SONY KV-25FX20B, KV-29FX20B User Manual [fr]

4-204-787-51(1)

R

FD Trinitron

Téléviseur Couleur

Mode d’emploi

FR

 

Bedienungsanleitung

DE

 

 

Manuale d’Istruzioni

IT

 

 

 

Bedieningsinstructies

NL

KV-25FX20B

KV-29FX20B

©1999 by Sony Corporation Printed in Spain

2

Mode d’emploi FR

Merci d’avoir choisi ce téléviseur Sony.

Avant d’utiliser votre téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite.

Comment lire ce Mode d’emploi:

Utilisez Mise en Service si vous désirez installer le téléviseur et vous familiariser avec ses fonctions principales.

Utilisez Opérations Ultérieures si vous désirez mieux connaître les caractéristiques complémentaires du téléviseur.

Symboles utilisés dans ce manuel.

 

Risques éventuels.

 

Remarques importantes.

 

Information concernant la fonction.

1, 2 ... Etapes du mode d’emploi

MENU

Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches

 

K

appuyer pour exécuter les diverses fonctions.

 

 

 

Résultat des instructions.

 

Marche à suivre pour obtenir le résultat final : voir page suivante.

3

Pour votre sécurité

Precautions

Consignes de sécurité

Tous les téléviseurs fonctionnent à des tensions très élevées. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, respectez les consignes de sécurité qui suivent.

Consignes génerales de sécurité

N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à l’humidité.

N’ouvrez pas le panneau arrière.

Pour votre propre sécurité, n’ouvrez jamais le boîtier de votre téléviseur. Cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement.

Pour une installation parfaite

N’installez pas le téléviseur dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux.

N’obstruez pas les orifices d’aération. Pour l’aération correcte du téléviseur, laissez un espace de 10 cm autour du poste.

Ne placez pas le téléviseur dans un endroit exposé aux vibrations.

Placez le téléviseur sur un meuble stable pouvant supporter le poids du poste.

Pour un bon fonctionnement

Ne raccordez le téléviseur que sur du 220-240V ca, 50Hz.

Débranchez le téléviseur si une substance liquide ou un objet solide venait à pénétrer dans les orifices d’aération du poste et faites immédiatement appel à un technicien.

Par mesure de sécurité et pour faire des économies d’énergie, ne laissez pas le téléviseur en mode veille si vous ne l’utilisez pas. Débranchez-le.

Débranchez-le directement à partir de la prise sans tirer sur le cordon d’alimentation.

Par temps d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et l'antenne pour éviter qu'il ne soit endommagé par la foudre.

Entretien

Nettoyez l‘écran à l‘aide d‘un chiffon doux et humide. N‘utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.

La poussière et les dépôts de nicotine peuvent provoquer une accumulation de chaleur à l‘intérieur du téléviseur ce qui, à long terme, peut présenter des risques pour votre sécurité et réduire la durée de vie du poste. En conséquence, faites réviser votre téléviseur tous les cinq ans.

4 Pour votre sécurité

Table des matières

Table des matières

Comment lire ce Mode d’emploi. .........................................................................................................

3

Consignes de sécurité .............................................................................................................................

4

Mise en service

 

Description générale

 

Vérification des accessoires fournis .........................................................................................

6

Présentation générale des touches du téléviseur ..................................................................

6

Présentation générale des touches de la télécommande ......................................................

7

Mise en service

 

1ère étape - Installation

 

Insertion des piles dans la télécommande .............................................................................

8

Branchement de l’antenne ........................................................................................................

8

Mise sous tension du téléviseur ...............................................................................................

8

2è étape - Fonctions de base

 

 

FR

Sélection de la langue ................................................................................................................

9

Réglage automatique du téléviseur par la télécommande .................................................

10

Réorganisation des numéros des chaînes TV.......................................................................

11

Opérations ultérieures

 

Autres fonctions

 

Réglage automatique du téléviseur par les touches du téléviseur ..................................

12

Réglage manuel du téléviseur ................................................................................................

13

Réglage fin et manuel des canaux .........................................................................................

14

Réglage de la rotation de l’image ..........................................................................................

15

Chaînes inutilisées ...................................................................................................................

16

Autres fonctions du téléviseur

 

Réglage de l’image ...................................................................................................................

17

Réglage du son .........................................................................................................................

18

Déconnexion automatique ......................................................................................................

19

Télétexte

 

Visualisation du télétexte ........................................................................................................

20

Connexion des équipements en option

 

Utilisation des équipements en option .................................................................................

21

“Smartlink” ...............................................................................................................................

22

Informations complémentaires

 

Guide rapide de déplacement à travers les menus .............................................................

23

Dépannage ................................................................................................................................

24

Spécifications ............................................................................................................................

25

Les principaux émetteurs français .........................................................................................

26

Table des matières 5

Mise en service - Description générale

Vérification des accessoires fournis

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

PROGR

Deux piles (type R6)

RM 887

S

Une télécommande (RM-887)

Présentation générale des touches du téléviseur

 

Interrupteur

 

 

Marche /Arrêt

 

Indicateur de

 

 

mise en veille

Prise Casque

Touche de réglage automatique

(standby)

Prise de

Prise Vidéo Prises

Touche

Touches

Touches de

S-Vidéo

audio

de

de

séléctions des

Appuyez sur le couvercle frontal du

 

sélection

réglage

chaînes

téléviseur (appuyez sur le symbole )

 

de la

du

 

pour ouvrir le panneau de contrôle.

 

source

volume

 

 

 

d’entrée

 

 

6 Mise en service - Description générale

Mise en service - Description générale

Présentation générale des touches de la télécommande

Coupure du son

Appuyez sur cette touche pour couper le son.

Appuyez à nouveau pour le récupérer.

Visualisation de l’information sur l’écran

Appuyez sur cette touche pour présenter toutes les indications sur écran.

Appuyez à nouveau pour les faire disparaître.

Sélection des chaînes

Appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes.

Pour des numéros de chaînes à deux chiffres (23 par exemple) appuyer d’abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et 3.

Si vous vous trompez en introduisant le premier chiffre, introduisez cependant le deuxième chiffre (de 0 à 9) et répétez ensuite l’opération.

Sélection du mode TV

Appuyez sur cette touche pour désactiver le télétexte ou une entrée audio/vidéo.

Sélection du télétexte

Appuyez sur cette touche pour afficher le télétexte.

Sélection du mode de son

Appuyez sur cette touche pour changer de mode de son.

Sélection du mode d’image

Appuyez sur cette touche pour changer de mode d’image.

Réglage du volume

Appuyez sur cette touche pour régler le volume du téléviseur.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

PROGR

RM 887

S

Eteindre temporairement le téléviseur

Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur ( le voyant de mise en veille s’éclairera). Appuyez à nouveau sur cette touche pour allumer le téléviseur à partir du mode veille (standby).

Pour une meilleure économie d’énergie, il est conseillé d’éteindre complètement le téléviseur lorsqu’on ne l’utilise pas.

Si on n’appuie ni sur une touche du téléviseur ni sur une touche de la télécommande, le téléviseur passera automatiquement en veille (standby) au bout de 15 à 30 minutes.

Sélection de la source d’entrée

Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que le symbole de la source d’entrée recherchée apparaisse sur l’écran.

Retour à la dernière chaîne sélectionnée

Appuyez sur cette touche pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée (la chaîne précédente doit avoir été précédemment visionnée pendant 5 secondes au moins).

Activation du système de menus

Appuyez sur cette touche pour que le menu apparaisse sur l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour le désactiver et voir l’écran de télévision normal.

Sélection du menu

Monter d’un niveau Baisser d’un niveau

Aller au menu ou à la sélection précédente

Aller au menu ou à la sélection suivante

OK Confirmer la sélection

Sélection du format de l’écran

Appuyez sur cette touche pour voir les programmes en mode 16:9. Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir en mode 4:3.

Touche NextView: cette touche n'est pas active sur ce produit.

La fonction associée à ce bouton ne fonctionne pas sur ce téléviseur.

Sélection des chaînes

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante.

Outre les fonctions de télévision, toutes les touches de couleur et les symboles de couleur verte sont aussi utilisées pour les opérations du télétexte. Pour tout renseignement complémentaire, consultez le chapitre «Télétexte» de ce mode d’emploi.

Mise en service - Description générale 7

Première mise en service - Installation

Insertion des piles dans la télécommande

Vérifiez que les piles sont correctement placées.

Respectez l’environneent! Ne jetez les piles usagées que dans les réceptacles prévus à cet effet.

Branchement de l’antenne

Branchez le câble de l’antenne sur la prise d’entrée corresponsante située à l’arrière de votre téléviseur.

Mise sous tension du téléviseur

Branchez la prise du téléviseur sur le secteur (220-240V ca, 50Hz).

Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt situé à l’avant de votre téléviseur.

8 Première mise en service - Installation

Première mise en service - Fonctions de base

Sélection de la langue

Cette fonction permet de sélectionner la langue des écrans de menu.

La première fois où vous allumerez le téléviseur, le menu LANGUAGE (LANGUE) aparaîtra automatiquement sur l’écran. Cependant, si vous devez à nouveau changer la langue des menus au bout d’un certain temps, sélectionnez le menu LANGUE sur (MISE EN SERVICE) et procédez comme suit.

1 Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt du téléviseur.

La première fois où vous appuierez sur la touche marche/arrêt du téléviseur, le menu LANGUAGE (LANGUE) apparaîtra automatiquement sur votre écran.

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL NEDERLANDS E§§HNIKA POLSKI ČESKI MAGYAR TÜRKÇE

Select language:

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL NEDERLANDS E§§HNIKA POLSKI ČESKI MAGYAR TÜRKÇE

Select language:

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

2 Appuyez sur le boutonoude la télécommande pour sélectionner la langue et ensuite sur la touche OK pour confirmer la sélection.

Le menu de Réglage Automatique apparaît sur l’écran du téléviseur dans la langue que vous avez choisie.

LANGUE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL NEDERLANDS E§§HNIKA POLSKI ČESKI MAGYAR TÜRKÇE

Sélection langue:

Réglage des chaînes en automatique?

OUI

NON

K

PROGR

RM 887

S

Première mise en service - Fonctions de base 9

Première mise en service - Fonctions de base

Réglage automatique du téléviseur par la télécommande

Avant de pouvoir recevoir les différents canaux (émetteurs TV), vous devez régler le téléviseur. En vous conformant aux instructions ci-dessous, ce téléviseur recherchera et enregistrera automatiquement tous les canaux disponibles.

Après avoir choisi la langue dans laquelle vous désirez lire les menus, un nouveau menu de réglage automatique du téléviseur apparaît sur l’écran. Cependant, si au bout d’un certain temps, vous désirez reprendre le réglage des chaînes (par ex. en cas de déménagement), sélectionnez le menu MEMORISATION AUTO qui se trouve dans (MISE EN SERVICE) et procédez comme suit ou consultez le chapitre "Réglage automatique du téléviseur à l’aide des touches".

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

PROGR

RM 887

S

1 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour sélectionner

OUI.

Un nouveau menu apparaît sur l’écran pour que vous puissiez vérifier le branchement de l’antenne.

2 Vérifiez que l’antenne est branchée et, en ce cas, appuyez sur OK.

Le réglage automatique commence et pendant que le téléviseur enregistrera tous les canaux (les émetteurs TV apparaissent l’un après l’autre), le message «En recherche...» clignotera sur l’écran.

Ce processus peut demander quelques minutes.

Lorsque ce processus de réglage automatique est terminé, le menu «Ordre des Chaînes» apparaît à l’écran.

Remarque: • Si vous désirez arrêter le processus de réglage automatique, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.

Si vous arrêtez le processus de réglage automatique en appuyant sur la touche MENU, le menu «Ordre des Chaînes» n’apparaîtra pas automatiquement sur l’écran.

Réglage des chaînes en

 

 

 

 

automatique?

 

 

 

 

 

Réglage des chaînes en

 

OUI

 

 

automatique?

 

 

 

 

OUI

 

 

NON

 

 

NON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez la connexion de l'antenne

CONFIRMER

MEMORISATION AUTO

 

CHAINE:

01

NORME:

L

CANAL:

C 21

En recherche...

ORDRE DES CHAINES

CHAINE: 01 03

CONFIRMER

Sélect. chaîne: PROGR

Sélect nouveau Nº:

Confirmer:

Quitter: MENU

10 Première mise en service - Fonctions de base

Première mise en service - Fonctions de base

Réorganisation des nº des chaînes TV

Après avoir réglé tous les canaux (émetteurs de télévision) disponibles, un nouveau menu qui vous permet de changer l’ordre des chaînes sur le téléviseur apparaît automatiquement sur votre écran. Cependant, si vous désirez changer à nouveau l’ordre des chaînes au bout d’un certain temps, allez à (MISE EN SERVICE) et sélectionnez le menu ORDRE DES CHAINES, puis procédez de la même manière qu’au paragraphe b) de ce chapitre.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

PROGR

RM 887

S

a) Si vous ne désirez pas changer l’ordre des chaînes:

1 Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur l’écran de télévision normal.

Le téléviseur est prêt à fonctionner.

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

01

03

CONFIRMER

 

 

Sélect. chaîne: PROGR Sélect nouveau Nº: Confirmer:

Quitter: MENU

b) Si vous désirez changer l’ordre des chaînes:

1 Appuyez sur la touche PROGR ou jusqu’à ce que le canal (émetteur TV) que vous désirez changer de place apparaisse sur l’écran.

Le changement de l'emplacement d'une chaîne bouleversera l'ordre des chaînes suivantes. Il faut donc commencer cette réorganisation dans l'ordre croissant (ex: TF1 sur le numéro 1, France 2 sur le numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

01

03

CONFIRMER

 

 

Sélect. chaîne: PROGR Sélect nouveau Nº: Confirmer:

Quitter: MENU

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

01 03

CONFIRMER

 

Sélect. chaîne: PROGR Sélect nouveau Nº: Confirmer:

Quitter:

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

01 03

CONFIRMER

 

Sélect. chaîne: PROGR Sélect nouveau Nº: Confirmer:

Quitter:

2 Appuyez sur la toucheou pour sélectionner le nouveau numéro sous lequel vous désirez mémoriser la chaîne sélectionnée et appuyez ensuite sur la touche OK.

Le mot CONFIRMER apparaîtra pendant quelques secondes pour confirmer que la nouvelle position est entrée en mémoire.

3 Reprenez de 1 et 2 si vous désirez réorganiser d’autres chaînes.

4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

02

04

CONFIRMER

 

 

Sélect. chaîne: PROGR Sélect nouveau Nº: Confirmer:

Quitter: MENU

Le téléviseur est prêt à fonctionner.

Première mise en service - Fonctions de base 11

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Réglage automatique du téléviseur par les touches du téléviseur

Il vous est possible de régler automatiquement le téléviseur en suivant les explications du chapitre "Réglage automatique du téléviseur par la télécommande". Mais vous pouvez aussi régler et mémoriser automatiquement tous les canaux (émetteurs TV) disponibles en appuyant sur un seul bouton du téléviseur. Procéder comme suit.

1 Appuyer sur le symboledu couvercle de la partie frontale du téléviseur pour ouvrir le panneau de commande frontal.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

PROGR

RM 887

2 Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant quelques secondes. Un menu apparaît sur l'écran pour que vous puissiez vérifier le branchement de l'antenne.

3 Vérifiez que l’antenne est branchée et, en ce cas, appuyez sur OK.

Le réglage automatique commence et pendant que le téléviseur enregistrera tous les canaux (les émetteurs TV apparaissent l’un après l’autre), le message «En recherche...» clignotera sur l’écran.

Ce processus peut demander quelques minutes.

Lorsque le processus de réglage automatique est terminé, le menu s’efface sur l’écran et le téléviseur est prêt à fonctionner.

Remarque: Si vous désirez arrêter le processus de réglage automatique, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.

Vérifiez la connexion de l'antenne

Vérifiez la connexion de l'antenne

CONFIRMER

CONFIRMER

Vérifiez la connexion de l'antenne

CONFIRMER

MEMORISATION AUTO

 

CHAINE:

01

NORME:

L

CANAL:

C 21

En recherche...

 

S

12 Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Réglage manuel du téléviseur

Utilisez cette fonction pour régler l’un après l’autre et dans l’ordre que vous désirez les canaux (émetteurs TV) ou une chaîne réservée à un canal magnétoscope.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran du téléviseur.

2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le symboleet appuyez ensuite sur la touche pour entrer dans le menu MISE EN SERVICE.

3 Appuyez sur la touche pour sélectionner MEMORISATION MANUELLE et ensuite sur la touche .

K

PROGR

RM 887

4 Lorsque CHAINE devient jaune, appuyez sur la touche et ensuite suroupour sélectionner le numéro de chaîne sur lequel vous désirez régler un canal (émetteur TV). Appuyez sur .

5 Appuyez sur la touche pour sélectionner NORME et ensuite, sur la touche . Appuyez sur la touche oupour sélectionner la norme d’émission de télévision (L pour la France, B/G pour l’Europe occidentale, I pour la Grande Bretagne, ou D/K pour l’Europe de l’Est). Appuyez sur la touche .

6 Appuyez sur la touchepour sélectionner CANAL et ensuite, sur la touche . Appuyez sur la touche oupour sélectionner le type de canal («C» pour les chaînes hertziennes ou «S» pour les chaînes câblées). Appuyez sur la touche .

S7 Appuyez sur les touches numériques pour introduire directement

le numéro du canal de l’émetteur de télévision ou appuyez sur les touchesou pour chercher le canal disponible suivant.

Si vous ne désirez pas introduire ce canal en mémoire, appuyez sur la toucheou pour chercher un autre canal.

8 Lorsque vous avez le canal que vous désirez entrer en mémoire, appuyez sur la touche OK et ensuite, lorsque CONFIRMER apparaît en jaune, appuyez à nouveau sur OK.

9 Reprenez les étapes 4 à 8 pour régler et entrer en mémoire d’autres canaux.

10 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

Le téléviseur est prêt à fonctionner.

 

CONTROLE DE L'IMAGE

 

 

 

MODE: PERSONNEL

 

 

 

CONTRASTE

 

 

 

 

CONTROLE DE L'IMAGE

 

LUMINOSITE

 

CONTRASTE

 

COULEURS

 

MODE: PERSONNEL

 

 

COULEURS

 

NETTETE

 

LUMINOSITE

 

 

RAZ

 

 

 

NETTETE

 

TEINTE

 

TEINTE

 

RAZ

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN SERVICE

 

 

ROTATION D'IMAGE:

0

 

LANGUE: FRANÇAIS

 

 

MEMORISATION AUTO

 

 

ORDRE DES CHAINES

 

 

MEMORISATION MANUELLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN SERVICE

0

 

ROTATION D'IMAGE:

 

LANGUE: FRANÇAIS

 

 

MEMORISATION AUTO

 

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

 

CHAINE:

01

 

 

NORME:

L

 

 

CANAL:

C 21

 

 

AFT:

OUI

 

 

SAUT:

NON

 

 

DECODEUR:

NON

 

CONFIRMER

 

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

 

CHAINE:

01

 

 

NORME:

L

 

 

CANAL:

C 21

 

 

AFT:

OUI

 

 

SAUT:

NON

 

 

DECODEUR:

NON

 

CONFIRMER

 

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

 

CHAINE:

01

 

 

NORME:

L

 

 

CANAL:

 

C 21

 

 

AFT:

 

OUI

 

 

SAUT:

NON

 

 

DECODEUR:

NON

 

CONFIRMER

 

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

CHAINE:

01

 

NORME:

L

 

CANAL:

C 21

 

AFT:

OUI

 

SAUT:

NON

 

DECODEUR:

NON

 

CONFIRMER

 

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

 

CHAINE:

01

 

 

NORME:

L

 

 

CANAL:

C 21

 

 

AFT:

OUI

 

 

SAUT:

NON

 

 

DECODEUR:

NON

 

 

CONFIRMER

 

Opérations Ultérieures - Autres fonctions 13

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Réglage fin et manuel des canaux

Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) est activée. Cependant, si vous observez une distorsion de l’image, vous pouvez procéder manuellement à un réglage fin du téléviseur pour en améliorer la réception.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

PROGR

RM 887

S

1 Sélectionnez le canal (émetteur TV) sur lequel vous désirez réaliser le réglage fin et manuel et appuyez ensuite sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran.

2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le symboleet appuyez ensuite sur la touche pour entrer dans le menu MISE EN SERVICE.

3 Appuyez sur la touche pour sélectionner MEMORISATION MANUELLE et ensuite sur la touche .

4 Appuyez sur la touche pour sélectionner AFT et ensuite sur la touche .

5 Appuyez sur la touche oupour régler le niveau de fréquence du canal (la marge de réglage va de -15 à + 15) et ensuite appuyez sur la touche OK.

6 Quand CONFIRMER devient jaune, appuyez sur OK pour entrer ce nouveau réglage en mémoire.s

7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

8 Reprenez de 1 à 7 pour procéder au réglage fin des autres canaux.

 

CONTROLE DE L'IMAGE

 

 

 

MODE: PERSONNEL

 

 

 

CONTRASTE

 

 

 

 

CONTROLE DE L'IMAGE

 

LUMINOSITE

 

CONTRASTE

 

COULEURS

 

MODE: PERSONNEL

 

 

COULEURS

 

 

 

LUMINOSITE

 

NETTETE

 

NETTETE

 

 

RAZ

 

TEINTE

 

TEINTE

 

RAZ

 

 

 

 

 

 

MISE EN SERVICE

0

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

MISE EN SERVICE

0

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

 

CHAINE:

01

 

 

NORME:

L

 

 

CANAL:

C 21

 

 

AFT:

 

OUI

 

 

SAUT:

 

NON

 

 

DECODEUR:

NON

 

CONFIRMER

 

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

CHAINE:

01

 

 

NORME:

L

 

CANAL:

C 21

 

AFT:

+2

 

 

SAUT:

NON

 

DECODEUR:

NON

 

CONFIRMER

 

 

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

 

CHAINE:

01

 

 

NORME:

L

 

 

CANAL:

C 21

 

 

AFT:

+2

 

 

SAUT:

NON

 

 

DECODEUR:

NON

 

 

CONFIRMER

 

Le téléviseur est prêt à fonctionner.

14 Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Réglage de la rotation de l’image

Si, du fait du magnétisme terrestre, l’image est penchée, utilisez cette fonction pour la redresser.

1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour visualiser le menu sur l’écran.

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE

TEINTE RAZ

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

PROGR

RM 887

2 Appuyez sur la touchepour sélectionner le symboleet ensuite sur la touche pour entrer dans le menu MISE EN SERVICE.

3 Lorsque ROTATION D’IMAGE devient jaune, appuyez sur la touche .

4 Appuyez sur la toucheoupour régler la rotation de l’image (la marge de réglage est comprise entre -5 et +5) et appuyez ensuite sur

OK.

5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

S

MISE EN SERVICE

0

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

MISE EN SERVICE

0

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

MISE EN SERVICE ROTATION D'IMAGE: +2

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE

Le téléviseur est prêt à fonctionner.

Opérations Ultérieures - Autres fonctions 15

Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Chaînes inutilisées

Vous pouvez programmer ce téléviseur pour qu’il ignore les numéros de chaînes que vous ne désirez pas utiliser lorsqu’elles seront sélectionnées à l’aide des touches PROGR +/-. Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises, il vous suffira de procéder comme indiqué ci-dessous, mais en choisissant NON au lieu de OUI à l’étape nº 6.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

PROGR

RM 887

S

1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître le menu sur l’écran du téléviseur.

2 Appuyez sur la touche pour sélectionneret ensuite sur la touche pour entrer dans le menu MISE EN SERVICE.

3 Appuyez sur la touche pour sélectionner MEMORISATION MANUELLE et ensuite sur la touche .

4 Lorsque CHAINE devient jaune, appuyez sur la touche PROGR ou jusqu'à ce qu'apparaisse la chaîne que vous voulez omettre.

5 Appuyez sur la touche pour sélectionner SAUT et ensuite sur la touche .

6 Appuyez sur la touche pour sélectionner OUI et ensuite sur la touche OK.

7 Lorsque CONFIRMER devient jaune, appuyez ensuite sur la touche

OK.

8 Reprenez de 4 à 7 pour inutiliser d’autres numéros de chaîne.

9 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

En sélectionnant le canal (émetteur TV) grâce à la touche PROGR +/-, celui-ci ne sera pas visible sur écran. Cependant ce canal peut être sélectionné en appuyant sur le numéro de la chaîne correspondante par les touches numériques.

 

CONTROLE DE L'IMAGE

 

 

 

MODE: PERSONNEL

 

 

 

CONTRASTE

 

 

 

 

CONTROLE DE L'IMAGE

 

LUMINOSITE

 

CONTRASTE

 

COULEURS

 

MODE: PERSONNEL

 

 

COULEURS

 

 

 

LUMINOSITE

 

NETTETE

 

NETTETE

 

 

RAZ

 

TEINTE

 

TEINTE

 

RAZ

 

 

 

 

 

 

MISE EN SERVICE

0

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

MISE EN SERVICE

0

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

 

CHAINE:

01

 

 

NORME:

L

 

 

CANAL:

C 21

 

 

AFT:

OUI

 

 

SAUT:

NON

 

 

DECODEUR:

NON

 

CONFIRMER

 

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

 

CHAINE:

05

 

 

NORME:

L

 

 

CANAL:

C 21

 

 

AFT:

OUI

 

 

SAUT:

 

NON

 

 

DECODEUR:

NON

 

CONFIRMER

 

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

CHAINE:

05

 

NORME:

L

 

CANAL:

C 21

 

AFT:

OUI

 

SAUT:

OUI

 

DECODEUR:

NON

 

CONFIRMER

 

MISE EN SERVICE:

MEMORISATION MANUELLE

 

 

CHAINE:

05

 

 

NORME:

L

 

 

CANAL:

C 21

 

 

AFT:

OUI

 

 

SAUT:

OUI

 

 

DECODEUR:

NON

 

 

CONFIRMER

 

16 Opérations Ultérieures - Autres fonctions

Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur

Réglage de l’image

Bien que l’image ait été réglée en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos préférences.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

PROGR

RM 887

1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu sur l’écran.

2 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu CONTROLE DE L’IMAGE.

3 Appuyez sur la toucheoupour sélectionner le paramètre que vous désirez modifier.

4 Lorsque le paramètre que vous désirez modifier devient jaune, appuyez sur la touche . (Le tableau ci-dessous vous indiquera l’effet produit sur chaque paramètre)

CONTROLE DE L’IMAGE

OPERATION/ EFFET PRODUIT

 

MODE

PERSONNEL (pour préférences individ.)

 

SPORT (pour programmes en direct)

 

CINEMA (pour les films)

 

CONTRASTE

Moins

Plus

LUMINOSITE*

Plus sombre

Plus claire

COULEURS*

Moins

Plus

NETTETE*

Plus douce

Plus nette

TEINTE**

Dominante

Dominante

 

verte

rouge

RAZ

Restaure les réglages d’image

 

prédéterminés en usine

 

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE

LUMINOSITE

COULEURS

NETTETE

TEINTE

RAZ

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ

CONTROLE DE L'IMAGE

MODE: PERSONNEL

CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ

 

 

* Ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné MODE

 

 

PERSONNEL

 

 

** Uniquement disponible sur le système couleur NTSC (par ex.

S

bandes vidéo américaines)

 

 

5

Appuyez sur la touche / ou / pour modifier le réglage du

 

 

paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour

 

 

entrer ce nouveau réglage en mémoire.

 

 

 

6

Reprenez de 3 à 5 pour modifier les autres réglages.

 

 

 

7

Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

 

 

 

Changement rapide du mode d’image

1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder directement à MODE DE L’IMAGE.

2 Appuyez sur la touchepour sélectionner le mode d’image que vous désirez (PERSONNEL, SPORT ou CINEMA).

MODE DE L'IMAGE: PERSONNEL

MODE DE L'IMAGE: SPORT

MODE DE L'IMAGE: PERSONNEL

Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur 17

Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur

Réglage du son

Bien que le son ait été réglé en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos préférences.

1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître le menu sur l’écran du téléviseur.

2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et appuyez ensuite sur la touche pour entrer dans le menu

CONTROLE DU SON.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

PROGR

RM 887

3 Appuyez sur la touche oupour sélectionner le paramètre que vous désirez modifier.

4 Le curseur soulignant le paramètre que vous désirez modifier, appuyez sur la touche . (Le tableau ci-dessous vous indiquera l’effet produit sur chaque paramètre)

CONTROLE DU SON

OPERATION/ EFFET PRODUIT

 

MODE

PERSONNEL (pour préférences individ.)

 

JAZZ

 

 

POP

 

AIGUS*

ROCK

 

Moins

Plus

GRAVES*

Moins

Plus

BALANCE

Gauche

Droite

SON STEREO

Emissions stéréo:

 

 

MONO

 

 

STEREO

 

 

Emissions bilingues:

 

 

MONO (pour les chaînes diffusées en

 

mono)

 

 

A (pour le canal 1)

 

 

B (pour le canal 2)

 

DSP (Processeur de son digital)

OUI

NON

RAZ

Restaure les réglages de son

 

prédéterminés en usine

 

* Ne peut être modifié qu’en sélectionnant MODE PERSONNEL

 

CONTROLE DE L'IMAGE

 

 

 

MODE: PERSONNEL

 

 

 

CONTRASTE

 

 

 

LUMINOSITE

 

CONTROLE DE L'IMAGE

 

 

MODE: PERSONNEL

 

COULEURS

 

CONTRASTE

 

 

COULEURS

 

NETTETE

 

LUMINOSITE

 

 

TEINTE

 

 

 

NETTETE

 

TEINTE

 

RAZ

 

RAZ

 

 

 

 

 

 

 

CONTROLE DU SON

 

 

MODE:

 

PERSONNEL

 

 

AIGUS

 

 

 

 

GRAVES

 

 

 

BALANCE

 

 

 

SON STEREO:

STEREO

 

 

DSP:

 

OUI

 

 

RAZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROLE DU SON

 

 

MODE:

PERSONNEL

 

 

AIGUS

 

 

 

 

GRAVES

 

 

 

 

BALANCE

 

 

 

SON STEREO:

STEREO

 

 

DSP:

 

OUI

 

 

RAZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROLE DU SON

 

 

MODE:

PERSONNEL

 

 

AIGUS

 

 

 

 

GRAVES

 

 

 

BALANCE

 

 

 

SON STEREO:

STEREO

 

 

DSP:

 

OUI

 

 

RAZ

 

 

 

 

 

 

 

 

S 5

Appuyez sur la touche

/ ou / pour modifier le réglage du

 

 

 

paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour

 

 

 

entrer le nouveau réglage en mémoire.

 

 

 

 

 

6

Reprenez de 3 à 5 pour modifier d’autres réglages.

 

 

 

 

 

7

Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

 

 

 

 

Changement rapide du mode de son

 

 

 

 

1 Appuyez sur la touche

de la télécommande pour accéder

 

 

 

directement au MODE DU SON.

2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode de son que vous désirez (PERSONNEL, JAZZ, POP ou ROCK).

MODE DU SON: PERSONNEL

MODE DU SON: POP

MODE DU SON: PERSONNEL

18 Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur

Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur

Déconnexion automatique

Vous pouvez sélectionner un laps de temps après lequel le téléviseur pourra passer directement en mode veille (standby).

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

PROGR

RM 887

S

1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le

 

 

CONTROLE DE L'IMAGE

 

 

 

 

MODE: PERSONNEL

 

 

 

 

 

LUMINOSITE

 

MODE: PERSONNEL

 

 

 

 

 

CONTRASTE

 

CONTROLE DE L'IMAGE

menu apparaisse sur l’écran.

 

 

 

COULEURS

 

CONTRASTE

 

 

 

 

COULEURS

 

 

 

TEINTE

 

LUMINOSITE

 

 

 

 

RAZ

 

 

 

 

 

NETTETE

 

TEINTE

 

 

 

 

 

 

 

NETTETE

 

 

 

 

 

RAZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Appuyez sur la touche

pour sélectionner le symbole et ensuite

 

 

 

TEMPORISATION

 

 

 

 

 

ARRET TEMPO:

FIN

 

appuyez sur la touche

pour entrer dans le menu TEMPORISATION.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Lorsque ARRET TEMPO. devient jaune, appuyez sur la touche .

 

TEMPORISATION

 

 

 

 

 

ARRET TEMPO:

FIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Appuyez sur la toucheou jusqu’à ce qu’apparaisse sur écran le laps de temps après lequel vous désirez que le téléviseur s’éteigne.

FIN 0:15 min. 0:30 min.

...

...

4:00 heures

5 Appuyez sur la touche OK.

6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

TEMPORISATION

0:15

ARRET TEMPO.:

Une minute avant que le téléviseur ne passe en mode veille, le temps qui reste apparaîtra sur l’écran.

Remarques: • Pendant que vous regardez la télévision, appuyez sur la touche pour voir le temps qui reste avant la mise en veille.

Pour allumer à nouveau la télévision à partir du

mode veille , appuyez sur la touchede la télécommande.

Opérsations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur 19

Télétexte

Visualisation du télétexte

Le télétexte est un service gratuit d’information que diffuse la plupart des chaînes télévisées.

Vérifiez que vous utilisez un canal disposant d’un signal d’émission suffisamment fort pour éviter des erreurs de télétexte.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

K

Sélection du télétexte

1 Sélectionnez la chaîne qui diffuse le service télétexte que vous désirez consulter.

2 Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le télétexte.

3 Entrez le numéro à trois chiffres de la page que vous désirez voir à l’aide des touches numérotées de la télécommande (si vous vous trompez, introduisez trois chiffres quelconques et réintroduisez ensuite le numéro correct de page).

4 Appuyez sur la touche pour désactiver le télétexte et revenir à l’image télévisée.

TELETEXT

Index

 

 

Programme

25

News

153

Sport

101

Weather

98

Autres fonctions du télétexte

PROGR

RM 887

S

POUR

APPUYEZ SUR LA TOUCHE

Accéder à la page de télétexte suivante ou précédente

Superposer la page de télétexte sur la chaîne de télévision

Conserver à l’écran une page du télétexte

pour la page suivante ou pour la page précédente

.

Appuyez à nouveau sur la touchepour désactiver le mode télétexte.

.

Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler.

TELETEXT

Index

 

 

 

 

 

Programme

 

 

25

News

 

 

 

153

Sport

 

 

 

 

101

Weather

 

 

98

TELETEXT

Index

 

Programme

25

News

153

Sport

101

Weather

98

TELETEXT

Index

 

 

Programme

25

News

153

Sport

101

Weather

98

Afficher les informations cachées

.

 

(par ex. réponses à un questionnaire)

Appuyez à nouveau sur la

 

touche

pour annuler.

 

 

 

Utilisation du Fastext

Le Fastext permet d’avoir accès aux pages de télétexte en appuyant sur une seule touche.

En Fastext, un menu de codes couleur s’affiche au bas de la page de télétexte. Appuyez sur la touche de couleur (rouge, verte, jaune ou bleue) de la télécommande pour accéder à la page correspondante.

20 Télétexte

Connexion des équipements en option

Utilisation des équipements en option

Vous pouvez connecter à votre téléviseur des équipements audio/vidéo en option, tels qu’un magnétoscope, un camescope ou des jeux vidéo, comme illustré.

Avant TV

Sélectionner et visualiser le signal d’entrée

1

Branchez votre équipement sur la prise appropriée du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur la touche

 

de la télécommande jusqu’à ce

 

 

que le symbole d’entrée correct apparaisse sur l’écran du téléviseur.

Symbole

signaux d’entrée

k• Audio/vidéo via le connecteur Euro AV

• RGB via le connecteur Euro AV

K• Audio/vidéo via le connecteur Euro AV

q2

S-vidéo via le connecteur

 

Euro AV.

K3

• Signal d’entrée des équipements vidéo via le connecteur

q3

 

RCA

 

et signal d’entrée des équipements audio via

 

.

 

 

 

Signal d’entrée des équipements vidéo via le connecteur

 

 

 

 

et signal d’entrée des équipements audio via

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camescope

 

 

8 mm/VHS

 

 

+

 

 

 

MONO

P

 

 

_

s 3

3

L/G/S/I R/D/D/D

 

 

 

3

 

3 Mettez l’équipement connecté sous tension.

4 Pour retourner à l’image de la télévision, appuyez sur la touche de la télécommande.

Remarque: Pour éviter d’obtenir une distorsion de l’image, ne branchez pas d’équipement sur les connecteurs et en même temps.

Camescope

S-VHS/Hi8

Arrière TV

Informations complémentaires

Connexion d’un magnétoscope

Branchez votre magnétoscope sur la prise appropriée située à l’arrière du téléviseur. Nous vous recommandons de régler le signal du magnétoscope sur le numéro de chaîne “0” en vous reportant à la section “Réglage manuel du téléviseur” de ce model d’emploi si votre magnétoscope n’est pas équipé d’un connecteur Euro AV.

Connexion d’un casque

Branchez votre casque sur la prise appropriée située à l’avant du téléviseur.

Connexion d’un décodeur

Branchez le décodeur sur la prise appropriée située à l’arrière du téléviseur. Quand un décodeur est utilisé, il est impératif de le connecter sur la prise Péritélévision AV1.

De même, si le décodeur est connecté sur le magnétoscope et le magnétoscope sur le téléviseur, le magnétoscope doit être connecté sur la prise Péritélévision AV1. En effet, la sortie “moniteur”, de la deuxième prise Péritélévision AV2, ne permet pas l’utilisation d’un décodeur.

Connexion d’un équipement audio externe

Branchez votre chaîne Hi-Fi sur les prises situées à l’arrière du téléviseur si vous souhaitez amplifier la sortie audio du téléviseur.

*“PlayStation” est un produit Sony Computer Entertainment, Inc.

*“PlayStation” est une marque déposée par Sony Computer Entertainment, Inc.

 

F

G

2 /

s

 

 

 

L/G/S/I

1/

 

R/D/D/D

1

2

 

“PlayStation”*

Hi-Fi

Magnétoscope

Décodeur

Connexion des équipements en option 21

Connexion des équipements en option

Smartlink

Smartlink établit un lien direct entre votre Téléviseur et un magnétoscope.

Smartlink fonctionne si :

Votre magnétoscope prend en charge Smartlink, NexTView Link, Easy Link, Megalogic ou NexTView download.

Megalogic est une marque déposée de Grundig Corporation.

EasyLink est une marque de Philips Corporation.

Vous avez branché votre magnétoscope sur la prise péritélévision Scart :1/ à l‘aide d‘un câbles complet SCART 21 broches.

Smartlink vous permet :

De télécharger les informations telles que la liste des programmes d‘une chaîne du téléviseur vers le magnétoscope.

D‘enregistrer directement la chaîne que vous regardez, il suffit d’appuyer sur la touche Enregistrement du magnétoscope.

Téléviseur en mode veille (standby): Appuyez sur le bouton “Play z” du magnétoscope et le téléviseur se mettra automatiquement en marche.

Si un décodeur est branché sur un magnétoscope qui accepte Smartlink, sélectionnez le menu MEMORISATION MANUELLE sur (MISE EN SERVICE) et sélectionnez DECODEUR en position OUI pour chaque canal codé. Après ce réglage, cette information sera envoyée directement au magnétoscope.

Pour obtenir des informations détaillées sur Smartlink, reportezvous au mode d‘emploi de votre magnétoscope.

22 Connexion des équipements en option

Informations complémentaires

Guide rapide de déplacement à travers les menus

Menus d’Installation (Lorsque le téléviseur est connecté pour la première fois)

LANGUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORISATION AUTO

 

 

FRANÇAIS

 

 

Réglage des chaînes en

 

Vérifiez la connexion de

 

 

 

ITALIANO

 

automatique?

 

 

l'antenne

 

CHAINE:

01

 

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEDERLANDS

 

 

OUI

 

 

 

CONFIRMER

 

 

NORME:

L

 

E§§HNIKA

 

 

NON

 

 

 

 

 

CANAL:

C 21

 

POLSKI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČESKI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAGYAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En recherche...

 

 

TÜRKÇE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection langue:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ORDRE DES CHAINES

CHAINE:

01

03

CONFIRMER

 

 

Sélect. chaîne: PROGR Sélect nouveau Nº: Confirmer:

Quitter: MENU

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Sélection de la langue»)

Guide des divers menus

 

CONTROLE DE L'IMAGE

 

 

CONTROLE DE L'IMAGE

 

MODE: PERSONNEL

 

 

MODE:

PERSONNEL

 

CONTRASTE

 

 

CONTRASTE

 

LUMINOSITE

 

 

LUMINOSITE

 

COULEURS

 

 

COULEURS

 

NETTETE

 

 

NETTETE

 

TEINTE

 

 

TEINTE

 

RAZ

 

 

RAZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROLE DU SON

 

 

CONTROLE DU SON

 

 

 

 

 

MODE: PERSONNEL

 

 

MODE:

PERSONNEL

 

 

 

AIGUS

 

 

AIGUS

 

 

 

GRAVES

 

 

GRAVES

 

 

 

 

 

BALANCE

 

 

 

BALANCE

 

 

 

 

 

SON STEREO:

STEREO

 

SON STEREO:

STEREO

 

 

DSP:

OUI

 

DSP:

OUI

 

 

 

RAZ

 

 

 

RAZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPORISATION

 

 

 

 

TEMPORISATION

 

 

 

TEMPORISATION

 

 

ARRET TEMPO:

FIN

 

 

 

ARRET TEMPO:

FIN

 

 

ARRET TEMPO.:

FIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Pour toute information complémentaire sur les divers réglages de l’image, consultez le chapitre «Réglage de l’image»)

(Pour toute information complémentaire sur les divers réglages du son, consultez le chapitre «Réglage du son»)

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Déconnexion automatique»)

MISE EN SERVICE

 

 

MISE EN SERVICE

 

 

MISE EN SERVICE

 

ROTATION D'IMAGE:

0

 

 

ROTATION D'IMAGE:

0

 

ROTATION D'IMAGE:

0

LANGUE: FRANÇAIS

 

 

 

LANGUE: FRANÇAIS

 

 

LANGUE: FRANÇAIS

 

MEMORISATION AUTO

 

 

 

MEMORISATION AUTO

 

 

MEMORISATION AUTO

 

ORDRE DES CHAINES

ORDRE DES CHAINES

ORDRE DES CHAINES

MEMORISATION MANUELLE

MEMORISATION MANUELLE

MEMORISATION MANUELLE

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Réglage de la rotation de l’image»)

MISE EN SERVICE

0

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS MEMORISATION AUTO ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE

MISE EN SERVICE ROTATION DE L'IMAGE: 0

LANGUE: FRANÇAIS

MEMORISATION AUTO

ORDRE DES CHAINES MEMORISATION MANUELLE

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Sélection de la langue»)

MISE EN SERVICE

0

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

 

MEMORISATION AUTO

 

ORDRE DES CHAINES

 

MEMORISATION MANUELLE

 

MISE EN SERVICE

0

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

 

MEMORISATION AUTO

 

ORDRE DES CHAINES

 

MEMORISATION MANUELLE

 

MISE EN SERVICE

0

ROTATION D'IMAGE:

LANGUE: FRANÇAIS

 

MEMORISATION AUTO

 

ORDRE DES CHAINES

 

MEMORISATION MANUELLE

 

Réglage des chaînes en automatique?

OUI

NON

 

MISE EN SERVICE:

 

ORDRE DES CHAINES

 

CHAINE:

01

 

 

 

03

 

 

CONFIRMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélect. chaîne:

PROGR

Sélect. nouveau Nº:

MISE EN SERVICE: MEMORISATION MANUELLE

 

 

CHAINE:

 

01

 

 

NORME:

 

L

 

 

CANAL:

C 21

 

 

AFT:

OUI

 

 

SAUT:

NON

 

 

DÉCODEUR:

NON

 

CONFIRMER

 

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Réglage automatique du téléviseur par la télécommande»)

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Réorganisation des numéros des chaînes TV»)

(Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre «Réglage manuel du téléviseur»)

Informations complémentaires 23

Informations complémentaires

Dépannage

Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l’image et du son.

Problème

Solution

 

 

 

 

 

 

 

 

Pas d’image (écran noir),

Branchez le téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

ni de son

Appuyez sur la touche

située à l’avant du téléviseur.

 

Si le voyant

est allumé, appuyez sur la touche

 

 

 

ou sur un numéro de chaîne de la télécommande.

 

 

Vérifiez que l’antenne est bien branchée.

 

 

 

 

 

Vérifiez que la source vidéo sélectionnée est allumée.

 

 

Eteignez le téléviseur 3 ou 4 secondes, puis rallumez-le

 

 

en appuyant sur l’interrupteur situé à l’avant du

 

 

 

téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mauvaise image ou pas d’image

Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu

 

(écran noir), mais bonne qualité sonore.

 

“Réglage de l’image” et réglez la luminosité, le

 

 

 

contraste et la balance des couleurs.

 

 

 

 

 

Dans l’écran “Réglage de l’image”, sélectionnez RAZ

 

 

 

pour restaurer les paramètres définis par défaut en

 

 

 

usine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mauvaise qualité de l’image avec

Appuyez plusieurs fois sur la touche

 

 

de la

 

 

 

source vidéo RGB.

 

télécommande jusqu’à ce que le symbole RGB

 

 

 

 

 

 

 

 

apparaisse sur l’écran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bonne image mais pas de son

Appuyez sur la touche

+/– de la télécommande.

 

Si le symbole

s’affiche, appuyez sur la touche

de

 

 

la télécommande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pas de couleur (programmes couleur)

Appuyez sur la touche MENU, pour activer le menu

 

 

 

“Réglage de l’image” et réglez la balance des couleurs.

 

Dans l’écran “Réglage de l’image” sélectionnez RAZ

 

 

 

pour restaurer les paramètres définis par défaut en

 

 

 

usine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distorsion de l’image en changeant de

Eteignez l’équipement branché au connecteur Euro 21

chaînes ou en télétexte

 

broches situé à activant le l’arrière du téléviseur.

 

 

 

 

 

Bruit dans l’image quand vous regardez

Utiliser le réglage fin pour obtenir une meilleure

 

une chaîne télévisée.

 

image.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Télécommande non opérationnelle

Changez les piles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’indicateur de veille clignote

Veuillez contacter le Service Après-vente de votre

 

 

 

revendeur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si ces problèmes persistent, faites appel à du personnel qualifié.

N’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur vous-même.

24 Informations complémentaires

Informations complémentaires

Spécifications

Normes de télévision

L, B/G, I, D/K

Standard de couleurs

PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seul.)

Canaux

VHF: E2-E12

UHF: E21-E69

CATV: S1-S20

HYPER: S21-S41

I:UHF B21-B69

L:F2-F10, B-Q, F21-F69

D/K:

R1-R12, R21-R69

Voir “Les principaux émetteurs français” en page suivante.

Tube cathodique

KV-25FX20B: Tube Plat Trinitron

Environ 63 cm (25 po.) (59 cm env. en diagonale image), déflexion 104°

KV-29FX20B: Tube Plat Trinitron

Environ 72 cm (29 po.) (68 cm env. en diagonale image), déflexion 104°

Branchement arrière

:1/ Connecteur Euro 21 broches (norme CENELEC) incluant entrée audio/vidéo, entrée RGB, sortie audio/vidéo TV

:2/q Connecteur Euro 21 broches (norme CENELEC) incluant entrée audio/vidéo, entrée S-vidéo, Sortie moniteur audio/vidéo

sorties audio - prises cinch

Branchement avant

k3 entrée audio/vidéo - prise cinch 23 entrées audio/vidéo - prises cinch q3 entrée S vidéo - DIN 4 broches

Prise casque - minijack stéréo

Sortie son:

2 x 7 + 1 x 15 W (RMS)

Consommation

KV-25FX20B: 100 W

KV-29FX20B: 120 W

Consommation en mode veille

0.5 W

Dimensions (l x h x p)

KV-25FX20B: Env. 655 x 509 x 476 mm KV-29FX20B: Env. 746 x 569 x 516 mm

Poids

KV-25FX20B: Env. 37 kg

KV-29FX20B: Env. 47.5 kg

Accessoires fournis

Une Télécommande RM-887

Deux Piles IEC

Autres fonctionnalités

Télétexte, Fastext

NICAM

Déconnexion automatique

Smartlink

La conception et les spécifications sont susceptibles de modification sans préavis de notre part.

Papier recyclé - Chlore: 0%

Informations complémentaires 25

Informations complémentaires

Les principaux émetteurs français

Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.

 

EMETTEURS

 

 

 

CANAUX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TF1

A2

FR3

CANAL+

ARTE

M6

 

 

 

 

 

 

 

 

1

ABBEVIUE limeux

63

67

60

 

 

 

2

AJACCIO Coli Chiavari

31

21

24

 

 

 

3

ALBERTVILLE tort du Mont

45

39

42

07V

 

 

4

ALENCON Mont d’Amain

48

51

54

 

 

 

5

ALES l’Hermitage

 

 

 

 

52

60

 

ALES Mont Boquet

27

21

24

65

 

 

6

AMIENS St-Just/DURY

41

47

44

05 ou 10

49

52

7

ANGERS Rochefort

47

44

41

10

51

53

8

ANGOULEME St-Saturnin

 

 

 

 

31

34

9

ARGENTON/CREUSE Malicornay

46

40

43

 

 

 

10

AURILLAC ALIVERGNE La Bastide

 

 

54

09V

 

 

11

AUTUN Bois de Rol

48

51

54

 

 

 

12

AUXERRE Molesmes

37

31

34

 

 

 

13

AVIGNON Mont Ventoux/LE PONTET

42

45

39

 

47

54

14

BAR DE LUC Willeroncourt

51

48

54

 

 

 

15

BASTIA Serra di Pigno

41

47

44

 

 

 

16

BAYONNE La Rhune

64

58

61

07V

56

 

17

BERGERAC Audrix

37

34

31

 

 

 

18

BESANÇON Lomont/BREGILLE

47

41

44

03V

45

 

 

BESANÇON Montfaucon

29

23

26

08V

 

 

19

BORDEAUX Bouilac

63

57

60

08

65

43

20

BOULOGNE Mont Lambert

29

34

37

10

 

 

21

BOUGES Neuvy

23

26

29

08

21

 

22

BOURG EN BRESSE ”Ramasse”

 

 

 

 

38

32

23

BREST Roc Trédudon

27

21

24

10

34

 

24

BRIVE Lissac

23

29

26

06

 

 

25

CAEN ”Brullemail”

48

51

54

04

 

 

 

CAEN Mont Pincon/CHU

22

25

28

09

38

60

26

CANNES Vallarius

 

 

 

 

63

 

27

CARCASSONE Pic de Nore

64

58

61

03V

 

 

28

CHAMBERY Mont du Chat

29

58

23

08

 

 

29

CHAMONIX Aiguille du Midi

25

28

22

 

 

 

30

CHAMPAGNOLLE Le Bulay

58

61

64

 

 

 

31

CHARTES Montlandon

55

50

63

09

47

 

32

CHAUMONT Chalindray

52

49

55

 

 

 

33

CHERBOURG Olgosville

65

59

62

06 ou 08

35

 

34

CLERMONT-FERRAND Puy de Côme/ROYAT

22

28

25

05

58

61

35

CLUSES St-Sigismond

56

50

53

06

 

 

36

CORTE Antisanti

59

61

54

 

 

 

37

DUON Nuit St-Georges

59

62

65

09

46V

43V

38

DUNQUERQUE Mont de Cats

42

39

45

 

59

62

39

EPINAL Bois de la Vierge

65

60

63

10V

 

 

40

FORBACH Kreutzberg

47

22

25

28

 

 

41

GAP Mont Colombis

27

21

24

09

 

 

42

GEX Mont Rond

27

21

24

05V

 

 

43

GRENOBLE Chamrousse

56

50

53

06 ou 09

59

62

44

GUERET St-Léger

64

58

61

09

 

 

45

HIRSON Landouzy

54

48

51

 

 

 

46

HYERES Cap Bénal

65

59

62

06

 

 

47

LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare”

 

 

 

 

38

 

48

LA ROCHELLE “Mireuil”

 

 

 

 

48

51

59

LAVAL Mont Rochard

63

57

60

 

 

 

50

LE CREUSOT Mont St-Vincent

35

33

30

67

38

60

51

LE HAVRE Harfleur

46

43

40

05

53

 

52

LE HAVRE Basse Normandie

 

35

 

 

 

 

53

LE MANS Mayer

24

27

21

05V

32

 

54

LE PUY St-Jean de Nay

63

57

60

 

 

 

55

LENS “Bouvigny”

51

54

 

 

 

 

56

LESPARRE Ordonnac

39

45

42

 

 

 

57

LILLE Boubigny/LAMBERSART

27

21

24

05

51

54

58

LIMOGES Les Cars

56

50

53

05/07/10

 

 

59

LONGWY Bois du châ

52

47

44

08

 

 

60

LORIENT “Plaoermeur”

 

 

 

62

 

 

61

LYON Fourvière

61

58

64

66

28

22

62

LYON Mont Pilat

46

40

43

10

 

 

63

MACON Bois de Cenves

57

55

49

 

 

 

64

MANTES Mudétour

64

58

61

 

55

53

 

 

 

 

 

 

 

 

26 Informations complémentaires

Informations complémentaires

Les principaux émetteurs français

 

EMETTEURS

 

 

 

CANAUX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TF1

A2

FR3

CANAL+

ARTE

M6

 

 

 

 

 

 

 

 

65

MARSEILLE Grande Etoile

29

23

26

05

32

38

66

MARSEILLE Pomègues

40

46

43

57

54

 

67

MAUBEUGE Rousies

39

42

45

29

32

 

68

MENDE Truc de Fortino

37/31

34

68

 

 

 

69

MENTON Cap Martin

62

50

56

68

 

 

70

MELZ Luttange

37

34

31

05V

39

 

71

MEZIERES Sury

29

23

26

36

 

 

72

MILLAU Levezou

47

44

41

10

 

 

73

MONTLUCON “Maregnon”

 

 

 

 

49

52

74

MONNETTIER MORNEX Mont Saléve

42

45

48

64

 

 

75

MONTMELLIAN Le Fort

64

58

61

09

 

 

76

MONTPELLIER Saint-Baudille

56

50

53

63

48V

 

77

MORTAIN Grande Fontaine

50

52

55

 

 

 

78

MORTEAU Monteblon

48

54

51

 

 

 

79

MULHOUSE Belvédère

27

21

24

05

55

 

80

NANCY Malzéville

23

29

26

08

55

43

81

NANTES Hute Goulaine

23

29

26

09V

21

65

82

NEUF CHATEL Croixdelle

51

48

54

65

 

 

83

NEVERS “Challuy”

 

 

 

 

41

 

84

NICE Mont Alban/LA MADELEINE

64

58

61

66 ou 32

51

 

85

NIMES “Bas Rhône”

 

 

 

 

31

37

86

NIORT Maisonnay

22

28

25

06V

38

 

87

NIORT Sud Vendée

 

 

58

 

 

 

88

ORLEANS Trainou

42

39

45

 

52

53

89

PARIS Tour Eiffel

25

22

28

06

30

33

 

PARIS EST Chennevières

43

46

40

53

48

58

 

PARIS NORD Sannois

45

39

56

59

65

62

 

PARIS SUD Villebon

49

52

62

65

58

42

90

PARTHENAY Amailoux

52

49

55

 

 

 

91

PERPIGNAN Pic Néoulous

22

25

28

07

 

 

92

PIGNANS N D des Anges

46

43

40

56

 

 

93

POITIERS “Les Couronneries”

 

 

 

 

 

 

 

/Hospital des Champs

 

 

 

 

41

41

94

PORTO VECCHIO Col de Méla

40

34

37

 

 

 

95

PRIVAS Crète Blandine

64

58

61

 

 

 

96

QUIMPER

29

37

31

06

 

 

97

REIMS Charleville

29

23

26

36

 

 

98

REIMS Hutvillers

43

46

40

09

63

 

99

RENNES Saint-Pern

39

45

42

07

34

31

100

ROUEN Grande Couronne

23

33

26

07

59

62

101

SAINT ETTIENNE Croix de Guizay

35

30

33

38

65

62

102

SAINT ETTIENNE “Pilat”

46

40

43

10

 

 

103

SAINT FLOUR Vabres

52

49

55

 

 

 

104

SAINT GINGOLPH Montpélerin

39

41

63

 

 

 

105

SAINT-MALO

53V

45

42

07

 

 

106

SAINT-MARTIN DE BELLE VILLE

 

 

 

 

 

 

 

Point de la Masse

48

51

54

 

 

 

107

SAINT-NAZAIRE “Pornichet la Ville-Blais”

23

29

26

06

 

 

108

SAINT-NAZAIRE “Etoile du Matin”

 

 

 

 

55

52

109

SAINT-QUENTIN “Gauchy”

 

 

 

 

30

33

110

SAINT-RAPHAEL Pic de l’Ours

25

28

22

10V

 

 

111

SARREBOURG Donon

40

53

50

 

 

 

112

SENS Gisy les Nobles

57

63

60

05

 

 

113

SERRES Beaumont

50

53

56

04

 

 

114

STRASBOURG Nordhein

62

56

43

10V

 

 

115

TARASCON S/ARIEGE Montoulieu

52

55

49

08

 

 

116

TOULON Cap Sicié

51

48

54

09

57

60

117

TOULOUSE Pechbonnieu

45

39

42

07

 

 

 

TOULOUSE Pic du Midi

27

21

24

05

32

34

 

TOULOUSE Acquitaine

 

 

47

 

 

 

118

TOURETTE DU CHAHTEAU Mt Vial

54

62

65

 

 

 

119

TOURS Chissay

65

59

62

 

 

57

120

TROYES Les riceys

27

24

21

07

 

29

121

USSEL Meymac

42

45

39

 

 

 

122

UTELLE La Madone

47

44

41

 

 

 

123

VALENCE “St-Romaine de l’Erps”

 

 

 

 

53

 

124

VALENCIENNES “marly”

 

 

 

 

49

34

125

VANNES Moustoir’ AC

50

56

53

05

58

 

126

VERDUN Septsarges

65

59

62

 

 

 

127

VILLERS COTTEREST Fleury

65V

59V

62V

 

 

 

128

VITTEL Thullières

30

35

32

 

 

 

129

WISSEMBOURG Eselberg

54

48

51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations complémentaires 27

SONY KV-25FX20B, KV-29FX20B User Manual

Informations complémentaires

Les principaux émetteurs français

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55

57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

6

45 109 67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51

52

82

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

127

 

59

 

 

 

 

 

 

33

 

100

 

 

70

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

64

 

 

97

126

 

 

 

129

 

 

 

 

 

 

98

14

80

 

114

 

 

 

 

 

 

89

 

 

 

 

 

 

23

 

77

4

 

 

 

112

120

 

39

128

 

 

105

 

 

 

31

 

32

 

 

 

79

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

96

99

49

53

 

88

 

12

 

 

 

 

 

111

 

 

 

 

 

 

50

 

 

125 60

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

 

 

47

 

20

 

 

 

71

 

11

 

18

 

 

 

81

 

119

 

 

 

 

78

 

 

 

 

7

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

107

 

 

83

 

 

30

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

63

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

108

 

 

 

 

73

 

22

 

 

74

 

 

86

 

93

 

 

 

 

35104

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

42

75

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

 

 

 

 

 

87

 

44

 

 

62

3

 

 

 

 

48

 

 

58

 

 

 

 

28

 

106

 

 

 

 

 

 

 

10

101

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

102

43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

121

 

103

54

 

 

 

 

41

 

 

 

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

123

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

118 69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

72

 

13

 

 

 

84

 

 

 

 

 

 

 

 

85

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

122

 

 

 

 

 

 

 

 

76

116 92

 

65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

115

26

110

 

 

 

 

 

 

117

 

 

 

 

46

66

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

91

15

36

2

94

Répartition Européenne des normes et standards

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-G

 

PAL

SECAM

 

 

 

 

 

 

 

SF

 

 

 

 

 

 

B-G

B-G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

DK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IRL

I

 

 

B-G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D-K

 

 

GB

 

 

NL

 

 

 

 

 

 

 

B-H

 

 

D-K

 

 

 

 

 

B-G

 

 

 

RF

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

L

CZ

D-K

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

SK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-G

D-K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

D-K

D-K

 

 

 

 

L

 

B-G

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

CH

 

 

B-H

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-G

 

 

 

 

 

 

YU

D

B

 

 

 

 

 

 

 

 

BG

 

 

 

 

 

 

 

B-G

 

 

TR

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-G

 

 

 

B-G

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

AL

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GR

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RL

 

 

 

B-G

 

 

 

 

 

 

CY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

DZ

 

B

 

 

 

 

IL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MA

 

 

 

TN

 

 

 

 

 

28 Informations complémentaires

FD Trinitron

Farbfernseher

Bedienungsanleitung DE

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Sony Fernsehgerätes.

Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.

Über diese Bedienungsanleitung

Verwenden Sie den Teil Inbetriebnahme beim Aufstellen und um sich mit den Grundfunktionen des Gerätes vertraut zu machen.

Verwenden Sie den Teil Zusatzfunktionen, falls Sie die Sonderund Zusatzfunktionen des Gerätes interessieren.

In der Anleitung verwendete Symbole:

 

 

Mögliche Gefahren

 

 

Wichtiger Hinweis

 

 

Information zu einer Funktion

1, 2 ... Eine Aufzählung von Bedienschritten

K

MENU

Farblich hervorgehobene Tasten auf der Fernbedienung beziehen sich

 

 

 

auf die zu drückenden Tasten, um eine Bedienfolge auszuführen.

 

 

Resultat einer Bedienung.

 

 

Text geht auf der nächsten Seite weiter.

29

Zu Ihrer Sicherheit

Zu Ihrer Sicherheit

Sicherheitshinweis

Fernsehgeräte arbeiten mit sehr hohen Spannungen. Um ein Feuer oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise beachten.

Allgemeine Hinweise

Dieses Fernsehgerät ist zum Empfang und der Wiedergabe von Audiound Videosignalen bestimmt. Jegliche andere Verwendung des Gerätes ist nicht erlaubt.

Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.

Öffnen Sie nie selbst die Rückwand des Gerätes.

Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von Fachpersonal ausführen!

Zur sicheren Installation

Stellen Sie das Gerät nicht an einem heißen, feuchten oder übermäßig staubigen Platz auf.

Decken Sie die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht ab. Lassen Sie zur Belüftung mindestens 10 cm um das Gerät frei (z.B. in einer Regalwand).

Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus.

Stellen Sie das Gerät nur auf einen stabilen TV-Stand, der für das Gewicht und die Abmessungen des Gerätes ausgelegt ist.

Zum sicheren Betrieb

Betreiben Sie das Gerät nur an 220 - 240 V AC, 50 Hz.

Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangen. Lassen Sie das Gerät auf jeden Fall überprüfen!

Schalten Sie das Gerät normalerweise mit dem Netzschalter ganz aus. Lassen Sie es nicht unnötig im Bereitschaftsbetrieb. Ziehen Sie den Netzstecker, falls Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.

Ziehen Sie beim Ausstecken immer am Stecker selbst, nicht am Kabel. Sie könnten ansonsten das Netzkabel beschädigen.

Ziehen Sie bei einem Gewitter Netzund Antennenkabel. Ansonsten kann das Gerät bei einem Einschlag beschädigt werden.

Zur Wartung

Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reiniger.

Langfristig können Staubund Nikotinablagerungen zu einem Wärmestau im Gerät führen. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein und die Lebensdauer Ihres Fernsehgerätes verkürzen. Wie empfehlen deshalb, das Gerät alle 5 Jahre warten zu lassen.

30 Zu Ihrer Sicherheit

Loading...
+ 69 hidden pages