Kako biste sprijeili opasnost
od poara ili elektrikog udara,
ne izlaite ovaj ureaj kiši ili
vlazi.
Kako biste spriječili opasnost od požara ili
električkog udara, na uređaj ne stavljajte
posude ispunjene tekućinom, poput vaza.
Kako biste izbjegli električki udar, ne
otvarajte kućište. Popravke povjerite
isključivo stručnim osobama.
Ne stavljajte ovaj sustav u zatvorene
prostore, primjerice, police za knjige ili
ugradne ormariće.
2
Europskoj uniji i ostalim
Zbrinjavanje starih
elektrinih i
elektronikih ureaja
(primjenjuje se u
Sadraj
Glavne znaajke.......................... 4
europskim zemljama s
posebnim sistemima
zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati
kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu
namjenu predviđenom mjestu za reciklažu
električke ili elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i
brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i
zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Provjera komponenata i
pribora ....................................5
Polo!aj i funkcije dijelova........... 6
Prednja strana procesora .........................6
Stražnja strana procesora ........................7
MDR-DS1000 je sustav slušalica s digitalnim surround zvukom.
Možete uživati u višekanalnom surround zvuku slušalica jednostavnim spajanjem digitalnog
surround procesora na DVD uređaj i sličnu komponentu, isporučenim optičkim digitalnim
spojnim kabelom.
• MDR-DS1000 sustav je kompatibilan s mnoštvom audio formata. Kompatibilan je s Dolby
Digital*1, Dolby Pro Logic II*1 i DTS*
"Dolby Digital Surround EX" i "DTS-ES".)
• Sustav ima Dolby Digital/Dolby Pro Logic II i DTS Virtual certifikat.
• Vrhunska "Virtualphones Technology"*2 stvara u slušalicama realističan surround zvučni
ugođaj.
• Reprodukcija zvuka filmske kvalitete uporabom slušalica koje koriste XD tehnologiju.
Slušalice su opremljene zvučnicima s fleksibilnom dijafragmom promjera 40 mm za širok
dinamički raspon. Jastučići za uši osiguravaju udobnost pri dugotrajnom slušanju i gledanju
zahvaljujući smanjenom pritisku i težini na ušima.
Digitalni surround procesor ovog sustava sadr!i Dolby Digital dekoder,
Dolby Pro Logic II dekoder i DTS dekoder.
*1 Proizvedeno prema licenciji tvrtke Dolby Laboratories i Digital Theater Systems, Inc.
"Dolby," "Pro Logic" i simbol dvostrukog D su trgovačke marke tvrtke Dolby Laboratories.
"DTS" i "DTS Virtual" su trgovačke marke tvrtke Digital Theater Systems, Inc.
2
*
"Virtualphones Technology" je registrirana trgovačka marka tvrtke Sony Corporation.
CE označavanje je ograničeno samo na zemlje u kojima je zakonski propisano, tj. uglavnom na zemlje
EEZ-a (Europske ekonomske zajednice).
1
formatima. (Može reproducirati medije s oznakom
4
1 Priprema
Provjera komponenata i pribora
Prije podešavanja sustava provjerite jesu li isporučene sve komponente.
Procesor DP-1000 (1)
Stereo slušalice MDR-XD050 (1)
AC adapter (1)
Optiki digitalni spojni kabel
(pravokutni prikljuak y pravokutni prikljuak) (1)
5
Poloaj i funkcije dijelova
Prednja strana procesora
A DECODE MODE indikatori
(Pogledajte stranicu 14 za detalje.)
B Indikator POWER
Svijetli zeleno kad je procesor uključen.
Preklopka POWER (napajanje)
Pritisnite za uključenje/isključenje procesora.
C Prikljunica PHONES
Za spajanje isporučenih slušalica.
D Preklopka INPUT SELECT
Pomaknite za odabir ulaznog izvora
(ANALOG/DIGITAL).
E Preklopka EFFECT
(Pogledajte stranicu 13 za detalje.)
Pomaknite za odabir zvučnog ugođaja
(CINEMA/OFF/MUSIC).
F Regulator glasno+e
Za podešavanje glasnoće slušalica spojenih
na priključnicu PHONES.
6
Stranja strana procesora
A Preklopka ATT (attenuator)
Podesite ovu preklopku na "0 dB" ako je
glasnoća preniska za analogni ulaz. Obično bi
ova preklopka trebala biti podešena na "–8 dB".
B Prikljunica LINE IN
(Pogledajte stranicu 9 za detalje.)
Za povezivanje s audio izlaznim
priključnicama audio ili video komponente
(opcija), primjerice videorekordera ili TV
prijemnika.
C Prikljunica DIGITAL IN
(Pogledajte stranicu 8 za detalje.)
Za povezivanje s DVD uređajem ili drugom
digitalnom komponentom (opcija).
D Prikljunica DC IN 9V
Za spajanje isporučenog AC adaptera.
(Koristite isporučeni AC adapter. Uporabom
adaptera s drukčijim polaritetom priključka ili
drukčijim značajkama možete uzrokovati
kvar.)
7
1 Povezivanje
Na optiku digitalnu
Povezivanje sustava slušalica
Spajanje procesora na digitalne komponente
Isporučenim optičkim digitalnim spojnim kabelom povežite optičku digitalnu izlaznu
priključnicu* DVD uređaja ili druge digitalne komponente s DIGITAL IN priključnicom
procesora.
Procesor
izlaznu prikljunicu
Na DIGITAL IN
prikljunicu
Napomene
• Optički digitalni spojni kabel je visokoprecizni sklop te je osjetljiv na povlačenje i vanjski pritisak.
Stoga budite oprezni kod spajanja i odspajanja priključka kabela.
• Digitalni ulaz za procesor ne podržava frekvencije uzorkovanja od 96 kHz. Podesite parametre
digitalnog izlaza na DVD uređaju na 48 kHz kad koristite ovaj sustav. Pri ulasku 96 kHz-nog digitalog
signala može se čuti šum.
* Ako ste spojili opremu koja podržava samo PCM izlaz, sve surround zvučne efekte će procesirati
DOLBY PRO LOGIC II.
DTS
• Za reprodukciju DVD-ova snimljenih s DTS zvukom potreban je DTS-kompatibilan DVD uređaj. (Za
više detalja pogledajte upute DVD uređaja.)
• Pri reprodukciji CD-ova snimljenih u DTS formatu može se pojaviti šum kod pretraživanja unaprijed ili
unatrag. To nije znak kvara.
• Ako je DTS digitalni izlaz podešen na "OFF" na DVD uređaju, ne može se čuti zvuk čak ni ako je
odabran DTS izlaz u izborniku DVD-a.
• Možda se neće čuti zvuk kad je DVD uređaj analogno povezan s ovim uređajem. U tom slučaju
koristite digitalno povezivanje.
Optiki digitalni spojni kabel (isporuen)
Uskladite orijentaciju utikača s priključnicom,
zatim ga spojite dokraja.
DVD ureaj ili druga digitalna
komponenta koja ima optiku
digitalnu izlaznu prikljunicu
8
Videorekorder, TV prijemnik
Na audio izlazne prikljunice
LINE IN prikljunica
Desni audio kanal (crveni)
Promjer savijanja optikog
Spojni kabeli (opcija)
Koristite optički digitalni spojni kabel POC-15AB (mini-priključak y pravokutni priključak) kad
spajate optičku digitalnu izlaznu mini-priključnicu prijenosnih DVD uređaja, prijenosnih CD uređaja ili
druge digitalne komponente na DIGITAL IN priključnicu.
Napomene o optikom digitalnom spojnom kabelu
• Ne bacajte predmete po optičkom digitalnom spojnom
kabelu i ne izlažite kabel udarcima.
• Kod spajanja ili odspajanja kabela držite priključak.
čistima. Prašina na krajevima kabela može oslabiti njegovu
učinkovitost.
• Kod spremanja sustava pričvrstite kapicu na kraj priključka
te nemojte savijati ili namatati optički digitalni spojni kabel
u promjeru savijanja manjem od 25 mm.
digitalnog spojnog kabela ne
smije biti manji od 25 mm.
Spajanje procesora na analogne komponente
Audio kabelom (opcija) spojite audio izlazne priključnice videorekordera, TV prijemnika ili
druge komponente na priključnicu LINE IN (stereo mini-priključnica) na procesoru.
Procesor
ili druga komponenta
Lijevi audio kanal
(bijeli)
Spojni kabeli (opcija)
Koristite spojni kabel RK-G136 (stereo mini-priključak y stereo mini-priključak) kod spajanja stereo
mini-priključnice (linijske izlazne priključnice ili priključnice slušalica) na LINE IN priključnicu.
U tom slučaju podesite glasnoću uređaja na srednju razinu. Ako je glasnoća uređaja previsoka, moguća je
pojava šuma.
Pogledajte "Tehnički podaci: Preporučeni pribor" (stranica 20) za detalje o drugim spojnim kabelima
(opcija).
Audio kabel
(opcija)
(Nastavlja se)
9
Podešavanje ulazne razine
Ako je glasnoća niska pri uporabi analognog ulaza, podesite preklopku ATT (attenuator) na
"0 dB".
Podešenje Spojene komponente
0 dB TV prijemnik, prijenosni uređaji i druge komponente s niskom izlaznom razinom
–8 dB Druge komponente (početno podešenje)
Napomene
• Smanjite glasnoću prije podešavanja preklopke ATT.
• Ako je audio ulaz prema LINE IN priključnici izobličen (ponekad se u isto vrijeme može čuti šum),
podesite preklopku ATT na "–8 dB".
10
Procesor
Na mre!nu
utinicu
AC adapter
Na DC IN 9V
Spajanje isporuenog AC adaptera na procesor
prikljunicu
(isporuen)
Savjeti
• Ako vaš AC adapter ima mogućnost odabira napona, prije spajanja na mrežnu utičnicu podesite
napon za vaše područje.
• Ako vaš AC adapter ima prekidač za uključenje/isključenje, podesite ga na ON. Tada je moguće
napajanje procesora.
Prekida
Napomene
• Koristite isporučeni AC adapter. Uporabom AC adaptera s drukčijim polaritetom priključka ili
drugim značajkama možete uzrokovati kvar proizvoda.
• Uvijek koristite isporučeni AC adapter. Čak i AC adapteri s istom voltažom i polaritetom
priključka mogu oštetiti ovaj proizvod zbog drukčije jačine struje ili drugih čimbenika.
• Spojite AC adapter na lako dostupnu mrežnu utičnicu. Zamijetite li neke nepravilnosti u radu AC
adaptera, odmah ga odspojite iz mrežne utičnice.
Polaritet prikljuka
11
1 Uporaba
DVD ureaj ili druga audio ili video
Slušanje zvuka sa spojene komponente
Prije poetka proitajte "Povezivanje sustava slušalica"
(stranice 8 – 11) i pravilno izvedite povezivanje.
1 Ukljuite komponente spojene na procesor.
komponenta
2 Spojite slušalice na prikljunicu PHONES i ukljuite procesor.
DECODE MODE indikator svijetli ovisno o ulazu audio signala iz spojene audio ili
video komponente i podešenju preklopke EFFECT.
3 Stavite slušalice.
Slušalicu (R) stavite na desno uho, a (L) na lijevo uho.
12
4 Pomaknite preklopku INPUT SELECT za odabir komponente s koje !elite
slušati zvuk.
Polo!aj preklopke Odabrani izvor zvuka
DIGITAL Zvuk komponente spojene na DIGITAL IN priključnicu.
ANALOG Zvuk komponente spojene na LINE IN priključnicu.
Napomena
Za slušanje dual audio (MAIN/SUB) izvora zvuka, spojite ga na LINE IN priključnicu i zatim
odaberite izvor zvuka koji želite slušati na uređaju, TV prijemniku ili drugoj komponenti.
5 Zaponite reprodukciju komponente odabrane u koraku 4.
6 Pomaknite preklopku EFFECT za odabir !eljenog zvunog ugoaja.
Polo!aj preklopke Zvuni ugoaj i odgovaraju+i izvor zvuka
OFF Normalna reprodukcija slušalica.
CINEMA Stvara surround zvuk karakterističan za kino dvoranu. Prikladno za
MUSIC Stvara zvučni ugođaj kakav se obično čuje u prostorijama s dobrom
slušanje zvuka pri gledanju filmova.
akustikom. Prikladno za slušanje glazbe.
Napomena
Glasnoća slušalica može se mijenjati ovisno o ulaznom signalu i podešenju preklopke EFFECT.
(Nastavlja se)
13
Povišenje
Smanjenje
DECODE MODE indikatori
Procesor automatski prepoznaje format ulaznog audio signala i uključi se odgovarajući indikator.
Format zvuka (Dolby Digital, DTS i sl.) možete mijenjati na spojenoj opremi (DVD uređaj i sl.).
• DOLBY DIGITAL: Ulazni signal snimljen u DOLBY DIGITAL formatu.
• DOLBY PRO LOGIC II: Analogni ulazni signal, digitalni ulazni PCM signal, ili Dolby Digital
2-kanalni signal s DOLBY PRO LOGIC II kodiranjem. (Ako je zvučni ugođaj podešen na
"OFF," nema DOLBY PRO LOGIC II kodiranja.)
• DTS: Ulazni signal snimljen u DTS formatu.
Napomena
Ako nema reprodukcije s opreme spojene na DIGITAL IN priključnicu (pretraživanje naprijed/
natrag i sl.), DECODE MODE indikatori se možda neće uključivati pravilno.
7 Podesite glasno+u.
glasno+e
glasno+e
Napomene
• Kod gledanja filmova pazite da ne povisujete prejako glasnoću kod tihih scena. Mogle bi vas
zaboljeti uši pri reprodukciji glasne scene.
• Možete čuti šum ako odspajate AC adapter iz procesora prije odspajanja slušalica.
Vrijeme prijelaza izmeu modova
Kod pomicanja preklopki na procesoru radi prelaska na novi mod, vrijeme prijelaza između
modova može se mijenjati. To se događa zbog razlike u kontroli sustava između modova.
Napomene
• Surround zvučni efekt možda neće biti moguć kod izvora zvuka koji ne sadrže video, primjerice
glazbeni CD-ovi.
• Ovaj sustav simulira prosječnu prijenosnu funkciju glave (HRTF*) zajedničku za većinu ljudi.
Međutim, taj efekt se može razlikovati od osobe do osobe budući da se prijenosna funkcija glave može
razlikovati među pojedincima.
* Head Related Transfer Function (prijenosna funkcija glave)
14
Proceso
r
Uporaba dodatnih slušalica
Ovaj sustav omogućuje uporabu dodatnih stereo slušalica (MDR-XD100, opcija) kako bi
dvije osobe mogle uživati u surround zvuku istovremeno.
MDR-XD100
(opcija)
15
Zamjena jastuia slušalica
Moguće je zamijeniti jastučiće slušalica. Ako se jastučići slušalica zaprljaju ili istroše,
zamijenite ih prema opisu u nastavku. Jastučići slušalica nisu komercijalno nabavljivi, već ih
je potrebno naručiti u dućanu gdje ste kupili ovaj sustav ili kod najbližeg Sonyjevog
zastupnika.
1 Skinite stari jastui+ sa slušalice.
2 Namjestite novi jastui+ oko ku+išta slušalice.
16
1 Dodatne informacije
U sluaju problema
Ako naiđete na problem pri uporabi ovog sustava slušalica, potražite rješenje u sljedećoj
tablici. Ne uspijete li riješiti problem, obratite se najbližem Sonyjevom ovlaštenom servisu.
Simptom Uzrok i rješenje
Nema zvuka.
Zvuk je izobličen ili
isprekidan (ponekad sa
šumom).
Zvuk je tih.
Provjerite priključak između procesora i AV komponente.
,
Provjerite je li optički digitalni izlaz spojene AV komponente podešen na "ON"
,
kad odabirete digitalni ulaz.
Uključite AV komponentu spojenu na procesor i započnite reprodukciju.
,
Provjerite je li INPUT SELECT preklopka na procesoru podešena za
,
komponentu s koje želite slušati zvuk.
Ako spojite procesor na AV komponentu putem priključnice slušalica, povećajte
,
razinu glasnoće na spojenoj AV komponenti.
Povećajte glasnoću slušalica.
,
Pokušali ste reproducirati DTS audio zapis na DVD uređaju koji ne podržava
,
DTS signal.
•
Koristite DVD uređaj koji podržava DTS, ili odaberite Dolby Digital ili PCM
audio zapis.
Pokušali ste reproducirati DVD disk snimljen u DTS formatu kad je DTS
,
digitalni izlaz DVD uređaja (uključujući igraće konzole) podešen na "OFF".
•
Pogledajte upute za uporabu svog DVD uređaja i podesite DTS digitalni izlaz
na "ON".
Pokušali ste reproducirati DVD disk snimljen u DTS formatu kad je DVD uređaj
,
(uključujući igraće konzole) analogno povezan s procesorom.
•
Koristite digitalno povezivanje. (DVD uređaj ne omogućuje reprodukciju
analognog zvuka.)
Kad je odabran analogni ulaz, podesite preklopku ATT na procesoru na "–8 dB".
,
Spojite li procesor na AV komponentu putem priključnice slušalica, smanjite
,
razinu glasnoće na spojenoj AV komponenti.
Kad koristite DTS audio izvore, podesite preklopku EFFECT na procesoru na
,
"CINEMA" ili "MUSIC" mod (stranica 13).
Kad je odabran analogni ulaz, podesite preklopku ATT na procesoru na "0 dB".
,
Spojite li procesor na AV komponentu putem priključnice slušalica, povećajte
,
razinu glasnoće na spojenoj AV komponenti.
Povećajte glasnoću slušalica.
,
(Nastavlja se)
17
Simptom Uzrok i rješenje
Čuje se glasan pozadinski
šum.
Nema surround zvučnog
efekta.
Ne uključuje se DOLBY
DIGITAL indikator.
Ne uključuje se DOLBY
PRO LOGIC II indikator.
Uključuje se DOLBY
PRO LOGIC II indikator.
Ne uključuje se DTS
indikator.
Nije moguće odabrati
dvojezični zvuk pri
uporabi digitalnog ulaza.
(Može se istovremeno čuti
MAIN i SUB zvuk.)
Spojite li procesor na AV komponentu putem priključnice slušalica, povećajte
,
razinu glasnoće na spojenoj AV komponenti.
Provjerite jesu li priključci spojnog kabela ili slušalica zaprljani.
,
Podesite preklopku EFFECT na procesoru na "CINEMA" ili "MUSIC" mod
,
(stranica 13).
Reproducirani zvuk nije višekanalni signal.
,
•
Surround efekt nije primjenjiv na mono izvore zvuka.
Digitalni audio izlaz DVD uređaja (uključujući igraće konzole) je možda
,
podešen na "PCM".
•
Pogledajte upute za uporabu svog DVD uređaja i promijenite podešenje
(primjerice "Dolby Digital/PCM" ili "Dolby Digital") za uporabu s
komponentama koje imaju ugrađene Dolby Digital dekodere.
Signali za reprodukciju nisu snimljeni u Dolby Digital formatu.
,
Zvuk tekućeg poglavlja nije Dolby Digital signal.
,
Preklopka EFFECT na procesoru podešena je na "OFF".
,
Nema analognog ulaznog signala, digitalnog ulaznog PCM signala ili Dolby
,
Digital 2-kanalnog signala.
Preklopka EFFECT na procesoru je podešena na "CINEMA" ili "MUSIC" mod.
,
Sustav prima analogni ulazni signal, digitalni ulazni PCM signal ili Dolby
,
Digital 2-kanalni signal.
DTS digitalni izlaz na DVD uređaju (uključujući igraće konzole) je podešen na
,
"OFF".
•
Pogledajte upute za uporabu svog DVD uređaja i promijenite podešenje DTS
digitalnog izlaza na "ON".
Signali za reprodukciju nisu snimljeni u DTS formatu.
,
Zvuk tekućeg poglavlja nije DTS signal.
,
DVD uređaj ne podržava DTS format.
,
•
Koristite DVD uređaj koji podržava DTS.
Spojite analogni izlaz na LINE IN priključnicu i odaberite zvuk na spojenoj
,
komponenti.
18
Mjere opreza
O sigurnosti
• Nemojte bacati, udarati ili na neki drugi način
izlagati procesor ili slušalice snažnim udarima
bilo koje vrste jer tako možete oštetiti proizvod.
• Nemojte rastavljati ili pokušavati otvoriti bilo
koji dio sustava.
O izbornima napajanja i smještaju
• Ako sustav nećete koristiti kroz duže vrijeme,
odspojite AC adapter iz mrežne utičnice. Kod
odspajanja priključka prihvatite AC adapter. Ne
povlačite kabel.
• Ne stavljajte sustav na neko od sljedećih
mjesta.
− Na mjesto izloženo izravnom sunčevom
svjetlu, pored grijalice, ili na druga mjesta s
visokim temperaturama
− Na prašno mjesto
− Na nestabilnu ili nagnutu površinu
− Na mjesto izloženo velikoj količini vibracija
− U kupaonicu ili druga jako vlažna mjesta
O slušalicama
Obzir prema drugima
Kad je glasnoća previsoka, zvuk se čuje i van
slušalica. Ne povisujte glasnoću toliko da smeta
osobama oko vas. Postoji sklonost povećavanju
glasnoće pri uporabi na bučnim mjestima.
Međutim, preporučamo vam da iz sigurnosnih
razloga održavate razinu glasnoće pri kojoj i dalje
možete čuti zvukove oko sebe.
O iš+enju
Koristite mekanu krpu lagano navlaženu
otopinom blagog deterdženta. Ne koristite otapala
poput razrjeđivača, benzina ili alkohola jer mogu
oštetiti površinu proizvoda.
Kad se proizvod pokvari
• Kad se proizvod pokvari ili ako u njega upadne
strani predmet, odmah ga isključite i obratite se
Sonyjevom ovlaštenom servisu.
• Kod odlaska u Sonyjev ovlašteni servis
ponesite i slušalice i procesor.
19
Tehniki podaci
Digital surround procesor (DP-1000)
Funkcije dekodera Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
DTS
Virtual surround funkcije
OFF
CINEMA
MUSIC
Frekvencijski odziv 12 – 22.000 Hz
Izobličenje 1% ili manje (1 kHz)
Audio ulazi Optički digitalni ulaz
(pravokutni) T 1
Analogni ulaz (stereo mini-priključnica) T 1
Audio izlazi Priključnice slušalica
(stereo mini-
priključnica) T 2
Napajanje DC 9 V (iz isporučenog
AC adaptera)
Dimenzije Oko 120 T 35 T 120 mm
(š/v/d)
Približna masa Oko 200 g
Stereo slušalice (MDR-XD050)
Frekvencijski raspon reprodukcije
12 – 22.000 Hz
Približna masa 175 g (bez kabela)
Isporueni pribor
AC adapter (9 V) (1)
Optički digitalni spojni kabel
(optički pravokutni priključak y optički
pravokutni priključak, 1,5 m) (1)
Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1)
Preporueni pribor
Optički digitalni spojni kabel
POC-15AB (1,5 m) (mini-priključak y
pravokutni priključak)
Spojni kabel
RK-G136 (1,5 m) (stereo mini-priključak
y stereo mini-priključak)
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez
najave.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za
eventualne tiskarske pogreške.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.