Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other
European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences
for the environment and human health,
which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For
more detailed information about
recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
About the Projector Lamp ............ 2
Replacing the Projector Lamp ..... 2
Specifications ............................... 5
Air Filter ............................................ 5
About the Air Filter ...................... 5
Replacing the Air Filter ............... 5
GB
English
Table of Contents
GB
1
Projector Lamp
About the Projector Lamp
The LMP-H400 Projector Lamp is designed
for use with the Sony projector.
Be sure to confirm that this lamp is usable
with your projector before using it by
reading the Operating Instructions supplied
with the projector.
Also, the air filter is supplied with the LMPH400 Projector Lamp. When you replace the
lamp, it is also time to replace the air filter.
Whenever you replace the lamp, be sure to
replace the air filter with a new one.
For detailed information on how to replace
the filter, see “Air Filter” on page 5.
Caution
• The lamp remains hot after the projector is
turned off. If you touch the lamp, you may
burn your fingers. When you replace the
lamp, turn off the projector, then unplug
the power cord. Wait for at least an hour
for the lamp to cool.
• Do not touch the surface of the lens. If you
touch it, wipe off the fingerprints with a
soft cloth.
3 While holding up the cover
release lever on the right, slide the
top cover until it stops.
Cover release lever
4 Loosen the screw on the lamp
cover with a Philips screwdriver,
and then open the lamp cover.
Replacing the Projector Lamp
The illustrations below show the case of
replacing the lamp with the projector
installed on the floor or desk.
Pay special attention to replacing the
lamp when the projector is installed on
the ceiling.
1 Turn off the projector and unplug
the AC power cord.
2 Place a protective sheet (cloth)
beneath the projector.
Note
Be sure that the projector is placed on a
stable surface.
GB
2
Projector Lamp
Note
Be sure to use a Philips screwdriver with a
shaft length of 130 mm (5
more when replacing a projector lamp.
1
/8 inches) or
5 Remove the valve cap (1), then
turn the gas releasing valve fully
clockwise, using a Philips
screwdriver (2).
Valve cap
Note
Turn the gas releasing valve clockwise
until a hissing sound comes out from the
valve.
After this hissing sound stops, go to the
next step.
Xenon gas is encapsulated under high
pressure inside of the lamp. This xenon
gas is odorless and halmless. However,
if you drop the lamp or strike it without
releasing gas, the lamp may burst. This
may result in an injury.
6 Loosen the four screws on the
lamp unit with a Philips
screwdriver.
7 Hold the lamp unit with your hand,
and then, pushing the lamp
release lever toward the arrow
direction (toward the right), pull
the lamp unit straight out.
Lamp release lever
Note
Hold the lamp unit tightly so that you do
not drop it, because it is heavy (approx.
2.9 kg (6 lb 6 oz)). Dropping the lamp may
result in an injury or a breakdown of the
projector.
Projector Lamp
3
GB
8 Insert the new lamp unit straight
in all the way until it is securely in
place and you hear it click.
Notes
• Insert the new lamp unit while holding it
tightly, because it is heavy (approx.
2.9 kg (6 lb 6 oz)). Dropping the lamp
may result in an injury.
• Be careful not to touch the fan or optical
block inside the unit.
• Confirm that the lamp release lever has
returned to its original position. If not,
the projector will not turn on.
9 Tighten the four screws loosened
in step 6 to secure the lamp unit to
the projector.
10Tighten the screw loosened in
step 4 to close the lamp cover.
11Close the top cover.
12Connect the power cord and set
the projector to standby mode.
Confirm that the ON/STANDBY
indicator is lit in red.
13Pointing the remote control at the
projector, press the following
buttons on the remote control in
the following order for less than
five seconds each: RESET, <,
,, ENTER.
GB
4
Caution
Do not put your hands into the lamp
replacement slot, and do not allow any liquid
or other objects into the slot to avoid
electrical shock or fire.
Notes
• The projector will not turn on unless the lamp
is securely installed in place.
• The projector will not turn on unless the top
cover and the lamp cover are securely closed.
Projector Lamp
Specifications
Dimensions 285.6 mm × 142.1 mm ×
Mass2.9 kg (6 lb 6 oz)
Supplied accessories
141.1 mm
1
(11
/4× 5 5/8× 5 5/8 inches)
(w/h/d)
Operating Instructions (1)
Air Filter
About the Air Filter
Whenever you replace the lamp, be sure to
replace the air filter with a new one
immediately.
Replacing the Air Filter
Note
When removing the air filter from the
projector, be careful that no dust or object gets
into the inside of the projector.
The illustrations below show the case of
replacing the air filter with the projector
installed on the floor or desk.
Pay special attention to replacing the air
filter when the projector is installed on
the ceiling.
1 Turn the power off and unplug
the power cord.
2 Place a protective sheet (cloth)
beneath the projector and turn the
projector over.
3 Remove the filter holder.
When the air filter cover has been attached
onto the projector because it is installed on
the ceiling, remove this air filter cover
before removing the filter holder.
Air Filter
GB
5
4 Remove the air filter.
Claws
5 Attach the new air filter so that it
fits into the each claws (5
positions) on the filter holder.
6 Attach the filter holder.
Hook
Note
Attach the filter holder securely by pressing on
the hook until a click is heard. The projector
will not turn on unless the filter holder is
securely closed.
GB
6
Air Filter
Table des
matières
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Lampe de projecteur .......................... 2
À propos de la lampe de
projecteur .......................... 2
Remplacement de la lampe de
projecteur .......................... 2
Spécifications ............................... 5
Filtre à air .......................................... 5
À propos du filtre à air ................. 5
Remplacement du filtre à air ........ 5
FR
Français
Table des matières
FR
1
Lampe de projecteur
À propos de la lampe de
projecteur
La lampe de projecteur LMP-H400 est
conçue pour l’utilisation avec le projecteur
Sony.
Il faut s’assurer que cette lampe est conçue
pour le projecteur utilisé, en consultant le
mode d’emploi qui accompagne le
projecteur.
Un filtre à air est aussi fourni avec la lampe
de projecteur LMP-H400. Lorsque l’on
remplace la lampe, il est également temps de
remplacer le filtre à air.
Il faut toujours remplacer le filtre à air par un
neuf lorsque l’on remplace la lampe.
Pour plus d’informations sur la façon de
remplacer le filtre, voir « Filtre à air » à la
page 5.
Mise en garde
• La lampe demeure chaude après la mise
hors tension du projecteur. Il y a risque de
blessure aux doigts si l’on touche alors la
lampe. Pour remplacer la lampe, mettre le
projecteur hors tension puis débrancher le
cordon d’alimentation. Laisser la lampe
refroidir pendant au moins une heure.
• Ne pas toucher la surface de l’objectif. Si
on l’a touché, essuyer les empreintes
digitales avec un chiffon doux.
2 Placer une couche de protection
(chiffon) sous le projecteur.
Remarque
S’assurer que le projecteur est posé sur une
surface stable.
3 Tout en maintenant élevé le levier
de libération du couvercle sur la
droite, glisser le couvercle
supérieur jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Levier de libération du
couvercle
4 Desserrer la vis du couvercle de
lampe avec un tournevis à pointe
cruciforme, puis ouvrir le
couvercle de lampe.
Remplacement de la lampe de
projecteur
Les illustrations ci-dessous concernent le
remplacement de la lampe alors que le
projecteur est installé sur le plancher ou sur
un bureau.
Prêter une attention spéciale au
remplacement de la lampe lorsque le
projecteur est installé au plafond.
1 Mettre le projecteur hors tension
et débrancher le cordon
d’alimentation.
FR
2
Lampe de projecteur
Remarque
Il faut utiliser un tournevis à pointe
cruciforme et avec une tige d’une longueur
de 130 mm (5
remplacer la lampe du projecteur.
1
/8 pouces) ou plus pour
5 Retirer le capuchon de vanne (1),
puis tourner la vanne de libération
du gaz dans le sens des aiguilles
d’une montre, à l’aide d’un
tournevis à pointe cruciforme (2).
Capuchon de vanne
Remarque
Tourner la vanne de libération du gaz
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’un sifflement soit audible.
Une fois le sifflement arrêté, passer à
l’étape suivante.
La lampe contient du xénon sous haute
pression. Le xénon est un gaz inodore et
inoffensif. La lampe risque toutefois
d’exploser si vous l’échappez ou la
heurtez sans avoir libéré le gaz. Il y a
risque de blessure.
6 Desserrer les quatre vis de la
lampe à l’aide d’un tournevis à
pointe cruciforme.
7 Tenir la lampe avec la main, puis,
tout en poussant le levier de
libération de la lampe dans le
sens de la flèche (vers la droite),
retirer la lampe en tirant bien
droit.
Levier de libération
de la lampe
Remarque
La lampe étant lourde (2,9 kg (6 lb 6 oz)
environ), il faut la tenir fermement pour ne
pas l’échapper. Il y a risque de blessure ou
de panne du projecteur si la lampe est
échappée.
Lampe de projecteur
FR
3
8 Insérer la lampe neuve bien droit
et à fond, jusqu’à ce qu’elle se
mette bien en place en émettant
un léger bruit sec.
Remarques
• La lampe étant lourde (2,9 kg (6 lb 6 oz)
environ), il faut la tenir fermement pour
l’insérer. Il y a risque de blessure si la
lampe est échappée.
• Prendre garde de toucher le ventilateur
ou le bloc optique à l’intérieur du
projecteur.
• S’assurer que le levier de libération de la
lampe est retourné sur sa position
initiale. Sinon, le projecteur ne se mettra
pas sous tension.
9 Serrer les quatre vis desserrées à
l’étape 6 pour fixer la lampe au
projecteur.
10Serrer la vis desserrée à l’étape 4
pour fermer le couvercle de
lampe.
11Fermer le couvercle supérieur.
12Brancher le cordon d’alimentation
et mettre le projecteur en mode de
veille.
S’assurer que l’indicateur ON/
STANDBY est allumé en rouge.
13En pointant la télécommande vers
le projecteur, appuyer sur les
boutons suivants sur la
télécommande, dans l’ordre,
pendant moins de cinq secondes
chacun : RESET, <, ,, ENTER.
FR
4
Lampe de projecteur
Mise en garde
Ne pas introduire les doigts dans la fente de
remplacement de la lampe et veiller à ce
qu’aucun liquide ou objet ne tombe à
l’intérieur de la fente pour éviter tout risque
d’électrocution ou d’incendie.
Remarques
• Le projecteur ne se mettra sous tension que si
la lampe est bien mise en place.
• Le projecteur ne se mettra sous tension que si
le couvercle supérieur et le couvercle de
lampe sont bien fermés.
Spécifications
Dimensions 285,6 mm × 142,1 mm ×
Poids2,9 kg (6 lb 6 oz)
Accessoires fournis
141,1 mm (11
5
/8 pouces)
5
(l/h/p)
Mode d’emploi (1)
1
/4× 5 5/8×
Filtre à air
À propos du filtre à air
Il faut toujours remplacer immédiatement le
filtre à air par un neuf lorsque l’on remplace
la lampe.
Remplacement du filtre à air
Remarque
En retirant le filtre à air du projecteur, procéder
prudemment pour éviter que de la poussière ou
un objet quelconque ne pénètre dans le
projecteur.
Les illustrations ci-dessous concernent le
remplacement du filtre à air alors que le
projecteur est installé sur le plancher ou sur
un bureau.
Prêter une attention spéciale au
remplacement du filtre à air lorsque le
projecteur est installé au plafond.
1 Mettre le projecteur hors
tension et débrancher le cordon
d’alimentation.
2 Placer une couche de protection
(chiffon) sous le projecteur et
retourner le projecteur tête en
bas.
3 Retirer le support à filtre.
Filtre à air
5
FR
Si l’on a fixé le couvercle du filtre à air
pour une installation du projecteur au
plafond, retirer le couvercle du filtre avant
de retirer le support à filtre.
4 Retirer le filtre à air.
Griffes
5 Fixer le nouveau filtre à air de
sorte qu’il s’attache à chacune
des griffes (en 5 emplacements)
du support à filtre.
6 Fixer le support à filtre.
Crochet
Remarque
Monter solidement le support à filtre en
appuyant sur le crochet jusqu’à ce qu’un
déclic soit entendu. Le projecteur ne se
mettra sous tension que si le support à filtre
est bien fermé.
FR
6
Filtre à air
Contenido
Lámpara de proyector ........................ 2
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento
de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
Acerca de la lámpara de
proyector ........................... 2
Sustitución de la lámpara de
proyector ........................... 2
Especificaciones ........................... 5
Filtro de aire ...................................... 5
Acerca del filtro de aire ............... 5
Sustitución del filtro de aire ......... 5
ES
Español
Contenido
ES
1
Lámpara de proyector
Acerca de la lámpara de
proyector
La lámpara de proyector LMP-H400 ha sido
diseñada para su uso con el proyector Sony.
Asegúrese de verificar que esta lámpara es
compatible con su proyector antes de usarla,
leyendo el manual de instrucciones que
acompañan al proyector.
Asimismo, junto con la lámpara de
proyector LMP-H400 se suministra el filtro
de aire. Cuando reemplace la lámpara será
también el momento de reemplazar el filtro
del aire.
Siempre que reemplace la lámpara,
asegúrese de reemplazar el filtro del aire por
uno nuevo.
Para ver información detallada sobre cómo
sustituir el filtro, consulte “Filtro de aire” en
la página 5.
Precaución
• La lámpara continúa estando caliente
después de apagar el proyector. Si alguien
toca la lámpara, puede quemarse los
dedos. Antes de sustituir la lámpara,
apague el proyector y desenchufe el cable
de alimentación. Espere durante al menos
una hora hasta que la lámpara se enfríe.
• No toque la superficie del objetivo. Si la
toca, limpie las huellas con un paño suave.
2 Coloque una hoja (paño) de
protección debajo del proyector.
Nota
Asegúrese de que el proyector se encuentra
en una superficie estable.
3 Mientras presiona hacia arriba la
palanca de liberación de la
cubierta, a la derecha, deslice la
cubierta superior hasta que se
detenga.
Palanca de liberación de la
cubierta
4 Afloje el tornillo de la cubierta de
la lámpara con un destornillador
Phillips y, a continuación, abra la
cubierta de la lámpara.
Sustitución de la lámpara de
proyector
Las ilustraciones a continuación muestran el
recambio de la lámpara con el proyector
instalado sobre el suelo o sobre un escritorio.
Ponga especial cuidado al reemplazar la
lámpara cuando el proyector esté
instalado en el techo.
1 Apague el proyector y desenchufe
el cable de alimentación de CA.
ES
2
Lámpara de proyector
Nota
Asegúrese de usar un destornillador de
punta cruciforme y cuya varilla mida
130 mm (5
la hora de sustituir la lámpara del
proyector.
1
/8 pulgadas) o más de largo a
5 Quite la tapa de la válvula (1) y, a
continuación, gire la válvula de
salida de gases en sentido
horario, utilizando un
destornillador Phillips (2).
Tapa de la válvula
Nota
Gire la válvula de salida de gases en
sentido horario hasta que se oiga un
sonido silbante procedente de la válvula.
Cuando se detenga el sonido silbante,
vaya al paso siguiente.
Dentro de la lámpara se encapsula gas
xenón a alta presión. El gas xenón es
inodoro e inocuo. Sin embargo, si deja
caer la lámpara o la golpea sin liberar el
gas, la lámpara puede explotar. Esto
puede producir lesiones.
6 Afloje los cuatro tornillos de la
unidad de la lámpara con un
destornillador Phillips.
7 Sujete la unidad de la lámpara con
la mano y, a continuación,
empujando la palanca de
liberación de la lámpara en la
dirección de la flecha (hacia la
derecha), extraiga por completo la
unidad de la lámpara.
Palanca de liberación
de la lámpara
Nota
Sujete firmemente la unidad de la lámpara
para no dejarla caer, ya que es pesada
(Aprox. 2,9 kg (6 lb 6 oz)). Si deja caer la
lámpara puede producir lesiones o una
avería del proyector.
Lámpara de proyector
3
ES
8 Introduzca por completo la nueva
unidad de lámpara hasta que
quede firmemente en su sitio y
oiga un clic.
Notas
• Sujete firmemente la unidad de la
lámpara mientras la inserta, ya que es
pesada (Aprox. 2,9 kg (6 lb 6 oz)). Si
deja caer la lámpara puede producir
lesiones.
• Tenga cuidado de no tocar el ventilador
ni el bloque óptico del interior de la
unidad.
• Verifique que la palanca de aflojamiento
de la lámpara ha regresado a su posición
original. Si no lo hace, el proyector no se
encenderá.
9 Apriete los cuatro tornillos
aflojados en el paso 6 para sujetar
la unidad de la lámpara al
proyector.
10Apriete el tornillo aflojado en el
paso 4 para cerrar la cubierta de la
lámpara.
11Cierre la cubierta superior.
12Conecte el cable de alimentación
y establezca el proyector en el
modo de espera.
Confirme que la indicador ON/
STANDBY esté iluminada en rojo.
13Apuntando el mando a distancia
al proyector, pulse los siguientes
botones del mando a distancia en
el orden indicado durante menos
de cinco segundos cada uno:
RESET, <, ,, ENTER.
Precaución
Para evitar descargas eléctricas o incendios,
no introduzca las manos en el
compartimento de sustitución de la lámpara,
ni permita que se introduzcan líquidos ni
ningún otro objeto.
ES
4
Lámpara de proyector
Notas
• El proyector no se encenderá si la lámpara no
está bien instalada.
• El proyector no se encenderá si la cubierta
superior y la cubierta de la lámpara no están
bien cerradas.
Especificaciones
Dimensions 285,6 mm × 142,1 mm ×
Masa2,9 kg (6 lb 6 oz)
Accesorios suministrados
141,1 mm
1
/4× 5 5/8× 5 5/8 pulgadas)
(11
(ancho/alto/profundidad)
Manual de instrucciones (1)
Filtro de aire
Acerca del filtro de aire
Siempre que sustituya la lámpara, asegúrese
de recambiar el filtro de aire por uno nuevo
de inmediato.
Sustitución del filtro de aire
Nota
Al desmontar el filtro de aire del proyector,
tenga cuidado de que no entre polvo ni caiga
ningún objeto en el interior del proyector.
Las ilustraciones a continuación muestran el
recambio del filtro de aire con el proyector
instalado sobre el suelo o sobre un escritorio.
Ponga especial cuidado al reemplazar el
filtro de aire cuando el proyector esté
instalado en el techo.
1 Desactive la alimentación y
desenchufe el cable de
alimentación.
2 Coloque una hoja (paño) de
protección debajo del proyector y
dé la vuelta al proyector.
3 Quite el soporte del filtro.
Cuando la cubierta del filtro de aire se haya
fijado al proyector por estar éste instalado
en el techo, retire esta cubierta del filtro de
aire antes de desmontar el soporte del
filtro.
Filtro de aire
ES
5
4 Extraiga el filtro de aire.
Lengüetas
5 Coloque el nuevo filtro de aire de
forma que encaje en las lengüetas
(5 posiciones) del soporte del
filtro.
6 Monte el soporte del filtro.
Enganche
Nota
Instale correctamente el soporte del filtro
presionando el enganche hasta que se oiga
un clic. El proyector no se encenderá si el
soporte del filtro no está bien cerrado.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Die Projektorlampe LMP-H400 ist für den
Einsatz mit Sony-Projektoren vorgesehen.
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass
diese Lampe mit Ihrem Projektor
verwendbar ist, indem Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Projektors
nachschlagen.
Ein Luftfilter wird ebenfalls mit der
Projektorlampe LMP-H400 geliefert. Der
Luftfilter ist zusammen mit der Lampe
auszuwechseln.
Ersetzen Sie bei jedem Lampenwechsel
auch den Luftfilter durch einen neuen.
Ausführliche Informationen zum
Auswechseln des Filters finden Sie unter
„Luftfilter“ auf Seite 5.
Vorsicht
• Die Lampe bleibt auch nach dem
Ausschalten des Projektors noch längere
Zeit heiß. Falls Sie die Lampe berühren,
können Sie sich die Finger verbrennen.
Schalten Sie vor dem Auswechseln der
Lampe den Projektor aus, und ziehen Sie
das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe
mindestens eine Stunde lang abkühlen.
• Berühren Sie nicht die Objektivoberfläche.
Falls Sie sie berühren, wischen Sie
Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch
ab.
2 Legen Sie eine Schutzfolie (Tuch)
unter den Projektor.
Hinweis
Stellen Sie den Projektor auf eine stabile
Fläche.
3 Während Sie den
Abdeckungsfreigabehebel auf der
rechten Seite hochgedrückt
halten, verschieben Sie die
Deckplatte bis zum Anschlag.
Abdeckungsfreigabehebel
4 Lösen Sie die Schraube an der
Lampenabdeckung mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher,
und öffnen Sie dann die
Lampenabdeckung.
Auswechseln der
Projektorlampe
Die nachstehenden Abbildungen zeigen das
Auswechseln der Lampe beim auf dem
Boden oder auf einem Tisch stehenden
Projektor.
Lassen Sie beim Lampenwechsel
besondere Vorsicht walten, wenn der
Projektor an der Decke montiert ist.
1 Schalten Sie den Projektor aus,
und ziehen Sie das Netzkabel ab.
DE
2
Projektorlampe
Hinweis
Verwenden Sie zum Auswechseln der
Projektorlampe einen
Kreuzschlitzschraubenzieher mit einer
Schaftlänge von mindestens 130 mm.
5 Entfernen Sie die
Ventilabdeckung (1), und drehen
Sie dann das Gasablassventil mit
einem
Kreuzschlitzschraubenzieher im
Uhrzeigersinn (2).
Ventilabdeckung
Hinweis
Drehen Sie das Gasablassventil im
Uhrzeigersinn, bis ein Zischen vom
Ventil zu hören ist.
Gehen Sie erst zum nächsten Schritt
über, nachdem das Zischen verstummt
ist.
Xenongas ist unter hohem Druck in der
Lampe eingeschlossen. Dieses
Xenongas ist geruchlos und
unschädlich. Wenn Sie jedoch die
Lampe fallen lassen oder dagegen
schlagen, ohne das Gas abzulassen, kann
die Lampe explodieren. Dies kann zu
einer Verletzung führen.
6 Lösen Sie die vier Schrauben an
der Lampeneinheit mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher.
7 Halten Sie die Lampeneinheit mit
Ihrer Hand, und ziehen Sie sie
gerade heraus, während Sie den
Lampenfreigabehebel in
Pfeilrichtung (nach rechts)
drücken.
Lampenfreigabehebel
Hinweis
Halten Sie die Lampeneinheit gut fest,
damit sie nicht herunterfällt, weil sie
schwer ist (ca. 2,9 kg). Fallenlassen der
Lampe kann zu einer Verletzung oder
einem Ausfall des Projektors führen.
Projektorlampe
DE
3
8 Führen Sie die neue
Lampeneinheit gerade und
vollständig ein, bis sie mit einem
Klicken einwandfrei einrastet.
Hinweise
• Halten Sie die neue Lampeneinheit beim
Einsetzen gut fest, weil sie schwer ist
(ca. 2,9 kg). Fallenlassen der Lampe
kann zu einer Verletzung führen.
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht den
Lüfter oder den Optikblock im Inneren
des Projektors berühren.
• Vergewissern Sie sich, dass sich der
Lampenfreigabehebel in seiner
Ausgangsstellung befindet.
Anderenfalls lässt sich der Projektor
nicht einschalten.
9 Ziehen Sie die in Schritt 6
gelösten vier Schrauben an, um
die Lampeneinheit am Projektor
zu befestigen.
10Ziehen Sie die in Schritt 4 gelöste
Schraube an, um die
Lampenabdeckung zu schließen.
11Schließen Sie die Deckplatte.
12Schließen Sie das Netzkabel an,
und versetzen Sie den Projektor in
den Bereitschaftsmodus.
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige
ON/STANDBY in Rot leuchtet.
13Richten Sie die Fernbedienung
auf den Projektor, und drücken
Sie die folgenden Tasten an der
Fernbedienung in der folgenden
Reihenfolge jeweils höchstens
fünf Sekunden lang: RESET, <,
,, ENTER.
DE
4
Projektorlampe
Vorsicht
Greifen Sie nicht in den Lampensteckplatz,
und achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den
Steckplatz eindringen, um einen
elektrischen Schlag oder Brand zu
vermeiden.
Hinweise
• Der Projektor lässt sich nur einschalten,
wenn die Lampe vorschriftsmäßig installiert
ist.
• Der Projektor lässt sich nicht einschalten,
wenn die Deckplatte und die
Lampenabdeckung nicht einwandfrei
geschlossen sind.
Spezifikationen
Abmessungen 285,6 mm × 142,1 mm ×
141,1 mm (B/H/T)
Gewicht2,9 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung (1)
Luftfilter
Info zum Luftfilter
Ersetzen Sie bei jedem Lampenwechsel
auch den Luftfilter unverzüglich durch einen
neuen.
Auswechseln des Luftfilters
Hinweis
Achten Sie beim Entfernen des Luftfilters vom
Projektor darauf, dass weder Staub noch
Fremdkörper in den Projektor gelangen.
Die nachstehenden Abbildungen zeigen das
Auswechseln des Luftfilters beim auf dem
Boden oder auf einem Tisch stehenden
Projektor.
Lassen Sie beim Luftfilterwechsel
besondere Vorsicht walten, wenn der
Projektor an der Decke montiert ist.
1 Schalten Sie den Projektor aus,
und ziehen Sie das Netzkabel
ab.
2 Legen Sie eine Schutzfolie (Tuch)
unter den Projektor, und drehen
Sie den Projektor um.
3 Entfernen Sie den Filterhalter.
Luftfilter
5
DE
Wenn die Luftfilterabdeckung bei
Deckenmontage des Projektors angebracht
worden ist, entfernen Sie diese
Luftfilterabdeckung, bevor Sie den
Filterhalter abnehmen.
4 Entfernen Sie den Luftfilter.
Klauen
5 Bringen Sie den neuen Luftfilter
so an, dass er von den Klauen (5
Positionen) am Filterhalter
gehalten wird.
6 Bringen Sie den Filterhalter an.
Raste
Hinweis
Bringen Sie den Filterhalter einwandfrei an,
indem Sie auf die Raste drücken, bis ein
Klicken zu hören ist. Der Projektor lässt sich
nur einschalten, wenn der Luftfilterhalter
einwandfrei geschlossen ist.
DE
6
Luftfilter
Indice
Lampada del proiettore ...................... 2
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
La lampada per proiettore LMP-H400 è
progettata per l’uso con il proiettore Sony.
Prima di usare la lampada, verificare che sia
utilizzabile con il proiettore leggendo le
istruzioni per l’uso in dotazione al proiettore
stesso.
Insieme alla lampada per proiettore
LMP-H400 viene anche fornito il filtro
dell’aria. Quando si sostituisce la lampada, è
necessario sostituire anche il filtro dell’aria.
Quando si sostituisce la lampada, non
dimenticare di sostituire il filtro dell’aria con
uno nuovo.
Per informazioni dettagliate sulla
sostituzione del filtro dell’aria, vedere
“Filtro dell’aria” a pagina 5.
Attenzione
• Dopo che il proiettore viene spento, la
lampada rimane calda. Toccandola, ci si
potrebbe ustionare le dita. Per sostituire la
lampada, spegnere il proiettore, quindi
scollegare il cavo di alimentazione.
Attendere almeno un’ora che la lampada si
raffreddi.
• Non toccare la superficie dell’obiettivo. Se
venisse toccata, pulire le ditate con un
panno morbido.
2 Mettere un telo (stoffa) di
protezione sotto il proiettore.
Nota
Controllare che il proiettore sia posato su
un piano stabile.
3 Tenere alzata la levetta di sgancio
del coperchio a destra e fare
scorrere il coperchio superiore
finché si blocca.
Levetta di sgancio del
coperchio
4 Svitare con un cacciavite con
punta a croce la vite del coperchio
della lampada, quindi aprirlo.
Sostituzione della lampada
del proiettore
Le illustrazioni che seguono mostrano come
sostituire la lampada quando il proiettore è
installato sul pavimento o su un tavolo.
Prestare particolare attenzione alla
sostituzione della lampada di un
proiettore installato sul soffitto.
1 Spegnere il proiettore e
scollegare il cavo di
alimentazione c.a.
IT
2
Lampada del proiettore
Nota
Per sostituire la lampada del proiettore,
usare un cacciavite con punta a croce di
almeno 130 mm di lunghezza.
5 Smontare il coperchio della
valvola (1), quindi usare un
cacciavite con punta a croce (2)
per girare in senso orario la
valvola di sfogo del gas.
Coperchio della valvola
Nota
Girare la valvola di sfogo del gas in
senso orario finché emette un sibilo.
Quando il sibilo termina, passare al
punto successivo.
La lampada contiene al suo interno del
gas xeno ad alta pressione. Il gas xeno è
inodore e innocuo. Tuttavia, se si fa
cadere la lampada o se la lampada viene
colpita senza che sia stato scaricato il
gas, la lampada potrebbe scoppiare. Ciò
potrebbe causare delle lesioni.
6 Svitare con un cacciavite con
punta a croce le quattro viti
sull’unità della lampada.
7 Afferrare con la mano l’unità della
lampada, quindi, spingendo la
levetta di sgancio della lampada
nella direzione della freccia (verso
destra), tirare l’unità della
lampada direttamente verso l’alto.
Levetta di sgancio
della lampada
Nota
Afferrare saldamente l’unità della lampada
in modo che non cada, poiché è pesante
(circa 2,9 kg). Se la lampada cade potrebbe
causare lesioni o guasto del proiettore.
Lampada del proiettore
3
IT
8 Inserire completamente la nuova
unità della lampada finché è
saldamente in posizione e scatta.
Note
• Nell’inserire la nuova unità della
lampada, afferrarla saldamente, poiché è
pesante (circa 2,9 kg). Se la lampada
cadesse, potrebbe causare lesioni.
• Prestare attenzione a non toccare né la
ventola, né l’ottica all’interno dell’unità.
• Verificare che la levetta di sgancio della
lampada sia tornata nella posizione
originale. Diversamente il proiettore non
si accenderà.
9 Serrare le quattro viti allentate al
punto 6 per fissare l’unità della
lampada al proiettore.
10Serrare la vite allentata al punto 4
per chiudere il coperchio della
lampada.
11Chiudere il coperchio superiore.
12Collegare il cavo di alimentazione
e commutare il proiettore nella
modalità di attesa.
Verificare che la spia ON/STANDBY si
illumini in rosso.
13Orientare il telecomando verso il
proiettore e premere i pulsanti che
seguono sul telecomando,
nell’ordine, per meno di cinque
secondi ciascuno: RESET, <, , ,
ENTER.
IT
4
Lampada del proiettore
Attenzione
Non infilare le mani nella sede di
sostituzione della lampada e fare in modo
che non ci cadano dei liquidi o degli oggetti
per evitare scossa elettrica o incendio.
Note
• Il proiettore non si accenderà se la lampada
non è montata saldamente in posizione.
• Il proiettore non si accenderà se il coperchio
superiore e il coperchio della lampada non
sono chiusi saldamente.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni285,6 mm × 142,1 mm ×
141,1 mm (l/a/p)
Massa2,9 kg
Accessori forniti
Istruzioni per l’uso (1)
Filtro dell’aria
Informazioni sul filtro dell’aria
Tutte le volte che si sostituisce la lampada,
sostituire subito il filtro dell’aria con uno
nuovo.
Sostituzione del filtro dell’aria
Nota
Nello smontare il filtro dell’aria dal
proiettore, prestare attenzione che della
polvere oppure degli oggetti non penetrino
all’interno del proiettore stesso.
Le illustrazioni che seguono mostrano come
sostituire il filtro dell’aria quando il
proiettore è installato sul pavimento o su un
tavolo.
Prestare particolare attenzione alla
sostituzione del filtro dell’aria quando il
proiettore è installato sul soffitto.
1 Spegnere l’alimentazione e
scollegare il cavo di
alimentazione.
2 Mettere un telo (stoffa) di
protezione sotto il proiettore e
rovesciare quest’ultimo.
3 Smontare la sede del filtro.
Filtro dell’aria
IT
5
Se è stato montato al proiettore il
coperchio del filtro dell’aria in quanto il
proiettore è installato sul soffitto, smontare
tale coperchio prima di rimuovere la sede
del filtro.
4 Smontare il filtro dell’aria.
Linguette
5 Montare il nuovo filtro dell’aria in
modo che si inserisca in ciascuna
delle linguette (5 posizioni) della
sede del filtro.
6 Montare la sede del filtro.
Gancio
Nota
Montare saldamente la sede di filtro
premendo il gancio finché si sente uno
scatto. Il proiettore non si accenderà se la
sede del filtro non fosse chiusa saldamente.