• Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain
it for future reference.
Инструкция по эксплуатации
• Перед началом эксплуатации данного аппарата просим Вас
внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией и сохранить
ее для возможного использования в будущем.
• CHILD LOCK for preventing children from watching certain program (page 16)
• INTELLIGENT VOL for automatic volume adjustment (page 12)
3
Page 4
Using Your New TV
Getting Started
Step 1
Connect the antenna
If you wish to connect a VCR, see the “Connecting a VCR” diagram below.
Rear of TV
IEC connector
(not supplied)
Antenna cable
(not supplied)
or
: Signal flow
Connecting a VCR
To watch the video, press … (see page 12).
To video and
audio outputs
4
Using Your New TV
Antenna cable (not supplied)
To antenna
output
AUDIO
VIDEO IN
VIDEO OUT
VCR
VIDEO
Audio/Video cable
(not supplied)
Rear of TV
(yellow)
(black)
To ˘
(antenna)
1
To … 1
(video input)
: Signal flow
Page 5
Notes
• If you connect a stereo VCR, connect the yellow plug to (the yellow
jack) and the white plug to (the black jack).
• If you connect a VCR to the ˘ (antenna) terminal, preset the signal
output from the VCR to the program number 0 on the TV.
• When no signal is input to the connected video equipment, the TV screen
becomes blue.
CAUTION
Do not connect the power cord until you have completed making all other
connections; otherwise a minimum leakage current might flow through the antenna
and other terminals to ground.
Step 2
Insert the batteries
into the remote
Note
• Do not use old batteries nor use different types of batteries together.
Step 3
Preset the channels automatically
Front of TV
1
Using Your New TV
Tips
• If you want to stop automatic channel presetting, press SELECT twice.
• If your TV has preset an unwanted channel or cannot preset a particular
channel, then preset your TV manually (see page 9).
Note
• During automatic channel presetting, your TV screen will indicate “B/G”,
“I”, “D/K” or “M” for the TV system.
Now You Are Ready. . .
To watch your TV, see page 11.
2
VHF
1
B/G
LOW
Using Your New TV
1
5
Page 6
Connecting optional components
You can connect optional video components, such as a VCR, multi disc player,
camcorder or video game.
To watch the picture of the connected equipment, press … (see page 12).
Connecting a camcorder/video game equipment
using the … (video input) jacks
Front of TV
Audio/Video cable (not supplied)
To… 2
(video input)
Camcorder
To video and
audio outputs
2
Note
• You can also connect video equipment to the … 1 (video input) jacks at
the rear of your TV.
Connecting video equipment using the Ú
(monitor output) jacks
Rear of TV
(yellow)
(black)
Note
• When connecting a stereo VCR, connect the yellow plug to (the yellow
jack) and the white plug to (the black jack).
6
Using Your New TV
1
To Ú
(monitor
output)
Audio/Video cable (not supplied)
Antenna cable (not supplied)
or
Video game
equipment
: Signal flow
To
antenna
outputVCR
To video
and audio
inputs
: Signal flow
Page 7
Securing the TV
(KV-PF21DK7/PF21M70 only)
To prevent the TV from falling, secure the TV using one of the following methods:
With the supplied screws, attach the band to the TV stand and to the rear of
A
the TV using the provided hole.
or
Put the cord or chain through the clamps to secure the TV against a wall or
B
pillar.
20
mm
3.8mm
Using Your New TV
A
B
or
Note
• Use only the supplied screws. Use of other screws may damage the TV.
Using Your New TV
7
Page 8
Presetting
channels
You can preset up to 100 TV channels in
numerical sequence from program
number 1 using the remote and the
buttons on your TV as well.
Presetting channels automatically
Press U to turn on the TV.
1
1
4
7
÷
SOUND
MODE
FAVORITE
TV
u
3
2
6
5
9
8
JUMP
0
PROGRÁ
Number buttons
. +/–
PROGR +/–
SELECT
PIC MODE
+ or –
Press AUTO PROGR.
2
Note
• During automatic channel presetting, your TV screen will indicate “B/G”,
“I”, “D/K” or “M” for the TV system.
VHF
LOW
B/G
To preset channels automatically from a specified program number
(1) Press SELECT until “AUTO PROGRAM” appears.
(2) Press + or –.
The on-screen display will start flashing.
(3) Press PROGR +/– or the number buttons until the desired program number
appears.
(4) Press + or –.
8
Using Your New TV
Page 9
Presetting channels manually
Press SELECT until
1
“MANUAL PROGRAM”
appears.
Press + or –.
2
Press PROGR +/– or the
3
number buttons until the
desired program number
appears.
Press + or – until the
4
desired channel picture
appears.
Press SELECT.
5
SELECT
PROGR
SELECT
MANUAL PROGRAM
VHF
or
LOW
1
4
7
-/--
B/G
Using Your New TV
2
3
5
6
9
8
0
1
To change the color system setting
If the color is abnormal when receiving programs through the ˘ (antenna) terminal
or the
…
(video input) jack
(1) Press SELECT until “COL SYS” appears.
(2) Press + or – to select the appropriate color
system until the color is optimal.
Tip
• Normally set “COL SYS” to “AUTO”.
Note
•
The color system “NTSC3.58” is available for KV-PF21M70/PF14M70 only.
COL SYS: AUTO
AUTO
NTSC 4.43
Using Your New TV
PALSECAM
NTSC 3.58
continued
9
Page 10
Presetting channels (continued)
B/G
I
D/KM
To change the TV system setting
If the picture or sound is abnormal when receiving programs through the ˘ (antenna)
terminal
(1) Press SELECT until “TV SYS” appears.
(2) Press + or – to select the appropriate
TV system until the picture or sound
quality is optimal.
Note
• The TV system “I” and “M” are available for KV-PF21M70/PF14M70 only.
TV SYS: B/G
Skipping program numbers
Press PROGR +/– or the number buttons until the unused or unwanted
1
program number appears.
Press SELECT until “MANUAL PROGRAM” appears.
2
Press + or –.
3
Press PIC MODE.
4
Press SELECT.
5
To preset the skipped program number again
Preset the channel automatically or manually.
Tip
• You can also use SELECT and ¸ +/– on the TV to preset channels and
skip program numbers.
To use the fine tuning (FINE) function
The fine tuning (FINE) function may help to reduce the following problems: double
images and lines moving across the TV screen.
You can use the fine tuning function as below:
(1) Select the program number you want to adjust.
(2) Press SELECT until “MANUAL PROGRAM” appears on the screen.
(3) Press + or – on the remote control once.
(4) Press
(5) Press + or – continuously until the above problems are minimized.
The + or – icon on the screen flashes while tuning.
(6) Press SELECT to return to normal screen.
10
Using Your New TV
to display “FINE” on the screen.
Page 11
Watching the TV
This section explains functions used
while watching the TV. Most operations
can be done using the remote.
1
4
7
÷
SOUND
MODE
¤
u
…
;
3
2
6
5
9
8
JUMP
0
PROGRÁ
Number buttons
JUMP
. +/–
PROGR +/–
SELECT
Using Your New TV
Press U to turn on the TV.
1
When the TV is in the
standby mode (the u
indicator on the TV is lit
red), press u on the remote
or PROGR +/– on the TV.
Press PROGR +/– or the
2
number buttons to select
the TV program.
For double digit numbers,
press ÷, then the number
(e.g., for 25, press ÷, then
2 and 5).
Press . +/– to adjust the
3
volume.
FAVORITE
PROGR
TV
or
+ or –
1
4
7
-/--
2
3
5
6
9
8
0
continued
Using Your New TV
11
Page 12
Watching the TV (continued)
Additional tasks
To
Turn off temporarily
Turn off completely
Mute the sound
Watch the video input
(VCR, camcorder, etc.)
Jump back to the previous channel
Display the on-screen information*
Adjust the volume of each TV
program automatically
* The picture, sound, and either the program number or video mode are
displayed. The on-screen display for the picture and sound information
disappears after about 3 seconds.
Do this
Press u. The u indicator on the TV lights up red.
Press U on the TV.
Press ¤.
Press … to select “VIDEO 1” or “VIDEO 2”.
To return to the TV program, press ;.
Press JUMP.
Press .
Press SELECT repeatedly until “INTELLIGENT VOL”
appears, then press + or – to select “ON”.
To cancel, select “OFF”.
Changing the on-screen display language
Press SELECT until
1
“LANGUAGE /
ENGLISH” or “LANGUAGE
/ : ENGLISH” appears
on the screen.
:
SELECT
(KV-PF21DK7 / PF14DK7)
LANGUAGE / : ENGLISH
or
(KV-PF21M70 / PF14M70)
Press + or – to select
2
“
12
Using Your New TV
LANGUAGE / : ENGLISH
(KV-PF21DK7 / PF14DK7)
“ or “ “.
LANGUAGE / :
or
(KV-PF21M70 / PF14M70)
/ LANGUAGE :
Tip
• You can also use SELECT and . +/– on the TV to select the on-screen
display language.
Page 13
Setting the Wake Up timer
Press until the
1
desired period of time
WAKE UP TIMER:10M
After 10 minutes
appears.
WAKE UP TIMER:OFF
No Wake Up timerAfter 12 hours
Select the TV program or video mode you want to display when you wake
2
up.
Press u or set the Sleep timer if you want the TV to turn off automatically.
3
WAKE UP TIMER:12H00M
The indicator on the TV lights up orange.
To cancel the Wake Up timer
Press until “WAKE UP TIMER: OFF” appears or turn off the
TV’s main power.
Notes
• The Wake Up timer starts immediately after the on-screen display
disappears.
• If no buttons or controls are pressed for more than two hours after the
TV is turned on using the Wake Up timer, the TV automatically goes into
the standby mode. To continue watching the TV, press any button or
control on the TV or the remote.
Setting the Sleep timer
Using Your New TV
Press until the
desired period of time
appears.
To cancel the Sleep timer
Press until “SLEEP TIMER: OFF” appears or turn the TV off.
SLEEP TIMER:30MSLEEP TIMER:60M
After 30 minutes
SLEEP TIMER:OFFSLEEP TIMER:90M
No Sleep Timer
After 60 minutes
After 90 minutes
Using Your New TV
13
Page 14
Advanced Operations
SO
Á
Customizing the
MODE
UND
picture and sound
You can customize the picture and
sound by selecting the picture and
sound modes or by adjusting its
settings.
Selecting the picture and sound modes
To select the picture mode
Press PIC MODE
repeatedly until you get
the desired picture mode.
SelectTo
DYNAMICreceive high contrast pictures.
STANDARDreceive normal contrast pictures.
SOFTreceive mild pictures.
PIC MODE
FAVORITE
TV
PROGR
SOUND MODE
SELECT
+ or –
PIC MODE
STANDARDDYNAMICSOFT
To select the sound mode
Press SOUND MODE
repeatedly until you get
the desired sound mode.
SelectTo
DYNAMIClisten to dynamic and clear sound that emphasizes the low and
DRAMAlisten to sound that emphasizes vocals and background music.
SOFTreceive soft sound.
14
Advanced Operations
high sound.
SOUND
MODE
≥ DYNAMIC
≥ DRAMA≥ SOFT
Page 15
Adjusting the picture and sound settings
Press SELECT until the
1
desired setting appears.
Each time you press
SELECT, the setting
item will change as follows:
Press + or – to adjust the
2
item.
To adjust other items, repeat steps 1 to 2.
3
* “HUE” can be adjusted for the NTSC system only.
Notes
• When you select a picture or sound mode, the adjusted settings will be
reset according to the selected mode.
• You can also use SELECT and ¸ +/– on the TV to adjust the picture and
sound settings.
SELECT
PICTURECOLORBRIGHT
TREBLEBASS
PICTURE60
SHARP
HUE*
Advanced Operations
Advanced Operations
15
Page 16
Blocking the
channels
(CHILD LOCK)
You can prevent a child from watching
certain programs by using the buttons
on the remote control.
Select the TV program you want to lock.
1
Press SELECT until “CHILD
2
LOCK” appears on the
screen.
Press + or – to select
3
“ON”.
The symbol appears on
the screen.
To unlock the channel,
press + or – to select
“OFF”. The
disappears from the screen.
symbol
SELECT
1
4
7
÷
SOUND
MODE
FAVORITE
TV
3
2
6
5
9
8
JUMP
0
PROGRÁ
SELECT
+ or –
CHILD LOCK: OFF
1
CHILD LOCK: ON
16
Advanced Operations
Note
• If you preset a locked channel, that particular channel will be unlocked
automatically.
Page 17
Additional Information
Self-diagnosis
function
Your TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a
problem with your TV, the u indicator flashes red. The number of
times the u indicator flashes indicates the possible causes.
Front of TV
u indicator
Check that the u indicator flashes red a number of times between 3-second
1
intervals.
Count the number of times the u indicator flashes.
2
Press U (main power) to turn off your TV.
3
Inform your nearest Sony service center about the number of times the
4
u indicator flashes.
Be sure to note the model name and serial number located on the rear of
your TV.
Additional Information
17Additional Information
Page 18
Troubleshooting
If you find any problem while viewing your TV, please check the following guide. If
any problem persists, contact your Sony dealer .
Possible causeSymptom
• Connection is loose or the
cable is damaged.
• Channel presetting is
inappropriate or
incomplete.
• The antenna type is
inappropriate.
• The antenna direction is
inappropriate.
• Signal transmission is low.
Snowy picture
Noisy sound
Solutions
•
Check the antenna cable and connection
on the TV, VCR and on the wall. (page 4)
• Press SELECT until “MANUAL
PROGRAM” appears on the screen then
preset the channel again. (page 9)
• Check the antenna type (VHF/UHF).
Contact a Sony dealer for advice.
• Adjust the antenna direction. Contact a
Sony dealer for advice.
• Try using a booster.
Distorted picture
Noisy sound
Good picture
Noisy sound
No picture
No sound
• Turn off or disconnect the booster if it is
in use.
• If the sound of some channels are noisy,
select the channel, then select the
appropriate TV system (TV SYS).
(page 10)
• Check the power cord, antenna and the
VCR connections.
• Press u (power).
• Press U (main power) on the TV to turn
off the TV for about five seconds, then
turn it on again.
• Broadcast signals are too
strong.
• The TV system setting is
inappropriate.
• The power cord, antenna
or VCR is not connected.
• The TV is not turned on.
18
Additional Information
Page 19
Good picture
No sound
Solutions
• Press ¸ + to increase the volume level.
• Press ¤ to cancel the muting.
Possible causeSymptom
•
The volume level is too low.
• The sound is muted.
Dotted lines or stripes
Double images or
“ghosts”
No color
Abnormal color patches
• Do not use a hair dryer or other
equipment near the TV.
• Adjust the antenna direction for
minimum interference. Contact a Sony
dealer for advice.
• Use a highly directional antenna.
• Use the fine tuning (FINE) function.
(page 10)
• Adjust the antenna direction. Contact a
Sony dealer for advice.
• Turn off or disconnect the booster if it is
in use.
• Press SELECT until “COLOR” appears
on the screen, then press + or – to adjust
the color level. (page 15)
•
Press SELECT until “COL SYS ” appears
on the screen, then check the color
system setting (usually set this to
“AUTO”). (page 9).
• Adjust the antenna direction. Contact a
Sony dealer for advice.
• Keep external speakers or other
electrical equipment away from the TV.
Do not move the TV while the TV is
turned on. Press U (main power) on
the TV to turn off the TV for about five
minutes, then turn it on again.
• There is local interference
from cars, neon signs, hair
dryers, power generators,
etc.
• Broadcast signals are
reflected by nearby
mountains or buildings.
• The antenna direction is
inappropriate.
• Use of a booster is
inappropriate.
• The color level setting is
too low.
• The color system setting is
inappropriate.
• The antenna direction is
inappropriate.
• The magnetic disturbance
from external speakers or
other equipment, or the
direction of the earth’s
magnetic field may affect
the TV.
continued
19Additional Information
Page 20
Troubleshooting (continued)
Lines moving across the
TV screen.
The u indicator on your
TV flashes red a number
of times between
3-second intervals.
TV cabinet creaks.
A “boom” sound is heard
when the TV is turned on.
Solutions
• Use the fine tuning (FINE) function.
(page 10)
• Contact your nearest Sony service
center. (page 17)
—
—
Possible causeSymptom
• There is interference from
external sources, e.g.,
heavy machineries, nearby
broadcast station.
• Your TV may need service.
• Changes in room
temperature sometimes
make the TV cabinet
expand or contract,
making a noise. This does
not indicate a malfunction.
• The TV’s demagnetizing
function is working. This
does not indicate a
malfunction.
20
Additional Information
Page 21
Identifying parts and controls
Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details.
Front panel
2
1 U (main power) button (5)
2 PROGR +/– (program) buttons (11)
3 ¸ +/– (volume) buttons (11)
4 … (TV/video) button (12)
5 AUTO PROGR (program) button (5)
6 SELECT button (9)
7 A (earphone) jack
(not used for KV-PF21DK7/
PF21M70/PF14DK7/PF14M70)
(text) (enlarge)
(reveal) (hold)
(index) (text clear)
p
(FASTEXT: red, green, yellow, blue)
Names/symbols of buttons on the
remote are indicated in different
colors to represent the available
functions.
Label color
White
Green
Button function
For general TV operations
For Teletext operations
!•
22
Additional Information
Page 23
ВНИМАНИЕ!
• Внутри подключенного к сети телевизора - опасно высокое напряжение.
• Рабочее напряжение телевизора: 110 - 240 В переменного тока.
Ради Вашей собственной безопасности не
дотрагивайтесь ни до каких частей телевизора,
сетевого шнура и антенного кабеля во время
грозы.
Во избежание опасности возгорания аппарата
или удара электрическим током не допускайте
попадания телевизора под дождь и оберегайте
его от воздействия влаги.
Не устанавливайте телевизор в замкнутом
пространстве, как, например, на книжной полке
или во встроенном шкафу.
Не блокируйте вентиляционные отверстия на
телевизоре.
Для того, что бы отключить телевизор от сети, не
тяните за шнур питания, а вытащите штепсель из
розетки. Отключите телевизор от сети, если Вы
не собираетесь пользоваться им в течение
нескольких дней.
Телевизор должен устанавливаться в устойчивом
положении. Не разрешайте детям взбираться на
него.
Не пользуйтесь телевизором, если внутрь него
попала какая-либо жидкость или твердый
предмет. В подобном случае необходимо, чтобы
незамедлительно была осуществлена проверка
телевизора квалифицированным техником.
Протирайте телевизор сухой и мягкой тряпочкой.
Для очистки корпуса телевизора не пользуйтесь
бензином, растворителем или какими-либо
другими химическими препаратами. Не царапайте
поверхность электронно-лучевой трубки.
Не подключайте к одной сетевой розетке
слишком много электробытовых приборов.
Не допускайте повреждения шнура питания.
Не вскрывайте корпус телевизора и не снимайте
его заднюю панель. Доверьте техническое
обслуживание телевизора квалифицированным
специалистам.
2
Не устанавливайте телевизор в жарком, влажном
или чрезмерно запыленном месте.
Page 24
Cодержание
ВНИМАНИЕ!
О том, как пользоваться Вашим новым телевизором
Подгoтовкa к пoльзoвaнию .................................................................... 4
Операция 1: Подключите антенну .................................................... 4
Операция 2: Вставьте батарейки в пульт дистанционного
управления .................................................................. 5
Операция 3: Осуществите предварительную автоматическую
Элементы конструкции и органы управления .................................... 21
Технические характеристики ..................................... Задняя обложка
Вашим новым телевизором
О том, как пользоваться
RU
В число функций, которыми дает Вам возможность пользоваться данный
аппарат, входит:
• “PICTURE MODE”/ ”SOUND MODE” - настройка телевизора по собственном
вкусу (см. стр. 14)
Кроме того, Ваш телевизор обладает следующими установочными функциями:
• Выбор языка надписей на экранном дисплее – Английский/китайский
(касается только моделей
KV-PF21M70/PF14M70)
Английский/Aрабckий
(касается только моделей
KV-PF21DK7/PF14DK7)
(см. стр. 12)
• “CHILD LOCK” - чтобы не допустить просмотра детьми определенных
программ (см. стр. 16)
• “INTELLIGENT VOL” - автоматическая корректировка уровня громкости
(см. стр. 12)
3
Page 25
О том, как пользоваться Вашим
новым телевизором
Подгoтовкa к пoльзoвaнию
Операция 1
Подключите антенну
Если Вы хотите подключить кассетный видеомагнитофон (КВМ), ознакомьтесь
с приводимой ниже схемой “Подключение КВМ”.
задняя стeнкa
тeлeвизopa
Разъем IEC
(в комплект
не входит)
Антенный кабель
(в комплект не
входит)
или
: Путь сигнaлa
Подключение КВМ
Для просмотра видеозаписи нажмите … (см. стр. 12)
задняя стeнкa
тeлeвизopa
Антенный кабель (в комплект не входит)
К антенному
выходу
AUDIO
VIDEO IN
VIDEO OUT
К видео- и
аудиовыходам
4
О том, как пользоваться Вашим новым телевизором
Видeoмaгнитoфoн
VIDEO
Аудио/видеокабель
(в комплект не
входит)
1
К … 1
(видеовход)
(желтый)
(черный)
К ˘
(антенна)
: Путь сигнaлa
Page 26
Примечания
• При подключении стерео КВМ подсоедините желтый штекер к
(желтое гнездо), а белый штекер к (черное гнездо).
• В случае подключения КВМ к (антенному) гнезду ˘ запрограммируйте
телевизор таким образом, чтобы входному сигналу с КВМ
соответствовал программный номер “0”.
• При отсутствии сигнала с подключенного видеооборудования экран
телевизора светится синим.
ВНИМАНИЕ!
Подсоединяйте шнур питания к сети только после того, как завершите все другие
подключения; в противном случае может иметь место небольшой ток утечки через
антенное и другие гнезда на “землю”.
Операция 2
Вставьте батарейки в пульт
дистанционного управления
Примечание
• Не пользуйтесь старыми батарейками и не используйте одновременно
батарейки разных типов.
• Для того чтобы остановить предварительную автоматическую настройку
каналов, дважды нажмите кнопку SELECT.
• Если Ваш телевизор автоматически настроился на не нужный Вам канал или,
наоборот, не может автоматически настроиться на какой-то определенный
нужный канал, осуществите предварительную настройку телевизора вручную
(см. стр. 9).
Примечание
• Во время предварительной автоматической настройки каналов на экране
телевизора будут высвечиваться обозначения телевизионной системы: “B/G”,
“I”, “D/K” или “M”.
Теперь Вы можете осуществлять. . .
Просмотр телепрограмм (см. стр. 11).
О том, как пользоваться Вашим новым телевизором
VHF
LOW
1
B/G
1
продолжение
5
Page 27
Подключение дополнительной
аппаратуры
Вы можете подключать дополнительные видеокомпоненты, такие, как КВМ,
многодисковой проигрыватель, видеокамеру или приставку для видеоигр.
Для просмотра изображения с подключенного видеооборудования нажмите
(см. стр. 12).
…
Подключение видеокамеры/видеоприставки к
гнездам … (видеовходы)
Пepeдняя пaнeль тeлeвизopa
Аудио/видеокабель (в комплект не входит)
K… 2
(
видеовход)
Кaмкoдep
К видео- и
аудиовыходам
или
2
Примечание
• Вы также можете подключить видеооборудование к гнездам … 1
(видеовходы) на задней панели Вашего телевизора.
Подключение видеооборудования к гнездам Ú
(выходы монитора)
задняя стeнкa тeлeвизopa
1
(желтый)
(черный)
Аудио/видеокабель (в комплект не входит)
Примечание
• При подключении стерео КВМ подсоедините желтый штекер к
(желтое гнездо), а белый штекер - к (черное гнездо).
6
О том, как пользоваться Вашим новым телевизором
K Ú
(выход
монитора)
Антенный кабель (в комплект не входит)
Видeoмaгнитoфoн
Видеоигровое
оборудование
К
антенному
выходу
К видео- и
аудиовходам
: Путь сигнaлa
: Путь сигнaлa
Page 28
Закрепление телевизора
(касается только моделей KV-PF21DK7/PF21M70)
Во избежание падения телевизора закрепите его одним из следующих
способов:
С помощью прилагаемых винтов прикрепите крепежную полоску к
A
подставке, на которую устанавливается телевизор, и к задней панели
телевизора, используя имеющееся отверстие.
или
Протяните шнур или цепочку через зажимы, с тем чтобы прикрепить
B
телевизор к стене или колонне.
20
mm
3.8mm
Вашим новым телевизором
О том, как пользоваться
A
B
или
Примечание
• Пользуйтесь только входящими в комплект винтами. Использование
других винтов может привести к повреждению телевизора.
О том, как пользоваться Вашим новым телевизором
7
Page 29
Пpeдвapитeльнaя
нacтpoйкa кaнaлoв
Вы можете занести в память до 100
телевизионных каналов в
возрастающей последовательности
начиная с программной позиции 1,
используя для этого кнопки на пульте
дистанционного управления или на
самом телевизоре.
1
4
7
÷
SOUND
MODE
3
2
6
5
9
8
JUMP
0
PROGRÁ
u
Номерные
кнопки
. +/–
PROGR +/–
SELECT
FAVORITE
TV
PIC MODE
+ или –
Предварительная автоматическая настройка каналов
Нажатием U включите
1
телевизор.
Нажмите кнопку AUTO
2
PROGR.
Примечание
• Во время предварительной автоматической настройки каналов на экране
телевизора будут высвечиваться обозначения телевизионной системы: “B/G”,
“I”, “D/K” или “M”.
VHF
LOW
B/G
Для осуществления предварительной автоматической настройки
каналов начиная с определенного порядкового номера программы
(1) Нажимайте SELECT до появления на экране надписи “AUTO PROGRAM”.
(2) Нажмите + или –.
При этом начинает миг
(3) Нажатием кнопки PROGR +/– или номерных кнопок выведите на дисплей
нужный номер программы.
(4) Нажмите + или –.
8
О том, как пользоваться Вашим новым телевизором
Aть экранный дисплей.
Page 30
Предварительная настройка каналов вручную
Нажимайте кнопку
1
SELECT до появления на
экране надписи “MANUAL
PROGRAM”.
Нажмите + или –.
2
Нажатием кнопки
3
PROGR +/– или номерных
кнопок выведите на
дисплей нужный номер
программы.
Нажимайте + или – до
4
тех пор, пока на экране
не появится картинка
нужного канала.
Нажмите кнопку SELECT.
5
SELECT
PROGR
SELECT
MANUAL PROGRAM
VHF
или
LOW
1
4
7
-/--
B/G
Вашим новым телевизором
О том, как пользоваться
2
3
5
6
9
8
0
1
Переключение на другую систему цветного телевидения
В случае если при приеме программ через (антенное) гнездо ˘ или гнездо
(видеовход) наблюдаются искажения цвета
(1) Нажимая кнопку SELECT, выведите на экран
надпись “COL SYS”.
(2) Нажатием + или – выберите подходящую
систему цветного телевидения,
обеспечивающую оптимальные цвета.
Совет
• Как правило, параметр “COL SYS” устанавливается на “AUTO”.
Примечание
• Система цветного телевидения “NTSC3.58” может использоваться
только моделями KV-PF21M70/PF14M70
О том, как пользоваться Вашим новым телевизором
COL SYS: AUTO
AUTO
NTSC 4.43
.
PALSECAM
NTSC 3.58
продолжение
…
9
Page 31
Предварительная настройка каналов (продолжение)
B/G
I
D/KM
Изменение используемой телевизионной системы
В случае если при приеме программ через (антенное) гнездо ˘ изображение или
звук кажутся неестественными
(1) Нажатием кнопки SELECT выведите на
экран надпись “TV SYS”.
(2) Нажатием + или – выберите подходящую
телесистему, при которой качество
изображения и звука оптимальны.
Примечание
• Телесистемы “I” и “M” могут использоваться только с моделями
KV-PF21M70/ PF14M70.
TV SYS: B/G
Отключение ненужных программных позиций
Нажимая кнопку PROGR +/– или номерные кнопки выведите на экранный
1
дисплей номер неиспользуемой или ненужной программы.
Нажимайте кнопку SELECT до появления на экране надписи “MANUAL
2
PROGRAM”.
Нажмите + или –.
3
Нажмите кнопку PIC MODE.
4
Нажмите кнопку SELECT.
5
Для того чтобы вновь занести отключенную программную
позицию в память
Осуществите предварительную настройку на данный канал автоматически или вручную.
Совет
• Вы также можете использовать кнопки SELECT и ¸ +/– на самом
телевизоре для предварительной настройки каналов и отключения
ненужных номеров программ.
Использование функции точной настройки (FINE)
Функция точной настройки (FINE) может помочь в устранении таких проблем, как
двоящееся изображение и движущиеся полосы на телеэкране.
Вы можете использовать функцию точной настройки следующим образом:
(1) Выберите номер программы, настройку которой Вы хотите подкорректировать.
(2) Нажимая кнопку SELECT, выведите на экранный дисплей надпись “MANUAL
PROGRAM”.
(3) Однократно нажмите + или – на пульте дистанционного управления.
(4) Нажатием выведите на экран надпись “FINE”.
(5) Непрерывно нажимайте + или – до тех пор, пока вышеназванные проблемы не будут
сведены к минимуму.
При осуществлении точной настройки на экране мигает иконка + или –.
(6) Чтобы вернуться к обычному экранному изображению, нажмите кнопкуSELECT.
10
О том, как пользоваться Вашим новым телевизором
Page 32
Пpocмoтp
¤
тeлeвизиoнных
пepeдaч
В настоящем разделе рассказывается о
функциях, используемых при просмотре
телепрограмм. Большинство из
описываемых операций могут
осуществляться с помощью пульта
дистанционного управления.
Нажатием U включите телевизор.
1
Когда телевизор находится в
режиме ожидания (индикатор u на
нем светится красным), нажмите
u на пульте дистанционного
управления или кнопку PROGR +/–
на самом телевизоре.
В случае если номер программы
состоит из двух цифр, нажмите ÷,
а затем наберите номер (например,
чтобы набрать программный номер
25, нажмите ÷, а затем 2 и 5).
Нажатием кнопки . +/–
3
отрегулируйте уровень громкости.
2
PROGR
или
О том, как пользоваться Вашим новым телевизором
1
5
4
7
8
-/--
0
продолжение
3
6
9
11
Page 33
Просмотр телепрограмм (продолжение)
Дополнительные операции
Для того чтобы
Временно выключить телевизор
Полностью отключить телевизор
Приглушить звук
Осуществить просмотр видеозаписи
(с КВМ, видеокамеры и т.п.)
Перейти на предыдущий канал
Вывести на экран информацию*
Обеспечить автоматическую
регулировку громкости для
каждой телепрограммы
* На экран выводится информация об изображении, звуке и либо
номер телепрограммы, либо обозначение видеорежима. Экранный
дисплей с информацией об изображении и звуке исчезает примерно
через 3 секунды.
Сделайте следующее
Нажмите u. Индикатор u на телевизоре загорится
красным.
Нажмите U на телевизоре.
Нажмите ¤.
Нажатием кнопки … выберите “VIDEO 1” или
“VIDEO 2”.
Чтобы вернуться к просмотру телепрограмм,
нажмите ;.
Нажмите кнопку JUMP.
Нажмите .
Последовательно нажимайте SELECT до появления
на экране надписи “INTELLIGENT VOL”, а затем
нажатием + или – выберите “ON”.
Для отмены этой функции выберите “OFF”.
Изменение языка надписей на экранном дисплее
Нажатием кнопки
1
SELECT выведите на
экран надпись
“LANGUAGE /
ENGLISH” или
“LANGUAGE /
: ENGLISH”.
:
SELECT
(KV-PF21DK7 / PF14DK7)
LANGUAGE / : ENGLISH
(KV-PF21M70 / PF14M70)
LANGUAGE / : ENGLISH
или
Нажатием + или –
2
выберите
“
” или “ ”.
Совет
•Для выбора языка экранного дисплея Вы также можете
использовать кнопки SELECT и . +/– на самом телевизоре.
12
О том, как пользоваться Вашим новым телевизором
(KV-PF21DK7 / PF14DK7)
LANGUAGE / :
или
(KV-PF21M70 / PF14M70)
/ LANGUAGE :
Page 34
Уcтaновкa тaймepa пpoбyждeния
Нажимая , выберите
1
нужный период времени.
WAKE UP TIMER:10M
After 10 minutes
Через 10 минут
f
WAKE UP TIMER:OFF
No Wake Up timerAfter 12 hours
Taймер пробуждения
не устaновлен
Выберите телепрограмму или видеорежим, который Вы хотите видеть на
2
экране Вашего телевизора, когда проснетесь.
Нажмите u или установите таймер засыпания, если хотите, чтобы
3
телевизор выключился автоматически.
При этом индикатор
на телевизоре загорится оранжевым.
Чтобы отключить функцию таймера пробуждения
Нажатием выведите на экран надпись “WAKE UP TIMER:
OFF” или нажмите выключатель питания телевизора.
Если после включения телевизора с использованием таймера
пробуждения в течение более двух часов не задействовались кнопки
или какие-либо другие органы управления, телевизор автоматически
переходит в режим ожидания. Для того чтобы продолжить просмотр
телепрограммы, нажмите любую кнопку или задействуйте какой-либо
другой переключатель на телевизоре или пульте дистанционного
управления.
WAKE UP TIMER:12H00M
Через 12 часов
Вашим новым телевизором
О том, как пользоваться
Уcтанoвкa таймеpа заcыпaния
Нажатием
выведите на экранный
дисплей период нужной
продолжительности.
Чтобы отключить таймер засыпания
Нажимайте до появления на экранном дисплее надписи
“SLEEP TIMER: OFF”, или выключите телевизор.
О том, как пользоваться Вашим новым телевизором
SLEEP TIMER:30MSLEEP TIMER:60M
After 30 minutes
Через 30 минут
SLEEP TIMER:OFFSLEEP TIMER:90M
No Sleep Timer
Tаймер засыпания
нe установлен
After 60 minutes
Через чac
After 90 minutes
Через 90 минут
13
Page 35
Более сложные операции
SO
Á
Настройка
MODE
UND
PROGR
изображения и
звука по
собственному
FAVORITE
вкусу
Вы можете по собственному вкусу
настроить изображение и звук,
выбрав соответствующий режим
изображения и звуковой режим или
подрегулировав параметры
настройки.
Выбор режима изображения и звукового режима
Для выбора режима изображения
Последовательно
нажимайте клавишу PIC
MODE, пока не
установите нужный
режим изображения.
ВыберитеДля того, чтобы
DYNAMICполучить резко контрастное изображение.
STANDARDполучить изображение обычной контрастности.
SOFTполучить изображение с мягкими контурами.
PIC MODE
TV
SOUND MODE
SELECT
+ или –
PIC MODE
STANDARDDYNAMICSOFT
Для выбора звукового режима
последовательно
нажимайте клавишу
SOUND MODE, пока не
установите нужный
14
звуковой режим.
ВыберитеДля того, чтобы
DYNAMICвоспринимать динамичный и четкий звук с акцентированными
низкими и высокими тонами.
DRAMAвоспринимать звук, характерный для человеческой речи и
фоновой музыки.
SOFTобеспечить мягкое звучание.
Более сложные операции
SOUND
MODE
≥ DYNAMIC
≥ DRAMA≥ SOFT
Page 36
Регулировка параметров изображения и звука
Нажатием клавиши
1
SELECT выведите на
экран нужный параметр.
При каждом нажатии
Вами клавиши SELECT
устанавливаемый
параметр меняется
следующим образом:
Нажатием + или –
2
подрегулируйте
выбранный параметр.
Для регулировки других параметров повторите операции 1-2.
3
* Параметр “HUE” может быть отрегулирован только при
использовании системы NTSC.
Примечания
• При смене Вами режима изображения или звукового режима
отрегулированные параметры автоматически меняются в
зависимости от выбранного режима.
• Для корректировки параметров изображения и звука Вы также
можете использовать клавиши SELECT и ¸ +/– на телевизоре.
SELECT
PICTURECOLORBRIGHT
TREBLEBASS
PICTURE60
SHARP
HUE*
Более сложные операции
Более сложные операции
15
Page 37
Блокировка
каналов
(CHILD LOCK)
С помощью клавиш на пульте
дистанционного управления Вы
можете предотвратить просмотр
Вашим ребенком определенных
1
4
7
÷
SOUND
MODE
3
2
6
5
9
8
JUMP
0
PROGRÁ
программ.
SELECT
FAVORITE
TV
Выберите телевизионную программу, которую Вы хотите заблокировать.
1
Последовательным
2
нажатием клавиши
SELECT
SELECT выведите на
экран надпись “CHILD
+ или –
CHILD LOCK: OFF
LOCK”.
Нажатием + или –
3
выберите “ON”.
На экране появляется
значок
.
Чтобы разблокировать
данный канал, нажатием
+ или – выберите “OFF”.
Значок
исчезнет с
CHILD LOCK: ON
экрана.
1
16
Более сложные операции
Примечание
• Если Вы осуществляете предварительную настройку на
заблокированный канал, этот канал автоматически разблокируется.
Page 38
Дополнительная информация
Функция самодиагностики
Ваш телевизор обладает функцией самодиагностики. В случае
возникновения какой-либо проблемы с телевизором, начинает
мигать индикатор “u”. Количество миганий этого индикатора
служит указанием на возможную причину возникшей
проблемы.
Пepeдняя пaнeль тeлeвизopa
Индикатор u
Обратите внимание на то, что индикатор u с трехсекундными
1
интервалами мигает красным какое-то количество раз.
Сосчитайте, сколько раз мигнул индикатор u.
2
Нажатием кнопки U (выключатель питания) отключите телевизор.
3
Сообщите в ближайший сервисный центр фирмы Sony о том, сколько
4
миганий индикатора u Вы наблюдали.
Не забудьте при этом упомянуть наименование модели и серийный номер
телевизора, обозначенные на задней панели Вашего телеприемника.
Дополнительная информация
17Дополнительная информация
Page 39
Уcтpaнeниe нeпoлaдoк
В случае если при просмотре телепрограмм Вы столкнетесь с какой-либо
проблемой, просим Вас свериться с приводимым ниже руководством по устранению
неполадок. Если с его помощью устранить проблему не удастся, обратитесь за
помощью к дилеру фирмы Sony.
Возможная причинаСимптом
• Нарушен контакт или
поврежден кабель.
• Неправильная или неполная
настройка каналов.
• Тип канала выбран
неправильно.
• Антенна сориентирована
неправильно.
• Передаваемый сигнал
слишком слабый.
• Передаваемый сигнал
слишком сильный.
Изобpaжeниe co
cнeгoм
Звук c шyмами
Искажение
изображения
Звук c шyмами
Меры по устранению
• Проверьте антенный кабель и его
подсоединение к телевизору, КВМ и к
антенному гнезду в стене. (cм. стр. 4
• Последовательным нажатием клавиши
SELECT выведите на экран надпись
“MANUAL PROGRAM”, а затем заново
осуществите предварительную настройку на
данный канал. (cм. стр. 9)
• Проверьте тип антенны (VHF/UHF). При
необходимости проконсультируйтесь с
дилером фирмы Sony.
• Подкорректируйте направленность антенны.
При необходимости проконсультируйтесь на
этот счет с дилером фирмы Sony.
• Попробуйте использовать антенный
усилитель.
• Если Вы используете антенный усилитель,
отсоедините или выключите его.
)
Изoбpaжeн хopoшee
Звук c шyмами
Нeт изображения
Нeт Звукa
18
Дополнительная информация
• Если на каких-то каналах звук
сопровождается шумами, выберите такой
канал, а затем подберите соответствующую
ему телевизионную систему (TV SYS).
(cм. стр. 10).
• Проверьте шнур питания, а также
правильность подсоединения антенны и КВМ.
• Нажмите u (питание).
• Нажмите U (выключатель питания) на
телевизоре отключите его, а затем примерно
через пять секунд включите вновь.
• Неправильно выбрана
система телевидения.
• Не подсоединен шнур
питания, антенна или КВМ.
• Телевизор не включен.
Page 40
Изoбpaжeн хopoшee
Нeт Звукa
Меры по устранению
• Нажатием ¸ + увеличьте уровень громкости.
• Нажатием ¤ отключите функцию
приглушения звука.
Возможная причинаСимптом
• Уровень громкости слишком
• Задействована функция
.
низкий
приглушения звука.
Пунктирные линии
или полосы на
экране
Двойное
изoбpaжeниe или
“двoйники”
Отcyтcтвyeт цвeт
Необычные
цветовые пятна
• Не пользуйтесь вблизи телевизора феном
или другой бытовой техникой.
• Измените направленность антенны, с тем
чтобы свести помехи к минимуму.
Проконсультируйтесь на этот счет с дилером
фирмы Sony.
• Пользуйтесь антенной строго направленного
действия.
• Измените направленность антенны.
Проконсультируйтесь на этот счет с дилером
фирмы Sony.
• Если Вы пользуетесь антенным усилителем,
отсоедините или выключите его.
• Нажимая клавишу SELECT выведите на
экран надпись “COLOR”, а затем нажатием
+ или – отрегулируйте уровень цвета. (cм. стр.
15)
• Нажимая клавишу SELECT, выведите на
экран надпись “COL SYS”, а затем проверьте,
какая из цветовых систем выбрана (обычно
выбирается позиция “AUTO”). (cм. стр. 9)
• Измените направленность антенны.
Проконсультируйтесь на этот счет с дилером
фирмы Sony.
• Не размещайте внешние громкоговорители
или иное электрическое оборудование
вблизи телевизора. Не передвигайте
телевизор, когда он включен. Нажатием
U (выключатель питания) на телевизоре
отключите его, а затем примерно через пять
минут включите вновь.
• Наблюдаются местные
помехи, создаваемые
автомобилями, неоновыми
вывесками, электрическими
фенами,
электрогенераторами и т.п.
• Поступающие сигналы
отражаются от
распложенных поблизости
гор или зданий.
• Неправильно
сориентирована антенна.
• Использование антенного
усилителя нецелесообразно.
• Установлен слишком низкий
уровень цвета.
• Неправильно выбрана
система цветного
телевидения.
• Неправильно
сориентирована антенна.
• Имеют место магнитные
помехи, создаваемые
внешними
громкоговорителями или
другим оборудованием, либо
на функционировании
телевизора сказывается
направленность магнитного
поля земли.
продолжение
19Дополнительная информация
Page 41
Устранение неполадок (продолжение)
Движущиеся
полосы на экране.
Индикатор u на
телевизоре с
трехсекундными
интервалами мигает
красным.
Корпус телевизора
потрескивает.
При выключении
телевизора
раздается глухой
звук.
Меры по устранению
• Используйте функцию точной настройки
(FINE). (См. стр. 10)
• Обратитесь в ближайший сервис-центр
фирмы Sony. (См. стр. 17)
—
—
Возможная причинаСимптом
• Имеют место помехи,
создаваемые внешними
источниками, например,
тяжелым оборудованием или
расположенными неподалеку
радио- или телестанциями.
• Вероятно, Ваш телевизор
нуждается в ремонте.
• Изменения комнатной
температуры иногда приводит
к расширению или
сокращению корпуса
телевизора,
сопровождаемому
потрескиванием. Это не
является признаком какойлибо неисправности.
• Действует функция
размагничивания телевизора.
Это не является
свидетельством какой-либо
неполадки.
20
Дополнительная информация
Page 42
Элементы конструкции и органы
управления
Более подробные сведения приводятся на страницах, указанных в скобках ( ).
Передняя панель
2
1 Кнопка U (выключатель питания) (5)
2 Кнопка (переключения программ) PROGR +/– (11)
3 Кнопки регулирования громкости ¸ +/– (11)
4 Кнопка … (ТВ/видео) (12)
5 (Программная) кнопка AUTO PROGR (5)
6 Клавиша SELECT (9)
7 Гнездо A (для наушников)
продолжение
21Дополнительная информация
Page 43
Элементы конструкции и органы управления (продолжение)
(не используется с моделью KVPF21DK7/PF21M70/PF14DK7/
PF14M70)
!¢ Клавиши установки таймера (13)
(таймер пробуждения)
(таймер засыпания)
!∞ Клавиша FAVORITE
(не используется с моделью KVPF21DK7/PF21M70/PF14DK7/
PF14M70)
!¶
TV
3
2
6
5
9
8
JUMP
0
PROGRÁ
1
4
7
÷
SOUND
MODE
FAVORITE
!§ Клавиша SOUND MODE (14)
!¶ Клавиши управления функцией
телетекста (не используются с
моделью KV-PF21DK7/PF21M70/
PF14DK7/PF14M70)
(текст) (крупный план)
(показать) (задержать)
(перечень) (стирание текста
p
(FASTEXT:
желтый, синий
красный, зеленый,
)
Названия/обозначения нанесены на
кнопки пульта дистанционного
управления разными цветами в
зависимости от выполняемых ими
функций.
Цвет ярлычка
Белый
Зеленый
Назначение кнопки
Для общих функций
телевизора
Для операций с
телетекстом
!•
)
22
Дополнительная информация
Page 44
Specifications
KV-PF14DK7KV-PF21DK7
KV-PF14M70KV-PF21M70
Power requirements110-240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption (W)Indicated on the rear of the TV
Television systemB/G, D/KKV-PF21DK7/PF14DK7
B/G, I, D/K, MKV-PF21M70/PF14M70
Color systemPAL, PAL 60, SECAM, NTSC4.43KV-PF21DK7/PF14DK7
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58KV-PF21M70/PF14M70
Channel coverage
B/GVHF: E2 to E12
IUHF: B21 to B68KV-PF21M70/PF14M70
D/KVHF: C1 to C12, R1 to R12
MVHF: A2 to A3KV-PF21M70/PF14M70
˘ (Antenna)75-ohm external terminal
Audio output3W
Number of terminal