Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas
exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la
présence, au sein de l’appareil, d’une “ tension
dangereuse ” non isolée, dont la puissance peut
être suffisante pour représenter un risque
d’électrocution.
Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la
présence d’instructions importantes concernant le
mode d’emploi et l’entretien, dans les documents
accompagnant l’appareil.
NO ABRIR
ATTENTION
AFIN DE PRÉVENIR TOUT DANGER D’ÉLECTROCUTION,
INSÉRER ENTIÈREMENT LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE.
L’utilisation de ce téléviseur à des fins autres qu’un visionnement
privé d’émissions diffusées par les canaux UHF ou VHF ou celles
transmises par les sociétés de câblodistribution pour le grand
public peut nécessiter l’obtention d’une autorisation auprès des
sociétés de diffusion et de câblodistribution et/ou du propriétaire
de l’émission.
AVIS
Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites
qui définissent un appareil numérique de classe B conformément à
la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage
nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie sur les fréquences radio et, s’il
n’est pas installé en suivant les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne sera produite dans
une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence
nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur
peut tenter de corriger la situation en prenant les mesures
suivantes :
❑Réorienter ou déplacer les antennes de réception.
❑Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
❑Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui
du récepteur.
❑Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/
télévision pour obtenir de l’aide.
Prendre note que tout changement ou modification qui n’est
pas expressément approuvé dans ce manuel peut annuler
l’autorisation de faire fonctionner l’appareil.
Installation
Afin d’éviter une accumulation de chaleur à l’intérieur de
❑
l’appareil, ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
❑Ne pas installer le téléviseur dans un endroit chaud ou
humide, ni dans un endroit où il serait soumis à des
vibrations mécaniques ou exposé à des accumulations
excessives de poussière.
❑Le cordon d’alimentation pour courant alternatif est attaché à
l’arrière du téléviseur à l’aide de crochets. Ne pas tenter de
retirer le cordon de ces crochets. Cela pourrait endommager
le téléviseur.
ATTENTION
Lorsque des jeux, des ordinateurs ou tout autre produit semblable
sont utilisés avec le téléviseur, il est préférable de régler les fonctions
de brillance et de contraste à des valeurs basses. Une image restant
fixe (non mobile) à l’écran pendant une période prolongée peut s’y
imprimer en permanence lorsque la brillance et le contraste sont trop
élevés. De même, la visualisation continue du même canal peut
causer l’impression du logo du canal sur l’écran du téléviseur. Ces
impressions ne sont pas couvertes par la garantie car elles résultent
d’une utilisation incorrecte du téléviseur.
Remarque au sujet de Caption Vision (affichage des
sous-titres)
Ce téléviseur permet d’afficher les sous-titres en conformité avec
l’article § 15.119 des règlements de la FCC.
Remarque au sujet du nettoyage du téléviseur
Nettoyer le téléviseur avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser
de solvants puissants tels que des diluants ou du benzène; ceux-ci
peuvent endommager la finition du boîtier.
Remarques à l’intention des installateurs du système CATV
Cette remarque vise à attirer l’attention des installateurs sur
l’article 820-40 du Code national de l’électricité énonçant les
directives concernant le raccordement à la masse, stipulant en
particulier que le raccordement doit se faire à la masse de
l’immeuble (ou maison), et aussi près que possible du point
d’entrée du câble.
Fiche du propriétaire
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur la page de
couverture de ce mode d’emploi ainsi qu’à l’arrière du téléviseur.
S’y référer lors de toute consultation auprès de votre revendeur
Sony au sujet de ce produit.
Renseignements sur la marque de commerce
TruSurround et le symbole sont des marques de commerce
de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround est incorporée sous
licence de SRS Labs, Inc.
BBE et le symbole BBE sont des marques de commerce de BBE
Sound, Inc. et sont autorisés par BBE Sound, Inc. selon le brevet
américain n° 4,638,258 et 4,482,866.
Wega, FD Trinitron, Steady Sound, Digital Reality Creation,
Caption Vision, CineMotion, Memory Stick et Twin View sont des
marques déposées de Sony Corporation. ClearEdge VM et HD
Detailer sont des marques de commerce de Sony Corporation.
1
Page 4
Importantes consignes de sécurité
Pour votre sécurité, il est recommandé de lire toutes les instructions
et de garder ce mode d’emploi afin de s’y référer au besoin.
Respecter les mises en garde, les avertissements et les instructions
placés sur l’appareil ou décrits dans le mode d’emploi ou le guide
d’entretien.
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir les blessures, suivre les consignes de sécurité de
base lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Utilisation
Alimentation électrique
Cet appareil ne devrait être utilisé qu’avec le
type d’alimentation électrique indiqué sur la
plaque de modèle/série. En cas de doute
concernant le type d’alimentation électrique de
l’immeuble, consulter le revendeur ou
l’entreprise locale d’électricité. Pour les
appareils fonctionnant à pile, se référer au mode d’emploi.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation électrique pour
courant alternatif avec une fiche polarisée (une des lames est plus
large que l’autre) ou du type à trois lames (avec une lame pour la
mise à la terre). Selon le type de fiche, suivre les instructions
correspondantes.
Pour un téléviseur muni d’un cordon d’alimentation
polarisé pour courant alternatif
Cette fiche ne peut être insérée dans la prise que
d’une seule manière. Il s’agit d’une mesure de
sécurité. Si vous n’arrivez pas à enfoncer la fiche
totalement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche ne peut
toujours pas être insérée correctement, faire appel à un électricien
afin de faire installer une prise convenable. Ne pas contourner cette
mesure de sécurité en forçant la fiche polarisée dans la prise.
Autre avertissement
Pour un téléviseur muni d’un cordon d’alimentation à
trois lames pour courant alternatif
Cette fiche ne peut être utilisée qu’avec une prise
munie d’une mise à la terre. Il s’agit d’une
mesure de sécurité. Si vous n’arrivez pas à
enfoncer la fiche totalement dans la prise, faire
appel à un électricien afin de faire installer une prise convenable.
Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche munie d’une
mise à la terre.
Surcharge
Ne pas surcharger les prises murales, les
rallonges ou les prises au-delà de leur capacité
car cela pourrait provoquer un incendie ou un
choc électrique.
To uj o ur s éteindre le téléviseur lorsqu’il n’est
pas utilisé. Si le téléviseur n’est pas utilisé
pour une période prolongée, débrancher
l’appareil afin de prévenir toute possibilité de
mauvais fonctionnement interne qui pourrait
constituer un risque d’incendie.
Ne pas débrancher l’antenne ou le cordon d’alimentation pendant
un orage violent. La foudre risque de frapper à ce moment,
provoquant ainsi des blessures graves. Éteindre le téléviseur et
attendre que l’orage soit terminé.
Support Memory Stick
Afin de protéger les enfants de toute blessure causée par le support
Memory Stick, retirer tous les supports Memory Stick des fentes du
téléviseur et les ranger dans un endroit sécuritaire lorsqu’ils ne
sont pas utilisés.
Intrusion de liquide ou d’objet
Ne jamais introduire d’objets dans le téléviseur
par les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient
entrer en contact avec des points de tension
dangereux ou sectionner des pièces et provoquer
un incendie ou un choc électrique. Ne jamais
renverser de liquide sur l’appareil.
Ajouts d’appareils
Ne pas ajouter d’appareils non recommandés par
le fabricant, car ceux-ci pourraient être dangereux.
Ne pas placer d’objets, particulièrement des objets
lourds, sur le téléviseur. Ils risquent de tomber et
de causer des blessures.
Nettoyage
Débrancher l’appareil avant le nettoyage ou le
polissage. Ne pas employer de nettoyants
liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon
légèrement humide pour le nettoyage de
l’extérieur de l’appareil.
Si un claquement ou un craquement continu ou
fréquent se fait entendre lors du fonctionnement de
l’appareil, débrancher le téléviseur et contacter le
revendeur ou un technicien. Ces bruits sont
normaux pour certains appareils particulièrement
lors de la mise sous/hors tension.
Installation
Deux personnes ou plus sont toujours requises pour soulever ou
déplacer l’appareil. Ce dernier est très lourd et sa surface inférieure
est plate. Des blessures peuvent survenir si une personne seule
tente de déplacer le téléviseur ou si ce dernier n’est pas manipulé
avec soin. Déposer le téléviseur sur une surface stable et au niveau.
Eau et humidité
Ne pas utiliser d’appareils électriques près de
l’eau — par exemple près d’une baignoire,
d’un évier de cuisine ou d’une cuve de lavage,
dans un sous-sol mouillé ou près d’une
piscine, etc.
Accessoires
Ne pas placer l’appareil sur un chariot, une
table, un trépied, un support ou une étagère
instable. La chute de l’appareil peut causer des
blessures graves à un enfant ou un adulte, en plus
endommager l’appareil. Utiliser un support ou un
meuble spécialement recommandé par le
fabricant pour ce modèle de téléviseur. Tout
montage de l’appareil doit respecter les directives
du fabricant et utiliser les accessoires de montage
recommandés par le fabricant. L’appareil et le
meuble doivent être déplacés avec soin. Des arrêts
brusques, une force excessive ou une surface
inégale pourraient les renverser.
Débrancher tous les câbles et cordons avant de tenter de déplacer le
téléviseur.
Interdire aux enfants et aux animaux de grimper sur l’appareil ou
d’exercer une force contre ce dernier, car il risquerait de tomber et
de causer des blessures graves.
2
Page 5
Ventilation
Les fentes et les ouvertures du boîtier, situées à l’arrière et au bas de
l’appareil, sont essentielles à la ventilation de l’appareil. Afin d’assurer
le bon fonctionnement de l’appareil et le protéger d’une surchauffe, les
ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou couvertes.
❑Ne jamais couvrir les fentes et les ouvertures
avec une étoffe ou tout autre matériau.
❑Ne jamais bloquer les fentes ou les
ouvertures en plaçant le téléviseur sur un lit,
un canapé, un tapis ou toute autre surface
semblable.
❑Ne jamais placer l’appareil dans un endroit
clos, tel qu’une bibliothèque ou une étagère
intégrée à moins de prévoir une ventilation
suffisante.
❑Ne pas placer l’appareil près ou sur un
radiateur, une source de chaleur ou l’exposer
aux rayons du soleil.
Protection du cordon d’alimentation
Ne rien poser ni rouler sur le cordon d’alimentation.
Ne pas placer l’appareil dans un endroit où le
cordon d’alimentation pourrait être abîmé.
Antennes
Mise à la terre d’une antenne extérieure
En cas d’installation d’une antenne extérieure, suivre les
précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne devrait pas être
située près de fils électriques, d’un lampadaire, d’un circuit
d’alimentation électrique ou encore, dans un endroit où l’antenne
pourrait toucher des installations ou des circuits électriques.
LORS DE L’INSTALLATION DE L’ANTENNE EXTÉRIEURE,
UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE DOIT ÊTRE PORTÉE
AFIN D’ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LES LIGNES
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE OU LES CIRCUITS PUISQUE
CELA POURRAIT CAUSER UN ACCIDENT FATAL.
S’assurer que l’antenne est mise à la terre afin d’offrir une
protection contre les sauts de courant ou l’accumulation de charge
statique. La section 810 du Code national de l’électricité aux
États-Unis et la section 54 du Code canadien de l’électricité au
Canada fournissent les informations concernant la mise à la terre
correcte du mât et du bâti, la mise à la terre du câble d’antenne à un
dispositif de décharge d’antenne, le calibre des conducteurs de
mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne,
le raccordement aux électrodes de mise à la terre et les
spécifications de l’électrode de mise à la terre.
Mise à la terre de l’antenne selon les recommandations
du Code national de l’électricité, ANSI/ NFPA 70
Câble d’antenne
Collier de masse
Dispositif de décharge
d’antenne
(Section 810-20 du NEC)
Équipement d’entretien
électrique
NEC : Code national de l’électricité
d’alimentation (article 250 partie H du NEC)
Conducteurs de mise à la terre
(Section 810-21 du NEC)
Colliers de masse
Systéme d’électrodes de mise à la terre
Foudre
Afin de mieux protéger le téléviseur lors d’orages électriques et en
cas d’absence ou de période prolongée pendant laquelle l’appareil
n’est pas utilisé, il est recommandé de débrancher le téléviseur et
l’antenne. Cette mesure vise à prévenir les dommages causés au
récepteur lors d’orage ou de saut de courant.
Entretien
Dommages exigeant des réparations
Débrancher l’appareil et le confier à un technicien qualifié lorsque
l’une ou l’autre des situations suivantes se produit :
❑Lorsque le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
abîmés ou usés.
❑Si un liquide a été déversé sur
l’appareil ou si des objets se sont
introduits dans l'appareil.
❑Si le téléviseur a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
❑Si le téléviseur a subi un choc violent à la
suite d’une chute ou si le boîtier a été
endommagé.
❑Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement après avoir suivi le mode
d’emploi. Ne procéder qu’aux ajustements
spécifiés dans le mode d’emploi. Tout
ajustement supplémentaire non conforme
pourrait occasionner des dommages
pouvant exiger d’importants travaux de
réparation de la part d’un technicien
qualifié afin de remettre l’appareil en état
normal de fonctionnement.
❑Si le rendement de l’appareil est nettement différent, il a
besoin d’être réparé.
Entretien
Ne pas tenter de procéder soi-même à l’entretien de
l’appareil puisque l’ouverture du boîtier pourrait
vous exposer à des tensions dangereuses et à d’autres
risques. Confier tout entretien à un technicien
qualifié.
Pièces de rechange
Lors du remplacement de certaines pièces,
demander au technicien de certifier par écrit que les
pièces de rechange utilisées sont celles qui sont
spécifiées par le fabricant et dont les
caractéristiques correspondent aux pièces d’origine.
Toute substitution non autorisée pourrait causer
un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.
Vérification de sécurité
Par mesure de prudence, après la réparation ou
l’entretien de l’appareil, demander au technicien
d’effectuer une vérification de routine (telle que
spécifiée par le fabricant), afin de s’assurer que
l’appareil peut fonctionner normalement. Le
technicien pourra certifier que l’appareil
fonctionne en toute sécurité. Lorsque l’appareil ne
sera plus utilisable, en disposer de façon
inappropriée pourrait provoquer l’implosion du tube.
Demander à un technicien de s’en débarrasser.
Accessoires en option .................................................................................82
Index ............................................................................................................83
Other InfoSETUPWelcomeSETUPSETUPSETUP
6
Page 9
Présentation du téléviseur FD Trinitron Wega
Aperçu
Ce chapitre décrit le contenu de l’emballage dans lequel le téléviseur
est expédié et donne un aperçu des fonctions du téléviseur Wega.
Présentation du téléviseur FD Trinitron Wega
Le téléviseur FD Trinitron Wega (prononcé VÉ-GA) se caractérise par
des performances exceptionnelles de contraste, de précision et de
détails d’un coin à l’autre de l’écran.
La supériorité de la technologie Wega est immédiatement
reconnaissable. Vous remarquerez probablement d’abord le tube
image plat qui minimise les reflets. La technologie des écrans plats
améliore les détails de l’image sans causer de distorsion comme le
font les écrans conventionnels courbés. De plus, le téléviseur FD
Trinitron offre une image détaillée d’une qualité exceptionnelle, non
seulement au centre de l’écran mais aussi dans les coins. Cela permet
de voir des images brillantes, claires, peu importe l’angle de
visionnement.
Contenu de
l’emballage
En plus du nouveau téléviseur Trinitron, cet emballage contient une
télécommande et deux piles de type AA (R6). Ce sont les seuls
articles nécessaires au réglage et au fonctionnement du téléviseur.
Fonctions Voici quelques-unes des fonctions offertes :
❑Multifonction DRC
création de réalité numérique) : Contrairement aux redoubleurs
de lignes traditionnels, l’option multifonction DRC remplace la
représentation oscillographique NTSC du signal par son
équivalent HD, tout en doublant le nombre de lignes horizontales
et verticales. Cela produit une densité quatre fois plus élevée
pour les sources de qualité telles que les lecteurs DVD, les
satellites et les caméscopes numériques. Le menu Vidéo permet
de sélectionner une sortie entrelacé, progressif ou CineMotion™.
®
(Digital Reality Creation en anglais ou
7
Page 10
❑Twin View
™
: En utilisant le lecteur d’image composite (MIDX),
la syntonisation juxtaposée vous permet de regarder deux
émissions côte à côte, avec la possibilité de zoomer une image.
Vous pouvez regarder des images de deux sources différentes
(1080i, 720p, 480p et 480i) simultanément. (Seule la fenêtre de
gauche de Twin View peut afficher des sources de 1080i, 720p et
480p.)
❑Canaux préférés : Permet de voir et de choisir parmi huit de vos
canaux préférés.
❑Modulation de vitesse ClearEdge VM
™
: Augmente la
définition de l’image en améliorant les lignes verticales.
❑Steady Sound
®
: Équilibre le niveau du volume en vue d’obtenir
un son constant entre les programmes et les messages
publicitaires.
❑Visualiseur d’images Memory Stick
®
: Vous permet de voir sur
l’écran de votre téléviseur, des images numériques enregistrées
sur un support Memory Stick.
❑Entrées pour composantes vidéo : Permet d’obtenir la meilleure
qualité vidéo lors de raccordements de lecteurs DVD (480p, 480i)
et de décodeurs numériques (HD1080i, 720p).
❑HD Detailer
™
: Amplificateur vidéo à bande large muni d’une
capacité en fréquence de grand calibre pour permettre d’envoyer
un plus grand nombre d’information vidéo à l’écran, produisant
ainsi une image de plus grande qualité, particulièrement pour les
sources HD.
❑CineMotion
™
: Traitement d’entraînement d’inversion 3-2
offrant la meilleure qualité d’image pour les sources à base de
film (médium originalement capté en format de 24 images par
seconde).
z
16:9 signifie également
format grand écran.
SETUPSETUPBienvenueSETUPSETUPSETUP
8
❑Amélioration 16:9 : La technologie de compression verticale
permet de maximiser la résolution de l’image provenant de
sources « anamorphiques » ou « améliorées pour grand écran », y
compris plusieurs lecteurs DVD.
❑Blocage parental : La puce V Chip permet aux parents de bloquer
les émissions qui ne conviennent pas aux jeunes téléspectateurs.
❑Interface visuelle numérique (DVI) : Peut accepter une
connexion numérique protégée (HDCP*) vers d’autres appareils
(tels que des décodeurs numériques) qui sont munis d’interfaces
compatibles. La borne d’entrée DVI-HDTV est conforme à la
norme EIA-861 et n’est pas conçue pour être utilisée avec des
ordinateurs personnels.
*High-bandwidth Digital Content Protection : Protection numérique du contenu en bande large
Introducing
Page 11
Réglage du téléviseur
Aperçu
Ce chapitre présente les illustrations pour les réglages du téléviseur.
SujetPage(s)
Commandes et raccordements du téléviseur10-13
Raccordements de base : comment relier un câble ou une
antenne
Raccordement d’appareil en option
Magnétoscope et câble
Magnétoscope et décodeur
Deux magnétoscopes pour l’édition de vidéocassettes
Récepteur satellite
Récepteur satellite et magnétoscope
Lecteur DVD avec connecteurs de composantes vidéo
Lecteur DVD avec connecteurs audio et S VIDEO
Caméscope
Récepteur audio
Utilisation de la fonction CONTROL S37
Réglage de la liste de canaux38
14-20
22
24
26
28
30
32
34
35
36
Au sujet du cordon
d’alimentation à
courant alternatif
Le cordon d’alimentation à courant alternatif est fixéà l’arrière du
téléviseur à l’aide d’un crochet. Retirer avec précaution la prise de
son support. Glisser doucement la fiche vers le haut pour la détacher
du crochet. Une fois enlevée, la fiche d’alimentation c.a. doit
automatiquement être dégagée de son rangement.
Vous pouvez
retirer le
cordon de ce
crochet
Cordon
d’alimentation c.a.
✍ Ne pas brancher le cordon d’alimentation c.a. avant d’avoir terminé tous les
autres raccordements.
9
Page 12
Commandes et raccordements du téléviseur
Panneau avant
1
2
3
S VIDEO
VIDEO 2 INPUT
VIDEO
L(MONO) – AUDIO – R
4
5
MENU
6
7
SELECT
8
TV/VIDEO
9
VOLUME
0
CHANNEL
qa
TIMER
qs
STAND BY
qd
qf
POWER
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
10
Page 13
ÉlémentDescription
1MEMORY STICKFente d’insertion du support Memory Stick. Pour de plus amples détails, se
reporter à « Utilisation du visualiseur d’images Memory Stick » à la page 51.
2MEMORY STICK LED
(DEL DU MEMORY STICK)
3S VIDEO
VIDEO 2 INPUT
(ENTRÉE VIDEO 2)
4VIDEO/L(MONO)-AUDIO-R
VIDEO 2 INPUT
(ENTRÉE VIDEO 2)
5MENUAppuyer pour afficher le menu. Appuyer à nouveau pour quitter l’écran du
6V v B bAppuyer sur V v B b pour déplacer le curseur à l’écran.
7SELECTAppuyer pour choisir l’article mis en évidence à l’écran.
8TV/VIDEOAppuyer à plusieurs reprises pour passer en revue les appareils vidéo
9-VOLUME +Appuyer pour régler le volume.
0-CHANNEL+Appuyer pour passer en revue les canaux. Pour procéder plus rapidement,
qaTIMER LED
(DEL DE LA MINUTERIE)
qsSTAND BY LED
(DEL D’ATTENTE)
qdRécepteur infrarouge (IR)Reçoit les signaux IR provenant de la télécommande du téléviseur.
qfPOWERAppuyer pour allumer et éteindre le téléviseur.
Lorsqu’allumé, il indique que le Memory Stick est en train d’être lu. (Ne pas
retirer le support Memory Stick lorsque l’indicateur est allumé.)
Se relie à la prise de sortie S VIDEO qui se trouve sur votre caméscope ou tout
autre appareil vidéo muni de S VIDEO. Offre une meilleure qualité d’image
que le vidéo composite (4).
Se relie aux prises de sortie A/V composite qui se trouvent sur votre
caméscope ou tout autre appareil vidéo.
menu. Pour de plus amples détails, se reporter à « Utilisation des menus » à
la page 61.
raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
appuyer et tenir enfoncé une des touches CHANNEL.
Lorsqu’allumé, indique que l’une des minuteries est réglée. Lorsque la
minuterie est réglée, ce DEL demeurera allumé même si le téléviseur est
éteint. Pour de plus amples détails, se reporter à la page 71.
Clignote lorsque le téléviseur fontionne, puis s’éteint lorsque l’image est
affichée. Si le DEL clignote de façon continue, cela peut signifier que le
téléviseur a besoin d’être réparé (se reporter à « Comment communiquer
avec Sony » à la page 78).
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
11
Page 14
Panneau arrière
1
2
3
4
6
7
8
9
q;
5
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
12
Page 15
Raccordement Description
1 DVI-HDTV
VIDEO
AUDIO R/L
(VIDEO 7 IN)
2 S VIDEO IN 1/3Se relie à la prise de sortie S VIDEO de votre magnétoscope ou de tout autre
3 VIDEO IN 1/3/4
VIDEO/L(MONO)
-AUDIO-R
4 MONITOR OUT Permet d’enregistrer l’émission que vous regardez sur un magnétoscope. Lorsque
5 AUDIO OUT (VAR/FIX)
L (MONO)/R
6 HD/DVD IN 5/6
(1080i/720p/480p/480i)
7 AUXEntrée RF auxiliaire qui relie l’antenne, le câble CATV ou la prise de sortie du
8 TO CONVERTERSe relie à la prise d’entrée du décodeur. Cette prise de sortie VHF/UHF permet de
9 VHF/UHF Entrée RF primaire qui se relie à l’antenne VHF/UHF ou au câble.
0 CONTROL S
IN/OUT
Peut accepter une connexion numérique protégée (HDCP*) vers d’autres appareils
(tels que des décodeurs numériques) qui sont munis d’interfaces compatibles. La
borne d’entrée DVI-HDTV est conforme à la norme EIA-861 et n’est pas conçue
pour être utilisée avec des ordinateurs personnels. Se reporter au manuel
d’utilisation de l’appareil pour obtenir les détails sur le raccordement et son
utilisation avec le téléviseur.
appareil vidéo muni d’une prise S VIDEO. S VIDEO offre une meilleure qualité
d’image que les raccordements vidéo composite (3) ou VHF/UHF (9).
Se relie aux prises de sortie A/V composite de votre magnétoscope ou de tout autre
appareil vidéo. Une quatrième prise d’entrée A/V composante (VIDEO 2) est située
sur le panneau avant du téléviseur. Ce raccordement vidéo offre une meilleure
qualité d’image que le raccordement VHF/UHF (9).
deux magnétoscopes sont raccordés, vous pouvez utiliser le téléviseur comme
moniteur pour l’édition de bande vidéo à bande vidéo (option non offerte avec
480p, 720p ou 1080i lorsque la sortie est réglée à VIDEO 5 à 7).
Se relie aux prises d’entrée audio droite et gauche de vos appareils vidéo ou audio.
Vous pouvez utiliser ces sorties pour écouter le son du téléviseur grâce à votre
chaîne stéréophonique.
Se raccorde à la composante vidéo de votre lecteur DVD ou de votre décodeur
(Y, P
B, PR) et aux prises audio (L/R). La composante vidéo offre la meilleure qualité
d’image (meilleure que 2, 3 ou 9).
décodeur. Il s’agit d’une option pratique pour utiliser deux sources VHF/UHF
(antenne, câble CATV ou décodeur). Pour de plus amples détails, se reporter aux
pages 16 à 19.
régler le téléviseur pour pouvoir passer des canaux brouillés (par un décodeur) aux
canaux normaux du câble. Utiliser cette prise au lieu d’un diviseur pour obtenir une
image de meilleure qualité lorsqu’il faut passer des canaux câblés brouillés à ceux
qui ne sont pas brouillés. Pour de plus amples détails, se reporter aux pages 18 à 19.
Permet au téléviseur de recevoir (IN) et de transmettre (OUT) des signaux par
télécommande à d’autres appareils vidéo ou audio à commande infrarouge de Sony
possédant la fonction CONTROL S.
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
*High Bandwidth Digital Content Protection : Protection numérique du contenu en bande large
13
Page 16
Raccordements de base : comment relier un câble ou une
antenne
Le choix de raccordement dépendra du type d’installation dans
l’immeuble (câble, décodeur, antenne) et si un magnétoscope sera
raccordé ou non.
Si vous raccordezSe reporter à la page
Câble ou antenne seulement
❏Pas de décodeur ni de magnétoscope
Câble et antenne seulement
❏Pas de décodeur ni de magnétoscope
Décodeur et câble seulement
❏Décodeur ne débrouille que certains
canaux (habituellement les canaux de la
télévision payante)
❏Pas de magnétoscope
Décodeur seulement
❏Décodeur débrouille tous les canaux
❏Pas de magnétoscope
Si vous raccordez un magnétoscope
❑Se reporter aux raccordements décrits aux pages 22 et 24.
15
16
18
20
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
14
Page 17
Câble ou antenne
l
seulement
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser un des raccordements suivants pour
raccorder un câble ou une antenne et si :
❑
Vous n ’avez pas besoin de décodeur pour débrouiller les canaux.
(Si vous avez un décodeur, se reporter aux pages 18 à 20.)
❑Vous n’avez pas l’intention de raccorder un magnétoscope. (Si
vous avez un magnétoscope, se reporter aux pages 22 et 24.)
Le raccordement choisi dépendra du type de câble qui se trouve dans
votre maison, tel qu’il est décrit ci-dessous.
Câble coaxial 75 ohms (se trouve habituellement dans les maisons plus nouvelles)
Type de câbleRaccorder comme suit
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
VHF seulement ou
combiné VHF/UHF
ou câble
Câble bifilaire de 300 ohms (se trouve habituellement dans les maisons plus
anciennes)
Type de câbleRaccorder comme suit
VHF seulement ou
UHF seulement ou
Câble
coaxial
de 75 ohms
Câble bifilaire
de 300 ohms
TV
VHF/UHF
TV
combiné VHF/UHF
VHF/UHF
Raccord d’antenne
(non fourni)
Câble bifilaire de 300 ohms et coaxial de 75 ohms (se trouve dans certaines
maisons)
Type de câbleRaccorder comme suit
VHF et UHF
Câble coaxia
de 75 ohms
Câble bifilaire
de 300 ohms
Multiplexeur
U/V
(non fourni)
TV
VHF/UHF
15
Page 18
Câble et antenne
seulement
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser ce raccordement si vous :
Possédez un câble et une antenne.
❑
(Il s’agit d’un moyen pratique si vous utilisez une antenne de toit
séparée pour recevoir des canaux supplémentaires qui ne sont
pas offerts par votre entreprise de câblodistribution.)
❑Ne possédez pas de décodeur ou de magnétoscope. (Si vous avez
un décodeur, reportez-vous aux pages 18 à 20. Si vous avez un
magnétoscope, reportez-vous aux pages 22 et 24.)
Type de câbleRaccorder comme suit
Câble TV (CATV)
et antenne
Câble de CATV
(Aucun raccordement à
TO CONVERTER)
TV
AUX
TO
CONVERTER
Câble d’antenne
Remarque sur l’utilisation du syntoniseur Twin View avec ce raccordement
Avec ce raccordement, vous ne pouvez pas voir les canaux CATV qui se trouvent dans la
fenêtre droite du syntoniseur Twin View.
Pour plus de détails sur le syntoniseur Twin View, se reporter à la page 46.
VHF/UHF
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
16
Page 19
Remarques sur l’utilisation de ce raccord
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Basculer l’entrée du téléviseur
entre le câble et l’antenne
Capter des canaux avec une
antenne, au lieu du câble
Appuyer sur ANT pour basculer entre les entrées VHF/UHF et AUX du
téléviseur.
1Appuyer sur ANT pour passer à l’entrée AUX.
2Régler l’option CâbleàNon. Pour plus de détails sur cette option, se
reporter à « Sélection des options du canal » à la page 66.
3Lancer le programme d’auto-réglage, tel qu’il est décrit dans la section
« Utilisation de l’auto-réglage » à la page 38.
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
17
Page 20
Décodeur et câble
seulement
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser ce raccordement si :
Votre société de câblodistribution ne brouille que certains canaux,
❑
tels que les canaux de la télévision payante (qui demandent
l’utilisation d’un décodeur), mais pas tous les canaux.
❑Vous n’avez pas de magnétoscope. (Si vous avez un
magnétoscope, se reporter aux pages 22 et 24.)
Grâce à ce raccordement, vous pouvez :
Utiliser la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
❑
qui proviennent du décodeur jusqu’à la prise d’entrée AUX du
téléviseur. (Vous devez d’abord programmer la télécommande
selon votre propre décodeur; se reporter à « Programmation de la
télécommande » à la page 43.)
❑Utiliser la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
qui proviennent directement dans l’entrée VHF/UHF du
téléviseur. (Le syntoniseur du téléviseur offre une meilleure
réception de signal que le décodeur.)
Remarque sur l’utilisation du syntoniseur Twin View avec ce raccordement
Grâce à ce raccordement, vous pouvez utiliser toutes les fonctions du syntoniseur Twin
View pour les canaux non brouillés transmis directement dans la prise d’entrée VHF/UHF
du téléviseur.
Cependant, vous ne pouvez utiliser que quelques fonctions du syntoniseur Twin View
pour les canaux qui sont transmis par le décodeur dans la prise d’entrée AUX du
téléviseur. Par exemple, lorsque vous passez l’entrée du téléviseur à AUX — pour choisir
l’entrée du décodeur — l’image n’est affichée que dans la fenêtre gauche. Si vous
allumez le syntoniseur Twin View, vous pouvez regarder les canaux de câble transmis
dans la prise VHF/UHF dans la fenêtre de droite, mais vous ne pouvez pas échanger les
images entre les fenêtres gauches et droites.
Pour plus de détails sur le syntoniseur Twin View, se reporter à la page 46.
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
18
Page 21
Raccorder le décodeur et le câble
1Raccorder le câble de votre société de câblodistribution à la prise
VHF/UHF du téléviseur.
2Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise TO CONVERTER
du téléviseur à la prise d’entrée du décodeur. (Le convertisseur
interne du téléviseur permet de passer des signaux non brouillés
arrivant directement au téléviseur aux signaux brouillés arrivant
du décodeur, éliminant ainsi le besoin d’installer un diviseur
externe.)
3Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise de sortie du
décodeur à la prise AUX du téléviseur.
4Lancer le programme d’auto-réglage, tel qu’il est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
Décodeur
IN
OUT
Câble (canaux non brouillés)
Remarques sur l’utilisation de ce raccord
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Utiliser le décodeurSyntoniser le téléviseur au canal auquel le décodeur est réglé
(habituellement le canal 3 ou 4) puis utiliser le décodeur pour changer les
canaux.
Régler la télécommande du
téléviseur pour qu’elle fasse
fonctionner le décodeur
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse fonctionner
le décodeur
Pour éviter tout changement
involontaire des canaux du
téléviseur
Basculer l’entrée du téléviseur
entre le décodeur et le câble
Programmer la télécommande. Se reporter à « Programmation de la
télécommande » aux pages 43-44.
Appuyer sur SAT/CABLE FUNCTION.
Lorsqu'un décodeur est utilisé, il est nécessaire de bloquer le téléviseur sur
un canal précis (habituellement le canal 3 ou 4). Utiliser la fonction Canal
Fixe pour bloquer le téléviseur sur un canal précis. Pour plus de détails, se
reporter à « Utilisation du menu Canal » à la page 66.
Appuyer sur ANT pour basculer entre les entrées VHF/UHF (canaux non
brouillés) et AUX (brouillés) du téléviseur.
Câble coaxial
3
2
Câble coaxial
1
TV
AUX
TO
CONVERTER
VHF/UHF
19
Page 22
Décodeur
seulement
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser ce raccordement si :
Votre société de câblodistribution brouille tous les canaux,
❑
nécessitant l’utilisation d’un décodeur.
❑Vous n'avez pas de magnétoscope. (Si vous avez un
magnétoscope, se reporter aux pages 22 et 24.)
Grâce à ce raccordement vous pouvez :
Utiliser la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
❑
transmis par le décodeur dans la prise VHF/UHF du téléviseur.
(Vous devez d’abord programmer la télécommande selon votre
décodeur particulier.)
Remarque sur l’utilisation du syntoniseur Twin View avec ce raccordement
Avec ce raccordement, tous les canaux sont transmis à votre téléviseur par le décodeur et
un seul signal non brouillé est envoyé au téléviseur. Par conséquent, il n’est pas possible
d’utiliser la fonction Twin View. Si certains canaux sont brouillés et certains autres ne le
sont pas, considérer l’utilisation du raccordement « Décodeur et câble seulement » de la
page 18. Pour plus de détails au sujet du syntoniseur Twin View, se reporter à la page 46.
Pour raccorder le décodeur
1Raccorder le câble CATV à la prise d’entrée du décodeur.
2Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise de sortie du
décodeur à la prise VHF/UHF du téléviseur.
3Lancer le programme d’auto-réglage, tel qu’il est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
Câble
CATV
12
IN
Décodeur
Remarques sur l’utilisation de ce raccord
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Utiliser le décodeurSyntoniser le téléviseur au canal auquel le décodeur est réglé (habituellement
le canal 3 ou 4) puis utiliser le décodeur pour changer les canaux.
Régler la télécommande du
téléviseur pour qu’elle fasse
fonctionner le décodeur
Activer la télécommande pour
qu’elle fasse fonctionner le
décodeur
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
Pour éviter tout changement
involontaire des canaux du
téléviseur
Programmer la télécommande. Se reporter à « Programmation de la
télécommande » aux pages 43-44.
Appuyer sur SAT/CABLE FUNCTION.
Lorsqu'un décodeur est utilisé, il est nécessaire de bloquer le téléviseur sur
un canal précis (habituellement le canal 3 ou 4). Utiliser la fonction Canal
Fixe pour bloquer le téléviseur sur un canal précis. Pour plus de détails, se
reporter à « Utilisation du menu Canal » à la page 66.
Câble coaxial
OUT
TV
VHF/UHF
20
Page 23
Raccordement d’appareil en option
Au sujet de
l’utilisation du
SVIDEO
Utiliser les directives comprises dans cette section pour raccorder les
appareils en option suivants :
Pour raccorderVoir la page
Magnétoscope et câble22
Magnétoscope et décodeur24
Deux magnétoscopes pour l’édition de
vidéocassettes
Récepteur satellite28
Récepteur satellite et magnétoscope30
Lecteur DVD avec connecteurs de
composantes vidéo
Lecteur DVD avec connecteurs audio et
SVIDEO
Caméscope35
Récepteur audio36
26
32
34
Si l’appareil en option devant être raccordé est muni d’une
prise S VIDEO (illustrée à gauche), vous pouvez utiliser un
câble S VIDEO pour améliorer la qualité de l’image
(comparativement à un câble A/V). Puisque la fonction
S VIDEO ne transmet que le signal vidéo, vous devez aussi
raccorder des câbles audio pour le son, tel qu’illustré
ci-dessous.
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
Exemple d’un raccordement S VIDEO
S VIDEO
Appareil avec prise S VIDEO
TV
Câble
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
Câble audio
21
Page 24
Magnétoscope et
câble
Vous utilisez des
prises S VIDEO ?
Voir la page 21.
TV
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser ce raccordement si :
Votre société de câblodistribution n’exige pas l’utilisation d’un
❑
décodeur.
Remarque sur l’utilisation du syntoniseru Twin View avec ce raccordement
Avec ce raccordement, vous pouvez utiliser toutes les fonctions du syntoniseur Twin View.
Pour plus de détails au sujet du visualiseur double, se reporter à la page 46.
Pour raccorder le magnétoscope et le câble
1Raccorder un câble CATV à la prise d’entrée VHF/UHF du
téléviseur.
2Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise de sortie
VHF/UHF du magnétoscope à la prise UHF/VHF du téléviseur.
3Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
magnétoscope aux prises d’entrée A/V du téléviseur.
4Lancer le programme d’auto-réglage, tel qu’il est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
Câble coaxial
Câble A/V
Magnétoscope
Câble CATV
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
22
Page 25
Remarques sur l’utilisation de ce raccord
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Regarder le magnétoscopeAppuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée du
magnétoscope (VIDEO 1 dans l’illustration).
Regarder les canaux du câbleAppuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée du
câble (VHF/UHF dans l’illustration).
Régler la télécommande pour
qu’elle fasse fonctionner le
magnétoscope
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse fonctionner
le magnétoscope
Contrôler les fonctions du
magnétoscope à partir de la
télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo
pour facilement identifier les
appareils raccordés au
téléviseur
Si votre magnétoscope n’est pas fabriqué par Sony, vous devez programmer
la télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux
pages 43-44.
Régler l’interrupteur à glissière A/V à la position programmée pour le
magnétoscope. Appuyer ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement d’un magnétoscope » à la page 58.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
23
Page 26
Magnétoscope et
décodeur
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez ce raccordement si :
Votre société de câblodistribution brouille certains canaux, tels
❑
que la télévision payante (qui exige l’utilisation d’un décodeur),
mais ne brouille pas tous les canaux.
Remarque sur l’utilisation du syntoniseur Twin View avec ce raccordement
Avec ce raccordement, vous pouvez utiliser toutes les fonctions Twin View. Pour plus de
détails sur le syntoniseur Twin View, se reporter à la page 46.
Grâce à ce raccordement vous pouvez :
Utiliser la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
❑
transmis par le décodeur. (Vous devez d’abord programmer
la télécommande selon votre décodeur particulier; se reporter à
« Programmation de la télécommande » à la page 43.)
❑Utiliser la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
transmis directement dans la prise VHF/UHF du téléviseur. (Le
syntoniseur du téléviseur offre un meilleur signal que le
décodeur.)
❑Enregistrer des émissions provenant du décodeur et transmis
directement dans le téléviseur.
Vous utilisez des
prises S VIDEO ?
Voir la page 21.
Pour raccorder un magnétoscope et un décodeur, vous devez avoir :
Un diviseur, qui est un petit dispositif peu coûteux que vous
❑
pouvez vous procurer chez votre marchand de fournitures
électriques local.
❑Trois câbles coaxiaux.
❑Un câble A/V ou un câble S VIDEO et des câbles audio.
Pour raccorder le magnétoscope et un décodeur
1Raccorder le câble CATV à la prise simple (entrée) du diviseur.
2Utiliser un câble coaxial pour raccorder une des deux prises de
sortie du diviseur à la prise VHF/UHF du téléviseur.
3Utiliser un câble coaxial pour raccorder l'autre prise de sortie du
diviseur à la prise d'entrée du décodeur.
4Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise de sortie du
décodeur à la prise d'entrée RF du magnétoscope.
5Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
magnétoscope aux prises d'entrée A/V du téléviseur.
6Lancer le programme d’auto-réglage, tel qu’il est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
24
Page 27
TV
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
Diviseur
(non fourni)
Câble A/V
Câble
coaxial
Décodeur
Câble
coaxial
Magnétoscope
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
Câble
CATV
Remarques sur l’utilisation de ce raccord
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Regarder les canaux du câble
(non brouillés)
Regarder les canaux du
décodeur (brouillés)
Appuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée du
câble (UHF/VHF dans l’illustration).
Allumer le magnétoscope et le syntoniser au canal auquel est réglé le
décodeur (habituellement, le canal 3 ou 4). Appuyer sur TV/VIDEOà plusieurs
reprises sélectionner l’entrée du magnétoscope (VIDEO 1 dans
l’illustration). Utiliser le décodeur pour changer les canaux.
Regarder le magnétoscopeAppuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée du
magnétoscope (VIDEO 1 dans l’illustration).
Régler la télécommande pour
qu’elle fasse fonctionner le
décodeur ou le magnétoscope
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse fonctionner
le décodeur ou le
Si votre magnétoscope n’est pas fabriqué par Sony, vous devez programmer
la télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux
pages 43-44.
Pour le décodeur, appuyer sur SAT/CABLE FUNCTION. Pour le magnétoscope,
régler l’interrupteur à glissière A/V à la position choisie pour le
magnétoscope, puis appuyer sur VCR/DVDFUNCTION.
magnétoscope
Contrôler des fonctions
précises du décodeur et du
Se reporter à « Fonctionnement d’un décodeur » à la page 59 et
« Fonctionnement d’un magnétoscope » à la page 58.
magnétoscope à partir de la
télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
pour facilement identifier les
appareils raccordés au
téléviseur
25
Page 28
Deux
magnétoscopes
pour l’édition de
vidéocassettes
Le raccordement de deux magnétoscopes vous permet d'enregistrer
d'un magnétoscope à l'autre. En les raccordant tel qu’il est illustré
ci-dessous, il est possible de vérifier l'enregistrement.
Pour raccorder deux magnétoscopes pour l’édition de vidéocassettes
Vous utilisez des
prises S VIDEO ?
Voir la page 21.
Magnétoscope de lecture
Câble A/VCâble A/V
1Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
magnétoscope de lecture aux prises d’entrée A/V du téléviseur.
2Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises d’entrée A/V du
magnétoscope d’enregistrement aux prises de sortie MONITOR
OUT du téléviseur.
TV
Magnétoscope d’enregistrement
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
26
Page 29
Remarques sur l’utilisation de ce raccord
Pour faire ceci...Faire cela...
Voi r ( con trôler) ce qui est
enregistré
Régler la télécommande pour
qu’elle fasse fonctionner les
magnétoscopes
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse fonctionner
les magnétoscopes
Contrôler les fonctions du
magnétoscope à partir de la
télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo
pour facilement identifier les
appareils raccordés au
téléviseur
Appuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée du
magnétoscope (VIDEO 1 dans l’illustration).
Si votre magnétoscope n’est pas fabriqué par Sony, vous devez programmer
la télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux
pages 43-44.
Régler l’interrupteur à glissière A/V à la position programmée pour le
magnétoscope. Appuyer ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement d’un magnétoscope » à la page 58.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
27
Page 30
Récepteur satellitePour raccorder un récepteur satellite
1Raccorder le câble de l’antenne satellite à la prise d’entrée
Vous utilisez des
prises S VIDEO ?
Voir la page 21.
satellite du récepteur satellite.
2Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
récepteur satellite aux prises d’entrée A/V du téléviseur.
3Raccorder un câble CATV de l’antenne ou du câble à la prise
VHF/UHF du téléviseur.
4Lancer le programme d’auto-réglage, tel qu’il est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
TV
Câble CATV
Câble A/V
Récepteur satellite
Câble d’antenne
satellite
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
28
Page 31
Remarques sur l’utilisation de ce raccord
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Regarder le récepteur satelliteAppuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises pour sélectionner
l’entrée du récepteur satellite (VIDEO 1 dans l’illustration).
Régler la télécommande pour qu’elle fasse
fonctionner le récepteur satellite
Activer la télécommande pour qu’elle fasse
fonctionner le récepteur satellite
Contrôler les fonctions du récepteur
satellite à partir de la télécommande du
téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo pour facilement
identifier les appareils raccordés au
téléviseur
Si votre récepteur satellite n’est pas fabriqué par Sony, vous
devez programmer la télécommande. Se reporter à
« Programmation de la télécommande » aux pages 43-44.
Appuyer sur SAT/CABLE FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement d’un récepteur satellite » à la
page 59.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux
pages 72-73.
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
29
Page 32
Récepteur satellite
et magnétoscope
Vous utilisez des
prises S VIDEO ?
Voir la page 21.
Pour raccorder un récepteur satellite et un magnétoscope
1Raccorder le câble de l’antenne satellite à la prise d’entrée
satellite du récepteur satellite.
2Raccorder le câble CATV à la prise d’entrée VHF/UHF du
magnétoscope.
3Utiliser un câble coaxial pour raccorder la prise de sortie
VHF/UHF du magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur.
4Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
récepteur satellite aux prises d’entrée A/V du magnétoscope.
5Utiliser un câble A/V pour raccorder les prises de sortie A/V du
magnétoscope aux prises d’entrée A/V du téléviseur.
6Lancer le programme d’auto-réglage, tel qu’il est décrit dans la
section « Réglage de la liste de canaux » à la page 38.
TV
Câble d’antenne
satellite
Câble
CATV
Récepteur satellite
Câble A/V
Magnétoscope
Câble
coaxial
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
30
Câble A/V
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
Page 33
Remarques sur l’utilisation de ce raccord
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Regarder le récepteur satellite Appuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée du
magnétoscope (VIDEO 1 dans l’illustration).
Le magnétoscope aura peut-être besoin d’être allumé et réglé à l’entrée du
récepteur satellite.
Regarder le magnétoscopeAppuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée à
laquelle le magnétoscope est raccordé (VIDEO 1 dans l’illustration).
Régler la télécommande pour
qu’elle fasse fonctionner le
récepteur satellite ou le
magnétoscope
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse fonctionner
le récepteur satellite ou le
magnétoscope
Contrôler les fonctions du
récepteur satellite et du
magnétoscope à partir de la
télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo
pour facilement identifier les
appareils raccordés au
téléviseur
Si votre magnétoscope ou récepteur satellite n’est pas fabriqué par Sony,
vous devez programmer la télécommande. Se reporter à « Programmation
de la télécommande » aux pages 43-44.
Pour le récepteur satellite, appuyer sur SAT/CABLE FUNCTION. Pour le
magnétoscope, régler l’interrupteur à glissière A/V à la position choisie
pour le magnétoscope puis appuyer sur VCR/DVD FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement d’un récepteur satellite » à la page 59 et
« Fonctionnement d’un magnétoscope » à la page 58.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
31
Page 34
Lecteur DVD avec
connecteurs de
composantes vidéo
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser ce raccordement si
votre lecteur DVD possède des prises de composantes vidéo
(Y, PB, PR).
Pour raccorder un lecteur DVD avec connecteurs de composantes vidéo
1Utiliser trois câbles de composantes vidéo séparés pour
raccorder les prises Y, PB et PR du lecteur DVD aux prises
Y, P
B et PR (VIDEO 5) du téléviseur.
✍ Les prises Y, PB et PR de votre lecteur DVD sont parfois étiquetées Y,
C
B et CR ou encore Y, B-Y et R-Y. Dans ce cas, utiliser le code couleur
pour effectuer les raccordements.
2
Utiliser un câble audio pour raccorder les prises de sortie
audio du lecteur DVD aux prises d’entrée audio VIDEO 5 du
téléviseur.
Câbles de composantes vidéo
Lecteur DVD
TV
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
Câble audio
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
32
Page 35
Remarques sur l’utilisation de ce raccord
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Regarder le lecteur DVDAppuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée du
DVD (VIDEO 5 dans l’illustration).
Régler la télécommande pour
qu’elle fasse fonctionner le
lecteur DVD
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse fonctionner
le lecteur DVD
Contrôler les fonctions du
DVD à partir de la
télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo
pour facilement identifier les
appareils raccordés au
téléviseur
Si votre lecteur DVD n’est pas fabriqué par Sony, vous devez programmer la
télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux
pages 43-44.
Régler l’interrupteur à glissière A/V à la position programmée pour le
lecteur DVD. Appuyer ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement d’un lecteur DVD » à la page 60.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
✍ Vous ne pouvez pas enregistrer le signal provenant d'un appareil raccordé
aux prises Y, P
B, PR.
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
33
Page 36
Lecteur DVD avec
connecteurs audio
et S VIDEO
Utiliser ce raccordement si le lecteur DVD ne possède pas de prises
de composantes vidéo (Y, PB, PR).
Pour raccorder un lecteur DVD avec connecteurs A/V
1Utiliser un câble audio pour raccorder les prises de sortie audio
du lecteur DVD aux prises d’entrée audio du téléviseur.
2Utiliser un câble S VIDEO pour raccorder la prise S VIDEO du
lecteur DVD à la prise S VIDEO du téléviseur.
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
Câble
Lecteur DVD
Remarques sur l’utilisation de ce raccord
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Regarder le lecteur DVDAppuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée du
DVD (VIDEO 1 dans l’illustration).
Régler la télécommande pour
qu’elle fasse fonctionner le
lecteur DVD
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse fonctionner
le lecteur DVD
Contrôler les fonctions du
DVD à partir de la
télécommande du téléviseur
Étiqueter les entrées vidéo
pour facilement identifier les
appareils raccordés au
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
téléviseur
Si votre lecteur DVD n’est pas fabriqué par Sony, vous devez programmer la
télécommande. Se reporter à « Programmation de la télécommande » aux
pages 43-44.
Régler l’interrupteur à glissière A/V à la position programmée pour le
lecteur DVD. Appuyer ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
Se reporter à « Fonctionnement d’un lecteur DVD » à la page 60.
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
S VIDEO
Câble audio
TV
34
Page 37
CaméscopePour faciliter le raccordement du caméscope, les prises d'entrée audio
L(MONO) – AUDIO – R
VIDEO
S VIDEO
VIDEO 2 INPUT
et vidéo sont situées sur le devant du téléviseur. Cependant, si vous
le désirez, il est aussi possible de faire les raccordements du
Vous utilisez des
prises S VIDEO ?
Voir la page 21.
caméscope aux prises d’entrée A/V situées à l'arrière du téléviseur.
Pour raccorder un caméscope
1Utiliser des câbles A/V pour raccorder les prises de sortie A/V
du caméscope aux prises d’entrée A/V du téléviseur.
TV
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
Câble A/V
Vers la sortie A/V
Caméscope
Si vous possédez un caméscope mono, raccorder sa prise de sortie
audio à la prise audio mono gauche du téléviseur.
Remarques sur l’utilisation de ce raccord
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Regarder le caméscopeAppuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée du
caméscope (VIDEO 2 dans l’illustration).
Étiqueter les entrées vidéo
pour facilement identifier les
appareils raccordés au
téléviseur
Se reporter aux directives de réglage des étiquettes vidéo aux pages 72-73.
35
Page 38
Récepteur audio Pour améliorer la qualité du son, il est possible de faire jouer le son
du téléviseur par votre chaîne stéréophonique.
Pour raccorder une chaîne stéréophonique
1Utiliser un câble audio pour raccorder les prises de sortie audio
du téléviseur aux prises d’entrée de ligne du récepteur audio.
TV
Récepteur
Vers l’entrée
de ligne
Câble audio
Les câbles sont souvent
chromocodés aux raccords.
Raccorder le câble rouge
à la prise rouge,
le câble blanc à la prise
blanche, etc.
2À l’aide du menu Audio du téléviseur, régler l’option Haut-parleurà
Non. Régler ensuite l’option Sortie audio à Fixe ou Variable, selon la
façon dont vous désirez contrôler le volume. Pour plus de détails,
se reporter à « Utilisation du menu Audio » à la page 64.
3Allumer le récepteur audio, puis régler l’entrée de ligne du
récepteur avec la prise dans laquelle vous avez raccordé le
téléviseur.
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
36
Page 39
Utilisation de la fonction CONTROL S
La fonction CONTROL S vous permet de contrôler votre système et
tout autre appareil Sony au moyen d’une seule télécommande. En
plus de vous permettre de contrôler plusieurs appareils au moyen
d’une seule télécommande, la fonction CONTROL S vous permet de
toujours diriger la télécommande vers le téléviseur au lieu d’avoir à
la diriger vers les autres appareils, qui peuvent être cachés ou hors du
champ direct.
Utiliser la fonction CONTROL S IN pour transmettre des signaux au
téléviseur.
Utiliser la fonction CONTROL S OUT pour transmettre des signaux
aux appareils raccordés.
SETUPRéglageSETUPSETUPSETUPSETUP
37
Page 40
Réglage de la liste de canaux
Après avoir terminé les raccordements du téléviseur, vous devez
lancer le programme d’auto-réglage pour régler les canaux. L’écran
d’auto-réglage apparaît lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois après l’avoir raccordé. Si vous ne désirez pas régler les
canaux dès maintenant, vous pouvez le faire plus tard en choisissant
l’option du Auto programmation à partir du menu Canal (se reporter
à la page 66).
✍ La fonction d’auto-réglage ne s’applique pas aux installations qui utilisent
un décodeur pour la sélection de tous les canaux.
Utilisation de
l’auto-réglage
1Appuyer sur POWER pour allumer le téléviseur.
2Appuyer sur TV FUNCTION qui se trouve sur la télécommande.
3Pour continuer à lancer l’auto-réglage, appuyer sur CH+. Pour
quitter l’auto-réglage, appuyer sur CH-.
L’auto-réglage crée automatiquement une liste des canaux
recevables. Lorsque terminé, le canal possédant le chiffre le plus bas
est affiché.
Pour remettre les réglages en usine du téléviseur
1Appuyer sur POWER pour allumer le téléviseur.
2Tenir enfoncée RESET qui se trouve sur la télécommande.
3Appuyer sur TV POWER qui se trouve sur le téléviseur. (Le
téléviseur s’éteindra tout seul puis se rallumera.)
4Relâcher RESET.
SETUPSETUPSETUPSETUPRéglageSETUP
38
Page 41
Utilisation de la télécommande
Aperçu
Ce chapitre décrit la façon de régler, de programmer et d’utiliser la
télécommande du téléviseur.
SujetPage
Insertion des piles39
Descriptions des touches
Panneau extérieur
Panneau intérieur
Programmation de la télécommande43
Insertion des piles
1Retirer le couvercle du compartiment des piles de la
télécommande.
40
42
2Insérer deux piles AA (R6) (fournies) en faisant correspondre les
bornes (e) et (E) des piles avec le diagramme qui se trouve à
l’intérieur du compartiment des piles.
3Replacer le couvercle.
1
2
✍ Retirer les piles pour éviter tout dommage causé par une fuite des piles
lorsque vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pendant de longues
périodes de temps. Manipuler la télécommande avec soins. Éviter de
l’échapper, de la mouiller, de la placer directement au soleil, près d’une
source de chaleur ou dans un endroit où le taux d’humidité est élevé.
39
Page 42
Descriptions des touches
Panneau extérieur
ToucheDescription
1 MUTINGAppuyer pour assourdir le son. Appuyer à nouveau
POWER
TV
FUNCTION
SAT/CABLE
TV
213
546
879
0
FLIP OPEN
FAVORITES MTS/SAP
MENU
AV 1 2 3 DVD CODE SET
CH
RM -Y186
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
2 TV/VIDEOAppuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
3 PIC MODEAppuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
4 ANT Appuyer pour basculer entre les sources raccordées
5 JUMPAppuyer pour aller et revenir entre deux canaux. Le
6 DRC MODEAppuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les modes
7Appuyer pour activer et désactiver le syntoniseur Twin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
MUTING
VCR/DVD SAT/CABLE
TV/VIDEO
VCR/DVD
PIC MODE
ANTSLEEPDISPLAY
JUMPENTER
FREEZE
DRC MODE
VOL
MEMORY STICK
ou appuyer sur VOL+ pour remettre le son.
appareils vidéo raccordés aux entrées vidéo du
téléviseur.
Pro. Cette option est aussi accessible à partir du menu
Vidéo. Pour plus de détails, se reporter à « Sélection
des options vidéo » aux pages 62-63.
aux entrées AUX et VHF/UHF du téléviseur.
téléviseur alterne entre le canal actuel et le dernier
canal syntonisé.
de haute résolution disponibles : Entrelacé, Progressif,
CineMotion. Cette fonction est aussi accessible à partir du
menu Vidéo. Pour plus de détails, se reporter à
« Sélection des options vidéo » aux pages 62-63.
View. Pour plus de détails, se reporter aux pages 46-48.
SETUPSETUPSETUPSETUPSetupTélécommande
TV
8 VOL +/-Appuyer pour régler le volume.
9Déplacer la manette Vv B b pour déplacer le curseur à
l’écran. Pour choisir une option, appuyer au centre de
la manette ().
0 CODE SETAppuyer afin de programmer la télécommande à faire
fonctionner des appareils non fabriqués par Sony.
Pour plus de détails, se reporter à « Programmation de
la télécommande » à la page 43.
qa Tou ch es
POWER
VCR/DVD : Appuyer pour allumer et éteindre le
magnétoscope ou le lecteur DVD.
SAT/CABLE : Appuyer pour allumer et éteindre le
récepteur satellite ou le décodeur.
TV : Appuyer pour allumer et éteindre le téléviseur.
qs Tou ch es
FUNCTION
Le témoin lumineux s’allume temporairement
lorsqu’il est déprimé pour indiquer quel appareil est
activé par la télécommande :
VCR/DVD : Appuyer pour que la télécommande fasse
fonctionner le magnétoscope ou le lecteur DVD.
SAT/CABLE : Appuyer pour que la télécommande fasse
fonctionner le récepteur satellite ou le décodeur.
TV : Appuyer pour que la télécommande fasse
fonctionner le téléviseur.
40
Page 43
ToucheDescription
qd DISPLAYAppuyer une fois pour afficher le numéro de canal
actuel et l’heure ainsi que l’étiquette de canal (si cette
option est réglée). Appuyer à nouveau pour désactiver
l’affichage.
qf SLEEPAppuyer à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
téléviseur affiche en minutes (15, 30, 45, 60 ou 90) la
durée de temps pendant laquelle vous désirez que le
téléviseur demeure allumé avant qu’il ne s’éteigne
automatiquement. Pour annuler, appuyer jusqu’à ce
que Sleep Non apparaisse. Pendant que l’option de
sommeil est activée, appuyer une fois pour afficher le
temps qui reste.
qg 0 - 9
ENTER
qh FAVORITESAppuyer pour afficher la liste de canaux préférés.
qj MTS/SAPAppuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
qk FREEZEAppuyer pour arrêter l’image. Appuyer à nouveau
qlAppuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
w; MENUAppuyer pour afficher le menu. Appuyer à nouveau
wa CH +/-Appuyer pour faire défiler les canaux. Pour défiler
ws MEMORY STICK Appuyer pour faire défiler le menu Memory Stick.
AV 1 2 3 DVD
wdUtiliser l’interrupteur à glissière A/V pour contrôler
Appuyer sur 0 - 9choisir un canal; le canal change
après 3 secondes. Appuyer sur ENTER pour changer les
canaux immédiatement.
Pour plus de détails, se reporter à la page 49.
options du son téléviseur à plusieurs canaux (MTS) :
Stéréo, Auto SAP (Second Audio Program/deuxième
trame sonore) et Mono. Cette option est aussi accessible
à partir du menu Vidéo. Pour plus de détails, se
reporter à « Utilisation du menu Audio » à la page 64.
pour remettre l’image. Pour plus de détails, se reporter
à la page 50.
options d’effet audio. Cette option est aussi accessible
à partir du menu Audio. Pour plus de détails, se
reporter à la page 64.
pour quitter l’écran du menu. Pour plus de détails, se
reporter à « Utilisation des menus » à la page 61.
rapidement à travers les canaux, appuyer et tenir
enfoncée une des touches CH.
Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation du
visualiseur d’images Memory Stick » à la page 51.
les appareils vidéo raccordés. Vous pouvez
programmer une source vidéo pour chaque position
de l’interrupteur. Pour plus de détails, se reporter à
« Programmation de la télécommande » à la page 43.
SETUPSetupSETUPTélécommandeSETUPSETUP
41
Page 44
Panneau intérieurPour accéder au panneau intérieur, ouvrir le couvercle extérieur
comme dans l’illustration.
ToucheDescription
TV/VIDEOAppuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
wf
appareils vidéo raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
wg TV/VCRAppuyer pour changer la sortie VHF/UHF du
magnétoscope.
wh DISPLAYAppuyer une fois pour afficher le numéro de canal
actuel et l’heure ainsi que l’étiquette de canal (si cette
option est réglée). Appuyer à nouveau pour désactiver
l’affichage.
wj DISC MENUAppuyer pour afficher le menu DVD.
wk DVD TITLEAppuyer pour afficher le titre du DVD.
wl RESETAppuyer pour réinitialiser les réglages du fabricant. Se
reporter aux pages 62 et 64. Sert aussi à effacer la liste de
canaux préférés (se reporter à la page 49).
e; To uc he s
FUNCTION
Le témoin lumineux s’allume temporairement lorsqu’il
est déprimé pour indiquer quel appareil est activé par la
télécommande :
VCR/DVD : Appuyer pour que la télécommande fasse
fonctionner le magnétoscope ou le lecteur DVD.
SAT/CABLE : Appuyer pour que la télécommande fasse
e;
ea
es
ea SYSTEM OFFAppuyer pour éteindre tous les appareils audio/vidéo
ed
fonctionner le récepteur satellite ou le décodeur.
TV : Appuyer pour que la télécommande fasse
fonctionner le téléviseur.
de marque Sony en même temps. (Cette fonction peut ne
ef
eg
es GUIDEAppuyer pour afficher le guide d’émissions de votre
eh
ed Touches de
Transport
pas fonctionner avec des appareils Sony plus anciens.)
fournisseur de service satellite.
mRebobiner
NMarche
zEnregistrer (appuyer simulannément avec N)
x Arrêt
MAvance rapide
XPause
ef MENUAppuyer pour afficher le menu Réglage du lecteur DVD.
eg SLEEPAppuyer à plusieurs reprises jusqu’à ce que le téléviseur
affiche en minutes (15, 30, 45, 60 ou 90) la durée de temps
pendant laquelle vous désirez que le téléviseur demeure
allumé avant qu’il ne s’éteigne automatiquement. Pour
annuler, appuyer jusqu’à ce que Sleep Non apparaisse.
Pendant que l’option de sommeil est activée, appuyer une
fois pour afficher le temps qui reste.
eh PIC MODEAppuyer à plusieurs reprises pour faire défiler les
Pro. Cette option est aussi accessible à partir du menu
Vidéo. Pour plus de détails, se reporter à « Sélection des
options vidéo » à la page 62.
C
O
D
E
S
E
T
TV
MUTING
wf
wg
TV/VIDEO
TV/VCR
wh
wj
wk
wl
SETUPSETUPSETUPSETUPSetupTélécommande
M
U
T
IN
G
V
C
R
/
D
V
T
V
/
V
I
D
E
O
V
C
R
/
D
V
D
T
V
/
V
C
R
D
I
S
P
L
A
Y
R
E
C
D
I
S
C
M
E
N
U
D
V
D
T
I
T
L
E
R
E
S
E
T
P
I
C
M
O
D
E
S
L
D
R
C
M
O
D
E
F
R
E
E
Z
E
F
A
V
O
R
I
T
E
S
M
T
S
/
S
V
O
L
M
E
N
U
C
H
M
E
M
O
R
Y
S
T
I
C
K
A
V
1
2
3
D
V
D
R
M
Y
1
8
6
VCR/DVD SAT/CABLE
VCR/DVD
DISPLAY
REC
DISC MENU
RESET
P
O
W
E
R
D
S
A
T
/
C
A
B
L
E
TV
F
U
N
C
T
I
O
N
S
A
T
/
C
A
B
L
E
T
V
S
Y
S
T
E
M
G
U
I
D
E
O
F
F
M
E
N
U
E
E
P
A
P
FUNCTION
SAT/CABLE
DVD TITLE
PIC MODE
GUIDE
POWER
SYSTEM
MENU
SLEEP
TV
TV
OFF
42
Page 45
Programmation de la télécommande
z
❑Si plus d’un code est
indiqué, les essayer un par
un jusqu’à l’obtention du
bon code pour votre
appareil.
❑Si vous entrez un nouveau
code, le code entré
précédemment pour ce
réglage est effacé.
❑Dans certains cas, il est
possible de ne pas pouvoir
faire fonctionner l’appareil
au moyen de la
télécommande fournie.
Dans ce cas, utiliser la
télécommande de
l’appareil en question pour
le contrôler.
❑Lorsque les piles sont
retirées et remplacées, les
codes peuvent revenir aux
réglages effectués en usine
et doivent être réglés à
nouveau.
La télécommande est préréglée pour faire fonctionner des appareils
de marque Sony.
Si vous désirez contrôler un appareil vidéo de marque autre que Sony
par la télécommande du téléviseur, suivre les étapes ci-dessous pour
la programmation de la télécommande.
✍ L’appareil doit être en mesure de reconnaître un signal infrarouge (IR) pour
qu’il soit utilisé avec la télécommande.
1À partir des « Codes des fabricants » à la page 44, sélectionner le
code à trois chiffres correspondant à la marque de l'appareil. (Si la
liste comprend plus d'un code, essayer d'abord le premier code.)
2Régler l’interrupteur à glissière A/V à1, 2, 3 ou DVD.
3Appuyer sur CODE SET.
4Appuyer sur la touche FUNCTION pour le type d’appareil que vous
désirez contrôler au moyen de la télécommande du téléviseur
(VCR/DVD FUNCTION ou SAT/CABLE FUNCTION).
5Entrer le code à trois chiffres du fabricant.
6Appuyer sur ENTER.
✍ L’étape 6 doit être effectuée moins de 10 secondes après l’étape 5.
Sinon, il faudra reprendre les étapes 3 à 6.
7Pour vérifier qu’il s’agit du bon code, pointer la télécommande
du téléviseur vers l’appareil et appuyer sur la touche
correspond à cet appareil. Si l’appareil réagit, le code est bon.
Sinon, essayer les autres codes indiqués pour ce fabricant.
Sony801
Dish Network810
Echostar810
General
Electric
Hitachi805
Hughes804
Mitsubishi809
Panasonic803
RCA/
PROSCAN
Toshiba806, 807
755
225, 226
204, 205, 206,
207, 208, 218
209, 210, 211
802
802, 808
44
Page 47
Utilisation des fonctions
Aperçu
Ce chapitre décrit l’utilisation des fonctions du téléviseur.
SujetPage
Regarder le téléviseur45
Utilisation du syntoniseur Twin View46
Utilisation de la fonction Canaux Préférés49
Utilisation de la fonction d’arrêt50
Utilisation du visualiseur d’images Memory Stick51
Utilisation d’autres appareils avec la télécommande du
téléviseur
Regarder le téléviseur
Pour faire ceci ...Faire cela ...
z
Pour obtenir une liste
complète des fonctions de la
télécommande, se reporter
aux pages 39-44.
Activer la télécommande pour
qu’elle fasse fonctionner le
téléviseur
Allumer/éteindre le téléviseurAppuyer sur TV POWER
Passer directement à un canalAppuyer sur 0-9 puis ENTER (ou attendre 3
Régler le volumeAppuyer sur VOL +/-
Mettre le volume en sourdineAppuyer sur MUTING (appuyer à nouveau
Alterner entre deux canauxAppuyer sur JUMP
Afficher le numéro du canal actuel
(et d’autres renseignements)
Changer l’entrée du téléviseur vers
le magnétoscope, le lecteur DVD ou
un autre appareil raccordé
Modifier les options vidéo et audio,
personnaliser le réglage du
téléviseur, régler la surveillance
parentale et autres
Changer l’entrée du téléviseur
entre les sources raccordées aux
entrées AUX et VHF/UHF du
téléviseur
58
Appuyer sur TV FUNCTION
secondes) ou appuyer sur CH+/-
pour remettre le son)
Le téléviseur alterne entre le canal actuel et
le dernier canal syntonisé.
Appuyer sur DISPLAY une fois pour afficher
actuelle et l’étiquette du canal (si réglée).
Appuyer sur DISPLAY à nouveau pour éteindre l’affichage.
Appuyer sur TV/VIDEO plusieurs fois pour
faire défiler les appareils vidéo raccordés
aux entrées vidéo du téléviseur.
Appuyer sur MENU pour afficher le menu.
Pour plus de détails, se reporter à
« Utilisation des menus » à la page 61.
Appuyer sur ANT pour alterner entre les
sources raccordées aux entrées AUX et
VHF/UHF du téléviseur.
45
Page 48
Utilisation du syntoniseur Twin View
,
,
Le syntoniseur Twin View vous permet de voir deux images de deux
sources — d’une antenne, d’un magnétoscope, d’un lecteur DVD, etc.
—à l’écran en même temps. Vous n’entendrez le son que d’une des
sources à la fois, mais vous pouvez sélectionner quelle source sera
entendue. Vous pouvez également modifier le format relatif des
images.
Comment afficher
des images
doubles
1Syntoniser le téléviseur sur un canal qui fonctionne.
2Appuyer sur .
Une deuxième image apparaît. L’image active est mise en
évidence en bleu.
Pour annuler le syntoniseur Twin View et regarder l’image active
❑Appuyer sur ou .
Les facteurs qui affectent le syntoniseur Twin View
❑Si vous utilisez un décodeur pour voir tous les canaux, les mêmes canaux apparaissent
dans les deux fenêtres du syntoniseur Twin View parce que le décodeur débrouille
seulement un canal à la fois.
SETUPSETUPSETUPFonctionsSETUPSETUP
❑Si vous utilisez un décodeur, vous pouvez voir la sortie du décodeur dans une fenêtre
Twin View et un regarder l’image d’une source différente (tel qu’un magnétoscope ou un
lecteur DVD) dans la deuxième fenêtre en utilisant la touche TV/VIDEO. Pour plus de détails,
se reporter à « Raccordement d’appareil en option » à la page 21.
❑Les sources raccordées aux entrées AUX, VIDEO 5, VIDEO 6 et VIDEO 7 sont affichées
dans la fenêtre gauche du syntoniseur Twin View, et non pas dans celle de droite.
❑Si vous regardez une source 4:3 et une source 16:9 améliorée (tel qu’un lecteur DVD) côte
à côte dans le syntoniseur Twin View, la source 4:3 apparaît plus grande.
46
Page 49
Activation de
l’image
Pour activer l’image dans la fenêtre de
droite
❑
Déplacer la manette b.
Pour activer l’image dans la fenêtre
de gauche
❑
Déplacer la manette B.
,
,
Fonctions disponibles dans la fenêtre active (mise en évidence)
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Syntoniser un canalAppuyer sur 0-9 puis sur ENTER (ou
attendre 3 secondes) ou
appuyer sur CH+/-
Régler le volumeAppuyer sur VOL +/-
Mettre le volume en sourdineAppuyer sur MUTING (appuyer à nouveau
pour remettre le son)
Permuter l’entrée du téléviseur
entre les sources raccordées aux
entrées VHF/UHF et AUX du
téléviseur
Permuter l’entrée du téléviseur
entre les sources raccordées aux
entrées A/V du téléviseur
Modifier le format de l’imageDéplacer la manette V ou v.
Appuyer sur ANT (fenêtre gauche
seulement)
Appuyer sur TV/VIDEO
(Pour plus de détails, se reporter à
« Modification du format de l’image » à la
page 48.)
SETUPSETUPSETUPSETUPSETUPFonctions
47
Page 50
Modification du
format de l’image
La fonction zoom vous permet de varier le format relatif des images
de gauche et de droite.
1Déplacer la manette B ou b pour
activer l’image dont vous
désirez modifier le format.
2Déplacer la manette V pour
agrandir l’image.
3Déplacer la manette v pour
réduire l’image.
SETUPSETUPSETUPFonctionsSETUPSETUP
48
Lorsque vous réglez le format de l’image, le téléviseur mémorise le
changement. Lorsque vous utiliserez le syntoniseur Twin View la
prochaine fois, les formats mémorisés apparaissent.
Page 51
Utilisation de la fonction Canaux Préférés
Pour créer une
liste de canaux
préférés
z
Pour plus de détails sur
l’utilisation du menu Canal,
se reporter à la page 66.
La fonction Canaux Préférés permet de sélectionner des émissions
parmi une liste pouvant atteindre huit canaux préférés que vous avez
sélectionnés.
1Appuyer sur MENU pour afficher le menu.
2Déplacer la manette Bou bpour mettre en évidence l’icône
Canal et appuyer sur .
3Déplacer la manette v pour mettre en évidence Canaux Préférés et
appuyer sur .
4Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence un numéro
de canal préféré (1-8) et appuyer sur .
5Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence le canal
auquel vous désirez assigner le numéro de canal préféré. Un
aperçu du canal mis en évidence apparaît dans le coin supérieur
droit de l’écran. Appuyer sur pour choisir ce canal comme
canal préféré.
6Pour ajouter d’autres canaux à votre liste, répéter les étapes 4 et 5.
Pour éliminer un canal préféré, déplacer la manette V ou v pour
mettre en évidence le canal que vous désirez effacer. Appuyer sur
puis sur RESET.
SETUPSETUPSETUPSETUPSETUPFonctions
Pour afficher la
liste des canaux
préférés
z
Pour assigner une étiquette
de canal (p.ex. ABC, HBO, MTV,
etc.) aux numéros de canal, tel
qu’il est indiqué à la droite,
utiliser la fonction étiquette de
canal à partir du menu Canal (se
reporter à la page 67).
7Appuyer sur MENU pour quitter le menu.
1Appuyer sur FAVORITES. La liste de canaux préférés apparaît.
Aperçu du
canal préféré
mis en évidence
Préféré
10ABC
20HBO
36MTV
6FOX
8CBS
37COMED
40
9
Sortir
Canaux
préférés
2Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence le canal que
vous désirez regarder.
Un aperçu du canal préféré mis en évidence apparaît.
3Appuyer sur pour choisir le canal que vous désirez regarder.
49
Page 52
Utilisation de la fonction d’arrêt
La touche FREEZE vous permet de temporairement capter l’image
d’une émission. Vous pouvez utiliser cette fonction pour écrire des
renseignements, tels que des numéros de téléphone, des recettes, etc.
✍ La fonction d’arrêt n’est pas disponible lorsque le syntoniseur Twin View est
utilisé.
1Lorsque les renseignements que vous désirez prendre en note
sont affichés, appuyer sur FREEZE.
2Le téléviseur passe au mode Twin View et affiche l’image
« arrêtée » à la droite, pendant que le programme actuel continue
à la gauche.
Émission
actuelle
en cours
Appelez le 555-1234
Image
arrêtée
3Pour annuler et revenir au visionnement normal, appuyer sur
FREEZE (ou encore, syntoniser un autre canal).
SETUPSETUPSETUPFonctionsSETUPSETUP
50
Page 53
Utilisation du visualiseur d’images Memory Stick
SETUPSETUPSETUPSETUPSETUPFonctions
Au sujet du
support Memory
Stick
Le support Memory Stick (vendu séparément) est un nouveau média
d’enregistrement à circuit intégré polyvalent, portatif et compact
muni d’une capacité de données excédant celle d’une disquette. Le
support Memory Stick est particulièrement conçu pour échanger et
partager des données numériques entre des produits à Memory Stick
compatibles, tels que des caméscopes numériques et des caméscopes
vidéo numériques. Puisqu’il est amovible, le support Memory Stick
peut aussi être utilisé pour l’entreposage de données externes.
✍ Vous ne pouvez pas utiliser le support Memory Stick pour enregistrer des
données à partir du téléviseur.
La technologie Memory Stick vous permet de regarder sur l’écran de
votre téléviseur des images numériques (jpeg) enregistrées sur le
support Memory Stick. Vous pouvez sélectionner parmi un index des
images enregistrées sur le Memory Stick ou encore, vous pouvez
présenter un diaporame de ces images. Vous pouvez également
personnaliser les fonctions du diaporama en sélectionnant la durée
pendant laquelle chaque image sera présentée, en basculant
l’affichage des renseignements au fichier et en faisant pivoter chaque
image.
Types d’images
supportés
Pour plus de renseignements sur l’utilisation du support Memory
Stick, se reporter à « Remarques sur l’utilisation du support Memory
Stick » à la page 77.
Ce visualiseur Memory Stick du téléviseur ne peut afficher que des
images fixes qui ont été enregistrées sur le support Memory Stick par
des appareils photo numériques ou des caméscopes de marque Sony.
✍ Le visualiseur Memory Stick du téléviseur est compatible aux supports
Memory Stick ayant une mémoire pouvant aller jusqu’à 128 MB
inclusivement. Il n’est pas compatible aux supports Memory Stick excédant
128 MB.
Les images enregistrées doivent aussi respecter les spécifications
suivantes :
❑Format de compresseion : JPEG
❑Format du nom de fichier : conforme à DCF
✍ JPEG signifie « Joint Photographic Experts Group » en anglais, qui
représente l’organisation qui a implanté ce format. DFC signifie « Design
Rules for Camera Files Systems », qui sont les spécifications établies par le
Japan Electronic Industry Developement Association (JEIDA).
51
Page 54
Au sujet des noms de fichier DCF
La plupart des appareils photos et caméscopes de Sony enregistrent
automatiquement des images fixes en utilisant un répertoire et des
noms de fichier conformes à DCF, tel qu’il est indiqué dans l’exemple
suivant :
Nom du répertoire d’images
Noms de fichier d’images
✍ Ne pas renommer les répertoires. Si les noms sont changés, les images fixes
ne pourront pas être affichées par votre téléviseur.
Types d’images
non supportés
Ce visualiseur Memory Stick du téléviseur ne peut pas afficher les
types d’image suivants :
❑Les images enregistrées par des appareils photos et des
caméscopes qui ne sont pas fabriqués par Sony
❑Les images enregistrées en utilisant des produits qui ne sont pas
conformes à DCF, y compris les produits Sony suivants :
Appareils photos
numériques
Caméscopes
numériques
❑Les images enregistrées dans des supports Memory Stick dont la
DSC-D700, DSC-D770
DCR-TRV900/DSR-PD100A
capacité excède 128 MB
❑Les images enregistrées en TIFF ou tout autre format de
compression autre que JPEG
❑Les images qui se trouvent des dans répertoires dont le nom a été
changé par ordinateur
❑Les images qui possèdent moins de 16 lignes horizontales ou
verticales par point
SETUPSETUPSETUPFonctionsSETUPSETUP
52
❑Les images qui possèdent plus de 4096 lignes horizontales ou
verticales par point
Page 55
Insertion et retrait
du support
Memory Stick
Pour insérer un support Memory Stick
1Repérer la fente Memory Stick (se reporter à la page 10) et insérer
le support Memory Stick dans celle-ci comme dans l’illustration
ci-dessous. Lorsqu’il est inséré correctement, il doit se glisser sans
résistance et s’enclencher en place.
✍ S’assurer d’insérer le support Memory Stick dans la bonne direction. Si le
support est forcé en mauvaise direction, il risque d’être endommagé.
SETUPSETUPSETUPSETUPSETUPFonctions
Pour retirer un support Memory Stick
1S’assurer que l’indicateur de support Memory Stick est bien
éteint. (Lorsque la lumière est allumée, cela signifie que le
téléviseur est en train de lire des données provenant du support
Memory Stick.)
2Pousser le support Memory Stick doucement dans la fente, puis
le relâcher. Le support Memory Stick est éjecté.
3Retirer le support Memory Stick entièrement hors de la fente.
✍ En vue de protéger les petits enfants contre toute blessure éventuelle,
retirer tous les supports Memory Stick de la fente du téléviseur prévue à cet
effet et les ranger dans un endroit sûr lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
53
Page 56
Affichage du menu
du support
Memory Stick
1Insérer le support Memory Stick qui contient les images que vous
désirez regarder. Pour plus de détails, se reporter à la page 53.
2Appuyer sur la touche MEMORY STICK qui se trouve sur la
télécommande. Le menu Memory Stick apparaît.
Memory Stick
Index
Diaporama
Réglage
Aller: V v
Choisir:
+
3Pour choisir une option, déplacer la manette pour mettre en
évidence l’option désirée et appuyer sur .
OptionDescription
IndexAffiche un index d’images miniatures qui se
trouvent sur le support Memory Stick. Pour plus de
détails, se reporter à « Utilisation de l’index du
support Memory Stick » à la page 55.
DiaporamaAffiche des diapositives des images qui se trouvent
sur le support Memory Stick. Pour plus de détails,
se reporter à « Utilisation du diaporama du support
Memory Stick » à la page 56.
RéglageVous permet de modifier les options de la
présentation du diaporama et de faire pivoter les
images. Pour plus de détails, se reporter à
« Modification des options de réglage du support
Memory Stick » à la page 56.
4Pour quitter le menu Memory Stick, appuyer sur CH +/-, TV/VIDEO,
ANT, ou utiliser les touches 0-9 et ENTER (ou attendre 3 secondes)
pour choisir un canal.
SETUPSETUPSETUPFonctionsSETUPSETUP
54
✍ Les fonctions du support Memory Stick ne sont pas disponibles lorsque les
fonctions du syntoniseur Twin View, d’arrêt d’image ou de canaux préférés
sont utilisées.
Page 57
Utilisation de
l’index du support
Memory Stick
L’index du support Memory Stick vous laisse voir les images qui se
trouvent sur le support Memory Stick sous forme d’images
minuscules.
✍ Il n’y a pas de signal audio lors du visionnement des images qui se trouvent
sur le support Memory Stick.
1Insérer le support Memory Stick qui contient les images que vous
désirez voir. Pour plus de détails, se reporter à la page 53.
2Appuyer sur la touche MEMORY STICK qui se trouve sur la
télécommande. Le menu Memory Stick apparaît.
3Déplacer la manette pour mettre en évidence Index et appuyer sur
. L’index du Memory Stick apparaît.
SETUPSETUPSETUPSETUPSETUPFonctions
z
Les touches Page et fichier
() ne sont disponibles que si
le support Memory Stick
contient un nombre d’images
ou de fichiers plus grand que
celui qui peut être affiché sur un
écran.
Index du Memory Stick
Nom du répertoire: 900MSDCFPage 1/42
Nom du fichier: DSC00004Image: 12/254
Date et heure: 4/12/2001 6:43PM
Taille de l'image: 640x480
Aller: V v B b
Choisir:
+
Menu
Page -
Page
J
+
-
+
L’image choisie est mise
en évidence en jaune
Renseignements sur
l’image choisie
4Déplacer la manette Vv Bb pour mettre en évidence une image
et appuyer sur pour choisir l’image. La sélection d’une image
affiche cette dernière au complet. Lorsqu’une image est affichée
en pleine dimension, vous pouvez :
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Afficher l’image précédenteDéplacer la manette B.
Afficher l’image suivanteDéplacer la manette b.Si vous
Afficher l’index du
Memory Stick
déplacez la manette
regardez la dernière image, la première
image est affichée. Si vous déplacez la
manette
première image, la dernière image est
affichée.
Appuyer sur .
Btandis que vous regardez la
btandis que vous
5Pour revenir au menu Memory Stick, déplacer la manette vers
Menu et appuyer sur.
J
✍ Si un cadre blanc apparaît au lieu d’une image minuscule, cela signifie que l’image
ne supporte pas le visionnement miniature. Cependant, la sélection de l’icône
affiche la pleine dimension de l’image à l’écran. Cela peut aussi signifier que les
images miniatures et pleine dimension sont corrompues ou non supportées.
55
Page 58
Utilisation du
diaporama du
support Memory
Stick
Le diaporama du support Memory Stick vous permet de regarder un
diaporama des images qui se trouvent sur le support.
1Insérer le support Memory Stick qui contient les images que vous
désirez regarder. Pour plus de détails, se reporter à la page 53.
2Appuyer sur MEMORY STICK. Le menu Memory Stick apparaît.
3Déplacer la manette pour mettre en évidence Diaporama et appuyer
sur . Le diaporama commence.
4Pour terminer le diaporama, appuyer sur .Le menu Memory
Stick est affiché.
Modification des
options de réglage
du support
Memory Stick
1Appuyer sur MEMORY STICK qui se trouve sur la télécommande. Le
menu Memory Stick apparaît.
2Déplacer la manette pour mettre en évidence Réglage et appuyer
sur . Le menu Réglage du Memory Stick apparaît.
Réglage du Memory Stick
J
Menu
Diaporama - Intervalle: 5 sec
Diaporama - Reprise: Oui
Information sur le fichier: Oui
Rotation de l'image
Aller: V v B b
Choisir:
+
3Déplacer la manette pour mettre en évidence une option et
appuyer sur .
OptionDescription
MenuPour revenir au menu Memory Stick.
Diaporama –
Intervalle
Diaporama –
Reprise
Information sur le
fichier
Rotation d l’imageAffiche l’écran Faire pivoter l’image. Pour plus de
Augmente ou diminue la durée de temps pendant
laquelle chaque diapositive est affichée : 5 secondes,
10 secondes, 1 minute, 5 minutes ou 15 minutes.
Choisir Oui pour que le diaporama se répète après
avoir affiché toutes les images qui se trouvent sur le
support Memory Stick. Choisir Non pour ne pas
répéter le diaporama.
Choisir Oui pour afficher les renseignements de fichier
sur chaque image pendant que l’image est affichée.
détails, se reporter à « Utilisation de l’écran Rotation
de l’image » à la page 57.
SETUPSETUPSETUPFonctionsSETUPSETUP
56
4Déplacer la manette b (ou appuyer sur ) pour modifier les
réglages. Déplacer la manette B (ou appuyer sur ) pour choisir
le nouveau réglage.
5Pour quitter le menu Réglage du Memory Stick, déplacer la
manette vers
Menu et appuyer sur .
J
Page 59
Utilisation de
l’écran Rotation de
l’image
L’écran Rotation de l’image vous permet de faire pivoter une image à
partir de l’index d’images miniatures.
✍ Vous ne pouvez pas faire pivoter les images si l’interrupteur LOCK du
support Memory Stick est allumé. Pour faire pivoter les images, placer
d’abord l’interrupteur à la position fermée.
1À partir du menu Réglage du Memory Stick, déplacer la manette
pour mettre en évidence Rotation de l’image et appuyer sur .
L’écran Rotation de l’image apparaît.
SETUPSETUPSETUPSETUPSETUPFonctions
z
Les touches Page et fichier
() ne sont disponibles que si
le support Memory Stick
contient un nombre d’images
ou de fichiers plus grand que
celui qui peut être affiché sur un
écran.
Rotation de l'image
Nom du répertoire: 900MSDCFPage 1/42
Nom du fichier: DSC00004Image: 12/254
Date et heure: 4/12/2001 6:43PM
Taille de l'image: 640x480
Aller: V v B b
Choisir:
+
Menu
Page -
Page
J
+
-
+
2Déplacer la manette Vv Bb pour mettre en évidence l’image que
vous désirez faire pivoter.
3Appuyer sur pour faire pivoter une image de 90 degrés en
direction horaire.
4Pour revenir au menu Réglage du Memory Stick, déplacer la
manette vers Menu et appuyer sur .
J
✍ Si un cadre blanc apparaît au lieu d’une image miniature, cela signifie que
l’image ne supporte pas le visionnement miniature et ne peut pas être
pivotée.
57
Page 60
Utilisation d’autres appareils avec la télécommande du
téléviseur
Tous les appareils
Pour faire ceci ...Faire cela ...
Appuyer sur TV/VIDEOà plusieurs reprises
pour faire défiler les appareils vidéo qui
sont raccordés aux entrées vidéo du
téléviseur.
Vous devez d’abord programmer la
télécommande la première fois que vous
l’utilisez. Se reporter à « Programmation
de la télécommande » aux pages 43-44.
Régler l’interrupteur à glissière à la position
programmée pour le magnétoscope. Appuyer
ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
M ou m pendant la relecture (relâcher pour
revenir à la relecture normale)
Fonctionnement
d’un
magnétoscope
Permuter l’entrée du téléviseur
vers le magnétoscope, le lecteur
DVD ou un autre appareil
raccordé
Régler la télécommande du
téléviseur pour qu’elle fasse
fonctionner un appareil non
fabriqué par Sony
Pour faire ceci ...Appuyer sur
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse
fonctionner
le magnétoscope
Allumer/éteindreVCR/DVDPOWER
Changer les canauxCH +/-
Enregistrer Net z simultanément
MarcheN
Arrêtx
Avance rapideM
Rebobinerm
PauseX
Faire une recherche
avant ou arrière
de l’image
Modifier le mode d’entréeTV/VCR
SETUPSETUPSETUPFonctionsSETUPSETUP
58
Page 61
Fonctionnement
d’un récepteur
satellite
Pour faire ceci ...Appuyer sur
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse
fonctionner le récepteur
satellite
Allumer/éteindreSAT/CABLE POWER
Choisir un canal0-9, ENTER
Changer les canauxCH +/-
Revenir au canal précédentJUMP
Modifier le mode d’entréeTV/SAT
Afficher le numéro de canal DISPLAY
Afficher le guide SATGUIDE
Afficher le menu SATMENU
Déplacer la mise en évidence
(curseur)
Effectuer une sélection
SAT/CABLE FUNCTION
V v Bb
SETUPSETUPSETUPSETUPSETUPFonctions
Fonctionnement
d’un décodeur
Pour faire ceci ...Appuyer sur
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse
fonctionner le décodeur
Allumer/éteindreSAT/CABLE POWER
Choisir un canal0-9, ENTER
Changer les canauxCH +/-
Revenir au canal précédentJUMP
SAT/CABLE FUNCTION
59
Page 62
Fonctionnement
d’un lecteur DVD
Pour faire ceci ...Appuyer sur
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse
fonctionner le lecteur DVD
Allumer/éteindreVCR/DVD POWER
MarcheN
Arrêtx
PauseX
Accéder à différentes pistes
du disque
Accéder à différents
chapitres d’un disque vidéo
Choisir des pistes
directement
Afficher le menu Lecteur
DVD (réglage)
Afficher le menu DVDDISC MENU
Afficher le titre du DVDDVD TITLE
Régler l’interrupteur à glissière à la position
programmée pour le lecteur DVD. Appuyer
ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
M pour aller vers l’avant, m pour aller vers
l’arrière
CH+ pour aller vers l’avant, CH- pour aller vers
l’arrière
0-9, ENTER
MENU (panneau intérieur)
Fonctionnement
d’un lecteur de
disques laser
(MDP)
Pour faire ceci ...Appuyer sur
Activer la télécommande
pour qu’elle fasse
fonctionner le lecteur MDP
Allumer/éteindreVCR/DVD POWER
MarcheN
Arrêtx
PauseX
Rechercher l’image vers
l’avant ou l’arrière
Rechercher un chapitre vers
l’avant ou l’arrière
Régler l’interrupteur à glissière à la position
programmée pour le lecteur MDP. Appuyer
ensuite sur VCR/DVD FUNCTION.
M ou m pendant la relecture (relâcher pour
revenir à la relecture normale)
CH +/-
SETUPSETUPSETUPFonctionsSETUPSETUP
60
Page 63
Utilisation des menus
Aperçu
Le menu vous donne l’accès aux fonctions suivantes :
z
Appuyer sur MENU pour
accéder aux menus et pour les
quitter.
Icône de
menu
DescriptionPage
Vou s p erm et d ’effectuer des ajustements aux
réglages de l’image. Vous permet aussi de
personnaliser le mode image selon le type d’émission
que vous regardez, de choisir les options de mode
DRC et autres.
Offre des options audio améliorées telles que l’écoute
d’une deuxième trame sonore (SAP) ou la
personnalisation des effets sonores du téléviseur.
Vous permet, entre autres, d’établir une liste de
canaux préférés, d’exécuter la fonction
d’auto programmation et autres.
Vou s p erm et d e co nt rôler le visionnement de
certaines émissions selon leur classement.
Vou s p erm et d e régler l’horloge du téléviseur et de
programmer des émissions pour un visionnement
ultérieur.
Vous offre plusieurs options de réglage des canaux,
identification des entrées vidéo et sélection de la
langue des menus affichés.
62
64
66
68
71
72
Navigation des menus
Pour faire ceci ...Appuyer sur
Afficher le menuMENU
Faire défiler les menus
Se déplacer à travers les options de
z
Les menus comprennent
un texte d’aide à la
navigation qui apparaît au
bas de chaque menu.
menus
Choisir une option à modifier
Modifier les réglages d’une option
Choisir (confirmer) une modification de
réglage
Quitter le menuMENU
Bb
V v
V v Bb
ouB
61
Page 64
Utilisation du menu Vidéo
Pour choisir le menu Vidéo
1Appuyer sur MENU.
z
Pour se déplacer à
l’intérieur d’un menu vers le
menu principal d’icônes,
déplacer la manette
B.
Sélection des
options vidéo
z
Pour passer d’un mode à
l’autre, utiliser la touche PIC
MODE de la télécommande.
z
Vous pouvez modifier les
réglages du menu Vidéo
(Image, Luminosité, Couleur,
etc.) pour chaque mode.
2Déplacer la manette Bou b
pour aller à l'icône Vidéo et
appuyer sur .
3Déplacer la manette pour
mettre en évidence une
option. Appuyer sur
choisir l’option.
4Déplacer la manette Vv Bbpour modifier les réglages. Appuyer
sur pour choisir le changement.
5Appuyer sur MENU pour quitter l'écran du menu.
Pour réinitialiser les réglages de l'image, de la luminosité, de la couleur, de la
nuance, de la netteté, de la température de la couleur et du « VM » aux réglages
initiaux du fabricant :
❑
Appuyer sur la touche RESET de la télécommande lorsque le menu
Vidéo est affiché.
Le menu Vidéo comprend les options suivantes :
OptionDescription
Mode
Mode image
personnalisée
ImageAjuster pour augmenter le contraste de l’image et foncer la
LuminositéRégler pour assombrir ou éclaircir l’image.
CouleurRégler pour augmenter ou diminuer l’intensité de la couleur.
NuanceRégler pour augmenter ou diminuer les tons de vert.
NettetéRégler pour rendre l’image plus nette ou plus douce.
Temp. couleur
Ajustement
de l’intensité
du blanc
ÉclatantChoisir pour améliorer le contraste et la
précision de l’image.
StandardChoisir pour les réglages standard de l’image.
FilmChoisir pour afficher une image plus douce.
ProChoisir pour afficher une image avec un
minimum d’améliorations.
couleur ou diminuer le contraste et adoucir la couleur.
FroideChoisir pour donner au blanc une teinte bleue.
NeutreChoisir pour donner au blanc une teinte
neutre.
ChaudeChoisir pour donner au blanc une teinte rouge
(Standard-NTSC).
SETUPMenusSETUPSETUPSETUPSETUP
62
Page 65
z
Pour passer rapidement du
mode DRC à un autre mode,
utiliser la touche DRC MODE de
la télécommande.
OptionDescription
ClearEdge VM
Modulation
de vitesse
DRC Mode
Création de
réalité
numérique
Rend la définition de l’image plus nette et donne aux objets
un contour précis et net. Choisir parmi Haut, Moyen, Bas, Non.
Crée une image à haute résolution avec quadruple intensité
pour des sources de haute qualité (c.-à-d. lecteur DVD,
récepteur satellite).
EntrelacéRecommandé pour les projections animées.
ProgressifRecommandé pour les images fixes et le texte.
CineMotionOffre un affichage optimal en détectant
SETUPSETUPSETUPSETUPMenusSETUP
automatiquement le contenu du film et en
appliquant un processus d’entraînement
arrière 3/2. Les projections animées
apparaîtront plus clairement et de façon plus
naturelle.
63
Page 66
Utilisation du menu Audio
Pour choisir le menu Audio
1Appuyer sur MENU.
z
Pour se déplacer à
l’intérieur d’un menu vers le
menu principal d’icônes,
déplacer la manette
Sélection des
options audio
z
Pour passer rapidement d’un
effet à un autre, utiliser la touche
de la télécommande.
z
Pour passer rapidement d’un
mode MTS à un autre, utiliser la
touche MTS/SAP de la
télécommande.
SETUPMenusSETUPSETUPSETUPSETUP
B.
2Déplacer la manette Bou b
pour aller à l'icône Audio et
appuyer sur .
3Déplacer la manette pour
mettre en évidence une
option. Appuyer sur
choisir l’option.
4Déplacer la manette Vv Bbpour modifier les réglages. Appuyer
sur pour choisir le changement.
5Appuyer sur MENU pour quitter l'écran du menu.
Pour réinitialiser aux réglages initiaux du fabricant pour les options Aigu, Grave
et Balance
❑
Appuyer sur la touche RESET de la télécommande lorsque le menu
Audio est affiché.
Le menu Audio comprend les options suivantes :
OptionDescription
Aigu
Grave
Balance
Volume autoAuto
EffetTruSurround
MTS
Profitez de
programmes en
stéréo, bilingues
et mono
Régler pour augmenter ou diminuer le niveau des sons aigus.
Régler pour augmenter ou diminuer le niveau des sons graves.
Régler pour accentuer l’équilibre du haut-parleur de droite ou
de gauche.
Choisir pour stabiliser le volume.
Non
Simulé
Non
Stéréo
Auto SAP
Mono
Choisir pour éteindre la fonction volume auto.
Choisir pour un son d’ambiance (pour les
programmes stéréophoniques seulement).
Ajoute un effet stéréophonique aux émissions
mono.
Réception stéréo ou mono normale.
Choisir pour une réception en stéréo d’émissions
diffusées en stéréo.
Choisir pour que le téléviseur passe
automatiquement à la seconde trame sonore s’il
reçoit le signal. (En l’absence de signal SAP, le
téléviseur reste en mode stéréo.)
Choisir pour une réception mono. (Utiliser cette
fonction pour réduire le bruit lorsque le signal de
télédiffusion stéréo est faible.)
64
Page 67
OptionDescription
Haut-parleurOui
Non
Sortie audio
Contrôle aisé
des réglages
du volume
Pour régler cette option, l’option Haut-parleur doit être mise à
Non.
VariableLes haut-parleurs du téléviseur sont éteints
FixeLes haut-parleurs du téléviseur sont éteints et le
Choisir pour activer les haut-parleurs du
téléviseur.
Choisir pour désactiver les haut-parleurs du
téléviseur. La trame sonore du téléviseur provient
alors des haut-parleurs du système audio
externe.
mais le volume provenant de votre chaîne
stéréophonique peut être contrôlé par la
télécommande du téléviseur.
volume provenant du téléviseur reste fixe.
Utiliser la télécommande du récepteur audio
pour ajuster le volume à partir du système
audio.
SETUPSETUPSETUPSETUPMenusSETUP
65
Page 68
Utilisation du menu Canal
Pour choisir le menu Canal
1Appuyer sur MENU.
z
Pour se déplacer à
l’intérieur du menu vers le
menu d’icônes, déplacer la
manette
B.
Sélection des
options du canal
2Déplacer la manette Bou b
pour aller à l'icône Canal et
appuyer sur .
3Déplacer la manette pour
mettre en évidence une
option. Appuyer sur
choisir une option.
pour
Canaux préférés
Câble: Oui
Canal fixe: Non
Auto programmation
Saut/Ajout canal
Légende de canal
Aller: VvBb
Choisir:+Sortir: MENU
4Déplacer la manette Vv Bbpour modifier les réglages. Appuyer
sur pour choisir l'option souhaitée.
5Appuyer sur MENU pour quitter l'écran du menu.
Le menu Canal comprend les options suivantes :
OptionDescription
Canaux préférésVous per met de créer une liste de vos canaux préférés.
Pour plus de détails, se reporter à « Utilisation de la
fonction Canaux Préférés » à la page 49.
CâbleOuiChoisir si la réception des canaux câblés
est faite à l'aide d'un câble CATV.
NonChoisir si une antenne est utilisée.
SETUPMenusSETUPSETUPSETUPSETUP
Canal fixe
Cette option est
très utile si un
décodeur ou un
récepteur satellite
sont raccordés
Auto
programmation
✍ Après une modification des réglages de l’option câble,
lancer la fonction Auto programmation.
NonPermet d’éteindre la fonction canal fixe.
2-6« Fixer » le réglage des canaux du
téléviseur à 2-6 et utiliser le décodeur ou le
récepteur satellite pour changer les
canaux. Choisir un de ces réglages si vous
avez raccordés l’appareil à la prise
VHF/UHF.
AUX 2-6Faire comme pour les canaux 2-6, mais
choisir un de ces réglages si un appareil
est raccordé à la prise AUX (voir la
page 13).
Vidéo 1Utiliser ce réglage si un appareil est
raccordé aux prises d’entrée audio et
vidéo.
Programme automatiquement le téléviseur pour recevoir
tous les canaux recevables.
66
Page 69
z
Les canaux qui sont réglés
de façon à être omis ne
peuvent être accédé que par
les touches 0-9.
OptionDescription
Saut/Ajout canalPermet de personnaliser la liste de canaux qui apparaît
lorsque vous utilisez les touches CH+/-.
1Déplacer la manette V ou v pour faire défiler les
canaux jusqu'au canal à sauter ou à ajouter. Appuyer
sur pour choisir.
2Déplacer la manette V ou v pour basculer entre Ajout
ou Saut. Appuyer sur pour choisir.
3Pour ajouter ou sauter d’autres canaux, répéter les
étapes 1 et 2.
4Déplacer la manette B pour revenir au menu Canal,
ou appuyer sur MENU pour quitter l’écran du menu.
Légende de canalPermet d’assigner une légende (telles que les lettres
d’identification des canaux) aux numéros de canaux.
Vous pouvez identifier jusqu’à 20 canaux.
1Déplacer la manette pour mettre Canal en évidence et
appuyer sur .
2Déplacer la manette V v pour faire défiler les
numéros de canaux (1-125). Appuyer ensuite sur
pour choisir le numéro de canal auquel vous désirez
assigner une légende.
3Déplacer la manette pour mettre Légende en évidence
et appuyer sur .
4Déplacer la manette V v pour faire défiler les
caractères de la légende (A-Z, 0-9, etc.). Appuyer
ensuite sur pour choisir le caractère mis en
évidence.
Répéter pour ajouter jusqu’à 5 caractères à la
légende.
SETUPSETUPSETUPSETUPMenusSETUP
5Pour assigner des légendes à d’autres canaux,
répéter les étapes 1 à 4.
6Déplacer la manetteB pour revenir au menu Canal
ou appuyer sur MENU pour quitter l’écran des
menus.
67
Page 70
Utilisation du menu Parent
Le menu Parent permet de régler
le téléviseur afin de bloquer des
émissions selon leur contenu ou
leur classement.
Mot de passe:
_ _ _ _
z
Pour se déplacer à
l’intérieur du menu vers le
menu d’icônes, déplacer la
manette
B.
Pour choisir le menu Parent
1Appuyer sur MENU.
Appuyer sur + pour
entrer le mot de passe
Aller: VvBb
Choisir:+Sortir: MENU
2Déplacer la manette Bou b
pour aller à l'icône parent et
appuyer sur .
3Utiliser les touches 0-9 de la télécommande pour entrer un mot de
passe à quatre chiffres.
4Si le mot de passe est créé pour la première fois, confirmer le mot
de passe en le tapant à nouveau. (Les options du menu Parent
apparaissent.)
5Déplacer la manette Vv Bbpour passer en revue les différents
réglages. Appuyer sur pour choisir un réglage.
6Appuyer sur MENU pour quitter l'écran du menu.
✍ Ce mot de passe sera nécessaire pour accéder au menu Parent. En cas
d’oubli du mot de passe, se reporter à « Mot de passe oublié» à la
page 81.
Sélection des
options du parent
z
Si le système de classement
à l’intention des parents ne vous
est pas familier, il est
recommandé d’utiliser les
catégories prédéfinies Enfant,
Jeune ou Adolescent afin de
simplifier la sélection. Pour un
réglage plus restrictif, choisir
classement Spécifique.
z
Pour obtenir des
descriptions des catégories
Enfant, Jeune ou Adolescent,
SETUPMenusSETUPSETUPSETUPSETUP
se reporter à page 69.
Le menu Parent comprend les options suivantes :
OptionDescription
Blocage parental
Permet d’allumer
ou d’éteindre le
système et de
choisir un
système de
classement
Changer le mot de
passe
PaysU.S.A.
Non
Enfant
Jeune
Adolescent
Spécifique
(personnalisé)
Pour changer le mot de passe.
Canada
Le blocage est éteint. Aucune émission n’est
bloquée.
Classement maximal permis :
❏É.-U. : TV-Y, TV-G, G
❏Canada : C, G, TV-Y
Classement maximal permis :
❏É.-U. : TV-PG, PG
❏Canada : C8 et plus, PG, 8 ans et plus, TV-PG
Classement maximal permis :
❏É.-U. : TV-14, PG-13
❏Canada : 14 et plus, 13 ans et plus, TV-14
Réglage manuel du classement.
❏É.-U. : se reporter à la page 69 pour plus
de détails.
❏Canada : se reporter à la page 70 pour
plus de détails.
Utilisation du classement américain (se
reporter à la page 69).
Utilisation du classement canadien (se
reporter à la page 70).
68
Page 71
Modèle américain :
sélection des
options de
classement
Spécifique
z
Les classements selon le
contenu sont reliés au niveau de
classement selon l’âge. Par
exemple, une émission ayant
une classification selon l’âge de
TV-PG V (violence) peut
contenir certaines scènes
violentes, tandis qu’un
classement TV-14 V (violence)
peut contenir plus de violence.
z
Pour assurer un blocage
maximal, choisir les classements
selon l’âge.
Pour les modèles américains, le menu Classement spécifique
comprend les options suivantes. (Pour les modèles canadiens, se
reporter à la page 70.)
OptionDescription
Classement des
films
Classement de télé
Les émission
selon leur
classement,
leur contenu ou
les deux
GTous les enfants et tout public.
PG Surveillance parentale conseillée.
PG-13Surveillance parentale conseillée pour les
enfants de moins de 13 ans.
RPour adultes seulement, surveillance parentale
pour les enfants de moins de 17 ans.
NC-17
et X
Classements selon l’âge
TV-YTous les enfants .
TV-Y FVPour les enfants âgés de 7 ans et plus.
TV-GTout public.
TV-PGSurveillance parentale conseillée.
TV-14Avertissement fait aux parents.
TV-MAPour adultes seulement.
Interdit aux moins de 17 ans.
SETUPSETUPSETUPSETUPMenusSETUP
z
Si vous bloquez des
émissions non classées, soyez
avisé que les types d’émissions
suivantes peuvent être
bloquées : diffusion d’urgence,
émissions politiques, sports,
nouvelles, communiqués
d’intérêt public, émissions
religieuses et la météo.
Blocage des
émissions ou des
films diffusés
sans classement
BloquerBloque toutes les émissions ou tous les films
diffusés sans classement.
Permettre Permet les émissions et les films diffusés sans
classement.
Il est possible de visionner une émission bloquée en utilisant le mot
de passe. Appuyer sur la touche
ENTER lorsque l’émission diffusée est
bloquée, puis taper le mot de passe. Cela désactivera temporairement
la fonction Blocage parental. Pour réactiver les réglages du Blocage
parental, éteindre le téléviseur. Lorsque le téléviseur sera rallumé, les
réglages de la fonction Blocage parental seront réactivés.
69
Page 72
Modèles
canadiens :
sélection des
options de
classement
Spécifique
Pour les modèles canadiens, le menu Classement spécifique
comprend les options suivantes. (Pour les modèles américains, se
reporter à la page 69.)
OptionDescription
Classement anglais CTous les enfants.
C8+Enfants de 8 ans et plus.
GTout public (général).
PGSurveillance parentale.
14+Pour les plus de 14 ans.
18+Pour adultes.
Classement
français
Classement U.S.A.Pour plus de détails, se reporter à « Modèles américains »
GTout public (général).
8 ans+Ne convient pas aux jeunes enfants.
13 ans+Ne convient pas aux enfants de moins de
13 ans.
16 ans+Ne convient pas aux enfants de moins de
16 ans.
18 ans+Pour adultes seulement.
à la page 69.
Visionnement
d’émissions
bloquées
SETUPMenusSETUPSETUPSETUPSETUP
Il est possible de visionner une émission bloquée en utilisant le mot
de passe. Appuyer sur la touche ENTER lorsque l’émission diffusée est
bloquée, puis taper le mot de passe. Cela désactivera temporairement
la fonction Blocage parental. Pour réactiver les réglages du Blocage
parental, éteindre le téléviseur. Lorsque le téléviseur sera rallumé, les
réglages de la fonction Blocage parental seront réactivés.
70
Page 73
Utilisation du menu Heure
z
Pour se déplacer à
l’intérieur du menu vers le
menu principal d’icônes,
déplacer la manette
B.
Sélection des
options de la
minuterie
z
Pour passer directement
au réglage de la minuterie 1
ou 2 à l’étape 1, appuyer sur
au lieu de déplacer la
manette b.
z
Pour revenir au menu
Heure après avoir programmé
une des minuteries, appuyer
sur lorsque le curseur se
trouve dans le champ du
numéro de canal.
Pour choisir le menu Heure
1Appuyer sur MENU.
2Déplacer la manette Bou b
pour aller à l'icône Heure et
appuyer sur .
Pour régler l'horloge ou les minuteries
Appuyer sur RESET de la
❑
télécommande à partir du
menu Heure pour revenir aux
valeurs par défaut du fabricant.
Le menu Heure comprend les options suivantes :
OptionDescription
Minuterie 1
Minuterie 2
Vous pouvez utiliser la minuterie pour programmer le
téléviseur à s’allumer ou s’éteindre à un canal précis à
deux moments différents.
Minuterie 1 et Minuterie 2 ne peuvent pas être réglés si Heure
n’a pas été réglée.
Minuterie 1: Non
Minuterie 2: Non
Heure
Aller: VvBb
1Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence
Minuterie 1 ou Minuterie 2. Pour régler l’heure, déplacer
la manette b.
2Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence
une des options suivantes, puis appuyer sur .
Programmer Choisir pour régler la minuterie selon le
jour, l’heure, la durée et le canal.
NonChoisir pour éteindre la minuterie. (Vos
réglages précédents sont sauvegardés.)
3Déplacer la manette V ou vpour régler le jour, l’heure,
les minutes, la durée et le numéro de canal. Appuyer
sur ou bpour confirmer chaque réglage et passer
au réglage suivant. Déplacer la manette B pour
revenir au réglage précédent.
4Appuyer sur MENU pour quitter l’écran du menu. Un
DEL situé sur le panneau avant s’allumera, indiquant
que la minuterie a été réglée.
Heure
1Déplacer la manette V ou vpour régler l’heure
actuelle (jour, heure et minutes). Appuyer sur (ou
déplacer la manette b) pour confirmer chaque réglage
et passer au réglage suivant. Déplacer la manette B
pour revenir au réglage précédent.
2Appuyer sur MENU pour quitter l’écran du menu.
SETUPSETUPSETUPSETUPMenusSETUP
Choisir:+Sortir: MENU
71
Page 74
Utilisation du menu Réglage
Pour choisir le menu Réglage
1Appuyer sur MENU.
z
Pour se déplacer à
l’intérieur du menu vers le
menu principal d’icônes,
déplacer la manette
B.
Sélection des
options de réglage
2Déplacer la manette Bou b
pour aller à l'icône réglage et
appuyer sur .
3Déplacer la manette pour
passer en revue les différentes
options. Appuyer sur
pour choisir une option.
Caption Vision: Non
Étiquette vidéo
Rotation: 0
Langue: Français
16:9 amélioré: Auto
Démo
Aller: VvBb
Choisir:+Sortir: MENU
4Déplacer la manette Vv Bb pour modifier les réglages. Appuyer
sur pour choisir l'option souhaitée.
5Appuyer sur MENU pour quitter l'écran du menu.
Le menu Réglage comprend les options suivantes :
OptionDescription
Caption VisionChoix parmi trois modes de sous-titrage (pour les
émissions diffusées avec sous-titres).
CC1, CC2,
CC3, CC4
Text1,Text2,
Text3,Text4
Info Affiche le nom de l’émission et le
NonDésactive l’option CaptionVision
Affiche une version écrite du
dialogue ou des effets sonores
d’une émission. (Régler àCC1 pour
la plupart des émissions.)
Identification du réseau ou de la
station affichée sur la moitié ou la
totalité de l’écran (si offert). Régler à
CC1 pour l'affichage des
sous-titres.
temps de diffusion qui reste (si le
télédiffuseur offre ce service).
Apparaît lorsque le canal est changé
ou lorsque la touche DISPLAY est
déprimée.
(sous-titrage).
SETUPMenusSETUPSETUPSETUPSETUP
72
Page 75
z
L’étiquette Sauter est
utile si aucun appareil n'est
raccordé à cet ensemble de
prises d'entrée.
z
Pour utiliser la fonction
16:9 amélioré avec des DVD
à grand écran, régler le
lecteur DVD au rapport
hauteur/largeur 16:9. (Le
rapport hauteur/largeur est le
rapport de la largeur par
rapport à la hauteur de
l’écran. 16:9 signifie
également un format à grand
écran.)
OptionDescription
Étiquette vidéoCette fonction permet d'identifier les appareils
audio/vidéo raccordés au téléviseur, tels que
magnétoscope, lecteur DVD, etc. Par exemple, si un lecteur
DVD est raccordé à la prise VIDEO 5, vous pouvez choisir
l’étiquette DVD pour l’entrée VIDEO 5. Ensuite, lorsque
vous appuyez sur TV/VIDEO pour changer les entrées,
l’étiquette vidéo assignée à cette entrée apparaît à l’écran.
1Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence
l’entrée vidéo (VIDEO 1-7) à laquelle vous désirez
assigner une étiquette. Appuyer sur pour choisir.
2Déplacer la manette V ou v pour mettre en évidence
une des étiquettes affichées. Appuyer sur pour
choisir l’étiquette.
Vous pouvez choisir parmi les étiquettes suivantes pour
chaque entrée :
✍ En choisissant Sauter, le téléviseur saute cette entrée
lorsque la touche TV/VIDEO est déprimée.
RotationPermet de corriger toute inclinaison de l’image.
Déplacer la manette Bou b pour choisir une correction
entre +7 et -7 et appuyer sur .
Normalement, la correction de l’inclinaison a seulement
besoin d’être réglée la première fois que l’appareil est
allumé et après avoir déplacé l’appareil vers un autre
endroit.
LangueChoisir pour afficher tous les écrans des menus dans la
langue de votre choix.
16:9 amélioréOffre une meilleure résolution d’image pour les sources en
format cinéma (anamorphique) telles que les titres DVD
sélectionnés. Cette option est disponible seulement lorsque
le téléviseur est réglé à VIDEO 1-7, ce qui peut être obtenu
en appuyant sur la touche TV/VIDEO.
OuiActive manuellement la fonction.
Revient à l’option auto lorsque vous
passez à une autre entrée vidéo ou
changez les canaux.
AutoPour activer automatiquement lors
de la réception d’un signal 16:9.
✍ Si le réglage Auto ne détecte pas automatiquement le
signal 16:9 de votre lecteur DVD, choisir Oui pour activer
manuellement la fonction 16:9 amélioré.
DémoLance une démonstration des menus affichés.
SETUPSETUPSETUPSETUPMenusSETUP
73
Page 76
Page 77
Informations en sus
Aperçu
Ce chapitre présente les sujets suivants :
SujetPage
Glossaire76
Remarques sur l’utilisation du support
Memory Stick
Comment communiquer avec Sony78
Guide de dépannage78
Spécifications82
Accessoires en option82
Index83
77
75
Page 78
Glossaire
composante vidéoLa composante vidéo est transmise par trois câbles : deux signaux de teinte (chrominance) et un
composite vidéoLa composite vidéo est transmise par un seul câble. La composite vidéo combine les informations
démagnétiserUn processus qui démagnétise les composantes métalliques du moniteur du téléviseur, ce qui
signal de luminosité (luminance). La composante vidéo atteint une meilleure précision de couleur
que la composite vidéo ou S VIDEO en séparant la chrominance en deux portions séparées.
de teinte (chrominance) et de luminosité (luminance) en un seul signal vidéo.
élimine toute distorsion de l’image causée par des charges magnétiques accumulées par les
composantes du téléviseur. Votre téléviseur se démagnétise automatiquement lorsqu’il est
allumé.
National Television System
Committee (NTSC)
rapport hauteur/largeurFait allusion au rapport entre la largeur et la hauteur de l’écran. Ce téléviseur possède un
RFFréquence radio. Cette partie du spectre de fréquence dans laquelle il est possible de radier
S VIDEOS VIDEO exige un seul câble, qui transporte les signaux de luminosité (luminance) et de couleur
signal analogiqueUne méthode de signalisation qui utilise des changements continus dans l’amplitude ou la
téléviseur numérique
(DTV)
Une unité faisant partie de la Federal Communications Commission à Washington dans le D.C.
qui établit les normes de télévision aux États-Unis, telles que la couleur NTSC, la norme utilisée
dans ce téléviseur.
rapport 4:3, contrairement au rapport 16:9 des grands écrans.
rapport 4:3
(transmettre) des ondes magnétiques.
(chrominance) de l’image séparément. S VIDEO offre une meilleure résolution que la composite
vidéo, qui transporte les signaux ensemble.
fréquence d’une transmission électronique pour acheminer de l’information.
Une nouvelle technologie pour transmettre et capter les signaux de télédiffusion. DTV offre une
résolution plus claire et améliore la qualité du son par rapport aux téléviseurs analogiques.
rapport 16:9
Informations en susSETUPWelcomeSETUPSETUPSETUP
76
VHF/UHFVHF (Very High Frequency/Très haute fréquence) représente la partie du spectre radio située entre
30 et 300 mégahertz. UHF (Ultra High Frequency/Ultra haute fréquence) représente la partie du
spectre radio située entre 300 et 3000 mégahertz.
480iOffre 480 lignes de résolution. Affiche les images à l’aide d’un balayage entrelacé, qui transmet
d’abord toutes les lignes impaires de l’écran du téléviseur puis les lignes paires.
480pOffre 480 lignes de résolution. Affiche les images à l’aide d’un balayage progressif, qui transmet
chaque ligne du haut vers le bas.
720pOffre 720 lignes de résolution. Affiche les images à l’aide d’un balayage progressif, qui transmet
chaque ligne du haut vers le bas.
1080iOffre 1080 lignes de résolution. Affiche les images à l’aide d’un balayage entrelacé, qui transmet
d’abord toutes les lignes impaires de l’écran du téléviseur puis les lignes paires. 1080i est un des
formats utilisés par HDTV (High Definition TV/Télévision numérique).
Page 79
Remarques sur l’utilisation du support Memory Stick
WelcomeSETUP
Précautions
relatives au
support Memory
Stick
Lors de l’utilisation du support Memory Stick, veuillez prendre les
précautions suivantes :
❑Afin d’éviter d’endommager de façon permanente les données
d’images fixes, ne pas éteindre le téléviseur ni retirer le support
Memory Stick de sa fente pendant la lecture des données (tel
qu’indiqué par le témoin lumineux Memory Stick).
❑Éviter de toucher la borne du support Memory Stick ou de mettre
cette dernière en contact avec des objets métalliques.
❑Ne pas échapper, plier ou soumettre le support Memory Stick à
un choc externe.
❑Ne pas démonter ou modifier le support Memory Stick.
❑Éviter de renverser des liquides sur le support Memory Stick.
❑Appliquer les étiquettes à l’intérieur des limites désignées à cet
effet.
Zone pour l’étiquette
❑Pour éviter d’endommager de façon permanente les données
d’images fixes, ne pas utiliser le support Memory Stick dans des
endroits pouvant exposer le support :
SETUPSETUPSETUP
❑à des températures élevées (telles que près d’un appareil de
chauffage ou à l’intérieur d’une voiture chaude);
❑à un taux d’humidité élevée;
❑aux rayons du soleil;
❑à des substances corrosives;
❑à des champs magnétiques;
❑à de la poussière excessive;
❑à de l’électricité statique ou des bruits électriques.
❑Ranger et transporter le support Memory Stick dans son étui
original pour assurer la protection des données.
❑Conserver une sauvegarde de secours des données enregistrées.
Informations en sus
77
Page 80
Comment communiquer avec Sony
Si, après avoir lu ces directives d’utilisation, vous avez d’autres
questions concernant l’utilisation de votre téléviseur Sony, veuillez
communiquer avec nos services d’informations à la clientèle en
composant le 1 (416) 499-SONY (7669) (résidents du Canada seulement)
ou le 1 800 222-SONY (7669) (résidents des États-Unis seulement).
Guide de dépannage
Syntoniseur
Twi n V i e w
ProblèmeSolutions possibles
❏
Je ne réussis pas à faire
fonctionner le syntoniseur
Twin View
Il n’y a pas de fenêtre du
syntoniseur Twin View, ou il
n’y a que de la statique
Le syntoniseur Twin View
n’affiche rien d’autre que les
canaux du téléviseur
Le syntoniseur Twin View
affiche la même émission
dans les deux fenêtres
Si vous utilisez un décodeur pour débrouiller les canaux (tel qu’il est montré à
la page 20), vous ne pouvez pas utiliser la fonction Twin View parce que le
décodeur ne peut débrouiller qu’un seul canal à la fois. Cependant, si vous
n’avez besoin du décodeur que pour débrouiller certains canaux
(habituellement la télévision payante), vous pouvez utiliser le syntoniseur
Twin View pour débrouiller les canaux si vous êtes raccordé à un câble et à un
décodeur, tel qu’il est montré à la page 18.
❏Vous pouvez utiliser le syntoniseur Twin View pour syntoniser un signal
provenant d’une source différente qui est raccordée aux prises A/V du
téléviseur (tel qu’un magnétoscope ou un lecteur DVD) dans la deuxième
fenêtre en appuyant sur la touche
syntoniseur Twin View.
❏Les sources raccordées aux entrées AUX, VIDEO 5, VIDEO 6 et VIDEO 7 sont
affichées dans la fenêtre de gauche du syntoniseur Twin View, et pas dans celle
de droite.
❏
S’assurer que la fenêtre du syntoniseur Twin View est réglée sur une entrée
vidéo ou sur un canal qui diffuse un signal.
❏Il est possible que vous soyez syntonisé sur une prise d’entrée vidéo sur
laquelle aucun appareil n’est raccordé. Essayez de faire défiler les entrées vidéo
en appuyant sur la touche
❏Si vous avez raccordé un appareil sur la prise AUX du téléviseur, il sera affiché
dans la fenêtre de gauche du syntoniseur Twin View, et pas dans celle de droite.
❏
Essayez de faire défiler les entrées vidéo en appuyant sur la touche TV/VIDEO.
S’assurer que l’option
menu Réglage à la page 73.)
❏
Les deux fenêtres du syntoniseur Twin View sont peut-être réglées au même
canal. Tentez de changer le canal dans l’une des fenêtres.
TV/VIDEO.
Étiquette vidéo ne soit pas réglée àSauter. (Se reporter au
TV/VIDEO à partir de la fonction du
Informations en susSETUPWelcomeSETUPSETUPSETUP
78
Page 81
Télécommande
ProblèmeSolutions possibles
❏
La télécommande
ne fonctionne pas
Il n’est pas possible de
changer les canaux avec
la télécommande
La télécommande ne fait
pas fonctionner les appareils
vidéo non fabriqués
par Sony
Les piles sont peut-être faibles. Remplacer les piles.
❏Vérifier l’orientation des piles dans le boîtier.
❏Appuyer sur la touche TV FUNCTION. Il est possible que la touche SAT/CABLE
FUNCTION
télécommande à SAT ou CABLE.
❏S’assurer que le cordon d’alimentation du téléviseur est bien raccordé à la prise
de courant murale.
❏Placer le téléviseur à une distance d’au moins 0,9 à 1,2 mètre des lampes
fluorescentes.
❏
Pour utiliser le téléviseur pour changer les canaux, appuyer d’abord sur la
touche
❏Pour utiliser un autre appareil pour changer les canaux, s’assurer de ne pas
avoir changé par mégarde le réglage au canal 3 ou 4. Utiliser la fonction
Fixe
page 66).
❏
Pour utiliser un autre appareil pour changer les canaux, s’assurer d’appuyer sur
la touche
changer les canaux, s’assurer d’appuyer sur la touche
❏
Si les piles de la télécommande ont été remplacées récemment, les numéros de
code pour l’appareil vidéo ont probablement besoin d’être réglés à nouveau.
❏Il peut y avoir plus d’un code pour l’appareil que vous tentez de faire
fonctionner.
❏Il est possible que certains appareils non fabriqués par Sony ne puissent pas
être activés par votre télécommande Sony. Utiliser alors la télécommande
originale de cet appareil.
ait été déprimée par erreur, ce qui modifie le mode de la
TV FUNCTION.
pour « fixer » le canal selon le raccordement utilisé (se reporter à la
FUNCTION
Canal
de cet appareil. Par exemple, pour utiliser un décodeur pour
SAT/CABLE FUNCTION
.
WelcomeSETUP
SETUPSETUPSETUP
Support Memory
Stick
ProblèmeSolutions possibles
S’assurer que l’image est supportée par le téléviseur (se reporter aux pages 51-52).
L’image n’est pas affichée
Des carrés blancs
apparaissent au lieu des
images miniatures
Il n’est pas possible de faire
pivoter l’image, aucune
image miniature n’apparaît
Il n’est pas possible
d’entendre le son lors de
l’utilisation du support
Memory Stick
Le nom de fichier de l’image
n’apparaît pas; des tirets (---)
apparaissent à sa place
❏
❏S’assurer que le support Memory Stick est inséré correctement (se reporter à la
page 53).
❏Les fonctions Memory Stick ne sont pas disponibles lors de l’utilisation du
syntoniseur Twin View, de la fonction d’arrêt ou de la fonction canaux préférés.
❏
Cela signifie que l’image ne supporte pas le visionnement miniature.
Cependant, la sélection de l’icône permet d’afficher l’image au complet à
l’écran. Cela peut aussi indiquer que les images miniatures et complètes sont
altérées ou non supportées.
❏
S’assurer que l’interrupteur LOCK du Memory Stick est éteint.
❏Si un carré blanc apparaît au lieu d’une image miniature, cela signifie que l’image
ne supporte pas le visionnement miniature et qu’elle ne peut pas être pivotée.
❏
Il n’y a pas de son lors de l’utilisation du support Memory Stick.
❏
Des tirets apparaissent au lieu du nom de fichier si l’image a été enregistrée au
moyen d’un appareil non conforme à la norme DCF. Des tirets apparaissent
également si le nom du fichier conforme à la norme DCF a été modifié.
Informations en sus
79
Page 82
Vidéo
ProblèmeSolutions possibles
❏
Aucune image (écran éteint),
aucun son
Image foncée, faible ou
absente (écran allumé), son
correct
Aucune couleur
Écran brouillé et bruyant
Lignes pointillées ou des
barres
Images doubles ou
fantômes
Il y a une boîte noire
à l'écran
Fonction 16:9 améliorée
Si le téléviseur ne s’allume pas et que le voyant lumineux rouge continu à
clignoter, le téléviseur pourrait avoir besoin d’entretien. Communiquer avec le
centre de service Sony le plus près.
❏S’assurer que le cordon d’alimentation est bien branché.
❏Appuyer sur la touche POWER située sur le devant du téléviseur.
❏Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour faire défiler les sources vidéo raccordées.
❏Essayer un autre canal, le problème provient peut-être de la station émettrice.
❏
Faire les réglages Image dans le menu Vidéo (se reporter à la page 62).
❏Faire les réglages Luminosité dans le menu Vidéo (se reporter à la page 62).
❏Vérifier les raccordements de l’antenne ou du câble.
Faire les réglages Couleur dans le menu Vidéo (se reporter à la page 62).
❏
Vérifier les raccordements de l’antenne ou du câble.
❏
❏Essayer un autre canal; la station éprouve peut-être des difficultés.
❏Appuyer sur ANT changer le mode d’entrée (se reporter à la page 40).
❏
Régler l’antenne.
❏Éloigner le téléviseur des sources de bruits tels les voitures, les enseignes au
néon ou les sèche-cheveux.
❏
Une antenne directionnelle extérieure ou le raccordement au câble pourrait
résoudre ce problème.
❏
Une option de texte a été sélectionnée dans le menu Réglage et aucun texte n'est
offert. (Se reporter à la page 72 pour réinitialiser la sélection des réglages.) Pour
désactiver cette fonction, choisir
les sous-titres, choisir l'option
Si le réglage Auto ne détecte pas automatiquement le signal 16:9 de votre lecteur
❏
DVD, choisir
plus de détails, se reporter à la page 73.
Non dans l'option Caption Vision. Pour obtenir
CC1 au lieu de Text 1-4 .
Oui pour activer manuellement la fonction 16:9 améliorée. Pour
Audio
ProblèmeSolutions possibles
Appuyer sur MUTING pour faire disparaître le mot Muting de l’écran (se reporter
Image correcte, aucun son
❏
à la page 40).
❏S’assurer que la fonction Haut-parleur du menu Audio est en position Oui (se
reporter à la page 65).
Trop faible augmentation de
volume lorsqu’il y a
raccordement avec un décodeur
Le son semble faible ou
insuffisant
Impossible de monter le
volume des haut-parleurs
extérieurs
❏Augmenter le volume du décodeur à l’aide de la télécommande du décodeur.
Puis appuyer sur
❏L’audio du téléviseur peut être régléàAuto SAP ou Mono, alors qu’il serait
préférable de le régler à
page 64), placer le réglage
passer au mode Mono (ce qui peut réduire les bruits de fond lors des
télédiffusions stéréo faibles).
❏Si l’option Haut-parleur est réglée àNon et que l’option Sortie audio réglée à Fixe
(en vue de transmettre le son par votre chaîne stéréophonique) utiliser votre
récepteur audio pour régler le son (se reporter à la page 64). Ou encore, pour
utiliser la télécommande du téléviseur, régler l’option
❏Pour allumer les haut-parleurs, régler l’option Haut-paleurà Oui (se reporter à la
page 65).
Informations en susSETUPWelcomeSETUPSETUPSETUP
TV FUNCTION et régler le volume du téléviseur.
Stéréo. À partir du menu Audio (se reporter à la
MTS à Stéréo. Si le réglage se trouve déjà à Stéréo,
Sortie audio à Variable.
80
Page 83
Canaux
ProblèmeSolutions possibles
❏
Aucune réception de canaux
supérieurs (UHF) lorsque
l’antenne est utilisée
Le téléviseur est fixé sur un
canal
Aucun canal reçu avec le
câble
Impossible de recevoir ou de
choisir des canaux
Mettre la fonction Câble en position Non (se reporter à la page 66).
❏Utiliser la fonction Auto programmation du menu Canal pour ajouter des canaux
qui ne sont pas inscrits dans la mémoire du téléviseur (se reporter à la page 66).
❏
Utiliser la fonction Auto programmation du menu Canal pour ajouter des canaux
qui ne sont pas inscrits dans la mémoire du téléviseur (se reporter à la page 66).
❏Vérifier les réglages de Canal fixe (se reporter à la page 66).
❏
Utiliser la fonction Auto programmation du menu Canal pour ajouter des canaux
qui ne sont pas inscrits dans la mémoire du téléviseur (se reporter à la page 66).
❏S’assurer que la fonction Câble du menu Canal est en position Oui (se reporter à
la page 66).
❏
Utiliser la fonction Auto programmation du menu Canal pour ajouter des canaux
qui ne sont pas inscrits dans la mémoire du téléviseur (se reporter à la page 66).
WelcomeSETUP
Général
ProblèmeSolutions possibles
❏
Réinitialiser le téléviseur aux
réglages du fabricant
Réinitialiser les réglages
vidéo aux réglages du
fabricant
Réinitialiser les réglages
audio aux réglages du
fabricant
Impossible de passer en
revue les autres appareils
vidéo raccordés au téléviseur
Impossible de faire
fonctionner le menu
Mot de passe oublié
Le téléviseur émet des
pétarades au moment de
l’activation
Le DEL qui se trouve sur le
panneau avant est allumé
Allumer le téléviseur. Tout en maintenant la touche RESET de la télécommande,
appuyer sur la touche
rallumera de lui-même.) Relâcher la touche
❏
Appuyer sur la touche RESET de la télécommande à partir du menu Vidéo (se
reporter à la page 62).
❏
Appuyer sur la touche RESET de la télécommande à partir du menu Audio (se
reporter à la page 64).
❏
Vérifier que la fonction Étiquette vidéo n'est pas en position Sauter (se reporter à
la page 73).
❏
Si une option de menu apparaît en gris, cela signifie que le téléviseur se trouve
dans un état dans lequel l’option de menu n’est pas disponible.
Dans l’écran du mot de passe (se reporter à la page 68), entrer le passe-partout
❏
suivant :
être utilisé pour un déblocage temporaire des canaux.
❏
Il s’agit de sons normaux provenant de la démagnétisation automatique du
téléviseur chaque fois qu’il est allumé.
❏
Le STAND BY LED (se reporter à la page 11) clignote lorsque le téléviseur est
allumé, puis s’éteint lorsque l’image est affichée. Si le DEL clignote de façon
continue, cela peut indiquer que le téléviseur a besoin d’entretien.
❏Le TIMER LED (se reporter à la page 11) indique que la minuterie est réglée (se
reporter à la page 71). Lorsque la minuterie est réglée, ce DEL demeure allumé
même lorsque le téléviseur est éteint.
4357. Le passe-partout efface le mot de passe précédent, il ne peut pas
SETUPSETUPSETUP
POWER du téléviseur. (Le téléviseur s'éteindra puis se
RESET.
Informations en sus
81
Page 84
Spécifications
Tube imageTube FD Trinitron®
Antenne75 ohms terminal extérieur pour VHF/UHF
Système de télévisionStandard américain de télévision NTSC
Plage de canauxVHF2-13
UHF14-69
CATV1-125
Alimentation requise120 V, 60 Hz
Nombre d’entrées/ sorties
DVI-HDTV1 borne, 3,3 volts T.M.D.S., 50 ohms
La borne d’entrée DVI-HDTV est conforme à la norme EIA-861 et n’est pas
conçue pour être utilisée avec des ordinateurs personnels.
Vidéo (IN)4 au total
(1 sur le panneau avant)
S Vidéo (IN)3 au total
(1 sur le panneau avant)
Audio (IN)7 au total
(1 sur le panneau avant)
Entrée de composante vidéo2 (Y, P
CONTROL S (IN/OUT)1
Audio variable/fixe (OUT)1Plus de 408 mVrms au réglage maximum du
Accessoires fournisTélécommandeRM-Y186
Piles AA (R6)2, fournies pour la télécommande
Taille visible de l’écranKV-32HS500812,8 mm (32 po) en diagonale
KV-36HS500914,4 mm (36 po) en diagonale
Taille réelle de l’écranKV-32HS500863,6 mm (34 po) en diagonale
KV-36HS500965,2 mm (38 po) en diagonale
Puissance du haut-parleur7,5 W x 2 + 15 W caisson d’extrêmes graves
Taille (L x H x P)KV-32HS500898 x 689 x 608 mm (35 3/8 x 27 1/8 x 24 po)
KV-36HS5001017 x 760 x 643 mm (40 x 30 x 25 3/8 po)
PoidsKV-32HS50080 kg (176,5 lb)
KV-36HS500104,3 kg (230 lb)
ConsommationEn fonctionnement280 W
En veille1 W
, PR)Y : 1,0 Vp-p, 75 ohms non balancés, sync.
B
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
1 Vp-p, 75 ohms non balancés, sync. négative
Y : 1 Vp-p, 75 ohms non balancés, sync.
négative
C : 0,286 Vp-p (signal par salve), 75 ohms
500 mVrms (modulation à 100 %)
Impédance : 47 kilohm
négative;
: 0,7 Vp-p, 75 ohms
P
B
: 0,7 Vp-p, 75 ohms
P
R
volume (variable)
Plus de 408 mVrms (fixe)
Impédance (sortie) : 2 kilohm
Accessoires en option
Informations en susSETUPWelcomeSETUPSETUPSETUP
82
❑Câble A/V (VMC-810/820/830 HG)
❑Câble audio (RKC-515HG)
❑Câble de composante vidéo (VMC-10/30 HG)
❑Meuble du téléviseur, pour KV-32HS500 : SU-32HV1
bloquées
caméscope, raccordement 35
Caption Vision 72
CATV. Se reporter à câble.
CH touches 11, 41, 45
chaude, température de la couleur 62
Canal, menu 61, 66
canaux préférés, éliminer 49
15
66
69, 70
canaux
création d’étiquettes 67
réglage
Canaux préférés
effacer 49
dans le menu Canal
utilisation
CineMotion 8, 63
ClearEdge VM 8, 63
CODE SET, touche 40
couleur, réglage 62
contraste de l’image, réglage 62
CONTROL S 37
CONTROL S IN/OUT, prises d’entrée et de
sortie, description 13
cordon d’alimentation, retrait du support 9
création de réalité numérique (Digital Reality
Creation) 8, 63
curseur, touches de mouvement du 11
38
66
49
D
décodeur
raccordement avec un magnétoscope 24
questions a sujet du syntoniseur Twin View
utilisation avec la télécommande du téléviseur
59
démagnétiser 81
démonstration, menus 73
dépannage 78–81
diaporama 56
DISC MENU, touche 60
DISPLAY, touche 41, 42, 45
DRC MODE, touche 40
DRC. Se reporter à création de réalité numérique.
DVD TITLE, touche
DVI. Se reporter à l’interface visuelle numérique.
DVI-HDTV
faire pivoter l’image, support Memory Stick 57
Froide, température de la couleur 62
FAVORITES, touche 41
film, mode 62
fonction zoom, avec Twin View 48
fonctions 7–8
format, image du syntoniseur Twin View 48
FREEZE, touche 41, 50
G
grand écran 8, 73
grand écran, description 8
grave, réglage 64
GUIDE, touche 42
H
haut-parleurs
allumer/éteindre 65
utilisation de haut-parleurs externes
HD Detailer 8
HD/DVD IN (1080i/720p/480p/480i) prises
d’entrée, description 13
Heure, menu 61, 71
I
interface visuelle numérique (Digital Visual
Interface, DVI)
interrupteur à glissière AV1-3/DVD 41
8, 13
J
JUMP, touche 40, 45
L
Légende
canaux 67
Langue, réglage 73
lecteur DVD
utilisation avec la télécommande du téléviseur 60
Informations en susMenusSETUPSETUPSETUPSETUP
utilisation avec connecteurs A/V, raccordement
65
34
luminosité, réglage 62
LOCK, interrupteur, support Memory Stick 57
M
magnétoscope
utilisation avec la télécommande du téléviseur
58
avec décodeur, raccordement
avec câble, raccordement
avec récepteur satellite, raccordement
manette 40
marche, touche 42
MDP, utilisation avec la télécommande du
récepteur audio, raccordement 36
réglage des canaux 38
Réglage, menu 61, 72
rapport hauteur/largeur 73
RESET, touche 42
récepteur satellite, utilisation avec la