Stereo Headphones
Operating Instructions
Manual de instrucciones
MDR-AS50G
© 2008 Sony Corporation Printed in Thailand
Extension cord
(supplied)
Stereo
mini plug
A
3-289-150-11(1)
English
Features
• Lightweight active style headphones with soft and flexible spiral behind-theneck band.
• Earbud-style headphones deliver rich sound with deep bass.
•Water-resistant design.
• 2-foot short cord ideal for armband use; supplied extension cord (2 feet) ideal
for general use.
Specifications
Type: Closed, dynamic / Driver unit: 9 mm, dome type (CCAW adopted) / Power
handling capacity: 100 mW (IEC*) / Impedance: 16 Ω at 1 kHz / Sensitivity:
dB/mW / Frequency response: 9 - 23,000 Hz / Cord: Approx. 0.61 m
100
(24 in), OFC litz cord / Plug: Gold plated stereo mini plug / Mass: Approx. 13 g
(0.46 oz) without cord / Supplied accessories: Carrying case (1), Extension
cord (Approx. 0.61 m, 24 in) (1), Earbuds (S × 2, M × 2, L × 2), Clip(1)
* IEC = International Electrotechnical Commmission
Design and specifications are subject to change without notice.
Wearing the headphones (see fig. A)
1 Hold the headphones as illustrated.
2 Wear the neckband around the back of your head, and insert the earpiece
marked R in your right ear and the one marked L in your left ear.
Adjusting the cord and position (see fig. B)
The cord length and position can be adjusted. Slide the cord adjuster to the left
side of the neckband first, and slide it back to your desired position.
When the cord is adjusted short, it is stored in the groove of the neckband.
Check the cord stored in the neckband before use.
z Tip
It is recommended that the cord adjuster is positioned across the root of your
ear.
Notes
• Before adjusting the cord, take the headphones off.
• If the neckband is pulled hard or the cord is not stored in the ditch of the
neckband correctly, the cord may come out of the groove.
B
C
D
E
F
1
2
3
G
How to install the earbuds correctly (see fig. C)
If the earbuds do not fit your ears correctly, low-bass sound may not be heard.
To enjoy better sound quality, change the earbuds to another size, or adjust the
earbuds position to sit on your ears comfortably and fit your ears snugly. The M
size earbuds are attached to the headphones before shipment. If you feel the M
size earbuds do not suit your ears, replace them with the supplied S or L size
earbuds. When you change the earbuds, install them firmly on the headphones
to prevent the earbuds from detaching and remaining in your ear.
Cleaning the earbuds
Remove the earbuds from the headphones, and wash them with a mild
detergent solution.
How to re-attach the cord to the clip (see fig. D)
1 Hold the clip closed, and pull up the lever on the clip just a little.
2 Put the cord into the groove under the lever.
Notes
• If you pull up the lever on the clip without holding the clip closed, or holding
the clip closed but opening the lever too much, you cannot put the cord into
the groove under the lever.
• Do not catch the cord on the projection of the clip or do not wedge it into the
groove. It may damage the wires of the cord.
How to carry the headphones (see fig. E)
1 Place the headphones in the inner case.
2 Wind the cord around the side of the inner case and then put the inner case
in the carrying case.
Troubleshooting
If the headphones do not sit comfortably on your ears, or the earpieces tend to
slip off your ears, this may be caused by the neckband becoming distorted
during transportation.
Tr y the following check steps:
Check 1
Hold the headphones as illustrated (see fig F-1), and see if the headphones
are mostly symmetrical.
If the neckband is extremely-deformed, bend it to the correct position by hand.
Check 2
Check that the base of the neckband is not deformed (see fig F-2).
If the neckband is extremely-deformed, bend it to the correct position by hand.
If the angles of earpieces do not fit in with your ears
Adjust them by swiveling the housings. You can turn them to upwards approx.
40 degrees or less (see fig F-3).
Precautions
• Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic
safety, do not use while driving or cycling.
• Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the
headphones to deform during long storage.
• The earbuds may deteriorate due to long-term storage or use.
• Please keep your headphones clean at all times especially inside the rubber
earbud. (see fig. G)
If any dust or ear wax inside the earbud, you may experience some listening
difficulties.
• Install the earbuds firmly onto the headphones. If an earbud accidentally
detaches and is left in your ear, it may cause injury.
• If you bend the neckband at the same part repeatedly, it may break. If it
breaks, a wire-like metal may be projected from the covering and you could
injure yourself. If this happens, stop using the headphones.
There is EP-EX1 available (sold separately) as an optional replacement
earbuds.
A
M
iniclavija
estéreo
Cable de extensión
(suministrado)
Especificaciones
Tipo: cerrado, dinámico / Unidad auricular: 9 mm, tipo cúpula (CCAW) /
Capacidad de potencia: 100 mW (IEC*) / Impedancia: 16 Ω a 1 kHz /
Sensibilidad: 100 dB/mW / Respuesta de frecuencia: 9 - 23,000 Hz /
cable Litz OFC de aprox. 0,61 m / Clavija: miniclavija estéreo dorada /
aprox. 13 g sin el cable / Accesorios suministrados: estuche de transporte (1),
cable de extensión (0,61 m) (1), almohadillas de silicona suaves (S × 2, M × 2,
L × 2)
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Cable:
Masa:
Colocación de los auriculares (consulte la fig. A)
1 Sujete los auriculares como se muestra en la ilustración.
2 Colóquese la banda para el cuello alrededor de la nuca y póngase el
auricular con la marca R en la oreja derecha y el auricular con la marca L en
la oreja izquierda.
B
C
D
Ajuste del cable y de su posición (consulte la fig.
Puede ajustar la longitud y la posición del cable. Deslice el regulador del cable
hacia la izquierda de la banda para el cuello y, a continuación, deslícelo hacia
fuera hasta la posición deseada.
Si ajusta el cable de manera que quede corto, el resto se almacenará en la
ranura de la banda para el cuello. Compruebe el cable almacenado en la
banda para el cuello antes de usar la unidad.
z Sugerencia
Se recomienda que el regulador del cable vaya por detrás de la oreja.
Notas
• Antes de ajustar el cable, quítese los auriculares.
• Si tira con fuerza de la banda para el cuello o si el cable no se almacena
correctamente en la ranura, este puede desprenderse de dicha banda.
B
)
Instalación correcta de los adaptadores
(consulte la fig. C)
Si los adaptadores no se ajustan a los oídos correctamente, es posible que no
pueda oír los sonidos graves. A fin de escuchar un sonido de mejor calidad,
cambie los adaptadores por unos de otra talla o ajuste su posición para que le
resulten cómodos y se adapten perfectamente a los oídos. Las almohadillas
que se sirven de fábrica son de tamaño M. Si este tamaño no es el adecuado
para usted, sustitúyalas por las de tamaño S o L suministradas. Cuando
cambie los adaptadores, colóquelos firmemente en los auriculares para evitar
que se suelten y se le queden en los oídos.
Limpieza de los adaptadores
Extraiga los adaptadores de los auriculares y límpielos con una solución de
detergente neutro.
Fijación del cable a la pinza (consulte la fig. D)
1 Mantenga la pinza cerrada y tire del gancho de la pinza un poco hacia arriba.
2 Coloque el cable en la ranura situada debajo del gancho.
Notas
• Si tira hacia arriba del gancho de la pinza sin mantener la pinza cerrada o si
mantiene la pinza cerrada pero abre el gancho demasiado, no podrá colocar
el cable en la ranura situada debajo del gancho.
• No enganche el cable en la protuberancia de la pinza ni lo meta a presión en
la ranura, ya que, si lo hace, podría dañar los hilos del cable.
E
F
1
2
3
G
Español
Características
• Ligeros auriculares de estilo activo con cinta en espiral suave y flexible para
el cuello.
• Los auriculares de tipo almohadilla ofrecen un sonido de alta calidad con
bajos profundos.
• Diseño resistente al agua.
• El cable de 0,61 metros de longitud resulta ideal para el uso la banda para el
brazo, mientras que el cable de extensión (0,61 m) suministrado resulta ideal
para el uso general.
Transporte de los auriculares (consulte la fig. E)
1 Coloque los auriculares en el estuche interno.
2 Enrolle el cable alrededor del lateral del estuche interno y, a continuación,
introduzca el estuche interno dentro del funda de transporte.
Solución de problemas
Si los auriculares no se ajustan cómodamente en la oreja o suelen salirse de
las orejas, es posible que la banda para el cuello se haya deformado durante el
transporte. Pruebe los siguientes pasos de comprobación:
Comprobación 1
Sujete los auriculares como se muestra en la ilustración (consulte la fig. F-1)
y compruebe que éstos son casi simétricos.
Si la banda para el cuello está muy deformada, restáurela a la posición
correcta manualmente.
Comprobación 2
Compruebe que la base de la banda para el cuello no está deformada
(consulte la fig. F-2).
Si la banda para el cuello está muy deformada, restáurela a la posición
correcta manualmente.
En caso de que los ángulos de los auriculares no
encajen en las orejas
Ajústelos girando los receptáculos. Puede girarlos hasta un máximo de
40 grados aproximadamente (consulte la fig. F-3).
Precauciones
• Los volúmenes de sonido elevados pueden afectar a los oídos. Para
garantizar la seguridad vial, no utilice los auriculares al conducir o al ir en
bicicleta.
• No someta los auriculares a peso o presión, ya que se pueden deformar en
períodos de almacenamiento prolongado en esas condiciones.
• Los adaptadores pueden deteriorarse debido a un almacenamiento o uso
prolongados.
• Mantenga los auriculares limpios en todo momento, en especial la parte
interior de los adaptadores de goma (consulte la fig. G).
Si se acumula polvo o cerumen dentro del adaptador, es posible que
experimente problemas de audición.
• Coloque los adaptadores firmemente en los auriculares. Si accidentalmente
se suelta un adaptador y se le queda en el oído, podría sufrir lesiones.
• Si dobla la banda para el cuello por la misma parte varias veces, puede
romperse. En caso de rotura, podría sobresalir un alambre del recubrimiento
y causarle lesiones. En tal caso, deje de utilizar los auriculares.
El modelo EP-EX1 (se vende por separado) es un juego opcional de
adaptadores de recambio.