SONY KV-32FQ70 User Manual [fr]

4-093-901-
R
41
(1)
FD Trinitron Colour Television
Mode d’emploi
Manuale d’Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
KV-28FQ70B KV-32FQ70B
© 2003 by Sony Corporation
DE
FR
IT
NL
Einleitung
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit Flach­Bildschirm, ausgewählt haben.
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
• Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden:
Wichtige Information
Reihenfolge der zu folgenden
Anleitungen.
1,2...
Anleitungen.
Reihenfolge der zu folgenden
Die schraffierten Tasten der Fernbedienung zeigen Ihnen diejenigen an, die Sie drücken müssen, um die verschiedenen Anleitungen auszuführen.
Information über die Ergebnisse derAnleitungen.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung..................................................................................................................................................3
Sicherheitsmaßnahmen...........................................................................................................................4
Allgemeine Beschreibung
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung..........................................................5
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät.....................................................................6
Installation
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ......................................................................................6
Anschluss der Antenne und des Videorecorders................................................................................6
Erstmalige Inbetriebnahme
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers.....................................................7
Das Menü- System auf dem Bildschirm
Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung ............................9
Menü- Führer:
Bildeinstellungen .................................................................................................................................9
Ton- Einstellungen.............................................................................................................................10
Abschalttimer .....................................................................................................................................11
Auto Format .......................................................................................................................................11
AV3 Ausgang......................................................................................................................................12
PIP Eingangssignal ............................................................................................................................12
PIP Position ........................................................................................................................................13
Sprache/Land.....................................................................................................................................13
Automatisches Abspeichern.............................................................................................................13
Programme Ordnen...........................................................................................................................14
Programmnamen ...............................................................................................................................14
AV-Einstellungen...............................................................................................................................14
Manuell Abspeichern ........................................................................................................................15
Bildrotation .........................................................................................................................................16
RGB Horizontal Position...................................................................................................................16
Videotext NexTView
Zusätzliche Information
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten ...................................................................................20
Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten...............................................................................21
Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Vídeorecorder...........................22
Technische Daten ...................................................................................................................................23
Störungsbehebung .................................................................................................................................24
...........................................................................................................................................17
...........................................................................................................................................18
DE
Inhaltsverzeichnis
3
Sicherheitsmaßnahmen
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, stecken Sie niemals irgendwelche Gegenstände in das Gerät. Schütten Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in das Gerät hinein. Benutzen Sie das Fernsehgerät nicht weiter, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen. Lassen Sie das Gerät sofort von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, verwenden Sie nicht zu viele Geräte an der gleichen Steckdose.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Überlassen Sie dies stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Fernsehgeräts. Lassen Sie um das ganze Gerät für die Luftzufuhr mindestens 10 cm Platz.
Reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall Topfreiniger zum Scheuern, alkalische Reiniger, Scheuerpulver oder Lösemittel wie Alkohol, Benzin oder Antistatik Spray. Als Sicherheitsmaßnahme ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie den Fernseher reinigen.
Aus Umweltschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät nicht im Bereitschaftsmodus zu lassen, wenn es nicht benutzt wird. Schalten Sie es am Netzschalter aus.
Während eines Gewitters fassen Sie nicht das Netzkabel oder das Antennenkabel des Fernsehgerätes an.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, die Hitze, Feuchtigkeit oder übermäßig viel Staub ausgesetzt sind. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an einem Ort auf, an dem es Erschütterungen ausgesetzt ist.
Ziehen das Netzkabel nur am Stecker heraus. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden halten Sie brennbare Gegenstände oder offenes Licht (z.B. Kerzen) fern vom Fernsehgerät.
Achten Sie darauf das keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel liegen und es dadurch beschädigt wird. Darum empfehlen wir Ihnen das Kabel zu straffen, wickeln sie es um die auf der Rückseite des Fernsehgerätes angebrachten Kabelhalter.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf einen sicheren stabilen Ständer. Verhindern Sie das Kinder hinauf steigen können. Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder den Bildschirm.
4
Sicherheitsmaßnahmen
Bevor Sie das Gerät an einem anderen Aufstellungsort platzieren, ziehen Sie den Netzstecker. Vermeiden Sie beim Transport den Gang über unebene Flächen, schnelle hastige Schritte oder übermäßige Gewalt. Falls das Fernsehgerät heruntergefallen oder beschädigt wurde, lassen Sie es sofort durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen.
Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Fernsehgerätes mit Gegenständen wie Vorhängen, Zeitungen usw.
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung
1
1
@™ @¡
!ª !•
!¶ !§
!∞
7
Auswahl des Bildschirmformats:
diese Taste mehrmals, um das Bildschirm- Format zu ändern. Für weitere Einzelheiten lesen Sie das kapitel „Auto Format” auf der Seite 11.
8
Diese Taste funktioniert nur im Modus Videotext.
9
Auswählen des Videotextes:
Taste, um den Videotext darzustellen.
Joystick:
a) Wenn sich der Wähler des Geräts in der
Position TV befindet:
• Wenn MENU eingeblendet ist, betätigen Sie diese Tasten, um sich im System der Menüs fortzubewegen. Für weitere Einzelheiten lesen Sie das Kapitel „Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirms und seine Anwendung“ auf der Seite 9.
• Wenn MENU nicht eingeblendet ist, drücken Sie OK, um die allgemeine Liste der eingestellten Kanäle zu sehen. Wählen Sie den Kanal (Fernsehsender), indem Sie auf oder drücken und anschließend drücken Sie nochmals OK, um den ausgewählten Kanal zu betrachten.
b) Wenn sich der Wähler des Geräts in der
Position VCR (Videorecorder) oder DVD befindet:
Wenn Sie diese Tasten benutzen, können Sie die
Hauptfunktionen an Ihrem VCR oder DVD aufrufen.
Aktivieren des Menü- Systems:
Taste, um das Menü auf dem Bildschirm zu sehen. Nochmals drücken zum Deaktivieren, und um den normalen Fernsehbildschirm zu betrachten.
!™
Auswählen der Kanäle:
den nächsten oder vorausgegangenen Kanal auszuwählen.
NexTView:
kapitel
Zusätzlich zu den Fernsehfunktionen, werden alle farbigen Tasten auch für das Einschalten des Videotextes verwendet. Wenn Sie weitere Information benötigen, konsultieren Sie das Kapitel über „Videotext“ dieser Bedienungsanleitungen auf der Seite 17.
Für weitere Einzelheiten lesen Sie das
„NexTView” auf der Seite
Kurzzeitiges Ausschalten des Fernsehgerätes:
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät vorübergehend auszuschalten (die Anzeige des Modus: Bereitschaft leuchtet auf). Drücken Sie die Taste nochmals, um das Fernsehgerät, ausgehend vomBereitschaftsmodus (Standby) wieder einzuschalten.
2
Um Energie zu sparen wird empfohlen das Fernsehgerät komplett auszuschalten, wenn es nicht
3
gebraucht wird.
4
5
6 7
8 9
!º !¡
!™
Wenn nach Ablauf von 15 Minuten weder ein Fernsehsignal vorliegt, noch eine Taste betätigt wird, geht das Fernsehgerät automatisch in den vorübergehenden Bereitschaftsmodus (Standby) über.
2
Einschalten / Ausschalten des Videorecorders oder des DVD:
betätigen, um den am Fernseher angeschlossenen Videorecorder oder das DVD ein-/ auszuschalten.
3
Vorwählasse des Geräts:
Fernseher, sondern auch die hauptsächlichen Funktionen Ihres DVD oder Videorecorders steuern. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern wollen, und anschließend drücken Sie diese Taste mehrere Male, um DVD, TV oder VCR (für den Videorecorder) auszuwählen. In der ausgewählten Position leuchtet momentan ein grünes Licht auf .
Bevor Sie die Fernbedienung erstmalig benutzen, um das DVD oder den Videorecorder zu steuern, muss in Abhängigkeit von der Marke Ihres Geräts die Grundeinstellung vorgenommen werden. Hierzu lesen Sie das Kapitel Grundeinstellung der Fernbedienung für ein „DVD oder einen Videorecorder“ auf der Seite 22.
Auswählen der Eingangsquelle:
4
der gewünschten Eingangsquelle auf dem Bildschirm erscheint.
Auswählen der Kanäle:
5
VCR (Videorecorder) befindet, drücken Sie diese Tasten um Kanäle auszuwählen. Für zweistellige Programm- Nummern drücken Sie die zweite Zahl nicht länger als 2,5 Sekunden.
6
a) Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position TV befindet:
Drücken Sie diese Taste, um zum zuletzt ausgewählten Kanal zurückzukehren (der vorausgegangezane Kanal muss zuvor mindestens 5 Sekunden lang gesehen worden sein).
b) Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR befindet:
Wenn Sie einen Sony-Videorecorder benützen, für Programm- Nummern mit zwei
Ziffern, z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und anschließend die Tasten 2 und 3.
Drücken Sie
Drücken Sie diese
Drücken Sie diese
Drücken Sie diese Taste, um
18.
Mit dieser Fernbedienung können Sie nicht nur den
Drücken Sie diese Taste mehrmals, bis das Symbol
Wenn sich der Wähler der Anlage in der Position TV oder
Lautstärke- Regelung:
die Lautstärke des Fernsehgerätes einzustellen.
Aufnahmetaste:
!∞
der Position VCR befindet, drücken Sie diese Taste, um Programme aufzunehmen.
Auswählen des Fernseh-Modus:
Taste, um den „PIP“, den Videotext oder den Eingang des Videogerätes zu deaktivieren.
Auswählen des Bild- Modus:
wiederholt, um Bild- Modus umzuschalten.
!•
Auswahl des Toneffekts:
mehrmals, um den Toneffekt zu ändern.
Informationsanzeige auf dem Bildschirm:
Drücken Sie diese Taste, um alle Anzeigen auf dem Bildschirm einzublenden. Drücken Sie sie nochmals, um die Anzeige auszublenden.
Standbildfunktion:
Fernsehbild erstarren zu lassen. Der Bildschirm wird in zwei Teile aufgeteilt. Links mit dem Normalbild und rechts mit dem erstarrten Bild. Drücken Sie diese Taste nochmals, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Austauschen der beiden Bildschirme:
sich in der „PIP-Betriebsart” befinden, drücken Sie diese Taste, um die beiden Bildschirme gegeneinander auszutauschen.
@™
PIP (aus dem Englischen „Picture In Picture” =
Bild im Bild):
eines kleinen Bildschirms mit Bild (Modus PIP) in einer der Ecken des Hauptbildschirms. Drücken Sie die Taste nochmals, damit er wieder verschwindet. Zum Auswählen der Quelle, die Sie auf dem kleinen Bildschirm sehen wollen, lesen Sie dazu das Kapitel „PIP Eingangssignal“ auf der Seite 12.
Ausschalten des Tons:
Ausschalten des Tons. Nochmals drücken, um den Ton wieder einzuschalten.
Betätigen Sie diese Taste zum Aufrufen
Drücken Sie diese Taste, um
Wenn sich der Wähler des Geräts in
Drücken Sie die Taste
Drücken Sie diese Taste
Drücken Sie diese Taste, um das
Einmal drücken zum
Allgemeine Beschreibung
Die Taste
Drücken Sie diese
Wenn Sie
5
DE
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät
Schalter zum
Ein-/Ausschalten
Tasten zum Auswählen der nachfolgenden oder vorangegangenen Programme (sie wählen Fernsehkanäle aus).
Tasten der Lautstärke- Kontrolle
Kopfhörer-
Anschluss
Eingangsanschlüsse
S Video-
Videoeingangs­Anschluss
Anzeige des Bereitschaftsmodus (Standby)
Drücken Sie auf die Markierung .
Audio-
Eingangsanschlüsse
Taste der Auswahl Eingangsquelle
Taste zur erneuten Initialisierung des Fernsehgerätes
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden. Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchen Batterien in die speziell dafür vorgesehenen Behälter.
Anschluss der Antenne und des Videorecorders
Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Videorecorder
OUT IN
Der Anschluss mit Hilfe der SCART-Buchse ist frei wählbar.
Lesen Sie hierzu das Kapitel über „Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten“ dieser Bedienungsanleitungen (siehe Seite 20).
Allgemeine Beschreibung – Installation
6
oder
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers
Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können:
1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen,
3.) Einstellen der Bildlage, 4.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 5.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern. Wenn Sie jedoch später einige dieser Einstellungen ändern müssen, können Sie dies tun, indem Sie in (Menü Grundeinstellungen) auswählen oder die Taste Neustart des Fernsehers drücken.
Stecken Sie den Stecker des Fernsehers in die Steckdose
1
(220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Beim erstmaligen Anschluss des Fernsehgerätes, schaltet sich dieser automatisch ein. Falls dies nicht der Fall ist, drücken sie die Einschalt- / Ausschalttaste an der Vorderseite Ihres Fernsehgerätes, um es einzuschalten.
Beim ersten Mal, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten,
erscheint auf dem Bildschirm automatisch das Menü
Language
Drücken Sie die Taste oder , um die Sprache
2
auszuwählen. Anschließend drücken Sie die Taste OK,
um die Auswahl zu bestätigen. Ab diesem Moment
erscheinen alle Menüs in der ausgewählten Sprache.
(Sprache).
Language
English Norge Français Italiano Nederlands
Select Language: Confirm: OK
DE
Auf dem Bildschirm erscheint automatisch das Menü
3
Land
. Drücken Sie auf die Taste oder , um das Land auszuwählen, in dem Sie den Fernseher benutzen wollen. Anschließend drücken Sie die Taste OK, um die Auswahl zu bestätigen.
Wenn das Land in dem Sie den Fernseher benützen wollen nicht auf der Liste erscheint, wählen Sie “-“, anstatt eines Landes.
Auf Grund des Erdmagnetismus kann das Bild u. U.
4
schief erscheinen. Es kann in solch einem Fall neu eingestellt werden mit Hilfe des Menüs
a)
Wenn dies nicht notwendig ist, drücken Sie OK, um
Ohne Änderung weiter
Falls dies notwendig ist, drücken Sie oder , um
b)
Jetzt einstellen
.
auszuwählen und drücken Sie OK.
Bildrotation
Anschließend korrigieren Sie die Bildlage, indem Sie sie durch Drücken der Tasten oder zwischen –5 und +5 einstellen. Am Schluss drücken Sie OK zum Speichern.
Land
Sverige Norge
­Italia Schweiz/Suisse/Svizzera
Land wählen: Bestätigen: OK
Bei schrägem Bild, bitte
.
Bildrotation einstellen
Ohne Änderung weiter
Jetzt einstellen
Wähle: Bestätigen: OK
wird fortgesetzt...
Erstmalige Inbetriebnahme
7
5 Das Menü Automatisches Abspeichern erscheint auf
Programm: Kanal: TV-System
Suche ...
1
C 01
B/G
Autom. Abspeichern
Kein Sender gefunden
Bitte Antenne anschliessen
Bestätigen
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja
Nein
Programme ordnen
Programm: 01 TVE2 02 TVE 03 ANT3 04 TELE5 05 C+ 06 C44
Prog. wählen: Bestätigen:
Programme ordnen
Programm:
01 TVE2 41 TVE 02 TVE 03 ANT3 04 TELE5 05 C+ 06 C44
Pos. wählen Verschieben: OK
MENU
dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste OK, um Ja
auszuwählen.
6 Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und der
automatischen Speicherung aller Kanäle (Fernsehsender), die zur Verfügung stehen.
7 Nachdem der Fernseher alle Kanäle (Fernsehsender)
feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint
a) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern
b) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern wollen:
Sie auf .
wollen. Anschließend drücken Sie OK.
8 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen
Fernsehbild zurückzukehren.
Der Fernseher ist nun betriebsbereit.
Erstmalige Inbetriebnahme
8
Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch
nehmen. Haben Sie Geduld und drücken Sie während
der Dauer des Prozesses der Feinabstimmung keine
Tasten, oder im gegenteiligen Falle würde er nicht
beendet.
In einigen Ländern ist es der Fernsehsender, der
automatisch alle Kanäle installiert (System ACI). In
diesem Fall sendet der Sender selbst ein Menü, in dem
Sie Ihre Stadt auswählen müssen. Hierzu ist die
Taste oder und OK zu drücken, um die Kanäle
zu speichern.
Wenn der Fernseher keinen Kanal (Fernsehsender) gefunden hat nach dem automatischen Abspeichern, erscheint eine Mitteilung auf der Bildfläche, die Sie darum bittet, die Antenne anzuschließen.. Schließen Sie sie bitte so an, wie auf der Seite 6 dieses Handbuchs angegeben ist, und drücken Sie OK. Der Prozess des automatischen Abspeicherns beginnt aufs Neue.
automatisch auf dem Bildschirm das Menü Programme Ordnen, damit Sie die Reihenfolge wie die Kanäle auf dem Bildschirm erscheinen ändern können.
wollen, gehen Sie weiter zu Schritt 8.
1 Drücken Sie die Taste oder , um die
Programm- Nummer mit dem Kanal (Fernsehsender), deren Stellung Sie ändern wollen, auszuwählen und, anschließend, drücken
2 Drücken Sie die Taste oder , um die neue
Programm- Nummer auszuwählen, unter der Sie den ausgewählten Kanal (Fernsehsender) speichern
3 Wiederholen Sie die Schritte b1) und b2), wenn Sie
andere Fernsehkanäle neu ordnen wollen.
Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung
Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie folgende Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem
Bildschirm zu zeigen.
2 • Drücken Sie auf die Taste oder , um das gewünschte Menü oder
die gewünschte Option zu markieren.
• Drücken Sie auf , um das Menü oder die gewählte Option einzublenden.
• Drücken Sie auf , um zum vorangegangenen Menü oder zur vorherigen Option zurückzukehren.
• Um die Einstellungen der gewählten Option zu ändern, drücken Sie auf
/ / oder .
• Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu speichern, drücken Sie OK.
.
MENU
3 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm
MENU
zurückzukehren.
Menü- Führer
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Wähle: Menü öffnen:
Anwender
AUTO
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Wähle: Eingeben:
Anwender
AUTO
• Dieses Menü erlaubt Ihnen ebenfalls den Bild- Modus zu ändern, gemäß der Art des Programms, das sie gerade betrachten:
Bild-Modus Live (für Live- Sendungen, DVD und Digitale Set Top Boxen).
Anwender (individuelle Einstellung). Film (für Filme).
Helligkeit, Farbe und Bildschärfe können nur geändert werden, wenn Sie den Bild- Modus in „Anwender“ ausgewählt haben.
Farbton ist nur verfügbar für das Farbsystem NTSC (z.B. nordamerikanische Videobänder).
• Um die werkseitig eingestellten Bild- Einstellungen wieder herzustellen, wählen Sie Normwerte und drücken Sie OK.
• Die Option ·“Dyn. NR“ ist eingestellt in „AUTO“, um das Rauschen des Bildes bei schwachen Fernsehsignalen zu vermindern. Wenn Sie diese Funktion annullieren wollen, wählen Sie „Aus“, anstatt „AUTO“.
BILDEINSTELLUNGEN
Das Menü „Bild-Einstellungen“ erlaubt Ihnen die Bildeinstellungen zu ändern.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie , nach der Auswahl der Option, die Sie ändern wollen. Anschließend drücken Sie mehrere Male / / oder , um die Einstellung zu ändern, und am Schluss drücken Sie OK zum Speichern derselben.
wird fortgesetzt...
Das Menü- System auf dem Bildschirm
DE
9
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Wähle: Menü öffnen:
Effekt Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Autom.Lautstärke TV Lautsprecher
Ton-Einstellungen
Wähle: Menü öffnen:
AUTO
Natürlich
Stereo
Ton-Einstellungen
Effekt
Natürlich Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton
Aus
Ein
Autom.Lautstärke TV Lautsprecher
Wähle: Eingeben:
Stereo
Aus
Ein
Effekt Natürlich: Diese Taste erhöht die Klarheit, die Einzelheiten
Dynamisch: „BBE High Definition Sound system”* verstärkt
Dolby**V: Dolby virtual, täuscht den Toneffekt „Dolby
Aus: Ohne besondere akustische Effekte Höhen Weniger Mehr Tiefen Weniger Mehr Balance Links Rechts Normwerte Diese Taste stellt die in der Fabrik eingestellten Normwerte wieder her.
Bei Stereosendungen:
Zweiton
K
Mono. Stereo.
TON-EINSTELLUNGEN
Das Menü „Ton-Einstellungen” erlaubt Ihnen die Toneinstellungen zu ändern.
Drücken Sie hierzu , nach Auswahl der Option, die Sie ändern wollen. Anschließend drücken Sie wiederholt / / oder , um die Einstellung zu ändern und drücken Sie abschließend OK zum Speichern derselben.
und die Klangpräsenz des Tons mit Hilfe des Systems „BBE High Definition Sound system”
die Klarheit und die Klangpräsenz des Tons, indem eine verständlichere Stimmqualität und eine realere Musikqualität erzeugt wird.
Surround Pro Logic” vor.
Für zweisprachige Sendungen:
Mono (für Mono-Kanal, falls verfügbar). A (für den Kanal 1). B (für den Kanal 2).
Autom. Lautst. Aus: Die Lautstärke variiert in Funktion des Sendesignals.
TV Lautsprecher
• Wenn Sie den Fernsehton mit Hilfe der Kopfhörer hören, wechselt der Option „Effekt” automatisch zur Position „Aus”.
• Wenn Sie „Effekt“ auf „Dolby Virtual“ einstellen, springt die Option „Autom. Lautst.“ automatisch auf die Position „Aus“ und umgekehrt.
* „BBE High Definition Sound system” wird hergestellt von Sony Corporation unter Lizenz von BBE
Sound, Inc. BBE ist durch das Patent Nr. 4,638,258 und No. 4,482,866 aus USA geschützt. Das Wort “BBE” und das Symbol “BBE” sind Handelsmarken von BBE Sound, Inc.
**Dieser Fernseher wurde entworfen, um den Toneffekt „Dolby Surround“ zu erzeugen, welcher nur mit
den beiden Lautsprechern des Fernsehers den Ton von 4 Lautsprechern vortäuscht, solange das Tonsignal des Sender „Dolby Surround“ ist. Außerdem können Sie den Toneffekt ebenfalls auch dadurch verbessern, dass Sie einen externen Verstärker anschließen. Für weitere Einzelheiten lesen Sie das Kapitel „Anschluss einer externen Audio-Anlage” auf der Seite 21.
**In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel- D- Symbol
sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
10
Das Menü- System auf dem Bildschirm
Ein: Die Lautstärke wird aufrechterhalten, unabhängig vom
Sendesignal (z. B. bei Werbe- Sendungen).
Ein: um den Ton der Fernsehsendung direkt durch die Lautsprecher
des Fernsehers zu hören.
Aus: wird die Tonwiedergabe der Lautsprecher des Fernsehers
annullieren, damit Sie nur die Tonwiedergabe durch einen externen Verstärker hören, den Sie gegebenenfalls an die Audio- Ausgangsbuchsen am hinteren Teil des Fernsehers angeschlossen haben.
wird fortgesetzt...
*.
4:3
Zoom
14:9
Wide
Smart
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Sonderfunktionen
Abschalttimer Auto Format AV3 Ausgang
PIP Eingangssignal
PIP Position
Wähle: Menü öffnen:
Wähle: Menü öffnen:
Anwender
AUTO
AUTO
Aus
Ein
AV1
Sonderfunktionen
Abschalttimer Auto Format AV3 Ausgang
PIP Eingangssignal
PIP Position
Wähle: Eingeben:
Wenn Sie die verbleibende Restzeit bis zum Abschalten sehen wollen, währendem Sie eine Fernsehsendung betrachten, drücken Sie die Taste .
Ein Minute bevor der Fernseher in den Bereitschaftsmodus eintritt, wird die verbleibende Restzeit auf dem Bildschirm angezeigt.
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Sonderfunktionen
Abschalttimer Auto Format AV3 Ausgang
PIP Eingangssignal
PIP Position
Wähle: Menü öffnen:
Wähle: Menü öffnen:
Anwender
AUTO
AUTO
Aus
Ein
AV1
Sonderfunktionen
Abschalttimer Auto Format AV3 Ausgang
PIP Eingangssignal
PIP Position
Wähle: Eingeben:
ABSCHALTTIMER
Die Option „Abschalttimer“ im Menü „Sonderfunktionen“ erlaubt Ihnen eine Zeitspanne auszuwählen, nach welcher der Fernseher automatisch in den Bereitschaftsmodus (Standby) eintritt.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Aus
Ein
Option. Anschließend drücken Sie oder ,
AUTO
AV1
um die Zeitspanne (höchstens 4 Stunden) auszuwählen.
AUTO FORMAT
Die Option „Auto Format” im Menü „Sonderfunktionen” erlaubt, dass der Fernseher automatisch die Art des Bildformats ändert.
Hierzu drücken Sie nach Auswahl der Option. Anschließend drücken Sie oder ,
Aus
um Ein auszuwählen (wenn Sie wünschen, dass
Ein
AUTO
AV1
der Fernseher je nach dem Sendesignal automatisch das Bildformat ändert) oder wählen Sie Aus (wenn Sie das Bildformat so beibehalten wollen, wie Sie es vorziehen). Zum Schluss drücken Sie OK zum Speichern.
DE
Sowohl bei Auswahl von „Ein” wie bei Auswahl von „Aus” können Sie in der Option „Auto Format“ immer die Art des Bildformats verändern, indem Sie wiederholt die Taste
der Fernbedienung betätigen. Sie können unter den folgenden Formaten auswählen:
Smart: Simulation eines Breitbildeffekts bei 4:3-Sendungen.
4:3: Normales 4:3-Bild, gesamtes Bild wird angezeigt.
14:9: Kompromiß zwischen 4:3 und 16:9 Format.
Zoom: Breitbildformat für Spielfilme im Letterbox-Format.
Wide: Format für 16:9-Sendungen.
In den Modi „Smart”, „Zoom” und „14:9” wird am oberen und unteren Bildrand ein Streifen abgeschnitten. Sie mit oder die Position des Bildes am Bildschirm cin (z.B. für die Anzeige von Untertiteln), und bestätigen Sie dam mit OK.
wird fortgesetzt...
Das Menü- System auf dem Bildschirm
11
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Sonderfunktionen
Abschalttimer Auto Format AV3 Ausgang
PIP Eingangssignal
PIP Position
Wähle: Menü öffnen:
Wähle: Menü öffnen:
Anwender
AUTO
AUTO
Aus
Ein
AV1
Sonderfunktionen
Abschalttimer Auto Format AV3 Ausgang
PIP Eingangssignal
PIP Position
Wähle: Eingeben:
Wenn Sie „AUTO” auswählen, ist das Ausgangssignal immer dasselbe, das auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint.
Wenn Sie einen Dekoder an die SCART-Buchse 3/ 3 oder an einen Videorecorder, der verbunden ist mit der SCART-Buchse, angeschlossen haben, vergessen Sie nicht zu ihrer korrekten Dokodierung den Ausgang AV3 in „AUTO” oder „TV” nochmals auszuwählen.
AV3 AUSGANG
Die Option „AV3 Ausgang” im Menü „Sonderfunktionen” erlaubt Ihnen die Ausgangsquelle der SCART-Buchse
S
3/ 3 auszuwählen, um so von dieser SCART-Buchse aus jedes vom Fernseher oder von einer anderen externen Anlage kommende beliebige Signal aufnehmen zu können, das an
Aus Ein
die Eurobuchsen 1/ 1 oder 2/ 2
AUTO
AV1
oder an die vorderen Buchsen 4 oder 4 und 4 angeschlossen ist.
S
Wenn Ihr Videorecorder über SmartLink verfügt, ist dieser Prozess nicht notwendig.
Nach Auswahl der Option, drücken Sie hierzu
. Anschließend drücken Sie oder , um das gewünschte Ausgangssignal TV, AV1, AV2, AV4, YC4 oder AUTO auszuwählen.
S
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Wähle: Menü öffnen:
Sonderfunktionen
Abschalttimer Auto Format AV3 Ausgang
PIP Eingangssignal
PIP Position
Wähle: Menü öffnen:
B
A
B
A
Anwender
AUTO
AUTO
EINGANGSSIGNAL PIP
Die Option „PIP Eingangssignal” im Menü „Sonderfunktionen” erlaubt Ihnen die Quelle auszuwählen, die Sie auf dem Bildschirm „PIP” sehen wollen.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Aus
Ein
AV1
Sonderfunktionen
Abschalttimer Auto Format AV3 Ausgang
PIP Eingangssignal
PIP Position
Wähle: Eingeben:
Option die Taste . Anschließend betätigen
Aus
Sie mehrmals oder um die gewünschte
Ein
AUTO
Eingangsquelle AV1, AV2, AV3, AV4
AV1
auszuwählen oder TV. Zum Schluss betätigen Sie OK, um Sie zum Speichern.
Um die ausgewählte Quelle auf dem Bildschirm „PIP” zu sehen, betätigen Sie die Taste der Fernbedienung.
Durch Betätigung der Taste der Fernbedienung
A
können Sie die beiden Bildschirme austauschen.
BB
wird fortgesetzt...
Das Menü- System auf dem Bildschirm
12
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Wähle: Menü öffnen:
Sonderfunktionen
Abschalttimer Auto Format AV3 Ausgang
PIP Eingangssignal
PIP Position
Wähle: Menü öffnen:
Anwender
AUTO
AUTO
Aus
Ein
AV1
Sonderfunktionen
Abschalttimer Auto Format AV3 Ausgang
PIP Eingangssignal
PIP Position
Wähle: Eingeben:
PIP POSITION
Die Option „PIP Position” im Menü „
Sonderfunktionen“ erlaubt Ihnen die Position
des Bildschirms „PIP” zu ändern.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option die Tasten , , oder um die gewünschte Position auszuwählen. Zum Schluss betätigen
Aus
Ein
Sie OK zum Speichern.
AUTO
AV1
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Wähle: Menü öffnen:
Set Up
Set Up
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. Abspeichern
Programme Sorting
Programme Sorting
Programme ordnen
Select NexTView
Select NexTView
Programmnamen
AV Preset
AV Preset
AV-Einstellungen
Manual Set Up
Manual Set Up
Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Enter Menu:
Enter Menu:
Wähle:
Menü öffnen:
Select:
Select:
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Wähle: Menü öffnen:
Set Up
Set Up
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. Abspeichern
Programme Sorting
Programme Sorting
Programme ordnen
Select NexTView
Select NexTView
Programmnamen
AV Preset
AV Preset
AV-Einstellungen
Manual Set Up
Manual Set Up
Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Enter Menu:
Enter Menu:
Wähle:
Menü öffnen:
Select:
Select:
Anwender
Anwender
AUTO
AUTO
Grundeinstellungen
Sprache/Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Wähle:
Grundeinstellungen
Sprache/Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Wähle:
Autosuchlauf starten:
Eingeben:
SPRACHE / LAND
Die Option „Sprache/Land“ im Menü „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die Sprache auszuwählen, in der die Bildschirm- Menüs erscheinen sollen. Sie können ebenfalls das Land auswählen, in dem Sie den Fernseher benützen wollen.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option die Taste . Anschließend gehen Sie so vor, wie in den Schritten 2 und 3 des Kapitels „Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers” auf der Seite 7, angegeben wird.
AUTOMATISCHES ABSPEICHERN
Die Option „Autom. Abspeichern“ im Menü „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die Suche und Speicherung aller verfügbaren Fernsehkanäle (Fernsehsender).
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option die Taste . Anschließend gehen Sie so vor, wie in den Schritten 5 und 6 des Kapitels „Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers”
auf der Seite 8,
angegeben wird.
DE
wird fortgesetzt...
Das Menü- System auf dem Bildschirm
13
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Wähle: Menü öffnen:
Set Up
Set Up
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. Abspeichern
Programme Sorting
Programme Sorting
Programme ordnen
Select NexTView
Select NexTView
Programmnamen
AV Preset
AV Preset
AV-Einstellungen
Manual Set Up
Manual Set Up
Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Enter Menu:
Enter Menu:
Wähle:
Menü öffnen:
Select:
Select:
Anwender
AUTO
Grundeinstellungen
Sprache/Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Eingeben:
Wähle:
PROGRAMME ORDNEN
Die Option „Programme Ordnen” im Menü „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die Reihenfolge, wie die Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm erscheinen, zu ändern.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option die Taste . Anschließend gehen Sie so vor, wie im Schritt 7b) des Kapitels „Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers„ auf der Seite 8, angegeben wird.
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Set Up
Set Up
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. Abspeichern
Programme Sorting
Programme Sorting
Programme ordnen
Select NexTView
Select NexTView
Programmnamen
AV Preset
AV Preset
AV-Einstellungen
Manual Set Up
Manual Set Up
Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Select:
Select:
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Set Up
Set Up
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. Abspeichern
Programme Sorting
Programme Sorting
Programme ordnen
Select NexTView
Select NexTView
Programmnamen
AV Preset
AV Preset
AV-Einstellungen
Manual Set Up
Manual Set Up
Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Select:
Select:
14
Das Menü- System auf dem Bildschirm
Wähle: Menü öffnen:
Enter Menu:
Enter Menu:
Wähle:
Menü öffnen:
Bild-Einstellungen
Wähle: Menü öffnen:
Enter Menu:
Enter Menu:
Wähle:
Menü öffnen:
Anwender
AUTO
Anwender
AUTO
Grundeinstellungen
Sprache/Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Wähle:
Grundeinstellungen
Sprache/Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Wähle:
Eingeben:
Eingeben:
PROGRAMMNAMEN
Die Option „Programmnamen” im Menü „Grundeinstellungen” erlaubt Ihnen einem Kanal einen Namen mit höchstens fünf Buchstaben zu verleihen.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option , und
anschließend drücken Sie oder , um die Programm- Nummer des Programms auszuwählen, der Sie einen Namen verleihen wollen.
2 Drücken Sie . Mit dem markierten ersten
Element der Spalte Name, drücken Sie oder
, um einen Buchstaben, eine Nummer oder “-“ für eine Leerstelle, auszuwählen und anschließend drücken Sie , um diesen Buchstaben zu bestätigen. Wählen Sie die übrigen vier Buchstaben auf dieselbe Weise aus. Abschließend drücken Sie OK zum Speichern.
AV-EINSTELLUNGEN
Die Option „AV-Einstellungen” im Menü „Grundeinstellungen” erlaubt Ihnen dem an diesen Fernseher angeschlossenen externen Gerät einen Namen zu verleihen.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Nach Auswahl der Option, drücken Sie und
anschließend drücken Sie oder , um die Eingangsquelle auszuwählen, der Sie einen Namen verleihen wollen, (AV1, AV2 und AV3 für die Anlagen, die als Option zur Wahl stehen und die an die hinten am Fernseher angebrachten SCART-Buchse angeschlossen sind sowie AV4 für die vorderen). Anschließend drücken Sie .
2 In der Spalte “Name” wird automatisch ein
vorgegebener Namen erscheinen.:
a) Wenn Sie einen der 6 vorgegebenen Namen
benützen wollen (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO oder SAT), drücken Sie oder , um einen davon auszuwählen und abschließend drücken Sie OK, zum Speichern desselben.
b) Wenn Sie einen eigenen Namen verwenden
wollen, wählen Sie Bearb. und drücken Sie . Anschließend, mit dem markierten ersten Element, drücken Sie oder , um einen Buchstaben, eine Nummer oder “-“ für eine Leerstelle auszuwählen und drücken Sie , um diesen Buchstaben zu bestätigen.Wählen Sie die übrigen vier Buchstaben auf dieselbe Weise aus und drücken Sie abschließend OK zum Speichern.
wird fortgesetzt...
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Set Up
Set Up
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. Abspeichern
Programme Sorting
Programme Sorting
Programme ordnen
Select NexTView
Select NexTView
Programmnamen
AV Preset
AV Preset
AV-Einstellungen
Manual Set Up
Manual Set Up
Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Wähle:
Select:
Select:
(Position) auszuwählen, unter der Sie einen Fernsehsender oder einen Videokanal
abspeichern wollen. (Für den Videokanal empfehlen wir die Auswahl der Programmnummer „0“). Drücken Sie die Taste .
Wähle: Menü öffnen:
Enter Menu:
Enter Menu:
Menü öffnen:
Anwender
AUTO
Grundeinstellungen
Sprache/Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Wähle:
Eingeben:
2 Die folgende Option wird nur in Abhängigkeit des im Menü „Sprache/Land”
ausgewählten Landes erscheinen.
Nach Auswahl der Option TV-System drücken Sie . Anschließend drücken
Sie oder , um für die westeuropäischen Länder das Fernsehsystem B/G, für die Länder Osteuropas D/K, für die Frankreich L oder für die Großbritannien I auszuwählen. Drücken Sie .
3 Drücken Sie nach Auswahl der Option Kanal die Taste und, anschließend, drücken
Sie oder zur Auswahl des Kanaltyps („C“ für terrestrische Kanäle oder „S“ für
Kabelkanäle). Drücken Sie die Taste . Im Anschluss daran betätigen Sie die Zahlentasten, um die Kanalnummer des Fernsehsenders oder des Signals des Videokanals direkt einzugeben. Wenn Sie die Kanalnummer nicht kennen, drücken Sie oder , um sie zu suchen. Sobald Sie den Kanal gefunden haben, den Sie speichern wollen, drücken Sie zweimal OK.
Wiederholen Sie alle diese Schritte, um weitere Kanäle abzustimmen und zu speichern.
MANUELL ABSPEICHERN
Die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen folgendes:
a) Sie können einen nach dem anderen der
Kanäle (Fernsehsender) oder einen
Videoeingang in einer gewünschten Programmreihenfolge abspeichern. Hierzu gehen Sie wie folgt vor:
1
Drücken Sie nach Auswahl der Option „Manuell Abspeichern“ die Taste . Markieren Sie die Option Programm und drücken Sie . Anschließend drücken Sie
oder , um die Programmnummer
b) Eingeben eines Namens von höchstens fünf Zeichen für einen Kanal.
Markieren Sie hierzu die Option Programm und drücken Sie PROG + oder -, bis die Programmnummer erscheint, der Sie einen Namen geben wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie die Option Name und, anschließend, drücken Sie die Taste . Drücken Sie oder , um einen Buchstaben, eine Nummer oder „-„ für eine Leerstelle zu wählen, und drücken Sie die Taste zur Bestätigung dieses Zeichens. Wählen Sie die restlichen vier Zeichen auf die selbe Weise aus. Sobald Sie alle Zeichen ausgewählt haben, drücken Sie zweimal OK zum Speichern.
c) Obwohl die automatische Feinabstimmung (AFT) aktiviert ist, kann sie auch manuell
eingestellt werden, zu einem besseren Bildempfang, falls das Bild verzerrt empfangen wird. Wählen Sie hierzu die Option AFT, während Sie den Kanal (Fernsehsender) betrachten, den
Sie feinabstimmen wollen und, anschließend, drücken Sie die Taste . Drücken Sie oder , um das Niveau der Kanalfrequenzen zwischen –15 und + 15 einzustellen. Abschließend drücken Sie zweimal OK zum Speichern.
d) Auslassen der nicht gewünschten Programmnummern, um sie beim Wählen mit Hilfe der
Tasten PROG +/- zu überspringen. Markieren Sie hierzu die Option Programm, drücken Sie PROG + oder -, bis die
Programmnummer erscheint, die Sie auslassen wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie die Option Auslassen und, anschließend, drücken Sie die Taste . Drücken Sie oder , um Ja zu wählen, und drücken Sie abschließend zweimal OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen, wählen Sie wiederum „Nein“, statt „Ja“ aus.
e) Diese Option erlaubt Ihnen einen kodierten Kanal korrekt zu sehen und aufzunehmen,
wenn Sie einen Dekoder benützen, der durch ein Videogerät an die SCART-Buchse
S
3 angeschlossen ist.
Die folgende Option wird nur in Abhängigkeit des im Menü „Sprache/Land”
ausgewählten Landes erscheinen.
Wählen Sie hierzu die Option Dekoder und drücken Sie . Anschließend drücken Sie oder , um Ein. auszuwählen. Abschließend drücken Sie zwei Mal OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen, wählen Sie wiederum Aus”statt Ein”.
wird fortgesetzt...
Das Menü- System auf dem Bildschirm
3/
DE
15
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Wähle: Menü öffnen:
Anwender
AUTO
BILDROTATION
Auf Grund des Erdmagnetismus kann das Bild
u.U. schief erscheinen. Es kann in solch einem Fall neu eingestellt werden mit Hilfe der Option „Bildrotation“ im Menü „Weitere Grundeinstell.“.
Grundeinstellungen
Sprache/Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Wähle:
Menü öffnen:
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte Dyn. NR
Wähle: Menü öffnen:
Grundeinstellungen
Sprache/Land Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Weitere Grundeinstell.
Wähle:
Menü öffnen:
Anwender
AUTO
Weitere Grundeinstell.
Bildrotation RGB Horiz.Position
Eingeben:
Wähle:
Weitere Grundeinstell.
Bildrotation RGB Horiz.Position
Eingeben:
Wähle:
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
0
Option die Taste . Anschließend drücken
0
Sie oder , um die Bildlage zwischen –5 und +5 einzustellen.
RGB HORIZONTAL POSITION
Wenn eine RGB- Signalquelle, wie eine „PlayStation”, angeschlossen wird, ist es u.U. notwendig, die horizontale Bildposition einzustellen. In diesem Fall kann die Einstellung mit Hilfe der Option „RGB Horiz. Position” im Menü „Weitere Grundeinstell.” vorgenommen werden.
0
Wählen Sie, während Sie ein RGB-
0
Eingangssignal betrachten, hierzu die Option „RGB Horiz. Position“ aus und drücken Sie die Taste . Anschließen drücken Sie oder , um die Bildposition zwischen – 10 und + 10 einzustellen. Abschließend drücken Sie OK zum Speichern.
wird fortgesetzt...
16
Das Menü- System auf dem Bildschirm
Videotext
Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite
100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Seite
angegeben wird.
Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird,
da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext ergeben könnten.
Ein- und Ausschalten des Videotextes:
Drücken Sie die Taste , nachdem Sie den Kanal (Fernsehsender), der den Videotextdienst überträgt, ausgewählt haben.
Auswahl einer Videotext- Seite
Geben Sie mit Hilfe der Tastatur der Fernbedienung die drei Ziffern der Seitennummer, die Sie sehen wollen, ein.
Wenn Sie eine Fehleingabe machen, wählen Sie drei beliebige Ziffern aus, und wiederholen Sie
anschließend die Eingabe der richten Seitennummer.
• Wenn der Seitenzähler nicht anhält, ist die gewünschte Seite nicht verfügbar. In diesem Fall gebenSie eine andere Seitennummer ein.
Auswahl der darauffolgenden oder vorausgegangenen Seite:
Drücken Sie PROG + ( ) o PROG - ( ).
Projektion von Videotext auf das Fernsehbild:
Drücken Sie die Taste , während Sie den Videotext betrachten. Drücken Sie sie nochmals,
um den Videotext- Modus zu beendene .
Zurückhalten einer Seite:
Drücken Sie / . Drücken Sie nochmals, um die Zurückhaltung wieder aufzuheben.
Aufdecken einer versteckten Information (z.B. Lösungen von Rätseln):
Drücken Sie / . Drücken Sie nochmals, um die Information wieder zu verstecken.
Auswahl einer Nebenseite:
Es kann sein, dass eine Videotextseite aus verschiedenen untergeordneten Nebenseiten besteht. In diesem Fall wechselt die Seitenzahl, die oben links erscheint, von wei zu grün, und es erscheinen einer oder mehr Pfeile neben der Seitenzahl. Betätigen Sie die Tasten oder der Fernbedienung, um die gewünschte Nebenseite zu sehen.
Den Videotextdienst beenden:
Drücken Sie die Taste .
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
DE
TopText*/Fastext*
* (Dieser hängt von der Verfügbarkeit dieses Dienstes ab).
TopText/Fastext- Dienst erlaubt die Videotext- Seiten mit dem Betätigen einer einzigen
Taste aufzurufen.
Wenn Sie Videotext betrachten und TopText/Fastext- Signale übertragen werden, erscheint unten auf der Bildschirmseite ein farbiges Kode- Menü, das Ihnen den direkten Zutritt zu einer Seite erlaubt. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste (rot, grün, gelb oder blau) der Fernbedienung.
Videotext
17
NexTView*
* (Dies hängt von der Verfügbarkeit dieser Dienstleistung ab).
NexTView ist ein elektronischer Programmführer, der Information über die Programme verschiedener Fernsehsender beinhaltet. Er kann Information über die Programme je nach Thema (Sport, Kunst, usw.) oder je nach Datum suchen.
Falls beim Sehen von NexTView fehlerhafte Schriftzeichen erscheinen, rufen Sie anhand des Menü- Systems (siehe Seite 13) das Menü „Sprache/Land” auf und wählen Sie dieselbe Sprache, in der NexTView gerade gesendet wird.
Aktivierung von NexTView
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal, der den Service NexTView überträgt. In diesem Fall
erscheint die Anzeige „NexTView“ einige Augenblicke lang auf dem Bildschirm, sobald die Information zur Verfügung steht.
2 Wenn Sie den Service NexTView ansehen wollen, haben Sie zwei verschiedene NexTView-
Übersichten, die in Abhängigkeit der geladenen Datenmenge automatisch gewählt werden:
a) Übersicht „Programmliste“:
Während Sie fernsehen und nachdem in weißer Farbe die Anzeige „NexTView” auf dem Bildschirm erschienen ist, betätigen Sie die Taste auf der Fernbedienung, damit Sie die Übersicht „Programmliste” (siehe Abb. 1) zu sehen.
b) Übersicht „Gesamtauswahl“:
Während Sie fernsehen und nachdem mehr als 50% der Daten von NexTView zur Verfügung stehen (die 100%-ige Menge der Daten kann je nach Empfangsbereich nicht voll verfügbar sein), erscheint auf dem Bildschirm die Anzeige „NexTView” in Schwarz. Betätigen Sie daraufhin auf der Fernbedienung die Taste , um die Übersicht „Gesamtauswahl“ (siehe Abb. 2) zu sehen.
Sobald Sie den Service NexTView in Betrieb genommen haben. werden die % der zur Verfügung stehenden Daten von NexTView in der linken unteren Ecke angezeigt. Wenn Sie diesen Service einmal in Betrieb genommen haben, werden diese % der Daten sich nicht erhöhen.
3 Zum Navigieren innerhalb NexTView:
• Drücken Sie oder , um sich nach rechts oder nach links zu bewegen.
• Drücken Sie oder , um sich nach oben oder nach unten zu bewegen.
• Drücken Sie OK, um eine Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zum Ausschalten von NexTView die Taste auf der Fernbedienung.
18
wird fortgesetzt...
NexTView
Übersicht „Programmliste” (Abb. 1): Übersicht „Gesamtauswahl“ (Abb. 2):
1
2
3
01
02Di03Mi04Do05Fr06Sa07
Mo
TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8
Songs from the shows TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04 Programme description
Songs from the shows
00 : 30
Weather forecast informati
01 : 30
A1 news magazine
05 : 30
Arts show
06 : 30
Oclock news
07 : 30
Weather forecast informati
08 : 30
A1 news magazine
09 : 30
Arts show
10 : 30
Aufnahme Erinnern
So 7 : 07 : 01
1
2
3
01
02 03 04 05 06 07
Mo Di Mi Do Fr Sa S o
9 : 00 9 : 30 10 : 00
TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8
Songs from the shows TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04 Programme description
Aufnahme Erinnern
|
Magazine Weather Forecast | Mike's show Euronews Home Shopping Europe News | Arts show | Magazine Larry King's live | Euro Sports Euro magazine | Euro Sports Home Shopping Europe | Euronews
Songs from the shows
|
Fantasy film
|
|
Euro Sports
9 : 15 : 03
Star Wars
4
5
1 Logo pro Thema (siehe die
„Legende Logo“ im Anschluss hier darunter)
2 Datum 3 Gesamtansicht
4 Aufnehmen*
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Fernseher an einen Videorecorder angeschlossen ist, der über SmartLink und über eine Programmierung durch einen Zeitschalter verfügt. Wenn Sie das Programm, das Sie ausgewählt
4
5
haben, aufnehmen wollen, drücken Sie die rote Taste der Fernbedienung.
5 Erinnern*
Wenn Sie wollen, dass der Fernseher Sie daran erinnert, dass sich das ausgewählte Programm kurz vor der Sendung befindet, drücken Sie die grüne Taste der Fernbedienung. Zur vorgesehenen Sendezeit des Programms erscheint dann auf dem Bildschirm eine Nachricht, die Sie daran erinnert, dass das Programm in Kürze gesendet wird.
* Die Optionen „Aufnahme” und „Erinnern” werden auf dem Bildschirm gezeigt, sobald
ein Programm ausgewählt ist, aber sie erscheinen nicht, wenn Sie den Service NexTView mit einem Fernsehkanal sehen, welcher den NexTView nicht zur Verfügung stellt.
* „Aufnahme” und „Erinnern” werden nicht verfügbar sein, wenn das von Ihnen
ausgewählte Programm schon begonnen hatte.
Legende Logo:
Komplette Liste:
sie zeigt die gesamte Information über die Programme der verschiedenen Fernsehsender.
Show / Spielshow /Freizeithobbies
Kinder / Jugend / Erziehung /
Wissenschaft Künste / Kultur (ohne Musik) Sport Nachrichten /
politische + soziale Magazine Spielfilme
Musik / Ballet / Tanz
Kanalauswahl:
Falls der Lieferant von NexTView Informationen für mehr als 8 verschiedene Sender schickt, können Sie 8 davon auswählen, um Ihre eigene Liste zu erstellen. Nach Zusammenstellung Ihrer eigenen Liste, kann die Originalliste jederzeit wieder hergestellt werden. Zur Wiederherstellung wählen Sie
(
„Auto
”, indem Sie auf der
Fernbedienung die Taste drücken.
Erinnerungsliste:
Diese zeigt die Liste aller Programme (höchstens 5), die Sie anhand der Erinnerungsliste ausgewählt haben.
DE
NexTView
19
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten
“PlayStation”*
Es ist möglich eine weitreichende Palette von frei wählbaren Zusatzgeräten anzuschließen,
wie im Anschluss gezeigt wird. (Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert).
S VHS/ Hi8/DVC Camcorder
A
B
C
Videorecorder
G
F
Dekoder
Anschluss eines Videorecorders:
Wenn Sie einen Videorecorder anschließen wollen, finden Sie hierzu im Kapitel „Anschluss der Antenne und des Videorecorders“ weitere Informationen. Wir empfehlen den Videorecorder durch ein SCART- Kabel anzuschließen. Wenn Sie über kein SCART-Kabel verfügen, müssen Sie manuell den Videosignal- Kanal mit Hilfe des Menüs „Manuell Abspeichern“ einstellen. (Hierzu finden Sie weitere Informationen im Abschnitt a) der Seite 15). Sie finden auch weitere Informationen über den Empfang des Videosignal- Kanals in den Bedienungsanleitungen Ihres Videorecorders.
Anschluss eines Videorecorders, der über SmartLink verfügt:
Wenn Sie an die SCART-Buchse 3/ 3 G oder an einen an die besagte SCART-Buchse angeschlossenen Videorecorder einen Dekoder angeschlossenen haben:
Wählen Sie die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü „Grundeinstellungen“ aus und nach Auswahl der Option „Dekoder**“, gehen Sie für jeden verschlüsselten Kanal auf „Ein“ (unter Verwendung von oder ).
** Diese Option wird nur in Abhängigkeit des im Menü „Sprache/Land“ ausgewählten Landes erscheinen.
20
Beim Anschließen der Kopfhörer werden die Lautsprecher des Fernsehers automatisch ausgeschaltet.
8mm/Hi8/ DVC Camcorder
D
Hi-fi
E
1
Dekoder
DVD
2
* “PlayStation” ist ein
Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” ist ein
registriertes
Markenzeichen von
Sony Entertainment, Inc.
• Schließen Sie nie gleichzeitig Geräte an die Buchsen A und B an, da es sonst zu Bildstörungen kommt.
• Schließen Sie keinen Dekoder an die SCART-Buchse F an.
• Spiele, die ein - Zubehör verwenden, um damit auf den Bildschirm zu zeigen arbeiten auf Grund der bei diesem Fernseher angewandten 100Hz- Technologie nicht korrekt.
SmartLink ist eine Verbindung zwischen dem Fernseher und einer Videoanlage, die eine direkte Übertragung gewisser Informationen erlaubt. Wenn Sie detailliertere Information über SmartLink, benötigen, lesen Sie das Bedienungsanleitung Ihrer Videoanlage. Wenn Sie einen Videorecorder benützen, der über SmartLink verfügt, verwenden Sie ein SCART- Kabel und schließen Sie es an die SCART-Buchse
S
S
3/ 3 G an.
wird fortgesetzt...
Zusätzliche Information
Anschluss einer externen Audio- Anlage.:
Lautsprecher Ihrer
Hi-Fi- Anlage
Wenn Sie den Ton des Fernsehers über die Lautsprecher Ihrer Musikanlage genießen wollen, schließen Sie die Anlage an den Audioausgang D an und mit Hilfe des Menü- Systems wählen Sie „Ton-Einstellungen” und wählen Sie „Aus” in „TV Lautsprecher” (siehe Seite 10).
Die Lautstärke der externen Lautsprecher kann durch die Einstell- Tasten des Lautstärkereglers der Fernbedienung des Fernsehers geändert werden. Auch das Niveau der hohen und der tiefen Töne kann durch das Menü „Ton-Einstellungen” geändert werden (siehe Seite 10).
Sie können auch den Toneffekt “Dolby Virtual” durch Ihre Musikanlage genießen:
Stellen Sie hierzu die Lautsprecher Ihrer Musikanlage an beiden Seiten des Fernsehers auf, indem Sie zwischen dem Fernseher und jedem Lautsprecher ca. 50 cm Abstand lassen. Nachdem die Lautsprecher aufgestellt sind, wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems das Menü „Ton­Einstellungen”, und Wählen Sie anschließend „Dolby V” aus in der Option „Effekt" (siehe Seite 10).
~50°
Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten
1 Schließen Sie das Zusatzgerät, wie auf der vorausgegangenen Seite angegeben ist, an den
angebrachten Fernsehgeräte- Anschluss an.
2 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. 3 Um das Bild des angeschlossenen Geräts zu sehen, drücken Sie solange mehrmals die Taste
, bis auf dem Bildschirm das richtige Eingangssymbol erscheint.
Symbol Eingangs- Signale
1 • Eingangs- Signal Audio / Video mit Hilfe der SCART-Buchse E.
1 • RGB- Eingangssignal mit Hilfe der SCART-Buchse E. Dieses Symbol
S
S
4
Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Für Mono Zusatzgeräte:
Verbinden Sie das Audiokabel mit der auf der Vorderseite befindlichen Anschluss-Buchse (L/G/ S/I) und wählen Sie nach obigen Angaben 4 oder 4 als Eingangssignal. Zuletzt wählen Sie wie bei „Ton-Einstellungen” beschrieben den Ton „Zweiton” “A” aus (siehe Seite 10).
erscheint nur, wenn Sie einen RGB- Eingang angeschlossen haben.
2 • Eingangs- Signal Ton / Video mit Hilfe der SCART-Buchse F. 2 • RGB- Eingangssignal mit Hilfe der SCART-Buchse F. Dieses Symbol
erscheint nur, wenn Sie einen RGB- Eingang angeschlossen haben.
3 • Eingangs- Signal Audio / Video mit Hilfe der SCART-Buchse G. 3 • Eingangs- Signal S Video mit Hilfe der SCART-Buchse G. Dieses Symbol
erscheint nur, wenn Sie einen S Video Eingang angeschlossen haben.
4 • Eingangs- Signal des Videorecorders mit Hilfe der Cinchbuchse B und des
Audio- Eingangssignals mit Hilfe von C.
4 • Eingangs- Signal S Vídeo mit Hilfe der Buchse S Vídeo A und Audio-
Eingangssignal mit Hilfe C. Dieses Symbol erscheint nur, wenn Sie einen S Video Eingang angeschlossen haben.
Optimale Position für den Benutzer.
S
DE
Zusätzliche Information
21
Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Vídeorecorder
Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen. Zum Steuern anderer DVD­Marken und Videorecorder sowie einiger Sony- Videogeräte, müssen Sie die Grundeinstellung dieser Fernbedienung vor ihrer erstmaligen Anwendung vornehmen. Hierzu ist es nötig die folgenden Schritte durchzuführen:
Suchen Sie bevor Sie beginnen den dreistelligen Code, laut der Marke Ihres DVD oder Videogeräts
(siehe die Tabelle weiter unten). Bei den Marken, bei denen mehr als ein Code erscheint, geben Sie den ersten davon ein.
1 Drücken Sie mehrere Male die Taste der Geräteauswahl der Fernbedienung, bis in der
gewünschten Position DVD oder VCR (für den Videorecorder) das grüne Licht erscheint.
Wenn sich der Wähler der Anlage in der Position TV befindet, kann kein Code gespeichert werden.
2 Während der Leuchtanzeiger in grüner Farbe in der gewünschten Position erleuchtet
ist, drücken Sie ca. 6 Sekunden lang die gelbe Taste der Fernbedienung, bis der Leuchtanzeiger in grüner Farbe zu blinken beginnt.
3 Während der Leuchtanzeiger in grüner Farbe blinkt, geben Sie in Übereinstimmung mit
dem Gerät, das Sie benutzen werden und mit Hilfe der Nummerntastatur der Fernbedienung den Code mit 3 Ziffern ein.
Falls es den eingegebenen Code gibt, leuchten die drei Leuchtanzeiger in grüner Farbe momentan auf. In gegenteiligem Fall wiederholen Sie vorausgegangenen Schritte.
4 Schalten Sie das Gerät, das Sie benutzen wollen, ein und prüfen Sie, dass Sie mit der
Fernbedienung des Fernsehers die hauptsächlichen Funktionen steuern können.
• Wenn das Gerät nicht funktioniert oder einige Funktionen versagen, wiederholen Sie alle vorausgegangenen Schritte und vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Code eingeben und falls es mehr als einen Code gibt, versuchen Sie den nächst folgenden und fahren Sie so fort, bis der richtige Code gefunden ist.
• Die gespeicherten Codes gehen verloren, wenn der Batteriewechsel der verbrauchten Batterien nicht in weniger als einer Minute vollzogen wird. In diesem Fall wiederholen Sie sämtliche vorausgegangenen Schritte. Auf der Innenseite des Batteriedeckels befindet sich ein Etikett auf das Sie den Code schreiben können.
• Es sind nicht alle Marken und nicht alle Modelle in Betracht gezogen.
1
3
2
Liste gemäß Marken der Videorecorder Liste gemäß DVD- Marken
Marke Code Marke Code
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001 SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008 HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014 JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
LG 332, 338 ONKYO 022 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 PANASONIC 018, 027, 020, 002 MATSUI 356, 357 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003 ORION 328 PIONEER 004 PANASONIC 321, 323 SAMSUNG 011, 014 PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, SANYO 007
SAMSUNG 339, 340, 341, 345 THOMSON 012 SANYO 335, 336 TOSHIBA 003 SHARP 324 YAMAHA 018, 027, 020, 002 THOMSON 319, 350 TOSHIBA 337
22
Zusätzliche Information
354, 348, 349 MATSUI 013, 016
358, 359 SHARP 019, 027
Technische Daten
TV- System:
In Abhängigkeit vom Land, das Sie ausgewählt haben: B/G/H, D/K, L, I
Farb- System:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (Nur Video­Eingang)
Kanal- Bereich:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69
Bildröhre:
Flach- Bildschirm FD Trinitron WIDE:
• KV-28FQ70B: 28” (ca. 71 cm. diagonale)
• KV-32FQ70B: 32” (ca. 82 cm. diagonale)
Anschlüsse an der Rückseite:
1/ 1 21-polige
CENELEC-Standard), einschließlich Eingang Ton / Video, Eingang RGB, Fernsehaudio- / videoausgang.
2/ 2 21-polige
CENELEC-Standard), einschließlich Eingang Ton / Video, Eingang RGB,monitor audio- / videoausgang.
3/ 3 21- polige
(SMARTLINK)
Standard), einschließlich Eingang Ton / Video, Eingang S Video, Ausgang Ton / Video wählbar und Anschluss SmartLink.
Ausgänge Ton (links/ rechts) – Cinchbuchsen.
SCART-Buchse
SCART-Buchse
S
SCART-Buchse (CENELEC
Anschlüsse an der Vorderseite:
S
4 Eingang S Vídeo – DIN
4- polig
4 Video- Eingang –
Cinchbuchse
4 Audio- Eingang –
Cinchbuchsen
Kopfhörer- Anschluss
Ton- Ausgabe:
2 x 20 W (Musikleistung) 2 x 10 W (RMS)
Woofer:
30 W (Musikleistung) 15 W (RMS)
Leistungsaufnahme:
• KV-28FQ70B: 125 W
• KV-32FQ70B: 130 W
Leistungsaufnahme im Modus Bereitschaftsbetrieb (Standby):
0.3 W
Abmessungen (breit x hoch x tief):
• KV-28FQ70B: Ca. 789 x 533 x 521 mm.
• KV-32FQ70B: Ca. 910 x 586 x 586 mm.
Gewicht:
• KV-28FQ70B: Ca. 46.5 Kg.
• KV-32FQ70B: Ca. 64 Kg.
Mitgeliefertes Zubehör:
1 Fernbedienung RM- 938. 2 Batterien mit IEC-
Kennzeichnung (Größe AA).
Weitere Merkmale:
• Bild von 100 Hz, Digital Plus.
• Videotext, Fastext, TOPtext (250 Speicherseiten Videotext).
• Abschalttimer.
• SmartLink (direkte Kommunikation
zwischen Fernseher und einem
kompatiblen Videorecorder. Ausführliche Informationen über SmartLink finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders).
• Automatische Feststellung des Fernsehsystems.
• Dolby Virtual.
• BBE Digital.
• PIP (aus dem Englischen “Picture In Picture” = Bild im Bild).
• Automatische Änderung des Bildformats.
• ACI ( aus dem Englischen “Auto Channel Installation” = Automatische Installation von Kanälen).
Design und technische Daten sind, ohne vorherigen
Bescheid, Änderungen unterworfen.
Öko-Papier – Chlorfrei
DE
Zusätzliche Information
23
Störungsbehebung
Nachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen.
Problem
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel), kein Ton
Schlechtes oder kein Bild, aber guter Ton.
Kein Bild oder kein Informations- Menü des frei wählbaren Zusatzgerätes, das an der Rückseite des Fernsehers an die SCART­Buchse angeschlossen ist.
Gutes Bild, aber kein Ton.
Sendungen in Farbe werden schwarzweiß angezeigt.
Wenn Sie den Fernseher in Betrieb nehmen, erscheint der vor dem Ausschalten zuletzt gesehene Kanal nicht.
Lösung
•Überprüfen Sie die Antennen- Verbindung.
• Schalten Sie das Fernsehgerät ein und drücken Sie die Taste an der Vorderseite des Fernsehers.
• Wenn die Anzeige des Fernsehers leuchtet, drücken Sie die Taste TV der Fernbedienung.
•Rufen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Anzeige „Bild­Einstellungen“ auf und wählen Sie „Normwerte“ aus, um die werkseitigen Einstellungen wieder zu aktivieren (siehe Seite
9).
•Stellen Sie sicher, dass das frei wählbare Gerät angeschlossen ist und drücken Sie solange mehrmals die Taste der Fernbedienung , bis das richtige Eingangs- Symbol auf dem Bildschirm erscheint (siehe Seite 21).
• Drücken Sie die Taste + auf der Fernbedienung. Überprüfen Sie, ob die Option „TV Lautsprecher” im Menü
• „Ton-Einstellungen” bei der Stellung „Ein” ausgewählt ist (siehe Seite 10).
• Überprüfen Sie, dass der Kopfhörer ausgesteckt ist.
• Rufen Sie mit Hilfe des Menü- Systems das Menü „Bildeinstellungen“ auf und wählen Sie „Normwerte“ aus, um die werkseitigen Einstellungen wieder zu aktivieren Seite 9).
• Dies ist keine Fehlfunktion, sondern geschieht immer, wenn EPG ERINNERN aktiviert ist. Drücken Sie die nummerierten Tasten auf der Fernbedienung, um den gewünschten Kanal auszuwählen.
(siehe
Verzerrtes Bild beim Programmwechsel oder Auswählen des Videotextes.
Fehlerhafte Buchstaben auf den Videotext- Seiten.
Es erscheinen falsche Schriftzeichen, wenn Sie NexTView sehen.
24
Zusätzliche Information
• Schalten Sie das an die 21-polige SCART-Buchse an der Rückseite des Fernsehers angeschlossene Gerät aus.
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option „Sprache/Land” und wählen Sie das Land aus, in dem Sie den Fernseher benützen.
• Rufen Sie durch Anwendung des Menü-Systems das Menü „Sprache/Land” auf (siehe Seite 13) und wählen Sie dieselbe Sprache, in der NexTView gerade gesendet wird.
wird fortgesetzt...
Problem
Lösung
Schiefes Bild.
Verrauschtes Bild.
Das Bild wird nicht richtig dekodiert oder es ist nicht stabil beim Sehen eines kodierten Kanals durch einen an die SCART-Buchse
S
3/ 3 angeschlossenen
Dekoder.
Fernbedienung funktioniert nicht.
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option „Bildrotation“ im Menü „Weitere Grundeinstell.“ aus und korrigieren Sie die Schräglage (siehe Seite 16).
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option „AFT“ im Menü „Manuell Abspeichern“ aus undstellen Sie manuell die Abstimmung ein, um einenbesseren Bildempfang zu erhalten (siehe Seite 15).
• Wählen Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option „Dyn. NR“ im Menü „Bild-Einstellungen“ und wählen Sie „AUTO“ aus, um das Verrauschen des Bildes abzuschwächen (siehe Seite 9).
• Gehen Sie mit Hilfe des Menü- Systems in das Menü „Sonderfunktionen” und wählen Sie „AV3 Ausgang” in „TV”.
• Überprüfen Sie, dass der Dekoder nicht an die SCART-Buchse
2/ 2 angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob sich die Taste der Geräte- Auswahl der Fernbedienung in der richtigen Position befindet gemäß dem Gerät, das Sie steuern wollen (DVD, TV oder VCR (für den Videorecorder).
• Wenn Sie mit der Fernbedienung das DVD oder den Videorecorder nicht steuern können, obwohl sich die Taste der Geräte- Auswahl auf der richtigen Position befindet, geben Sie den notwendigen Kode nochmals so ein, wie es im Kapitel „Grundeinstellungen der Fernbedienung für ein DVD oder einen Videorecorder“ dieses Anleitungshandbuchs erklärt wird (siehe Seite 22).
• Tauschen Sie die Batterien aus.
DE
Die Bereitschaftsanzeige
• Wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst.
(Standby) am Fernsehgerät blink.
Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem
Fachpersonal warten.
Öffnen Sie das Gehäuse AUF KEINEN FALL selbst.
Zusätzliche Information
25
Introduction
Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron.
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite.
• Symboles utilisés dans ce manuel :
Remarques importantes.
Information concernant la fonction.
1,2...
Instructions à suivre.
Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer pour exécuter les diverses fonctions.
Résultat des instructions.
Table des matières
Introduction..............................................................................................................................................3
Consignes de sécurité..............................................................................................................................4
Description générale
Présentation générale des touches de la télécommande....................................................................5
Présentation générale des touches du téléviseur ...............................................................................6
Installation
Insertion des piles dans la télécommande ...........................................................................................6
Branchement de l'antenne et du magnétoscope ................................................................................. 6
Première mise en service
Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur .................................7
Système des menus
Introduction au Système des menus et son utilisation.......................................................................9
Guide des menus:
Contrôle de l’Image.............................................................................................................................9
Contrôle du Son .................................................................................................................................10
Arrêt Temporaire ...............................................................................................................................11
Auto 16 : 9 ...........................................................................................................................................11
Sortie AV3...........................................................................................................................................12
Entrée PIP............................................................................................................................................12
Position PIP ........................................................................................................................................13
Langue/Pays ......................................................................................................................................13
Mémorisation Automatique.............................................................................................................13
Ordre des Chaînes .............................................................................................................................14
Noms des Chaînes ............................................................................................................................14
Présélection Audio/Vidéo................................................................................................................14
Mémorisation Manuelle....................................................................................................................15
Rotation d’Image................................................................................................................................16
Centrage RVB .....................................................................................................................................16
Télétexte NexTView
Informations complémentaires
Connexion des équipements en option ..............................................................................................20
Utilisation des équipements en option...............................................................................................21
Configuration de la télécommande pour un DVD ou un Magnétoscope .....................................22
Spécifications .........................................................................................................................................23
Dépannage ..............................................................................................................................................24
Les principaux émetteurs français ......................................................................................................26
............................................................................................................................................17
..........................................................................................................................................18
FR
Table des matières
3
Consignes de sécurité
N’introduisez jamais aucun objet dans le téléviseur afin de ne pas risquer un choc électrique. Assurez­vous de ne jamais renverser de liquide dans l’appareil. Si un liquide ou un objet pénétrait dans le téléviseur, débranchez-le par la prise secteur et ne l’utilisez plus avant sa vérification par le service après-vente.
Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou un choc électrique.
N’ouvrez pas le capot et le boîtier arrière du téléviseur. Contactez toujours le service après-vente en cas de problème.
N’obstruez jamais les orifices d’aération du téléviseur. Pour une aération correcte, laissez toujours un espace libre d’au moins 10 cm autour de l’appareil (surtout si vous l’encastrez dans un meuble).
Nettoyez l'écran et le coffret de votre téléviseur avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de tampon abrasif, d'appareil de nettoyage alcalin, de poudre récurrente ou de solvant comme de l'alcool, du benzine ou un vaporisateur antistatique. Comme précaution de sécurité, nous vous recommandons de toujours débrancher le téléviseur avant le nettoyage.
Pour des raisons environnementales et de sécurité, il est recommandé de ne pas laisser le téléviseur en veille lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour des périodes prolongées d’inutilisation, débranchez-le de la prise de courant.
Pour votre sécurité, ne touchez aucune partie du téléviseur, cordon secteur ou câble d’antenne lors d’un orage.
Ne posez jamais le téléviseur dans un endroit chaud, humide ou trop poussiéreux. Ne l’installez pas dans un endroit où il pourrait être soumis à des vibrations mécaniques.
Débranchez le téléviseur par la fiche d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon.
Pour écarter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le téléviseur à l’humidité ou à la pluie.
Pour ne pas risquer un incendie, éloignez du téléviseur tout objet inflammable ou lumière incandescente (par exemple des bougies).
Prenez garde de ne pas placer des objets lourds sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager. Nous vous recommandons de ne pas enrouler de cordon trop long autour des supports à l'arrière du téléviseur.
Installez le téléviseur sur un meuble stable. Ne permettez pas aux enfants de monter dessus. Ne placez pas le téléviseur sur un côté ou sur la façade.
4
Consignes de sécurité
Débranchez le téléviseur du courant secteur avant de le déplacer. D’une façon générale, pendant son transport évitez les vibrations et les déformations. Si le téléviseur tombait ou était endommagé, faites le vérifier immédiatement par le service après-vente.
Ne couvrez pas les zones d’aération du téléviseur avec des éléments tels que des rideaux, des journaux, etc…
Présentation générale des touches de la télécommande
1
1
@™
!• !¶
!∞
Eteindre temporairement le téléviseur :
Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur (le voyant de mise en veille s'éclairera). Appuyez à nouveau pour allumer le téléviseur à partir du mode veille (standby).
2
Pour une meilleure économie d'énergie, il est conseillé d'éteindre complètement le téléviseur
3
lorsqu'on ne l'utilise pas.
4
5
6 7
8 9
!º !¡
!™
En l'absence de signal antenne, si l'on n'appuie sur aucune touche, le téléviseur
passera automatiquement en mode veille (standby) au bout de 15 minutes.
2
Marche/Arrêt du magnétoscope ou du DVD :
allumer ou éteindre le magnétoscope ou le DVD.
3
Sélecteur Appareil :
les principales fonctions de votre DVD ou du Magnétoscope. Allumez l'appareil que vous désirez piloter et appuyez ensuite plusieurs fois de suite sur cette touche pour sélectionner DVD, TV ou VCR (pour le magnétoscope). Un voyant vert s'éclairera momentanément sur la position sélectionnée.
Avant d'utiliser pour la première fois la télécommande pour contrôler le DVD ou le magnétoscope, il faudra la configurer suivant la marque de votre appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre “Configuration de la télécommande pour un DVD ou un Magnétoscope", page 22.
4
Sélection de la source d'entrée :
ce que le symbole de la source d'entrée recherchée apparaisse sur l'écran.
5
Sélection des chaînes :
(magnétoscope), appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes. Pour des numéros de chaîne à deux chiffres, appuyez sur le deuxième chiffre rapidement.
6
a) Si le Sélecteur Appareil est sur la position TV :
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée (la chaîne précédente doit avoir été visionnée pendant 5 secondes au moins).
b) Si le Sélecteur Appareil est sur la position VCR :
Si vous utilisez un magnétoscope Sony, pour les numéros de chaîne à deux chiffres, par ex. 23, appuyez d'abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et 3.
Cette télécommande permet de piloter le téléviseur ainsi que
Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu'à
Si le Sélecteur Appareil est sur la position ”TV” ou “VCR”
Appuyez sur cette touche pour
7
Sélection du format de l'écran :
plusieurs fois sur cette touche pour modifier le format de l’écran. Pour de plus amples détails, reporter-vous au chapitre “Auto 16 : 9”, page 11
8
Cette touche ne fonctionne qu'en mode télétexte
9
Sélection du Télétexte :
touche pour afficher le télétexte
Sélecteur :
a) Si le Sélecteur Appareil est sur la position
TV :
• Lorsque MENU est activé, utilisez ces touches pour vous déplacer dans le système des menus. Pour de plus amples détails, reportez­vous au chapitre "Introduction au système des menus et son utilisation" de la page 9.
• Lorsque MENU est désactivé, appuyez sur la touche OK pour voir la liste générale des chaînes mémorisées. Sélectionnez la chaîne (émetteur TV) en appuyant sur la touche ou et ensuite, appuyez à nouveau sur la touche OK pour voir la chaîne sélectionnée.
b) Si le Sélecteur Appareil est sur la position
VCR (magnétoscope) ou DVD :
Utilisez ces touches pour contrôler les
principales fonctions du magnétoscope ou du DVD.
!¡ Activation du Système des Menus :
!™ Sélection des chaînes :
sur cette touche pour que le menu apparaisse sur l'écran. Appuyez à nouveau pour le désactiver.
touche pour sélectionner la chaîne suivante ou la chaîne précédente.
NexTView:
vous au chapitre “NexTView”, de la page 18.
Pour de plus amples détails, reporter-
Outre les fonctions de télévision, toutes les touches de couleur sont aussi utilisées pour les fonctions de télétexte. Pour tout renseignement complémentaire, consultez le chapitre "Télétexte" de la page 17.
Appuyez sur cette
Appuyez
Appuyez sur cette
.
.
Appuyez
!¢ Réglage du volume :
pour régler le volume du téléviseur.
!∞ Touche d'enregistrement :
.
Appareil est sur la position VCR, appuyez sur cette touche pour enregistrer des programmes.
!§ Sélection du mode TV :
touche pour désactiver le “PIP”, le télétexte ou l'entrée vidéo.
!¶ Sélection du mode d'image :
plusieurs fois sur cette touche pour changer de mode d'image
!• Sélection d'effet de son :
fois sur cette touche pour modifier l'effet de son
!ª Visualisation de l'information sur l'écran :
Appuyez sur cette touche pour présenter toutes les informations sur l'écran. Appuyez à nouveau pour les faire disparaître
Arrêt sur image:
geler l'image du téléviseur. L'écran se divisera en deux. A gauche, l'image normale et à droite l'image gelée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir à l'image normale.
@¡ Echange d'écrans :
cette touche pour interchanger les deux écrans
@™ PIP (de l'anglais “Picture In Picture” = Image
dans l'image) :
voir un petit écran avec image (mode PIP) dans l'un des coins de l'écran principal. Appuyez à nouveau sur cette touche pour qu'il disparaisse. Pour sélectionner la source que vous désirez voir sur le petit écran, consultez le chapitre "Entrée PIP", page
12.
@£ Coupure du son :
couper le son. Appuyez à nouveau pour le récupérer.
.
Appuyez sur cette touche
Si le Sélecteur
Appuyez sur cette
Appuyez
Appuyez plusieurs
.
Appuyez sur cette touche pour
En mode “PIP” , appuyez sur
Appuyez sur cette touche pour
Appuyez sur cette touche pour
Description générale
FR
.
.
5
Présentation générale des touches du téléviseur
Interrupteur marche / arrêt
Touche de sélection des chaînes
Touches de contrôle du son
Prise casque
Prise entrée S-vidéo
Prise entrée vidéo
Indicateur de mise en veille
Prises entrée audio
Touche de mémorisation automatique et de réinstallation
(standby)
Appuyez sur la marque du couvercle.
Touche de sélection de la source d'entrée
Insertion des piles dans la télécommande
Vérifiez que les piles sont correctement placées! Respectez l'environnement : déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.
Branchement de l'antenne et du magnétoscope
Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
Magnétoscope
OUT IN
Le branchement par prise Péritel est optionnel. Cependant, vous obtiendrez une meilleure qualité d’image et de son par cette connexion.
Pour de plus amples détails sur le branchement du magnétoscope, consultez le chapitre "Connexion des équipements en option" de ce mode d’emploi (voir page 20).
6
Description générale - Installation
ou
Loading...
+ 72 hidden pages