Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence
d’une “tension dangereuse” non isolée au sein de
l’appareil, dont la puissance peut être suffisante
pour provoquer un risque d’électrocution.
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une
documentation importante concernant les instructions
de fonctionnement et d’entretien de cet appareil.
Remarque aux installateurs du système
de télévision par câble
L’attention des installateurs du système de télévision par câble
est attirée sur l’article 820-40 du NEC (National Electrical
Code - États-unis) qui énonce les directives concernant le
raccordement à la masse, stipulant en particulier qu’il doit être
branché à celui de l’immeuble (ou maison), et aussi proche que
possible du point d’entrée du câble.
PRECAUTIONS DE SECURITE
❏
N’utiliser l’appareil que sur du courant alternatif 120 V.
❏
L’une des lames de la fiche est plus large que l’autre
pour des raisons de sécurité et ne s’adapte dans la prise
que dans un seul sens. Consultez votre revendeur si
vous ne parvenez pas à brancher la fiche totalement.
❏
Si un liquide ou un objet quelconque venait à
s’introduire dans l’appareil, débranchez immédiatement
le cordon d’alimentation et faites vérifier le téléviseur
par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez des jeux, des ordinateurs et d’autres
appareils similaires avec votre téléviseur, réglez la brillance et le
contraste à des valeurs basses. Une image restant fixe sur l’écran
pendant un temps prolongé peut s’y imprimer en permanence
lorsque la brillance ou le contraste sont trop élevés. De même, la
visualisation continue d’un même canal peut provoquer
l’impression du logo du canal. Ces impressions ne sont pas
couvertes par votre garantie car elles résultent d’une utilisation
incorrecte du téléviseur.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas
cette fiche d’alimentation secteur polarisée avec une
rallonge, une prise de courant ou avec une autre prise si
les lames ne peuvent être introduites complètement afin
d’éviter que des parties de lame nue restent exposées.
✍
Vous êtes averti que tout changement ou modification
non expressément approuvé dans le présent mode
d’emploi peut invalider votre droit à utiliser cet appareil.
AVIS
Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites
qui définissent un appareil numérique de classe B suivant la
partie 15 des règlements du Centre de contrôle des fréquences
(FCC). Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable pour une installation en résidence privée.
Cet appareil génère, utilise, et peut émettre, de l’énergie sur les
fréquences radios, et, s’il n’est pas utilisé en suivant les
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie
qu’aucune interférence ne sera produite dans une installation
particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la
réception de la radio ou de la télévision, ce qu’on peut déterminer
en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé
à réduire l’interférence par les mesures suivantes :
❏
Ré-orienter ou déplacer les antennes réceptrices.
❏
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
❏
Brancher l’appareil sur une prise différente de celle où
est branché le récepteur.
❏
Consulter et se faire aider par le revendeur ou un
technicien radio/télévision expérimenté.
Protection du téléviseur
❏
Pour éviter toute surchauffe interne, évitez de boucher
les orifices de ventilation.
❏
N’installez pas l’appareil dans un endroit surchauffé,
trop humide, poussiéreux, ou soumis à des vibrations
mécaniques excessives.
Remarque sur l’affichage des sous-titres
d’image
Ce téléviseur permet d’afficher les sous-titres d’image en
accordance avec § 15.119 des règlements du Centre de contrôle des
fréquences (FCC).
L’utilisation de ce téléviseur à d’autres fins qu’une vue par des
particuliers des émissions transmises par les canaux UHF ou VHF
ou par des sociétés de câble pour le grand public peut nécessiter
l’accord de ces sociétés ou du propriétaire de l’émission.
Références utilisateur
Les numéros de modèle et de série sont situés sur la couverture
avant du présent mode d’emploi et à l’arrière du téléviseur.
Marques commerciales et droits
d’auteur
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-unis.
Comme associé au programme ENERGY
®
STAR
, Sony a déterminé que ce produit
ou ces modèles de produit satisfaisaient
aux critères d’efficacité et de conservation
de l’energie posés par les directives
ENERGY STAR
Sous licence de BBE Sound, Inc., détenteur du brevet américain
numéro 4638258.4482866. BBE et le symbole BBE sont des
marques de commerce de BBE Sound, Inc.
WOW, TruSurround et le symbole ( )® sont des marques
de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est
utilisée sous licence de SRS Labs, Inc.
®
.
Page 3
Guide de l'utilisateur
Consignes de sécurité
importantes
Pour votre protection,veuillez lire entièrement ces instructions
et les conserver à toutes fins utiles. Observez et respectez
scrupuleusement tous les avertissements, précautions et
instructions spécifiés sur l’appareil, ou décrits dans le mode
d’emploi ou le manuel d’entretien.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure,veuillez respecter les
précautions de sécurité élémentaires suivantes lors de
l’installation, l’utilisation et la réparation de l’appareil.
Utilisation
Sources d'alimentation
Cet appareil ne doit être alimenté que
sur le type de source d’alimentation
indiqué sur la plaque du numéro de
série/modèle. Si vous n’êtes pas sûr du
type d’alimentation électrique de votre
domicile, consultez votre revendeur ou
la société locale de distribution électrique. En ce qui concerne
les appareils conçus pour fonctionner sur une alimentation par
batterie, reportez-vous au mode d’emploi.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est équipé d’une fiche d’alimentation secteur
polarisée (une lame de la fiche est plus large que l’autre) ou
d’une fiche à trois broches avec fil de terre (la troisième broche
sert pour la mise à la terre).
Suivez les instructions ci-dessous:
Pour un appareil équipé d’une fiche
d’alimentation secteur polarisée
Cette fiche ne se branche sur la
prise secteur que d’une seule
manière. C’est un dispositif de
sécurité. Si vous ne parvenez pas à
enfoncer la fiche à fond dans la
prise, essayez de la retourner. Si la fiche ne correspond
toujours pas, contactez votre électricien pour faire poser une
prise adéquate. N’annulez pas le dispositif de sécurité de la
prise polarisée en forçant dessus.
Avertissement alternatif
Pour un appareil équipé d’une fiche
secteur à trois broches
Cette fiche ne peut être insérée que
dans une prise secteur avec mise à
la terre. C’est un dispositif de
sécurité. Si vous ne parvenez pas à
insérer la fiche dans la prise,
contactez votre électricien pour
faire poser une prise adéquate. N’annulez pas le dispositif de
sécurité de la fiche de terre.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou autres
prises de courant au-delà de leur capacité, car il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
Mettez toujours
l’appareil hors
tension lorsqu’il
n’est pas utilisé. Si
vous n’avez pas
l’intention de
l’utiliser pendant longtemps, débranchez-le de la prise
murale, par précaution, pour éviter la possibilité qu’une
anomalie interne crée un début d’incendie.
Ne débranchez pas le câble d’antenne ou le cordon
d’alimentation pendant un violent orage. La foudre pourrait
en effet vous frapper alors que vous tenez le câble ou le cordon
et vous causer ainsi de graves blessures. Mettez le téléviseur
hors tension et attendez que l’orage passe.
Pénétration d’un corps solide ou liquide
N’enfoncez jamais un objet quel qu’il soit
dans le téléviseur par les fentes d’aération
car il pourrait toucher des points de haute
tension ou court-circuiter des pièces, et
provoquer ainsi un incendie ou une
électrocution. Ne renversez jamais de liquide
quel qu’il soit dans l’appareil.
Raccordements
N’utilisez pas de cordons qui ne sont pas
recommandés par le fabricant, car ils
pourraient être dangereux.
Ne posez pas d’objets, et tout
spécialement des objets lourds sur le
téléviseur. Ces objets pourraient tomber
et vous blesser ou blesser une autre
personne.
Nettoyage
Débranchez la fiche de la prise murale avant de nettoyer ou de
lustrer l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en
vaporisateur. Nettoyez l’extérieur de
l’appareil avec un chiffon légèrement
humidifié à l’eau.
Si l’appareil produit continuellement ou
fréquemment des bruits de claquement ou
des bruits secs pendant son fonctionnement,
débranchez-le et consultez votre revendeur
ou un réparateur. Certains téléviseurs font
entendre occasionnellement des bruits de
claquement ou des bruits secs, en particulier
au moment de la mise sous ou hors tension, mais c’est tout à
fait normal.
Page 4
Raccordement d'appareils supplémentaires
Installation
Demandez toujours l’assistance d’une autre ou de plusieurs
autres personnes pour soulever ou déplacer le téléviseur. Le
téléviseur est lourd et offre peu de prise dans sa partie
inférieure. Vous pourriez vous blesser gravement si vous
essayez de déplacer le téléviseur seul ou si vous le manipulez
de manière instable.
Installez le téléviseur sur une surface stable et de niveau.
Attention à l’eau et à l’humidité
N’utilisez pas un
appareil alimenté
sur le secteur près de
lieux où se trouve de
l’eau, comme une
baignoire, un lavabo,
un évier ou un bac à
laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.
Accessoires
Ne posez pas l’appareil sur un chariot, un support, une table
ou une étagère instable. Il risque de tomber et de blesser
gravement un enfant ou un adulte, et l’appareil risque d’être
sérieusement endommagé. N’utilisez qu’un chariot ou un
support recommandé par le fabricant pour ce modèle de
téléviseur.
Pour déplacer un téléviseur placé sur un chariot, poussez-le
avec précaution. L’ensemble chariot-téléviseur risque de se
renverser en cas d’arrêt brusque, de poussée excessive ou de
surface inégale.
Débranchez tous les câbles
et tous les cordons avant
d’essayer de déplacer le
téléviseur.
Ne laissez pas des enfants
ou des animaux
domestiques monter sur le téléviseur ou le pousser. Le
téléviseur pourrait en effet tomber, risquant ainsi de vous
blesser sérieusement.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures aménagées sur le coffret et au dos
ou au bas de l’appareil sont prévues pour la ventilation
nécessaire. Pour assurer un fonctionnement fiable et pour
protéger le téléviseur d’une surchauffe, ces fentes et
ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou recouvertes.
•Ne couvrez jamais les fentes et les
ouvertures avec un chiffon ou
autre morceau de tissu.
•Ne bloquez jamais les fentes et
ouvertures en plaçant
l’appareil sur un lit, un canapé,
un tapis ou autre surface
similaire.
•N’encastrez jamais l’appareil dans
un endroit fermé, comme une
bibliothèque ou un meuble, sauf si
une ventilation adéquate est assurée.
•Ne posez pas l’appareil sur ou près
d’un radiateur ou d’un système de
chauffage, ou dans un endroit
exposé au soleil.
Protection du cordon
d’alimentation
Ne laissez jamais un objet rouler sur le
cordon d’alimentation ou poser un objet
lourd dessus. N’installez pas l’appareil dans
un endroit où le cordon d’alimentation
pourrait s’user prématurément ou être
endommagé.
Mise à la masse ou polarisation
Ce téléviseur peut être équipé d’une prise polarisée pour courant
alternatif (une prise équipée de deux plots de largeur inégale).
Cette prise ne peut être branchée sur le secteur que d’une seule
façon. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous n’arrivez pas à
brancher la prise complètement, retournez-la et essayez à
nouveau. Si la prise ne peut toujours pas être branchée,
contactez un électricien pour qu’il remplace la prise murale.
Ne désactivez pas la fonction de sécurité de la prise polarisée.
Antennes
Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si vous installez une antenne extérieure, veuillez respecter les
précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne doit pas
être installée près de lignes électriques aériennes ou autres
circuits d’alimentation ou d’éclairage électriques, ou dans un
endroit où elle pourrait toucher de tels circuits ou lignes.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE
EXTÉRIEURE, SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT POUR
ÉVITER DE TOUCHER DE TELS CIRCUITS OU LIGNES
ÉLECTRIQUES, CAR UN TEL CONTACT ENTRAÎNE
PRATIQUEMENT TOUJOURS LA MORT.
L’antenne doit être reliée à la terre par mesure de sécurité
contre les hausses brusques de tension et l’électricité statique
accumulée. La section 810 du National Electrical Code (NEC)
aux États-Unis et la section 54 du Code canadien de
l’électricité fournissent des informations sur le raccordement à
la terre correct du mât et de la structure porteuse, le
raccordement de la descente d’antenne à une unité de
déchargement d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, la
connexion aux électrodes de terre, et les spécifications des
électrodes de terre.
Page 5
Guide de l'utilisateur
Mise à la terre de l'antenne
conformément au NEC
Reportez-vous à la section 54-300 du Code canadien de
l’électricité en ce qui concerne la mise à la terre de l’antenne.
ANTENNA
LEAD IN
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
NEC - NATIONAL ELECTRIC CODE
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ARTICLE 250, PART H)
Foudre
Pour une protection supplémentaire de cet appareil récepteur
de télévision durant les orages accompagnés de foudre, ou
lorsque l’appareil doit rester sans surveillance et sans usage
pour des périodes prolongées, débranchez-le de sa prise
murale et déconnectez l’antenne. Ceci évitera
l’endommagement de l’appareil causé par la foudre et les
surtensions.
Dépannage
Dommages nécessitant un dépannage
Débranchez l’appareil de la prise murale et faites-le réparer
par un réparateur qualifié dans les cas suivants:
•Le cordon ou la fiche
d’alimentation est abîmé
ou dénudé.
•Du liquide s’est
renversé dans l’appareil ou des
objets sont tombés dedans.
•L’appareil a été mouillé ou exposé
à la pluie.
•L’appareil ne fonctionne pas
normalement alors que vous avez
respecté toutes les instructions du
mode d’emploi. N’agissez que sur
les commandes spécifiées dans le
mode d’emploi. Tout réglage
incorrect d’une autre commande
risque d’endommager l’appareil et
de nécessiter un important travail
par un technicien qualifié pour le
réparer.
•Une baisse sensible des performances indique que
l’appareil a besoin d’être réparé.
Réparation
N’essayez pas de réparer l’appareil
vous-même; vous risquez d’être exposé
à des hautes tensions dangereuses ou
autres risques en ouvrant le coffret. Pour
toute réparation, adressez-vous à un
réparateur qualifié.
Remplacement des pièces
Si des pièces doivent être remplacées,
n’oubliez pas de demander au
réparateur d’attester par écrit qu’il a
utilisé des pièces de rechange spécifiées
par le fabricant, avec les mêmes
caractéristiques que les pièces
originales.Toute substitution non
autorisée peut être la cause d’un
incendie, d’une électrocution ou autre danger.
Révision de sécurité
A l’occasion de tout dépannage ou réparation
de l’appareil, demandez au réparateur
d’effectuer une révision de sécurité de routine
(comme spécifié par le fabricant) pour
déterminer si l’appareil offre une bonne
sécurité de fonctionnement, et faites-le certifier
par écrit. Lorsque l’appareil atteint la fin de sa
vie utile, ne le jetez pas n’importe comment car il y a risque
d’implosion du tube image. Demandez à un réparateur
qualifié de vous en débarrasser.
•L’appareil est tombé et a été
cogné violemment, ou bien le
coffret est abîmé.
Page 6
Table des matières
Introduction
Caractéristiques du téléviseur couleur FD Trinitron WEGA®.................................................1
À propos de ce mode d’emploi.....................................................................................................2
Piles de la télécommande ..............................................................................................................2
Commandes de menu du panneau avant...................................................................................2
Utilisation de la télécommandes ..................................................................................................3
Raccordement du téléviseur
Panneau arrière du téléviseur....................................................................................................... 9
Raccordements de base................................................................................................................11
Raccordements avec un décodeur de câblodistribution.........................................................12
Raccordement d'autres appareils ...............................................................................................14
Utilisation des fonctions de base
Réglage automatique du téléviseur............................................................................................21
Accès rapide aux menus.............................................................................................................. 22
Utilisation de la fonction image sur image (PIP) avec la télécommande Y181....................24
Utilisation de la fonction image sur image (PIP) avec la télécommande Y182....................26
Réglages qui affectent l'utilisation de la fonction PIP .............................................................28
Utilisation d'un casque d'écoute sans fil ................................................................................... 29
Utilisation des menus
Comment accéder aux menus avec la télécommande Y182................................................... 33
Comment accéder aux menus avec la télécommande Y181................................................... 33
Utilisation du menu Vidéo .......................................................................................................... 34
Utilisation du menu Audio ......................................................................................................... 36
Utilisation du menu Réglage des canaux..................................................................................38
Utilisation du menu Parent ........................................................................................................40
Utilisation du menu Heure..........................................................................................................46
Utilisation du menu Réglage....................................................................................................... 47
Utilisation du Menu de base ....................................................................................................... 49
Informations complémentaires
Programmation de la télécommande......................................................................................... 50
Guide de dépannage .................................................................................................................... 53
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un téléviseur couleur FD Trinitron WEGA® Sony.
Avant d'utiliser le présent manuel, vérifiez le numéro du modèle indiqué à l'arrière de votre
téléviseur ou sur la page de garde du manuel.
Caractéristiques du téléviseur couleur FD Trinitron WEGA
Le téléviseur vous offre, entre autres, les fonctions suivantes :
❏FD Trinitron ECRAN PLAT— Tube image à la pointe de la technologie offrant une image
d'une précision et d'une netteté exceptionnelles.
❏Entrées Y, PB, PR — Raccordement d'entrée de composant vidéo fournissant une excellente
qualité d'image (480i seulement).
❏WOW— Nouvelle fonction audio produisant un son spectaculaire avec des graves
puissantes et profondes. Lorsque la fonction WOW est activée, BBE est également activée
automatiquement pour améliorer encore davantage la qualité sonore.
❏TruSurround — production d'un son tridimensionnel dynamique à partir d'un signal
sonore stéréo.
❏Contrôle parental (V-Chip) — Outil aidant les parents à contrôler les émissions que leurs
enfants regardent en définissant des limites de classement.
❏Casque d'écoute sans fil à infrarouges — profitez de vos émissions favorites en privé et
sans déranger ceux qui vous entourent (pour les modèles KV-32FV300 et KV-36FV300
uniquement).
❏ClearEdge VM — augmente la définition de l’image et donne aux objets un contour précis
et net.
❏DynaBlack — améliore le contraste et la précision des détails de l'image.
❏Fonction image sur image (PIP) — permet de visionner deux émissions en même temps.
❏Canaux préférés — Accès immédiat à vos canaux préférés en appuyant sur une touche.
❏Bannière info— nouvelle fonction pratique permettant d'afficher le nom et la durée
restante du programme en cour, lorsque ces informations sont disponibles.
❏Télécommande universelle — programmez votre télécommande pour faire fonctionner le
décodeur, le magnétoscope, le récepteur satellite numérique ou le lecteur DVD raccordé.
❏Energy Star
❏Commandes du panneau avant — Permettent d'accéder aux menus d'écran sans la
télécommande.
❏Entrées A/V avant — Connexion rapide pour les consoles de jeux vidéo, caméscopes,
appareils stéréo/mono ou casque.
®
— Répond aux critères Energy Star en matière d'économie d'énergie.
®
1
Page 9
Mode d'emploi
À propos de ce mode d’emploi
Le présent mode d’emploi fournit des instructions qui vous permettront d’exploiter au mieux
votre nouveau téléviseur. Il décrit comment le raccorder à une antenne ou au réseau câblé, à
un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite, une chaîne stéréo ou à
un caméscope. Lorsque les connexions ont été établies, suivez les instructions et utilisez la
télécommande pour accéder aux menus affichés.
Piles de la télécommande
Insérez deux piles AA (R6) (fournies) dans la télécommande en suivant les instructions de
l'illustration ci-dessous.
✍ Dans des conditions d'utilisation normales, les piles durent six mois. Si la télécommande ne
fonctionne pas correctement, les piles sont peut-être à plat.
✍ Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une durée prolongée, retirez les piles afin d'éviter
une détérioration éventuelle due à une fuite des piles.
Commandes de menu du panneau avant
– VOLUME +TV/VIDEO
Les commandes du panneau audio/vidéo avant permettent d'accéder au menu sans la
télécommande.
❏Appuyez sur pour afficher le menu à l'écran.
❏Utilisez les touches et du panneau avant au lieu des touches de la télécommande.
❏Utilisez la touche du panneau audio/vidéo avant pour naviguer dans le menu, g puis
sélectionnez un paramètre.
Les commandes du panneau avant permettent également de changer de canal (CH+/-),
de régler le volume (VOL +/-) et de modifier les entrées vidéo.
✍ Reportez-vous à la section " Utilisation des menus ",
votre télécommande.
– CHANNEL +
S VIDEO
page
33 pour naviguer entre les menus avec
2
Page 10
Utilisation de la télécommandes
Modèle RM-Y181
Pour le modèle de téléviseur KV-27FV300
ToucheDescription
MUTING
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
/
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
2
3
4
5
6
7
SYSTEM OFF
TV/VCR
ANT
(antenne)
PICTURE MODE
SLEEP
JUMP
Introduction
Appuyez sur cette touche pour désactiver le son.
Appuyez de nouveau ou appuyez sur pour
réactiver le son.
Appuyez sur cette touche pour mettre hors
tension les appareils programmés dans la
télécommande. Voir la section “Programmation
de la télécommande” à la page 50.
Appuyez sur cette touche pour passer du mode
téléviseur au mode magnétoscope et vice-versa.
Si le magnétoscope n’est pas de marque Sony, il
est nécessaire de programmer la télécommande
pour qu'elle reconnaisse le magnétoscope. Pour
plus de détails, voir “Programmation de la
télécommande” à la page 50.
Appuyez sur cette touche pour changer la source
entre l’entrée VHF/UHF et l’entrée AUX.
Appuyez une autre fois pour changer à la
position antérieure.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
passer en revue les modes image disponibles :
éclatant, standard, film et sports. Cette fonction
est également offerte par le menu Vidéo. Pour
plus de détails, voir “Utilisation du menu
Vidéo” à la page 34.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à
ce que le délai souhaité de mise hors tension
automatique du téléviseur (15, 30, 45, 60 ou 90
minutes) s'affiche à l'écran. Pour annuler,
appuyez sur cette touche jusqu’à ce que "Sleep
Non" s'affiche. Si la fonction Sleep est active,
appuyez une fois sur la touche pour connaître le
temps qu'il reste avant que le téléviseur s'éteigne.
Appuyez sur cette touche pour sauter d’un canal
à un autre. Le téléviseur alternera entre le canal
courant et le dernier canal sélectionné.
3
Page 11
Mode d'emploi
ToucheDescription
TV/SAT
8
RESET
9
VOL (volume)
q;
CODE SET
qa
Touches POWER
qs
Touches
qd
FUNCTION
PIP (image sur
qf
image)
VCR (commande)
REC
M
Appuyez sur cette touche pour commuter la
source entre l’entrée téléviseur (TV) et l’entrée
satellite (SAT) en mode FUNCTION SAT.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
directement le réglage "Effet" (Simulé, WOW,
TruSurround, Non) lorsque la télécommande est
en mode FUNCTION TV.
Pour plus de détails, voir “Utilisation du menu
Audio” à la page 36.
Appuyez sur cette touche pour réinitialiser le
téléviseur aux réglages d'origine pendant
l'affichage d'un menu à l'écran.
Appuyez sur (+) ou (-) pour régler le volume.
Utilisez cette touche pour programmer la
télécommande afin de commander un appareil
vidéo raccordé. Voir “Programmation de la
télécommande” à la page 50.
Appuyez sur ces touches pour allumer et
éteindre le téléviseur et les autres appareils
audio et vidéo raccordés programmés dans la
télécommande. Pour les directives, reportezvous à la section “Programmation de la
télécommande” à la page 50.
Appuyez sur l'une de ces touches pour
sélectionner l’appareil à commander avec la
télécommande (TV, VCR/DVD, SAT/CABLE).
Le indicateur (LED) s’allume momentanément
lorsque la touche est enfoncée pour indiquer
l'appareil commandé par la télécommande.
Permet d'utiliser la fonction PIP. Voir
“Utilisation de la fonction image sur image (PIP)
avec la télécommande Y181” à la page 24.
Permet de commander votre magnétoscope. Le
magnétoscope doit être programmé dans la
télécommande. Pour les directives, reportezvous à la section “Programmation de la
télécommande” à la page 50.
Appuyez simultanément sur la touche et sur
la touche , située en haut et à gauche, pour
lancer l'enregistrement de n'importe quelle
émission avec votre magnétoscope (la
télécommande doit être programmée pour que
l'enregistrement fonctionne).
Appuyez sur cette touche pour avancer
rapidement.
4
Page 12
ToucheDescription
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
N
x
X
TV/VIDEO
DISPLAY
MTS/SAP
et ENTER
09
GUIDE
MENU
CH (canal)
Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture.
Appuyez sur cette touche pour arrêter la bande.
Appuyez sur cette touche pour faire une pause
de lecture. Appuyez de nouveau pour revenir à
la lecture normale.
Appuyez sur cette touche pour passer d'une
source vidéo à l'autre.
Appuyez une fois sur cette touche pour afficher
l’heure, le numéro du canal, l’identification du
canal (si définie), la source vidéo et
l’identification vidéo. Appuyez de nouveau
pour désactiver l’affichage.
Appuyez sur cette touche pour passer en revue
les options de la fonction son TV multicanal
(MTS) : Stéréo, Auto SAP (bande sonore
secondaire) et Mono.
Appuyez sur ces touches pour passer
directement à un autre canal. Le canal change
après deux secondes.
Appuyez sur cette touche pour afficher le guide de
programmation de votre service de télé par satellite.
Appuyez sur les touches fléchées pour déplacer
le curseur dans les menus à l’écran. Appuyez sur
la touche du centre pour sélectionner ou valider
une option.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu à
l'écran. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau
sur cette touche, à n'importe quel moment.
Appuyez sur ces touches pour changer de canal.
Pour passer rapidement les canaux en revue,
maintenez enfoncée la touche CH+ ou CH-.
Introduction
✍ Pour connaître les touches de commande de la fonction image sur image (PIP), voir page 25.
✍ Si vous perdez votre télécommande, reportez-vous à la page 55.
5
Page 13
Mode d'emploi
Modèle RM-Y182
Pour les modèles de téléviseur KV-32FV300 et KV-36FV300
Panneau extérieur
ToucheDescription
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
MUTING
1
SYSTEM OFF
2
SLEEP
3
DISPLAY
4
JUMP
5
6
PICTURE
7
MODE
TV/SAT
8
MENU
9
VOL (volume)
q;
Appuyez sur cette touche pour désactiver le son. Appuyez
de nouveau ou appuyez sur pour réactiver le son.
Appuyez sur cette touche pour mettre hors tension les
appareils programmés dans la télécommande. Voir la
section “Programmation de la télécommande” à la page 50.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que
le délai souhaité de mise hors tension automatique du
téléviseur (15, 30, 45, 60 ou 90 minutes) s'affiche à
l'écran. Pour annuler, appuyez sur cette touche jusqu’à
ce que "Sleep Non" s'affiche. Si la fonction Sleep est
active, appuyez une fois sur la touche pour connaître
le temps qu'il reste avant que le téléviseur s'éteigne.
Appuyez une fois sur cette touche pour afficher
l’heure, le numéro du canal, l’identification du canal
(si définie), la source vidéo et l’identification vidéo.
Appuyez de nouveau pour désactiver l’affichage.
Appuyez sur cette touche pour sauter d’un canal à un
autre. Le téléviseur alternera entre le canal courant et
le dernier canal sélectionné.
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le
casque d'écoute.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en
revue les modes image disponibles : éclatant, standard,
film et sports. Cette fonction est également offerte par
le menu Vidéo. Pour plus de détails, voir “Utilisation
du menu Audio” à la page 36.
Appuyez sur cette touche pour commuter la source
entre l’entrée téléviseur (TV) et l’entrée satellite (SAT)
en mode FUNCTION SAT.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner directement le
réglage "Effet" (Simulé, WOW, TruSurround, Non) lorsque
la télécommande est en mode FUNCTION TV.
Pour plus de détails, voir “Utilisation du menu Audio” à la
page 36.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu à
l'écran. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur
cette touche, à n'importe quel moment.
Appuyez sur (+) ou (-) pour régler le volume.
6
Page 14
ToucheDescription
qa
La touche multidirectionnelle permet de déplacer le
curseur à l’écran. Appuyez au centre de la touche
multidirectionnelle pour sélectionner un élément de menu.
Introduction
CODE SET
qs
Touches
qd
POWER
Touches
qf
FUNCTION
TV/VIDEO
qg
ANT
qh
(antenne)
qj
ENTER
qk
ql
GUIDE
w;
CH (canal)
wa
RESET
ws
wd
et
09
AV 1 2 3 DVD
Utilisez cette touche pour programmer la télécommande
afin de commander un appareil vidéo raccordé. Voir
“Programmation de la télécommande” à la page 50.
Appuyez sur ces touches pour allumer et éteindre le
téléviseur et les autres appareils audio et vidéo
raccordés programmés dans la télécommande. Pour
plus de détails, voir
télécommande” à la page 50.
Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner
l’appareil à commander avec la télécommande (TV,
VCR/DVD, SAT/CABLE). Le indicateur (LED) s’allume
momentanément lorsque la touche est enfoncée pour
indiquer l'appareil commandé par la télécommande.
Appuyez sur cette touche pour passer d'une source
vidéo à l'autre.
Appuyez sur cette touche pour changer la source entre
l’entrée VHF/UHF et l’entrée AUX.
Appuyez une autre fois pour changer à la position
antérieure.
Appuyez sur ces touches pour passer directement à un
autre canal. Le canal change après deux secondes.
Voir “Utilisation de la fonction image sur image (PIP) avec
la télécommande Y182” à la page 26 pour plus de détails.
Voir “Utilisation de la fonction image sur image (PIP) avec
la télécommande Y182” à la page 26 pour plus de détails.
Appuyez sur cette touche pour afficher le guide de
programmation de votre service de télé par satellite.
Appuyez sur ces touches pour changer de canal. Pour
passer rapidement les canaux en revue, maintenez
enfoncée la touche CH+ ou CH-.
Appuyez sur cette touche pour réinitialiser le
téléviseur aux réglages d'origine pendant l'affichage
d'un menu à l'écran.
Utiliser ce commutateur pour sélectionner l'appareil
vidéo raccordé à commander. Il est possible de
programmer une source vidéo pour chaque position
du commutateur. Pour plus de détails, voir
“Programmation de la télécommande” à la page 50.
“Programmation de la
✍ Si vous perdez votre télécommande, reportez-vous à la page 55.
7
Page 15
Mode d'emploi
Panneau intérieur
1
2
3
4
5
6
ToucheDescription
TV/VCR
1
VCR
2
(commande)
m
RECAppuyez simultanément sur la touche et sur la
M
N
x
X
DVD MENU
3
TITLE
4
PIP (image sur
5
image)
MTS/SAPAppuyez sur cette touche pour passer en revue les
6
Appuyez sur cette touche pour passer du mode téléviseur
au mode magnétoscope et vice-versa. Si le magnétoscope
n’est pas de marque Sony, il est nécessaire de programmer
la télécommande pour qu'elle reconnaisse le
magnétoscope. Pour plus de détails, voir
de la télécommande” à la page 50.
Permet de commander votre magnétoscope. Le
magnétoscope doit être programmé dans la
télécommande. Pour les directives, reportez-vous à la
section“Programmation de la télécommande” à la page 50.
Appuyez sur cette touche pour rembobiner la cassette.
touche vierge, située en haut et à gauche, pour lancer
l'enregistrement de n'importe quelle émission avec votre
magnétoscope (la télécommande doit être programmée
pour que l'enregistrement fonctionne).
Appuyez sur cette touche pour avancer rapidement.
Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture.
Appuyez sur cette touche pour arrêter la bande.
Appuyez sur cette touche pour faire une pause de
lecture. Appuyez de nouveau pour revenir à la lecture
normale.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du DVD.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de titres
du DVD.
Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction PIP.
Voir “Utilisation de la fonction image sur image (PIP)
avec la télécommande Y182” à la page 26.
options de la fonction son TV multicanal (MTS) : Stéréo,
Auto SAP (bande sonore secondaire) et Mono.
“Programmation
8
Page 16
Raccordement du téléviseur
Lisez cette section avant de configurer votre téléviseur pour la première fois. Elle traite les
raccordements de base, en plus des appareils en option que vous raccorderez éventuellement.
Panneau arrière du téléviseur
4
MONITOR
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
678
1
2
3
4
5
3
1
PriseDescription
1AUXPermet de visionner des canaux locaux et ceux du câble si le
câblodistributeur n’offre pas les canaux locaux. Appuyer sur la
touche ANT de la télécommande pour passer facilement des
canaux locaux à ceux du câble. Les images provenant
d’appareils raccordés à l’entrée AUX ne peuvent pas être
visionnées avec la fonction image sur image (PIP).
2TO CONVERTERPrise de sortie VHF/UHF permettant de raccorder le téléviseur
pour pouvoir passer des canaux brouillés (provenant d'un
décodeur) aux canaux normaux du câble (CATV) et vice-versa.
Utilisez cette prise au lieu d’un séparateur pour obtenir une
image de meilleure qualité si vous devez passer des canaux de
câblodistribution brouillés à des canaux de câblodistribution
non brouillés.
3 VHF/UHF Se raccorde sur votre câble ou antenne VHF/UHF.
4 S VIDEOSe raccorde sur la prise S VIDEO OUT de votre magnétoscope
ou d'un autre appareil vidéo possédant une prise S VIDEO. La
prise S VIDEO fournit une image de meilleure qualité que les
prises VHF/UHF ou que la prise d'entrée vidéo. La prise
S VIDEO ne fournit aucun son. Les câbles audio doivent rester
raccordés.
9
Page 17
Mode d'emploi
PriseDescription
5 AUDIO (L/R)/VIDEOPermet le raccordement aux prises AUDIO et VIDEO OUT du
magnétoscope ou d'un autre appareil vidéo. Une troisième prise
d’entrée vidéo (VIDEO 2) est située sur le panneau avant du
téléviseur. Ces prises d'entrée AUDIO/VIDEO offrent une
image de meilleure qualité que la prise VHF/UHF.
6 Y, P
B, PR/L, RSe raccorde sur le composant vidéo Y, PB, PR vers les prises
AUDIO L et R de votre lecteur DVD ou décodeur numérique
(480i uniquement).
7MONITOR OUTPermet l’enregistrement, avec un magnétoscope, d'une émission
en cours de visionnement. Lorsque deux magnétoscopes sont
raccordés, (voir “Raccordement de deux magnétoscopes pour le
montage de cassettes” à la page 16), le téléviseur peut servir de
moniteur pour le montage de cassette à cassette.
8 AUDIO OUT
(VAR/FIX)
L(MONO)/R
Se raccorde aux prises d'entrée AUDIO L et R de votre appareil
audio ou vidéo. Vous pouvez écouter le son du téléviseur par
l'intermédiaire de votre chaîne stéréo.
10
Page 18
Raccordement du téléviseur
Raccordements de base
Antenne de télévision intérieure ou extérieure ou câble CATV
Selon le câble disponible chez vous, choisissez l'un des raccordements suivants
VHF seulement
ou
VHF/UHF
ou
Câble
VHF seulement
ou
UHF seulement
ou
VHF/UHF
VHF
et
UHF
Câble coaxial
de 75 ohms
Câble bifilaire
de 300 ohms
Câble coaxial
de 75 ohms
(Arrière de la télé)
VHF/UHF
(Arrière de la télé)
VHF/UHF
Connecteur
d'antenne
Convertisseur (EAC-25)
(non fourni)
(Arrière de la télé)
VHF/UHF
Mixeur U/V EAC-66
(non fourni)
Câble bifilaire
de 300 ohms
✍ Si vous vous raccordez sur une antenne intérieure ou extérieure, vous devrez éventuellement ajuster
l'orientation de l'antenne pour améliorer la réception.
11
Page 19
Mode d'emploi
Raccordements avec un décodeur de câblodistribution
Certains services de câblodistribution transmettent des signaux brouillés ou encodés pour
tous les canaux. Un décodeur est alors requis pour la réception. Si vous êtes abonné à un
service de ce type, utilisez le raccordement ci-dessous. Les images brouillées traitées par le
décodeur ne peuvent pas être visionnées avec la fonction image sur image (PIP). Si certains
des canaux reçus sont brouillés et que d'autres sont reçus directement, il peut être préférable
d'utiliser le raccordement décodeur et câblodistribution.
Décodeur et téléviseur
Décodeur
1
Du câble/
l'antenne
2
1Raccordez le câble coaxial service du câble sur la prise IN du décodeur.
2Raccordez un câble coaxial (non fourni) entre la prise OUT du décodeur et la prise
VHF/UHF du téléviseur.
Arrière du téléviseur
✍ Si vous effectuez la sélection de tous les canaux via le décodeur, vous devez envisager d'utiliser la
fonction Canal fixe en réglant le téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir page 38).
12
Page 20
Raccordement du téléviseur
Décodeur et câble
Choisir ce raccordement si votre service de câble transmet certains canaux brouillés (télévision
payante) et d'autres canaux non brouillés. Ce type d'installation permet d'utiliser la
télécommande pour :
❏changer de canal par l'entremise du décodeur lors de la réception de canaux brouillés.
❏changer de canal par l'entremise du téléviseur
Ce raccordement permet également d'utiliser la fonction image sur image (PIP) lors du
visionnement de canaux de câble non brouillés transmis directement au téléviseur. Les images
brouillées reçues par l'entremise du décodeur câble ne peuvent pas être visionnées avec la
fonction image sur image. Pour plus de détails sur la fonction image sur image (PIP), voir
page 24 et 26.
Décodeur
Arrière du téléviseur
3
Câble coaxial
2
75-ohms Câble coaxial
1
CATV câble (canaux décodés)
1Raccordez le câble coaxial service du câble sur la prise VHF/UHF du téléviseur.
2Avec un câble coaxial (non fourni), raccordez la prise IN du décodeur à la prise TO
CONVERTER du téléviseur.
3Avec un câble coaxial (non fourni), raccordez la prise OUT du décodeur à la prise AUX du
téléviseur.
✍ Pour commuter la source du signal entre le décodeur et la câblodistribution directe, appuyez sur la
touche ANT de la télécommande.
✍ Votre télécommande Sony peut être programmée pour faire fonctionner votre décodeur (voir
page 50).
✍ Pour pouvoir changer de chaîne par l'entremise du décodeur, réglez le téléviseur au canal 3 ou 4.
Utilisez la fonction Canal fixe pour ne pas changer accidentellement de canal lors de l'utilisation du
téléviseur (voir page 38).
13
Page 21
Mode d'emploi
Raccordement d'autres appareils
Raccordement du téléviseur à un magnétoscope
Arrière du téléviseur
2
4
3
1
1
Du câble/l'antenne
Magnétoscope
Vidèo (jaune)
Audio-L (blanc)
Audio-R (rouge)
Raccordement en option
✍ Pour regarder des programmes vidéo depuis le magnétoscope, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou
4 (voir le réglage à l'arrière de votre magnétoscope).
1Raccordez le câble coaxial entre l'antenne de télévision ou le câble et la prise IN du
magnétoscope.
2Raccordez un câble coaxial (non fourni) entre la prise OUT du magnétoscope et la prise
VHF/UHF du téléviseur.
Raccordement en option
Si votre magnétoscope est équipé de sorties vidéo, vous obtiendrez des images de meilleure
qualité en raccordant des câbles audio/vidéo (non fournis) entre les prises AUDIO et VIDEO
OUT du magnétoscope sur la prise AUDIO/VIDEO IN du téléviseur.
✍ Vous pouvez utiliser la touche pour basculer entre les entrées VHF/UHF et VIDEO.
✍ Utilisez la prise S VIDEO au lieu du câble audio/vidéo jaune pour obtenir des images de meilleure
qualité. La prise S VIDEO ne fournit aucun son. Les câbles audio doivent rester raccordés.
14
Page 22
Raccordement du téléviseur
Raccordement d'un téléviseur, d'un magnétoscope et d'un décodeur
Choisir ce raccordement si votre service de câblodistribution transmet certains canaux
brouillés (télévision payante) et d'autres canaux directement. Ce type d'installation permet
d'utiliser la télécommande pour :
❏changer de canal par l'entremise du décodeur ou du magnétoscope lors de la réception
des canaux brouillés.
❏changer de canal par l'entremise du téléviseur
Ce raccordement permet également d'utiliser la fonction image sur image (PIP) lors du
visionnement de canaux de câblodistribution non brouillés transmis directement au téléviseur.
Les images brouillées reçues par l'entremise du décodeur ne peuvent pas être visionnées avec
la fonction image sur image. Pour plus de détails sur la fonction image sur image (PIP), voir
page 24 et 26.
Arrière du téléviseur
4
3
1
2b
Vidèo (jaune)
Audio-L (blanc)
Audio-R (rouge)
1
Câble
Séparateur
2a
Décodeur
3
Raccordement en option
1Raccorder le câble de câblodistribution à la prise simple (entrée) du séparateur.
2Avec un câble coaxial (non fourni), raccordez chacune des deux prises de sortie du
Magnétoscope
séparateur à :
a) la prise d'entrée (IN) du décodeur;
b) la prise VHF/UHF du téléviseur.
3Avec un câble coaxial (non fourni), raccordez la prise OUT du décodeur à la prise IN du
magnétoscope.
✍ Si vous effectuez la sélection de tous les canaux via le décodeur, vous devez envisager d'utiliser la
fonction Canal fixe en réglant le téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir page 38).
15
Page 23
Mode d'emploi
Raccordement en option
Si votre magnétoscope est équipé de sorties vidéo, vous obtiendrez des images de meilleure
qualité en raccordant des câbles audio/vidéo (non fournis) entre les prises AUDIO et VIDEO
OUT du magnétoscope et la prises AUDIO/VIDEO IN du téléviseur.
✍ Pour obtenir des images de meilleure qualité, utilisez la prise S VIDEO au lieu du câble audio/vidéo
jaune. La prise S VIDEO ne fournit aucun son. Les câbles audio doivent rester raccordés.
✍ Vous pouvez utiliser la touche pour basculer entre les entrées VHF/UHF et VIDEO.
Raccordement de deux magnétoscopes pour le montage de cassettes
Vous pouvez raccorder deux magnétoscopes l'un à l'autre pour monter des bandes vidéo.
Vous pouvez également raccorder les deux magnétoscopes au téléviseur pour visionner
l'enregistrement en cours.
Arrière du téléviseur
4
3
1
MONITOR
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
Magnétoscope (lecteur)
1
Video (jaune)
Audio-L (blanc)
Audio-R (rouge)
Magnétoscope (enregistreur)
2
1Avec des câbles audio-vidéo (non fournis), raccordez les prises AUDIO OUT et VIDEO
OUT du premier magnétoscope aux prises AUDIO IN et VIDEO IN du téléviseur.
2Avec des câbles audio/vidéo (non fournis), raccordez les prises AUDIO IN et VIDEO IN
du second magnétoscope aux prises MONITOR AUDIO OUT et MONITOR VIDEO OUT
du téléviseur.
✍ Pour effectuer le montage, réglez le téléviseur à la source d'entrée vidéo correspondant au
magnétoscope de lecture en appuyant sur .
16
Page 24
Raccordement du téléviseur et à un récepteur satellite
Arrière du téléviseur
Du câble/
d'antenne
2
3
1
Raccordement du téléviseur
4
1
Câble
d'antenne
satellite
Récepteur satellite
3
Video (jaune)
Audio-L (blanc)
Audio-R (rouge)
1Raccordez le câble entre l'antenne satellite et la prise SATELLITE IN du récepteur satellite.
2Raccordez le câble coaxial de votre service du câble ou de l'antenne sur la prise VHF/UHF
du téléviseur.
3Raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT du récepteur satellite sur les prises AUDIO et
VIDEO IN du téléviseur à l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis).
✍ Vous pouvez utiliser la touche pour basculer entre les entrées VHF/UHF et VIDEO.
✍ Pour obtenir des images de meilleure qualité, utilisez la prise S VIDEO au lieu du câble audio/vidéo
jaune. La prise S VIDEO ne fournit aucun son. Les câbles audio doivent rester raccordés.
17
Page 25
Mode d'emploi
Raccordement du téléviseur à un récepteur satellite et à un magnétoscope
Arrière du téléviseur
4
1
Du câble/
d'antenne
2
Magnétoscope
4
3
1
Récepteur satellite
3
Video (jaune)
Audio-L (blanc)
Audio-R (rouge)
5
1Raccordez le câble de votre antenne satellite à SATELLITE IN sur votre récepteur satellite.
2Raccordez les connecteurs coaxial de votre câble ou antenne à VHF/UHF sur votre
magnétoscope.
3À l’aide d’un câble coaxial (non fourni), raccordez VHF/UHF OUT sur votre
magnétoscope à VHF/UHF OUT sur votre téléviseur.
4À l’aide de câble audio/video (non fourni), raccordez AUDIO et VIDEO OUT de votre
récepteur satellite à AUDIO et VIDEO IN sur votre magnétoscope.
5À l’aide de câble audio/video (non fourni), raccordez AUDIO et VIDEO OUT de votre
magnétoscope à AUDIO et VIDEO IN sur votre téléviseur.
✍ Pour obtenir des images depuis le récepteur satellite ou le magnétoscope, sélectionnez l'entrée vidéo
sur laquelle le récepteur satellite ou le magnétoscope est raccordé en appuyant sur la touche
de la télécommande.
18
Page 26
Raccordement du téléviseur
Raccordement d'un lecteur DVD
Raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT du lecteur DVD sur les prises AUDIO et VIDEO
IN du téléviseur à l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis).
Arrière du téléviseur
Arrière du lecteur DVD
1
4
3
MONITOR
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
Video (jaune)
Audio-L (blanc)
Audio-R (rouge)
✍ Utilisez la prise S VIDEO au lieu du câble audio/vidéo jaune pour obtenir des images de meilleure
qualité. La prise S VIDEO ne fournit aucun son. Les câbles audio doivent rester raccordés.
Raccordement en option
Si votre lecteur DVD est équipé de sorties composante vidéo (Y, P
optimiser la qualité de l'image à l'aide des câbles composante vidéo (480i seulement).
Arrière du téléviseur
Arrière du lecteur DVD
B, PR), vous pouvez
4
3
1
MONITOR
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
Y (vert)
P
B (bleu)
P
R (rouge)
Audio-L (blanc)
Audio-R (rouge)
21
1Raccordez les prises Y, PB, PR OUT du lecteur DVD sur les prises Y, PB, PR IN du téléviseur
à l'aide de câbles composante vidéo (non fournis).
2Raccordez la prise AUDIO OUT du lecteur DVD sur la prise AUDIO IN du téléviseur.
✍ Les sorties Y, PB, PR du lecteur DVD sont parfois désignées par Y, CB et CR ou Y, B-Y et R-Y.
Dans ce cas, raccordez les câbles selon les couleurs.
19
Page 27
Mode d'emploi
Raccordement d'un caméscope
Raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT du caméscope sur les prises AUDIO et VIDEO
INPUT du téléviseur à l'aide de câbles audio/vidéo (non fournis).
Panneau audio/video frontal
S VIDEO
Audio-R (rouge)
Sortiè A/V
Audio-L (blanc)
Video (jaune)
✍ Si le caméscope est muni d'une prise S Vidéo, utilisez un câble S Vidéo pour améliorer la qualité de
l'image. Remplacez le câble vidéo jaune du câble combiné audio-vidéo par un câble S Vidéo. Il est
alors nécessaire de raccorder également des câbles audio pour transmettre le son.
Raccordement d'une chaîne audio
Avec des câbles audio-vidéo (non fournis), raccordez les prises AUDIO OUT et VIDEO OUT
du téléviseur à l'une des entrées de ligne non utilisées de votre chaîne stéréo (p. ex. TV, AUX
ou TAPE2).
Arrière du téléviseur
4
3
1
MONITOR
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
Audio-L (blanc)
Audio-R (rouge)
Entrée
de ligne
✍ Réglez votre chaîne stéréo à l'entrée de ligne sélectionnée. Pour des directives supplémentaires sur la
configuration audio, voir “Utilisation du menu Audio” à la page 36.
20
Page 28
Utilisation des fonctions de base
Réglage automatique du téléviseur
Après avoir procédé au raccordement de votre téléviseur, vous pouvez utiliser la fonction
Auto programmation pour régler les chaînes. Avec la fonction Auto programmation, le
téléviseur recherche automatiquement les canaux pouvant être captés et les programme dans
la mémoire de l'appareil.
✍
Les directives de ce mode d'emploi font référence à la télécommande dotée d'une touche
multidirectionnelle (RM-Y182). Pour plus de détails sur cette télécommande, voir “Utilisation de la
télécommande” à la page 3.
1Appuyez sur pour mettre le téléviseur sous tension. L'écran de réglage apparâit.
Réglage
Auto programmation:[CH+]
Sortir:
Reccorder d'abord
le câble ou l'antenne
2
Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur pour
ex
ècutar Auto programmation ou
appuyez sur pour quitter.
✍ L'écran de réglage apparaît chaque fois que vous mettez le téléviseur sous tension, jusqu'à ce que la
fonction Auto programmation ait été exécutée.
Pour exécuter de nouveau la fonction Auto programmation
1Appuyez sur .
2Utilisez la touche multidirectionnelle pour sélectionner le menu Réglage des canaux.
3Avec la touche multidirectionnelle, faites défiler le menu et sélectionnez Câble. Appuyez
sur pour sélectionner.
4Avec la touche multidirectionnelle, faites défiler le menu vers le haut ou vers le bas et
sélectionnez Oui ou Non, selon les raccordements du téléviseur. Appuyez sur .
5Utilisez la touche multidirectionnelle pour sélectionner Auto programmation. Appuyez
sur pour lancer le balayage des canaux.
6Lorsque la fonction Auto programmation a été exécutée, appuyez sur pour quitter.
Pour réinitialiser le téléviseur aux réglages par défaut
1Allumez le téléviseur.
2Maintenez enfoncée la touche de la télécommande.
3Appuyez sur la touche POWER sur le panneau avant du téléviseur et relâchez-la. (Le
téléviseur s'éteint, puis se rallume de lui-même).
4Relâchez la touche .
[CH–]
21
Page 29
Mode d'emploi
Accès rapide aux menus
Les réglages suivants sont disponibles dans les menus d'écran. Pour plus de détails sur le
mode d'emploi des menus, voir “Utilisation des menus” à la page 33.
MenuPermet de
AudioParentVidéoCanalHeure Réglage De base
Mode :
Éclatant
Image
Luminosité
Couleur
Nuance
Netteté
Temp. couleur: Froide
ClearEdge VM: Haut
DynaBlack: Haut
Aller:Choisir:Sortir:
Canal
AudioParent
Vidéo
Ajgu
Grave
Balance
Volume auto:Non
Effet: TruSurround
MTS: Stéréo
Haut-parleur: Oui
Sortie audio: Var.
Aller:
AudioParentCanalHeure Réglage De base
Vidéo
Canaux préférés
Câble: Oui
Canal fixe: Non
Auto programmation
Saut/Ajout canal
Légende de canal
Aller:Choisir:Sortir:
AudioParentCanalHeure Réglage De base
Vidéo
Mot de passe:
Choisir:
Heure
Réglage
Sortir:
Procéder aux réglages de l'image.
De base
Modifier les réglages du son.
Personnaliser les réglages des chaînes.
Aller:Choisir:Sortir:
22
Définir des limites de classements sur votre
téléviseur en fonction du contenu ou du
classement de l'émission.
Page 30
MenuPermet de
Utilisation des fonctions de base
Canal
AudioParent
Vidéo
Minuterie 1: Non
Minuterie 2: Non
Heure
Aller:Choisir:
AudioParentCanalHeure Réglage De base
Vidéo
Caption Vision: Non
Étiquette vidéo
Rotation: 0
Langue: Français
16:9 amélioré: Auto
Démo
Aller:Choisir:Sortir:
Audio
Vidéo
CanalHeure Réglage
Appuyer sur
pour entrer dans
le menu de base
Parent
Heure
Réglage
:
Sortir:
De base
AM
Régler l'horloge du téléviseur et programmer
avec Minuterie 1 et Minuterie 2.
Sélectionner une option de sous-titrage,
saisir une étiquette vidéo, corriger la
rotation de l'image, augmenter la résolution
de l'image provenant d'un DVD (16:9
amélioré), sélectionner la langue des menus
ou lancer une démonstration des menus.
De base
Aller:Choisir:Sortir:
Menu de base
Image
Caption Vision:Non
Effet:TruSurround
Menu avancé
Niveau de blanc
Aller:Choisir:Sortir:
Régler
Choisir l'affichage d'un menu simplifié
contenant les réglages les plus courants.
23
Page 31
Mode d'emploi
Utilisation de la fonction image sur image (PIP) avec la
télécommande Y181
La fonction image sur image (PIP) permet de regarder deux canaux simultanément. Le
premier canal s'affiche en tant qu'image principale remplissant l'écran, et le second canal
apparaît dans une petite fenêtre, ou image secondaire.
Affichage image sur image
Indique à quelle image
correspond le son entendu
Numéro de canal de l'image principale,
Image
principale
Pour utiliser la fonction PIP
9
1Appuyez sur la touche TV de la barre FUNCTION pour commander la fonction PIP avec
les touches jaunes. Réglez le téléviseur sur un canal en cours de diffusion.
2Appuyez sur la touche pour afficher l'image secondaire.
3Utilisez les touches CH+/- de la fonction PIP (jaunes) pour changer le canal de l'image
secondaire.
Pour vérifier la fonction PIP
1Appuyez sur la touche TV de la barre FUNCTION pour commander la fonction PIP avec
les touches jaunes. Réglez le téléviseur sur un canal en cours de diffusion.
2Appuyez sur pour activer la fonction PIP. Appuyez sur . L'émission de l'image
principale devrait maintenant être affichée dans la fenêtre secondaire.
3Sélectionnez le même canal pour l'image principale (utilisez les touches CH+/- au bas de
la télécommande). Les deux images devraient maintenant afficher la même émission.
4Utilisez les touches CH+/- de la fonction PIP (jaunes) pour changer le canal de l'image
secondaire.
5Utilisez la touche PIP jaune pour changer la source de l'image secondaire afin
qu'elle provienne de l'un des autres appareils vidéo raccordés au téléviseur par les prises
VIDEO IN. L'image affichée dans la fenêtre secondaire devrait être différente pour chaque
appareil vidéo raccordé. Assurez-vous que les appareils raccordés sont sous tension et en
marche lorsque vous effectuez cette vérification.
6
en vert
2
Numéro de canal de l'image secondaire,
en blanc
Image secondaire
6
Si la fonction PIP ne fonctionne pas correctement avec les canaux du téléviseur ou les appareils
raccordés, reportez-vous à la section de dépannage à la page 53.
✍ Si des problèmes surviennent lors de l'utilisation de la fonction PIP, reportez-vous à la section
“Réglages qui affectent l'utilisation de la fonction PIP” (page 28) ou à la section "Dépannage"
(page 53) pour obtenir des solutions.
24
Page 32
Touches de fonction PIP
Pour le modèle de téléviseur KV-27FV300
Utilisation des fonctions de base
Touche PIP
jaune
Description
Appuyez une fois sur cette touche pour activer ou désactiver la
fonction PIP. Appuyez plusieurs fois pour changer la taille de l'image
secondaire (1/9, 1/16, Non).
Permet de passer d'une source vidéo disponible à une autre parmi les
appareils vidéo raccordés au téléviseur (dans la fenêtre secondaire).
Permet d’alterner entre le son de l’image principale et celui de l’image
secondaire. Le symbole apparaît pendant trois secondes pour
indiquer la provenance du son (source de l'image principale ou de
l'image secondaire).
Permet de changer le canal affiché dans la fenêtre de l'image
secondaire. Pour changer le canal de l'image principale, utilisez les
touches principales CH+/- au bas de la télécommande.
Permet de déplacer la fenêtre de l'image secondaire vers un des quatre
coins de l'écran.
Permet de faire un arrêt sur image dans l’image secondaire. Appuyer
de nouveau pour rétablir le mouvement de l’image. L'image
principale n'est pas affectée.
Intervertit l’image principale et celle de l'image secondaire. Appuyer
de nouveau pour intervertir les images de nouveau.
✍ Pour plus de détails sur le fonctionnement de la télécommande, reportez-vous à la section “Utilisation
de la télécommandes” à la page 3.
Pour changer les émissions ou les canaux de l'image secondaire
❏Utiliser la touche jaune PIP CH+/- pour faire défiler les canaux de télévision.
❏Utiliser la touche jaune TV/VIDEO pour passer d'une source vidéo disponible à une autre
parmi les appareils vidéo raccordés au téléviseur, tels que le magnétoscope, le lecteur de
DVD ou le récepteur satellite.
25
Page 33
Mode d'emploi
Utilisation de la fonction image sur image (PIP) avec la
télécommande Y182
La fonction image sur image (PIP) permet de regarder deux canaux simultanément. Le
premier canal s'affiche en tant qu'image principale remplissant l'écran, et le second canal
apparaît dans une petite fenêtre, ou image secondaire.
Affichage image sur image
Indique à quelle image
correspond le son entendu
Numéro de canal de l’image principale,
Image
principale
Pour utiliser la fonction PIP
9
1Appuyez sur la touche TV de la barre FUNCTION pour commander la fonction PIP avec
les touches jaunes. Réglez le téléviseur sur un canal en cours de diffusion.
2Appuyez sur la touche pour afficher l'image secondaire.
3Utilisez les touches CH+/- de la fonction PIP (jaunes) pour changer le canal de l'image
secondaire.
Pour vérifier la fonction PIP
1Appuyez sur la touche TV de la barre FUNCTION pour commander la fonction PIP avec
les touches jaunes. Réglez le téléviseur sur un canal en cours de diffusion.
2Appuyez sur pour activer la fonction PIP. Appuyez sur . L'émission de l'image
principale devrait maintenant être affichée dans la fenêtre secondaire.
3Sélectionnez le même canal pour l'image principale (utilisez les touches CH+/- au bas de
la télécommande). Les deux images devraient maintenant afficher la même émission.
4Utilisez les touches CH+/- de la fonction PIP (jaunes) pour changer le canal de l'image
secondaire.
5Utilisez la touche PIP jaune pour changer la source de l'image secondaire afin
qu'elle provienne de l'un des autres appareils vidéo raccordés au téléviseur par les prises
VIDEO IN. L'image affichée dans la fenêtre secondaire devrait être différente pour chaque
appareil vidéo raccordé. Assurez-vous que les appareils raccordés sont sous tension et en
marche lorsque vous effectuez cette vérification.
6Si la fonction PIP ne fonctionne pas correctement avec les canaux du téléviseur ou les
appareils raccordés, reportez-vous à la section de dépannage à la page
6
en vert
Numéro de canal de l’image secondaire,
2
en blanc
Image secondaire
53
.
✍ Si des problèmes surviennent lors de l'utilisation de la fonction PIP, reportez-vous à la section
“Réglages qui affectent l'utilisation de la fonction PIP” (page 28) ou à la section "Dépannage"
(page 53) pour obtenir des solutions.
26
Page 34
Touches de fonction PIP
Pour les modèles de téléviseur KV-32FV300 et KV-36FV300
Utilisation des fonctions de base
3
4
5
6
7
Touche PIP
1
2
Description
jaune
1
Permet d’alterner entre le son de l’image principale et celui de l’image
secondaire. Le symbole apparaît pendant trois secondes pour indiquer
la provenance du son (source de l'image principale ou de l'image
secondaire).
2
Permet de déplacer la fenêtre de l'image secondaire vers un des quatre
coins de l'écran.
3
Permet de faire un arrêt sur image dans l’image secondaire. Appuyez de
nouveau pour rétablir le mouvement de l’image secondaire. L'image
principale n'est pas affectée.
4
Permet de changer le canal affiché dans la fenêtre de l'image secondaire.
Pour changer le canal de l'image principale, utilisez les touches
principales CH+/- au bas de la télécommande.
5
Permet de passer d'une source vidéo disponible à une autre parmi les
appareils vidéo raccordés au téléviseur (dans la fenêtre secondaire).
6Intervertit l’image principale et celle de l'image secondaire. Appuyer de
nouveau pour intervertir les images de nouveau.
7Appuyez une fois sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction
PIP. Appuyez plusieurs fois pour changer la taille de l'image secondaire
(1/9, 1/16, Non).
✍ Pour plus de détails sur le fonctionnement de la télécommande, reportez-vous à la section “Utilisation
de la télécommande” à la page 3.
Pour changer les émissions ou les canaux de l'image secondaire
❏Utiliser la touche jaune PIP CH+/- pour faire défiler les canaux de télévision.
❏Utiliser la touche jaune TV/VIDEO pour passer d'une source vidéo disponible à une autre
parmi les appareils vidéo raccordés au téléviseur, tels que le magnétoscope, le lecteur de
DVD ou le récepteur satellite.
27
Page 35
Mode d'emploi
Réglages qui affectent l'utilisation de la fonction PIP
❏Les images des appareils vidéo raccordés à l'entrée AUX ne peuvent pas être visionnées
en tant qu'image secondaire PIP.
❏Si tous les canaux sont captés par l'entremise d'un décodeur de câblodistribution, la
fonction PIP ne fonctionne pas. Comme le décodeur de câblodistribution ne décode qu'un
seul signal à la fois, l'image principale et l'image secondaire affichent toujours le même
canal.
❏
La fonction PIP peut être utilisée pour visionner, à l'écran du téléviseur, des images en
provenance de différentes sources. Grâce à la fonction PIP, il est par exemple possible
d'afficher en même temps un canal de câblodistribution ordinaire et le signal provenant du
magnétoscope, du lecteur de DVD ou du récepteur satellite. Voici la marche à suivre :
1Raccordez le câble de la câblodistribution à l'entrée VHF/UHF à l'arrière du
téléviseur.
2Raccordez l'autre appareil (magnétoscope, lecteur de DVD ou récepteur satellite) à
l'une des entrées VIDEO IN à l'arrière du téléviseur.
3Syntonisez une image dans la fenêtre principale.
4Syntonisez une autre image dans la fenêtre secondaire PIP.
Utilisez ensuite la touche SWAP pour intervertir les images à l'écran du téléviseur.
✍ Le signal provenant de l'entrée AUX ne peut pas être utilisé avec la fonction PIP.
28
Page 36
Utilisation des fonctions de base
Utilisation d'un casque d'écoute sans fil
✍ Un casque d'écoute sans fil est fourni avec ce téléviseur. Il fonctionne uniquement avec les modèles
de téléviseurs Sony KV-32FV300 et KV36FV300.
Installation de la pile
Installez la pile AA (R6) fournie dans le logement de la pile du casque d'écoute.
1Pour ouvrir le couvercle du logement de la pile, appuyez sur le couvercle et faites-le
glisser, tel qu’illustré.
2Insérez la pile dans le logement, pôle positif vers le haut, puis refermez le couvercle.
En utilisation continue, la pile dure :
jusqu'à 40 heures pour une pile alcaline
❏
❏jusqu'à 20 heures pour une pile au manganèse
Remplacez la pile par une pile neuve lorsque le son faiblit.
29
Page 37
Mode d'emploi
Utilisation du casque d'écoute
1Appuyez sur . (L'icône i et le numéro du canal s'affichent.)
i
6
2Posez le casque d'écoute sur la tête, puis mettez-le sous tension.
Indicateur d'alimentation
Commande de volume
Pour écouter le son uniquement à partir du casque d'écoute
❏Baissez le volume des haut-parleurs du téléviseur ou appuyez sur la touche MUTING de
la télécommande.
Pour éteindre le casque d'écoute
❏Déposez le casque d'écoute et appuyez sur la touche .
Pour assurer une réception optimale du son avec le casque d'écoute
❏Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se situe entre l'émetteur à infrarouges du téléviseur et
les capteurs du casque d'écoute.
Pour ne pas endommager l'émetteur à infrarouges du téléviseur
❏Appuyer sur la touche pour mettre le casque d'écoute hors tension lorsque vous ne
vous en servez pas.
Pour protéger l'ouïe contre une exposition prolongée ou soudaine à un
volume sonore excessif
❏Réglez le volume du casque d'écoute à un niveau qui soit juste assez élevé pour permettre
d'entendre sans peine.
Capteurs à infrarouges
Émetteur à infrarouges
✍
Pour un son d'une qualité optimale, veillez à ce que l'émetteur à infrarouges du téléviseur et les capteurs à
infrarouges du casque d'écoute puissent se “voir”, c'est-à-dire qu'aucun obstacle ne les sépare.
30
Page 38
Utilisation des fonctions de base
Écoute du son de l'image principale et de l'image secondaire PIP
Pour écouter le son de l'image principale ou celui de l'image secondaire par l'entremise du
casque d'écoute (lorsque la fonction PIP est activée), sélectionner la source sonore.
1Si la fonction PIP n'est pas activée, appuyer sur pour afficher la fenêtre de l’image
secondaire PIP.
6
2
2Appuyer sur la touche .
L’icôn e
i et le numéro de canal s'affichent pendant environ trois secondes. L'icône i
apparaît à côté du numéro de canal de l'image principale.
i
Appuyer de nouveau sur
L'icône
i descend et se place à côté du numéro de canal de l'image secondaire.
i
6
2
Son de l’image principale
pour entendre le son de l’image secondaire.
6
2
Son de l’image secondaire
3Lorsque vous avez terminé d'utiliser le casque d'écoute, appuyer sur pour le mettre
hors tension.
Non
i
2
Casque d'écoute hors tension
✍ Lorsque vous désactivez la fonction PIP, le son de l’image principale est rétabli. La fonction de bande
sonore secondaire (SAP) n’est pas disponible pour l'image secondaire PIP. Le son parvenant au casque
d'écoute est automatiquement coupé lorsque le téléviseur est éteint.
31
Page 39
Page 40
Utilisation des menus
Cette section traite des options disponibles pour configurer et régler votre téléviseur.
Selon le modèle de votre téléviseur, la télécommande fournie est soit dotée d'une touche
multidirectionnelle (RM-Y182), soit de touches fléchées (
(RM-Y181).
F f G g
✍ Les directives de ce mode d'emploi font référence à la télécommande dotée d'une touche
multidirectionnelle (RM-Y182). Pour plus de détails sur cette télécommande, voir “Utilisation de la
télécommande” à la page 3.
Comment accéder aux menus avec la télécommande Y182
1Appuyez sur pour afficher le menu d'écran.
2
Utilisez la touche multidirectionnelle pour sélectionner (mettre en surbrillance) l'élément
souhaité dans le menu. Appuyez ensuite sur pour le valider.
3
Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler les fonctions vers le haut ou vers le bas.
4
Suivez les directives à l'écran.
5
Consultez la page de menu spécifique pour obtenir des directives de navigation dans ce menu.
6
Appuyez sur pour quitter le menu.
Comment accéder aux menus avec la télécommande Y181
) et d'une touche
1Appuyez sur pour afficher le menu d'écran.
2
Utilisez les touches G ou g pour sélectionner l'élément souhaité dans le menu. Appuyez
ensuite sur
3
Utiliser les touches F ou f pour faire défiler les fonctions vers le haut ou vers le bas.
4
Suivez les directives à l'écran.
5
Consultez la page de menu spécifique pour obtenir des directives de navigation dans ce menu.
6
Appuyez sur pour quitter le menu.
pour le valider.
✍ Selon le modèle, appuyez sur une fois pour afficher le menu à l'écran. Appuyez de nouveau
pour revenir à l'écoute normale. Si aucune touche n'est enfoncée, le menu se referme
automatiquement après environ 90 secondes.
33
Page 41
Mode d'emploi
Utilisation du menu Vidéo
Pour ouvrir le menu Vidéo, utilisez la touche multidirectionnelle de la
Pour ouvrir le menu Vidéo, utilisez la touche multidirectionnelle de la
télécommande et suivez les étapes ci-dessous.
Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le haut
ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes. Appuyez ensuite
sur pour valider votre sélection.
Éclatant : Sélectionnez cette fonction pour obtenir un contraste et une
netteté de l'image plus marqués.
Standard :
Film :
Sports :
Sélectionnez cette fonction pour obtenir une image standard.
Sélectionnez cette fonction pour obtenir une image précise.
Sélectionnez cette fonction pour obtenir une image
lumineuse.
✍ Pour accéder directement aux modes image personnalisés (Éclatant, Standard, Film, Sports), appuyez
sur la touche de la télécommande.
Commandes
de réglage de
l'image
Image :
Luminosité :
Couleur :
Nuance :
Netteté :
Appuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle
pour diminuer le contraste.
Appuyez du côté droit de la touche multidirectionnelle pour
augmenter le contraste.
Appuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle
pour assombrir l'image.
Appuyez du côté droit de la touche multidirectionnelle pour
éclaircir l'image.
Appuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle
pour diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez du côté droit de la touche multidirectionnelle pour
augmenter la saturation des couleurs.
Appuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle
pour augmenter les rouges.
Appuyez du côté droit de la touche multidirectionnelle pour
augmenter les verts.
Appuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle
pour adoucir l'image.
Appuyez du côté droit de la touche multidirectionnelle pour
rendre l'image plus nette.
34
Page 42
Utilisation des menus
Temp.
couleur
Réglage de la
teinte des blancs
ClearEdge
VM
DynaBlackAméliore le contraste et la précision des détails de l'image. Utilisez la
Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le
haut ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes. Appuyez
ensuite sur pour valider la sélection.
Froide :
Neutre :
Chaude :
Accentue la définition de l'image pour donner une bordure nette aux
objets. Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu
vers le haut ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes :
Non, Haut, Bas. Appuyez ensuite sur
touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le haut ou vers
le bas et sélectionnez l'une des options suivantes : Non, Haut, Bas.
Appuyez ensuite sur
Donne une teinte bleue aux couleurs blanches.
Donne une teinte neutre aux couleurs blanches.
Donne une teinte rouge aux couleurs blanches.
.
.
35
Page 43
Mode d'emploi
Utilisation du menu Audio
Pour ouvrir le menu Audio, suivez les étapes ci-dessous :
AudioParentCanalHeure Réglage De base
Vidéo
Pour afficherPour sélectionner
Appuyez sur f de la touche multidirectionnelle pour
sélectionner une option, puis appuyez sur .
AiguAppuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle pour diminuer
le volume des sons aigus.
Appuyez du côté droit de la touche multidirectionnelle pour augmenter
le volume des sons aigus.
GraveAppuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle pour diminuer
le volume des sons de basse.
Appuyez du côté droit de la touche multidirectionnelle pour augmenter
le volume des sons de basse.
BalanceAppuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle pour
augmenter le volume du haut-parleur gauche.
Appuyez du côté droit de la touche multidirectionnelle pour augmenter
le volume du haut-parleur droit.
Volume auto
Stabilise le
volume
Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le
haut ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes. Appuyez
ensuite sur pour valider la sélection.
Oui : Le volume est stabilisé lors du changement de canal.
Non : Désactive la fonction Volume auto.
EffetUtilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le
haut ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes. Appuyez
ensuite sur pour valider la sélection.
Simulé : Simule un environnement sonore de salle de cinéma
pour des émissions en mono.
WOW :Donne une présence dramatique avec des sons graves
puissants et profonds. Lorsque WOW est activé, BBE est
directement activé pour améliorer le programme audio.
TruSurround :
Produit un son tridimensionnel dynamique à partir d'un
signal sonore stéréo.
Non :Réception stéréo ou mono normale.
✍ Appuyez sur pour sélectionner directement l'option de réglage Effet (Simulé, WOW,
TruSurround, Non).
36
Page 44
Utilisation des menus
MTS
Son multi-canal
Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le
haut ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes. Appuyez
ensuite sur pour valider la sélection.
Stéréo :Sélectionnez cette option lorsque vous regardez une
émissions en stéréo.
Auto SAP :Sélectionnez cette option pour que le téléviseur passe
automatiquement à un programme audio secondaire
(SAP) lorsqu'un signal est reçu.
Mono :Sélectionnez cette option pour réduire les parasites dans
les zones où la réception est médiocre.
✍ Pour accéder directement aux réglages MTS (Stéréo, Auto SAP, Mono), appuyez sur la touche
de la télécommande.
Haut-parleur
Sélection
personnalisée de
la source de
sortie audio
Sortie audio
Utilisez cette
fonction pour
commander le
volume du
téléviseur via
une chaîne
stéréo
Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le
haut ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes. Appuyez
ensuite sur pour valider la sélection.
Oui :Sélectionnez cette option pour écouter le son à partir des
haut-parleurs du téléviseur avec ou sans une chaîne
stéréo indépendante.
Non :Sélectionnez cette option pour désactiver les haut-
parleurs du téléviseur et écouter le son du téléviseur
uniquement via les enceintes d'une chaîne audio externe.
Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le
haut ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes. Appuyez
ensuite sur pour valider la sélection.
Pour régler les paramètres Sortie audio, l’option Haut-parleur doit être
réglée à Non.
Variable : Règle le volume par l'intermédiaire du téléviseur.
Fixe : Règle le volume du téléviseur par l'intermédiaire d'une
chaîne stéréo raccordée.
✍ Sortie audio peut être réglée uniquement lorsque Haut-parleur est réglé sur Non.
✍ Si votre téléviseur est réglé sur SAP auto, il est possible que le son de certains programmes soit mis en
sourdine ou déformé. Si votre téléviseur n'émet aucun son, réglez Audio MTS sur Stéréo ou Mono.
37
Page 45
Mode d'emploi
Utilisation du menu Réglage des canaux
Pour accéder au menu Réglage des canaux, procédez comme suit :
Pour afficherPour sélectionner
Pour mettre en
surbrillance
Appuyez sur f de la touche multidirectionnelle pour
sélectionner une option, puis appuyez sur .
Vidéo
Canaux préférés
Câble: Oui
Canal fixe: Non
Auto programmation
Saut/Ajout canal
Légende de canal
Programmation des
canaux préférés
Aller:Choisir:Sortir:
Canal
AudioParent
Réglage
Heure
Programmer
De base
Canaux
préférés
Accès rapide aux
canaux préférés
Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Canaux préférés.
1Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le
haut ou vers le bas et sélectionnez la position à donner au canal favori
(1 à 8). Appuyez ensuite sur .
2Utiliser la touche multidirectionnelle pour passer en revue les
différents canaux et choisir celui à ajouter à la liste des préférés.
3Appuyez sur la touche pour le sélectionner. Le téléviseur passe
automatiquement au canal sélectionné.
4Appuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle pour revenir
au menu Réglage des canaux ou appuyez sur pour quitter.
✍
Pour utiliser la fonction Canaux préférés : quittez tous les menus et appuyez sur . Appuyez sur
F ou f
pour déplacer le curseur vers le numéro de canal souhaité et appuyez sur .
CâbleUtilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le
haut ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes. Appuyez
ensuite sur pour valider la sélection.
Oui :Sélectionnez cette option si vous recevez des chaînes câblées
avec un câble CATV.
Non :Sélectionnez cette option si vous utilisez une antenne de
télévision.
✍
Vous devez exécuter la fonction Auto programmation après avoir modifié vos réglages de câble.
Canal fixeUtilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le
haut ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes. Appuyez
ensuite sur pour valider la sélection.
2-6 :
Sélectionnez cette option pour contrôler toutes les sélections de
canaux via un décodeur ou un magnétoscope. Sélectionnez le
canal approprié (en général 3 ou 4) et utilisez la télécommande du
décodeur ou du magnétoscope pour sélectionner les canaux.
38
Page 46
Utilisation des menus
Auto
programmation
Saut/Ajout
canal
Vidéo 1 :
AUX 2-6 : Utilisez ce réglage plutôt que l'option 2-6 si vous comptez
Non :
Utilisez la fonction Auto programmation. Auto à chaque fois que vous
réglez votre téléviseur.
Avec la fonction Auto programmation, le téléviseur recherche
automatiquement les canaux pouvant être captés et les programme dans la
mémoire de l'appareil.
Utilisez cette fonction après avoir exécuté Auto programmation pour
omettre des chaînes que vous ne souhaitez pas ou en ajouter des nouvelles.
Appuyez sur pour ouvrir le menu Saut/Ajout canal:
1Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le
haut ou vers le bas et sélectionnez la position du canal souhaité, puis
appuyez sur pour valider la sélection.
Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le
2
haut ou vers le bas et sélectionnez Saut ou Ajout, puis appuyez sur .
3Appuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle pour revenir
au menu Réglage des canaux ou appuyez sur pour quitter.
Sélectionnez l'une des entrées vidéo disponibles lorsque vous avez
raccordé l'appareil vidéo (par exemple un récepteur satellite) et
que vous souhaitez régler le téléviseur en fonction de cet appareil.
changer les canaux par l'entremise d'un décodeur de
câblodistribution, d'un magnétoscope ou d'un récepteur
satellite raccordé à l'entrée AUX.
Canal fixe n'est pas réglé.
✍
Lorsque vous appuyez sur CH+ ou CH-, les canaux sautés sont ignorés et le canal suivant est sélectionné.
--9
Vous pouvez quand même accéder aux canaux ignorés en vous servant des touches
Légende de
canal
Permet de
nommer 40
chaînes au
maximum avec
des indicatifs
littéraux.
Appuyez sur pour ouvrir le menu Légende de canal :
1Appuyez sur , puis utilisez la touche multidirectionnelle pour faire
défiler les canaux jusqu'au numéro de canal à identifier.
2Appuyez sur pour activer ce canal.
3Faites défiler le menu pour sélectionner “Étiquette”, puis appuyez sur
. Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu
vers le haut ou vers le bas et afficher la première lettre ou le premier
chiffre de l'indicatif de station. Appuyez sur pour sélectionner.
Répétez l'opération pour saisir le reste de l'indicatif de la station.
4Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur pour valider.
5Appuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle pour revenir
au menu Réglage des canaux ou appuyez sur pour quitter.
.
✍ Lorsque la fonction Canal fixe est activée, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
Canaux préférés, Câble, Saut/Ajout canal, Légende de canal.
39
Page 47
Mode d'emploi
Utilisation du menu Parent
Pour ouvrir le menu Parent, suivez les étapes ci-dessous :
AudioParentCanalHeure Réglage De base
Pour afficherPour sélectionner
Pour mettre en
surbrillance
La fonction de Contrôle parental est conçue pour aider les parents à surveiller ce que leurs
enfants regardent à la télévision.
Utilisation du menu Parent
Dans le menu Parent, un message vous invite à choisir un mot de passe à quatre chiffres qui est
ensuite nécessaire pour accéder au menu Parent.
1Avec les touches , saisissez un nouveau mot de passe à quatre chiffres.
2
Confirmez votre mot de passe en le saisissant de nouveau.
09
Vidéo
Mot de passe:
Avec les touches 0-9 entrer
un nouveau mot de passe
Aller:Choisir:Sortir:
✍ Conservez ce mode d'emploi en lieu sûr. Une fois enregistré, le mot de passe est nécessaire pour
accéder au menu de contrôle parental. En cas d’oubli du mot de passe, voir page 55.
Lorsque le mot de passe est réglé correctement, le menu Parent suivant apparaît.
40
Page 48
Utilisation des menus
Contrôle parental
Réglage du classement
Vous pouvez modifier le classement en sélectionnant l'une des options de blocage.
Vidéo
AudioParent
Canal
Heure
Règlage
De base
Blocage parental: Non
Changer le Mot de passe
Pays: Canada
Appuyer sur
les réglages
Aller:
1
Utilisez la touche multidirectionnelle pour sélectionner Blocage parental, puis appuyez sur .
pour changer
Choisir:
Non
Enfant
Jeune
Adolescent
Spécifique
Sortir:
Si le système de classification à l’intention des parents ne vous est pas familier, utilisez une des
catégories prédéfinies suivantes pour simplifier la sélection : Enfant, Jeune, Adolescent
2
Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas et
sélectionnez la catégorie souhaitée, puis appuyez sur .
ClassementLe téléviseur bloque les émissions dont la classification dépasse :
EnfantTV-Y, TV-G, G (modèles américains seulement), G, C (modèles canadiens
seulement)
JeuneTV-PG, PG (modèles américains seulement), 8 ans + (modèles canadiens
SpécifiqueSélectionnez cette option pour définir des classements plus restrictifs
(voir la section suivante)
NonAucune limite de classement
Modification du mot de passe
1
Avec la touche multidirectionnelle, faites défiler le menu vers le haut ou vers le bas et
sélectionnez Changer le mot de passe, puis appuyez sur
2
Suivez les étapes 1 et 2 de la section " Utilisation du menu Parent", page 40.
.
Sélection d'un pays
Sélectionnez U.S.A. pour la classification américaine (voir les pages 43-44) ou Canada pour la
classification canadienne (voir page 45). Si vous sélectionnez un pays (Etats-Unis ou Canada)
qui n'est pas celui où vous utilisez le téléviseur, le blocage est seulement activé.
1
Utilisez la touche multidirectionnelle pour sélectionner Blocage parental, puis appuyez sur .
2
Avec la touche multidirectionnelle, faites défiler le menu vers le haut ou vers le bas et
sélectionnez le pays, puis appuyez sur
.
41
Page 49
Mode d'emploi
Information des parents
Pour regarder une émission qui sort du classement
❏Appuyez sur , puis utilisez les touches pour saisir votre mot de passe.
09
✍ Si vous entrez votre mot de passe pour regarder un programme bloqué, l'option Blocage sera
temporairement réglée sur Non. Pour réactiver les réglages Blocage, éteignez votre téléviseur et
remettez le sous tension. Le téléviseur revient aux réglages que vous avez sélectionnés.
Utilisation du menu Spécifique
Suivez les instructions affichées à l'écran pour effectuer vos réglages personnalisés. Sélectionnez
le pays souhaité pour vos limites de classement des émissions de télévision. Consultez la
page 43 pour les modèles américains la page 45 pour les modèles destinés au canadiens afin
d'obtenir plus d'informations.
✍ Lorsque vous avez bloqué un classement ou un contenu, tous les classements ou contenus supérieurs
seront automatiquement bloqués.
42
Page 50
Utilisation des menus
Â
T
T
T
T
T
T
États-unis : sélection des options de classement spécifique
Pour les modèles destinés aux États-unis, le menu Classement spécifique comprend les options suivantes :
Classement des films, Classement de télé et Non-classée (Pour les modèles destinés au Canada, voir page 45).
Classement des films
Ce système définit les niveaux de classement des films projetés dans les cinémas et sur les principales chaînes
du câble.
ClassementDescription
GTout public
PGSurveillance parentale
recommandée
PG-13Les parents sont sérieusement
mis en garde
RAccès limité
NC-17Interdit aux spectateurs de 17
ans ou moins
XRéservé aux adultes
Classement de télé
Le classement de télé est divisé en deux groupes : en fonction de l'âge et en fonction du contenu.
Classement Contenu
-
Âge
TV-Y:
TV-Y7:
TV-G:
TV-PG:
TV-14:
TV-MA:
FV: -
-
-
-
D: - L: - S: - V: -
-
D: - L: - S: - V: -
-
L: - S: - V: -
Classement spécifique
Classement des films
Classement de télé
Non-classé:Permettre
Appuyer sur
le classement des films
Aller:Choisir:
pour régler
Contenu
- G
- PG
- PG-13
- R
- NC-17
- X
Sortir:
Appuyer sur pour bloquer
le classement
Aller:
geDescription
V-YTous les enfants
V-Y7Pour les enfants plus âgés
V-GTout public
V-PGSurveillance parentale
recommandée
Choisir:
Sortir:
ContenuDescription
FVViolence suggérée
D
Dialogues suggestifs
LLangage grossier
SScènes sexuelles
VViolence
V-14Avertissement adressés aux
parents
V-MARéservé aux adultes
exclusivement
✍
Les classements du contenu augmentent selon le niveau du classement basé sur l'âge. Par exemple, un émission
classée TV-PG V (violence) peut contenir des scènes de violence modérée tandis qu'un classement TV-14 V
(violence) peut contenir des scènes très violentes.
43
Page 51
Mode d'emploi
Non classée
Vous pouvez bloquer des émissions de télévision ou des films qui ne sont pas classés.
PermettreAutorise toutes les émissions
non classées
BloquerBloque toutes les émissions
Classement spécifique
Classment des films
Classement de télé
Non-classé:Permettre
Permettre
Bloquer
non classées
Bloquer ou permettre les
émissions non-classées
Aller:
Choisir:
Sortir:
✍ Si vous choisissez de bloquer les émissions de télévision non classées, notez que les émissions
suivantes seront également bloquées : bulletins d'informations d'urgence, émissions politiques,
sports, actualités, annonce des services publics, émissions religieuses et la météo.
44
Page 52
Utilisation des menus
Canada : sélection des options de classement spécifique
Pour les modèles destinés au Canada, le menu Classement spécifique comprend les options
suivantes : Classement anglais, Classement français et Classement U.S.A.
Classement anglais
Ces classements concernent les émissions canadiennes diffusées en anglais.
ClassementDescription
CEnfants
C8+Enfants de 8 ans et plus
G
Tout public
PGSupervision parentale
14+
18+
Spectateurs de 14 ans et plus
Emission réservée aux adultes
Classement français
Ces classements concernent les émissions canadiennes diffusées en français.
Classement spécifique
Classement anglais
Classement français
Classement U.S.A.
Appuyer sur pour régler
le classement anglais
Aller:
Choisir:
- C
- C8+
- G
- PG
- 14+
- 18+
Sortir:
ClassementDescription
G
8 ans+
Tout public
Déconseillé aux jeunes
enfants
13 ans+
Déconseillé aux enfants de
moins de 13 ans
16 ans+
Déconseillé aux enfants de
moins de 16 ans
18 ans+
Cette émission est destinée
Classement spécifique
Classement anglais
Classement français
Classement U.S.A.
Appuyer sur pour régler
le classement français
Aller:Choisir:Sortir:
- G
- 8 ans+
- 13 ans+
- 16 ans+
- 18 ans+
aux adultes exclusivement
Classement U.S.A.
Pour les émissions provenant des États-unis, veuillez vous reporter à " Classement des
émissions " page 43.
45
Page 53
Mode d'emploi
Heure
Utilisation du menu Heure
Pour ouvrir le menu Minuterie, suivez les étapes ci-dessous :
Vidéo
Pour afficherPour sélectionner
Pour mettre en
surbrillance
Appuyez sur f de la touche multidirectionnelle pour
sélectionner une option, puis appuyez sur .
Heure
Minuterie 1:Non
Minuterie 2:Non
Heure
Programmer l'heure
Aller:Choisir:Sortir:
HeureRéglez votre téléviseur à la date et à l’heure actuelles.
Avec la touche multidirectionnelle, faites défiler les valeurs vers le haut
1
ou vers le bas pour régler l'heure et la date, puis appuyez sur .
2Appuyez sur pour revenir au menu Minuterie ou sur pour
quitter le menu.
✍ Vous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser les fonctions Minuterie 1 et Minuterie 2.
Canal
AudioParent
Heure
Réglage
Programmer
:
De base
AM
Minuterie 1 et
Minuterie 2
Visualisation
programmée
Les minuteries permettent de programmer la mise sous tension et hors
tension du téléviseur selon le jour, l'heure et la durée, ainsi que le canal à
syntoniser. La durée maximale du programme de minuterie est de six
heures. Lorsque la fonction Canal fixe est active, il n'est pas nécessaire de
programmer le canal. Pour programmer la Minuterie 1 ou la Minuterie 2,
appuyez sur .
Avec la touche multidirectionnelle, sélectionnez la Minuterie 1 ou la
1
Minuterie 2, puis appuyez sur
.
2Utilisez la touche multidirectionnelle pour programmer le jour,
l'heure de début, la durée et le canal, puis appuyez sur . Une fois
la minuterie réglée, le statut de la minuterie devrait être Oui, et le
témoin de minuterie devrait s'allumer sur le panneau avant du
téléviseur.
3Appuyez sur pour quitter le menu.
✍ Sélectionnez Non pour désactiver la minuterie (les réglages précédents sont sauvegardés).
✍ Lorsque vous exécutez Auto programmation, les réglages Minuterie 1 et Minuterie 2 sont effacés. De
même, en cas de coupure d'alimentation, les réglages Heure, Minuterie 1 et Minuterie 2 sont effacés.
46
Page 54
Utilisation du menu Réglage
Utilisation des menus
Pour accéder au menu Réglage, procédez comme suit :
Pour afficherPour sélectionner
Pour mettre en
surbrillance
Appuyez sur f de la touche multidirectionnelle pour
sélectionner une option, puis appuyez sur .
Caption
Vision
Sous-titrage
Permet de sélectionner l’un des trois modes de sous-titrage (pour les
émissions diffusées avec l’option sous-titres).
Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le haut
ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes. Appuyez ensuite
sur pour valider la sélection.
CC1, 2, 3, 4 :Affiche le dialogue imprimé et les effets sonores d'une
émission.
Text1, 2, 3, 4 : Affiche des informations du réseau/de la station.
Info : Affiche le nom du programme en cours et son temps
restant, si ces informations sont disponibles.
Non :Les sous-titres ne sont pas activés.
Étiquette
vidéo
Donne un
nom aux
appareils
raccordés
Permet d'attribuer des noms aux appareils audio et vidéo raccordés au
téléviseur : magnétoscope, lecteur de DVD, etc. Lorsque vous commutez la
source du signal en appuyant sur TV/VIDEO, l'étiquette vidéo s'affiche à
l'écran. Appuyez sur pour ouvrir le menu Étiquette vidéo.
1Avec la touche multidirectionnelle, faites défiler la liste vers le haut ou
vers le bas et sélectionnez la source vidéo à identifier, puis appuyez sur
.
2Utilisez la touche multidirectionnelle pour sélectionner une étiquette,
puis appuyez sur .
Non
CC1
CC2
CC3
CC4
Text1
Text2
Text3
Text4
Info
Réglage
CanalHeure
AudioParent
Vidéo
Caption Vision: Non
Étiquette vidéo
Rotation: 0
Langue: Français
16:9 amélioré: Auto
Démo
Choisir le type
Aller:Choisir:Sortir:
De base
✍
Si vous sélectionnez “Saut”, le téléviseur saute cette prise lorsque vous appuyez sur la touche TV/VIDEO.
RotationAppuyez sur la touche multidirectionnelle vers le haut ou vers le bas pour
corriger l'inclinaison de l'image à l'écran, de –5 à +5. Appuyez ensuite sur
pour valider le réglage.
47
Page 55
Mode d'emploi
LangueAffiche tous les menus dans la langue de votre choix.
Utilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le haut
ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes : English (anglais),
Español (espagnol), Français. Appuyez ensuite sur la touche .
16:9
amélioré
DémoAppuyez sur pour lancer une démonstration des menus à l'écran.
Améliore la résolution des images provenant de sources au format grand
écran, par exemple les films sur DVD (disponible uniquement lorsque le
téléviseur est en mode VIDEO).
✍ Appuyez sur n'importe quelle touche pour quitter le mode Démo.
48
Page 56
Utilisation du Menu de base
Pour accéder au base Réglage, procédez comme suit :
Utilisation des menus
Pour afficherPour sélectionner
Pour mettre en
surbrillance
Appuyez sur f de la touche multidirectionnelle pour
sélectionner une option, puis appuyez sur .
Image
Contraste de
l'image
Appuyez du côté gauche de la touche multidirectionnelle pour diminuer le
contraste.
Appuyez du côté droit de la touche multidirectionnelle pour augmenter le
Menu de base
Image
Caption Vision:Non
Effet:TruSurround
Menu avancé
Niveau de blanc
Aller:Choisir:Sortir:
Régler
contraste.
Caption
Vision
Dans le Menu de base, les options de sous-titrage comprennent Non et la
dernière option de sous-titrage sélectionnée (CC1-4, Text 1-4 ou Info).
Sous-titres
EffetUtilisez la touche multidirectionnelle pour faire défiler le menu vers le haut
ou vers le bas et sélectionnez l'une des options suivantes. Appuyez ensuite
sur pour valider la sélection.
Simulé : Simule un environnement sonore de salle de cinéma pour
des émissions en mono.
WOW :Produit un son de basse riche et profond pour un réalisme
étonnant. Lorsque la fonction WOW est active, la fonction
BBE est automatiquement activée pour rehausser encore
davantage l'environnement sonore.
TruSurround : Produit un son tridimensionnel dynamique à partir d'un
signal sonore stéréo.
Non : Réception stéréo ou mono normal.
Menu
Appuyez sur pour revenir au menu avancé.
aaaavancé
✍ Si vous quittez le Menu de base en appuyant sur , seul le Menu de base s'affiche lorsque vous
appuyez de nouveau sur . Pour accéder aux autres menus, utilisez la touche multidirectionnelle
pour faire défiler le menu vers le bas et sélectionnez Menu avancé, puis appuyez sur .
49
Page 57
Informations complémentaires
Programmation de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour piloter des appareils vidéo Sony ou autres.
1Appuyez sur .
2Appuyez sur ou (FUNCTION).
3Utilisez les touches pour saisir le numéro de code à partir du tableau suivant.
4Appuyez sur .
Magnavox
Pioneer752
RCA755
Samsung/Hitachi758
Tos h ib a7 54
Zenith760
✍ S'il existe plusieurs numéros de code dans la liste, essayez de les saisir un par un jusqu'à ce que vous
trouviez le code correspondant à votre appareil.
✍ A chaque fois que vous retirez les piles, il est possible que les numéros de code reviennent aux
réglages par défaut et que vous soyez obligés de les réinitialiser.
✍ Dans certains cas rares, il se peut que vous ne puissiez pas faire fonctionner vos appareils avec la
télécommande fournie. En pareil cas, utilisez la télécommande fournie avec l'appareil.
51
Page 59
Mode d'emploi
FFFFonctionnement d'un magnétoscope
Appuyer surPour
Mettre le magnétoscope sous tension
09
Sélectionner directement des canaux
Changer de canaux
Lire une cassette vidéo
Arrêter
ou
Faire une recherche vers l'avant ou l'arrière
Faire une pause
et Enregistrer
Basculer entre les entrées du magnétoscope et du téléviseur
FFFFonctionnement d’un lecteur DVD
Appuyer surPour
Mettre le DVD sous tension
09
F, f, G, g
Sélectionner des chapitres directement
Rechercher des chapitres vers l'avant ou l'arrière
Lire un DVD
Arrêter
Faire une pause
Déplacer le curseur dans le menu
Afficher le menu DVD
FFFFonctionnement d’un lecteur de disque laser
Appuyer surPour
Mettre le lecteur de disque laser sous tension
Rechercher des chapitres vers l'avant ou l'arrière
Ecouter le disque
Arrêter
Faire une pause
52
Page 60
Informations complémentaires
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre téléviseur, essayez d'appliquer les suggestions
ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre distributeur Sony.
ProblèmeSolutions possibles
Pour réinitialiser le
téléviseur aux
réglages par défaut
Aucune image,
aucun son
Aucune image ou
image médiocre,
bon son
Bonne image,
aucun son
Aucune couleur
Seulement de la
neige apparaît sur
l'écran
Lignes en pointillés
ou rayures
Images doubles ou
fantômes
❏Allumez le téléviseur. Tout en maintenant enfoncée la touche
RESET de la télécommande, appuyez sur la touche POWER sur le
panneau avant du téléviseur. (Le téléviseur s'éteint, puis se
rallume de lui-même). Relâchez ensuite la touche RESET.
❏Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché.
❏Si un voyant rouge clignote à l'avant de votre téléviseur pendant
plusieurs minutes, débranchez, puis rebranchez le cordon
d'alimentation pour réinitialiser le téléviseur. Si le problème
persiste, contactez votre service après-vente local.
❏Vérifiez les réglages TV/VIDEO : réglez sur TV lorsque vous
regardez la télévision et réglez sur VIDEO lorsque vous regardez
un appareil vidéo (page 7 ).
❏Vérifiez que les piles sont insérées correctement dans la
télécommande (page 2).
❏Essayez une autre chaine, il peut s'agir d'un problème de station.
❏
Réglez l'image dans le menu Vidéo
❏
Réglez la luminosité dans le menu Vidéo
❏
Vérifiez les raccordements de l'antenne et/ou du câble
❏Appuyez sur de sorte que Muting disparaisse de l'écran
(page 3 pour la télécommande Y181, page 3 pour la télécommande
Y182
).
❏Vérifiez vos réglages du son. Le téléviseur est peut-être réglé sur
(page 34)
(page 34)
.
.
(page 11)
Auto SAP (page 37).
❏Réglez la couleur dans le menu Vidéo (page 34).
❏Vérifiez le réglage de Câble dans le menu Réglage des canaux
(page 38).
❏Vérifiez les raccordements de l'antenne et/ou du câble (page 11).
❏Vérifiez que la chaîne sélectionnée est en cours de diffusion.
❏Réglez l'antenne.
❏Eloignez le téléviseur des autres appareils électroniques. Certains
appareils électroniques peuvent créer des parasites électriques
susceptibles de perturber la réception du téléviseur.
❏Vérifier l’antenne extérieure ou contactez votre fournisseur de
câblodistribution.
.
53
Page 61
Mode d'emploi
ProblèmeSolutions possibles
Impossible de
recevoir des
canaux dont le
numéro est élevé
❏Vérifiez que l'option Câble est réglée sur Non dans le menu
Réglage des canaux
❏Exécutez la fonction Auto programmation pour ajouter des
chaînes qui ne sont pas enregistrées dans la mémoire (page 21).
(UHF) avec une
antenne
Il semble que
certaines stations
câblées ne
fonctionnent pas.
La télécommande
ne fonctionne pas
❏Vérifiez que l'option Câble est réglée sur Oui dans le menu
Réglage des canaux
❏Exécutez la fonction Auto programmation pour ajouter des
chaînes qui ne sont pas enregistrées dans la mémoire (page 21).
❏Appuyez sur TV (FUNCTION) pour faire fonctionner le
téléviseur.
❏Vérifiez le sens d'insertion des piles.
❏Les piles sont peut-être faibles. Remplacez les piles (page 2).
❏Placez le téléviseur à une distance d’au moins 90 à 120 cm (3 à 4
pi) des lampes fluorescentes.
Impossible de
changer de canal à
l'aide de la
télécommande
❏Si vous changez de canal avec un autre appareil, vérifiez que le
réglage du téléviseur au canal 3 ou 4 n'a pas été changé
accidentellement .
❏Si vous changez de canal à partir d'un autre appareil, veillez à
appuyer d'abord sur la touche FUNCTION correspondant à cet
appareil. Par exemple, pour changer de canal à partir du
magnétoscope, veillez à appuyer sur la touche VCR/DVD
FUNCTION (page 3 pour la télécommande Y181, page 3 pour la
télécommande Y182).
Impossible
d'accéder aux
autres menus à
partir du Menu de
❏Si vous quittez le Menu de base en appuyant sur , seul le
Menu de base s'affiche lorsque vous appuyez de nouveau sur
. Pour accéder aux autres menus, sélectionnez l'option Menu
avancé (page 49).
base
La télécommande
ne fonctionne pas
en mode PIP
❏Appuyer sur la touche FUNCTION TV. Vous avez peut-être
appuyé accidentellement sur la touche VCR/DVD FUNCTION,
ce qui fait passer les touches PIP en mode magnétoscope (page 24
pour la télécommande Y181, page 26 pour la télécommande
Y182).
Aucune image ou
seulement des
parasites dans la
fenêtre de l'image
secondaire
❏Vérifier que l'image secondaire est réglée sur une source ou un
canal en cours de diffusion.
❏Il est possible qu'aucun appareil ne soit raccordé à l'entrée vidéo
choisie. Passez en revue les entrées vidéo à l'aide de la touche
jaune PIP TV/VIDEO dotée d'un point rouge (page 26 pour la
télécommande Y182, page 24 pour la télécommande Y181).
(page 38).
(page 38).
54
Page 62
Informations complémentaires
ProblèmeSolutions possibles
L'émission de
l'image secondaire
est la même que
celle de l'image
principale
❏Les deux images sont peut-être réglées au même canal. Changez
le canal de l’une des deux images (page 26 pour la télécommande
Y182, page 24 pour la télécommande Y181).
❏Le téléviseur est peut-être réglé pour la réception de tous les
canaux par l'entremise d'un décodeur de câblodistribution. Le
décodeur ne décode qu'un seul signal à la fois. De ce fait, il ne
permet pas d'utiliser la fonction PIP. Si possible, raccordez le câble
du câblodistributeur directement à la prise VHF/UHF du
téléviseur. Cette mesure ne fonctionne que si votre
câblodistributeur offre des canaux non brouillés (page 13).
Seul les canaux
provenant du
téléviseur
apparaissent à
l'écran
Le téléviseur doit
être nettoyé.
❏Vérifiez que vous n'avez pas réglé les étiquettes vidéo des
appareils raccordés pour que le téléviseur saute ces entrées (menu
Réglage, page 47). Si le téléviseur est réglé pour sauter une entrée
vidéo, ce problème survient pour l'image principale aussi bien
que pour l'image secondaire.
❏Nettoyez le téléviseur avec un chiffon sec et doux. N'utilisez
jamais de solvants puissants, comme un diluant ou de la benzine,
pouvant endommager le revêtement du châssis.
Oubli du mot de
passe du contrôle
parental
❏Saisissez le mot de passe principal dans l'écran du mot de passe, à
savoir 4357. Vous devez créer un nouveau mot de passe après
avoir utilisé le mot de passe principal. Il ne peut pas être utilisé
pour débloquer des canaux bloqués.
Vous avez perdu
votre
télécommande
❏Les commandes du panneau avant permettent d'accéder aux
menus, de changer de canal, de régler le volume et de commuter
les entrées vidéo (page 2). Contactez le détaillant Sony le plus près
de chez vous pour commander une télécommande de rechange.
Les résidents des États-Unis peuvent également contacter le
“Sony Direct Accessory and Part Center” au 1-800-488-7669.
Une fenêtre noire
apparaît à l'écran
❏Une option de texte a été sélectionnée dans le menu de Réglage et
aucun texte n'est disponible (page 47). Pour désactiver cette
fonction, sélectionner Non dans l'option Sous-titres (Caption
Vision). Pour obtenir les sous-titres, sélectionner CC1 au lieu de
Text 1- 4.
Le téléviseur ne se
met pas sous
❏Appuyez encore une fois sur la touche POWER de la
télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
tension après avoir
été débranché et le
indicateur (LED) de
la minuterie
clignote
Pour toute question supplémentaire au sujet du fonctionnement de votre téléviseur Sony non abordée dans ce mode d’emploi,
composez le (416) 499-SONY (7669) (Canada uniquement) ou contactez le “Customer Information Services Center” au 1-800222-SONY (7669) (États-Unis uniquement).
55
Page 63
Mode d'emploi
Spécifications
Pour tous les modèles (sauf ceux portant la mention contraire)
Système de télévision
Couverture des canauxVHF : 2-13/UHF : 14-69/CATV : 1-125
AntenneBorne d'antenne externe de 75 ohms pour VHF/UHF
Tube cathodiqueTube FD Trinitron
Alimentation120 V, 60 Hz (KV-27FV300, KV-32FV300, KV-36FV300)
Accessoires fournisPiles AA (R6) (2)
Accessoires en optionMeuble de téléviseur : SU-27HV1 pour le KV-27FV300, SU-32HV1 pour le
KV-27FV300
Taille de l’écranTaille visible de l’écran : 679 mm (27 po) en diagonale
Entrées / sorties Entrées3 vidéo, 3 audio
Sortie du haut-parleur7
Consommation électrique220 W en fonctionnement 1 W en veille
Dimensions (W/H/D)
Poids48 kg (105 livres 13 onces)
KV-32FV300
Taille de l’écranTaille visible de l’écran : 803 mm (32 po) en diagonale
Entrées / sorties Entrées 3 vidéo, 3 audio
Sortie du haut-parleur7
Consommation électrique230 W en fonctionnement 1 W en veille
Dimensions (W/H/D)
Poids78 kg (171 livres 15 onces)
KV-36FV300
Taille de l’écranTaille visible de l’écran : 911 mm (36 po) en diagonale
Entrées / sorties Entrées 3 vidéo, 3 audio
Sortie du haut-parleur7
Consommation électrique230 W sous tension 1 W en veille
Dimensions (W/H/D)
Poids102 kg (224 livres 14 onces)
Norme de télévision américaine / NTSC (KV-27FV300, KV-32FV300, KV-36FV300)
®
Télécommande RM-Y181 (1) (KV-27FV300)
Télécommande RM-Y182 (1) (KV-32FV300 et KV-36FV300)
Casque d'écoute sans fil (1) (KV-32FV300 et KV-36FV300)
KV-32FV300
Taille réelle de l’écran : 736
.5 W x 2, 15 W Subwoofer
784 x 601
Taille réelle de l’écran : 863
.5 W x 2, 15 W Subwoofer
898 x 682 x 584 mm (35
Taille réelle de l’écran : 965
.5 W x 2, 15 W Subwoofer
1020 x 760 x 640 mm (40
, SU-36HV1 pour le KV-36FV300
.6 mm (29 po) en diagonale
Sorties
2 S VIDEO
2 RF
1 Y, P
B,PR, 1 audio
.5 x 520 mm (30
2 S VIDEO
2 RF
B,PR, 1 audio
1 Y, P
2 S VIDEO
2 RF
B,PR, 1 audio
1 Y, P
3
1 AUDIO OUT
1 MONITOR OUT
7
11
/8 x 23
/16 x 20 1/2 po)
.6 mm (34 po) en diagonale
Sorties
1 AUDIO OUT
1 MONITOR OUT
/8 x 26 7/8 x 23 po)
.2 mm (38 po) en diagonale
Sorties
1 AUDIO OUT
1 MONITOR OUT
1
/4 x 30 x 251/4 po)
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
56
Page 64
Index
16:9 amélioré 48
A
Aigu 36
Auto programmation 21, 39
Auto SAP 37
B
Balance 36
C
Câble 38
Canal fixe 38
Canaux préférés 38
Caption Vision (sous-titres) 47
Caractéristiques du téléviseur 1
Casque d'écoute sans fil
29
Piles
PIP 31
ClearEdge VM 35
Couleur 34
D
Démo 48
DISPLAY
RM-Y181
RM-Y182 6
DynaBlack 35
5
E
Effet
Non
36
Simulé 36
TruSurround 36
WOW 36
Étiquette vidéo 47
G
Grave 36
Guide de dépannage 53
H
Haut-parleur 37
Heure 46
I
Image 34
Image sur image (PIP)
RM-Y181
RM-Y182 26
24
L
Langue 48
Légende de canal 39
Luminosité 34
M
Menus
Audio
36
De base 49
Heure 46
Parent 40
Réglage des canaux 38
Vidéo 34
Menu avancé 49
Minuterie 1 et Minuterie 2 46
Mode
Éclatant
Film 34
Sports 34
Standard 34
MTS
Auto SAP
Mono 37
Stéréo 37
34
37
N
Netteté 34
Nuance 34
P
Panneau arrière du téléviseur 9
Panneau avant du téléviseur 2
R
Raccordements
Câble ou antenne
Décodeur de câble et câble 13
Raccordement d'une chaîne audio 20
Raccordement d’un caméscope 20
Raccordement d’un lecteur de DVD 19
Raccordement de deux
magnétoscopes
Raccordement du téléviseur à un
magnétoscope
Téléviseur et décodeur de câble 12
Téléviseur et récepteur satellite 17
Téléviseur, magnétoscope et décodeur
de câble
15
11
16
14
57
Page 65
Téléviseur, récepteur satellite et
magnétoscope
Réglage du classement
Classement anglais
Classement des films 43
Classement français 45
Classement de télé 43
Classement U.S.A. 45
Non-classée 44
Rotation 47
S
Saut/Ajout canal 39
SLEEP
RM-Y181
RM-Y182 6
Sortie audio 37
Spécifications 56
18
45
Télécommande
Programmation
RM-Y181 3
RM-Y182 6
Température de la couleur 35
50
V
Volume auto 36
3
T
58
Page 66
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.