Sony KLV-32M400A, KLV-37M400A, KLV-40M400A, KLV-37FA40A, KLV-26M400A User Manual

...
Page 1
FA40A-MANUAL\010COV.fm
010COV.book Page 1 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
TV com tela de
KLV-26M400A KLV-32M400A KLV-37M400A KLV-40M400A
cristal líquido
Manual de Instruções
KLV-32FA40A KLV-37FA40A
© 2008 Sony Cor poration
3-297-502-41 (1)
Impresso no Brasil
Page 2
40A-MANUAL\020WAR.fm
010COV.book Page 2 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Registro do Proprietário
O modelo e o número de série estão localizados na parte traseira da TV. Anote estes números no esp aço abaixo. Utilize-os como referência toda vez que entrar em contato com o Serviço Autorizado Sony.
Nome do modelo
Número de série
Dúvidas & Informações
Adicionais
Se após ler este manual de instruções ainda tiver dúvidas relacionadas ao uso da Televisão Sony Central de Relacionamento, fone: (0XX11) 3677-1080, ou com um Serviço Autorizado
®
, entre em contato com a
Sony
ADVERTÊNCIA E PRECAUÇÕES
Para evitar o perigo de faísca ou choque elétrico, não exponha a televisão à chuva ou umidade.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.
Para Segurança
O aparelho não deve ser exposto a líquido, inclusi ve na forma de pingos; nem coloque sobre o aparelho objetos contendo líquido, como vasos e copos, pois poderá danificar o aparelho e expor o consumidor a riscos desnecessários.
PRECAUÇÃO
Para reduzir o risco de choque elétrico, não utilize o cabo de alimentação CA com uma extensão ou outro tipo de tomada em que o plugue não seja inserido completamente.
2
Segurança
s Opere a TV somente em 110V ~ 220V
CA, 50/60Hz
s Use o cabo de alimentação CA
especificado pela Sony e apropriado para a tensão de alimentação local.
s A propósito de segurança, o plugue é
projetado para se encaixar na tomada da rede elétrica somente de uma maneira. Se você não conseguir inserir o plugue inteiramente na tomada, entre em contato com o seu revendedor.
s Se algum líquido ou objeto cair dentro
do gabinete, desconecte a TV imediatamente da tomada e procure o Serviço Autorizado Sony antes de operar a TV novamente.
s Se você não for utilizar a TV por um
período longo, desconecte o cabo de alimentação da tomada, puxando-o pelo corpo do plugue e nunca pelo cabo.
s Para obter mais informações sobre
precauções de segurança, veja o Folheto de Instruções de Segurança (fornecido).
Áudio
Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior à 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal Nº11.291/06).
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência.
Nível de Decibéis
30 40 50 60 70 80
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 100 120 140 180
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.
Exemplos
Biblioteca silenciosa, sussurros leves Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de de a uma distância de 60 cm
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática Show de banda de rock em frente às caixas asticas, trovão Tiro de arma de fogo, avião a jato Laamento de foguete
spertador
Instalação
s A TV deve ser instalada próxima a uma
tomada da rede elétrica de fácil acesso.
s Para evitar o superaquecimento interno,
não bloqueie as aberturas de ventilação.
s Não instale a televisão em um local
quente ou úmido, nem onde fique exposto à quantidade excessiva de poeira ou vibrações mecânicas.
s Evite operar a TV em temperaturas
abaixo de 5°C.
s Se a TV for transferida diretamente de
um local frio para quente, ou se a temperatura ambiente mudar repentinamente, a imagem poderá ficar borrada ou apresentar cores de baixa qualidade devido à condensação de umidade. Neste caso, espere algumas horas para que a umidade se evapore antes de ligar a televisão novamente.
s Para obter uma imagem de melhor
qualidade, não exponha a tela diretamente a algum tipo de iluminação ou à luz solar direta. Recomenda-se usar um refletor de teto direcionado para baixo ou cobrir as janelas que ficam voltadas para a tela com uma cortina opaca. É desejável a instalação da TV em uma sala onde o piso e as paredes não sejam de material reflexivo.
Para os Clientes
Para instalar este aparelho são necessários instaladores experientes. Assegure-se de contratar o serviço de instalação recomendado pelos revendedores Sony, e verifique todos os itens de segurança durante a instalação.
Este produto contém mercúrio. Para descarte ou informação de reciclagem, entre em contato com a autoridade local ou o Serviço Autorizado Sony.
Informações sobre marcas registradas
Macintosh é uma marca comercial licenciada da Apple Inc., registrada nos E.U.A. e em outros países.
Blu-ray Disc é uma marca comercial. “
BRAVIA” e , S-Force, BRAVIA Theatre Sync, e DMe comerciais ou marcas registradas da Sony Corporation.
PS3” é uma marca comercial da Sony Corporation e/ou Sony Computer Entertainment Inc.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing, LLC.
x
são marcas
Notas
• Os nomes das companhias e os nomes de
seus produtos são marcas comerciais ou marcas registradas das respectivas companhias.
• Este aparelho destina-se ao uso doméstico e
não profissional
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas/baterias podem
ser dispostas em lixo doméstico.
Conforme Resolução CONAMA 257/99
Em respeito ao meio ambiente, a Sony
tem como boa prática a coleta de pilhas
e baterias, dando a destinação
adequada das mesmas.
PARA SUA SEGURANÇA,
NÃO AS INCINERE.
Para o encaminhamento de pilhas e
baterias usadas Sony, acesse o site
www.sony.com.br/electronicos/
insr_meioamb-sp_recolhimento.crp
ou entre em contato com a
Central de Relacionamento Sony:
(0xx11) 3677-1080 (São Paulo-SP).
LIXO
DOMÉSTICO
Page 3
40A-MANUAL\010COVTOC.fm
010COV.book Page 3 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Índice
Seja bem-vindo ao Mundo BRAVIA
Qualidade de Imagem e Relação de Aspecto ...4
Introdução à TV
1. Instalando a TV................................................5
Como transportar a TV ...................................5
Como conectar o subwoofer à TV
(Para os modelos KLV-32FA40A e
KLV-37FA40A) ............................................ 5
Como instalar o pedestal da sua TV (Para os
modelos KLV-26M400A, KLV-32M400A,
KLV-37M400A e KLV-40M400A)................6
Instalando a TV ..............................................7
Organizando os cabos de conexão................7
Preparação para a montagem na parede ......7
Instalando o Suporte de Montagem de
Parede.........................................................9
Quando instalar a TV em uma parede
ou área fechada........................................11
2. Localização das Entradas e Saídas.............12
Painel lateral.................................................12
Painel traseiro............................................... 13
3. Conectando a TV...........................................15
3.1 Sistema de Som Surround .....................15
Sistema de TV a Cabo ou de Antena
VHF/UHF...................................................16
Sistema de TV a Cabo e de Antena
VHF/UHF...................................................16
TV a Cabo HD/TV a Satélite HD ..................16
PC.................................................................18
Outros equipamentos ................................... 19
4. Ajustando a Lista de Canais -
Ajustes Iniciais ............................................20
Controles/Indicadores da TV e do Controle
Remoto .........................................................21
Inserindo as pilhas no controle remoto.........21
Evitando o mau funcionamento do
controle remoto ......................................... 21
Controle remoto ...........................................22
Indicadores ................................................... 26
Explorando as Funções Divertidas
Como usar as Funções P&P e PIP...................27
Para exibir a imagem na subjanela .............. 27
Para mudar os canais na subjanela .............27
Para sair dos modos P&P e PIP ..................27
Utilizando o Controle de HDMI do BRAVIA
Theatre Sync
TM
..............................................28
Utilizando a Função TV MENU
Visão geral do TV MENU...................................29
Acessando os aparelhos conectados
à sua TV ..................................................... 30
Gerenciando seus canais favoritos .........30
Assistindo à TV .......................................... 30
Ajustando as configurações da TV..........30
Navegando através das Configurações
da TV .............................................................31
Descrição das Configurações da TV ............... 32
Imagem ..................................................32
Som........................................................33
Tela ........................................................34
Ajustes ................................................... 35
Configuração do PC............................... 38
Ajuste do canal.......................................39
Outras Informações
Guia para Solução de Problemas .................... 40
Especificações Técnicas .................................. 43
Índice Remissivo...............................................45
Termo de Garantia.............................Última capa
Guia Rápido (volume separado)
Fornece vários diagramas de conexão de aparelhos opcionais.
Suporte ao cliente/Registro online
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
3
Page 4
FA40A-MANUAL\040XXX.fm
010COV.book Page 4 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Seja bem-vindo ao Mundo BRAVIA
Agradecemos a sua preferência por adquirir a TV Sony BRAVIATM. A qualidade da imagem que você pode ver na sua TV máximo os detalhes da sua nova TV (Alta Definição). Sua TV
• Assinatura em TV a Cabo de alta definição (se disponível na sua área)
• Assinatura em TV via Satélite de alta definição (se disponível na sua área)
• Reprodutor de discos Blu-ray Disc
Este manual explica as conexões básicas (consulte a página 15). O Guia Rápido, fornecido à parte, ilustra como conectar outros aparelhos opcionais.
BRAVIA
BRAVIA
será proporcional à qualidade do sinal recebido. Para aproveitar ao
BRAVIA
pode receber e exibir programação em alta definição a partir de:
será necessário ter acesso à programação em HD
ou outro equipamento externo
Qualidade de Imagem e Relação de Aspecto
Você poderá apreciar imagens claras e nítidas, movimentos suaves e recursos visuais de alto impacto com sinais 1080 de alta definição. Comparando um sinal de alta definição com um sinal analógico padrão, você logo perceberá uma enorme diferença. Os sinais 1080 de alta definição fornecem mais do que o dobro de resolução vertical dos sinais-padrão de TV.
Os sinais de alta definição e os de definição padrão são transmitidos com relações de aspecto diferentes (a relação entre a largura e a altura da imagem). A TV de alta definição (HDTV) utiliza uma tela mais larga do que a TV convencional de definição padrão.
Fonte 16:9 (alta definição)
A maioria dos sinais HDTV utilizam o tamanho de tela widescreen de 16:9, que preenche a tela da sua BRAVIA e mantém uma imagem nítida, clara e viva.
Fonte 4:3 (definição padrão)
A maioria dos sinais de definição padrão utilizam o tamanho quadrado de 4:3. Quando imagens 4:3 são exibidas em uma TV de alta definição, você vê faixas pretas nas laterais das imagens. A
qualidade da imagem pode não ser tão nítida quanto com as fontes de alta definição.
~
• Você pode utilizar a função Modo Wide da TV para ajustar a imagem 4:3 em toda a tela (veja as páginas 24, 34
e 38).
• Este manual destina-se aos modelos da série BRAVIA KLV-M de 26 pol., classes 32, 37 pol., com tamanho de tela medida diagonalmente, 40 pol. e KLV-FA classe 32, bem como 37 pol. com tamanho de tela medida diagonalmente. A classe 32 conta com um tamanho de imagem visualizável de 31,5 pol. (medida diagonalmente).
4
Page 5
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 5 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Introdução
1. Instalando a TV
Como transportar a TV
Certifique-se de seguir estas instruções para proteger a sua TV e evitar ferimentos graves.
• Antes de transportar a TV, desconecte todos os cabos.
• Para transportar uma TV grande são necessárias duas ou mais pessoas.
• Ao transportar a TV, posicione as suas mãos como ilustrado a seguir e segure-a firmemente. Não pressione o painel LCD.
• Ao transportar a TV, não a exponha a choques, vibrações ou força excessiva.
Como conectar o subwoofer à TV (Para os modelos KLV-32FA40A e KLV-37FA40A)
O Subwoofer para este produto está embalado à parte. Siga as instruções a seguir para instalar a TV no Subwoofer antes de realizar a conexão e os ajustes.
1 Retire o Subwoofer da embalagem e os
4 parafusos do pacote de acessórios.
~
• Você encontrará o Subwoofer próximo ao aparelho de TV.
• Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças.
2 Coloque o Subwoofer em uma superfície
nivelada e estável.
Introdução
• Coloque a palma da mão imediatamente abaixo da TV, mas não pressione a área da tela dos alto-falantes no painel.
3 Instale o aparelho de TV no Subwoofer
alinhando a extremidade da parte côncava da TV ao conector metálico do Subwoofer, conforme a ilustração abaixo.
(Continua)
5
Page 6
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 6 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
~
• São necessárias pelo menos 2 pessoas para transportar a TV. Ao transportar a TV, posicione as suas mãos como ilustrado na página 5 e segure a TV firmemente. Não pressione o painel LCD, nem a moldura ao redor da tela.
• Tenha cuidado para não prender a sua mão ou o cabo de alimentação CA quando instalar a TV no Subwoofer.
4 Fixe a TV e o Subwoofer com os 4 parafusos
fornecidos.
~
• Se você utilizar uma parafusadeira elétrica, ajuste o torque da parafusadeira em aproximadamente 1,5 N
·m {15Kgf·cm}.
Como instalar o pedestal da sua TV (Para os modelos KLV-26M400A, KLV-32M400A, KLV-37M400A e KLV-40M400A)
O pedestal para este aparelho está embalado à parte. Instale o aparelho de TV no pedestal antes da conexão e dos ajustes.
2 Coloque o pedestal sobre uma superfície
estável.
3 Deslize cuidadosamente o aparelho de TV no
conector metálico do pedestal e alinhe os furos para os parafusos conforme a figura a seguir.
~
• Ao transportar a TV, posicione as suas mãos conforme ilustrado na página 5 e segure a TV firmemente. Não pressione o painel LCD nem a moldura ao redor da tela
• Tenha cuidado para não prender a sua mão ou o cabo de alimentação CA quando instalar a TV no pedestal.
4 Fixe o aparelho de TV e o pedestal com os
3 parafusos fornecidos.
1 Retire o pedestal da embalagem e os 3
parafusos do pacote de acessórios.
~
• Você encontrará o pedestal próximo ao aparelho de TV.
• Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças.
6
~
• Se você utilizar uma parafusadeira elétrica, ajuste o torque da parafusadeira em aproximadamente 1,5 N·m {15Kgf·cm}.
Page 7
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 7 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Instalando a TV
A Sony recomenda que sejam tomadas medidas de segurança para evitar que a TV caia. TVs instaladas de forma inadequada podem cair resultando em danos materiais, danos físicos ou até em morte.
Evitando a queda da TV
s Prenda a TV de modo seguro na parede e/ou
na estante.
s Não permita que crianças subam ou brinquem
com os móveis onde a TV está instalada.
s Evite colocar ou pendurar objetos na TV. s Nunca instale a TV em:
• superfícies escorregadias, instáveis e/ou irregulares.
• móveis que possam ser escalados, como armários com gavetas.
s Procure instalar a TV onde ela não possa ser
empurrada, derrubada e nem utilizada como apoio.
s Cuide para que os cabos de alimentação CA e
os cabos de conexão não estejam ao alcance de crianças.
Organizando os cabos de conexão
Você pode organizar os cabos de conexão conforme a ilustração abaixo.
Para os modelos KLV-32FA40A e KLV-37FA40A
Para os mode los KLV-26M400A, KLV-32M400A, KLV-37M400A e KLV-40M400A
Introdução
~
• Não prenda o cabo de alimentação CA com os demais cabos de conexão.
Preparação para a montagem na Parede
Esta TV pode ser instalada em uma parede com um suporte de montagem de parede (vendido separadamente). Antes de montar a TV na parede, remova o subwoofer e o pedestal da TV.
~
• Remova o Subwoofer e o pedestal somente no caso da montagem da TV na parede.
• Para a proteção do aparelho e por razões de segurança, a Sony recomenda que você utilize o modelo de suporte de montagem de parede projetado para a sua TV e que a montagem seja realizada por profissionais autorizados Sony.
Utilize as seguintes TVs Sony somente com os SUPORTES DE MONTAGEM DE PAREDE a seguir:
Modelo de TV Sony
KLV-32FA40A
KLV-26M400A
Modelo de Suporte
de Montagem de
Parede Sony
• Para a instalação do suporte, veja as instruções da página 9 e as instruções fornecidas com o suporte para a sua TV. Para a instalação desta TV é requerida
SU-WL100 SU-WL500
KLV-37FA40A KLV-32M400A KLV-37M400A KLV-40M400A
(Continua)
7
Page 8
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 8 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
experiência, principalmente para se determinar a resistência da parede, de modo a garantir que o peso da TV seja suportado.
• Guarde os parafusos que foram retirados na desmontagem do pedestal ou do Subwoofer em um lugar seguro para quando for fixá-los novamente na TV. Mantenha os parafusos fora do alcance das
crianças.
Siga os passos abaixo para remover o pedestal e o Subwoofer:
1 Desconecte todos os cabos da TV. 2 Remova os parafusos da parte traseira da TV
como indicado a seguir. Não remova nenhum outro parafuso da TV.
Para os modelos KLV-32FA40A e KLV-37FA40A
Parede na página 9 e também no Guia de Instruções fornecido com o suporte.
~
• Se utilizar uma parafusadeira elétrica, ajuste o torque da parafusadeira em aproximadamente 1,5 N·m {15Kgf·cm}.
Para os modelos KLV-32FA40A e KLV-37FA40A
Se você decidir montar a TV na parede, siga os passos a seguir para retirar o conector metálico do Subwoofer para melhorar o visual.
1 Deite cuidadosamente o Subwoofer (com a
parte frontal para baixo) para remover os 4 parafusos do conector metálico.
Para os modelos KLV-26M400A, KLV-32M400A, KLV-37M400A e KLV-40M400A
3 Deite cuidadosamente a TV (com o lado do
painel para baixo) em uma superfície estável coberta com um tecido grosso e macio.
4 Fixe os ganchos de montagem na parte
traseira da TV. Veja detalhes sobre a
Instalação do Suporte de Montagem de
8
2 Coloque a tampa do conector metálico
(fornecida) no Subwoofer para cobrir o furo de encaixe do conector.
~
• O Subwoofer não deve ser instalado na parede.
Page 9
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 9 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Instalando o Suporte de Montagem de Parede
Para os Clientes
A sua TV pode ser instalada na parede com o Suporte de Montagem de Parede (vendido separadamente). Consulte a tabela da página 7 para verificar o modelo apropriado de suporte para a sua TV.
Para a proteção do aparelho e por questões de segurança, a Sony recomenda que você utilize o modelo de suporte projetado para a sua TV e que a montagem seja realizada por profissionais autorizados Sony. Não tente instalar por conta própria. A Sony não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pelo manuseio inadequado ou instalação imprópria.
Pedimos que estas informações de instalação e as instruções fornecidas com o suporte sejam encaminhadas ao instalador.
Para os revendedores e prestadores de serviço autorizados
Para evitar ferimentos ou danos materiais, leia cuidadosamente estas instruções. Recomendamos a inspeção e manutenção periódica para assegurar que a TV esteja seguramente montada.
Instalando o Suporte de Montagem de Parede e os Ganchos de Montagem
1 Abra a embalagem do suporte e verifique se
todas as peças necessárias foram fornecidas, inclusive as instruções.
2 Veja a tabela de dimensões de instalação (ao
lado) para determinar o melhor local para a montagem na parede. A parede deve ser forte o suficiente para suportar pelo menos 4 vezes o peso da TV. Veja também as instruções fornecidas com o suporte.
Tabela de dimensões de instalação
Unidade: mm
(polegadas)
Dimensões da TV
Dimensões do centro da tela
Compri­mento para cada ângulo de monta­gem
Peso
Unidade: mm
(polegadas)
Dimensões da TV
Dimensões do centro da tela
Compri­mento para cada ângulo de monta­gem
Peso
Modelo de TV KLV-32FA40A KLV-37FA40A
A
B
C
Ângulo
D
(0°)
E
F
Ângulo
(20°)
G
H
TV 13,0 kg 17,0 kg
x4 52,0 kg 68,0 kg
Modelo
de TV
A
B
C
D
Ângulo
(0°)
E
F
Ângulo
G
(20°)
H
TV 10 kg 14 kg 17 kg 21 kg
x4 40 kg 56 kg 68 kg 84 kg
912 (36)
543
(21 1/2)
168
(6 5/8 )
467
(18 1/2)
160
(6 3/8 )
309
(12 1/4)
509
(20 1/8)
505 (20)
KLV-26M400A KLV-32M400A KLV-37M400A KLV-40M400A
675
(26 5/8)
466
(18 3/8)
75 (3)
335
(13 1/4)
157
(6 1/4 )
269
(10 5/8)
453
(17 7/8)
342
(13 1/2)
809
(31 7/8)
542
(21 3/8)
101
(4)
465
(18 3/8)
159
(6 3/8)
309
(12 1/4)
527
(20 3/4)
503
(19 7/8)
1028
(40 1/2)
608 (24)
139
(5 1/2)
467
(18 1/2)
172
(6 7/8)
342
(13 1/2)
570
(22 1/2)
509
(20 1/8)
931
(36 3/4)
609 (24)
168
(6 5/8)
464
(18 3/8)
170
(6 3/8)
342
(13 1/2)
587
(23 1/8)
506 (20)
997
(39 3/8)
644
(25 3/8)
151
(6)
465
(18 3/8)
170
(6 3/8)
357
(14 1/8)
620
(24 1/2)
497
(19 5/8)
~
• As dimensões de instalação variam de acordo com o modo de instalação da TV.
• A parede deve ser forte o suficiente para suportar pelo menos 4 vezes o peso da TV que está sendo instalada.
Introdução
(Continua)
9
Page 10
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 10 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Para o modelo KLV-26M400A
Linha central da tela quando instalada na parede
ara os modelos KLV-32FA40A, KLV-37FA40A, LV-32M400A, KLV-37M400A e KLV-40M400A
Tabela de localização de ganchos e parafusos
Modelo de TV Localização
do parafuso KLV-32FA40A e, g c KLV-37FA40A d, g b KLV-26M400A -a KLV-32M400A f, j c KLV-37M400A f, j b KLV-40M400A e, g b
Localização do gancho
Localização do parafuso
Quando instalar o gancho de montagem na TV.
Para os modelos KLV-32FA40A, KLV-37FA40A,
LV-32M400A, KLV-37M400A e KLV-40M400A
Linha central da tela quando instalada na parede
3 Instale a base do suporte para montagem na
parede. Consulte as instruções fornecidas com o suporte para montagem na parede.
4 Desconecte todos os cabos e remova o
pedestal e o Subwoofer. Veja a página 7 para obter mais detalhes.
5 Instale os ganchos de montagem na TV. Veja a
tabela de localização de ganchos e parafusos.
10
Page 11
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 11 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Localização dos ganchos
Quando instalar a TV na base do suporte.
Para o modelo KLV-26M400A
Parede
TV
Para os modelos KLV-32FA40A, KLV-37FA40A, KLV-32M400A, KLV-37M400A e KLV-40M400A
Parede
TV
Quando instalar a TV em uma parede ou área fechada
Certifique-se de que a TV esteja instalada em um local com circulação de ar adequada. Deixe um espaço ao redor da TV conforme a figura a seguir.
Instalação na parede
7
11
polegadas
/
8
(30 cm)
polegadas
8
4 polegadas (10 cm)
Mantenha, no mínimo, o espaço indicado ao redor da TV
4 polegadas (10 cm)
3
/
polegadas
2
8
(6 cm)
4 polegadas
(10 cm)
4 polegadas (10 cm)
Instalação com o pedestal ou Subwoofer
7
/
11
(30 cm)
4 polegadas
(10 cm)
Introdução
* A posição “a” do gancho não pode ser usada para os modelos da
Tabela de localização de ganchos e parafusos na página 10.
Mantenha, no mínimo, o espaço indicado ao redor da TV
Nunca instale a TV conforme a seguir:
A circulação de ar é bloqueada
Parede
A circulação de ar é bloqueada
Parede
~
• Uma circulação de ar inadequada deixa a TV superaquecida e pode causar danos à TV ou fogo.
11
Page 12
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 12 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
2. Localização das Entradas e Saídas
Painel lateral esquerdo
VIDEO IN
2
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
Item Descrição
1 VIDEO IN 2
VIDEO/ L (MONO)­AUDIO-R
2 Tomada para
fones de ouvido
Conecta às entradas de áudio e vídeo composto da sua filmadora (camcorder) ou outro equipamento de vídeo, como um reprodutor de DVD ou aparelho de videogame.
~
• Se você tiver um equipamento mono, conecte a tomada de saída de áudio do equipamento à tomada de entrada de áudio L (MONO) da TV.
Conecta ao seu fone de ouvido. Se o plugue do seu fone de ouvido não se encaixar na tomada, utilize um adaptador (não fornecido).
~
• Enquanto os fones de ouvido estiverem conectados, os alto-falantes da TV ficarão mudos.
1
2
12
Page 13
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 13 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Painel traseiro
(1080p/1080i/720p/
480p/480
i)
IN
AUDIO OUT
(FIX/VAR)
Introdução
(somente para os modelos KLV-32FA40A/ KLV-37FA40A)
CABLE/
ANTENNA
(Continua)
13
Page 14
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 14 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Item Descrição
1 HDMI IN 1
HDMI
HDMI IN 2
HDMI/ R-AUDIO-L
A tomada HDMI (Interface Multimídia de Alta Definição) fornece uma interface de áudio/vídeo totalmente digital e sem compressão, entre esta TV e qualquer equipamento de áudio/vídeo com HDMI, como um set-top box, reprodutor de DVD, reprodutor de Discos Blu-ray, receiver A/V e também PC. A tomada HDMI suporta vídeo aprimorado ou em alta definição, além de áudio digital.
Se o equipamento possui uma entrada DVI e não HDMI, conecte a entrada DVI à tomada HDMI IN 2 (com um cabo ou adaptador DVI para HDMI) e conecte a tomada de áudio às entradas AUDIO IN (L/R) de HDMI IN 2.
Cabo DVI para HDMI Adaptador DVI para HDMI Cabo de áudio
~
• A conexão HDMI é necessária para visualizar os formatos 480i, 480p, 720p, 1080i e 1080p. Note que esta TV exibe todos os sinais de entrada de vídeo com a resolução de
1.366 pontos × 768 linhas.
• Utilize somente um cabo HDMI que possua o logotipo HDMI.
2 COMPONENT IN
1/2 (1080p/1080i/ 720p/480p/480i)/ L-AUDIO-R
3 VIDEO IN 1
S VIDEO
4 VIDEO IN 1
VIDEO/ L (MONO)­AUDIO-R
5 AUDIO OUT
(VAR/FIX)
6 PC IN
(RGB/AUDIO)
Conecta às entradas de vídeo componente (YP componente proporciona uma qualidade de imagem melhor que a S VIDEO (3) ou vídeo composto (4).
~
• A conexão vídeo componente (YPBPR) é necessária para visualizar os formatos 480i, 480p, 720p, 1080i e 1080p. na resolução de
Conecta à saída S VIDEO do seu videocassete ou outro equipamento de vídeo que possua S VIDEO. O S VIDEO proporciona uma qualidade de imagem melhor do que a conexão de vídeo composto (4). (Veja S Video Automático na página 36.)
Conecta às saídas de vídeo e áudio composto do seu equipamento A/V, como videocassete ou outro equipamento de vídeo.
Conecta às saídas de áudio esquerda e direita de seu equipamento de áudio analógico. Você pode utilizar esta saída para ouvir o áudio da sua TV através do sistema de som estéreo.
Conecta ao conector de saída de vídeo de PC utilizando o cabo HD15-HD15 (RGB analógico). Pode ser conectada também a outro equipamento RGB analógico. Consulte “Tabela de Referência do Sinal de Entrada de PC” na página 18 para verificar quais sinais podem ser visualizados.
1.366
Note que esta TV exibe todos os sinais de entrada de vídeo
pontos
× 768
linhas
BPR) e áudio (L/R) da TV. A conexão vídeo
.
~
• Para alguns computadores Macintosh da Apple, pode ser necessário utilizar um adaptador (não fornecido). Neste caso, conecte o adaptador ao computador antes de conectar o cabo HD15-HD15.
• Se a imagem estiver com ruído, trêmula ou não estiver clara, ajuste Fase e Separação em Configurações do PC na página 38.
7 AUDIO SYSTEM Conecta o Subwoofer à TV (somente para os modelos KLV-23FA40A e KLV-37FA40A).
~
• O Subwoofer não pode ser conectado a outro sistema.
8 CABLE/
ANTENNA
Entrada RF que conecta à sua TV a cabo ou à antena VHF/UHF.
14
Page 15
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 15 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
3. Conectando a TV
~
• A conexão do Subwoofer está disponível somente para os modelos KLV-32FA40A e KLV-37FA40A.
3.1 Sistema de Som Surround
Para melhorar ainda mais a qualidade de som, conecte o Subwoofer antes de utilizar a TV.
~
• Antes de conectar o Subwoofer, certifique-se de conectar o Subwoofer à TV (veja detalhes na página 5).
• Conecte o Subwoofer antes de conectar a TV a uma tomada da rede elétrica.
Conexão do Subwoofer
1 Utilizando o cabo DIN (fornecido) conecte a saída AUDIO SYSTEM na parte traseira da TV à entrada
AUDIO SYSTEM do Subwoofer como mostrado a seguir.
Introdução
2 Quando a instalação do Subwoofer estiver completa, conecte o cabo de alimentação CA da TV e do
Subwoofer à tomada da rede elétrica.
~
• Somente o Subwoofer fornecido pode ser conectado à saída AUDIO SYSTEM da TV; se você conectar outro equipamento, este pode causar um mau funcionamento ou danos à TV.
(Continua)
15
Page 16
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 16 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Sistema de TV a Cabo ou de Antena VHF/UHF
Você pode apreciar a programação analógica com definição padrão.
~
• Recomendamos que você conecte a entrada de antena/cabo utilizando um cabo coaxial de 75 ohms para obter a melhor qualidade de imagem. Um cabo paralelo de 300 ohms pode ser afetado facilmente por interferências de rádio resultando na perda da qualidade do sinal.
TV a cabo ou VHF/UHF (ou somente VHF)
Cabo coaxial de 75 ohms
(não fornecido)
Entrada CABLE/ANTENNA
Parte traseira da TV
Sistema de TV a Cabo e de Antena VHF/UHF
Utilize um chaveador RF A-B (não fornecido) para alternar entre as programações da TV a cabo e da transmissão por antena, como indicado a seguir.
Chaveador RF A-B
Cabo
Antena
A B
Entrada CABLE/ANTENNA
Parte traseira da TV
~
• Certifique-se de ajustar Cabo em Sim ou Não nas configurações de Ajuste do canal, de acordo com o tipo de sinal de entrada que você escolheu (veja a página 39).
TV a Cabo HD/TV a Satélite HD
Você pode também apreciar a programação em alta definição assinando um serviço de TV a cabo de alta definição ou um serviço de transmissão via satélite de alta definição. Para obter a melhor imagem possível, certifique-se de conectar este equipamento a sua TV pela entrada HDMI ou vídeo componente (com áudio) na parte traseira da TV.
Utilizando a conexão HDMI
16
Cabo da antena CATV/satélite
Cabo HDMI
Decodificador de TV a cabo HD/ Decodificador de satélite HD
Parte traseira da TV
L
(MONO)
R
Y
B
P
PR
L
AUDIO
R
112
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/
480p/480i)
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
VIDEO IN
1
AUDIO
PC IN
2
IN
2
L
AUDIO
R
RGB
LR
AUDIO OUT
(FIX/VAR)
Page 17
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 17 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Utilizando a conexão DVI
Cabo da antena CATV/satélite
Parte traseira da TV
21
2
Cabo DVI para HDMI
Decodificador de TV a cabo HD/ Decodificador de satélite HD
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
VIDEO IN
L
(MONO)
R
Y
B
P
P
R
L
AUDIO
R
112
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/
480p/480i)
RGB
AUDIO
PC IN
R
AUDIO OUT
(FIX/VAR)
IN
AUDIO
2
L
LR
AUDIO-L
(branco) AUDIO-R (vermelho)
Cabo de áudio
~
• Se o equipamento possuir uma tomada DVI e não HDMI, conecte a tomada DVI à entrada HDMI IN 2 (com um cabo DVI para HDMI ou adaptador) e conecte a tomada de áudio à entrada AUDIO IN (L/R) de HDMI IN 2. Veja detalhes na página 14.
Utilizando a Conexão Componente
Decodificador de TV a cabo HD/ Decodificador de satélite HD
Cabo da antena CATV/satélite
Introdução
Parte traseira da TV
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
Y
B
P
P
R
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/
480p/480i)
1
S VIDEO
VIDEO IN
RGB
AUDIO
PC IN
21
R
AUDIO OUT
(FIX/VAR)
IN
AUDIO
Y (verde)
P
B (azul) R (vermelho)
2
L
P
Cabo de vídeo componente
Cabo de áudio
LR
AUDIO-L (branco)
AUDIO-R (vermelho)
(Continua)
17
Page 18
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 18 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
PC
Utilize a TV como monitor para o seu PC. A conexão HD15 para HD15 está ilustrada a seguir, mas esta TV também pode ser conectada a um PC com a saída DVI ou HDMI. (Consulte o Guia Rápido fornecido separadamente.)
Parte traseira da TV
21
Cabo HD15­HD15 (RGB analógico)
S VIDEO
VIDEO
(MONO)
AUDIO
VIDEO IN
Y
B
P
PR
L
L
AUDIO
R
R
112
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/
480p/480i)
RGB
AUDIO
PC IN
AUDIO
R
AUDIO OUT
(FIX/VAR)
IN
2
L
LR
Cabo de áudio (miniplugue estéreo)
~
• Conecte a entrada PC IN ao PC utilizando o cabo HD15-HD15 com núcleo de ferrite (RGB analógico) e o cabo de áudio (página 14).
• Se o PC estiver conectado à TV e nenhum sinal for transmitido pelo PC por mais de 30 segundos, a TV entrará no modo standby automaticamente (página 38).
Tabela de Referência de Sinal de Entrada de PC
Após conectar o PC à TV, ajuste o sinal de saída do PC de acordo com a tabela a seguir.
Sinal Horizontal
(Pixel)
VGA 640
640 720
SVGA
XGA
WXGA
800
800
1.024
1.024
1.024
1.280
1.280
1.360
Resolução
× Vertical
× × × × × × × × × × ×
(Linha)
480 31,5 60 VGA
480 37,5 75 VESA 400 31,5 70 VGA-T
600 37,9 60 Diretrizes VESA
600 46,9 75 VESA
768 48,4 60 Diretrizes VESA
768 56,5 70 VESA 768 60,0 75 VESA
768 47,4 60 VESA
768 47,8 60 VESA
768 47,7 60 VESA
Freqüência
horizontal (kHz)
Freqüência
vertical (Hz)
Padrão
~
• A entrada de PC da TV não suporta Sync on Green nem Composite Sync.
• A entrada VGA para PC da TV não suporta sinais entrelaçados.
• Para a melhor qualidade de imagem, recomendamos que você utilize os sinais (em negrito) na tabela acima com a freqüência vertical em 60 Hz de um PC. Em plug and play, sinais com freqüência vertical de 60 Hz serão detectados automaticamente. (Pode ser necessário reinicializar o PC.)
18
Page 19
FA40A-MANUAL\050GET.fm
o
010COV.book Page 19 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Outros Equipamentos
Computador
Reprodutor de discos Blu-ray/ “PS3”
L
(MONO)
R
Y
B
P
PR
L
AUDIO
R
112
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
VIDEO IN
480p/480i)
Reprodutor de DVD
21
R
RGB
AUDIO
PC IN
AUDIO
SYSTEM
Receptor de satélite digital
IN
AUDIO
LR
AUDIO OUT
(FIX/VAR)
Decodificador de TV a cabo digital
Sistema de áudio
Câmera de vídeo
Fones de ouvid
Introdução
VIDEO IN
2
VIDEO
L
(MONO)
CABLE/
ANTENNA
AUDIO
R
2
L
CABLE/ANTENNA
Videocassete
Sistema de videogame
Gravador digital
Equipamento de áudio analógico (Receiver A/V/Home Theater)
(A saída AUDIO SYSTEM está disponível somente para os modelos KLV-32FA40A/KLV-37FA40A)
~
• Consulte o Guia Rápido (fornecido) quando você conectar outros equipamentos à TV.
19
Page 20
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 20 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
4. Ajustando a Lista de Canais
- Ajustes Iniciais
Após terminar as conexões da TV, você deverá realizar os Ajustes Iniciais para sintonizar automaticamente os canais disponíveis. A tela Ajustes Iniciais aparece quando se liga a TV pela primeira vez. Se não desejar ajustar os canais neste momento, você poderá fazê-lo mais tarde selecionando a opção Auto programação em Ajuste do Canal (veja página 39).
~
• O ajuste de fábrica para a seleção de canal é Cabo Sim. Para a conexão da antena, realize a Auto programação novamente após selecionar Cabo Não em Ajuste do Canal.
• Se você selecionar Omitir durante os Ajustes Iniciais, a mensagem Ajustes Iniciais não aparecerá na próxima vez que ligar a TV.
1 Pressione POWER para ligar a TV.
A tela
Ajustes Iniciais aparece em Português.
Para executar a Auto programação em uma outra hora
s Utilize as funções de Auto programação
descritas na página 39.
Para restaurar os ajustes de fábrica da TV.
Ligue a TV. Enquanto mantém pressionada a tecla V no controle remoto, pressione o botão POWER na TV. Solte a tecla V. “Reset” aparece na tela da TV. A TV será desligada automaticamente. Pressione a tecla POWER para ligar a TV. CUIDADO: O ajuste de fábrica apagará todos os ajustes realizados, incluindo a configuração do
Bloqueio de canal.
2 Pressione V/v para selecionar o idioma que
deseja visualizar na tela. Depois pressione
.
A mensagem “Primeiramente conecte o cabo/ antena. Deseja iniciar auto programação?” aparecerá.
3 Pressione B/b para selecionar “Aceitar”
depois pressione .
4 Para Incluir/Omitir canal, veja a página 39. 5 Para sair do ajuste pressione MENU.
20
Page 21
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 21 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Controles/Indicadores da TV e do Controle Remoto
Inserindo as pilhas no controle remoto
Insira duas pilhas tipo AA (fornecidas), de modo que os sinais e e E das pilhas coincidam com os sinais do diagrama no interior do compartimento de pilhas do controle remoto.
Evitando o mau funcionamento do controle remoto
Caso o seu controle remoto não esteja funcionando satisfatoriamente:
• Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto da sua TV BRAVIA, conforme mostrado na figura ao lado.
Empurre para abrir
Introdução
• Certifique-se de que o sensor remoto IR*, localizado na parte frontal da sua TV BRAVIA não esteja bloqueado por nenhum obstáculo. Se houver algum obstáculo entre a sua TV BRAVIA e o controle remoto, elimine-o, conforme a figura ao lado.
• Aproxime o controle remoto da TV.
• Substitua as pilhas (tamanho AA).
• Afaste a TV de lâmpadas fluorescentes.
* Infra Red (Infravermelho).
21
Page 22
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 22 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Controle remoto
Os botões localizados na parte superior da TV funcionam da mesma forma que as teclas do controle remoto.
MENU
MENU
TOOLS
~
• As teclas 5 e CH + possuem um ponto saliente. Utilize-o como referência
quando operar a TV.
• Este controle remoto não pode ser programado para ser utilizado com outros aparelhos.
Tecla Descrição
1 DISPLAY Pressione uma vez para visualizar o número do canal atual,
nome do canal, hora atual e os ajustes do Modo Wide. O OSD (exibição na tela) desaparecerá após alguns segundos ou se preferir, pressione a tecla para desligar a visualização imediatamente.
2 SLEEP Pressione repetidamente até visualizar o tempo em minutos
(Não, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min ou 120 min) em que você deseja que a TV seja desligada automaticamente. Para cancelar o SLEEP, pressione SLEEP repetidamente até que NÃO seja exibido.
3 THEATER Pressione para ativar e desativar o Modo Teatro. As
configurações da imagem serão ajustadas para que seja obtida uma experiência semelhante à do cinema e o áudio será substituído pelo áudio das caixas acústicas conectadas do seu sistema de áudio BRAVIA Theatre Sync. O seu sistema de áudio BRAVIA Theatre Sync™ deve ser conectado à sua TV através de uma conexão HDMI (veja mais detalhes na página 16).
22
Page 23
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 23 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Tecla Descrição
4 FREEZE Pressione uma vez para visualizar uma imagem congelada do
programa atual em uma janela. Pressione novamente para preencher a tela com a imagem congelada. Pressione pela terceira vez para retornar ao programa atual.
Freeze
4 5 6
7 8
9
0
qa
qs
qd
MENU
TOOLS
qf
Programa atual
Pressione as teclas V/v/B/b para mover a janela pequena, que exibe o programa atual, para um local diferente da tela.
Imagem congelada
~
• Algumas funções não estarão disponíveis quando a função
Freeze
estiver ativa.
5 PICTURE Pressione repetidamente para percorrer pelos modos de
6
FAV OR I TE S
7 RETURN Pressione para retornar à tela anterior ou sair da tela quando
8 MENU Pressione
9 DMe
0 0-9 ENT Pressione 0-9 para selecionar um canal; o canal muda depois
qa Utilize as teclas 0-9 e ENT para selecionar canais digitais.
x
imagem disponíveis : Brilhante, NORMAL, Cinema. (As opções disponíveis dependem do modo selecionado.) Os modos de imagem podem ser acessados também na configuração de Imagem. Veja detalhes nas configurações de Imagem na página 32.
Pressione uma vez para exibir a lista de Canais Favoritos. Você pode armazenar até 16 canais na lista Favoritos. Para adicionar ou apagar canais, veja a
estiver visualizando os itens e as configurações do menu.
itens de Menu como
de TV
Pressione para acessar os recursos do módulo externo opcional BRAVIA (por exemplo: DMX-DT1). Consulte o revendedor ou acesse o site www.sony.com.br para obter mais informações. O módulo pode não estar disponível em sua região.
de aproximadamente 2 segundos. Pressione ENT para mudar o canal imediatamente.
Por exemplo, para selecionar 2.1, pressione , , e ENT.
para exibir o painel de controle do
e
Configuração
Entradas externas, Favoritos, Lista
(veja a página 29).
página 39
.
MENU
2
para acessar
~
• Aplicável somente com o uso de um módulo externo opcional BRAVIA. Consulte o seu revendedor ou o site www.sony.com/bravia para obter mais informações.
qs VOL +/– Pressione para ajustar o volume. qd MUTING Pressione para silenciar o som. Pressione novamente ou
qf POWER Pressione para ligar e desligar a TV.
pressione VOL + para restaurar o som.
Introdução
1
(Continua)
23
Page 24
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 24 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Tecla Descrição
qg WIDE Pressione repetidamente para percorrer pelas configurações do
qg
Modo Wide: Wide Zoom, Normal, Cheia, Zoom. As configurações do Modo Wide podem ser acessadas também nas configurações de Tela e Configuração do PC (consulte as páginas 34 e 38).
Mudando o Modo Wide Screen
(Para obter informações sobre o controle de tempo do PC, consulte a seção a seguir)
Fonte original 4:3
Fonte de definição padrão
mm
Wide Zoom Wide Zoom
Fonte original 16:9
Fonte de alta definição
MENU
TOOLS
Normal Normal
Este modo não está disponível
Cheia Cheia
Zoom Zoom
~
• Quando a TV recebe sinais 720p, 1080i e 1080p, Normal
não pode ser selecionado.
Mudando o Modo Wide Screen para ajustar o controle de tempo do PC
Sinais de PC recebidos Sinais de PC recebidos
800 × 600
mm
Normal Normal
Cheia 1 Cheia 1
1.280 × 768
24
Cheia 2 Cheia 2
Page 25
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 25 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Tecla Descrição
qh INPUT Pressione para visualizar a lista de entradas de vídeo e modo
qj V/v/B/b Pressione V/v/B/b para mover o cursor da tela. Pressione
qk
qh
qj
TOOLS
qk
MENU
ql w;
TOOLS
da TV. Pressione repetidamente para alternar entre as entradas.
~
• Consulte a página 36 para obter informações sobre como nomear Legenda de entrada, incluindo a função Omitir.
para selecionar/confirmar um item. Pressione para exibir uma lista das funções e dos atalhos de
menu úteis. Os itens do menu TOOLS variam de acordo com a entrada e conteúdo.
Item do menu Página de referência
Modo imagem Consulte a página 32 Modo som Consulte a página 33 P&P ou PIP Consulte a página 27 Troca de áudio Consulte a página 27 Imagem Única Consulte a página 27 Alto-falante Consulte a página 36 Adicionar a Favoritos Consulte a página 39 Modo de Exibição Consulte a página 32 Auto Ajuste Consulte a página 38
Introdução
wa
ql CC Pressione para ativar e desativar Closed Captions. Para mudar
ou personalizar a opção Display de Close Caption, veja a página 35.
w; JUMP Pressione para alternar entre dois canais. A TV alterna entre o
canal atual e o último canal selecionado.
JUMP JUMP
wa CH +/– Pressione para mudar os canais. Para procurar rapidamente os
canais, mantenha uma das teclas +/– pressionada.
(Continua)
25
Page 26
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 26 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Indicadores
123 4
Item Descrição
1 Indicador
TIMER/ PIC OFF
2 Indicador
STANDBY
3 Indicador
POWER
4 Receptor
infra­vermelho (IR)
Sensor de Luz
Acende-se em verde quando a função Sem Imagem está ativa. Acende-se em laranja quando o temporizador está ajustado. Quando o temporizador está ajustado, este indicador permanece aceso mesmo que a TV seja desligada. Veja detalhes na página 37.
O indicador STANDBY acende-se em VERMELHO quando a TV está no modo standby. A TV entra no modo standby quando:
•A TV está desligada ou quando o fornecimento de energia é restaurado após uma interrupção.
• O computador conectado está com o modo de economia de energia ativado ou
• nenhum sinal está disponível para a entrada (VHF/UHF/CABLE IN) por vários minutos.
Se o indicador piscar em vermelho de forma contínua, isto pode indicar que a TV necessita de manutenção (Consulte: Dúvidas & Informações Adicionais na página 2).
Acende-se em verde quando a TV é ligada.
Recebe sinais infravermelhos (IR) do controle remoto.
Capta o nível de iluminação da sala e ajusta o melhor nível de brilho da tela da TV (veja mais detalhes na página 37). Não coloque nada próximo ao sensor, pois as funções do sensor podem ser afetadas.
26
Page 27
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 27 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Explorando as Funções Divertidas
Utilizando as Funções P&P e PIP
Esta TV possui as funções P&P e PIP que permitem a visualização de duas imagens simultaneamente. P&P (imagem e imagem) exibe duas janelas lado a lado. PIP (imagem sobre imagem) exibe o sinal de entrada do computador e canais da TV.
~
• A entrada VHF/UHF/CABLE deve estar conectada
para se utilizar as funções P&P/PIP.
• Se o bloqueio de canal estiver ajustado, estas funções não poderão ser utilizadas.
Closed Captions não estará disponível com estas funções.
P&P
Janela
principal
PIP
Janela principal (computador)
Subjanela
Subjanela (A localização da subjanela pode ser mudada pressionando
-se
V/v/B/b.)
Para mudar os canais na subjanela
Pressione CH +/– para mudar os canais ou digite o número do canal utilizando as teclas numéricas
0-9.
Para sair dos modos P&P e PIP
Pressione RETURN.
Para ver somente uma imagem
1 Pressione B/b para selecionar a imagem que
você deseja visualizar em uma tela única.
2 Pressione TOOLS para exibir o menu. 3 Selecione Imagem Única, e depois
pressione .
~
• É necessário um dispositivo adicional compatível com o sintonizador de TV para assistir a dois programas de TV ao vivo simultaneamente.
Disponibilidade de P&P
Na janela principal Na subjanela
Componente 1 Componente 2 HDMI IN 1 (exceto com
freqüência para PC) HDMI IN 2 (exceto com
freqüência para PC
Canal de TV (VHF/UHF/ CABLE IN)
Explorando as Funções Divertidas
Para exibir a imagem na subjanela
1 Enquanto assiste à uma das entradas a seguir:
Componente, HDMI ou computador; pressione TOOLS para exibir o menu TOOLS .
~
• A fonte que estiver sendo assistida será a janela principal.
2 Pressione V/v para selecionar P&P ou PIP e
pressione para exibir os canais de TV na subjanela.
~
• Para substituir o áudio no modo P&P, utilize as teclas B/b para alternar entre o áudio da janela principal e da subjanela.
• Para substituir o áudio no modo PIP, pressione
TOOLS, e depois pressione V/v para selecionar Troca de áudio.
Disponibilidade de PIP
Na janela principal Na subjanela
PC HDMI IN 1 (controle de tempo
do PC) HDMI IN 2 (controle de tempo
do PC)
Canal de TV (VHF/UHF/ CABLE IN)
~
• Controles de tempo do PC compatíveis podem ser encontrados na página 18.
27
Page 28
FA40A-MANUAL\050GET.fm
010COV.book Page 28 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Utilizando o Controle de HDMI do BRAVIA Theatre Sync
A função BRAVIA Theatre Sync desta TV se comunica com outros equipamentos Sony que suportam a função Controle HDMI.
Para conectar equipamentos Sony com Controle para HDMI
Utilize um cabo HDMI que possua o logotipo HDMI para a conexão. Consulte as páginas de 16 a 19 ou veja a conexão HDMI ilustrada no Guia Rápido fornecido com a TV.
Configurando o Controle para HDMI
Para que a função Controle HDMI opere, a TV e outros equipamentos Sony com função Controle de HDMI devem estar ajustados (consulte a página 37). Para outros equipamentos, consulte os respectivos manuais de instruções.
Controle para HDMI disponível com a sua TV
As operações a seguir estarão disponíveis quando você conectar equipamentos Sony com a função Controle de HDMI à TV:
• Os equipamentos conectados desligam-se automaticamente quando a TV é desligada.
• A TV é ligada automaticamente e sintoniza a respectiva entrada HDMI quando o equipamento é ligado através da reprodução com um toque (One-Touch-Play).
• Equipamentos listados em Entradas externas são ligados automaticamente quando selecionados.
Quando você conecta um receiver A/V Sony com função BRAVIA Theatre Sync à sua TV, as operações adicionais a seguir são possíveis:
• Ligar o receiver A/V quando a TV é ligada.
• Selecionar automaticamente a saída de áudio das caixas acústicas do receiver A/V.
• Ajustar o volume e silenciar o receiver A/V através do controle remoto da TV.
~
• O receiver A/V não pode ser selecionado através do
MENU.
28
Page 29
FA40A-MANUAL\060USE.fm
MENU
TOOLS
010COV.book Page 29 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Utilizando a Função
TV MENU
Visão geral do TV MENU
O MENU oferece acesso ao controle da TV através de uma tecla, permitindo que você realize uma variedade de tarefas intuitivamente com o painel de controle da tela, sem ter que pressionar várias teclas do controle remoto.
Pressionando MENU, você pode executar facilmente as funções básicas da TV, como: alternar as fontes externas, assistir às emissoras de TV favoritas, assistir à TV e mudar ou personalizar as configurações da TV.
MENU
Entradas externas
Favoritos
Lista de TV
Configuração
Utilizando a Função TV MENU
1 Pressione MENU. 2 Pressione V/v para selecionar o item. 3 Pressione para selecionar um item de opção.
Pressione MENU para sair.
Selecionar equipamentos conectados
Selec.:
Sair:Ajustar:
MENU
29
Page 30
FA40A-MANUAL\060USE.fm
010COV.book Page 30 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Acessando os aparelhos conectados à sua TV
Assista a um filme, jogue um videogame, grave um programa ou trabalhe no
Entradas Externas
computador. Nomeie com a função Legendas de entrada como desejar, consulte a página 36.
Para ver uma lista de equipamentos conectados e compatíveis com controle de HDMI, selecione Lista do
Dispositivo HDMI (Device List).
1 Selecione Entradas externas no painel de controle
do MENU e pressione .
2 Pressione V/v para selecionar a entrada externa
desejada e pressione .
Gerenciando seus canais favoritos
Favoritos
Lista de
TV
A função Favoritos permite que você selecione um canal de uma lista de até 16 canais favoritos que você especificar.
1 Selecione Favoritos no painel de controle do MENU e
pressione .
2 Pressione V/v para selecionar o canal desejado e
pressione . Para adicionar o canal atual à lista de canais favoritos,
selecione Adicionar a Favoritos e pressione . Quando a lista de canais favoritos estiver cheia, remova um canal da sua lista com as configurações de Canais Favoritos em Ajuste do canal (consulte a página 39) e tente novamente. A opção Canais Favoritos pode ser acessada diretamente através de Editar Favoritos.
Assistindo à TV
Selecione um canal.
• Você pode também selecionar um canal de TV utilizando as
teclas 0-9 ou CH +/– (veja a seção do controle remoto nas páginas de 22 a 25).
Configuração
30
Ajustando as configurações da TV
Personalize as configurações da TV com várias opções. As explicações sobre os tipos diferentes de Configuração iniciam-se na página 32.
• As opções disponíveis variam de acordo com a situação e condições aplicadas. As opções não disponíveis estarão em cinza ou não serão visualizadas.
Page 31
FA40A-MANUAL\060USE.fm
010COV.book Page 31 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Navegando através das Configurações da TV
1 Pressione MENU para exibir o MENU.
MENU
2 Pressione V/v para selecionar o ícone Configuração.
3 Pressione V/v para se mover para Configuração.
Imagem (página 32)
Som (página 33)
Tela (página 34)
Utilizando a Função TV MENU
Ajustes (página 35)
Configuração do PC
(página 38)
Ajuste do canal (página 39)
4 Pressione quando o item desejado estiver selecionado.
5 Pressione ou, V/v para selecionar o item selecionado. Utilize B/b para realizar os
ajustes.
MENU
Pressione MENU para sair.
31
Page 32
FA40A-MANUAL\060USE.fm
010COV.book Page 32 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Descrição das Configurações da TV
Imagem
Aplicar ajustes Determina se as configurações de Imagem serão aplicadas somente na fonte de entrada
atual ou em todas as fontes de entrada. Todas entradas As configurações serão aplicadas a Todas entradas.
~
Todas entradas cancelará qualquer configuração ajustada pela Entrada atual. Entrada atual As configurações serão aplicadas somente em Entrada atual.
Modo imagem
Visualização personalizada de imagem
Brilhante Selecione para melhorar o contraste e nitidez da imagem. Normal Selecione para configuração padrão da imagem. Recomendado para o
entretenimento doméstico.
Cinema Ajusta a melhor qualidade de imagem para conteúdo baseado em filme.
~
•O Modo imagem pode também ser acessado com a tecla TOOLS do controle remoto quando se está no modo TV e Entradas Externas.
Modo exibição Seleciona o modo de exibição da fonte de entrada de PC.
Video Para imagens de vídeo.
Texto Para texto, gráficos ou tabelas. Reset Restaura os ajustes de fábrica do Modo imagem Backlight Ajuste para clarear ou escurecer a luz de fundo. Contraste Ajuste para aumentar ou diminuir o contraste da imagem. Brilho Ajuste para clarear ou escurecer a imagem. Cor Ajuste para aumentar ou diminuir a intensidade das cores. Matiz Aumenta ou diminui os tons verde. Temperatura de cor
Ajuste do branco
Nitidez Ajuste para aumentar ou diminuir a nitidez. Redução de ruído Selecione para reduzir o nível de ruído do equipamento conectado e da entrada UHF/VHF/
Fria Proporciona um tom azulado ao branco.
Padrão Proporciona um tom neutro ao branco.
Quente 1, 2 Proporciona um tom avermelhado ao branco. Disponível somente
quando Modo imagem for ajustado em Normal ou Cinema.
CABLE IN. Selecione entre Auto, Alto, Médio, Baixo e Não.
~
Auto fica disponível somente quando assiste à TV. Ela não estará disponível quando Aplicar ajustes está ajustado em Todas Entradas.
Redução de ruído MPEG Configurações
avançadas
Não está disponível no “Modo Brilhante”
Reduz o efeito mosaico nos vídeos comprimidos com MPEG. Útil para DVDs.
Reset Restaura os ajustes de fábrica de todas as configurações avançadas. Ajustar nível preto Intensifica as áreas pretas da imagem para maior contraste. A. C. avançada Otimiza automaticamente a luz de fundo e o contraste. Esta
configuração é especialmente eficaz em cenas com imagens escuras que aumentam a vibração da imagem.
Gamma Ajusta o balanço entre as áreas claras e escuras da imagem. Branco claro Enfatiza as cores brancas e as cores claras. Cor viva Torna as cores mais vivas. Espaço de Cores Seleciona a faixa de reprodução de cor entre Grande ou Normal.
~
Espaço de Cores opção não disponível nos modelos KLV-26M400A/KLV-32FA40A/ KLV37FA40A.
Configurações avançadas não disponível para uma fonte de entrada de PC ou quando o Modo imagem for defindo para Brilhante.
32
Page 33
FA40A-MANUAL\060USE.fm
010COV.book Page 33 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Som
Aplicar ajustes Determina se as configurações de Som serão aplicadas somente na fonte de entrada atual
ou em todas as fontes de entrada Todas entradas As configurações serão aplicadas a Todas entradas.
~
• Todas entradas irá cancelar qualquer configuração ajustada pela Entrada atual. Entrada atual As configurações serão aplicadas somente em pela Entrada atual.
Modo som
Audição personalizada
Dinâmico Selecione para realçar os graves e agudos. Normal Adequado para diálogos. Pessoal Ajuste padrão. Permite que você memorize as suas configurações
preferidas.
~
•O Modo som poderá também ser acessado com a tecla TOOLS no controle remoto quando se estiver no modo TV e Entradas Externas.
Reset Restaura o ajuste de fábrica do Modo Som, exceto MTS. Agudos Ajuste para aumentar ou diminuir os sons de freqüência alta. Graves Ajuste para aumentar ou diminuir os sons de freqüência baixa. Balanço Ajuste para enfatizar o balanço dos alto-falantes esquerdo ou direito. Steady Sound Sim Selecione para estabilizar o volume em todos os programas e
comerciais.
Não Selecione para desativar Steady Sound.
Nivelamento de Vo lu me
Surround S-FORCE
Amplificador de Som
Disponível somente no Modo Pessoal
MTS
Aprecie programas em estéreo, em mono e bilingüe
Ajusta o nível de volume da entrada atual (Entrada de TV ou vídeo) em relação a outras entradas.
Proporciona uma experiência de som surround virtual com apenas
Front Surround ESTÉREO
SIMULADO Não Selecione para a recepção normal estéreo ou mono.
Selecione para dar mais impacto ao som compensando o efeito da fase nos alto-falantes. Selecione entre Alto, Baixo e Não.
Estéreo Selecione quando estiver assistindo a um programa transmitido em
Auto SAP Selecione para mudar a TV automaticamente para o segundo
Mono Selecione para recepção em mono. Selecione para reduzir o ruído
dois alto-falantes frontais. Adiciona efeitos parecidos com surround aos programas em mono.
estéreo.
programa de áudio quando um sinal SAP estiver sendo recebido (não havendo nenhum sinal SAP, a TV permanecerá no modo Estéreo).
quando a recepção em estéreo estiver ruim.
Utilizando a Função TV MENU
(Continua)
33
Page 34
FA40A-MANUAL\060USE.fm
010COV.book Page 34 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Tela
Aplicar ajustes Determina se as configurações de Tela serão aplicadas somente na fonte de entrada atual
ou em todas as fontes de entrada Todas entradas As configurações serão aplicadas em Todas entradas.
~
Todas entradas cancelará qualquer configuração ajustada pela Entrada atual.
Entrada atual As configurações será aplicada somente para Entrada atual.
Modo Wide Wide Zoom Preenche a tela com o mínimo de distorção.
Normal Selecione para exibir a imagem 4:3 em sua relação de aspecto original
quando a fonte for 4:3.
~
Normal não estará disponível quando você assistir a fontes 720p ou 1080i. Cheia Selecione para ampliar a imagem horizontalmente para preencher a
tela quando a fonte original for 4:3 (fonte de definição padrão). Quando a fonte original for 16:9 (fonte de alta definição), selecione este modo para exibir a imagem 16:9 em seu tamanho original.
Zoom Selecione para ampliar a imagem horizontal e verticalmente para
preencher a tela, preservando ao mesmo tempo a relação de aspecto.
Auto Wide Sim Selecione para que o melhor modo de tela para o programa atual seja
selecionado automaticamente. Se a alteração freqüente do modo de tela estiver lhe incomodando, selecione Não.
Não Selecione para desativar a opção Auto Wide. Escolha um modo de
tela da opção Wide Mode.
4:3 padrão
Selecione o Modo Tela padrão para fontes 4:3
Wide Zoom Amplia a imagem 4:3 para preencher a tela 16:9, exibindo o máximo
possível da imagem original.
Normal Selecione para exibir a imagem 4:3 em seu tamanho original. Não Selecione para continuar utilizando o ajuste atual de Auto Wide
quando o canal ou a entrada forem modificados.
~
•Se 4:3 padrão estiver ajustado em qualquer ajuste, exceto Não, as configurações de Auto Wide serão aplicadas somente ao canal atual. Quando você mudar os canais (ou as
entradas), Auto Wide será substituído automaticamente pela configuração 4:3 padrão para fontes 4:3. Para preservar a configuração atual de Auto Wide quando canais e entradas forem alterados, ajuste 4:3 padrão em Não.
Área da imagem Selecione Normal para retornar à área de visualização do ajuste de fábrica. Selecione -1
ou -2 para ampliar a imagem de forma que as bordas fiquem fora da parte visível da tela.
Posição Horizontal Permite que você mova a posição da imagem para a esquerda e para a direita.
Pressione B/b e pressione para selecionar a correção entre Min, –4 a +4 e Max.
~
• A função Posição H será útil se a TV estiver conectada a um aparelho de videogame.
Posição Vertical Permite que você mova a posição da imagem para cima e para baixo. (Disponível somente
no modo Zoom.) Pressione V/v e pressione para selecionar a correção entre Min, –4 a +4 e Max.
Tamanho Vertical Permite que você ajuste o tamanho vertical da imagem. (Disponível somente nos modos
Wide Zoom e Zoom.) Pressione V/v e pressione para selecionar a correção entre Min, –4 a +4 e Max.
34
Page 35
FA40A-MANUAL\060USE.fm
010COV.book Page 35 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Ajustes
Idioma Selecione o idioma a ser utilizado para exibir todas as configurações na tela: English,
Español e Português.
Closed Captions Permite que você selecione entre os vários modos de closed caption (para programas que são
transmitidos com closed captioning).
Display de Close Caption
Modo de Close Caption
Info de canal Ajuste em Sim ou Não. Quando ajustado em sim, exibe o nome do programa e o tempo
restante (se disponibilizados pelo canal de transmissão). É exibido por alguns segundos quando o canal é mudado ou a tecla DISPLAY é pressionada.
Bloqueio de canal
Entre com a senha
Alterar senha
Esta opção permite que você ative Sim ou desative Não a função Closed Captions.
Para visualizar uma versão impressa do diálogo ou efeitos sonoros de um programa, selecione entre CC1, CC2, CC3 ou CC4. (Deve estar ajustado em CC1 para a maioria dos programas.) Para exibir informações da rede/ emissora apresentada na metade da tela ou tela inteira (se disponível), selecione entre Text1,Text2, Text3 ou Text4.
Esta opção permite que você bloqueie os canais independentemente da classificação do programa. A senha deve ser ajustada antes para bloquear os canais. O canal bloqueado pode ser vista somente digitando a senha correta. Utilize as teclas 0-9 do controle remoto para digitar a senha de 4 dígitos. Na primeira vez que a senha é criada, você deverá digitar a senha mais uma vez para confirmá-la.
Selecione para mudar a sua senha.
Utilizando a Função TV MENU
Bloqueio Selecione Não para permitir a visualização de todos os canais disponíveis
ou selecione Pessoal para bloquear somente os canais que desejar. Para exibir um canal bloqueado
Pressione a tecla ENT quando sintonizar o canal bloqueado e depois digite a senha.
~
• Você precisará de sua senha para qualquer acesso às configuração de Bloqueio de canal
no futuro. Se você esquecer a sua senha, consulte “Senha perdida” na página 42.
CineMotion Detecta automaticamente o conteúdo baseado em filme e aplica o processo de ativação 3-2
inverso. As imagens em movimento serão exibidas mais limpas e com uma aparência mais natural.
Auto Destinado ao uso padrão e para oferecer movimento de imagem mais
suave.
Não Desativa o CineMotion.
~
• A função CineMotion pode ser utilizada separadamente para cada entrada (exceto PC IN).
(Continua)
35
Page 36
FA40A-MANUAL\060USE.fm
010COV.book Page 36 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Ajustes AV Legenda de
entrada
S Video automático
Alto-falante
Saída de áudio
Controle fácil do ajuste de volume
Sistema de cor
Seleciona o padrão para as transmissões de seu país
Permite que você nomeie os equipamentos A/V conectados à TV, como videocassetes, reprodutores de DVD, etc. Por exemplo, se um reprodutor de DVD estiver conectado à tomada Component 1, você pode selecionar o nome DVD para a entrada Component 1. Desta forma, quando você pressionar INPUT para mudar as entradas, o nome que você colocou para aquela entrada aparecerá na tela.
1 Pressione V/v para selecionar a entrada vídeo (Vídeo 1-2,
Componente 1-2, HDMI 1-2, PC IN) que deseja nomear. Depois
pressione para selecionar a entrada.
2 Pressione V/v para selecionar um dos nomes exibidos. Depois
pressione para selecionar o nome.
Você pode selecionar os seguintes nomes para cada entrada:
Vídeo 1-2, Componente 1-2, HDMI 1-2
PC
, DVD, Decodificador de TV a cabo, Sintonizador de
satélite, Videocassete, BD, Receiver, DVR, Videogame, Camcorder, PC, Editar:, Omitir
, Editar:, Omitir
~
Editar: permite que você crie um nome personalizado com 5 caracteres.
• Se você selecionar a tecla
INPUT
• A opção conectado. “-” indica que não há legendas.
Video 1
S VIDEO no lugar do cabo de vídeo composto para a detecção automática de vídeo. Se você estiver utilizando o cabo de vídeo composto, ajuste a configuração para automática possibilitando a conexão composta.
Alto-falante do TV
Sistema de áudio
Variável Selecione para controlar o volume da Saída de áudio e
Fixa Selecione para fixar a saída de áudio e permitir que você
Permite selecionar um padrão de transmissão para a TV e as entradas VIDEO 1 e 2.
está equipado com S VIDEO. Selecione
Omitir
.
Omitir
Selecione para utilizar os alto-falantes da TV para o áudio.
Selecione esta opção caso deseje utilizar um sistema de áudio externo para o som da TV. Ao selecionar esta opção, você desabilitará os alto-falantes da TV.
silenciar utilizando o controle remoto da TV
ajuste o volume com o controle remoto do seu sistema de áudio. (As teclas VOLUME e MUTING do controle remoto da TV não funcionam na Saída de áudio.)
, a sua TV pulará esta entrada quando você pressionar
é útil para entradas que não tem nenhum equipamento
Sim
para conectar o cabo
Não
. A configuração
Não
desabilitará a detecção
1 Pressione V/v para selecionar a entrada (TV, VIDEO 1) para a qual
você deseja selecionar um sistema de cor. Depois pressione para confirmar a entrada.
2 Pressione V/v para selecionar um dos sistemas de cor. Depois
pressione para confirmar o padrão.
Você pode selecionar os seguintes ajustes para cada entrada:
Auto Permite que a TV determine automaticamente o padrão
NTSC PA L- N Padrão utilizado na Argentina, Paraguai e Uruguai. PA L- M Utiliza o padrão PAL-M, exclusivo do Brasil.
para os sinais recebidos. Utiliza o padrão NTSC (National Television System Committee).
~
• O ajuste de fábrica é Auto. Ao se mudar canais em decodificadores de TV a Cabo, Receptores de Satélite ou Videocassetes, a imagem pode
demorar alguns segundos para se estabilizar. Para minimizar este efeito, ajuste o sistema de cor da entrada da TV de acordo com o sistema de cor do equipamento conectado.
Ex: Decodificador/Videocassete/Receptor de Satélite: Padrão PAL- M Ajuste o sistema de cor da TV para PAL -M .
36
Page 37
FA40A-MANUAL\060USE.fm
010COV.book Page 37 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Ajustes HDMI As entradas HDMI desta TV reconhecerão e se comunicarão com outros equipamentos Sony
equipados com o Controle HDMI.
Controle de HDMI
Disp. Auto Desativados
TV Auto Ativado Selecione Sim para ligar a sua TV a partir do equipamento com Controle
Atualizar Lista de Disp.
Lista do dispositivo HDMI
Programar Timer Sleep Ajusta o tempo em minutos (Não, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min,
Timer Você pode utilizar o Timer para ligar a TV, desligá-la ou sintonizar um
A função Sim/Não permite que a sua TV se comunique com outros equipamentos que suportam o Controle de HDMI.
Selecione Sim para que o seu equipamento com Controle de HDMI conectado se desligue automaticamente quando a TV for desligada. Selecione Não para desabilitar esta função.
de HDMI conectado. Selecione Não para desabilitar a função. Cria ou atualiza a lista de dispositivos HDMI. Podem ser conectados até
11 itens de equipamentos de Controle de HDMI compatíveis e até 5 itens de equipamentos podem ser conectados a uma única tomada. Certifique-se de atualizar a lista de dispositivo HDMI quando mudar a conexão ou o ajuste dos equipamentos compatíveis com o Controle de HDMI.
Exibe uma lista dos equipamentos com Controle de HDMI conectados à TV.
90 min ou 120 min) em que você deseja que a TV seja desligada automaticamente.
canal específico no horário que você especificar. A função Timer não estará disponível até que você ajuste a Hora atual .
1
Pressione V/v para selecionar uma das opções a seguir e, depois pressione .
Ajuste: Selecione para ajustar o timer por Dia, Hora, Duração, Canal e Ajuste do volume ao ligar a TV. Não: Selecione para desativar o timer. (As suas configurações serão memorizadas.)
2 Se você selecionar Configurar no passo 1, pressione V/v/B/b para
ajustar dia(s), horas, minutos, AM/PM, duração, número do canal (VHF/UHF ou CATV) e volume (após a realização da Auto
Programação).
3 Pressione MENU para sair de Configuração.
~
• Para retornar à opção Programar timer após a programação do Timer ou Hora atual,
pressione
Timer será ajustado em Não quando:
- Auto programação for executada.
- O cabo de alimentação CA for desconectado e depois conectado para se ligar a TV e a Hora
Atual for exibida como --:-- --.
Hora atual Selecione para ajustar a hora atual (dia, hora, minutos e AM/PM).
B.
1 Pressione para selecionar Hora atual. 2
Pressione V/v/B/b para ajustar a hora atual (dia, horas, minutos e AM/PM).
3 Pressione MENU para sair de Configuração.
Economizar energia
Sensor de luz Selecione Sim para ativar o controle de brilho automático da imagem (tela). O sensor de luz mede a
Selecione para reduzir o consumo de energia ajustando o brilho da luz de fundo. Este ajuste realçará o nível de preto. Selecione entre Não, Baixo, Alto e Sem Imagem.
luminosidade da sala, o que permite que a TV ajuste automaticamente o brilho da luz de fundo com base nas configurações da imagem e nas condições de luminosidade do ambiente.
~
• Certifique-se de não colocar objetos próximos ao sensor, pois seu funcionamento poderá ser afetado.
• Em ambiente com pouca luminosidade, a faixa do controle da luz de fundo é reduzida quando
o Sensor de luz é ajustado em Sim.
Informação do Produto
Selecione para exibir a informação da sua TV. Ao entrar em contato com um Serviço Autorizado informe o nome do modelo e o número de série.
Utilizando a Função TV MENU
(Continua)
37
Page 38
FA40A-MANUAL\060USE.fm
010COV.book Page 38 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Configuração do PC
Modo Wide Normal Selecione para exibir na resolução original.
Cheia1 Selecione para ampliar a imagem para preencher a área de
visualização, mantendo a relação de aspecto original.
Cheia2 Selecione para ampliar a imagem para preencher a área de
visualização.
Reset
Auto ajuste Selecione para ajustar automaticamente a posição do visor e a fase da imagem quando a TV
Restaura os ajuste de fábrica da configuração atual, exceto
energia
receber um sinal de entrada de um computador conectado. Note que Auto Ajuste pode não operar adequadamente com alguns sinais de entrada. Neste caso, ajuste a opção a seguir manualmente.
.
Modo Wide
e
Controle de
~
•O Auto ajuste para PC pode ser ajustado com a tecla TOOLS do controle remoto. Fase Ajusta após a Separação, a sintonia fina da nitidez global. Separação Ajusta a nitidez irregular da tela.
~
• Para a Tabela de Referência de Sinal de Entrada de PC, veja a página 18. Posição Horizontal Permite que você mova a posição da imagem para a esquerda e para a direita.
Pressione B/b e pressione para selecionar a correção de Min, –49 a +49 e Max.
Posição Vertical Permite que você mova a posição da imagem para cima e para baixo.
Pressione V/v e pressione para selecionar a correção de Min, –49 a +49 e Max.
Controle de energia Sim Selecione para entrar automaticamente no modo de economia se não
houver sinal por mais de 30 segundos.
Não Selecione para desativar Controle de energia.
~
•O Controle de energia não é compatível com VESA.
38
Page 39
FA40A-MANUAL\060USE.fm
010COV.book Page 39 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Ajuste do canal
Canais Favoritos Permite que você ajuste uma lista de até 16 canais favoritos.
1 Pressione
seu Canal favorito, e depois, pressione .
V/v
para selecionar um número de Canal favorito (1-16) para memorizar o
2 Pressione V/v para selecionar o canal ao qual você deseja atribuir o número
selecionado de Canal favorito, e depois, pressione . Para adicionar outros números de Canal favorito, repita os passos 1 e 2. Para remover um canal, selecione o canal que deseja remover, e depois pressione .
Pressione V/v até que a indicação “--” seja exibida, e depois pressione .
~
• Para selecionar números de Canal Favorito que você especificou, consulte a página 30.
Adicionar a Favoritos pode ser acessado através da tecla TOOLS do controle remoto.
Auto programação Ajusta automaticamente a lista de canais na TV para todos os canais que podem ser
recebidos.
1 Selecione Auto programação. 2 Selecione Aceitar para iniciar Auto programação. Quando a Auto
programação estiver concluída, a tela Incluir/Omitir canal aparecerá. (Veja a
seguir.)
Incluir/Omitir canal Permite que você inclua e omita canais quando navega com a tecla CH +/–.
1 Pressione V/v para percorrer os canais até você encontrar o canal que deseja incluir ou
omitir. Depois pressione para selecioná-lo.
2 Pressione V/v para determinar se o canal será incluído ou omitido.
Para incluir ou omitir mais canais, repita os passos 1 e 2.
~
• Os canais que você ajustou para serem omitidos podem ser acessados somente através das
teclas 0-9.
Nomear canal Permite que você atribua legendas (tais como as letras de chamada das emissoras) aos
canais.
1 Pressione V/v para percorrer os números dos canais. Depois, pressione para
selecionar o número do canal ao qual deseja atribuir uma legenda.
2 Pressione V/v para percorrer os caracteres para a legenda (A-Z, 0-9, etc.). Pressione b
para mover para o próximo caractere. Repita este procedimento para adicionar até 5 caracteres ao nome. Pressione b para selecionar Aceitar e pressione para confirmar.
Para nomear outros canais, repita os passos 1 e 2.
TV a cabo Sim Selecione se você estiver recebendo canais a cabo por meio de um
provedor de TV a cabo.
Não Selecione se você estiver utilizando uma antena.
~
•Execute a Auto programação após alterar as configurações de TV a cabo.
Utilizando a Função TV MENU
39
Page 40
FA40A-MANUAL\070OTH.fm
010COV.book Page 40 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Outras Informações
Guia para Solução de Problemas
Se você tiver dúvidas, necessitar de serviços ou de uma assistência técnica referente ao uso da sua TV Sony, entre em contato com um Serviço Autorizado Sony através do número indicado no Termo de Garantia.
Condição Explicação/Solução
Sem imagem
Sem imagem • Verifique as configurações de Economizar energia (consulte a página 37). Não é possível receber
nenhum canal
A TV está fixa em um canal • Execute a Auto programação para adicionar canais que podem ser recebidos
Não é possível receber nem selecionar canais
A TV desliga-se automaticamente
Sem imagem de algumas fontes de vídeo
Imagem de pouca qualidade
A qualidade das imagens não é tão boa quanto parecia na loja
Imagens duplas ou fantasmas • Verifique as conexões de antena/TV a cabo.
Aparecem somente interferências e ruído na tela
Linhas pontilhadas ou faixas • Afaste a TV de fontes de ruído, como automóveis, motocicletas ou secadores de
Sem cor/Imagem escura/Cor incorreta/A imagem está muito clara.
• Verifique se o cabo de alimentação CA está conectado firmemente.
•Ligue a TV.
• Verifique as conexões de antena/TV a cabo.
• Verifique se a configuração de TV a Cabo está correta para a sua fonte de sinal
de TV.
e que não estejam memorizados na TV (consulte as páginas 20 e 39).
• Execute a Auto programação para adicionar canais que podem ser recebidos
e que não estejam memorizados na TV (consulte as páginas 20 e 39).
• Para receber ou selecionar canais da TV a cabo, verifique se TV a Cabo na configuração Ajuste do Canal está ajustado em Sim (consulte a página 39). Para receber ou selecionar canais UHF através de uma antena, verifique se TV a Cabo está ajustada em Não.
•Verifique se Sleep Timer está ativo, ou confirme a configuração Duração de Timer (consulte a página 37).
•Verifique Controle de energia em Configuração do PC (consulte a página 38).
• Verifique a conexão entre o aparelho de vídeo opcional e a TV.
• Pressione INPUT no controle remoto (consulte a página 25).
• Pressione MENU no controle remoto. Selecione a entrada desejada na lista Entradas Externas.
• A qualidade de imagem depende do conteúdo do sinal. Consulte o Guia Rápido (fornecido) para exibir a melhor imagem possível para esse sinal.
• Verifique a localização e a orientação da antena.
• Verifique se a antena está quebrada ou dobrada.
• Verifique se a antena atingiu o final de sua vida útil. (3 a 5 anos em condições normais de uso; 1 a 2 anos em áreas litorâneas.)
cabelo.
• Se estiver usando um cabo paralelo de 300 ohms, afaste o cabo excedente da TV ou tente substituir este cabo por um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido).
• Pressione PICTURE para selecionar o Modo imagem desejado (consulte a página 23).
• Ajuste as opções de Modo imagem na configuração de Imagem (consulte a página 32).
• Se você definir o modo Economizar energia para Baixo ou Alto, isso realçará o nível de preto (consulte a página 37).
40
Page 41
FA40A-MANUAL\070OTH.fm
010COV.book Page 41 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Condição Explicação/Solução
Imagem com ruído.
Imagem temporariamente instável/sem cor
• Verifique se a antena está conectada com o cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido).
• Mantenha o cabo da antena afastado de outros cabos de conexão.
• Para evitar interferências na TV, certifique-se de usar um cabo de antena que não esteja danificado.
• Verifique o Sistema de cor da TV (NTSC, PAL-M, PAL-N) de acordo com o sistema utilizado (página 36).
Sem som/Som com ruído
Imagem boa, mas sem som • Verifique o controle de volume.
•Pressione MUTING ou VOL +, de modo que “Muting” desapareça da tela (página 23).
• Desconecte os fones de ouvido.
• Configure Alto-falante para Alto-falante da TV na configuração Ajustes (consulte a página 36). Quando ajustado em Sistema de áudio, os alto- falantes da TV não emitirão nenhum som, independentemente do controle de volume da TV.
• Em um aparelho HDMI , confirme se a configuração de saída de áudio do aparelho conectado está ajustada para PCM. As entradas HDMI da TV aceitam PCM 32, 44.1 e 48 kHz de 16, 20 e 24bits.
Ruído de áudio • Verifique se a antena está conectada com o cabo coaxial de 75 ohms (não
fornecido).
• Mantenha o cabo da antena afastado de outros cabos de conexão.
• Para evitar interferências na TV, certifique-se de usar um cabo de antena que não esteja danificado.
Entrada do PC
Sem imagem/Sem sinal • Confirme se o PC está conectado corretamente à TV, com o PC IN (com um
cabo HD15-HD15 com núcleo de ferrite (não fornecido)) ou com o HDMI IN (com um cabo DVI-HDMI (não fornecido)).
• Certifique-se de que o sinal de saída do PC correspondam a um dos formatos listados na página 18.
• Desligue o PC. Confirme a conexão do PC e reinicie-o. O Plug and play detectará a TV automaticamente e determinará o ajuste de tela do PC de maneira mais adequada.
• Verifique se a opção Controle de energia está ativa (consulte a página 38).
Imagem de pouca qualidade • Ajuste a resolução (consulte a página 18).
• Ajuste a Separação e a Fase.
Geral
O Modo Wide muda automaticamente
A imagem fica menor de repente
“Tarja preta” na tela • Você selecionou uma opção de texto e não há nenhum texto disponível
• A configuração do Modo Wide atual será substituída automaticamente pela configuração 4:3 padrão quando você mudar o canal ou a entrada de vídeo, se
4:3 padrão nas configurações de Tela estiver ajustado para algo diferente de Não. Se desejar fixar o Modo Wide selecionado com WIDE no controle
remoto, ajuste 4:3 padrão em Não nas configurações de Tela (consulte a página 34).
• Marque a opção Auto Wide nas configurações de Tela (consulte a página 34).
A imagem fica menor durante os comerciais, devido ao método pelo qual o provedor transmite o seu conteúdo. Quando os canais de conteúdo HD (alta definição) alternam para o conteúdo SD (definição padrão) (comerciais), a imagem talvez fique pequena, com uma
(consulte a página 35). Para desativar esse recurso, ajuste a opção Display de
Close Caption em Não. Se estiver tentando selecionar legenda, selecione CC1 no lugar de Text1-4.
tarja
preta
Outras Informações
.
(Continua)
41
Page 42
FA40A-MANUAL\070OTH.fm
010COV.book Page 42 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Condição Explicação/Solução
Aparecem faixas pretas nas margens da tela
Determinados programas em DVD ou outras fontes digitais mostram perda de detalhes, principalmente em cenas escuras ou com movimento rápido
O controle remoto não funciona
Senha perdida • Selecione as configurações de Senha nas configurações de Bloqueio de
Como restaurar a TV aos ajustes de fábrica
• Alguns programas no formato tela ampla são filmados com relação de aspecto maior que 16:9 (comum especialmente em filmes). A sua TV mostrará esses programas com faixas pretas nas partes superior e inferior da tela. Para obter mais detalhes, consulte a documentação que acompanha o seu DVD (ou entre em contato com o seu provedor de programas).
• Programas na relação de aspecto 4:3 mostrarão faixas pretas nas laterais esquerda e direita da tela.
• Isso ocorre devido à compressão digital do conteúdo da fonte, usada por algumas transmissões digitais e DVDs, que podem fazer com que a tela da TV exiba menos detalhes do que habitualmente, ou fazer com que artefatos (pequenos blocos ou pontos, pixelações (nitidez)) apareçam na tela. Essas compressões de sinal são mais visíveis e dependem da claridade e da resolução da TV.
• Verifique a polaridade das pilhas ou as substitua.
• Aponte o controle remoto em direção ao sensor remoto (IR), localizado na parte frontal da TV.
• Lâmpadas fluorescentes podem interferir no funcionamento do controle remoto; procure apagá-las.
• Mantenha a área do sensor remoto (IR) sem obstáculos.
canal; em seguida, digite a senha mestra: 4357. A senha mestra limpa a senha anterior e permite que você digite uma nova senha (consulte a página 35).
• Ligue a TV. Enquanto mantém pressionada a tecla V no controle remoto, pressione POWER na TV. (A TV será desligada e retorna ao modo Standby (de espera).) Solte a tecla V. AVISO: A reinicialização apagará todas as suas configurações personalizadas, incluindo a configuração de Bloqueio de canal.
42
Page 43
FA40A-MANUAL\070OTH.fm
010COV.book Page 43 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Especificações Técnicas
Modelo Sistema
Sistema de televisão
Cobertura de canais
Sistema do painel Potência de saída dos
alto-falantes
Tomadas de entrada/saída
Antena VIDEO IN 1/2
COMPONENT IN 1/2
HDMI IN 1/2
AUDIO OUT
PC IN
PC AUDIO INPUT Fones de ouvido
Alimentação e outros
Requisitos de alimentação Consumo de energia
em uso no modo standby
Tamanho da tela (medida diagonalmente)
Resolução do monitor (horizontal × vertical)
Alto-falante/full range (alcance total) (2)
Dimensões (L × A × P)
com base (mm) sem base (mm) padrão de furo para
montagem na parede (mm)
Peso
com base sem base
Acessórios fornecidos
Acessórios opcionais
KLV-26M400A KLV-32M400A KLV-37M400A KLV-40M400A
NTSC 3,58 / PAL-M / PAL-N Tri nor ma
VHF: 2 - 13 UHF: 14 - 69 CATV: 1 - 125
Painel LCD (tela de cristal líquido) 10 W + 10 W
Terminal de antena externa de 75 ohms para VHF/UHF/CABLE S VIDEO (
C: 0,286 Vp-p (sinal Burst), 75 ohms VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohms não balanceados, sincronismo negativo ÁUDIO: 500 mVrms (modulação de 100%) / impedância: 47 kilohms
YPBPR (Vídeo componente): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohms não balanceados, sincronismo negativo / PB: 0,7 Vp-p, 75 ohms / P ÁUDIO: 500 mVrms (modulação de 100%) / impedância: 47 kilohms
HDMI: Vídeo: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p / Áudio: Linear de dois canais PCM 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24bits ÁUDIO (somente HDMI IN 2): 500 mVrms (modulação de 100%)/impedância: 47 kilohms
500 mVrms (modulação de 100%)/ Mais de 1 Vrms no volume máximo (Variável)/ Mais de 500 mVrms (Fixo)
D-sub de 15-pinos, RGB analógico, 0,7 Vp-p, 75 ohms, positivo Consulte a Tabela de Referência de Sinal de Entrada de PC na página 18.
Minitomada estéreo, 500 mVrms, (modulação de 100%) / impedância: 47 kilohms Minitomada estéreo/Impedância: 16 ohms
110 V - 220 V CA, 50/60 Hz
135 W 155 W 190 W 245 W
Todos os modelos: menos que 1 W 26 polegadas
66 cm
1.366 pontos × 768 linhas
146 × 35 mm
675 × 511 × 242 809 × 584 × 242 931 × 656 × 279 997 × 691 × 279 675 × 466 × 97 809 × 542 × 99 931 × 609 × 110 997 × 644 × 110
200 × 100 200 × 200 300 × 300 300 × 300
12 kg 16 kg 20 kg 24 kg 10 kg 14 kg 17 kg 21 kg Controle remoto RM-YA008 (1) / Pilhas tamanho AA (2) / Cinto de segurança (1 fixo na base) /
instruções (1) / Guia Rápido (1) / Folheto de Instruções de Segurança (1) Adaptador de plugue dos fones de ouvido / Cabos de conexão / Suporte de montagem: SU-WL100
(KLV-26M400A), SU-WL500 (KLV-32M400A, KLV-37M400A e KLV-40M400A) / Cabo coaxial de 75 ohm / Cabo HD15-HD15
mini DIN de 4 pinos
R: 0,7 Vp-p, 75 ohms / Formato de sinal: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
) (
somente
31,5 polegadas (classe 32) 80 cm
~
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende do estoque.
• Projeto e especificações sujeitos a alteração sem prévia comunicação.
VIDEO 1): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohms
37 polegadas 94 cm
não balanceados, sincronismo negativo
40 polegadas 10
2 cm
Manual de
/
Outras Informações
(Continua)
43
Page 44
FA40A-MANUAL\070OTH.fm
010COV.book Page 44 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Modelo
KLV-32FA40A KLV-37FA40A
Sistema
Sistema de televisão
Cobertura de canais
Sistema do painel Potência de saída dos
NTSC 3,58 / PAL-M / PAL-N Trinorma
VHF: 2 - 13 UHF: 14 - 69 CATV: 1 - 125
Painel LCD (tela de cristal líquido) 21W (7W × 3) + 20W Subwoofer
alto-falantes
Tomadas de entrada/saída
Antena VIDEO IN 1/2
COMPONENT IN 1/2
HDMI IN 1/2
AUDIO OUT
PC IN
PC AUDIO INPUT Fones de ouvido
Terminal de antena externa de 75 ohms para VHF/UHF/CABLE S VIDEO (
C: 0,286 Vp-p (sinal Burst), 75 ohms VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohms AUDIO: 500 mVrms (modulação de 100%) / Impedância: 47 kilohms
YPBPR (Vídeo Componente): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohms /P ÁUDIO: 500 mVrms (modulação de 100%)/impedância: 47 kilohms
HDMI: Vídeo: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p / Áudio: Linear de dois canais PCM 32, 44.1 e 48 kHz, 16, 20 e 24bits ÁUDIO (somente HDMI IN 2): 500 mVrms (modulação de 100%) / impedância: 47 kilohms
500 mVrms (modulação de 100%) / Mais de 1 Vrms no volume máximo (Variável) / Mais de 500 mVrms (Fixo)
D-sub de 15-pinos, RGB analógico, 0,7 Vp-p, 75 ohms, positivo Consulte a Tabela de Referência de Sinal de Entrada de PC na página 18.
Minitomada estéreo, 500 mVrms, (modulação de 100%) / impedância: 47 kilohms Minitomada estéreo/Impedância: 16 ohms
mini DIN de 4 pinos) (somente
não balanceados, sincronismo negativo
R: 0,7 Vp-p, 75 ohms / formato de sinal: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
VIDEO 1): Y: 1.0 Vp-p, 75 ohms
não balanceados, sincronismo negativo
Alimentação e outros
Requisitos de alimentação Consumo de energia
em uso no modo standby Subwoofer
Tamanho da tela (medida diagonalmente)
Resolução do monitor (horizontal × vertical)
Alto-falante/full range
110 V - 220 V CA, 50/60 Hz
155 W 190 W
Todos os modelos: menos que 1 W 50 W 31,5 polegadas (32 classe)
80 cm
1.366 pontos × 768 l inhas
146 × 35 mm
(alcance total) (2) Dimensões (L × A × P)
com base (mm) sem base (mm)
912 × 617 × 358 1.028 × 681 × 358 912 × 543 × 102 1.028 × 608 × 113
padrão de furo para montagem na parede
200 × 200 300 × 300
(mm)
Peso
com base sem base
Acessórios fornecidos
Acessórios opcionais
16 kg 20 kg 13 kg 17 kg Controle remoto RM-YA008 (1) / Pilhas tamanho AA (2) / Prendedor de cabo (1 fixo à TV) /
(1) / Guia Rápido (1) / Folheto de Instruções de Segurança (1) / Cabo DIN (1)/Tampa do conector metálico (para o Subwoofer) (1)
Adaptador de plugue dos fones de ouvido / Cabos de conexão / Suporte de montagem: SU-WL500 / Cabo coaxial de 75-ohm / cabo HD15-HD15
.
~
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende do estoque.
• Projeto e especificações sujeitos a alteração sem prévia comunicação.
37 polegadas 94 cm
não balanceados, sincronismo negativo
/ PB: 0,7 Vp-p, 75 ohms
Manual de instruções
/
44
Page 45
40A-MANUAL\010COVIX.fm
010COV.book Page 45 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Índice Remissivo
4:3 padrão 34
A
Agudos 33 Ajustes AV 36 Ajustes HDMI 37 Alto-falante 36 Aplicar ajustes 32, 33, 34 Amplificador de Som 33 Área da imagem 34 Auto ajuste 38 Auto programação 39 Auto Wide 34
B
Backlight 32 Balanço 33 Bloqueio de canal 35 Brilho 32
C
Canais Favoritos 39 CineMotion 35 Close Captions 35 Conectando a TV 15 Configuração
Ajuste do canal Ajustes 35 Imagem 32 PC 38 Som 33 Tela 34
Configurações avançadas 32 Controle de energia 38 Contraste 32 Controle de HDMI 37 Cor 32
D
Display Close Caption 35 Disp. Auto Desativados 36
E
Economizar energia 37 Entrada de VHF/UHF/CABLE IN 27
F
Fase 38
39
Informação do produto 37 Instalando a TV em uma parede 7, 9
L
Legenda de entrada 36 Lista de dispositivos 37
M
Matiz 32 Modo imagem 32 Modo som 33 Modo Wide 38 MTS 33
N
Nitidez 32 Nivelamento de volume 33 Nomear canais 39
P
P&P 27 PIP 27 Posição Horizontal 34, 38 Posição Vertical 34, 38 Prendedor de cabo 7 Programar TIMER 37
R
Receptor infravermelho (IR) 26 Redução de ruído 32 Redução de ruído MPEG 32 Reset 32, 33, 38
S
S Video Automático 36 Saída de áudio 36 Senha 35 Sensor de luz
Configuração
Descrição 26 Separação 38 Sistema de cor 36 Som bilingüe 33 Steady Sound 33 Surround 33
37
T
Tamanho vertical 34 Tecla CC 25 Tecla CH +/– 25 Tecla DISPLAY 22 Tecla DMex 23 Tecla ENT 23 Tecla FAVORITES 23 Tecla FREEZE 23 Tecla INPUT 25 Tecla JUMP 25 Tecla MENU 23 Tecla MUTING 23 Tecla PICTURE 23 Tecla POWER 23 Tecla RETURN 23 Tecla SLEEP 22 Tecla THEATER 22 Tecla TOOLS 25 Tecla VOL +/– 23 Tecla WIDE 24 Teclas 0-9 23 Temperatura de cor 32 Tomada AUDIO OUT, descrição 14 Tomada COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i), descrição
Tomada HDMI IN, descrição 14 Tomada para fones de ouvido,
descrição
Tomada PC IN, descrição 14 Tomada S VIDEO, descrição 14 Tomada VIDEO IN, descrição 12 Tomadas VIDEO/AUDIO (L/R),
descrição
TV a cabo 39
14
12
12
Outras Informações
G
Graves 33 Guia para Solução de Problemas
40 - 42
I
Idioma 35 Imagem 32 Incluir/Omitir canal 39 Indicador TIMER/PIC OFF 26 Indicador POWER 26 Indicador STANDBY 26 Info de canal 35
45
Page 46
40A-MANUAL\010COVIX.fm
010COV.book Page 46 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Page 47
40A-MANUAL\010COVIX.fm
010COV.book Page 47 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Page 48
FA40A-MANUAL\080BCO.fm
010COV.book Page 48 Monday, March 31, 2008 11:50 PM
Este Termo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Conserve-os em seu poder.
ATENÇÃO
espumas dos fones de ouvido,agulha,
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha
áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado);
a) peças que se desgastam naturalmente com o
itens, ônus e responsabilidade do
consumidor, além de não cobrir:
uso regular, tais como cabeças gravadora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos e
d)o número de série do produto for removido
autorizado ou não credenciado;
ou alterado;
c) o produto tiver seu lacre violado, for aberto
para conserto, manuseado ou tiver o
circuito original alterado por técnico não
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
1.O presente Termo exclui despesas de
transporte, frete, seguro, constituídos tais
b)o produto for ligado em rede elétrica fora
dos padrões especificados ou sujeita a
flutuação excessiva de voltagem;
2.A Garantia se faz mediante a exibição deste material, que o torne impróprio ou
inadequado ao consumo a que se destina.
termo, bem como da Nota Fiscal
correspondente.
1.A Garantia fica automaticamente
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda
invalidada, se:
no Brasil, ou documento fiscal equivalente,
conjuntamente com o Termo de Garantia;
contra defeitos de projeto, fabricação,
montagem, ou solidariamente em
decorrência de vícios de qualidade do
III-INVALIDADE DA GARANTIA
recomendações do Manual de Instruções.
(doze) meses, incluído o da garantia legal
(primeiros noventa dias), contados a partir
da aquisição pelo primeiro consumidor,
d)manuseio inadequado, indevido aos fins a
causada por maus tratos;
que se destina, em desacordo com as
1.A Sony Brasil Ltda. garante o produto
acima identificado, o qual foi recebido
devidamente lacrado, pelo prazo de 12
b)bateria de lítio, bateria de hidreto de metal
c) danos à parte externa do produto (gabinete,
níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
painel, acabamentos, botões, etc.), bem
como peças e acessórios sujeitos a quebra
TERMO DE GARANTIA
Modelos: KLV-26M400A
Instruções.
h)qualquer modificação for introduzida no
aparelho, não prevista no Manual de
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA
GARANTIA
2.Esta Garantia é válida apenas em território
Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125 - Bloco A,
Barra Funda, São Paulo - SP, CEP 01144-000
Central de Relacionamento:
Fone: (0XX11) 3677-1080
(http://www.sony.com.br)
3.O transporte do produto ao Posto de brasileiro.
Serviço Autorizado é de responsabilidade
do consumidor.
Sony, dentre aqueles que constam na
relação que acompanha o produto.
1.Para usufruir desta garantia adicional à
legal, o consumidor deverá utilizar-se de
um dos Postos de Serviço Autorizado
g) o produto for manuseado ou usado em
desacordo com o Manual de Instruções
que o acompanha;
f) o produto sofrer qualquer dano por
temperaturas, poeira, acidez, etc.;
acidente (quebra), ou agente da natureza
(raio, enchente, maresia, etc.);
e) o produto for utilizado em ambientes
sujeitos a gases corrosivos, umidade
excessiva ou em locais com altas/baixas
KLV-32M400A
KLV-37M400A/KLV-32FA40A
KLV-40M400A/KLV-37FA40A
Loading...