SONY KV-36HS500 User Manual [fr]

Page 1
Page 2
Page 3
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence, au sein de l’appareil, d’une “ tension dangereuse ” non isolée, dont la puissance peut être suffisante pour représenter un risque d’électrocution.
Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant le mode d’emploi et l’entretien, dans les documents accompagnant l’appareil.
NO ABRIR
ATTENTION
AFIN DE PRÉVENIR TOUT DANGER D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER ENTIÈREMENT LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE.
L’utilisation de ce téléviseur à des fins autres qu’un visionnement privé d’émissions diffusées par les canaux UHF ou VHF ou celles transmises par les sociétés de câblodistribution pour le grand public peut nécessiter l’obtention d’une autorisation auprès des sociétés de diffusion et de câblodistribution et/ou du propriétaire de l’émission.
AVIS
Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites qui définissent un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sur les fréquences radio et, s’il n’est pas installé en suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne sera produite dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de corriger la situation en prenant les mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer les antennes de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui
du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/
télévision pour obtenir de l’aide. Prendre note que tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvé dans ce manuel peut annuler l’autorisation de faire fonctionner l’appareil.
Installation
Afin d’éviter une accumulation de chaleur à l’intérieur de
l’appareil, ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Ne pas installer le téléviseur dans un endroit chaud ou
humide, ni dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques ou exposé à des accumulations excessives de poussière.
Le cordon d’alimentation pour courant alternatif est attaché à
l’arrière du téléviseur à l’aide de crochets. Ne pas tenter de retirer le cordon de ces crochets. Cela pourrait endommager le téléviseur.
ATTENTION
Lorsque des jeux, des ordinateurs ou tout autre produit semblable sont utilisés avec le téléviseur, il est préférable de régler les fonctions de brillance et de contraste à des valeurs basses. Une image restant fixe (non mobile) à l’écran pendant une période prolongée peut s’y imprimer en permanence lorsque la brillance et le contraste sont trop élevés. De même, la visualisation continue du même canal peut causer l’impression du logo du canal sur l’écran du téléviseur. Ces impressions ne sont pas couvertes par la garantie car elles résultent d’une utilisation incorrecte du téléviseur.
Remarque au sujet de Caption Vision (affichage des sous-titres)
Ce téléviseur permet d’afficher les sous-titres en conformité avec l’article § 15.119 des règlements de la FCC.
Remarque au sujet du nettoyage du téléviseur
Nettoyer le téléviseur avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants puissants tels que des diluants ou du benzène; ceux-ci peuvent endommager la finition du boîtier.
Remarques à l’intention des installateurs du système CATV
Cette remarque vise à attirer l’attention des installateurs sur l’article 820-40 du Code national de l’électricité énonçant les directives concernant le raccordement à la masse, stipulant en particulier que le raccordement doit se faire à la masse de l’immeuble (ou maison), et aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Fiche du propriétaire
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur la page de couverture de ce mode d’emploi ainsi qu’à l’arrière du téléviseur. S’y référer lors de toute consultation auprès de votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
Renseignements sur la marque de commerce
TruSurround et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
BBE et le symbole BBE sont des marques de commerce de BBE Sound, Inc. et sont autorisés par BBE Sound, Inc. selon le brevet américain n° 4,638,258 et 4,482,866.
Wega, FD Trinitron, Steady Sound, Digital Reality Creation, Caption Vision, CineMotion, Memory Stick et Twin View sont des marques déposées de Sony Corporation. ClearEdge VM et HD Detailer sont des marques de commerce de Sony Corporation.
1
Page 4
Importantes consignes de sécurité
Pour votre sécurité, il est recommandé de lire toutes les instructions et de garder ce mode demploi afin de sy référer au besoin.
Respecter les mises en garde, les avertissements et les instructions placés sur lappareil ou décrits dans le mode demploi ou le guide dentretien.
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir les blessures, suivre les consignes de sécurité de base lors de linstallation, lutilisation et lentretien de l’appareil.
Utilisation
Alimentation électrique
Cet appareil ne devrait être utilisé qu’avec le type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque de modèle/série. En cas de doute concernant le type d’alimentation électrique de limmeuble, consulter le revendeur ou lentreprise locale d’électricité. Pour les appareils fonctionnant à pile, se référer au mode d’emploi.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est muni dun cordon d’alimentation électrique pour courant alternatif avec une fiche polarisée (une des lames est plus large que lautre) ou du type à trois lames (avec une lame pour la mise à la terre). Selon le type de fiche, suivre les instructions correspondantes.
Pour un téléviseur muni dun cordon d’alimentation polarisé pour courant alternatif
Cette fiche ne peut être insérée dans la prise que dune seule manière. Il sagit dune mesure de sécurité. Si vous narrivez pas à enfoncer la fiche totalement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée correctement, faire appel à un électricien afin de faire installer une prise convenable. Ne pas contourner cette mesure de sécurité en forçant la fiche polarisée dans la prise.
Autre avertissement
Pour un téléviseur muni dun cordon d’alimentation à trois lames pour courant alternatif
Cette fiche ne peut être utilisée quavec une prise munie dune mise à la terre. Il sagit dune mesure de sécurité. Si vous n’arrivez pas à enfoncer la fiche totalement dans la prise, faire appel à un électricien afin de faire installer une prise convenable. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche munie d’une mise à la terre.
Surcharge
Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises au-delà de leur capacité car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
To uj o ur s éteindre le téléviseur lorsquil nest pas utilisé. Si le téléviseur nest pas utilisé pour une période prolongée, débrancher lappareil afin de prévenir toute possibilité de mauvais fonctionnement interne qui pourrait constituer un risque d’incendie.
Ne pas débrancher lantenne ou le cordon dalimentation pendant un orage violent. La foudre risque de frapper à ce moment, provoquant ainsi des blessures graves. Éteindre le téléviseur et attendre que lorage soit terminé.
Support Memory Stick
Afin de protéger les enfants de toute blessure causée par le support Memory Stick, retirer tous les supports Memory Stick des fentes du téléviseur et les ranger dans un endroit sécuritaire lorsquils ne sont pas utilisés.
Intrusion de liquide ou d’objet
Ne jamais introduire dobjets dans le téléviseur par les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou sectionner des pièces et provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur l’appareil.
Ajouts d’appareils
Ne pas ajouter dappareils non recommandés par le fabricant, car ceux-ci pourraient être dangereux.
Ne pas placer dobjets, particulièrement des objets lourds, sur le téléviseur. Ils risquent de tomber et de causer des blessures.
Nettoyage
Débrancher lappareil avant le nettoyage ou le polissage. Ne pas employer de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon légèrement humide pour le nettoyage de lextérieur de lappareil.
Si un claquement ou un craquement continu ou fréquent se fait entendre lors du fonctionnement de lappareil, débrancher le téléviseur et contacter le revendeur ou un technicien. Ces bruits sont normaux pour certains appareils particulièrement lors de la mise sous/hors tension.
Installation
Deux personnes ou plus sont toujours requises pour soulever ou déplacer lappareil. Ce dernier est très lourd et sa surface inférieure est plate. Des blessures peuvent survenir si une personne seule tente de déplacer le téléviseur ou si ce dernier nest pas manipulé avec soin. Déposer le téléviseur sur une surface stable et au niveau.
Eau et humidité
Ne pas utiliser d’appareils électriques près de leau par exemple près dune baignoire, dun évier de cuisine ou dune cuve de lavage, dans un sous-sol mouillé ou près d’une piscine, etc.
Accessoires
Ne pas placer lappareil sur un chariot, une table, un trépied, un support ou une étagère instable. La chute de lappareil peut causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, en plus endommager lappareil. Utiliser un support ou un meuble spécialement recommandé par le fabricant pour ce modèle de téléviseur. Tout montage de lappareil doit respecter les directives du fabricant et utiliser les accessoires de montage recommandés par le fabricant. Lappareil et le meuble doivent être déplacés avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive ou une surface inégale pourraient les renverser.
Débrancher tous les câbles et cordons avant de tenter de déplacer le téléviseur.
Interdire aux enfants et aux animaux de grimper sur lappareil ou dexercer une force contre ce dernier, car il risquerait de tomber et de causer des blessures graves.
2
Page 5
Ventilation
Les fentes et les ouvertures du boîtier, situées à larrière et au bas de lappareil, sont essentielles à la ventilation de lappareil. Afin d’assurer le bon fonctionnement de lappareil et le protéger dune surchauffe, les ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou couvertes.
Ne jamais couvrir les fentes et les ouvertures
avec une étoffe ou tout autre matériau.
Ne jamais bloquer les fentes ou les
ouvertures en plaçant le téléviseur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface semblable.
Ne jamais placer lappareil dans un endroit
clos, tel quune bibliothèque ou une étagère intégrée à moins de prévoir une ventilation suffisante.
Ne pas placer lappareil près ou sur un
radiateur, une source de chaleur ou l’exposer aux rayons du soleil.
Protection du cordon d’alimentation
Ne rien poser ni rouler sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer lappareil dans un endroit où le cordon dalimentation pourrait être abîmé.
Antennes
Mise à la terre dune antenne extérieure
En cas dinstallation dune antenne extérieure, suivre les précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne devrait pas être située près de fils électriques, dun lampadaire, dun circuit dalimentation électrique ou encore, dans un endroit où lantenne pourrait toucher des installations ou des circuits électriques.
LORS DE LINSTALLATION DE LANTENNE EXTÉRIEURE, UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE DOIT ÊTRE PORTÉE AFIN D’ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LES LIGNES DALIMENTATION ÉLECTRIQUE OU LES CIRCUITS PUISQUE CELA POURRAIT CAUSER UN ACCIDENT FATAL.
Sassurer que lantenne est mise à la terre afin doffrir une protection contre les sauts de courant ou l’accumulation de charge statique. La section 810 du Code national de l’électricité aux États-Unis et la section 54 du Code canadien de l’électricité au Canada fournissent les informations concernant la mise à la terre correcte du mât et du bâti, la mise à la terre du câble d’antenne à un dispositif de décharge dantenne, le calibre des conducteurs de mise à la terre, lemplacement du dispositif de décharge dantenne, le raccordement aux électrodes de mise à la terre et les spécifications de l’électrode de mise à la terre.
Mise à la terre de lantenne selon les recommandations du Code national de l’électricité, ANSI/ NFPA 70
Câble d’antenne
Collier de masse
Dispositif de décharge
d’antenne
(Section 810-20 du NEC)
Équipement d’entretien
électrique
NEC : Code national de l’électricité
d’alimentation (article 250 partie H du NEC)
Conducteurs de mise à la terre (Section 810-21 du NEC)
Colliers de masse
Systéme d’électrodes de mise à la terre
Foudre
Afin de mieux protéger le téléviseur lors d’orages électriques et en cas dabsence ou de période prolongée pendant laquelle l’appareil nest pas utilisé, il est recommandé de débrancher le téléviseur et lantenne. Cette mesure vise à prévenir les dommages causés au récepteur lors dorage ou de saut de courant.
Entretien
Dommages exigeant des réparations
Débrancher lappareil et le confier à un technicien qualifié lorsque lune ou lautre des situations suivantes se produit :
Lorsque le cordon
dalimentation ou la fiche sont abîmés ou usés.
Si un liquide a été déversé sur
lappareil ou si des objets se sont introduits dans l'appareil.
Si le téléviseur a été exposé à la pluie ou à
leau.
Si le téléviseur a subi un choc violent à la
suite dune chute ou si le boîtier a été endommagé.
Si lappareil ne fonctionne pas
normalement après avoir suivi le mode demploi. Ne procéder quaux ajustements spécifiés dans le mode demploi. Tout ajustement supplémentaire non conforme pourrait occasionner des dommages pouvant exiger dimportants travaux de réparation de la part dun technicien qualifié afin de remettre lappareil en état normal de fonctionnement.
Si le rendement de lappareil est nettement différent, il a
besoin d’être réparé.
Entretien
Ne pas tenter de procéder soi-même à l’entretien de lappareil puisque louverture du boîtier pourrait vous exposer à des tensions dangereuses et à d’autres risques. Confier tout entretien à un technicien qualifié.
Pièces de rechange
Lors du remplacement de certaines pièces, demander au technicien de certifier par écrit que les pièces de rechange utilisées sont celles qui sont spécifiées par le fabricant et dont les caractéristiques correspondent aux pièces d’origine.
Toute substitution non autorisée pourrait causer un incendie, un choc électrique ou dautres dangers.
Vérification de sécurité
Par mesure de prudence, après la réparation ou lentretien de lappareil, demander au technicien deffectuer une vérification de routine (telle que spécifiée par le fabricant), afin de s’assurer que lappareil peut fonctionner normalement. Le technicien pourra certifier que l’appareil fonctionne en toute sécurité. Lorsque l’appareil ne sera plus utilisable, en disposer de façon inappropriée pourrait provoquer limplosion du tube. Demander à un technicien de s’en débarrasser.
3
Page 6
Page 7
Contenu
Présentation du téléviseur FD Trinitron Wega
Aperçu............................................................................................................7
Présentation du téléviseur FD Trinitron Wega ...........................................7
Contenu de l’emballage ....................................................................7
Fonctions...........................................................................................7
Réglage du téléviseur
Aperçu............................................................................................................9
Au sujet du cordon d’alimentation à courant alternatif ......................9
Commandes et raccordements du téléviseur............................................10
Panneau avant ................................................................................10
Panneau arrière ...............................................................................12
Raccordements de base : comment relier un câble ou une antenne.......14
Câble ou antenne seulement ...........................................................15
Câble et antenne seulement ............................................................16
Décodeur et câble seulement...........................................................18
Décodeur seulement........................................................................20
Raccordement d’appareil en option ..........................................................21
Au sujet de l’utilisation du S VIDEO..................................................21
Magnétoscope et câble ...................................................................22
Magnétoscope et décodeur .............................................................24
Deux magnétoscopes pour l’édition de vidéocassettes .....................26
Récepteur satellite ...........................................................................28
Récepteur satellite et magnétoscope................................................30
Lecteur DVD avec connecteurs de composantes vidéo......................32
Lecteur DVD avec connecteurs audio et S VIDEO..............................34
Caméscope .....................................................................................35
Récepteur audio ..............................................................................36
Utilisation de la fonction CONTROL S .......................................................37
Réglage de la liste de canaux.....................................................................38
Utilisation de l’auto-réglage.............................................................38
Utilisation de la télécommande
Aperçu..........................................................................................................39
Insertion des piles .......................................................................................39
Descriptions des touches............................................................................40
Panneau extérieur............................................................................40
Panneau intérieur ............................................................................42
Programmation de la télécommande ........................................................43
5
Page 8
Utilisation des fonctions
Aperçu..........................................................................................................45
Regarder le téléviseur.................................................................................45
Utilisation du syntoniseur Twin View .......................................................46
Utilisation de la fonction Canaux Préférés ...............................................49
Utilisation de la fonction d’arrêt ...............................................................50
Utilisation du visualiseur d’images Memory Stick....................................51
Utilisation dautres appareils avec la télécommande du téléviseur........58
Comment afficher des images doubles ............................................46
Les facteurs qui affectent le syntoniseur Twin View..........................46
Activation de l’image.......................................................................47
Modification du format de l’image ..................................................48
Pour créer une liste de canaux préférés............................................49
Pour afficher la liste des canaux préférés..........................................49
Au sujet du support Memory Stick...................................................51
Types dimages supportés................................................................51
Types d’images non supportés.........................................................52
Insertion et retrait du support Memory Stick ....................................53
Affichage du menu du support Memory Stick..................................54
Utilisation de lindex du support Memory Stick.................................55
Utilisation du diaporama du support Memory Stick..........................56
Modification des options de réglage du support Memory Stick ........ 56
Utilisation de l’écran Rotation de l’image .........................................57
Utilisation des menus
Aperçu..........................................................................................................61
Navigation des menus ................................................................................61
Utilisation du menu Vidéo .........................................................................62
Utilisation du menu Audio .........................................................................64
Utilisation du menu Canal..........................................................................66
Utilisation du menu Parent ........................................................................68
Utilisation du menu Heure .........................................................................71
Utilisation du menu Réglage......................................................................72
Informations en sus
Aperçu..........................................................................................................75
Glossaire ......................................................................................................76
Remarques sur lutilisation du support Memory Stick.............................77
Comment communiquer avec Sony...........................................................78
Guide de dépannage ..................................................................................78
Spécifications ..............................................................................................82
Accessoires en option .................................................................................82
Index ............................................................................................................83
Other Info SETUP WelcomeSETUP SETUPSETUP
6
Page 9
Présentation du téléviseur FD Trinitron Wega
Aperçu
Ce chapitre décrit le contenu de lemballage dans lequel le téléviseur est expédié et donne un aperçu des fonctions du téléviseur Wega.
Présentation du téléviseur FD Trinitron Wega
Le téléviseur FD Trinitron Wega (prononcé VÉ-GA) se caractérise par des performances exceptionnelles de contraste, de précision et de détails dun coin à lautre de l’écran.
La supériorité de la technologie Wega est immédiatement reconnaissable. Vous remarquerez probablement dabord le tube image plat qui minimise les reflets. La technologie des écrans plats améliore les détails de limage sans causer de distorsion comme le font les écrans conventionnels courbés. De plus, le téléviseur FD Trinitron offre une image détaillée dune qualité exceptionnelle, non seulement au centre de l’écran mais aussi dans les coins. Cela permet de voir des images brillantes, claires, peu importe langle de visionnement.
Contenu de lemballage
En plus du nouveau téléviseur Trinitron, cet emballage contient une télécommande et deux piles de type AA (R6). Ce sont les seuls articles nécessaires au réglage et au fonctionnement du téléviseur.
Fonctions Voici quelques-unes des fonctions offertes :
Multifonction DRC
création de réalité numérique) : Contrairement aux redoubleurs de lignes traditionnels, loption multifonction DRC remplace la représentation oscillographique NTSC du signal par son équivalent HD, tout en doublant le nombre de lignes horizontales et verticales. Cela produit une densité quatre fois plus élevée pour les sources de qualité telles que les lecteurs DVD, les satellites et les caméscopes numériques. Le menu Vidéo permet de sélectionner une sortie entrelacé, progressif ou CineMotion™.
®
(Digital Reality Creation en anglais ou
7
Page 10
Twin View
: En utilisant le lecteur d’image composite (MIDX), la syntonisation juxtaposée vous permet de regarder deux émissions côte à côte, avec la possibilité de zoomer une image. Vous pouvez regarder des images de deux sources différentes (1080i, 720p, 480p et 480i) simultanément. (Seule la fenêtre de gauche de Twin View peut afficher des sources de 1080i, 720p et 480p.)
Canaux préférés : Permet de voir et de choisir parmi huit de vos
canaux préférés.
Modulation de vitesse ClearEdge VM
: Augmente la
définition de limage en améliorant les lignes verticales.
Steady Sound
®
: Équilibre le niveau du volume en vue dobtenir un son constant entre les programmes et les messages publicitaires.
Visualiseur dimages Memory Stick
®
: Vous permet de voir sur l’écran de votre téléviseur, des images numériques enregistrées sur un support Memory Stick.
Entrées pour composantes vidéo : Permet d’obtenir la meilleure
qualité vidéo lors de raccordements de lecteurs DVD (480p, 480i) et de décodeurs numériques (HD1080i, 720p).
HD Detailer
: Amplificateur vidéo à bande large muni dune capacité en fréquence de grand calibre pour permettre denvoyer un plus grand nombre dinformation vidéo à l’écran, produisant ainsi une image de plus grande qualité, particulièrement pour les sources HD.
CineMotion
: Traitement d’entraînement dinversion 3-2 offrant la meilleure qualité d’image pour les sources à base de film (médium originalement capté en format de 24 images par seconde).
z
16:9 signifie également
format grand écran.
SETUP SETUP BienvenueSETUP SETUPSETUP
8
Amélioration 16:9 : La technologie de compression verticale
permet de maximiser la résolution de l’image provenant de sources « anamorphiques » ou « améliorées pour grand écran », y compris plusieurs lecteurs DVD.
Blocage parental : La puce V Chip permet aux parents de bloquer
les émissions qui ne conviennent pas aux jeunes téléspectateurs.
Interface visuelle numérique (DVI) : Peut accepter une
connexion numérique protégée (HDCP*) vers dautres appareils (tels que des décodeurs numériques) qui sont munis d’interfaces compatibles. La borne d’entrée DVI-HDTV est conforme à la norme EIA-861 et nest pas conçue pour être utilisée avec des ordinateurs personnels.
*High-bandwidth Digital Content Protection : Protection numérique du contenu en bande large
Introducing
Page 11
Réglage du téléviseur
Aperçu
Ce chapitre présente les illustrations pour les réglages du téléviseur.
Sujet Page(s)
Commandes et raccordements du téléviseur 10-13 Raccordements de base : comment relier un câble ou une
antenne Raccordement dappareil en option
Magnétoscope et câble Magnétoscope et décodeur Deux magnétoscopes pour l’édition de vidéocassettes Récepteur satellite Récepteur satellite et magnétoscope Lecteur DVD avec connecteurs de composantes vidéo Lecteur DVD avec connecteurs audio et S VIDEO Caméscope
Récepteur audio Utilisation de la fonction CONTROL S 37 Réglage de la liste de canaux 38
14-20
22 24 26 28 30 32 34 35 36
Au sujet du cordon dalimentation à courant alternatif
Le cordon dalimentation à courant alternatif est fixé à larrière du téléviseur à laide dun crochet. Retirer avec précaution la prise de son support. Glisser doucement la fiche vers le haut pour la détacher du crochet. Une fois enlevée, la fiche dalimentation c.a. doit automatiquement être dégagée de son rangement.
Vous pouvez retirer le cordon de ce
crochet Cordon dalimentation c.a.
Ne pas brancher le cordon d’alimentation c.a. avant davoir terminé tous les
autres raccordements.
9
Page 12
Commandes et raccordements du téléviseur
Panneau avant
1
2
3
S VIDEO
VIDEO 2 INPUT
VIDEO
L(MONO) – AUDIO – R
4
5
MENU
6
7
SELECT
8
TV/VIDEO
9
VOLUME
0
CHANNEL
qa
TIMER
qs
STAND BY
qd
qf
POWER
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
10
Page 13
Élément Description
1 MEMORY STICK Fente d’insertion du support Memory Stick. Pour de plus amples détails, se
reporter à « Utilisation du visualiseur dimages Memory Stick » à la page 51.
2 MEMORY STICK LED
(DEL DU MEMORY STICK)
3 S VIDEO
VIDEO 2 INPUT (ENTRÉE VIDEO 2)
4 VIDEO/L(MONO)-AUDIO-R
VIDEO 2 INPUT (ENTRÉE VIDEO 2)
5 MENU Appuyer pour afficher le menu. Appuyer à nouveau pour quitter l’écran du
6 V v B b Appuyer sur V v B b pour déplacer le curseur à l’écran. 7 SELECT Appuyer pour choisir larticle mis en évidence à l’écran. 8 TV/VIDEO Appuyer à plusieurs reprises pour passer en revue les appareils vidéo
9 -VOLUME + Appuyer pour régler le volume. 0 -CHANNEL+ Appuyer pour passer en revue les canaux. Pour procéder plus rapidement,
qa TIMER LED
(DEL DE LA MINUTERIE)
qs STAND BY LED
(DEL D’ATTENTE)
qd Récepteur infrarouge (IR) Reçoit les signaux IR provenant de la télécommande du téléviseur. qf POWER Appuyer pour allumer et éteindre le téléviseur.
Lorsquallumé, il indique que le Memory Stick est en train d’être lu. (Ne pas retirer le support Memory Stick lorsque lindicateur est allumé.)
Se relie à la prise de sortie S VIDEO qui se trouve sur votre caméscope ou tout autre appareil vidéo muni de S VIDEO. Offre une meilleure qualité d’image que le vidéo composite (4).
Se relie aux prises de sortie A/V composite qui se trouvent sur votre caméscope ou tout autre appareil vidéo.
menu. Pour de plus amples détails, se reporter à « Utilisation des menus » à la page 61.
raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
appuyer et tenir enfoncé une des touches CHANNEL. Lorsquallumé, indique que lune des minuteries est réglée. Lorsque la
minuterie est réglée, ce DEL demeurera allumé même si le téléviseur est éteint. Pour de plus amples détails, se reporter à la page 71.
Clignote lorsque le téléviseur fontionne, puis s’éteint lorsque limage est affichée. Si le DEL clignote de façon continue, cela peut signifier que le téléviseur a besoin d’être réparé (se reporter à « Comment communiquer avec Sony » à la page 78).
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
11
Page 14
Panneau arrière
1
2
3
4
6
7
8
9
q;
5
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
12
Page 15
Raccordement Description
1 DVI-HDTV
VIDEO AUDIO R/L (VIDEO 7 IN)
2 S VIDEO IN 1/3 Se relie à la prise de sortie S VIDEO de votre magnétoscope ou de tout autre
3 VIDEO IN 1/3/4
VIDEO/L(MONO)
-AUDIO-R
4 MONITOR OUT Permet denregistrer l’émission que vous regardez sur un magnétoscope. Lorsque
5 AUDIO OUT (VAR/FIX)
L (MONO)/R
6 HD/DVD IN 5/6
(1080i/720p/480p/480i)
7 AUX Entrée RF auxiliaire qui relie lantenne, le câble CATV ou la prise de sortie du
8 TO CONVERTER Se relie à la prise dentrée du décodeur. Cette prise de sortie VHF/UHF permet de
9 VHF/UHF Entrée RF primaire qui se relie à lantenne VHF/UHF ou au câble. 0 CONTROL S
IN/OUT
Peut accepter une connexion numérique protégée (HDCP*) vers dautres appareils (tels que des décodeurs numériques) qui sont munis dinterfaces compatibles. La borne d’entrée DVI-HDTV est conforme à la norme EIA-861 et nest pas conçue pour être utilisée avec des ordinateurs personnels. Se reporter au manuel dutilisation de lappareil pour obtenir les détails sur le raccordement et son utilisation avec le téléviseur.
appareil vidéo muni dune prise S VIDEO. S VIDEO offre une meilleure qualité dimage que les raccordements vidéo composite (3) ou VHF/UHF (9).
Se relie aux prises de sortie A/V composite de votre magnétoscope ou de tout autre appareil vidéo. Une quatrième prise dentrée A/V composante (VIDEO 2) est située sur le panneau avant du téléviseur. Ce raccordement vidéo offre une meilleure qualité dimage que le raccordement VHF/UHF (9).
deux magnétoscopes sont raccordés, vous pouvez utiliser le téléviseur comme moniteur pour l’édition de bande vidéo à bande vidéo (option non offerte avec 480p, 720p ou 1080i lorsque la sortie est réglée à VIDEO 5 à 7).
Se relie aux prises d’entrée audio droite et gauche de vos appareils vidéo ou audio. Vous pouvez utiliser ces sorties pour écouter le son du téléviseur grâce à votre chaîne stéréophonique.
Se raccorde à la composante vidéo de votre lecteur DVD ou de votre décodeur (Y, P
B, PR) et aux prises audio (L/R). La composante vidéo offre la meilleure qualité
dimage (meilleure que 2, 3 ou 9).
décodeur. Il sagit dune option pratique pour utiliser deux sources VHF/UHF (antenne, câble CATV ou décodeur). Pour de plus amples détails, se reporter aux pages 16 à 19.
régler le téléviseur pour pouvoir passer des canaux brouillés (par un décodeur) aux canaux normaux du câble. Utiliser cette prise au lieu dun diviseur pour obtenir une image de meilleure qualité lorsquil faut passer des canaux câblés brouillés à ceux qui ne sont pas brouillés. Pour de plus amples détails, se reporter aux pages 18 à 19.
Permet au téléviseur de recevoir (IN) et de transmettre (OUT) des signaux par télécommande à dautres appareils vidéo ou audio à commande infrarouge de Sony possédant la fonction CONTROL S.
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
*High Bandwidth Digital Content Protection : Protection numérique du contenu en bande large
13
Page 16
Raccordements de base : comment relier un câble ou une antenne
Le choix de raccordement dépendra du type dinstallation dans limmeuble (câble, décodeur, antenne) et si un magnétoscope sera raccordé ou non.
Si vous raccordez Se reporter à la page
Câble ou antenne seulement
Pas de décodeur ni de magnétoscope
Câble et antenne seulement
Pas de décodeur ni de magnétoscope
Décodeur et câble seulement
Décodeur ne débrouille que certains
canaux (habituellement les canaux de la télévision payante)
Pas de magnétoscope
Décodeur seulement
Décodeur débrouille tous les canaux Pas de magnétoscope
Si vous raccordez un magnétoscope
Se reporter aux raccordements décrits aux pages 22 et 24.
15
16
18
20
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
14
Page 17
Câble ou antenne
l
seulement
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser un des raccordements suivants pour raccorder un câble ou une antenne et si :
Vous n avez pas besoin de décodeur pour débrouiller les canaux. (Si vous avez un décodeur, se reporter aux pages 18 à 20.)
Vous navez pas lintention de raccorder un magnétoscope. (Si
vous avez un magnétoscope, se reporter aux pages 22 et 24.)
Le raccordement choisi dépendra du type de câble qui se trouve dans votre maison, tel quil est décrit ci-dessous.
Câble coaxial 75 ohms (se trouve habituellement dans les maisons plus nouvelles)
Type de câble Raccorder comme suit
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
VHF seulement ou combiné VHF/UHF ou câble
Câble bifilaire de 300 ohms (se trouve habituellement dans les maisons plus anciennes)
Type de câble Raccorder comme suit
VHF seulement ou UHF seulement ou
Câble coaxial de 75 ohms
Câble bifilaire de 300 ohms
TV
VHF/UHF
TV
combiné VHF/UHF
VHF/UHF
Raccord d’antenne (non fourni)
Câble bifilaire de 300 ohms et coaxial de 75 ohms (se trouve dans certaines maisons)
Type de câble Raccorder comme suit
VHF et UHF
Câble coaxia de 75 ohms
Câble bifilaire de 300 ohms
Multiplexeur U/V (non fourni)
TV
VHF/UHF
15
Page 18
Câble et antenne seulement
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser ce raccordement si vous :
Possédez un câble et une antenne.
(Il sagit dun moyen pratique si vous utilisez une antenne de toit séparée pour recevoir des canaux supplémentaires qui ne sont pas offerts par votre entreprise de câblodistribution.)
Ne possédez pas de décodeur ou de magnétoscope. (Si vous avez
un décodeur, reportez-vous aux pages 18 à 20. Si vous avez un magnétoscope, reportez-vous aux pages 22 et 24.)
Type de câble Raccorder comme suit
Câble TV (CATV) et antenne
Câble de CATV
(Aucun raccordement à TO CONVERTER)
TV
AUX
TO
CONVERTER
Câble dantenne
Remarque sur lutilisation du syntoniseur Twin View avec ce raccordement
Avec ce raccordement, vous ne pouvez pas voir les canaux CATV qui se trouvent dans la fenêtre droite du syntoniseur Twin View.
Pour plus de détails sur le syntoniseur Twin View, se reporter à la page 46.
VHF/UHF
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
16
Page 19
Remarques sur lutilisation de ce raccord
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Basculer l’entrée du téléviseur entre le câble et l’antenne
Capter des canaux avec une antenne, au lieu du câble
Appuyer sur ANT pour basculer entre les entrées VHF/UHF et AUX du téléviseur.
1 Appuyer sur ANT pour passer à lentrée AUX. 2 Régler loption Câble à Non. Pour plus de détails sur cette option, se
reporter à « Sélection des options du canal » à la page 66.
3 Lancer le programme d’auto-réglage, tel quil est décrit dans la section
« Utilisation de lauto-réglage » à la page 38.
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
17
Page 20
Décodeur et câble seulement
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser ce raccordement si :
Votre société de câblodistribution ne brouille que certains canaux,
tels que les canaux de la télévision payante (qui demandent lutilisation dun décodeur), mais pas tous les canaux.
Vous navez pas de magnétoscope. (Si vous avez un
magnétoscope, se reporter aux pages 22 et 24.)
Grâce à ce raccordement, vous pouvez :
Utiliser la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
qui proviennent du décodeur jusqu’à la prise d’entrée AUX du téléviseur. (Vous devez dabord programmer la télécommande selon votre propre décodeur; se reporter à « Programmation de la télécommande » à la page 43.)
Utiliser la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
qui proviennent directement dans l’entrée VHF/UHF du téléviseur. (Le syntoniseur du téléviseur offre une meilleure réception de signal que le décodeur.)
Remarque sur lutilisation du syntoniseur Twin View avec ce raccordement
Grâce à ce raccordement, vous pouvez utiliser toutes les fonctions du syntoniseur Twin View pour les canaux non brouillés transmis directement dans la prise d’entrée VHF/UHF du téléviseur.
Cependant, vous ne pouvez utiliser que quelques fonctions du syntoniseur Twin View pour les canaux qui sont transmis par le décodeur dans la prise d’entrée AUX du téléviseur. Par exemple, lorsque vous passez l’entrée du téléviseur à AUX pour choisir lentrée du décodeur limage nest affichée que dans la fenêtre gauche. Si vous allumez le syntoniseur Twin View, vous pouvez regarder les canaux de câble transmis dans la prise VHF/UHF dans la fenêtre de droite, mais vous ne pouvez pas échanger les images entre les fenêtres gauches et droites.
Pour plus de détails sur le syntoniseur Twin View, se reporter à la page 46.
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
18
Page 21
Raccorder le décodeur et le câble
1 Raccorder le câble de votre société de câblodistribution à la prise
VHF/UHF du téléviseur.
2 Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise TO CONVERTER
du téléviseur à la prise d’entrée du décodeur. (Le convertisseur interne du téléviseur permet de passer des signaux non brouillés arrivant directement au téléviseur aux signaux brouillés arrivant du décodeur, éliminant ainsi le besoin dinstaller un diviseur externe.)
3 Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise de sortie du
décodeur à la prise AUX du téléviseur.
4 Lancer le programme d’auto-réglage, tel quil est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
Décodeur
IN
OUT
Câble (canaux non brouillés)
Remarques sur lutilisation de ce raccord
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Utiliser le décodeur Syntoniser le téléviseur au canal auquel le décodeur est réglé
(habituellement le canal 3 ou 4) puis utiliser le décodeur pour changer les canaux.
Régler la télécommande du téléviseur pour quelle fasse fonctionner le décodeur
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le décodeur
Pour éviter tout changement involontaire des canaux du téléviseur
Basculer l’entrée du téléviseur entre le décodeur et le câble
Programmer la télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux pages 43-44.
Appuyer sur SAT/CABLE FUNCTION.
Lorsqu'un décodeur est utilisé, il est nécessaire de bloquer le téléviseur sur un canal précis (habituellement le canal 3 ou 4). Utiliser la fonction Canal Fixe pour bloquer le téléviseur sur un canal précis. Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation du menu Canal » à la page 66.
Appuyer sur ANT pour basculer entre les entrées VHF/UHF (canaux non brouillés) et AUX (brouillés) du téléviseur.
Câble coaxial
3
2
Câble coaxial
1
TV
AUX
TO
CONVERTER
VHF/UHF
19
Page 22
Décodeur seulement
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser ce raccordement si :
Votre société de câblodistribution brouille tous les canaux,
nécessitant lutilisation dun décodeur.
Vous n'avez pas de magnétoscope. (Si vous avez un
magnétoscope, se reporter aux pages 22 et 24.)
Grâce à ce raccordement vous pouvez :
Utiliser la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
transmis par le décodeur dans la prise VHF/UHF du téléviseur. (Vous devez dabord programmer la télécommande selon votre décodeur particulier.)
Remarque sur lutilisation du syntoniseur Twin View avec ce raccordement
Avec ce raccordement, tous les canaux sont transmis à votre téléviseur par le décodeur et un seul signal non brouillé est envoyé au téléviseur. Par conséquent, il nest pas possible dutiliser la fonction Twin View. Si certains canaux sont brouillés et certains autres ne le sont pas, considérer lutilisation du raccordement « Décodeur et câble seulement » de la page 18. Pour plus de détails au sujet du syntoniseur Twin View, se reporter à la page 46.
Pour raccorder le décodeur
1 Raccorder le câble CATV à la prise dentrée du décodeur. 2 Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise de sortie du
décodeur à la prise VHF/UHF du téléviseur.
3 Lancer le programme d’auto-réglage, tel quil est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
Câble CATV
12
IN
Décodeur
Remarques sur lutilisation de ce raccord
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Utiliser le décodeur Syntoniser le téléviseur au canal auquel le décodeur est réglé (habituellement
le canal 3 ou 4) puis utiliser le décodeur pour changer les canaux.
Régler la télécommande du téléviseur pour quelle fasse fonctionner le décodeur
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le décodeur
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
Pour éviter tout changement involontaire des canaux du téléviseur
Programmer la télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux pages 43-44.
Appuyer sur SAT/CABLE FUNCTION.
Lorsqu'un décodeur est utilisé, il est nécessaire de bloquer le téléviseur sur un canal précis (habituellement le canal 3 ou 4). Utiliser la fonction Canal Fixe pour bloquer le téléviseur sur un canal précis. Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation du menu Canal » à la page 66.
Câble coaxial
OUT
TV
VHF/UHF
20
Page 23
Raccordement dappareil en option
Au sujet de lutilisation du SVIDEO
Utiliser les directives comprises dans cette section pour raccorder les appareils en option suivants :
Pour raccorder Voir la page
Magnétoscope et câble 22 Magnétoscope et décodeur 24 Deux magnétoscopes pour l’édition de
vidéocassettes Récepteur satellite 28 Récepteur satellite et magnétoscope 30 Lecteur DVD avec connecteurs de
composantes vidéo Lecteur DVD avec connecteurs audio et
SVIDEO Caméscope 35 Récepteur audio 36
26
32
34
Si lappareil en option devant être raccordé est muni d’une prise S VIDEO (illustrée à gauche), vous pouvez utiliser un câble S VIDEO pour améliorer la qualité de limage (comparativement à un câble A/V). Puisque la fonction S VIDEO ne transmet que le signal vidéo, vous devez aussi raccorder des câbles audio pour le son, tel qu’illustré ci-dessous.
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
Exemple dun raccordement S VIDEO
S VIDEO
Appareil avec prise S VIDEO
TV
Câble
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
Câble audio
21
Page 24
Magnétoscope et câble
Vous utilisez des prises S VIDEO ? Voir la page 21.
TV
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser ce raccordement si :
Votre société de câblodistribution nexige pas lutilisation d’un
décodeur.
Remarque sur lutilisation du syntoniseru Twin View avec ce raccordement
Avec ce raccordement, vous pouvez utiliser toutes les fonctions du syntoniseur Twin View. Pour plus de détails au sujet du visualiseur double, se reporter à la page 46.
Pour raccorder le magnétoscope et le câble
1 Raccorder un câble CATV à la prise dentrée VHF/UHF du
téléviseur.
2 Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise de sortie
VHF/UHF du magnétoscope à la prise UHF/VHF du téléviseur.
3 Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
magnétoscope aux prises dentrée A/V du téléviseur.
4 Lancer le programme d’auto-réglage, tel quil est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
Câble coaxial
Câble A/V
Magnétoscope
Câble CATV
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
22
Page 25
Remarques sur lutilisation de ce raccord
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Regarder le magnétoscope Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour sélectionner lentrée du
magnétoscope (VIDEO 1 dans lillustration).
Regarder les canaux du câble Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour sélectionner lentrée du
câble (VHF/UHF dans lillustration).
Régler la télécommande pour quelle fasse fonctionner le magnétoscope
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le magnétoscope
Contrôler les fonctions du magnétoscope à partir de la télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo pour facilement identifier les appareils raccordés au téléviseur
Si votre magnétoscope nest pas fabriqué par Sony, vous devez programmer la télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux pages 43-44.
Régler linterrupteur à glissière A/V à la position programmée pour le magnétoscope. Appuyer ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement dun magnétoscope » à la page 58.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
23
Page 26
Magnétoscope et décodeur
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez ce raccordement si :
Votre société de câblodistribution brouille certains canaux, tels
que la télévision payante (qui exige l’utilisation dun décodeur), mais ne brouille pas tous les canaux.
Remarque sur lutilisation du syntoniseur Twin View avec ce raccordement
Avec ce raccordement, vous pouvez utiliser toutes les fonctions Twin View. Pour plus de détails sur le syntoniseur Twin View, se reporter à la page 46.
Grâce à ce raccordement vous pouvez :
Utiliser la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
transmis par le décodeur. (Vous devez d’abord programmer la télécommande selon votre décodeur particulier; se reporter à « Programmation de la télécommande » à la page 43.)
Utiliser la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
transmis directement dans la prise VHF/UHF du téléviseur. (Le syntoniseur du téléviseur offre un meilleur signal que le décodeur.)
Enregistrer des émissions provenant du décodeur et transmis
directement dans le téléviseur.
Vous utilisez des prises S VIDEO ? Voir la page 21.
Pour raccorder un magnétoscope et un décodeur, vous devez avoir :
Un diviseur, qui est un petit dispositif peu coûteux que vous
pouvez vous procurer chez votre marchand de fournitures électriques local.
Trois câbles coaxiaux. Un câble A/V ou un câble S VIDEO et des câbles audio.
Pour raccorder le magnétoscope et un décodeur
1 Raccorder le câble CATV à la prise simple (entrée) du diviseur. 2 Utiliser un câble coaxial pour raccorder une des deux prises de
sortie du diviseur à la prise VHF/UHF du téléviseur.
3 Utiliser un câble coaxial pour raccorder l'autre prise de sortie du
diviseur à la prise d'entrée du décodeur.
4 Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise de sortie du
décodeur à la prise d'entrée RF du magnétoscope.
5 Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
magnétoscope aux prises d'entrée A/V du téléviseur.
6 Lancer le programme d’auto-réglage, tel quil est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
24
Page 27
TV
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
Diviseur
(non fourni)
Câble A/V
Câble
coaxial
Décodeur
Câble
coaxial
Magnétoscope
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
Câble CATV
Remarques sur lutilisation de ce raccord
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Regarder les canaux du câble (non brouillés)
Regarder les canaux du décodeur (brouillés)
Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour sélectionner lentrée du câble (UHF/VHF dans lillustration).
Allumer le magnétoscope et le syntoniser au canal auquel est réglé le décodeur (habituellement, le canal 3 ou 4). Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises sélectionner l’entrée du magnétoscope (VIDEO 1 dans lillustration). Utiliser le décodeur pour changer les canaux.
Regarder le magnétoscope Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour sélectionner lentrée du
magnétoscope (VIDEO 1 dans lillustration).
Régler la télécommande pour quelle fasse fonctionner le décodeur ou le magnétoscope
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le décodeur ou le
Si votre magnétoscope nest pas fabriqué par Sony, vous devez programmer la télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux pages 43-44.
Pour le décodeur, appuyer sur SAT/CABLE FUNCTION. Pour le magnétoscope, régler linterrupteur à glissière A/V à la position choisie pour le magnétoscope, puis appuyer sur VCR/DVD FUNCTION.
magnétoscope Contrôler des fonctions
précises du décodeur et du
Se reporter à « Fonctionnement dun décodeur » à la page 59 et
« Fonctionnement d’un magnétoscope » à la page 58. magnétoscope à partir de la télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73. pour facilement identifier les appareils raccordés au téléviseur
25
Page 28
Deux magnétoscopes pour l’édition de vidéocassettes
Le raccordement de deux magnétoscopes vous permet d'enregistrer d'un magnétoscope à l'autre. En les raccordant tel quil est illustré ci-dessous, il est possible de vérifier l'enregistrement.
Pour raccorder deux magnétoscopes pour l’édition de vidéocassettes
Vous utilisez des prises S VIDEO ? Voir la page 21.
Magnétoscope de lecture
Câble A/V Câble A/V
1 Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
magnétoscope de lecture aux prises dentrée A/V du téléviseur.
2 Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises d’entrée A/V du
magnétoscope denregistrement aux prises de sortie MONITOR OUT du téléviseur.
TV
Magnétoscope denregistrement
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
26
Page 29
Remarques sur lutilisation de ce raccord
Pour faire ceci... Faire cela...
Voi r ( con trôler) ce qui est enregistré
Régler la télécommande pour quelle fasse fonctionner les magnétoscopes
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner les magnétoscopes
Contrôler les fonctions du magnétoscope à partir de la télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo pour facilement identifier les appareils raccordés au téléviseur
Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour sélectionner lentrée du
magnétoscope (VIDEO 1 dans lillustration).
Si votre magnétoscope nest pas fabriqué par Sony, vous devez programmer
la télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux
pages 43-44.
Régler linterrupteur à glissière A/V à la position programmée pour le
magnétoscope. Appuyer ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement dun magnétoscope » à la page 58.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
27
Page 30
Récepteur satellite Pour raccorder un récepteur satellite
1 Raccorder le câble de lantenne satellite à la prise dentrée
Vous utilisez des prises S VIDEO ? Voir la page 21.
satellite du récepteur satellite.
2 Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
récepteur satellite aux prises dentrée A/V du téléviseur.
3 Raccorder un câble CATV de lantenne ou du câble à la prise
VHF/UHF du téléviseur.
4 Lancer le programme d’auto-réglage, tel quil est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
TV
Câble CATV
Câble A/V
Récepteur satellite
Câble dantenne satellite
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
28
Page 31
Remarques sur lutilisation de ce raccord
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Regarder le récepteur satellite Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour sélectionner
lentrée du récepteur satellite (VIDEO 1 dans lillustration).
Régler la télécommande pour quelle fasse fonctionner le récepteur satellite
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le récepteur satellite
Contrôler les fonctions du récepteur satellite à partir de la télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo pour facilement identifier les appareils raccordés au téléviseur
Si votre récepteur satellite n’est pas fabriqué par Sony, vous devez programmer la télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux pages 43-44.
Appuyer sur SAT/CABLE FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement dun récepteur satellite » à la page 59.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
29
Page 32
Récepteur satellite et magnétoscope
Vous utilisez des prises S VIDEO ? Voir la page 21.
Pour raccorder un récepteur satellite et un magnétoscope
1 Raccorder le câble de lantenne satellite à la prise dentrée
satellite du récepteur satellite.
2 Raccorder le câble CATV à la prise d’entrée VHF/UHF du
magnétoscope.
3 Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise de sortie
VHF/UHF du magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur.
4 Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
récepteur satellite aux prises dentrée A/V du magnétoscope.
5 Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
magnétoscope aux prises dentrée A/V du téléviseur.
6 Lancer le programme d’auto-réglage, tel quil est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
TV
Câble dantenne
satellite
Câble
CATV
Récepteur satellite
Câble A/V
Magnétoscope
Câble
coaxial
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
30
Câble A/V
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
Page 33
Remarques sur lutilisation de ce raccord
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Regarder le récepteur satellite Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour sélectionner lentrée du
magnétoscope (VIDEO 1 dans lillustration).
Le magnétoscope aura peut-être besoin d’être allumé et réglé à l’entrée du
récepteur satellite. Regarder le magnétoscope Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour sélectionner lentrée à
laquelle le magnétoscope est raccordé (VIDEO 1 dans lillustration). Régler la télécommande pour
quelle fasse fonctionner le récepteur satellite ou le magnétoscope
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le récepteur satellite ou le magnétoscope
Contrôler les fonctions du récepteur satellite et du magnétoscope à partir de la télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo pour facilement identifier les appareils raccordés au téléviseur
Si votre magnétoscope ou récepteur satellite nest pas fabriqué par Sony,
vous devez programmer la télécommande. Se reporter à « Programmation
de la télécommande » aux pages 43-44.
Pour le récepteur satellite, appuyer sur SAT/CABLE FUNCTION. Pour le
magnétoscope, régler linterrupteur à glissière A/V à la position choisie
pour le magnétoscope puis appuyer sur VCR/DVD FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement dun récepteur satellite » à la page 59 et
« Fonctionnement d’un magnétoscope » à la page 58.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
31
Page 34
Lecteur DVD avec connecteurs de composantes vidéo
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser ce raccordement si votre lecteur DVD possède des prises de composantes vidéo (Y, PB, PR).
Pour raccorder un lecteur DVD avec connecteurs de composantes vidéo
1 Utiliser trois câbles de composantes vidéo séparés pour
raccorder les prises Y, PB et PR du lecteur DVD aux prises Y, P
B et PR (VIDEO 5) du téléviseur.
Les prises Y, PB et PR de votre lecteur DVD sont parfois étiquetées Y,
C
B et CR ou encore Y, B-Y et R-Y. Dans ce cas, utiliser le code couleur
pour effectuer les raccordements.
2
Utiliser un câble audio pour raccorder les prises de sortie audio du lecteur DVD aux prises d’entrée audio VIDEO 5 du téléviseur.
Câbles de composantes vidéo
Lecteur DVD
TV
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
Câble audio
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
32
Page 35
Remarques sur lutilisation de ce raccord
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Regarder le lecteur DVD Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour sélectionner lentrée du
DVD (VIDEO 5 dans l’illustration). Régler la télécommande pour
quelle fasse fonctionner le lecteur DVD
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le lecteur DVD
Contrôler les fonctions du DVD à partir de la télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo pour facilement identifier les appareils raccordés au téléviseur
Si votre lecteur DVD nest pas fabriqué par Sony, vous devez programmer la
télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux
pages 43-44.
Régler linterrupteur à glissière A/V à la position programmée pour le
lecteur DVD. Appuyer ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement dun lecteur DVD » à la page 60.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
Vous ne pouvez pas enregistrer le signal provenant d'un appareil raccordé
aux prises Y, P
B, PR.
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
33
Page 36
Lecteur DVD avec connecteurs audio et S VIDEO
Utiliser ce raccordement si le lecteur DVD ne possède pas de prises de composantes vidéo (Y, PB, PR).
Pour raccorder un lecteur DVD avec connecteurs A/V
1 Utiliser un câble audio pour raccorder les prises de sortie audio
du lecteur DVD aux prises d’entrée audio du téléviseur.
2 Utiliser un câble S VIDEO pour raccorder la prise S VIDEO du
lecteur DVD à la prise S VIDEO du téléviseur.
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
Câble
Lecteur DVD
Remarques sur lutilisation de ce raccord
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Regarder le lecteur DVD Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour sélectionner lentrée du
DVD (VIDEO 1 dans l’illustration). Régler la télécommande pour
quelle fasse fonctionner le lecteur DVD
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le lecteur DVD
Contrôler les fonctions du DVD à partir de la télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo pour facilement identifier les appareils raccordés au
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
téléviseur
Si votre lecteur DVD nest pas fabriqué par Sony, vous devez programmer la
télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux
pages 43-44.
Régler linterrupteur à glissière A/V à la position programmée pour le
lecteur DVD. Appuyer ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement dun lecteur DVD » à la page 60.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
S VIDEO
Câble audio
TV
34
Page 37
Caméscope Pour faciliter le raccordement du caméscope, les prises d'entrée audio
L(MONO) – AUDIO – R
VIDEO
S VIDEO
VIDEO 2 INPUT
et vidéo sont situées sur le devant du téléviseur. Cependant, si vous le désirez, il est aussi possible de faire les raccordements du
Vous utilisez des prises S VIDEO ? Voir la page 21.
caméscope aux prises d’entrée A/V situées à l'arrière du téléviseur.
Pour raccorder un caméscope
1 Utiliser des câbles A/V pour raccorder les prises de sortie A/V
du caméscope aux prises d’entrée A/V du téléviseur.
TV
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
Câble A/V
Vers la sortie A/V
Caméscope
Si vous possédez un caméscope mono, raccorder sa prise de sortie audio à la prise audio mono gauche du téléviseur.
Remarques sur lutilisation de ce raccord
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Regarder le caméscope Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour sélectionner lentrée du
caméscope (VIDEO 2 dans lillustration). Étiqueter les entrées vidéo
pour facilement identifier les appareils raccordés au téléviseur
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
35
Page 38
Récepteur audio Pour améliorer la qualité du son, il est possible de faire jouer le son
du téléviseur par votre chaîne stéréophonique.
Pour raccorder une chaîne stéréophonique
1 Utiliser un câble audio pour raccorder les prises de sortie audio
du téléviseur aux prises d’entrée de ligne du récepteur audio.
TV
Récepteur
Vers l’entrée de ligne
Câble audio
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
2 À laide du menu Audio du téléviseur, régler loption Haut-parleur à
Non. Régler ensuite loption Sortie audio à Fixe ou Variable, selon la
façon dont vous désirez contrôler le volume. Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation du menu Audio » à la page 64.
3 Allumer le récepteur audio, puis régler l’entrée de ligne du
récepteur avec la prise dans laquelle vous avez raccordé le téléviseur.
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
36
Page 39
Utilisation de la fonction CONTROL S
La fonction CONTROL S vous permet de contrôler votre système et tout autre appareil Sony au moyen dune seule télécommande. En plus de vous permettre de contrôler plusieurs appareils au moyen dune seule télécommande, la fonction CONTROL S vous permet de toujours diriger la télécommande vers le téléviseur au lieu d’avoir à la diriger vers les autres appareils, qui peuvent être cachés ou hors du champ direct.
Utiliser la fonction CONTROL S IN pour transmettre des signaux au téléviseur.
Utiliser la fonction CONTROL S OUT pour transmettre des signaux aux appareils raccordés.
SETUP Réglage SETUPSETUP SETUPSETUP
37
Page 40
Réglage de la liste de canaux
Après avoir terminé les raccordements du téléviseur, vous devez lancer le programme d’auto-réglage pour régler les canaux. L’écran dauto-réglage apparaît lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois après l’avoir raccordé. Si vous ne désirez pas régler les canaux dès maintenant, vous pouvez le faire plus tard en choisissant loption du Auto programmation à partir du menu Canal (se reporter à la page 66).
La fonction d’auto-réglage ne sapplique pas aux installations qui utilisent
un décodeur pour la sélection de tous les canaux.
Utilisation de lauto-réglage
1 Appuyer sur POWER pour allumer le téléviseur. 2 Appuyer sur TV FUNCTION qui se trouve sur la télécommande. 3 Pour continuer à lancer lauto-réglage, appuyer sur CH+. Pour
quitter l’auto-réglage, appuyer sur CH-.
Lauto-réglage crée automatiquement une liste des canaux recevables. Lorsque terminé, le canal possédant le chiffre le plus bas est affiché.
Pour remettre les réglages en usine du téléviseur
1 Appuyer sur POWER pour allumer le téléviseur. 2 Tenir enfoncée RESET qui se trouve sur la télécommande. 3 Appuyer sur TV POWER qui se trouve sur le téléviseur. (Le
téléviseur s’éteindra tout seul puis se rallumera.)
4 Relâcher RESET.
SETUP SETUP SETUPSETUP RéglageSETUP
38
Page 41
Utilisation de la télécommande
Aperçu
Ce chapitre décrit la façon de régler, de programmer et dutiliser la télécommande du téléviseur.
Sujet Page
Insertion des piles 39 Descriptions des touches
Panneau extérieur Panneau intérieur
Programmation de la télécommande 43
Insertion des piles
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles de la
télécommande.
40 42
2 Insérer deux piles AA (R6) (fournies) en faisant correspondre les
bornes (e) et (E) des piles avec le diagramme qui se trouve à lintérieur du compartiment des piles.
3 Replacer le couvercle.
1
2
Retirer les piles pour éviter tout dommage causé par une fuite des piles
lorsque vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pendant de longues périodes de temps. Manipuler la télécommande avec soins. Éviter de l’échapper, de la mouiller, de la placer directement au soleil, près d’une source de chaleur ou dans un endroit où le taux d’humidité est élevé.
39
Page 42
Descriptions des touches
Panneau extérieur
Touche Description
1 MUTING Appuyer pour assourdir le son. Appuyer à nouveau
POWER
TV
FUNCTION
SAT/CABLE
TV
213
546
879
0
FLIP OPEN
FAVORITES MTS/SAP
MENU
AV 1 2 3 DVD CODE SET
CH
RM -Y186
qa
qs qd
qf
qg
qh qj qk ql
w;
wa
ws
wd
2 TV/VIDEO Appuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
3 PIC MODE Appuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
4 ANT Appuyer pour basculer entre les sources raccordées
5 JUMP Appuyer pour aller et revenir entre deux canaux. Le
6 DRC MODE Appuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les modes
7 Appuyer pour activer et désactiver le syntoniseur Twin
1
2 3
4
5
6
7
8
9
q;
MUTING
VCR/DVD SAT/CABLE
TV/VIDEO
VCR/DVD
PIC MODE
ANT SLEEP DISPLAY
JUMP ENTER
FREEZE
DRC MODE
VOL
MEMORY STICK
ou appuyer sur VOL+ pour remettre le son.
appareils vidéo raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
modes image vidéo disponibles : Éclatant, Standard, Film,
Pro. Cette option est aussi accessible à partir du menu
Vidéo. Pour plus de détails, se reporter à « Sélection des options vidéo » aux pages 62-63.
aux entrées AUX et VHF/UHF du téléviseur.
téléviseur alterne entre le canal actuel et le dernier canal syntonisé.
de haute résolution disponibles : Entrelacé, Progressif,
CineMotion. Cette fonction est aussi accessible à partir du
menu Vidéo. Pour plus de détails, se reporter à « lection des options vidéo » aux pages 62-63.
View. Pour plus de détails, se reporter aux pages 46-48.
SETUP SETUP SETUPSETUP SetupTélécommande
TV
8 VOL +/- Appuyer pour régler le volume. 9 Déplacer la manette Vv B b pour déplacer le curseur à
l’écran. Pour choisir une option, appuyer au centre de la manette ( ).
0 CODE SET Appuyer afin de programmer la télécommande à faire
fonctionner des appareils non fabriqués par Sony. Pour plus de détails, se reporter à « Programmation de la télécommande » à la page 43.
qa Tou ch es
POWER
VCR/DVD : Appuyer pour allumer et éteindre le
magnétoscope ou le lecteur DVD.
SAT/CABLE : Appuyer pour allumer et éteindre le
récepteur satellite ou le décodeur.
TV : Appuyer pour allumer et éteindre le téléviseur.
qs Tou ch es
FUNCTION
Le témoin lumineux sallume temporairement lorsquil est déprimé pour indiquer quel appareil est activé par la télécommande :
VCR/DVD : Appuyer pour que la télécommande fasse
fonctionner le magnétoscope ou le lecteur DVD.
SAT/CABLE : Appuyer pour que la télécommande fasse
fonctionner le récepteur satellite ou le décodeur.
TV : Appuyer pour que la télécommande fasse
fonctionner le téléviseur.
40
Page 43
Touche Description
qd DISPLAY Appuyer une fois pour afficher le numéro de canal
actuel et lheure ainsi que l’étiquette de canal (si cette option est réglée). Appuyer à nouveau pour désactiver laffichage.
qf SLEEP Appuyer à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
téléviseur affiche en minutes (15, 30, 45, 60 ou 90) la durée de temps pendant laquelle vous désirez que le téléviseur demeure allumé avant quil ne s’éteigne automatiquement. Pour annuler, appuyer jusqu’à ce que Sleep Non apparaisse. Pendant que loption de sommeil est activée, appuyer une fois pour afficher le temps qui reste.
qg 0 - 9
ENTER
qh FAVORITES Appuyer pour afficher la liste de canaux préférés.
qj MTS/SAP Appuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
qk FREEZE Appuyer pour arrêter limage. Appuyer à nouveau
ql Appuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
w; MENU Appuyer pour afficher le menu. Appuyer à nouveau
wa CH +/- Appuyer pour faire défiler les canaux. Pour défiler
ws MEMORY STICK Appuyer pour faire défiler le menu Memory Stick.
AV 1 2 3 DVD
wd Utiliser l’interrupteur à glissière A/V pour contrôler
Appuyer sur 0 - 9 choisir un canal; le canal change après 3 secondes. Appuyer sur ENTER pour changer les canaux immédiatement.
Pour plus de détails, se reporter à la page 49.
options du son téléviseur à plusieurs canaux (MTS) :
Stéréo, Auto SAP (Second Audio Program/deuxième
trame sonore) et Mono. Cette option est aussi accessible à partir du menu Vidéo. Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation du menu Audio » à la page 64.
pour remettre limage. Pour plus de détails, se reporter à la page 50.
options deffet audio. Cette option est aussi accessible à partir du menu Audio. Pour plus de détails, se reporter à la page 64.
pour quitter l’écran du menu. Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation des menus » à la page 61.
rapidement à travers les canaux, appuyer et tenir enfoncée une des touches CH.
Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation du visualiseur dimages Memory Stick » à la page 51.
les appareils vidéo raccordés. Vous pouvez programmer une source vidéo pour chaque position de l’interrupteur. Pour plus de détails, se reporter à « Programmation de la télécommande » à la page 43.
SETUP Setup SETUPTélécommande SETUPSETUP
41
Page 44
Panneau intérieur Pour accéder au panneau intérieur, ouvrir le couvercle extérieur
comme dans l’illustration.
Touche Description
TV/VIDEO Appuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
wf
appareils vidéo raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
wg TV/VCR Appuyer pour changer la sortie VHF/UHF du
magnétoscope.
wh DISPLAY Appuyer une fois pour afficher le numéro de canal
actuel et lheure ainsi que l’étiquette de canal (si cette option est réglée). Appuyer à nouveau pour désactiver laffichage.
wj DISC MENU Appuyer pour afficher le menu DVD. wk DVD TITLE Appuyer pour afficher le titre du DVD. wl RESET Appuyer pour réinitialiser les réglages du fabricant. Se
reporter aux pages 62 et 64. Sert aussi à effacer la liste de canaux préférés (se reporter à la page 49).
e; To uc he s
FUNCTION
Le témoin lumineux sallume temporairement lorsqu’il est déprimé pour indiquer quel appareil est activé par la télécommande :
VCR/DVD : Appuyer pour que la télécommande fasse
fonctionner le magnétoscope ou le lecteur DVD.
SAT/CABLE : Appuyer pour que la télécommande fasse
e; ea
es
ea SYSTEM OFF Appuyer pour éteindre tous les appareils audio/vidéo
ed
fonctionner le récepteur satellite ou le décodeur.
TV : Appuyer pour que la télécommande fasse
fonctionner le téléviseur.
de marque Sony en même temps. (Cette fonction peut ne
ef eg
es GUIDE Appuyer pour afficher le guide d’émissions de votre
eh
ed Touches de
Transport
pas fonctionner avec des appareils Sony plus anciens.)
fournisseur de service satellite.
m Rebobiner N Marche z Enregistrer (appuyer simulannément avec N) x Arrêt M Avance rapide X Pause
ef MENU Appuyer pour afficher le menu Réglage du lecteur DVD. eg SLEEP Appuyer à plusieurs reprises jusqu’à ce que le téléviseur
affiche en minutes (15, 30, 45, 60 ou 90) la durée de temps pendant laquelle vous désirez que le téléviseur demeure allumé avant qu’il ne s’éteigne automatiquement. Pour annuler, appuyer jusqu’à ce que Sleep Non apparaisse. Pendant que loption de sommeil est activée, appuyer une fois pour afficher le temps qui reste.
eh PIC MODE Appuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
modes image vidéo disponibles : Éclatant, Standard, Film,
Pro. Cette option est aussi accessible à partir du menu
Vidéo. Pour plus de détails, se reporter à « Sélection des options vidéo » à la page 62.
C O
D
E
S
E T
TV
MUTING
wf wg
TV/VIDEO
TV/VCR
wh
wj wk
wl
SETUP SETUP SETUPSETUP SetupTélécommande
M
U
T
IN
G
V
C
R / D
V
T
V
/ V
I D E
O
V
C
R /
D V
D
T V
/ V
C
R
D
I S
P L
A
Y
R
E
C
D I S
C M
E
N
U
D
V
D
T
I T L
E
R
E S
E T
P I C
M
O
D
E
S
L
D R
C
M O
D
E
F
R E
E Z
E
F A
V O
R
I T
E
S
M
T S
/ S
V
O L
M
E N
U
C
H
M
E M
O
R
Y
S
T I C
K
A
V
1 2
3
D V
D
R
M
­Y
1 8
6
VCR/DVD SAT/CABLE
VCR/DVD
DISPLAY
REC
DISC MENU
RESET
P
O
W
E
R
D
S A
T /
C
A
B
L E
TV
F U
N
C
T
I O
N
S
A
T /
C A
B
L
E
T
V
S
Y S T
E
M
G
U
I D
E
O F
F
M
E
N
U
E E
P
A
P
FUNCTION
SAT/CABLE
DVD TITLE
PIC MODE
GUIDE
POWER
SYSTEM
MENU
SLEEP
TV
TV
OFF
42
Page 45
Programmation de la télécommande
z
Si plus d’un code est
indiqué, les essayer un par un jusqu’à l’obtention du bon code pour votre appareil.
Si vous entrez un nouveau
code, le code entré précédemment pour ce réglage est effacé.
Dans certains cas, il est
possible de ne pas pouvoir faire fonctionner l’appareil au moyen de la télécommande fournie. Dans ce cas, utiliser la télécommande de lappareil en question pour le contrôler.
Lorsque les piles sont
retirées et remplacées, les codes peuvent revenir aux réglages effectués en usine et doivent être réglés à nouveau.
La télécommande est préréglée pour faire fonctionner des appareils de marque Sony.
Appareil Sony Changer la position sur la
télécommande
Magnétoscopes Beta, Ed Beta
Magnétoscopes 8mm AV2 302 Magnétoscopes VHS AV3 301 Lecteur DVD DVD 751
AV1 303
Numéro de code programmable
Si vous désirez contrôler un appareil vidéo de marque autre que Sony par la télécommande du téléviseur, suivre les étapes ci-dessous pour la programmation de la télécommande.
L’appareil doit être en mesure de reconnaître un signal infrarouge (IR) pour
quil soit utilisé avec la télécommande.
1 À partir des « Codes des fabricants » à la page 44, sélectionner le
code à trois chiffres correspondant à la marque de l'appareil. (Si la liste comprend plus d'un code, essayer d'abord le premier code.)
2 Régler linterrupteur à glissière A/V à 1, 2, 3 ou DVD. 3 Appuyer sur CODE SET. 4 Appuyer sur la touche FUNCTION pour le type dappareil que vous
désirez contrôler au moyen de la télécommande du téléviseur (VCR/DVD FUNCTION ou SAT/CABLE FUNCTION).
5 Entrer le code à trois chiffres du fabricant. 6 Appuyer sur ENTER.
L’étape 6 doit être effectuée moins de 10 secondes après l’étape 5.
Sinon, il faudra reprendre les étapes 3 à 6.
7 Pour vérifier quil sagit du bon code, pointer la télécommande
du téléviseur vers lappareil et appuyer sur la touche correspond à cet appareil. Si lappareil réagit, le code est bon. Sinon, essayer les autres codes indiqués pour ce fabricant.
POWER qui
SETUP Setup SETUPTélécommande SETUPSETUP
43
Page 46
Codes des fabricants
Magnétoscopes
Fabricant Code
Sony 301, 302, 303 Admiral (M. Ward) Aiwa 338, 344 Audio Dynamic Broksonic 319, 317 Canon 309, 308 Citizen 332 Craig 302, 332 Criterion 315 Curtis Mathes 304, 338, 309 Daewoo 341, 312, 309 DBX 314, 336, 337 Dimensia 304 Emerson 319, 320, 316,
Fisher 330, 335 Funai 338 General Electric Go Video 322, 339, 340 Goldstar 332 Hitachi 306, 304, 305,
Instant Replay 309, 308 JC Penney 309, 305, 304,
JVC 314, 336, 337,
Kenwood 314, 336, 332,
LXI (Sears) 332, 305, 330,
Magnavox 308, 309, 310 Marantz 314, 336, 337 Marta 332 Memorex 309, 335 Minolta 305, 304 Mitsubishi/ MGA Multitech 325, 338, 321
SETUP SETUP SETUPSETUP SETUPTélécommande
NEC 314, 336, 337 Olympic 309, 308 Optimus 327
327
314, 337
317, 318, 341
329, 304, 309
338
330, 314, 336, 337
345, 346, 347
337
335, 338
323, 324, 325, 326
Fabricant Code
Orion 317 Panasonic 308, 309, 306,
307 Pentax 305, 304 Philco 308, 309 Philips 308, 309, 310 Pioneer 308 Quasar 308, 309, 306 RCA/ PROSCAN
Realistic 309, 330, 328,
Sansui 314 Samsung 322, 313, 321 Sanyo 330, 335 Scott 312, 313, 321,
Sharp 327, 328 Signature 2000 (M. Wa rd ) SV2000 338 Sylvania 308, 309, 338,
Symphonic 338 Tashiro 332 Tatung 314, 336, 337 Teac 314, 336, 338,
Technics 309, 308 Toshiba 312, 311 Wards 327, 328, 335,
Yamaha 314, 330, 336,
Zenith 331
Lecteurs de disque laser
Fabricant Code
Sony 701 Panasonic 704, 710 Pioneer 702
304, 305, 308,
309, 311, 312,
313, 310, 329
335, 324, 338
335, 323, 324,
325, 326
338, 327
310
337
331, 332
337
Lecteurs DVD
Fabricant Code
Sony 751 General Electric Hitachi 758 JVC 756 Magnavox 757 Mitsubishi 761 Oritron 759 Panasonic 753 Philips 757 Pioneer 752 RCA/Proscan 755 Samsung 758 Toshiba 754 Zenith 760
Décodeurs
Fabricant Code
Sony 230 Hamlin/Regal 222, 223, 224,
Jerrold/G. I. 201, 202, 203,
Oak 227, 228, 229 Panasonic 219, 220, 221 Pioneer 214, 215 Scientific Atlanta Tocom 216, 217 Zenith 212, 213
Récepteurs satellite
Fabricant Code
Sony 801 Dish Network 810 Echostar 810 General Electric Hitachi 805 Hughes 804 Mitsubishi 809 Panasonic 803 RCA/ PROSCAN Toshiba 806, 807
755
225, 226
204, 205, 206, 207, 208, 218
209, 210, 211
802
802, 808
44
Page 47
Utilisation des fonctions
Aperçu
Ce chapitre décrit lutilisation des fonctions du téléviseur.
Sujet Page
Regarder le téléviseur 45 Utilisation du syntoniseur Twin View 46 Utilisation de la fonction Canaux Préférés49 Utilisation de la fonction d’arrêt50 Utilisation du visualiseur dimages Memory Stick 51 Utilisation dautres appareils avec la télécommande du
téléviseur
Regarder le téléviseur
Pour faire ceci ... Faire cela ...
z
Pour obtenir une liste complète des fonctions de la télécommande, se reporter aux pages 39-44.
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le téléviseur
Allumer/éteindre le téléviseur Appuyer sur TV POWER Passer directement à un canal Appuyer sur 0-9 puis ENTER (ou attendre 3
Régler le volume Appuyer sur VOL +/- Mettre le volume en sourdine Appuyer sur MUTING (appuyer à nouveau
Alterner entre deux canaux Appuyer sur JUMP
Afficher le numéro du canal actuel (et dautres renseignements)
Changer l’entrée du téléviseur vers le magnétoscope, le lecteur DVD ou un autre appareil raccordé
Modifier les options vidéo et audio, personnaliser le réglage du téléviseur, régler la surveillance parentale et autres
Changer l’entrée du téléviseur entre les sources raccordées aux entrées AUX et VHF/UHF du téléviseur
58
Appuyer sur TV FUNCTION
secondes) ou appuyer sur CH+/-
pour remettre le son)
Le téléviseur alterne entre le canal actuel et le dernier canal syntonisé.
Appuyer sur DISPLAY une fois pour afficher actuelle et l’étiquette du canal (si réglée). Appuyer sur DISPLAY à nouveau pour éteindre laffichage.
Appuyer sur TV/VIDEO plusieurs fois pour faire défiler les appareils vidéo raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
Appuyer sur MENU pour afficher le menu. Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation des menus » à la page 61.
Appuyer sur ANT pour alterner entre les sources raccordées aux entrées AUX et VHF/UHF du téléviseur.
45
Page 48
Utilisation du syntoniseur Twin View
,
,
Le syntoniseur Twin View vous permet de voir deux images de deux sources dune antenne, dun magnétoscope, dun lecteur DVD, etc. à l’écran en même temps. Vous nentendrez le son que dune des sources à la fois, mais vous pouvez sélectionner quelle source sera entendue. Vous pouvez également modifier le format relatif des images.
Comment afficher des images doubles
1 Syntoniser le téléviseur sur un canal qui fonctionne. 2 Appuyer sur .
Une deuxième image apparaît. Limage active est mise en évidence en bleu.
Pour annuler le syntoniseur Twin View et regarder limage active
Appuyer sur ou .
Les facteurs qui affectent le syntoniseur Twin View
Si vous utilisez un décodeur pour voir tous les canaux, les mêmes canaux apparaissent
dans les deux fenêtres du syntoniseur Twin View parce que le décodeur débrouille seulement un canal à la fois.
SETUP SETUP SETUPFonctions SETUPSETUP
Si vous utilisez un décodeur, vous pouvez voir la sortie du décodeur dans une fenêtre
Twin View et un regarder l’image d’une source différente (tel quun magnétoscope ou un lecteur DVD) dans la deuxième fenêtre en utilisant la touche TV/VIDEO. Pour plus de détails, se reporter à « Raccordement dappareil en option » à la page 21.
Les sources raccordées aux entrées AUX, VIDEO 5, VIDEO 6 et VIDEO 7 sont affichées
dans la fenêtre gauche du syntoniseur Twin View, et non pas dans celle de droite.
Si vous regardez une source 4:3 et une source 16:9 améliorée (tel quun lecteur DVD) côte
à côte dans le syntoniseur Twin View, la source 4:3 apparaît plus grande.
46
Page 49
Activation de limage
Pour activer limage dans la fenêtre de droite
Déplacer la manette b.
Pour activer limage dans la fenêtre de gauche
Déplacer la manette B.
,
,
Fonctions disponibles dans la fenêtre active (mise en évidence)
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Syntoniser un canal Appuyer sur 0-9 puis sur ENTER (ou
attendre 3 secondes) ou
appuyer sur CH+/- Régler le volume Appuyer sur VOL +/- Mettre le volume en sourdine Appuyer sur MUTING (appuyer à nouveau
pour remettre le son) Permuter l’entrée du téléviseur
entre les sources raccordées aux entrées VHF/UHF et AUX du téléviseur
Permuter l’entrée du téléviseur entre les sources raccordées aux entrées A/V du téléviseur
Modifier le format de l’image placer la manette V ou v.
Appuyer sur ANT (fenêtre gauche
seulement)
Appuyer sur TV/VIDEO
(Pour plus de détails, se reporter à
« Modification du format de l’image » à la
page 48.)
SETUP SETUP SETUPSETUP SETUPFonctions
47
Page 50
Modification du format de l’image
La fonction zoom vous permet de varier le format relatif des images de gauche et de droite.
1 Déplacer la manette B ou b pour
activer limage dont vous désirez modifier le format.
2 Déplacer la manette V pour
agrandir l’image.
3 Déplacer la manette v pour
réduire limage.
SETUP SETUP SETUPFonctions SETUPSETUP
48
Lorsque vous réglez le format de limage, le téléviseur mémorise le changement. Lorsque vous utiliserez le syntoniseur Twin View la prochaine fois, les formats mémorisés apparaissent.
Page 51
Utilisation de la fonction Canaux Préférés
Pour créer une liste de canaux préférés
z
Pour plus de détails sur lutilisation du menu Canal, se reporter à la page 66.
La fonction Canaux Préférés permet de sélectionner des émissions parmi une liste pouvant atteindre huit canaux préférés que vous avez sélectionnés.
1 Appuyer sur MENU pour afficher le menu. 2 Déplacer la manette B ou b pour mettre en évidence licône
Canal et appuyer sur .
3 Déplacer la manette v pour mettre en évidence Canaux Préférés et
appuyer sur .
4 Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence un numéro
de canal préféré (1-8) et appuyer sur .
5 Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence le canal
auquel vous désirez assigner le numéro de canal préféré. Un aperçu du canal mis en évidence apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran. Appuyer sur pour choisir ce canal comme canal préféré.
6 Pour ajouter dautres canaux à votre liste, répéter les étapes 4 et 5.
Pour éliminer un canal préféré, déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence le canal que vous désirez effacer. Appuyer sur
puis sur RESET.
SETUP SETUP SETUPSETUP SETUPFonctions
Pour afficher la liste des canaux préférés
z
Pour assigner une étiquette de canal (p.ex. ABC, HBO, MTV, etc.) aux numéros de canal, tel quil est indiqué à la droite, utiliser la fonction étiquette de canal à partir du menu Canal (se reporter à la page 67).
7 Appuyer sur MENU pour quitter le menu.
1 Appuyer sur FAVORITES. La liste de canaux préférés apparaît.
Aperçu du canal préféré
mis en évidence
Préféré
10 ABC 20 HBO 36 MTV
6FOX
8CBS 37 COMED 40
9
Sortir
Canaux préférés
2 Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence le canal que
vous désirez regarder. Un aperçu du canal préféré mis en évidence apparaît.
3 Appuyer sur pour choisir le canal que vous désirez regarder.
49
Page 52
Utilisation de la fonction d’arrêt
La touche FREEZE vous permet de temporairement capter limage dune émission. Vous pouvez utiliser cette fonction pour écrire des renseignements, tels que des numéros de téléphone, des recettes, etc.
La fonction d’arrêt nest pas disponible lorsque le syntoniseur Twin View est
utilisé.
1 Lorsque les renseignements que vous désirez prendre en note
sont affichés, appuyer sur FREEZE.
2 Le téléviseur passe au mode Twin View et affiche limage
« arrêtée » à la droite, pendant que le programme actuel continue à la gauche.
Émission
actuelle
en cours
Appelez le 555-1234
Image arrêtée
3 Pour annuler et revenir au visionnement normal, appuyer sur
FREEZE (ou encore, syntoniser un autre canal).
SETUP SETUP SETUPFonctions SETUPSETUP
50
Page 53
Utilisation du visualiseur dimages Memory Stick
SETUP SETUP SETUPSETUP SETUPFonctions
Au sujet du support Memory Stick
Le support Memory Stick (vendu séparément) est un nouveau média denregistrement à circuit intégré polyvalent, portatif et compact muni dune capacité de données excédant celle dune disquette. Le support Memory Stick est particulièrement conçu pour échanger et partager des données numériques entre des produits à Memory Stick compatibles, tels que des caméscopes numériques et des caméscopes vidéo numériques. Puisquil est amovible, le support Memory Stick peut aussi être utilisé pour lentreposage de données externes.
Vous ne pouvez pas utiliser le support Memory Stick pour enregistrer des
données à partir du téléviseur.
La technologie Memory Stick vous permet de regarder sur l’écran de votre téléviseur des images numériques (jpeg) enregistrées sur le support Memory Stick. Vous pouvez sélectionner parmi un index des images enregistrées sur le Memory Stick ou encore, vous pouvez présenter un diaporame de ces images. Vous pouvez également personnaliser les fonctions du diaporama en sélectionnant la durée pendant laquelle chaque image sera présentée, en basculant laffichage des renseignements au fichier et en faisant pivoter chaque image.
Types d’images supportés
Pour plus de renseignements sur lutilisation du support Memory Stick, se reporter à « Remarques sur lutilisation du support Memory Stick » à la page 77.
Ce visualiseur Memory Stick du téléviseur ne peut afficher que des images fixes qui ont été enregistrées sur le support Memory Stick par des appareils photo numériques ou des caméscopes de marque Sony.
Le visualiseur Memory Stick du téléviseur est compatible aux supports
Memory Stick ayant une mémoire pouvant aller jusqu’à 128 MB inclusivement. Il nest pas compatible aux supports Memory Stick excédant 128 MB.
Les images enregistrées doivent aussi respecter les spécifications suivantes :
Format de compresseion : JPEG Format du nom de fichier : conforme à DCF
JPEG signifie « Joint Photographic Experts Group » en anglais, qui
représente l’organisation qui a implanté ce format. DFC signifie « Design Rules for Camera Files Systems », qui sont les spécifications établies par le Japan Electronic Industry Developement Association (JEIDA).
51
Page 54
Au sujet des noms de fichier DCF
La plupart des appareils photos et caméscopes de Sony enregistrent automatiquement des images fixes en utilisant un répertoire et des noms de fichier conformes à DCF, tel quil est indiqué dans l’exemple suivant :
Nom du répertoire d’images
Noms de fichier d’images
Ne pas renommer les répertoires. Si les noms sont changés, les images fixes
ne pourront pas être affichées par votre téléviseur.
Types d’images non supportés
Ce visualiseur Memory Stick du téléviseur ne peut pas afficher les types dimage suivants :
Les images enregistrées par des appareils photos et des
caméscopes qui ne sont pas fabriqués par Sony
Les images enregistrées en utilisant des produits qui ne sont pas
conformes à DCF, y compris les produits Sony suivants :
Appareils photos numériques
Caméscopes numériques
Les images enregistrées dans des supports Memory Stick dont la
DSC-D700, DSC-D770
DCR-TRV900/DSR-PD100A
capacité excède 128 MB
Les images enregistrées en TIFF ou tout autre format de
compression autre que JPEG
Les images qui se trouvent des dans répertoires dont le nom a été
changé par ordinateur
Les images qui possèdent moins de 16 lignes horizontales ou
verticales par point
SETUP SETUP SETUPFonctions SETUPSETUP
52
Les images qui possèdent plus de 4096 lignes horizontales ou
verticales par point
Page 55
Insertion et retrait du support Memory Stick
Pour insérer un support Memory Stick
1 Repérer la fente Memory Stick (se reporter à la page 10) et insérer
le support Memory Stick dans celle-ci comme dans l’illustration ci-dessous. Lorsquil est inséré correctement, il doit se glisser sans résistance et senclencher en place.
Sassurer dinsérer le support Memory Stick dans la bonne direction. Si le
support est forcé en mauvaise direction, il risque d’être endommagé.
SETUP SETUP SETUPSETUP SETUPFonctions
Pour retirer un support Memory Stick
1 Sassurer que lindicateur de support Memory Stick est bien
éteint. (Lorsque la lumière est allumée, cela signifie que le téléviseur est en train de lire des données provenant du support Memory Stick.)
2 Pousser le support Memory Stick doucement dans la fente, puis
le relâcher. Le support Memory Stick est éjecté.
3 Retirer le support Memory Stick entièrement hors de la fente.
En vue de protéger les petits enfants contre toute blessure éventuelle,
retirer tous les supports Memory Stick de la fente du téléviseur prévue à cet effet et les ranger dans un endroit sûr lorsquils ne sont pas utilisés.
53
Page 56
Affichage du menu du support Memory Stick
1 Insérer le support Memory Stick qui contient les images que vous
désirez regarder. Pour plus de détails, se reporter à la page 53.
2 Appuyer sur la touche MEMORY STICK qui se trouve sur la
télécommande. Le menu Memory Stick apparaît.
Memory Stick
Index
Diaporama
Réglage
Aller: V v
Choisir:
+
3 Pour choisir une option, déplacer la manette pour mettre en
évidence loption désirée et appuyer sur .
Option Description
Index Affiche un index dimages miniatures qui se
trouvent sur le support Memory Stick. Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation de lindex du support Memory Stick » à la page 55.
Diaporama Affiche des diapositives des images qui se trouvent
sur le support Memory Stick. Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation du diaporama du support Memory Stick » à la page 56.
Réglage Vous permet de modifier les options de la
présentation du diaporama et de faire pivoter les images. Pour plus de détails, se reporter à « Modification des options de réglage du support Memory Stick » à la page 56.
4 Pour quitter le menu Memory Stick, appuyer sur CH +/-, TV/VIDEO,
ANT, ou utiliser les touches 0-9 et ENTER (ou attendre 3 secondes)
pour choisir un canal.
SETUP SETUP SETUPFonctions SETUPSETUP
54
Les fonctions du support Memory Stick ne sont pas disponibles lorsque les
fonctions du syntoniseur Twin View, d’arrêt dimage ou de canaux préférés sont utilisées.
Page 57
Utilisation de lindex du support Memory Stick
Lindex du support Memory Stick vous laisse voir les images qui se trouvent sur le support Memory Stick sous forme d’images minuscules.
Il n’y a pas de signal audio lors du visionnement des images qui se trouvent
sur le support Memory Stick.
1 Insérer le support Memory Stick qui contient les images que vous
désirez voir. Pour plus de détails, se reporter à la page 53.
2 Appuyer sur la touche MEMORY STICK qui se trouve sur la
télécommande. Le menu Memory Stick apparaît.
3 Déplacer la manette pour mettre en évidence Index et appuyer sur
. Lindex du Memory Stick apparaît.
SETUP SETUP SETUPSETUP SETUPFonctions
z
Les touches Page et fichier ( ) ne sont disponibles que si le support Memory Stick contient un nombre d’images ou de fichiers plus grand que celui qui peut être affiché sur un écran.
Index du Memory Stick
Nom du répertoire: 900MSDCF Page 1/42 Nom du fichier: DSC00004 Image: 12/254
Date et heure: 4/12/2001 6:43PM Taille de l'image: 640x480
Aller: V v B b
Choisir:
+
Menu
Page -
Page
J
+
-
+
Limage choisie est mise en évidence en jaune
Renseignements sur limage choisie
4 Déplacer la manette V v B b pour mettre en évidence une image
et appuyer sur pour choisir l’image. La sélection dune image affiche cette dernière au complet. Lorsquune image est affichée en pleine dimension, vous pouvez :
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Afficher limage précédente placer la manette B. Afficher limage suivante Déplacer la manette b. Si vous
Afficher lindex du Memory Stick
déplacez la manette regardez la dernière image, la première image est affichée. Si vous déplacez la manette première image, la dernière image est affichée.
Appuyer sur .
B tandis que vous regardez la
b tandis que vous
5 Pour revenir au menu Memory Stick, déplacer la manette vers
Menu et appuyer sur .
J
Si un cadre blanc apparaît au lieu dune image minuscule, cela signifie que l’image
ne supporte pas le visionnement miniature. Cependant, la sélection de l’icône affiche la pleine dimension de l’image à l’écran. Cela peut aussi signifier que les images miniatures et pleine dimension sont corrompues ou non supportées.
55
Page 58
Utilisation du diaporama du support Memory Stick
Le diaporama du support Memory Stick vous permet de regarder un diaporama des images qui se trouvent sur le support.
1 Insérer le support Memory Stick qui contient les images que vous
désirez regarder. Pour plus de détails, se reporter à la page 53.
2 Appuyer sur MEMORY STICK. Le menu Memory Stick apparaît. 3 Déplacer la manette pour mettre en évidence Diaporama et appuyer
sur . Le diaporama commence.
4 Pour terminer le diaporama, appuyer sur . Le menu Memory
Stick est affiché.
Modification des options de réglage du support Memory Stick
1 Appuyer sur MEMORY STICK qui se trouve sur la télécommande. Le
menu Memory Stick apparaît.
2 Déplacer la manette pour mettre en évidence Réglage et appuyer
sur . Le menu Réglage du Memory Stick apparaît.
Réglage du Memory Stick
J
Menu
Diaporama - Intervalle: 5 sec
Diaporama - Reprise: Oui
Information sur le fichier: Oui
Rotation de l'image
Aller: V v B b
Choisir:
+
3 Déplacer la manette pour mettre en évidence une option et
appuyer sur .
Option Description
Menu Pour revenir au menu Memory Stick. Diaporama –
Intervalle
Diaporama – Reprise
Information sur le fichier
Rotation d l’image Affiche l’écran Faire pivoter limage. Pour plus de
Augmente ou diminue la durée de temps pendant laquelle chaque diapositive est affichée : 5 secondes, 10 secondes, 1 minute, 5 minutes ou 15 minutes.
Choisir Oui pour que le diaporama se répète après avoir affiché toutes les images qui se trouvent sur le support Memory Stick. Choisir Non pour ne pas répéter le diaporama.
Choisir Oui pour afficher les renseignements de fichier sur chaque image pendant que limage est affichée.
détails, se reporter à « Utilisation de l’écran Rotation de l’image » à la page 57.
SETUP SETUP SETUPFonctions SETUPSETUP
56
4 Déplacer la manette b (ou appuyer sur ) pour modifier les
réglages. Déplacer la manette B (ou appuyer sur ) pour choisir le nouveau réglage.
5 Pour quitter le menu Réglage du Memory Stick, déplacer la
manette vers
Menu et appuyer sur .
J
Page 59
Utilisation de l’écran Rotation de limage
L’écran Rotation de limage vous permet de faire pivoter une image à partir de lindex dimages miniatures.
Vous ne pouvez pas faire pivoter les images si l’interrupteur LOCK du
support Memory Stick est allumé. Pour faire pivoter les images, placer dabord linterrupteur à la position fermée.
1 À partir du menu Réglage du Memory Stick, déplacer la manette
pour mettre en évidence Rotation de limage et appuyer sur . L’écran Rotation de limage apparaît.
SETUP SETUP SETUPSETUP SETUPFonctions
z
Les touches Page et fichier ( ) ne sont disponibles que si le support Memory Stick contient un nombre d’images ou de fichiers plus grand que celui qui peut être affiché sur un écran.
Rotation de l'image
Nom du répertoire: 900MSDCF Page 1/42
Nom du fichier: DSC00004 Image: 12/254 Date et heure: 4/12/2001 6:43PM Taille de l'image: 640x480
Aller: V v B b
Choisir:
+
Menu
Page -
Page
J
+
-
+
2 Déplacer la manette V v B b pour mettre en évidence limage que
vous désirez faire pivoter.
3 Appuyer sur pour faire pivoter une image de 90 degrés en
direction horaire.
4 Pour revenir au menu Réglage du Memory Stick, déplacer la
manette vers Menu et appuyer sur .
J
Si un cadre blanc apparaît au lieu dune image miniature, cela signifie que
limage ne supporte pas le visionnement miniature et ne peut pas être pivotée.
57
Page 60
Utilisation dautres appareils avec la télécommande du téléviseur
Tous les appareils
Pour faire ceci ... Faire cela ...
Appuyer sur TV/VIDEO à plusieurs reprises pour faire défiler les appareils vidéo qui sont raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
Vous devez dabord programmer la télécommande la première fois que vous lutilisez. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux pages 43-44.
Régler linterrupteur à glissière à la position programmée pour le magnétoscope. Appuyer ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
M ou m pendant la relecture (relâcher pour
revenir à la relecture normale)
Fonctionnement dun magnétoscope
Permuter l’entrée du téléviseur vers le magnétoscope, le lecteur DVD ou un autre appareil raccordé
Régler la télécommande du téléviseur pour quelle fasse fonctionner un appareil non fabriqué par Sony
Pour faire ceci ... Appuyer sur
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le magnétoscope
Allumer/éteindre VCR/DVD POWER Changer les canaux CH +/- Enregistrer N et z simultanément Marche N Arrêt x Avance rapide M Rebobiner m Pause X Faire une recherche
avant ou arrière de l’image
Modifier le mode d’entrée TV/VCR
SETUP SETUP SETUPFonctions SETUPSETUP
58
Page 61
Fonctionnement dun récepteur satellite
Pour faire ceci ... Appuyer sur
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le récepteur satellite
Allumer/éteindre SAT/CABLE POWER Choisir un canal 0-9, ENTER Changer les canaux CH +/- Revenir au canal précédent JUMP Modifier le mode d’entrée TV/SAT Afficher le numéro de canal DISPLAY Afficher le guide SAT GUIDE Afficher le menu SAT MENU Déplacer la mise en évidence
(curseur) Effectuer une sélection
SAT/CABLE FUNCTION
V v B b
SETUP SETUP SETUPSETUP SETUPFonctions
Fonctionnement dun décodeur
Pour faire ceci ... Appuyer sur
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le décodeur
Allumer/éteindre SAT/CABLE POWER Choisir un canal 0-9, ENTER Changer les canaux CH +/- Revenir au canal précédent JUMP
SAT/CABLE FUNCTION
59
Page 62
Fonctionnement dun lecteur DVD
Pour faire ceci ... Appuyer sur
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le lecteur DVD
Allumer/éteindre VCR/DVD POWER Marche N Arrêt x Pause X Accéder à différentes pistes
du disque Accéder à différents
chapitres dun disque vidéo Choisir des pistes
directement Afficher le menu Lecteur
DVD (réglage) Afficher le menu DVD DISC MENU Afficher le titre du DVD DVD TITLE
Régler linterrupteur à glissière à la position programmée pour le lecteur DVD. Appuyer ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
M pour aller vers l’avant, m pour aller vers
larrière
CH+ pour aller vers l’avant, CH- pour aller vers
larrière
0-9, ENTER
MENU (panneau intérieur)
Fonctionnement dun lecteur de disques laser (MDP)
Pour faire ceci ... Appuyer sur
Activer la télécommande pour quelle fasse fonctionner le lecteur MDP
Allumer/éteindre VCR/DVD POWER Marche N Arrêt x Pause X Rechercher limage vers
lavant ou larrière Rechercher un chapitre vers
lavant ou larrière
Régler linterrupteur à glissière à la position programmée pour le lecteur MDP. Appuyer ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
M ou m pendant la relecture (relâcher pour
revenir à la relecture normale) CH +/-
SETUP SETUP SETUPFonctions SETUPSETUP
60
Page 63
Utilisation des menus
Aperçu
Le menu vous donne l’accès aux fonctions suivantes :
z
Appuyer sur MENU pour
accéder aux menus et pour les quitter.
Icône de menu
Description Page
Vou s p erm et d effectuer des ajustements aux réglages de limage. Vous permet aussi de personnaliser le mode image selon le type d’émission que vous regardez, de choisir les options de mode DRC et autres.
Offre des options audio améliorées telles que l’écoute dune deuxième trame sonore (SAP) ou la personnalisation des effets sonores du téléviseur.
Vous permet, entre autres, d’établir une liste de canaux préférés, d’exécuter la fonction dauto programmation et autres.
Vou s p erm et d e co nt rôler le visionnement de certaines émissions selon leur classement.
Vou s p erm et d e régler lhorloge du téléviseur et de programmer des émissions pour un visionnement ultérieur.
Vous offre plusieurs options de réglage des canaux, identification des entrées vidéo et sélection de la langue des menus affichés.
62
64
66
68
71
72
Navigation des menus
Pour faire ceci ... Appuyer sur
Afficher le menu MENU Faire défiler les menus
Se déplacer à travers les options de
z
Les menus comprennent un texte d’aide à la navigation qui apparaît au bas de chaque menu.
menus Choisir une option à modifier Modifier les réglages dune option
Choisir (confirmer) une modification de réglage
Quitter le menu MENU
B b V v
V v B b
ou B
61
Page 64
Utilisation du menu Vidéo
Pour choisir le menu Vidéo
1 Appuyer sur MENU.
z
Pour se déplacer à lintérieur dun menu vers le menu principal d’icônes, déplacer la manette
B.
Sélection des options vidéo
z
Pour passer dun mode à lautre, utiliser la touche PIC
MODE de la télécommande.
z
Vous pouvez modifier les réglages du menu Vidéo (Image, Luminosité, Couleur, etc.) pour chaque mode.
2 Déplacer la manette B ou b
pour aller à l'icône Vidéo et appuyer sur .
3 Déplacer la manette pour
mettre en évidence une option. Appuyer sur choisir l’option.
pour
Mode: Éclatant
Image Luminosité Couleur Nuance Netteté Temp. couleur: Froide ClearEdge VM: Haut DRC Mode: CineMotion
Aller: V v B b
Choisir:+Sortir: MENU
Select:
+
4 Déplacer la manette V v B b pour modifier les réglages. Appuyer
sur pour choisir le changement.
5 Appuyer sur MENU pour quitter l'écran du menu.
Pour réinitialiser les réglages de l'image, de la luminosité, de la couleur, de la nuance, de la netteté, de la température de la couleur et du « VM » aux réglages initiaux du fabricant :
Appuyer sur la touche RESET de la télécommande lorsque le menu Vidéo est affiché.
Le menu Vidéo comprend les options suivantes :
Option Description
Mode
Mode image personnalisée
Image Ajuster pour augmenter le contraste de limage et foncer la
Luminosité Régler pour assombrir ou éclaircir limage. Couleur Régler pour augmenter ou diminuer lintensité de la couleur. Nuance Régler pour augmenter ou diminuer les tons de vert. Netteté Régler pour rendre limage plus nette ou plus douce. Temp. couleur
Ajustement de l’intensité du blanc
Éclatant Choisir pour améliorer le contraste et la
précision de limage.
Standard Choisir pour les réglages standard de limage. Film Choisir pour afficher une image plus douce. Pro Choisir pour afficher une image avec un
minimum d’améliorations.
couleur ou diminuer le contraste et adoucir la couleur.
Froide Choisir pour donner au blanc une teinte bleue. Neutre Choisir pour donner au blanc une teinte
neutre.
Chaude Choisir pour donner au blanc une teinte rouge
(Standard-NTSC).
SETUP Menus SETUPSETUP SETUPSETUP
62
Page 65
z
Pour passer rapidement du mode DRC à un autre mode, utiliser la touche DRC MODE de la télécommande.
Option Description
ClearEdge VM
Modulation de vitesse
DRC Mode
Création de réalité numérique
Rend la définition de limage plus nette et donne aux objets un contour précis et net. Choisir parmi Haut, Moyen, Bas, Non.
Crée une image à haute résolution avec quadruple intensité pour des sources de haute qualité (c.-à-d. lecteur DVD, récepteur satellite).
Entrelacé Recommandé pour les projections animées. Progressif Recommandé pour les images fixes et le texte. CineMotion Offre un affichage optimal en détectant
SETUP SETUP SETUPSETUP MenusSETUP
automatiquement le contenu du film et en appliquant un processus d’entraînement arrière 3/2. Les projections animées apparaîtront plus clairement et de façon plus naturelle.
63
Page 66
Utilisation du menu Audio
Pour choisir le menu Audio
1 Appuyer sur MENU.
z
Pour se déplacer à lintérieur dun menu vers le menu principal d’icônes, déplacer la manette
Sélection des options audio
z
Pour passer rapidement d’un effet à un autre, utiliser la touche
de la télécommande.
z
Pour passer rapidement d’un mode MTS à un autre, utiliser la touche MTS/SAP de la télécommande.
SETUP Menus SETUPSETUP SETUPSETUP
B.
2 Déplacer la manette B ou b
pour aller à l'icône Audio et appuyer sur .
3 Déplacer la manette pour
mettre en évidence une option. Appuyer sur choisir l’option.
pour
Aigu Grave Balance Volume auto: Non Effet: Simulé MTS: Stéréo Haut-parleur: Oui Sortie audio: Fixe
Aller: V v B b
Choisir:+Sortir: MENU
+
4 Déplacer la manette V v B b pour modifier les réglages. Appuyer
sur pour choisir le changement.
5 Appuyer sur MENU pour quitter l'écran du menu.
Pour réinitialiser aux réglages initiaux du fabricant pour les options Aigu, Grave et Balance
Appuyer sur la touche RESET de la télécommande lorsque le menu Audio est affiché.
Le menu Audio comprend les options suivantes :
Option Description
Aigu Grave Balance
Volume auto Auto
Effet TruSurround
MTS
Profitez de programmes en stéréo, bilingues et mono
Régler pour augmenter ou diminuer le niveau des sons aigus. Régler pour augmenter ou diminuer le niveau des sons graves. Régler pour accentuer l’équilibre du haut-parleur de droite ou
de gauche.
Choisir pour stabiliser le volume.
Non
Simulé
Non Stéréo
Auto SAP
Mono
Choisir pour éteindre la fonction volume auto. Choisir pour un son dambiance (pour les
programmes stéréophoniques seulement). Ajoute un effet stéréophonique aux émissions
mono. Réception stéréo ou mono normale. Choisir pour une réception en stéréo d’émissions
diffusées en stéréo.
Choisir pour que le téléviseur passe automatiquement à la seconde trame sonore s’il reçoit le signal. (En labsence de signal SAP, le téléviseur reste en mode stéréo.)
Choisir pour une réception mono. (Utiliser cette fonction pour réduire le bruit lorsque le signal de télédiffusion stéréo est faible.)
64
Page 67
Option Description
Haut-parleur Oui
Non
Sortie audio
Contrôle aisé des réglages du volume
Pour régler cette option, l’option Haut-parleur doit être mise à
Non. Variable Les haut-parleurs du téléviseur sont éteints
Fixe Les haut-parleurs du téléviseur sont éteints et le
Choisir pour activer les haut-parleurs du téléviseur.
Choisir pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur. La trame sonore du téléviseur provient alors des haut-parleurs du système audio externe.
mais le volume provenant de votre chaîne stéréophonique peut être contrôlé par la télécommande du téléviseur.
volume provenant du téléviseur reste fixe. Utiliser la télécommande du récepteur audio pour ajuster le volume à partir du système audio.
SETUP SETUP SETUPSETUP MenusSETUP
65
Page 68
Utilisation du menu Canal
Pour choisir le menu Canal
1 Appuyer sur MENU.
z
Pour se déplacer à lintérieur du menu vers le menu d’icônes, déplacer la manette
B.
Sélection des options du canal
2 Déplacer la manette B ou b
pour aller à l'icône Canal et appuyer sur .
3 Déplacer la manette pour
mettre en évidence une option. Appuyer sur choisir une option.
pour
Canaux préférés Câble: Oui Canal fixe: Non Auto programmation Saut/Ajout canal Légende de canal
Aller: V v B b
Choisir:+Sortir: MENU
4 Déplacer la manette V v B b pour modifier les réglages. Appuyer
sur pour choisir l'option souhaitée.
5 Appuyer sur MENU pour quitter l'écran du menu.
Le menu Canal comprend les options suivantes :
Option Description
Canaux préférés Vous per met de créer une liste de vos canaux préférés.
Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation de la fonction Canaux Préférés » à la page 49.
Câble Oui Choisir si la réception des canaux câblés
est faite à l'aide d'un câble CATV.
Non Choisir si une antenne est utilisée.
SETUP Menus SETUPSETUP SETUPSETUP
Canal fixe
Cette option est très utile si un décodeur ou un récepteur satellite sont raccordés
Auto programmation
Après une modification des réglages de loption câble,
lancer la fonction Auto programmation.
Non Permet d’éteindre la fonction canal fixe. 2-6 « Fixer » le réglage des canaux du
téléviseur à 2-6 et utiliser le décodeur ou le récepteur satellite pour changer les canaux. Choisir un de ces réglages si vous avez raccordés l’appareil à la prise VHF/UHF.
AUX 2-6 Faire comme pour les canaux 2-6, mais
choisir un de ces réglages si un appareil est raccordé à la prise AUX (voir la page 13).
Vidéo 1 Utiliser ce réglage si un appareil est
raccordé aux prises dentrée audio et vidéo.
Programme automatiquement le téléviseur pour recevoir tous les canaux recevables.
66
Page 69
z
Les canaux qui sont réglés de façon à être omis ne peuvent être accédé que par les touches 0-9.
Option Description
Saut/Ajout canal Permet de personnaliser la liste de canaux qui apparaît
lorsque vous utilisez les touches CH+/-.
1 Déplacer la manette V ou v pour faire défiler les
canaux jusqu'au canal à sauter ou à ajouter. Appuyer sur pour choisir.
2 Déplacer la manette V ou v pour basculer entre Ajout
ou Saut. Appuyer sur pour choisir.
3 Pour ajouter ou sauter d’autres canaux, répéter les
étapes 1 et 2.
4 placer la manette B pour revenir au menu Canal,
ou appuyer sur MENU pour quitter l’écran du menu.
Légende de canal Permet d’assigner une légende (telles que les lettres
didentification des canaux) aux numéros de canaux. Vous pouvez identifier jusqu’à 20 canaux.
1 Déplacer la manette pour mettre Canal en évidence et
appuyer sur .
2 Déplacer la manette V v pour faire défiler les
numéros de canaux (1-125). Appuyer ensuite sur pour choisir le numéro de canal auquel vous désirez assigner une légende.
3 Déplacer la manette pour mettre Légende en évidence
et appuyer sur .
4 Déplacer la manette V v pour faire défiler les
caractères de la légende (A-Z, 0-9, etc.). Appuyer ensuite sur pour choisir le caractère mis en évidence.
Répéter pour ajouter jusqu’à 5 caractères à la légende.
SETUP SETUP SETUPSETUP MenusSETUP
5 Pour assigner des légendes à dautres canaux,
répéter les étapes 1 à 4.
6 Déplacer la manette B pour revenir au menu Canal
ou appuyer sur MENU pour quitter l’écran des menus.
67
Page 70
Utilisation du menu Parent
Le menu Parent permet de régler le téléviseur afin de bloquer des émissions selon leur contenu ou leur classement.
Mot de passe:
_ _ _ _
z
Pour se déplacer à lintérieur du menu vers le menu d’icônes, déplacer la manette
B.
Pour choisir le menu Parent
1 Appuyer sur MENU.
Appuyer sur + pour entrer le mot de passe
Aller: V v B b
Choisir:+Sortir: MENU
2 Déplacer la manette B ou b
pour aller à l'icône parent et appuyer sur .
3 Utiliser les touches 0-9 de la télécommande pour entrer un mot de
passe à quatre chiffres.
4 Si le mot de passe est créé pour la première fois, confirmer le mot
de passe en le tapant à nouveau. (Les options du menu Parent apparaissent.)
5 Déplacer la manette V v B b pour passer en revue les différents
réglages. Appuyer sur pour choisir un réglage.
6 Appuyer sur MENU pour quitter l'écran du menu.
Ce mot de passe sera nécessaire pour accéder au menu Parent. En cas
doubli du mot de passe, se reporter à « Mot de passe oublié» à la page 81.
Sélection des options du parent
z
Si le système de classement à lintention des parents ne vous
est pas familier, il est recommandé dutiliser les catégories prédéfinies Enfant,
Jeune ou Adolescent afin de
simplifier la sélection. Pour un réglage plus restrictif, choisir classement Spécifique.
z
Pour obtenir des descriptions des catégories
Enfant, Jeune ou Adolescent,
SETUP Menus SETUPSETUP SETUPSETUP
se reporter à page 69.
Le menu Parent comprend les options suivantes :
Option Description
Blocage parental
Permet d’allumer ou d’éteindre le système et de choisir un système de classement
Changer le mot de passe
Pays U.S.A.
Non
Enfant
Jeune
Adolescent
Spécifique (personnalisé)
Pour changer le mot de passe.
Canada
Le blocage est éteint. Aucune émission n’est bloquée.
Classement maximal permis :
É.-U. : TV-Y, TV-G, G Canada : C, G, TV-Y
Classement maximal permis :
É.-U. : TV-PG, PG Canada : C8 et plus, PG, 8 ans et plus, TV-PG
Classement maximal permis :
É.-U. : TV-14, PG-13 Canada : 14 et plus, 13 ans et plus, TV-14
Réglage manuel du classement.
É.-U. : se reporter à la page 69 pour plus
de détails.
Canada : se reporter à la page 70 pour
plus de détails.
Utilisation du classement américain (se reporter à la page 69).
Utilisation du classement canadien (se reporter à la page 70).
68
Page 71
Modèle américain : sélection des options de classement Spécifique
z
Les classements selon le contenu sont reliés au niveau de classement selon l’âge. Par exemple, une émission ayant une classification selon l’âge de TV-PG V (violence) peut contenir certaines scènes violentes, tandis qu’un classement TV-14 V (violence) peut contenir plus de violence.
z
Pour assurer un blocage maximal, choisir les classements selon l’âge.
Pour les modèles américains, le menu Classement spécifique comprend les options suivantes. (Pour les modèles canadiens, se reporter à la page 70.)
Option Description
Classement des films
Classement de télé
Les émission selon leur classement, leur contenu ou les deux
G Tous les enfants et tout public. PG Surveillance parentale conseillée. PG-13 Surveillance parentale conseillée pour les
enfants de moins de 13 ans.
R Pour adultes seulement, surveillance parentale
pour les enfants de moins de 17 ans.
NC-17 et X
Classements selon l’âge
TV-Y Tous les enfants . TV-Y FV Pour les enfants âgés de 7 ans et plus. TV-G Tout public. TV-PG Surveillance parentale conseillée. TV-14 Avertissement fait aux parents. TV-MA Pour adultes seulement.
Interdit aux moins de 17 ans.
SETUP SETUP SETUPSETUP MenusSETUP
z
Si vous bloquez des émissions non classées, soyez avisé que les types d’émissions suivantes peuvent être bloquées : diffusion durgence, émissions politiques, sports, nouvelles, communiqués dintérêt public, émissions religieuses et la météo.
Visionnement d’émissions bloquées
Classements selon le contenu
FV Fiction violence. D Dialogue suggestif. L Langage grossier. S Scènes sexuelles. V Violence.
Non-classée
Blocage des émissions ou des films diffusés sans classement
Bloquer Bloque toutes les émissions ou tous les films
diffusés sans classement.
Permettre Permet les émissions et les films diffusés sans
classement.
Il est possible de visionner une émission bloquée en utilisant le mot de passe. Appuyer sur la touche
ENTER lorsque l’émission diffusée est
bloquée, puis taper le mot de passe. Cela désactivera temporairement la fonction Blocage parental. Pour réactiver les réglages du Blocage parental, éteindre le téléviseur. Lorsque le téléviseur sera rallumé, les réglages de la fonction Blocage parental seront réactivés.
69
Page 72
Modèles canadiens : sélection des options de classement Spécifique
Pour les modèles canadiens, le menu Classement spécifique comprend les options suivantes. (Pour les modèles américains, se reporter à la page 69.)
Option Description
Classement anglais C Tous les enfants.
C8+ Enfants de 8 ans et plus. G Tout public (général). PG Surveillance parentale. 14+ Pour les plus de 14 ans. 18+ Pour adultes.
Classement français
Classement U.S.A. Pour plus de détails, se reporter à « Modèles américains »
G Tout public (général). 8 ans+ Ne convient pas aux jeunes enfants. 13 ans+ Ne convient pas aux enfants de moins de
13 ans.
16 ans+ Ne convient pas aux enfants de moins de
16 ans.
18 ans+ Pour adultes seulement.
à la page 69.
Visionnement d’émissions bloquées
SETUP Menus SETUPSETUP SETUPSETUP
Il est possible de visionner une émission bloquée en utilisant le mot de passe. Appuyer sur la touche ENTER lorsque l’émission diffusée est bloquée, puis taper le mot de passe. Cela désactivera temporairement la fonction Blocage parental. Pour réactiver les réglages du Blocage parental, éteindre le téléviseur. Lorsque le téléviseur sera rallumé, les réglages de la fonction Blocage parental seront réactivés.
70
Page 73
Utilisation du menu Heure
z
Pour se déplacer à lintérieur du menu vers le menu principal d’icônes, déplacer la manette
B.
Sélection des options de la minuterie
z
Pour passer directement au réglage de la minuterie 1 ou 2 à l’étape 1, appuyer sur
au lieu de déplacer la
manette b.
z
Pour revenir au menu Heure après avoir programmé une des minuteries, appuyer sur lorsque le curseur se trouve dans le champ du numéro de canal.
Pour choisir le menu Heure
1 Appuyer sur MENU. 2 Déplacer la manette B ou b
pour aller à l'icône Heure et appuyer sur .
Pour régler l'horloge ou les minuteries
Appuyer sur RESET de la
télécommande à partir du menu Heure pour revenir aux valeurs par défaut du fabricant.
Le menu Heure comprend les options suivantes :
Option Description
Minuterie 1 Minuterie 2
Vous pouvez utiliser la minuterie pour programmer le téléviseur à sallumer ou s’éteindre à un canal précis à deux moments différents.
Minuterie 1 et Minuterie 2 ne peuvent pas être réglés si Heure
na pas été réglée.
Minuterie 1: Non Minuterie 2: Non Heure
Aller: V v B b
1 Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence
Minuterie 1 ou Minuterie 2. Pour régler lheure, déplacer
la manette b.
2 Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence
une des options suivantes, puis appuyer sur .
Programmer Choisir pour régler la minuterie selon le
jour, lheure, la durée et le canal.
Non Choisir pour éteindre la minuterie. (Vos
réglages précédents sont sauvegardés.)
3 Déplacer la manette V ou v pour régler le jour, l’heure,
les minutes, la durée et le numéro de canal. Appuyer sur ou b pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant. Déplacer la manette B pour revenir au réglage précédent.
4 Appuyer sur MENU pour quitter l’écran du menu. Un
DEL situé sur le panneau avant sallumera, indiquant que la minuterie a été réglée.
Heure
1 Déplacer la manette V ou v pour régler lheure
actuelle (jour, heure et minutes). Appuyer sur (ou déplacer la manette b) pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant. Déplacer la manette B pour revenir au réglage précédent.
2 Appuyer sur MENU pour quitter l’écran du menu.
SETUP SETUP SETUPSETUP MenusSETUP
Choisir:+Sortir: MENU
71
Page 74
Utilisation du menu Réglage
Pour choisir le menu Réglage
1 Appuyer sur MENU.
z
Pour se déplacer à lintérieur du menu vers le menu principal d’icônes, déplacer la manette
B.
Sélection des options de réglage
2 Déplacer la manette B ou b
pour aller à l'icône réglage et appuyer sur .
3 Déplacer la manette pour
passer en revue les différentes options. Appuyer sur pour choisir une option.
Caption Vision: Non Étiquette vidéo Rotation: 0 Langue: Français 16:9 amélioré: Auto Démo
Aller: V v B b
Choisir:+Sortir: MENU
4 Déplacer la manette V v B b pour modifier les réglages. Appuyer
sur pour choisir l'option souhaitée.
5 Appuyer sur MENU pour quitter l'écran du menu.
Le menu Réglage comprend les options suivantes :
Option Description
Caption Vision Choix parmi trois modes de sous-titrage (pour les
émissions diffusées avec sous-titres).
CC1, CC2, CC3, CC4
Text1,Text2, Text3,Text4
Info Affiche le nom de l’émission et le
Non Désactive loption CaptionVision
Affiche une version écrite du dialogue ou des effets sonores dune émission. (Régler à CC1 pour la plupart des émissions.)
Identification du réseau ou de la station affichée sur la moitié ou la totalité de l’écran (si offert). Régler à
CC1 pour l'affichage des
sous-titres.
temps de diffusion qui reste (si le télédiffuseur offre ce service). Apparaît lorsque le canal est changé ou lorsque la touche DISPLAY est déprimée.
(sous-titrage).
SETUP Menus SETUPSETUP SETUPSETUP
72
Page 75
z
L’étiquette Sauter est utile si aucun appareil n'est raccordé à cet ensemble de prises d'entrée.
z
Pour utiliser la fonction
16:9 amélioré avec des DVD
à grand écran, régler le lecteur DVD au rapport hauteur/largeur 16:9. (Le rapport hauteur/largeur est le rapport de la largeur par rapport à la hauteur de l’écran. 16:9 signifie
également un format à grand écran.)
Option Description
Étiquette vidéo Cette fonction permet d'identifier les appareils
audio/vidéo raccordés au téléviseur, tels que magnétoscope, lecteur DVD, etc. Par exemple, si un lecteur DVD est raccordé à la prise VIDEO 5, vous pouvez choisir l’étiquette DVD pour lentrée VIDEO 5. Ensuite, lorsque vous appuyez sur TV/VIDEO pour changer les entrées, l’étiquette vidéo assignée à cette entrée apparaît à l’écran.
1 Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence
lentrée vidéo (VIDEO 1-7) à laquelle vous désirez assigner une étiquette. Appuyer sur pour choisir.
2 Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence
une des étiquettes affichées. Appuyer sur pour choisir l’étiquette.
Vous pouvez choisir parmi les étiquettes suivantes pour chaque entrée :
Vidéo 1/2/3/4 VHS, DVD, Récepteur, Satellite, Décodeur,
8mm, DTV, Jeu, LD, Web, Beta, Sauter
Vidéo 5/6/7 DVD, Satellite, Décodeur, DTV, HD, Sauter
En choisissant Sauter, le téléviseur saute cette entrée
lorsque la touche TV/VIDEO est déprimée.
Rotation Permet de corriger toute inclinaison de l’image.
Déplacer la manette B ou b pour choisir une correction entre +7 et -7 et appuyer sur .
Normalement, la correction de linclinaison a seulement besoin d’être réglée la première fois que lappareil est allumé et après avoir déplacé lappareil vers un autre endroit.
Langue Choisir pour afficher tous les écrans des menus dans la
langue de votre choix.
16:9 amélioré Offre une meilleure résolution dimage pour les sources en
format cinéma (anamorphique) telles que les titres DVD sélectionnés. Cette option est disponible seulement lorsque le téléviseur est réglé à VIDEO 1-7, ce qui peut être obtenu en appuyant sur la touche TV/VIDEO.
Oui Active manuellement la fonction.
Revient à loption auto lorsque vous passez à une autre entrée vidéo ou changez les canaux.
Auto Pour activer automatiquement lors
de la réception dun signal 16:9.
Si le réglage Auto ne détecte pas automatiquement le
signal 16:9 de votre lecteur DVD, choisir Oui pour activer manuellement la fonction 16:9 amélioré.
Démo Lance une démonstration des menus affichés.
SETUP SETUP SETUPSETUP MenusSETUP
73
Page 76
Page 77
Informations en sus
Aperçu
Ce chapitre présente les sujets suivants :
Sujet Page
Glossaire 76 Remarques sur lutilisation du support
Memory Stick Comment communiquer avec Sony 78 Guide de dépannage 78 Spécifications 82 Accessoires en option 82 Index 83
77
75
Page 78
Glossaire
composante vidéo La composante vidéo est transmise par trois câbles : deux signaux de teinte (chrominance) et un
composite vidéo La composite vidéo est transmise par un seul câble. La composite vidéo combine les informations
démagnétiser Un processus qui démagnétise les composantes métalliques du moniteur du téléviseur, ce qui
signal de luminosité (luminance). La composante vidéo atteint une meilleure précision de couleur que la composite vidéo ou S VIDEO en séparant la chrominance en deux portions séparées.
de teinte (chrominance) et de luminosité (luminance) en un seul signal vidéo.
élimine toute distorsion de limage causée par des charges magnétiques accumulées par les composantes du téléviseur. Votre téléviseur se démagnétise automatiquement lorsqu’il est allumé.
National Television System
Committee (NTSC)
rapport hauteur/largeur Fait allusion au rapport entre la largeur et la hauteur de l’écran. Ce téléviseur possède un
RF Fréquence radio. Cette partie du spectre de fréquence dans laquelle il est possible de radier
S VIDEO S VIDEO exige un seul câble, qui transporte les signaux de luminosité (luminance) et de couleur
signal analogique Une méthode de signalisation qui utilise des changements continus dans lamplitude ou la
téléviseur numérique
(DTV)
Une unité faisant partie de la Federal Communications Commission à Washington dans le D.C. qui établit les normes de télévision aux États-Unis, telles que la couleur NTSC, la norme utilisée dans ce téléviseur.
rapport 4:3, contrairement au rapport 16:9 des grands écrans.
rapport 4:3
(transmettre) des ondes magnétiques.
(chrominance) de limage séparément. S VIDEO offre une meilleure résolution que la composite vidéo, qui transporte les signaux ensemble.
fréquence dune transmission électronique pour acheminer de l’information.
Une nouvelle technologie pour transmettre et capter les signaux de télédiffusion. DTV offre une résolution plus claire et améliore la qualité du son par rapport aux téléviseurs analogiques.
rapport 16:9
Informations en sus SETUP WelcomeSETUP SETUPSETUP
76
VHF/UHF VHF (Very High Frequency/Très haute fréquence) représente la partie du spectre radio située entre
30 et 300 mégahertz. UHF (Ultra High Frequency/Ultra haute fréquence) représente la partie du spectre radio située entre 300 et 3000 mégahertz.
480i Offre 480 lignes de résolution. Affiche les images à laide dun balayage entrelacé, qui transmet
dabord toutes les lignes impaires de l’écran du téléviseur puis les lignes paires.
480p Offre 480 lignes de résolution. Affiche les images à laide dun balayage progressif, qui transmet
chaque ligne du haut vers le bas.
720p Offre 720 lignes de résolution. Affiche les images à laide dun balayage progressif, qui transmet
chaque ligne du haut vers le bas.
1080i Offre 1080 lignes de résolution. Affiche les images à laide dun balayage entrelacé, qui transmet
dabord toutes les lignes impaires de l’écran du téléviseur puis les lignes paires. 1080i est un des formats utilisés par HDTV (High Definition TV/Télévision numérique).
Page 79
Remarques sur lutilisation du support Memory Stick
Welcome SETUP
Précautions relatives au support Memory Stick
Lors de lutilisation du support Memory Stick, veuillez prendre les précautions suivantes :
Afin d’éviter dendommager de façon permanente les données
dimages fixes, ne pas éteindre le téléviseur ni retirer le support Memory Stick de sa fente pendant la lecture des données (tel quindiqué par le témoin lumineux Memory Stick).
Éviter de toucher la borne du support Memory Stick ou de mettre
cette dernière en contact avec des objets métalliques.
Ne pas échapper, plier ou soumettre le support Memory Stick à
un choc externe.
Ne pas démonter ou modifier le support Memory Stick. Éviter de renverser des liquides sur le support Memory Stick. Appliquer les étiquettes à lintérieur des limites désignées à cet
effet.
Zone pour l’étiquette
Pour éviter dendommager de façon permanente les données
dimages fixes, ne pas utiliser le support Memory Stick dans des endroits pouvant exposer le support :
SETUP SETUPSETUP
à des températures élevées (telles que près dun appareil de
chauffage ou à l’intérieur dune voiture chaude);
à un taux dhumidité élevée; aux rayons du soleil; à des substances corrosives; à des champs magnétiques; à de la poussière excessive; à de l’électricité statique ou des bruits électriques.
Ranger et transporter le support Memory Stick dans son étui
original pour assurer la protection des données.
Conserver une sauvegarde de secours des données enregistrées.
Informations en sus
77
Page 80
Comment communiquer avec Sony
Si, après avoir lu ces directives dutilisation, vous avez d’autres questions concernant lutilisation de votre téléviseur Sony, veuillez communiquer avec nos services d’informations à la clientèle en composant le 1 (416) 499-SONY (7669) (résidents du Canada seulement) ou le 1 800 222-SONY (7669) (résidents des États-Unis seulement).
Guide de dépannage
Syntoniseur Twi n V i e w
Problème Solutions possibles
Je ne réussis pas à faire fonctionner le syntoniseur Twin View
Il ny a pas de fenêtre du syntoniseur Twin View, ou il ny a que de la statique
Le syntoniseur Twin View naffiche rien dautre que les canaux du téléviseur
Le syntoniseur Twin View affiche la même émission dans les deux fenêtres
Si vous utilisez un décodeur pour débrouiller les canaux (tel quil est montré à la page 20), vous ne pouvez pas utiliser la fonction Twin View parce que le décodeur ne peut débrouiller quun seul canal à la fois. Cependant, si vous navez besoin du décodeur que pour débrouiller certains canaux (habituellement la télévision payante), vous pouvez utiliser le syntoniseur Twin View pour débrouiller les canaux si vous êtes raccordé à un câble et à un décodeur, tel quil est montré à la page 18.
Vous pouvez utiliser le syntoniseur Twin View pour syntoniser un signal
provenant dune source différente qui est raccordée aux prises A/V du téléviseur (tel quun magnétoscope ou un lecteur DVD) dans la deuxième fenêtre en appuyant sur la touche syntoniseur Twin View.
Les sources raccordées aux entrées AUX, VIDEO 5, VIDEO 6 et VIDEO 7 sont
affichées dans la fenêtre de gauche du syntoniseur Twin View, et pas dans celle de droite.
Sassurer que la fenêtre du syntoniseur Twin View est réglée sur une entrée vidéo ou sur un canal qui diffuse un signal.
Il est possible que vous soyez syntonisé sur une prise d’entrée vidéo sur
laquelle aucun appareil nest raccordé. Essayez de faire défiler les entrées vidéo en appuyant sur la touche
Si vous avez raccordé un appareil sur la prise AUX du téléviseur, il sera affiché
dans la fenêtre de gauche du syntoniseur Twin View, et pas dans celle de droite.
Essayez de faire défiler les entrées vidéo en appuyant sur la touche TV/VIDEO. Sassurer que loption menu Réglage à la page 73.)
Les deux fenêtres du syntoniseur Twin View sont peut-être réglées au même canal. Tentez de changer le canal dans lune des fenêtres.
TV/VIDEO.
Étiquette vidéo ne soit pas réglée à Sauter. (Se reporter au
TV/VIDEO à partir de la fonction du
Informations en sus SETUP WelcomeSETUP SETUPSETUP
78
Page 81
Télécommande
Problème Solutions possibles
La télécommande ne fonctionne pas
Il nest pas possible de changer les canaux avec la télécommande
La télécommande ne fait pas fonctionner les appareils vidéo non fabriqués par Sony
Les piles sont peut-être faibles. Remplacer les piles.
Vérifier lorientation des piles dans le boîtier. Appuyer sur la touche TV FUNCTION. Il est possible que la touche SAT/CABLE
FUNCTION
télécommande à SAT ou CABLE.
Sassurer que le cordon dalimentation du téléviseur est bien raccordé à la prise
de courant murale.
Placer le téléviseur à une distance dau moins 0,9 à 1,2 mètre des lampes
fluorescentes.
Pour utiliser le téléviseur pour changer les canaux, appuyer dabord sur la touche
Pour utiliser un autre appareil pour changer les canaux, sassurer de ne pas
avoir changé par mégarde le réglage au canal 3 ou 4. Utiliser la fonction
Fixe
page 66).
Pour utiliser un autre appareil pour changer les canaux, sassurer dappuyer sur la touche changer les canaux, sassurer dappuyer sur la touche
Si les piles de la télécommande ont été remplacées récemment, les numéros de code pour lappareil vidéo ont probablement besoin d’être réglés à nouveau.
Il peut y avoir plus dun code pour lappareil que vous tentez de faire
fonctionner.
Il est possible que certains appareils non fabriqués par Sony ne puissent pas
être activés par votre télécommande Sony. Utiliser alors la télécommande
originale de cet appareil.
ait été déprimée par erreur, ce qui modifie le mode de la
TV FUNCTION.
pour « fixer » le canal selon le raccordement utilisé (se reporter à la
FUNCTION
Canal
de cet appareil. Par exemple, pour utiliser un décodeur pour
SAT/CABLE FUNCTION
.
Welcome SETUP
SETUP SETUPSETUP
Support Memory Stick
Problème Solutions possibles
Sassurer que limage est supportée par le téléviseur (se reporter aux pages 51-52).
Limage nest pas affichée
Des carrés blancs apparaissent au lieu des images miniatures
Il nest pas possible de faire pivoter limage, aucune image miniature n’apparaît
Il nest pas possible dentendre le son lors de lutilisation du support Memory Stick
Le nom de fichier de l’image napparaît pas; des tirets (---) apparaissent à sa place
❏ ❏ Sassurer que le support Memory Stick est inséré correctement (se reporter à la
page 53).
Les fonctions Memory Stick ne sont pas disponibles lors de lutilisation du
syntoniseur Twin View, de la fonction d’arrêt ou de la fonction canaux préférés.
Cela signifie que l’image ne supporte pas le visionnement miniature. Cependant, la sélection de l’icône permet dafficher limage au complet à l’écran. Cela peut aussi indiquer que les images miniatures et complètes sont altérées ou non supportées.
Sassurer que linterrupteur LOCK du Memory Stick est éteint.
Si un carré blanc apparaît au lieu dune image miniature, cela signifie que l’image
ne supporte pas le visionnement miniature et quelle ne peut pas être pivotée.
Il ny a pas de son lors de lutilisation du support Memory Stick.
Des tirets apparaissent au lieu du nom de fichier si limage a été enregistrée au moyen dun appareil non conforme à la norme DCF. Des tirets apparaissent également si le nom du fichier conforme à la norme DCF a été modifié.
Informations en sus
79
Page 82
Vidéo
Problème Solutions possibles
Aucune image (écran éteint), aucun son
Image foncée, faible ou absente (écran allumé), son correct
Aucune couleur Écran brouillé et bruyant
Lignes pointillées ou des barres
Images doubles ou fantômes
Il y a une boîte noire à l'écran
Fonction 16:9 améliorée
Si le téléviseur ne sallume pas et que le voyant lumineux rouge continu à clignoter, le téléviseur pourrait avoir besoin dentretien. Communiquer avec le centre de service Sony le plus près.
Sassurer que le cordon dalimentation est bien branché. Appuyer sur la touche POWER située sur le devant du téléviseur. Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour faire défiler les sources vidéo raccordées. Essayer un autre canal, le problème provient peut-être de la station émettrice.
Faire les réglages Image dans le menu Vidéo (se reporter à la page 62).
Faire les réglages Luminosité dans le menu Vidéo (se reporter à la page 62). Vérifier les raccordements de lantenne ou du câble.
Faire les réglages Couleur dans le menu Vidéo (se reporter à la page 62).
Vérifier les raccordements de lantenne ou du câble.
❏ ❏ Essayer un autre canal; la station éprouve peut-être des difficultés. Appuyer sur ANT changer le mode dentrée (se reporter à la page 40).
Régler lantenne.
Éloigner le téléviseur des sources de bruits tels les voitures, les enseignes au
néon ou les sèche-cheveux.
Une antenne directionnelle extérieure ou le raccordement au câble pourrait résoudre ce problème.
Une option de texte a été sélectionnée dans le menu Réglage et aucun texte n'est offert. (Se reporter à la page 72 pour réinitialiser la sélection des réglages.) Pour désactiver cette fonction, choisir les sous-titres, choisir l'option
Si le réglage Auto ne détecte pas automatiquement le signal 16:9 de votre lecteur
DVD, choisir plus de détails, se reporter à la page 73.
Non dans l'option Caption Vision. Pour obtenir
CC1 au lieu de Text 1-4 .
Oui pour activer manuellement la fonction 16:9 améliorée. Pour
Audio
Problème Solutions possibles
Appuyer sur MUTING pour faire disparaître le mot Muting de l’écran (se reporter
Image correcte, aucun son
à la page 40).
S’assurer que la fonction Haut-parleur du menu Audio est en position Oui (se
reporter à la page 65).
Trop faible augmentation de volume lorsquil y a raccordement avec un décodeur
Le son semble faible ou insuffisant
Impossible de monter le volume des haut-parleurs extérieurs
Augmenter le volume du décodeur à laide de la télécommande du décodeur.
Puis appuyer sur
Laudio du téléviseur peut être réglé à Auto SAP ou Mono, alors quil serait
préférable de le régler à page 64), placer le réglage passer au mode Mono (ce qui peut réduire les bruits de fond lors des télédiffusions stéréo faibles).
Si l’option Haut-parleur est réglée à Non et que l’option Sortie audio réglée à Fixe
(en vue de transmettre le son par votre chaîne stéréophonique) utiliser votre récepteur audio pour régler le son (se reporter à la page 64). Ou encore, pour utiliser la télécommande du téléviseur, régler l’option
Pour allumer les haut-parleurs, régler l’option Haut-paleur à Oui (se reporter à la
page 65).
Informations en sus SETUP WelcomeSETUP SETUPSETUP
TV FUNCTION et régler le volume du téléviseur.
Stéréo. À partir du menu Audio (se reporter à la
MTS à Stéréo. Si le réglage se trouve déjà à Stéréo,
Sortie audio à Variable.
80
Page 83
Canaux
Problème Solutions possibles
Aucune réception de canaux supérieurs (UHF) lorsque lantenne est utilisée
Le téléviseur est fixé sur un canal
Aucun canal reçu avec le câble
Impossible de recevoir ou de choisir des canaux
Mettre la fonction Câble en position Non (se reporter à la page 66).
Utiliser la fonction Auto programmation du menu Canal pour ajouter des canaux
qui ne sont pas inscrits dans la mémoire du téléviseur (se reporter à la page 66).
Utiliser la fonction Auto programmation du menu Canal pour ajouter des canaux qui ne sont pas inscrits dans la mémoire du téléviseur (se reporter à la page 66).
Vérifier les réglages de Canal fixe (se reporter à la page 66).
Utiliser la fonction Auto programmation du menu Canal pour ajouter des canaux qui ne sont pas inscrits dans la mémoire du téléviseur (se reporter à la page 66).
Sassurer que la fonction Câble du menu Canal est en position Oui (se reporter à
la page 66).
Utiliser la fonction Auto programmation du menu Canal pour ajouter des canaux qui ne sont pas inscrits dans la mémoire du téléviseur (se reporter à la page 66).
Welcome SETUP
Général
Problème Solutions possibles
Réinitialiser le téléviseur aux réglages du fabricant
Réinitialiser les réglages vidéo aux réglages du fabricant
Réinitialiser les réglages audio aux réglages du fabricant
Impossible de passer en revue les autres appareils vidéo raccordés au téléviseur
Impossible de faire fonctionner le menu
Mot de passe oublié
Le téléviseur émet des pétarades au moment de lactivation
Le DEL qui se trouve sur le panneau avant est allumé
Allumer le téléviseur. Tout en maintenant la touche RESET de la télécommande, appuyer sur la touche rallumera de lui-même.) Relâcher la touche
Appuyer sur la touche RESET de la télécommande à partir du menu Vidéo (se reporter à la page 62).
Appuyer sur la touche RESET de la télécommande à partir du menu Audio (se reporter à la page 64).
Vérifier que la fonction Étiquette vidéo n'est pas en position Sauter (se reporter à la page 73).
Si une option de menu apparaît en gris, cela signifie que le téléviseur se trouve dans un état dans lequel l’option de menu n’est pas disponible.
Dans l’écran du mot de passe (se reporter à la page 68), entrer le passe-partout
suivant : être utilisé pour un déblocage temporaire des canaux.
Il sagit de sons normaux provenant de la démagnétisation automatique du téléviseur chaque fois qu’il est allumé.
Le STAND BY LED (se reporter à la page 11) clignote lorsque le téléviseur est allumé, puis s’éteint lorsque limage est affichée. Si le DEL clignote de façon continue, cela peut indiquer que le téléviseur a besoin d’entretien.
Le TIMER LED (se reporter à la page 11) indique que la minuterie est réglée (se
reporter à la page 71). Lorsque la minuterie est réglée, ce DEL demeure allumé même lorsque le téléviseur est éteint.
4357. Le passe-partout efface le mot de passe précédent, il ne peut pas
SETUP SETUPSETUP
POWER du téléviseur. (Le téléviseur s'éteindra puis se
RESET.
Informations en sus
81
Page 84
Spécifications
Tube image Tube FD Trinitron® Antenne 75 ohms terminal extérieur pour VHF/UHF Système de télévision Standard américain de télévision NTSC Plage de canaux VHF 2-13
UHF 14-69
CATV 1-125 Alimentation requise 120 V, 60 Hz Nombre d’entrées/ sorties
DVI-HDTV 1 borne, 3,3 volts T.M.D.S., 50 ohms
La borne d’entrée DVI-HDTV est conforme à la norme EIA-861 et nest pas
conçue pour être utilisée avec des ordinateurs personnels.
Vidéo (IN) 4 au total
(1 sur le panneau avant)
S Vidéo (IN) 3 au total
(1 sur le panneau avant)
Audio (IN) 7 au total
(1 sur le panneau avant)
Entrée de composante vidéo 2 (Y, P
CONTROL S (IN/OUT) 1 Audio variable/fixe (OUT) 1 Plus de 408 mVrms au réglage maximum du
Accessoires fournis Télécommande RM-Y186
Piles AA (R6) 2, fournies pour la télécommande Taille visible de l’écran KV-32HS500 812,8 mm (32 po) en diagonale
KV-36HS500 914,4 mm (36 po) en diagonale Taille réelle de l’écran KV-32HS500 863,6 mm (34 po) en diagonale
KV-36HS500 965,2 mm (38 po) en diagonale Puissance du haut-parleur 7,5 W x 2 + 15 W caisson d’extrêmes graves Taille (L x H x P) KV-32HS500 898 x 689 x 608 mm (35 3/8 x 27 1/8 x 24 po)
KV-36HS500 1017 x 760 x 643 mm (40 x 30 x 25 3/8 po) Poids KV-32HS500 80 kg (176,5 lb)
KV-36HS500 104,3 kg (230 lb) Consommation En fonctionnement 280 W
En veille 1 W
, PR) Y : 1,0 Vp-p, 75 ohms non balancés, sync.
B
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
1 Vp-p, 75 ohms non balancés, sync. négative
Y : 1 Vp-p, 75 ohms non balancés, sync. négative C : 0,286 Vp-p (signal par salve), 75 ohms
500 mVrms (modulation à 100 %) Impédance : 47 kilohm
négative;
: 0,7 Vp-p, 75 ohms
P
B
: 0,7 Vp-p, 75 ohms
P
R
volume (variable) Plus de 408 mVrms (fixe)
Impédance (sortie) : 2 kilohm
Accessoires en option
Informations en sus SETUP WelcomeSETUP SETUPSETUP
82
Câble A/V (VMC-810/820/830 HG) Câble audio (RKC-515HG) Câble de composante vidéo (VMC-10/30 HG) Meuble du téléviseur, pour KV-32HS500 : SU-32HV1
Meuble du téléviseur, pour KV-36HS500 : SU-36HV1
Support Memory Stick : 8 MB (MSA-8A); 16 MB (MSA-16A);
32 MB (MSA-32A); 64 MB (MSA-64A); 128 MB (MSA-128A)
Page 85
Index
0-9, touches 41, 45 16:9 (grande écran) 8, 73
A
activation/désactivation du téléviseur 11 aigu, réglage 64 avance rapide, touche 42 allumer/éteindre le téléviseur 11 allumer le téléviseur 11 ANT, touche 40, 45 audio variable, réglage 65 audio fixe, réglage 65 antenne, raccordement 15 arrêt, utilisation 50 Audio, menu 61, 64 Audio, sortie 65 auto-programmation (réglage des canaux) 38,
66
audio bilingue 64 Auto SAP, MTS réglage 64 AUX, prise, description 13
B
blocage parental, description 8 blocage d’émissions. Se reporter aux classements.
C
câble
avec magnétoscope, raccordement 22 raccordement réglage allumé/éteint
classements, réglage 68–70 classements, visionnement d’émissions
bloquées caméscope, raccordement 35 Caption Vision 72 CATV. Se reporter à câble. CH touches 11, 41, 45 chaude, température de la couleur 62 Canal, menu 61, 66 canaux préférés, éliminer 49
15
66
69, 70
canaux
création d’étiquettes 67 réglage
Canaux préférés
effacer 49 dans le menu Canal utilisation
CineMotion 8, 63 ClearEdge VM 8, 63 CODE SET, touche 40 couleur, réglage 62 contraste de limage, réglage 62 CONTROL S 37 CONTROL S IN/OUT, prises d’entrée et de
sortie, description 13 cordon dalimentation, retrait du support 9 création de réalité numérique (Digital Reality
Creation) 8, 63 curseur, touches de mouvement du 11
38
66
49
D
décodeur
raccordement avec un magnétoscope 24 questions a sujet du syntoniseur Twin View utilisation avec la télécommande du téléviseur
59
démagnétiser 81 démonstration, menus 73 dépannage 7881 diaporama 56 DISC MENU, touche 60 DISPLAY, touche 41, 42, 45 DRC MODE, touche 40 DRC. Se reporter à création de réalité numérique. DVD TITLE, touche DVI. Se reporter à linterface visuelle numérique. DVI-HDTV
13, 82
42, 60
46
E
éclatant, mode 62 Effet, touche 41 effacer, canaux préférés 49
83
Page 86
entrelacé 7, 40, 63, 76 équilibrage, réglage 64 éteindre le téléviseur 11
enregistrement, touche 42 ENTER, touche 41, 45
F
faire pivoter limage, support Memory Stick 57 Froide, température de la couleur 62 FAVORITES, touche 41 film, mode 62 fonction zoom, avec Twin View 48 fonctions 78 format, image du syntoniseur Twin View 48 FREEZE, touche 41, 50
G
grand écran 8, 73 grand écran, description 8 grave, réglage 64 GUIDE, touche 42
H
haut-parleurs
allumer/éteindre 65 utilisation de haut-parleurs externes
HD Detailer 8 HD/DVD IN (1080i/720p/480p/480i) prises
dentrée, description 13
Heure, menu 61, 71
I
interface visuelle numérique (Digital Visual
Interface, DVI)
interrupteur à glissière AV1-3/DVD 41
8, 13
J
JUMP, touche 40, 45
L
Légende
canaux 67
Langue, réglage 73 lecteur DVD
utilisation avec la télécommande du téléviseur 60
Informations en sus Menus SETUPSETUP SETUPSETUP
utilisation avec connecteurs A/V, raccordement
65
34
luminosité, réglage 62 LOCK, interrupteur, support Memory Stick 57
M
magnétoscope
utilisation avec la télécommande du téléviseur
58
avec décodeur, raccordement avec câble, raccordement avec récepteur satellite, raccordement
manette 40 marche, touche 42 MDP, utilisation avec la télécommande du
téléviseur 60 Memory Stick, touche 41 MENU, touche 11, 41, 42, 45, 61 Menus
Audio 61, 64 Canal
61, 66
Heure Parent Réglage Vidéo
minuterie 71 minuteries, réglage 71 modes de sous-titrage 72 modifier le format de limage, avec Twin View
48
Mono, réglage MTS 64 mot de passe, modification 68 MTS 64 MTS/SAP, touche 41 MUTING, touche 40, 45
61, 71 61, 68
61, 72
61, 62
24
22
30
N
netteté, réglage 62 Neutre, température de la couleur 62
P
Parent, menu 61, 68 piles, insertion dans la télécommande 39 pause, touche 42 PIC MODE, touche 40, 42 Picture in Picture. Se reporter au syntoniseur
Twin View.
POWER, touche
11
84
Page 87
préréglage des canaux 66 Pro, mode (vidéo) 62 problèmes, dépannage 7881 progressif 8, 40, 63, 76
R
récepteur audio, raccordement 36 réglage des canaux 38 Réglage, menu 61, 72 rapport hauteur/largeur 73 RESET, touche 42 récepteur satellite, utilisation avec la
télécommande du téléviseur 59
réinitialisation
options audio 64 options minuterie options vidéo
rotation, correction 73 rebobinage, touche 42
71
62
S
S VIDEO, prise, description 11, 13 SAT/CABLE FUNCTION, touche 40, 42 SAT/CABLE POWER, touche 40 sauter/ajouter un canal 67 SELECT, touche 11 simulé, effet 64 SLEEP, touche 41, 42 spécifications 82 Standard, mode 62 Steady Sound (Volume Auto), description 8 stéréo, réglage MTS 64 son d’ambiance 64 support Memory Stick
Index 55 témoin (DEL) insertion fente d’insertion menu
54
précautions faire pivoter l’image options de réglage diaporama images supportées et non supportées dépannage utilisation
syntoniseur Twin View
description 8 facteurs qui affectent utilisation
11
53
11
77
57
56
56
51
79
5157
46
4648
SYSTEM OFF, touche 42
T
teinte, réglage 62 télécommande
insertion des piles 39 programmation
témoin TIMER 11, 81 témoins STAND BY 11, 81 touches de transport 42 TruSurround 64 TruSurround, Effet 64 TV FUNCTION, touche 40, 42, 45 TV POWER, touche 40, 45 TV/VCR, touche 42 TV/VIDEO, touche 40, 45 Twin View, touche 40
4344
V
VCR/DVD FUNCTION, touche 40, 42 VCR/DVD POWER, touche 40 VHF/UHF, prise, description 13 VIDEO (L/R)/AUDIO, prise, description 13 Vidéo, menu 61, 62 vidéo, modes, sélection 62 VOL, touches 11, 40, 45 Volume Auto (Steady Sound), réglage 64
W
Wega, description 7
SETUP SETUP
SETUP SETUP
Informations en sus
85
Page 88
Page 89
Page 90
Loading...