© 2011 Sony Corporation
Printed in China
4-299-552-03(2)
カメラ取り付けネジに三脚などを取り付けた場合、過
度の締め付けにより外しにくくなる場合があります。
取り付けの際にご注意ください。
När ett stativ etc monteras i gänghålet på kamerans
monteringsskruv, kan det bli svårt att ta loss om skruven
dras åt för hårt. Se till att inte dra åt skruven för hårt vid
montering.
Quando un treppiede, ecc. è inserito nel foro della vite
di montaggio della fotocamera, potrebbe essere dicile
rimuoverlo se la vite è stata stretta eccessivamente.
Fare attenzione a non stringere troppo la vite durante
l’applicazione.
When a tripod etc. is attached to the screw hole of the
camera mounting screw, it may be dicult to detach if the
screw is over-tightened. Be careful not to over-tighten the
screw when attaching.
Lorsqu’un trépied, etc. est vissé sur la douille de vis
de montage d’appareil photo, il peut être dicile de le
détacher si la vis est trop serrée. Veillez à ne pas trop
serrer la vis lorsque vous xez le pied.
Cuando je un trípode, etc., al oricio roscado del tornillo
para montaje de cámara, puede ser difícil retirarlo si el
tornillo está demasiado apretado. Tenga cuidado de no
apretar demasiado el tornillo cuando realice la jación.
Wenn ein Stativ usw. am Gewindeloch der
Kameramontageschraube angebracht ist, kann es
schwierig sein, es abzunehmen, wenn die Schraube zu fest
angezogen wurde. Achten Sie darauf, dass die Schraube
beim Anbringen nicht zu stark festgezogen wird.
Als een statief is bevestigd aan het schroefgat van de
montageschroef van de camera, kan het moeilijk zijn om
los te maken als de schroef te ver is vastgedraaid. Let erop
dat u de schroef niet te vast draait bij het bevestigen.
Quando xar um tripé, etc. no orifício roscado do
parafuso de xação da câmara, poderá depois ser difícil
separá-lo se apertar demasiado o parafuso. Tenha cuidado
para não apertar demasiado o parafuso.
Όταν ένα τρίποδο, κ.λπ. είναι συνδεδεμένο στην οπή
βίδας της βίδας συγκράτησης της κάμερας, ενδέχεται
να είναι δύσκολη η αποσύνδεση αν η βίδα έχει σφιχτεί
υπερβολικά. Προσέξτε να μη σφίξετε υπερβολικά τη βίδα
κατά τη σύνδεση.
Kiedy statyw itp. jest przymocowany do otworu śruby
mocującej aparatu, jego zdjęcie może być utrudnione,
jeśli śruba będzie zbyt mocno przykręcona. Nie należy
przykręcać śruby zbyt mocno podczas montażu.
Ak je k otvoru na skrutku, ktorý je určený pre skrutku
na namontovanie fotoaparátu, pripojený statív a pod.,
domontovanie môže byť ťažké, ak skrutku nadmerne
utiahnete. Dávajte pozor a skrutku pri montáži nadmerne
neuťahujte.
當三腳架等裝置安裝至相機安裝螺絲的螺絲孔時,若
螺絲過緊,可能會難以拆下。 安裝時小心不要過度
旋緊螺絲。
当摄像机安装螺丝的螺丝孔上安装有三脚架等
装置时,如果螺丝拧的过紧,有时会难以卸
下。 安装时,小心不要将螺丝拧的过紧。
㣫Ⓥ⇳#㈜㚠#ᬏ⬣㇏#ᬏ⬣#៣Ⓞぇ#⬳ᙸᵷ#Ὠ#
⟷㚠ẓ#᜴ㄧ/#ᬏ⬣⏳#▫#㋧⓫#″〫ᬫᢧ#〫⊬ᜃ#
ẗ#ⲏ#ㇿᴿᵛ1#⟷㚠㿗#ῃぇᴋ#ᬏ⬣⏳#▫#㋧㐷#
⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1
ﺪﻗ ،ا�ﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻲﻏﺮﺑ ﺔﺤﺘﻓ ﰲ ،ﺦﻟا ،ﻞﺟرﻷا ﻼﺛ ﻞﻣﺎﺣ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ
ﻲﻏﱪﻟا ﺪﺸﺗ ﻼﺌﻟ صﺮﺣا .طﺮﻔﻣ ﻞﻜﺸﺑ ًادوﺪﺸﻣ ﻲﻏﱪﻟا نﺎﻛ اذإ ﻪﻜﻓ ﺐﻌﺼﻳ
.ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺪﻨﻋ طﺮﻔﻣ ﻞﻜﺸﺑ
Ha a a háromlábú állványt a fényképezőgép felerősítésére
szolgáló menetes lyukba szereli be, lehet, hogy nehéz
lesz leszerelni, ha a csavart túlságosan meghúzza. Legyen
óvatos, felszereléskor ne húzza túl a csavart.
Când un trepied etc. este xat la oriciul letat al
şurubului de montare a camerei, este posibil să e dicil
de desprins dacă şurubul este strâns excesiv. Aveţi grijă să
nu strângeţi excesiv şurubul când îl xaţi.
Når der monteres et stativ osv. i skruehullet til kameraets
monteringsskrue, kan det blive svært at afmontere igen,
hvis skruen strammes for hårdt. Sørg for ikke at stramme
skruen for hårdt ved montering.
Je-li do otvoru se závitem pro montážní šroub fotoaparátu
upevněn např. stativ, při přílišném utažení může být
obtížné jej odmonovat. Dbejte na to, abyste šroub při
upevňování příliš neutáhli.
Kun jalusta jne. kiinnitetään kameran asennusruuvin
aukkoon, sitä voi olla vaikeaa irrottaa, jos ruuvia
kiristetään liian paljon. Kun kiinnität, älä kiristä ruuvia
liikaa.
В случае прикрепления штатива и т.п. к гнезду
установочного винта для камеры, могут возникнуть
трудности при отсоединении, если винт затянут
слишком сильно. Остерегайтесь чрезмерной затяжки
при прикреплении.