Sony MDR-DS3000 User Manual [hu]

3-258-321-12(1)
Digitális térhangzású fejhallgató-rendszer
Kezelési útmutató
MDR-DS3000
© 2003 Sony Corporation
A tűz- és áramütésveszély elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A tűz- és áramütésveszély elkerülése érdekében ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázást a készülékre. Az áramütés elkerülése érdekében ne bontsa meg a készülék burkolatát. A javítást bízza szakemberre!
A készüléket nem szabad zárt térben, például könyvespolcban vagy szekrényben üzemeltetni.
Felhívjuk a figyelmét, hogy a jelen útmutatóban kifejezetten nem engedélyezett módosítások vagy átalakítások végrehajtása a készülék használati engedélyének megszűnését vonja maga után.
HU
2
Tartalomjegyzék
Főbb jellemzők .........................4
A komponensek és a tartozékok
ellenőrzése ...........................5
A kezelőszervek elhelyezkedése
és funkciója ...........................6
A jelfeldolgozó egység előlapja ..............6
A jelfeldolgozó egység hátoldala ............7
A fejhallgató részei .................................. 8
A mellékelt nikkel-fémhidrid
akkumulátorok feltöltése ......9
A mellékelt nikkel-fémhidrid
akkumulátorok behelyezése ................9
Feltöltés ................................................ 10
A maradék akkumulátor kapacitás
ellenőrzése ........................................ 12
A fejhallgató üzemeltetése szárazelemekkel
(nem tartozék) ................................... 12
A fejhallgató-rendszer
csatlakoztatása ...................13
A jelfeldolgozó egység csatlakoztatása
digitális komponensekhez ................ 13
A jelfeldolgozó egység csatlakoztatása
analóg komponensekhez ................... 14
A csatlakoztatott komponens
műsorának meghallgatása ..16
További fejhallgatók
használata ...........................21
A fülpárnák cseréje ................22
Hibaelhárítás .........................23
Előírások ................................26
Minőségtanúsítás ..................27
3
HU
Főbb jellemzők
Az MDR-DS3000 egy digitális térhangzású fejhallgató rendszer, mely infravörös jelátvitelt (analóg) alkalmaz. Mindössze csatlakoztatnia kell a digitális jelfeldolgozó egységet a DVD-játszóhoz, stb. (a mellékelt optikai digitális csatlakozóvezetékkel), és máris részese lehet a többcsatornás térhangzás élményének a fejhallgatón keresztül.
• Kompatibilis a Dolby Digital*, Dolby Pro Logic II*, és a DTS* (beleértve a „Dolby Digital Surround EX” és a „DTS-ES” jeltípust is) formátumokkal.
• Dolby Digital/Dolby Pro Logic II és DTS Virtual minősítésű.
• A páratlan „Virtual Phone Technology” a fejhallgató belső terében állítja elő a térhatású hangteret, a jelenlét érzetét keltve.
• Az infravörös jelátvitelt alkalmazó vezeték nélküli fejhallgató nem érzékeny a külső zajokra és interferenciára.
• A praktikus akkumulátortöltő-rendszer automatikusan feltölti a fejhallgató akkumulátorát, amikor azt a jelfeldolgozó egységre helyezi.
• 7 m-ig terjedő széles infravörös vételi tartomány.
• Az önbeálló mechanizmus megszünteti a fejpánt beállításának szükségességét.
• Az automatikus működésvezérlő rendszer beavatkozás nélkül ki- vagy bekapcsolja a fejhallgatót, amikor fejére teszi vagy leveszi azt.
• VOL szabályzó a fejhallgató bal és jobb hangerejének beállításához.
• A fejhallgató mind nikkel-fémhidrid akkumulátorral, mind hagyományos (AAA méretű) elemekkel üzemeltethető.
• A némítási funkció megszünteti a vételi tartományon kívül tapasztalható erősödő zajokat.
• Ha 10 percig nem érkezik audio bemenőjel, az energiatakarékos funkció automatikusan kikapcsolja a jelfeldolgozó egység infravörös jelátviteli folyamatát.
* E rendszer jelfeldolgozó egysége Dolby Digital dekódert, Dolby Pro Logic II
dekódert és DTS dekódert tartalmaz.
A készülék gyártása a Dolby Laboratories és a Digital Theater Systems Inc. szabadalmi engedélye alapján történt.
A „Dolby”, a „Pro Logic” és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A „DTS” és a „DTS VIRTUAL” a Digital Theater Systems védjegyei.
A CE jelzés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol azt a törvény előírja, így főleg az EU (Európai Unió) országaiban.
HU
4
1 Előkészületek
A komponensek és a tartozékok ellenőrzése
Mielőtt üzembe helyezné a rendszert, ellenőrizze, hogy megkapta-e a készülékkel az alábbi tartozékokat:
Vezeték nélküli fejhallgató MDR-IF3000 (1)Jelfeldolgozó egység (1)
Hálózati tápegység (1)
Optikai digitális csatlakozóvezeték (négyszögletes dugasz y négyszögletes dugasz) (1)
Nikkel-fémhidrid akkumulátor BP-HP550 (2)
Előkészületek
HU
5
CHG
DECODE MODE
DOLBY DIGITAL
DOLBY PRO LOGIC II
DTS
ANALOG
DIGITAL
INPUT SELECT
MUSIC
CINEMA
OFF
EFFECT
A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója
A jelfeldolgozó egység előlapja
1 Infravörös jeladó
A jeladót úgy helyezze el, hogy a jelérzékelőhöz futó jelpálya egyenes, akadálymentes legyen.
2 CHG jelző
Feltöltés közben pirosan világít.
3 INPUT SELECT kapcsoló
Tolja a műsorforrás típusának megfelelő pozícióba (DIGITAL/ANALOG).
HU
6
Előkészületek
4 DECODE MODE jelző
(a részleteket lásd a 18. oldalon)
5 EFFECT kapcsoló
(a részleteket lásd a 17. oldalon)
Tolja a kívánt hangzásképnek megfelelő pozícióba (OFF/CINEMA/MUSIC).
A jelfeldolgozó egység hátoldala
LINE IN
AT
T
DIGITAL IN
L
DC IN 9V
R
0dB -8dB
1 ATT (csillapító) kapcsoló
Ha analóg jelbemenet esetén a hangerő túl alacsony, kapcsolja „0dB” állásba. Általános esetben a „−8dB” beállítást javasolt használni.
2 LINE IN aljzatok
(a részleteket lásd a 14. oldalon)
A külön megvásárolható audio vagy videó komponensek (pl. videomagnó vagy tv­készülék) audio kimeneteit ezekhez az aljzatokhoz kell csatlakoztatni.
3 DIGITAL IN aljzat (a részleteket lásd a 13. oldalon)
Ehhez az aljzathoz DVD-játszót vagy egyéb digitális komponenst (külön megvásárolható) kell csatlakoztatni.
4 DC IN 9V aljzat
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet ehhez az aljzathoz. (Csak a mellékelt hálózati tápegységet használja. Eltérő dugasz-polaritással vagy műszaki jellemzőkkel rendelkező termékek használata meghibásodáshoz vezethet.)
Előkészületek
HU
7
A fejhallgató részei
1 Fülpárna (bal) 2 Elemtartó rekesz
Az elemtartó rekesz nyitásához nyomja meg a bal oldali hangszórón lévő gombot. Ebbe a rekeszbe csak nikkel-fémhidrid akkumulátort, vagy hagyományos (AAA méretű) elemeket szabad helyezni.
3 Infravörös jelérzékelő
Mindkét oldalon két pozícióban találhatók az infravörös érzékelők.
HU
8
Előkészületek
4 Önbeálló fejpánt
A fejhallgató automatikusan bekapcsol, amikor felteszi a fejére.
5 VOL (hangerő) szabályzó
A hangerő beállítására szolgál.
6 Fülpárna (jobb) 7 POWER jelző
Az önbeálló fejpánt felhúzásakor a jelző pirosan világít, ha az akkumulátor töltöttsége megfelelő.
A mellékelt nikkel-fémhidrid akkumulátorok feltöltése
A mellékelt nikkel-fémhidrid akkumulátorok gyárilag nincsenek feltöltve. Feltétlenül töltse fel azokat az első használatba vétel előtt. A fejhallgató feltöltéséhez helyezze azt a jelfeldolgozó egységre.
A mellékelt nikkel-fémhidrid akkumulátorok behelyezése
1 Az elemtartó rekesz nyitásához nyomja meg a bal hangszórón lévő
gombot.
Az elemtartó rekesz fedele leválik.
Gomb
2 Helyezze a nikkel-fémhidrid akkumulátorokat az elemtartó rekeszbe,
ügyelve arra, hogy az elem 3 pólusa a rekesz belsejében jelzett 3 pólushoz kerüljön.
Ne próbáljon meg más típusú elemet vagy akkumulátort helyezni a készülékbe.
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Előkészületek
HU
9
Loading...
+ 19 hidden pages