Sony M-565V, M-657V, M-655V, M-560V User Manual [ro]

Page 1
Reportofon 
Microcassette
Manual de instrucþiuni
M-657V/ 655V/ 650V/
565V/ 560V
© 2002 Sony Corporation
1
Page 2
Pentru clienþii din Statele Unite
Numãrul modelului se aflã în partea din spate a aparatului, iar numãrul serial în interiorul
compartimentului pentru casete. Notaþi aceste numere în spaþiile care le sunt rezervate
în continuare. Specificaþi aceste numere ori de câte ori apelaþi la dealer-ul dvs. Sony în
legãturã cu acest produs.
Numãrul modelului ______________ Numãrul serial __________________
Vã rugãm sã înregistraþi acest produs în direct la adresa de înregistrare a produselor :
<http://www.sony.com/productregistration>
Înregistrarea adecvatã ne va permite sã vã transmitem periodic informaþii legate de noi
produse, servicii ºi alte anunþuri importante. Înregistrarea produsului dvs. necesitã
reglaje sau modificãri. Vã mulþumim.
Sunteþi atenþionaþi cã orice schimbãri sau modificãri care nu sunt expres aprobate în
acest manual vã pot împiedica sã mai acþionaþi aparatul.
Pentru clienþii din Statele Unite
RECICLAREA ACUMULATOARELOR CU NICHEL - CADMIU
Bateriile cu Nichel cadmiu sunt reciclabile.
Puteþi ajuta la protejarea mediului înconjurãtor returnând
bateriile la punctele de colectare ºi la locurile de reciclare cele
mai apropiate de dvs.
Note : În anumite zone, poate fi interzis sã aruncaþi bateriile
cu nichel cadmiu împreunã cu resturile menajere.
Pentru mai multe informaþii privind reciclarea bateriilor reîncãrcabile, apelaþi la numãrul
gratuit : 1-800-822-8837, sau vizitaþi pagina de internet:
http://www.rbrc.org/
Atenþie : Nu manevraþi bateriile cu nichel cadmiu defecte sau din care curge lichid.
2
Page 3
ATENÞIE
Pentru a preveni incendiile sau
electrocutãrile, nu expuneþi aparatul
la ploaie sau umezealã.
Nu existã alte diferenþe între modelele
M-657V, M-655V ºi M-650V, respectiv între
modelele M-565V ºi M-560V în afarã de
accesoriile furnizate. Pentru informaþii
suplimentare legate de accesoriile
furnizate consultaþi secþiunea
Specificaþii a acestui manual.
Cuprins
În legãturã cu acest manual .................... 2
Pregãtirea surselor de alimentare ........... 3
Baterii ............................................... 3
Alimentarea de la reþeaua de curent
electric ........................................... 4
Baterii reîncãrcabile (furnizate numai
pentru modelul M-655V) .............. 5
Înregistrare ............................................. 7
Redarea unei casete ............................. 10
Înregistrare / Redare când este conectat
un alt echipament (doar la M-657V /
655V / 650V) .................................. 12
Înregistrarea cu ajutorul unui
microfon extern ......................... 12
Înregistrarea dupã un alt
echipament ............................... 12
Mãsuri de precauþie ............................. 13
Soluþionarea defecþiunilor .................... 14
Întreþinere ............................................. 15
Specificaþii ............................................ 17
În legãturã cu acest manual
Manualul de instrucþiuni se referã la cinci modele. Modelul M-650V este folosit pentru
exemplificare ºi ilustrare.
Diferenþele dintre modele sunt prezentate în tabelul de mai jos :
M-657V/655V/650V M-565V/560V
Contor de bandã aa
Mufã MIC a
Indicator luminos REC a
Indicator luminos BATT/ E a
Indicator luminos REC/BATT a
VOR aa
FAST PB a
Curea de mânã a
a : furnizat
 : ne furnizat
3
Page 4
Pregãtirea surselor de alimentare
Alegeþi una dintre urmãtoarele surse de alimentare :
Alimentare de la baterii
Introduceþi mai
întâi capãtul
fiecãrei baterii.
Verificaþi sã nu fie nimic conectat la mufa DC IN 3V.
1 Deschideþi capacul compartimentului pentru baterii.
2 Introduceþi douã baterii tip R6 (mãrimea AA) respectând polaritatea corectã ºi închideþi
capacul.
# al
Scoaterea bateriilor
Când se înlocuiesc bateriile :
Pentru M-565V / 560V
Înlocuiþi bateriile cu altele noi de acelaºi tip, când indicatorul REC / BATT lumineazã slab.
Pentru M-657V / 655V / 650V
Înlocuiþi bateriile cu altele noi de acelaºi tip, când indicatorul luminos BATT se stinge, iar
indicatorul E clipeºte pe ecran.
Punerea la loc a capacului
compartimentului pentru baterii
detaºat accidental
4
Page 5
Note
Aparatul va continua sã redea normal o perioadã de timp, chiar dacã indicatorul E
lumineazã intermitent. Vã recomandãm însã sã înlocuiþi bateriile cât mai curând posibil
deoarece sonorul la redare nu va fi cel obiºnuit, poate fi înregistrat zgomot ºi sunetul
înregistrat nu va fi suficient de puternic (numai pentru M-657V / 655V / 650V).
Nu este necesarã înlocuirea bateriilor în urmãtoarele cazuri :
 dacã indicatorul BATT lumineazã intermitent în ritmul muzicii la mãrirea volumului
sonor ;
 dacã indicatorul E lumineazã un moment la începutul rulãrii benzii sau când aceasta
ajunge la capãt (numai pentru M-657V / 655V / 650V) ;
 dacã indicatorul E clipeºte în timpul operaþiilor FF (CUE) sau REW (REVIEW)
(numai pentru M-657V / 655V / 650V).
Durata de folosire a bateriilor (JEITA*) (aproximativ, în ore)
Înregistrare
Baterii Sony cu magneziu R6P (SR) 8 (doar la M-657V/ 10 (doar la
655V / 650V) M-565V / 560V)
Baterii Sony alcaline LR6 (SG)** 26 (doar la M-657V/ 30 (doar la
655V / 650V) M-565V / 560V)
NC-AA 10 (doar la M-655V)
* Valoare mãsuratã conform standardului JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association - Asociaþia Japonezã din Industria Electronicã ºi cea a Tehnologiei
Informaþiei). (La folosirea unei casete Sony din seria HF).
** Când se utilizeazã baterii alcaline STAMINA LR6 (SG) marca Sony (produse în Japonia).
Notã
Durata de folosire a bateriilor poate fi mai scurtã în funcþie de condiþiile de funcþionare a
aparatului.
Alimentarea de la reþeaua de curent electric
spre priza de perete
adaptor de reþea (nu este furnizat)
continuã...
5
Page 6
Conectaþi adaptorul de reþea la mufa DC IN 3V ºi la o prizã de perete.
Utilizaþi adaptorul de reþea (furnizat pentru M-655V) sau un adaptor de reþea tip
AC-E30HG (nu este furnizat). Nu folosiþi nici un alt fel de adaptor.
Polaritatea
conectorului
Note
Specificaþiile pentru adaptorul AC-E30HG pot diferi, în funcþie de zonã.
Aflaþi tensiunea din reþeaua localã ºi forma ºtecherelor folosite, înainte de a achiziþiona
aparatul.
Baterii reîncãrcabile (furnizate numai pentru modelul M-655V)
Încãrcaþi bateriile reîncãrcabile (acumulatoarele) numai cu ajutorul adaptorului de încãrcare
furnizat ºi a adaptorului de reþea. Acumulatoarele pot fi încãrcate de aproximativ 500 de
ori. Aveþi grijã ca încãrcarea acumulatoarelor sã dureze aproximativ 8 ore, înainte de a le
folosi. Dacã acumulatoarele sunt complet încãrcate, aparatul va putea sã înregistreze
aproximativ 10 ore.
Pentru încãrcare
adaptor pentru
încãrcare
spre priza de perete
adaptor de reþea
Baterii reîncãrcabile
(acumulatoare) NC-AA
Indicator de
putere
Indicatorul de alimentare al adaptorului pentru încãrcare rãmâne aprins cât timp alimentarea
se face de la o prizã de perete.
6
Page 7
Pentru a folosi aparatul
Introduceþi mai
întâi capãtul
fiecãrei baterii.
Note
# al
Folosiþi cele douã baterii reîncãrcabile furnizate numai împreunã cu adaptorul pentru
încãrcare furnizat.
Dacã apar distorsiuni ale sunetului sau zgomote puternice, ori dacã aparatul nu
funcþioneazã corespunzãtor, opriþi aparatul ºi încãrcaþi ambele baterii reîncãrcabile.
Bateriile reîncrãcabile se descarcã ºi dacã nu sunt utilizate. Încãrcaþi-le înainte de a le
folosi.
Încãrcaþi ambele baterii reîncãrcabile împreunã, altfel încãrcarea nu are loc.
Aveþi grijã sã scoateþi bateriile din adaptorul pentru încãrcare dupã ce se încheie aceastã
operaþie pentru a evita supraîncãrcarea lor (mai mult de 20 de ore).
Încãrcarea ºi funcþionarea sã aibã loc la temperaturi cuprinse între 5°C ºi 40 °C (între 40°F
ºi 104°F).
Adaptorul pentru încãrcare se va încãlzi în timpul operaþiei de încãrcare, fãrã ca aceasta
sã reprezinte o problemã.
Nu folosiþi ºi nici nu lãsaþi adaptorul de încãrcare în spaþii apropiate de surse de încãlzire
sau supuse la radiaþii solare directe, ori cu umezealã crescutã.
Decuplaþi adaptorul de reþea de la prizã dacã urmeazã a nu fi folosit o perioadã mai lungã
de timp.
Nu încercaþi sã încãrcaþi baterii obiºnuite.
7
Page 8
Înregistrare
Verificaþi sã nu fie nimic conectat la mufa MIC (numai pentru M-657V/ 655V/ 650V).
EAR
REC (
numai la M-657V / 655V / 650V)
REC/BATT (numai la M-565V / 560V)
TAPE SPEED*
(viteza benzii)
BATT /
VOR
E
înregistrareacþionatã vocal
Contor de bandã
(doar la M-657V/655V/650V)
MIC (cuplat sub tensiune)*
(doar la M-657V / 655V / 650V)
Microfon
> PAUSE
z
m CUE /
REVIEW
M
tx
1 Apãsaþi butonul de iniþializare a contorului de bandã.
2 Apãsaþi butonul tx ºi introduceþi în aparat o microcasetã obiºnuitã, cu partea care
urmeazã a fi înregistratã îndreptatã spre capacul compartimentului.
8
Page 9
3 Alegeþi viteza doritã a benzii.
2,4 cm pentru a obþine un sunet optim. Se recomandã pentru înregistrãrile obiºnuite:
Se poate înregistra de 30 de minute folosind ambele feþe ale unei microcasete MC-30.
1,2 cm pentru perioade de înregistrare mai lungi : se poate efectua o înregistrare de
60 de minute folosind ambele feþe ale unei microcasete MC-30.
4 Puneþi comutatorul VOR într-una dintre poziþiile H, L sau OFF.
Dacã alegeþi una dintre poziþiile H sau L pentru comutatorul VOR, înregistrarea va
porni automat când se aud sunete ºi se va întrerupe dacã acestea nu se mai aud (puteþi
economisi astfel spaþiu de înregistrare pe bandã ºi energia bateriilor).
H (high - mare) : pentru a înregistra în timpul unor întâlniri în locuri unde este liniºte
ºi / sau în spaþii largi.
L (low - scãzutã) : pentru a înregistra dupã dictare sau în spaþii cu zgomot.
Când sunetul pe care vreþi sã-l înregistraþi nu este suficient de puternic, alegeþi pentru
VOR poziþia OFF, deoarece altfel aparatul nu va începe sã înregistreze.
5 Apãsaþi z.
Simultan va fi apãsat ºi butonul n, iar înregistrarea va începe. Cât timp banda se
deplaseazã, indicatorul REC, respectiv REC/BATT este luminos ºi poate clipi în funcþie
de tãria sunetului.
Nivelul volumului înregistrãrii este fixat.
Pentru Acþionaþi astfel :
A opri înregistrarea Apãsaþi butonul tx.
A începe înregistrarea în timpul Apãsaþi butonul z în timpul redãrii (aparatul trece în
redãrii modul înregistrare).
A reasculta secvenþa abia Apãsaþi butonul m CUE / M REVIEW spre M
înregistratã REVIEW în timpul înregistrãrii. Eliberaþi
butonul în punctul de unde sã înceapã redarea.
Ca înregistrarea sã facã o pauzã Deplasaþi > PAUSE în direcþia indicatã de
sãgeatã.
A scoate caseta din aparat Apãsaþi tx.
Notã
Pentru înregistrare alegeþi viteza de 2,4 cm a benzii, dacã urmeazã sã redaþi cu alt aparat
caseta înregistratã. În caz contrar, poate fi afectatã calitatea sunetului.
continuã...
9
Page 10
Note legate de VOR (sistem de înregistrare acþionat de voce)
Sistemul VOR este influenþat de condiþiile exterioare în care are loc înregistrarea. Dacã nu
puteþi obþine rezultatele dorite, alegeþi poziþia OFF pentru acest comutator.
Dacã folosiþi aparatul în spaþii cu mult zgomot, acesta va rãmâne în modul înregistrare.
Dimpotrivã, dacã sunetele sunt prea slabe, este posibil ca aparatul sã nu înregistreze.
Alegeþi pentru opþiunea VOR varianta H (high - mare) sau L (low - scãzutã) în funcþie de
condiþiile de înregistrare.
Pentru a urmãri sonorul
Conectaþi ferm o minicascã (nu este furnizatã) la mufa EAR.
Nu puteþi regla volumul sonorului urmãrit cu ajutorul butonului VOL.
Pentru a evita supraînregistrarea accidentalã a unei casete
Rupeþi clapetele de protecþie la înregistrare ale casetei. Pentru a înregistra ulterior banda,
acoperiþi spaþiile libere cu bandã adezivã.
10
Page 11
Redarea unei casete
EAR VOL
TAPE SPEED
BATT / E (numai
la M-657V / 655V / 650V)
> PAUSE
n
m CUE /
REVIEW M
tx
FAST PB (
M-657V / 655V / 650V)
numai la
1 Introduceþi caseta în aparat, cu partea care urmeazã a fi redatã îndreptatã spre capac.
2 Alegeþi ca vitezã de redare, aceeaºi variantã folositã la înregistrarea casetei.
3 Apãsaþi butonul n.
4 Rotiþi potenþiometrul VOL pentru a regla volumul.
Dacã la mufa EAR cuplaþi cãºti (care nu sunt furnizate), sonorul obþinut atât de la canalul
din dreapta cât ºi de la cel din stânga va fi mono.
Pentru Apãsaþi sau glisaþi
A opri redarea / a opri rularea Apãsaþi butonul tx.
rapidã înainte sau derularea*
Ca redarea sã facã o pauzã Glisaþi butonul > PAUSE în direcþia indicatã de
sãgeatã. Indicatorul luminos REC (la M-657V / 655V /
650V) sau REC/BATT (la M-565V / 560V) se stinge.
Rularea rapidã înainte Glisaþi m CUE / M REVIEW spre m CUE în
modul stop.
Derularea benzii Glisaþi m CUE / M REVIEW spre M REVIEW în
modul stop.
continuã...
11
Page 12
A cãuta înainte secvenþa Menþineþi butonul m CUE / M REVIEW apãsat
doritã în timpul redãrii (CUE) în timpul redãrii ºi eliberaþi-l în dreptul punctului
cãutat.
A cãuta în urmã secvenþa Menþineþi butonul m CUE / M REVIEW apãsat în
în timpul redãrii (REVIEW) timpul redãrii ºi apoi eliberaþi-l în punctul dorit.
* Dacã lãsaþi aparatul pornit dupã rularea sau derularea benzii, bateriile se vor consuma rapid.
Aveþi grijã sã apãsaþi butonul tx.
Notã
Dacã banda este complet rulatã sau derulatã când încercaþi sã cãutaþi înainte sau în urmã
o anumitã secvenþã (CUE / REVIEW) în timpul redãrii, este posibil sã nu revinã comutatorul
m CUE / M REVIEW în poziþie centralã atunci când îl eliberaþi. În acest caz, împingeþi la
loc, în poziþie centralã, comutatorul pentru a începe redarea.
Pentru a mãri viteza de redare (numai la M-657V / 655V / 650V)
Deplasaþi comutatorul FAST PB în direcþia indicatã de sãgeatã. Viteza de redare va creºte.
Pentru a reveni la viteza de redare originalã deplasaþi comutatorul FAST PB în poziþia
iniþialã.
La sfârºitul benzii
În modul înregistrare / redare, banda se opreºte la capãt, iar butoanele blocate se vor opri
automat (acþioneazã mecanismul de oprire automatã).
Dupã derularea sau rularea benzii, aveþi grijã sã puneþi butonul m CUE / M REVIEW,
din nou, în poziþie centralã.
12
Page 13
Înregistrare / Redare când este conectat
un alt echipament (doar la M-657V / 655V / 650V)
Înregistrarea cu ajutorul unui microfon extern
Conectaþi ferm un microfon la mufa MIC.
M-657V : folosiþi microfonul furnizat.
Alte modele : folosiþi un microfon cu impedanþã scãzutã (sub 3 k) cum ar fi ECM-T6
(care nu este furnizat). Când folosiþi un microfon care se cupleazã când
aparatul este alimentat (plug-in-power), tensiunea necesarã funcþionãrii
acestuia este furnizatã de aparat.
Note
La înregistrarea cu ajutorul unui microfon extern, este posibil ca sistemul VOR sã nu
acþioneze corect datoritã diferenþei de sensibilitate.
Înregistrarea dupã un alt echipament
Conectaþi celãlalt aparat de înregistrare la mufa MIC cu ajutorul unui cablu de conectare
tip RK-G64HG (care nu este furnizat).
Alegeþi pentru acest reportofon modul Înregistrare, iar pentru celãlalt aparat modul de
Redare. În aceastã situaþie alegeþi pentru VOR varianta OFF.
13
Page 14
Mãsuri de precauþie
Privind alimentarea
Alimentaþi aparatul numai cu curent continuu, la o tensiune de 3 V.
Pentru a-l alimenta cu curent alternativ, folosiþi adaptorul de reþea recomandat pentru
acest aparat. Nu utilizaþi alt tip de adaptor. Pentru alimentarea de la baterii, folosiþi douã
baterii tip R6, (mãrimea AA).
Privind aparatul
Utilizaþi numai microcasete standard pentru acest aparat. Casetele
nestandard nu pot fi folosite datoritã dimensiunii lor diferite (vezi imaginea de mai jos).
Microcasete standard Microcasete nestandard
Numai microcasetele standard au o micã
adânciturã pe partea A
circa 5 mm
Nu lãsaþi aparatul în locuri apropiate de surse de cãldurã, în spaþii expuse radiaþiilor
solare directe, în locuri cu mult praf sau supuse ºocurilor mecanice.
În cazul în care în interiorul aparatului cad lichide sau obiecte solide, scoateþi bateriile
sau decuplaþi-l de adaptorul de reþea ºi duceþi echipamentul sã fie verificat de persoane
calificate înainte de a-l mai folosi.
Þineþi la distanþã de aparat cãrþile de credit cu bandã magneticã ºi ceasurile pentru a
preveni posibila deteriorare a lor cauzatã de magnetul difuzorului.
Dacã urmeazã sã nu folosiþi aparatul o perioadã mai lungã de timp, scoateþi bateriile
pentru a evita deteriorarea echipamentului cauzatã de scurgerea lichidului coroziv din
baterii.
Dacã aparatul nu a fost utilizat o perioadã îndelungatã de timp, lãsaþi-l câteva minute în
sã funcþioneze în modul redare pentru a se încãlzi, înainte de a introduce o casetã.
circa 5 mm
14
Page 15
Soluþionarea defecþiunilor
Dacã problema apãrutã persistã dupã ce aþi
realizat verificãrile urmãtoare, consultaþi cel
mai apropiat dealer Sony.
Nu puteþi introduce caseta în
aparat.
b Caseta a fost introdusã greºit în aparat.
b A fost deja apãsat butonul n.
Aparatul nu funcþioneazã.
b Bateriile nu au fost corect introduse în
aparat (nu a fost respectatã polaritatea
indicatã).
b Bateriile sunt consumate. Înlocuiþi
ambele baterii cu altele noi.
b Butonul > PAUSE este deplasat în
direcþia indicatã de sãgeatã.
b Aþi încercat sã folosiþi echipamentul
alimentat de la baterii când adaptorul de
reþea este cuplat la aparat, fãrã a fi însã
conectat de la priza de perete.
Nu puteþi înregistra.
b În compartimentul pentru casete nu existã
nici o casetã.
b Clapeta de protejare la scriere a casetei a
fost ruptã. Pentru a reutiliza caseta pentru
înregistrare, acoperiþi spaþiul liber rãmas,
cu bandã adezivã.
Înregistrarea este întreruptã
b Comutatorul VOR este în poziþia H sau L.
Dacã nu folosiþi funcþia VOR, alegeþi
pentru acesta poziþia OFF.
Banda se opreºte în timpul
rulãrii/derulãrii (CUE/REVIEW). Nu
puteþi efectua aceste operaþii.
b Bateriile sunt consumate. Înlocuiþi
ambele baterii cu altele noi.
Înregistrarea nu poate fi ºtearsã
complet.
b Capul de ºtergere este murdar. Citiþi
secþiunea Întreþinere.
Nu se poate reda.
b Banda a ajuns la capãt. Derulaþi-o.
Difuzorul nu emite sunete.
b Sunt conectate minicãºtile.
b Volumul este suprimat (redus la minim).
Sunetul prezintã cãderi sau este
bruiat de mult zgomot.
b Volumul este redus la minim.
b Bateriile sunt consumate. Înlocuiþi
ambele baterii cu altele noi.
b Capul de citire este murdar. Consultaþi
secþiunea Întreþinere.
b Dacã aºezaþi caseta direct pe difuzor,
aceasta se poate magnetiza, suferind
alterãri ale calitãþii sunetului.
b Ascultaþi aparatul când se aflã la distanþã
de alte dispozitive care emit unde radio,
cum ar fi telefoanele celulare.
În timpul redãrii, viteza benzii
este prea mare sau prea micã.
b Comutatorul TAPE SPEED nu este corect
poziþionat. Puneþi-l în aceeaºi poziþie în
care s-a aflat la înregistrarea benzii.
b Bateriile sunt consumate. Înlocuiþi
ambele baterii cu altele noi.
Viteza benzii este mai mare decât
în cazul redãrii obiºnuite.
b Comutatorul FAST PB (numai la M-657V
/ 655V / 650V) este deplasat în direcþia
indicatã de sãgeatã.
15
Page 16
Întreþinere
Cap
Cabestan
Tambur
Pentru a curãþa capetele ºi traseul benzii în aparat
Apãsaþi butonul n ºi ºtergeþi capetele, tamburul ºi cabestanul cu puþinã vatã înmuiatã
în alcool, dupã fiecare 10 ore de funcþionare.
Pentru a curãþa exteriorul aparatului
Utilizaþi o bucatã de pânzã moale, uºor umezitã cu apã. Nu folosiþi alcool, benzinã sau
tiner.
Dacã aveþi întrebãri sau probleme legate de aparatul dvs., vã rugãm consultaþi cel
mai apropiat dealer Sony.
16
Page 17
Specificaþii
Casetã
(tip poziþie normalã)
Sistem de înregistrare
2 piste, 1 canal mono
Difuzor
Aproximativ 3,6 cm (1 7/16 in.) diametru.
Viteza benzii
2,4 cm/s (15/16 ips.) ; 1,2 cm/s (15/32 ips.)
Domeniul de frecvenþe
300 - 4000 Hz (când comutatorul TAPE
SPEED este în poziþia 2,4 cm/s)
Intrare (doar la M-657V/ 655V/ 650V)
Sensibilitatea mufei de intrare pentru
microfon (minimufã/PLUG-IN-POWER)
este de 0,24 mV pentru un microfon cu
impedanþa de 3 k sau mai scãzutã.
Ieºire
Mufã pentru minicãºti (minimufã) pentru
minicãºti de 8 - 300 .
Puterea la ieºire
250 mW (pentru o distorsiune armonicã
de 10%)
Cerinþe privind alimentarea
Douã baterii tip R6 (mãrimea AA) :
3 V curent continuu
Surse externe de alimentare cu tensiune
de 3 V în curent continuu.
Masa (numai unitatea de bazã)
Pentru M-657V / 655V / 650V :
cca. 115 g (4,1oz) doar unitatea de bazã.
Pentru M-565V / 560V :
cca. 113 g (4,0oz) doar unitatea de bazã.
Accesorii furnizate
Adaptor de reþea (1) (doar la M-655V)
Adaptor pentru încãrcare (1) (doar la
M-655V)
Baterii încãrcabile NC-AA ; 1,2 V ;
700mAh ; Ni.Cd (2) (doar la M-655V)
Microcasetã tip MC-30 (1) (doar la M-
657V, M650V pentru Europa, respectiv
doar la M-560V pentru Statele Unite ºi
Europa)
Microcasete tip MC-30 (3) (doar la
M-565V)
Baterii alcaline LR6 (2) (M-657V, M-565V,
M-560V numai pentru modelele
destinate Statelor Unite)
Microfon (1) (numai pentru M-657V)
Husã de protecþie (1) (numai pentru
M-657V)
Design-ul ºi specificaþiile pot fi
modificate fãrã sã fiþi avizaþi.
Dimensiuni (L/Î/A) (inclusiv pãrþi
proeminente ºi butoane)
Aproximativ : 62,2 × 119,1 × 25,4 mm
(2 1/2 × 4 3/4 × 1in.) (inclusiv pãrþi
proeminente ºi butoane)
http://www.sony.net/
17
Loading...