SONY KV-24FV12, KV-20FV12 User Manual [fr]

Page 1
Connecting Additional Equipment
4-075-501-32
Téléviseur couleur
®
Trinitron
Mode d’emploi
KV-20FV12 KV-24FV12
© 2001 par Sony Corporation
Page 2
Page 3
Connecting Additional Equipment

WARNING

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS DÉMONTER LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR N'EST RÉPARABLE PAR L’USAGER.
FAIRE APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée au sein de l’appareil, dont la puissance peut être suffisante pour provoquer un risque d’électrocution. Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une documentation importante concernant les instructions de fonctionnement et d’entretien de cet appareil.
Remarque aux installateurs du systême de télévision par câble
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
N’utiliser l’appareil que sur du courant alternatif 120 V.
L’une des lames de la fiche est plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et ne s’adapte dans la prise que dans un seul sens. Consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à brancher la fiche totalement.
Si un liquide ou un objet quelconque venait à s’introduire dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et faites vérifier le téléviseur par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez des jeux, des ordinateurs et d’autres appareils similaires avec votre téléviseur, réglez la brillance et le contraste à des valeurs basses. Une image restant fixe sur l’écran pendant un temps prolongé peut s’y imprimer en permanence lorsque la brillance ou le contraste sont trop élevés. De même, la visualisation continue d’un même canal peut provoquer l’impression du logo du canal. Ces impressions ne sont pas couvertes par votre garantie car elles résultent d’une utilisation incorrecte du téléviseur.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche d’alimentation secteur polarisée avec une rallonge, une prise de courant ou avec une autre prise si les lames ne peuvent être introduites complètement afin d’éviter que des parties de lame nue restent exposées.
Page 4
Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé dans le présent mode d’emploi peut invalider votre droit à utiliser cet appareil.
AVIS
Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites qui définissent un appareil numérique de classe B suivant la partie 15 des règlements du Centre de contrôle des fréquences (FCC). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable pour une installation en résidence privée. Cet appareil génère, utilise, et peut émettre, de l’énergie sur les fréquences radios, et, sil nest pas utilisé en suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il ny a pas de garantie quaucune interférence ne sera produite dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce quon peut déterminer en éteignant et en rallumant lappareil, lutilisateur est encouragé à réduire linterférence par les mesures suivantes:
Ré-orienter ou déplacer les antennes réceptrices.
Augmenter la distance entre lappareil et le récepteur.
Brancher lappareil sur une prise différente de celle où est branché le récepteur.
Consulter et se faire aider par le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Protection du téléviseur
Pour éviter toute surchauffe interne, évitez de boucher les orifices de ventilation.
Ninstallez pas lappareil dans un endroit surchauffé, trop humide, poussiéreux, ou soumis à des vibrations mécaniques excessives.
Remarque sur laffichage des sous-titres d’image
Ce téléviseur permet dafficher les sous-titres dimage en accordance avec § 15.119 des règlements du Centre de contrôle des fréquences (FCC). Lutilisation de ce téléviseur à d’autres fins quune vue par des particuliers des émissions transmises par les canaux UHF ou VHF ou par des sociétés de câble pour le grand public peut nécessiter laccord de ces sociétés ou du propriétaire de l’émission.
Références utilisateur
Les numéros de modèle et de série sont situés sur la couverture avant du présent mode demploi et à larrière du téléviseur
Marques commerciales et droits d’auteur
ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.
()® SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM)
Le système ( ) SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) est fabriqué par Sony Corporation sous licence de SRS Labs, Inc. Ce système est protégé par le brevet américain No. 4,748,669. Dautres brevets américains et étrangers sont en cours denregistrement.
Le mot ‘SRS’ et le symbole SRS ( ) sont des marques commerciales déposées de SRS Labs, Inc.
®
Comme associé au programme ENERGY STAR , Sony a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfaisaient aux critères d’efficacité et de conservation de lenergie posés par les directives ENERGY STAR .
®
®
Page 5
Connecting Additional Equipment
Consignes de sécurité importantes
Pour votre protection,veuillez lire entièrement ces instructions et les conserver à toutes fins utiles. Observez et respectez scrupuleusement tous les avertissements, précautions et instructions spécifiés sur lappareil, ou décrits dans le mode demploi ou le manuel dentretien.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure,veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires suivantes lors de linstallation, lutilisation et la réparation de lappareil.
Utilisation
Sources d’alimentation
Cet appareil ne doit être alimenté que sur le type de source dalimentation indiqué sur la plaque du numéro de série/modèle. Si vous n’êtes pas sûr du type dalimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou la société locale de distribution électrique. En ce qui concerne les appareils conçus pour fonctionner sur une alimentation par batterie, reportez-vous au mode d’emploi.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est équipé d’une fiche dalimentation secteur polarisée (une lame de la fiche est plus large que lautre) ou dune fiche à trois broches avec fil de terre (la troisième broche sert pour la mise à la terre). Suivez les instructions ci-dessous:
Pour un appareil équipé d’une fiche dalimentation secteur polarisée
Cette fiche ne se branche sur la prise secteur que dune seule manière. Cest un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à enfoncer la fiche à fond dans la prise, essayez dela retourner. Si la fichene correspond toujours pas, contactez votre électricien pour faire poser une prise adéquate. Nannulez pas le dispositif de sécurité de la prise polarisée en forçant dessus.
Avertissement alternatif Pour un appareil équipé d’une fiche secteur à trois broches
Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur avec mise à la terre. C’est un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien pour faire poser une prise adéquate. Nannulez pas le dispositif de sécurité de la fiche de terre.
Page 6
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou autres prises de courant au­delà de leur capacité, car il y a risque dincendie ou d’électrocution. Mettez toujours lappareil hors tension
lorsquil nest pas utilisé. Si vous navez pas lintention de lutiliser pendant longtemps, débranchez-le de la prise murale, par précaution, pour éviter la possibilité quune anomalie interne crée un début dincendie.
Ne débranchez pas le câble dantenne ou le cordon dalimentation pendant un violent orage. La foudre pourrait en effet vous frapper alors que vous tenez le câble ou le cordon et vous causer ainsi de graves blessures. Mettez le téléviseur hors tension et attendez que lorage passe.
Pénétration dun corps solide ou liquide
Nenfoncez jamais un objet quel quil soit dans le téléviseur par les fentes d’aération car il pourrait toucher des points de haute tension ou court-circuiter des pièces, et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais de liquide quel quil soit dans l’appareil.
Raccordements
Nutilisez pas de cordons qui ne sont pas recommandés par le fabricant, car ils pourraient être dangereux.
Ne posez pas dobjets, et tout spécialement des objets lourds sur le téléviseur. Ces objets pourraient tomber et vous blesser ou blesser une autre personne.
Nettoyage
Débranchez la fiche de la prise murale avant de nettoyer ou de lustrer l’appareil. Nutilisez pas de nettoyant liquide ou en
vaporisateur. Nettoyez l’extérieur de lappareil avec un chiffon légèrement humidifié à leau.
Si lappareil produit continuellement ou fréquemment des bruits de claquement ou des bruits secs pendant son fonctionnement, débranchez-le et consultez votre revendeur ou un réparateur. Certains téléviseurs font entendre occasionnellement des bruits de claquement ou des bruits secs, en particulier au moment de la mise sous ou hors tension, mais cest tout à fait normal.
Installation
Demandez toujours lassistance d’une autre ou de plusieurs autres personnes pour soulever ou déplacer le téléviseur. Le téléviseur est lourd et offre peu de prise dans sa partie inférieure. Vous pourriez vous blesser gravement si vous essayez de déplacer le téléviseur seul ou si vous le manipulez de manière instable. Installez le téléviseur sur une surface stable
et de niveau.
Page 7
Connecting Additional Equipment
Attention à l’eau et à l’humidité
Nutilisez pas un appareil alimenté sur le secteur près de lieux où se trouve de l’eau, comme une baignoire, un lavabo, un évier ou un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près dune piscine, etc.
Accessoires
Ne posez pas lappareil sur un chariot, un support, une table ou une étagère instable. Il risque de tomber et de blesser gravement un enfant ou un adulte, et lappareil risque d’être sérieusement endommagé. Nutilisez quun chariot ou un support recommandé par le fabricant pour ce modèle de téléviseur. Pour déplacer un téléviseur placé sur un chariot, poussez-le avec précaution. Lensemble chariot-téléviseur risque de se renverser en cas d’arrêt brusque, de poussée excessive ou de surface inégale.
Débranchez tous les câbles et tous les cordons avant dessayer de déplacer le téléviseur.
Ne couvrez jamais les fentes et les
ouvertures avec un chiffon ou autre morceau de tissu.
Ne bloquez jamais les fentes et ouvertures en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire.
N’encastrez jamais l’appareil dans un endroit fermé, comme une bibliothèque ou un meuble, sauf si une ventilation adéquate est assurée.
Ne posez pas l’appareil sur ou près d’un radiateur ou d’un système de chauffage, ou dans un endroit exposé au soleil.
Ne laissez pas des enfants ou des animaux domestiques monter sur le téléviseur ou le pousser. Le téléviseur pourrait en effet tomber, risquant ainsi de vous blesser sérieusement.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures aménagées sur le coffret et au dos ou au bas de l’appareil sont prévues pour la ventilation nécessaire. Pour assurer un fonctionnement fiable et pour protéger le téléviseur d’une surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou recouvertes.
Protection du cordon d’alimentation
Ne laissez jamais un objet rouler sur le cordon dalimentation ou poser un objet lourd dessus. Ninstallez pas l’appareil dans un endroit où le cordon dalimentation pourrait suser prématurément ou être endommagé.
Page 8
Mise à la masse ou polarisation
Ce téléviseur peut être équipé dune prise polarisée pour courant alternatif (une prise équipée de deux plots de largeur inégale). Cette prise ne peut être branchée sur le secteur
que dune seule façon. Il sagit dune fonction de sécurité. Si vous narrivez pas à brancher la prise complètement, retournez-la et essayez à nouveau. Si la prise ne peut toujours pas être branchée, contactez un électricien pour quil remplace la prise murale. Ne désactivez pas la fonction de sécurité de la prise polarisée.
Antennes
Mise à la terre de lantenne extérieure
Si vous installez une antenne extérieure, veuillez respecter les précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne doit pas être installée près de lignes électriques aériennes ou autres circuits dalimentation ou d’éclairage électriques, ou dans un endroit où elle pourrait toucher de tels circuits ou lignes.
LORS DE LINSTALLATION DUNE ANTENNE EXTÉRIEURE, SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT POUR ÉVITER DE TOUCHER DE TELS CIRCUITS OU LIGNES ÉLECTRIQUES, CAR UN TEL CONTACT ENTRAÎNE PRATIQUEMENT TOUJOURS LA MORT.
Lantenne doit être reliée à la terre par mesure de sécurité contre les hausses brusques de tension et l’électricité statique accumulée. La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis et la section 54 du Code canadien de l’électricité fournissent des informations sur le raccordement à la terre correct du mât et de la structure porteuse, le raccordement de la descente d’antenne à une unité de déchargement dantenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, lemplacement de l’unité de décharge dantenne, la connexion aux électrodes de terre, et les spécifications des électrodes de terre.
Mise à la terre de lantenne selon le NEC
Reportez-vous à la section 54-300 du Code canadien de l’électricité en ce qui concerne la mise à la terre de lantenne.
Fil d'entrée
Attache de mise à la terre
Dispositif d'entretien électrique
NEC: CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL
d'antenne
Unité de déchargement d'antenne (NEC section 810-20)
Conducteurs de mise à la terre (NEC section 810-21)
Attaches de mise à la terre
Système d'électrode de mise à la terre d'alimentation (NEC Article 250, Part H)
Foudre
Pour une protection supplémentaire de cet appareil récepteur de télévision durant les orages accompagnés de foudre, ou lorsque lappareil doit rester sans surveillance et sans usage pour des périodes prolongées, débranchez-le de sa prise murale et déconnectez lantenne. Ceci évitera lendommagement de lappareil causé par la foudre et les surtensions.
Page 9
Connecting Additional Equipment
Dépannage
Dommages nécessitant un dépannage
Débranchez lappareil de la prise murale et faites-le réparer par un réparateur qualifié dans les cas suivants:
Le cordon ou la fiche dalimentation est abîmé ou dénudé.
Du liquide sest renversé dans lappareil.
Lappareil a été mouillé ou exposé à la pluie.
Lappareil est tombé et a été cogné violemment, ou bien le coffret est abîmé.
Une baisse sensible des performances indique que l’appareil a besoin d’être réparé.
Réparation
Nessayez pas de réparer lappareil vous­même; vous risquez d’être exposé à des hautes tensions dangereuses ou autres risques en ouvrant le coffret. Pour toute réparation, adressez-vous à un réparateur qualifié.
Replacement des pièces
Si des pièces doivent être remplacées, noubliez pas de demander au réparateur dattester par écrit quil a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, avec les mêmes caractéristiques que les pièces originales.Toute substitution non autorisée peut être la cause dun incendie, dune électrocution ou autre danger.
Lappareil ne fonctionne pas normalement alors que vous avez respecté toutes les instructions du mode demploi. Nagissez que sur les commandes spécifiées dans le mode demploi. Tout réglage incorrect dune autre commande risque dendommager lappareil et de nécessiter un important travail par un technicien qualifié pour le réparer.
Révision de sécurité
A loccasion de tout dépannage ou réparation de lappareil, demandez au réparateur deffectuer une révision de sécurité de routine (comme spécifié par le fabricant) pour déterminer si l’appareil offre une bonne sécurité de fonctionnement, et faites-le certifier par écrit. Lorsque lappareil atteint la fin de sa vie utile, ne le jetez pas nimporte comment car il y a risque dimplosion du tube image. Demandez à un réparateur qualifié de vous en débarrasser.
Page 10
Page 11

Table des matières

Introduction
Caractéristiques de votre téléviseur
couleur Trinitron ............................................... 1
Piles pour la télécommande............................... 2
A propos de ce mode d’emploi ......................... 2
Raccordement de votre téléviseur
Raccordements de base....................................... 3
Raccordement dappareils supplémentaires... 4
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base
Utilisation de la télécommande....................... 13
Configuration automatique du téléviseur..... 15
Accès rapide aux menus................................... 16
Utilisation des menus
Utilisation du menu Vidéo ...................... 20
Utilisation du menu Audio ..................... 21
Menu Options .................................................... 22
Utilisation du menu Réglage
des Canaux ................................................. 23
Contrôle Parental............................................... 25
Utilisation du menu
Utilisation du menu Programmateur .... 30
Utilisation du menu Réglage ................... 31
Menu Options .................................................... 32
®
Control Parental .... 27
Informations complémentaires
Programmation de la télécommande............. 33
Guide de dépannage......................................... 37
Spécifications...................................................... 39
Index.......................................................................... 41
Page 12
Page 13

Introduction

Connecting Additional Equipment
Nous vous remercions davoir fait lacquisition de ce téléviseur couleur Sony Trinitron . Avant de poursuivre la lecture du présent mode demploi, vérifiez le numéro de modèle figurant à larrière de votre téléviseur ou sur la couverture de ce manuel.
®

Caractéristiques de votre téléviseur couleur Trinitron

Votre t éléviseur offre, entre autres, les caractéristiques suivantes :
ECRAN PLAT nouvelle technologie d’écran avancée pour une qualité dimage optimale.
Contrôle Parental — cette fonction permet aux parents de contrôler ce que leurs enfants regardent à la télévision en établissant des classements restrictifs.
Canal Préféré permet daccéder instantanément à vos canals préférés en appuyant simplement sur une touche.
Télécommande universelle — programmez votre télécommande afin de contrôler votre décodeur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur DVD raccordés.
Energy Star® symbole reconnu d’économie d’énergie.
S VIDEO entrée vidéo offrant une qualité dimage améliorée.
MTS direct permet de changer directement le son multi-canaux du téléviseur : Stéréo, Mono, ou Auto-SAP (émission audio secondaire), en appuyant simplement sur une touche.
Menus trilingues — choisissez la langue daffichage des menus : anglais, français ou espagnol.
Commandes du panneau avant permettent daccéder aux menus affichés sans utiliser la télécommande.
Entrées A/V avant connexion rapide pour des consoles de jeux vidéo, des caméscopes ou des appareils mono/stéréo.
®
1
Page 14
Mode d’emploi

Piles pour la télécommande

Insérez deux piles AA (R6) (fournies) dans la télécommande en vous référant à lillustration ci-dessous.
Dans des conditions dutilisation normales, les piles peuvent durer six mois. Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, il est possible que les piles soient épuisées.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter toute détérioration éventuelle due à une fuite des piles.
Votre télécommande peut être programmée pour être utilisée avec la plupart des équipements vidéo (voir page 33).

A propos de ce mode d’emploi

Les instructions du présent mode demploi vous permettront dutiliser au mieux votre nouveau téléviseur. Il décrit comment raccorder votre poste à une antenne, un câble, un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite, un système stéréo ou un caméscope. Une fois les branchements effectués, suivez les instructions de ce manuel et utilisez la télécommande pour accéder aux différents menus.
2
Page 15
Raccordement de votre téléviseur

Raccordement de votre téléviseur

Lisez ce chapitre avant la première mise en service de votre téléviseur. Cette section décrit les raccordements de base ainsi que le raccordement éventuel dautres appareils.

Raccordements de base

Téléviseur avec antenne intérieure, extérieure ou diffusion par câble CATV
Selon le câble dont vous disposez, choisissez lun des raccordements suivants :
VHF seulement ou VHF/UHF ou Câble
Câble coaxial de 75 ohms
(Arrière de la télé) VHF/UHF
VHF seulement ou UHF seulement ou VHF/UHF
VHF et UHF
Si vous vous raccordez à une antenne intérieure ou extérieure, vous devrez peut-être ajuster lorientation de cette dernière afin dobtenir une meilleure réception.
Câble bifilaire de 300 ohms
Connecteur dantenne
Câble coaxial de 75 ohms
Câble bifilaire de 300 ohms
(Arrière de la télé) VHF/UHF
(Arrière de la télé) VHF/UHF
Mixeur U/V EAC-66 (non fourni)
3
Page 16
Mode d’emploi

Raccordement dappareils supplémentaires

Téléviseur et magnétoscope
Arrière du téléviseur
2
Câble
Coaxial
1
Du câble/de lantenne
Pour regarder des programmes vidéo à partir de votre magnétoscope, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (comme indiqué à l’arrière de votre magnétoscope).
Magnétoscope
Vidéo (jaune) Audio L (blanc) Audio R (rouge)
Raccordement en option
1 Raccordez le câble coaxial provenant de votre antenne téléviseur ou
de votre service de câble à la prise IN de votre magnétoscope.
2 Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre
magnétoscope à la prise VHF/UHF de votre téléviseur.
Raccordement en option
Si votre magnétoscope est équipé de sorties vidéo, vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image en raccordant les prises AUDIO et VIDEO OUT de votre magnétoscope aux prises AUDIO/VIDEO IN de votre téléviseur à laide de câbles Audio/Video (non fournis).
Vous pouvez utiliser la touche pour basculer entre les entrées VHF/UHF et VIDEO.
Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent rester connectés.
4
Page 17
Téléviseur et décodeur
Câble coaxial
1
Du câble/de lantenne
Raccordement de votre téléviseur
Décodeur
Câble coaxial
2
Arrière du téléviseur
1 Raccordez le câble coaxial fourni par votre service de câble à la prise
IN de votre décodeur.
2 Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre
décodeur à la prise VHF/UHF du téléviseur.
Pour regarder des programmes vidéo à partir de votre magnétoscope, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (comme indiqué à l’arrière de votre magnétoscope).
Si vous contrôlez la sélection de tous les canaux via votre décodeur, utilisez la fonction Canal fixe en réglant votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir page 23).
5
Page 18
Mode d’emploi
Téléviseur, magnétoscope et décodeur
Arrière du téléviseur
3
Magnétoscope
Vidéo (jaune) Audio L (blanc) Audio R (rouge)
Décodeur
1
Du câble
2
Raccordement en option
1 Raccordez le câble coaxial fourni par votre service de câble à la prise
IN de votre décodeur.
2 Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre
décodeur à la prise IN de votre magnétoscope.
3 Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre
magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur.
Si vous contrôlez la sélection de tous les canaux via votre décodeur, utilisez la fonction Canal Fixe en réglant votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir page 23).
Raccordement en option
Si votre magnétoscope est équipé de sorties vidéo, vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image en raccordant les câbles Audio/Video (non fournis) de AUDIO et VIDEO OUT de votre magnétoscope à AUDIO/ VIDEO IN de votre téléviseur
Vous pouvez utiliser la touche pour basculer entre les entrées VHF/UHF et VIDEO.
Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent rester connectés.
.
6
Page 19
Raccordement de votre téléviseur
Téléviseur et récepteur satellite
Arrière du téléviseur
Du câble/
2
de lantenne
Recepteur satellite
1
Câble dantenne satellite
SATELLITE IN
LINE OUT
AUDIO R AUDIO L VIDEO
3
VHF/UHF
IN
OUT
Vidéo (jaune) Audio L (blanc) Audio R (rouge)
1 Raccordez le câble provenant de votre antenne satellite à la prise
SATELLITE IN de votre récepteur satellite.
2 Raccordez le câble coaxial provenant du câble ou de lantenne à la
prise VHF/UHF de votre téléviseur.
3 A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises
AUDIO et VIDEO OUT de votre récepteur satellite aux prises AUDIO et VIDEO IN de votre téléviseur.
Vous pouvez utiliser la touche pour basculer entre les entrées VHF/UHF et VIDEO.
Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent rester connectés.
7
Page 20
Mode d’emploi
Téléviseur, récepteur satellite et magnétoscope
Câble dantenne satellite
1
4
Du câble/ de lantenne
Arrière du téléviseur
SATELLITE IN
AUDIO R AUDIO L VIDEO
LINE OUT
Recepteur satellite
VHF/UHF
IN
OUT
LINE IN
LINE OUT
Magnétoscope
AUDIO R AUDIO L VIDEO
VHF/UHF
2
IN
OUT
Vidéo (jaune)
3
Audio L (blanc) Audio R (rouge)
5
1 Raccordez le câble provenant de votre antenne satellite à la prise
SATELLITE IN de votre récepteur satellite.
2 Raccordez le câble coaxial provenant du câble ou de lantenne à la
prise VHF/UHF IN de votre magnétoscope.
3 Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise VHF/UHF OUT
de votre magnétoscope à la prise VHF/UHF de votre téléviseur.
4 A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises
AUDIO et VIDEO OUT de votre récepteur satellite aux prises AUDIO et VIDEO IN de votre magnétoscope.
5 A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises
AUDIO et VIDEO OUT de votre magnétoscope aux prises AUDIO et VIDEO IN de votre téléviseur.
Pour regarder une entrée provenant du récepteur satellite ou du magnétoscope, sélectionnez lentrée vidéo à laquelle votre récepteur satellite ou votre magnétoscope est raccordé en appuyant sur la touche de la télécommande.
8
Page 21
Raccordement de votre téléviseur
Raccordement d'un caméscope
A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT de votre caméscope aux prises AUDIO et VIDEO IN de votre téléviseur.
Panneau A/V avant
F
F
Audio R (rouge)
Sortie A/V
Audio L (blanc) Vidéo (jaune)
Raccordement d’un lecteur DVD
A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT de votre lecteur DVD aux prises AUDIO et VIDEO IN de votre téléviseur.
Arrière du téléviseur
Arrière du lecteur DVD
LINE OUT
AUDIO R AUDIO L VIDEO
Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent rester connectés.
S VIDEO
Vidéo (jaune) Audio L (blanc) Audio R (rouge)
9
Page 22
Mode d’emploi
Raccordement dun système audio
A laide des câbles audio (non fournis), raccordez la prise AUDIO OUT de votre téléviseur à l’une des entrées de ligne inutilisées (par exemple TV, AUX, TAPE2) de votre canal stéréo.
Arrière du téléviseur
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
Entrée
de ligne
Vous pouvez changer le niveau de sortie audio sur votre téléviseur en sélectionnant les modes Fixes et Variable, (voir page 22).
Réglez votre canal stéréo sur lentrée de ligne sélectionnée. Pour obtenir des instructions dinstallation audio supplémentaires, reportez-vous à la page 21.
10
Page 23
Raccordement de votre téléviseur
Raccordement dun casque d’écoute
Branchez votre casque d’écoute sur la prise à l’avant du téléviseur.
Panneau A/V avant
11
Page 24
Mode demploi

Utilisation de la télécommande et des fonctions de base

Cette section décrit comment utiliser les touches les plus complexes de la télécommande et comment exploiter les menus affichés.
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh qj
qk
ql
w;
wa
12
Page 25
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base

Utilisation de la télécommande

Button Description
1MUTING Désactive instantanément le son. Appuyez de
nouveau sur cette touche ou appuyez sur pour rétablir le son.
2SYSTEM OFF Eteint immédiatement tous les appareils Sony
(risque de ne pas fonctionner avec des appareils plus anciens).
3TV/VTR Appuyez sur cette touche lorsque vous avez fini
dutiliser un magnétoscope et que vous souhaitez basculer sur l’entrée de téléviseur. Votre magnétoscope restera sous tension.
4PICTURE MODE Permet de passer d’un réglage de mode vidéo
disponible à un autre.
5SLEEP Permet de mettre le téléviseur automatiquement
6JUMP Permet de basculer entre les deux derniers canaux
7 Permet de passer dun réglage Volume Auto
8RESET Appuyez sur cette touche pour restaurer les
9VOL (volume) Appuyez sur cette touche pour régler le volume. 0 CODE SET Cette touche vous permet de programmer votre
qa POWER Appuyez sur cette touche pour mettre les
qs FUNCTION Appuyez sur cette touche pour piloter les
qd VTR/DVD
(fonctionnement)
hors tension après environ 15, 30, 45, 60, 90, ou 120 minutes. Pour annuler cette fonction, appuyez sur cette touche jusqu’à ce que lindication SLEEP OFF s’affiche.
sélectionnés à laide des touches .
disponible à un autre (voir page 21).
réglages par défaut lorsque vous êtes dans un menu affiché à l’écran.
télécommande pour contrôler les appareils vidéo raccordés (voir page 33).
appareils raccordés sous et hors tension.
appareils raccordés avec votre télécommande. Fait fonctionner un VCR ou un DVD. Utilisez-le
lorsque vous voulez faire fonctionner le VCR ou le DVD avec votre télécommande.
0 9
(à suivre)
13
Page 26
Mode d’emploi
qf TV/VIDEO Permet de passer d’une entrée vidéo disponible à
lautre.
qg DISPLAY Appuyez une fois sur cette touche pour afficher
lheure courante (si réglée) ainsi que le numéro de canal. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver DISPLAY.
qh MTS/SAP Permet de passer d’une option MTS (son de
téléviseur multicanal) à lautre : Stéréo, Mono, ou Auto-SAP (émission audio secondaire).
qj and ENTER Permet de changer directement de chaîne et
0 9
qk GUIDE Permet dafficher le guide personnalisé de votre
ql Déplace le curseur dans les menus affichés à
w; MENU Affiche le menu à l’écran. Appuyez de nouveau
wa CH (canal) Appuyez sur cette touche pour changer de canal.
dentrer des valeurs numériques dans les affichages de l’écran.
récepteur satellite.
l’écran. Appuyez sur les touches fléchées pour déplacer le curseur. Appuyez sur la touche centrale pour sélectionner ou accéder à une option.
sur cette touche pour quitter le menu à tout moment.
Si vous avez perdu votre télécommande, reportez-vous à la page 38.
14
Page 27
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base

Configuration automatique du téléviseur

Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous pouvez lancer la fonction Auto Programmation pour configurer vos canaux.
1 Appuyez sur pour mettre le téléviseur sous tension. L’écran de
réglage initial apparaît.
Auto Programmation Sortie
Raccorder dabord le câble/antenne
[CH+] [CH-]
2 Appuyez sur la touche TV FUNCTION. 3 Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur le panneau
avant du téléviseur pour lancer la fonction Auto Programmation ou appuyez sur pour la désactiver.
L’écran de réglage initial s’affiche chaque fois que vous mettez le téléviseur sous tension, jusqu’à ce que vous ayez exécuté l’Auto Programmation.
Pour exécuter à nouveau l’Auto Programmation
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur g pour mettre le menu Réglage en surbrillance ( ). 3 Appuyez sur f pour sélectionner Options. Appuyez sur pour
sélectionner.
4 Appuyez sur f pour sélectionner Cable. Appuyez sur pour
sélectionner.
5 Appuyez sur F ou pour sélectionner OUI ou NON selon le type de
raccordement utilisé pour votre téléviseur. Appuyez sur .
F
6 Appuyez sur f pour mettre Auto Programmation en surbrillance.
Appuyez sur pour rechercher les canaux.
Après avoir exécuté lAuto Programmation, appuyez sur pour quitter cette fonction.
15
Page 28
Mode d’emploi

Accès rapide aux menus

Les réglages suivants sont disponibles dans les menus affichés :
Menu Vous permet de
Effectuer vos propres réglages de
Vidéo
Mode: Eclatant
Contrôle de I'image
VM: Haut
Aller Choisir
Audio
Aigu Grave Balance Volume Auto: NON Effet: NON Options
Aller Choisir
Modifier vos réglages audio.
Réglage de Canaux
Canal Préféré Canal Fixe: NON Saut/Ajout Canal
Etiquette Canal
Sortie
Sortie
MENU
MENU
limage.
Options
MTS: Stéreo Haut-parleur: OUI
Sort Audio: Variable
Aller Choisir
Sortie
Personnaliser vos paramètres de canaux.
MENU
Aller Choisir
Contrôle Parental
Mot de passe:
Aller Choisir
16
Sortie
Sortie
MENU
Définir des limites sur votre téléviseur en fonction de la classification ou du contenu des émissions.
MENU
Page 29
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base
Menu Vous permet de
Régler lhorloge de votre téléviseur et
Programmateur
Minuterie 1: Placer Minuterie 2: Placer
Heure Heure d'été: NON
Aller Choisir
Réglage
Caption Vision: NON Etiquette Vidéo Langue: Français Démo Options
Aller Choisir
:AM
Sortie
Sortie
MENU
MENU
de programmer des heures de visualisation grâce aux réglages Minuterie 1 et Minuterie 2.
Options
Câble: OUI Auto Programmation Rotation: 0
Aller Choisir
Sortie
MENU
Programmer vos canaux, étiqueter les entrées vidéo, sélectionner la langue des menus ou lancer une démonstration des menus.
Le menu Options offre d’autres possibilités de réglage.
17
Page 30
Page 31
Utilisation des menus

Utilisation des menus

Cette section présente les options disponibles pour la configuration et le réglage de votre téléviseur.
Pour accéder à un menu
1 Appuyez sur pour afficher le menu à l’écran. 2 Utilisez G ou g pour mettre le menu souhaité en surbrillance puis
appuyez sur .
3 Utilisez les touches F ou pour mettre l’option souhaitée en
surbrillance puis appuyez sur .
4 Appuyez sur pour terminer le réglage. 5 Appuyez sur pour quitter le menu.
F
19
Page 32
Mode d’emploi

Utilisation du menu Vidéo

Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Vidéo :
Poir afficher Pour mettre en surbrillance
Vidéo
Mode: Eclatant Contrôle de I'image
VM: Haut
Aller Choisir
Sortie
Pour sélectionner
MENU
Mode
Affichage personnalisé de limage
Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages de mode direct
Eclatant : Sélectionnez ce réglage pour améliorer le contraste et la précision de l’image. Standard : Sélectionnez ce réglage pour obtenir une image standard. Sport : Sélectionnez ce réglage pour obtenir une image lumineuse. Film : Sélectionnez ce réglage pour obtenir une image très détaillée.
(Éclatant, Standard, Sports, Film).
Contrôle de l’image
VM
Modulation de la vitesse
Lorsque le menu Contrôle dimage est ouvert : Image : Appuyez sur G pour réduire ou sur g pour augmenter le contraste de l’image. Luminosité : Appuyez sur G pour assombrir ou sur g pour éclaircir l’image.
Couleur :
Appuyez sur G pour réduire ou sur g pour augmenter la saturation des couleurs.
Nuance :
Appuyez sur G pour réduire les teintes rougeâtres ou sur g pour augmenter les teintes verdâtres. Netteté : Appuyez sur G pour adoucir ou sur g pour rendre limage plus nette.
Accroît la définition de limage et lui donne des contours nets et précis. Sélectionnez lune des options suivantes : Haut, Bas,
NON.
Lorsque vous modifiez le réglage du Mode, il est possible que le réglage VM change également automatiquement.
20
Page 33
Utilisation des menus

Utilisation du menu Audio

Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Audio :
Pour afficher Pour mettre en surbrillance
Aigus
Graves
Balance
Volume Auto
Stabilise le volume
Pour sélectionner
Audio
Aigu Grave Balance Volume Auto: NON Effet: NON Options
Aller Choisir
Appuyez sur Appuyez sur
Appuyez sur Appuyez sur
Appuyez sur Appuyez sur
Appuyez sur suivantes : OUI : Sélectionnez cette option pour stabiliser le volume lors dun changement de canaux. NON : Sélectionnez cette option pour désactiver Volume Auto.
G pour baisser le son le plus aigu. g pour augmenter le son le plus aigu.
G pour baisser le son le plus grave. g pour augmenter le son le plus grave.
G pour renforcer le son du haut-parleur gauche.
g pour renforcer le son du haut-parleur droit.
F
F ou pour sélectionner lune des options
Sortie
MENU
Appuyez sur pour sélectionner directement les réglages du Volume Auto.
Effet
Appuyez sur suivantes : SRS : Produit un son dynamique tridimensionnel pour des signaux audio en stéréo (KV-24FV12 only). Simulé : Ajoute un effet tridimensionnel aux programmes mono (KV-24FV12 only). Surround : Ajoute un effet spatial aux programmes mono (KV-20FV12 only). NON : Réception normale en stéréo ou mono.
F ou f pour sélectionner lune des options
21
Page 34
Mode d’emploi

Menu Options

Pour accéder au menu Option, ouvir d'abord le menu Audio, puis suivre les étapes suivantes :
Pour afficher Pour mettre en surbrillance
MTS
Son multicanaux
Haut-parleur
Sélection personnalisée de la source de sortie audio
Sortie Audio
Sert à contrôler le volume du téléviseur par l’intermédiaire dune installation stéréo
Options
MTS: Stéreo Haut-parleur: OUI
Sort Audio: Variable
Aller Choisir
Appuyez sur F ou f pour sélectionner lune des options suivantes : Stéréo : Sélectionnez cette option lorsque vous regardez un programme en stéréo. Mono : Sélectionnez cette option pour réduire les bruits dans les zones à mauvaise réception. Auto-SAP : Sélectionnez cette option pour que le téléviseur commute automatiquement une émission audio secondaire lorsquun signal est capté.
OUI : Sélectionnez ce réglage pour écouter le son par lintermédiaire des haut-parleurs du téléviseur ou sans installation stéréo séparée. NON : Sélectionnez cette option pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur et écouter le son uniquement par l’intermédiaire des haut-parleurs dun système audio externe.
Sortie Audio ne peut être réglé que lorsque les haut-parleurs sont désactivés. Variable : Permet d'ajuster le volume par l’intermédiaire du téléviseur Fixe : Permet dajuster le volume du téléviseur par lintermédiaire dune installation stéréo raccordée.
Sortie
Pour sélectionner
MENU
Si votre téléviseur est réglé sur Auto-SAP, certains programmes risquent de navoir aucun son ou d’être brouillés. Si votre téléviseur n’émet aucun son, remplacez le réglage Audio par Stéréo ou Mono.
Appuyez sur pour accéder directement aux réglages MTS (Stéréo, Mono, Auto-SAP).
Sortie audio peut uniquement être utilisée lorsque loption Haut-parleur est désactivée (NON).
22
Page 35
Utilisation des menus

Utilisation du menu Réglage des Canaux

Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Réglage des Canaux :
Pour afficher Pour mettre en surbrillance
Canal Préféré
Accès rapide à vos canaux préférés
Réglage de Canaux
Canal Préféré Canal Fixe: NON Saut/Ajout Canal Etiquette Canal
Aller Choisir
Sortie
Le menu Canal Préféré étant activé :
1 Appuyez sur pour effectuer une sélection. 2 Utilisez les touches F or
f pour sélectionner Auto ou
Pour sélectionner
MENU
Manuel. (Si vous sélectionnez Auto, les cinq derniers canaux activés à l’aide des touches sont activés).
3 En mode Manuel, appuyez sur G sur pour sélectionner la
0 9
F
position (1-5) sur laquelle vous souhaitez définir votre canal préféré. Appuyez ensuite sur .
4 Utilisez les touches F or
f pour sélectionner le canal
souhaité.
5 Appuyez sur , puis sur , pour que le téléviseur
passee au canal entré.
Pour utiliser la fonction Canal Préféré : quittez tous les menus et appuyez sur
. Appuyez sur F or f pour déplacer le curseur vers le numéro de canal
souhaité, puis appuyez sur
.
Canal Fixe 2-6 : Pour contrôler la sélection de tous les canaux via un
décodeur. Sélectionnez le canal approprié (généralement 3 ou 4) et utilisez la télécommande du décodeur pour la sélection des canaux. Vidéo 1: Sélectionnez lune des entrées vidéo disponibles si vous avez raccordé un appareil vidéo (par ex., un récepteur satellite) et si vous voulez que le téléviseur y soit relié. NON : Canal Fixe nest pas réglé.
23
Page 36
Mode d’emploi
Saut/Ajoute Canal
Étiquette Canal
Permet d’étiqueter jusqu'à 40 canaux en utilisant leurs lettres didentification
Les fonctions Canal Préféré, Saute/Ajoute Canal et Étiquette Canal ne peuvent pas être utilisées lorsque Canal Fixe est défini.
Utilisez cette fonction après avoir exécuté une Auto Programmation, afin de sauter les canaux non souhaités ou den ajouter dautres. 1 Utilisez les touches ou [CH +/–] pour sélectionner
le canal. Appuyez ensuite sur .
2 Appuyez sur
seule option sera disponsible).
La fenêtre Étiquette Canal étant activée :
Appuyez sur , et appuyez ensuite sur F or
1
vous obreniez le numéro de canal voulu.
2
Appuyez sur pour activer le canal.
3
Appuyez sur F or f premier chiffre didentification de la légende et appuyez ensuite sur pour le sélectionner. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur g ou sur
0 9
pour sauter ou ajouter un canal (une
pour afficher la première lettre ou le
pour l’activer.
f
jusq’à ce que
24
Page 37
Utilisation des menus

Contrôle Parental

La fonction Contrôle Parental est conçue pour aider les parents à contrôler ce que leurs enfants regardent à la télévision. Cette section présente les différents systèmes de classement disponibles et indique comment programmer des restrictions sur votre téléviseur.
Aperçu des classements
Une fois familiarisé avec ces systèmes de classement, vous serez prêt à programmer des restrictions sur votre téléviseur.
Classement de la télé
Les programmes télévisés se divisent en deux groupes : options basées sur l’âge et options basées sur le contenu.
Âge
Classement de la Télé
Permet le classement
Aller Choisir Sortie
TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA
:
:
:
FV
: : :
L
S
D
D
L L
V V
S
V
S
MENU
Contenu
Âge Description TV-Y Tous les enf a nts TV-Y7 Sadresse à des enfants
plus âgés
TV-G Tous publ i cs TV-PG Surveillance parentale
conseillée
Contenu Description FV Fiction violence D Dialogues
suggestifs
L Langage grossier S Scènes sexuelles V Violence
TV-14 Avertissement adressé
aux parents
TV-MA Pour adultes seulement
Les classements basés sur le contenu augmentent en fonction du niveau du classement basé sur l’âge. Par exemple, un programme classé TV-PG V (Violence) peut contenir des scènes modérément violentes tandis qu’un programme classé TV-14 V (Violence) peut contenir des scènes extrêmement violentes.
25
Page 38
Mode d’emploi
Classement Anglais
(modèles canadiens uniquement)
Ce classement concerne les émissions canadiennes diffusées en anglais.
Classe ment
C Enfant C8+ Enfant de plus de 8 ans G Tous publics PG Surveillance parentale 14+ Pour les plus de 14 ans 18+ Pour les adultes
Description
Classement Anglais
:
C C8+
:
:
G PG
:
14+
:
18+
:
Permet le classement
Aller Choisir
Sortie
MENU
Classement Français
(modèles canadiens uniquement)
Ce classement concerne les émissions canadiennes diffusées en français.
Classe ment
G Général 8 ans+ Ne convient pas aux
13 ans+
16 ans+
Description
jeunes enfants Ne convient pas aux
enfants de moins de 13 ans
Ne convient pas aux enfants de moins de 16
Classement Français
:
G
ans+
8 13 16 18
Permet le classement
Aller Choisir Sortie
ans+ ans+ ans+
:
: : :
MENU
ans
18 ans+
Emission pour adultes seulement
Classement USA
(modèles canadiens uniquement)
Pour les émissions provenant des États-Unis, référez-vous à la section Classement de la Télé”page 25.
26
Page 39
Utilisation des menus

Utilisation du menu Contrôle Parental

Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Contrôle Parental :
Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner
Contrôle Parental
Mot de passe:
Appuyez sur [0-9] pour entrer le nouveau mot de passe de quatre chiffres
Aller Choisir
Dans le menu Contrôle Parental , vous devez saisir un mot de passe à 4 chiffres pour tout accès ultérieur à la fonction Contrôle Parental.
1 Appuyez sur , puis saisissez un mot de passe à 4 chiffres à laide
des touches .
Gardez ce manuel en lieu sûr. Si vous oubliez votre mot de passe, reportez­vous à la page 38.
0 9
Sortie
MENU
2 Confirmez votre mot de passe en le saisissant à nouveau.
Lorsque votre mot de passe est correctement saisi, le menu de Contrôle Parental suivant apparaît.
27
Page 40
Mode d’emploi
Sélection du classement
Vous pouvez modifier le classement en sélectionnant lune des options de Classement.
Contrôle Parental
Classement: NON Change le Mot de Passe
MENU
Aller Choisir
Sortie
1 Déplacez le curseur vers Classement et appuyez sur .
Si vous ne connaissez pas bien le système de classement de contrôle parental, utilisez lune des catégories présélectionnées suivantes pour simplifier votre choix : Enfant, Jeune ou Adolescent.
2 Utilisez les touches F or f pour sélectionner le classement souhaité
puis appuyez sur .
Classement Classement maximal permis par le téléviseur : Enfant TV-Y, TV-G, G (modèles américains uniquement), G
(modèles canadiens uniquement)
Jeune TV-PG, PG (modèles américains uniquement), PG
(modèles canadiens uniquement)
Adolescent TV-14, PG-13 (modèles américains uniquement), 14+
(modèles canadiens uniquement)
Spécifique Sélectionnez cette option pour un classement plus restrictif
(voir section suivante)
NON Pas de restriction d’accès
28
Page 41
Utilisation des menus
Utilisation du menu Spécifique
Avant de définir un classement Spécifique, consultez les pages 25-26, Aperçu des classements, pour une description des systèmes de
classement disponibles. Suivez les instructions affichées à l’écran pour effectuer vos réglages
personnalisés. Reportez-vous à la page 25 pour les modèles américains et à la page 26 pour les modèles canadiens si vous souhaitez plus dinformations
Lorsquun classement ou un contenu est bloqué, tous les classements ou contenus supérieurs sont automatiquement bloqués.
Modification du mot de passe
1 Utilisez les touches F ou f pour déplacer le curseur vers loption
Changer le mot de Passe puis appuyez sur .
2 Suivez les étapes 1 et 2 de la section Utilisation du menu Contrôle
Parental page 27.
Informations à l'intention des parents
Pour regarder une émission dépassant le classement des programmes télévisés
Appuyez sur , puis saisissez votre mot de passe à l’aide des touches
.
0 9
Lorsque vous saisissez votre mot de passe pour regarder un programme bloqué, le blocage est temporairement désactivé. Pour activer à nouveau vos réglages de blocage, éteignez puis rallumez votre téléviseur. Les réglages que vous aviez définis sont rétablis.
29
Page 42
Mode d’emploi

Utilisation du menu Programmateur

Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Programmateur :
Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner
Programmateur
Minuterie 1: Placer Minuterie 2: Placer
Heure Heure d'été: NON
Aller Choisir
Heure 1 Appuyez sur F ou f pour sélectionner lheure puis
. (Si vous êtes en heure d’été, réglez
pour quitter le menu.
Minuterie 1 et Minuterie 2
Visualisation programmée
appuyez sur loption Heure d’été sur OUI)
2 Appuyez sur F ou f pour saisir l’heure puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur pour fermer le menu. Le menu étant activé, placez le curseur sur Minuterie 1 ou
Minuterie 2 : 1 Appuyez sur F ou
Minuterie 2 puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F ou f pour saisir l’heure et le canal souhaité
puis appuyez sur
3 Appuyez sur
:AM
f pour sélectionner Minuterie 1 ou
.
Sortie
MENU
Vous devez régler lHeure avant d'utiliser Minuterie 1 et Minuterie 2.
Vous pouvez régler la Minuterie sur OUI, NON ou Regler. Lorsque la Minuterie est réglée, vous pouvez lactiver ou le désactiver sans avoir à recommencer tous les réglages.
Heure d’été NON :
Tous les réglages de Minuterie 1 et Minuterie 2 sont annulés lorsque vous exécutez une Auto Programmation.
Toute panne de courant éventuelle efface les réglages des options Heure, Minuterie 1 et Minuterie 2.
sélectionnez cette option pour revenir à lheure dhiver.
OUI : sélectionnez cette option au printemps, afin de passer à lheure d'été.
30
Page 43
Utilisation des menus

Utilisation du menu Réglage

Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Réglage :
Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner
Réglage
Caption Vision: NON Etiquette Vidéo Langue: Français Démo Options
MENU
Aller Choisir
Sortie
Caption Vision
Sous-titrage dissimulé
Cette fonction vous propose trois modes de sous-titrage (pour les programmes émis avec un sous-titrage). Appuyez sur F ou f pour sélectionner lune des options suivantes : CC1, 2, 3, 4 : affiche une version imprimée des dialogues et des effets sonores d’une émission. TXT1, 2, 3, 4 : affiche des informations concernant le réseau/le canal. XDS (Extended Data Services) : affiche des informations sur le réseau et l’émission en cours, si celles-ci sont disponibles. NON : Caption Vision nest pas activée.
Étiquette Vidéo
Nommer les appareils connectés
La fenêtre Étiquette Vidéo étant activée :
Appuyez sur
1
souhaitez identifier puis appuyez sur
2
Appuyez sur F ou f pour choisir un nom, puis appuyez sur
F or f pour accéder à lentrée que vous
.
.
Langue Affiche tous les menus dans la langue de votre choix.
Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches F ou f et
Démo
appuyez sur Appuyez sur pour lancer une démonstration des menus à
.
l’écran.
31
Page 44
Mode d’emploi

Menu Options

Pour accéder au menu Option, ouvir d'abord le menu Réglage, puis suivre les étapes suivantes :
Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner
Options
Câble: OUI Auto Programmation Rotation: 0
MENU
Aller Choisir
Câble OUI : Si vous recevez les canaux câblés via un câble de
télédistribution. NON : Sélectionnez ceci si vous utilisez une antenne de télévision.
Après avoir changé vos réglages de câble, vous devez exécuter Auto Programmation.
Sortie
Auto Programmation
Rotation
32
Exécutez Auto Programmation chaque fois que vous configurez votre téléviseur. Le téléviseur explore les canaux disponibles et programme tous les canaux captables.
Appuyez sur F or entre –5 et +5, et appuyez ensuite sur
f pour corriger l’inclinaison de limage
pour l’activer.
Page 45
Informations complémentaires

Informations complémentaires

Programmation de la télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour piloter des équipements vidéo Sony ou autres.
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur ou (FUNCTION). 3 Utilisez les touches numériques pour entrer les numéros de
code appropriés (voir le tableau ci-dessous).
4 Appuyez sur .
Codes de magnétoscope
0 9
Sony 301, 302, 303 JCPenney 309, 305, 304, 330, 314,
Admiral (M.Ward)
Aiwa 338, 344 Kenwood 314, 336, 332, 337 Audio Dynamic 314, 337 LXI (Sears) 332, 305, 330, 335, 338 Broksonic 319, 317 Magnavox 308, 309, 310 Canon 309, 308 Marantz 314, 336, 337 Citizen 332 Marta 332 Craig 302, 332 Memorex 309, 335 Criterion 315 Minolta 305, 304 Curtis Mathis 304, 338, 309 Mitsubishi/MGA 323, 324, 325, 326 Daewoo 341, 312, 309 Multitech 325, 338, 321 DBX 314, 336, 337 NEC 314, 336, 337 Dimensia 304 Olympic 309, 308 Emerson 319, 320, 316, 317,
Fisher 330, 335 Panasonic 308, 309, 306, 307 Funai 338 Pentax 305, 304 General Electric 329, 304, 309 Philco 308, 309 Go Video 322, 339, 340 Philips 308, 309, 310 Goldstar 332 Pioneer 308 Hitachi 306, 304, 305, 338 Quasar 308, 309, 306 Instant Replay 309, 308 RCA/PROSCAN 304, 305, 308, 309, 311,
327 JVC 314, 336, 337, 345, 346,
Optimus 327
318, 341
336, 337
347
312, 313, 310, 329
33
Page 46
Mode d’emploi
Codes de magnétoscope
Realistic 309, 330, 328, 335,
Sansui 314 Tashiro 332 Samsung 322, 313, 321 Tatung 314, 336, 337 Sanyo 330, 335 Teac 314, 336, 338, 337 Scott 312, 313, 321, 335,
Sharp 327, 328 Toshiba 312, 311 Shintom 315 Wards 327, 328, 335, 331, 332 Signature 2000
(M.Ward) SV2000 338 Zenith 331 Sylvania 308, 309, 338, 310
324, 338
323, 324, 325, 326
338, 327 Yamaha 314, 330, 336, 337
Codes de décodeur Codes de récepteur satellite
Sony 230 Sony 801 Hamlin/Regal 222, 223, 224, 225, 226 General Electric 802 Jerrold/G. I. 201, 202, 203, 204, 205,
Oak 227, 228, 229 Hughes 804 Panasonic 219, 220, 221 Panasonic 803 Pioneer 214, 215 RCA/PROSCAN 802, 808 Scientific Atlanta 209, 210, 211 Toshiba 806, 807 Tocom 216, 217 Zenith 212, 213
206, 207, 208, 218
Codes de lecteur de disques laser Codes DVD
Symphonic 338
Technics 309, 308
Hitachi 805
Sony 701 Sony 751 Panasonic 704, 710 JVC 756 Pioneer 702 Mitsubishi 761
Onkyo 762
Codes DBS
Oritron 759 DIRECTV 809 Panasonic 753 Echostar/Dish
Network
810 Philips/
Magnavox
757
Pioneer 752
RCA 755
Samsung/Hitachi 758
Toshiba 754
Zenith 760
34
Page 47
Informations complémentaires
Si plusieurs numéros de code figurent sur la liste, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez le code approprié pour votre appareil.
Lorsque vous retirez les piles, les numéros de codes risquent de reprendre leur valeur par défaut, auquel cas ils devront être redéfinis.
Dans certains cas très rares, il sera impossible de piloter votre appareil avec la télécommande fournie. Vous devrez alors utiliser la télécommande fournie avec l’appareil.

Utilisation dun magnétoscope

Appuyez sur Pour
Mettre le magnétoscope sous tension
0 9
or Effectuer une recherche vers lavant ou vers
and
simultanément

Utilisation dun DVD

Appuyez sur Pour
0 9
F, , G,
G
G
Sélectionner directement des canaux
Changer de canal
Lire une cassette vidéo Arrêter
larrière Faire une pause et simultanément Enregistrer
Passer du magnétoscope au téléviseur
Mettre le DVD sous tension
Sélectionner directement des chapitres
Effectuer une recherche de chapitre vers lavant ou vers larrière
Lire un DVD Arrêter Faire une pause Déplacer le curseur dans le menu
Afficher le menu DVD
35
Page 48
Mode d’emploi

Utilisation dun disque laser

Appuyez sur Pour
Mettre le disque laser sous tension
Effectuer une recherche de chapitre vers lavant ou vers larrière
Lire un disque Arrêter Faire une pause
36
Page 49
Informations complémentaires

Guide de dépannage

Si vous avez un problème avec votre téléviseur, appliquez les suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Pas d’image, pas de son
Pas dimage ou image médiocre, bon son
Bonne image, pas de son
Pas de couleurs L’image est toute
neigeuse
Lignes pointillées ou rayures
Images doubles ou images fantômes
Assurez-vous que le cordon dalimentation est branché.
Si le témoin rouge situé à l’avant de votre téléviseur clignote pendant quelques minutes, débranchez puis rebranchez le cordon dalimentation pour relancer le téléviseur. Si le problème persiste, contactez votre centre de service après-vente.
Vérifiez les réglages TV/VIDEO : pour regarder la télévision, sélectionnez TV et pour regarder une vidéo, sélectionnez VIDEO (page 14).
Assurez-vous que les piles ont été insérées correctement dans la télécommande (page 2).
Essayez un autre canal, le problème est peut-être lié à la station.
Réglez Image dans le menu Vidéo (page 20).
Réglez Luminosité dans le menu Vidéo (page 20).
Vérifiez les raccordements de lantenne et/ou au câble (page 3).
Appuyez sur MUTING disparaisse de l’écran (page 13).
Vérifiez vos réglages audio. Votre téléviseur est peut- être réglé en mode Auto-SAP (page 22).
Réglez Couleur dans le menu Vidéo (page 20).
Vérifiez le réglage Câble dans le menu Options sous Réglage (page 32).
Vérifiez les raccordements de lantenne et/ou au câble (page 3).
Assurez-vous que le canal sélectionné diffuse des émissions.
Réglez lantenne.
Eloignez le téléviseur dautres appareils électroniques. Certains appareils électroniques peut générer des parasites électriques susceptibles dinterférer avec la réception du téléviseur.
Vérifiez votre antenne extérieure ou appelez votre compagnie de télédistribution.
de façon à ce que l’indication
37
Page 50
Mode d’emploi
Impossible de recevoir des canaux portant un numéro supérieur (UHF) lorsque vous utilisez une antenne
Les stations câblées semblent ne pas fonctionner
La télécommande ne fonctionne pas
Le téléviseur doit être nettoyé
Mot de contrôle parental perdu
Vous avez perdu votre télécommande
Si, après avoir lu le présent mode d’emploi, vous avez d’autres questions concernant l’utilisation de votre téléviseur Sony, veuillez contacter notre centre d’assistance directe au 1-800-222-SONY (7669) (résidents des Etats-Unis uniquement) ou (416) 499-SONY (7669) (résidents du Canada uniquement).
Assurez-vous que Câble est réglé sur NON dans le menu Canal (page 32).
Exécutez une Auto Programmation pour ajouter des canaux qui ne sont pas en mémoire (page 15).
Assurez-vous que Câble est réglé sur OUI dans le menu Options sous Réglage (page 32).
Exécutez une Auto Programmation pour ajouter des canaux qui ne sont pas en mémoire (page 15).
Les piles sont peut-être épuisées. Remplacez-les (page 2).
Laissez une distance dau moins un mètre entre le téléviseur et des lampes fluorescentes.
Nettoyez le téléviseur avec un chiffon doux et sec. Nutilisez jamais de solvants agressifs tels que le diluant ou le benzène, qui risqueraient dendommager le revêtement du châssis.
Tapez le mot de passe maître suivant dans l’écran de saisie du mot de passe : 4357. Après avoir utilisé le mot de passe maître, vous devez créer un nouveau mot de passe. Il ne peut pas être utilisé pour débloquer les canaux actuellement bloqués.
Vous pouvez utiliser les commandes du panneau Audio/Vidéo avant pour accéder au menu. Appuyez
pour ouvrir le menu. Utilisez les touches ou
sur
du panneau Audio/Vidéo avant au lieu des touches
F
F ou de la télécommande. Utilisez la touche du
panneau Audio/Vidéo avant au lieu des touches et de la télécommande. Appuyez de nouveau sur
lorsque le réglage ou lajustement est terminé. Contactez votre représentant Sony afin de procéder à un remplacement.
G, g,
38
Page 51
Informations complémentaires

Spécifications

Pour tous les modèles (sauf mention contraire)
Système de télévision Norme de télévision américaine/NTSC Couverture des canaux VHF : 2-13/UHF : 14-69/CATV : 1-125 Antenne Borne dantenne extérieure 75 ohms pour VHF/UHF Tube i m age
Puissance de raccordement Accessoires fournis Piles R6 (AA) (2)
Accessoires en option Câbles de connexion VMC-810S/820S, VMC-720M,
Entrées/sorties 2 vidéo, 2 audio
KV-20FV12
Taille de l’écran Taille de limage visible : 508 mm, mesurés en
Sortie haut-parleur 5 W x 2 Consommation de courant 115 W en cours d’utilisation
Dimensions (L/H/P) 562 x 466 x 503 mm Masse 27 kg
KV-24FV12
Taille de l’écran Taille de limage visible : 598 mm, mesurés en
Sortie haut-parleur 10 W x 2 Consommation de courant 170 W en cours d’utilisation
Dimensions (L/H/P) 652 x 524,3 x 467,3 mm Masse 37 kg
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Tube Tr i nitron 120V, 60 Hz
Télécommande RM-Y168 (1)
YC-YC-15V/30V, RK74A Mélangeur U/V EAC-66
1 S VIDEO 1 prise pour casque d’écoute 1 AUDIO OUT
diagonale Taille réelle de l’écran : 533,4 mm, mesurés en diagonale
1 W en mode de veille
diagonale Taille réelle de l’écran : 623,4 mm, mesurés en diagonale
1 W en mode de veille
®
FD
39
Page 52
Page 53
Index
Index
A
Aigus 21 Aperçu des classements 25 Auto Programmation 15, 32 Auto-SAP 22
B
Balance 21
C
Canal Fixe 23 Canal Préféré 23 Caption Vision 31 Caractéristiques du téléviseur 1 Câble 32 Classements
Classement Anglais 26 Classement Français 26 Classement de la Télé 25
Classement USA 26 Contrôle Parental 25 Contrôle de limage
Couleur 20
Image 20
Netteté 20
Nuance 20 Couleur 20
D
Démo 31 DISPLAY 14
E
Effet
21
NON
Simulé 21
SRS 21
Surround 21
Étiquette Canal 24 Étiquette Vidéo 31
G
Graves 21 Guide de dépannage 37
H
Haut-parleur 22 Heure 30 Heure d’été 30
I
Image 20
L
Langue 31 Luminosité 20
M
Menus
Audio 21
Contrôle Parental 27
Programmateur 30 Réglage 31
Réglage des Canaux 23
Vidéo 20
Minuterie 1 et Minuterie 2 30 Mode
Eclatant 20 Film 20 Sport 20 Standard 20
MTS
Auto-SAP Mono 22
Stéréo 22
22
N
Netteté 20 Nuance 20
P
Programmation de la
télécommande 33
R
Raccordements
Antenne et câble 3 Raccordement d’un
caméscope 9
41
Page 54
User Guide Mode demploi
Raccordement dun casque
d’écoute 11
Raccordement dun lecteur
DVD 9
Raccordement dun système
audio Téléviseur et décodeur 5 Téléviseur et magnétoscope 4 Téléviseur et récepteur
satellite 7 Téléviseur, magnetoscope et
décodeur Téléviseur, récepteur satellite
et magnétoscope 8
Rotation 32
S
Saut/Ajoute Canal 24 SLEEP 13 Sortie Audio 22 Spécifications 39
T
Télécommande 13
V
VM 20 Volume Auto 21
10
6
42
Page 55
Page 56
Sony Corporation Imprimé aux États-Unis
Loading...