Sony KLV-40V220A, KLV-46V220A Users guide

3-198-541-41(1)
TV com Tela de Cristal Líquido
Manual de Instruções
KLV-40V220A KLV-46V220A
© 2007 Sony Corporation Impresso no Brasil
O modelo e o número de série estão localizados na parte traseira do TV. Anote estes números no espaço abaixo. Utilize-os como referência toda vez que entrar em contato com o revendedor ou Serviço Autorizado Sony.
Nome do modelo
Número de série
Dúvidas & Informações Adicionais
Se após ler este manual de instruções ainda tiver dúvidas relacionadas ao uso do Televisor Sony Relacionamento, fone: (0XX11) 3677-1080, ou com um Serviço Autorizado Sony
®
, entre em contato com a Central de
2
ADVERTÊNCIA E PRECAUÇÕES
Para evitar o perigo de faísca ou choque elétrico, não exponha o televisor à chuva ou umidade.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.
Para Segurança
O aparelho não deve ser exposto a líquido, inclusive na forma de pingos; nem coloque s obre o aparelho objetos contendo líquido, como vasos e copos, pois poderá danificar o aparelho e expor o consumidor a riscos desnecessários.
PRECAUÇÃO
Para reduzir o risco de choque elétrico, não utilize o cabo de alimentação CA com uma extensão ou outro tipo de tomada em que o plugue não seja inserido completamente.
Segurança
s Opere o TV somente em 110V ~ 220V
CA, 50/60Hz
s Use o cabo de alimentação CA
especificado pela Sony e apropriado para a tensão de alimentação local.
s A propósito de segurança, o plugue é
projetado para se encaixar na tomada da rede elétrica somente de uma maneira. Se você não conseguir inserir o plugue inteiramente na tomada, entre em contato com o seu revendedor.
s Se algum líquido ou objeto cair dentro do
gabinete, desconecte o TV imediatamente da tomada e procure o Serviço Autorizado Sony antes de operar o aparelho novamente.
s Se você não for utilizar o TV por um
período longo, desconecte o cabo de alimentação da tomada, puxando-o pelo corpo do plugue e nunca pelo cabo.
s Para obter mais informações sobre
precauções de segurança, veja “Instruções Importantes de Segurança” na página 4.
Áudio
Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior à 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal nº11.291/06).
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência.
Nível de Decibéis
30 40 50 60 70 80
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
99 100 120 140 180
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.
Exemplos
Biblioteca silenciosa, sussurros leves Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
Trâ n sito leve, conversação normal, escritório silencioso Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de de a uma distância de 60 cm
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática Show de banda de rock em frente às caixas asticas, trovão Tiro de arma de fogo, avião a jato Laamento de foguete
spertador
Nota sobre Caption Vision (Imagem Legendada)
Este televisor permite a visualização de texto sobreposto às imagens, desde que transmitido pela emissora.
NOTIFICAÇÃO
Este
aparelho gera, utiliza e pode irradiar energia em radiofreqüência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência danosa às comunicações de rádio. Caso este aparelho cause interferência na recepção de sinais de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o aparelho, recomenda-se ao usuário tentar corrigir a interferência, tomando uma ou mais das seguintes medidas
s Reoriente ou reposicione a antena de
:
recepção.
s Afaste o aparelho do receptor. s Conecte o aparelho a uma tomada ou
circuito diferente daquele a que está conectado o receptor.
s Consulte um Serviço Autorizado Sony.
Instalação
s O TV deve ser instalado próximo a uma
tomada da rede elétrica de fácil acesso.
s Para evitar o superaquecimento interno,
não bloqueie as aberturas de ventilação.
s Não instale o televisor em um local
quente ou úmido, nem onde fique exposto à quantidade excessiva de poeira ou vibrações mecânicas.
s Evite operar o TV em temperaturas
abaixo de 5°C.
s Se o TV for transferido diretamente de um
local frio para quente, ou se a temperatura ambiente mudar repentinamente, a imagem poderá ficar borrada ou apresentar cores de baixa qualidade
devido a condensação de umidade. Neste caso, espere algumas horas para que a umidade se evapore antes de ligar o televisor novamente.
s Para obter uma imagem de melhor
qualidade, não exponha a tela diretamente a uma iluminação ou à luz solar direta. Recomenda-se usar um refletor de teto direcionado para baixo ou cobrir as janelas que ficam voltadas para a tela com uma cortina opaca. É desejável a instalação do TV em uma sala onde o piso e as paredes não sejam de material refletivo.
Para Clientes
Para instalar este aparelho são necessários instaladores experientes. Assegure-se de contratar o serviço de instalação recomendado pelos revendedores Sony, e verifique todos os itens de segurança durante a instalação.
Este produto contém mercúrio. Para descarte ou informação de reciclagem, entre em contato com a autoridade local ou o Serviço Autorizado Sony.
Informações sobre marcas registradas
TruSurround XT, SRS e o símbolo ( ) são marcas registradas da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT é incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.
Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado por BBE Sound, Inc. sob patentes nos E.U.A. de número: 5510752, 5736897. “BBE” e o símbolo BBE são marcas registradas da BBE Sound, Inc.
Macintosh é uma marca comercial licenciada da Apple Computer Inc., registrada nos E.U.A. e em outros países.
“BRAVIA” e são marcas registradas da Sony Corporation.
Este TV incorpora a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC.
Nota
Os nomes das companhias e os nomes de seus produtos são marcas comerciais ou marcas registradas das respectivas companhias.
3
Instruções Importantes de
aparelho sofre qualquer tipo de dano, como cabo de alimentação ou plugue danificado, entrada de líquido ou objetos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, aparelho não operando normalmente ou aparelho que foi derrubado.
Segurança
1) Leia estas instruções.
2) Guarde este manual de instruções para futuras consultas.
3) Atente-se a todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use este aparelho próximo à água.
6) Limpe o aparelho somente com um pano seco.
7) Não bloqueie nenhum orifício de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, como aquecedores, torneira elétrica, fogão ou outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzem calor.
9) Não anule o propósito de segurança do plugue com pino terra. O plugue possui dois pinos e um terceiro para terra. O pino mais largo ou o terceiro pino é fornecido para garantir a sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de ser pisoteado ou esmagado, particularmente na parte do plugue, receptáculo e no ponto onde eles saem do aparelho.
11) Utilize somente os acessórios especificados pelo fabricante.
12) Ao utilizar o rack/aparelho evite que acidentes graves aconteçam. Paradas bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer a combinação tombar.
Cabo de alimentação CA
Se o cabo de alimentação for danificado, poderá resultar em fogo ou choque elétrico. Se o cabo de alimentação estiver danificado, interrompa a sua utilização imediatamente e entre em contato com o Serviço Autorizado Sony para substituí-lo.
s Não instale o TV onde o cabo de alimentação seja pisoteado ou
desgastado.
s Não prenda, dobre ou torça o cabo excessivamente. O núcleo do
cabo pode ficar exposto e se romper, causando um curto-circuito e, conseqüentemente, causar fogo ou choque elétrico.
s Não modifique ou danifique o cabo de alimentação CA. s Não permita que algo fique em cima ou passe
por cima do cabo de alimentação CA.
s Não puxe o cabo de alimentação CA. s Não mova o TV com o cabo de alimentação
conectado à tomada da rede elétrica.
s Mantenha o cabo de alimentação CA afastado
de fontes de calor.
s Ao desconectar o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica,
certifique-se de puxar pelo plugue e nunca pelo cabo.
Tomada da rede elétrica
Não utilize tomada com encaixe frouxo. Insira o plugue completamente na tomada . Se o plugue estiver solto, poderá causar faíscas e resultar em fogo. Contate seu eletricista para ter uma tomada com encaixe firme.
Sobrecarga
Não sobrecarregue as tomadas, cabos de extensão ou benjamins além de sua capacidade, pois poderá resultar em risco de choque elétrico ou incêndio.
Conexão
Para sua segurança, desconecte o cabo de alimentação CA quando realizar a conexão dos cabos.
13) Desconecte a antena ou o cabo de alimentação CA deste aparelho quando ficar sem uso por um período de tempo longo.
14) Não desconecte a antena ou o cabo de alimentação CA durante uma tempestade forte. Um raio poderá atingi-lo enquanto estiver segurando o cabo, podendo feri-lo gravemente. Desligue o TV e aguarde a melhora das condições climáticas.
15) Encaminhe todo o serviço de assistência ao Serviço Autorizado Sony. A assistência é requerida quando o
4
Conexão dos cabos
Tome cuidado para não enroscar os pés nos cabos. Isto pode danificar o TV.
Choque elétrico
Não toque no cabo de alimentação CA ou no TV com as mãos molhadas. Se você conectar ou desconectar o cabo de alimentação CA do TV com as mãos molhadas, você poderá levar um choque elétrico.
4
Antenas
Aterramento da antena externa
Se houver antena externa instalada, a mesma não deverá estar localizada próxima à rede elétrica, lâmpadas ou outros tipos de circuitos elétricos, ou onde possa entrar em contato com circuitos ou fios de alta tensão.
QUANDO ESTIVER INSTALANDO UM SISTEMA DE ANTENA EXTERNA, TOME O MÁXIMO DE CUIDADO PARA EVITAR CONTATO COM OS CIRCUITOS E FIOS DE ALTA TENSÃO, POIS ESTE CONTATO É GERALMENTE, FATAL.
Certifique-se de que o sistema de antena esteja devidamente aterrado para oferecer proteção contra oscilação de tensão ou descargas eletrostáticas.
Pilhas
s Nunca jogue as pilhas no fogo. s Não provoque curto-ciruito, não desmonte nem aqueça as pilhas. s Haverá perigo de explosão se as pilhas forem colocadas
incorretamente. Substitua as pilhas somente por pilhas do mesmo tipo ou equivalentes.
Descarte das pilhas usadas
Para preservar o meio ambiente, descarte as pilhas usadas de acordo com as normas ou regras locais. Procure o Serviço Autorizado Sony para fazer o seu descarte.
Limpeza
s Limpe o cabo de alimentação CA
regularmente. Se o plugue ficar coberto com poeira e este pegar umidade, o seu isolamento pode se deteriorar e resultar em fogo. Para limpar desconecte o plugue do cabo de alimentação CA da tomada.
s Desconecte o cabo de alimentação CA
quando for limpar o TV. Se não o fizer poderá resultar em choque elétrico.
s Limpe o gabinete do TV com um pano
macio e seco. Para remover a sujeira da tela, limpe-a levemente com um pano macio e seco. Manchas persistentes podem ser removidas com um pano macio levemente umedecido em uma solução suave de detergente neutro. Nunca use solventes que possam causar danos ao acabamento como tíner, benzina ou álcool.
s Se usar um pano de limpeza com tratamento químico, siga as
instruções do fabricante.
Som
É normal alguns TVs emitirem som de estalos oca­sionalmente, principalmente durante a operação de ligar e desligar. Porém, se o TV emitir um som de estalo contínuo ou freqüente durante o seu uso, des­ligue-o da tomada e leve-o a um Serviço Autorizado Sony.
Ventilação
Os orifícios e aberturas do TV são necessários para proporcionar uma ventilação adequada. Para assegurar uma operação adequada do TV e para protegê-lo de superaquecimento, estes orifícios e aberturas nunca devem ser obstruídos.
A menos que uma ventilação adequada seja fornecida, o aparelho pode acumular poeira e ficar sujo. Para proporcionar uma ventilação adequada, observe os seguintes itens:
s Não instale o TV virado para a parede, nem
apoiado sobre a lateral.
s Não instale o TV virado para cima ou de
cabeça para baixo
s Nunca cubra os orifícios e aberturas com um
pano ou qualquer outro tipo de material.
s Nunca obstrua os orifícios e aberturas
colocando o TV na cama, sofá, tapete ou superfície similar.
s Nunca instale o TV em espaços limitados,
como estantes de livros ou armários embutidos, a menos que uma boa ventilação seja fornecida.
Influência magnética
Este TV possui ímãs potentes nos alto-falantes que geram campos magnéticos. Mantenha objetos sensíveis a campos magnéticos longe dos alto-falantes.
(Continua)
5
5
Quando instalar o TV na parede, mantenha o espaçamento abaixo.
10 cm10 cm
5,7 cm
10 cm10 cm
15 cm
30 cm
10 cm
Quando instalar o TV sobre uma estante, mantenha o espaçamento abaixo.
30 cm
Nunca instale o TV nas seguintes condições:
Circulação de ar bloqueada. Circulação de ar bloqueada.
Objetos e orifícios de ventilação
Nunca introduza nenhum objeto dentro do aparelho através dos orifícios e aberturas, pois estes podem tocar nos pontos de tensões perigosas ou causar curto-circuito nos componentes, resultando em incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame líquido no TV.
Não coloque nenhum tipo de objeto em cima do TV. O TV não deve ser exposto a líquido, inclusive na
forma de pingos, nem coloque sobre o TV objetos contendo líquido, como vasos e copos, pois poderá danificar o aparelho e expor o consumidor a riscos desnecessários.
Umidade
Umidade e objetos inflamáveis
s
Não use aparelhos ligados à eletricidade próximos à água — por exemplo, banheiras, pias, tanques de lavar roupa, em uma superfície úmida, piscina, etc. Isto pode provocar incêndio ou choque elétrico.
s Não molhe o TV. Nunca derrame líquido de
qualquer tipo sobre o TV. Se algum objeto ou líquido cair dentro do aparelho, não opere o TV. Isto pode resultar em choque elétrico ou pode danificar o TV. Leve o TV imediatamente ao Serviço Autorizado Sony.
s Para evitar incêndio, mantenha objetos inflamáveis ou chamas
descobertas (ex. velas) afastados do TV.
Carregando o TV
Carregue o TV de acordo com a forma especificada
Para carregar o TV são necessárias pelo menos duas pessoas. Se você carregar o TV de maneira não especificado e sem o número de
pessoas especificado, o TV poderá cair e causar sérios danos.
s Carregue o TV com o número de pessoas especificado. s Carregue o TV segurando as bordas superior e
inferior do TV como ilustrado.
s Segure o TV firmemente ao carregá-lo.
Como a superfície de vidro possui um revestimento especial, toque o mínimo necessário na superfície do vidro.
s Ao transportar não sujeite o TV a choque, vibração ou força
excessiva.
s Ao levantar ou mover o TV, certifique-se de segurar firmemente o
O
painel conforme a ilustração. Coloque a sua palma da mão embaixo do painel pela parte de trás do TV.
s Ao manusear o TV, não toque na tela frontal. Pegue-o pela lateral.
Assim, evitará danificar o painel LCD do seu TV.
s Danos causados ao TV devido ao manuseio inadequado não serão
cobertos pela garantia.
6
6
Instalação
Para realizar a instalação ou remoção do TV da parede, utilize profissionais especializados. A instalação do TV na parede requer o uso de um suporte de parede. Se a instalação ou remoção do TV for realizada por pessoas não qualificadas, o aparelho poderá cair e causar sérios danos. Para evitar acidentes, este aparelho deve ser preso firmemente na estante/parede conforme as instruções de instalação.
Instalação para visualização
Recomendamos que você assista o TV a uma distância de 3 a 7 vezes a altura da tela do TV e com uma iluminação moderada. Assistir o TV por muito tempo ou em salas escuras causará um cansaço na visão.
Uso ao ar livre
Não instale o TV ao ar livre. A exposição do TV à chuva pode causar fogo ou choque elétrico, e a exposição à luz solar direta pode provocar o superaquecimento e danificar o TV.
Veículos
Não instale este TV em veículos. Com a colisão do veículo, o TV poderá cair e causar
acidentes graves.
Navios e embarcações
Não instale este TV em navios e embarcações. A exposição do TV à água do mar pode causar fogo ou danificar o TV.
Evitando a queda do TV
Tome medidas de segurança para que o TV não caia, causando avarias. Para que o TV não caia, fixe o TV à parede ou pilar.
Instalando numa superfície plana
Se você instalar o TV em uma superfície desnivelada, o TV poderá cair e causar acidentes graves ou sofrer sérios danos.
Instalando o TV em uma superfície estável
Se você colocar o TV em uma superfície instável, o TV poderá cair e causar acidentes graves ou sofrer sérios danos.
Queda
Não pendure nada no TV. O TV poderá cair da estante ou da prateleira suspensa e causar graves acidentes ou sofrer sérios danos.
Acessórios
Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante, pois estes podem danificar o TV.
Corrosão
O uso deste TV próximo ao mar pode expor o TV à maresia, causando corrosão e danos internos, deteriorando o seu rendimento. Se o seu TV está exposto a esta situação, tome medidas para reduzir a umidade e a temperatura do ambiente em que se encontra o seu TV.
A vida útil do TV também ficará mais curta.
Óleos
Não instale o TV em locais onde haja evaporação de gordura. A poeira que absorve o óleo pode penetrar no TV e danificá-lo.
Instituições de saúde
Não coloque este TV em locais onde equipamentos médicos são utilizados.
Isto poderá causar o mau funcionamento nestes equipamentos.
Ajuste do volume
s Ajuste o volume num nível que não incomode os vizinhos . O som se
propaga mais facilmente durante à noite. Por isso, recomendamos que você feche as janelas ou utilize fones de ouvido.
s Ao usar fones de ouvido, ajuste o volume num nível moderado para
não lesionar os ouvidos.
(Continua)
7
7
Tela LCD
s Embora a tela LCD seja fabricada utilizando uma tecnologia de alta
precisão e tenha pixels efetivos de 99, 99% ou mais, pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, azul ou verde) poderão aparecer de forma constante na tela LCD. Isto é uma característica estrutural do painel LCD e não representa mau funcionamento do TV.
s Não exponha a superfície da tela LCD ao sol. A sua exposição pode
danificar a superfície da tela.
s Não pressione ou risque a tela LCD e nem coloque objetos sobre o
TV. A imagem poderá ficar irregular ou o painel LCD poderá ser danificado.
s Quando o TV é usado em um lugar frio, uma mancha pode aparecer
na imagem ou a imagem pode escurecer. Isto não indica anormalidade. Estes fenômenos melhoram quando a temperatura ambiente aumenta.
s O efeito “fantasma” pode ocorrer quando imagens estáticas são
exibidas continuamente. Este efeito desaparece depois de um tempo.
s A tela e o gabinete do TV se aquecem durante o seu uso. Isto não é
um mau funcionamento.
s Evite borrifar repelentes de insetos de material volátil na tela. s Evite o contato prolongado com material feito de borracha ou
plástico.
Componentes quebrados
Não atire nada contra o TV. O vidro da tela pode se quebrar pelo impacto e causar sérios acidentes.
Manuseio de vidro quebrado e vazamento de cristal líquido
Se o painel LCD for danificado, poderá ocorrer vazamento do líquido cristalino ou o vidro quebrado poderá se espalhar. Para evitar cortes, intoxicação ou irritação na pele, não toque no vidro quebrado nem no líquido cristalino (que é tóxico) com as mãos descobertas. Além disso, não deixe que os fragmentos de vidro ou líquido cristalino entrem em contato com seus olhos ou boca. Em caso de contato, lave imediatamente a área afetada com água abundante e procure um médico.
Peças de Reposição
Quando precisar de peças de reposição, assegure-se de que o técnico esteja solicitando peças especificadas pelo fabricante e que tenham as mesmas características das peças originais. Substituições não autorizadas poderão resultar em incêndio, choques elétricos e outros riscos.
Assitência Técnica
Verificação de Segurança
Após a conclusão de quaisquer serviços ou reparos no TV, solicite ao técnico a execução das verificações de segurança rotineiras (conforme especificado pelo fabricante) para determinar se o TV está em condições normais de operação, depois peça a certificação do serviço. Quando o TV chegar ao final de sua vida útil, solicite que um técnico qualificado se desfaça do TV.
Descarte do aparelho de TV
s Não jogue o TV junto com o lixo doméstico. s A tela LCD contém uma pequena quantidade de cristal líquido. O
tubo fluorescente usado nesta tela contém mercúrio. Procure o Serviço Autorizado Sony para se desfazer do aparelho.
Manutenção
Avarias que Necessitam de Manutenção
Se a superfície do TV estalar, não toque no TV até que tenha desconectado o cabo de alimentação CA. Pois poderá resultar em choque elétrico.
Manutenção
Não tente fazer manutenção do aparelho por conta própria, pois ao abrir o gabinete você estará exposto a altas tensões e outros riscos. Desconecte o aparelho da tomada da rede elétrica e solicite sempre a manutenção do Serviço Autorizado Sony.
8
8
Índice
Introdução ao TV
Bem-vindo ao Mundo de
Formato da Tela .............................................................................................................10
Conectando o TV............................................................................................................10
TV a cabo e/ou Antena VHF/UHF.............................................................................11
Aparelho Equipado com HDMI..................................................................................12
Receptor de Satélite e TV a cabo/Antena.................................................................13
Videocassete, TV a cabo e Antena...........................................................................14
Quando conectar Aparelhos Opcionais.......................................................................15
Instalando o TV ..............................................................................................................17
Prevenindo a Queda do TV.......................................................................................17
Arrumando os Cabos de Conexão............................................................................18
Ajustando o Ângulo de Visualização do TV ..............................................................18
Ajustando a Lista de Canais - Ajustes Iniciais............................................................19
Operações Básicas
Controle Remoto............................................................................................................20
Controles do TV .............................................................................................................22
Utilizando os Menus
Visão Geral do MENU ....................................................................................................24
Utilizando as Configurações de Imagem.....................................................................26
Utilizando as Configurações de Som ..........................................................................28
Utilizando as Configurações de Tela ..........................................................................30
Utilizando as Configurações de Ajustes......................................................................32
Utilizando as Configurações do PC .............................................................................36
Utilizando as Configurações de Ajustes do Canal .....................................................37
TM
............................................................................10
Outras Informações
Guia para Solução de Problemas.................................................................................39
Preparação para a montagem dos modelos
KLV-40V220A e KLV-46V220A na parede ....................................................................41
Tabela de Referência do Sinal de Entrada PC.............................................................43
Especificações Técnicas...............................................................................................44
Índice Remissivo
Índice Remissivo............................................................................................................45
TERMO DE GARANTIA ..................................................................................Última capa
9

Introdução ao TV

Bem-vindo ao Mundo de
Agradecemos sua aquisição do Televisor com Tela de Cristal Líquido Sony. Este manual é para os modelos KLV-40V220A e KLV-46V220A. Leia este manual com atenção antes de ligar o seu TV, pois o uso correto do aparelho prolonga a vida útil do mesmo. Guarde este manual para futuras consultas. Os acessórios fornecidos estão listados na página 44.
Para uma performance de imagem ótima, o seu novo TV BRAVIA é capaz de receber o conteúdo HDTV do TV a cabo e receptor de satélite através das entradas de vídeo (HDMI e vídeo componente Y/P 12 e 16).

Formato da Tela

Atualmente, a maior parte da programação das emissoras de TV aberta é transmitida no formato 4:3, que neste aparelho pode apresentar faixas nas laterais. Este televisor possui formato de tela widescreen 16:9 que é compatível com a transmissão do sinal de TV de alguns programas de operadoras de TV por assinatura. Para obter máxima qualidade de imagem sem distorção é necessário sinal digital de alta definição em formato widescreen e uso de conversor ou decodificador de sinal. (Mais informações página 21) Quando o usuário do televisor widescreen recebe um sinal 4:3 (padrão atual do sinal aberto ou DVD), tem a opção de selecionar o formato de exibição que melhor lhe convier. (Mais informações página 30)
TM
B/PR; veja as páginas

Conectando o TV

10
Para visualizar imagens nítidas com um contraste acentuado, você precisa primeiro conectar o seu TV corretamente. Para conectar apropriadamente o seu TV, siga as conexões básicas descritas nesta seção. Exemplos de conexões avançadas estão descritos no Guia Rápido que acompanha o seu TV. O Guia Rápido proporciona uma variedade de diagramas de conexão de equipamentos opcionais.
É altamente recomendável que se conecte a antena/cabo utilizando o cabo coaxial de 75 ohms não fornecido para receber sinais com ótima qualidade de imagem. O cabo paralelo de 300 ohms pode ser afetado facilmente pelas interferências de rádio, resultando em deterioração dos sinais.
Introdução ao TV

TV a cabo e/ou Antena VHF/UHF

Após a conexão da antena/cabo, realize os Ajustes Iniciais para que o seu TV crie a lista de canais que podem ser visualizados (veja página 19). Após você recepcionar e visualizar os programas selecione o ajuste do Modo Wide apropriado para visualizar a imagem no tamanho de tela de sua preferência. Veja “Mudando o modo Widescreen” nas páginas 21 e 30.
Conectando o TV a cabo ou a antena externa VHF/UHF à entrada VHF/UHF você verá os programas na definição padrão.
TV a cabo ou antena VHF/UHF (ou somente VHF)
Cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido)
TV a cabo e antena VHF/UHF (ou somente VHF)
Entrada VHF/UHF
Parte traseira doTV
Para assistir à programação tanto do TV a cabo quanto da antena externa, é necessária a utilização do Chaveador RF (não fornecido) para alternar entre a programação do TV a cabo e da antena externa, como mostrado a seguir.
TV a cabo
Chaveador A/B RF
ABA
(não fornecido)
Antena
Certifique-se de ajustar as opções de TV a cabo para Cabo Sim ou Não para o tipo de sinal de entrada selecionado em Configurações de Ajustes (veja página 38).
Parte traseira do TV
Entrada VHF/UHF
Introdução ao TV
11
Introdução ao TV

Aparelho Equipado com HDMI

Aparelho equipado com HDMI
Para conectar um aparelho com conector HDMI
Utilize um cabo HDMI para conectar o conector de saída HDMI do aparelho ao conector HDMI IN do TV (painel direito).
Os cabos HDMI transmitem os sinais de áudio e vídeo. (Não são necessários cabos de áudio separados.) Você pode adquirir os cabos HDMI em lojas de produtos eletrônicos.
Não conecte um PC à entrada HDMI do TV. Utilize o conector PC IN (RGB IN) no lugar para conectar um PC.
6
Cabo HDMI (não fornecido)
(figura ilustrativa)
IN
L
AUDIO IN
R
12

Receptor de Satélite e TV a cabo/Antena

Receptor de satélite
Cabo da antena de satélite
Introdução ao TV
Introdução ao TV
Cabo S VIDEO
Cabo A/V
Cabo CATV/ Antena (não fornecido)
S VIDEO
VIDEO (amarelo)
AUDIO-L (branco) AUDIO-R (vermelho)
1
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDI O
R
VIDEO IN
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
3
4
Y
P
B
PR
L
AUDI O
R
Parte traseira do TV
5
AUDI O OUT
VHF/UHF
(VAR/FIX)
Se o receptor de satélite não estiver equipado com S VIDEO, utilize o cabo RCA de VIDEO (amarelo) no lugar do cabo S VIDEO. Realize os Ajustes Iniciais do TV, como descrito em “Ajustando a Lista de Canais” na página 19 após completar suas conexões.
Sistema de Cor O ajuste de fábrica é AUTO. Ao trocar de canais em Decodificadores de
TV a Cabo, Receptores de Satélite ou VCR, a imagem pode demorar alguns segundos para se estabilizar. Para minimizar este efeito, ajuste o sistema de cor da entrada do TV de acordo com o sistema do equipamento conectado.
Ex: Decodificador/VCR/Receptor de Satélite: Padrão PAL-M
Ajuste o sistema de cor do TV para PAL-M.
13
Introdução ao TV

Videocassete, TV a cabo e Antena

Videocassete
Cabo CATV
Cabo S VIDEO (não fornecido)
Cabo A/V
(não fornecido)
Cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido)
SVIDEO
VIDEO (amarelo)
AUDIO-L (branco)
AUDIO-R (vermelho)
1
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDI O
R
VIDEO IN
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
3
4
Y
P
B
PR
L
AUDI O
R
Parte traseira do TV
5
AUDI O OUT
VHF/UHF
(VAR/FIX)
Se o seu videocassete não estiver equipado com S VIDEO, utilize um cabo RCA VIDEO (amarelo) no lugar do cabo S VIDEO.
Realize os ajustes iniciais de TV, como descrito em “Ajustando a Lista
de Canais” na página 19 após completar suas conexões.
Sistema de Cor O ajuste de fábrica é AUTO. Ao trocar de canais em Decodificadores de TV
a Cabo, Receptores de Satélite ou VCR, a imagem pode demorar alguns segundos para se estabilizar. Para minimizar este efeito, ajuste o sistema de cor da entrada do TV de acordo com o sistema do equipamento conectado.
Ex: Decodificador/VCR/Receptor de Satélite: Padrão PAL-M
Ajuste o sistema de cor do TV para PAL-M.
14
Introdução ao TV

Quando conectar Aparelhos Opcionais

Lado esquerdo
VIDEO 2
IN
1
S VIDEO
VIDEO
L (MONO)
R AUDIO
2
3
Item Descrição
1 VIDEO 2 IN
S VIDEO
VIDEO 2 IN
2
VIDEO/ L (MONO)­R AUDIO
3 Tom a da par a
fones de ouvido
4 PC IN 7
(RGB/AUDIO)
Conecte à saída S VIDEO da câmera de vídeo ou de outro aparelho de vídeo que possua S VIDEO. O S VIDEO oferece uma qualidade de imagem melhor que o vídeo composto (2). (Veja YC automático na página 34.)
Conecte às saídas de vídeo composto e áudio na sua câmera de vídeo ou outro aparelho de vídeo como um aparelho de videogame.
Se possuir um aparelho mono, conecte a saída de áudio à entrada de áudio L (MONO) do TV.
Conecte aos fones de ouvido. Se o seu fone de ouvido não se encaixar na tomada, use um adaptador de plugue (não fornecido) apropriado.
Conecte à saída de vídeo de um PC utilizando o cabo HD15-HD15 (não fornecido). Veja “Tabela de Referência do Sinal de Entrada PC” na página 43 para o sinal que pode ser visualizado.
Para alguns computadores Apple Macintosh, será necessário utilizar um adaptador (não fornecido). Neste caso, conecte o adaptador ao computador antes de conectar o cabo HD15-HD15.
Se a imagem estiver com ruído, tremendo ou não estiver nítida, ajuste a Fase e Separação em Utilizando as Configurações do PC veja página 36.
Parte traseira
7
4
RGB
AUDIO
5
6
7
PC IN
1
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
VIDEO IN
6
3
R-AUDIO-L
(1080i/720p/480p/480i)
4
Y
B
P
PR
L
AUDIO
R
IN
HD/DVD IN
5
AUDIO OUT
Introdução ao TV
9
0
VHF/UHF
(VAR/FIX)
qa
8
(Continua)
15
Introdução ao TV
Item Descrição
5 HDMI IN 6
HDMI/ R-AUDIO-L
6 VIDEO IN 1
S VIDEO
7 VIDEO IN 1/3
VIDEO/ L(MONO)­AUDIO-R
8 AUDIO OUT
(VAR/FIX)
9 HD/DVD IN 4/5
(1080i/720p/ 480p/480i)/ L-AUDIO-R
0 AC IN Conecte o cabo de alimentação CA fornecido. qa VHF/UHF Conecte sua antena VHF/UHF ou TV a cabo à entrada RF.
O HDMI (Interface Multimídia de Alta Definição) oferece uma interface de áudio/vídeo totalmente digital, sem compressão, entre este TV e qualquer componente de áudio/vídeo equipado com HDMI, como um set-top box, reprodutor de DVD e receptor de A/V. O HDMI suporta imagem melhorada ou de alta definição e áudio digital. Se o aparelho possuir um conector DVI e não um conector HDMI, conecte o conector DVI ao conector HDMI IN (com cabo HDMI para DVI ou adaptador) e conecte o áudio à entrada AUDIO IN(L/R) do HDMI IN. (O conector DVI é somente para sinal de vídeo.)
Cabo HDMI para DVI
Adaptador HDMI para DVI Cabo de áudio
Não conecte um PC à entrada HDMI do TV. Use a entrada PC IN (RGB IN) quando conectar um PC.
Conecte à saída S VIDEO do videocassete ou outro aparelho de vídeo que possua S VIDEO. S VIDEO oferece uma qualidade de imagem melhor que o vídeo composto (7).
Conecte à saída de vídeo composto e áudio do seu aparelho A/V como um videocassete ou outro aparelho de vídeo. Uma terceira entrada de vídeo composto e áudio (VIDEO 2) está localizada no painel do lado esquerdo do TV.
Conecte às entradas de áudio esquerda e direita do aparelho de áudio. Você pode utilizar estas saídas para ouvir o áudio do TV através do sistema de som estéreo.
Conecte às saídas de vídeo componente (YP set-top box digital. O vídeo componente oferece qualidade de imagem melhor que as conexões S VIDEO (6) ou vídeo composto 7).
PR) e áudio (L/R) do reprodutor de DVD ou do
B
A conexão vídeo componente (YPBPR) ou HDMI é necessária para visualizar formatos 480i, 480p, 720p e 1080i. Note que este TV visualiza todos os tipos de formato de imagem na resolução de 1.366 pontos × 768 linhas.
16
Introdução ao TV

Instalando o TV

Prevenindo a Queda do TV

Introdução ao TV
Fixando o cinto de segurança
1 Parafuse o cinto de segurança (fornecido) à estante de TV usando um
parafuso para madeira (fornecido).
2 Coloque o cinto de segurança no suporte e fixe o cinto com o parafuso
de segurança (fornecido) usando uma moeda, etc.
3 Ajuste o cinto puxando-o em sua direção enquanto segura a estante de
TV.
Assegure-se de tomar medidas necessárias para evitar que o TV tombe para frente e provoque acidentes graves.
O uso do parafuso para madeira fornecido pode não ser possível
dependendo do tipo de estante de TV. Neste caso ou quando a reisistência do parafuso não for suficiente, utilize parafusos disponíveis no mercado (com diâmetro de 3 a 4 mm) apropriados para a estante de TV disponível. Consulte o seu revendedor sobre os tipos de parafusos apropriados.
Quando instalar em uma parede
Assegure-se de usar o suporte de parede (não fornecido) (veja as páginas 7, 41 e 42) para fixar o TV na parede.
(Continua)
17
Introdução ao TV

Arrumando os Cabos de Conexão

Ajustando o Ângulo de Visualização do TV

Você pode arrumar os cabos de conexão conforme a ilustração abaixo.
1
2
3
Não junte o cabo de alimentação CA com os demais cabos.
Este TV pode ser ajustado dentro dos ângulos apresentados abaixo.
Ajuste o ângulo para a esquerda e direita
Vista superior
15°
15°
18
15°
Frente
Durante o ajuste do ângulo, segure o suporte do TV com uma das mãos para evitar que ele se deslize ou se incline.
Os ajustes dos ângulos só serão possíveis utilizando-se a base do TV.
15°
Introdução ao TV

Ajustando a Lista de Canais - Ajustes Iniciais

Após terminar as conexões do TV, você deverá realizar os Ajustes iniciais que sintonizarão automaticamente os canais disponíveis. A tela Ajustes Iniciais aparecerá ao se ligar o TV pela primeira vez. Se não desejar ajustar os canais neste momento, você poderá fazê-lo mais tarde selecionando a opção Auto Programação em Ajustes do Canal (veja página 37).
POWER
1 Pressione para ligar o TV.
A tela Ajustes Iniciais aparece.
Introdução ao TV
2 Pressione V/v para selecionar o idioma que deseja visualizar na tela.
Depois pressione . A mensagem “Primeiramente conecte o cabo/antena. Deseja iniciar
Auto Programação?” aparecerá.
3 Pressione B/b para selecionar “Aceitar” depois pressione . 4 Para incluir/omitir canal, veja a página 37. 5 Para sair do ajuste pressione Menu.
Para executar a Auto Programação em uma outra hora
Use as funções de Auto Programação como descrito na página 37.
Para restaurar os ajuste de fábrica do TV.
Ligue o TV. Enquanto mantém pressionada a tecla V no controle remoto, pressione a tecla POWER no TV. Solte a tecla V. O TV será desligado automaticamente, pressione a tecla POWER para ligar o TV. CUIDADO: O ajuste de fábrica apagará todos os ajustes realizados incluindo a configuração de Bloqueio de Canal.
19

Operações Básicas

Controle Remoto

Tecla Descrição
1 TV/VIDEO Pressione repetidamente para selecionar o aparelho conectado
1 2 3
4
5
6
0
2 SLEEP Pressione repetidamente até que o TV mostre o tempo em
3 FREEZE Pressione uma vez para congelar a imagem do programa atual
às entradas de vídeo.
Veja a página 33 sobre a configuração da Legenda de entrada de vídeo, incluindo a função Omitir.
minutos (Off, 15, 30, 45, 60, 90 ou 120) em que será desligado automaticamente. Para cancelar a função, pressione SLEEP repetidamente até Sleep: Não aparecer.
em uma janela. Pressione novamente para visualizar somente a imagem congelada. Pressione novamente para retornar para o programa.
Freeze
7
8 9
z As teclas 5 e CH+
possuem um ponto saliente. Use-o como referência quando operar o TV.
Programa atual
Mova a subtela com V v B b.
Algumas funções não estarão disponíveis na função Freeze, como o MENU.
4 PICTURE Pressione repetidamente para selecionar um dos modos de
imagem: Brilhante, Normal, Pessoal. Os modos de imagem também podem ser acessados na configuração de Imagem(Picture). Para mais detalhes, veja “Utilizando as Configurações de Imagem” na página 26.
5 RETURN Pressione para voltar para a tela anterior durante a visualização
dos itens do MENU e configurações.
6 MENU Pressione para visualizar o MENU com as funções e
configurações do TV. Veja “Visão Geral do MENU” na página
24.
7 JUMP Pressione para alternar entre o canal atual e o último canal
sintonizado por mais de 5 segundos.
8 VOL +/– Pressione para ajustar o volume. 9 MUTING Pressione para desligar instantaneamente o som. Pressione
novamente ou pressione VOL + para restaurar o som.
0 POWER Pressione para ligar e desligar o TV.
Imagem congelada
20
Operações Básicas
qa
Insira duas pilhas tipo AA (fornecidas) de modo que os sinais e e E das pilhas coincidam com os sinais do diagrama no interior do compartimento de pilhas.
qa
Tecla Descrição
qz WIDE Pressione repetidamente para selecionar um dos ajustes do
qs
qd
qf
Modo Wide: Wide Zoom, Normal, Cheia, Zoom. Os ajustes do Modo Wide também podem ser acessados em Utilizando as Configurações de Te l a. Veja página 30.
Mudando o Modo Widescreen
Fonte original 4:3
Fonte de definição padrão
Fonte original 16:9
Fonte de alta definição
Operações Básicas
qa
qg
mm
Wide Zoom Wide Zoom
qh
qs DISPLAY Pressione uma vez para visualizar o número do canal atual, o
qd V/v/B/b Pressione V/v/B/b para mover o cursor da tela. Para
qf TOOLS Pressione para visualizar o Menu Tools que está associado
qg 0 - 9 ENT Pressione 0 - 9 para selecionar um canal. O canal muda depois
qh CH +/– Pressione para mudar de canal. Para procurar rapidamente os
Normal Normal
Este modo não está disponível
Cheia Cheia
Zoom Zoom
Quando o TV recepciona um sinal 720p ou 1080i, Normal não pode ser selecionado.
nome do canal, a hora e os ajustes do Modo Wide. A função será desativada após alguns segundos ou pressione novamente para cancelar a tela imediatamente.
selecionar/confirmar um item, pressione .
com a entrada atual: TV ou Entradas Externas. (Veja as páginas 26, 28, 32, 36 e 37.)
de aproximadamente dois segundos. Pressione ENT para mudar o canal imediatamente.
canais, mantenha pressionada uma das teclas +/–.
(Continua)
21
Operações Básicas

Controles do TV

12 3 4 5
MENU
TV/VIDEO
VOLUME
CHANNEL
POWER
0
PIC OFF/TIMER STANDBY POWER
Item Descrição
1 MENU Pressione para visualizar MENU com as funções e ajustes do TV (veja “Visão Geral do
MENU” na página 24).
2
TV/VIDEO
3
– VOLUME +
4
– CHANNEL +
5 POWER Pressione para ligar e desligar o TV.
Receptor
6
infravermelho (IR)/ Sensor de Luz
7 Indicador
PIC OFF/ TIMER
8 Indicador
STANDBY
9 Indicador
POWER
0 Alto-falante Emite Som do TV.
Pressione repetidamente para selecionar o equipamento de vídeo conectado às entradas de vídeo do TV. Se você ajustar algumas entradas para Omitir em Legenda de Entrada de Vídeo, a entrada não aparecerá. Na tela MENU, esta tecla serve para confirmar a seleção ou o ajuste.
Pressione para ajustar o volume. Na tela MENU, estas teclas servem como teclas para esquerda/direita.
Pressione para mudar de canal. Para passar rapidamente pelos canais, mantenha pressionada uma das teclas –/+. Na tela MENU, estas teclas funcionam como teclas para cima/para baixo.
Recebe sinais infravermelhos (IR) do controle remoto. Detecta o nível de luz do ambiente e ajusta o brilho da tela apropriadamente (veja página 34 para mais detalhes). Não coloque nenhum objeto perto do sensor, isto afetará o funcionamento do sensor.
Acende-se em verde quando o ajuste Sem Imagem está ativo. Acende-se em laranja quando o Timer/Sleep está ajustado. Quando o timer estiver ajustado, este indicador permanecerá aceso mesmo que o TV seja desligado. Para mais detalhes, veja página 34.
Acende-se em vermelho quando o seu TV está no modo STANDBY. Se o indicador piscar em vermelho de forma contínua, isto indica que o TV necessita de assistência (veja Dúvidas & Informações Adicionais na página 2).
Acende-se em verde quando o TV está ligado.
22
Operações Básicas
A tecla CHANNEL + possui um ponto saliente. Use este ponto como referência quando operar o TV.
Certifique-se de que o TV esteja desligado antes de desconectar o cabo de alimentação
CA. Se desconectar o cabo de alimentação CA com o TV ligado o indicador Power permanecerá aceso por até 20 segundos ou poderá causar um mau funcionamento do TV.
Quando desconectar o cabo de alimentação CA com o TV desligado, o indicador Standby
permanecerá aceso por um período de tempo.
Operações Básicas
23

Utilizando os Menus

1
2,
3

Visão Geral do MENU

O MENU fornece uma tecla de acesso para controlar o seu TV. Este recurso permite que você realize várias tarefas intuitivamente através de um painel de controle que aparece na tela, em vez de pressionar várias teclas no controle remoto. Quando se pressiona a tecla MENU, é possível realizar facilmente as funções básicas do TV como: acessar as entradas externas, assistir aos canais favoritos e mudar ou personalizar os ajustes do TV.
1 Pressione MENU no controle
remoto. A tela de MENU aparece.
2 Pressione V/v para selecionar
um item.
3 Pressione para confirmar
uma opção.
4 Pressione as teclas V/v/B/b
para navegar dentro do Menu. Pressione MENU para sair.
24
MENU Permite que você ajuste/mude
1
A função Entradas externas permite que você selecione o aparelho que está conectado ao seu TV. Você também pode atribuir um nome às entradas utilizando Legenda de Entrada em Utilizando Configurações de Ajustes. (veja página 32)
Entradas externas
Selecione Entradas externas no painel de controle do MENU e pressione .
2
Pressione V/v para selecionar a entrada externa desejada e pressione .
Utilizando os Menus
Entradas externas
Voltar
Vídeo 1 ­ Vídeo 2 ­ Vídeo 3 ­ Vídeo 4 ­ Vídeo 5 ­ Vídeo 6 ­ Vídeo 7 ­Editar legenda de entrada
MENU
Selec.:
Ajustar:
Sair:
Utilizando os Menus
Favoritos
Lista de TV
Configuração
A função
Favor itos
permite que você selecione programas de uma lista
de até 16 canais favoritos especificados.
1 Selecione Favoritos no painel de controle do MENU e
pressione .
2 Pressione V/v para selecionar o canal desejado e pressione .
Para adicionar o canal atual na lista de Canais Favoritos, selecione
Adicionar a Favoritos e pressione .
Quando a lista de Canais Favoritos estiver cheia, remova um canal da sua lista utilizando Canais Favoritos em Configuração de Ajustes do Canal e tente novamente (veja página 37). Canais Favoritos podem ser acessados diretamente através de Editar Favoritos.
A função Lista de TV permite que você selecione programas de TV a partir de uma lista de canais nomeados. Você pode atribuir nomes ao canal (veja página 38).
A função Configuração permite que você selecione a tela de configuração. Os ajustes podem ser realizados pelo menu Configuração. A informação sobre vários ajustes inicia-se a partir da página 26.
Navegando através de Configuração
A tela Configuração proporciona o acesso às funções:
1 Pressione MENU. 2 Selecione . 3 Selecione o item: Imagem, Som, Tela, Ajustes, Configuração do PC, Ajuste do Canal. 4 Pressione para selecionar uma opção.
Para sair de Configuração, pressione
As opções que você pode ajustar variam dependendo da situação. As opções que não podem ser ajustadas ficam na cor cinza.
MENU.
25
Utilizando os Menus
Utilizando as
Configurações de Imagem
Opção Descrição
Aplicar ajustes Determina se aplicar Configurações de Imagem somente para a entrada atual ou para
todas as entradas. Todas entradas A configuração será aplicada a “Todas entradas” (ex: O TV está
mostrando Video 1. A mudança da configurações de imagem afetará o TV, Video1 a Video7)
Entrada atual A configuração será aplicada somente a “Entrada atual” (ex: O TV
está mostrando Video 1. A mudança das configurações de imagem afetará somente Video 1)
Modo Imagem
Visualização personalizada de imagem
Reset Retorna o ajuste do Modo Imagem atual aos ajustes de fábrica. Backlight Ajuste para clarear ou escurecer a luz de fundo. Contraste Ajuste para aumentar ou diminuir o contraste da imagem. Brilho Ajuste para clarear ou escurecer a imagem. Cor Ajuste para aumentar ou diminuir a intensidade de cor. Matiz Ajuste para aumentar ou diminuir os tons verdes. (Disponível somente para sinais NTSC) Temperatura de cor
Ajuste de branco
Nitidez Ajuste para aumentar ou suavizar a nitidez da imagem.
Brilhante Selecione para obter maior contraste e nitidez da imagem. Normal Selecione para obter uma imagem padrão. Recomendado para o
entretenimento pessoal.
Pessoal Permite que você armazene as suas configurações preferidas.
Modo Imagem pode ser acessado também utilizando a tecla TOOLS no
controle remoto quando no modo TV e Entradas externas.
Fria Selecione para dar um tom azulado ao branco. Padrão Selecione para dar um tom neutro ao branco. Quente 1,2 Selecione para dar um tom avermelhado ao branco. Disponível
somente quando Modo Imagem estiver ajustado em Pessoal.
26
Utilizando os Menus
Opção Descrição
Redução de ruído Selecione para reduzir o nível de ruído na imagem do aparelho conectado e da tomada
VHF/UHF. Selecione entre Automático, Alto, Médio, Baixo e Não. Este ajuste não está
disponível para PC.
Automático estará disponível somente quando você estiver assistindo TV. Este
ajuste não estará disponível quando Aplicar Ajustes estiver ajustada em Todas Entradas.
Configurações avançadas
Disponível somente em “Modo de Imagem Pessoal”
Reset Retorna todos os ajustes avançados aos ajustes de fábrica. Ajustar Nível
Preto Realçar Contraste Otimiza automaticamente o contraste. Este ajuste atua especialmente
Gamma Ajusta o balanço entre as áreas claras e escuras da imagem. Branco Claro Acentua as cores brancas e claras. Cor Viva Torna as cores mais vivas. Redução de ruído
MPEG
Se a função estiver ajustada em Alto, ela reduzirá a nitidez da imagem.
Realça as áreas pretas da imagem para um contraste mais acentuado.
para imagens escuras aumentando a vibração da imagem.
Reduz o efeito mosaico nos vídeos compactados em MPEG.
Utilizando os Menus
27
Utilizando os Menus
Utilizando as
Configurações de Som
Opção Descrição
Aplicar ajustes Determina se aplicar Configurações de Som somente para a entrada atual ou para todas
entradas. Todas entradas As configurações serão aplicadas em “Todas entradas” (ex: O TV está
mostrando Video 1. A mudança da configuração de som afetará o TV, de Video1 a Video7)
Entrada Atual As configurações serão aplicadas somente em “Entrada Atual” (ex: TV
está mostrando Video 1. A mudança da configuração de som afetará somente Video 1)
Modo Som
Ajuste de som personalizado
Reset Retorna os ajustes atuais do Modo Som aos ajustes de fábrica, exceto MTS. Agudos Ajuste para diminuir ou aumentar a intensidade dos agudos. Graves Ajuste para diminuir ou aumentar a intensidade dos graves. Balanço Ajuste para enfatizar o som no alto-falante esquerdo ou direito. Steady Sound Sim Selecione para estabilizar o volume entre todos os programas e
Surround TruSurround XT Selecione para obter o som surround (somente para programas em
BBE Selecione para dar ao som mais impacto pela compensação do efeito de fase nos alto-
Dinâmico Selecione para melhorar os agudos e os graves. Normal Adequado para o diálogo falado. Pessoal Ajusta conforme a sua preferência. Permite que você armazene os seus
ajustes preferidos.
Modo Som pode ser acessado também utilizando a tecla TOOLS no controle
remoto quando no modo TV e Entradas Externas.
comerciais.
Não Selecione para desativar a função Steady Sound.
estéreo).
Estéreo Simulado Simula o efeito surround para programas mono. Não Selecione para obter a recepção normal em estéreo ou mono.
falantes. Selecione entre Alto, Baixo e Não.
28
Opção Descrição
MTS
Aprecie os programas em estéreo, bilingüe e mono
Estéreo Selecione para obter uma recepção em estéreo quando estiver assistindo
Auto SAP Selecione para mudar automaticamente o TV para o som original
Mono Selecione para a recepção em mono. Utilize para reduzir o ruído
Utilizando os Menus
a um programa transmitido em estéreo.
(SAP) ao sintonizar um sinal. Se não houver nenhum sinal SAP, o TV permanecerá no modo Estéreo.
durante a recepção de programas em estéreo com sinais fracos.
Utilizando os Menus
29
Utilizando os Menus
Utilizando as
Configurações de Tela
Opção Descrição
Aplicar ajustes Determina se aplicar Configurações de Tela somente para a entrada atual ou para todas as
entradas. Todas entradas As configurações serão aplicadas em “Todas entradas” (ex: O TV está
mostrando Video 1. A mudança da configuração de tela afeta o TV, Video1 a Video 6)
Entrada atual As configurações serão aplicadas somente em “Entrada atual” (ex: O
TV está mostrando Video 1. A mudança da configuração de tela afeta somente o Video 1)
Modo Wide Wide Zoom Selecione para ampliar a imagem em tela cheia com o mínimo de
distorção. Com fonte de sinal 16:9 ou 4:3, ocorre perda de conteúdo e distorção na imagem.
Normal
Normal não está disponível quando você assiste fontes de 720p ou 1080i.
Cheia Selecione para ampliar a imagem original horizontalmente e preencher
Zoom Selecione para ampliar a imagem original sem distorcer a relação de
Auto Wide Sim Selecione para que a tecla mude automaticamente para o modo de tela
Não Selecione para desativar a opção de Auto Wide. Escolha o modo de tela
Selecione para exibir a imagem 4:3 no tamanho original quando a fonte original é 4:3. Com fonte de sinal 4:3, apresenta faixas nas laterais da tela e com fonte de sinal 16:9, apresenta faixas laterais e horizontais na tela.
a tela quando a fonte original é 4:3 (Fonte de definição padrão). Quando a fonte original é 16:9 (Fonte de alta definição), selecione este modo para exibir a imagem 16:9 no tamanho original. Com a fonte de sinal 16:9, não ocorre distorção na imagem e com a fonte de sinal 4:3, ocorre distorção na imagem sem perda de conteúdo.
aspecto. Com fonte de sinal 16:9 ou 4:3, ocorre perda de conteúdo.
que seja melhor para o programa atual. Se a mudança freqüente de tela está lhe incomodando, selecione Não.
entre as opções de Modo Wide.
30
Utilizando os Menus
Opção Descrição
4:3 Padrão
Selecione Modo de Tela padrão para usar com fontes 4:3
Área da imagem Selecione Normal para retornar para a área de visualização padrão. Selecione -1 ou -2 para
Posição Horizontal Permite que você mova a posição da imagem para a direita e para a esquerda.
Posição Vertical Permite que você mova a posição da imagem para cima e para baixo. Disponível somente no
Tamanho vertical Permite que você ajuste o tamanho vertical da imagem. (Disponível somente nos modos
Wide Zoom (Ajuste de fábrica)
Normal Selecione para retornar a imagem 4:3 ao seu tamanho original. Não Selecione para continuar utilizando os ajustes atuais de Modo Wide
Se 4:3 Padrão estiver ajustado para qualquer ajuste que não seja Não, o ajuste
de Modo Wide mudará somente para o canal atual. Quando você mudar os canais (ou entradas), Modo Wide será substituído automaticamente com o ajuste 4:3 Padrão para fontes 4:3. Para manter o ajuste do Modo Wide quando os canais e entradas são mudados, ajuste 4:3 Padrão em Não (Off).
ampliar a imagem de forma que as bordas fiquem fora da parte visível da tela.
Pressione B/b e pressione para escolher uma correção entre Min, – 4 a +4 e Máx.
O ajuste de Posição Horizontal serão úteis quando o TV estiver conectado a
um aparelho de videogame.
modo Zoom. Pressione V/v e pressione para escolher uma correção entre Min, – 4 a +4 e Máx.
Wide Zoom e Zoom.) Pressione V/v e pressione para escolher uma correção entre Min, – 4 a +4 e Máx.
Selecione para ampliar a imagem 4:3 e preencher a tela 16:9, mantendo a imagem original na medida do possível.
quando o canal ou a entrada forem alterados.
Utilizando os Menus
31
Utilizando os Menus
Utilizando as
Configurações de Ajustes
Opção Descrição
Idioma Selecione para visualizar todos os ajustes de tela no idioma de sua escolha: English, Español,
Português.
Caption Vision Permite que você selecione entre vários modos de legenda (para programas que são transmitidos
com legendas).
Não Caption Vision é desativado. CC1, CC2,
CC3, CC4
Tex t1 , Tex t2 , Tex t3 , Tex t4
Caption Vision pode ser acessado também utilizando a tecla TOOLS no controle
remoto quando estiver em TV e Entradas externas (com exceção da entrada PC).
Info de canal Ajuste em Sim ou Não. Quando ajustado em sim, exibe o nome do programa e o tempo restante
(se a emissora oferece este serviço). É exibido por alguns segundos quando o canal é alterado ou a tecla DISPLAY é pressionada.
Exibe uma versão legendada do diálogo ou efeitos sonoros de um programa, desde que transmitidos. (Deve ser ajustado em CC1 para a maioria dos programas.)
Exibe informações da rede/canal existente utilizando a metade da tela ou a tela cheia (se disponível).
32
Utilizando os Menus
Opção Descrição
Bloqueio de Canal Esta ferramenta permite que os pais controlem o acesso de determinados canais pelos seus
filhos. Bloqueio Não O bloqueio está desativado. Não há nenhum canal
bloqueado.
Pessoal Permite bloquear ou desbloquear os canais.
Os canais disponíveis para bloqueio são os de 2 a 69 para TV a cabo Não, e de 1 a 125 para cabo Sim.
Alterar senha Permite alterar a senha de acesso. A senha é necessária para acessar as
configurações de bloqueio. Para alterar a senha
1 Em configuração de bloqueio utilize as teclas de seleção (B/b/V/v)
para selecionar Alterar senha e pressione .
2 Coloque a nova senha de quatro dígitos utilizando as teclas 0 ~ 9. 3 Confirme a nova senha digitando-a novamente. 4 Pressione menu para sair da tela de ajuste.
Se você esqueceu a senha, veja “Esqueci a senha” na página 40.
Acessando os canais bloqueados Você pode assistir aos canais bloqueados colocando a senha. Pressione ENT quando entrar em um canal bloqueado e então coloque a senha. Esta ação desativa temporariamente o bloqueio de canal. Para reativar os ajustes de bloqueio de canal, desligue o TV. Quando o TV é ligado novamente, os ajustes de bloqueio de canal serão restaurados.
Legenda de entrada Permite que você identifique aparelhos A/V conectados ao TV, como videocassete, reprodutor
de DVD, etc. Por exemplo, se você possuir um reprodutor de DVD conectado à entrada VIDEO 4, você pode selecionar o nome DV D para a entrada Video 4. Depois quando pressionar a tecla TV/VIDEO para mudar as entradas, a Legenda de entrada inserida para aquela entrada
aparecerá na tela.
1 Pressione V/v para selecionar a entrada de vídeo (Video 1-7) para a qual deseja atribuir um
nome. Depois pressione para confirmar a entrada.
2 Pressione V/v para selecionar uma das entradas visualizadas. Depois pressione para
confirmar o nome.
Utilizando os Menus
Você pode selecionar os seguintes nomes para cada entrada:
Video 1-6
Video 7
Editar: permite que você crie um nome de 5 caracteres personalizado. Se você selecionar Omitir, esta entrada será pulada quando você pressionar a
tecla TV/VIDEO. A opção Omitir é útil para entradas as quais nenhum aparelho estiver conectado.
, RECEIVER, SATÉLITE, CABLE BOX, VCR, DVD, DVR, HD,
GAME, CAMCORDER, Editar, Omitir
, PC, Editar, Omitir
(Continua)
33
Utilizando os Menus
Opção Descrição
YC automático O vídeo composto e o S Video podem ser conectados ao VIDEO 1 e VIDEO 2. O seu TV é
ajustado na fábrica para selecionar automaticamente a recepção dos sinais de entrada S VIDEO. Use esta opção quando desejar recepcionar o sinal de entrada do vídeo composto.
1 Pressione TV/VIDEO repetidamente até a entrada de vídeo desejada aparecer. 2 Após a seleção da opção YC automático, para assistir às imagens recebidas da entrada
S VIDEO: Pressione V/v para selecionar Sim, depois pressione . Para assistir às imagens recebidas da entrada VIDEO: Pressione V/v para selecionar Não, depois pressione .
Timer/Hora atual Sleep Ajusta o tempo em minutos (Não, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min,
90 min ou 120 min) em que você deseja manter o TV ligado antes de ser
desligado automaticamente.
Timer Você pode utilizar o Timer para ligar o TV e desligá-lo ou sintonizar em um
canal específico no horário marcado e desligá-lo. Timer não estará disponível para o ajuste até que se ajuste a Hora atual.
1
Pressione V/v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione .
Programar: Selecione para ajustar o timer pelo Dia, Hora, Duração, Canal e Ajuste do Vol ume. Não: Selecione para desativar o timer. (Os ajustes anteriores são
memorizados.)
2 Se você selecionou Programar no passo 1, pressione V/v/B/b para
ajustar o dia(s), hora, minuto, AM/PM, duração, número do canal (VHF/UHF ou CATV) e volume.
3 Pressione MENU para sair de Configurações.
Para retornar para a Configurações do Timer após a programação do Timer na Hora atual, pressione
O Timer será ajustado em Não quando:
- Auto programação é executado.
- O cabo de alimentação CA é desconectado e conectado novamente para ligar o TV e Hora atual é visualizada como --:-- --.
Hora atual Selecione para ajustar a hora atual (dia, hora, minuto e AM/PM).
B.
1 Pressione para selecionar Hora atual. 2 Pressione V/v/B/b para ajustar a hora atual (dia, hora, minuto e
AM/PM).
3 Pressione MENU para sair de Configurações.
Economizar energia Selecione para reduzir o consumo de energia ajustando o brilho do backlight. Ele também
acentua o nível do preto. Selecione entre Não, Baixo, Alto e Sem Imagem.
Sensor de luz Selecione Sim para possibilitar o controle de brilho de imagem automático (tela). O sensor de
luz mede o nível de iluminação do ambiente permitindo que o TV ajuste automaticamente o brilho de fundo baseado na imagem de ajuste e na condição de luz ambiente.
Certifique-se de não colocar nada ao redor do sensor, pois afetará o seu funcionamento.
Em ambiente de luz baixa, a faixa de controle da luz de fundo é reduzida quando o
Sensor de luz é ajustado em Sim.
34
Opção Descrição
Ligar silenciosamente
Alto-falante Sim Selecione para ligar os alto-falantes do TV.
Saída de áudio
Controla facilmente o volume do ajuste
Sistema de cor
Seleciona o padrão para as transmissões de seu país
Informação do produto
Selecione para que o volume do TV inicie-se a partir do mínimo e mude gradualmente para o nível ajustado quando ligar o TV.
Não Selecione para desligar os alto-falantes do TV e ouvir o som do TV somente
através de um receiver externo de áudio e caixas acústicas.
Variável Os alto-falantes do TV são desligados, porém a saída de áudio do seu
aparelho de som pode ser controlada pelo controle remoto do TV.
Fixo Os alto-falantes do TV são desligados e a saída de áudio proveniente do TV
é mantida em um nível fixo. Use o controle remoto do receiver para ajustar o volume (e outros ajustes de áudio) através do seu sistema de som.
Permite selecionar um padrão para a transmissão para o TV e entradas VIDEO 1 a 3.
1 Pressione V/v para selecionar a entrada (TV, VIDEO 1~3) para a qual você deseja
selecionar um sistema de cor. Depois pressione para confirmar a entrada.
2 Pressione V/v para selecionar um dos sistemas de cor. Depois pressione para
confirmar o padrão.
Você pode selecionar os seguintes ajustes para cada entrada: Auto Permite que o TV determine automaticamente o padrão para os sinais
recebidos.
NTSC Utiliza o padrão NTSC (National Television System Committee). PA L- M Utiliza o padrão PAL-M, exclusivo do Brasil. PA L- N Padrão utilizado na Argentina, Paraguai e Uruguai.
Selecione para visualizar a informação do seu aparelho de TV.
Sistema de Cor O ajuste de fábrica é AUTO. Ao trocar de canais em Decodificadores de TV a Cabo,
Receptores de Satélite ou VCR, a imagem pode demorar alguns segundos para se estabilizar. Para minimizar este efeito, ajuste o sistema de cor da entrada do TV de acordo com o sistema do equipamento conectado.
Ex: Decodificador/VCR/Receptor de Satélite: Padrão PAL-M
Ajuste o sistema de cor do TV para PAL-M.
Utilizando os Menus
Utilizando os Menus
35
Utilizando os Menus
Utilizando as Configurações do
PC
Opção Descrição
Modo Wide Normal Selecione para visualizar a resolução original.
Cheia1 Selecione para ampliar a imagem para preencher a área de visualização,
mantendo o tamanho original.
Cheia2 Selecione para ampliar a imagem para preencher a área de visualização. Reset Auto Ajuste Selecione para ajustar automaticamente a posição do visor e a fase da imagem quando o TV
Fase Ajuste após a Separação para a sintonia fina para melhorar a nitidez. Separação Ajuste a nitidez irregular da tela.
Posição Horizontal Permite que você mova a posição da imagem para a esquerda e para a direita.
Posição Vertical Permite que você mova a posição da imagem para cima e para baixo.
Controle de energia Sim Selecione para acessar automaticamente o modo de economia de
Retorna o ajuste atual aos ajustes de fábrica, exceto
recepciona um sinal de entrada do PC conectado. Note que Ajuste Automático não operará
adequadamente com certos sinais de entrada. Nestes casos, ajuste manualmente as opções
abaixo.
Auto Ajuste para PC também pode ser ajustado através da tecla TOOLS do
controle remoto.
Para a Tabela de Referência do Sinal de Entrada do PC, veja página 43.
Pressione B/b e pressione para selecionar a correção entre Min, – 49 a +49 e Máx.
Pressione V/v e pressione para selecionar a correção entre Min, – 49 a +49 e Máx.
energia quando não houver nenhum sinal de entrada por 30 segundos, o TV entrará no modo Standby.
Não Selecione para desligar o Controle de energia.
Controle de energia não é compatível com VESA.
Modo Wide e Controle de energia
.
36
Utilizando os Menus
Utilizando as Configurações de
Ajustes do Canal
Opção Descrição
Canais Favoritos Permite que você ajuste uma lista de até 16 canais favoritos.
Auto Programação Ajusta automaticamente a lista de canais no TV para todos os canais que podem ser
Incluir/Omitir Canal Permite que você inclua ou omita canais que aparecem quando utiliza as teclas CH +/–.
1 Pressione V/v para selecionar um número de Canal Favorito (1-16) o qual deseja
estabelecer como Canal Favorito, depois pressione para selecioná-lo.
2 Pressione
depois Para adicionar outros números de Canais Favoritos, repita os passos 1 e 2
Para selecionar os números dos Canais Favoritos que deseja especificar, veja
página 25.
Canais Favoritos podem ser ajustados também utilizando a tecla TOOLS do
controle remoto.
recepcionados.
1 Selecione Auto Programação.
2 Selecione Aceitar para iniciar a Auto Programação. Quando Auto Programação se
encerrar, a tela Incluir/Omitir Canal aparecerá. (Veja a seguir)
1 Pressione V/v para navegar através dos canais até encontrar o canal que deseja incluir
ou omitir. Depois pressione para selecioná-lo.
2 Pressione V/v para determinar se o canal será incluído ou omitido.
Para incluir ou omitir mais canais, repita os passos 1 e 2.
Canais que se deseja ajustar para serem omitidos podem ser acessados
somente através das teclas numéricas 0-9.
V/v para navegar através dos canais até encontrar o canal que deseja adicionar e
pressione para selecioná-lo
.
.
Utilizando os Menus
(Continua)
37
Utilizando os Menus
Opção Descrição
Nomear Canal Permite que você atribua nomes (como os nomes das emissoras) aos números de canal.
1 Pressione V/v para navegar pelos números de canal. Depois pressione para
selecionar o número do canal ao qual deseja atribuir um nome.
2 Pressione V/v para selecionar os caracteres do nome (A-Z, 0-9, etc.). Pressione b para
mover para o próximo caractere. Repita para adicionar até 5 caracteres para o nome. Pressione b para selecionar Aceitar e pressione para ajustar.
Para nomear outros canais, repita os passos 1 e 2.
TV a caboSim Selecione se estiver recepcionando canais a cabo através do provedor de
TV a cabo.
Não Selecione se estiver utilizando uma antena.
Você deve realizar a Auto Programação após mudar o ajuste do TV a cabo.
38

Outras Informações

Guia para Solução de Problemas

Se você está tendo problemas com o seu TV, tente as sugestões abaixo. Se o problema persistir, contate o Serviço Autorizado Sony mais próximo.
Problema Soluções Possíveis
Sem imagem.
Sem imagem. Não é possível receber nenhum
canal.
TV está fixado em um canal.
Não é possível receber nenhum canal ou selecionar os canais.
O TV desliga-se automaticamente.
Sem imagem de algumas fontes de vídeo.
Imagem de pouca qualidade.
Imagens duplas ou fantasmas.
Aparecem somente interferências e ruído na tela.
Linhas pontilhadas ou faixas.
Sem cor/Imagem escura/Cor incorreta/A imagem está muito clara.
Imagem com ruído.
Verifique os ajustes de Economizar energia (página 34). Certifique-se de que o cabo de alimentação CA esteja conectado firmemente.
Ligue o TV. Verifique as conexões da antena/TV a cabo.
Execute Auto Programação para adicionar os canais que podem ser recebidos e
que não estão na memória do TV (página 37).
Execute Auto Programação para adicionar os canais que podem ser recebidos e
que não estão na memória do TV (página 37).
Para receber ou selecionar os canais do TV a cabo, certifique-se de que Cabo em
Configurações de Ajustes do Canal está em Sim (página 38). Para receber ou selecionar canais UHF através de uma antena, certifique-se de que o TV a cabo está ajustado em Não.
Verifique se o Sleep está ativo ou confirme o ajuste de Timer/Hora atual.
(página 34).
Verifique Controle de Energia em Configurações do PC. (página 36) Verifique a conexão entre o aparelho de vídeo opcional e o TV.
Pressione TV/VIDEO no controle remoto (página 20). Se você conectar o aparelho de vídeo à entrada S VIDEO do TV, ajuste
YC Automático em Sim em Configurações de Ajustes (página 34).
Pressione MENU no controle remoto. Selecione a entrada desejada a partir da
lista de Entradas Externas.
Verifique as conexões de antena/TV a cabo. Verifique a localização e orientação da antena.
Verifique se a antena está quebrada ou dobrada. Verifique se a antena atingiu o final de sua vida útil. (3 a 5 anos em condições
normais de uso, 1 a 2 anos em litorais.)
Afaste o TV das fontes de ruído como automóveis, motocicletas ou secadores de
cabelo.
Se estiver usando o cabo paralelo de 300 ohms, mova o cabo excedente para
longe do TV ou tente usar um cabo coaxial de 75 ohms no seu lugar.
Pressione PICTURE para selecionar o Modo de imagem desejado (página 20). Ajuste as opções de Modo Imagem em configuração de Imagem (página 26). Se ajustou o modo Economizar Energia em Baixo ou Alto, isto realçará o nível
de preto.
Certifique-se de que a antena está conectada através do cabo coaxial de 75 ohms
(não fornecido).
Mantenha o cabo da antena afastado de outros cabos de conexão. Para evitar interferências, certifique-se de utilizar cabos de antena em boas
condições.
Outras Informações
(Continua)
39
Outras Informações
Problema Soluções Possíveis
Imagem temporariamente instável/sem cor
Sem som/Som com ruído
Imagem boa, mas sem som.
Verifique o Sistema de Cor do TV (NTSC, PAL-M, PAL-N) de acordo com o
sistema utilizado (página 35)
Verifique o controle de volume. Pressione MUTING ou VOL + de modo que “Muting” desapareça da tela
(página 20).
Desconecte os fones de ouvido. Ajuste Alto-falante em Sim em Configurações de Ajustes (página 35). Quando
ajustado em Não, o alto-falante do TV não emitirá nenhum som mesmo que utilize o controle de volume do TV.
Ruído de áudio.
Certifique-se de que a antena esteja conectada através do cabo coaxial de
75 ohms (não fornecido).
Mantenha o cabo da antena afastado de outros cabos de conexão. Para evitar interferências no TV, certifique-se de usar um cabo de antena que não
esteja danificado.
O Modo Wide muda automaticamente.
O ajuste do
4:3 Padrão 4:3 Padrão
fixar o
Modo Wide
em configurações de
Modo Wide
quando o canal ou a entrada de vídeo forem alterados, se a opção em configurações de
Verifique se a opção Auto Wide em
“Tarja Preta” na tela.
Faixas pretas aparecem nas partes superior e inferior da tela.
Alguns programas de DVD ou outras fontes mostram perda de detalhes, especialmente durante cenas com movimento rápido ou escuras.
Você selecionou a opção de texto em configurações de Ajustes e nenhum texto
está disponível. (Veja a página 19 para restaurar os ajustes de fábrica.) Para desativar esta característica, ajuste a opção de Caption Vision em Não. Se estiver tentando selecionar closed caption, selecione CC1 no lugar de Te x t1 - 4.
Alguns programas no formato widescreen são filmados com relação de aspecto
maior que 16:9 (especialmente comum em filmes). O seu TV mostrará esses programas com faixas pretas nas partes superior e inferior da tela. Para maiores detalhes, verifique a documentação que acompanha o DVD (ou entre em contato com o provedor do programa).
A compressão utilizada por alguns programas digitais e DVDs pode fazer com
que a tela do TV mostre menos detalhes do que habitualmente ou causar ruídos (pequenos blocos ou pontos, pixels) na tela. Isto se deve à tela grande do TV e a capacidade de mostrar detalhes muito pequenos, e é normal para certos programas gravados digitalmente.
atual será substituído automaticamente pelo ajuste
Te la
não estiver ajustada em
selecionado com a tecla
Te la
(página 31).
WIDE
, ajuste
configurações de
4:3 Padrão
Te la
(página 30).
Não
. Se desejar
em
Não
Não é possível operar o controle remoto.
Esqueci a senha.
40
Verifique a orientação das polaridades das pilhas ou substitua as pilhas por
novas.
Aponte o controle remoto ao sensor remoto do TV. Lâmpadas fluorescentes podem interferir na operação do seu controle remoto;
desligue as lâmpadas fluorescentes.
Mantenha a área do sensor do controle remoto livre de obstáculos. Selecione a configuração de Bloqueio de Canal na tela configurações, depois
digite a senha de acesso mestre seguinte: 4357. A senha de acesso mestre apaga a senha anterior e permite que você introduza uma nova senha (página 33).
P
reparação para a montagem dos modelos
KLV-40V220A e KLV-46V220A na parede
Este TV pode ser instalado na parede utilizando um suporte de parede (não fornecido). Antes de montar o TV na parede, a base deve ser removida do TV. Antes de adquirir um suporte de parede* (não fornecido pela Sony), observe se esse suporte não prejudicará as conexões de vídeo e que este tenha capacidade para suportar o Televisor com Tela de Cristal Líquido. Os furos indicados para fixar o suporte de parede no televisor estão indicados por uma seta na figura da página 42.
IMPORTANTE: O comprimento de penetração do parafuso no aparelho deve ser de 15 mm.
*Suporte de parede - acessório não comercializado pela Sony.
ADVERTÊNCIA: A Sony não se responsabiliza por qualquer tipo de instalação do Televisor com Tela de Cristal Líquido, sendo esta de total responsabilidade do consumidor.
Outras Informações
Outras Informações
Não remova a base por qualquer outro motivo a não ser para a montagem do TV na parede.
Siga os passos a seguir para remover a base:
1 Desconecte todos os cabo do TV. 2 Inicie a remoção dos parafusos que estão na parte superior. (Veja a
ilustração abaixo). Não remova nenhum outro parafuso do TV.
3 Quando os parafusos forem removidos, levante o TV. Certifique-se de
carregar este aparelho com duas pessoas. Não tente levantar o TV sozinho.
(Continua)
41
Outras Informações
Para a instalação na parede, veja o manual de instruções fornecido com o suporte de parede para o seu TV. É necessária uma habilidade técnica para instalar este TV, especialmente para determinar a resistência da parede para resistir ao peso do TV. Para a proteção do produto e por questões de
segurança a montagem do seu TV na parede deve ser realizada por pessoas especializadas.
Certifique-se de guardar os parafusos que retirou da base para quando desejar colocar a base novamente. Mantenha os parafusos longe do alcance das crianças.
42

Tabela de Referência do Sinal de Entrada PC

Outras Informações
Resolução Sinais Horizontal
VGA
SVGA
XGA
WXGA
(Pixel)
640 × 480 31,5 60 VGA
640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VGA-T 800 × 600 37,9 60 VESA Guidelines 800 × 600 46,9 75 VESA
1024 × 768 48,4 60 VESA Guidelines
1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
× Vertical
(Linha)
Freqüência horizontal (kHz)
Freqüência vertical (Hz)
Esta entrada PC do TV não suporta Sync em verde ou Composite Sync. Esta entrada PC do TV não suporta sinais entrelaçados. Esta entrada PC do TV suporta sinais da tabela acima com a freqüência vertical de 60Hz. Para a melhor qualidade de imagem, recomendamos o uso de sinais com freqüência vertical de 60Hz
de um PC. Em plug e play, sinais com freqüência vertical de 60Hz poderão ser selecionados automaticamente.
Padrão
Outras Informações
43
Outras Informações

Especificações Técnicas

Para todos os Modelos
Sistema de televisão: NTSC/PAL-M/PAL-N
Cobertura de canais:
VHF/UHF 2-69 CATV 1-125
Antena:
Terminal de antena externa de 75 ohms para VHF/UHF
Trinorma
Sistema do painel:
Painel LCD (Tela de Cristal Líquido)
Resolução do monitor (horizontal × vertical):
1.366 pontos × 768 linhas
VIDEO IN 1/2/3:
S VIDEO (mini DIN de 4-pinos) (somente VIDEO 1/2):
VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohms não balanceados, sincronismo negativo AUDIO: 500 mVrms (modulação de 100%)
Y: 1,0 Vp-p, 75 ohms não balanceados, sincronismo
negativo
C: 0,286 Vp-p (sinal Burst), 75 ohms
Impedância: 47 kilohms
HD/DVD IN 4/5:
YPBPR (Vídeo Componente):
AUDIO: 500 mVrms (modulação de 100%)
Y: 1,0 Vp-p, 75 ohms não balanceados,
sincronismo negativo
B: 0,7 Vp-p, 75 ohms
P P
R: 0,7 Vp-p, 75 ohms
Formato de sinal: 480i, 480p, 720p, 1080i
Impedância: 47 kilohms
HDMI IN 6:
HDMI: Vídeo: 480i, 480p, 720p, 1080i
AUDIO: 500 mVrms (modulação de 100%)
Áudio: linear de dois canais PCM 32, 44,1 e
48 kHz, 16, 20 e 24 bits
Impedância: 47 kilohms
AUDIO OUT:
500 mVrms (modulação de 100%) Mais de 1Vrms no volume máximo (Variável) Mais de 500 mVrms (Fixo)
PC IN 7:
D-sub de 15-pinos, RGB analógico, 0,7 Vp-p, 75 ohms, positivo Veja a Tabela de Referência de Sinal de Entrada do PC na página 43
PC AUDIO INPUT:
Minitomada estéreo, 0,5 Vrms, 1 kilohm
Fones de ouvido:
Minitomada estéreo Impedância: 16 ohms
Alimentação:
110 V-220 V CA, 50/60 Hz
Acessórios fornecidos:
Controle remoto RM-YA006 (1) Pilhas tipo AA (2) Cabo de alimentação CA (1) Cinto de segurança (1), parafuso de segurança (1) e parafuso para
Prendedor de cabo (1) Manual de instruções (1) Guia rápido (1)
madeira (1)
Modelo
Tamanho aproximado da tela (medido diagonalmente em cm)
KLV-46V220A KLV-40V220A
116,8 101,6
Dimensões dos Alto-falantes
(em mm) 70 × 130 55 × 150 Potência de saída do alto-falante 10 + 10 W 10 + 10 W
Consumo (em uso)
(no modo standby) Todos os modelos: menos que 0,1 W
240 W 195 W
Dimensões do TV
com base (em mm) 1120 × 805 × 334 988 × 716 × 334 sem base (em mm) 1120 × 755 × 118 988 × 664 × 105
Peso
com base (em kg) 34,0 27,0 sem base (em kg) 28,0 21,0
Projetos e especificações sujeitos a alteração sem prévia comunicação.
44

Índice Remissivo

4:3 Padrão 31
A
AC IN 16 Ajuste Automático 36 Ajustes do Canal 19 Aplicar ajustes 26, 30 Área da imagem 31 Auto Programação 19, 37 Auto SAP, MTS configuração 29 Auto Wide 30
B
Balanço 28 BBE 28 Brilho 26
C
Cabo
com videocassete, conectando
Canais
Ajustes Iniciais
Nomear Canal 38 Canais Favoritols 37 Caption Vision 32 Cinto de segurança 17 Configurações
Ajustes
Ajustes de Canal 37
Imagem 26
PC 36
Som 28
Tela 30 Configurações avançadas 27 Configurações do Timer 34 Controle de energia 36 Cor 26
19
32
14
D
Dinâmico, Modo de Som 28
E
Economizar energia 34 Entrada VHF/UHF, descrição 16 Especificações técnicas 44 Estéreo, configurações MTS 29
F
Fase 36
G
Guia para solução de problemas 39, 40
H
Hora atual 34
I
Idioma 32 Imagem 26 Indicador PIC OFF 22 Indicador POWER 22 Indicador STANDBY 22 Indicador TIMER 22 Informação do Produto 35 Instalando o TV na parede 41
L
Legenda de entrada de vídeo 33 Ligando/desligando o TV 22 Ligar silenciosamente 35 Lista 25
M
Matiz 26 MENU
Entradas externas Favoritos 25
Lista de TV 25 Modo imagem 26 Modo Som 28 Modo Wide 30, 36 Modos de Legendas 32 Mono, configuração MTS 29 MTS 29
25
N
Nitidez 26 Nomear Canal 38
P, Q
PC IN 15 Posição Horizontal 31, 36 Posição Vertical 31 Preparação 41 Problemas, guia para solução de
problemas
39, 40
R
Receptor infravermelho (IR) 22 Receptor infravermelho (IR)/ Sensor de
22
luz Redução de ruído 27 Reset 26, 28, 36
S
Saída de áudio 35 Sensor de luz
Configuração
Descrição 22 Som bilingüe 29 Steady Sound 28 Surround 28
34
T, U
Tecla CH+/– 21, 22 Tecla DISPLAY 21 Tecla ENT 21 Tecla FREEZE 20 Tecla JUMP 20 Tecla MENU 20, 22 Tecla MUTING 20 Tecla PICTURE 20 Tecla POWER 20, 22 Tecla RETURN 20 Tecla S VIDEO, descrição 15 Tecla SLEEP 20 Tecla TOOLS 21 Tecla TV/VIDEO 20 Tecla VOL+/– 20, 22 Tecla WIDE 21 Temperatura de cor 26 Tomada AUDIO OUT, descrição 16 Tomada HD/DVD IN (1080i/720p/480p/
480i), descrição
Tomada HDMI IN, descrição 16 Tomada para fones de ouvido, descrição
16
15
Tomada S VIDEO, descrição 16 Tomadas VIDEO/AUDIO (L/R) ,
descrição
descrição
16 15
Tomadas VIDEO/AUDIO (L/R), TruSurround XT 28
V
Videocassete
Com cabo, conectando
14
W, X, Y
YC Automático 34, 39
45
correspondente.
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda
no Brasil, ou documento fiscal equivalente,
2.A Garantia se faz mediante a exibição deste ou inadequado ao consumo a que se destina.
termo, bem como da Nota Fiscal
1.A Garantia fica automaticamente invalidada,
se:
projeto, fabricação, montagem, ou
solidariamente em decorrência de vícios de
qualidade do material, que o torne impróprio
III-INVALIDADE DA GARANTIA
que se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
pelo primeiro consumidor, contra defeitos de
d)manuseio inadequado, indevido aos fins a
incluído o da garantia legal (primeiros
noventa dias), contados a partir da aquisição
peças e acessórios sujeitos a quebra causada
por maus tratos;
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
Este Termo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Conserve-os em seu poder.
ATENÇÃO
espumas dos fones de ouvido,agulha,
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha
áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado);
d)o número de série do produto for removido
ou alterado;
a) peças que se desgastam naturalmente com o
consumidor, além de não cobrir:
uso regular, tais como cabeças gravadora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos e
c) o produto tiver seu lacre violado, for aberto
para conserto, manuseado ou tiver o circuito
original alterado por técnico não autorizado
ou não credenciado;
transporte, frete, seguro, constituídos tais
itens, ônus e responsabilidade do
padrões especificados ou sujeita a flutuação
excessiva de voltagem;
1.O presente Termo exclui despesas de
b)o produto for ligado em rede elétrica fora dos
conjuntamente com o Termo de Garantia;
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses,
painel, acabamentos, botões, etc.), bem como
1.A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
identificado, o qual foi recebido devidamente
c) danos à parte externa do produto (gabinete,
níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
b)bateria de lítio, bateria de hidreto de metal

TERMO DE GARANTIA

I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
Instruções.
h)qualquer modificação for introduzida no
aparelho, não prevista no Manual de
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO
DA GARANTIA
2.Esta Garantia é válida apenas em território
Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125 - Bloco A,
Barra Funda, São Paulo - SP, CEP 01144-000
Central de Relacionamento:
Fone: (0XX11) 3677-1080
(http://www.sony.com.br)
3.O transporte do produto ao Posto de Serviço brasileiro.
Autorizado é de responsabilidade do
consumidor.
dentre aqueles que constam na relação que
acompanha o produto.
1.Para usufruir desta garantia adicional à
legal, o consumidor deverá utilizar-se de
um dos Postos de Serviço Autorizado Sony,
g)o produto for manuseado ou usado em
desacordo com o Manual de Instruções que
o acompanha;
f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
temperaturas, poeira, acidez, etc.;
(quebra), ou agente da natureza (raio,
enchente, maresia, etc.);
e) o produto for utilizado em ambientes
sujeitos a gases corrosivos, umidade
excessiva ou em locais com altas/baixas
Modelos: KLV-40V220A/KLV-46V220A
Loading...