Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente la sezione 'Informazioni di sicurezza' del presente
manuale. Conservare il presente manuale per farvi riferimento in
futuro.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2
PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che il TV mod. KV-32CS71E e stato fabbricati nella Comunità
Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92
ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso
D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara l’appareccho è stato fabbricato in conformità all'Art. 2 Comma 1
del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicata nel paragrafo 3
dell'allegato A. al D.M. 26.06.85 e nel paragrafo 3 dell'allegato 1 al D.M.
27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHFE2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHFE5 - E12Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHFE21- E69Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del
segnale.
Introduzione
Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto FD Trinitron.
Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future
consultazioni.
•Simboli utilizzata in questo manuale:
•Informazioni importanti.
•Informazioni sulle funzioni.
• 1,2... Sequenza delle istruzioni da seguire.
•I pulsanti sfumati del telecomando mostrano i
•Informazioni sul risultato delle istruzioni.
pulsanti che devono essere premuti per
eseguire le varie istruzioni
.
Indice
Dichiarazione di Conformità .....................................................................................................................2
Norme di sicurezza ...................................................................................................................................4
Descrizione generale
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando................................................................................. 5
Descrizione generale dei pulsanti del televisore ..................................................................................... 6
Installazione
Inserimento delle pile nel telecomando.................................................................................................... 6
Collegamento dell’antenna e del videoregistratore ................................................................................. 6
Operazioni preliminari
Accensione e sintonizzazione automatica del televisore ......................................................................... 7
IT
Sistema di menù su schermo
Introduzione e uso del sistema dei menù ................................................................................................ 9
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita.................................................................. 21
Soluzione dei problemi............................................................................................................................. 22
Indice3
Norme di sicurezza
Questa apparecchiatura funziona
unicamente con corrente alternata a
220-240V. Assicurarsi di non collegare
troppe apparecchiature alla stessa
presa di corrente perché ciò potrebbe
provocare incendi e scosse elettriche.
Non aprire mai il televisore. Fare
riferimento solo a personale
qualificato.
Non coprire le prese di ventilazione del
televisore. Per la ventilazione lasciare
uno spazio di almeno 10 cm tutto
attorno all’apparecchio.
Per ragioni ambientali e di sicurezza, è
consigliabile che il televisore non sia lasciato
in modalità stand-by quando non è in uso.
Spegnerlo utilizzando il tasto principale.
Tuttavia alcuni televisori possono avere
caratteristiche di funzionamento tali da
richiedere la condizione di stand-by anche
se non in uso. Verificare le istruzioni riportate
sul manuale di servizio per il corretto utilizzo.
Per la Vostra sicurezza, non toccare
nessuna parte del televisore, ne i cavi
di alimentazione o antenna durante i
temporali.
Mai posizionare il televisore in luoghi
troppo caldi, umidi, o eccessivamente
polverosi. Non installare il televisore
dove potrebbe essere esposto a
vibrazioni meccaniche.
Non introdurre mai oggetti di nessun tipo
nell’apparecchio perché ciò potrebbe
provocare incendi o scosse elettriche. Non
versare mai nessun tipo di liquido
sull’apparecchio. Se qualsiasi liquido o
oggetto solido dovesse penetrare
nell’apparecchio, non utilizzare il
televisore. Farlo controllare
immediatamente da personale qualificato.
Per prevenire rischi di incendio o di
scosse elettriche, non esporre il
televisore a pioggia o umidità.
Per prevenire rischi di incendio,
mantenere lontano dal televisore
oggetti e sostanze infiammabili o
fiamme vive (es. candele).
Pulire lo schermo ed il mobile con un
panno morbido strofinando
delicatamente. Non usare sostanze
abrasive, alcaline o solventi come
alcool, benzina o spray antistatici.
Scollegare sempre il TV dalla rete
elettrica prima di procedere alla pulizia.
Posizionare il televisore su di un
mobile solido e stabile. Non cercare di
muovere il TV e il mobile insieme,
spostarli separatamente. Non
appoggiare il televisore sul lato o a
faccia in giu. Fare attenzione che non
ci si possano arrampicare i bambini.
4Norme di sicurezza
Per scollegare la presa di corrente,
tirare la presa stessa. Non tirare il
cavo.
Rimuovere la presa di corrente prima
di spostare il televisore. Evitare
superfici irregolari, movimenti bruschi
ed eccessiva energia. Se
l’apparecchio cade o viene
danneggiato farlo controllare
immediatamente da personale
qualificato.
Curarsi di non posizionare oggetti
pesanti sulla presa di corrente perché
ciò potrebbe danneggiarla.
E' consigliabile avvolgere il cavo di
alimentazione in eccesso utilizzando i
supporti presenti sul retro del TV.
Non coprire le aperture di ventilazione
del televisore con materiali come
tende, giornali ecc.
qj
qh
qg
qf
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando
1
Spegnere temporaneamente il televisore: Lo prema per spegnere
1
2
3
4
5
6
7
8
temporaneamente il televisore (l’indicatore di Standby si illuminerà).
Lo prema di nuovo per accendere il televisore dalla modalità di Standby.
Per risparmiare energia, si consiglia di spegnere completamente il
televisore quando non utilizzato. Se durante 15 minuti non vi fosse
segnale di televisione, né si preme alcun pulsante, il televisore passerà
in maniera automatica alla modalità di Standby.
2 Selezione della fonte di entrata: Lo prema ripetutamente fino a che
ilsimbolo della fonte di entrata desiderata non apparirà sullo schermo.
3 Selezione dei canali: Lo prema per selezionare i canali. Per numeri di
programma composti da due cifre, prema la seconda cifra entro un
tempo massimo di 2,5 secondi.
4 Questo tasto permette di tornare al canale che si stava guardando in
precedenza. (Questa operazione è possibile solo dopo aver guardato il
canale per almeno 5 secondi).
5 Questo pulsante funziona solamente in modalità televideo.
6 Questo pulsante funziona solamente in modalità televideo.
alcun
IT
qd
qs
9
q;
qa
7 Selezione del televideo: Lo prema per visualizzare il televideo.
8 Quando MENU è attivato, utilizzi questi pulsanti per muoversi con il
sistema di menù. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo
“Introduzione e uso del sistema dei menù” a pagina 9.
Quando MENU non è attivato, prema OK per visualizzare l’elenco
generale dei canali sintonizzati. Selezioni il canale (emittente televisiva)
premendo i pulsanti v o V e, in seguito, prema di nuovo OK per
visualizzare il canale selezionato.
9 Selezione del formato d’immagine: Prema questo pulsante
ripetutamente per cambiare il formato dello schermo. Per maggiori
informazioni, consulti il capitolo “Formato Automatico” a pagina 15
q; Selezione dei canali: Lo prema per selezionare il canale seguente o
precedente.
qa Eliminazione dell’audio (Mute): Lo prema per eliminare l’audio.Lo
prema di nuovo per ripristinarlo.
qs Regolazione del volume: Lo prema per regolare il volume del
televisore.
qd Attivazione del sistema di menù: Lo prema per vedere il menù sullo
schermo. Lo prema di nuovo per disattivarlo e per vedere lo schermo
normale di televisione.
qf Selezione del modo TV: Lo prema per disattivare il televideo o l’entrata
video esterna.
qg Selezione del modo di immagine: Lo prema ripetutamente per
cambiare il modo di immagine.
.
qh Selezione del modo audio: Lo prema ripetutamente per cambiare il
modo audio.
qj Mostrare le informazioni sullo schermo: Lo prema per mostrare tutte
le indicazioni sullo schermo. Lo prema di nuovo per cancellare.
Oltre alle funzioni di televisione, tutti i pulsanti colorati vengono
utilizzati anche per le operazioni di televideo. Per maggiori
informazioni, consulti il capitolo su “Televideo” di questo manuale di
istruzioni.
Descrizione generale5
Descrizione generale dei pulsanti del televisore
Pulsanti di selezione di
programma seguente o
precedente (selezionano le
emittenti televisive)
Pulsanti di controllo
del volume
Pulsante di ripristino del
4
Pulsante di selezione
televisore
della fonte di entrata
Indicatore
di stand by
Interruttore di
acceso/spento
Tirare lo
sportello sul lato
del TV per
accedere ai
connettori.
Presa di
entrata di S
Video
4
o4
Presa di entrata
video
Prese di entrata
audio
Presa per cuffia
Inserimento delle pile nel telecomando
Si assicuri di collocare le pile fornite con le polarità nella posizione corretta.
Sia rispettoso nei riguardi dell’ambiente, e depositi le pile usate nei contenitori specifici per pile
.
SONY CORPORATION JAPAN/4
N JAPAN/4
SONY CORPORATIO
Collegamento dell’antenna e del videoregistratore
I cavi di collegamento non vengono forniti.
videoregistratrore
Per maggiori informazioni in merito al collegamento del videoregistratore, consulti
il capitolo “Collegamento di apparecchi opzionali” di questo manuale di istruzioni.
o
Il collegamento per mezzo del connettore AV è opzionale.
MANUFACTURED UNDER LICENCE
FROM DOLBY LABORATORIES
"DOLBY" AND THE DOUBLE - D
SYMBOL ARE TRADEMARKS OF
DOLBY LABORATORIES
6Descrizione generale - Installazione
Accensione e sintonizzazione automatica del televisore
La prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di menù per mezzo
della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il
paese ove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) regolare l’inclinazione dell’immagine 4) cercare e
memorizzare in maniera automatica tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 5) cambiare l’ordine
in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.
Ciò nonostante, se dopo un certo tempo desidera cambiare di nuovo qualcuna di queste impostazioni,
potrà farlo selezionando l’opzione appropriata in (menù di Impostazione) o premendo il pulsante
di restart del televisore.
Colleghi la spina del televisore alla presa di corrente (220-240V
1
AC, 50 Hz).
Prema l’interruttore di accensione/spegnimento nella parte
frontale del televisore per accenderlo.La prima volta che verrà
premuto questo pulsante, il menù Language (lingua) apparirà in
maniera automatica sullo schermo.
Prema il pulsante v o V del telecomando per selezionare la lingua,
2
ed in seguito prema il pulsante OK per confermare la selezione. A
partire da questo momento, tutti i menù appariranno sullo schermo
nella lingua prescelta.
Language
i
v
Svenska
Norsk
English
Nederlands
Français
Italiano
i
V
Select Language:
OK
IT
Sullo schermo apparirà in maniera automatica il menù Paese.
3
Prema il pulsante v o V per selezionare il paese ove desidera
utilizzare il televisore, ed in seguito prema il pulsante OK per
confermare la selezione.
•Se nell’elenco non appare il paese dove viene utilizzato il
televisore, selezioni “-“ al posto di un paese.
A causa del magnetismo terrestre, è possibile che l’immagine
4
appaia inclinata. Il menù Rotazione Immagine le permette di
regolare l’immagine qualora si rendesse necessario.
a) Se non è necessario, prema v o V per selezionare Non
necessario e prema OK.
b)Se è necessario, prema v o V per selezionare Regolare
adesso e prema OK. In seguito, corregga l’inclinazione
dell’immagine regolandola tra –5 e +5 premendo v o V. Per
concludere, prema OK per memorizzarlo.
Nazione
i
v
Sverige
Norge
Italia
Deutschland
Österreich
i
V
Selez. nazione:
Se l'immagine è inclinata
regolare rotazione immagine
Non necessario
Regolare adesso
OK
OK
continua …
Operazioni preliminari7
Accensione e sintonizzazione automatica del televisore
Il menù di Preselezione Automatica appare sullo schermo. Prema
5
il pulsante OK per selezionare Si.
Il televisore inizia a sintonizzare e memorizzare in maniera
6
automatica tutti i canali (emittenti televisive) disponibili.
Questo processo può durare alcuni minuti. Abbia pazienza e
non prema nessun altro pulsante finché dura il processo di
sintonizzazione, giacché altrimenti il processo non si
completerebbe.
Se il televisore non ha trovato alcun canale (emittente di
televisione) dopo aver realizzato la sintonizzazione
automatica, sullo schermo apparirà un messaggio con la
richiesta di connettere l’antenna. Proceda a connetterla come
indicato nella pag. 6 di questo manuale, e prema OK. Il
procedimento di sintonizzazione automatica ricomincerà
automaticamente.
Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
Si
No
Preselezione Autom.
Programma:
Canale:
Ricerca...
Nessun canale trovato
Collegare l'antenna
Conferma
OK
01
C21
OK
7
Una volta che il televisore avrà sintonizzato e memorizzato
tutti i canali (emittenti televisive), sullo schermo apparirà in
forma automatica il menùdi Ordinamento dei Programmi,
affinché l’utente possa cambiare l’ordine secondo il quale i
canali appaiono sullo schermo.
a)Se non desidera cambiare l’ordine dei canali, passi al punto
8.
b)Se desidera cambiare l’ordine dei canali, realizzi le seguenti
operazioni:
1 Prema il pulsante v o V per selezionare il numero di
programma con il canale (emittente televisiva) che
desidera cambiare di posizione, ed in seguito prema b.
2 Prema il pulsante v o V per selezionare il nuovo numero di
programma nel quale desidera memorizzare il canale
(emittente televisiva) selezionato, ed in seguito prema
3 Ripeta i passi b)1 e b)2 se desidera riordinare altri canali
televisivi.
Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del
Questo televisore utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente nel corso delle varie
operazioni. Utilizzi i seguenti pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso i vari menù:
Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù su
1
schermo.
• Per mettere in risalto il menù o l’opzione desiderati, prema v o V.
2
• Per entrare nel menù o nell’opzione selezionata, prema
• Per tornare al menù all’opzione precedente, prema B
• Per modificare le regolazioni dell’opzione selezionata, premav/
V/B o b.
• Per confermare e memorizzare la sua scelta, prema OK.
Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del
• Luminosità, Colore e Nitidezza potranno essere modificati solo se è stato selezionato il modo
d’immagine in “Personale”.
• Tinta è disponibile solo per il sistema di colore NTSC (per esempio, videocassetta statunitense).
• Per ristabilire le regolazioni d’immagine predefinite in fabbrica, selezioni Ripristino e prema OK.
REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE
Il menù di ”Regolazione Immagine” le consente di
modificare le regolazioni dell’immagine.
Per realizzare questa operazione:
OK
Dopo aver selezionato l’opzione che desidera
modificare, prema b. In seguito, prema
ripetutamente v / V / B o b per modificare la
regolazione, ed infine prema OK per memorizzarla.
Questo menù le permette anche di modificare il
modo d’immagine secondo il tipo di programma che
sta vedendo:
v Personale (per preferenze individuali).
v Live (per trasmissioni dal vivo, DVD e ricevitori
EffettobvNaturale: aumenta la nitidezza, il dettaglio e la presenza dell’audio attraverso il
sistema “BBE High Definition Sound system”*.
v Dinamico:“BBE High Definition Sound system”* Intensifica la nitidezza e la
presenza dell’audio, producendo una voce più chiara e una musica
più reale.
v Dolby**Virtual: Simula l’effetto audio “Dolby Surround Pro Logic ”.
v No: senza effetti acustici speciali.
AcutibBMeno b Più
BassibBMeno b Più
Bilanciamento bBSinistro b Destro
Ripristrano Ripristina i livelli di audio predefiniti in origine.
K
Doppio Audio b • Per trasmissioni stereo:
v Mono.
v Stereo.
• Per trasmissioni in due lingue:
v Mono (per canale mono, se è disponibile).
v A (for channel 1).
v B (for channel 2).
Volume Autom.bvNo: Il volume varia in funzione del segnale di emittenza.
v Si: Il volume viene mantenuto stabile, indipendentemente dal segnale di emittenza
(per esempio, in occasione degli annunci pubblicitari).
Il menù di “Regolazione Audio” consente di
modificare le regolazioni audio.
Per realizzare questa operazione:
Dopo aver selezionato l’opzione che desidera
modificare, prema
b. In seguito, prema
ripetutamente v/ V/ B o b per modificare la
regolazione e infine prema OK per memorizzarla.
OK
REGOLAZIONE AUDIO
• Se sta ascoltando la televisione con le cuffie l’opzione “Effetto” cambierà automaticamente nella posizione
“No”.
• Se imposta “Effetto” in “Dolby Virtual”, l’opzione “Volume Autom.” passerà automaticamente nella
posizione “No”, e viceversa.
* “BBE High Definition Sound system” è fabbricato da Sony Corporation con licenza di BBE Sound,
Inc. È coperto dal brevetto U.S.A. nº 4,638,258 e nº 4,482,866. La parola “BBE” e il simbolo “BBE”
sono marchi registrati da BBE Sound, Inc.
**Questo televisore è stato progettato per creare l’effetto audio “Dolby Surround” che simula il suono
di 4 altoparlanti con i soli due altoparlanti del televisore, sempre che il segnale audio dell’emittente
sia “Dolby Surround Pro Logic”. Inoltre, potrà anche migliorare l’effetto audio connettendo un
amplificatore esterno. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Connessione di un apparecchio
audio esterno” a pagina 20).
**Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” ed il simbolo doppia D sono
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
OK
Timer
No
OK
OK
OK
T. Spegnimento:
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
OK
L’opzione di “T. Spegnimento” nell’ambito del menù
“Timer”, le consente di selezionare un periodo di
tempo dopo il quale il televisore passa
automaticamente alla modalità di disinserimento
temporaneo (standby).
Per realizzare questa operazione:
Dopo aver selezionato l’opzione, prema b. In
seguito, prema v o V per selezionare l’intervallo di
tempo (massimo 4 ore) ed infine prema OK per
No
memorizzarlo.
Se desidera vedere il tempo rimanente fino al
momento dello spegnimento, mentre vede la
televisione, prema il pulsante .
OK
Un minuto prima che il televisore entri nel modo di
spegnimento temporale, sullo schermo apparirà
l’indicazione corrispondente al tempo rimanente.
Lingua/Nazione
L’opzione di “Lingua/Nazione” nell’ambito del menù
“Impostazione”, le consente di selezionare la lingua
in cui desidera che appaiano i menù sullo schermo.
Le consente anche di selezionare il paese ove
desidera utilizzare il televisore.
Per realizzare questa operazione: dopo aver
selezionato l’opzione, prema b
come indicato nel capitolo “Accensione e
Sintonizzazione automatica del TV”, passi 2 e 3 a
pagina 7.
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
PRESELEZIONE AUTOMATICA
L’opzione di “Preselezione Autom.” nell’ambito del
menù “Impostazione”, le permette di fare in modo
che il televisore cerchi e memorizzi tutti i canali
(emittenti televisive) disponibili.
OK
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
OK
Per realizzare questa operazione:
Dopo aver selezionato l’opzione, prema b e, in
seguito, proceda come indicato nel capitolo
“Accensione e Sintonizzazione automatica del TV”,
passi 5 e 6 a pagina 8.
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
ORDINAMENTO DEI PROGRAMMI
L’opzione di “Ordinamento dei Programmi”
nell’ambito del menù “Impostazione”, le consente di
cambiare l’ordine secondo il quale i canali (emittenti
di televisione) appaiono sul televisore.
OK
Per realizzare questa operazione:
Dopo aver selezionato l’opzione, prema b e, in
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
OK
seguito, proceda come indicato nel capitolo
“Accensione e Sintonizzazione automatica del TV”,
passo 7 b) a pagina 8.
OK
NOME PROGRAMMI
L’opzione “Nome Programmi” nell’ambito del menù
“Impostazione”, permette di assegnare a un canale
un nome composto da un massimo di cinque
caratteri.
OK
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
OK
Per realizzare questa operazione:
1 Dopo aver selezionato questa opzione, prema b,
e in seguito prema v o V per selezionare il numero
di programma cui vuole assegnare un nome.
2 Prema b. Con il primo elemento della colonna
Nome in risalto, prema v o V per selezionare un
carattere, un numero o “-“ per uno spazio in
OK
bianco e in seguito prema b per confermare la
scelta. Selezioni gli altri quattro caratteri nello
stesso modo. Per concludere, prema OK per
memorizzarlo.
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
OK
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
OK
12Sistema di menù su schermo
IMPOSTAZIONE AV
L’opzione “Impostazione AV” nell’ambito del menù
“Impostazione” permette di assegnare un nome
all’apparecchio esterno connesso a questo
televisore.
Per realizzare questa operazione:
1 Dopo aver selezionato l’opzione, prema b e in
seguito, prema v o V per selezionare la fonte
d’entrata cui desidera assegnare un’etichetta
(AV1, AV2 e AV3 per gli apparecchi opzionali
connessi ai connettori Euro AV della parte
posteriore del televisore e AV4 per i lato
connettori). In seguito, prema b.
2 Nella colonna “Nome” apparirà automaticamente
OK
una etichetta prestabilita:
a) Se desidera usare una delle 6 etichette
prestabilite (CABLE, GAME, CAM, DVD,VIDEO o SAT), prema v o V per selezionarne
una, e per concludere prema OK per
memorizzarla.
b) Se desidera creare una sua propria etichetta,
selezioni Modif e prema b. In seguito, con il
primo elemento in risalto, prema v o V per
selezionare un carattere, un numero o “-“ per
uno spazio in bianco e prema b per
confermare il carattere. Selezioni gli altri
quattro caratteri nello stesso modo e, per
concludere, prema OK per memorizzarlo.
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
OK
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
OK
L’opzione di “Programmazione Manuale” nell’ambito
del menù “Impostazione”, le consente di:
a) Sintonizzare uno a uno e nell’ordine di
programma desiderato, i canali (emittenti
televisive) o un’entrata video esterna.
Per realizzare questa operazione:
1 Dopo aver selezionato l’opzione di
“Programmazione Manuale”, prema b. Con
l’opzione Programma in risalto, prema b e, in
seguito, prema v o V per selezionare il numero di
programma (posizione) nel quale desidera
OK
sintonizzare un’emittente televisiva o il canale per
una fonte video esterna (per il canale della fonte
video esterna consigliamo di selezionare il
numero di programma “0”). Prema B.
2La seguente opzione appare solo in
funzione del paese che sia stato
selezionato nell’ambito del menù “Lingua/
Nazione”.
Dopo aver selezionato l’opzione Sistema prema
b. In seguito prema v o V per selezionare il
sistema de televisione. (B/G per i paesi
dell’Europa occidentale, D/K per quelli
dell’Europa orientale, L per la Francia o I per la
Gran Bretagna). Prema B.
IT
3 Dopo aver selezionato l’opzione Canale, prema
e, in seguito, prema v o V per selezionare il tipo
di canale (“C” per canali terrestri o “S” per canali
via cavo). Prema b. In seguito, prema i pulsanti
numerici per introdurre direttamente il numero del
canale della emittente televisiva o quello del
segnale del canale di fonte video esterna. Se non
conosce il numero del canale, prema v
o V per
cercarlo. Quando avrà trovato il canale che
desidera memorizzare prema OK due volte.
Ripeta tutti questi passi per sintonizzare e
memorizzare altri canali.
b) Assegnare un nome ad un canale, con un
massimo di cinque caratteri.
Per realizzare questa operazione:
Mettendo in risalto l’opzione Programma, prema
PROG+ o – fino a che non appaia il numero di
programma che desidera etichettare. Quando
questo apparirà sullo schermo, selezioni l’opzione
Nome e, in seguito, prema b. Prema v
selezionare una lettera, un numero o “-“ per uno
spazio in bianco e prema b per confermare il
carattere prescelto. Selezioni gli altri quattro
caratteri nello stesso modo. Quando avrà
selezionato tutti i caratteri, prema OK due volte
per memorizzarlo.
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
OK
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
OK
OK
Anche se la sintonizzazione automatica (AFT) è
sempre attivata, l’utente potrà ugualmente
regolarla in forma manuale allo scopo di ottenere
una migliore ricezione dell’immagine nel caso in cui
questa appaia distorta.
Per realizzare questa operazione:
Mentre sta vedendo il canale (emittente
televisiva) per il quale desidera effettuare una
sintonizzazione più accurata, selezioni l’opzione
AFT e, in seguito, prema b, Prema
regolare il livello di frequenza del canale tra -15 e
+15. Infine, prema OK due volte per
memorizzarlo.
d) E’possibile omettere i numeri di programma non
desiderati, saltandoli per mezzo della selezione
con i pulsanti PROG +/-.
Per realizzare questa operazione:
Mettendo in risalto l’opzione Programma, prema
PROG+ o – fino a che non appaia il numero di
programma che desidera omettere.
Quando questo apparirà sullo schermo, selezioni
l’opzione Salta e, in seguito, prema b. Prema v
V per selezionare Si, ed infine prema due volte
OK per memorizzarlo.
Qualora, in seguito, l’utente desideri annullare
questa funzione, selezioni di nuovo “No” al posto
di “Si”.
vo V per
o
e) Questa opzione permette di vedere e registrare in
modo corretto un canale codificato quando si
utilizza un decoder connesso al connettore Euro
AV 3/3 o attraverso un videoregistratore
connesso al suddetto connettore Euro AV.
Per realizzare questa operazione:
Selezioni l’opzione Decoder e prema b. In seguito,
prema v
prema OK due volte per memorizzarlo.
S
La seguente opzione appare solo in
funzione del paese che sia stato
selezionato nell’ambito del menù “Lingua/
Nazione”.
L’opzione “Formato Automatico” nel menù
“Impostazione Dettagli” permette che il televisore
cambi automaticamente il tipo di formato
d’immagine.
Per realizzare questa operazione:
Dopo aver selezionato l’opzione, prema il pulsante
. In seguito, prema i pulsanti v o
selezionare Si (se desidera che il televisore cambi
automaticamente il formato d’immagine secondo il
Si
Auto
segnale dell’emittente) o selezioni No (se desidera
TV
Si
mantenere il formato dell’immagine in base alle sue
0
0
preferenze). Finalmente prema OK per
OK
memorizzarlo.
Sia se ha selezionato “Si” sia se ha selezionato
“No” nell’opzione “Formato Automatico”, potrà
sempre modificare il tipo di formato d’immagine
premendo più volte il pulsante del
telecomando. Potrà scegliere tra i seguenti
formati.
Smart:Imitazione dell’effecto di schermo orizzontale
per emissioni 4:3
V per
IT
4 : 3
14 : 9
Zoom
Wide
4:3:Formato d’immagine 4:3 normale, con
immagine intera
14:9: Tipo d’immagine compresa tra i formati 4:3 e
16:9
Zoom: Formato di schermo orizzontale per film su
video
Wide: Per emissioni 16:9, con immagine intera
Nei formati Smart, Zoom e 14:9, lo schermo
appare ritagliato sia nell’are superiore sia in
quella inferiore. Prema i pulsanti v
o V per
regolare la posizione dell’immagine sullo
schermo (per esempio per leggere i
sottotitoli).
L’opzione di “Riduzione Rumore” nell’ambito del
menù “Impostazione Dettagli” permette di ridurre
automáticamente il rumore dell’immagine in caso di
segnali TV deboli.
Per realizzare questa operazione:
Dopo aver selezionato l’opzione, prema b. In
seguito, prema v
prema OK per memorizzarlo.
Qualora, in seguito, l’utente desideri annullare
questa funzione, selezioni di nuovo “No” al posto di
“Auto”.
OK
USCITA AV3
L’opzione “Uscita AV3” nell’ambito del menù
“Impostazione Dettagli” permette di selezionare la
fonte d’uscita del connettore Euro AV
modo da poter registrare da questo connettore Euro
AV qualsiasi segnale proveniente dal televisore o da
un altro apparecchio esterno connesso ai connettori
Euro AV
laterale
Si
Auto
TV
Si
0
0
Per realizzare questa operazione:
Dopo aver selezionato l’opzione, prema b. In
OK
seguito, prema v o
d’uscita desiderato TV, AV1, AV2, AV4, YC4 o
AUTO.
S
Se il suo videoregistratore dispone di Smartlink,
questo procedimento non è necessario.
o V per selezionare Auto e, infine,
1/1
4 or 4 e 4.
o
2/2
o ai connettori
V per selezionare il segnale
S
3/3
in
Se seleziona “AUTO”, il segnale d’uscita sarà sempre lo stesso che appare sullo schermo del
televisore.
Se ha collegato un decoder al connettore Euro AV 3/3 o a un videoregistratore connesso a
S
questo connettore Euro AV, ricordi di selezionare di nuovo l’uscita AV3 in “AUTO” o “TV” per una
corretta decodificazione.
L’opzione di “Altoparlante TV” nel menù
“Impostazione Dettagli”, le consente di annullare
l’audio degli altoparlanti del televisore per ascoltare
unicamente attraverso un amplificatore esterno
connesso ai terminali d’Uscita audio situati dietro
l’apparecchio.
Per realizzare questa operazione:
Impostazione
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
Quando si collega una fonte di segnale RGB, come
una “PlayStation”, può rendersi necessario regolare
la centratura orizzontale dell’immagine. In questo
caso, l’utente potrà regolarla utilizzando l’opzione di
“Centr. Orizz. RGB” nell’ambito del menù
“Impostazione Dettagli”.
Per realizzare questa operazione:
Mentre sta vedendo un segnale di entrata RGB,
selezioni l’opzione “Centr. RGB” e prema b. In
seguito, prema v o
dell’immagine tra -10 e +10. Infine, prema OK per
memorizzarlo.
Lingua/Nazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Nome Programmi
Impostazione AV
Programmazione Manuale
Impostazione Dettagli
ROTAZIONE IMMAGINE
IT
A causa del magnetismo terrestre, è possibile che
l’immagine appaia inclinata. In questo caso, l’utente
potrà regolarla di nuovo utilizzando l’opzione di
“Rotazione Immagine” nell’ambito del menù
“Impostazione Dettagli”
seguito, prema v o
dell’immagine tra -5 e + 5. Infine, prema OK per
memorizzarlo.
OK
Vper regolare l’inclinazione
Sistema di menù su schermo17
Televideo
Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d’indice del servizio
Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull’uso di questo servizio.
Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle
pagine del Televideo.
Entrare nel servizio di televideo:
Dopo aver selezionato il canale (emittente televisiva) che trasmetta il
servizio di televideo che desidera vedere, prema .
Selezionare una pagina del televideo:
Introduca le tre cifre del numero di pagina che desidera vedere,
utilizzando i pulsanti numerici del telecomando.
• Se si sbaglia, introduca tre cifre qualunque e, in seguito, introduca
nuovamente il numero di pagina corretto.
• Se il contatore delle pagine non si arresta, significa che la pagina richiesta non è più disponibile. In questo
caso, introduca un altro numero di pagina.
Selezionare la pagina seguente o precedente:
Prema PROG + () o PROG - ().
Sovrapporre il televideo all’immagine della televisione:
Mentre sta vedendo il televideo, prema . Lo prema di nuovo per uscire dalla modalità di televideo.
Blocco temporaneo di una pagina:
Prema /. Lo prema di nuovo per disinserire il blocco.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
News
News
News
News
News
News
News
News
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
153
153
153
153
153
153
153
153
101
101
101
101
101
101
101
101
25
25
25
25
25
25
25
25
98
98
98
98
98
98
98
98
Visualizzare un’informazione occulta (per esempio: soluzioni di indovinelli):
Prema /. Lo prema di nuovo per occultare di nuovo l’informazione.
To select a sub page:
Può darsi il caso che una pagina del televideo sia composta da più sottopagine. In questo caso, il numero di
pagina che appare nella parte superiore sinistra cambierà da giallo a verde, e appariranno una o più frecce
accanto al numero di pagina. Premere più volte i pulsanti
B o b del telecomando per visualizzare la
sottopagina desiderata.
Uscire dal servizio di televideo:
Prema .
Fastext
Il servizio Fastext consente di accedere alle pagine di televideo per mezzo di un unico pulsante.
Nell’ambito del servizio di televideo, e nel caso in cui vengano emessi dei segnali di Fastext, nella parte
inferiore dello schermo appare un menù di codici a colori che consentono all’utente di accedere
direttamente ad una pagina determinata. Per realizzare questa operazione, prema il pulsante
corrispondente al colore (rosso, verde, giallo o blu) del telecomando.
18Televideo
Collegamento di apparecchi opzionali
È possibile connettere al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali come indicato in seguito.
(I cavi di collegamento non vengono forniti).
MANUFACTURED UNDER LICENCE
FROM DOLBY LABORATORIES
"DOLBY" AND THE DOUBLE - D
SYMBOL ARE TRADEMARKS OF
DOLBY LABORATORIES
G
S VHS/Hi8/
DVC
Videocamera
A
4
4
8mm/Hi8/
DVC
Videocamera
B
C
Quando si connette la cuffia, gli
altoparlanti del televisore vengono
automaticamente sconnessi.
o4
Videoregistratore
Decoder
Hi-Fi
DFE
“PlayStation” *
Decoder
DVD
* “PlayStation” è un prodotto di Sony
Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” è una marca registrata di
Sony Computer Entertainment, Inc.
• Per evitare la distorsione dell’immagine, non usare contemporaneamente i connetori A e B.
• Non bisogna connettere alcun decoder al connettore Euro AV F.
Connessione di un video:
Per connettere un apparecchio video, consulti il capitolo “Connessione dell’antenna e del videoregistratore”.
Le consigliamo di connettere il videoregistratore utilizzando un connettore AV. Se non viene utilizzato un
connettore di questo tipo, si renderà necessario sintonizzare manualmente il canale del segnale video per
mezzo del menù di “Programmazione Manuale” (per realizzare questa operazione, consulti il paragrafo a)
della pagina 13). Consulti anche il manuale d’istruzioni del suo videoregistratore per vedere come trovare il
canale del segnale del videoregistratore.
Connessione di un videoregistratore che dispone di Smartlink:
Smartlink è un collegamento tra il televisore e un videoregistratore che permette un trasferimento diretto
di determinate informazioni. Qualora desiderasse maggiori informazioni in merito al Smartlink, consulti
il manuale delle istruzioni del suo videoregistratore.
Se utilizza un videoregistratore che dispone di Smartlink, utilizzi un cavo per connettore Euro AV e lo
connetta al connettore Euro AV 3/3 G.
S
Se ha connesso un decoder al connettore Euro AV 3/3 G o a un videoregistratore
S
connesso al suddetto connettore Euro AV:
Selezioni l’opzione di “Programmazione Manuale” nell’ambito del menù “Impostazione” e dopo aver
selezionato l’opzione “Decoder**”, selezioni “Si” (utilizzando v o V) per ogni canale criptato.
**
Questa opzione appare solo in funzione del paese che sia stato selezionato nell’ambito del menù “Lingua/
Nazione”.
IT
continua...
Informazioni Aggiuntive19
Collegamento di apparecchi opzionali
Connessione di un apparecchio audio esterno:
Se desidera ascoltare l’audio del televisore attraverso gli altoparlanti del suo impianto stereo, connetta
l’impianto all’uscita audio D e, attraverso il sistema di menù, selezioni “Impostazione”. In seguito, entri
nell’opzione “Impostazione Dettagli” e selezioni “No” in “Altoparlante TV”.
Il volume degli altoparlanti esterni potrà essere variato premendo i tasti del volume sul telecomando.
Anche le impostazioni degli alti e dei bassi potranno essere variate dal menu 'Regolazione Audio'.
Potrà godere dell’effetto audio “Dolby Virtual” anche
attraverso il suo apparecchio stereo:
Per realizzare questa operazione, collochi gli altoparlanti del suo
apparecchio stereo ai lati del televisore, mantenendo circa 50cm di
distanza tra il televisore e ogni altoparlante.
Una volta collocati gli altoparlanti, mediante il sistema di menù,
selezioni il menù “Regolazione Audio”. In seguito, selezionare “Dolby
Virtual” nell’opzione “Effetto”.
Altoparlanti del sui
impianto Hi-Fi
50cm50cm
Posizione ottima per l’utente
Uso degli apparecchi opzionali
Connettere l’apparecchio opzionale al connettore adeguato del televisore come indicato sopra.
1
Accenda l’apparecchio connettato.
2
Per vedere l’immagine dell’apparecchio collegato, prema ripetutamente il pulsante fino a che non
3
appaia sullo schermo il simbolo corretto di entrata.
Symbolo
Segnali di entrada
1
• Segnale d’entrata di audio / video per mezzo del connettore AV E.
1
• Segnale di entrata RGB per mezzo del connettore AV E. Questo simbolo appare solo se
è stata connessa un’entrata RGB.
• Audio / video input signal through the Scart connector F.
2
• Segnale d’entrata audio / video per mezzo il connettore Euro AV F. Questo simbolo
2
3
S
3
4
S
4
Per recuperare l’immagine normale del televisore, prema il pulsante del telecomando.
4
Per apparecchiature monofoniche:
Collegare il connettore phono alla presa L/G/S/I posta sul laterale del TV e selezionare 4 o 4 come
segnale in ingresso utilizzando le istruzioni riportate in questa pagina. Infine facendo riferimento alla sezione
relativa alla “Regolazione Audio” su questo manuale selezionare “Doppio Audio” “A” sul menu audio.
appare solo se è stata connessa un’entrata RGB.
• Segnale di entrata di audio/video per mezzo del connettore AV G.
• Segnale di entrata S Video per mezzo il connettore Euro AV G. Questo simbolo appare
solo se è stata connessa un’entrata S Video.
• Segnale di entrata video per mezzo del connettore RCA B e segnale di entrata audio per
mezzo del C.
• Segnale di entrata S Video per mezzo il connettore S Video A e segnale d’entrata audio
mediante
C. Questo simbolo appare solo se è stata connessa un’entrata S Video.
S
20Informazioni Aggiuntive
Specifiche tecniche
Sistema televisivo:
In funzione del paese che sia stato selezionato:
B/G/H, D/K
Terminali sul pannello laterale:
S
4Entrada S Video - DIN da 4 pin
4Entrada Video - connettore RCA
4Entrada Audio - connettori RCA
2 x 7 W (RMS)
VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
CATV: S1-S20
Consumo di energia:
102 W
HYPER: S21-S41
D/K:R1-R12, R21-R69
Consumo di energia in modalità di disinserimento
temporaneo (standby):
Cinescopio:
0.4 W
Schermo piatto FD Trinitron WIDE
32 pollici (circa 82 cm misurata in diagonale)
Terminali posteriori:
1/Connettore Euro AV da 21 pins (norma
CENELEC) incluse le entrate audio/video,
entrata
RGB, uscita audio/video di TV
Dimensioni (l. x a. x p.):
Circa 933 x 562 x 572 mm.
Peso:
Circa 60 Kg.
Accessori forniti:
2/Connettore Euro AV da 21 pins (norma
CENELEC) incluse le entrate audio/video,
entrata RGB, uscita audio/video monitor
S
3/Connettore Euro AV da 21 pin (norma
(SMARTLINK)CENELEC) comprese entrate audio/
video, entrate S video, uscita audio/video
elezionabile e connessione Smartlink
Uscite audio (sin./des.) – connettori RCA
Un telecomando RM-947.
Due pile a norma IEC.
Altre caratteristiche:
• Immagine a 100 Hz
• Televideo, FasText, Toptext (250 pagine di
memoria Televideo)
• Sleep Timer
• Smartlink (comunicazione diretta tra il televisore ed
un apparecchio videoregistratore compatibile. Se
ha bisogno di maggiori informazioni su Smartlink,
consulti il manuale delle istruzioni del suo
videoregistratore)
• Rilevamento automatico del sistema di televisione
• Dolby Virtual
• BBE
• Formato Automatico
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
IT
Carta ecologica – Senza cloro
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
Informazioni Aggiuntive21
Soluzione dei problemi
A seguito vengono proposte alcune semplici soluzioni per risolvere i problemi riguardanti l’immagine e il
suono.
ProblemaSoluzione
Assenza d’immagine (lo schermo appare scuro)
e assenza di suono.
L’immagine è scadente o assente ma la qualità
del suono è buona.
Assenza d’immagine o del menù delle
informazioni dell’apparecchio opzionale
collegato al connettore AV posizionato sulla
parte posteriore del televisore.
Buona qualità d’immagine, ma assenza di
suono.
I programmi a colori non si vedono a colori.• Per mezzo del sistema di menù, entri nel menù di
L’immagine appare distorta al momento di
cambiare programma o di selezionare il
televideo.
Caratteri erronei nelle pagine di televideo.• Mediante il sistema di menù, selezioni l’opzione
• Verifichi il collegamento dell’antenna.
• Colleghi il televisore e prema il pulsante
posizionato sulla parte frontale dell’apparecchio.
• Se l’indicatore del televisore è acceso, prema il
pulsante TV del telecomando.
• Per mezzo del sistema di menù, entri nel menù di
“Regolazione Immagine” e selezioni “Ripristino” per
recuperare le regolazioni originali.
• Si assicuri di aver acceso l’apparecchio opzionale e
prema varie volte il pulsante
a che il simbolo di entrata corretto non appaia sullo
schermo.
• Prema il pulsante +/- del telecomando.
•
Verifichi che l’opzione “Altoparlante TV” nell’ambito
del menù “Impostazione Dettagli” sia selezionata nella
posizione “Si”.
• Controlli che la cuffia sia stata disinserita.
“Regolazione Immagine” e selezioni “Ripristino” per
recuperare le regolazioni originali.
• Spenga l’apparecchio collegato al connettore AV a 21
pins della parte posteriore del televisore.
“Lingua/Nazione” e selezioni il paese nel quale viene
utilizzato il televisore.
del telecomando fino
L’immagine appare inclinata.• Per mezzo del sistema di menù, selezioni l’opzione
Immagine con rumore video.• Per mezzo del sistema di menù, selezioni l’opzione
l’immagine non si decripta in modo corretto o è
instabile quando si visualizza un canale criptato
attraverso un decoder connesso al connettore
Euro AV 3/3.
Il telecomando non funziona.• Cambi le pile.
L’indicatore di spegnimento temporaneo
(standby) del televisore lampeggia.
S
• In caso di avaria, faccia esaminare l’apparecchio a del personale specializzato.
• Non apra mai l’apparecchio.
“Rotazione Immagine” nell’ambito del menù di
“Impostazione Dettagli” e corregga l’inclinazione.
“AFT” nell’ambito del menù di “Programmazione
Manuale” e regoli la sintonizzazione fine dei canali
per ottenere una migliore ricezione dell’immagine.
• Per mezzo del sistema di menù, selezioni l’opzione
“Riduz. del Rumore” nell’ambito del menù di
“Impostazione Dettagli” e selezioni “Auto” per
attenuare il rumore dell’immagine.
• Mediante il sistema di menù, entri nel menù
“Impostazione”. In seguito, entri nell’opzione
“Impostazione Dettagli” e selezioni la “Uscita AV3” in
“TV”.
• Verificare che il decoder non sia connesso al
connettore Euro AV 2/ 2.
• Si metta in contatto con il centro di assistenza Sony
più vicino.
22Informazioni Aggiuntive
2-593-187-41
259318741
KV-32CS71E
Sony Corporation Printed in Spain
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.