SONY KV-32FS210, KV-32FS120 User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi
4-101-940-32(1)
© 2005 par Sony Corporation
KV-32FS120 KV-36FS120
Page 2
Page 3
Raccordement d'appareils supplémentaires
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée au sein de l’appareil, dont la puissance peut être suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une documentation importante concernant les instructions de fonctionnement et d’entretien de cet appareil.
Remarque aux installateurs du système de télévision par câble
L’attention des installateurs du système de télévision par câble est attirée sur l’article 820-40 du NEC (National Electrical Code - États-unis) qui énonce les directives concernant le raccordement à la masse, stipulant en particulier qu’il doit être branché à celui de l’immeuble (ou maison), et aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
PRECAUTIONS DE SECURITE
N’utiliser l’appareil que sur du courant alternatif 120 V.
L’une des lames de la fiche est plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et ne s’adapte dans la prise que dans un seul sens. Consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à brancher la fiche totalement.
Si un liquide ou un objet quelconque venait à s’introduire dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et faites vérifier le téléviseur par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez des jeux, des ordinateurs et d’autres appareils similaires avec votre téléviseur, réglez la brillance et le contraste à des valeurs basses. Une image restant fixe sur l’écran pendant un temps prolongé peut s’y imprimer en permanence lorsque la brillance ou le contraste sont trop élevés. De même, la visualisation continue d’un même canal peut provoquer l’impression du logo du canal. Ces impressions ne sont pas couvertes par votre garantie car elles résultent d’une utilisation ncorrecte du téléviseur.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche d’alimentation secteur polarisée avec une rallonge, une prise de courant ou avec une autre prise si les lames ne peuvent être introduites complètement afin d’éviter que des parties de lame nue restent exposées.
Conformément aux règlements de la FCC, vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé dans le présent mode d’emploi peut invalider votre droit à utiliser cet appareil.
AVIS
Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites qui définissent un appareil numérique de classe B suivant la partie 15 des règlements du Centre de contrôle des fréquences (FCC). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable pour une installation en résidence privée.
Cet appareil génère, utilise, et peut émettre, de l’énergie sur les fréquences radios, et, s’il n’est pas utilisé en suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne sera produite dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qu’on peut déterminer en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à réduire l’interférence par les mesures suivantes :
Ré-orienter ou déplacer les antennes réceptrices.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise différente de celle où est branché le récepteur.
Consulter et se faire aider par le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Protection du téléviseur
Pour éviter toute surchauffe interne, évitez de boucher les orifices de ventilation.
N’installez pas l’appareil dans un endroit surchauffé, trop humide, poussiéreux, ou soumis à des vibrations mécaniques excessives.
Remarque sur l’affichage des sous-titres d’image
Ce téléviseur permet d’afficher les sous-titres d’image en accordance avec § 15.119 des règlements du Centre de contrôle des fréquences (FCC).
L’utilisation de ce téléviseur à d’autres fins qu’une vue par des particuliers des émissions transmises par les canaux UHF ou VHF ou par des sociétés de câble pour le grand public peut nécessiter l’accord de ces sociétés ou du propriétaire de l’émission.
Références utilisateur
Les numéros de modèle et de série sont situés sur la couverture avant du présent mode d’emploi et à l’arrière du téléviseur.
Marques commerciales et droits d’auteur.
Comme associé au programme ENERGY STAR®, Sony a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfaisaient aux critères d’efficacité et de conservation de l’energie posés par les directives ENERGY STAR
SRS et le symbole ()® sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc.
Sous licence de BBE Sound, Inc. détenteur du brevet américain numero USP 4638258, 5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques de commerce de BBE Sound, Inc.
WEGA, FD Trinitron et Steady Sound sont des marques de commerce déposées de Sony Corporation.
®
.
Page 4
Guide de l'utilisateur
Consignes de sécurité importantes
Pour votre protection,veuillez lire entièrement ces instructions et les conserver à toutes fins utiles. Observez et respectez scrupuleusement tous les avertissements, précautions et instructions spécifiés sur l’appareil, ou décrits dans le mode d’emploi ou le manuel d’entretien.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de blessure,veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires suivantes lors de l’installation, l’utilisation et la réparation de l’appareil.
Utilisation Sources d'alimentation
Cet appareil ne doit être alimenté que sur le type de source d’alimentation indiqué sur la plaque du numéro de série/modèle. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou la société locale de distribution électrique. En ce qui concerne les appareils conçus pour fonctionner sur une alimentation par batterie, reportez-vous au mode d’emploi.
Mise à la masse ou polarisation
Ce téléviseur peut être équipé d’une prise polarisée pour courant alternatif (une prise équipée de deux plots de largeur inégale). Cette prise ne peut être branchée sur le secteur que d’une seule façon. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous n’arrivez pas à brancher la prise complètement, retournez-la et essayez à nouveau. Si la prise ne peut toujours pas être branchée, contactez un électricien pour qu’il remplace la prise murale.
Ne désactivez pas la fonction de sécurité de la prise polarisée.
Pour un appareil équipé d’une fiche d’alimentation secteur polarisée
Cette fiche ne se branche sur la prise secteur que d’une seule manière. C’est un dispositif de sécurité. Si v ous n e par vene z pas à enfoncer la fiche à fond dans la prise, essayez de la retourner. Si la fiche ne correspond toujours pas, contactez votre électricien pour faire poser une prise adéquate. N’annulez pas le dispositif de sécurité de la prise polarisée en forçant dessus.
Avertissement alternatif Pour un appareil équipé d’une fiche
secteur à trois broches
Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur avec mise à la terre. C’est un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien pour faire poser une prise adéquate. N’annulez pas le dispositif de sécurité de la fiche de terre.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou autres prises de courant au-delà de leur capacité, car il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
Mettez toujours l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant longtemps, débranchez-le de la prise murale, par précaution, pour éviter la possibilité qu’une anomalie interne crée un début d’incendie.
Ne débranchez pas le câble d’antenne ou le cordon d’alimentation pendant un violent orage. La foudre pourrait en effet vous frapper alors que vous tenez le câble ou le cordon et vous causer ainsi de graves blessures. Mettez le téléviseur hors tension et attendez que l’orage passe.
Pénétration d’un corps solide ou liquide
N’enfoncez jamais un objet quel qu’il soit dans le téléviseur par les fentes d’aération car il pourrait toucher des points de haute tension ou court-circuiter des pièces, et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais de liquide quel qu’il soit dans l’appareil.
Corrosion
L’utilisation de ce téléviseur au bord de la mer peut soumettre l’appareil à un excès de sel, à la corrosion et à des dommages internes pouvant provoquer un disfonctionnement du téléviseur. Si l’appareil doit être soumis à ces conditions, des mesures doivent être prises afin de réduire l’humidité et la température de l’endroit où se trouve le téléviseur.
Raccordements
N’utilisez pas de cordons qui ne sont pas recommandés par le fabricant, car ils pourraient être dangereux.
Ne posez pas d’objets, et tout spécialement des objets lourds sur le téléviseur. Ces objets pourraient tomber et vous blesser ou blesser une autre personne.
Nettoyage
Débranchez la fiche de la prise murale avant de nettoyer ou de lustrer l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en vaporisateur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié à l’eau.
Page 5
Raccordement d'appareils supplémentaires
Si l’appareil produit continuellement ou fréquemment des bruits de claquement ou des bruits secs pendant son fonctionnement, débranchez-le et consultez votre revendeur ou un réparateur. Certains téléviseurs font entendre occasionnellement des bruits de claquement ou des bruits secs, en particulier au moment de la mise sous ou hors tension, mais c’est tout à fait normal.

Installation

Demandez toujours l’assistance d’une autre ou de plusieurs autres personnes pour soulever ou déplacer le téléviseur. Le téléviseur est lourd et offre peu de prise dans sa partie inférieure. Vous pourriez vous blesser gravement si vous essayez de déplacer le téléviseur seul ou si vous le manipulez de manière instable.
Installez le téléviseur sur une surface stable et de niveau.
Attention à l’eau et à l’humidité
N’utilisez pas un appareil alimenté sur le secteur près de lieux où se trouve de l’eau, comme une baignoire, un lavabo, un évier ou un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.
Accessoires
Ne posez pas l’appareil sur un chariot, un support, une table ou une étagère instable. Il risque de tomber et de blesser gravement un enfant ou un adulte, et l’appareil risque d’être sérieusement endommagé. N’utilisez qu’un chariot ou un support recommandé par le fabricant pour ce modèle de téléviseur.
Pour déplacer un téléviseur placé sur un chariot, poussez-le avec précaution. L’ensemble chariot-téléviseur risque de se renverser en cas d’arrêt brusque, de poussée excessive ou de surface inégale.
Débranchez tous les câbles et tous les cordons avant d’essayer de déplacer le téléviseur.
Ne laissez pas des enfants ou des animaux domestiques monter sur le téléviseur ou le pousser. Le téléviseur pourrait en effet tomber, risquant ainsi de vous blesser sérieusement.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures aménagées sur le coffret et au dos ou au bas de l’appareil sont prévues pour la ventilation nécessaire. Pour assurer un fonctionnement fiable et pour protéger le téléviseur d’une surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou recouvertes.
Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec un chiffon ou autre morceau de tissu.
Ne bloquez jamais les fentes et ouvertures en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire.
N’encastrez jamais l’appareil dans un endroit fermé, comme une bibliothèque ou un meuble, sauf si une ventilation adéquate est assurée.
Ne posez pas l’appareil sur ou près d’un radiateur ou d’un système de chauffage, ou dans un endroit exposé au soleil.
Protection du cordon d’alimentation
Ne laissez jamais un objet rouler sur le cordon d’alimentation ou poser un objet lourd dessus. N’installez pas l’appareil dans un endroit où le cordon d’alimentation pourrait s’user prématurément ou être endommagé.
Antennes Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si vous installez une antenne extérieure, veuillez respecter les précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne doit pas être installée près de lignes électriques aériennes ou autres circuits d’alimentation ou d’éclairage électriques, ou dans un endroit où elle pourrait toucher de tels circuits ou lignes.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT POUR ÉVITER DE TOUCHER DE TELS CIRCUITS OU LIGNES ÉLECTRIQUES, CAR UN TEL CONTACT ENTRAÎNE PRATIQUEMENT TOUJOURS LA MORT.
L’antenne doit être reliée à la terre par mesure de sécurité contre les hausses brusques de tension et l’électricité statique accumulée. La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis et la section 54 du Code canadien de l’électricité fournissent des informations sur le raccordement à la terre correct du mât et de la structure porteuse, le raccordement de la descente d’antenne à une unité de déchargement d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, la connexion aux électrodes de terre, et les spécifications des électrodes de terre.
Page 6
Guide de l'utilisateur

Mise à la terre de l'antenne conformément au NEC

Reportez-vous à la section 54-300 du Code canadien de l’électricité en ce qui concerne la mise à la terre de l’antenne.
Fil d'entrée d'antenne
Attaches de mise á la terre
Unité de dechargement d'antenne
Dispositif d'entretien électrique
NEC: CODE ELECTRIQUE NATIONAL
(NEC Section 810-20)
Conducteurs de mise á la terre (NEC Section 810-21)
Attaches de mise á la terre
Système d'électrode de mise á la terre d'alimentation (NEC Article 250, Part H)
Foudre
Pour une protection supplémentaire de cet appareil récepteur de télévision durant les orages accompagnés de foudre, ou lorsque l’appareil doit rester sans surveillance et sans usage pour des périodes prolongées, débranchez-le de sa prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci évitera l’endommagement de l’appareil causé par la foudre et les surtensions.
Dépannage Dommages nécessitant un dépannage
Débranchez l’appareil de la prise murale et faites-le réparer par un réparateur qualifié dans les cas suivants:
Le cordon ou la fiche d’alimentation est abîmé ou dénudé.
Du liquide s’est renversé dans l’appareil ou des objets sont tombés dedans.
L’appareil a été mouillé ou exposé à la pluie.
L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous avez respecté toutes les instructions du mode d’emploi. N’agissez que sur les commandes spécifiées dans le mode d’emploi. Tout réglage incorrect d’une autre commande risque d’endommager l’appareil et de nécessiter un important travail par un technicien qualifié pour le réparer.
Une baisse sensible des performances indique que l’appareil a besoin d’être réparé.
Réparation
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même; vous risquez d’être exposé à des hautes tensions dangereuses ou autres risques en ouvrant le coffret. Pour toute réparation, adressez-vous à un réparateur qualifié.
Remplacement des pièces
Si des pièces doivent être remplacées, n’oubliez pas de demander au réparateur d’attester par écrit qu’il a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, avec les mêmes caractéristiques que les pièces originales.Toute substitution non autorisée peut être la cause d’un incendie, d’une électrocution ou autre danger.
Révision de sécurité
A l’occasion de tout dépannage ou réparation de l’appareil, demandez au réparateur d’effectuer une révision de sécurité de routine (comme spécifié par le fabricant) pour déterminer si l’appareil offre une bonne sécurité de fonctionnement, et faites-le certifier par écrit. Lorsque l’appareil atteint la fin de sa vie utile, ne le jetez pas n’importe comment car il y a risque d’implosion du tube image. Demandez à un réparateur qualifié de vous en débarrasser.
L’appareil est tombé et a été cogné violemment, ou bien le coffret est abîmé.
Page 7
Table des matières
Introduction
Caractéristiques du téléviseur couleur FD Trinitron WEGA®.................................................1
À propos de ce mode d’emploi.....................................................................................................2
Piles de la télécommande ..............................................................................................................2
Commandes de menu du panneau avant...................................................................................2
Utilisation de la télécommande
Description de la télécommande..................................................................................................3
Raccordement du téléviseur
Panneau arrière du téléviseur....................................................................................................... 5
Raccordements de base..................................................................................................................6
Raccordement d'autres appareils .................................................................................................7
Utilisation des fonctions de base
Réglage automatique du téléviseur............................................................................................17
Accès rapide aux menus.............................................................................................................. 18
Utilisation des menus
Comment accéder aux menus.....................................................................................................21
Utilisation du menu Vidéo ...................................................................................................22
Utilisation du menu Audio .................................................................................................23
Utilisation du menu Réglage des canaux ..........................................................................25
Utilisation du menu Contrôle parental .............................................................................. 27
Contrôle parental......................................................................................................................28
États-unis : sélection des options de classement spécifique...............................................30
Canada : sélection des options de classement spécifique................................................... 32
Utilisation du menu Heure ..................................................................................................33
Utilisation du menu Réglage ............................................................................................... 34
Informations complémentaires
Guide de dépannage .................................................................................................................... 35
Spécifications................................................................................................................................. 38
Index......................................................................................................................................................39
Page 8
Page 9

Introduction

Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un téléviseur couleur FD Trinitron WEGA® de Sony.
Caractéristiques du téléviseur couleur FD Trinitron WEGA
Le téléviseur vous offre, entre autres, les fonctions suivantes :
ÉCRAN PLAT FD Trinitron — Tube image à la fine pointe de la technologie offrant une
image d'une précision et d'une netteté exceptionnelles.
Entrées YPBPR — Raccordement d'entrées de composants vidéo fournissant une excellente
qualité d'image (480i seulement).
BBE — Grâce à la technologie audio utilisée pour compenser les effets de phase dans les
haut-parleurs, il procure un son offrant plus d’impact.
SRS — Simule un son d'une qualité tridimensionelle pour les programmes en stéréo. Contrôle parental (V-Chip) — Outil aidant les parents à contrôler les émissions que leurs
enfants regardent en définissant des limites de classement.
ClearEdge VM— Augmente la définition de l’image et donne aux objets un contour précis
et net.
Canaux préférés — Accès immédiat à vos canaux préférés en appuyant sur une touche. Info du canal— Fonction pratique permettant d'afficher le nom et la durée restante du
programme en cours, lorsque ces informations sont disponibles.
Energy Star
d'énergie.
Commandes du panneau avant — Permettent d'accéder aux menus d'écran sans la
télécommande.
Entrées A/V avant — Connexion rapide des consoles de jeux vidéo, des caméscopes, ou
des appareils stéréo/mono.
®
— Cet appareil satisfait les critères Energy Star en matière d'économie
®
1
Page 10

À propos de ce mode d’emploi

Le présent mode d’emploi fournit des instructions qui vous permettront d’exploiter au mieux votre nouveau téléviseur. Il décrit comment le raccorder à une antenne ou au réseau câblé, à un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite, une chaîne stéréo ou un caméscope. Lorsque les connexions ont été établies, suivez les instructions et utilisez la télécommande pour accéder aux menus affichés à l'écran.

Piles de la télécommande

Insérez deux piles AA (R6) (fournies) dans la télécommande en suivant les instructions de l'illustration ci-dessous.
A
Y S A
L
A M N
I
E D A
M
Dans des conditions d'utilisation normales, les piles durent six mois. Si la télécommande ne fonctionne
pas correctement, les piles peuvent être à plat.
Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une durée prolongée, retirez les piles afin d'éviter les
dommages qui peuvent être causés par une fuite des piles.

Commandes de menu du panneau avant

Les commandes du panneau avant permettent d'accéder au menu sans la télécommande.
Appuyez sur pour afficher le menu à l'écran. Utilisez les touches et du panneau avant au lieu des touches de la télécommande. Utilisez la touche du panneau avant pour naviguer dans les menus, puis sélectionnez
un paramètre. Les commandes du panneau avant permettent également de changer de canal (CH+/–), de régler le volume (VOL +/–) et de modifier les entrées vidéo.
Reportez-vous à la section “Utilisation des menus”, page 21 pour naviguer entre les menus avec votre
télécommande.
2
Page 11

Utilisation de la télécommande

Description de la télécommande
Télécommande
A
B
C
D
E
F
G
H
I
MUTING DISPLAY POWER
MTS/SAP TV/VIDEO
1
4
7
MODE
VOL
PICTURE
RESET SLEEP
3
2
6
5
9
8
ENTJUMP
0
CH
MENU
J
K
L
M
N
O
TV
RM-Y194
3
Page 12

Description de la télécommande

Touche Description
1 MUTING
2 DISPLAY
Télécommande
3 MTS/SAP
4 JUMP
5 PICTURE MODE
6 VOL (volume) 7
8
Coupe instantanément le son. Appuyez à nouveau sur cette touche ou sur
VOL
pour restaurer le son.
+
Appuyez sur cette touche pour afficher l'heure courante (si elle est réglée) et le numéro de canal. Appuyez à nouveau pour désactiver DISPLAY.
Permet de passer d’une option MTS (son de téleviseur multicanal) à une autre: Stéréo, Mono et Auto SAP (émission audio secondaire).
Appuyez sur cette touche pour aller et venir entre deux canaux. Le téléviseur passe alors du canal courant au dernier canal sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les modes image disponibles.
Appuyez sur cette touche pour régler le volume. Appuyez sur cette touche pour sélectionner directement le réglage "Effet"
(Simulé, SRS, Non) lorsque la télécommande est en mode FUNCTION TV. Déplace le curseur dans les menus d'écran. Appuyez sur les touches de
direction pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche du milieu pour sélectionner ou ouvrir une option.
9 RESET
0 POWER qa TV/VIDEO qs et ENTER
0 9
qd CH (chaîne) qf MENU
qg SLEEP
Appuyez sur cette touche pour revenir aux réglages par défaut lorsqu'un menu d'écran est ouvert.
Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur sous ou hors tension. Navigue entre les entrées vidéo disponibles. Permettent de sélectionner directement le canal souhaité. Appuyez sur les
touches pour sélectionner un canal, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur cette touche pour changer de chaîne. Affiche le menu d'écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter le
menu à tout moment. Met le téléviseur automatiquement hors tension après environ 15, 30, 45, 60
ou 90 minutes. Annulez en appuyant sur cette touche jusqu'à ce que Sleep Non apparaisse.
0 9
Si vous perdez votre télécommande, reportez-vous à la page 36.
4
Page 13

Raccordement du téléviseur

Lisez cette section avant de configurer votre téléviseur pour la première fois. Elle traite les raccordements de base ainsi que le raccordement des appareils en option.

Panneau arrière du téléviseur

3
1
S VIDEO
1
2
3
Prise Description
1 VHF/UHF Prise permettant de raccorder votre câble ou votre antenne
VHF/UHF.
2 S VIDEO
Prise permettant un raccordement avec la prise S VIDEO OUT de votre magnétoscope ou d'un autre appareil vidéo possédant une prise S VIDEO. La prise S VIDEO fournit une image de meilleure qualité que les prises VHF/UHF ou que la prise d'entrée vidéo. La prise S VIDEO ne fournit aucun son. Les câbles audio doivent par conséquent être raccordés.
3VIDEO/AUDIO
L(MONO), R
Prise permettant le racordement aux prises de sortie AUDIO/ VIDEO du magnétoscope ou d'un autre appareil vidéo. Une troisième prise d’entrée vidéo (VIDEO 2) est située sur le panneau avant du téléviseur. Ces prises d'entrée AUDIO/VIDEO offrent une image de meilleure qualité que la prise VHF/UHF.
4YPBPR/L, R Prise permettant le raccordement sur les composants vidéos
YP
BPR et sur les prises AUDIO L et R de votre lecteur DVD ou
décodeur numérique (480i uniquement).
5 AUDIO OUT
(VAR/FIX) L(MONO),R
Prise permettant le raccordement aux prises d'entrée votre appareil audio. Vous pouvez écouter le son du téléviseur par l'intermédiaire de votre chaîne stéréo.
VIDEO
L
(MONO)
R
4
Y
P B
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
P R
L
L
(MONO)
R
4
R
5
AUDIO
Raccordements
de
5
Page 14

Raccordements de base

U

Antenne de télévision intérieure ou extérieure ou câble CATV

Selon le câble disponible chez vous, choisissez l'un des raccordements suivants :
VHF seulement ou VHF/UHF ou Câble
Câble coaxial de 75 ohms
(Arrière de la télé) VHF/UHF
Utilisez l'option A pour raccorder le téléviseur au système de télévision par câble ou à une antenne à l'aide d'un câble 75 ohms.
Raccordements
VHF seulement ou UHF seulement ou VHF/UHF
Câble bifilaire
de 300 ohms
Connecteur d'antenne
Convertisseur (EAC-25)
ou un convertisseur disponible dans le commerce (non fourni)
(Arrière de la télé) VHF/UHF
Le convertisseur EAC-25 est connu comme un adaptateur d'antenne 300 à 75 ohms dans le
commerce.
tilisez l'option B pour raccorder le téléviseur à une antenne dipôle, également nommée
“antenne oreilles de lapin“.
Si vous vous raccordez sur une antenne intérieure ou extérieure, vous devrez éventuellement ajuster
l'orientation de l'antenne pour améliorer la réception.
6
Page 15

Raccordement d'autres appareils

Raccordement du téléviseur à un magnétoscope

Arrière du téléviseur
3
1
S VIDEO
2
Magnétoscope
LINE
1
IN
VIDEO
AUDIO L AUDIO R
LINE OUT
Du câble/de l'antenne
Raccordement en option
1 Raccordez le câble coaxial entre l'antenne de télévision ou le câble et la prise IN du
magnétoscope.
2 Raccordez un câble coaxial (non fourni) entre la prise OUT du magnétoscope et la prise
VHF/UHF du téléviseur.
4
Y
P
B
P
VIDEO
(MONO)
L
R
R
L
R
Audio-R (rouge) Audio-L (blanc) Vidéo (
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
L
(MONO)
R
jaune)
Raccordements
Raccordement en option
Si votre magnétoscope est doté de prises de sortie vidéo, vous obtiendrez une meilleure
qualité d’image en connectant les câbles audio/vidéo (non fournis) de la prise AUDIO/ VIDEO OUT de votre magnétoscope à la prise AUDIO/VIDEO IN de votre téléviseur.
Pour obtenir une meilleure qualité d’image, utilisez S VIDEO (situé au panneau arrière)
plutôt que le câble vidéo jaune. S VIDEO ne procure pas de son, vous devez donc quand même brancher les câbles audio.
Vous pouvez utiliser la touche pour basculer entre les entrées VHF/UHF et VIDEO.
Pour visionner les programmes vidéo depuis votre magnétoscope, réglez votre téléviseur sur le canal 3
ou 4.
7
Page 16
Raccordement d’un décodeur et téléviseur
Si certains des canaux reçus sont brouillés et que d'autres sont reçus directement, il peut être préférable d'utiliser le raccordement décodeur et câblodistribution.
Décodeur
1
VIDEO
AUDIO L AUDIO R
LINE OUT
Du câble/ de l'antenne
Arrière du téléviseur
Raccordements
2
1 Raccordez le câble coaxial du câblodistributeur sur la prise IN du décodeur. 2 Raccordez un câble coaxial (non fourni) entre la prise OUT du décodeur et la prise
VHF/UHF du téléviseur.
Pour regarder des canaux depuis le décodeur, réglez le téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir le réglage à
l'arrière de votre décodeur).
Si vous effectuez la sélection de tous les canaux via le décodeur, vous devez envisager d'utiliser la
fonction Canal fixe en réglant le téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir page 26).
S VIDEO
3
1
VIDEO
L
(MONO)
R
8
Page 17

Raccordement d'un téléviseur, d’un magnétoscope et d'un décodeur

UTILISATEURS DE DÉCODEURS NUMÉRIQUES : Si vous branchez un décodeur numérique, vous aurez
besoin d’un répartiteur bidirectionnel (5-900 Mhz minimum) spécial compatible avec votre décodeur numérique.
Choisissez ce raccordement si votre service de câblodistribution transmet certains canaux brouillés (télévision payante) et d'autres canaux directement. Ce type d'installation permet d'utiliser la télécommande pour :
changer de canal par l'entremise du décodeur ou du magnétoscope lors de la réception
des canaux brouillés;
changer de canal par l'entremise du téléviseur.
.
Magnétoscope
2b
LINE IN
VIDEO
AUDIO L AUDIO R
LINE OUT
3
Arrière du téléviseur
3
1
4
S VIDEO
4
VIDEO
(MONO)
Y
P B
P R
L
L
R
R
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
L
(MONO)
R
Vidéo (jaune) Audio-L (blanc)
Audio-R (rouge)
Raccordements
1
Répartiteur
VIDEO
AUDIO L AUDIO R
LINE
Câble
2a
OUT
Décodeur
5
1 Raccordez le câble de câblodistribution à la prise simple (entrée) du répartieur. 2 À l'aide de câbles coaxiaux (non fournis), raccordez chacune des deux prises de sortie du
répartiteur à :
a) la prise d'entrée (IN) du décodeur. b) la prise VHF/UHF du téléviseur.
3 Avec un câble coaxial (non fourni), raccordez la prise OUT du décodeur à la prise IN du
magnétoscope.
4 Raccordez la prise AUDIO/VIDEO OUT de votre magnétoscope à la prise
AUDIO/VIDEO IN de votre téléviseur à l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis).
5 Raccordez la prise AUDIO VIDEO OUT de votre décodeur à la prise AUDIO VIDEO IN
de votre téléviseur à l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis).
9
Page 18
Raccordement en option
Pour obtenir une meilleure qualité d’image, utilisez S VIDEO (situé au panneau arrière)
plutôt que le câble vidéo jaune. S VIDEO ne procure pas de son, vous devez donc quand même brancher les câbles audio.
Pour regarder des canaux depuis le décodeur, réglez le téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir le réglage à
l'arrière de votre décodeur).
Si vous effectuez la sélection de tous les canaux via le décodeur, vous devez envisager d'utiliser la
fonction Canal fixe en réglant le téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir page 26).
Raccordements
10
Page 19

Raccordement du téléviseur à un récepteur satellite

Du câble/ de l'antenne
Arrière du téléviseur
3
1
4
S VIDEO
Y
P B
P R
VIDEO
L
L
(MONO)
R
R
Audio-R (rouge) Audio-L (blanc) Vidéo (
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
L
(MONO)
R
jaune)
1
Câble d'antenne satellite
Récepteur satellite
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 2
Y
P
B
R
P
VIDEO 1
L
L
R
R
3
2
1 Raccordez le câble entre l'antenne satellite et la prise SATELLITE IN du récepteur satellite. 2 Raccordez le câble coaxial de votre service du câble ou de l'antenne sur la prise VHF/UHF
du téléviseur.
3 Raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT du récepteur satellite sur les prises AUDIO et
VIDEO IN du téléviseur à l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis).
Pour visionner les programmes vidéo depuis votre récepteur satellite, réglez votre téléviseur sur le
canal 3 ou 4.
Raccordements
Vous pouvez utiliser la touche pour basculer entre les entrées VHF/UHF et VIDEO.
11
Page 20
Raccordement d'un téléviseur, d'un magnétoscope, d'un câble ou d'une antenne et d'un récepteur satellite à l'aide d'un câble vidéo composite (VIDEO/AUDIO L (MONO), R)
Câble d'antenne satellite
1
Récepteur satellite
Y
P
B
R
P
VIDEO 1
VIDEO 2
L
R
Du câble/de l'antenne
VIDEO 2
VIDEO 1
L
R
Facultatif
2
Répartiteur
3a
Pour l'enregistrement
4
Pour la
3b
visualisation
Arrière du téléviseur
3
1
4
S VIDEO
VIDEO
(MONO)
Y
P B
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
P R
L
L
R
(MONO)
R
L
R
Raccordements
LINE IN
VIDEO
AUDIO L AUDIO R
LINE OUT
6
Pour la visualisation
1
Raccordez le câble de votre antenne satellite à SATELLITE IN sur votre récepteur satellite.
2
Raccordez la prise d'entrée simple du répartiteur (non fourni) à votre câble/antenne entrant (raccordement facultatif permettant de visualiser des émissions ou des canaux locaux).
3
À l'aide de câbles coaxiaux (non fournis), raccordez les deux prises de sortie du répartiteur (non fourni) à :
VCR
5
Pour la lecture
Vidéo (
jaune) Audio-L (blanc) Audio-R (rouge)
a)
a prise IN de votre récepteur satellite
b)
a prise VHF/UHF du téléviseur
4
À l'aide d'un câble coaxial (non fourni), raccordez la prise OUT de votre récepteur satellite à la prise VHF/UHF IN de votre magnétoscope.
5
À l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis), raccordez la prise AUDIO/VIDEO OUT de votre magnétoscope à la prise AUDIO/VIDEO IN de votre téléviseur.
6
À l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis), raccordez la prise AUDIO/VIDEO OUT de votre récepteur satellite à la prise AUDIO/VIDEO IN de votre téléviseur.
Pour obtenir des images depuis le récepteur satellite ou le magnétoscope, sélectionnez l'entrée vidéo
sur laquelle le récepteur satellite ou le magnétoscope est raccordé en appuyant sur la touche de la télécommande.
12
Page 21
Raccordement d'un téléviseur, d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite à l'aide d'un câble vidéo composant (YPBPR)
Arrière du téléviseur
4
1
Récepteur Satellite
Y
P
B
R
P
Y (vert)
B
(bleu)
P
PR (rouge)
1
Raccordez le câble coaxial de votre antenne satellite à SATELLITE IN sur votre récepteur
VIDEO 1
L
L
R
R
Audio-R (rouge) Audio-L (blanc)
6
7
LINE IN
VIDEO
LINE OUT
VCR
AUDIO L AUDIO R
5
Du
2
câble/de l'antenne
3
Vidéo (
Audio-L (blanc)
Audio-R (rouge)
jaune)
satellite.
2
Raccordez le câble coaxial de votre service de câblodistribution ou de votre antenne à la prise IN de votre magnétoscope.
3
À l'aide de câbles coaxiaux (non fournis), raccordez la prise OUT de votre magnétoscope à la prise VHF/UHF de votre téléviseur.
4
À l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis), raccordez la prise AUDIO/VIDEO OUT de votre récepteur satellite à la prise AUDIO/VIDEO IN de votre magnétoscope.
S VIDEO
3
1
4
Y
P B
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
P R
VIDEO
(MONO)
L
R
L
L
(MONO)
R
R
Raccordements
5
À l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis), raccordez la prise AUDIO/VIDEO OUT de votre magnétoscope à la prise AUDIO/VIDEO IN de votre téléviseur.
6
À l'aide de câbles vidéo composant (non fournis), raccordez les prises YPBPR OUT de votre récepteur satellite aux prises YP
7
Raccordez la prise AUDIO OUT de votre récepteur satellite à la prise AUDIO IN de votre
BPR
IN de votre téléviseur.
téléviseur.
Pour obtenir des images depuis le récepteur satellite ou le magnétoscope, sélectionnez l'entrée vidéo
sur laquelle le récepteur satellite ou le magnétoscope est raccordé en appuyant sur la touche de la télécommande.
13
Page 22

Raccordement d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble vidéo composite (VIDEO/AUDIO L(MONO),R)

Raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT du lecteur DVD sur les prises AUDIO et VIDEO IN du téléviseur à l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis).
Arrière du téléviseur
Arrière du lecteur DVD
S VIDEO
3
1
4
Y
PB
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
PR
VIDEO
L
(MONO)
R
L
L
(MONO)
R
R
Raccordement en option
Audio-R (rouge) Audio-L (blanc)
Vidéo ( jaune)
Raccordements
Raccordement en option
Pour obtenir une meilleure qualité d’image, utilisez S VIDEO (situé au panneau arrière) plutôt que le câble vidéo jaune. S VIDEO ne procure pas de son, vous devez donc quand même brancher les câbles audio.

Raccordement d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble vidéo composant (YPBPR/R, L)

Si votre lecteur DVD est muni de sorties vidéo (YPBPR), vous pouvez améliorer la qualité de l’image en utilisant les câbles vidéo (480i seulement).
Arrière du téléviseur
3
1
Arrière du lecteur DVD
R (rouge)
P
B (bleu)
P Y (vert)
2
1
4
S VIDEO
Y
PB
AUDIO OUT (VAR/FIX)
PR
VIDEO
L
(MONO)
R
L
L
(MONO)
R
R
Audio-L (blanc) Audio-R (rouge)
1 Vérifiez que votre lecteur DVD est configuré (voir page 35). Raccordez les prises YPBPR
OUT de votre lecteur DVD aux prises YP composant (non fournis).
BPR IN de votre téléviseur à l'aide de câbles vidéo
2 Raccordez la prise AUDIO OUT du lecteur DVD sur la prise AUDIO IN du téléviseur.
Les sorties YPBPR du lecteur DVD sont parfois désignées par Y, CB et CR ou Y, B-Y et R-Y. Dans ce cas,
raccordez les câbles selon les couleurs.
14
Page 23

Raccordement d'une chaîne audio

Si vous raccordez un système Home Theater, veuillez vous référer au mode d'emploi de celui-ci
concernant les raccordements supplémentaires.
1 Avec des câbles audio-vidéo (non fournis), raccordez la prise AUDIO OUT du téléviseur à
l'une des entrées de ligne non utilisées de votre chaîne stéréo (p. ex. TV, AUX ou TAPE2).
2 Placez l’option Haut-parleur en position Non. Pour obtenir plus d’informations, consultez
“Utilisation du menu Audio” à la page 23.
3 Après avoir raccordé le système audio, vous pouvez contrôler le niveau sonore de votre
téléviseur ou du système audio.
Pour contrôler le volume du téléviseur, utilisez les commandes du panneau avant ou les
touches VOL +/– de la télécommande.
Pour contrôler le volume via le système audio raccordé, ouvrez l'option Sortie audio dans
le menu Audio et sélectionnez Fixe. Pour plus d'informations, reportez-vous à “Utilisation du menu Audio” à la page 23.
Arrière du téléviseur
3
1
4
S VIDEO
VIDEO
(MONO)
Y
P B
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
P R
L
L
R
R
Audio-L (blanc)
L
(MONO)
R
Audio-R (rouge)
Entrée de ligne
Raccordements

Raccordement d'un caméscope (pour la lecture)

Pour raccorder votre caméscope, vous pouvez utiliser les entrées Audio/Video sur le panneau avant ou arrière du téléviseur. Raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT du caméscope sur les prises AUDIO et VIDEO IN du téléviseur à l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis).
Panneau frontal
Audio-R (rouge) Audio-L (blanc)
Sortie A/V
Pour obtenir une meilleure qualité d’image, utilisez S VIDEO (situé au panneau arrière)
plutôt que le câble vidéo jaune. S VIDEO ne procure pas de son, vous devez donc quand même brancher les câbles audio.
Vidéo (jaune)
15
Page 24

Raccordement pour le montage sur cassette vidéo (magnétoscope et caméscope)

Caméscope
(pour la lecture)
1b
Arrière du téléviseur
3
1
4
Magnétoscope (pour la lecture)
Raccordements
Sortie audio/vidéo
LINE IN
AUDIO L AUDIO R
LINE OUT
1a
S VIDEO
LINE IN
VIDEO
AUDIO L AUDIO RVIDEO
LINE OUT
Magnétoscope (pour l'enregistrement)
VIDEO
(MONO)
Y
P B
P R
L
L
R
R
2
1 Pour le montage sur cassette vidéo, raccordez les sources suivantes au magnétoscope
(magnétoscope ou caméscope) :
a)
Si vous raccordez un magnétoscope, utilisez des câbles audio et vidéo (non fournis) pour raccorder la prise AUDIO/VIDEO OUT de votre premier magnétoscope à la prise AUDIO/VIDEO IN de votre second magnétoscope.
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
L
(MONO)
R
Vidéo (jaune) Audio-L (blanc) Audio-R (rouge)
b)
Si vous raccordez un caméscope, utilisez des câbles audio et vidéo (non fournis) pour raccorder la prise AUDIO/VIDEO OUT de votre caméscope à la prise AUDIO/ VIDEO IN de votre magnétoscope.
2 À l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis), raccordez la prise AUDIO/VIDEO OUT du
second magnétoscope à la prise AUDIO/VIDEO IN de votre téléviseur.
16
Page 25

Utilisation des fonctions de base

Réglage automatique du téléviseur

Après avoir procédé au raccordement de votre téléviseur, vous pouvez utiliser la fonction Auto programmation pour régler les chaînes. Avec la fonction Auto programmation, le téléviseur recherche automatiquement les canaux pouvant être captés et les programme dans la mémoire de l'appareil.
Lorsque vous démarrez la fonction Auto programmation, attendez qu'elle se termine car des canaux
disponibles risquent d'être sautés. Exécutez la fonction Auto programmation de nouveau pour programmer les canaux pouvant être captés.
1 Appuyez sur pour mettre le téléviseur sous tension. L'écran de réglage apparaît.
Réglage Reccorder d'abord le câble ou l'antenne
Auto programmation [CH+] Sortir
2 Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur
pour exécuter Auto programmation ou appuyez sur pour quitter.
Chaque fois que vous allumez le téléviseur, l’écran Réglage initial apparaît, et ce jusqu’à ce que vous
ayez effectué Auto programmation.
[CH–]
de base
Fonctions
Pour exécuter de nouveau la fonction Auto programmation
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur b pour mettre le menu Canal en surbrillance. 3
Appuyez sur v pour mettre Câble en surbrillance. Appuyez sur
pour valider la sélection.
4 Appuyez sur V ou v pour sélectionner Oui ou Non selon les raccordements de votre
téléviseur. Appuyez sur .
5 Appuyez sur v pour mettre Auto programmation en surbrillance. Appuyez sur pour
rechercher les canaux.
6 Lorsque la fonction Auto programmation a été exécutée, appuyez sur pour quitter.
Pour réinitialiser le téléviseur aux réglages par défaut
1 Allumez le téléviseur. 2 Maintenez enfoncée la touche de la télécommande. 3 Appuyez sur la touche POWER sur le panneau avant du téléviseur et relâchez-la. (Le
téléviseur s'éteint, puis se rallume de lui-même).
4 Relâchez la touche .
17
Page 26

Accès rapide aux menus

Les réglages suivants sont disponibles dans les menus d'écran. Pour plus de détails sur le mode d'emploi des menus, voir “Utilisation des menus” à la page 21.
Menu Permet de
Vidéo
Mode:Éclatant
Image Luminosité Couleur Nuance Netteté
Temp. couleur:Froide ClearEdge VM:Haut
Aller
Audio
Aigu Grave Balance Volume auto:Non Effet:
de base
Fonctions
MTS:Stéréo
Haut-parleur:Oui
Sortie audio:Fixe
Non
Aller
Choisir
Choisir
Sortir
Sortir
Procéder aux réglages de l'image.
Modifier les réglages du son.
R
églage des canaux
Canaux pr Câble:Oui
Canal fixe:Non
Auto programmation Saut/Ajout canal
Légende de canal
éférés
Aller
Contrôle parental
Mot de passe:
Aller
18
Choisir
Choisir
Sortir
Sortir
Personnaliser les réglages des canaux.
Définir des limites de classement sur votre téléviseur en fonction du contenu ou du classement de l'émission.
Page 27
Menu Permet de
Heure
Minuterie 1:Régler Minuterie 2:Régler
Heure
Régler l'horloge du téléviseur et programmer les émissions souhaitées avec Minuterie 1 et
Aller
Choisir
Sortir
Minuterie 2.
Sélectionner une option de sous-titrage
Réglage
Caption Vision:Non
Info du canal:
Étiquette vidéo
Rotation Langue:Français
16:9 amélioré:Non
Non
(Caption Vision), affiche le nom du programme en cours et sa durée restante (Info du canal), saisir une étiquette vidéo, corriger la rotation de l'image, sélectionner la langue des menus ou lancer une démonstration des menus, augmenter la résolution de l'image provenant d'un DVD
Aller
Choisir
Sortir
(16:9 amélioré).
de base
Fonctions
19
Page 28
Page 29

Utilisation des menus

Cette section présente les options disponibles pour le réglage du téléviseur.
Utilisation de la télécommande pour naviguer dans les menus à l'écran
PICTURE
MODE
RESET SLEEP
Pour naviguer parmi les menus à l'écran, déplacez le curseur à l'aide des touches fléchées (
V , v , B , b). Lorsque vous appuyez sur ces touches, le curseur se déplace dans la direction
correspondante. Lorsque vous appuyez sur la touche du milieu ( ), vous pouvez sélectionner une option.
CHVOL
Déplacer
MENU
Sélectionner

Comment accéder aux menus

Pour accéder aux menus
1 Appuyez sur pour afficher le menu d'écran. 2
Utilisez les touches B ou b pour sélectionner l'élément souhaité dans le menu. Appuyez ensuite sur
3
Utilisez les touches V ou v pour faire défiler les fonctions vers le haut ou vers le bas.
4
Suivez les directives à l'écran.
5
Consultez la page de menu spécifique pour obtenir des directives de navigation dans ce menu.
6
Appuyez sur
pour le valider.
pour quitter le menu.
Menus
Appuyez sur une fois pour afficher le menu à l'écran. Appuyez de nouveau pour revenir à
l'écoute normale. Si aucune touche n'est enfoncée, le menu se referme automatiquement après environ 90 secondes.
21
Page 30

Utilisation du menu Vidéo

Pour ouvrir le menu Vidéo, suivez les étapes ci-dessous:
Pour afficher Pour sélectionner
Appuyez sur v pour sélectionner une option, puis appuyez sur .
Mode
Visualisation personnalisée d'images
Utilisez les touches Appuyez ensuite sur pour valider votre sélection.
Éclatant : Sélectionnez cette fonction pour obtenir un contraste et une netteté
Standard : Sélectionnez cette fonction pour obtenir une image standard. Film : Sélectionnez cette fonction pour obtenir une image précise. Pro :
V ou v pour sélectionner l'une des options suivantes.
de l'image plus marqués.
Sélectionnez cette fonction pour obtenir une image naturelle plus de netteté.
Vidéo
Mode:Éclatant
Image Luminosité Couleur Nuance Netteté Temp. couleur:Froide
ClearEdge VM:Haut
Aller
Choisir
Pour accéder directement aux modes image personnalisés (Éclatant, Standard, Film, Pro), appuyez sur
la touche de la télécommande.
Image Luminosité Couleur
Nuance
Menus
Netteté Temp.
couleur
Réglage de la teinte des blancs
ClearEdge VM
Appuyez sur B pour diminuer le contraste. Appuyez sur b pour augmenter le contraste. Appuyez sur B pour assombrir l'image. Appuyez sur b pour éclaircir l'image. Appuyez sur B pour diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur b pour
augmenter la saturation des couleurs. Appuyez sur B pour augmenter les tons rouges. Appuyez sur b pour augmenter
les tons verts. Appuyez sur B pour adoucir l'image. Appuyez sur b pour rendre l'image plus nette. Utilizes les touches
Appuyez ensuite surr pour valider la sélection.
Froide : Donne une teinte bleue aux couleurs blanches. Neutre : Donne une teinte neutre aux couleurs blanches. Chaude : Donne une teinte rouge aux couleurs blanches.
Accentue la définition de l'image pour donner une bordure nette aux objets. Utilizes les touches Haut, Bas. Appuyez ensuite surr pour valider la sélection
V ou v pour sélectionner l'une des options suivantes.
V ou v pour sélectionner l'une des options suivantes : Non,
.
Sortir
22
Page 31

Utilisation du menu Audio

..
..
Pour ouvrir le menu Audio, suivez les étapes ci-dessous :
Pour afficher Pour sélectionner
Appuyez sur v pour sélectionner une option, puis appuyez sur .
Aigu Appuyez sur B pour diminuer les sons les plus élevés. Appuyez sur b pour
Grave Appuyez sur
Balance Appuyez sur
Effet Utilisez les touches
Pour mettre en surbrillance
augmenter les sons les plus élevés.
Audio
Aigu Grave Balance Volume auto:Non Effet: MTS:Stéréo
Haut-parleur:Oui
Sortie audio:Fixe
Aller
Non
Choisir
B pour diminuer les sons les plus graves. Appuyez sur b pour
augmenter les sons les plus graves.
B pour accentuer le son du haut-parleur gauche. Appuyez sur b
pour accentuer le son du haut-parleur droit.
V ou v pour sélectionner l'une des options suivantes.
Appuyez ensuite sur pour la valider. Simulé: Simule un environment sonore salle de cinéma pour des
émissions en mono.
SRS: Simule un son d’une qualité tridimensionelle pour les
programmes en stéréo.
Non :
Réception stéréo ou mono normale.
Sortir
Menus
Appuyez sur pour sélectionner directement l'option de réglage Effet (Simulé, SRS, Non).
MTS
Son multi-canal
Utilisez les touches Appuyez ensuite sur pour valider la sélection.
Stéréo :
Auto SAP :
Mono :
V ou v pour sélectionner l'une des options suivantes.
Sélectionnez cette option lorsque vous regardez une émission en stéréo.
Sélectionnez cette option pour que le téléviseur passe automatiquement à un programme audio secondaire (SAP) à la réception d'un signal.
Sélectionnez cette option pour réduire les parasites dans les zones où la réception est médiocre.
Pour accéder directement aux réglages MTS (Stéréo, Auto SAP, Mono), appuyez sur la touche
de la télécommande.
Si votre téléviseur est réglé sur Auto SAP, il est possible que le son de certains programmes soit mis en
sourdine ou déformé. Si votre téléviseur n’émet aucun son, réglez Audio MTS sur Stéréo ou Mono.
23
Page 32
Haut-parleur
Sélection personnalisée de la source de sortie audio
Sortie audio
Utilisez cette fonction pour commander le volume du téléviseur par l'entremise d'une chaîne stéréo.
Utilisez les touches Appuyez ensuite sur pour valider la sélection.
Oui :
Non :
Utilisez les touches Appuyez ensuite sur pour valider la sélection.
Variable : Fixe :
V ou v pour sélectionner l'une des options suivantes.
Sélectionnez cette option pour écouter le son à partir des haut­parleurs du téléviseur avec ou sans une chaîne stéréo indépendante. Sélectionnez cette option pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur et écouter le son du téléviseur uniquement via les enceintes d'une chaîne audio externe.
V ou v pour sélectionner l'une des options suivantes.
Règle le volume par l'intermédiaire du téléviseur. Règle le volume du téléviseur par l'intermédiaire d'une chaîne
stéréo raccordée.
Il est seulement possible de régler les paramètres de sortie audio lorsque Haut-parleur est réglé sur
Non.
Menus
24
Page 33

Utilisation du menu Réglage des canaux

Pour accéder au menu Réglage des canaux, procédez comme suit :
Pour afficher Pour sélectionner
Pour mettre en surbrillance
R
églage des canaux
Canaux pr Câble:Oui Canal fixe:Non Auto programmation Saut/Ajout canal
Légende de canal
éférés
Appuyez sur v pour sélectionner une option, puis appuyez sur .
Canaux préférés
Accès rapide aux canaux préférés
Aller
Choisir
1 Appuyez sur pour effectuer votre sélection. 2 Sélectionnez la position (1 à 5) où vous souhaitez régler une chaîne préférée à
l'aide des touches
3 Utilisez les touches
V ou v , puis appuyez sur .
V ou v pour sélectionner le canal que vous souhaitez
Sortir
ajouter à vos canaux préférés.
4 Appuyez sur pour sélectionner le canal. Le téléviseur passe
automatiquement sur le canal sélectionné et l'affecte à la position sélectionnée (1-5).
5 Appuyez sur
B pour revenir au menu Réglage des canaux ou appuyez sur
pour quitter.
Pour utiliser la fonction Canaux préférés : quittez tous les menus et appuyez sur
ou v pour déplacer le curseur vers le numéro de canal souhaité et appuyez sur .
Câble Utilisez les touches
V ou v pour sélectionner l'une des options suivantes. Appuyez
. Appuyez sur V
ensuite sur pour valider la sélection. Oui : Sélectionnez cette option si vous recevez des chaînes câblées avec un
câble CATV.
Non : Sélectionnez cette option si vous utilisez une antenne de télévision.
Vous devez exécuter la fonction Auto programmation après avoir modifié vos réglages de câble.
Consultez “Pour exécuter de nouveau la fonction Auto programmation” à la page 17.
Menus
25
Page 34
Canal fixe Utilisez les touches
ensuite sur pour valider la sélection.
2-6 : Sélectionnez cette option pour contrôler toutes les sélections de
Vidéo 1 : Sélectionnez l'une des entrées vidéo disponibles lorsque vous avez
Non : Canal fixe n'est pas réglé.
Lorsque Canal fixe est activé, vous ne pouvez pas utiliser Canaux préférés, Câble, Saut/Ajout canal ou Légende de canal.
V ou v pour sélectionner l'une des options suivantes. Appuyez
canaux par l'entremise d'un décodeur ou d'un magnétoscope. Sélectionnez le canal approprié (en général 3 ou 4) et utilisez la télécommande du décodeur ou du magnétoscope pour sélectionner les canaux.
raccordé l'appareil vidéo (par exemple un récepteur satellite) et que vous souhaitez régler le téléviseur en fonction de cet appareil.
Auto programmation
Saut/Ajout canal
Utilisez la fonction Auto programmation chaque fois que vous réglez votre téléviseur. Avec la fonction Auto programmation, le téléviseur recherche automatiquement les canaux pouvant être captés et les programme dans la mémoire de l'appareil.
Utilisez cette fonction après avoir exécuté Auto programmation pour omettre des chaînes que vous ne souhaitez pas ou en ajouter des nouvelles. 1 Sélectionnez la position de la chaîne souhaitée à l'aide des touches
puis appuyez sur .
2 Sélectionnez Saut ou Ajout à l'aide des touches
.
3 Appuyez sur
pour quitter.
B pour revenir au menu Réglage des canaux ou appuyez sur
V ou v, puis appuyez sur
Lorsque vous appuyez sur CH (canal) + ou CH (canal) –, les canaux sautés sont ignorés et le canal
Menus
suivant est sélectionné. Vous pouvez quand même accéder aux canaux ignorés en vous servant des touches --9.
Légende de canal
Permet de nommer 40 chaînes au maximum avec des indicatifs littéraux.
1 Appuyez sur , puis sur
soit atteint.
2 Appuyez sur pour activer le canal. 3 Appuyez sur pour sélectionner Légende, puis sur
V ou v pour afficher le premier nombre ou la première lettre de l'indicatif du
titre, puis appuyez sur pour le sélectionner. Répétez ce processus pour toutes les caractères à saisir.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur pour l’activer. 5 Appuyez sur
quitter.
B pour revenir au menu Réglage des canaux ou sur pour
V ou v jusqu'à ce que le numéro du canal souhaité
v. Utilisez les touches
V ou v,
26
Page 35
Utilisation du menu Contrôle parental
Pour ouvrir le menu Contrôle parental, suivez les étapes ci-dessous :
Pour afficher Pour sélectionner Pour mettre en
surbrillance
Contrôle parental
Mot de passe
Avec les touches 0-9 entrer un
Appuyez sur v pour sélectionner une option, puis appuyez sur .
La fonction de Contrôle parental est conçue pour aider les parents à surveiller ce que leurs enfants regardent à la télévision.

Utilisation du menu Contrôle parental

Dans le menu Contrôle parental, un message vous invite à choisir un mot de passe à quatre chiffres qui est ensuite nécessaire pour accéder au menu Contrôle parental.
1 À l'aide des touches , insérez un mot de passe à quatre chiffres. 2
Confirmez votre mot de passe en l’insérant de nouveau.
0 9
nouveau mot de passe
Aller
:
Choisir
Sortir
Conservez ce mode d'emploi en lieu sûr. Une fois enregistré, le mot de passe est nécessaire pour
accéder au menu de contrôle parental. En cas d’oubli du mot de passe, voir page 35.
Menus
27
Page 36
Contrôle parental
Réglage du classement
Vous pouvez modifier le classement en sélectionnant l'une des options de blocage.
Contrôle parental
Classement :Non
Changer le Mot de passe Pays:Canada
Aller
Choisir
Sortir
1 Lorsque Classement est surligné, appuyez sur .
Si le système de classification à l’intention des parents ne vous est pas familier, utilisez une des catégories prédéfinies suivantes pour simplifier la sélection : Enfant, Jeune, Adolescent.
2 Sélectionnez le classement souhaité à l'aide des touches V ou v, puis appuyez sur .
Classement Le téléviseur bloque les émissions dont la classification dépasse : Non Aucune limite de classement Enfant TV-Y, TV-G, G (modèles américains seulement), G, C (modèles canadiens
seulement)
Jeune TV-PG, PG (modèles américains seulement), 8 ans + (modèles canadiens
seulement)
Adolescent TV-14, PG-13 (modèles américains seulement), 14+ (modèles canadiens
seulement)
Spécifique Sélectionnez cette option pour définir des classements plus restrictifs
Menus
(voir la section suivante)
Modification du mot de passe
1 Déplacez le curseur à l'aide des touches V ou v pour activer Changer le Mot de passe, puis
appuyez sur .
2
Suivez les étapes 1 et 2 de la section “Utilisation du menu Contrôle parental”, page 27.

Sélection d'un pays

Sélectionnez U.S.A. pour la classification américaine (voir les pages 30-31) ou Canada pour la classification canadienne (voir page 32). Si vous sélectionnez un pays (États-unis ou Canada) qui n'est pas celui où vous utilisez le téléviseur, le blocage sélectionné n’est pas activé.
1
Appuyez sur
v pour sélectionner Pays
, puis appuyez sur .
2 Utilisez les touches V ou v pour sélectionnez le pays (États-unis ou Canada), puis appuyez sur .
28
Page 37

Renseignements à l'intention des parents

Pour regarder une émission qui sort du classement
Appuyez sur , puis utilisez les touches pour saisir votre mot de passe.
ENT
0 9
Si vous entrez votre mot de passe pour regarder un programme bloqué, l'option Classement sera
temporairement réglée sur Non. Pour réactiver les réglages Blocage, éteignez votre téléviseur et remettez le sous tension. Le téléviseur revient aux réglages que vous avez sélectionnés.

Utilisation du menu Spécifique

Suivez les instructions affichées à l'écran pour effectuer vos réglages personnalisés. Sélectionnez le pays souhaité pour vos limites de classement des émissions de télévision. Afin d'obtenir plus d'informations, consultez la page 30 pour les modèles américains et la page 32 pour les modèles canadiens.
Lorsque vous avez bloqué un classement ou un contenu, tous les classements ou contenus supérieurs
seront automatiquement bloqués.
29
Menus
Page 38
États-unis : sélection des options de classement spécifique
 T T T T
T
T
Pour les modèles destinés aux États-unis, le menu Classement spécifique comprend les options suivantes : Classement des films, Classement de télé et Non-classée (Pour les modèles destinés au Canada, voir page 32).
Classement des films
Ce système définit les niveaux de classement des films projetés dans les cinémas et sur les principales chaînes du câble.
Classement Description G Tout public PG Surveillance parentale recommandée PG-13 Les parents sont sérieusement mis en
garde
R Accès limité NC-17 Interdit aux spectateurs de 17 ans ou
moins
X Réservé aux adultes
Classement de télé
Le classement de télé est divisé en deux groupes : en fonction de l'âge et en fonction du contenu.
Classement de télé
TV-Y: TV-Y7:
Âge
TV-G: TV-PG: TV-14: TV-MA:
Appuyer sur pour bloquer
Retour
ge Description
Menus
V-Y Tous les enfants V-Y7 Pour les enfants plus âgés V-G Tout public V-PG Surveillance parentale
recommandée
V-14 Avertissement adressés aux
parents
V-MA Réservé aux adultes
exclusivement
Les classements du contenu augmentent selon le niveau du classement basé sur l'âge. Par exemple, une émission classée TV-PG V (violence) peut contenir des scènes de violence modérée tandis qu'un classement TV-14 V (violence) peut contenir des scènes très violentes.
FV
D D
Choisir Sortir
Classement des films
G: PG: PG-13: R: NC-17: X:
Appuyer sur pour bloquer
Retour
L
S
L
S
L
S
Choisir Sortir
V V V
Contenu
Contenu Description FV Violence suggérée D
Dialogues suggestifs
L Langage grossier S Scènes sexuelles V Violence
30
Page 39

Non classé

Vous pouvez bloquer des émissions de télévision ou des films qui ne sont pas classés.
Permettre Autorise toutes les émissions
non classées
Bloquer Bloque toutes les émissions non
classées
Classement spécifique
Classement des films
Classement de télé Non-classé:Permettre
Retour
Choisir Sortir
Si vous choisissez de bloquer les émissions de télévision non classées, notez que les émissions
suivantes seront également bloquées : bulletins d'informations d'urgence, émissions politiques, sports, actualités, annonce des services publics, émissions religieuses et météo.
Menus
31
Page 40
Canada : sélection des options de classement spécifique
Pour les modèles destinés au Canada, le menu Classement spécifique comprend les options suivantes : Classement anglais, Classement français et Classement U.S.A.

Classement anglais

Ces classements concernent les émissions canadiennes diffusées en anglais.
Classement Description C C8+
Enfants Enfants de 8 ans et plus
G Tout public PG
Supervision parentale
14+ Spectateurs de 14 ans et plus 18+ Emission réservée aux adultes

Classement français

Ces classements concernent les émissions canadiennes diffusées en français.
Classement Description G Tout public 8 ans+ Déconseillé aux jeunes enfants 13 ans+ Déconseillé aux enfants de
moins de 13 ans
16 ans+ Déconseillé aux enfants de
moins de 16 ans
18 ans+ Cette émission est destinée aux
Menus
adultes exclusivement
Classement anglais
C:
C8+: G: PG: 14+: 18+:
Appuyer sur pour bloquer
Retour
Classement français
G:
8 ans+:
13 ans+: 16 ans+: 18 ans+:
Appuyer sur pour bloquer
Retour
Choisir Sortir
Choisir Sortir

Classement U.S.A.

Pour les émissions provenant des États-unis, veuillez vous reporter à “Classement de télé” page 30.
32
Page 41

Utilisation du menu Heure

Pour ouvrir le menu Heure, suivez les étapes ci-dessous :
Pour afficher Pour sélectionner Pour mettre en
surbrillance
Appuyez sur v pour sélectionner une option, puis appuyez sur .
Heure Réglez votre téléviseur au jour et à l’heure actuels. Appuyez sur pour ouvrir
le menu Heure : 1 Utilisez les touches
sur .
2 Appuyez sur pour quitter le menu.
V ou v pour saisir le jour et l'heure exacts, puis appuyez
Vous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser les fonctions Minuterie 1 et Minuterie 2.
Heure
Minuterie 1:Régler Minuterie 2:Régler
Heure
Aller
Choisir
Sortir
Minuterie 1 et Minuterie 2
Visualisation programmée
Les minuteries permettent de programmer la mise sous tension et hors tension du téléviseur selon le jour, l'heure et la durée, ainsi que le canal à syntoniser. La durée maximale du programme de minuterie est de six heures. Lorsque la fonction Canal fixe est active, il n'est pas nécessaire de programmer le canal. 1 Sélectionnez Minuterie 1 ou Minuterie 2 à l'aide des touches
appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur . Une fois son réglage terminé, la minuterie doit être réglée sur Oui, et le témoin de minuterie devrait s’allumer sur le panneau avant du téléviseur.
3 Appuyez sur pour quitter le menu.
V ou v pour saisir le jour, l'heure, la durée et le canal, puis
V ou v, puis
Sélectionnez Non pour désactiver la minuterie (les réglages précédents sont sauvegardés).
Lorsque vous exécutez Auto programmation, les réglages Minuterie 1 et Minuterie 2 sont effacés. De
même, en cas de coupure d'alimentation, les réglages Heure, Minuterie 1 et Minuterie 2 sont effacés.
Menus
33
Page 42

Utilisation du menu Réglage

Pour accéder au menu Réglage, procédez comme suit :
Pour afficher Pour sélectionner
Appuyez sur v pour sélectionner une option, puis appuyez sur
Caption Vision
Sous-titrage
Info du canal Lorsque vous changez de canal ou que vous appuyez sur AFFICHAGE, affiche le
Étiquette vidéo
Donne un nom aux appareils
Menus
raccordés
Pour mettre en surbrillance
.
Permet de sélectionner l’un des trois modes de sous-titrage (pour les émissions diffusées avec l’option sous-titres). Utilisez les touches ensuite sur pour valider la sélection.
Non : Les sous-titres ne sont pas activés. CC1, 2, 3, 4 : Text1, 2, 3, 4 : Affiche des informations du réseau/de la station.
nom du programme en cours et son temps restant, si ces informations sont disponibles. Utilisez la touche suivantes:Oui, Non. Appuyez ensuite sur la touche .
Permet d'attribuer des noms aux appareils vidéo raccordés au téléviseur : magnétoscope, lecteur de DVD, etc. Lorsque vous commutez la source du signal en appuyant sur TV/VIDEO, l'étiquette vidéo s'affiche à l'écran. 1 Appuyez sur les touches
nommer, puis appuyez sur .
2 Choisissez un nom à l'aide des touches 3 Appuyez sur
V ou v pour sélectionner l'une des options suivantes. Appuyez
Affiche le dialogue imprimé et les effets sonores d'une émission.
V ou v pour sélectionner l’une des options
V ou v pour accéder à l'entrée que vous souhaitez
B pour revenir au menu Réglage ou sur pour quitter.
Réglage
Caption Vision:Non
Info du canal:
Étiquette vidéo
Rotation Langue:Français
16:9 amélioré:Non
Aller
Choisir
V ou v, puis appuyez sur .
Non
Sortir
Si vous sélectionnez
Rotation Appuyez sur
Langue Affiche tous les menus dans la langue de votre choix.
16:9 amélioré
Saut
, le téléviseur saute cette prise lorsque vous appuyez sur la touche TV/VIDEO.
V ou v pour corriger une inclinaison de l'image de – 5 à + 5, puis
appuyez sur pour activer le réglage.
Utilisez la touche (anglais), Español (espagnol), Français. Appuyez ensuite sur la touche .
Améliore la résolution des images provenant de sources au format grand écran, par exemple les films sur DVD (disponible uniquement lorsque le téléviseur est en mode VIDEO).
V ou v pour sélectionner l'une des options suivantes: English
34
Page 43

Informations complémentaires

Guide de dépannage

Si vous rencontrez un problème avec votre téléviseur, essayez d'appliquer les suggestions ci-dessous. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique “ Pour communiquer avec Sony ” à la fin de cette section.
Généralités
Problème Solutions possibles
Pour réinitialiser le téléviseur aux réglages par défaut
Le téléviseur doit être nettoyé
Oubli du mot de passe du contrôle parental
Une fenêtre noire apparaît à l'écran
Le téléviseur ne se met pas sous tension après et l'indicateur (LED) de la minuterie clignote à la suite d'une panne d'électricité ou d'une interruption Le décodeur numérique ne fonctionne pas
Je ne parviens par à raccorder le lecteur DVD à l'aide des sorties vidéo composant (YP
BPR)
Allumez le téléviseur. Tout en maintenant enfoncée la touche
RESET de la télécommande, appuyez sur la touche POWER sur le panneau avant du téléviseur. (Le téléviseur s'éteint, puis se rallume de lui-même). Relâchez ensuite la touche RESET.
Nettoyez le téléviseur avec un chiffon sec et doux. N'utilisez
jamais de solvants puissants, comme un diluant ou de la benzine, pouvant endommager le revêtement du châssis.
Saisissez le mot de passe principal dans l'écran du mot de passe,
à savoir 4357. Vous devez créer un nouveau mot de passe après avoir utilisé le mot de passe principal. Il ne peut pas être utilisé pour débloquer des canaux bloqués.
Une option de texte a été sélectionnée dans le menu de Réglage
et aucun texte n'est disponible (page 34). Pour désactiver cette fonction, sélectionnez Non dans l'option Sous-titres (Caption Vision). Pour désactiver cette fonction, sélectionnez Non dans l'option Sous-titres (Caption Vision). Pour obtenir les sous-titres, sélectionnez CC1-4 au lieu de Text 1-4.
Appuyez encore une fois sur la touche POWER de la
télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Si vous raccordez un magnétoscope et un décodeur numérique à
l’aide d’un répartiteur, tel que décrit aux pages 9 et 12, vous devez utiliser un répartiteur bidirectionnel (5-900 Mhz minimum) spécial compatible avec votre décodeur numérique.
Vous devez configurer votre lecteur DVD avant de pouvoir le
raccorder à l'aide des sorties vidéo composant (YP Débranchez le lecteur DVD et configurez-le conformément aux instructions de son manuel. Raccordez-le ensuite de nouveau au téléviseur en suivant les instructions de la section “Raccordement d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble vidéo composite”, page 14.
BPR).
Complémentaires
Informations
35
Page 44
Télécommande
Problème Solutions possibles
La télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez le sens d'insertion des piles. Les piles sont peut-être faibles. Remplacez les piles (page 2). Placez le téléviseur à une distance d’au moins 90 à 120 cm (3 à 4
pi) des lampes fluorescentes.
Impossible de changer de canal à l'aide de la
Si vous changez de canal avec un autre appareil, vérifiez que le
réglage du téléviseur au canal 3 ou 4 n'a pas été changé accidentellement .
télécommande Vous avez perdu
votre télécommande
Les commandes du panneau avant permettent d'accéder aux
menus, de changer de canal, de régler le volume et de commuter les entrées vidéo (page 2). Contactez le détaillant Sony le plus près de chez vous pour commander une télécommande de rechange. Les résidents des États-unis peuvent également contacter le “Sony Direct Accessory and Part Center” au 1-800-488-7669.
Video
Problème Solutions possibles
Aucune image, aucun son
Aucune image ou image médiocre, bon son
Aucune couleur Réglez la Couleur dans le menu Vidéo (page 22).
Informations
Seule de la neige
Complémentaires
apparaît sur l'écran
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché. Si un voyant rouge clignote à l'avant de votre téléviseur pendant
plusieurs minutes, débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation pour réinitialiser le téléviseur. Si le problème persiste, contactez votre service après-vente local.
Vérifiez les réglages TV/VIDEO : réglez sur TV lorsque vous
regardez la télévision et réglez sur VIDEO 1, 2, 3, 4 ou 5 lorsque vous regardez un appareil vidéo (page 4 ).
Vérifiez que les piles sont insérées correctement dans la
télécommande (page 2).
Essayez une autre chaine, il peut s'agir d'un problème de station.
Réglez
Réglez la
Vérifiez les raccordements de l'antenne et/ou du câble
Vérifiez le réglage de Câble dans le menu Réglage des canaux
l'image
Luminosité
dans le menu Vidéo
dans le menu Vidéo
(page 25).
Vérifiez les raccordements de l'antenne et/ou du câble (page 6). Vérifiez que la chaîne sélectionnée est en cours de diffusion.
(page 22)
(page 22)
.
.
(page 6)
.
36
Page 45
Problème Solutions possibles
Lignes en pointillés ou rayures
Réglez l'antenne. Eloignez le téléviseur des autres appareils électroniques.
Certains appareils électroniques peuvent créer des parasites électriques susceptibles de perturber la réception du téléviseur.
Images doubles ou fantômes
Vérifier l’antenne extérieure ou contactez votre fournisseur de
câblodistribution.
Audio
Problème Solutions possibles
Bonne image, aucun son
Appuyez sur de sorte que Muting disparaisse de l'écran
(page 4).
Vérifiez vos réglages du son. Le téléviseur est peut-être réglé
sur Auto SAP (page 23).
Assurez-vous que l’option de haut-parleur est activée dans la
menu Audio.
Appuyez sur pour régler le volume du téléviseur.
Son faible ou aucun son (téléviseur ou décodeur)
Certains décodeurs permettent le réglage du niveau sonore.
Vérifiez si la télécommande de votre décodeur permet de régler le volume.
Canaux
Problème Solutions possibles
Impossible de recevoir des canaux dont le numéro est élevé (UHF) avec une antenne
Il semble que certaines stations câblées ne fonctionnent pas.
Vérifiez que l'option Câble est réglée sur Non dans le menu
Réglages des canaux (page 25).
Exécutez la fonction Auto programmation pour ajouter des
chaînes qui ne sont pas enregistrées dans la mémoire (page 17).
Vérifiez que l'option Câble est réglée sur Oui dans le menu
Réglages des canaux (page 25).
Exécutez la fonction Auto programmation pour ajouter des
chaînes qui ne sont pas enregistrées dans la mémoire (page 17).
Complémentaires
Informations
Pour communiquer avec Sony
Avant de téléphoner au centre de service à la clientèle, réinitialisez le téléviseur aux réglages par défaut (voir page 17). Veuillez prendre en note le numéro de série de votre téléviseur. Vous trouverez ce numéro à l'arrière du téléviseur et sur la couverture du présent guide.
Voici les numéros de téléphone des services à la clientèle : 1-877-899-SONY (7669) (résidents canadiens seulement) ou 1-800-222-SONY (7669) (résidents américains seulement) .
37
Page 46

Spécifications

Pour tous les modèles (sauf ceux portant la mention contraire)
Système de télévision Couverture des canaux VHF : 2-13/UHF : 14-69/CATV : 1-125 Antenne Borne d'antenne externe de 75 ohms pour VHF/UHF Tube cathodique Tube FD Trinitron Alimentation 120 V, 60 Hz Accessoires fournis 2 Piles AA (R6)
Entrées / sorties Entrées 1 vidéo, 1 audio (devant)
Accessoires en option Meuble de téléviseur : SU-32FS2 pour le KV-32FS120
KV-32FS120
Taille de l’écran Taille visible de l’écran : 803 mm (32 po) en diagonale
Sortie du haut-parleur 10 W x 2 Consommation électrique 175 W
Dimensions (W/H/D)
Poids 75 kg (165 livres 6 onces)
KV-36FS120
Taille de l’écran Taille visible de l’écran : 914,4 mm (36 po) en diagonale
Sortie du haut-parleur 10 W x 2 Consommation électrique 180 W
Dimensions (W/H/D)
Poids 97.8 kg (216 livres 15 onces)
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Norme de télévision américaine / NTSC
®
1 Télécommande RM-Y194
2 vidéo, 2 audio (arrière) 1 S VIDEO 1 RF 1 YP
BPR, 1 audio
SU-36FS2 pour le KV-36FS120
Taille réelle de l’écran : 863,6 mm (34 po) en diagonale
Moins de 1 W en veille
898 x 696 x 576 mm (35
Taille réelle de l’écran : 965,2 mm (38 po) en diagonale
Moins de 1 W en veille
985 x 774 x 633 mm (38
3
/8 x 273/8 x 225/8 po)
3
/4 x 301/2 x 247/8 po)
1 AUDIO OUT
Informations
Complémentaires
38
Page 47

Index

16:9 Amélioré 34
A
Aigu 23 Auto programmation 17, 26 Auto-SAP 23
B
Balance 23
C
Câble 25 Canal fixe 26 Canaux préférés 25 Caption Vision (sous-titrage) 34 Caractéristiques du téléviseur 1 ClearEdge VM 22 Contrôle parental 28 Couleur 22
E
Effet
23
Non Simulé 23 SRS 23
Étiquette vidéo 34
G
Grave 23 Guide de dépannage 35
H
Haut-parleurs 24 Heure 33
I
Image 22 Info du canal 34
L
Langue 34 Légende de canal 26 Luminosité 22
M
Menus
23
Audio Contrôle parental 27 Heure 33 Réglage 34 Réglage des canaux 25
Vidéo 22 Minuterie 1 et Minuterie 2 33 Mode
Éclatant
Film 22
Pro 22
Standard 22 MTS
Auto-SAP
Mono 23
Stéréo 23
22
23
N
Netteté 22 Nuance 22
P
Panneau arrière du téléviseur 5 Panneau avant du téléviseur 2 Piles 2
R
Raccordements
Câble ou antenne
D’un téléviseur, d’un magnétoscope et
d’un récepteur satellite à l’aide d’un câble vidéo composant (YPBPR) 13
D’un téléviseur, d’un magnétoscope,
d’un câble ou d’une antenne et d’un récepteur satellite à l’aide d’un câble vidéo composite (VIDEO/AUDIO L (MONO), R)
DVD à l’aide d’un câble vidéo
composant (YP
Pour le montage sur cassette vidéo
(magnétoscope et caméscope) Raccordement d’un caméscope 15 Raccordement d’un décodeur et
téléviseur Raccordement d’une chaîne audio 15 Raccordement du téléviseur à un
magnétoscope Téléviseur et récepteur satellite 11 Téléviseur, d’un magnétoscope et d’un
décodeur
Réglage du classement
Classement anglais Classement de télé 30 Classement des films 30 Classement français 32
8
9
6
12
BPR/R, L) 14
16
7
32
39
Page 48
Classement U.S.A. 32 Non classé 31
Rotation 34
S
Saut/Ajout canal 26 SLEEP 4 Sortie audio 24 Spécifications 38
T
Télécommande
Description
Température de la couleur 22
3, 4
40
Page 49
Page 50
Connecting Additional Equipment
Sony Corporation
Imprimé aux États-unis
Loading...