18,020,026,032,0
Controle remoto RM-YD023 (1) / Pilhas tamanho AA (2) / Cabo de alimentação CA (1) / Prendedor de cabo (1
fixo no televisor) /
Instalação do pedestal (1)***
Cabos de conexão / Kit de Cinto de segurança / D M X-DT1
Manual de Instruções
(1) /
Guia Rápido
(1) /
Folhe to de Ins tr uçõ es de S e gura nç a
(1) / Folheto de
*Durante a compi lação de dad os do gu ia do te le vis or e/ou dur ant e a atua li zação do sof tw are o consum o de energia é
menor que 30 W.
** Modelos da série KLV-W são forn ecidos com tweeters adicionais de 30 m m ( 1 1/8").
***Folheto de Instalação do pedestal fornecido apenas para os modelos de 40" e 46".
~
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende do estoque.
• Projeto e especificações sujeitos a alterações sem prévia comunicação.
/
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
4
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
CUIDADOS E PRECAUÇÕES
ATENÇÃO
Estas instruções de serviço devem ser executadas somente por técnicos qualificados. Para reduzir o risco de choque elétrico não execute nenhum serviço que não esteja descrito nesse manual, a não ser que você esteja realmente qualificado a executá-lo.
CARREGANDO O TV
Para evitar sérios prejuízos proveniente da queda do TV, procure
seguir estas orientações:
s Antes de carregar o TV, desconecte todos os cabos.
s TVs grandes devem ser carregadas por duas ou mais pessoas.
s Ao carregar a TV, segure-a firmemente, posicionando suas mãos
conforme a ilustração. Pressionar o painel LCD pode danificá-lo.
s Ao mover o TV, segure-o firmemente pela base. Coloque suas
mãos diretametne abaixo do painel LCD.
s Ao transportar, não sujeite o aparelho à vibraçoes ou forças
excessivas.
s Posicione suas mãos na parte inferior do aparelho, mas tome
cuidado para nào pressionar a tela sobre os alto-falantes.
sNào segure ou mova o TV segurando-o pela parte inferior central.
CUIDADO!!
Para evitar choques elétricos durante o serviço de reparo, um transformador isolador deve ser utilizado, pois a parte "viva" do chassi está diretamente
ligada à entrada de alimentação AC.
!CUIDADO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA!!
Os componentes identificados com a marca ! nos diagramas esquemáticos, vistas explodidas ou na lista de peças são críticos para a segurança.
Somente os substitua por componentes Sony identificados neste manual ou em suplementos publicados pela Sony, com seu respectivo código de peça.
Ajuste de circuito críticos para a segurança são identificados nesse manual, portanto siga estes procedimentos quando estes componentes críticos
forem trocados ou quando suspeitar-se de que estão operando incorretamente.
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
5
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
CUIDADO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA!!!
!
Os TVs LCD utilizam componentes críticos para a segurança. Estes componentes estão sombreados e identificados com a marca nos dia-
gramas esquemáticos e na lista de peças elétricas. É essencial que estes componentes sejam somente substituídos por componentes originais
da Sony, especificados na lsita de peças elétricas, para prevenir choque elétrico, fogo e outros danos.
NOTA: não modifique o projeto original do aparelho sem permissão por escrito do fabricante, pois isso poderá invalidar a garantia.
TENHA MUITO CUIDADO AO MANUSEAR O PAINEL LCD
Ao reparar o painel LCD, certifique-se de utilizar uma pulseira para aterramento.
Ao instalar o TV LCD em uma parede, você deve utilizar os 4 furos de montagem localizados no painel traseiro do aparelho.
O que fazer para evitar danos ao painel LCD:
não pressione a tela do painel ou extermidade da moldura para evitar choque elétrico.
não risque ou pressione o painel com obejtos pontiagudos.
não deixe o módulo em locais de alta temperatura e umidade por um grande período de tempo.
não exponha o painel LCD à luz solar direta.
evite o contato com a água, pois isso pode causar curto circuito.
desconecte o cabo de força quando reparar os circuitos do inversor e do backlight (CCFL).
(O circuito tem alta tensão quando o inversor opera com 650 Vrms!)
Sempre utilize um pano macio e limpo para a limpeza do painel LCD.
Manuseie com cuidado os cabos e conectores do circuito do inversor. Ao danificá-los você pode causar um curto-circuito.
Proteja o painel da eletricidade estática (ESD), evitando danos aos circuitos eletrônicos (CMOS).
CIRCUITO DE VERIFICAÇÃO DE CORRENTE DE FUGA
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
6
As placas de circuito deste modelo foram montadas utilizando solda
livre de chumbo. As placas são identificadas como o logo LF, sempre
localizado p'roximo à borda da placa, como no Exemplo 1 (placa H1).
O reparo dessa placa requer cuidados especiais no manuseio.
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
Exemplo 1
É altamente recomendável que você use solda livre de chumbo (Lead Free Solder) de forma a garantir a qualidade dos pontos de
solda. Este material está disponível, conforme os códigos de peça a seguir:
Código de Peça Diâmetro Quantidade
91-500-046-7mm3.0gK52.0
02-500-046-7mm4.0gK05.0
12-500-046-7mm5.0gK05.0
22-500-046-7mm6.0gK52.0
32-500-046-7mm8.0gK00.1
42-500-046-7mm0.1gK00.1
52-500-046-7mm2.1gK00.1
62-500-046-7mm6.1gK00.1
Devido à alta temperatura de fusão da solda livre de chumbo, a ponta do ferro de solda deve ser ajustada a uma temperatura de
370 ºC. Este tipo de solda requer o uso de uma estação de solda adequada, para manter a temperatura de operação.
Para mais informações sobre o uso de solda livre de chumbo, por favor, acesse
http://www.sony-training.com.
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
7
INSPEÇÃO DE SEGURANÇA
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
Após corrigir o problema original de assistência técnica, efetue as
as seguintes inspeções de segurança antes de liberar o aparelho
para o cliente:
1. Verifique a área onde foi efetuada o reparo, procurando por
conexões sem solda ou com solda fria. Verifique toda a su-
perfície da placa, procurando por respingos ou "pontes" inde-
sejáveis de solda.
2. Verifique toda a fiação entre placas, a fim de assegurar que
nenhum fio esteja sendo pressionado ou esteja em contato
resistores de alta potência.
3. Verifique se todos os botões de controle, blindagens, tampas,
conexões de terra e ferragens de montagem foram colocados
de volta em seu lugar. Redobre a atenção ao certificar-se de
de que todos os isoladores foram repostos.
4. Procure por peças de reposição não-autorizadas (transistores
especialmente) que possam ter sido instaladas em reparosanteriores. Indique-as ao cliente e recomende que sejam subs-
tituídas.
5. Procure por peças que, embora estejam funcionando no mo-
mento, exibem óbvios sinais de deterioração. Indique-as ao
cliente e recomende que sejam substituídas.
6. Verifique os cabos de força, procurando por rachaduras e sinais
de abrasão. Recomende ao cliente a substituição de qualquer
cabo de força com esses sinais.
7. Verifique os valores de B+ e HV, para conferir se correspon-
dem aos especificados. Certifique-se de que seus instrumentos
são precisos; suspeite de seu voltímetro de HV se ele apre-
sentar sempre uma baixa medida de HV.
8. Verifique os terminais da antena, o acabamento metálico
os botões "metalizados", os parafusos e todas as outras peças
metálicas expostas, procurando por fugas AC. Verifique a
presença de fugas, seguindo as orientações abaixo.
Teste de Fuga
As fugas de AC entre qualquer peça metálica exposta e o terra
geral e entre todas as peças metálicas expostas e qualquer peça
metálica exposta com retorno pelo chassi não devem exceder
0,5 mA (500 microampères). A corrente de fuga pode ser medi-
da por um dos três métodos abaixo:
1. Com um medidor de fuga comercial, tal como o 229 da
Simpson ou o WT-540A da RCA. Siga as instruções dos
respectivos fabricantes para utilizar esses instrumentos.
2. Com um miliamperímetro CA alimentado por bateria. O
multímetro digital 245 da Data Precision, por exemplo, é
adequado para essa tarefa.
3. Medindo-se a queda de tensão sobre um resistor por meio
de um multímetro ou voltímetro CA alimentado por bateria.
Como a indicação "limite" é de 0,75 V, os instrumentos
analógicos utilizados devem possuir uma escala de baixa
tensão bastante precisa. O modelo 250 da Simpson ou o
SH-63TRD da Sanwa são bons exemplos de multímetros
passivos para este caso. Quase todos os multímetros digi-
tais alimentados por bateria e com uma escala de 2V AC
também são adequados (Veja a Figura A).
Peças Metálicas
Expostas do Aparelho
Voltímetro CA
(0,75 V)
Terra
Figura A. Utilização de um voltímetro para verificar fugas em AC.
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
Ohmímetro
Tomada AC
Cano de água fria
8
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
FUNÇÃO DE AUTO-DIAGNÓSTICO
Este modelo possui a função de auto-diagnóstico. Se ocorrer um erro, o led de STANDBY LED começará a piscar automaticamente. O número de vezes
que o LED pisca indica a provável causa do problema. A definção dos indicadores (n.º de piscadas) do led STANDBY LED está listado no manual de instruções
para referência do usuário. Se ocorrer uma falha que não pode ser resproduzida, o controle remoto pode ser utilizado para verificar uma lista das falhas
ocorridas e a frequência em que elas ocorreram pois tudo fica gravado na memória do aparelho.
1. Indicador de Teste do Diagnóstico
Quando um erro ocorre, o led de STANDBY LED começa a piscar, indicando a provável causa do erro. Se mais de um erro ocorrer, será indicado o que
primeiro ocorreu.
Botões de Controle
Self Diagnosis
Supported model
Descrição das indicações do led
LED Tipo do LED Descrição
POWER LED
STANDBY LED
PIC OFF/
TIMER
LED
PIC OFF/TIMER STANDBY PO WE
LED Verde
LED Vermelho
* Acende quando a TV está ligada
* Acende quando a TV está em modo STANDBY.
* Se o LED piscar continuamente, pode indicar
a necessidade de reparo do aparelho.
LED Verde ou
Laranja
* Acende verde quando "Picture Off" está ativado.
* Acende laranja quando o timer está ativado.
Quando o timer está ativo, o LED permanecerá
aceso mesmo com o aparelho desligado.
R
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
9
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
2 vezes
5 vezes
LED ON 0.3 sec.
LED OFF 0.3 sec.
Visualizando a lista de verificação do auto-diagnóstico
1. A TV deve estar em modo standby. (Power off)
2. Pressione as seguintes teclas sequencialmente no controle remoto.
DISPLAY
A lista é exibida. Este item diferencia o acesso aos ajustes de serviço.
O resultado dos seguintes itens de diagnóstico são exibidos na tela. Se não tiver ocorrido erro, a indicação será "0".
Channel 5 Volume -
POWER
LED OFF
3 seg.
.
SELF CHECKPAGE 1
002MAIN_POWER01
003DC_ALERT100
Í1 é indicado quando ocorre algum erro
Í0 é indicado quando nenhum erro ocorreu
4. Pressione o canalNOTA: Se o texto do menu de serviço não estiver completamente visível, pressione HOME no controle remoto para atualizar.
5.
Para sair desse modo, desligue o aparelho..
4
no controle remoto para voltar à pág. 1 da lista de verificação.
Limpando os dados da lista de auto-diagnóstico
1.
No modo de serviço, pressione
Channel 0.
8
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
10
SEÇÃO 1 : DESMONTAGEM
1-1. REMOÇÃO DA TAMPA TRASEIRA
1
Remova 1 parafuso próximo aos terminais.
2
Remova 6 parafusos
3
Remova 19 parafusos (para os modelos KLV-40V410A/40W410A).
Remova 21 parafusos (para os modelos KLV-46V410A/46W410A).
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
Tampa traseira
1
1-2. REMOÇÃO DO TECLADO
1
Remova o teclado do gabinete.
2
Solte o conector.
2
3
Teclado
2
1
Gabinete
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
11
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
1-3. SUPORTE DOS CONECTORES LATERAIS, PLACA BU E PROTETOR
1
Solte a trava e deslize o suporte dos conectores laterais da placa BU.
2
Remova 2 parafusos HEX.
3
Desconecte 6 conectores
4
Remova 9 parafusos.
Suporte Principal
Suporte dos conectores laterais
1
Placa BU
Protetor BU
2
4
3
1-4. REMOÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO (PLACA IP5Z)
1
Desconecte 5 conectores.
2
Remova 6 parafusos.
3
Solte as 4 travas da placa
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
Protetor
da borda
2
3
Fonte de Alimentação
1
12
1-5. REMOÇÃO DA BASE DO TV (PEDESTAL)
Coloque o TV com a tela virada para baixo sobre uma superfície macia.
1
Remova 4 parafusos.
2
Deslize e retire o pedestal da unidade.
3
2
1
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
3
Pedestal (base) do TV
Tampa inferior
1-6. REMOÇÃO DA TAMPA INTERNA E ENTRADA AC
1
Remova 1 parafuso.
2
Remova 2 parafusos.
3
Remova 1 parafuso
Suporte AC
3
Tampa Interna
Entrada AC
2
Suporte Inferior
1
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
13
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
1-7. REMOÇÃO DE QUADROS ESTRUTURAIS E SUPORTES (KLV-40V410A/40W410A)
1
Remova 4 parafusos dos suportes Vesa superiores.
2
Remova 1 parafuso do suporte principal e gabinete.
3
Remova 4 parafusos do suporte principal.
4
Remova 6 parafusos das estruturas "spine".
5
Remova 4 parafusos dos suportes Vesa inferiores.
6
Remova 4 parafusos da estrutura inferior.
2
1
3
Estrutura "Spine"
4
Vesa (inferior)
5
Vesa (superior)
6
Estrutura inferior
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
14
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
1-8. REMOÇÃO DE QUADROS ESTRUTURAIS E SUPORTES (KLV-46V410A/46W410A)
1
Remova 1 parafuso do suporte principal.
2
Remova 3 parafusos do suporte principal e estrutura "spine".
3
Remova 2 parafusos do suporte Vesa superior.
4
Remova 2 parafusos do suporte da placa G.
5
Remova 2 parafusos da estrutura central.
6
Remova 10 parafusos das estruturas "spine".
7
Remova 4 parafusos de ambos os suportes Vesa inferiores.
8
Remova 4 parafusos do suporte inferior.
9
Remova 1 parafuso do suporte inferior.
1
Suporte Principal
2
Estrutura "Spine"
Suporte Vesa Superior
4
Estrutura Central
9
3
Suporte
da placa G
5
7
6
Estrutura "Spine"
Suporte Vesa Inferior
8
Suporte Inferior
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
Gabinete
15
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
1-9 REMOÇÃO DOS FALANTES, GUIA DE LUZ, VISOR E PLACAS H3E E H4
1
Deslize e remova o alto-falante esquerdo do gabinete.
2
Deslize e remova o alto-falante direito do gabinete.
3
Remova os 2 parafusos da barra inferior.
4
Desconecte 1 conector e deslize a placa H3E do painel Clear.
5
Libere as travas e remova-o do gabinete.
6
Remova 1 parafuso e libere as travas do painel Clear.
7
Desconecte 1 conector e deslize a placa H4 da guia de luz.
8
Desconecte 1 conector e remova o iluminador do logotipo do gabinete (apenas para os modelos KLV-40W410A/46W410A).
3
1
Visor
Alto-Falante Esquerdo
4
Placa H3E
6
7
8
Iluminador do
Logotipo
Gabinete
5
Painel Clear
Guia de Luz
2
Alto-Falante Direito
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
16
1-10. REMOÇÃO DO PAINEL LCD
NOTA: O cabo LVDS só pode ser instalado de uma única forma. Há uma fita colorida no cabo indicando qual lado deve ser
conectado ao TCON e qual deve ser conectado à placa BU.
1
Desconecte 2 conectores.
2
Remova 2 parafusos.
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
2
Painel LCD
Gabinete
1
1-10-1. LIMPANDO O PAINEL LCD
CUIDADO: Ao limpar o TV, desligue-o da tomada para evitar qualquer possibilidade de choque elétrico.
1
Limpe o gabinete da TV com um pano seco macio.
2
Limpe a tela LCD com um pano macio.
Manchas difíceis devem ser removidas com um pano macio levemente embebido em uma solução de água morna e detergente neutro.
Se estiver utilizando um tecido quimicamente tratado, siga as instruções da embalagem.
Nunca use solventes fortes como thinner, álcool ou benzina na limpeza.
É recomendado aspirar o pó acumulado nas entradas de ventilação para garantir a correta ventilação do interior do aparelho.
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
17
1-11. REMOÇÃO DA PLACA BALANCER (ETC-INVERTER MT)
1
Remova 8 parafusos (KLV-40V410A/40W410A).
Remova 7 parafusos (KLV-46V410A/46W410A).
2
Puxe a placa, desencaixando-a do soquete da lâmpada.
CUIDADO!
NUNCA REMOVA OS
PARAFUSOS QUE FIXAM A
TIRA PLÁSTICA QUE COBRE
OS SOQUETES DA LÂMPADA
POIS ISSO PODE
PROVOCAR DANOS AO
TUBOS DO BACKLIGHT.
Painel LCD
1
Placa Balancer (ETC- Inverter MT)
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
2
2
Placa Balancer
(ETC- Inverter MT)
Remova os
parafusos da
blindagem
REMOÇÃO DA BLINDAGEM
Proteção da Placa
ATENÇÃO!
NUNCA REMOVA OS
PARAFUSOS QUE FIXAM A
TIRA PLÁSTICA QUE COBRE
OS SOQUETES DA LÂMPADA
POIS ISSO PODE
PROVOCAR DANOS AO
TUBOS DO BACKLIGHT.
.
Remova os
conectores e
puxe a placa
para a direita
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
18
SEÇÃO 2: AJUSTES DE SERVIÇO
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
2-1. VISUALIZANDO OS DADOS AJUSTADOS
Nào existem ajustes necessários para este modelo. Todos os dados já
foram ajustados para oferecer a melhor imagem aos nossos consumidores.
As seções a seguir servem somente para informação.
É exibida a tela inicial do modo de serviço.
2-2. ACESSANDO O MODO DE SERVIÇO
1. A TV deve estar em modo STANDBY (desligada).
2. Pressione as teclas abaixo em sequência, com o intervalo de aproxi-
madamente 1 segundo entre uma e outra:
DISPLAY
Channel 5 Volume +
POWER
.
2-3. VISUALIZANDO OS MENUS DE SERVIÇO
DISPLAY
POWER
Utilize o controle remoto para visualizar as opções do modo de serviço BE.
1. Para mostrar o menu de serviço da categoria que você deseja ajustar,
NOTA: Se o texto do menu de serviço não estiver completamente visível,
TVLF CHECK
001 COLOR ADJ
001 R_DRV
DIGITAL PROGRAM
DATA
BE PROGRAM
NVM
PACK
BOOT
pressione
(Para obter a lista completa, vá até o menu de serviço).
A tela mostra a primeira categoria selecionada no menu de serviço.
NOTA: Se o texto não estiver completamente visível no menu de serviço
pressione o botão
no controle remoto para atualizar a tela.
HOME
Ler dados
da última
2. Para mudar a categoria pressione 2ou 5 no controle remoto.
NVM salva
Nota: Pressionar 2ou 5 apenas muda as categorias que o menu de
serviço está exibindo.
Para mudar a categoria em um dos menus de serviço, pressione o botão
JUMP
até que o menu correto seja exibido.
3. Para mudar o item de ajuste pressione 1 ou 4 no controle remoto.
4. Para sair do modo de serviço, desligue o TV.
1
4
MUTING
Write into
memory
0
RM-YD023
2
Próxima
Categoria
Categoria
5
Anterior
8
Restabelecer os controles
do usuário e memória de canais
ENT
JUMP
Mostra os
Menus de Serviço
KLV-40V410A/40W410A/46V410A/46W410A
2-5. VOLTANDO AOS PADRÕES DE FÁBRICA
Utilize as instruçòes a seguir para ajustar o aparelho às condições
iniciais de fábrica.
1. Mantenha pressionado
POWER no painel frontal do TV.
O Aparelho vai reiniciar e vai exibir a tela de ajustes iniciais. Isso pode
levar alguns minutos.
no controle remoto e aperte também o botão
20
SEÇÃO 3: DIAGRAMAS
3-1. LOCALIZAÇÃO DAS PLACAS DE CIRCUITO
BU
Iluminador
do logotipo
KLV-26NL14A/32NL14A/37NL14A
Teclado (H1)
IP5Z
Fonte
H4
3-2. INFORMAÇÃO SOBRE PLACAS DE CIRCUITO
IMPRESSO E DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
As tensões são dadas em volts (V).
S : Impossibilidade de medição.
Todos os capacitores estão em µF a menos que especificados. pF : µµF
50WV ou menos não são indicados, exceto para eletrolíticos e os de tântalo.
Todos os eletrliticos são de 50V, a menos que especificados.
Todos os resistores estão em ohms. kΩ=1000Ω, MΩ=1000kΩ
Números circulados se referem à formas de onda.
Especificação do resistor , caso não haja nenhuma outra indicaçao,
conforme a seguir: Tamanho : 5 mm
cia : 1/4 W
Potên
1
/
W para resistor comum, 1/
4
W e 1/
10
W para resistor tipo chip.
16
: resistor anti-chama
Os componentes identificados com o símbolo são críticos para a segurança.
Somente os substitua pela peça com o código especificado nesse manual.
O símbolo indica fusível de operação rápida e ''e exibido do lado componente
da placa. Somente substitua esse fusível por um exatamente igual.
: resistor fusível
: componente interno
: descrição do painel e ajuste de reparo
: ponto de aterramento
: ponto de terra no chassis
NOTA: Os componentes indicados no quadro vermelho ou com o símbolo contém
informação confidencial. Devem ser adotadas instruções específicas quando estes
componentes forem trocados ou ajustados. Veja o apêndice A "Componentes
Chave Codificados" no final deste manual.
Todos os resistores variáveis e ajustáveis têm a característica curva
B, a menos que especificados.
As medidas se referem ao sinal de barras coloridas na entrada.
As medidas foram tomadas com um multímetro digital de 10MΩ.
As medidas DC estão em relação ao terra, a menos que especificadas.
Variações de tensão são consideradas normais, desde que observadas
dentro de uma faixa de tolerância.
H3E
: Linha B+
: B-line. (valor atual medido pode ser diferente).