Sony KLV-20G400A Users guide [fr]

Page 1
3-297-681-21(1)
Téléviseur couleur ACL
Mode d’emploi
KLV-20G400A
© 2008 Sony Corporation
Page 2
Fiche d’identification
Les numéros de modèle et de série sont indiqués à l’arrière du téléviseur. Inscrivez ces numéros dans les espaces ci-dessous. Faites-y référence chaque fois que vous appelez votre détaillant Sony au sujet de ce téléviseur.
N° de modèle
N° de série
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée au sein du téléviseur, dont la puissance peut être suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une documentation importante concernant les instructions de fonctionnement et d’entretien de ce téléviseur.
N’exposez pas le téléviseur aux éclaboussures ou aux liquides d’aucune sorte et ne posez jamais de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur celui-ci.
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Câble d’antenne
Attache de mise à la terre
Appareil d’entreti en électrique
NEC : National Electrical Code (code national de l’électricité)
Dispositif de décharge de l’antenne (section
810-20 du NEC) Conducteurs de mise à la terre (section 810-21 du NEC)
Attaches de mise à la terre Système d’électrode de mise à la terre de l’alimentation (article 250, partie H du NEC)
ATTENTION
Pour prévenir les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec une rallonge, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent être insérées à fond sans en laisser aucune partie à découvert.
Sécurité
s Faites uniquement fonctionner le téléviseur
sur un courant de 110-240 V CA.
s Utilisez le cordon d’alimentation CA
indiqué par Sony et approprié à la tension électrique du pays ou de la région d’utilisation.
s Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut
être insérée dans la prise que dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, consultez votre détaillant.
s Si vous comptez ne pas utiliser le téléviseur
pendant plusieurs jours, débranchez-le de la prise CA en tirant sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
s Pour de plus amples informations sur les
mesures de sécurité, reportez-vous à « Consignes de sécurité importantes », à la page 3.
Installation
s Installez le téléviseur près d’une prise de
courant facilement accessible.
s Pour éviter tout risque de surchauffe interne,
n’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil.
s N’installez pas le téléviseur dans un endroit
chaud ou humide, ni dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques ou exposé à une quantité excessive de poussière.
s Évitez d’utiliser le téléviseur à des
températures inférieures à 5 °C (41°F).
s Si le téléviseur est transporté directement
d’un endroit froid à un endroit chaud ou si la température de la pièce change brutalement, l’image peut devenir floue ou les couleurs être de mauvaise qualité à cause de la condensation. Dans ce cas, laissez la condensation s’évaporer pendant quelques heures avant de mettre le téléviseur sous tension.
s Pour obtenir la meilleure qualité d’image
possible, n’exposez pas l’écran à la lumière directe d’une lampe ou du soleil. Il est recommandé d’utiliser un éclairage local provenant du plafond ou de placer un rideau opaque aux fenêtres faisant face à l’écran. Il est souhaitable d’installer le téléviseur dans une pièce dont le sol et les murs sont d’un matériau non réfléchissant.
ATTENTION
N’utilisez les téléviseurs Sony suivants qu’avec les supports de fixation murale ci-dessous.
Numéros de modèle de
téléviseur Sony
KLV-20G400A
Numéros de modèle de fixation murale Sony
L’utilisation avec toute autre support de fixation murale peut provoquer l’instabilité de l’appareil et causer des blessures.
Note au consommateur
L’installation de ce téléviseur nécessite une certaine compétence. Veillez à confier l’installation à des détaillants Sony ou à des entrepreneurs autorisés et portez une attention particulière à la sécurité pendant l’installation.
Information sur les marques de commerce
« BRAVIA », et sont des marques de commerce de Sony Corporation.
SU-WL100
2
Page 3
Consignes de sécurité importantes
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Respecter tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Ne le nettoyez qu’avec un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec broche de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas complètement dans la prise, faites appel à un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10) Ne placez pas le cordon d’alimentation dans des endroits passants et assurez-vous qu’il ne peut pas être pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table précisé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, afin d’éviter toute blessure si l’appareil bascule, déplacez l’ensemble avec précaution.
HUMIDITÉ
Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité.
s Le téléviseur ne doit jamais être exposé aux éclaboussures, au
déversement ou à l’égouttement de liquides, quels qu’ils soient.
s Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels qu’un vase ou une
plante en pot, sur le téléviseur.
s N’utilisez pas un téléviseur alimenté par une
source de courant électrique près de l’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, cuve de lavage, piscine, sous-sol humide, etc.).
NETTOYAGE
Avant d’effectuer le nettoyage, veillez à débrancher le cordon d’alimentation pour éviter tout risque d’électrocution.
s Nettoyez le boîtier du téléviseur avec un
chiffon sec et doux.
s Essuyez délicatement l’écran ACL avec un chiffon doux. s Enlevez les taches tenaces à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié
avec une solution de savon doux et d’eau tiède.
s Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un produit chimique, suivez
bien les directives indiquées sur l’emballage.
s N’utilisez jamais de solvants cor rosifs tels qu’un diluant, de l’alcool ou
du benzène pour nettoyer l’appareil.
s Il est recommandé de nettoyer périodiquement les ouvertures de
ventilation avec un aspirateur afin de garantir une bonne ventilation.
VENTILATION
Les ouvertures de ventilation du téléviseur sont nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du téléviseur et le protéger de la surchauffe.
s Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures
de ventilation avec du tissu ou d’autres matériaux.
s Ne placez jamais le téléviseur sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre surface similaire qui pourrait bloquer les ouvertures de ventilation.
s Sans une ventilation correcte, de la poussière peut s’accumuler dans le
téléviseur et provoquer des dommages.
s Ne laissez jamais tomber de liquides ou d’objets
dans les ouvertures de ventilation.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
14) Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
s Si un objet ou du liquide tombe à l’intérieur du téléviseur,
débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le faire fonctionner de nouveau.
s N’introduisez jamais d’objet quel qu’il soit dans le téléviseur par les
fentes du boîtier, car il pourrait toucher des points de haute tension ou court-circuiter des pièces et provoquer un incendie ou l’électrocution.
(Suite)
3
3
Page 4
Laissez un espace suffisant autour du téléviseur pour assurer une circulation d’air adéquate.
s N’installez jamais le téléviseur dans un espace
restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins que la ventilation nécessaire ne soit prévue.
Tel qu’illustré ci-dessous, laissez de l’espace autour du téléviseur. Sinon, il est possible que la circulation d’air soit inadéquate, ce qui peut entraîner une surchauffe susceptible de déclencher un incendie ou d’endommager le téléviseur.
Installation au mur
30 cm
(11
7
/
pouces)
8
INSTALLATION
Installez le téléviseur près d’une prise de courant CA facilement accessible.
s N’installez pas le téléviseur avec l’écran vers le haut ou vers le bas, ni
à l’envers ou sur le côté.
s N’installez pas le téléviseur dans des endroits chauds, huileux,
humides ou excessivement poussiéreux.
s N’installez pas le téléviseur dans des endroits
sujets à des extrêmes de température, par exemple à la lumière directe du soleil ou encore près d’un radiateur ou d’une bouche de chaleur. Dans de telles conditions, le téléviseur pourrait surchauffer, ce qui peut provoquer une déformation du boîtier et/ou des problèmes de fonctionnement.
10 cm (4 pouces)
10 cm (4 pouces)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
10 cm (4 pouces)
6 cm
(2
3
/
8
Installation sur support
10 cm (4 pouces)
10 cm (4 pouces)
30 cm
7
/
pouces)
(11
8
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
N’installez jamais le téléviseur de la manière suivante :
La circulation d’air est bloquée. La circulation d’air est bloquée.
Mur Mur
POUR TRANSPORTER LE TÉLÉVISEUR
Transport du téléviseur de la manière précisée
Assurez-vous de suivre ces consignes pour éviter de laisser tomber le téléviseur et de provoquer des blessures graves :
s Débranchez tous les câbles avant de transporter le
téléviseur.
s Transportez le téléviseur en plaçant les mains tel
qu’illustré et le tenir solidement. N’appliquez pas de pression sur l’écran ACL.
s Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez
pas à des chocs ou vibrations, ni à une force excessive.
pouces)
s N’installez pas le téléviseur dans un endroit
exposé directement à l’air climatisé; de l’humidité pourrait se condenser à l’intérieur du téléviseur et provoquer des problèmes de fonctionnement.
s N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il peut être exposé à des
vibrations mécaniques.
s N’installez pas le téléviseur dans un endroit où peuvent pénétrer les
insectes.
s N’installez pas le téléviseur dans un endroit d’où il dépasserait, par
exemple sur ou derrière une colonne, ou dans un endroit où vous pourriez le heurter de la tête et vous blesser.
s Pour éviter les risques d’incendie, tenez les objets inflammables et la
flamme nue (p. ex. les bougies) à distance du téléviseur.
s Ne posez aucun appareil sur le téléviseur.
Prévenez le basculement du téléviseur
Prenez les mesures nécessaires afin d’éviter que le téléviseur ne bascule, ce qui pourrait provoquer des blessures ou des dommages au téléviseur ou à d’autres objets.
s Fixez le téléviseur à un mur ou à un support. s N’installez jamais le téléviseur sur une surface inégale et/ou instable. s Ne laissez pas les enfants jouer avec le meuble ou le téléviseur et ne les
laissez pas grimper dessus.
s N’installez pas le téléviseur sur un meuble qui peut facilement être
escaladé, par exemple une commode à tiroirs.
s Veillez à installer le télévi seur dans un endroit où il ne risque pas d’être
poussé, tiré ou renversé.
s Veillez à acheminer tous les cordons d’alimentation CA et câbles de
raccordement de manière à ce qu’ils soient hors de la portée des enfants, qui pourraient les manipuler ou les tirer par curiosité.
Établissements médicaux
N’installez pas ce téléviseur dans un endroit où des appareils médicaux sont utilisés. Il pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement des appareils médicaux.
Utilisation à l’extérieur
N’installez pas ce téléviseur à l’extérieur. N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à la lumière directe du soleil pour éviter de l’endommager et de provoquer des risques d’incendie ou d’électrocution.
4
4
Page 5
N’installez pas ce téléviseur dans un véhicule ou sur un bateau ou autre embarcation
s Les sursauts excessifs d’un véhicule en
mouvement ou le mouvement de balancier répété d’un bateau peuvent faire tomber le téléviseur et entraîner des blessures.
s L’exposition du téléviseur à l’eau de mer peut
poser un risque d’incendie ou causer des dommages au téléviseur.
Le fait de soumettre le cordon d’ alimentation à une usure prématurée et/ou à un mauvais traitement peut entraîner des dommages au cordon d’alimentation CA et au téléviseur.
s N’installez pas le téléviseur à un endroit où le cordon d’alimentation
peut être facilement pincé, plié ou tordu, ou faire trébucher quelqu’un.
Champ magnétique
s Les haut-parleurs de ce téléviseur contiennent un aimant puissant
générant un champ magnétique. Veillez à tenir tout objet sensible aux champs magnétiques à distance des haut-parleurs.
s L’installation d’appareils externes à trop grande proximité du
téléviseur peut provoquer une distorsion de l’image ou des parasites sonores, en raison des radiations électromagnétiques.
Installation au mur
s L’installation au mur nécessite l’utili sation
d’un support de fixation murale. Pour l’installation ou le démontage du téléviseur et du support de fixation murale, faites appel à un entrepreneur qualifié. Si le téléviseur est mal fixé pendant l’installation ou le retrait du support de fixation murale, il peut tomber et causer des blessures graves.
s Suivez bien le guide d’installation fourni avec le support de fixation
murale lors de l’installation du téléviseur.
s Veillez à fixer les supports avec les pièces indiquées fournies avec le
support de fixation murale.
s Ne suspendez pas le téléviseur au plafond. Il pourrait tomber et
provoquer des blessures graves.
s N’accrochez aucun objet au téléviseur. s Ne laissez pas les enfants monter sur le téléviseur.
CORDON D’ALIMENTATION CA
s Ne touchez pas le cordon d’alimentation CA ou
la fiche avec des mains humides, ce qui pourrait provoquer l’électrocution.
s Pour débrancher le cordon d’alimentation CA,
saisissez d’abord la fiche et débranchez-la de la prise murale. Ne tirez pas sur le cordon lui-même.
s Ne laissez rien reposer ou rouler sur le cordon. s Pour votre sécurité, débranchez le cordon d’alimentation CA avant de
brancher les câbles.
s Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation CA est
branché, ni lorsque d’autres câbles (audio ou vidéo, par exemple) sont raccordés.
s Utilisez uniquement un cordon d’alimentation CA Sony d’origine pour
votre téléviseur; aucune autre marque ne convient.
s N’utilisez pas le cordon d’alimentation CA fourni avec le téléviseur
sur un autre appareil.
s N’utilisez jamais un cordon d’alimentation CA
endommagé. Un cordon d’alimentation CA endommagé peut provoquer un court-circuit, ce qui peut causer un incendie ou l’électrocution.
Ne branchez pas votre téléviseur dans une prise de courant endommagée ou dans laquelle la fiche ne s’insère pas bien.
s Insérez la fiche complètement dans la prise. Un
branchement lâche peut entraîner un arc électrique et un incendie.
s Ne surchargez pas la prise de courant CA.
Pour interrompre complètement l’alimentation électrique du téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise de courant.
s Pendant les orages et lorsque
vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise de courant. Cette mesure vise à éviter des dommages potentiels à votre téléviseur. Débranchez également l’antenne pour éviter les dommages au téléviseur.
s Maintenez le cordon d’alimentation à l’abri des sources de chaleur.
Un téléviseur doté d’un cordon d’alimentation CA avec une fiche à trois broches avec mise à la terre doit être branché dans une prise de courant CA comportant une protection de mise à la terre.
s Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation CA. s Faites changer toute prise défectueuse par votre électricien afin de
pouvoir y brancher votre téléviseur.
s Pour des raisons de sécurité et pour économiser l’électricité,
exercez-vous à débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise de courant CA.
(Suite)
5
5
Page 6
Nettoyez la fiche du cordon d’alimentation CA
Débranchez la fiche du c ordon d’alimentation CA et nettoyez-la de temps à autre pour éviter l’accumulation de poussière. Pendant le nettoyage, vérifiez que le cordon est en bon état. N’utilisez jamais un cordon d’alimentation CA endommagé.
ACCESSOIRES
Gardez les petits accessoires hors de la portée des enfants. N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant avec ce téléviseur.
Réglage du volume
s Si vous utilisez des écouteurs, ne réglez pas le
son à un volume excessif afin d’éviter d’endommager votre ouïe.
PILES
Les piles de la télécommande sont des produits consommables. s Pour protéger l’environnement, mettez au rebut les piles usées
conformément aux lois et règlements locaux.
s Ne jetez pas les piles au feu. s Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne les faites pas
surchauffer.
s Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou de type
équivalent. L’utilisation de piles de rechange incorrectes peut provoquer une explosion.
ÉCRAN ACL
s Bien que l’écran ACL soit le fruit d’une technologie de haute précision
et que 99,99 % ou plus de ses pixels soient efficaces, des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence à l’écran ACL. Ceci est une propriété structurelle du panneau ACL et ne constitue pas un problème de fonctionnement.
s L’écran ACL de ce téléviseur a été conçu à partir de technologies de
haute précision, et afin d’obtenir le meilleur rendement et la meilleure qualité d’image possible, le rétroéclairage du téléviseur est réglé pour en maximiser la luminosité. Toutefois, il est possible que vous observiez des zones moins claires que d’autres lorsque vous regardez un téléviseur ACL dans une pièce sombre alors que rien n’est affiché à l’écran. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’un défaut de l’appareil. Le réglage des fonctions Mode image et Rétroéclairage, ou encore l’activation du Capteur de lumière ou de la fonction de gestion de l’alimentation vous permettent de régler l’écran afin d’améliorer cet aspect.
s Afin d’éviter d’endommager le panneau ACL, n’exposez pas l’écran
ACL à la lumière directe du soleil.
s N’appuyez pas sur l’écran ACL, ne l’égratignez pas et ne placez pas
d’objets sur le téléviseur. Cela pourrait provoquer l’instabilité de l’image ou des dommages au panneau ACL.
s Si le téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut
apparaître sale ou sombre. Ceci n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
s Une image fantôme peut apparaître lorsque des images fixes sont
affichées en continu. Elle devrait disparaître après quelques instants.
s L’écran ACL et le boîtier deviennent chauds lorsque le téléviseur est
en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
s Évitez de vaporiser sur l’écran ACL tout répulsif insecticide contenant
des produits volatils.
s Évitez le contact prolongé de l’écran ACL avec le caoutchouc et les
matériaux plastiques.
Écran endommagé
Ne jetez rien en direction de l’écran, car l’impact pourrait provoquer la fissuration, le bris ou l’éclatement du verre de l’écran ACL.
s Si le panneau ACL venait à être endommagé, des traces de cristaux
liquides peuvent se retrouver entre deux épaisseurs de verre, parmi les morceaux de verre brisé.
s Ne touchez pas le verre brisé à mains nues. Comme dans toute situation
de bris de verre, évitez le contact avec la peau et tenez les morceaux de verre à l’écart des yeux et de la bouche. Évitez le contact direct avec le liquide répandu et les morceaux de verre humides, car ces produits peuvent avoir un effet néfaste pour certaines personnes. En cas de contact, rincez la zone affectée abondamment à l’eau courante. Si des symptômes apparaissent, consultez votre médecin.
s Si la surface du téléviseur se fissure, ne touchez pas le téléviseur avant
d’avoir débranché le cordon d’alimentation CA. Sinon, vous pourriez vous électrocuter.
RÉPARATION
N’utilisez pas le téléviseur si vous constatez ou croyez qu’il est endommagé.
s Ne tentez pas de réparer le téléviseur
vous-même, car l’ouverture du boîtier pourrait vous exposer à des zones de tension élevée et à d’autres dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié.
s Si des pièces doivent être remplacées,
demandez au technicien de certifier par écrit que les pièces de rechange adéquates ont été utilisées et que leurs caractéristiques sont similaires ou identiques à celles des pièces d’origine. Toute substitution non autorisée pourrait causer un incendie, l’électrocution ou d’autres dangers.
Révision de sécurité
s Après toute réparation ou tout entretien du
téléviseur, demandez au technicien d’effectuer une vérification de routine, telle que spécifiée par Sony, et de certifier que le téléviseur fonctionne en toute sécurité. Si le téléviseur ne peut pas être utilisé de façon sécuritaire, confiez sa mise au rebut à un technicien qualifié.
6
6
Page 7
Table des matières
Avant de commencer
Bienvenue dans le monde de TM..................................................................8
Raccordement du téléviseur...........................................................................................8
Système de câblodistribution et/ou d’antenne VHF/UHF............................................8
Câblodistribution/Satellite............................................................................................9
Récepteur satellite et câble/antenne.........................................................................10
Magnétoscope, câble et antenne..............................................................................10
Lors du raccordement d’appareils en option..............................................................11
Fixation du téléviseur....................................................................................................13
Prévenir le basculement du téléviseur ......................................................................13
Mesures recommandées pour fixer solidement le téléviseur....................................13
Regroupement des câbles de connexion..................................................................15
Réglage de l’angle de visionnage du téléviseur........................................................15
Configuration de la liste des canaux - Configuration initiale ....................................16
Opérations de base
Télécommande...............................................................................................................17
Commandes du téléviseur ............................................................................................19
Utilisation des menus
Aperçu de la touche MENU...........................................................................................20
Utilisation de la configuration Image ...........................................................................20
Utilisation de la configuration Son...............................................................................21
Utilisation de la configuration Réglage........................................................................22
Utilisation de la configuration de Réglage analogique ..............................................25
Information complémentaire
Dépannage......................................................................................................................26
Préparer l’installation sur un mur.................................................................................28
Caractéristiques techniques.........................................................................................30
Index................................................................................................................................31
7
Page 8

Avant de commencer

Bienvenue dans le monde de
Merci d’avoir acheté ce téléviseur couleur ACL de Sony. Le présent mode d’emploi s’applique au modèle KLV-20G400A. La boîte d’emballage contient les accessoires fournis énumérés à la page 30.

Raccordement du téléviseur

Pour afficher des images claires et précises, votre téléviseur doit être raccordé correctement. Pour ce faire, suivez les directives sur les connexions de base décrites dans ce chapitre ainsi que dans le guide d’installation rapide fourni avec votre téléviseur.
Il est fortement recommandé de raccorder l’antenne ou la câblodistribution au moyen d’un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) afin d’optimiser la qualité du signal d’image. Un câble bifilaire de 300 ohms peut être facilement affecté par les radiofréquences, entraînant une détérioration du signal.
Lorsque le raccordement de l’antenne ou du câble est effectué, vous devez effectuer la Configuration initiale afin que votre téléviseur crée une liste des canaux que vous pouvez voir (voir la page 16).

Système de câblodistribution et/ou d’antenne VHF/UHF

Raccorder un système de câblodistribution ou une antenne VHF/UHF externe à l’entrée CABLE/ANTENNA vous permettra de profiter de la programmation à définition standard.
Câble ou antenne VHF/UHF (ou VHF seulement)
TM
Arrière du téléviseur Entrée CABLE/ANTENNA
Câble coaxial de 75 ohms (non fourni)
8
Page 9
Avant de commencer

Câblodistribution/ Satellite

Câblodistribution/Satellite
AUDIO 1
LINE OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
Câble et antenne VHF/UHF (ou VHF seulement)
Avant de commencer
Si vous désirez recevoir à la fois des signaux par câble et par antenne (par la voie des ondes), vous devrez utiliser un commutateur A-B RF (non fourni) pour pouvoir alterner entre le câble et l’antenne, tel qu’illustré.
Arrière du téléviseur Entrée
Commutateur
CABLE/ANTENNA
A/B RF
Câble
Antenne
Assurez-vous de régler la fonction Câble à Oui ou Non dans le menu Réglage analogique en fonction du type de signal désiré (voir la page
25).
Assurez-vous de raccorder ce matériel à votre téléviseur par l’entremise de l’entrée vidéo en composante (avec audio) située à l’arrière de votre téléviseur.
Câble/Satellite
PR
YRL
B
P
Câble composante
Câble audio
Arrière du téléviseur
Y (vert)
P
B (bleu)
R (rouge)
P
AUDIO-L (blanc)
VIDEO IN
12
S VIDEO
VIDEO
L
(
)
MONO
AUDIO
R
AUDIO
COMPONENT IN
(
576p/576i/
480p/480i
Y
SERVICE
ONLY
P
B
PR
AUDIO OUT
L
AUDIO
R
3
)
L
R
AUDIO-R (rouge)
Une connexion composante (YPBPR) est nécessaire pour visionner des signaux 480i, 480p, 576i et 576p. Ce téléviseur affiche tous les types de format d’image à la résolution native de l’écran ACL (640 points × 480 lignes). Il ne peut pas afficher les signaux HD à leur haute résolution originale de 1 920 points × 1 080 lignes ou 1 280 points × 720 lignes. Le message « Format vidéo non compatible » apparaîtra et une image allongée verticalement peut apparaître lorsqu’une image en format 720p ou 1 080i est reçue par connexion vidéo en composante (YP
BPR
). Rien
ne sera affiché lorsqu’une image en format 1 080p est reçue.
9
Page 10
Avant de commencer

Récepteur satellite et câble/antenne

Récepteur satellite
Câble audio-vidéo
S VIDEO câble
Câble d’antenne satellite
Arrière du téléviseur
S VIDEO
VIDEO (jaune)
AUDIO-L (blanc) AUDIO-R
VIDEO IN
1 2
S VIDEO
VIDEO
L
(
)
MONO
AUDIO
R
AUDIO
Y
P
PR
L
R
COMPONENT IN
(
576p/576i/
)
480p/480i
SERVICE
ONLY
B
AUDIO OUT
L
AUDIO
R
3
CABLE/ANTENNA
(rouge)
Câble de câblodistribution/antenne (non fourni)
Si votre récepteur satellite n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
Lancez le programme de Configuration initiale, tel que décrit dans « Configuration de la liste des canaux » à la page 16 lorsque les raccordements sont terminés.

Magnétoscope, câble et antenne

Magnétoscope
Câble S VIDEO
Câble audio-vidéo
10
Câble CATV (câblodistribution)
Arrière du téléviseur
S VIDEO
VIDEO (jaune)
AUDIO-L (blanc) AUDIO-R
VIDEO IN
1 2
S VIDEO
VIDEO
L
(
)
MONO
AUDIO
R
AUDIO
Y
P
P
L
R
COMPONENT IN
(
576p/576i/
)
480p/480i
SERVICE
ONLY
B
R
AUDIO OUT
AUDIO
3
L
R
CABLE/ANTENNA
(rouge)
Câble d’antenne (non fourni)
Si votre magnétoscope n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
Lancez le programme de Configuration initiale, tel que décrit dans
« Configuration de la liste des canaux » à la page 16 lorsque les raccordements sont terminés.
Page 11
Avant de commencer

Lors du raccordement d’appareils en option

Côté gauche Arrière
1
3
4
Élément Description
1 Prise
d’écouteurs
2 AC IN Permet le raccordement du cordon d’alimentation CA fourni. 3 VIDEO IN 1/2
S VIDEO
VIDEO
4
IN 1/2 VIDEO/ L(MONO)­AUDIO-R
5 AUDIO OUT
L-AUDIO-R
6 COMPONENT
IN 3 L-AUDIO-R
7 CABLE/
ANTENNA
Permet le raccordement d’écouteurs. Si vos écouteurs et la prise ne sont pas compatibles, utilisez un adaptateur approprié (non fourni).
Permet le raccordement à la prise de sortie S VIDEO du caméscope ou d’un autre appareilvidéo muni d’une prise S VIDEO. Le format S VIDEO offre une meilleure qualité d’image que la vidéo composite (4).
Permet le raccordement aux prises de sortie audio et vidéo composite du caméscope ou d’un autre appareil vidéo tel qu’un appareil de jeu vidéo.
Si votre appareil est de type mono, raccordez sa sortie audio à la prise d’entrée audio L (MONO) du téléviseur.
Permet de raccorder les entrées audio gauche et droite de votre appareil audio ou vidéo. Ces sorties peuvent aussi être utilisées pour écouter le son du téléviseur à l’aide d’une chaîne audio.
Pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur, voir la rubrique utilisation de la configuration Son à la page 21.
Permet le raccordement aux prises vidéo composantes (YP DVD ou de votre décodeur numérique. La connexion vidéo composante offre une image de meilleure qualité que les connexions S VIDEO (3), et composites (4).
Réglez la sortie composante du matériel raccordé à la valeur 480i ou 480p.
Entrée RF qui permet le raccordement à la câblodistribution ou à l’antenne VHF/UHF.
VIDEO IN
12
S VIDEO
VIDEO
L
(
)
MONO
AUDI O
R
AUDI O
COMPONENT IN
COMPONENT IN
(
576p/576i/
480p/480i
Y
SERVICE
ONLY
B
P
PR
AUDIO OUT
L
AUDI O
R
3
)
3
L
R
BP
72
CABLE/ANTENNA
6
Pour le personnel de réparation uniquement
5
) et audio (L/R) de votre lecteur
R
Avant de commencer
(Suite)
11
Page 12
Avant de commencer
La section VIDEO IN 1/2 est dotée de prises S VIDEO. S VIDEO sera sélectionné lorsque la vidéo composite et S VIDEO sont tous les deux connectés.
Une connexion composante (YPBPR) est nécessaire pour visionner les signaux 480i, 480p, 576i et 576p. Ce téléviseur affiche tous les types de format d’image à la résolution native de l’écran ACL (640 points × 480 lignes). Il ne peut pas afficher les signaux HD à leur haute résolution originale de 1 920 points × 1 080 lignes ou 1 280 points × 720 lignes. Le message « Format vidéo non compatible » apparaîtra et une image allongée verticalement peut apparaître lorsqu’une image en format 720p ou 1 080i est reçue par connexion vidéo en composante (YP en format 1 080p est reçue.
Sélectionnez « Format 4:3 » ou « Format télévision » pour le téléviseur raccordé dans le menu de réglage de l’appareil externe, par exemple un lecteur de DVD.
). Rien ne sera affiché lorsqu’une image
BPR
12
Page 13
Avant de commencer

Fixation du téléviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures nécessaires pour prévenir le basculement du téléviseur; des téléviseurs qui ne sont pas fixés solidement peuvent basculer et entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou même mortelles.

Prévenir le basculement du téléviseur

Mesures recommandées pour fixer solidement le téléviseur

Fixer solidement le téléviseur à un mur et/ou à un support. Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles et les téléviseurs. Éviter de placer ou d’accrocher des objets sur le téléviseur. Ne jamais installer le téléviseur sur :
Installer le téléviseur où il ne peut pas être tiré, poussé ou renversé. Acheminer les cordons d’alimentation CA et les cordons connecteurs afin qu’ils
1 Fixer solidement le support du téléviseur.
Avant de commencer
• des surfaces glissantes, instables et/ou inégales.
• un meuble qui peut facilement servir d’escalier, comme une commode à tiroirs.
ne soient pas accessibles aux enfants curieux.
Vous assurer que le support du téléviseur peut supporter adéquatement le poids du téléviseur. Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement le support. Avec chaque attache angulaire, utiliser la quincaillerie appropriée pour :
• fixer un côté de l’attache angulaire au poteau mural.
• fixer l’autre côté au support de téléviseur.
Attache angulaire
Support
2 Fixer solidement le téléviseur au support.
Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionnée ci-dessous (non fournie):
• Boulon d’ancrage M6 de 12 mm (vissé dans le support de table du téléviseur).
• Une vis ou l’équivalent (la fixer au support du téléviseur).
• Une corde ou une chaîne (assez solide pour supporter le poids du téléviseur). Vous assurer qu’il n’y a pas de mou excessif dans la corde ou la chaîne.
(Suite)
13
Page 14
Avant de commencer
Un moyen alternatif de fixer le téléviseur est à l’aide de l’ensemble de sangle de maintien Sony (optionnel).
Boulon d’ancrage
Trou de vis sur le support de table
Communiquer avec le soutien à la clientèle de Sony pour obtenir l’ensemble de sangle de maintien optionnel de Sony en fournissant le nom du modèle de votre téléviseur.
– Pour le Canada, téléphoner au 1-877-899-7669
Vis
3 Attacher le téléviseur au mur.
Utiliser la quincaillerie mentionnée ci-dessous (non fournie).
• Deux boulons d’ancrage M4 de 12-18 mm (visser dans les trous de montage mural supérieurs situés à l'arrière du téléviseur).
• Corde ou chaîne (fixer à un boulon d’ancrage M4).
• Dispositif d’ancrage au mur (fixer au poteau mural) assez solide pour supporter le poids du téléviseur (passer la corde à travers le dispositif d’ancrage au mur, puis fixer à l’autre boulon d’ancrage M4).
Dispositif d’ancrage au mur
Boulons d’ancrage
Trous de montage mural
Corde ou chaîne
14
La mesure 2 fournit une protection minimale contre le basculement du téléviseur : Pour une protection additionnelle, suivre toutes les trois mesures recommandées ci-dessus.
Si vous utilisez un tournevis électrique, ajustez l’effort de serrage à environ 1,5 Nm {15 kgf cm}.
Page 15

Regroupement des câbles de connexion

Avant de commencer
Avant de commencer
Vous pouvez grouper les cordons connecteurs avec la bande de câble fournie tel qu’illustré ci-dessous.
Ne regroupez pas le cordon d’alimentation CA avec les autres câbles de raccordement.

Réglage de l’angle de visionnage du téléviseur

Ce téléviseur peut être réglé selon les angles illustrés ci-dessous.
Côté droit
Avant
Pour régler l’angle, tenez d’une main la base afin de ne pas faire glisser ou basculer l’appareil.
3° 8°
15
Page 16
Avant de commencer

Configuration de la liste des canaux - Configuration initiale

Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous devez lancer le programme Configuration initiale pour configurer automatiquement les canaux disponibles. L’écran Configuration initiale s’affiche lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois. Si vous ne souhaitez pas régler les canaux tout de suite, vous pourrez le faire plus tard en sélectionnant l’option Auto programmation dans la configuration Réglage analogique (voir la page 25).
1 Appuyez sur la touche pour allumer le téléviseur.
L’écran Configuration initiale s’affiche.
Configuration initiale
Veuillez sélectionner votre langue
POWER
English Español
Français
2 Servez-vous des touches V/v pour mettre en surbrillance la langue de
votre choix. Appuyez ensuite sur . Le message « Raccorder d’abord le câble ou l’antenne. Désirez-vous
lancer l’auto programmation? » s’affiche.
3 Appuyez sur B/b pour mettre « OK » en surbrillance, puis appuyez sur
.
Pour exécuter la fonction d’Auto programmation plus tard
Utilisez la fonction
Auto programmation
comme indiqué
à la page 25.
16
Page 17

Opérations de base

Télécommande

Touc he Description
10
2
3 4
5 6
7
8 9
z Les touches 5, MTS/SAP
et CH+ comportent un point tactile. Elles peuvent vous servir de référence lorsque vous faites fonctionner votre appareil.
1 DISPLAY Appuyez une fois pour afficher le numéro du canal actuel et
2 SOUND Appuyez sur cette touche pour basculer entre les différents
3 PICTURE
4 SLEEP
5 RETURN Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran précédent
6 MENU Appuyez sur cette touche pour afficher les fonctions et les
7 JUMP Appuyez sur cette touche pour passer d’un canal à un autre. Le
8 MUTING
9 VOL +/– Appuyez sur ces touches pour régler le volume. 0 POWER Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le téléviseur.
Insérez deux piles AA (fournies) en respectant la polarité e et E indiquée sur le schéma situé à l’intérieur du logement des piles de la télécommande.
l’étiquette du canal. L’affichage à l’écran (OSD) disparaîtra après quelques secondes; vous pouvez appuyer de nouveau sur la touche pour qu’il s’éteigne immédiatement.
réglage de configuration du son : Dynamique pour une accentuation des sons aigus et graves, Standard pour les dialogues et Phonie en clair pour un rendu clair de la voix humaine.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer en revue les modes image disponibles : Vous pouvez également accéder aux modes image dans la configuration configuration Image » à la page 20.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que le délai souhaité de mise hors tension automatique du téléviseur (Non, 15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes) s’affiche à l’écran. Appuyez sur
SLEEP
afficher le temps restant avant la mise hors tension. Pour annuler cette fonction, appuyez plusieurs fois sur Veille
lors de l’affichage des divers éléments et paramètres.
paramètres du téléviseur. Voir la section « Utilisation des menus », à la page 20.
téléviseur alterne entre le canal actuel et le dernier canal sélectionné.
Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau sur cette touche ou appuyez sur
Image
après avoir réglé la fonction minuterie de veille pour
Non
s’affiche.
Éclatant, Standard, Personnalisé
. Pour plus de détails, voir « Utilisation de la
SLEEP
jusqu’à ce que
VOL
+ pour rétablir le son.
.
Opérations de base
(Suite)
17
Page 18
Opérations de base
Touc he Description
qz MTS/SAP Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue
les options de sonorité télé multicanale (MTS) : Stéréo, Auto SAP (Second programme audio) et Mono. Vous pouvez
qa
également accéder à la configuration MTS dans la configuration Son. Pour plus de détails, voir « Utilisation de la configuration Son » à la page 21.
qs
qs INPUT Appuyez sur cette touche pour afficher les Entrées.
qd
La fonction Entrées vous permet de sélectionner les appareils externes branchés à votre téléviseur. Vous pouvez aussi leur assigner une étiquette à l’aide de la fonction Étiqueter entrées dans le menu Réglage (voir la page 23).
qf
1 Appuyez sur INPUT pour
afficher le menu Entrées.
2 Appuyez sur V/v pour mettre
votre choix en surbrillance, puis appuyez sur .
Entrées
TV
Vidéo 1 Vidéo 2 Composant
Voir la page 23 pour information sur la configuration des étiquettes d’entrée vidéo, y compris la fonction Sauter.
qd V/v/B/b Appuyez sur V/v/B/b pour déplacer le curseur à l’écran.
qg
Appuyez sur pour sélectionner/confirmer une option. Si vous appuyez sur lorsqu’il n’y a aucun affichage à l’écran (OSD), le menu Préférés s’affiche. La fonction Préférés vous permet de choisir des émissions dans une liste que vous constituez et qui peut contenir jusqu’à 16 de vos canaux préférés.
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur V/v pour mettre
votre choix en surbrillance, puis appuyez sur .
Préférés
Aller aux Entrées
Ajouter aux préférés
1 28: ----­2 60: ----­3 28: ----­4 65: ----­5 68: ----­6 28: ----­7 -- : ----­8 -- : -----
Éditer les préférés
Pour ajouter le canal actuel à votre liste de canaux préférés, mettez en surbrillance Ajouter aux préférés, puis appuyez sur .
Pour retirer un canal de votre liste, utiliser Canaux préférés dans la Configuration de Réglage analogique (voir page 25).
qf 0 - 9 ENT Appuyez sur 0 - 9 pour sélectionner un canal : le canal change
après deux secondes. Appuyez sur ENT pour changer les canaux immédiatement.
qg CH +/– Appuyez sur ces touches pour passer les canaux en revue. Pour
passer rapidement les canaux en revue, maintenez appuyées l’une ou l’autre des touches +/–.
18
Page 19

Commandes du téléviseur

23 45
1
Opérations de base
MENU
INPUT
VOLUME
CHANNEL
POWER
9
876
PIC OFF/TIMER
Élément Description
1 MENU Appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions et aux paramètres du téléviseur (voir
2 INPUT Appuyez sur cette touche pour afficher la liste d’entrées. La fonction Entrées vous permet de
3 – VOLUME + Appuyez sur ces touches pour régler le volume. Dans l’écran des paramètres du téléviseur, ces
4 – CHANNEL + Appuyez sur ces touches pour passer d’un canal à l’autre. Pour passer rapidement entre les
5 POWER Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le téléviseur. 6 Voyant à DÉL
PIC OFF/TIMER
7 Voyant à
DÉL POWER
8 Récepteur
infrarouge (IR)
9 Haut-parleur Émet le signal audio.
« Utilisation des menus », à la page 20).
sélectionner les appareils externes branchés à votre téléviseur. Vous pouvez aussi leur assigner une étiquette à l’aide de la fonction Dans l’écran des paramètres du téléviseur, cette touche sert à confirmer la sélection ou le réglage.
touches servent de touches gauche/droite.
canaux, maintenez enfoncé le haut ou le bas de la touche –/+. Dans l’écran des paramètres du téléviseur, ces touches servent de touches haut/bas.
Ce voyant s’allume en vert lorsque la fonction Sans image est activée. Ce voyant s’allume en orange lorsque la Veille est activée. Pour plus de détails, voir la page 23.
Ce voyant à DÉL s’allume en vert lorsque le téléviseur est allumé.
Reçoit les signaux IR provenant de la télécommande. Ne placez aucun objet près du récepteur pour ne pas nuire à son fonctionnement.
POWER
Étiqueter entrées
dans le menu
Réglage
Opérations de base
(voir la page 23).
La touche CHANNEL + comporte un point tactile. Utilisez-la comme référence lorsque vous faites fonctionner le téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est complètement éteint avant de débrancher le
cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est débranché tandis que le téléviseur est allumé, cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du téléviseur.
19
Page 20

Utilisation des menus

Aperçu de la touche MENU

La touche MENU offre un accès à touche unique pour les commandes du téléviseur. Elle vous permet d’effectuer diverses opérations de façon intuitive, à l’aide d’un panneau de commande à l’écran plutôt qu’en appuyant sur plusieurs touches de la télécommande.

Utilisation de la configuration Image

Option Description
Mode image
Visionnement d’image personnalisé
Éclatant Sélectionnez cette option pour améliorer le contraste et la netteté de
Standard Sélectionnez cette option pour la configuration standard de l’image.
l’image.
Image
Mode image Réinit.
Image Luminosité Couleur 75 Nuance Temp. couleur Netteté
Conseillé pour le divertissement à domicile.
Personnalisé Vous permet d’enregistrer vos réglages préférés. Réinit. Réinitialise la configuration Mode image aux valeurs par défaut. Image Réglez cette option pour augmenter ou diminuer le contraste de l’image. Luminosité Réglez cette option pour éclaircir ou assombrir l’image. Couleur Réglez cette option pour augmenter ou diminuer l’intensité de la couleur. Nuance Réglez cette option pour augmenter ou diminuer les tons de vert. Tem p. cou l eur
Réglage des blancs
Froide Sélectionnez cette option pour donner aux blancs une teinte bleue.
Neutre Sélectionnez cette option pour donner aux blancs une teinte neutre.
Chaude Sélectionnez cette option pour donner aux blancs une teinte rougeâtre. Netteté Réglez cette option pour rendre l’image plus nette ou plus douce.
Éclatant
100 50
0 Froide 18
20
Page 21
Utilisation des menus

Utilisation de la configuration Son

Option Description
Mode son
Mode d’écoute personnalisé
Dynamique Permet d’accentuer les sons aigus et graves.
Standard Son standard optimisé pour l’utilisation à domicile.
Phonie en clair Ce réglage est particulièrement approprié pour les dialogues parlés.
Son
Mode son Réinit.
Aigu Grave Balance MTS Haut-parleur
Dynamique
0 0 0 Auto SAP Oui
Réinit. Réinitialise la configuration Mode son aux valeurs par défaut. Aigu Réglez cette option pour diminuer ou augmenter le niveau des sons aigus. Grave Réglez cette option pour diminuer ou augmenter le niveau des sons graves. Balance Réglez cette option pour accentuer la balance du haut-parleur droit ou gauche. MTS
Pour profiter des programmes stéréo, bilingues et mono
Stéréo Sélectionnez cette option pour obtenir une réception en stéréo des
émissions diffusées en stéréo.
Auto SAP Sélectionnez cette option pour que le téléviseur passe automatiquement
au programme audio secondaire (SAP, Secondary Audio Programming) lorsque ce signal est reçu. En l’absence de signal SAP, le téléviseur reste en mode Stéréo.
Mono Sélectionnez cette option pour une réception mono. Utilisez cette option
pour réduire le niveau de parasites lorsque la diffusion stéréo est faible.
Haut-parleur Oui Sélectionnez cette option pour activer les haut-parleurs du téléviseur.
Non Sélectionnez cette option pour éteindre les haut-parleurs du téléviseur et
n’écouter le son du téléviseur que par vos récepteurs et haut-parleurs externes.
Utilisation des menus
21
Page 22
Utilisation des menus

Utilisation de la configuration Réglage

Option Description
Réglage
Langue Sous-titres (CC)
Blocage parental Étiqueter entrées Veille Économie d'énergie Information
Français Non
Non Non
Langue Sélectionnez cette option pour afficher toute la configuration à l’écran dans la langue de votre
choix : English, Español, Français.
Sous-titres (CC) Permet de sélectionner parmi plusieurs modes de sous-titrage (pour les émissions diffusées avec
sous-titrage).
Non La fonction Sous-titres (CC) est désactivée. CC 1, CC 2,
CC 3, CC 4 Text 1,Text 2,
Text 3,Text 4
Affiche une version écrite du dialogue ou des effets sonores d’une émission. (Devrait être réglé sur CC 1 pour la plupart des émissions.)
Affiche des renseignements sur le réseau ou la station (si disponible) sur la moitié ou la totalité de l’écran.
L’option Sous-titres (CC) n’est pas accessible lorsque les menus sont affichés à
l’écran.
Blocage parental La configuration Blocage parental permet de régler le téléviseur pour bloquer des émissions en
fonction de leur contenu et de leur classement. Utilisez les chiffres 0 à 9 de la télécommande pour entrer un mot de passe à quatre chiffres. Lorsque vous créez un mot de passe pour la première fois, vous devez le confirmer en l’entrant de nouveau.
Blocage Non Désactive le Blocage parental. Aucune émission n’est
bloquée.
Enfant Classements maximum permis :
Canada : C, G, TV-Y
Jeune Classements maximum permis :
Canada : C8+, PG, 8 ans+, TV-PG
Adolescent Classements maximum permis :
Canada : 14+, 13 ans+ et TV-14
Personnalisé Sélectionnez cette option pour régler les classements
manuellement. Canada : voir la page 23 pour plus de détails.
Si vous ne connaissez pas bien le système de classement de contrôle parental,
sélectionnez Enfant, Jeune, ou Adolescent pour simplifier le classement. Pour établir des classements plus restrictifs, sélectionnez Personnalisé.
Changer mot
Sélectionner pour modifier votre mot de passe.
passe
22
Page 23
Utilisation des menus
Option Description
Votre mot de passe est nécessaire pour tout accès ultérieur à la configuration Blocage parental. Si vous perdez votre mot de passe voir la section « Mot de passe oublié » à la page 27.
Choisir le pays É.-U. Sélectionnez cette configuration pour utiliser le classement
américain (voir la page 24).
Canada Sélectionnez cette configuration pour utiliser le classement
canadien (voir ci-dessous).
Étiqueter entrées Vous permet d’identifier les appareils audio et vidéo raccordés au téléviseur, tels qu’un
magnétoscope ou un lecteur DVD. Par exemple, si un lecteur DVD est branché dans la prise vidéo en composante, vous pouvez renommer l’étiquette vidéo DVD. Ensuite, lorsque vous appuyez sur INPUT pour changer les entrées, l’étiquette vidéo de l’entrée sélectionnée s’affiche à l’écran.
1 Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance l’entrée vidéo (Vidéo 1-2, Composant) à
laquelle vous souhaitez attribuer une étiquette. Puis appuyez sur pour sélectionner l’entrée.
2 Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance l’une des étiquettes affichées. Appuyez
ensuite sur pour sélectionner l’étiquette.
Vous pouvez sélectionner l’une des étiquettes suivantes pour chaque entrée : Vidéo 1-2 Vidéo 1-2, RÉCEPTEUR, SATELLITE, DÉCODEUR,
MAGNÉTOSCOPE, DVD, DVR, JEU, CAMÉSCOPE, Éditer:, Sauter
Composant Composant, RÉCEPTEUR, SATELLITE, DÉCODEUR,
MAGNÉTOSCOPE, DVD, DVR, JEU, CAMÉSCOPE, Éditer:, Sauter
Éditer : Permet de créer une étiquette personnalisée de cinq caractères. Si vous sélectionnez Sauter, le téléviseur saute cette entrée lorsque vous appuyez
sur la touche INPUT. L’étiquette Sauter est utile pour les entrées auxquelles aucun appareil n’est
raccordé.
Veille Réglez le temps en minutes (Non, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min ou 120 min) que
vous souhaitez regarder le téléviseur avant qu’il ne s’éteigne automatiquement.
Économie d’énergie Sélectionnez cette option pour réduire la consommation d’énergie par le réglage de la luminosité
du rétroéclairage. Cette fonction améliore également le niveau du noir. Choisissez entre Non,
Bas, Haut et Sans image.
Information Sélectionnez cette option pour afficher l’information sur l’équipement de votre téléviseur.
Utilisation des menus
Options de classement personnalisé pour le Canada
Les paramètres de classement personnalisé comprennent les options suivantes.
Option Description
Classement anglais C Tous les enfants.
C8+ Enfants de 8 ans et plus.
G Général.
PG Supervision parentale.
14+ 14 ans et plus.
18+ Pour adultes.
(Suite)
23
Page 24
Utilisation des menus
Option Description
Classement français G Général.
8 ans+ Ne convient pas aux jeunes enfants.
13 ans+ Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans.
16 ans+ Ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans.
18 ans+ Adultes uniquement. Classement des É.–U. Pour plus de détails, voir ci-dessous.
Ce modèle de téléviseur n’est distribué qu’au Canada; les notes relatives au classement personnalisé des É.-U. ne sont indiquées qu’à titre de renseignement.
Option Description
Classement de films G Enfants et tous publics.
PG Supervision parentale conseillée.
PG-13 Supervision parentale conseillée pour les enfants de moins de 13 ans.
R Pour adultes seulement, supervision parentale conseillée pour les
enfants de moins de 17 ans.
NC-17 et X Interdit aux personnes de 17 ans ou moins. Classement de télé
Bloque les émissions en fonction de leur classement, de leur contenu ou des deux
Non-classé
Blocage des émissions ou des films diffusés sans classement
Classements basés sur l’âge
TV-Y Tous les enfants.
TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus.
TV-G Tous publics.
TV-PG Supervision parentale conseillée.
TV-14 Avertissement ferme aux parents.
TV-MA Pour adultes uniquement.
Classement basé sur le contenu
FV Violence feinte.
D Dialogue suggestif.
L Langage grossier.
S Scènes à caractère sexuel.
V Violence.
Afin d’assurer une capacité maximale de blocage, utilisez les classements
basés sur l’âge. Permettre Permet de voir des émissions et des films diffusés sans classement. Bloquer Bloque toutes les émissions et tous les films diffusés sans classement.
Si vous bloquez des émissions sans classement, veuillez prendre note que les
types qui suivent peuvent être bloqués : émissions étrangères, émissions
d’urgence, émissions à caractère politique, émissions sportives, nouvelles,
messages d’intérêt public, émissions religieuses et bulletins de météo.
Visionnement d’émissions bloquées
Il est possible de visionner une émission bloquée en utilisant le mot de passe. Appuyez sur ENT lorsque l’émission diffusée est bloquée, puis tapez le mot de passe. Ceci désactive temporairement la fonction Blocage parental. Pour réactiver la configuration Blocage parental, éteignez le téléviseur. Lorsque le téléviseur est rallumé, la configuration de la fonction Blocage parental est rétablie.
24
Page 25
Utilisation des menus
c
Utilisation de la configuration de
Réglage analogique
Option Description
Canaux préférés Permet de créer une liste comportant jusqu’à 16 canaux préférés.
Réglage analogique
Canaux préférés Câble
Auto programmation Mont./cacher can. Étiqueter les canaux
Oui
1 Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance un numéro de canal préféré (1 à 16) que
vous voulez programmer, puis appuyez sur pour le sélectionner.
2
Appuyez sur V/v pour faire défiler vous souhaitez ajouter, puis appuyez sur pour effectuer la sélection
Pour ajouter d’autres numéros de canal préféré, répétez les étapes 1 et 2
Pour sélectionner des numéros de Canal préféré que vous avez spécifiés, voir
page 18.
Câble Oui Sélectionnez cette option si vous recevez des canaux du câble par
l’intermédiaire d’un câblodistributeur.
Non Sélectionnez cette option si vous utilisez une antenne.
Vous devriez exécuter la fonction Auto programmation après avoir modifié le
réglage du Câble.
Auto programmation Dresse automatiquement la liste de canaux sur le téléviseur pour tous les canaux disponibles.
les canaux jusqu’à ce que vous trouviez le canal que
.
.
1 Sélectionnez Auto programmation. 2 Sélectionnez OK pour commencer l’Auto programmation. Une fois l’Auto
programmation terminée, l’écran Mont./cacher can. apparaîtra. (Voir ci-dessous.)
Mont./cacher can.
Permet de montrer ou de cacher les canaux qui s’affichent lorsque vous utilisez les touches
CH +/–
1 Appuyez sur V/v pour faire défiler les canaux jusqu’à ce que vous trouviez le canal que
vous souhaitez montrer ou cacher. Appuyez sur pour le sélectionner.
2 Appuyez sur V/v pour déterminer si le canal sera montré ou caché.
Pour montrer ou cacher d’autres canaux, répétez les étapes 1 et 2.
Les canaux cachés sont accessibles uniquement au moyen des touches de 0 à 9.
Étiqueter les canaux
Permet d’attribuer des étiquettes (telles que la désignation de la chaîne) aux numéros des canaux.
1 Appuyez sur V/v pour faire défiler les numéros de canaux. Appuyez sur pour
sélectionner le numéro de canal auquel vous souhaitez attribuer une étiquette.
2 Appuyez sur V/v pour faire défiler les caractères pour l’étiquette (A-Z, 0-9, etc.).
Appuyez sur b pour passer au caractère suivant. Répétez cette étape pour ajouter jusqu’à 5 caractères à l’étiquette. Appuyez sur b pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur pour confirmer.
Pour attribuer des étiquettes à d’autres canaux, répétez les étapes 1 et 2.
Utilisation des menus
.
25
Page 26

Information complémentaire

Dépannage

Si vous avez des questions supplémentaires concernant l’utilisation de votre téléviseur Sony, si vous devez l’envoyer en réparation ou si vous avez besoin d’assistance technique, visitez notre site Web ou appelez au numéro suivant: http://www.sony.com/tvsupport 1-877-899-SONY (7669) au Canada
Problème Solutions possibles
Aucune image.
Aucune image. Le téléviseur ne reçoit aucun
canal.
Le téléviseur reste bloqué sur un canal.
Impossible de recevoir ou de sélectionner des canaux.
Le téléviseur s’éteint automatiquement.
Il n’y a aucune image en provenance de certaines sources vidéo.
Image de mauvaise qualité.
Images doubles ou rémanentes.
Il n’y a que de la neige et des parasites à l’écran.
Lignes pointillées ou rayures.
Aucune couleur, image sombre, mauvaise couleur ou l’image est trop claire.
Image brouillée.
Vérifiez la configuration Économie d’énergie (page 23). Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
Allumez le téléviseur. Vérifiez les raccordements de l’antenne ou du câble.
Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux disponibles
qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur (page 25).
Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux disponibles
qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur (page 25).
Pour recevoir ou sélectionner des canaux du câble, assurez-vous que l’option
Câble dans le menu Réglage analogique est réglée à Oui (page 25). Pour recevoir ou sélectionner des canaux UHF par le biais d’une antenne, assurez­vous que l’option Câble est réglée à Non.
Vérifiez si la fonction Veille est activée (page 23).
Vérifiez la connexion entre l’appareil vidéo externe et le téléviseur. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande. Sélectionnez la source
d’entrée souhaitée dans la liste des Entrées.
Vérifiez les raccordements de l’antenne ou du câble. Vérifiez l’emplacement et l’orientation de l’antenne.
Vérifiez que l’antenne n’est pas cassée ou pliée. Vérifiez si l’antenne a atteint le terme de sa vie utile. (Durée de vie de 3 à 5 ans
d’utilisation normale et de 1 à 2 ans au bord de la mer.)
Éloignez le téléviseur des sources d’interférence telles que les voitures, les
motos et les sèche-cheveux.
Si vous utilisez un câble bifilaire de 300 ohms, éloignez-le autant que possible
du téléviseur, ou essayez d’utiliser plutôt un câble coaxial de 75 ohms (non fourni).
Appuyez sur PICTURE pour sélectionner le mode image désiré (page 17). Réglez les options du Mode image dans le menu Image (page 20). Si vous réglez le mode Économie d’énergie à Bas ou à Haut, le niveau du noir
en sera amélioré (page 23).
Assurez-vous que l’antenne est raccordée au moyen d’un câble coaxial de 75
ohms (non fourni).
Éloignez le câble de l’antenne des autres cordons de raccordement. Pour éviter le brouillage du téléviseur, prenez soin d’utiliser un câble d’antenne
en bon état.
26
Page 27
Problème Solutions possibles
Les images d’un appareil raccordé (lecteur de DVD, etc.) sont étirées verticalement.
Aucun son/son bruité.
Image correcte, aucun son.
Sélectionnez « Format 4:3 » ou « Format télévision » pour le téléviseur raccordé
dans le menu de réglage de l’appareil externe, par exemple un lecteur de DVD.
Vérifiez le volume. Appuyez sur MUTING ou VOL + de sorte que « Muting » disparaisse de l’écran
(page 17).
Débranchez vos écouteurs. Réglez Haut-parleur à Oui dans la configuration Son (page 21). Si cette
fonction est réglée sur Non, le son ne sort pas des haut-parleurs du téléviseur, peu importe le volume.
Parasites sonores.
Assurez-vous que l’antenne est raccordée au moyen d’un câble coaxial de 75
ohms (non fourni).
Éloignez le câble de l’antenne des autres cordons de raccordement. Pour éviter le brouillage du téléviseur, prenez soin d’utiliser un câble d’antenne
en bon état.
« Boîte noire » à l’écran.
La télécommande ne fonctionne pas.
Vous avez sélectionné une option de texte dans la configuration Réglage et
aucun texte n’est disponible. (Voir la page 22 pour réinitialiser les sélections de Réglage.) Pour désactiver cette fonction, réglez l’option Sous-titres (CC) à
Non. Si vous tentiez de sélectionner le sous-titrage, choisissez CC 1plutôt que Text 1-4.
Vérifiez le sens d’insertion des piles ou remplacez les piles. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre
télécommande; essayez d’éteindre les lampes fluorescentes.
Assurez-vous que la zone du capteur de télécommande est libre de tout obstacle.
Mot de passe oublié.
Comment rétablir les valeurs d’origine du téléviseur.
Sélectionnez la configuration Blocage parental dans le menu, puis saisissez le
passe-partout suivant : 4357. Le passe-partout efface le mot de passe précédent et vous permet de saisir un nouveau mot de passe (page 22).
Allumez le téléviseur. Tout en maintenant enfoncée la touche V de la
télécommande, appuyez sur la touche POWER du téléviseur. AVERTISSEMENT : La réinitialisation effacera tous vos réglages personnalisés, y compris les paramètres de Blocage parental.
Information complémentaire
Information complémentaire
27
Page 28
Information complémentaire

Préparer l’installation sur un mur

Ce téléviseur peut être installé sur un mur à l’aide d’un support de fixation murale (vendu séparément). Avant d’installer le téléviseur sur un mur, prenez soin d’enlever le support de table.
N’enlevez le support de table pour aucune raison autre que l’installation murale.
Pour enlever le support de table, suivez les instructions suivantes :
Modèle de fixation murale SU-WL100 de Sony
1 Débranchez tous les câbles du téléviseur. 2 Couvrez une surface plane et solide, comme une table ou un comptoir,
d’un linge épais et doux.
3 Tout en douceur, déposez le téléviseur, écran vers le bas, sur la surface.
Faites dépasser le support de table du bord de la surface.
4 Retirez complètement la bande de câble.
Bande de câble
28
Support de table
Linge doux
5 Enlevez les quatre vis.
Démontez le support de table du téléviseur.
6 Ne retirez aucune autre vis du téléviseur.
Page 29
Information complémentaire
Pour la procédure d’installation de la fixation murale, reportez-vous à son guide d’instructions. Une certaine expertise est nécessaire pour l’installation des fixations murales, en particulier en ce qui concerne la solidité du mur en relation avec le poids de l’appareil. Pour des raisons de sécurité et de
protection du téléviseur, Sony recommande fortement que vous utilisiez le modèle de fixation murale conçu pour votre appareil, et que l’installation soit effectuée par un détaillant Sony ou un représentant agréé.
Veillez à ranger les vis enlevées et le support de table dans un endroit sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt à rattacher le support de table. Maintenez les vis hors de la portée des jeunes enfants.
Information complémentaire
29
Page 30
Information complémentaire

Caractéristiques techniques

Système de télévision : NTSC
Plages de canaux :
Terrestre 2-69 Câble 1-135
Antenne :
Borne extérieure de 75 ohms pour VHF/UHF
Dimensions de l’écran :
20 pouces
Système de l’écran :
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Résolution d’affichage (horizontale × verticale) :
640 points × 480 lignes
VIDEO IN 1/2 :
S VIDEO (mini DIN à 4 broches) :
VIDEO : 1 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, synchro négative AUDIO : 500 mV eff. (modulation 100 %)
Y: 1,0 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, synchro négative C : 0,286 Vc-c (signal par salve), 75 ohms
Impédance : 47 kilohms
COMPONENT IN 3 :
YPBPR (composante) :
AUDIO : 500 mV eff. (modulation 100 %)
Y: 1,0 Vc-c, 75 ohms non équilibrés,
synchro négative
B : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P
R : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P Format du signal : 480i, 480p, 576i, 576p
Impédance : 47 kilohms
AUDIO OUT :
500 mV eff. (modulation 100 %)
Écouteurs :
Mini-prise stéréo Impédance : 16 ohms
Norme de télévision en Amérique
Accessoires fournis :
Télécommande RM-YA009 (1) Piles AA (2) Cordon d’alimentation CA (1) Bande de câble (1) Mode d’emploi (1) Guide d’installation rapide (1) Carte de garantie (1)
Accessoires en option :
Adaptateur de fiche pour écouteurs Câbles de raccordement Ensemble de sangle de maintien Support de fixation murale : SU-WL100
La disponibilité des accessoires optionnels dépend des stocks.
Le design des produits et les caractéristiques techniques peuvent changer sans préavis.
Haut-parleur/pleine gamme (2) :
45 × 130 mm (1
13
/16 × 51/8 pouces)
Sortie des haut-parleurs :
3 W + 3 W
Alimentation :
110 V-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation d’énergie :
En cours d’utilisation : 48 W Lorsque mis hors tension : Moins de 1,0 W
Dimensions (L/H/P) :
Avec base : 609 × 427 × 196 mm
Sans base : 609 × 384 × 80 mm
Poids :
Avec base : 8,7 kg (19 lb 2 Sans base : 7,5 kg (16 lb 8
7
/8 oz)
1
/2 oz)
(24 × 16
(24 × 15
7
/8 × 73/4 pouces)
1
/8 × 31/4 pouces)
30
Page 31

Index

A
AC IN 11 Aigu 21 Allumer/éteindre le téléviseur 19 Auto programmation 16, 25 Auto SAP, configuration MTS 21
B
Balance 21 Blocage parental 22
C
Câble 25 Canaux
Configuration
Création d’étiquettes 25 Canaux préférés 25 Caractéristiques techniques 30 Classement anglais 23 Classement de films 24 Classement de télé 24 Classement É.–U. 24 Classement français 24 Configuration
Image
Réglage 22
Réglage analogique 25
Son 21 Configuration des canaux 16 Configuration initiale 16 Couleur 20
16
20
D
Dépannage 26, 27
E
Économie d’énergie 23 Étiqueter entrées 23 Étiqueter les canaux 25
G
Grave 21
H
Haut-parleur 21
I
Image 20 Information 23 Installer le téléviseur sur un mur 28
L
Langue 22 Luminosité 20
M
Mode image 20 Mode son 21 Modes de sous-titrage 22 Mono, configuration MTS 21 Mont./cacher can. 25 MTS 21
N
Netteté 20 Non-classé 24 Nuance 20
P
Prise AUDIO OUT 11 Prise CABLE/ANTENNA 11 Prise COMPONENT IN 11 Prise d’écouteurs 11 Prise S VIDEO 11 Prise VIDEO IN 11 Problèmes, dépannage 26, 27
R
Raccordement
Câblodistribution/Satellite Magnétoscope, câble et antenne 10 Récepteur satellite et câble/antenne
10
Système de câblodistribution et/ou
d’antenne VHF/UHF
Récepteur infrarouge (IR) 19 Régler l’angle du téléviseur 15 Réinit. 20, 21, 27
9
8
S
Signal audio bilingue 21 Sous-titres (CC) 22 Stéréo, configuration MTS 21
T
Temp. couleur 20 Touche CH+/– 18 Touche CHANNEL +/– 19 Touche DISPLAY 17 Touche ENT 18 Touche INPUT 18, 19 Touche JUMP 17 Touche MENU 17, 19 Touche MTS/SAP 18 Touche MUTING 17 Touche PICTURE 17 Touche POWER 17, 19 Touche RETURN 17 Touche SLEEP 17 Touche SOUND 17 Touche VOL+/– 17 Touche VOLUME +/– 19 Touches numériques 0 à 9 18
V
Veille 23 Visionnement d'émissions bloquées 24 Voyant à DÉL PIC OFF/TIMER 19 Voyant à DÉL POWER 19
31
Page 32
Pour votre commodité
Veuillez communiquer directement avec Sony si vous :
z
Avez des questions sur l’utilisation de votre téléviseur après avoir lu votre mode d’emploi et le guide d’installation rapide
z
Éprouvez des difficultés avec le fonctionnement de votre téléviseur
Communiquez avec le service à la clientèle Sony à :
http://www.sony.com/tvsupport
ou parlez à l’un de nos représentants :
Canada
1-877-899-SONY (7669)
Sony visera à résoudre vos questions plus rapidement que votre détaillant ou emplacement d’achat.
Ne retournez pas le produit au magasin
http://www.sony.net Imprimé en Chine
Loading...