Sony KV-2199M5T Users guide [fa, fr]

Specifications
Power requirements Power consumption (W) Television system Color system Channel coverage
Outputs
Picture tube
Tube size (cm)
Screen size (cm) Dimensions (w/h/d, mm)
Mass (kg)
KV-2199M5T
110 – 240 V AC, 50/60 Hz Indicated on the rear of the TV B/G PAL, PAL 60, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 (AV IN)
VHF: E2 to E12/UHF: E21 to E69/CATV: S01 to S03, S1 to S41 3 W + 3 W
(antenna): 75 ohms external terminal
(video input) jacks: phono jacks
(video): 1 Vp-p, 75 ohms (audio): 500 mVrms, high impedance
(earphone jack): mini jack
Ú (monitor output) jacks: phono jacks
(video): 1 Vp-p, 75 ohms (audio): 500 mVrms
21 in.
54
51
610 × 470 × 474
22
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Measured diagonally
Measured diagonally
Sony Corporation Tokyo, Japan
3-865-039-11 (1)
Trinitr on Color TV
Operating Instructions Mode d’emploi
GB FR PR AR
KV-2199M5T
1998 by Sony Corporation
2
3
1
2
SELECT
SELECT PROGR
1
PROGR
VHF LOW B/G
1
3
Getti g Started
Connections
Connecting a VHF antenna or a combination VHF/UHF antenna — 75-ohm coaxial cable (round)
Attach an optional IEC antenna connector to the 75-ohm coaxial cable. Plug the connector into the (antenna) socket at the rear of the TV.
Rear of TV
or
Rear of TV
On a wall
Connecting an indoor antenna
3
2
1
Note
You are advised to use an outdoor antenna for better reception.
Connecting optional equipment
You can connect optional audio/video equipment to your TV such as a VCR, multi disc player, camcorder, video game or stereo system.
Connecting video equipment using the (video input) jacks
Front of TV
Camcorder
to video and audio outputs
to (video input)
(video) and
(audio) inputs
: Signal flow
-GB
4
Getting Started
Rear of TV
to antenna socket
to antenna output
VCR
to (video input)
(video) and
(audio) inputs
When connecting video equipment to the
(video input) jack
to video and audio outputs
: Signal flow
Do not connect video equipment to the (video input) jacks at the front and the rear of your TV simultaneously; otherwise the picture will not be displayed properly on the screen.
Connecting audio/video equipment using the Ú (monitor output) jack
Rear of TV
to antenna socket
to antenna output
VCR
or
Audio system
GB
to Ú (monitor output)
(video) and
(audio) outputs
to video and audio inputs
: Signal flow
When recording through the Ú (monitor output) jack
Do not change the channel or video input while recording with a VCR; otherwise the channel or video input you are recording also will be changed.
Getting Started
-GB
5
Presetting channels
AUTO PROGRAM
SELECT
SELECT
1 2 3 1
You can preset up to 100 TV channels in numerical sequence from program position 1 using the buttons on the remote commander or the TV.
You can preset TV channels quickly, automatically or manually.
Remote commander
Presetting channels automatically
1 Press SELECT on the remote commander or
the TV until “AUTO PROGRAM” appears on the screen.
or
2 Press +/– on the remote commander or
. +/– on the TV.
1
or
VHF LOW B/G
Front of TV
SELECT PROGR
Quick channel presetting
1 Press U to turn on the TV.
Number
PROGR +/–
SELECT +/–
3 Press +/– on the remote commander or
. +/– on the TV again.
or
To start presetting channels automatically from the specified program position
Press PROGR +/– or number buttons on the remote commander or PROGR +/– on the TV until the required program position appears on the screen after step 2 of “Presetting channels automatically.”
PROGR
or
3
1
2
6
4
5
9
7
8
÷
0
or
PROGR
When the TV is turned on in standby mode, press
on the remote commander.
u
2 Press SELECT and PROGR + on the TV
simultaneously for one to two seconds.
SELECT PROGR
-GB
6
Getting Started
1 2 3 1
Presetting channels manually
Disabling program positions
1 Press SELECT on the remote commander or
the TV until “MANUAL PROGRAM” appears on the screen.
SELECT
or
SELECT
MANUAL PROGRAM
2 Press +/– on the remote commander or
. +/– on the TV.
or
3 Press PROGR +/– or number buttons on the
remote commander or PROGR +/– on the TV until the required program position appears on the screen.
PROGR
or
3
1
2
6
4
5
9
7
8
÷
0
or
PROGR
1 Press PROGR +/– or number buttons on the
remote commander or PROGR +/– on the TV until the unused or unwanted program position appears on the screen.
2 Press SELECT on the remote commander or
the TV until “MANUAL PROGRAM” appears on the screen.
3 Press +/– on the remote commander or
. +/– on the TV.
4 Press PIC MODE on the remote commander. 5 Press SELECT on the remote commander or
the TV.
To preset the disabled program position again
Preset the channel quickly, automatically or manually
.
4 Press +/– on the remote commander or
. +/– on the TV until the required channel
picture appears on the screen.
or
VHF LOW B/G
5 Press SELECT on the remote commander or
the TV.
SELECT
or
SELECT
1
Getting Started
-GB
7
O eratio s
VIDEO
1
;
Watching the TV
1 Press U to turn on the TV.
When the TV is turned on in standby mode, press
on the remote commander.
u
2 Select the TV program you want to watch.
To select a program position directly
Press the number button.
1
3
2
Turning off the TV
To turn off the TV temporarily
Press u on the remote commander. The u indicator on the TV lights up.
To turn off the TV completely
Press U on the TV. If the power on the TV is turned off in standby mode, the
indicator on the TV may remain alight for a while.
u
Watching the video input
Press .
4 7
÷
To select a two-digit program position, press “-/--” before the number buttons. For example: to select program position 25, press “-/--,” and then “2” and “5.”
6
5
9
8 0
2 5
To scan through program positions
Press PROGR +/– until the program position you want appears.
PROGR
3 Press . +/– to adjust the volume.
.
To watch TV
Press ;.
Muting the sound
Press ¤.
¤
8
-GB
Operations
MUTING
Displaying on-screen information
0
Press .
The program position, local system, and TV settings are displayed on the screen.
If no buttons or controls are pressed for more than two hours
after the TV is turned on using the Wake Up Timer, the TV automatically turns into standby mode. If you want to continue watching the TV, press any button or control on the TV or remote commander.
Setting the Sleep Timer
You can set the TV automatically turned off as you program.
1
AUTO B/G
DYNAMIC
Setting the Wake Up Timer
You can set the TV automatically turned on as you program.
1 Press © repeatedly to set the timer.
The on-screen display appears and the indicator on the TV lights up.
WAKE UP TIMER:10M
After 10 minutes
Press .
SLEEP TIMER:30M SLEEP TIMER:60M
After 30 minutes
SLEEP TIMER:OFF SLEEP TIMER:90M
No sleep timer
After 60 minutes
After 90 minutes
To cancel the Sleep Timer, press repeatedly until “SLEEP TIMER: OFF” appears, or turn off the TV.
Changing the on-screen display language
You can use buttons on the remote commander or the TV to change the on-screen display language.
WAKE UP TIMER:OFF WAKE UP TIMER:12H00M
No wake up timer
After 12 hours
2 If you want a particular TV program or video
input to be displayed using the Wake Up Timer, select the TV program or video input.
3 Press u on the remote commander or set
the Sleep Timer to turn off the TV in standby mode.
To cancel the Wake Up Timer, press © repeatedly until “WAKE UP TIMER: OFF” appears, or turn off the main power of the TV.
Notes
The Wake Up Timer starts immediately after the on-screen
display disappears.
The last TV program position or video input just before the TV
turns into standby mode will appear when the TV is turned on using the Wake Up Timer.
+/– SELECT
1 Press SELECT until the screen appears as
follows:
SELECT
LANGUAGE /
: ENGLISH
2 Press +/– to select “ ”.
: LANGUAGE /
Note
You can also use SELECT and . +/– on the TV to select the
on-screen display language.
Operations
9
-GB
-GB
÷
0
Adjusting the picture
Note on the SOUND MODE button
The sound mode feature is unavailable for your TV. Thus, the
SOUND MODE button on the remote commander is not used for your TV.
SOUND
MODE
+/–
SELECT PIC MODE
Each time you press SELECT, the screen changes as follows:
(Operative for NTSC signal only)
2 Press +/– to adjust the item.
3 To adjust other items, repeat steps 1 and 2.
Selecting the picture mode
Press PIC MODE until the mode you want appears.
PIC MODE
Each time you press PIC MODE, the screen changes as follows:
High contrast picture
DYNAMIC STANDARDSOFT
Note
If you change the picture mode after the following
adjustments, the adjustment changes in accordance with the picture mode.
Soft picture (good for video games)
Normal picture
Note
You can also use SELECT and . +/– on the TV to adjust the
picture setting.
Front of TV
SELECT PROGR
If the picture color is abnormal when receiving programs through the (antenna) terminal
Change the “COLOR SYSTEM” setting or adjust the “COLOR” level in the on-screen display until the color becomes normal.
If the picture is abnormal when receiving programs through the … (video input) jack
Change the “COLOR SYSTEM” setting or adjust the “COLOR” level in the on-screen display until the color becomes normal.
Note
Normally set “COLOR SYSTEM” to “AUTO.”
Adjusting the picture setting
1 Press SELECT until the item you want to
adjust appears.
SELECT
-GB
Operations
10
Viewing Teletext
… ;
Number
Holding a Teletext page
Press . The symbol “j” appears at the top left corner of the
screen. To resume normal Teletext operation, press
again or .
Using FASTEXT
This feature allows you to quickly access a Teletext page that uses FASTEXT. When a FASTEXT program is broadcasted, the colored menus appear at the bottom of the screen. The colors of the menus correspond to the red (+), green (SELECT), yellow (–), and blue (PIC MODE) color-coded buttons on the remote commander.
A/B
©
PROGR +/–
FASTEXT
Displaying Teletext
1 Select a TV channel which carries the
Teletext broadcast you want to watch.
2 Press to display the Teletext.
A Teletext page (normally the index page) appears on the screen. If there is no Teletext broadcast, 100 appears at the top left corner of the screen.
To turn off Teletext, press ;.
Checking the contents of a Teletext service
Press © to display an overview of the Teletext contents and page numbers.
Selecting a Teletext page
Press the number buttons to enter the three-digit page number of the Teletext page you want.
If you make a mistake, enter the correct page number again.
To access the next or previous page, press PROGR +/–. You can also access a Teletext page of any page numbers that appear in the colored column at the bottom of the screen using the corresponding color­coded button on the remote commander.
To access a FASTEXT menu, press the color-coded button on the remote commander that corresponds to the colored menu which appears at the bottom of the screen. The menu page appears on the screen after several seconds.
Revealing concealed information
Press . To conceal the information, press again.
Enlarging the Teletext display
Press A/B . Each time you press A/B , the Teletext display
changes as follows:
Enlarge
zzz
upper half
Superimposing a Teletext page on the TV picture
Press . Each time you press , the screen changes as follows:
z Teletext z Teletext and TV z TV
Waiting for a Teletext page while watching a TV program
Enlarge lower half
Normal size
1 Enter the page number of the Teletext you want to
refer, then press .
2 When the page number appears on the screen,
press to turn on the Teletext.
Operations
11
-GB
Troubleshooting
If you have any problems, read this manual again and check the countermeasure for each of the symptoms listed below. If the problem persists after trying the methods below, contact your nearest authorized service center or dealer.
Snowy picture Noisy sound
/ Check the antenna. / Check the antenna connection on the TV
and on the wall.
No picture No sound
/ Press U or u. / Check the antenna connection. / Check the VCR connections. / Check the power cord connection. / Check the standby mode.
Good picture No sound
/ Press . +. / Press ¤.
No color
Dotted lines or stripes
/ This may be caused by local interference
(e.g. cars, neon signs and hair dryers). Adjust the antenna for minimum interference.
Double images or “ghosts”
/ This may be caused by reflections from
nearby mountains or buildings. A highly directional antenna may improve the picture.
/ Adjust the COLOR level in the on-screen
display.
/ Check the COLOR SYSTEM setting.
TV cabinet creaks
/ Even if the picture or the sound is normal,
changes in the room temperature sometimes make the TV cabinet expand or contract, making a noise. This does not indicate a malfunction.
Note on the remote commander
The supplied remote commander is used on several models of
the TV. If you do not find instructions for some controls that are on the remote commander, that means your TV does not employ the features of those controls, e.g. MODE.
Notes
When you turn on the TV, you may hear the “boon” sound
that is caused by the demagnetization of the TV. This does not indicate a malfunction.
The picture color may become abnormal if you change the
direction of your TV. To obtain the normal picture color, press
on the TV to turn off the TV for five minutes and then turn
U
it on again.
Design and specifications are subject to change without notice.
All contents in the instruction manual are subject to change
without notice.
and SOUND
12
-GB
WARNING
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Additional Information
Raccordement
Raccordez une antenne VHF ou une antenne combinée VHF/UHF — câble coaxial de 75 ohms (rond)
Branchez un connecteur d’antenne IEC optionnel au câble coaxial de 75 ohms. Introduisez le connecteur dans la prise ˘ (d’antenne) à l’arrière du téléviseur.
Arrière du téléviseur Arrière du téléviseur
Sur une prise d’antenne murale
ou
Raccordement d’une antenne interieure
3
2
1
Remarque
Pour une qualité de réception optimale, nous vous conseillons d'utiliser une antenne extérieure.
Raccordement d’autres appareils
Vous pouvez raccorder un appareil audio/vidéo optionnel comme un magnétoscope, un lecteur multidisque, un caméscope, une console de jeux vidéo ou chaîne stéréo.
Raccordement d’un équipement vidéo au moyen de la prise (entrée vidéo)
Avant du téléviseur
Caméscope
vers les sorties audio et vidéo
vers (entrée vidéo)
entrées (vidéo) et
(audio)
: Sens du signal
-FR
4
Préparation
Arrière du téléviseur
vers la prise d’antenne
vers la sortie d’antenne
Magnétoscope
vers
(entrée vidéo)
entrées (vidéo) et
(audio)
vers les sorties audio et vidéo
: Sens du signal
Lors du raccordement d’un équipement vidéo à la prise (entrée vidéo)
Ne raccordez pas simultanément un équipement vidéo aux prises (entrée vidéo) situées à l’avant et à l’arrière de votre téléviseur, sinon l’image ne sera pas affichée correctement à l’écran.
Raccordement de l’équipement audio/vidéo au moyen de la prise Ú (sortie moniteur)
Arrière du téléviseur
vers la prise d’antenne
vers la sortie d’antenne
Magnétoscope
ou
Chaîne stéréo
FR
vers
Ú(sortie moniteur)
sorties (vidéo) et
(audio)
vers les entrées audio et vidéo
: Sens du signal
Lors du raccordement par le biais de la prise Ú (sortie moniteur)
Ne changez pas la chaîne ou l’entrée vidéo pendant que vous effectuez un enregistrement avec un magnétoscope, car la chaîne ou l’entrée vidéo que vous êtes en train d’enregistrer changera également.
Préparation
5
-FR
Présélection des
AUTO PROGRAM
SELECT
SELECT
1 2 3 1
Préselection automatique des chaînes
chaînes
Vous pouvez présélectionner jusqu’à 100 chaînes de télévision dans l’ordre numérique à partir de la position de programmation 1 à l’aide des touches de la télécommande ou du téléviseur. Vous pouvez présélectionner des chaînes télévisées suivant une procédure rapide, automatique ou manuelle.
Télécommande
Numéro
PROGR +/– SELECT
+/–
Avant du téléviseur
1 Appuyez sur la touche SELECT de la
télécommande ou du téléviseur jusqu’à ce que l’indication “AUTO PROGRAM” apparaisse sur l'écran
.
ou
2 Appuyez sur la touche +/– de la
télécommande ou . +/– du téléviseur.
ou
VHF LOW B/G
3
Appuyez de nouveau sur +/– de la télécommande ou
ou
.
+/– du téléviseur.
1
SELECT PROGR
Présélection rapide des chaînes de télévision
1 Appuyez sur la touche U pour mettre le
téléviseur sous tension.
Lorsque le téléviseur est mis sous tension en mode de veille, appuyez sur la touche u de la télécommande.
2 Appuyez simultanément sur les touches
SELECT et PROGR + du téléviseur pendant une ou deux secondes.
SELECT PROGR
1 2 3 1
Pour lancer la présélection automatique des chaînes à partir de la position de programmation spécifiée.
Appuyez sur la touche PROGR +/– ou sur les touches numériques de la télécommande ou sur la touche PROGR +/– du téléviseur jusqu’à ce que la position de programmation voulue apparaisse sur l’écran après l’étape 2 “Préselection automatique des chaînes.”
PROGR
ou
3
1
2
6
4
5
9
7
8
÷
0
ou
PROGR
-FR
6
Préparation
Préselection manuelle des chaînes
1 Appuyez sur la touche SELECT de la
télécommande ou du téléviseur jusqu’à ce que l’indication “MANUAL PROGRAM” apparaisse
SELECT
sur l'écran
SELECT
ou
.
Désactivation de positions de programmation
1 Appuyez sur la touche PROGR +/– ou sur les
touches numériques de la télécommande ou sur la touche PROGR +/– du téléviseur jusqu’à ce que la position de programmation inutilisée ou indésirable apparaisse sur l’écran.
MANUAL PROGRAM
2 Appuyez sur la touche +/– de la
télécommande ou . +/– du téléviseur.
ou
3 Appuyez sur la touche PROGR +/– ou sur les
touches numériques de la télécommande ou sur la touche PROGR +/– du téléviseur jusqu’à ce que la position de programmation voulue apparaisse sur l’écran.
PROGR
ou
3
1
2
6
4
5
9
7
8
÷
0
ou
PROGR
4 Appuyez sur la touche +/– de la
télécommande ou . +/– du téléviseur jusqu’à ce que l’image de la chaîne voulue apparaisse sur l’écran.
2 Appuyez sur la touche SELECT de la
télécommande ou du téléviseur jusqu’à ce que l’indication “MANUAL PROGRAM” apparaisse
sur l'écran
.
3 Appuyez sur la touche +/– de la
télécommande ou . +/– du téléviseur.
4 Appuyez sur la touche PIC MODE de la
télécommande.
5 Appuyez sur la touche SELECT de la
télécommande ou du téléviseur.
Pour présélectionner à nouveau une position de programmation désactivée
Présélectionnez la chaîne suivant la procédure rapide, automatique ou manuelle.
ou
VHF LOW B/G
5 Appuyez sur la touche SELECT de la
telécommande ou du téléviseur.
SELECT
ou
SELECT
1
Préparation
-FR
7
O ératio s
VIDEO
1
;
Regarder la télévision
1 Appuyez sur la touche U pour mettre le
téléviseur sous tension.
Lorsque le téléviseur est sous tension en mode de veille, appuyez sur la touche u de la télécommande.
2 Sélectionnez la chaîne télévisée que vous
voulez regarder.
Pour sélectionner directement une position de programmation
Appuyez sur la touche numérique.
Mise hors tension du téléviseur
Pour mettre le téléviseur temporairement hors tension
Appuyez sur la touche u de la télécommande. Le témoin u sur le téléviseur s’allume.
Pour mettre le téléviseur complètement hors tension
Appuyez sur la touche U du téléviseur. Si le téléviseur est mis hors tension alors qu’il est en mode de veille, l’indicateur u du téléviseur peut rester allumé pendant un certain temps.
Visionner des enregistrements vidéo
Appuyez sur .
1 4 7
÷
Pour sélectionner une chaîne à deux chiffres, appuyez sur “-/--” avant d’appuyer sur les touches numériques. Par exemple: pour sélectionner la chaîne 25, appuyez sur “-/--,” et ensuite sur “2” et sur “5.”
3
2
6
5
9
8 0
2 5
Pour explorer les chaînes
Appuyez sur PROGR +/– jusqu’à ce que la chaîne voulue apparaisse.
PROGR
Pour regarder la télévision
Appuyez sur ;.
Pour couper le son
Appuyez sur ¤.
¤
3 Appuyez sur . +/– pour régler le volume.
.
-FR
8
Opérations
MUTING
Affichage d’informations à l’écran
0
Appuyez sur .
La position de programmation, le système local et les réglages du téléviseur sont affichés à l’écran.
1
AUTO B/G
DYNAMIC
Réglage du programmateur d’éveil
Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il se mette automatiquement sous tension.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur ©
pour régler le programmateur.
Le menu d’affichage apparaît à l’écran et l’indicateur du téléviseur s’allume.
Si aucune touche ni commande n’est actionnée pendant plus
de deux heures après que le téléviseur a été mis sous tension à l’aide du programmateur d’éveil, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. Si vous voulez continuer à regarder la télévision, appuyez sur une touche ou une commande du téléviseur ou de la télécommande.
Réglage du programmateur d’extinction
Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il se mette automatiquement hors tension.
Appuyez sur .
SLEEP TIMER:30M SLEEP TIMER:60M
Après 30 minutes Après 60 minutes
SLEEP TIMER:OFF SLEEP TIMER:90M
Programmateur d’extinction désactivé
Pour désactiver le programmateur d’extinction, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que l’indication “SLEEP TIMER: OFF” apparaisse, ou mettez le téléviseur hors tension.
Après 90 minutes
WAKE UP TIMER:10M
Après 10 minutes
WAKE UP TIMER:OFF WAKE UP TIMER:12H00M
Programmateur d’éveil désactivé
Après 12 heures
2 Si vous souhaitez qu’une émission télévisée
ou une entrée vidéo soit affichée par le programmateur d’éveil, sélectionnez l’émission télévisée ou l’entrée vidéo voulue.
3
Appuyez sur la touche u de la télécommande ou réglez le programmateur d’extinction pour mettre le téléviseur en mode de veille.
Pour annuler le programmateur d’éveil, appuyez plusieurs fois de suite sur © jusqu’à ce que “WAKE UP TIMER: OFF” apparaisse, ou appuyez sur le commutateur principal du téléviseur.
Remarques
Le programmateur d’éveil démarre immédiatement après que
le menu d’affichage a disparu de l’écran.
La dernière position de programme télévisé ou entrée vidéo
choisie juste avant que le téléviseur passe en mode de veille apparaît lorsque le téléviseur est mis sous tension à l’aide du programmateur d’éveil.
Changer la langue d’affichage des menus
Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande ou du téléviseur pour changer la langue d’affichage sur écran.
+/– SELECT
1 Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que l’écran
affiche l’indication suivante :
SELECT
LANGUAGE /
2
Appuyez sur + ou – pour sélectionner
Remarque
Vous pouvez également utiliser les touches SELECT et . +/–
du téléviseur pour sélectionner la langue d’affichage des menus.
: ENGLISH
: LANGUAGE /
“ ”.
-FR
Opérations
-FR
9
Réglage de l’image
÷
0
Remarque sur la touche SOUND MODE
La fonction de mode sonore n’est pas disponible sur votre téléviseur. La touche SOUND MODE de la télécommande n’est donc pas opérationnelle avec votre téléviseur.
SOUND
MODE
+/–
SELECT
PIC MODE
Chaque fois que vous appuyez sur SELECT, l’écran change selon la séquence suivante:
(Uniquement pour un signal NTSC)
2 Appuyez sur +/– pour régler le paramètre.
3 Pour régler d’autres paramètres, répétez les
étapes 1 et 2.
Sélection du mode d’image
Appuyez sur PIC MODE jusqu’à ce que le mode voulu apparaisse.
PIC MODE
Chaque fois que vous appuyez sur PIC MODE, l’écran change selon la séquence suivante:
Image peu contrastée Image très contrastée
DYNAMIC STANDARDSOFT
Remarque
Si vous changez le mode d’image après avoir effectué les
réglages suivants, le réglage change en fonction du mode d’image.
(idéale pour
les jeux vidéo)
Image normale
Remarque
Vous pouvez également utiliser les touches SELECT et . +/–
du téléviseur pour modifier les réglages de l’image.
Avant du téléviseur
SELECT PROGR
Si les couleurs de l’image sont anormales lors de la réception d’émissions télévisées via la borne ˘
(antenne)
Changez le réglage de “COLOR SYSTEM”, ou réglez le niveau “COLOR” dans l’écran de menu jusqu’à ce que les couleurs deviennent normales.
Si la couleur de l’image est anormale lors de la réception de programmes via les prises
(entrée vidéo)
Changez le réglage de “COLOR SYSTEM” ou réglez le niveau “COLOR” dans l’écran de menu jusqu’à ce que les couleurs deviennent normales.
Remarque
En principe, réglez “COLOR SYSTEM” sur “AUTO.”
Modification des réglages de l’image
1 Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que le
paramètre que vous voulez modifier apparaisse.
SELECT
-FR
Opérations
10
Utilisation du télétexte
;
Numéro
A/B
©
Affichage du Télétexte
1 Sélectionnez une chaîne télévisée qui
propose le service télétexte que vous désirez regarder.
2 Appuyez sur pour afficher le télétexte.
Une page du télétexte (la page d’index en règle générale) s’affiche. Si la chaîne ne propose pas de service télétexte, 100 s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Pour faire disparaître le télétexte, appuyez sur ;.
Visualisation du contenu du service télétexte
Appuyez sur © pour afficher un aperçu du
contenu de télétexte et des numéros de page.
Sélection d’une page de télétexte
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro de page à trois chiffres correspondant à la page de télétexte que vous désirez afficher.
Si vous commettez une erreur, entrez à nouveau le numéro de page correct.
Pour accéder à la page suivante ou précédente, appuyez sur PROGR +/–.
Vous pouvez également accéder aux pages de télétexte affichées dans la colonne colorée au bas de l’écran à l’aide des touches de couleur correspondantes de la télécommande.
PROGR +/–
FASTEXT
Maintien d’une page de télétexte
Appuyez sur . Le symbole “j” apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran. Pour revenir au fonctionnement normal du télétexte, appuyez de nouveau sur ou .
Utilisation de FASTEXT
Cette caractéristique vous permet d’accéder rapidement à une page de télétexte utilisant FASTEXT. Lorsqu’un programme FASTEXT est diffusé, les menus de couleur apparaissent au bas de l’écran. Les couleurs des menus correspondent aux touches rouge (+), verte (SELECT), jaune (–) et bleue (PIC MODE) de la télécommande.
Pour accéder à un menu FASTEXT, appuyez sur la touche colorée de la télécommande qui correspond au menu coloré qui apparaît au bas de l’écran. La page de menu apparaît sur l’écran après quelques secondes.
Apparition des informations cachées
Appuyez sur . Pour cacher des informations, appuyez de nouveau sur
.
Doublement en hauteur du texte
Appuyez sur A/B . Chaque fois que vous appuyez sur A/B , l’affichage du télétexte change comme suit:
z Doubler la hauteur de la moitié supérieure
$
Doubler la hauteur de la moitié inférieure
$
Taille normale
Incrustation d’une page de télétexte sur l’image télévisée
Appuyez sur . Chaque fois que vous appuyez sur , l’écran change comme suit:
z Télétexte z Télétexte et TV z TV
Attente d’une page télétexte pendant la visualisation d’un programme télévisé
1 Entrez le numéro de page du télétexte que vous
désirez obtenir, puis appuyez sur .
2 Lorsque le numéro de page s’affiche à l’écran,
appuyez sur pour faire apparaître le télétexte.
Opérations
11
-FR
I formatio s com léme taires
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes, relisez ce mode d’emploi et vérifiez les remèdes proposés pour chacun des symptômes énumérés ci-dessous. Si le problème persiste après que vous avez appliqué les méthodes ci-dessous, consultez un centre de service après-vente agréé ou votre revendeur.
Image neigeuse Son parasité
Pas d’image Pas de son
/ Appuyez sur U ou u. / Vérifiez le raccordement de l’antenne.
/ Vérifiez le raccordement du magnétoscope. / Vérifiez le raccordement du cordon
d’alimentation.
/ Vérifiez le mode de veille.
Bonne image Pas de son
/ Appuyez sur . +. / Appuyez sur ¤.
/ Vérifiez l’antenne. / Vérifiez le raccordement de l’antenne sur
le téléviseur et au mur.
Lignes pointillées ou rayures
/ Elles peuvent être provoquées par des
interférences locales (par ex. voitures, enseignes au néon, sèche-cheveux, etc.). Réglez l’antenne de façon à réduire les interférences au maximum.
Images doubles ou “fantômes”
/ Elles peuvent être provoquées par des
réflexions sur des montagnes ou des buildings. Un réseau d’antennes fortement concentré peut améliorer la qualité de l’image.
-FR
12
Informations complémentaires
Pas de couleurs
/ Réglez le niveau COLOR dans le menu
d’affichage.
/ Vérifiez le réglage de COLOR SYSTEM.
Le châssis du téléviseur grince
/ Même si l’image et le son sont normaux,
une modification de la température ambiante peut entraîner la dilatation ou la contraction du châssis du téléviseur, ce qui provoque des grincements. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Remarque sur la télécommande
La télécommande fournie est utilisée avec plusieurs modèles
de ce téléviseur. Par conséquent, si vous ne trouvez pas les instructions pour certaines commandes qui se trouvent sur la télécommande, cela signifie que votre téléviseur n’est pas doté des fonctions activées par ces commandes, par exemple SOUND MODE.
Remarques
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, il se peut que
vous entendiez un “grondement”, qui est provoqué par la démagnétisation du téléviseur. Cela n’indique cependant pas un dysfonctionnement.
Il se peut que les couleurs de l’image deviennent anormales
lorsque vous changez l’orientation de votre téléviseur. Pour restaurer les couleurs normales de l’image, appuyez sur la touche tension pendant environ cinq minutes et remettez-le ensuite à nouveau sous tension.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
Le contenu du mode d’emploi est sujt à modifications sans
préavis.
AVERTISSEMENT
du téléviseur de façon à mettre le téléviseur hors
U
et
N’installez pas l’appareil dans un espace exigu, comme dans une bibliothèque ou renfermé dans un boîtier.
Loading...