Mikrokassette™-optager
Betjeningsvejledning
Käyttöoshjeet (kääntöpuolella)
Lysnetstrøm
til lysnettet
Lysnetadapter
(medfølger ikke)
Afspille et bånd
EAR
REC/BATT (M-575V/
570V) BATT (M475/470)
VOL*
>PAUSE
Båndhastigheden er for høj eller for lav i
afspilningsindstilling.
t TAPE SPEED-kontakten er indstillet forkert. Indstil den til
den samme hastighed, der bruges til optagelse.
t Batterierne er svage. Udskift begge batterier med nye.
Ved CUE/REVIEW standser båndet, eller det kører
ikke.
Du kan ikke spole frem eller tilbage.
t Batterierne er svage. Udskift begge batterier med nye.
M-575V/570V/475/470
http://www.sony-europe.com
Sony Corporation Printed in Denmark
ADVARSEL
For at undgå fare for brand eller stød må
enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr
(gældende i EU og andre europæiske lande med
separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller på emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
almindeligt husholdningsaffald. Det skal i stedet
afleveres på en relevant genbrugsstation til
genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at
sikre at dette produkt kasseres på korrekt vis,
hjælper du med at forhindre mulige, negative
følger for miljøet og personsikkerheden, som i
modsat fald kan forårsages af forkert bortskaffelse
af dette produkt. Genbrug af materialer hjælper
med at bevare naturlige ressourcer. For at få mere
udførlige oplysninger om genbrug af dette
produkt bedes du kontakte de lokale
myndigheder, renovationsselskabet eller den
butik, hvor produktet blev købt.
Om denne vejledning
Instruktionerne i denne vejledning er for 4 modeller.
570V benyttes som eksempel.
Forskellene imellem dem er vist i tabellen nedenfor:
M-575V/570V M-475/470
Båndtæller a —
BATT-lampe — a
REC/BATT-lampe a —
VOR a —
a: medfølger
—: medfølger ikke
Der er ingen forskel på M-575V og M-570V og på M-475 og M-470,
med undtagelse af det medfølgende tilbehør.
M-575V består af M-570V mikrokassette-optager og tilbehør.
Se “Specifikationer” i denne vejledning for oplysninger om det
medfølgende tilbehør.
Klargøre strømkilder
Vælg en af følgende strømkilder.
Tørbatterier
Isæt batterierne
med korrekt
polaritet.
Sørg for, at der ikke er tilsluttet noget til DC IN 3V-stikket.
1 Åbn låget til batterirummet.
2 Isæt to R03-batterier (størrelse AAA) med korrekt polaritet,
og luk låget.
Sådan tages batterierne ud
Sådan sættes låget til batterirummet på, hivs det
utilsigtet løsnes
Hvornår batterierne skal udskiftes
Udskift batterierne med nye af den samme slags, når REC/
BATT (M-575V/570V) eller BATT (M-475/470) -lampen dæmpes.
Bemærkninger
• Selv om enheden afspiller normalt i et stykke tid, også efter REC/BATT
(M-575V/570V) eller BATT (M-475/470) -lampen har blinket, skal du
udskifte batterierne så hurtigt som muligt. Ellers kan der komme stærk støj
fra den indbyggede højttaler, og optagelser udføres muligvis ikke korrekt.
• I følgende tilfælde er det ikke nødvendigt at udskifte batterierne:
– Hvis REC/BATT (M-575V/570V) eller BATT (M-475/470) -lampen
blinker med afspilningslyden, når du skruer op for lydstyrken.
– Hvis REC/BATT (M-575V/570V) eller BATT (M-475/470) -lampen blinker
kortvarigt, når båndet begynder at køre eller ved slutningen af båndet.
– Hvis REC/BATT (M-575V/570V) eller BATT (M-475/470) -lampen
blinker ved FF/REW eller CUE/REVIEW.
Batterilevetid* (omtrentligt antal timer)
Batterier M-575V/570V M-475/470
Sony alkalisk 17 9.5 17 10
LR03 (SG)***
Sony mangan 6.5 3.0 6.5 3.5
R03 (SB)
* Målt i henhold til JEITA-standarden (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association). (Ved brug af en Sony mikrokassette)
** Ved brug af et bånd med optagelser, der afspilles ved lydstyrke-
indstilling 7 med højttaler
***Ved brug af Sony LR03 (SG) alkaliske tørbatterier (fremstillet i Japan)
Bemærk
Batterilevetiden kan være kortere, afhængigt af betjeningsforhold,
temperaturen i omgivelserne og batteritype.
De bedste resultater fås ved brug af alkaliske batterier.
Optagelse Afspilning** Optagelse Afspilning**
Model M-
Tilslut lysnetadapteren til DC IN 3V og til en lysnetstikkontakt.
Brug en AC-E30HG-lysnetadapter (medfølger ikke). Brug ikke
nogen anden lysnetadapter.
Stikkets polaritet
Bemærkninger
• Specifikationer for AC-E30HG varierer fra område til område.
Kontroller din lokale spænding og stikkets form inden køb.
• Berør ikke lysnetadapteren med våde hænder.
• Tilslut lysnetadapteren til en let tilgængelig lysnetstikkontakt. Skulle du
bemærke noget unormalt ved lysnetadapteren, skal du straks afbryde
den fra lysnetstikkontakten.
Optagelse
Du kan optage med det samme med indbyggede mikrofon.
VOL*
EAR
REC/BATT
(M-575V/570V)
BATT (M-475/470)
TAPE SPEED*
Båndtæller
(kun M-575V/570V)
Båndtællerens
nulstillingsknap
(kun M-575V/570V)
*Knappen/kontakten har en
berøringsprik.
Tx
1 Tryk på båndtællerens nulstillingsknap (kun M-575V/570V).
2 Tryk på Tx, og isæt en standard-mikrokassette med den
side, der skal optages, vendende mod låget.
3 Vælg den ønskede båndhastighed.
2,4 cm til optimal lyd (anbefales til normal brug): Der kan
laves en 30-minutters optagelse ved at bruge begge sider af
MC-30-mikrokassetten (Se “Specifikationer” vedrørende
medfølgende tilbehør). Der er en berøringsprik på denne side.
1,2 cm til længere optagetid: Der kan laves en 60-minutters
optagelse ved at bruge begge sider af MC-30-mikrokassetten
(Se “Specifikationer” vedrørende medfølgende tilbehør).
4 Indstil VOR på OFF (kun M-575V/570V).
Hvis du indstiller VOR på ON, begynder enheden
automatisk at optage lyden og går i pause, når der ikke er
nogen lyd (du kan spare bånd og batterier).
Når lyden ikke er tilstrækkelig stærk, skal du indstille den
på OFF. I modsat fald begynder enheden ikke altid
optagelse.
5 Tryk på z.
n trykkes ned samtidigt, og optagelse begynder.
Mens båndet kører, lyser REC/BATT-lampen og blinker
afhængigt af lydens styrke (kun M-575V/570V).
Optageniveauet er fastsat.
Ved slutningen af båndet standser optagelse, og enheden
slukkes automatisk (automatisk lukke-mekanisme).
For at Skal du trykke eller skyde
Standse optagelse Tx
Holde pause i optagelse
Begynde optagelse ved z ved afspilning (enheden går i
afspilning optage-indstilling)
Lytte til den del, der netop Skub FF/CUEm•MREW/REVIEW
er optaget op mod MREW/REVIEW ved optagelse.
Tage en kassette ud Tx
* >PAUSE udløses også automatisk, når der trykkes på Tx (stop-
pause-udløs-funktion).
Skyd >PAUSE i pilens retning.
For at udløse pause i optagelse skal du slippe
>
PAUSE*.
Slip knappen ved det punkt, hvor
afspilning skal begynde.
Bemærk
Vælg båndhastighed 2,4 cm til optagelse, hvis du afspiller det optagede
bånd med en anden enhed. Ellers kan lydkvaliteten ændres.
Bemærkninger om VOR (Voice Operated Recording stemmebetjent optagelse) (kun M-575V/570V)
• VOR-systemet påvirkes af forhold i omgivelserne. Når du bruger
systemet i støjende omgivelser, forbliver enheden i optageindstillingen. Hvis lyden derimod er for svag, begynder enheden ikke
optagelse. Hvis du ikke kan få de ønskede resultater, skal du indstille
funktionen på OFF.
• VOR-systemet optager ikke altid begyndelsen af den lyd, du vil optage,
fordi den først begynder optagelse, efter den har opfanget lyden. Indstil
på OFF ved en vigtig optagelse.
Sådan kontrolleres lyden
Tilslut øretelefoner (medfølger ikke) til EAR-stikket.
Kontrollydstyrken kan ikke justeres med VOL.
Sådan undgår du, at der utilsigtet optages over en
kassette
Bræk kassettetapperne af og fjern dem. For at bruge kassetten til
optagelse igen skal du dække taphullet med tape.
Mikrofon
> PAUSE
z
FF/CUE m•
M REW/REVIEW
Tx
VOR (kun M575V/570V)
TAPE SPEED*
FF/CUE m•
M REW/REVIEW
n*
Tx
* Knappen/kontakten har en berøringsprik.
1 Isæt en kassette med siden, der skal begynde afspilning,
vendende mod låget.
2 Vælg den samme båndhastighed som den, der bruges til
optagelse.
3 Tryk på n.
4 Drej VOL for at justere lydstyrken. Der er en berøringsprik ved
siden af VOL for at vise den retning, hvor lydstyrken skrues op.
Ved slutningen af båndet standser afspilning, og enheden slukkes
automatisk (automatisk lukke-mekanisme). Efter at båndet er
spolet frem eller tilbage, skal du sørge for at trykke på Tx.
Hvis du tilslutter hovedtelefoner (medfølger ikke) til EARstikket, får du monosignal fra både venstre og højre kanal.
For at Skal du trykke eller skyde
Standse afspilning/ Tx frem- eller tilbagespoling
standse
Holde pause i afspilning Skyd >PAUSE i pilens retning. REC/BATT
Spole frem** (FF) Skyd FF/CUE m•M REW/REVIEW
Spole tilbage** (REW) Skyd FF/CUE m•M REW/REVIEW
Søge fremad ved Hold FF/CUE m•M REW/REVIEW
afspilning (CUE) skubbet mod FF/CUE m ved afspilning,
Søge bagud ved Hold FF/CUE m•M REW/REVIEW
afspilning (REVIEW) skubbet mod M REW/REVIEW ved
Begynde optagelse ved z afspilning
* >PAUSE udløses også automatisk, når der trykkes på Tx (stop-
pause-udløs-funktion).
**Hvis du lader enheden stå, efter båndet er spolet frem eller tilbage,
forbruges batterierne hurtigt. Sørg for at trykke på Tx.
(M-575V/570V) eller BATT (M-475/470) lampen slukkes.
For at udløse pause i
>
PAUSE*.
mod FF/CUE m ved stop.
mod M REW/REVIEW ved stop.
og slip den ved det ønskede punkt.
afspilning, og slip den ved det ønskede punkt.
afspilning
, skal du slippe
Bemærk
Hvis båndet spoles helt tilbage ved søgning bagud ved afspilning
(REVIEW), vender FF/CUE m•M REW/REVIEW-kontakten ikke
altid tilbage til midterstillingen, når du slipper kontakten. I så fald skal du
skubbe kontakten tilbage til midten for at begynde afspilning.
Forholdsregler
Om strøm
•Kør kun enheden med 3 V jævnstrøm. Til drift med
vekselstrøm skal du bruge den lysnetadapter, der anbefales til
enheden. Brug ikke nogen anden type. Til batteridrift skal du
bruge to R03-batterier (størrelse AAA).
Om enheden
•Brug kun
(standard-mikrokassetter) med denne
enhed. Kassetter, der ikke er af standardtype, kan ikke bruges,
fordi deres “L”-dimension (se afbildning) er forskellig.
Standard Ikke af standardtype
Kun standard-mikrokassetter har en lille fordybning
på side A.
Ca. 5 mm
Ca. 2,5 mm
•Enheden må ikke efterlades i nærheden af varmekilder, eller
på et sted hvor den kan blive udsat for direkte sollys, støv eller
mekaniske stød.
•Hvis der skulle trænge en fast genstand eller en væske ind i
enheden, skal du tage batterierne ud eller afbryde
lysnetadapteren og få enheden kontrolleret af kvalificeret
fagpersonale, før den bruges igen.
•Hold personlige kreditkort med magnetstrimler eller
fjederoptrukne ure osv. væk fra enheden for at undgå mulige
skader på grund af magneten i højttaleren.
•Når enheden ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne
tages ud for at undgå skade fra batterilækage og tæring.
•Hvis enheden ikke har været brugt i lang tid, skal den
indstilles på afspilning i nogle minutter, så den varmes op, før
der isættes en kassette.
Hvis du har spørgsmål om eller problemer med enheden, bedes
du henvende dig til den nærmeste Sony-forhandler.
Fejlfinding
Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis et problem
varer ved, efter at du har foretaget kontrol.
Du kan ikke lukke låget til kassetteholderen.
t Kassetten isættes på forkert måde.
t n er allerede blevet trykket ned.
t Kassetten sættes ikke helt i.
Enheden fungerer ikke.
t Batterierne er blevet isat med forkert polaritet.
t Batterierne er svage. Udskift begge batterier med nye.
t>PAUSE er skudt i pilens retning.
t Lysnetadapteren er ikke sluttet godt til.
t Enheden kan ikke køre på tørbatterier, hvis
lysnetadapteren holdes sluttet til DC IN 3V-stikket, selv
om du afbryder lysnetadapteren fra strømkilden.
Der kan ikke optages.
t Der er ikke en kassette i kassetteholderen.
t Tappen på båndet er blevet fjernet. For at bruge båndet til
optagelse igen skal du dække taphullet med tape.
t Batterierne er svage. Udskift begge batterier med nye.
Optagelse afbrydes.
t VOR-kontakten er indstillet på ON. Når du ikke bruger
VOR, skal du indstille den på OFF (kun M-575V/570V).
Optagelse kan ikke slettes helt.
t Hovedet er beskidt. Se “Vedligeholdelse”.
Der kan ikke afspilles.
t Båndet har nået slutningen. Spol båndet tilbage.
Der kommer ingen lyd fra højttaleren.
t Øretelefonerne er tilsluttet. Afbryd dem.
t Der er skruet helt ned for lydstyrken.
Lyden falder bort, eller der kommer for meget
støj på lyden.
t Der er skruet helt ned for lydstyrken.
t Batterierne er svage. Udskift begge batterier med nye.
t Hovedet er beskidt. Se “Vedligeholdelse”.
t Hvis kassettebåndet lægges direkte oven på højttaleren,
bliver det magnetiseret, og tonekvaliteten forringes
herved.
t Brug enheden på afstand af udstyr, der udsender
radiobølger, f.eks. mobiltelefoner.
Vedligeholdelse
Kapstanaksel
Trækspole
Hoved
Sådan renses båndhovedet og stien
Tryk på n, og aftør hovedet, trækspolen og kapstanakslen med
en vatpind, der er fugtet med sprit for hver 10 timers brug.
Sådan rengøres ydersiden
Brug en blød klud, der er let fugtet med vand. Brug ikke sprit,
rensebenzin eller fortynder.
Specifikationer
Bånd
(type normal position)
Optagesystem
2-spors 1-kanals mono
Højttaler
Ca. 3,6 cm dia.
Båndhastighed
2,4 cm/s, 1,2 cm/s
Frekvensområde
300 - 4.000 Hz (med TAPE SPEED-kontakten indstillet på 2,4 cm/s)
Udgang
Øretelefon-stik (ministik/mono) til 8 – 300 Ω øretelefoner
Udgangseffekt (ved 10% harmonisk forvrængning)
M-575V/570V: 450 mW
M-475/470: 250 mW
Strømkrav
3 V jævnstrøm R03-batterier (størrelse AAA) × 2/Eksterne 3 V
jævnstrøm strømkilder
Mål (b/h/d) (inkl. fremspring og knapper)
M-575V/570V: Ca. 60,2 × 110,8 × 23,2 mm
M-475/470: Ca. 60,2 × 110,8 × 22,3 mm
Vægt (kun hovedenhed)
M-575V/570V: Ca. 104 g
M-475/470: Ca. 97 g
Medfølgende tilbehør
Mikrokassettebånd MC-30 (1) (M-570V/470 kun for USA og Europa,
M-475 kun for Europa, Asien, Mellem- og Sydamerika samt
Mellemøsten og den nære orient)
Mikrokassettebånd MC-30 (2) (M-470 kun for Canada)
Mikrokassettebånd MC-30 (3) (M-575V kun for Canada og Europa og
M-475 kun for USA)
Batterier (2) (M-570V kun for USA, M-575V kun for Canada og
Europa, M-470 kun for USA og Canada, og M-475 kun for USA og
Europa)
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
VAROITUS
Suojaa laite kosteudelta ja sateelta tulipaloja sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (Koskee Euroopan unionia ja muita
Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan se tulee jättää
asianmukaiseen keräyspisteeseen sähkö- ja
elektroniikkaromun kierrätykseen. Varmistamalla
tämän laitteen asianmukaisen hävittämisen autat
ehkäisemään mahdollisia ympäristölle ja
terveydelle haitallisia vaikutuksia, jotka laitteen
epäasianmukainen käsittely voisi muuten
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Lisätietoja tämän
laitteen kierrätyksestä saat
kunnallisviranomaisilta, jätehuoltoyritykseltä tai
liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
Tästä käsikirjasta
Tämän käsikirjan ohjeet koskevat neljää mallia.
kuvissa näkyvä malli.
Mallien väliset erot on esitetty seuraavassa taulukossa:
M-575V/570V M-475/470
Nauhalaskuri a —
BATT-valo — a
REC/BATT-valo a —
VOR a —
a: on tai sisältyy toimitukseen
—: ei ole tai ei sisälly toimitukseen
Mallien M-575V ja M-570V välillä ja mallien M-475 ja M-470 välillä ei
ole muita eroja kuin toimitetut lisävarusteet.
M-575V sisältää M-570V-Microcassette-sanelimen ja lisävarusteita.
Lisätietoja toimitukseen sisältyvistä lisävarusteista on tämän
käsikirjan kohdassa “Tekniset tiedot”.
M-570V on
Virtalähteiden valmistelu
Valitse jompikumpi seuraavista virtalähteistä.
Kuivaparistot
Aseta paristot
paikalleen navat
oikein päin.
Varmista, ettei mitään johtoa ole kytketty DC IN 3V -liitäntään.
1 Avaa paristotilan kansi.
2 Aseta paikalleen kaksi R03-alkaliparistoa (AAA-koko)
niiden navat oikein päin ja sulje paristotilan kansi.
Paristojen ottaminen pois
Paristotilan kannen kiinnittäminen, jos se irtoaa
vahingossa
Milloin paristot tulee vaihtaa?
Vaihda paristot uusiin samanlaisiin, kun REC/BATT-valo
(M-575V/570V) tai BATT-valo (M-475/470) himmenee.
Huomautuksia
• Laite toistaa jonkin aikaa normaalisti senkin jälkeen, kun REC/BATTvalo (M-575V/570V) tai BATT-valo (M-475/470) vilkkuu. Vaihda
kuitenkin paristot uusiin heti kun voit. Muuten sisäänrakennetusta
kaiuttimesta voi kuulua voimakasta kohinaa, eikä äänitys välttämättä
onnistu.
• Paristoja ei ole tarpeen vaihtaa seuraavissa tapauksissa:
– jos REC/BATT-valo (M-575V/570V) tai BATT-valo (M-475/470)
vilkkuu toistoäänen kanssa, kun säädät äänenvoimakkuutta
suuremmaksi.
– jos REC/BATT-valo (M-575V/570V) tai BATT-valo (M-475/470) palaa
hetken, kun kasetti alkaa pyöriä tai kasetin lopussa.
– jos REC/BATT-valo (M-575V/570V) tai BATT-valo (M-475/470)
vilkkuu FF/REW- tai CUE/REVIEW-toiminnon aikana.
Pariston käyttöikä* (arvioitu aika tunneissa)
Paristot M-575V/570V M-475/470
Sony alkali 17 9,5 17 10
LR03 (SG)***
Sony mangaani 6,5 3,0 6,5 3,5
R03 (SB)
* Arvo on mitattu JEITA-järjestön (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) standardin mukaan (Sony
Microcassette-kasetilla)
** Kasettia, jolle on äänitetty musiikkia, toistetaan kaiuttimella
äänenvoimakkuusasetuksella 7
***Käytettäessä Sonyn LR03 (SG) -alkalikuivaparistoja (valmistettu
Japanissa)
Huomautus
Pariston kesto saattaa olla lyhyempi käyttöolosuhteista, lämpötilasta ja
pariston tyypistä riippuen.
Parhaan mahdollisen suorituskyvyn saamiseksi on suositeltavaa
käyttää alkaliparistoja.
Äänitys Toisto** Äänitys
T
oisto**
Verkkovirta
pistorasiaan
Verkkolaite (ei sisälly
toimitukseen)
Kytke verkkolaite DC IN 3V -liitäntään ja pistorasiaan. Käytä
AC-E30HG -verkkolaitetta (ei sisälly toimitukseen). Älä käytä
muita verkkolaitteita.
Pistokkeen napaisuus
Huomautuksia
* AC-E30HG-verkkolaitteen tekniset tiedot vaihtelevat eri alueilla.
Tarkista paikallinen jännite ja pistokkeen muoto ennen ostamista.
• Älä koske verkkolaitteeseen märillä käsillä.
• Kytke verkkolaite sellaiseen pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.
Jos verkkolaitteen käytössä ilmenee ongelmia, irrota se välittömästi
pistorasiasta.
Äänittäminen
Voit äänittää heti sisäänrakennetulla mikrofonilla.
VOL*
EAR
REC/BATT (M-575V/
570V) BATT (M-475/
470)
TAPE SPEED*
Nauhalaskuri
(vain M-575V/570V)
Nauhalaskurin
nollauspainike
(vain M-575V/570V)
* Painikkeessa/kytkimessä on
tunnistusnyppylä.
Tx
1 Paina nauhalaskurin nollauspainiketta (vain M-575V/570V).
2 Paina Tx-painiketta ja laita sanelimeen
standardinmukainen mikrokasetti niin, että äänityksen
aloittava puoli on kanteen päin.
3 Valitse haluamasi nauhanopeus.
2,4 cm tuottaa parhaan mahdollisen äänenlaadun (suositeltu
normaalikäyttöön): MC-30-mikrokasetin kummallekin
puolelle voi tehdä 30 minuutin äänityksen (lisätietoja
toimitetuista lisävarusteista on kohdassa “Tekniset tiedot”).
Tällä puolella on sormin tuntuva nysty.
1,2 cm pitkän äänityksen tekemiseksi: MC-30-mikrokasetin
kummallekin puolelle voi tehdä 50 minuutin äänityksen
(lisätietoja toimitetuista lisävarusteista on kohdassa
“Tekniset tiedot”).
4 Siirrä VOR-kytkin asentoon OFF (vain M-575V/570V).
Jos siirrät VOR-kytkimen ON-asentoon, laite alkaa
automaattisesti äänittää ja pitää tauon, kun ääntä ei kuulu
(voit säästää nauhaa ja paristoja).
Kun ääni ei ole tarpeeksi voimakas, siirrä se OFF-asentoon,
muuten laite ei välttämättä aloita äänitystä.
5 Paina z.
n painetaan samanaikaisesti, niin äänitys alkaa.
Nauhan pyöriessä REC/BATT-valo palaa ja vilkkuu
äänenvoimakkuuden mukaan (vain M-575V/570V).
Äänitystaso on vakio.
Nauhan lopussa äänitys pysähtyy ja laite sammuu
automaattisesti (automaattinen sammutusmekanismi).
Kun haluat Paina tai siirrä
Pysäyttää äänityksen Tx
Tauottaa äänityksen
Aloittaa äänityksen z toiston aikana (laite siirtyy äänitystilaan)
toiston aikana
Tarkistaa juuri Paina FF/CUEm•MREW/REVIEW
äänitetyn osuuden -säädintä kohti MREW/REVIEW-suuntaan
Ottaa kasetin pois Tx
* >PAUSE vapautuu automaattisesti myös silloin, kun Tx painetaan
(pysäytys-tauko-vapautustoiminto).
Siirrä >PAUSE-kytkintä nuolen suuntaan.
Äänitystauon lopettamiseksi vapauta >PAUSE*
äänityksen aikana. Vapauta painike kohdassa,
josta haluat aloittaa toiston.
Huomautus
Valitse 2,4 cm:n nauhanopeus äänitykseen, jos toistat äänitetyn nauhan
toisella laitteella. Muuten äänenlaatu saattaa muuttua.
VOR-toimintoa (ääniaktivoitu äänitys) koskevia
huomautuksia (vain M-575V/570V)
• Ympäristön äänitysolosuhteet vaikuttavat VOR-järjestelmään. Kun
käytät järjestelmää meluisassa paikassa, laite pysyy äänitystilassa. Jos
ääni on liian heikko, laite ei puolestaan aloita äänitystä. Jos et saa
haluamiasi tuloksia, siirrä kytkin OFF-asentoon.
• VOR-järjestelmä ei välttämättä tallenna äänitettävän äänen alkua, sillä
se aloittaa äänityksen vasta havaittuaan äänen. Jos kyseessä on tärkeä
äänitys, siirrä kytkin OFF-asentoon.
Äänen tarkkailu
Kytke kuulokkeet (eivät sisälly toimitukseen) EAR-liitäntään.
Tarkkailuäänenvoimakkuutta ei voi säätää VOL-säätimellä.
Kasetin vahingossa tapahtuvan päälleäänityksen
estämiseksi
Katkaise ja irrota kasetin suojaliuskat. Jos haluat käyttää kasettia
uudelleen äänitykseen, peitä liuskan kolo teipillä.
Mikrofoni
> PAUSE
z
FF/CUE m•
M REW/REVIEW
Tx
VOR (vain M575V/570V)
Kasetin toistaminen
EAR
REC/BATT (M-575V/
570V) BATT (M-475/
470)
TAPE SPEED*
* Painikkeessa/kytkimessä on tunnistusnyppylä.
1 Aseta kasetti sanelimeen niin, että toiston aloittava puoli on
kanteen päin.
2 Valitse nauhanopeudeksi sama kuin äänitykseen käytetty.
3 Paina n.
4 Säädä äänenvoimakkuus VOL-säätimellä. VOL-säätimen
vieressä on sormin tuntuva nysty, joka osoittaa
äänenvoimakkuuden suurentamisen suunnan.
Kasetin lopussa toisto pysähtyy ja laite sammuu automaattisesti
(automaattinen sammutusmekanismi). Kun nauha on kelattu
takaisin, paina Tx.
Jos kytket kuulokkeet (eivät sisälly toimitukseen) EARliitäntään, saat monotoiston sekä vasemmasta että oikeasta
kanavasta.
Kun haluat Paina tai siirrä
Pysäyttää toistonpysäyttää Tx kelauksen eteen- tai taaksepäin
Tauottaa toiston Siirrä >PAUSE-säädintänuolen suuntaan.
Kelata eteenpäin** (FF) Siirrä FF/CUE m•M REW/REVIEW -
Kelata taaksepäin** (REW) Siirrä FF/CUE m•M REW/REVIEW -
Hakea eteenpäin Pidä FF/CUE m•M REW/REVIEW toiston aikana (CUE) säädintä painettuna FF/CUE m - puolelle
Hakea taaksepäin Pidä FF/CUE m•M REW/REVIEW toiston aikana (REVIEW) säädintä painettuna M REW/REVIEW -
Aloittaa äänityksen z toiston aikana
* >PAUSE vapautuu automaattisesti myös silloin, kun Tx painetaan
(pysäytys-tauko-vapautustoiminto).
**Jos jätät laitteen päälle nauhan loppuun- tai alkuunkelauksen
jälkeen, paristot kuluvat nopeasti. Muista painaa Tx.
REC/BATT-valo (M-575V/570V) tai BATTvalo (M-475/470) sammuu.
Vapauta
toistotauko
säädintä FF/CUE m -puolelle
pysäytystilassa.
säädintä M REW/REVIEW - puolelle
pysäytystilassa.
toiston aikana ja vapauta se haluamassasi
kohdassa.
puolelle toiston aikana ja vapauta se
haluamassasi kohdassa.
Huomautus
Jos nauha on kelattu täysin alkuun taaksepäin toiston aikana hakemisessa
(REVIEW), FF/CUE m•M REW/REVIEW -kytkin ei välttämättä
palaudu keskiasentoon, kun vapautat sen. Paina tällöin kytkin
keskiasentoon toiston aloittamiseksi.
VOL*
>PAUSE
FF/CUE m•
M REW/REVIEW
n*
Tx
päästämällä >PAUSE*.
Yleisiä käyttöohjeita
Virtalähteestä
•Käytä laitetta vain 3 V tasavirralla. Käytä verkkovirtakäytössä
laitteelle suositeltua verkkolaitetta. Älä käytä muuntyyppisiä
verkkolaitteita. Käytä paristokäytössä kahta R03-paristoa
(koko AAA).
Laitteesta
•Käytä vain
tässä laitteessa. Epästandardeja kasetteja ei voi käyttää, koska
niiden syvyysmitta (katso kuva) on erilainen.
Standardi Epästandardi
Vain standardinmukaisissa mikrokaseteissa on
pieni lovi A-puolella.
N. 5 mm
•Älä jätä laitetta lähelle lämmönlähteitä tai paikkaan, jossa se
joutuu alttiiksi suoralle auringonpaisteelle, liialliselle pölylle
tai kolhuille.
•Jos jokin esine tai nestettä menee laitteen sisään, irrota paristot
tai verkkolaite ja tarkistuta laite ammattitaitoisella teknikolla
ennen sen käytön jatkamista.
•Pidä magneettikoodausta käyttävät luottokortit ja jousella
vedettävät rannekellot yms. kaukana laitteesta, jotta
kaiuttimen magneetti ei vahingoittuisi.
•Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, ota paristot pois
niiden vuotamisen ja sitä seuraavan korroosion aiheuttamilta
vahingoilta.
•Jos laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan, aseta se toistotilaan ja
anna sen lämmetä muutama minuutti ennen kasetin
lataamista.
Jos laitteesta on kysyttävää tai sen käytössä syntyy ongelmia,
kysy neuvoa lähimmästä Sonya myyvästä liikkeestä.
Vianetsintä
Jos ongelmaa ei saada korjatuksi näiden tarkistustenkaan
jälkeen, ota yhteys lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen.
Et pysty sulkemaan kasettipesän kantta.
t Käytettävä kasetti on väärin päin.
t n on jo painettu.
t Kasetti ei ole kokonaan kasettipesässä.
Laite ei toimi.
t Paristot on laitettu paikalleen navat väärinpäin.
t Paristojen varaus on heikko. Vaihda molemmat paristot
uusiin.
t>PAUSE -kytkintä on siirretty nuolen suuntaan.
t Verkkolaitetta ei ole kytketty kunnolla.
t Laite ei toimi kuivaparistoilla, jos verkkolaite on jätetty
kytketyksi DC IN 3V -liitäntään, vaikka olisit irrottanut
verkkolaitteen virtalähteestä.
Äänitys ei onnistu.
t Kasettipesässä ei ole kasettia.
t Kasetin suojausliuska on irrotettu. Jos haluat käyttää
kasettia äänitykseen, peitä suojausliuskan kolo teipillä.
t Paristojen varaus on heikko. Vaihda molemmat paristot
uusiin.
Äänitys keskeytyy.
t VOR-kytkin on ON-asennossa. Kun et käytä VOR-
toimintoa, siirrä se OFF-asentoon (vain M-575V/570V).
Äänitystä ei voi poistaa kokonaan.
t Äänipää on likaantunut. Katso “Kunnossapito”.
Toisto ei onnistu.
t Nauha on lopussa. Kelaa nauha alkuun.
Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
t Kuulokkeet on kytketty. Irrota ne.
t Äänenvoimakkuus on säädetty minimiin.
Ääni katkeaa tai siinä on liikaa kohinaa.
t Äänenvoimakkuus on säädetty minimiin.
t Paristojen varaus on heikko. Vaihda molemmat paristot
uusiin.
t Äänipää on likaantunut. Katso “Kunnossapito”.
t Kasetti on laitettu suoraan kaiuttimen päälle, mikä on
magnetoinut sen ja heikentänyt äänenlaatua.
t Käytä laitetta kaukana radioaaltoja lähettävistä laitteista,
kuten matkapuhelimista.
(standardinmukaisia mikrokasetteja)
N. 2,5 mm
Nauhanopeus on liian suuri tai pieni tai ääni säröytyy
toistotilassa.
t Nauhanopeuden TAPE SPEED -kytkin on väärässä
asennossa. Aseta se äänityksessä käytettyyn asentoon.
t Paristojen varaus on heikko. Vaihda molemmat paristot
uusiin.
CUE/REVIEW-toiminnon aikana nauha pysähtyy tai ei
pyöri.
Et pysty kelaamaan eteen- tai taaksepäin.
t Paristojen varaus on heikko. Vaihda molemmat paristot
uusiin.
Kunnossapito
Syöttörulla
Vetorulla
Äänipää
Äänipään ja kuljetusmekanismin puhdistaminen
Paina n ja pyyhi äänipää, vetorulla ja syöttörulla alkoholilla
kostutetulla vanupuikolla 10 käyttötunnin välein.
Ulkopinnan puhdistaminen
Käytä vedellä hieman kostutettua pehmeää liinaa. Älä käytä
alkoholia, bensiiniä tai tinneriä.
Tekniset tiedot
Kasetti
(normal position -tyyppinen)
Äänitysjärjestelmä
2-raitainen 1-kanavainen mono
Kaiutin
N. 3,6 cm halk.
Nauhanopeus
2,4 cm/s, 1,2 cm/s
Taajuusalue
300 - 4 000 Hz (TAPE SPEED -kytkin asennossa 2,4 cm/s)
Lähtöliitäntä
Kuulokeliitäntä (minipistoke/mono) 8 - 300 Ω kuulokkeille
Antoteho (10 % harmonisella säröllä)
M-575V/570V: 450 mW
M-475/470: 250 mW
Virtalähteet ja käyttöjännitteet
3 V DC-paristot R03 (koko AAA) × 2/Ulkoinen DC 3V virtalähde
Mitat (l/k/s) (sis. ulkonevat osat ja säätimet)
M-575V/570V: N. 60,2 × 110,8 × 23,2 mm
M-475/470: N. 60,2 × 110,8 × 22,3 mm
Paino (pelkkä päälaite)
M-575V/570V: N. 104 g
M-475/470: N. 97 g
Toimitetut lisävarusteet
Mikrokasetti MC-30 (1) (M-570V/470 vain Yhdysvalloissa ja
Euroopassa, M-475 vain Euroopassa, Aasiassa, Keski- ja EteläAmerikassa ja Lähi-Idässä)
Mikrokasetit MC-30 (2) (M-470 vain Kanadassa)
Mikrokasetit MC-30 (3) (M-575V vain Kanadassa ja Euroopassa ja M475 vain Yhdysvalloissa)
Paristot (2) (M-570V vain Yhdysvalloissa, M-575V vain Kanadassa ja
Euroopassa, M-470 vain Yhdysvalloissa ja Kanadassa ja M-475 vain
Yhdysvalloissa ja Euroopassa)
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.