Sony LCS-HE User Manual [en, de, ru]

LCS-HE
D0UfcD^o®ofcD
yK^-y®a}t\yymt-^n^ o
© 2009 Sony Corporation Printed in China
¡t
English
® Do not swing or strongly pull the carrying case with it hanging from the shoulder
strap of your camera. The fastener of the strap loop ® may open.
® Ne balancez pas ou ne tirez pas trop fort sur l’étui de transport par la bandoulière
de votre appareil photo. L’attache de la boucle de sangle ® pourrait s’ouvrir.
Español
® No bambolee ni tire fuertemente de la funda de transporte cuando esté colgada
de la asa de homnbro de su cámara. El broche del lazo de la correa ® podría abrirse.
Deutsch
® Schwenken Sie nicht den Transportbehälter und ziehen Sie nicht stark daran,
während er vom Schulterriemen Ihrer Kamera hängt. Der Befestiger der Riemenschlaufe ® kann sich öffnen.
Nederlands
® Laat de draagtas als deze aan de schouderband van uw camera hangt niet heen en
weer schommelen en trek er niet hard aan. De sluitklem van de riemlus ® kan open gaan.
4-144-525-01(1)
Svenska
® Undvik att svanga med och dra hârt i bàrvàskan, nàr den hànger i axelremmen
pâ kameran. Fàstanordningen pâ remoglan ® kan gâ upp.
Italiano
® Non fare oscillare né tirare con forza la custodia di trasporto mentre è appesa alla
tracolla della fotocamera. Il bottone di chiusura del laccetto ® di aggancio alla tracolla potrebbe infatti aprirsi.
Português
® Nao faça baloiçar nem puxe com força o estojo de transporte quando ele estiver
suspenso na correia do ombro da câmara. O fecho do anel de fixaçao ® pode abrir-se.
Русский
® Не размахивайте и сильно не тяните переносной футляр камеры за
свисающий плечевой ремень. Защелка петли ремня ® может открыться.
1
©
05^3 jl ^js3 y
Loading...