4-206-694-21(2)
R
FD Trinitron
Colour Television
Bedienungsanleitung |
DE |
|
Mode d’emploi |
|
|
|
FR |
|
|
|
|
Manuale d’Istruzioni |
|
IT |
Gebruiksaanwijzing |
|
|
|
NL |
KV-32LS60B
KV-28LS60B
© 2002 by Sony Corporation
Einleitung
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit FlachBildschirm, ausgewählt haben.
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
• Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden:
• Wichtige Information
• Reihenfolge der zu folgenden Anleitungen.
•1,2... Reihenfolge der zu folgenden Anleitungen.
•OK Die schraffierten Tasten der
Fernbedienung zeigen Ihnen diejenigen an, die Sie drücken müssen, um die verschiedenen Anleitungen auszuführen.
• Information über die Ergebnisse derAnleitungen.
Inhaltsverzeichnis |
|
Einleitung.................................................................................................................................................. |
3 |
Sicherheitsmaßnahmen........................................................................................................................... |
4 |
Allgemeine Beschreibung |
|
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung.......................................................... |
5 |
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät..................................................................... |
6 |
Installation |
|
|
DE |
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ...................................................................................... |
6 |
Anschluss der Antenne und des Videorecorders................................................................................ |
6 |
Erstmalige Inbetriebnahme |
|
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers..................................................... |
7 |
Das MenüSystem auf dem Bildschirm |
|
Einführung in das MenüSystem auf dem Bildschirm und seine Anwendung ............................ |
9 |
MenüFührer: |
|
Bildeinstellungen ................................................................................................................................. |
9 |
TonEinstellungen............................................................................................................................. |
10 |
Abschalttimer ..................................................................................................................................... |
11 |
Sprache/Land..................................................................................................................................... |
11 |
Automatisches Abspeichern............................................................................................................. |
11 |
Programme Ordnen........................................................................................................................... |
12 |
Programmnamen ............................................................................................................................... |
12 |
AV-Einstellungen............................................................................................................................... |
12 |
Manuell Abspeichern ........................................................................................................................ |
13 |
Auto Format ....................................................................................................................................... |
14 |
DYN. NR ............................................................................................................................................. |
14 |
AV3 Ausgang...................................................................................................................................... |
15 |
TV Lautsprecher................................................................................................................................. |
15 |
RGB Horizontal Position................................................................................................................... |
15 |
Bildrotation ......................................................................................................................................... |
16 |
Videotext ........................................................................................................................................... |
17 |
Zusätzliche Information |
|
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten ................................................................................... |
18 |
Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten............................................................................... |
19 |
Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Vídeorecorder........................... |
20 |
Technische Daten ................................................................................................................................... |
21 |
Störungsbehebung ................................................................................................................................. |
22 |
Inhaltsverzeichnis 3
Sicherheitsmaßnahmen
|
|
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines |
|
|
|
elektrischen Schlages zu vermeiden, |
|
Betreiben Sie das Fernsehgerät |
Aus Umweltschutzund |
stecken Sie niemals irgendwelche |
|
Sicherheitsgründen empfiehlt es |
Gegenstände in das Gerät. Schütten |
||
ausschließlich an 220 - 240 V |
|||
sich, das Fernsehgerät nicht im |
Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in |
||
Wechselstrom. Um Feuergefahr |
das Gerät hinein. Benutzen Sie das |
||
Bereitschaftsmodus zu lassen, |
|||
oder die Gefahr eines elektrischen |
Fernsehgerät nicht weiter, wenn |
||
wenn es nicht benutzt wird. |
|||
Schlages zu vermeiden, |
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in |
||
verwenden Sie nicht zu viele |
Schalten Sie es am Netzschalter |
das Gerät gelangen. Lassen Sie das |
|
aus. |
Gerät sofort von qualifiziertem |
||
Geräte an der gleichen Steckdose. |
|||
|
Fachpersonal überprüfen. |
||
|
|
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des |
Während eines Gewitters |
Um Feuergefahr oder die Gefahr |
Gerätes. Überlassen Sie dies stets |
fassen Sie nicht das Netzkabel |
eines elektrischen Schlages zu |
nur qualifiziertem Fachpersonal. |
oder das Antennenkabel des |
vermeiden, setzen Sie das Gerät |
|
Fernsehgerätes an. |
nicht Regen oder sonstiger |
|
|
Feutigkeit aus. |
Bedecken Sie nicht die |
Stellen Sie das Fernsehgerät |
Um Feuergefahr zu vermeiden |
|
nicht an Orten auf, die Hitze, |
|||
Lüftungsöffnungen des |
halten Sie brennbaren |
||
Feuchtigkeit oder übermäßig viel |
|||
Fernsehgeräts. Lassen Sie um |
Gegenstände oder offenes Licht |
||
Staub ausgesetzt sind. Stellen Sie |
|||
das ganze Gerät für die |
das Fernsehgerät nicht an einem |
(z.B. Kerzen) fern vom |
|
Luftzufuhr mindestens 10 cm |
Ort auf, an dem es |
Fernsehgerät. |
|
Platz. |
Erschütterungen ausgesetzt ist. |
|
Reinigen Sie das Fernsehgerät mit |
Ziehen das Netzkabel nur am |
Achten Sie darauf das keine |
einem weichen, feuchten Tuch. |
schweren Gegenstände auf dem |
|
Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin, |
Stecker heraus. Ziehen Sie nicht |
Netzkabel liegen und es dadurch |
Verdünner, Lösungsmittel oder andere |
am Kabel. |
beschädigt wird. Darum empfehlen |
Chemikalien zum Reinigen. Verkratzen |
|
wir Ihnen das Kabel zu straffen, |
Sie nicht den Bildschirm. Als |
|
wickeln sie es um die auf der |
Vorsichtsmassnahme stecken sie das |
|
Rückseite des Fernsehgerätes |
Fernsehgerät vor dem Reinigen aus. |
|
angebrachten Kabelhalter. |
|
|
|
|
Bevor Sie das Gerät an einem anderen |
|
|
Stellen Sie das Fernsehgerät auf |
Aufstellungsort platzieren, ziehen Sie |
|
|
den Netzstecker. Vermeiden Sie beim |
Bedecken Sie nicht die |
||
einen sicheren stabilen Ständer. |
|||
Transport den Gang über unebene |
|||
Verhindern Sie das Kinder hinauf |
Flächen, schnelle hastige Schritte |
Lüftungsöffnungen des |
|
steigen können. Legen Sie das |
oder übermäßige Gewalt. Falls das |
Fernsehgerätes mit |
|
Gerät nicht auf die Seite oder den |
Fernsehgerät heruntergefallen oder |
Gegenständen wie |
|
Bildschirm. |
beschädigt wurde, lassen Sie es sofort |
Vorhängen, Zeitungen usw. |
|
|
durch qualifiziertes Fachpersonal |
|
|
|
überprüfen. |
|
4 Sicherheitsmaßnahmen
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung
!ª |
1 |
1 Kurzzeitiges Ausschalten des Fernsehgerätes: |
|||
|
|
|
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät vorübergehend auszuschalten (die |
||
|
|
|
|||
|
|
|
Anzeige des Modus: Warten |
leuchtet auf). Drücken Sie die Taste nochmals, um |
|
|
|
|
|||
|
2 |
das Fernsehgerät, ausgehend vomBereitschaftsmodus (Standby) wieder |
|||
|
einzuschalten. |
|
|||
|
|
|
Um Energie zu sparen wird empfohlen das Fernsehgerät komplett auszuschalten, wenn es |
||
|
3 |
nicht gebraucht wird. |
|
||
|
4 |
Wenn nach Ablauf von 15 Minuten weder ein Fernsehsignal vorliegt, noch eine |
|||
!• |
Taste betätigt wird, geht das Fernsehgerät automatisch in den |
||||
5 |
|||||
!¶ |
vorübergehenden Bereitschaftsmodus (Standby) über. |
||||
6 |
2 Auswählen der Eingangsquelle: Drücken Sie diese Taste mehrmals, bis das |
||||
!§ |
Symbol der gewünschten Eingangsquelle auf dem Bildschirm erscheint. |
||||
!∞ |
7 |
3 Auswählen der Kanäle: Wenn sich der Wähler der Anlage in der Position TV |
|||
oder VCR (Videorecorder) befindet, drücken Sie diese Tasten um Kanäle |
|||||
|
|
|
|||
|
8 |
auszuwählen. Für zweistellige ProgrammNummern drücken Sie die zweite Zahl |
|||
|
nicht länger als 2,5 Sekunden. |
|
|||
|
|
|
|
||
!¢ |
9 |
4 a) Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position TV befindet: |
|||
|
!º |
Drücken Sie diese Taste, um zum zuletzt ausgewählten Kanal zurückzukehren |
|||
|
(der vorausgegangezane Kanal muss zuvor mindestens 5 Sekunden lang |
||||
|
|
|
|||
!£ |
|
|
gesehen worden sein). |
|
|
!¡ |
b) Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR befindet: |
||||
|
|||||
|
|
|
Wenn Sie einen Sony-Videorecorder benützen, für ProgrammNummern mit |
||
|
|
|
zwei Ziffern, z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und anschließend die Tasten 2 und 3. |
||
!™ |
|
|
5 Diese Taste funktioniert nur im Modus Videotext. |
6Auswahl des Bildschirmformats: Drücken Sie die Taste schnell, um das BildschirmFormat zu ändern. Für weitere Einzelheiten lesen Sie das kapitel “Auto Format” auf der Seite 14.
7Auswählen des Videotextes: Drücken Sie diese Taste, um den Videotext darzustellen.
8 a) Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position TV befindet:
• Wenn MENU eingeblendet ist, betätigen Sie diese Tasten, um sich im System der |
DE |
|
Menüs fortzubewegen. Für weitere Einzelheiten lesen Sie das Kapitel |
|
|
|
|
|
„Einführung in das MenüSystem auf dem Bildschirms und seine Anwendung“ |
|
|
auf der Seite 9. |
|
|
• Wenn MENU nicht eingeblendet ist, drücken Sie OK, um die allgemeine Liste |
|
|
der eingestellten Kanäle zu sehen. Wählen Sie den Kanal (Fernsehsender), indem |
|
|
Sie auf oder drücken und anschließend drücken Sie nochmals OK, um |
|
|
den ausgewählten Kanal zu betrachten. |
|
b)Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR (Videorecorder) oder DVD befindet:
Wenn Sie diese Tasten benutzen, können Sie die Hauptfunktionen an Ihrem VCR oder DVD.
9Aufnahmetaste: Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR befindet, drücken Sie diese Taste, um Programme aufzunehmen.
!º Wähler des Geräts: Mit dieser Fernbedienung können Sie nicht nur den Fernseher, sondern auch die hauptsächlichen Funktionen Ihres DVD oder Videorecorders steuern. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern wollen, und anschließend drücken Sie diese Taste mehrere Male, um DVD, TV oder VCR (für den Videorecorder) auszuwählen. In der ausgewählten Position leuchtet momentan ein grünes Licht auf .
Bevor Sie die Fernbedienung erstmalig benutzen, um das DVD oder den Videorecorder zu steuern, muss in Abhängigkeit von der Marke Ihres Geräts die Grundeinstellung vorgenommen werden. Hierzu lesen Sie das Kapitel Grundeinstellung der Fernbedienung für ein „DVD oder einen Videorecorder“ auf der Seite 20.
!¡ Auswählen der Kanäle: Drücken Sie diese Taste, um den nächsten oder vorausgegangenen Kanal auszuwählen.
!™ Ausschalten des Tons: Einmal drücken zum Ausschalten des Tons. Nochmals drücken, um den Ton wieder einzuschalten.
!£ LautstärkeRegelung: Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke des Fernsehgerätes einzustellen.
!¢ Aktivieren des MenüSystems: Drücken Sie diese Taste, um das Menü auf dem Bildschirm zu sehen. Nochmals drücken zum Deaktivieren, und um den normalen Fernsehbildschirm zu betrachten.
!∞ Auswählen des Fernseh-Modus: Drücken Sie diese Taste, um den Videotext oder den Eingang des Videogerätes zu deaktivieren.
!§ Auswahl des Toneffekts: Drücken Sie diese Taste mehrmals, um den Toneffekt zu ändern.
!¶ Auswählen des BildModus: Drücken Sie die Taste wiederholt, um BildModus umzuschalten.
!• Informationsanzeige auf dem Bildschirm: Drücken Sie diese Taste, um alle Anzeigen auf dem Bildschirm einzublenden. Drücken Sie sie nochmals, um die Anzeige auszublenden.
!ª Einschalten / Ausschalten des Videorecorders oder des DVD: Die Taste betätigen, um den am Fernseher angeschlossenen Videorecorder oder das DVD.
Zusätzlich zu den Fernsehfunktionen, werden alle farbigen Tasten auch für das Einschalten des Videotextes verwendet. Wenn Sie weitere Information benötigen, konsultieren Sie das Kapitel über „Videotext“ dieser Bedienungsanleitungen.
Allgemeine Beschreibung 5
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät
|
|
|
Tasten zum Auswählen |
|
|
|
der nachfolgenden oder |
|
|
|
vorangegangenen |
|
|
|
Programme (sie wählen |
|
|
|
Fernsehkanäle aus) |
|
|
|
Tasten der |
|
Drücken Sie auf |
|
LautstärkeKontrolle |
|
Taste der |
|
|
|
die Markierung |
Auswahl |
Taste zur erneuten |
|
der |
||
|
Eingangsquelle |
Initialisierung des |
|
|
Abdeckung, um |
||
|
die Buchsen zu |
|
Fernsehgerätes |
|
zeigen |
Videoeingangs- |
S Video- |
|
|
||
|
|
Anschluss |
Eingangsanschlüsse |
|
|
|
Audio- |
|
|
|
Eingangsanschlüsse |
Anzeige des |
|
|
|
Bereitschaftsmodus |
Schalter zum |
|
|
(Standby) |
Ein- / |
Kopfhörer- |
|
|
Ausschalten |
Anschluss |
|
|
|
|
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden.
Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchen Batterien in die speziell dafür vorgesehenen Behälter.
Anschluss der Antenne und des Videorecorders
Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
oder
Videorecorder
OUT |
IN |
Der Anschluss mit Hilfe der Eurobuchse ist frei wählbar.
Lesen Sie hierzu das Kapitel über „Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten“ dieser Bedienungsanleitungen.
6 Allgemeine Beschreibung – Installation
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers
Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können:
1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) Einstellen der BildSchräge, 4.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 5.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
Wenn Sie jedoch später einige dieser Einstellungen ändern müssen, können Sie dies tun, indem Sie in (Menü Grundeinstellungen) auswählen oder die TasteNeustart des Fernsehers drücken.
1 Stecken Sie den Stecker des Fernsehers in die Steckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Beim erstmaligen Anschluss des Fernsehgerätes, schaltet sich dieser automatisch ein. Falls dies nicht der Fall ist, drücken sie
die Einschalt- / Ausschalttaste |
an der Vorderseite |
|
|
Ihres Fernsehgerätes, um es einzuschalten.
Beim ersten Mal, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, erscheint auf dem Bildschirm automatisch das Menü Language (Sprache).
2 Drücken Sie die Taste oder
, um die Sprache auszuwählen. Anschließend drücken Sie die Taste OK, um die Auswahl zu bestätigen. Ab diesem Moment erscheinen alle Menüs in der ausgewählten Sprache.
3 Auf dem Bildschirm erscheint automatisch das Menü Land. Drücken Sie auf die Taste oder
, um das Land auszuwählen, in dem Sie den Fernseher benutzen wollen. Anschließend drücken Sie die Taste OK, um die Auswahl zu bestätigen.
Wenn das Land in dem Sie den Fernseher benützen wollen nicht auf der Liste erscheint, wählen Sie “-“, anstatt eines Landes.
4 Auf Grund des Erdmagnetismus kann das Bild u. U. schief erscheinen. Es kann in solch einem Fall neu eingestellt werden mit Hilfe des Menüs Bildrotation.
a)Wenn dies nicht notwendig ist, drücken
Sie oder
, um Ohne Änderung weiter auszuwählen und drücken Sie OK.
b)Falls dies notwendig ist, drücken Sie oder
, um Jetzt einstellen auszuwählen und drücken Sie OK.
Anschließend korrigieren Sie die BildSchräge, indem
Sie sie durch Drücken der Tasten oder
zwischen –5 und +5 einstellen. Am Schluss drücken Sie OK zum Speichern.
Language |
|
|
i4 |
|
|
Svenska |
|
|
Norsk |
|
|
English |
|
|
Nederlands |
OK |
|
Français |
||
|
||
Italiano |
|
|
i$ |
|
|
Select Language: |
OK |
|
Land |
|
|
i4 |
|
|
Sverige |
|
|
Norge |
|
|
- |
|
|
Italia |
|
|
Deutschland |
OK |
|
Österreich |
|
|
i$ |
|
|
Land wählen: |
OK |
Bei schrägem Bild, bitte |
|
Bildrotation einstellen |
|
Ohne Änderung weiter |
|
Jetzt einstellen |
OK |
OK |
|
DE
wird fortgesetzt...
Erstmalige Inbetriebnahme 7
5 Das Menü Automatisches Abspeichern erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste OK, um Ja auszuwählen.
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja |
|
Nein |
OK |
|
OK |
6 Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und der automatischen Speicherung aller Kanäle (Fernsehsender), die zur Verfügung stehen.
Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Haben Sie Geduld und drücken Sie während der Dauer des Prozesses der Feinabstimmung keine Tasten, oder im gegenteiligen Falle würde er nicht beendet.
In einigen Ländern ist es der Fernsehsender, der automatisch alle Kanäle installiert (System ACI). In diesem Fall sendet der Sender selbst ein Menü, in dem Sie Ihre Stadt auswählen müssen. Hierzu ist die Taste oder
und OK zu drücken, um die Kanäle zu speichern.
Wenn der Fernseher keinen Kanal (Fernsehsender) gefunden hat nach dem automatischen Abspeichern, erscheint eine Mitteilung auf der Bildfläche, die Sie darum bittet, die Antenne anzuschließen. Schließen Sie sie bitte so an, wie auf der Seite 6 dieses Handbuchs angegeben ist, und drücken Sie OK. Der Prozess des automatischen Abspeicherns beginnt aufs Neue.
Autom. Abspeichern
Programm: 01
Kanal: C21
Suche...
Kein Sender gefunden
Bitte Antenne anschliessen
OK
Bestätigen
OK
7 Nachdem der Fernseher alle Kanäle (Fernsehsender) feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint automatisch auf dem Bildschirm das Menü Programme Ordnen, damit Sie die Reihenfolge
wie die Kanäle auf dem Bildschirm erscheinen ändern können.
a)Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern wollen, gehen Sie weiter zu Schritt 8.
Programme Ordnen |
|
|||
Programm: |
|
|||
01 |
TVE |
|
|
|
02 |
TVE2 |
|
||
03 |
TV3 |
|
||
04 |
C33 |
OK |
||
05 |
C27 |
|
||
06 |
C58 |
|
||
Kanal wählen: |
OK |
|||
Beenden: |
MENU |
|||
|
b)Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern wollen:
1Drücken Sie die Taste oder
, um die ProgrammNummer mit dem Kanal (Fernsehsender), deren Stellung Sie ändern
wollen, auszuwählen und, anschließend, drücken Sie auf .
2Drücken Sie die Taste oder
, um die neue Programm-Nummerauszuwählen,unterderSieden
ausgewählten Kanal (Fernsehsender) speichern wollen. Anschließend drücken Sie .
Programme Ordnen |
|
|||
Programm: |
|
|
||
01 |
TVE |
|
|
|
02 |
TVE2 |
|
||
03 |
TV3 |
|
OK |
|
04 |
C33 |
|
||
05 |
C27 |
|
|
|
06 |
C58 |
05 |
C27 |
|
Neue Pos. wählen: |
OK |
|||
Beenden: |
MENU |
|||
|
3 Wiederholen Sie die Schritte b1) und b2), wenn Sie andere Fernshkanäle neu ordnen wollen.
8 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild |
MENU |
zurückzukehren. |
|
Der Fernseher ist nun betriebsbereit.
8 Erstmalige Inbetriebnahme
Einführung in das MenüSystem auf dem Bildschirm und seine Anwendung
Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein MenüSystem, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie folgenden Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das erste MenüNiveau auf dem |
MENU |
|
|
Bildschirm zu zeigen. |
|
2 • Drücken Sie auf die Taste oder
, um das gewünschte Menü oder die gewünschte Option zu markieren.
• Drücken Sie auf , um das Menü oder die gewählte Option einzublenden.
OK
• Drücken Sie auf , um zum vorangegangenen Menü oder zur vorherigen Option zurückzukehren. .
•Um die Einstellungen der gewählten Option zu ändern, drücken Sie auf
/
/
oder
.
•Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu speichern, drücken Sie OK.
3 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm |
MENU |
DE |
|
zurückzukehren.
MenüFührer
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
BILDEINSTELLUNGEN
Das Menü „Bild-Einstellungen“ erlaubt Ihnen die Bildeinstellungen zu ändern.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken
Sie , nach der Auswahl der Option, die Sie ändern wollen. Anschließend drücken Sie mehrere Male /
/
oder , um die Einstellung zu ändern, und am Schluss drücken Sie OK zum Speichern derselben.
Dieses Menü erlaubt Ihnen ebenfalls den BildModus zu ändern, gemäß der Art des Programms, das sie gerade betrachten: Live (für LiveSendungen, DVD und
Digitale Set Top Boxen).
Anwender (für persönliche Vorränge). Film (für Filme)
•Helligkeit, Farbe und Bildschärfe können nur geändert werden, wenn Sie den BildModus in „Anwender“ ausgewählt haben.
•Farbton ist nur verfügbar für das Farbsystem NTSC (z.B. nordamerikanische Videobänder).
•Um die werkseitig eingestellten BildEinstellungen wieder herzustellen, wählen Sie Normwerte und drücken Sie OK.
wird fortgesetzt...
Das MenüSystem auf dem Bildschirm 9
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Funktion |
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
|
OK |
Ton-Einstellungen |
|
Effekt: Natürlich |
|
Höhen |
|
Tiefen |
|
Balance |
|
Normwerte |
|
Zweiton: |
Mono |
Autom. Lautst.: Ein |
|
|
OK |
Effekt |
|
Höhen
Tiefen
Balance
Normwerte K
Zweiton
Autom. Lautst.
|
TON-EINSTELLUNGEN |
|
|
|
|
|
|
Das Menü „Ton-Einstellungen” erlaubt Ihnen |
|
||||
|
die Toneinstellungen zu ändern. |
|
|
|
||
|
Drücken Sie hierzu |
, nach Auswahl der |
|
|||
|
Option, die Sie ändern wollen. Anschließend |
|
||||
Ton-Einstellungen |
drücken Sie wiederholt |
/ |
/ |
oder |
, |
|
Effekt: Natürlich |
um die Einstellung zu ändern und drücken Sie |
|||||
Höhen |
||||||
Tiefen |
abschließend OK zum Speichern derselben. |
|
||||
Normwerte |
|
|||||
Balance |
|
|
|
|
|
|
Zweiton: Mono |
|
|
|
|
|
|
Autom. Lautst.: Ein |
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
Natürlich: |
Diese Taste erhöht die Klarheit, die Einzelheiten |
|
||||
|
und die Klangpräsenz des Tons mit Hilfe des |
|
||||
|
Systems „BBE High Definition Sound system”*. |
|
Dynamisch: „BBE High Definition Sound system”* verstärkt die Klarheit und die Klangpräsenz des Tons, indem eine verständlichere Stimmqualität und eine realere Musikqualität erzeugt wird.
Dolby**Virtual: Täuscht den Toneffekt „Dolby Surround Pro Logic” vor.
Aus: Ohne besondere akustische Effekte
Weniger
Mehr
Weniger Mehr
Links
Rechts
Diese Taste stellt die in der Fabrik eingestellten Normwerte wieder her.
•Bei Stereosendungen:
Mono.
Stereo.
•Für zweisprachige Sendungen:
Mono (für Mono-Kanal, falls verfügbar).
A (für den Kanal 1).
B (für den Kanal 2).
Aus: Die Lautstärke variiert in Funktion des Sendesignals.
Ein: Die Lautstärke wird aufrechterhalten, unabhängig vom Sendesignal (z. B. bei WerbeSendungen).
•Wenn Sie den Fernseher mit Hilfe der Kopfhörer hören, wechselt der Option „Effekt” automatisch zur Position „Aus”.
•Wenn Sie „Effekt“ auf „Dolby Virtual“ einstellen, springt die Option „Autom. Lautst.“ automatisch auf die Position „Aus“ und umgekehrt.
* „BBE High Definition Sound system” wird hergestellt von Sony Corporation unter Lizenz von BBE Sound, Inc. BBE ist durch das Patent Nr. 4,638,258 und No. 4,482,866 aus USA geschützt. Das Wort “BBE” und das Symbol “BBE” sind Handelsmarken von BBE Sound, Inc.
**Dieser Fernseher wurde entworfen, um den Toneffekt „Dolby Surround“ zu erzeugen, welcher nur mit den beiden Lautsprechern des Fernsehers den Ton von 4 Lautsprechern vortäuscht, solange das Tonsignal des Sender „Dolby Surround“ ist. Außerdem können Sie den Toneffekt ebenfalls auch dadurch verbessern, dass Sie einen externen Verstärker anschließen. Für weitere Einzelheiten lesen Sie das Kapitel „Anschluss einer externen Audio-Anlage” auf der Seite 19.
**In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel- D- Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
wird fortgesetzt...
10 Das MenüSystem auf dem Bildschirm
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Funktion |
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Timer |
|
Timer |
|
Abschalttimer: |
Aus |
Abschalttimer: |
Aus |
|
OK |
|
OK |
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Grundeinstellungen |
Grundeinstellungen |
Sprache/Land |
Sprache/Land |
Autom. Abspeichern |
Autom. Abspeichern |
Programme Ordnen |
Programme Ordnen |
Programmnamen |
Programmnamen |
AV-Einstellungen |
AV-Einstellungen |
Manuell Abspeichern |
Manuell Abspeichern |
Weitere Grundeinstell. |
Weitere Grundeinstell. |
OK |
OK |
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Grundeinstellungen |
Grundeinstellungen |
Sprache/Land |
Sprache/Land |
Autom. Abspeichern |
Autom. Abspeichern |
Programme Ordnen |
Programme Ordnen |
Programmnamen |
Programmnamen |
AV-Einstellungen |
AV-Einstellungen |
Manuell Abspeichern |
Manuell Abspeichern |
Weitere Grundeinstell. |
Weitere Grundeinstell. |
OK |
OK |
ABSCHALTTIMER
Die Option „Abschalttimer“ im Menü „Timer“ erlaubt Ihnen eine Zeitspanne auszuwählen, nach welcher der Fernseher automatisch in den Bereitschaftsmodus (Standby) eintritt.
Drücken Sie hierzu |
nach Auswahl dieser |
|
|
Option. Anschließend drücken Sie |
oder |
, |
|
um die Zeitspanne (höchstens 4 Stunden). |
|
•Wenn Sie die verbleibende Restzeit bis zum Abschalten sehen wollen, währendem Sie eine
Fernsehsendung betrachten, drücken Sie die Taste .
•Ein Minute bevor der Fernseher in den Bereitschaftsmodus eintritt, wird die verbleibende Restzeit auf dem Bildschirm angezeigt.
SPRACHE / LAND
Die Option „Sprache / Land“ im Menü „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die Sprache auszuwählen, in der die BildschirmMenüs erscheinen sollen. Sie
können ebenfalls das Land auswählen, in dem DE Sie den Fernseher benützen wollen.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option die Taste . Anschließend gehen Sie so vor, wie in den Schritten 2 und 3 des Kapitels „Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers” auf der Seite 7, angegeben wird.
AUTOMATISCHES ABSPEICHERN
Die Option „Autom. Abspeichern“ im Menü „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die Suche und Speicherung aller verfügbaren Fernsehkanäle (Fernsehsender).
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option die Taste . Anschließend gehen Sie so vor, wie in den Schritten 5 und 6 des Kapitels „Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers” auf der Seite 8, angegeben wird.
wird fortgesetzt...
Das MenüSystem auf dem Bildschirm 11
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Funktion |
Bild-Einstellungen |
|
PROGRAMME ORDNEN |
Modus: Anwender |
|
Die Option „Programme Ordnen” im Menü |
Kontrast |
|
|
Helligkeit |
|
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die |
Bildschärfe |
|
|
Farbe |
|
Reihenfolge, wie die Kanäle (Fernsehsender) auf |
Normwerte |
|
|
Farbton |
|
|
|
OK |
dem Bildschirm erscheinen, zu ändern. |
Grundeinstellungen |
Sprache/Land |
Autom. Abspeichern |
Programme Ordnen |
Programmnamen |
AV-Einstellungen |
Manuell Abspeichern |
Weitere Grundeinstell. |
OK |
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Grundeinstellungen |
Sprache/Land |
Autom. Abspeichern |
Programme Ordnen |
Programmnamen |
AV-Einstellungen |
Manuell Abspeichern |
Weitere Grundeinstell. |
OK |
Grundeinstellungen |
|
Grundeinstellungen |
Sprache/Land |
|
Sprache/Land |
Autom. Abspeichern |
|
Autom. Abspeichern |
Programme Ordnen |
|
Programme Ordnen |
Programmnamen |
|
Programmnamen |
AV-Einstellungen |
|
AV-Einstellungen |
Manuell Abspeichern |
|
Manuell Abspeichern |
Weitere Grundeinstell. |
|
Weitere Grundeinstell. |
|
OK |
OK |
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option die Taste . Anschließend gehen Sie so vor, wie im Schritt 7b) des Kapitels „Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers„ auf der Seite 8, angegeben wird.
PROGRAMMNAMEN
Die Option „Programmnamen” im Menü „Grundeinstellungen” erlaubt Ihnen einem Kanal einen Namen mit höchstens fünf Buchstaben zu verleihen.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor: |
|
|
|
1 |
Drücken Sie nach Auswahl der Option |
, und |
|
|
anschließend drücken Sie |
oder |
, um die |
|
ProgrammNummer des Programms |
|
|
|
auszuwählen, der Sie einen Namen verleihen |
||
2 |
wollen. |
|
|
Drücken Sie . Mit dem markierten ersten |
|||
|
Element der Spalte Name, drücken Sie |
oder |
,um einen Buchstaben, eine Nummer oder “-
“für eine Leerstelle, auszuwählen und
anschließend drücken Sie , um diesen Buchstaben zu bestätigen. Wählen Sie die übrigen vier Buchstaben auf dieselbe Weise aus. Abschließend drücken Sie OK zum Speichern.
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Grundeinstellungen |
Sprache/Land |
Autom. Abspeichern |
Programme Ordnen |
Programmnamen |
AV-Einstellungen |
Manuell Abspeichern |
Weitere Grundeinstell. |
OK |
Grundeinstellungen |
Sprache/Land |
Autom. Abspeichern |
Programme Ordnen |
Programmnamen |
AV-Einstellungen |
Manuell Abspeichern |
Weitere Grundeinstell. |
OK |
AV-EINSTELLUNGEN
Die Option „AV-Einstellungen” im Menü „Grundeinstellungen” erlaubt Ihnen dem an diesen Fernseher angeschlossenen externen Gerät einen Namen zu verleihen.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor: |
|
|
|
1 Nach Auswahl der Option, drücken Sie |
und |
||
anschließend drücken Sie |
oder |
, um die |
Eingangsquelle auszuwählen, der Sie einen Namen verleihen wollen, (AV1, AV2 und AV3 für die Anlagen, die als Option zur Wahl stehen und die an die hinten am Fernseher angebrachten Eurobuchsen angeschlossen sind sowie AV4 für die vorderen). Anschließend drücken Sie .
2In der Spalte “Name” wird automatisch ein vorgegebener Namen erscheinen.:
a)Wenn Sie einen der 6 vorgegebenen Namen benützen wollen (CABLE, GAME, CAM, DVD,
VIDEO oder SAT), drücken Sie oder , um einen davon auszuwählen und abschließend drücken Sie OK, zum Speichern desselben.
b) Wenn Sie einen eigenen Namen verwenden
wollen, wählen Sie Bearb. und drücken Sie |
. |
Anschließend, mit dem markierten ersten |
|
Element, drücken Sie oder , um einen Buchstaben, eine Nummer oder “-“ für eine Leerstelle auszuwählen und drücken Sie , um diesen Buchstaben zu bestätigen.Wählen Sie die übrigen vier Buchstaben auf dieselbe Weise aus und drücken Sie abschließend OK zum Speichern.
wird fortgesetzt...
12 Das MenüSystem auf dem Bildschirm
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Funktion |
Bild-Einstellungen |
MANUELL ABSPEICHERN |
|
Die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü |
||
Modus: Anwender |
||
Kontrast |
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen folgendes: |
|
Farbe |
||
Helligkeit |
|
|
Bildschärfe |
a) Sie können einen nach dem anderen der |
|
Farbton |
||
Normwerte |
Kanäle (Fernsehsender) oder einen |
|
OK |
||
|
Videoeingang in einer gewünschten |
|
|
Programmreihenfolge abspeichern. Hierzu |
|
|
gehen Sie wie folgt vor: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Drücken Sie nach Auswahl der Option |
|
|
|
Sprache/Land |
|
|
|
|
Sprache/Land |
|
|
||
|
|
Autom. Abspeichern |
|
|
|
|
Autom. Abspeichern |
|
|
||
|
|
Programme Ordnen |
|
|
|
|
Programme Ordnen |
|
|
„Manuell Abspeichern“ die Taste . |
|
|
|
Programmnamen |
|
|
|
|
Programmnamen |
|
|
||
|
|
AV-Einstellungen |
|
|
|
|
AV-Einstellungen |
|
|
Markieren Sie die Option Programm und |
|
|
|
Manuell Abspeichern |
|
|
|
|
Manuell Abspeichern |
|
|
||
|
|
Weitere Grundeinstell. |
|
|
|
|
Weitere Grundeinstell. |
|
|
drücken Sie |
. Anschließend drücken Sie |
|
|
OK |
|
|
|
|
|
OK |
|||
|
|
|
|
|
|
|
oder |
, um die Programmnummer |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Position) auszuwählen, unter der Sie einen Fernsehsender oder einen Videokanal abspeichern wollen. (Für den Videokanal empfehlen wir die Auswahl der Programmnummer „0“). Drücken Sie die Taste .
2Die folgende Option wird nur in Abhängigkeit des im Menü „Sprache/Land” ausgewählten Landes erscheinen.
Nach Auswahl der Option TV-System drücken Sie . Anschließend drücken Sie |
oder |
|
||||
, um für die westeuropäischen Länder das Fernsehsystem B/G, für die Länder |
|
|
||||
Osteuropas D/K auszuwählen, L für Frankreich oder I für Großbritannien. Drücken Sie . |
|
|||||
3 Drücken Sie nach Auswahl der Option Kanal die Taste |
und, anschließend, drücken |
|
||||
Sie |
oder |
zur Auswahl des Kanaltyps („C“ für Kanäle des Landwegs oder „S“ für |
|
|||
Kabelkanäle). Drücken Sie die Taste |
. Im Anschluss daran betätigen Sie die |
|
|
|||
Nummerntasten, um die Kanalnummer des Fernsehsenders oder des Signals des |
|
|
||||
Videokanals direkt einzugeben. Wenn Sie die Kanalnummer nicht kennen, drücken Sie |
DE |
|||||
oder |
, um sie zu suchen. Sobald Sie den Kanal gefunden haben, den Sie speichern |
|
||||
|
wollen, drücken Sie zweimal OK.
Wiederholen Sie alle diese Schritte, um weitere Kanäle abzustimmen und zu speichern. b)Eingeben eines Namens von höchstens fünf Zeichen für einen Kanal.
Markieren Sie hierzu die Option Programm und drücken Sie PROG + oder -, bis die Programmnummer erscheint, der Sie einen Namen geben wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie die Option Name und, anschließend, drücken Sie die Taste . Drücken Sie oder , um einen Buchstaben, eine Nummer oder „-„ für eine Leerstelle zu wählen, und drücken Sie die Taste zur Bestätigung dieses Zeichens. Wählen Sie die restlichen vier Zeichen auf die selbe Weise aus. Sobald Sie alle Zeichen ausgewählt haben, drücken Sie zweimal OK zum Speichern.
c) Obwohl die automatische Feinabstimmung (AFT) aktiviert ist, kann sie auch manuell eingestellt werden, zu einem besseren Bildempfang, falls das Bild verzerrt empfangen wird.
Wählen Sie hierzu die Option AFT, während Sie den Kanal (Fernsehsender) betrachten, den Sie feinabstimmen wollen und, anschließend, drücken Sie die Taste . Drücken Sie oder , um das Niveau der Kanalfrequenzen zwischen –15 und + 15 einzustellen. Abschließend drücken Sie zweimal OK zum Speichern.
d) Auslassen der nicht gewünschten Programmnummern, um sie beim Wählen mit Hilfe der Tasten PROG +/- zu überspringen.
Markieren Sie hierzu die Option Programm, drücken Sie PROG + oder -, bis die Programmnummer erscheint, die sie auslassen wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie die Option Auslassen und, anschließend, drücken Sie die Taste . Drücken
Sie oder
, um Ja zu wählen, und drücken Sie abschließend zweimal OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen, wählen Sie wiederum „Nein“, statt „Ja“ aus.
e) Diese Option erlaubt Ihnen einen kodierten Kanal korrekt zu sehen und aufzunehmen, wenn Sie einen Dekoder benützen, der durch ein Videogerät an die Eurobuchse 3/ S 3 angeschlossen ist.
Die folgende Option wird nur in Abhängigkeit des im Menü „Sprache/Land” ausgewählten Landes erscheinen.
Wählen Sie hierzu die Option Dekoder und drücken Sie . Anschließend drücken Sie oder
, um Sí. auszuwählen. Abschließend drücken Sie zwei Mal OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen, wählen Sie wiederum „Aus”statt „Ein”.
wird fortgesetzt...
Das MenüSystem auf dem Bildschirm 13
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Funktion |
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Grundeinstellungen |
Sprache/Land |
Autom. Abspeichern |
Programme Ordnen |
Programmnamen |
AV-Einstellungen |
Manuell Abspeichern |
Weitere Grundeinstell. |
OK |
Weitere Grundeinstell. |
|
Auto Format: |
Ein |
Dyn. NR: |
Auto |
AV3 Ausgang: |
TV |
TV Lautsprecher: |
Ein |
RGB Horiz. Position: |
0 |
Bildrotation: |
0 |
|
OK |
AUTO FORMAT
Die Option „Auto Format” im Menü „Weitere Grundeinstell.” erlaubt, dass der Fernseher automatisch die Art des Bildformats ändert.
Hierzu drücken Sie nach Auswahl der Option. Anschließend drücken
Sie oder
, um Ein auszuwählen (wenn Sie wünschen, dass der Fernseher je nach dem Sendesignal automatisch das Bildformat ändert) oder wählen Sie Aus (wenn Sie das Bildformat so beibehalten wollen, wie Sie es vorziehen). Zum Schluss drücken Sie OK zum Speichern.
Sowohl bei Auswahl von „Ein” wie bei Auswahl von „Aus” können Sie in der Option „Auto Format“ immer die Art des Bildformats verändern, indem Sie wiederholt die Taste der Fernbedienung betätigen. Sie können unter den folgenden Formaten auswählen:
Smart: Nachahmung des horizontalen BildschirmEffektes für Sendungen in 4:3.
4:3: Herkömmliche Bildgröße. Sicht des kompletten Bildes.
14:9: Art des Bildes bei den Formaten 4:3 und 16:9.
Zoom: Horizontales Bildschirmformat für Videofilme.
Wide: Für Sendungen in 16:9. Sicht des kompletten Bildes.
In den Formaten „Smart”, „Zoom” und „14:9” erscheint der Bildschirm abgeschnitten und zwar sowohl im oberen wie im unteren Bereich. Drücken Sie oder
, um die Bildposition auf dem Bildschirm einzustellen (z.B. um Untertitel lesen zu können).
Smart
4:3
14:9
Zoom
Wide
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Grundeinstellungen |
Weitere Grundeinstell. |
|
|
Auto Format: |
Ein |
||
Sprache/Land |
|||
Dyn. NR: |
Auto |
||
Autom. Abspeichern |
|||
AV3 Ausgang: |
TV |
||
Programme Ordnen |
|||
TV Lautsprecher: |
Ein |
||
Programmnamen |
RGB Horiz. Position: |
0 |
|
AV-Einstellungen |
Bildrotation: |
0 |
|
Manuell Abspeichern |
|
|
|
Weitere Grundeinstell. |
|
|
|
|
OK |
OK |
|
|
|
DYN. NR
Die Option „Dyn. NR“ im Menü „Weitere Grundeinstell.“ erlaubt automatisch das Verrauschen des Bildes bei schwachen Fernsehsignalen abzuschwächen.
Nach Auswahl dieser Option drücken Sie hierzu die Taste . Anschließend drücken Sie
oder
, um Auto auszuwählen, und abschließend drücken Sie OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen, wählen Sie wiederum „Aus“, statt „Auto“ aus.
wird fortgesetzt...
14 Das MenüSystem auf dem Bildschirm
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Funktion |
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Grundeinstellungen |
Sprache/Land |
Autom. Abspeichern |
Programme Ordnen |
Programmnamen |
AV-Einstellungen |
Manuell Abspeichern |
Weitere Grundeinstell. |
OK |
Weitere Grundeinstell. |
|
Auto Format: |
Ein |
Dyn. NR: |
Auto |
AV3 Ausgang: |
TV |
TV Lautsprecher: |
Ein |
RGB Horiz. Position: |
0 |
Bildrotation: |
0 |
|
OK |
AV3 AUSGANG
Die Option „AV3 Ausgang” im Menü „Weitere Grundeinstell.” erlaubt Ihnen die
Ausgangsquelle der Eurobuchse |
|
3/ |
|
S 3 |
|
|
auszuwählen, um so von dieser Eurobuchse aus jedes vom Fernseher oder von einer anderen externen Anlage kommende beliebige Signal aufnehmen zu können, das an die Eurobuchsen
1/ |
1 oder |
2/ |
2 oder an die |
|
vorderen Buchsen |
S 4 oder |
4 und |
4. |
|
angeschlossen ist. |
|
|
|
Wenn Ihr Videorecorder über Smartlink verfügt, ist dieser Prozess nicht notwendig.
Nach Auswahl der Option, drücken Sie hierzu
. Anschließend drücken Sie
oder
, um das gewünschte AusgangssignalTV, AV1, AV2, AV4, YC4 oder AUTO auszuwählen.
Wenn Sie „AUTO” auswählen, ist das Ausgangssignal immer dasselbe, das auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint.
Wenn Sie einen Dekoder an die Eurobuchse 3/ S 3 oder an einen Videorecorder, der verbunden ist mit der Eurobuchse, angeschlossen haben, vergessen Sie nicht zu ihrer korrekten Dokodierung den Ausgang AV3 in „AUTO” oder „TV” nochmals auszuwählen.
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Grundeinstellungen |
Weitere Grundeinstell. |
|
Sprache/Land |
Auto Format: |
Ein |
Autom. Abspeichern |
Dyn. NR: |
Auto |
Programme Ordnen |
AV3 Ausgang: |
TV |
Programmnamen |
TV Lautsprecher: |
Ein |
AV-Einstellungen |
RGB Horiz. Position: |
0 |
Manuell Abspeichern |
Bildrotation: |
0 |
Weitere Grundeinstell. |
|
|
OK |
|
OK |
DE
TV LAUTSPRECHER
Die Option „TV Lautsprecher” im Menü „Weitere Grundeinstell.”, erlaubt Ihnen den Ton der Kopfhörer des Fernsehgerätes abzustellen, um den Ton nur über einen externen Verstärker zu hören, der an die Kabelschuhe des Audioausgangs hinten am Fernsehgerät angeschlossen ist.
Nach Auswahl dieser Option drücken Sie hierzu die Taste . Anschließend drücken Sie
oder
, um Aus auszuwählen, und abschließend drücken Sie OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen, wählen Sie wiederum „Ein“, statt „Aus“ aus.
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Grundeinstellungen |
Sprache/Land |
Autom. Abspeichern |
Programme Ordnen |
Programmnamen |
AV-Einstellungen |
Manuell Abspeichern |
Weitere Grundeinstell. |
OK |
Weitere Grundeinstell. |
|
Auto Format: |
Ein |
Dyn. NR: |
Auto |
AV3 Ausgang: |
TV |
TV Lautsprecher: |
Ein |
RGB Horiz. Position: |
0 |
Bildrotation: |
0 |
|
OK |
RGB HORIZONTAL POSITION
Wenn eine RGBSignalquelle, wie eine „PlayStation”, angeschlossen wird, ist es u.U. notwendig, die horizontale Bildposition einzustellen. In diesem Fall kann die Einstellung mit Hilfe der Option „RGB Horiz. Position” im Menü „Weitere Grundeinstell.” vorgenommen werden.
Wählen Sie, während Sie ein RGBEingangssignal betrachten, hierzu die Option „RGB Horiz. Position“ aus und drücken Sie die Taste . Anschließen drücken Sie
oder
, um die Bildposition zwischen – 10 und + 10 einzustellen. Abschließend drücken Sie OK zum Speichern.
wird fortgesetzt...
Das MenüSystem auf dem Bildschirm 15
Niveau 1 |
Niveau 2 |
Niveau 3 / Funktion |
Bild-Einstellungen |
Modus: Anwender |
Kontrast |
Helligkeit |
Farbe |
Bildschärfe |
Farbton |
Normwerte |
OK |
Grundeinstellungen |
Sprache/Land |
Autom. Abspeichern |
Programme Ordnen |
Programmnamen |
AV-Einstellungen |
Manuell Abspeichern |
Weitere Grundeinstell. |
OK |
Weitere Grundeinstell. |
|
Auto Format: |
Ein |
Dyn. NR: |
Auto |
AV3 Ausgang: |
TV |
TV Lautsprecher: |
Ein |
RGB Horiz. Position: |
0 |
Bildrotation: |
0 |
|
OK |
BILDROTATION
Auf Grund des Erdmagnetismus kann das Bild u.U. schief erscheinen. Es kann in solch einem Fall neu eingestellt werden mit Hilfe der Option „Bildrotation“ im Menü „Weitere Grundeinstell.“.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option die Taste . Anschließend drücken Sie
oder
, um die BildSchräge zwischen –5 und +5 einzustellen.
16 Das MenüSystem auf dem Bildschirm
Videotext
Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Seite angegeben wird.
Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird, da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext ergeben könnten.
Einund Ausschalten des Videotextes:
Drücken Sie die Taste |
, nachdem Sie den Kanal (Fernsehsender), der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
TELETEXT |
|
|
|
|
||||||||
den Videotextdienst überträgt, ausgewählt haben. |
|
|
Index |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Programme |
|
25 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
News |
|
|
153 |
|
|
|
|
|||
Auswahl einer VideotextSeite |
|
|
Sport |
|
|
|
101 |
|
|
|
|
|||
|
|
Weather |
|
98 |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Geben Sie mit Hilfe der Nummerntastatur der Fernbedienung die drei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ziffern der Seitennummer, die Sie sehen wollen, ein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Wenn Sie eine Fehleingabe machen, wählen Sie drei beliebige Ziffern aus, und wiederholen Sie |
|
|
|
|
|
|||||||||
anschließend die Eingabe der richten Seitennummer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Wenn der Seitenzähler nicht anhält, ist die gewünschte Seite nicht verfügbar. In diesem Fall gebenSie |
||||||||||||||
eine andere Seitennummer ein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auswahl der darauffolgenden oder vorausgegangenen Seite: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drücken Sie PROG + ( |
) o PROG - ( ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Projektion von Videotext auf das Fernsehbild: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drücken Sie die Taste |
, während Sie den Videotext betrachten. Drücken Sie sie nochmals, |
um den VideotextModus zu beendene .
Zurückhalten einer Seite:
Drücken Sie /
. Drücken Sie nochmals, um die Zurückhaltung wieder aufzuheben.
Aufdecken einer versteckten Information (z.B. Lösungen von Rätseln):
Drücken Sie /
. Drücken Sie nochmals, um die Information wieder zu verstecken.
Auswahl einer Nebenseite:
Es kann sein, dass eine Videotextseite aus verschiedenen untergeordneten Nebenseiten besteht. In diesem Fall wechselt die Seitenzahl, die oben links erscheint, von wei zu grün, und es erscheinen einer oder mehr Pfeile neben der Seitenzahl. Betätigen Sie die Tasten
oder der Fernbedienung, um die gewünschte Nebenseite zu sehen.
Den Videotextdienst beenden:
Drücken Sie die Taste .
Fastext
Der FastextDienst erlaubt die VideotextSeiten mit dem Betätigen einer einzigen Taste aufzurufen.
Wenn Sie Videotext betrachten und FastextSignale übertragen werden, erscheint unten auf der Bildschirmseite ein farbiges KodeMenü, das Ihnen den direkten Zutritt zu einer Seite erlaubt. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste (rot, grün, gelb oder blau) der Fernbedienung.
Videotext 17
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten
Es ist möglich eine weitreichende Palette von frei wählbaren Zusatzgeräten anzuschließen, wie im Anschluss gezeigt wird. (Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert).
S VHS/Hi8/ |
|
|
|
Videorecorder |
8mm/Hi8/ |
|
|
|
|
DVC |
|
|
|
|
Camcorder |
DVC |
|
|
|
|
Camcorder |
|
|
G |
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
F |
|
B |
|
|
Dekoder |
|
|
|
|
|
C |
D |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hi-fi |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
“PlayStation”* * “PlayStation” ist ein Produkt von |
||
Beim Anschließen der Kopfhörer werden die |
|
|
Sony Computer Entertainment, Inc. |
|
|
|
* “PlayStation” ist ein registriertes |
||
Lautsprecher des Fernsehers automatisch |
|
|
||
Dekoder |
Markenzeichen von Sony |
|||
ausgeschaltet. |
|
Entertainment, Inc. |
•Schließen Sie nie gleichzeitig Geräte an die Buchsen A und B an, da es sonst zu Bildstörungen kommt.
•Schließen Sie keinen Dekoder an die Eurobuchse F an.
•Spiele, die ein - Zubehör verwenden, um damit auf den Bildschirm zu zeigen arbeiten auf Grund der bei diesem Fernseher angewandten 100HzTechnologie nicht korrekt.
Anschluss eines Videorecorders:
Wenn Sie einen Videorecorder anschließen wollen, finden Sie hierzu im Kapitel „Anschluss der Antenne und des Videorecorders“ weitere Informationen. Wir empfehlen den Videorecorder durch ein EurobuchsenKabel anzuschließen. Wenn Sie über kein EurobuchsenKabel verfügen, müssen Sie manuell den VideosignalKanal mit Hilfe des Menüs „Manuell Abspeichern“ einstellen. (Hierzu finden Sie weitere Informationen im Abschnitt a) der Seite 13). Sie finden auch weitere Informationen über den Empfang des VideosignalKanals in den Bedienungsanleitungen Ihres Videorecorders.
Anschluss eines Videorecorders, der über Smartlink verfügt:
Smartlink ist eine Verbindung zwischen dem Fernseher und einer Videoanlage, die eine direkte Übertragung gewisser Informationen erlaubt. Wenn Sie detailliertere Information über Smartlink, benötigen, lesen Sie das Anleitungshandbuch Ihrer Videoanlage.
Wenn Sie einen Videorecorder benützen, der über Smartlink verfügt, verwenden Sie ein EurobuchsenKabel und schließen Sie es an die Eurobuchse 3/ S 3 G an.
Wenn Sie an die Eurobuchse 3/ S 3 G oder an einen an die besagte
Eurobuchse angeschlossenen Videorecorder einen Dekoder angeschlossenen haben:
Wählen Sie die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü „Grundeinstellungen“ aus und nach Auswahl der Option „Dekoder**“, gehen Sie für jeden verschlüsselten Kanal auf „Ein“ (unter Verwendung von oder
).
** Diese Option wird nur in Abhängigkeit des im Menü „Sprache/Land“ ausgewählten Landes erscheinen.
18 Zusätzliche Information
Anschluss einer externen AudioAnlage.:
Wenn Sie den Ton des Fernsehers über die Lautsprecher Ihrer Musikanlage genießen wollen, schließen Sie die Anlage an den Audioausgang D an und mit Hilfe des MenüSystems wählen Sie „Grundeinstellungen”. Anschließend benützen Sie die Option „Weitere Grundeinstell.” und wählen Sie „Aus” in „TV Lautsprecher”.
Die Lautstärke der externen Lautsprecher kann durch die EinstellTasten des Lautstärkereglers der Fernbedienung des Fernsehers geändert werden. Auch das Niveau der hohen und der tiefen Töne kann durch das Menü „Ton-Einstellungen” geändert werden.
Sie können auch den Toneffekt “Dolby Virtual” durch Ihre Musikanlage genießen:
Stellen Sie hierzu die Lautsprecher Ihrer Musikanlage an beiden Seiten des Fernsehers auf, indem Sie zwischen dem Fernseher und jedem Lautsprecher ca. 50 cm Abstand lassen.
Nachdem die Lautsprecher aufgestellt sind, wählen Sie mit Hilfe des MenüSystems das Menü „TonEinstellungen”, und Wählen Sie anschließend „Dolby Virtual” aus in der Option „Effekt".
Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten
DE
1
2
3
Schließen Sie das Zusatzgerät an die vorgesehne Buchse des Geräts an, wie auf der vorausgegangenen Seite angegeben ist.
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
Um das Bild des angeschlossenen Geräts zu sehen, drücken Sie solange mehrmals die Taste , bis auf dem Bildschirm das richtige Eingangssymbol erscheint.
Symbol EingangsSignale
1 • EingangsSignal Audio / Video mit Hilfe der Eurobuchse E.
1 • RGBEingangssignal mit Hilfe der Eurobuchse E. Dieses Symbol erscheint nur, wenn Sie einen RGBEingang angeschlossen haben.
2 • EingangsSignal Ton / Video mit Hilfe der Eurobuchse F.
2 • RGBEingangssignal mit Hilfe der Eurobuchse F. Dieses Symbol erscheint nur, wenn Sie einen RGBEingang angeschlossen haben.
3 • EingangsSignal Audio / Video mit Hilfe der Eurobuchse G.
S 3 • EingangsSignal S Video mit Hilfe der Eurobuchse G. Dieses Symbol erscheint nur, wenn Sie einen S Video Eingang angeschlossen haben.
4 • EingangsSignal des Videorecorders mit Hilfe der Cinchbuchse B und des AudioEingangssignals mit Hilfe von C.
S 4 • EingangsSignal S Vídeo mit Hilfe der Buchse S Vídeo A und AudioEingangssignal mit Hilfe C. Dieses Symbol erscheintnur,wennSieeinen S Video Eingang angeschlossen haben.
4 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Für Mono Zusatzgeräte:
Verbinden Sie das Audiokabel mit der auf der Vorderseite befindlichen Anschluss-Buchse (L/G/S/I) und wählen Sie nach obigen Angaben 4 oder
S 4 als Eingangssignal. Zuletzt wählen Sie wie bei „Ton-Einstellungen” beschrieben den Ton „Zweiton” “A” aus.
Zusätzliche Information 19
Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Vídeorecorder
Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der SonyVideorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen. Zum Steuern anderer DVDMarken und Videorecorder sowie einiger SonyVideogeräte, müssen Sie die Grundeinstellung dieser Fernbedienung vor ihrer erstmaligen Anwendung vornehmen. Hierzu ist es nötig die folgenden Schritte durchzuführen:
•Suchen Sie bevor Sie beginnen den dreistelligen Code, laut der Marke Ihres DVD oder Videogeräts
|
(siehe die Tabelle weiter unten). Bei den Marken, bei denen mehr als ein Code erscheint, |
|
|
|
|
|
|
|
|
ersten davon ein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
•Sony macht Anstrengungen, um die Codes gemäß den Marktänderungen zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
aktualisieren. Sie finden die Tabelle mit den aktualisierten Codes im Beutel, der die |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Fernbedienung enthält. |
|
|
|
|
|
3 |
|
Drücken Sie mehrere Male die Taste der Geräteauswahl der Fernbedienung, bis in der |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
gewünschten Position DVD oder VCR (für den Videorecorder) das grüne Licht |
|
|
|
|
|
|
|
|
erscheint. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|||||||
|
Wenn sich der Wähler der Anlage in der Position TV befindet, kann kein |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Code gespeichert werden. |
|
|
|
|
|
|
|
2 Während der Leuchtanzeiger in grüner Farbe in der gewünschten Position erleuchtet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ist, drücken Sie ca. 6 Sekunden lang die gelbe Taste der Fernbedienung, bis der |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Leuchtanzeiger in grüner Farbe zu blinken beginnt. |
|
|
|
|
|
|
1 |
Während der Leuchtanzeiger in grüner Farbe blinkt, geben Sie in Übereinstimmung mit |
|
|
||||||
|
||||||||
|
dem Gerät, das Sie benutzen werden und mit Hilfe der Nummerntastatur der |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fernbedienung den Code mit 3 Ziffern ein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Falls es den eingegebenen Code gibt, leuchten die drei Leuchtanzeiger in grüner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Farbe momentan auf. In gegenteiligem Fall wiederholen Sie vorausgegangenen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Schritte. |
|
|
|
|
|
|
|
4 Schalten Sie das Gerät, das Sie benutzen wollen, ein und prüfen Sie, dass Sie mit der Fernbedienung des Fernsehers die hauptsächlichen Funktionen steuern können.
•Wenn das Gerät nicht funktioniert oder einige Funktionen versagen, wiederholen Sie alle vorausgegangenen Schritte und vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Code eingeben und falls es mehr als einen Code gibt, versuchen Sie den nächst folgenden und fahren Sie so fort, bis der richtige Code gefunden ist.
•Die gespeicherten Codes gehen verloren, wenn der Batteriewechsel der verbrauchten Batterien nicht in weniger als einer Minute vollzogen wird. In diesem Fall wiederholen Sie sämtliche vorausgegangenen Schritte. Auf der Innenseite des Batteriedeckels befindet sich ein Etikett auf das Sie den Code schreiben können.
•Es sind nicht alle Marken und nicht alle Modelle in Betracht gezogen.
Liste gemäß Marken der Videorecorder |
Liste gemäß DVDMarken |
||
Marke |
Code |
Marke |
Code |
SONY (VHS) |
301, 302, 303, 308, 309 |
SONY |
001 |
SONY (BETA) |
303, 307, 310 |
AIWA |
021 |
SONY (DV) |
304, 305, 306 |
DENON |
018, 027, 020, 002 |
AIWA |
325, 331, 351 |
GRUNDIG |
009, 028, 023, 024, 016, 003 |
AKAI |
326, 329, 330 |
HITACHI |
025, 026, 015, 004 |
DAEWOO |
342, 343 |
JVC |
006, 017 |
GRUNDIG |
358, 355, 360, 361, 320, 351 |
KENWOOD |
008 |
HITACHI |
327, 333, 334 |
LG |
015, 014 |
JVC |
314, 315, 322, 344, 352, 353, |
LOEWE |
009, 028, 023, 024, 016, 003 |
|
354, 348, 349 |
MATSUI |
013, 016 |
LG |
332, 338 |
ONKYO |
022 |
LOEWE |
358, 355, 360, 361, 320, 351 |
PANASONIC |
018, 027, 020, 002 |
MATSUI |
356, 357 |
PHILIPS |
009, 028, 023, 024, 016, 003 |
ORION |
328 |
PIONEER |
004 |
PANASONIC |
321, 323 |
SAMSUNG |
011, 014 |
PHILIPS |
311, 312, 313, 316, 317, 318, |
SANYO |
007 |
|
358, 359 |
SHARP |
019, 027 |
SAMSUNG |
339, 340, 341, 345 |
THOMSON |
012 |
SANYO |
335, 336 |
TOSHIBA |
003 |
SHARP |
324 |
YAMAHA |
018, 027, 020, 002 |
THOMSON |
319, 350 |
|
|
TOSHIBA |
337 |
|
|
20 Zusätzliche Information
Technische Daten
TVSystem:
In Abhängigkeit vom Land, das Sie ausgewählt haben:
B/G/H, D/K, L, I
FarbSystem:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (Nur VideoEingang)
KanalBereich:
VHF: |
E2-E12 |
UHF: |
E21-E69 |
CATV: |
S1-S20 |
HYPER: |
S21-S41 |
D/K: |
R1-R12, R21-R69 |
L:F2-F10, B-Q, F21-F69
I:UHF B21-B69
Bildröhre:
FlachBildschirm FD Trinitron WIDE: KV-32LS60B: 32” (ca. 82 cm. diagonale) KV-28LS60B: 28” (ca. 71 cm. diagonale)
Anschlüsse an der Rückseite:
1/
1 21-polige Eurobuchse CENELEC-Standard), einschließlich Eingang Ton / Video, Eingang RGB,
Fernsehaudio- / videoausgang.
|
|
2/ |
2 |
21-polige Eurobuchse |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
CENELEC-Standard), |
|
|
|
|
|
einschließlich Eingang |
|
|
|
|
|
Ton / Video, Eingang RGB, |
|
|
|
|
|
monitor audio- / videoausgang. |
|
|
3/ |
|
S 3 |
21polige Eurobuchse |
|
|
|
|||
(SMARTLINK) |
(CENELEC Standard), |
||||
|
|
|
|
|
einschließlich Eingang Ton / |
|
|
|
|
|
Video, Eingang S Video, |
|
|
|
|
|
Ausgang Ton / Video wählbar |
|
|
|
|
|
und Anschluss Smartlink. |
Ausgänge Ton (links/rechts) –
Cinchbuchsen.
Design und technische Daten sind, ohne vorherigen Bescheid, Änderungen unterworfen.
Öko-Papier – Chlorfrei
Anschlüsse an der Vorderseite:
S 4 Eingang S Vídeo – DIN 4- polig 4 VideoEingang – Cinchbuchse
4 AudioEingang – Cinchbuchsen
KopfhörerAnschluss |
|
|
TonAusgabe: |
|
|
2 x 20 W (Musikleistung) |
|
|
2 x 10 W (RMS) |
|
|
Woofer: |
|
|
30 W (Musikleistung) |
|
|
15 W (RMS) |
|
|
Leistungsaufnahme: |
|
|
KV-32LS60B: 130 W |
|
|
KV-28LS60B: 125 W |
|
|
Leistungsaufnahme im Modus |
|
|
Bereitschaftsbetrieb (Standby): |
|
|
0.3 W |
|
|
Abmessungen (breit x hoch x tief): |
|
|
DE |
||
KV-32LS60B: Ca. 892 x 565 x 584 mm. |
||
KV-28LS60B: Ca. 806 x 497 x 540 mm. |
|
|
Gewicht: |
|
|
KV-32LS60B: Ca. 62.2 Kg. |
|
|
KV-28LS60B: Ca. 45.4 Kg. |
|
|
Mitgeliefertes Zubehör: |
|
|
1 Fernbedienung RM932. |
|
|
2 Batterien mit IECKennzeichnung |
|
|
Weitere Merkmale: |
|
|
•Bild von 100 Hz. |
|
|
•Videotext, Fastext, TOPtext (250 |
|
|
Speicherseiten Videotext). |
|
|
•Abschalttimer. |
|
|
•Smartlink (direkte Kommunikation |
|
|
zwischen Fernseher und einem |
|
|
kompatiblen Videorecorder. |
|
|
Ausführliche Informationen über |
|
|
Smartlink finden Sie in der |
|
|
Bedienungsanleitung Ihres |
|
|
Videorecorders). |
|
|
•Automatische Feststellung des |
|
|
Fernsehsystems. |
|
|
•Dolby Virtual. |
|
|
•BBE. |
|
|
•Automatische Änderung des |
|
|
Bildformats. |
|
|
•ACI ( aus dem Englischen “Auto |
|
|
Channel Installation” = Automatische |
|
|
Installation von Kanälen). |
|
Zusätzliche Information 21
Störungsbehebung
Nachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen.
Problem |
Lösung |
|
|
|
|
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel), kein |
• Überprüfen Sie die AntennenVerbindung. |
||||
Ton |
• Schalten Sie das Fernsehgerät ein und drücken Sie die |
||||
|
Taste |
an der Vorderseite des Fernsehers. |
|||
|
• Wenn die Anzeige |
|
des Fernsehers leuchtet, drücken |
||
|
Sie die Taste TV |
|
|
der Fernbedienung. |
|
|
|
Schlechtes oder kein Bild, aber guter Ton. • Rufen Sie mit Hilfe des MenüSystems die Anzeige „BildEinstellungen“ auf und wählen Sie „Normwerte“ aus, um die werkseitigen Einstellungen wieder zu aktivieren.
Kein Bild oder kein InformationsMenü des frei wählbaren Zusatzgerätes, das an der Rückseite des Fernsehers an die Eurobuchse angeschlossen ist.
Gutes Bild, aber kein Ton.
•Stellen Sie sicher, dass das frei wählbare Gerät angeschlossen
ist und drücken Sie solange mehrmals die Taste der Fernbedienung , bis das richtige EingangsSymbol auf dem Bildschirm erscheint.
•Drücken Sie die Taste + auf der Fernbedienung.
•Überprüfen Sie, ob die Option „TV Lautsprecher” im Menü „Weitere Grundeinstell.” bei der Stellung „Ein” ausgewählt ist.
•Überprüfen Sie, dass die Kopfhörer ausgeschaltet sind.
Sendungen in Farbe werden schwarzweiß angezeigt
Verzerrtes Bild beim Programmwechsel oder Auswählen des Videotextes.
Fehlerhafte Buchstaben auf den VideotextSeiten.
Schiefes Bild.
Verrauschtes Bild.
•Rufen Sie mit Hilfe des MenüSystems das Menü „Bildeinstellungen“ auf und wählen Sie „Normwerte“ aus, um die werkseitigen Einstellungen wieder zu aktivieren.
•Schalten Sie das an die 21-polige Eurobuchse an der Rückseite des Fernsehers angeschlossene Gerät aus.
•Wählen Sie mit Hilfe des MenüSystems die Option „Sprache/ Land” und wählen Sie das Land aus, in dem Sie den Fernseher benützen.
•Wählen Sie mit Hilfe des MenüSystems die Option „Bildrotation“ im Menü „Weitere Grundeinstell.“ aus und korrigieren Sie die Schräglage.
•Wählen Sie mit Hilfe des MenüSystems die Option „AFT“ im Menü „Manuell Abspeichern“ aus undstellen Sie manuell die Abstimmung ein, um einenbesseren Bildempfang zu erhalten.
•Wählen Sie mit Hilfe des MenüSystems die Option „Dyn. NR“ im Menü „Weitere Grundeinstell.“ und wählen Sie „Auto“ aus, um das Verrauschen des Bildes abzuschwächen.
Das Bild wird nicht richtig dekodiert oder es ist nicht stabil beim Sehen eines kodierten Kanals durch einen an die Eurobuchse 3/
S 3 angeschlossenen Dekoder.
Fernbedienung funktioniert nicht.
Die Bereitschaftsanzeige (Standby) am Fernsehgerät blink.
•Gehen Sie mit Hilfe des MenüSystems in das Menü „Grundeinstellungen”. Anschließend gehen Sie auf die Option „Weitere Grundeinstell.” und wählen Sie „AV3 Ausgang” in „TV”.
•Überprüfen Sie, dass der Dekoder nicht an die Eurobuchse
2/
2 angeschlossen ist.
•Prüfen Sie, ob sich die Taste der GeräteAuswahl der Fernbedienung in der richtigen Position befindet gemäß dem Gerät, das Sie steuern wollen (DVD, TV oder VCR (für den Videorecorder).
•Wenn Sie mit der Fernbedienung das DVD oder den Videorecorder nicht steuern können, obwohl sich die Taste der GeräteAuswahl auf der richtigen Position befindet, geben Sie den notwendigen Kode nochmals so ein, wie es im Kapitel „Grundeinstellungen der Fernbedienung für ein DVD oder einen Videorecorder“ dieses Anleitungshandbuchs erklärt wird.
•Tauschen Sie die Batterien aus.
•Wenden Sie sich an den nächsten SonyKundendienst.
Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten. Öffnen Sie das Gehäuse AUF KEINEN FALL selbst.
22 Zusätzliche Information
Introduction
Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron.
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite.
•Symboles utilisés dans ce manuel :
• Remarques importantes.
• Information concernant la fonction.
•1,2... Instructions à suivre.
• Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer pour exécuter les diverses fonctions.
• Résultat des instructions.
Table des matières
Introduction.............................................................................................................................................. |
3 |
Consignes de sécurité ............................................................................................................................. |
4 |
Description générale
Présentation générale des touches de la télécommande.................................................................... |
5 |
Présentation générale des touches du téléviseur ............................................................................... |
6 |
Installation
Insertion des piles dans la télécommande ........................................................................................... |
6 |
Branchement de l'antenne et du magnétoscope ................................................................................. |
6 |
Première mise en service
Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur |
.................................7 |
FR |
Système des menus |
|
|
Introduction au Système des menus et son utilisation ...................................................................... |
9 |
|
Guide des menus: |
|
|
Contrôle de l’Image............................................................................................................................. |
9 |
|
Contrôle du Son................................................................................................................................. |
10 |
|
Arrêt Temporaire............................................................................................................................... |
11 |
|
Langue/Pays...................................................................................................................................... |
11 |
|
Mémorisation Automatique............................................................................................................. |
11 |
|
Ordre des Chaînes............................................................................................................................. |
12 |
|
Noms des Chaînes ............................................................................................................................ |
12 |
|
Présélection Audio/Vidéo ............................................................................................................... |
12 |
|
Mémorisation Manuelle ................................................................................................................... |
13 |
|
Auto 16 : 9........................................................................................................................................... |
14 |
|
Réducteur de Bruit ............................................................................................................................ |
14 |
|
Sortie AV3........................................................................................................................................... |
15 |
|
Haut-Parleurs Téléviseur ................................................................................................................. |
15 |
|
Centrage RVB..................................................................................................................................... |
15 |
|
Rotation d’Image ............................................................................................................................... |
16 |
|
Télétexte............................................................................................................................................ |
17 |
|
Informations complémentaires |
|
|
Connexion des équipements en option.............................................................................................. |
18 |
|
Utilisation des équipements en option............................................................................................... |
19 |
|
Configuration de la télécommande pour un DVD ou un Magnétoscope..................................... |
20 |
|
Spécifications ......................................................................................................................................... |
21 |
|
Dépannage.............................................................................................................................................. |
22 |
|
Les principaux émetteurs français ...................................................................................................... |
23 |
|
Table des matières |
3 |
Consignes de sécurité
|
|
|
N’introduisez jamais aucun objet |
||
|
Pour des raisons |
||||
Ce modèle fonctionne |
|
dans le téléviseur afin de ne pas |
|||
environnementales et de sécurité, |
|
||||
|
risquer un choc électrique. Assurez- |
||||
uniquement sur tension secteur |
il est recommandé de ne pas |
|
vous de ne jamais renverser de |
||
de 220-240 volts. Ne connectez |
laisser le téléviseur en veille |
|
liquide dans l’appareil. Si un liquide |
||
pas trop d’appareils sur la même |
lorsque vous ne l’utilisez pas. |
|
ou un objet pénétrait dans le |
||
prise afin de ne pas risquer un |
Pour des périodes prolongées |
|
téléviseur, débranchez-le par la prise |
||
incendie ou un choc électrique. |
d’inutilisation, débranchez-le de |
|
secteur et ne l’utilisez plus avant sa |
||
|
la prise de courant. |
|
vérification par le service après-vente. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N’ouvrez pas le capot et le boîtier |
Pour votre sécurité, ne touchez |
Pour écarter tout risque |
arrière du téléviseur. Contactez |
aucune partie du téléviseur, |
d’incendie ou d’électrocution, |
toujours le service après-vente en |
cordon secteur ou câble d’antenne |
n’exposez pas le téléviseur à |
cas de problème. |
lors d’un orage. |
l’humidité ou à la pluie. |
N’obstruez jamais les orifices |
|
Ne posez jamais le téléviseur |
Pour ne pas risquer un incendie, |
d’aération du téléviseur. Pour une |
|
dans un endroit chaud, humide |
éloignez du téléviseur tout objet |
aération correcte, laissez toujours |
|
ou trop poussiéreux. Ne |
inflammable ou lumière |
un espace libre d’au moins 10 cm |
|
l’installez pas dans un endroit |
incandescente (par exemple des |
autour de l’appareil (surtout si |
|
où il pourrait être soumis à des |
bougies). |
vous l’encastrez dans un meuble). |
|
vibrations mécaniques. |
|
|
Nettoyez le téléviseur avec un chiffon |
|
Prenez garde de ne pas placer |
|
doux légèrement humecté. N’utilisez |
Débranchez le téléviseur par la |
des objets lourds sur le cordon |
|
pas de produits à base de benzine |
fiche d’alimentation. Ne tirez |
d’alimentation afin de ne pas |
|
(essence industrielle), de diluant ou |
pas sur le cordon. |
l’endommager. |
|
tous autres produits chimiques pour |
|
Nous vous recommandons de |
|
nettoyer votre téléviseur. Ne le frottez |
|
|
|
|
ne pas enrouler de cordon trop |
|
|
pas. Pour plus de sécurité, débranchez |
|
|
|
|
long autour des supports à |
|
|
l’appareil avant de le nettoyer. |
|
|
|
|
l'arrière du téléviseur. |
|
|
|
|
|
|
|
Débranchez le téléviseur du |
|
|
Installez le téléviseur sur un |
courant secteur avant de le |
|
|
déplacer. D’une façon générale, |
Ne couvrez pas |
|
|
meuble stable. Ne permettez pas |
||
|
pendant son transport évitez les |
les zones d’aération du téléviseur |
|
|
aux enfants de monter dessus. Ne |
||
|
vibrations et les déformations. Si |
avec des éléments tels que des |
|
|
placez pas le téléviseur sur un côté |
||
|
le téléviseur tombait ou était |
rideaux, des journaux, etc… |
|
|
ou sur la façade. |
endommagé, faites le vérifier |
|
|
|
immédiatement par le service |
|
|
|
après-vente. |
|
4 |
Consignes de sécurité |
|
|
Présentation générale des touches de la télécommande
!ª
!• !¶ !§ !∞
!¢
!£
!™
11 Eteindre temporairement le téléviseur :
|
Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur (le |
||
|
voyant de mise en veille |
s'éclairera). Appuyez à nouveau pour allumer le |
|
2 |
téléviseur à partir du mode |
veille (standby). |
|
Pour une meilleure économie d'énergie, il est conseillé d'éteindre complètement le |
|||
|
|||
3 |
téléviseur lorsqu'on ne l'utilise pas. |
||
En l'absence de signal antenne, si l'on n'appuie sur aucune touche, le |
4téléviseur passera automatiquement en mode veille (standby) au bout de 15 minutes.
5 |
2 Sélection de la source d'entrée : Appuyez plusieurs fois sur cette touche |
|
6 |
jusqu'à ce que le symbole de la source d'entrée recherchée apparaisse sur |
|
|
l'écran. |
|
7 |
3 Sélection des chaînes : Si le Sélecteur Appareil est sur la position ”TV” ou |
|
8 |
“VCR” (magnétoscope), appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes. |
|
Pour des numéros de chaîne à deux chiffres, appuyez sur le deuxième chiffre |
||
|
||
9 |
rapidement. |
|
4 a) Si le Sélecteur Appareil est sur la position TV : |
||
!º |
||
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour revenir à la dernière chaîne |
||
|
||
|
sélectionnée (la chaîne précédente doit avoir été visionnée pendant 5 secondes |
|
!¡ |
au moins). |
|
|
b) Si le Sélecteur Appareil est sur la position VCR : |
Si vous utilisez un magnétoscope Sony, pour les numéros de chaîne à deux chiffres, par ex. 23, appuyez d'abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et 3.
5 Cette touche ne fonctionne qu'en mode télétexte.
6 Sélection du format de l'écran : Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier le format de l’écran. Pour de plus amples détails, reporter-vous au chapitre “Auto 16 : 9”, page 14.
7 Sélection du Télétexte : Appuyez sur cette touche pour afficher le télétexte.
8 a) Si le Sélecteur Appareil est sur la position TV :
• Lorsque MENU est activé, utilisez ces touches pour vous déplacer dans le système des menus. Pour de |
FR |
||
plus amples détails, reportez-vous au chapitre "Introduction au système des menus et son utilisation" de |
|
||
la page 9. |
|
|
|
• Lorsque MENU est désactivé, appuyez sur la touche OK pour voir la liste générale des chaînes |
|
||
mémorisées. Sélectionnez la chaîne (émetteur TV) en appuyant sur la touche |
ou |
et ensuite, |
|
appuyez à nouveau sur la touche OK pour voir la chaîne sélectionnée. |
|
|
|
b) Si le Sélecteur Appareil est sur la position VCR (magnétoscope) ou DVD :
Utilisez ces touches pour contrôler les principales fonctions du magnétoscope ou du DVD.
9Touche d'enregistrement : Si le Sélecteur Appareil est sur la position VCR, appuyez sur cette touche pour enregistrer des programmes.
!º Sélecteur Appareil : Cette télécommande permet de piloter le téléviseur ainsi que les principales fonctions de votre DVD ou du Magnétoscope. Allumez l'appareil que vous désirez piloter et appuyez ensuite plusieurs fois de suite sur cette touche pour sélectionner DVD, TV ou VCR (pour le magnétoscope). Un voyant vert s'éclairera momentanément sur la position sélectionnée.
Avant d'utiliser pour la première fois la télécommande pour contrôler le DVD ou le magnétoscope, il faudra la configurer suivant la marque de votre appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre “Configuration de la télécommande pour un DVD ou un Magnétoscope", page 20.
!¡ Sélection des chaînes : Appuyez sur cette touche pour sélectionner la chaîne suivante ou la chaîne précédente.
!™ Coupure du son : Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour le récupérer.
!£ Réglage du volume : Appuyez sur cette touche pour régler le volume du téléviseur.
!¢ Activation du Système des Menus : Appuyez sur cette touche pour que le menu apparaisse sur l'écran. Appuyez à nouveau pour le désactiver.
!∞ Sélection du mode TV : Appuyez sur cette touche pour désactiver le télétexte ou l'entrée vidéo.
!§ Sélection d'effet de son : Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier l'effet de son.
!¶ Sélection du mode d'image : Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer de mode d'image.
!• Visualisation de l'information sur l'écran : Appuyez sur cette touche pour présenter toutes les informations sur l'écran. Appuyez à nouveau pour les faire disparaître.
!ª Marche/Arrêt du magnétoscope ou du DVD : Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le magnétoscope ou le DVD.
Outre les fonctions de télévision, toutes les touches de couleur sont aussi utilisées pour les fonctions de télétexte. Pour tout renseignement complémentaire, consultez le chapitre "Télétexte" de ce mode d’emploi.
Description générale 5
Présentation générale des touches du téléviseur
|
|
|
Touche de sélection |
|
|
|
des chaînes |
|
|
|
Touches de |
|
|
|
contrôle du son |
|
|
Touche de |
Touche de |
|
Appuyez sur la |
sélection de |
|
|
mémorisation |
||
|
marque du |
la source |
|
|
automatique et |
||
|
couvercle pour |
d'entrée |
de réinstallation |
|
voir les |
Prise entrée |
Prise entrée S-vidéo |
|
connecteurs. |
||
|
vidéo |
||
|
|
|
|
|
|
|
Prises entrée |
|
|
|
audio |
Indicateur de |
|
|
|
mise en veille |
Interrupteur |
Prise casque |
|
(standby) |
marche / |
|
|
|
|
arrêt
Insertion des piles dans la télécommande
Vérifiez que les piles sont correctement placées!
Respectez l'environnement : déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.
Branchement de l'antenne et du magnétoscope
Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
magnétoscope ou
OUT |
IN |
Le branchement par prise Péritel est optionnel. Cependant, vous obtiendrez une meilleure qualité d’image et de son par cette connexion.
Pour de plus amples détails sur le branchement du magnétoscope, consultez le chapitre "Connexion des équipements en option" de ce mode d’emploi.
6 Description générale - Installation
Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur
La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) régler l'inclinaison de l'image, 4) chercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 5) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran. Cependant si, au bout d'un certain temps, vous devez à nouveau changer la langue des menus ou de pays, reprendre la mémorisation automatique (en cas de déménagement par ex.) ou modifier l'ordre des canaux, vous pouvez le faire en sélectionnant le menu approprié : (Réglage). Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre "Guide des menus" de ce manuel d'instructions. Vous pouvez aussi le faire en appuyant sur la touchedu téléviseur.
1 Connectez l'interrupteur du téléviseur à la prise de courant (220-240V CA, 50Hz). Lorsque vous connectez le téléviseur pour la première fois, celui-ci s'allume automatiquement. Si ce n'était pas le cas, appuyez sur la touche marche / arrêtsituée sur la partie frontale de votre téléviseur pour l'allumer.
La première fois que vous allumerez le téléviseur, le menu Language (Langue) apparaîtra automatiquement sur l'écran.
2 Appuyez sur la touche ou
de la télécommande pour sélectionner la langue et appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer votre choix. A partir de ce moment, tous les menus apparaîtront dans la langue que vous avez choisie.
3 Le menu Pays apparaîtra automatiquement sur l'écran. Appuyez sur la touche ou
pour sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser le téléviseur et appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer la sélection.
Si le pays où vous allez utiliser le téléviseur ne figure pas sur la liste, sélectionnez “-“ au lieu de sélectionner un pays.
4 Du fait du magnétisme terrestre, l'image peut apparaître penchée. Le menu Rotation d’image vous permet de régler l'image si nécessaire.
a)Si cela n'est pas nécessaire, appuyez sur la touche ou
pour sélectionner Pas nécessaire et appuyez ensuite sur la touche OK.
b)Si cela est nécessaire, appuyez sur la touche ou
pour sélectionner Régler maintenant et appuyez
ensuite sur la touche OK. Puis, corrigez l'inclinaison de l'image en la réglant entre –5 et +5 en appuyant sur la touche ou
. Finalement, appuyez sur la touche OK pour la mémoriser.
Language |
|
i4 |
|
Svenska |
|
Norsk |
|
English |
|
Nederlands |
|
Français |
OK |
Italiano |
|
i$ |
|
Select Language: |
OK |
Pays |
|
i4 |
|
Sverige |
|
Norge |
|
- |
|
Italia |
|
Deutschland |
OK |
Österreich |
|
i$ |
|
Sélection Pays: |
OK |
Si l'image est inclinée merci de régler la rotation.
Pas nécessaire |
|
Régler maintenant |
OK |
|
OK |
FR
voir page suivante, SVP ...
Première mise en service 7