SONY KF-42SX200 User Manual

Page 1
4-087-135-
R
12
(1)
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Οδηγίες Χρήσης
Manuale d’Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Kullanwm Kwlavuzu
GB
DE
FR
GR
IT
NL
TR
©2003 by Sony Corporation
Page 2
Introduction
Thank you for choosing this Sony “Grand Wega” model. Before operating the TV set, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
• Symbols used in the manual:
Important information.
Information on a feature.
1,2...
Sequence of instructions.
Buttons shaded white on the remote control show the buttons you have to press to follow the sequence of instructions.
Informs you of the result of the instructions.
Table of Contents
Introduction.......................................................................................................................................................................................................................3
Safety Information ............................................................................................................................................................................................................ 4
Overview
Checking the Accessories Supplied .................................................................................................................................................................. 5
Overview of TV Buttons.....................................................................................................................................................................................5
Overview of Remote Control Buttons .............................................................................................................................................................. 6
Installation
Inserting Batteries into the Remote Control .................................................................................................................................................... 7
Connecting the Aerial and VCR........................................................................................................................................................................8
Stabilizing the TV set ..........................................................................................................................................................................................8
First Time Operation
Switching on the TV set and Automatically Tuning......................................................................................................................................9
Menu System
Changing the Screen Format ...........................................................................................................................................................................11
Introducing and Using the Menu System...................................................................................................................................................... 11
On Screen display Menus Guide..................................................................................................................................................................... 12
Using the Menu System:
Adjusting the Picture......................................................................................................................................................................................13
Adjusting the Sound....................................................................................................................................................................................... 14
Using the Features menu...............................................................................................................................................................................16
Manually Tuning the TV ...............................................................................................................................................................................17
Labelling a channel......................................................................................................................................................................................... 18
Skipping programme positions ....................................................................................................................................................................19
Using the “Further Programme Preset” function ......................................................................................................................................20
Inputting your personal ID ...........................................................................................................................................................................21
Using the Demo Mode ................................................................................................................................................................................... 22
Adjusting the H Centre picture for an RGB source ...................................................................................................................................23
Labelling and Selecting the screen format of Input Sources ....................................................................................................................24
Using Multi PIP (Picture In Picture) ............................................................................................................................................................25
Using PAP (Picture And Picture) ................................................................................................................................................................. 25
Teletext
NexTView
......................................................................................................................................................................................................................26
.................................................................................................................................................................................................................28
Optional Connections
Connecting Optional Equipment .................................................................................................................................................................... 30
Using Optional Equipment..............................................................................................................................................................................31
Smartlink.............................................................................................................................................................................................................32
Remote Control of other Sony Equipment ....................................................................................................................................................32
GB
Additional Information
Remote Control Configuration for VCR/DVD.............................................................................................................................................33
Replacing the Lamp ..........................................................................................................................................................................................34
Optimum Viewing Area...................................................................................................................................................................................35
Specifications...................................................................................................................................................................................................... 36
Troubleshooting................................................................................................................................................................................................. 37
3
Page 3
Safety Information
Safety Information
This set is to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock.
Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only.
Do not cover the ventilation openings of the TV For ventilation, leave a space of at least 10cm all around the set.
For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains.
For your own safety, do not touch any part of the TV, power lead or aerial lead during lightning storms.
Never place the TV in hot, humid or excessively dusty places. Do not install the TV where it may be exposed to mechanical vibrations.
Never push objects of any kind into the set as this could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the set. If any liquid or solid object does fall into the cabinet, do not operate the TV. Have it checked immediately by qualified personnel.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture.
To prevent fire, keep inflammable objects or naked lights (eg candles) away from the TV.
Clean the screen and cabinet with a soft, lightly dampened cloth. Do not use any type of abrasive pad, alkaline cleaner, scouring powder or solvent, such as alcohol or benzine, or antistatic spray. As a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.
Place the TV on a secure stable stand. Do not allow children to climb on to it. Do not place the TV on its side or face up.
Pull out the power lead by the plug. Do not pull on the power lead itself.
Unplug the power lead before moving the TV. Avoid uneven surfaces, quick steps or excessive force. If the set has been dropped or damaged, have it checked immediately by qualified service personnel.
Additional Safety Information
•When moving the TV set two persons are needed. To prevent damage DO NOT push on the speaker grills on each side of the screen. Do not grasp the front panels to prevent these parts from breaking off. Support the bottom of the screen with one hand while grasping the top part with the other hand.
•Do not block or cover the ventilation opening situated on the bottom rear of the left hand side of the TV set. For ventilation, leave a space of at least 10 cm from the wall.
•If after transporting the TV set, directly from a cold to a warm location, or if the room temperature has changed suddenly, pictures may be blurred or show poor colour over portions of the picture. This is because condensation has formed on the mirrors or lenses inside the TV set. Let the moisture evaporate before using the TV set.
•To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot lighting directed down from the ceiling.
Safety Information
4
Take care not to place heavy objects on the power lead as this could result in damage. We recommend you wind any excess lead around the holders provided on the rear of the TV.
Do not cover the ventilation openings of the TV with items such as curtains or newspapers etc.
• This TV set incorporates the latest high-precision LCD technology. Even though the highest standards are applied in manufacture it is still possible that a few black dots or bright points (red, green or blue) may be visible on the screen under certain picture conditions. It is not possible to remove them and this is not a fault condition.
• The screen of this TV set has an anti-reflection screen coating. To avoid screen degradation, follow the advice given below:
• To remove dust from the surface of the screen, wipe with the
supplied cleaning cloth or a soft cloth.
• Clean the screen and cabinet with a soft, lightly dampened cloth.
Do not use any type of abrasive pad, alkaline cleaner, scouring powder or solvent, such as alcohol or benzine, or antistatic spray. As a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.
• Avoid touching the screen, and take care not to scratch the
surface with hard objects.
Page 4
Overview
Press on the mark , on the front of the TV set to reveal the front connectors.
Checking the Accessories Supplied
s
Two batteries
(AAA size)
1 Hexagon key2 Brackets
One Remote Control
(RM-905)
Overview of TV Buttons
Headphone jack
S Video Input jack
2 Screws
1 Cleaning cloth
GB
Lamp indicator (see page 34)
On/Off Switch
Standby indicator:
• By pressing the On/ Off button on the Remote Control to turn the TV off, the standby indicator light up in red.
• By pressing the On/ Off on the TV set to turn the TV off, the standby indicator lights up in amber.
Video Input jack
Audio Input jacks
Input source selection button
Volume control buttons
Programme up or down buttons (selects TV channels)
Overview
5
Page 5
Overview
Overview of Remote Control Buttons
To Temporarily Switch Off:
Muting the Sound:
Press again to restore the sound.
Selecting TV mode:
Multi PIP, Teletext or video input.
Displaying the time:
display on or off (available only when teletext is broadcast).
Displaying On Screen Information:
to display all on-screen indications. Press again to cancel.
Press to mute TV sound.
Press to switch off PAP,
Press to switch the time
Press
Media Selector:
With this remote control you can operate not only this TV but also the main functions of your VCR or DVD. Switch on the device you want to operate and next press this button repeatedly to select the VCR, TV or DVD. A green light will be momentarily lit to indicate the chosen function.
Before the first time you want to control a DVD or VCR by using this remote control, you have to set it up depending on the brand of the device to be used. For more details, refer to chapter “Remote Control Configuration for VCR or DVD” on page 33.
a) PAP (Picture And Picture):
For more details, please refer to the section “Using PAP (Picture And Picture)”.
b) Teletext:
Buttons with green symbols are also used for
teletext operation. For more details, please refer to the section “Teletext” of this manual.
NexTView:
For more details, please refer to the section “NexTView” of this manual.
Joystick: a) If Media Selector is switched to TV:
•When MENU is switched on, use these buttons to operate the menu system. For details refer to “Introducing and Using
the Menu System” on page 11.
• When MENU is switched off, press OK to show an overview of all TV channels. Then press or to select the channel and
then press button to watch the selected
channel.
b) If Media Selector is switched
to VCR or DVD:
Using these buttons you can control the main functions of your VCR or DVD.
Fastext:
Fastext operation. For more details please refer to the “Fastext” chapter in the “Teletext” section of this manual.
Selecting Sound effect:
repeatedly to change the sound effect.
These buttons are also used for
Press this button
Press to temporarily switch off TV (the standby indicator up in red). Press again to switch on TV from standby mode.
After 15-30 minutes without a signal and without any button being pressed, the TV set switches automatically into standby mode.
VCR DVD on/off:
your VCR or DVD on or off.
Selecting Input source:
repeatedly until the input of the desired source appears on the TV screen.
Selecting channels:
If Media Selector is switched to TV or VCR, press this button to select channels. For double-digit programme numbers, enter the second digit within 2.5 seconds.
a) If Media Selector is switched to TV:
Press this button to watch the last channel selected (the last channel watched for at least 5 seconds).
b) If Media Selector is switched to VCR:
To select a double-digit programme on a Sony
VCR, e.g. 23, press -/- - first and then the buttons 2 and 3.
a) Recording button:
If Media Selector is switched to VCR, press this
button to record programmes.
b) Resetting to factory set levels:
Press, for a minimum of 3 seconds, to return the picture and sound settings to the factory default levels. This will also return the set to the install condition and the “Auto Tuning” menu will appear on the screen. If this is the case refer to the section “Switching on the TV set and automatically Tuning” (step 4) of this manual.
Freezing the picture:
freeze the picture. Press again to return to the normal picture.
Selecting Screen format:
repeteadly to change the format of the screen (for more details, please refer to the section “Changing the Screen format”) of this manual.
Displaying Multi PIP (Picture In Picture):
Press to display Multi PIP mode. Press again to cancel. For more details, please refer to the section “UsingMulti PIP (Picture In Picture)”.
a) Selecting channels:
select the number of the next or previous broadcast channel.
b) Teletext:
teletext operation. For more detail please refer to the section “Teletext” of this manual.
Displaying the menu system:
button to display the menu on the screen. Press again to remove the menu display from the screen.
Selecting Picture mode:
Adjusting TV Volume:
this button to adjust the volume of the TV.
Press
repeatedly to change the picture mode.
on the TV set lights
Press this button to switch
Press this button
Press this button to
Press this button
Press this button to
These buttons are also used for
Press this
Press this button
6
Overview
Page 6
Installation
Inserting Batteries into the Remote Control
Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.
Make sure you insert the batteries using
the correct polarities.
GB
Installation
7
Page 7
Installation
The Scart lead is optional, however if you use a Scart lead to connect your VCR it can improve picture and sound quality when using it.
If you do not use a Scart lead, after automatically tuning the TV set, refer to the "Manually Tuning the TV" section of this instruction manual, to tune in the set to the output of your VCR. Also, refer to your VCR instruction manual to find the output channel of your VCR.
Connecting the Aerial and VCR
Connecting cables are not supplied.
or
OUT IN
VCR
Stabilizing the TV set the set
After setting up, secure the TV set to a wall, etc., using the supplied brackets and screws, for safety purposes.
1
Mount the two supplied brackets with the screws provided to the upper rear side of the TV set.
Do not block or cover this ventilation opening. For ventilation, leave a space of at least 10 cm from the wall.
2
Pass a strong cord or a chain through each bracket, and then secure to a wall or a pillar, etc.
8
Installation
Page 8
First Time Operation
Language/Country
Language
Country
Select Language: Confirm: OK
4 Italiano
Français Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Language: Confirm: OK
4 Italiano
Français Español
English
Deutsch Dansk Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Language: Confirm: OK
4 Italiano
Français Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Country:
Confirm: OK
4
Finland
Denmark
Czech Rep.
Bulgaria
Belgium
Austria
Off
Do you want to start automatic tuning?
Yes: OK No:
Please confirm that aerial is connected!
Yes: OK No:
1 2 3 4 5
CO2 CO3 CO4 CO7 CO8
Searching...
Switching on the TV set and Automatically Tuning
The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV set, 3) search and store all available broadcast
channels and 4) change the order in which the broadcast channels appear on the screen.
However, if you need to change any of these settings at a later date, you can do that by selecting the appropriate option in the
(Set Up) menu
.
Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50 Hz).
1
The first time that the TV set is connected, it is usually turned on. If the
TV is off, press the The first time you switch on the TV, the
On/Off
button on your TV set to switch it on.
Language/Country
automatically displayed on the screen.
2
Push the joystick on the remote control or to select the
language, then press to confirm your selection. From now on all the menus will appear in the selected language.
menu is
3
Push the joystick or to select the country in which you will
GB
operate the TV set, then press to confirm your selection.
Select "Off" instead of a country if you do not want the broadcast channels stored in the normal channel sequence starting from programme position 1 (i.e. BBC1= programme 1, BBC2= programme 2...).
4
The Auto Tuning menu appears on the screen in the selected
language, then press the button on the remote control to select
Yes
.
5
A new menu appears automatically on the screen asking you to check that the aerial is connected. Confirm that the aerial is connected
and then press the button to start the automatic tuning.
• The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you.
• If you have selected the “Off” option in the Country menu and you activate autotuning, the broadcast channels will be stored in the order in which they are received and no sorting will take place.
This procedure could take some minutes. Please, be patient and do not press any buttons while the automatic tuning is in progress, otherwise the automatic tuning will not be completed.
continued...
First Time Operation
9
Page 9
First Time Operation
6
After all available broadcast channels are captured and stored, the Programme Sorting menu appears automatically on the screen enabling you to change the order in which the channels appear on the screen.
a)
If you wish to keep the broadcast channels in the tuned order, go to
step 7.
b)
If you wish to store the broadcast channels in a different order:
1
Push the joystick on the remote control
or to select the programme number with the broadcast channel you wish to rearrange, then push to enter.
2 Push the joystick or to select the new programme number
for your selected broadcast channel, then press .
The selected broadcast channel now moves to its new programme position and the other broadcast channels move accordingly.
3 Repeat steps b1) and b2) if you wish to change the order of the
other channels.
7 Press the button to exit and return to the normal TV screen.
Programme Sorting
PROG CH LABEL
TV 5
C03
1
PRO 7
C05
2
EU-SP
C07
3
SWF
C08
4
RTL
C09
5
SAT
C11
6
MDR
C12
7
DDI
C13
8
DSF
C14
9
RTL 2
C15
10
KAB 1
C16
11
Select Prog: Confirm:
Programme Sorting
PROG CH LABEL
1
TV 5
C03 TV 5
C03
2
PRO 7
C05
3
EU-SP
C07
4
SWF
C08
5
RTL
C09
6
SAT
C11
7
MDR
C12
8
DDI
C13
9
DSF
C14
10
RTL 2
C15
11
KAB 1
C16
Select Position: Move: OK
The TV set is now ready for use.
10
First Time Operation
Page 10
Menu System
Picture Adjustment
Select: Enter Menu:
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Personal
On Off
Normal
Picture Adjustment
Select: Enter Menu:
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Personal
On Off
Normal
Joystick:
Changing the Screen Format
This feature allows you to change the size of the TV picture.
1 Press the button on the remote control repeatedly to select one
of the following formats.
Smart: imitation of wide screen effect for 4:3 broadcast.
4:3: conventional 4:3 picture size, full picture information.
14:9: compromise between 4:3 and 16:9 picture size.
Zoom: widescreen format for letterbox movies.
Wide: for 16:9 broadcast, full picture information.
In Smart, Zoom and 14:9 modes parts of the top and bottom of the screen are cut off. Press or to adjust the position of the image on screen (eg to read subtitles).
2 Press the button to confirm your selection.
Introducing and Using the Menu System
Your TV set uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system:
Smart
Wide
Zoom
14:9
GB
4:3
1 Press the button to switch the main menu on.
2 •To higlight the desired menu or option, push the joystick
or .
•To enter to the selected menu or option, push
•To return to the last menu or option, push .
•To alter settings of your selected option, push / / or .
•To confirm and store your selection, press .
push / / or
press OK
3 Press the button to remove the menu from the screen.
Menu System
11
Page 11
Menu System
On Screen display Menus Guide
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Audio Adjustment
Equaliser Mode Equaliser Adjustment Balance Loudness Space Auto Vol. Control Dual Sound Volume Dual Sound
Select: Enter Menu:
Features
Speaker Auto Format Format Correction Sleep Timer Parental Lock AV2 Output
Select: Enter Menu:
Set Up
Set Up
Set Up
Auto Tuning
Auto Tuning
Auto Tuning
Programme Sorting
Programme Sorting
Programme Sorting
Select NexTView
Select NexTView
Select NexTView AV Preset
AV Preset
AV Preset
Manual Set Up
Manual Set Up
Manual Set Up
Select:
Select:
Select:
Personal
Personal
.
0
0
0
Enter Menu:
Enter Menu:
Enter Menu:
On Off
Normal
Off
Off
Off
Mono
Mono
Normal
- - - - - - -
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter:
Audio Adjustment
Equaliser Mode Equaliser Adjustment Balance Loudness Space Auto Vol. Control Dual Sound Volume Dual Sound
Select: Enter:
Features
Main
On Off Off TV
Speaker
Auto Format Format Correction Sleep Timer Parental Lock AV2 Output
Select: Enter:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Personal
Normal
Personal
.
0
0
Mono
Mono
0
Start
- - - - - - -
Start Auto Tuning
- - - - - - -
Enter:
Refer to the section "Adjusting the Picture”
On Off
Off
Refer to the section
Off
Off
"Adjusting the Sound”
Main
Refer to the section
Normal
On
"Using the features
Off Off
menu”
TV
Do you want to start automatic tuning?
Yes: OK No:
Programme Sorting
PROG CH LABEL
TV 5
C03
1
PRO 7
C05
2
EU-SP
C07
3
SWF
C08
4
RTL
C09
5
SAT
C11
6
MDR
C12
7
DDI
C13
8
DSF
C14
9
RTL 2
C15
10
KAB 1
C16
11
Select Prog: Confirm:
Refer to the section "Switching on the TV set and Automatically Tuning"
Refer to the section "Switching on the TV set and Automatically Tuning"
Teletext
Top / Bottom / Full Text Clear Reveal Time Page Page Overview
Select: Enter :
Refer to the section "Teletext"
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting Select NexTView AV Preset Manual Set Up
Enter:
Select:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Enter:
Select:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Enter:
Select:
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Refer to the section “NexTView”
Refer to the section "Labelling and selecting the screen format of Input Sources”
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID Demo
Select: Enter:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID Demo
Select: Enter:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID Demo
Select: Enter:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Personal ID Demo
Select: Enter:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Personal ID Demo
Select: Enter:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Personal ID Demo Start
Select: Enter:
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Refer to the section
"Switching on the TV
set and Automatically Tuning"
Refer to the sections "Manually Tuning the
TV", "Labelling a
channel" and "Skipping programme positions"
Refer to the section
"Using the Further
 
Programme Preset function"
Refer to the section
"Adjusting the H centre
picture for an RGB source"
Refer to the section
 
"Inputting your
personal ID"
Refer to the section
"Using the Demo
Mode"
12
Menu System
Page 12
Menu System
Adjusting the Picture
Although the picture is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste.
1 Press the button on the remote control to display the menu
on the screen.
2 Push the joystick to enter the Picture Adjustment menu.
3 Push the joystick or to select the item you wish to change,
then push to enter. See the table below for the effect of each menu item:
Picture Mode Live (for live broadcast programmes) Personal (for individual settings) Movie (for films)
Game (for computer games)
Contrast Less More
Brightness* Darker Brighter
Colour* Less More
Sharpness* Softer Sharper
Hue** Reddish Greenish
Reset Resets picture to the factory preset levels.
AI (Artificial Off: Normal
Intelligence) On: Automatic optimization of contrast level
according to the TV signal
Noise High: High noise reduction.
Reduction Mid: Medium noise reduction.
Low: Low noise reduction. Auto: Optimum noise reduction automatically
selected. (This option is not available when viewing an RGB source).
Off: No noise reduction.
Colour Tone Warm: Gives a warm tint to the picture.
---Normal: Normal.
Cool: Gives a cool tint to the picture.
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter:
Picture Mode
Contrast
AI
Noise Reduction
Colour Tone
Personal
Personal
Live
Personal
Movie Game
On
Off
High
Mid
Low
Auto
Off
Warm
Normal
Cool
Normal
Normal
On Off
On Off
GB
* Can only be altered if Personal Picture Mode is selected. ** Only avalaible for NTSC colour signal (e.g: USA video tapes).
4 Push the joystick , , or to alter the selected item, then
press the button to store the new adjustment.
5 Repeat steps 3 and 4 to alter the other items.
6 Press the button to exit and return to the normal TV screen.
Changing the Picture Mode Quickly
You can quickly change the Picture Mode without entering the Picture Control menu screen.
1 Press the button on the remote control repeatedly to directly
access and select your desired picture mode (Live, Personal, Movie, or Game).
2 Press the button to remove the display from the screen.
Picture Mode
Personal
Movie Game
Menu System
Live
13
Page 13
Menu System
Adjusting the Sound
Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste.
1 Press the button on the remote control to display the menu
on the screen.
2 Push the joystick to select the symbol, then push to
enter to the Audio Adjustment menu.
3 Push the joystick or to select the item you wish to change,
then push to enter. See the table below for the effect of each menu item:
Sound Effect Personal: No special acoustic effects.
Dolby
Dynamic: “BBE High Definition Sound system”**
Equaliser Push to or to select the frequency band you
Adjustment want to alter and push to or to adjust. Finally,
press the button to store the new adjustment.
(Only available if “Sound Effect” is set to “Personal”)
Virtual Effect Push to or to change the level of surround sound
effect when listening to a Dolby surround sound broadcast. (Only available when “Sound Effect” is set to “Dolby V”).
Balance Left Right
Auto Vol. Off: volume level changes according to the Control broadcast signal
Dual Sound • For a stereo broadcast:
• For a bilingual broadcast:
Headphones:
When listening to the TV through the headphones, special sound
effects are disabled.
l Volume Less More
l Dual Sound • For a stereo broadcast:
• For a bilingual broadcast:
* V: Dolby Virtual, simulates the sound
effect of “Dolby Surround Pro Logic”.
intensifies clarity and presence of sound for better intelligibility and musical realism.
Natural: Enhances clarity, detail and presence of
sound by using “BBE High Definition Sound system”**.
On: volume level of the channels will stay the same independent of the broadcast signal (e.g. in case of advertisement)
Mono Stereo
Mono (for mono channel if available)
A (for channel 1)
B (for channel 2)
Mono Stereo
Mono (for mono channel if available)
A (for channel 1) B (for channel 2)
PAP (only when PAP is switched on)
Loudness
Balance
Auto Vol. Control
Dual Sound
Volume
Dual Sound
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Audio Adjustment
Equaliser Mode Equaliser Adjustment Balance Loudness Space Auto Vol. Control Dual Sound Volume Dual Sound
Select: Enter :
Audio Adjustment
Equaliser Mode Equaliser Adjustment Balance Loudness Space Auto Vol. Control Dual Sound Volume Dual Sound
Select Mode: Confirm: OK
Equaliser Adjustment
(Personal)
+
0
120 500 1,5K 5 K 10 K
Sel: Adjust: Confirm:OK
0
0
0
0
Personal
Personal
.
0
Personal
Personal
. 0
Mono
Mono
.
Mono
Normal
Mono
Mono
Vocal
Jazz
Rock
Off
Off
Off
Pop Flat
Off
Off
Off
Off
On
Off
On
On Off
A B
B
A
14
continued...
Menu System
Page 14
Menu System
4 Push the joystick//orto alter the selected item, then
press the button to store the new adjustment.
5 Repeat steps 3 and 4 to alter the other items.
6 Press the button to exit and return to the normal TV screen.
*This TV has been designed to create the “Dolby Surround” sound
effect by simulating the sound of four speakers with two speakers. This sound effect will only operate when the broadcast audio signal is Dolby Surround encoded.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
** The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by
Sony Corporation under license from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No. 4,482,866. The word “BBE” and BBE Symbol are trademarks of BBE Sound, Inc.
Changing Sound Mode Quickly
You can quickly change Sound mode without entering the Sound Control menu screen.
1 Press the button on the remote control repeatedly to directly
access and select your desired sound mode (Personal, Dolby V,
Dynamic or Natural).
2 Press the button to remove the display from the screen.
Equaliser Mode
Personal
Vocal
Jazz
Rock
Pop Flat
GB
Menu System
15
Page 15
Menu System
Using the Features Menu
Using the Features menu you can:
a) Select if you want to listen to the sound from the TV set directly or through an external amplifier. b) Automatically adjust the size of picture. c) Select a time period after which the TV set switches itself into standby mode. d)
Lock the buttons on the TVset. In this way, the TV set only works by using the remote control buttons.
e) Select the source to be output from the Scart connector :3/q3 (SMARTLINK). In this way you can record from this scart connector while watching another source. If your VCR supports Smartlink, this procedure is not necessary.
1 Press the button on the remote control to display the menu
on the screen.
2 Push the joystick to select the symbol, then push to
enter the Features menu.
3 Push the joystick or to select the desired menu item, then
push to enter (see the table below for the effect of each menu item).
4 Push or to select the desired setting and press the button
to store.
5 Press the button to exit and return to the normal TV screen.
Features Effect / Operation
Speaker Main (sound from the TV set)
Auto Format Off: Size of picture is not automatically adjusted.
(only for aerial Normal: Size of picture is automatically adjusted signal) according to the broadcaster information.
size to eliminate any dark areas on the TV picture.
Format Correction
(only if Auto Format is set to “Normal” or “Full”)
Centre In (sound from external amplifier)
Full: The TV set automatically adjusts the picture
Off: 4:3/14:9 is selected.
On: Smart mode is selected automatically for
4:3/14:9 broadcast.
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Features
Speaker
Auto Format Format Correction Sleep Timer Parental Lock AV2 Output
Select: Enter:
Speaker
Auto Format
Format Correction
Personal
Normal
Main
Centre In
Normal
Normal
Main
Off
Full
Off
On
On Off
On Off Off
TV
Sleep Timer
Off 10 min. 20 min.
. . .
90 min.
• One minute before the TV set switches into standby mode, the time remaining is displayed
on the screen automatically.
•When watching the TV, press the button on the remote control to display the time remaining.
•To return to normal operation from standby mode, press the TV button on the remote
control.
Parental Lock Off (Normal mode)
On (The TV set can only be switched on using the
remote control, the buttons on the TV do not work)
AV3 Output TV (audio/video signal from the aerial)
AV1
(audio/video signal from the Scart connector :1/ 1).
AV2 (audio/video signal from the Scart
:
connector
2/ 2).
AV3 (audio/video signal from the Scart
connector :3/q3 (SMARTLINK)).
AV4 (audio/video signal from the connector 4
placed in the front of the TV set).
If you have connected a decoder, please remember to change the AV3 Output back to "TV" for correct unscrambling.
Sleep Timer
Parental Lock
AV2 Output
10 min
Off
On
TV
AV1 AV2 AV3 AV4
16
Menu System
Page 16
Menu System
Manually Tuning the TV
Use this function to preset channels (TV Broadcast) or a video input source one by one to the programme order of your choice.
1 Press the button on the remote control to display the
menu on the screen.
2 Push the joystick to select the symbol, then push to
enter the Set Up menu.
3 Push the joystick or to select Manual Set Up, then push
to enter.
4 Push the joystick to or to select Manual Programme Preset,
then push to enter.
5 Push the joystick or to select which programme number
you want to preset a channel on (for VCR select programme number "0"), then push twice . The column SYS is highlighted.
6 Push the joystick or to select the system for TV Broadcast
and VCR channel (B/G for western european countries, L for France, I for Great Britain or D/K for eastern european countries) or a external input source (EXT), then push . The column CH is highlighted.
7 Push the joystick or to select the channel tuning, "C" for
terrestrial channels (for TV Broadcast or VCR channel), "S" for cable channels or "F" for direct frequency input then push .
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID Demo
Select: Enter:
Manual Programme Preset
PROG CHSYSSKIP LABEL
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11
Select: Enter:
Start Auto Tuning
Enter:
B/G
Off
B/G
Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off
Start
- - - - - - -
C09 C10
Personal
Normal
- - - - - - -
- - - - - - -
ARD BBC
On Off
GB
 
8 a) If you know the channel number of the TV Broadcast, the VCR
test signal channel or the frequency, press the number buttons to enter the channel number directly. Then press the button to store.
b) If you do not know the channel number, push the joystick
to select SEARCH and the TV set starts to search automatically
for the next available TV Broadcast channel or the channel of the VCR signal. Then press the button to store or push to continue searching for the desired channel.
c) For external input sources (EXT), push to select the input
source to which you have connected your equipment (AV1,
AV2, AV3 or AV4). Then press the button to store.
9 Repeat steps 4 to 8 a), b) or c) if you wish to store more channels.
10 Press the button to exit and return to the normal TV screen.
The TV set is now ready for use.
PROG CHSYS
SKIP LABEL
Off
1
PROG SYS
1 B/G
PROG SYS
1 B/G
PROG CHSYS
3 EXT
B/G
D/K EXT
SKIP LABEL
Off
SKIP LABEL
Off
SKIP LABEL
Off
L I

CH
C
- ­S F
CH
03
C
SEARCH
AV1 AV2 AV3 AV4
Menu System
17
Page 17
Menu System
Labelling a channel
Names for channels (TV Broadcasts) are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). Using this function, you can easily identify which channel (TV Broadcasts) or video source you are watching.
1 Press the button on the remote control to display the
menu on the screen.
2 Push the joystick to select the symbol, then push to
enter the Set Up menu.
3 Push the joystick or to select Manual Set Up, then push
to enter.
4 Push the joystick or to select Manual Programme Preset,
then push to enter.
5 Push the joystick or to select the programme number with
the channel you wish to name.
6 Push the joystick repeatedly until the first element of the
LABEL column is highlighted.
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID Demo
Select: Enter:
Manual Programme Preset
PROG CHSYSSKIP LABEL
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11
Select: Enter:
PROG SYS
SKIP LABEL
Off
1 B/G
Start Auto Tuning
Enter:
B/G
Off
B/G
Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off
CH
C 03
Personal
Start
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
C09 C10
On Off
Normal
 
ARD BBC
A
18 Menu System
7 Push the joystick or to select a letter, number, "+" or a
blank, then push to confirm this character. Select the other four characters in the same way.
8 After selecting all the characters, press the button.
9 Repeat steps 5 to 8 if you wish to label other channels.
10 Press the button to exit and return to the normal TV
screen.
When you select a named channel, the name will appear for a few seconds.
Page 18
Menu System
Skipping Programme positions
You can programme this TV set to skip any unused programme numbers when they are selected with the PROG +/- buttons. To cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below but by selecting Off instead of On in step 6.
1 Press the button on the remote control to display the menu
on the screen.
2 Push the joystick to select the symbol, then push to
enter the Set Up menu.
3 Push the joystick or to select Manual Set Up, then push to
enter.
4 Push the joystick or to select Manual Programme Preset,
then push to enter.
5 Push the joystick or to select the programme position you
want to skip, then push to enter the SKIP column.
6 Push the joystick to select On, then press the button to
store.
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID Demo
Select: Enter:
Manual Programme Preset
PROG CHSYSSKIP LABEL
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11
Select: Enter :
PROG SYSSKIP LABEL
1 B/G
Off On
 
Start Auto Tuning
Enter:
B/G
Off
B/G
Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off
CH
C 09
Personal
Start
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
C09 C10
ARD BBC
ARD
Normal
On Off
GB
 
7 Repeat steps 5 and 6 to skip other unused programme positions.
8 Press the button to exit and return to the normal TV screen.
When changing channels (TV Broadcasts) with the PROG +/- buttons,
the skipped programme positions do not appear. You can, however, still select them using the number buttons.
Menu System
19
Page 19
Menu System
Using the "Further Programme Preset" function
With this feature you can: a) Individually attenuate the strength of a channel signal in case there is a strong local aerial signal (characteristically a striped
picture). b) Individually adjust the volume level of each channel. c) Normally the automatic fine tuning (AFT) will operating, however you can manually fine-tune the TV to obtain better
reception if the picture is distorted.
d) Preset the AV output for the programme positions of channels with scrambled signals (eg from a pay TV decoder). In this way
a connected VCR records the unscrambled signal.
1 Press the button on the remote control to display the menu
on the screen.
2 Push the joystick to select the symbol, then push to enter the
Set Up menu.
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Personal
Normal
On Off
3 Push the joystick or to select Manual Set Up then push to
to enter.
4 Push the joystick or to select Further Programme Preset,
then push to to enter.
5 Push the joystick or to select the relevant programme number,
then push repeatedly to select:
a) ATT (RF attenuator)
b) VOL (Volume Offset)
c) AFT (Automatic Fine Tuning) or
d) DECODER
6 a) ATT
Push the joystick to select On, then press the button. Repeat steps 5 and 6 a) to attenuate other channels.
b)VOL
Push the joystick or to adjust the volume level of the channel over a range of -7 to +7, then press the button. Repeat steps 5 and 6b) to adjust the volume level of the other channels.
c) AFT
Push the joystick or to fine tune the channel frequency over a range of -15 to +15, then press the button. Repeat steps 5 and 6c) if you wish to fine tune other channels.
d)DECODER
Push the joystick or to select AV1 (for a decoder connected to the Scart :1/ 1) or AV3 (for a decoder connected to the Scart :3/q 3 (SMARTLINK)), then press the button. Repeat steps 5 and 6d) to select the AV1 or AV3 output for other programme positions.
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID Demo
Select: Enter:
Further Programme Preset
PROG AFTVOLATT DECODER
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11
Select: Enter:
PROG AFTVOLATT DECODER
1 Off
On
PROG AFTVOLATT DECODER
1On
PROG AFTVOLATT DECODER
1 On -5
PROG AFTVOLATT DECODER
1 On -5 2
Start Auto Tuning
Enter:
Off
0
Off
0
Off
0


- 5
2
On On On
Start
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
AV1 AV2
Off Off Off
Off
 
20
The picture from the decoder connected to the Scart connector :1/ 1 or :3/q 3 (SMARTLINK) on the back of the set will appear on the selected programme number.
7 Press the button to exit and return to the normal TV screen.
The TV set is now ready for use.
Menu System
Page 20
Menu System
Inputting Your Personal ID
You can programme this TV set with a personal code, using up to eleven characters (letters and numbers). By using this function it will be possible to identify your TV set if it is ever stolen.
This code can only be input once! Make sure you make a note of it in this instruction manual.
Press the button on the remote control to display the menu
1
on the screen.
Push the joystick to select the symbol, then push to enter the
2
Set Up
menu.
Push the joystick or to select
3
Manual Set Up
, then push to
enter.
Push or to select
4
5
Push the joystick to or to select a letter, number, + or a blank;
Personal ID
, then push to enter.
then push to confirm this character. Select the other ten characters in the same way.
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Personal ID Demo
Select: Enter:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID Demo
Select A-Z, 0-9: Store: OK
Personal
Start
- - - - - - -
Start Auto Tuning
- - - - - - -
Enter:
- - - - - - -
A----------
Normal
On Off
GB
 
After selecting all the characters, press the button. A new menu
6
automatically appears on the screen asking you to be sure that you want to save this ID.
a) If you do not wish to store this ID, push the joystick and
7
repeat steps 4 to 6 to enter a new ID.
b) If you wish to store this ID, press the button.
Remember that this code can only be input once.
8
Press the button to return to the normal TV screen.
When you enter the Manual Set Up menu, in the "Personal ID" option the code you entered above will be displayed. You will not be able to select and change this option.
Are you sure?
Save: OK Cancel:
Menu System
21
Page 21
Menu System
Picture Adjustment
Select: Enter Menu:
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Personal
On Off
Normal
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Start Auto Tuning
Start
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Manual Set Up
Select: Enter:
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Personal ID Demo Start
 
- - - - - - -
Using the Demo Mode
This function provides an overview of some of the features available on this TV set.
Press the button on the remote control to display the menu
1
on the screen.
Push the joystick to select the symbol, then push to
2
enter the
3
Push the joystick or to select
enter.
4
Push or to select the demonstration.
The TV set starts the demonstration and shows most of the available picture functions
Note:
Press the button on the remote control to stop the demonstration and return to the normal TV screen.
Set Up
menu.
Manual Set Up
Demo
, then push to enter and start
.
, then push to
22
Menu System
Page 22
Menu System
Adjusting the H Centre picture for an RGB source
When connecting an RGB source, such as a DVD player, to Scart connector :1/ 1 or :2/ 2 you may need to readjust
the H Centre of the picture.
Press the button repeatedly on the remote control until the
1
symbol …1
or …2
appears on the screen.
• …1
symbol for devices connected to the
connector.
• …2
symbol for devices connected to the
connector.
:
1/ 1 Scart
:
2/ 2 Scart
1
2
Press the button to display the menu on the screen.
Push the joystick to select the symbol, then push to
3
enter the
Push or to select
4
Push the joystick or to select
5
6
Push the joystick to enter
Set Up
menu.
Manual Set Up
RGB Set Up
H Centre
then push to enter.
then push to enter.
, then push or to adjust the centre of the picture over a range of -10 to +10. Press the button to store.
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Manual Set Up
Language/Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Personal ID Demo
Select: Enter :
RGB Set Up
H Centre
Start
Start Auto Tuning
- - - - - - -
Enter:
Personal
Normal
- - - - - - -
- - - - - - -
On Off
GB
 
O
7
Press the button to exit and return to the normal TV screen.
Adjust Position: Confirm: OK
RGB Set Up
Menu System
23
Page 23
Menu System
Labelling and Selecting the screen format of Input Sources
This function enables you to select the size of the picture coming from the input source. It also allows you to assign a name to the optional equipment you have connected to the sockets of this TV set. This name can contain up to 5 characters (letters or numbers).
1
Press the button on the remote control to display the menu on the screen.
Push the joystick to select the symbol, then push to enter the
2
Set Up
menu.
3
Push the joystick or to select
4
Push the joystick or to select the input source. Then push
AV Preset
, then push to enter.
to enter.
Push the joystick or to select:
5
Off
(The size of picture is not automatically adjusted).
Normal
(The size of picture is automatically adjusted according to
the broadcaster information).
Full
(The TV set automatically adjusts the picture size to
eliminate any dark areas on the TV picture (as shown in the section “Changing the Screen Format”).
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Select:
AV Preset
INPUT LABEL
AV1 AV2 AV3 AV4
Select: Enter:
AV Preset
INPUT LABEL
AV1 AV2 AV3 AV4
Select: Next: Confirm: OK
AV Preset
Start Auto Tuning
Enter:
AUTO FORMAT
Off Off Normal Full
AUTO FORMAT
Off Off Normal Full
Personal
Normal
Start
- - - - - - -
- - - - - - -
VIDEO
VIDEO VIDEO
VIDEO
VIDEO VIDEO
On Off
24
Menu System
Next push .
6
With the first element of the
LABEL
column highlighted, push the
joystick or to select a letter, number, "+" or blank;
then push to confirm this character. Select the other four characters in the same way.
7
After selecting all the characters, press the button.
Repeat steps 4 to 7 if you wish to select the picture size or label other
8
input sources.
9
Press the button to exit and return to the normal TV screen.
Whenever the equipment with the labelled input is selected for use, the name
appears on the screen for a few seconds.
AUTO FORMAT
INPUT LABEL
Off
AV1 AV2 AV3 AV4
Select A-Z, 0-9: Confirm: OK
Off Normal Normal
IDEO V VIDEO VIDEO
Page 24
Menu System
Using Multi PIP (Picture In Picture)
Multi PIP (Picture in Picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP.
03 05
1 Press the button on the remote control to select the PIP mode.
Now 13 programme positions appear on the screen, with the current channel in the centre. The programme displayed at the top left will be highlighted by a frame around it.
2 Push the joystick//orto move within the 13 displayed
channels. You will notice that the framed channel moves to highlight the current selection. Continue until the channel you wish to select is framed.
By pressing PROG -/+, the next or previous 13 programme numbers will appear on the screen.
3 Press the button to select the framed channel. The selected
channel moves to the centre.
02
01 06
13
12
11 09 08
10
04
07
4 Press to return to the normal TV mode.
Using PAP (Picture And Picture)
PAP divides the screen into two for watching two channels simultaneously. One of the pictures can be selected to come from a video source. The sound from the left screen comes through the TV set loudspeakers, the sound from the right screen can be heard via headphones.
Switching PAP on and off
Press the button on the remote control to display the two screens in format 4:3. Press again to switch PAP off.
Selecting PAP source
1 To change the source of the left screen:
With PAP switched on, press the number buttons (to select a TV channel) or press (to select a video source).
2 To change the source of the right screen:
With PAP switched on, press the button on the remote control. When the symbol appears at the bottom of the right screen, press the number buttons (to select a TV channel) or press (to select a video source).
GB
Swapping screens
With PAP switched on, press the button on the remote control to swap the two screens.
Zooming the screens
With PAP switched on, push the joystick repeatedly or to change the size of the two screens.
Selecting the sound of the right screen
You can hear the sound of the right screen via headphones. With PAP switched on, refer to the "Adjusting the Sound" section of this instruction manual and set the option "l Dual Sound" to "PAP".
Menu System
25
Page 25
Teletext
Teletext
Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service.
! Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors.
Switching Teletext on and off
1 Select the TV channel which carries the teletext service you want
to view.
2 Press the button once for Picture and Teletext (P&T). The screen
is divided in two, with the TV channel in the right corner and the Teletext display on the left.
P&T mode: Press then press PROG +/- to change the channel of the TV screen. Push the joystick or to change the size of the TV screen then press again to resume normal teletext reception.
3 Press twice to get Teletext only. 4 Press three times for Mix mode. 5 Press a fourth time or press to switch off Teletext.
Selecting a Teletext page
Input three digits for the page number using the numbered buttons on the control. If you make a mistake, type in any three digits then re-enter the correct page number.
Selecting the next or preceding page
Press the (PROG+) or (PROG-) buttons on the remote control to select the previous or next page.
TELETEXT
Index
Programme News Sport Weather
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Index Programme News Sport Weather
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
01
25 153 101
98
01
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
25 153 101
98
Selecting a sub page
A teletext page may consist of several sub pages. In this case, after a few seconds, an information line is displayed showing the number of subpages. Select the sub page by pressing or .
To freeze a Teletext page
Press the button to freeze the page. Press again to cancel the freeze.
Revealing the index page
Press the button to reveal the index page (normally page 100).
Fastext
(only available if the TV station broadcasts Fastext signals)
When the colour coded menu appears at the bottom of a teletext page, press a coloured button on the remote control (red, green, yellow or blue) to access the corresponding page.
Using the feature "Page Catching"
1 This feature is used if the selected teletext page has several page
numbers on it (eg the index page).
2 Press the button. 3 Push the joystick or to select the desired page number
then press the buttons. The requested page is displayed after a few seconds.
216-02
01 03 04 05 06 07 0802
26
continued...
Teletext
Page 26
Teletext
Using the Teletext menu
1 With Teletext switched on, press the button on the remote
control to display the teletext menu on the TV screen.
2 Push the joystick or to select your chosen item, then push to
to display the relevant sub menu.
3 To remove the teletext menu from the screen, press the
button.
Top / Bottom / Full
The Top/Bottom/Full sub menu allows you to enlarge different sections of the Teletext page. Push the joystick to enlarge the upper half of the screen, push to enlarge the lower half. Press the button to restore the page to normal size.
Text Clear
After having selected this function, you can watch a TV channel while waiting for a requested Teletext page. As soon as the page is available, the symbol changes colour. To view the page, press .
Teletext
Top / Bottom / Full Text Clear Reveal Time Page Page Overview
Select: Enter:
Top: Bottom: Full: OK
GB
Reveal
Some teletext pages contain hidden information (e.g. for a quiz). By pressing Reveal the hidden information appears on screen.
Time Page
(depending on availability of teletext service)
You can call up a time-coded page such as an alarm page at a time specified by you. After you have displayed the Time Page sub menu:
1 Press the numbered buttons on the remote control to enter the
three digits of the desired page.
2 Press the numbered buttons again to enter the four digits of the
desired time.
3 Press the button to store the desired time. The time is displayed
in the top left corner of the screen. At the requested time the page is displayed.
Page Overview
(depending on availability of teletext service)
In the Page Overview menu the block and group pages of TOP- Text are sorted into two columns, so that the customer can easily select the desired page. For each block page in the first column, the corresponding group pages are shown in the second column. Push the joystick or to select the desired block page, then push to enter to the group pages column. Push or to select the desired group page . Finally, press the button to display the page.
Time Page
PAGE TIME
- - : - -– – –
Select Page: 0-9 Next:
Teletext
27
Page 27
NexTView
NexTView *
* (depending on availability of service)
NexTView is an on-screen electronic programme guide (EPG), providing you with programme information for different broadcasters.
Selecting your NexTView provider
The TV set automatically selects the best NexTView provider for
you. This provider is available about 30 minutes after the channel tuning. You can however change this selection of provider if you wish.
1 Press the button on the remote control to display the menu
on the screen.
2 Push the joystick or to select the symbol, then push
to enter the Set Up menu.
3 Push or to highlight Select NexTView then push to enter. A
list is displayed containing all available NexTView providers.
4 Push or to select the desired provider then press the
button to store.
5 Press the button to remove the menu from the screen.
Displaying NexTView
1 Press the button repeatedly on the remote control to switch
NexTView on and off. * In some cases, you may also need to push the joystick to display the Sony electronic programme guide.
2 Push the joystick//orto move the cursor
around the screen.
3 Press the button to confirm a selection.
a) If you press the button in the date, time or icon (themes)
columns, you change the programme list according to the selection.
b) If you press the button in the programme list, you directly
display the channel if the broadcast is currently running, or, you display the "Long Info" menu if the broadcast is running at some future time.
Using the "Individual Setting" menu
07 Tue
12:38
7
Tue
8
Wed
9
Thu
12
10 Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon
Star Wars Super RTL
Werner - Beinhart Pro 7
Flui grüsst den Rest der Welt Kabel 1
Once upon a time in the West Euronews
International News RTL Plus
Hat der alte Hexenmeister sich doch einmal fortbegeben, und nun sollen seine Geister auch nach meinem Willen leben.
Index
Picture Adjustment
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Select: Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset Manual Set Up
Start Auto Tuning
Select:
Set Up
Auto Tuning Programme Sorting Select NexTView AV Preset Manual Set Up
Select:
Enter:
SWISS
TXT TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
full selection list personal selection news broadcasts movies sports entertainment children return to last menu
Personal
Start
- - - - - - -
- - - - - - -
Normal
On Off
28
You can make a personal list of the types of programmes you wish to view on the programme guide.
1 Push the joystick or to select the icon then push to to
display the "Individual Setting" menu.
2 Push the joystick or to select your chosen item on the screen
then press the button to confirm your choice.
3 Repeat step 2 for all the items you wish to have in your list. 4 When you have finished the list, push to select the icon. 5 Press the button to return to the previous menu. 6 Push the joystick or to select the icon then press the
button again to activate your "Individual Setting" filter.
continued...
NexTView
Page 28
NexTView
Using the Long Info menu
With this menu screen, you can set timers or record selected programmes.
1 Push or to select a future programme in the programme list
column.
2 Press the button to display the Long Info menu on the TV
screen.
To set the timer
Push the joystick or to highlight the icon then press the button repeatedly to "set the timer" or "cancel the timer". If you choose to set the timer, the programme is marked with a clock symbol and a message appears on the screen shortly before the programme is due to start asking whether you wish to still view this programme.
To view the timer table
Push the joystick or to highlight the icon then press the button repeatedly to switch on/off the timer table. This table shows the programmes on which you have already set a timer. (You can set a timer on up to 5 programmes).
First nextTView/EPG-Providers in Europe
07 Tue
SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView
12:38
Address Mapping
The position of the addresses in the OSDA is shown in the following diagram. The position values of the DPW are set to '0'.
If other values are set, the complete combination will be scrolled.
Example: if the DPWC is set to '63', the char-
This channel has been set for a timer
VPS/PDC
On
Speed
SP
Timer Prog
VCR1
Tue 07. 04 .98
GB
To record programmes
(only with Smartlink VCRs)
1 Connect your Smartlink VCR. 2 Push the joystick or to select then press the button
to download the information to your VCR.
3 To set up the VCR:
VPS/PDC
Push the joystick or to select VPS/PDC then press the button repeatedly to select On or Off. With this setting on you have the guaranteed recording of the whole broadcast should there be a change in the TV programme. This only works if the selected channel broadcasts a VPS/PDC signal.
Speed
Push the joystick to select Speed then press the button repeatedly to select between SP for standardplay or LP for longplay. With longplay you can record twice as much on a videotape. The picture quality however may suffer.
VCR Setup
Push the joystick to select VCR Setup then press the button repeatedly to select which VCR you wish to programme, namely VCR1 or VCR2.
4 Finally, push the joystick to select the icon then press the
button to remove the menu from the TV screen.
VPS/PDC
Speed VCR Setup
On SP
VCR1
NexTView
29
Page 29
Optional Connections
1
2
B
C
H
I
DVD
VCR
S.VHS/Hi8/DVC camcorder
Dolby Surround Amplifier
F
G
8mm/Hi8/DVC camcorder
D
E
1
2
DVD
A
Connecting Optional Equipment
Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to this TV set.
“PlayStation”*
To avoid picture distortion:
• Do not connect
equipment to F and G connectors at the same time.
* “PlayStation
is a product of Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation
is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc.
Hi-Fi
“PlayStation”*
Decoder
Acceptable input signal
A Audio/video and RGB signal B Audio/video and RGB signal C Audio/video and S video signal D Centre speaker input Set “Speaker”
Available output signal
Video/audio from TV tuner. Video/audio displayed on TV screen (monitor out). Video/audio from selected source. No outputs.
on the Features menu to “Centre in”.
E No inputs F S Video signal G Video signal H Audio signal I No input
Audio signal. No output. No output. No output. Audio signal to headphones.
30
Optional Connections
Page 30
Optional Connections
Using Optional Equipment
Additional Information when connecting equipment
Connecting a VCR
We recommend you connect your VCR to the C socket using a scart lead. If you do not have a scart lead, use the “Manually Tuning the TV” section of this instruction manual to tune in the channel of the VCR test signal to TV programme number “0”. Also refer to your VCR instruction manual to get the VCR test signal. If your video supports Smartlink, please refer to the “Smartlink” section of this instruction manual.
Connecting to External Audio Equipment
1 To listen to the sound from the TV set on Hi-Fi equipment:
Plug in your Hi-Fi equipment to the E sockets on the rear of the TV set if you wish to amplify the audio output from the TV. The output level from the E sockets can be varied by adjusting the volume of the headphones output. Refer to the “Adjusting the sound” section of this instruction manual to adjust this.
2 To listen to Dolby Prologic system sound on the TV set speakers:
Plug in your Dolby Prologic system decoder amplifier to the D socket on the rear of the TV set if you wish to listen to the audio
output from your equipment on the TV speakers. If you have a Dolby amplifier, connect the centre output from your amplifier
to the D socket to use the TV set as a centre speaker. Refer to the “Using the Features menu” section of this instruction manual and set the option “Speaker” to “Centre in”.
Remember that the maximum input level of this input is 30 W. Be careful never to exceed this.
For mono equipment
Connect the phono plug to the L/G/S/I socket on the front of the TV and select the 4 input signal using the instructions on this page below.
GB
Select and View the Input Signal
In order to get the input signal of a connected equipment onto the TV screen, you need to select the symbol of the connector to which you have connected the device. e. g. : If your VCR is connected to the connector with the symbol repeatedly until you see the symbol 1 on the screen.
Y1/ 1. Press the button on the remote control
1 Connect your equipment to the designated socket, as shown on the previous page. 2 Press the button on your remote control repeatedly until the correct input symbol
appears on the screen.
Symbol Input signals
1 • Audio/video input signal through the Scart connector A or * RGB
through Scart connector A.
2 • Audio/Video input signal through the Scart connector B or * RGB
through Scart connector B.
3 • Audio/Video input signal through the Scart connector C or * S Video
through Scart connector C.
4 • S Video input signal through the 4-pin DIN connector F or * video input
signal through phono jack G and audio input signal through phono jacks H.
* (automatic detection of the signal according to the connected equipment)
3 Switch on the connected equipment.
4 To return to the normal TV picture, press the button on the remote control.
Optional Connections
31
Page 31
Optional Connections
Smartlink
Smartlink is a direct link between the TV set and a VCR.
For Smartlink you need:
• A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or Megalogic.
Megalogic is a trademark of Grundig Corporation. EasyLink is a trademark of Philips Corporation.
• A fully-wired 21 pin SCART cable to connect your VCR to the Scart connector :3/q3 (SMARTLINK) on the rear of the TV set.
The features of Smartlink are:
• Tuning information such as the channel overview are downloaded from the TV set to the VCR.
Rear
• Direct recording: while watching TV you only need to press just one button on the VCR to record this programme.
• Automatically switching on: with the TV set in standby mode, pressing the “Play z” button on
your VCR automatically switches the TV on.
If you have connected a decoder to a VCR which supports the Smartlink feature, select the menu “Further Programme Preset” in the (Manual Set Up) menu and select DECODER AV3 for each coded channel. For more details, please refer to the section "Using the Further Programme Preset function" of this instruction manual.
For more information on Smartlink, please refer to the Instruction Manual of your VCR.
VCR
Decoder
32
Optional Connections
Page 32
Additional Information
Remote Control Configuration for VCR/DVD
In it’s default condition this remote control operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVDs and most Sony VCRs. To control VCRs and DVDs of other manufacturers and some Sony VCR models, please complete the following steps:
Before you start, look up the 3 digit code for your brand of DVD or VCR from the list below. On those brands that have more than one code, enter the first code number.
1 Press the Media Selector button on the remote control repeatedly until the required green light
(VCR or DVD) is lit.
If Media Selector is on the TV position, code numbers will not be stored.
3
2 Before the green light goes out, press and hold the yellow button for approximately 6 seconds
1
2
until the green light starts flashing.
3 Whilst the green light is flashing, enter all three digits of the code for your brand of VCR or DVD using
the number buttons on the remote control.
If your selected code is entered correctly, all three green lights will be lit momentarily.
4 Turn on your VCR or DVD and check that the main functions work.
• If your device is not working or some of the functions do not work please check that you entered the correct code or try the next code listed against the brand.
• Your brand codes may be lost if weak batteries are not replaced within a few minutes. To reset your brand of DVD or VCR please repeat the above steps. A small label is added inside the battery door to allow you to record your brand codes.
• Not all brands are covered and not all models of every brand may be covered.
GB
VCR Brand List DVD Brand List
Brand Code Brand Code
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001
SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021
SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002
AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003
AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004
DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017
GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008
HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014
JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349 LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
LG 332, 338 MATSUI 013, 016
LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 ONKYO 022
MATSUI 356, 357 PANASONIC 018, 027, 020, 002
ORION 328 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003
PANASONIC 321, 323 PIONEER 004
PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359 SAMSUNG 011, 014
SAMSUNG 339, 340, 341, 345 SANYO 007
SANYO 335, 336 SHARP 019, 027
SHARP 324 THOMSON 012
THOMSON 319, 350 TOSHIBA 003
TOSHIBA 337 YAMAHA 018, 027, 020, 002
Additional Information
33
Page 33
Additional Information
Replacing the Lamp
When the lamp becomes dark or the picture colour is not normal or the lamp indicator on the TV set flashes, replace with a new lamp.
• Only use the lamp XL-2000E for replacement. If you use another lamp, it may cause damage to the TV set.
• Do not remove the lamp except when replacing it.
• Before replacing the lamp, turn off the power and disconnect the power cord.
• Replace the lamp only after it becomes cool. The front glass of the lamp remains at least 100 °C (212 °F) even after the power has been turned off for 30 minutes.
• Do not place the old lamp in proximity to children or flammable material.
• Do not get the old lamp wet, or insert objects inside the lamp. It may cause the lamp to explode.
• Do not place the old lamp near easily flammable objects, as this may cause fire. Also, do not put your hand inside the lamp compartment, as you may be burned.
• Attach the new lamp securely. If it is not securely attached, the picture may become dark.
1 Turn off the power and disconnect the power cord.
• If you start changing the lamp without disconnecting the power cord, the standby indicator flashes. Disconnect the power cord to continue changing the lamp.
• Replace the lamp 30 minutes or more after the power is turned off to allow it to cool.
• Prepare the new lamp.
on the TV set
3 Loosen the screw with an object such as a coin and
remove the lamp cover.
4 Loosen the two screws and pull out the lamp.
Loosen two screws with the hexagon key supplied.
Pull out the lamp by the handle.
2 Remove the front panel.
Remove the front panel without moving the TV set.
Grasp the right side of the front panel with your fingers and pull it forward. Be careful not to catch your fingernails.
The lamp is still extremely hot immediately after the power is turned off. Be careful that you don’t touch the front glass or surrounding area of the lamp or the glass of the lamp compartment.
5 Attach the new lamp.
Replace the new lamp securely in the lamp receptacle and
fasten the screws tightly using the hexagon key supplied.
6 Attach the lamp cover.
Fasten the screw tightly with an object such as a coin.
7 Attach the front panel.
Attach the front panel locating the left hand edge of the cover first and then pushing the right hand side back into place.
Notes
Do not touch or stain the front glass of the new lamp or the glass of the lamp compartment. If the glass become dirty, the picture quality may deteriorate or the lamp life may shorten.
Attach the lamp cover firmly. If it is not firmly attached, the power will not turn on.
When the lamp burns out, a noise is audible. This does not indicate damage to the TV set.
Consult your nearest Sony service center to obtain a new lamp.
Always remember to dispose of used lamps in an evironmentally friendly way.
Additional Information
34
Page 34
Additional Information
Optimum Viewing Area
For the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below.
Horizontal viewing area
2 m and more
65
65
Vertical viewing area
GB
(Optimum viewing position)
2 m and more
30
30
(Optimum viewing position)
Additional Information
35
Page 35
Additional Information
Specifications
TV system
B/G/H, D/K, I, L
Colour system
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)
Channel coverage
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 I: UHF B21-B69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69
Projected picture size
• KF-50SX200: 50 inches (approx. 127 cm measured diagonally).
• KF-42SX200: 42 inches (approx. 107 cm measured diagonally).
Rear Terminals
Centre speaker input terminals (2
(L, R) audio outputs (phono jacks)
• :1/ 1 21-pin Euro connector (CENELEC
• :2/ 2 21-pin Euro connector (CENELEC
• :3/q 3 21-pin Euro connector (CENELEC
Front Terminals
•… 4 video input - phono jack
•≤ 4 audio inputs - phono jacks
C
terminals)
standard) including TV audio/video input, RGB input, TV audio/video output.
standard) including audio/video
input, RGB input, audio/video output (monitor out).
(SMARTLINK)
q
4 S video input - 4 pin DIN
2
Headphones jack - minijack stereo
standard) including audio/video input, S video input, selectable audio/video output and Smartlink interface.
Sound output
2 x 20 W (music power) 2 x 15 W (RMS)
Centre SP input
30 W (RMS) (using as the centre speaker)
Power consumption
210 W
Standby Power consumption
1 W
Dimensions (w x h x d)
• KF-50SX200: Approx. 1376 x 898 x 384 mm
• KF-42SX200: Approx. 1200 x 790 x 343 mm
Weight
• KF-50SX200: Approx. 43 kg
• KF-42SX200: Approx. 37 kg
Accessories supplied
1 Remote Control (RM-905) 2 Batteries (IEC designated, AAA size) 1 Hexagon key 2 Brackets 2 Screws 1 Cleaning Cloth
Other features
• Digital Comb filter (High resolution)
• TELETEXT, Fastext, TOPtext (2000 page TEXT memory)
• NexTView
• NICAM
• Sleep Timer
• Smartlink
• Noise Reduction
• Graphic Equaliser
• Personal ID
• Dolby Virtual
• BBE
Design and specifications are subject to change without notice.
Ecological Paper - Totally Chlorine Free
Additional Information
36
Page 36
Additional Information
Troubleshooting
Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound.
Problem
No picture (screen is dark), no sound.
Poor or no picture (screen is dark), but good sound.
Poor picture quality when watching a RGB video source.
Good picture, no sound
No colour on colour programmes
Distorted picture when changing programmes or selecting teletext
Striped picture
Solution
• Plug the TV set in.
• Press the
• If the indicator is on in red colour, press TV button on the remote control.
• Check the aerial connection.
• Check that the selected video source is on.
• Turn the TV set off for 3 or 4 seconds and then turn it on again using the button on the front of the TV set.
• Using the MENU system, select the Picture Adjustment menu. Adjust the brightness, contrast and colour balance levels.
• Press the button repeatedly on the remote control until the RGB symbol 1 or 2 is displayed on the screen.
• Press the +/- button on the remote control.
• Check that "Main" speaker is selected in the "Features" menu.
• Using the MENU system, select the Picture Adjustment menu. Adjust the
colour balance.
• Turn off any equipment connected to the Scart connectors on the rear of the TV set.
• Adjust the RF Attenuator (ATT). For details, please refer to the section "Using the Further Programme Preset function".
button on the front of the TV set.
GB
Noisy picture when viewing TV channel
No unscrambling or unstable picture whilst viewing a scrambled channel with a decoder connected through the Scart connector :3/q 3 (SMARTLINK)
Remote control does not function
The lamp indicator on the TVset flashes.
The standby indicator on the TVset flashes.
• Adjust Fine Tuning (AFT) to obtain better picture reception. For details, please refer to the section "Using the Further Programme Preset function"
• Using the menu system, select the “Picture Adjustment” menu and set
“Noise Reduction” to “Auto”.
• Using the menu system, select the “Features” menu and set “AV3 Output” to “TV”
• Check that the Media Selector on the remote control is set to the device you are using (VCR, TV or DVD).
• If the remote control does not operate the VCR or DVD even when the Media Selector has been set correctly. Enter the necessary code set as explained on “Remote Controll Configuratio for VCR/DVD” chapter of this instruction manual.
• Replace the batteries.
• Replace the lamp. For details please refer to the section “Replace the Lamp”
• If you are changing the lamp without disconnecting the power cord, the
standby indicator flashes. To continue changing the lamp, disconnect the power cord and wait for at least 30 minutes to allow the lamp to cool.
• Check that the lamp cover is tightly attached.
• If you are not changing the lamp but the standby indicator flashes, contact
your nearest Sony service centre.
• If you continue to have these problems, have your TV serviced by qualified personnel.
• NEVER open the casing yourself.
Additional Information
37
Page 37
Einleitung
Wir danken Ihnen, dass Sie das Modell Sony “Grand Wega” ausgewählt haben. Bevor Sie dieses Gerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
• Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden.
Wichtige Information
Information über die Funktion
1,2..
Reihenfolge der zu folgenden Anleitungen
Die weiß hervorgehobenen Tasten der Fernbedienung zeigen diejenigen, die zu betätigenden sind, um die verschiedenen Anweisungen durchzuführen.
Information über die Ergebnisse der Anleitungen.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .......................................................................................................................................................................................................................... 3
Sicherheitsmaßnahmen ................................................................................................................................................................................................... 4
Allgemeine Beschreibung
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs........................................................................................................................................................ 5
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Gerät ............................................................................................................................................ 5
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung..................................................................................................................... 6
Installation
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ................................................................................................................................................. 7
Anschluss der Antenne und des Videogerätes............................................................................................................................................... 8
Stabilisieren des Gerätes .................................................................................................................................................................................... 8
Erstmalige Inbetriebnahme
Einschalten des Geräts und automatische Feinabstimmung........................................................................................................................ 9
Das Menü- System
Einstellen des Bildschirmformats ................................................................................................................................................................... 11
Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung .....................................................................................11
Schnell- Führer, um sich innerhalb der Menüs zu bewegen ...................................................................................................................... 12
Anwendung des Menü- Systems:
Einstellen des Bildes....................................................................................................................................................................................... 13
Einstellen des Tons......................................................................................................................................................................................... 14
Verwenden des Menüs „Sonderfunktionen“............................................................................................................................................. 16
Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes............................................................................................................................................... 17
Eingeben eines Namens für einen Sender .................................................................................................................................................. 18
Überspringen von Programmpositionen.................................................................................................................................................... 19
Verwenden der Funktion „Zusatzfunktionen“ ......................................................................................................................................... 20
Eingabe Ihrer persönlichen Kennzeichnung.............................................................................................................................................. 21
Demonstration der verschiedenen Funktionen ......................................................................................................................................... 22
Einstellen der waagrechten Zentrierung des Bildes für eine RGB- Quelle............................................................................................ 23
Erkennen und Auswahl des Bildschirm- Formats der Eingangsquellen............................................................................................... 24
Mehrfach- Bilder (Multi PIP)........................................................................................................................................................................ 25
2 Bilder auf Bildschirm (PAP) ...................................................................................................................................................................... 25
Videotext NexTView
.................................................................................................................................................................................................................. 26
................................................................................................................................................................................................................. 28
Frei wählbare Anschlüsse
Anschlüsse von frei wählbaren Zusatzgeräten ............................................................................................................................................ 30
Anwenden von frei wählbaren Zusatzgeräten............................................................................................................................................. 31
„Smartlink“ ........................................................................................................................................................................................................ 32
Fernbedienung weiterer Sony-Anlagen......................................................................................................................................................... 32
DE
Zusätzliche Information
Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Videorecorder...................................................................................... 33
Austauschen der Lampe .................................................................................................................................................................................. 34
Optimaler Sichtwinkel ..................................................................................................................................................................................... 35
Technische Daten .............................................................................................................................................................................................. 36
Störungsbehebung ............................................................................................................................................................................................ 37
3
Page 38
Sicherheitsmaßnahmen
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, stecken Sie niemals irgendwelche Gegenstände in das Gerät. Schütten Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in das Gerät hinein. Benutzen Sie das Fernsehgerät nicht weiter, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen. Lassen Sie das Gerät sofort von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
Sicherheitsmaßnahmen
Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, verwenden Sie nicht zu viele Geräte an der gleichen Steckdose.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Überlassen Sie dies stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Fernsehgeräts. Lassen Sie um das ganze Gerät für die Luftzufuhr mindestens 10 cm Platz.
Aus Umweltschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät nicht im Bereitschaftsmodus zu lassen, wenn es nicht benutzt wird. Schalten Sie es am Netzschalter aus.
Während eines Gewitters fassen Sie nicht das Netzkabel oder das Antennenkabel des Fernsehgerätes an.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, die Hitze, Feuchtigkeit oder übermäßig viel Staub ausgesetzt sind. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an einem Ort auf, an dem es Erschütterungen ausgesetzt ist.
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder sonstiger Feutigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden halten Sie brennbaren Gegenstände oder offenes Licht (z.B. Kerzen) fern vom Fernsehgerät.
Reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall Topfreiniger zum Scheuern, alkalische Reiniger, Scheuerpulver oder Lösemittel wie Alkohol, Benzin oder Antistatik Spray. Als Sicherheitsmaßnahme ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie den Fernseher reinigen.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf einen sicheren stabilen Ständer. Verhindern Sie das Kinder hinauf steigen können. Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder den Bildschirm.
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen
• Zum Transport des Geräts werden zwei Personen benötigt. Tragen Sie das Gerät, indem Sie es mit einer Hand oberhalb und mit der anderen Hand unterhalb des Bildschirms anfassen. Um Beschädignungen zu verweiden, drücken Sie nicht auf die Lautsprecher-abdeckungen.
•Blockieren oder bedecken Sie die Entlüftungsöffnung nicht, die links unten am hinteren Teil des Geräts angebracht ist. Zu einer einwandfreien Entlüftung belassen Sie mindestens einen Abstand von 10 cm zwischen der Wand und dem Gerät.
•Wenn Sie das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum bringen, oder die Raumtemperatur sich plötzlich ändert, dann können die Bilder verschwommen oder in einigen Bildschirmzonen mit schlechter Farbqualität erscheinen. Das ist darauf zurückzuführen, dass sich innerhalb des Gerätes die Feuchtigkeit auf den Spiegeln oder Linsen kondensiert hat. Warten Sie bis die
4
Feuchtigkeit verdampft, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
•Um scharfe Bilder zu sehen, lassen Sie keine direkte Beleuchtung auf den Bildschirm einwirken.
Sicherheitsmaßnahmen
Ziehen das Netzkabel nur am Stecker heraus. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Bevor Sie das Gerät an einem anderen Aufstellungsort platzieren, ziehen Sie den Netzstecker. Vermeiden Sie beim Transport den Gang über unebene Flächen, schnelle hastige Schritte oder übermäßige Gewalt. Falls das Fernsehgerät heruntergefallen oder beschädigt wurde, lassen Sie es sofort durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen.
Verwenden Sie nach Möglichkeit eine von der Decke ausgehende
Beleuchtung.
• Dieses Gerät wurde mit einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Dennoch können schwarze und/oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) permanent auf dem Bildschirm zu sehen sein. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
• Der Bildschirm dieses Geräts verfügt über eine antireflektierende Schicht. Um zu vermeiden, dass der Bildschirm beschädigt wird, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen:
• Zum Entfernen des Staubs vom Bildschirm verwenden Sie das
Reinigungstuch, das mit dem Gerät geliefert wurde, oder ein weiches Tuch.
• Reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen
Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall Topfreiniger zum Scheuern, alkalische Reiniger, Scheuerpulver oder Lösemittel wie Alkohol, Benzin oder Antistatik Spray. Als Sicherheitsmaßnahme ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie den Fernseher reinigen.
• Berühren Sie den Bildschirm nicht, um Kratzer auf der Oberfläche zu
vermeiden.
Achten Sie darauf das keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel liegen und es dadurch beschädigt wird. Darum empfehlen wir Ihnen das Kabel zu straffen, wickeln sie es um die auf der Rückseite des Fernsehgerätes angebrachten Kabelhalter.
Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Fernsehgerätes mit Gegenständen wie Vorhängen, Zeitungen usw.
Page 39
Allgemeine Beschreibung
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
1 Schraubenschlüssel2 Halterungen
Zwei Batterien
(Größe AAA).
Eine Fernbedienung
(RM-905)
2 Schrauben
1 Reinigungstuch
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Gerät
Anzeige der Lampe (siehe Seite 34).
Drücken Sie auf die Taste der Markierung an der vorderen Seite des Geräts, um die vorderen Buchsen
Buchse Kopfhörer­Eingang
S-Video­Eingangsbuchse
Cinch- Buchse Videoeingang
Cinch- Buchse Audioeingang
Taste zum Auswählen der Eingangs­Quelle
Tasten der Lautstärken­Regelung
zu zeigen.
Tasten zur schrittweisen Programmwahl (mit ihnen wählen Sie Fernsehsender aus)
DE
Schalter zum
Ein-/ Ausschalten
Bereitschaftsbetriebs­Anzeige (Standby):
• Wenn Sie das Gerät ausschalten durch Drücken der Taste der vorübergehenden Abschaltung der Fernbedienung, leuchtet die Anzeige in roter Farbe.
• Wenn Sie es ausschalten durch Drücken des Schalters zum Ausschalten des Geräts, leuchtet die Anzeige in bernsteinbrauner Farbe.
Allgemeine Beschreibung
5
Page 40
Allgemeine Beschreibung
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung
Ausschalten des Tons:
Einmal drücken zum Ausschalten des Tons. Nochmals drücken, um den Ton wieder einzuschalten.
Auswählen des Fernseh- Modus:
Drücken Sie diese Taste, um den PAP, Multi PIP, Videotext oder den Eingang des Videogerätes zu deaktivieren.
Zeitanzeige:
Drücken Sie diese Taste, um die Zeitanzeige zu aktivieren oder deaktivieren ( sie funktioniert nur, bei Sendern, welche Videotext ambieten).
Informationsanzeige auf dem Bildschirm:
Drücken Sie diese Taste, um alle Anzeigen auf dem Bildschirm einzublenden. Drücken Sie sie nochmals, um die Anzeige auszublenden.
Wähler des Geräts:
können Sie nicht nur den Fernseher, sondern auch die hauptsächlichen Funktionen Ihres DVD oder Videorecorders steuern. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern wollen, und anschließend drücken Sie diese Taste mehrere Male, um DVD, TV oder VCR (für den Videorecorder) auszuwählen. In der ausgewählten Position leuchtet momentan ein grünes Licht auf .
Bevor Sie die Fernbedienung erstmalig benutzen, um das DVD oder den Videorecorder zu steuern, muss in Abhängigkeit von der Marke Ihres Geräts die Grundeinstellung vorgenommen werden. Hierzu lesen Sie das Kapitel Grundeinstellung der Fernbedienung für ein „DVD oder einen Videorecorder“ auf der Seite 33.
Mit dieser Fernbedienung
a) PAP (2 Bilder auf dem Bildschirm)
Für zusätzliche Einzelheiten, lesen Sie das Kapitel „Funktion PAP (2 Bilder auf dem Bildschirm).
b) Videotext:
Die Tasten mit Symbolen in grüner Farbe werden auch für Videotext- Operationen benutzt. Falls Sie weitere Information wünschen, lesen Sie das Kapitel über “Videotext” dieser Bedienungsanleitung.
NexTView:
Ausführliche Informationen finden Sie im kapitel “NexTView”.
Joystick:
Wenn sich der Wähler des Geräts in der
a)
Position TV befindet:
• Wenn MENU eingeblendet ist, betätigen Sie diese Tasten, um sich im System der Menüs fortzubewegen. Für weitere Einzelheiten lesen Sie das Kapitel „Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirms und seine Anwendung“ auf der Seite 11.
• Wenn MENU nicht eingeblendet ist, drücken Sie OK, um die allgemeine Liste der eingestellten Kanäle zu sehen. Wählen Sie den Kanal (Fernsehsender), indem Sie auf oder drücken und anschließend drücken Sie nochmals , um den ausgewählten Kanal zu betrachten.
b)
Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR (Videorecorder) oder DVD befindet:
Wenn Sie diese Tasten benutzen, können Sie die Hauptfunktionen an Ihrem VCR oder DVD.
Fastext:
“Fastext”- Operationen benutzt. Falls Sie weitere Information wünschen, lesen Sie den Abschnitt über “Fastext” im Kapitel “Videotext” dieser Bedienungsanleitung.
Auswahl des Toneffekts:
Taste mehrmals, um den Toneffekt zu ändern.
6
Diese Tasten werden auch für die
Drücken Sie diese
Allgemeine Beschreibung
Kurzzeitiges Ausschalten des Fernsehgerätes:
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät vorübergehend auszuschalten (die Standby- Anzeige um das Fernsehgerät, ausgehend vom Bereitschaftsmodus (Standby), wieder einzuschalten.
Wenn nach Ablauf von 15-30 Minuten weder ein Fernseh- Signal vorliegt noch eine Taste betätigt wird, geht das Fernsehgerät automatisch in den vorübergehenden Bereitschaftsmodus (Standby) über.
leuchtet in roter Farbe auf). Drücken Sie die Taste nochmals,
Einschalten / Ausschalten des
Videorecorders oder des DVD:
betätigen, um den am Fernseher angeschlossenen Videorecorder oder das DVD.
Auswählen der Eingangsquelle:
Drücken Sie diese Taste mehrmals, bis das Symbol
der gewünschten Eingangsquelle auf dem Bild­schirm erscheint.
Auswählen der Kanäle:
der Anlage in der Position TV oder VCR (Videorecorder) befindet, drücken Sie diese Tasten um Kanäle auszuwählen. Für zweistellige Programm- Nummern drücken Sie die zweite Zahl nicht länger als 2,5 Sekunden.
a)
Wenn sich der Wähler des Geräts in der
Position TV befindet:
Drücken Sie diese Taste, um zum zuletzt
ausgewählten Kanal zurückzukehren (der vorausgegangezane Kanal muss zuvor mindestens 5 Sekunden lang gesehen worden sein).
Wenn sich der Wähler des Geräts in der
b)
Position VCR befindet:
Wenn Sie einen Sony-Videorecorder benützen, für Programm- Nummern mit zwei Ziffern, z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und anschließend die Tasten 2 und 3.
a)
Aufnahmetaste:
Geräts in der Position VCR befindet, drücken Sie diese Taste, um Programme aufzunehmen.
Wenn sich der Wähler
Wenn sich der Wähler des
b)Wiederherstellung der werkseitig
vorgenommen Einstellungen der Normwerte:
Drücken Sie diese Taste, wärend mindestens 3
Sekunden, nicht nur, um die werkseitig eingestellten Bild- und Ton- Einstellungen der Normwerte wiederherzustellen, sondern auch, um das Gerät wieder so, wie bei der erstmaligen Inbetriebnahme einzustellen. Nach Erscheinen das Menü der automatischen Feinabstimmung auf dem Bildschirm gehen Sie so vor, wie im Kapitel „Einschalten des Geräts und automatische Feinabstimmung“ (Schritt 4) dieser Bedienungsanleitungen angegeben.
Standbildfunktion:
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehbild einzufrieren. Drücken Sie nochmals, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren
Auswählen des Bildschirmsformates :
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um das
Bildschirmsformat auszuwählen. Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel “Einstellen des Bildschirmformats”
Mehrfach- Bild (Multi PIP):
Drücken Sie diese Taste, um den Modus Multi PIP
zu aktivieren. Drücken Sie nochmals zum Ausblenden. Ausfürliche Informationen finden Sie im kapitel „Mehrfach-Bilder (Multi PIP)“.
Lautstärke- Regelung:
Drücken Sie diese Taste, um das Lautstärkeformat des Fernsehgerätes einzustellen.
Auswählen der Kanäle:
a)
Taste, um den nächsten oder vorausgegangenen Kanal auszuwählen.
b) Videotext:
Videotext- Operationen benutzt. Falls Sie weitere Information wünschen, lesen Sie das Kapitel über “Videotext” dieser Bedienungsanleitung.
Aktivieren des Menü- Systems:
Drücken Sie diese Taste, um das Menü auf dem Bildschirm zu sehen. Nochmals drücken zum Deaktivieren, und um den normalen Fernsehbildschirm zu betrachten.
Diese Tasten werden auch für
Auswählen Bild- Modus:
Drücken Sie die Taste wiederholt, um den Bild­Modus umzuschalten.
Drücken Sie diese
Die Taste
Page 41
Installation
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchten Batterien in die speziell dafür
vorgesehenen Behälter.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden.
DE
Installation
7
Page 42
Die Euro-Buchse ist frei wählbar. Wenn Sie die frei wählbare Buchse benutzen, kann sich die Bild- und Tonqualität bei Verwendung des Videogerätes verbessern.
Wenn Sie die Euro- Buchse nicht benutzen, müssen Sie nach der automatischen Feinabstimmung des Geräts manuell den Kanal des Videosignals feinabstimmen. Lesen Sie hierzu das Kapitel „Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes“. Lesen Sie ebenfalls das Anleitungshandbuch Ihres Videogerätes, um zu erfahren, wie Sie den Kanal des Videosignals empfangen können.
oder
Installation
Anschluss der Antenne und des Videogerätes
Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Videorecorder
OUT IN
Stabilisieren des Gerätes set
Je nach Aufstellungsort kann es erforderlich sein, das Gerät zusätzlich zu stabilisieren.
1
Bringen Sie dazu die beiden mitgelieferten Halterungen mit den Schrauben auf der Rückseite oben am Gerät a
Blockieren oder bedecken Sie die Entlüftungsöffnung nicht, die links unten am hinteren Teil des Geräts angebracht ist. Zu einer einwandfreien Entlüftung, belassen Sie mindestens einen Abstand von 10 cm zwischen der Wand und dem Gerät.
Führen Sie ein Kabel oder eine Kette durch jede Halterung und befestigen Sie diese an einer Wand, einem
2
Pfeiler o.ä.
n.
8
Installation
Page 43
Erstmalige Inbetriebnahme
Language/Country
Language
Country
Select Language: Confir m: OK
4 Italiano
Français Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Language: Confirm: OK
4 Italiano
Français Español
English
Deutsch
Dansk Čeština
Einschalten des Geräts und automatische Feinabstimmung
Beim erstmaligen Einschalten des Geräts erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende
Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen,
3.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern und 4.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
Falls Sie jedoch nach einiger Zeit folgende Änderungen vornehmen müssen, können Sie dies tun, indem Sie das
entsprechende Menü auf auswählen (Grundeinstellungen).
Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose (220-240 V
1
Wechselstrom, 50 Hz). Beim erstmaligen Anschluss des Fernsehgerätes, schaltet sich dieser automatisch ein. Falls dies nicht der Fall ist, drücken Sie die Taste
Einschalten/Ausschalten
einzuschalten. Beim ersten Mal, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, erscheint automatisch das Menü Bildschirm.
2
Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf oder , um
die Sprache auszuwählen und anschließend drücken Sie die Taste
, um die Auswahl zu bestätigen. Ab diesem Moment erscheinen
alle Menüs in der ausgewählten Sprache.
3
Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das Land auszuwählen, in dem Sie das Geräts benutzen wollen und anschließend drücken Sie die Taste , um die Auswahl zu bestätigen.
an der vorderen Seite des Geräts, um ihn
Language/Country
(Sprache/Land) auf dem
Language/Country
Language
Country
Select Language: Confirm: OK
Sprache/Land
Sprache
Land
Land wählen: Speichern: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
4
Finnland
Dänemark
Tschech.Rep.
Bulgarien
Belgien
Österreich
DE
Aus
Wählen Sie „Aus“, anstatt eines Landes, wenn Sie nicht wünschen, dass die Kanäle (Fernsehsender) in einer vorher bestimmten Reihenfolge gespeichert werden, die mit der Programm- Position Nummer 1 beginnt.
Das Menü der automatischen Feinabstimmung erscheint auf dem
4
Bildschirm in der ausgewählten Sprache. Drücken Sie die Taste , um „Ja“, auszuwählen.
Es erscheint automatisch ein neues Menü, das Sie darum bittet zu
5
überprüfen, ob die Antenne angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die Antenne angeschlossen ist und drücken Sie dann die Taste , um die automatische Feinabstimmung zu beginnen.
• Das Gerät beginnt die Feinabstimmung und die automatische Speicherung aller Kanäle (Fernsehsender), die zur Verfügung stehen.
• Wenn Sie im Menü „Land“ „Aus“ ausgewählt haben und nach der ersten. Inbetriebnahme nochmals eine automatische Feinabstimmung machen, bleiben die Fernseh- Kanäle ab der Programm- Nummer, in der Sie sich in diesem Moment befinden, gespeichert.
Dieser Vorgang kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Haben Sie Geduld und drücken Sie keine Tasten während der Feinabstimmung, da sie ansonsten nicht beendet wird.
Automatisches Abspeichern jetzt starten?
Ja: OK Nein:
Bitte Antennenanschluss überprüfen.
Ja: OK Nein:
1
CO2
2
CO3
3
CO4
4
CO7
5
CO8
Suche...
wird fortgesetzt...
Erstmalige Inbetriebnahme
9
Page 44
Erstmalige Inbetriebnahme
6
Nachdem das Gerät alle Kanäle (Fernsehsender) feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint automatisch auf dem Bildschirm das Menü „Programme Ordnen“, damit Sie die Reihenfolge wie die Kanäle auf dem Bildschirm erscheinen ändern können.
a)
Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern wollen, gehen Sie
weiter zu Schritt 7.
b)
Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern wollen:
1
Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf
oder , um die Programm- Nummer mit dem Kanal (Fernsehsender), deren Stellung Sie ändern wollen, auszuwählen und anschließend gehen Sie auf .
2
Gehen Sie mit dem Joystick auf
oder , um die neue Programm- Nummer auszuwählen, unter der Sie den ausgewählten Kanal (Fernsehsender) speichern wollen, und anschließend drücken Sie .
Der ausgewählte Kanal wechselt auf seine neue Programm-
Stellung und die übrigen Kanäle folgen dementsprechend.
3
Wiederholen Sie die Schritte b1) und b2), wenn Sie andere
Fernsehkanäle neu ordnen wollen.
7
Drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernsehbild
zurückzukehren.
Programme Ordnen
PROG KA NAME
TV 5
C03
1
PRO 7
C05
2
EU-SP
C07
3
SWF
C08
4
RTL
C09
5
SAT
C11
6
MDR
C12
7
DDI
C13
8
DSF
C14
9
RTL 2
C15
10
KAB 1
C16
11
Progr. wählen: Markieren:
Programme Ordnen
PROG KA NAME
1
TV 5
C03 TV 5
C03
2
PRO 7
C05
3
EU-SP
C07
4
SWF
C08
5
RTL
C09
6
SAT
C11
7
MDR
C12
8
DDI
C13
9
DSF
C14
10
RTL 2
C15
11
KAB 1
C16
Pos. wählen: Speichern: OK
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Erstmalige Inbetriebnahme
10
Page 45
Menü- System
Bild-Einstellungen
Wählen
: Menü Bestätigen:
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Anwender
Ein
Aus
Normal
Bild-Einstellungen
Wählen
: Menü Bestätigen:
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Anwender
Ein
Aus
Normal
Joystick:
Einstellen des Bildschirmformats
Diese Funktion erlaubt die Art des Formats des Fernsehbildes zu wechseln.
1 Drücken Sie mehrmals die Tasten der Fernbedienung, um eines
der folgenden Formate auszuwählen:
Smart: Simulations eines Breitbildeffekts bei 4:3-Sendungen.
Smart
4:3: Normales 4:3-Bild, gesamtes Bild wird angezeigt. 14:9: Kompromiß zwischen 4:3- und 16:9-Format. Zoom: Breitbildformat für Spielfilme im Letterbox-Format.
Wide
Wide: Format für 16:9-Sendungen, gesamtes Bil wird
angezeigt.
In den Modi Smart, Zoom und 14:9 wird am oberen und unteren Bildrand ein Streifen abgeschnitten. Stellen Sie mit oder
die
Zoom
Position des Bildes am Bildschirm ein (z. B. für die Anzeige von Untertiteln).
14:9
2 Drücken Sie die Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4:3
Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung
DE
Dieses Gerät verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten.
Verwenden Sie die folgenden Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb der Menüs zu bewegen.
1 Drücken Sie die Taste , um das erste Menü- Niveau auf dem
Bildschirm zu zeigen.
2 •Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das gewünschte
Menü oder die gewünschte Option hervorzuheben.
•Um das Menü oder die gewählte Option zu verwenden, gehen
Sie auf .
•Um zum vorangehenden Menü oder zur vorherigen Option
zurückzukehren, gehen Sie auf .
•Um die Einstellungen der gewählten Option zu ändern, gehen Sie auf / / oder .
Gehen Sie auf
•Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu speichern, drücken Sie .
Drücken Sie OK
3 Drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
/ / oder
Menü-System
11
Page 46
Menü- System
Schnell- Führer, um sich innerhalb der Menüs zu bewegen
Bild-Einstellungen
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen
Ton-Einstellungen
Sound Effekt Equalizer­ Einstellungen Virtueller Effekt Balance Autom.Lautstärke Zweiton Lautstärke Zweiton
Wählen: Menü Bestätigen:
Sonderfunktionen
Lautsprecher
Auto Format Format-Korrektur Timer Kindersicherung AV3 Ausgang
Wählen: Menü Bestätigen:
Set Up
Set Up
Grundeinstellungen
Auto Tuning
Auto Tuning
Autom. Abspeichern
Programme Sorting
Programme Sorting
Programme Ordnen
Select NexTView
Select NexTView
NexTView-Auswahl
AV Preset
AV Preset
AV-Abspeicherung
Manual Set Up
Manual Set Up
Manuelle Einstellungen
Select:
Select:
Wählen:
Anwender
: Menü Bestätigen:
Anwender
. 0
0
0
Enter Menu:
Enter Menu:
Menü Bestätigen:
Ein Aus
Normal
Aus
Mono
Mono
Haupt-LS
- - - - - - -
Normal
Aus Aus Aus
TV
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen: Bestätigen:
Ton-Einstellungen
Sound Effekt Equalizer­ Einstellungen Virtueller Effekt Balance Autom.Lautstärke
0
Zweiton Lautstärke
0
Zweiton
Wählen: Bestätigen:
Sonderfunktionen
Lautsprecher
Auto Format Format-Korrektur Timer Kindersicherung AV3 Ausgang
Wählen: Bestätigen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Bestätigen:
Anwender
Anwender
Haupt-LS
Start
- - - - - - -
Suchlauf:
- - - - - - -
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Einstellen
Ein
des Bildes“
Aus
Normal
Ausführliche
.
0
Informationen finden Sie
Aus
Mono
im Kapitel „Einstellen
Mono
des Tons“
Ausführliche Informationen finden
Normal
Sie im Kapitel
Aus Aus
„Verwenden des Menüs
Aus
TV
„Sonderfunktionen““
Automatisches Abspeichern jetzt starten?
Ja: OK Nein:
Programme Ordnen
PROG KA NAME
TV 5
C03
1
PRO 7
C05
2
EU-SP
C07
3
SWF
C08
4
RTL
C09
5
SAT
C11
6
MDR
C12
7
DDI
C13
8
DSF
C14
9
RTL 2
C15
10
KAB 1
C16
11
Progr. wählen: Markieren:
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Einschalten des Geräts und automatische Feinabstimmung“
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Einschalten des Geräts und automatische Feinabstimmung“
Videotext
Oben / Unten / Ganz Aktuell Aufdecken Alarmseite Seitenübersicht
Wählen: Menü Bestätigen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen NexTView-Auswahl AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Bestätigen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Bestätigen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Bestätigen:
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Videotext“
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „NexTView“
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Erkennen und Auswahl des Bildschirm­Formats der Eingangsquellen
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Best ätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen RGB-Einstellung Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus Start
Wählen: Bestätigen:
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Einschalten des Geräts und automatische Feinabstimmung“
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes“, „Eingeben eines Namens für einen Sender“, „Überspringen von Programmpositionen“
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Verwenden der Funktion Zusatzfunktionen“.
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Einstellen der waagrechten Zentrierung des Bildes für eine RGB­Quelle“
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Eingabe Ihrer persönlichen Kennzeichnung”
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Demonstration der verschiedenen Funktionen“
12
Menü- System
Page 47
Menü- System
Einstellen des Bildes
Auch wenn das Bild werkseitig eingestellt ist, kann es individuell abgeändert werden.
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um das Menü auf
dem Bildschirm einzublenden.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf , um das Menü Bild-
Einstellungen aufzurufen.
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das Element
auszusuchen, das Sie ändern wollen und gehen Sie danach auf .
Konsultieren Sie die folgende Tabelle zum Auswählen, und um die
Wirkung jedes Elementes sehen zu können:
Bild-Modus Live (für Live- Programme) Anwender (für individuelle Einstellung) Film (für Filme)
Kontrast Weniger Mehr
Helligkeit
* Dunkler Heller
Farbe* Weniger Mehr
Bildschärfe* Weicher Schärfer
Farbton** Grünlich Rötlich
Normwerte Setzt die werkseitig vorgenommenen
Bildeinstellungen wieder zurück
AI (künstliche Aus: Normal
Intelligenz) Ein: Automatische Optimierung des Kontrastniveaus in Abhängigkeit vom Fernsehsignal
dyn. NR Hoch: Hohe Rauschminderung.
Farbton Warm: Gibt dem Bild einen wärmeren Ton.
Spiel(für elektronische Spiele)
Mittel: Mittlere Rauschminderung. Niedrig:Niedrige Rauschminderung. Auto: Automatisch selektierte optimale
Rauschminderung (dieser Vorgang steht
nicht zur Verfügung, wenn Sie gerade eine RGB – Signalquelle betrachten).
Aus: Keine aktivierte Rauschminderung.
---Normal: Normal.
Kühl: Gibt dem Bild einen kühlerem Ton.
Bild-Modus
Kontrast
AI
dyn. NR
Farbton
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen
: Menü Bestätigen:
Bild-Einstellungen
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen: Best ätigen:
Anwender
Anwender
Anwender
Live
Film
Spiel
Ein
Aus
Hoch Mittel
Niedrig
Auto
Aus
Warm
Normal
Kühl
Normal
Normal
Ein
Aus
Ein
Aus
DE
*Dies kann nur abgeändert werden beim Auswählen von Anwender im
Bild-Modus
** Nur für das Farbsystem NTSC (z.B. amerikanische Videobänder)
verfügbar.
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf , , / um die Einstellung des
ausgewählten Elements zu ändern, und anschließend drücken Sie die Taste , um die neue Einstellung zu speichern.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um andere Einstellungen
zu ändern.
6 Drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernseh-
Bildschirm zurückzukehren.
Schneller Wechsel des Bild-Modus
Der Bild-Modus kann schnell geändert werden, ohne das Menü Bild­ Einstellungen einzublenden.
1 Drücken Sie wiederholt die Taste der Fernbedienung, zum
direkten Einblenden und Auswählen des gewünschten Bild-Modus
(Live, Anwender, Film oder Spiel.
2 Drücken Sie , um zum normalen Fernseh- Bildschirm
zurückzukehren.
Bild-Modus
Anwender
Spiel
Menü- System
Live
Film
13
Page 48
Menü- System
Einstellen des Tons
Auch wenn der Ton werkseitig eingestellt ist, kann er individuell abgeändert werden.
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um das Menü auf
dem Bildschirm einzublenden.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf , um das Symbol auszuwählen,
und anschließend gehen Sie auf , um in das Menü Ton-
Einstellungen. aufzurufen.
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das Element
auszuwählen, das Sie umändern wollen, und anschließend gehen Sie auf .
In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zum Auswählen,
und um die Wirkung jedes Elementes betrachten zu können.
Sound Effekt Anwender: Ohne besondere Toneffekte.
Dolby* V: Dolby Virtual, täuscht den Toneffekt
Dinamisch: „BBE High Definition Sound system”**
Equalizer- Gehen Sie mit dem Joystick auf oder um das Einstellungen Frequenzband auszuwählen, das Sie ändern
wollen, und anschließend gehen Sie auf oder , um es einzustellen. Zuletzt drücken Sie die Taste , um die neue Einstellung zu speichern (diese Option steht
Virtueller Effekt Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um den Ton
Balance Links Rechts
Autom.Lautstärke
Sendesignal
vom Sendesignal aufrechterhalten(z.B. bei Werbesendungen) Zweiton • Bei Stereosendungen:
Kopfhörer:
Wenn Sie das Fernsehgerät über Kopfhörer hören, können die
l Lautstärke Weniger Mehr
l Zweiton • Bei Stereosendungen:
„Dolby Surround Pro Logic” vor.
verstärkt die Klarheit und die Klangpräsenz des Tons, indem eine verständlichere Stimmqualität und eine realere Musikqualität erzeugt wird.
Natürlich: Diese Taste erhöht die Klarheit, die
Einzelheiten und die Klangpräsenz des Tons mit Hilfe des Systems „BBE High Definition Sound system”
nur zur Verfügung, wenn Sie „Anwender” innerhalb der Option „Sound Effekt” ausgewählt haben).
des Surround- Effektes zu ändern, sofern Sie „Dolby V” ausgewählt haben in der Option „Sound Effekt”, und das Tonsignal des Senders „Dolby Surround” ist
Aus: Die Lautstärke variiert in Abhängigkeit vom
Ein: Die Lautstärke der Kanäle wird unabhängig
Mono
Stereo
• Für zweisprachige Sendungen
Mono (für Mono- Kanal, falls verfügbar)
A (für den Kanal 1)
B (für den Kanal 2)
speziellen Toneffekte nicht wahrgenommen werden
Mono
Stereo
• Für zweisprachige Sendungen
Mono (für Mono- Kanal, falls verfügbar)
A (für den Kanal 1) B (für den Kanal 2)
PAP (nur wenn PAP aktiviert ist)
**.
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen
: Menü Bestätigen:
Ton-Einstellungen
Sound Effekt Equalizer­ Einstellungen Virtueller Effekt Balance Autom.Lautstärke Zweiton Lautstärke Zweiton
Wählen: Bestätigen:
Ton-Einstellungen
Equalizer-Modus Equalizer­ Einstellungen Virtueller Effekt Balance Autom.Lautstärke Zweiton Lautstärke Zweiton
Modus wählen: Speichern:
Equalizer-Einstellungen
(Anwender)
+
0
120 500 1,5K 5 K 10 K
Wahl: Einst: Speichern:OK
Virtueller Effekt
Balance
Autom. Lautstärke
Zweiton
Lautstärke
Zweiton
0
0
0
0
Anwender
Anwender
.
0
Anwender
Dolby V
Dinamisch
Natürlich
Personal
. 0
.
Mono
Normal
Aus
Mono
Mono
Aus
Mono
Mono
Aus
Ein
Ein
Aus
OK
A B
B
A
14
wird fortgesetzt....
Menü- System
Page 49
Menü- System
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf / / oder , um das
Einstellen des ausgewählten Elements zu ändern, und anschließend drücken Sie , um die neue Einstellung zu speichern.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um andere Einstellungen
zu ändern.
6 Drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernsehbild
zurückzukehren.
* Dieser Fernseher wurde entworfen, um den Toneffekt „Dolby
Surround“ zu erzeugen, welcher nur mit den beiden Lautsprechern des Fernsehers den Ton von 4 Lautsprechern vortäuscht, solange das Tonsignal des Sender „Dolby Surround“ ist.
*In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro
Logic“ und das Doppel- D- Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
DE
**„BBE High Definition Sound system” wird hergestellt von Sony
Corporation unter Lizenz von BBE Sound, Inc. BBE ist durch das Patent Nr. 4,638,258 und No. 4,482,866 aus USA geschützt. Das Wort “BBE” und das Symbol “BBE” sind Handelsmarken von BBE Sound, Inc.
Schneller Wechsel des Ton- Modus
Der Ton- Modus kann schnell geändert werden, ohne dass Sie das
Menü Ton-Einstellungen aufrufen müssen.
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung mehrmals, um
direkten Zugang zu haben zum Auswählen des gewünschten Ton­Modus (Anwender, Dolby V, Dinamisch oder Natürlich).
2 Drücken Sie , um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
Equalizer-Modus
Equalizer-Modus
Anwender
Dolby V
Dynamisch
Anwender
Natürlich
Dolby V
Dynamisch
Natürlich
Menü- System
15
Page 50
Bild-Einstellungen
Wählen
: Menü Bestätigen:
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Anwender
Ein
Aus
Normal
Sonderfunktionen
Auto Format Format-Korrektur Timer Kindersicherung AV3 Ausgang
Normal
Aus Aus Aus
TV
Wählen: Bestätigen:
Lautsprecher
Haupt-LS
Lautsprecher
Haupt-LS
Center LS
10 min.
Timer
Kindersicherung
Aus
Ein
AV3 Ausgang
TV
AV1 AV2 AV3 AV4
Auto Format
Aus
Normal
Plus
Format-Korrektur
Aus
Ein
16
Menü- System
Verwenden des Menüs „Sonderfunktionen“
Mit diesem Menü können Sie:
a) Auswählen, ob Sie den Ton direkt vom Gerät oder über einen externen Verstärker hören wollen. b) Das Bildformat automatisch einstellen. c) Eine Zeitspanne auswählen, nach der das Gerät automatisch auf den Modus des Bereitschaftsbetriebs (Standby) übergeht. d) Die Tasten des Geräts sperren, so dass der Betrieb nur mit den Tasten der Fernbedienung möglich ist.
e) Die Ausgangsquelle für die Eurobuchse :3/q3 (SMARTLINK) auswählen. Auf diese Weise können Sie durch die Eurobuchse eine Sendung aufnehmen, während Sie eine Sendung einer anderen Quelle betrachten (falls Ihr Video über Smartlink verfügt, ist diese Vorgehensweise nicht notwendig).
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, damit das Menü
auf dem Bildschirm erscheint.
2 Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf , um das
Symbol auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf , um Zugang zu haben zum Menü Sonderfunktionen.
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das gewählte Menü
auszuwählen, und danach gehen Sie auf .
(Weitere Informationen finden Sie in der unten aufgeführten Tabelle,
um die Wirkung jeder Option zu sehen).
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die Einstellung der
ausgewählten Option umzuändern, und danach drücken Sie die Taste zum Speichern.
5 Drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
Sonderfunktionen Wirkung/Vorgang
Lautsprecher Haupt-LS (Ton des Geräts)
Auto Format Aus: Bildformat wird nicht automatisch angepaßt.
(nur bei Normal: Bildformat wird nicht automatisch
Antennensignal) angepaßt, und zwar je nach den vomSender
so daß keine dunklen Ränder auf dem Fernsehschirm erscheinen.
Format-Korrektur
(nur wenn Auto­Format aur
“Normal” oder “Plus” gesetzt ist)
Timer Aus
automatisch auf dem Bildschirm.
Abschalten anzuzeigen.
Kindersicherung Aus (Normaler Modus)
AV3-Ausgang TV (Audio / Video- Signal der Antenne)
vorn am Gerät angebracht ist).
Center LS (Ton vom externen Verstärker )
ausgestrahlen Informationen.
Plus: Das Gerät paßt die Bildgröße automatisch an,
Aus: 4:3/14:9 ist immer ausgewählt. Ein: Bei 4:3/14:9-Sendungen wird automatisch der
Modus Smart ausgewählt.
10 min. 20 min.
. . .
90 min.
• Eine Minute bevor das Gerät Fernseher zum Bereitschaftsbetrieb (Standby) übergeht, erscheint die verbleibende Restzeit
• Während Sie Fernsehen, drücken Sie die Taste , um die verbleibende Restzeit bis zum
• Um das Gerät wieder vom Bereitschaftsbetrieb (Standby) aus einzuschalten, drücken Sie die Taste TV der Fernbedienung.
Ein (die Tasten des Geräts funktionieren nicht; es
funktioniert nur die Fernbedienung)
(Audio / Video- Signal der Eurobuchse
AV1 :1/ 1). AV2 (Audio / Video- Signal der Eurobuchse
:
2/ 2).
AV3 (Audio / Video- Signal der Eurobuchse
:
3/q3 (SMARTLINK)).
AV4 (Audio / Video- Signal der Buchse 4, die
Wenn Sie einen Dekoder angeschlossen haben, vergessen Sie nicht, nochmals in TV“ „AV3­Ausgang auszuwáhlen zur korrekten Dekodierung.
Menü- System
Page 51
Menü- System
Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes
Verwenden Sie diese Funktion, um einen nach dem anderen der Kanäle (Fernsehsender) oder einen Videoeingang in der von Ihnen gewünschten Programm- Reihenfolge abzustimmen.
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um das Menü auf
dem Bildschirm einzublenden.
2 Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf , um das
Symbol zu wählen, und danach, gehen Sie auf , um das Menü Grundeinstellungen aufzurufen.
3Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Manuelle
Einstellungen auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Manuell
Abspeichern auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
5 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die Programm-
Nummer (Position) auszuwählen, unter der Sie einen Fernsehsender oder den Videokanal ablegen wollen; (für den Videokanal empfehlen wir Ihnen, dass Sie die Programm- Nummer „0“ auswählen). Gehen Sie zweimal mit dem Joystick auf , um die Spalte NORM hervorzuheben.
6 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das Fernseh-
Empfangs-System auszuwählen und den Videokanal (B/G für Westeuropa, L für Frankreich, I für Großbritannien oder D/K für Osteuropa) oder eine externe Eingangsquelle EXT. Anschließend gehen Sie mit dem Joystick auf , um die Spalte KA hervorzuheben.
7 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um den Kanaltyp „C
für Standardkanäle (für Fernsehsender oder Videokanal), „S“ für Kabelkanäle oder „F“ für direkte Frequenz- Eingänge auszuwählen. Anschließend gehen Sie mit dem Joystick auf .
8 a) Wenn Sie die Kanalnummer des Fernsehsenders, des
Videokanal- Signals oder der Frequenz kennen, drücken Sie die Zahlentasten, um diese Nummer direkt einzugeben.
Anschließend drücken Sie , zum Speichern.
b) Wenn Sie die Kanalnummer nicht kennen, gehen Sie mit dem
Joystick auf , um SUCHE auszuwählen, und das Gerät beginnt
automatisch den darauffolgenden Fernsehsender- Kanal oder den Kanal des Videosignals suchen. Wenn Sie diesen nicht speichern wollen, gehen Sie mit dem Joystick auf , um einen anderen Kanal zu suchen. Wenn Sie den Kanal, den Sie speichern wollen, gefunden haben, drücken Sie .
c) Für externe Eingangsquellen (EXT), gehen Sie mit dem Joystick
auf , um die Eingangsquelle auszuwählen an der Sie die
Anlage (AV1, AV2, AV3 oder AV4) angeschlossen haben.
Anschließend drücken Sie zum Speichern.
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen
: Menü Bestätigen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Best ätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
Manuell Abspeichern
PROG KANORMAUSL NAME
1
Aus
2
Aus
3
Aus
4
Aus
5
Aus
6
Aus
7
Aus
8
Aus
9
Aus
10
Aus
11
Aus
Wählen: Bestätigen:
PROG KANORM
AUSL NAM E
Aus
1
PROG NORM
1 B/G
PROG NOR M
1 B/G
PROG KANORM
3 EXT
B/G
L
I D/K EXT
AUSL NAME
Aus
AUSL NAME
Aus
AUSL NAME
Aus
B/G B/G
C S F
KA
KA
C
AV1 AV2 AV3 AV4
Anwender
Start
- - - - - - -
Suchlauf:
- - - - - - -
- - - - - - -
C09 C10
- -
03 SUCHE
Ein
Aus
Normal
DE
ARD BBC
9 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 8 a), b) oder c), zur
Feinabstimmung und Speichern von weiteren Kanälen.
10 Drücken Sie die Taste , um zum normalen
Fernsehbildschirm zurückzukehren.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Menü- System
17
Page 52
Menü- System
Eingeben eines Namens für einen Sender
Normalerweise erhält man die Namen der Kanäle (Fernsehsender) automatisch durch den Videotext, falls er verfügbar ist. Sie können jedoch einem Kanal oder einem Videoeingangs- Signal auch einen Namen mit höchstens 5 Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) zuweisen. Auf diese Weise können Sie den Kanal (Fernsehsender) oder die Videoquelle, die auf dem Bildschirm erscheint, auf einfache Art identifizieren.
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung zum Aufrufen
des Menüs auf dem Bildschirm.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf , um das Symbol
auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf , um das Menü Grundeinstellungen aufzurufen.
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Manuelle
Einstellungen auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Manuell
Abspeichern auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
5 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die Programm-
Nummer mit dem Kanal, den Sie benennen wollen, auszuwählen.
6 Gehen Sie mit dem Joystick mehrmals auf bis das erste Element
der Spalte NAME hervorgehoben wird.
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen
: Menü Bestätigen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Best ätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
Manuell Abspeichern
PROG KANORMAUSL NAME
1
Aus
2
Aus
3
Aus
4
Aus
5
Aus
6
Aus
7
Aus
8
Aus
9
Aus
10
Aus
11
Aus
Wählen: Bestätigen:
PROG NOR M
AUSL NAM E
Aus
1 B/G
B/G B/G
KA
C 03
Anwender
Start
- - - - - - -
Suchlauf:
- - - - - - -
- - - - - - -
C09 C10
A
ARD BBC
Normal
Ein
Aus
18
7 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um einen Buchstaben,
eine Zahl, „+“ oder ein Leerzeichen auszuwählen und danach gehen Sie auf , um dieses Zeichen zu bestätigen. Wählen Sie die restlichen vier Zeichen auf die selbe Weise aus.
8 Nachdem Sie alle Zeichen ausgewählt haben, drücken Sie die Taste
.
9 Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 8, wenn Sie andere Kanäle
benennen wollen.
10 Drücken Sie die Taste , um zum normalen
Fernsehbildschirm zurückzukehren.
Wenn Sie einen benannten Kanal auswählen, erscheint der Name einige
Sekunden lang auf dem Bildschirm.
Menü- System
Page 53
Menü- System
Bild-Einstellungen
Wählen
: Menü Bestätigen:
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Anwender
Ein
Aus
Normal
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen:
Suchlauf:
Start
- - - - - - -
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
- - - - - - -
Wählen: Best ätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus
- - - - - - -
Wählen: Bestätigen:
PROG NORMAUSL NAME
1 B/G
KA
C 09
ARD
Aus Ein
Überspringen von Programm- Positionen
Es ist möglich dieses Gerät so zu programmieren, dass nicht gewünschte Programm- Nummern übersprungen werden, wenn das
Auswählen mit den Tasten PROG + / - erfolgt. Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die übersprungene Programm- Nummer wiederbekommen wollen, gehen Sie wiederum so vor, wie anschließend angegeben wird, aber wählen Sie Aus, anstatt Ein bei Schritt Nr. 6.
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung zum Aufrufen des
Menüs auf dem Bildschirm.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf , um das Symbol auszuwählen,
und anschließend gehen Sie auf , um das Menü Grundeinstellungen aufzurufen.
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Manuelle
Einstellungen auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
DE
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Manuell Abspeichern
auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
5 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die Programmposition
auszuwählen, die Sie überspringen wollen, und anschließend gehen Sie auf , um die Spalte AUSL aufzurufen.
6 Gehen Sie mit dem Joystick auf , um Ein, und anschließend
drücken Sie zum Speichern.
7 Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, um andere Programm-
Positionen auszulassen.
8 Drücken Sie die Tastee , um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
Wenn Sie einen Kanal (Fernsehsender) auswählen mit der Taste PROG + / -, erscheint dieser nicht.
Dieser Kanal kann jedoch ausgewählt werden, indem mit Hilfe der
Nummerntasten die entsprechende Programm- Nummer gedrückt wird.
Menü- System
19
Page 54
Menü- System
Verwenden der Funktion „Zusatzfunktionen“
Mit dieser Funktion können Sie: a) Individuell die Intensität eines Sendesignals abschwächen, wenn das Signal der Ortsantenne sehr intensiv ist (Streifen im Bild). b)Individuell die Lautstärke jedes Kanals einzustellen c) Auch manuell die Feinabstimmung vornehmen, um einen besseren Bildempfang zu erhalten, wenn dieser Bildfehler aufweist,
auch wenn die automatische Feinabstimmung (AFT) immer aktiviert ist.
d) Den AV- Ausgang feinabstimmen für die Programm- Positionen mit verschlüsselten Signalen, wie z.B. den Dekoder eines Gebühren- Fernsehprogramms. Auf diese Weise speichert ein an das Gerät angeschlossenes Videogerät das unverschlüsselte Signal.
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, damit das Menü
auf dem Bildschirm erscheint.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf , um das Symbol
auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf , um das Menü Grundeinstellungen aufzurufen.
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen
: Menü Bestätigen:
Anwender
Normal
Ein
Aus
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Manuelle
Einstellungen auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Zusatzfunktionen
auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
5 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die entsprechende
Programm- Nummer auszuwählen, und anschließend gehen Sie mehrmals mit ihm auf um folgende Auswahl vorzunehmen:
a) ANT (Dämpfer RF) b) VOL (individuelle Lautstärke) c) AFT (automatische Feinabstimmung) d) DEKODER
6 a) ANT
Gehen Sie mit dem Joystick auf , um Ein und anschließend drücken Sie . Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 a), um weitere Kanäle abzuschwächen.
b) VOL
Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die Lautstärke des Kanals zwischen –7 und +7 einzustellen, und anschließend drücken Sie die Taste . Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 b), um die Lautstärke weitere Kanäle einzustellen.
c) AFT
Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das Niveau der Kanalfrequenz zwischen – 15 und + 15 einzustellen, und anschließend drücken Sie die Taste . Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 c), um die Feinabstimmung weiterer Kanäle vorzunehmen.
d) DEKODER
Gehen sie mit dem Joystick auf oder , um AV1 auszuwählen (für einen Dekoder, der an die Eurobuchse :1/ 1 angeschlossen ist oder an AV3 ( für einen Dekoder, der an die Eurobuchse :3/q3 (SMARTLINK) angeschlossen)) ist, und anschließend drücken Sie . Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 d), um den AV1- oder AV3- Ausgang auszuwählen bei weiteren Programm- Positionen.
Wenn Sie einen Dekoder an ein Videogerät anschließen, das
hinten am Gerät an eine Eurobuchse :1/ 1 oder
:3/q3 (SMARTLINK) angeschlossen ist, erscheint das
Bild dieses Dekoders unter dieser Programm-Nummer.
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Best ätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
Zusatzfunktionen
PROG AFTVOLANT DEKODER
1
Aus
2
Aus
3
Aus 4 5 6 7 8 9 10 11
Wählen: Bestätigen:
PROG AFTVOLANT DEKODER
Aus
1
Ein
PROG AFTVO LANT DEKODER
1 Ein
PROG AFTVOL ANT D EKODER
1 Ein -5
PROG AFTVOLANT DE KODER
1 Ein -5 2
Start
- - - - - - -
Suchlauf:
- - - - - - -
- - - - - - -
0
Aus
Ein
0
Aus
Ein
0
Aus
Ein
- 5
2
Aus AV1 AV3
20
7 Drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Menü- System
Page 55
Menü- System
Eingabe Ihrer persönlichen Kennzeichnung
Sie können dem Gerät einen Sicherheitscode mit höchstens 11 Zeichen (Buchstaben oder Nummern) zuordnen. Das hilft bei der
Wiedererlangung im Falle eines Diebstahls.
Dieser Code kann nur einmal eingegeben werden ! Stellen Sie sicher, dass Sie ihn aufschreiben, z.B. in diese Bedienungsanleitung, um ihn nicht zu vergessen !
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, damit das Menü
auf dem Bildschirm erscheint.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf , um das Symbol auszuwählen,
und anschließend gehen Sie auf , um das Menü
Grundeinstellungen aufzurufen.
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Manuelle
Einstellungen auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Sicherheitscode
auszuwählen, und anschließend gehen auf .
5 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um einen Buchstaben,
eine Nummer, „+“ oder eine Leerstelle auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf , um dieses Zeichen zu bestätigen. Wählen Sie die restlichen 10 Zeichen auf die selbe Weise aus.
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Best ätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus
Wahl A-Z, 0-9: Speichern: OK
Anwender
: Menü Bestätigen:
Start
- - - - - - -
Suchlauf:
- - - - - - -
- - - - - - -
A----------
Normal
Ein
Aus
DE
6 Wenn Sie alle Zeichen ausgewählt haben, drücken Sie . Auf dem
Bildschirm erscheint automatisch ein neues Menü, das fragt, ob Sie sicher sind den eingegebenen Code speichern zu wollen.
7 a) Wenn Sie diesen Code nicht speichern wollen, gehen Sie mit dem
Joystick auf und wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um einen neuen Code einzugeben.
b) Wenn Sie diesen Code speichern wollen, drücken Sie die Taste
.
Erinnern Sie sich daran, dass Sie diesen Code nur einmal
eingeben können.
8 Drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
Wenn Sie das Menü Manuelle Einstellungen aufrufen bei der Option Sicherheitscode , wird immer der Code erscheinen, den Sie eingegeben haben und Sie können diese Option nie mehr einblenden.
Sind Sie sicher?
Speichern: OK Abbrechen:
Menü- System
21
Page 56
Menü- System
Demonstration der verschiedenen Funktionen
Diese Funktion bietet eine Gesamt- Perspektive einiger der Funktionen, die das Gerät aufweist.
.
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, damit das Menü
auf dem Bildschirm erscheint.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf , um das Symbol auszuwählen,
und anschließend gehen Sie auf , um das Menü Grundeinstellungen aufzurufen.
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Manuelle
Einstellungen auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Demo-Modus
auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf , damit die Demonstration beginnt.
Auf dem Bildschirm erscheint eine Reihenfolge mit der Mehrzahl
der Funktionen, die das Gerät besitzt.
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen
: Menü Bestätigen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Best ätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode Demo-Modus Start
Wählen: Bestätigen:
Suchlauf:
Anwender
Normal
Start
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Ein
Aus
Anmerkung:
Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um die Demonstration zu stoppen, und um zum normalen Fernsehbildschirm zurückzukehren.
22
Menü- System
Page 57
Menü- System
Einstellen der waagrechten Zentrierung des Bildes für eine RGB- Quelle
Wenn eine RGB- Quelle, wie ein DVD- Laufwerk (digitales Wiedergabegerät von Videoplatten) an die Eurobuchse :1/ 1 oder
:2/
2 angeschlossen wird, ist es u.U. notwendig, die waggrechte Zentrierung einzustellen.
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung mehrmals bis das
Symbol 1 auf dem Bildschirm erscheint.
Das Symbol 1 gilt für Anlagen, die an die Eurobuchse
:1/ 1 angeschlossen sind.
Das Symbol 2 gilt für Anlagen, die an die Eurobuchse
:2/ 2 angeschlossen sind.
2 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, damit das Menü
auf dem Bildschirm eingeblendet wird.
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf , um das Symbol auszuwählen,
und anschließend gehen Sie auf , um das Menü Grundeinstellungen aufzurufen.
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Manuelle
Einstellungen auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
1
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Best ätigen:
Anwender
Normal
: Menü Bestätigen:
Start
- - - - - - -
Suchlauf:
- - - - - - -
Ein
Aus
DE
5 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um RGB-Einstellung
auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
6 Gehen Sie mit dem Joystick auf , um Position auszuwählen, und
anschließend gehen Sie auf oder , um die Bildmitte zwischen
–10 und +10 einzustellen. Drücken Sie die Taste zum Speichern.
7 Drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen RGB-Einstellung Sicherheitscode Demo-Modus
Wählen: Bestätigen:
RGB-Einstellung
Position
Pos. einst.: Speichern: OK
- - - - - - -
O
Menü- System
23
Page 58
Menü- System
Erkennen und Auswahl des Bildschirm- Formats der Eingangsquellen
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Art des Formats des Bildes der frei wählbaren Anlage auszuwählen, die an dieses Gerät angeschlossen ist, sowie dem besagten Eingang einen Namen mit höchstens fünf Zeichen (Buchstaben oder Nummern) zuzuweisen. .
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, damit das Menü
auf dem Bildschirm erscheint.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf , um das Symbol auszuwählen,
und anschließend gehen Sie auf , um das Menü Grundeinstellungen aufzurufen.
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um AV-Abspeicherung
auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf .
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das Eingangs- Signal
auszuwählen.
Anschließend gehen Sie mit ihm auf .
5 Gehen Sie zur Auswahl mit dem Joystick auf oder .
Aus: Bildformat wird nicht automatisch angepaßt.
Normal: Bildformat wird nicht automatisch angepaßt, und zwar je nach den vomSender ausgestrahlen Informationen.
Plus: Das Gerät paßt die Bildgröße automatisch an, so daß keine dunklen Ränder auf dem Fernsehschirm erscheinen (wie im kapitel „Einstellen des Bildschirmforats“).
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Best ätigen:
AV-Abspeicherung
EINGANG
AV1 AV2 AV3 AV4
Wählen: Bestätigen:
AV-Abspeicherung
EINGANG NAM E
AV1 AV2 AV3 AV4
Wahl:
AV-Abspeicherung
Anwender
: Menü Bestätigen:
Suchlauf:
- - - - - - -
AUTO-FORMAT
NAME
Aus
VIDEO Aus Normal
VIDEO Plus
VIDEO
AUTO-FORMAT
Aus
VIDEO
Aus Normal
VIDEO
Plus
VIDEO
Weither: Speich.: OK
Ein
Aus
Normal
Start
- - - - - - -
24
Menü- System
Danach gehen Sie mit dem Joystick auf .
6 Mit dem ersten Element der hervorgehobenen Säule NAME, gehen
Sie mit dem Joystick auf oder , um einen Buchstaben, eine Nummer, „+“ oder eine Leerstelle auszuwählen, und anschließend gehen Sie mit ihm auf , um dieses Zeichen zu bestätigen. Wählen Sie die übrigen vier Zeichen genau so aus.
7 Wenn Sie alle Zeichen ausgewählt haben, drücken Sie .
8 Wiederholen Sie die Schritte von 4 bis 7, wenn Sie das Bild- Format
auswählen oder andere Eingangs- Signale benennen wollen.
9 Drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
Immer wenn Sie das Zusatzgerät auswählen, dem Sie für das Eingangs­ Signal einen Namen zugeordnet haben, erscheint dieser Name einige Sekunden lang auf dem Bildschirm
AUTO-FORMAT
EINGANG NAME
Aus
AV1 AV2 AV3 AV4
Wahl A-Z, 0-9: Speichern: OK
Aus Normal Plus
IDEO V VIDEO VIDEO
Page 59
Menü- System
Mehrfach-Bilder (Multi PIP)
Diese Funktion (Multi PIP aus dem Englischen: Multi Picture in Picture) zeigt eine Folge von 12 statischen Bildern und ein dreizehntes in Bewegung. Es kann der Kanal ausgewählt werden, den man sowohl im Modus Komplettbildschirm oder im Modus Mehrfach-Bilder betrachten will.
03 05
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um den Modus der
Mehrfach- Bilder auszuwählen. Auf dem Bildschirm erscheinen 13 Programm- Nummern, wobei in der Mitte das Programm gezeigt wird, das Sie gerade betrachtet haben.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf / / oder , damit Sie sich
innerhalb der 13 Programme bewegen können. Wenn Sie auf dem Bildschirm auf PROG -/+ drücken, werden
13 vorherige oder nachfolgende Programme erscheinen.
3 Drücken Sie , um den umrandeten Kanal auszuwählen. Dieser
Kanal verschiebt sich in die Mitte.
4 Drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
02
13
12
11 09 08
04
01 06
07
10
2 Bilder auf dem Bildschirm (PAP)
Diese Funktion (PAP, auf Englisch: Picture And Picture) unterteilt den Bildschirm in zwei Teile, um gleichzeitig zwei Kanäle sehen
zu können (falls gewünscht, einer davon ein Bild eines Videokanals).
Der Ton des linken Bildschirms kommt von den Lautsprechern des Geräts und der des rechten Bildschirms kann über die
Kopfhörer gehört werden.
PAP- Einschalten und – Ausschalten
Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um die zwei Bildschirme in Format 4:3 zu betrachten; drücken Sie nochmals, um dem PAP­Modus auszublenden und zum normalen Bildschirm zurückzukehren.
Auswählen der PAP- Quelle
1 Zum Wechseln des linken Bildschirms:
Wenn Sie sich im PAP- Modus befinden, drücken Sie die Nummerntasten der Fernbedienung (um einen Fernsehkanal auszuwählen) oder wählen Sie die Taste , (um einen Videoeingang auszuwählen).
2 Zum Wechseln des rechten Bildschirms:
Wenn Sie sich im PAP- Modus befinden, drücken Sie die Taste
der Fernbedienung. Wenn das Symbol unten rechts auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie die Nummerntasten (um einen Fernsehkanal auszuwählen) oder drücken Sie die Taste , (um
einen Videoeingang auszuwählen).
Austausch von Bildschirmen
Wenn Sie sich im PAP- Modus befinden, drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um die zwei Bildschirme gegenseitig auszutauschen.
DE
Größenerweitern der Bildschirme
Wenn Sie sich im PAP- Modus befinden, gehen Sie mit dem Joystick mehrmals auf o ändern.
der , um die Größe der beiden Bildschirme zu
Ton- Auswahl des rechten Bildschirms
Wenn Sie sich im PAP- Modus befinden, konsultieren Sie das Kapitel „Ton- Einstellungen“ dieser Bedienungsanleitungen und stellen Sie„l Zweiton“ in „PAP“ ein.
Menü- System
25
Page 60
Videotext
Videotext
Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe
des Videotextdienstes (im Allgemeinen die Seite 100) stellt Information zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird, da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext
ergeben könnten.
Ein- und Ausschalten des Videotextes
1 Wählen Sie den Fernsehkanal aus, der den Videotextdienst überträgt,
den Sie sehen wollen
2 Drücken Sie einmal die Taste der Fernbedienung, um
gleichzeitig das Fernsehbild und den Videotext zu sehen. Der
Bildschirm teilt sich auf in zwei Teile mit dem Fernsehprogramm
rechts und der Videotextseite links.
Wenn Sie sich gleichzeitig im Modus Fernsehbild und Videotext befinden, drücken Sie die Taste , und anschließend drücken Sie die Tasten PROG + / -, um den Kanal des Fernsehbildschirms zu wechseln. Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die Größe des Fernsehbildschirms zu ändern. Drücken Sie die Taste nochmals, um zum normalen Videotext- Empfang zurückzukehren.
3 Drücken Sie zweimal, um nur den Videotext aufzurufen. 4 Drücken Sie dreimal, um den Videotext und das Fernsehbild zu
überlappen.
5 Drücken Sie ein viertes Mal oder , um den Videotextdienst
zu verlassen.
Auswählen einer Videotext- Seite
Geben Sie die drei Ziffern der Seitennummer, die sie sehen wollen, ein, indem Sie die Nummerntasten der Fernbedienung verwenden. Wenn Sie eine Fehleingabe machen, wählen Sie drei beliebige Ziffern aus, und wiederholen Sie anschließend die Eingabe der richtigen Seitennummer.
TELETEXT
Index
Programme News Sport Weather
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
TELETEXT
01
Index Programme News Sport Weather
25 153 101
98
01
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
25 153 101
98
26
Videotext
Auswählen der darauffolgenden oder vorausgegangenen Seite
Drücken Sie die Tasten (PROG+) oder (PROG-) der Fernbedienung, um die darauffolgende oder vorangehende Seite auszuwählen.
Auswählen einer Seitenaufteilung
Eine Videotext- Seite kann ihrerseits wiederum aus mehreren Aufteilungen bestehen. In diesen Fällen erscheint nach einigen Sekunden eine Informationslinie am unteren Teil des Bildschirms mit der Anzahl der Seitenaufteilungen, die diese Seite enthält. Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die Seitenaufteilung auszuwählen.
Anhalten einer Seite
Drücken Sie die Taste , um eine Seite zurückzuhalten und zu vermeiden, dass Sie wechselt. Drücken Sie die Taste nochmals, um die Sperre zu löschen.
Anzeige der Seite der Inhaltsangabe
Drücken Sie die Taste , um die Seite mit der Inhaltsangabe (im Allgemeinen Seite 100) einzublenden.
Fastext
(Dieser ist nur verfügbar, wenn der Fernsehsender Fastext- Signale sendet).
Wenn Fastext gesendet wird, erscheint unten auf der Videotextseite ein Menü mit Farbcodes. Drücken Sie die farbige Taste (rot, grün, gelb oder blau) der Fernbedienung, um die entsprechende Seite direkt einzublenden.
Aufruf einer Seite
1 Drücken Sie die Nummerntasten der Fernbedienung, um eine Seite
des Videotextes, die mehrere Seiten- Nummern hat (z.B. die Seite der Inhaltsangabe), auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste . 3 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die gewünschte
Seiten- Nummer auszuwählen, und anschließend drücken Sie . Die aufgerufene Seite erscheint nach einigen Sekunden auf dem Bildschirm.
wird fortgesetzt.....
216-02
01 03 04 05 06 07 0802
Page 61
Videotext
Verwenden des Videotext- Menüs
1 Wenn Sie sich im Videotextdienst befinden, drücken Sie die Taste
der Fernbedienung, um das Videotextmenü auf dem Bildschirm zu sehen.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die gewünschte Option
auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf , um die besagte Option aufzurufen.
3 Drücken Sie die Taste , um das Videotext- Menü vom
Bildschirm auszublenden.
Oben / Unten / Ganz
Diese Wahlmöglichkeit erlaubt Ihnen die verschiedenen Bildzonen des Videotextes zu vergrößern. Gehen Sie mit dem Joystick auf , um die obere Hälfte der Bildfläche zu vergrößern, oder gehen Sie auf , um die untere Hälfte zu vergrößern. Drücken Sie , um zur normalen Größe der Bildfläche zurückzukehren.
Aktuell
Wenn Sie diese Funktion auswählen, können Sie einen Fernsehkanal sehen, während Sie auf die aufgerufene Videotext- Seite warten. Sobald diese verfügbar ist, wechselt das Symbol seine Farbe. Um die Seite zu sehen, drücken Sie .
Aufdecken
Einige Videotext- Seiten enthalten geheime Information, die aufgedeckt werden kann, wie z.B. die Lösung eines Rätsels. Nach Auswählen dieser Wahlmöglichkeit erscheint die geheime Information auf dem Bildschirm.
Alarmseite
(diese hängt von der Verfügbarkeit des Videotext- Dienstes ab). Sie können eine zeitweilig verschlüsselte Seite konsultieren, wie z.B. eine
Alarmseite zu einer gewissen Zeit, nach Auswählen dieser Option und nach dem Erscheinen des Untermenüs der Alarmseite auf dem Bildschirm.
1 Drücken Sie die Nummerntasten der Fernbedienung, um die drei
Ziffern der gewünschten Seite einzugeben.
2 Wiederholen Sie die Betätigung der Nummerntasten, um die vier
Ziffern der gewünschten Zeit einzugeben.
3 Drücken Sie die Taste , um die angegebene Zeitangabe zu
speichern. Die Zeitangabe erscheint oben links auf dem Bildschirm. Die Seite wird zum angegebenen Zeitpunkt auf dem Bildschirm erscheinen.
Videotext
Oben / Unten / Ganz Aktuell Aufdecken Alarmseite Seitenübersicht
Wählen: Menü Bestätigen:
Oben: Unten: Ganz: OK
Alarmseite
SEITE ZE IT
Seite wählen: 0-9 Weiter:
- - : - -– – –
DE
Seitenübersicht
(Diese hängt von der Verfügbarkeit des Videotextdienstes ab). In diesem Untermenü organisieren sich die Blockseiten und die Seiten
des TOP- Textes in zwei Spalten, damit der Benutzer seine Seite einfacher auswählen kann. Für jede Blockseite der ersten Spalte werden in der zweiten die entsprechenden Gruppenseiten gezeigt. Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die gewünschte Blockseite auszuwählen, und anschließen gehen Sie auf , um die Spalte der Gruppenseiten aufzurufen. Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die gewünschte Gruppenseite auszuwählen. Am Schluss drücken Sie die Taste , um die besagte Seite zu betrachten.
Videotext
27
Page 62
NexTView
NexTView *
*(Dieser hängt von der Verfügbarkeit dieses Dienstes ab).
NexTView ist ein elektronischer Programm- Führer (EPG), der Informationen über die Programmierung verschiedener
Fernsehsender beinhaltet.
Auswählen des Anbieters von NexTView
Das Gerät wählt automatisch den besten Anbieter von NexTView aus. Dieser Anbieter ist während 30 Minuten nach der Abstimmung des Kanals verfügbar. Sie können auf jeden Fall den Anbieter wechseln, wenn Sie es wünschen.
1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um das Menü auf
dem Bildschirm zu sehen.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das Symbol
auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf , um das Menü Grundeinstellungen aufzurufen.
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um NexTView- Auswahl
auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf . Auf dem
Bildschirm erscheint die Liste sämtlicher verfügbarer NexTView­Anbieter.
4 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um den Anbieter
auszuwählen, den Sie wünschen, und anschließend drücken Sie die Taste .
5 Drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
Aktivieren von NexTView
1 Drücken Sie mehrmals die Taste der Fernbedienung, um
NexTView zu aktivieren oder zu deaktivieren.
*Bei einigen Fällen ist es auch notwendig mit dem Joystick auf zu gehen, um den elektronischen Programmführer (EPG) von Sony zu sehen.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf / / oder o, um den Cursor
(Schreibmarke) auf der Bildfläche zu bewegen.
3 Drücken Sie die Taste , um die Auswahl zu bestätigen.
a) Wenn Sie die Taste in den Spalten des Datums, des Zeitpunkts oder der Ikonen (Themen) der Programmliste drücken, ändern sich diese gemäß der vorgenommenen Auswahl.
b) Wenn Sie die Taste in der Programmliste drücken, sehen Sie den Kanal direkt, wenn gerade eine Sendung stattfindet, oder es wird das Menü Warteliste-Sendungen erscheinen, wenn die Sendung später erfolgt.
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn.NR Farbton
Wählen
: Menü Bestätigen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Programme Ordnen NexTView-Auswahl AV-Abspeicherung Manuelle Einstellungen
Wählen: Best ätigen:
07 Tue
12:38
SWISS
TXT TPS / RINGIER
7
Tue
8
Wed
9
Thu
12
10 Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon
Star Wars Super RTL
Werner - Beinhart Pro 7
Flui grüsst den Rest der Welt Kabel 1
Once upon a time in the West Euronews
International News RTL Plus
Hat der alte Hexenmeister sich doch einmal fortbegeben, und nun sollen seine Geister auch nach meinem Willen leben.
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
Tue 07. 04 .98
Index
volle Programmauswahl Sportsendungen individuelle Auswahl Unterhaltung Nachrichtensendungen Kinderprogramm Spielfilme zurück zum vorigen Menü
Anwender
Start
- - - - - - -
Suchlauf:
- - - - - - -
Normal
Ein
Aus
28
Persönliche Programm- Auswahl
Sie können eine persönliche Liste mit allen Programmtypen
erstellen, die ihnen gefallen.
1 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das Symbol
auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf , um das Menü Individuelle Auswahl aufzurufen.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um Ihre Wahlmöglichkeit
auf dem Bildschirm auszuwählen, und anschließend drücken Sie die Taste zur Bestätigung
3 Wiederholen Sie den Schritt 2, um alle Elemente, die Sie in Ihrer Liste
zu haben wünschen, auszuwählen.
4 Wenn Sie mit der Liste fertig sind, gehen Sie auf , um das Symbol
auszuwählen.
5 Drücken Sie die Taste , um zum vorausgegangenen Menü
zurückzukehren.
6 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das Symbol
auszuwählen, und anschließend drücken Sie die Taste , um Ihre persönliche Programm- Auswahl zu aktivieren.
wird fortgesetzt.....
NexTView
Page 63
NexTView
Menü Warteliste-Sendungen
Mit diesem Menü können Sie die Grundeinstellung eines Timers (Zeitschalter) vornehmen oder die ausgewählten Programme speichern.
1 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um in der Spalte der
Programmliste ein Programm auszuwählen, das zu einem späteren Zeitpunkt gesendet wird.
2 Drücken Sie die Taste , um das Menü Warteliste-Sendungen
einzublenden.
Grundeinstellung des Timers (Zeitschalters)
Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um das Symbol hervorzuheben, und anschließen drücken Sie mehrmals die Taste , um Timer Einstellen auszuwählen oder Timer Löschen. Wenn Sie Timer Einstellen wählen, wird das Programm mit dem Symbol einer Uhr markiert und bevor das Programm beginnt, erscheint auf dem Bildschirm eine kurze Mitteilung, die Sie befragt, ob Sie es noch sehen wollen.
Betrachten der programmierten Liste
Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die Ikone hervorzuheben, und anschließend drücken Sie mehrmals die Taste , um die programmierte Liste zu aktivieren oder deaktivieren. Diese Liste zeigt die Programme, denen Sie einen Timer (Zeitschalter) zugeordnet haben. (Sie können den Timer mit bis zu 5 Programmen einstellen).
Aufzeichnen von Programmen *
*(nur wenn Ihr Videogerät über Smartlink verfügt)
1 Schließen Sie das Videogerät an. 2 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um auszuwählen,
und anschließend drücken Sie die Taste , damit die Information auf das Videogerät übertragen wird.
3 Zur Konfiguration des Videogeräts gehen Sie wie folgt vor:
First nextTView/EPG-Providers in Europe
07 Tue
SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView
12:38
Address Mapping
The position of the addresses in the OSDA is shown in the following diagram. The position values of the DPW are set to '0'.
If other values are set, the complete combination will be scrolled.
Example: if the DPWC is set to '63', the char-
This channel has been set for a timer
VPS/PDC
On
Speed
SP
Timer Prog
VCR1
Tue 07. 04 .98
DE
VPS / PDC
Gehen Sie mit dem Joystick auf o
der , um VPS / PDC
auszuwählen, und anschließend drücken Sie mehrmals die Taste , um Ein oder Aus auszuwählen. Durch diese Einstellung wird die Aufzeichnung der gesamten Sendung garantiert, auch wenn die Programmierung geändert wird (dies funktioniert nur, wenn des ausgewählte Kanal ein VPS/PDC- Signal sendet).
Geschwind.
Gehen Sie mit dem Joystick auf , um Geschwind. auszuwählen,
und anschließend drücken Sie Taste mehrmals, um „SP“ auszuwählen (Standard- Dauer oder „LP“ (lange Dauer). Mit dem Modus der langen Dauer kann auf dem Videoband das doppelte an Zeit aufgezeichnet werden, wobei sich aber die Bildqualität verschlechtern kann.
Grundeinstellung des Videogerätes
Gehen Sie mit dem Joystick auf , um Videorec. auszuwählen, und anschließend drücken Sie mehrmals die Taste , um das Video auszuwählen, das Sie programmieren wollen, d.h. entweder VCR1 oder VCR2.
4 Zuletzt gehen Sie mit dem Joystick auf , um die das Symbol
auszuwählen, und anschließend drücken Sie die Taste , um zum normalen Fernseh- Bildschirm zurückzukehren.
VPS/PDC
Geschwind. Videorec.
Ein
SP
VCR1
NexTView
29
Page 64
Frei wählbare Anschlüsse
1
2
B
C
H
I
DVD
Videorecorder
S-VHS/Hi8 Camcorder
F
G
8mm/Hi8/DVC Camcorder
D
E
1
2
DVD
A
Anschlüsse von frei wählbaren Zusatzgeräten
Es ist möglich eine weitreichende Palette von freiwählbaren Zusatzgeräten an das Gerät anzuschließen, wie in der Folge gezeigt wird.
“PlayStation”*
* „PlayStation“
ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc.
* „PlayStation“
ist ein registriertes Markenzeichen von Sony Entertainment, Inc.
Um Bildstörungen zu vermeiden:
• Schließen Sie an die Buchsen F und G nicht gleichzeitig Zusatzgeräte an.
Dolby Surround­Anlage
“PlayStation”*
Dekoder
Zulässige Eingangs- Signale
A Audio- / Video und RGB- Signale B Audio- / Video und RGB- Signale C Audio- / Video und S- Video Signale D Eingang des Hauptlautsprechers.
Stellen Sie die Option „Lautsprecher“ in „Center LS“ im Menü der Grundeinstellungen ein.
E Ohne Eingänge F S- Video- Signal G Video- Signal H Audio- Signal I Ohne Eingang
Hi-Fi
Verfügbare Ausgangs- Signale
Video / Ton des Empfangssignals Video / Ton sichtbar auf dem Bildschirm ( Monitor-Ausgang) Video / Ton der ausgewählten Quelle Ohne Ausgänge
Audio- Signal Ohne Ausgang Ohne Ausgang Ohne Ausgang Audio- Signal für die Kopfhörer
Frei wählbare Anschlüsse
30
Page 65
Frei wählbare Anschlüsse
Anwenden von frei wählbaren Zusatzgeräten
Weitere Information zum Anschluss eines Zusatzgerätes
Anschluss eines Videogerätes
Wir empfehlen, das Videogerät an die Eurobuchse C an der hinteren Seite des Geräts anzuschließen. Wenn Sie über kein Eurobuchsen- Kabel verfügen, empfehlen wir, das Video- Signal einzustellen unter der Programm- Nummer „0“; hierzu finden Sie weitere Informationen im Kapitel „Manuelle Feinabstimmung“ dieser Bedienungsanleitungen. Sie finden ebenfalls weitere Informationen in den Bedienungsanleitungen Ihres Videogerätes, um zu sehen, wie Sie den Testkanal des Video- Signals empfangen können. Wenn Ihr Videogerät Smartlink annimmt, finden Sie ebenfalls hierzu weitere Informationen in diesen Bedienungsanleitungen.
Anschluss eines externen Tongerätes
1 Zum Hören des Tons des Geräts über die Hi-Fi- Anlage:
Wenn Sie den Ausgangston des Geräts verstärken wollen, schließen Sie die Hi-Fi- Anlage an die Buchsen E an der hinteren Seite des Geräts an. Die Lautstärke der mit den Anschlüssen E verbundenen Anlage kann geändert werden durch Einstellen der Lautstärke der Kopfhörer. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel „Einstellen des Tons“ dieser Bedienungsanleitungen.
2 Zum Hören des Tons der Dolby Prologic- Anlage durch das Gerät:
Wenn Sie den Ton Ihres Dekoders – Verstärkers Dolby Prologic durch die Lautsprecher Ihres Rückprojektions- Fernsehers
hören wollen, schließen Sie die Anlage an die Anschlüsse D an der Rückseite des Gerät an. Schließen Sie den Hauptausgang
des Verstärkers an die genannten Anschlüsse an, damit dieser die Funktion des mittleren Lautsprechers
übernimmt. Weitere Information hierzu finden Sie im Kapitel „Verwendung des Menüs“ „Sonderfunktionen“ und wählen Sie
„Center LS“ in der Option „Lautsprecher“.
Vergessen Sie nicht, dass die höchste Eingangsleistung dieser Buchse 30 Watt beträgt. Stellen Sie sicher, dass dieser
Grenzwert nicht überschritten wird.
Anschluss von Mono- Geräten
Schließen Sie das Audio- Kabel an die Buchse L/G/S/I an der Vorderseite des Geräts an und wählen Sie das Eingangs- Signal
4 aus; folgen Sie den anschließenden Anleitungen.
Auswählen und Display des Eingangs- Signals
Um auf dem Fernsehbildschirm das Eingangs- Signal des angeschlossenen Geräts zu erhalten, müssen Sie das Symbol der Buchse, an die Sie das Gerät angeschlossen haben, auswählen. z.B.: Ihr VCR ist an die Buchse mit dem Symbol
Fernbedienung solange, bis das Symbol 1 auf dem Bildschirm erscheint.
Y1/ 1 angeschlossen. Drücken Sie die Taste auf der
1 Schließen Sie das freiwählbare Zusatzgerät an die vorgesehene Buchse des Geräts an, wie auf der
vorausgegangenen Seite angegeben ist.
2 Drücken Sie mehrmals die Tast der Fernbedienung bis das richtige Eingangs- Symbol auf dem
Bildschirm erscheint.
Symbol Eingangs- Signale
1 • Eingangs- Signal Audio / Video über Eurobuchse A oder *RGB über Eurobuchse A
2 • Eingangs- Signal Audio / Video über Eurobuchse B oder *RGB über Eurobuchse
B
3 • Eingangs- Signal über Eurobuchse C oder * S- Video über Eurobuchse C
4 • S-Video- Eingangssignal von der 4-poligen DIN-Buchse F oder *Videoeingang über
RCA- Buchse G und Audio- Signal über RCA- Buchse H.
*(Automatische Signal- Feststellung gemäß des angeschlossenen Gerätes)
DE
3 Schalten Sie das Gerät ein, das Sie angeschlossen haben. 4 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Frei wählbareAnschlüsse
31
Page 66
Frei wählbare Anschlüsse
Smartlink
Mit Smartlink kann Ihr Fernsehgerät mit einem angeschlossenen Videorecorder
„kommunizieren“.
Bedingungen dafür sind:
• Ein Videorecorder, der über Smartlink, NexTView Link, Easy Link oder Megalogic verfügt.
Megalogic ist ein Markenzeichen von Grundig, EasyLink ist ein Markenzeichen von
Philips.
• Der Anschluss eines vollständig verdrahteten 21-poligen Scartkabels, um den Videorecorder an die Euro-AV-Buchse :3/q3 (SMARTLINK) an der hinteren Seite des Geräts
anzuschließen.
Die hauptsächlichen Merkmale von Smartlink sind:
• Es erlaubt Abspeicherinformation (z.B. die Programmliste) vom Fernseher auf den Videorecorder weiterzugeben.
• Direkte Aufnahme vom Fernseher aus: wenn Sie fernsehen, reicht ein Tastendruck am Videorecorder, um die laufende Sendung aufzunehmen.
• Automatisches Einschalten: mit dem Gerät im Modus Bereitschaftsbetrieb (Standby), drücken Sie die Taste „Play z“ des Videorecorders und das Gerät wird automatisch eingeschaltet.
Wenn Sie einen Dekoder an einem Smartlink-fähigen Videorecorder angeschlossen haben, wählen Sie das Menü Zusatzfunktionen in Manuell Abspeichern und wählen Sie DEKODER. (Dekoder) in der Stellung AV3, für jeden verschlüsselten Kanal. Wenn
Sie weitere Information benötigen, konsultieren Sie das Kapitel „Verwenden der
Funktion „Zusatzfunktionen““.
Hinterer Teil
Videorecorder
Dekoder
Videorecorders.
Ausführliche Informationen über Smartlink finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
32
Frei wählbare Anschlüsse
Page 67
Zusätzliche Information
Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Vídeorecorder
Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen. Zum Steuern anderer DVD- Marken und Videorecorder sowie einiger Sony­Videogeräte, müssen Sie die Grundeinstellung dieser Fernbedienung vor ihrer erstmaligen Anwendung vornehmen. Hierzu ist es nötig die folgenden Schritte durchzuführen:
Suchen Sie bevor Sie beginnen den dreistelligen Code, laut der Marke Ihres DVD oder Videogeräts (siehe die Tabelle weiter unten). Bei den Marken, bei denen mehr als ein Code erscheint, geben Sie den ersten davon ein.
1 Drücken Sie mehrere Male die Taste der Geräteauswahl der Fernbedienung, bis in der
gewünschten Position DVD oder VCR (für den Videorecorder) das grüne Licht erscheint.
Wenn sich der Wähler der Anlage in der Position TV befindet, kann kein Code gespeichert werden.
3
2 Während der Leuchtanzeiger in grüner Farbe in der gewünschten Position erleuchtet ist, drücken Sie
ca. 6 Sekunden lang die gelbe Taste der Fernbedienung, bis der Leuchtanzeiger in grüner Farbe
1
2
zu blinken beginnt.
3 Während der Leuchtanzeiger in grüner Farbe blinkt, geben Sie in Übereinstimmung mit dem Gerät,
das Sie benutzen werden und mit Hilfe der Nummerntastatur der Fernbedienung den Code mit 3 Ziffern ein.
Falls es den eingegebenen Code gibt, leuchten die drei Leuchtanzeiger in grüner Farbe momentan auf. In gegenteiligem Fall wiederholen Sie vorausgegangenen Schritte.
4 Schalten Sie das Gerät, das Sie benutzen wollen, ein und prüfen Sie, dass Sie mit der Fernbedienung
des Fernsehers die hauptsächlichen Funktionen steuern können.
• Wenn das Gerät nicht funktioniert oder einige Funktionen versagen, wiederholen Sie alle vorausgegangenen Schritte und vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Code eingeben und falls es mehr als einen Code gibt, versuchen Sie den nächst folgenden und fahren Sie so fort, bis der richtige Code gefunden ist.
• Die gespeicherten Codes gehen verloren, wenn der Batteriewechsel der verbrauchten Batterien nicht in weniger als einer Minute vollzogen wird. In diesem Fall wiederholen Sie sämtliche vorausgegangenen Schritte. Auf der Innenseite des Batteriedeckels befindet sich ein Etikett auf das Sie den Code schreiben können.
• Es sind nicht alle Marken und nicht alle Modelle in Betracht gezogen.
DE
Liste gemäß Marken der Videorecorder
Marke Code Marke Code
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001 SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008 HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014 JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349 LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 LG 332, 338 MATSUI 013, 016 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 ONKYO 022 MATSUI 356, 357 PANASONIC 018, 027, 020, 002 ORION 328 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003 PANASONIC 321, 323 PIONEER 004 PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359 SAMSUNG 011, 014 SAMSUNG 339, 340, 341, 345 SANYO 007 SANYO 335, 336 SHARP 019, 027 SHARP 324 THOMSON 012 THOMSON 319, 350 TOSHIBA 003 TOSHIBA 337 YAMAHA 018, 027, 020, 002
Liste gemäß DVD- Marken
Zusätzliche Information
33
Page 68
Zusätzliche Information
Austauschen der Lampe
Wenn die Lampe dunkel wird oder die Farbkraft des Bildes nachlässt oder wenn die Anzeige der Lampe des Geräts blinkt, die Lampe des Geräts austauschen.
• Als Ersatzteil ausschließlich die Lampe XL-2000E verwenden. Wird eine andere Lampe eingesetzt, kann dies zu Schäden am Gerät führen!
• Nehmen Sie die Lampe nur zum Austauschen heraus.
• Schalten Sie das Gerät aus und lösen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie die Lampe austauschen.
Tauschen Sie die Lampe aus, wenn sie abgekühlt ist. Das Glas vorne an der Lampe kann sehr heiß sein (100 °C und mehr), auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• Halten Sie die herausgenommene Lampe von Kindern und brennbarem Material fern.
• Die herausgenommene Lampe darf nicht naß werden, und es dürfen keine Fremdkörper hineingelangen. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
• Halten Sie die Lampe von Metall oder leicht brennbaren Gegenständen fern. Andernfalls besteht Feuergefahr. Greifen Sie mit Ihrer Hand nicht in das Innere des Lampenfachs. Andernfalls könnten Sie sich Verbrennungen zuziehen.
• Bringen Sie die neue Lampe fest an. Andernfalls wird das Bild dunkel.
1 Schalten Sie das Gerät aus und lösen Sie das
Netzkabel von der Netzsteckdose.
Wenn Sie beginnen die Lampe auszutauschen ohne den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, blinkt die Anzeige des Bereitschaftsmodus (Standby) des Geräts. Zur Fortsetzung des Austauschs, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Warten Sie mindestens 30 Minuten, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Halten Sie die neue Lampe bereit.
3 Lösen Sie die Schraube mit einer Münze o. ä. und
nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
4 Lösen Sie zwei Schrauben und ziehen Sie die Lampe
heraus.
Lösen Sie die beiden Schrauben mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel.
Ziehen Sie die Lampe am Griff heraus.
2 Nehmen Sie die vordere Abdeckung ab
Nehmen Sie die vordere rechte Abdeckung ab, ohne das Gerät zu verschieben.
Fassen Sie die vordere Abdeckung an der Seite an, und ziehen Sie sie nach vorne.
Achten Sie dabei auf Ihre Fingernägel.
Zusätzliche Information
34
Die Lampe kann immer noch sehr heiß sein, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Achten Sie darauf, das Glas vorne, den Bereich um die Lampe und das Glas im Lampenfach nicht zu berühren.
5 Bringen Sie die neue Lampe an.
Bringen Sie die neue Lampe an und ziehen Sie die beiden
Schrauben fest an.
6 Bringen Sie die Lampenabdeckung an.
Bringen Sie die Lampenabdeckung an, und ziehen Sie die
beiden Schrauben mit einer Münze o.ä. fest an.
7 Bringen Sie die vordere Abdeckung an.
Bringen Sie die vordere Abdeckung wieder so an, wie sie
ursprünglich angebracht war.
Hinweise
Achten Sie darauf, das Glas vorne an der neuen Lampe nicht zu berühren oder zu verschmutzen. Andernfalls kann die Bildqualität oder die Lebensdauer der Lampe verringert werden.
Bringen Sie die Lampenabdeckung fest an. Andernfalls läßt sich das Gerät nicht einschalten.
Wenn die Lampe durchbrennt, ist ein Geräusch zu hören. Dies ist normal.
Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst, wenn Sie eine neue Lampe benötigen.
Respektieren Sie die Umwelt beim Entsorgen der gebrauchten Lampe.
Page 69
Zusätzliche Information
Optimaler Sichtwinkel
Damit die Bildqualität optimal ist sorgen Sie dafür, dass das Gerät so aufgestellt wird, dass Sie den Bildschirm von den
anschließend aufgeführten Sichtwinkeln aus sehen können.
Waagerechter Sichtwinkel
Minimum - Abstand 2 m.
65
65
Senkrechter Sichtwinkel
DE
(empfohlene Position für den Benutzer)
Minimum - Abstand 2 m.
30
30
(empfohlene Position für
den Benutzer)
Zusätzliche Information
35
Page 70
Zusätzliche Information
Technische Daten
Fernseh- System
B/G/H, D/K, I, L
Farb- System
PAL, SECAM NTSC, 3.58, 4.43 (nur Videoeingang)
Kanal- Bereich
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 I: UHF B21-B69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69
Größe des projezierten Bildes
• KF-50SX200: 50 Zoll (ca. 127 cm diagonal gemessen)
• KF-42SX200: 42 Zoll (ca. 107 cm diagonal gemessen)
Anschlüsse an der Rückseite
Eingangs- Anschlüsse des Hauptlautsprechers
C
(2 Anschlüsse)
Audio- Ausgang (links rechts) – RCA- Buchse
• :1/ 1 21- polige Eurobuchse (CENELEC- Standard), einschließlich Eingang Ton / Video, Eingang RGB, Fernsehaudio- / videoausgang
• :2/ 2 21- polige Eurobuche (CENELEC- Standard), einschließlich Audio- / Videoeingang, Eingang RGB, Monitor-Audio- / Videoausgang.
• :3/q 3 21- polige Eurobuchse (CENELEC- Standard),
(SMARTLINK)
Eingang, Audio- / Videoausgang wählbar und
Anschlüsse an der Vorderseite
q 4 Video S - Eingang – 4-polig DIN
4 Video- Eingang - RCA- Buchse
4 Audio- Eingang - RCA- Buchse
2 Kopfhörer Buchse - Stereo- Minibuchse
einschließlich Audio- / Videoeingang, S-Video-
Anschluss Smartlink.
Ton- Ausgabe
2 x 20 W (Musikleistung) 2 x 15 W (RMS)
Eingang Hauptlautsprecher
30 W (RMS) (wenn angewendet als Hauptlautsprecher)
Leistungsaufnahme
210 W
Leistungsaufnahme im Modus Bereitschaftsbetrieb (Standby)
1 W
Abmessungen (breit x hoch x tief)
• KF-50SX200: ca. 1376 x 898 x 384 mm
• KF-42SX200: ca. 1200 x 790 x 343 mm
Gewicht
• KF-50SX200: ca. 43 kg.
• KF-42SX200: ca. 37 kg.
Mitgeliefertes Zubehör
1 Fernbedienung, Mod. RM-905. 2 Batterien mit IEC- Kennzeichnung (Größe AAA). 1 Schraubenschlüssel. 2 Halterungen. 2 Schrauben. 1 Reinigungstuch.
Weitere Merkmale:
• Digitaler Kammfilter (hohe Bildschärfe).
• Videotext, Fastext, TOPtext (2000 Seiten Videotextspeicher).
• NexTView.
• NICAM.
• Automatisches Abschalten.
• Smartlink.
• Rauschminderung.
• Graphischer Equalizer (Entzerrer).
• Persönliches Kennzeichnen.
• Dolby Virtual.
• BBE.
Design und technische Daten sind Änderungen ohne vorherigen Bescheid unterworfen.
Öko- Papier – Chlorfrei
36
Zusätzliche Information
Page 71
Zusätzliche Information
Störungsbehebung
Nachfolgend werden einige einfache Lösungen angeboten für Probleme in Verbindung mit Bild und Ton.
Problem
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel), kein Ton
Schlechtes oder kein Bild aber guter Ton
Schlechte Bild- Qualität wenn eine RGB­Videoquelle gesehen wird
Gute Bild- Qualität aber kein Ton
Sendungen in Farbe werden schwarzweiß angezeigt.
Das Bild erscheint verzerrt beim Wechsel von Programmen oder Auswählen des Videotextes.
Es erscheinen Striche auf dem Bild
Lösung
• Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgerätes in die Netzsteckdose.
• Drücken Sie die Taste an der Vorderseite des Fernsehgerätes.
• Bei roter Anzeige , drücken Sie die Taste TV der Fernbedienung.
• Überprüfen Sie den Anschluss der Antenne.
• Schalten Sie das Gerät während 3 oder 4 Sekunden aus und schalten Sie es mit der Taste an der Vorderseite des Fernsehgerätes wieder ein.
• Mittels Menü- System „Bild-Einstellungen“ auswählen und Kontrast, Farbe und Helligkeit neu einstellen
• Drücken Sie mehrmals die Taste der Fernbedienung bis das Symbol 1 oder 2 auf dem Bildschirm erscheint.
• Drücken Sie mehrmals die Taste +/- der Fernbedienung.
• Überprüfen Sie mittels des Menü- Systems, dass im Menü „Sonderfunktionen“ „Lautsprecher“ in „Haupt-LS“ ausgewählt ist.
• Wählen Sie mittels des Menü- Systems „Bildeinstellungen“ aus und stellen Sie das Farbniveau neu ein.
• Schalten Sie das an die 21- polige Eurobuchse an der Vorderseite des Gerätes angeschlossene Zusatzgerät aus.
• Stellen Sie den Dämpfer RF (ANT) ein. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel „Verwenden der Funktion „Zusatzfunktionen““.
DE
Bild mit Störungen
Das Bild wird nicht richtig dekodiert oder es ist nicht stabil beim Sehen eines kodierten Kanals durch einen an die Eurobuchse 3/q3 (SMARTLINK) angeschlossenen Dekoder.
Fernbedienung funktioniert nicht
Die Anzeige der Lampe des Geräts blinkt.
Die Anzeige des Bereitschaftsbetriebs (Standby) blinkt.
• Stellen Sie mittels des Menü- Systems die Feinabstimmung der Kanäle (AFT) ein, um einen besseren Bildempfang zu erhalten. Weitere Information finden Sie hierzu im Kapitel „Verwenden der Funktion „Zusatzfunktionen““.
• Gehen Sie mit Hilfe des Menü-Systems in das Menü „Bild-Einstellungen“ und wählen Sie „dyn. NR“ in „Auto“.
• Gehen Sie mit Hilfe des Menü- Systems in das Menü „Sonderfunktionen”, wählen Sie „AV3 Ausgang” in „TV”.
• Prüfen Sie, ob sich die Taste der Geräte- Auswahl der Fernbedienung in der
richtigen Position befindet gemäß dem Gerät, das Sie steuern wollen (DVD, TV oder VCR (für den Videorecorder).
• Wenn Sie mit der Fernbedienung das DVD oder den Videorecorder nicht
steuern können, obwohl sich die Taste der Geräte- Auswahl auf der richtigen Position befindet, geben Sie den notwendigen Kode nochmals so ein, wie es im Kapitel „Grundeinstellungen der Fernbedienung für ein DVD oder einen Videorecorder“ dieses Anleitungshandbuchs erklärt wird.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
• Tauschen Sie die Lampe durch eine neue aus. Hierzu lesen Sie das Kapitel
„Austauschen der Lampe“.
• Wenn Sie während des Austauschens der Lampe den Netzstecker nicht aus
der Netzsteckdose ziehen, wird der Anzeiger des Bereitschaftsmodus
(Standby) blinken. Zum Fortsetzen des Austauschs der Lampe, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und warten Sie ca. 30 Minuten.
• Überprüfen Sie, ob die Abdeckung der Lampe fest angebracht ist.
• Wenn Sie die Lampe nicht austauschen aber die Anzeige trotzdem blinkt, wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst.
• Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten.
• Öffnen Sie das Gerät AUF KEINEN FALL selbst.
Zusätzliche Information
37
Page 72
Introduction
Merci d'avoir choisi ce modèle Sony “Grand Wega”. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite.
• Symboles utilisés dans ce manuel :
Remarques importantes.
Information concernant la fonction.
1,2..
Etapes du mode d'emploi.
Les touches de la télécommande qui apparaissent en blanc indiquent les touches sur lesquelles appuyer pour exécuter les diverses instructions.
Résultat des instructions.
Table des matières
Introduction....................................................................................................................................................................................................................... 3
Consignes de sécurité ...................................................................................................................................................................................................... 4
Description générale
Vérification des accessoires fournis.................................................................................................................................................................. 5
Présentation générale des touches de l’appareil............................................................................................................................................. 5
Présentation générale des touches de la télécommande ...............................................................................................................................6
Installation
Insertion des piles dans la télécommande....................................................................................................................................................... 7
Branchement de l'antenne et du magnétoscope .............................................................................................................................................8
Fixation de l’appareil .......................................................................................................................................................................................... 8
Première mise en service
Mise sous tension de l’appareil et mémorisation automatique....................................................................................................................9
Système des Menus
Modification du format de l’écran.................................................................................................................................................................. 11
Introduction au Système des menus et son utilisation ................................................................................................................................ 11
Guide rapide de déplacement à travers les menus ......................................................................................................................................12
Utilisation du Système des Menus :
Contrôle de l'image ........................................................................................................................................................................................ 13
Contrôle du son............................................................................................................................................................................................... 14
Utilisation du menu "Caractéristiques” ...................................................................................................................................................... 16
Mémorisation manuelle des chaînes............................................................................................................................................................ 17
Donner un nom à une chaîne........................................................................................................................................................................ 18
Chaînes inutilisées.......................................................................................................................................................................................... 19
Utilisation de la fonction "Présélection (Suite)” ......................................................................................................................................... 20
Introduction de votre Code secret................................................................................................................................................................ 21
Démonstration des diverses fonctions ........................................................................................................................................................ 22
Réglage de centrage horizontal de l'image pour une source RVB ..........................................................................................................23
Identification et sélection du format d'écran des sources d'entrée ......................................................................................................... 24
Images Multiples (Multi PIP)........................................................................................................................................................................ 25
2 images sur écran (PAP)............................................................................................................................................................................... 25
Télétexte
NexTView
................................................................................................................................................................................................................... 26
................................................................................................................................................................................................................. 28
FR
Connexion des équipements en option
Connexion des équipements en option.......................................................................................................................................................... 30
Utilisation des équipements en option .......................................................................................................................................................... 31
“Smartlink” ........................................................................................................................................................................................................32
Télécommande d'autres appareils Sony ........................................................................................................................................................32
Informations complémentaires
Configuration de la télécommande pour un DVD ou un Magnétoscope................................................................................................. 33
Remplacement de la lampe.............................................................................................................................................................................. 34
Angle optimum de vision ................................................................................................................................................................................35
Spécifications ..................................................................................................................................................................................................... 36
Dépannage.......................................................................................................................................................................................................... 37
Les principaux émetteurs français.................................................................................................................................................................. 38
3
Page 73
Consignes de sécurité
N’introduisez jamais aucun objet dans le téléviseur afin de ne pas risquer un choc électrique. Assurez-vous de ne jamais renverser de liquide dans l’appareil. Si un liquide ou un objet pénétrait dans le téléviseur, débranchez-le par la prise secteur et ne l’utilisez plus avant sa vérification par le service après-vente.
Pour ne pas risquer un incendie, éloignez du téléviseur tout objet inflammable ou lumière incandescente (par exemple des bougies).
Consignes de sécurité
Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou un choc électrique.
N’ouvrez pas le capot et le boîtier arrière du téléviseur. Contactez toujours le service après-vente en cas de problème.
N’obstruez jamais les orifices d’aération du téléviseur. Pour une aération correcte, laissez toujours un espace libre d’au moins 10 cm autour de l’appareil (surtout si vous l’encastrez dans un meuble).
Pour des raisons environnementales et de sécurité, il est recommandé de ne pas laisser le téléviseur en veille lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour des périodes prolongées d’inutilisation, débranchez-le de la prise de courant.
Pour votre sécurité, ne touchez aucune partie du téléviseur, cordon secteur ou câble d’antenne lors d’un orage.
Ne posez jamais le téléviseur dans un endroit chaud, humide ou trop poussiéreux. Ne l’installez pas dans un endroit où il pourrait être soumis à des vibrations mécaniques.
Pour écarter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le téléviseur à l’humidité ou à la pluie.
Nettoyez l’écran et le coffret de votre téléviseur avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez pas de tampon abrasif, d’appareil de nettoyage alcalin, de poudre récurrente ou de solvant comme de l’alcool, du benzine ou un vaporisateur antistatique. Comme précaution de sécurité, nous vous recommandons de toujours débrancher le téléviseur avant le nettoyage.
Installez le téléviseur sur un meuble stable. Ne permettez pas aux enfants de monter dessus. Ne placez pas le téléviseur sur un côté ou sur la façade.
Consignes de sécurité complémentaires
•Nous vous conseillons de transporter l'appareil à deux, en le soutenant d'une main sous l'écran et de l'autre, par sa partie supérieure. Ne le prenez JAMAIS en appuyant sur les hauts-parleurs situés des deux côtés de l'écran ou par les panneaux frontaux, ce qui leur évitera d'être déformés ou cassés.
•Ne bloquez pas ou ne recouvrez pas la rainure de ventilation située en bas à gauche sur la partie arrière de l'appareil. Pour assurer une bonne ventilation, laissez au moins une distance de 10 cm. entre le mur et l'appareil.
•Si vous faites passer directement l’appareil d'un endroit froid à
un endroit chaud ou s'il se produit un brutal changement de
température dans la pièce où il se trouve, les images peuvent apparaître floues ou les couleurs peuvent devenir de mauvaise
qualité dans certaines parties de l'écran. Ceci provient de l'humidité
qui s'est condensée sur les miroirs ou les lentilles. Avant d'utiliser
4
l’appareil, attendez que l'humidité se soit évaporée.
Consignes de sécurité
Débranchez le téléviseur par la fiche d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon.
Débranchez le téléviseur du courant secteur avant de le déplacer. D’une façon générale, pendant son transport évitez les vibrations et les déformations. Si le téléviseur tombait ou était endommagé, faites le vérifier immédiatement par le service après-vente.
• Pour voir des images nettes, n'exposez pas l'écran à l'éclairage direct. Dans la mesure du possible, utilisez un éclairage venant
du plafond.
• Cet appareil utilise une technologie de haute précision. Malgré cela, quelques points noirs ou colorés (bleu vert ou rouge) peuvent apparaître de façon permanente sur l’image. Ce phénomène ne traduit pas un dysfonctionnement de l’appareil.
• L'écran de cet appareil a reçu un traitement antireflet. Pour éviter que l'écran ne s'abîme, procédez comme suit:
• Pour ôter la poussière de l'écran, utilisez le chiffon fourni avec cet
appareil ou un chiffon doux.
• Nettoyez l’écran et le coffret de votre téléviseur avec un chiffon doux
légèrement humide. N’utilisez pas de tampon abrasif, d’appareil de nettoyage alcalin, de poudre récurrente ou de solvant comme de l’alcool, du benzine ou un vaporisateur antistatique. Comme précaution de sécurité, nous vous recommandons de toujours débrancher le téléviseur avant le nettoyage.
• Evitez de toucher l'écran pour ne pas en rayer la superficie.
Prenez garde de ne pas placer des objets lourds sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager. Nous vous recommandons de ne pas enrouler de cordon trop long autour des supports à l'arrière du téléviseur.
Ne couvrez pas les zones d’aération du téléviseur avec des éléments tels que des rideaux, des journaux, etc…
Page 74
Description générale
Appuyez sur la marque de la partie frontale de l’appareil pour voir les connecteurs frontaux.
Vérification des accessoires fournis
Deux piles
(taille AAA).
1 Clé2 Supports
Une télécommande
(RM-905)
2 Vis 1 Chiffon nettoyant
Présentation générale des touches de l’appareil
Témoin (voir p. 34)
Indicateur de mise en veille (standby):
• Si vous éteignez l'appareil par la touche d'arrêt temporaire de la télécommande, le témoin s'éclairera en rouge.
Prise Casque
Prise S-vidéo
• Si vous l'éteignez en appuyant sur l'interrupteur d'arrêt de l'appareil, le témoin deviendra orange.
FR
Interrupteur marche / arrêt
Prise vidéo
Prises audio
Touche de sélection de la source d'entrée
Touches de réglage du volume
Touches de sélection des chaînes
Description générale
5
Page 75
Description générale
Présentation générale des touches de la télécommande
Eteindre temporairement le rétroprojecteur :
Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le rétroprojecteur (le
Coupure du son :
Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour le récupérer.
Sélection du mode TV :
Appuyez sur cette touche pour désactiver le télétexte ou l'entrée vidéo.
Voir l'heure :
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l'horloge (celle-ci ne fonctionne que lorsqu'il y a transmission de télétexte).
Visualisation de l'information sur l'écran :
Appuyez sur cette touche pour présenter toutes les informations sur l'écran. Appuyez à nouveau pour les faire disparaître.
Sélecteur Appareil :
permet de piloter le téléviseur ainsi que les principales fonctions de votre DVD ou du Magnétoscope. Allumez l'appareil que vous désirez piloter et appuyez ensuite plusieurs fois de suite sur cette touche pour sélectionner DVD, TV ou VCR (pour le magnétoscope). Un voyant vert s'éclairera momentanément sur la position sélectionnée.
Avant d'utiliser pour la première fois la télécommande pour contrôler le DVD ou le magnétoscope, il faudra la configurer suivant la marque de votre appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre “Configuration de la télécommande pour un DVD ou un Magnétoscope", page 20.
Cette télécommande
a) PAP (2 images sur écran) :
Pour plus de détails, consultez le chapitre
“Fonction PAP (2 images sur écran)”.
b) Télétexte :
Les touches dont les symboles sont de couleur verte sont aussi utilisées pour les opérations de télétexte. Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre “Télétexte” de ce mode d'emploi.
NexTView :
Pour de plus amples détails, consultez le chapitre
“NexTView”.
Sélecteur :
Si le Sélecteur Appareil est sur la
a)
position TV :
• Lorsque MENU est activé, utilisez ces touches pour vous déplacer dans le système des menus. Pour de plus amples détails, reportez-vous au chapitre "Introduction au système des menus et son utilisation" de la page 9.
• Lorsque MENU est désactivé, appuyez sur la touche OK pour voir la liste générale des chaînes mémorisées. Sélectionnez la chaîne (émetteur TV) en appuyant sur la touche ou et ensuite, appuyez à nouveau sur la touche pour voir la chaîne sélectionnée.
b)Si le Sélecteur Appareil est sur la
position VCR (magnétoscope) ou DVD :
Utilisez ces touches pour contrôler les principales fonctions du magnétoscope ou du DVD.
Fastext :
les opérations de “Fastext”. Pour toute information complémentaire, consultez la partie “Fastext” du chapitre de “Télétexte” de ce mode d'emploi.
Sélection d'effet de son :
plusieurs fois sur cette touche pour modifier l'effet de son.
Ces touches sont aussi utilisées pour
Appuyez
voyant de mise en veille s'éclairera en rouge). Appuyez à nouveau pour allumer
rétroprojecteur à partir du mode veille (standby).
le
Si on n'appuie ni sur une touche du
télécommande, le
au bout de 15 à 30 minutes s’il ne détecte aucun signal d’antenne.
rétroprojecteur passera automatiquement en veille (standby)
rétroprojecteur, ni sur une touche de la
Marche/Arrêt du magnétoscope ou du DVD :
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le magnétoscope ou le DVD.
Sélection de la source d'entrée :
Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu'à ce
que le symbole de la source d'entrée recherchée apparaisse sur l'écran.
Sélection des chaînes :
est sur la position ”TV” ou “VCR” (magnétoscope), appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes. Pour des numéros de chaîne à deux chiffres, appuyez sur le deuxième chiffre rapidement.
a)
Si le Sélecteur Appareil est sur la position TV :
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée (la chaîne précédente doit avoir été visionnée pendant 5 secondes au moins).
b) Si le Sélecteur Appareil est sur la position
VCR :
Si vous utilisez un magnétoscope Sony, pour les numéros de chaîne à deux chiffres, par ex. 23, appuyez d'abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et 3.
a) Touche d'enregistrement :
Appareil est sur la position VCR, appuyez sur cette touche pour enregistrer des programmes.
Si le Sélecteur Appareil
Si le Sélecteur
b)Rétablissement des réglages d'origine :
N'appuyez sur cette touche, pendant 3 secondes au moins, que pour rétablir les réglages de l'image et du son tels qu'ils ont été effectués en usine, mais aussi pour réinstaller l’appareil tel qu'il était à sa première mise en service. Après l'apparition sur l'écran du menu de mémorisation automatique, procédez comme indiqué au chapitre "Mise sous tension de l’appareil et mémorisation automatique" (étape
4) de ce Mode d'emploi.
Arrêt sur image :
Appuyez sur cette touche pour geler l'image télévisée. Appuyez à nouveau pour revenir à l'image télévisée.
Sélection du format de l'écran :
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
changer du format de l'écran. Pour de amples détails, consultez le chapitre “Modification du format de l’écran”.
Image Multiple (Multi PIP) :
Appuyez sur cette touche pour activer le mode Multi PIP. Appuyez à nouveau pour le quitter. Pour de amples détails, consultez le chapitre “Images Multiples (Multi PIP)“.
Sélection des chaînes :
a)
touche pour sélectionner la chaîne suivante ou la chaîne précédente.
b) Télétexte:
pour les opérations de télétexte. Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre “Télétexte” de ce mode d'emploi.
Ces touches sont aussi utilisées
Appuyez sur cette
Activation du Système des Menus :
Appuyez sur cette touche pour que le menu apparaisse sur l'écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour le désactiver et voir l'écran de télévision normal.
Réglage du volume :
Appuyez sur cette touche pour régler le volume du téléviseur.
Sélection du mode d'image :
Appuyez de façon répétée sur cette touche pour changer de mode d'image.
6
Description générale
Page 76
Installation
Insertion des piles dans la télécommande
Respectez l'environnement. Déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.
Vérifiez que les piles sont correctement placées!
FR
Installation
7
Page 77
Le connecteur Péritel est en option. Si vous l'utilisez, cette connexion optionnelle peut améliorer la qualité de l'image et du son lorsque vous utilisez le magnétoscope.
Si vous n'utilisez pas le connecteur Péritel, après avoir mémorisé automatiquement l’appareil, vous devrez mémoriser manuellement le canal du signal vidéo. Pour ce faire, consultez le chapitre "Mémorisation manuelle des chaînes". Consultez aussi le mode d'emploi de votre magnétoscope pour voir comment obtenir le canal du signal vidéo.
Installation
Branchement de l'antenne et du magnétoscope
Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
ou
OUT IN
magnétoscope
Fixation de l’appareilthe set
Par sécurité, une fois installé, nous vous conseillons de fixer en plus l’appareil à un mur, etc... à l’aide des supports fournis.
1
Montez les deux supports fournis avec les vis sur la partie supérieure arrière de l’appareil.
Ne bloquez pas ou ne recouvrez pas la rainure de ventilation située en bas à gauche sur la partie arrière de l'appareil. Pour assurer une bonne ventilation, laissez au moins une distance de 10 cm. entre le mur et l'appareil.
Faites passer une corde résistance ou une chaîne dans chacun des supports montés à l’étape 1 que vous
2
fixez ensuite à un mur, à une colonne, etc.
8
Installation
Page 78
Première mise en service
Language/Country
Language
Country
Select Language: Confir m: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Language: Confirm: OK
4 Italiano
Français Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Mise sous tension de l’appareil et mémorisation automatique
La première fois que vous allumerez l’appareil, des séquences de menus apparaîtront sur l'écran. Elles vous permettront de
1) sélectionner la langue des écrans de menu, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) chercher et mémoriser automatiquement tous les canaux disponibles (émetteurs TV) et 4) changer l'ordre dans lequel les canaux (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
Cependant si, au bout d'un certain temps, vous devez à nouveau changer la langue des menus, le pays, reprendre la
mémorisation automatique (en cas de déménagement par ex.) ou modifier l'ordre des canaux, vous pouvez le faire en sélectionnant le menu approprié de
Connectez l'interrupteur de l’appareil à la prise de courant (220-
1
240V AC, 50 Hz). Lorsque vous connectez le téléviseur pour la première fois, celui-ci s’allume automatiquement. Si ce n’était pas le cas, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt l'allumer. La première fois que vous allumerez le téléviseur, le menu
/Country
2
Orientez le sélecteur de la télécommande vers ou pour sélectionner la langue et appuyez ensuite sur la touche pour confirmer votre choix. A partir de ce moment, tous les menus apparaîtront dans la langue que vous avez choisie.
Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le pays dans
3
lequel vous désirez utiliser l’appareil et appuyez ensuite sur la touche
pour confirmer votre choix.
Pendant la mémorisation automatique des chaînes, le menu peut disparaître de l’écran momentanément. Ceci est normal et n’entrave en rien la mémorisation automatique des chaînes.
(Réglage).
de la partie frontale de l’appareil pour
Language
(Langue/Pays) apparaîtra automatiquement sur l'écran.
Language/Country
Language
Country
Select Language: Confirm: OK
Langue/Pays
Langue
Pays
Sélect. le pays: Conf.: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
4
Finlande
Danemark
Rép. Tchèque
Bulgarie
Belgique
Autriche
Non
FR
Sélectionnez ”Non” au lieu d'un pays si vous ne désirez pas que les canaux (émetteurs TV) soient mémorisés dans un ordre déterminé en usine qui commence par le numéro de chaîne 1.
4
Le menu de mémorisation automatique apparaît sur l'écran dans la langue que vous avez sélectionnée. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Un nouveau menu apparaît automatiquement sur l'écran et vous
5
Oui
.
demande de vérifier que l'antenne est connectée. Vérifiez que
l'antenne est bien connectée et appuyez ensuite sur la touche
pour que commence la mémorisation automatique.
• La mémorisation automatique de l’appareil commence et mémorise automatiquement tous les canaux (émetteurs TV) disponibles.
• Si vous avez sélectionné “Non” sur le menu “Pays” et que vous procédez à nouveau à une mémorisation automatique après la première mise en marche, les émetteurs TV seront mémorisés à partir du numéro de chaîne de ce moment là.
Ce processus peut demander quelques minutes. Soyez patient et n'appuyez sur aucune touche tant que durera le processus de mémorisation. Sinon, le processus ne serait pas complet.
Réglage des chaînes en automatique?
Oui: OK Non:
Vérifiez la connexion de l'ántenne
Oui: OK Non:
1
CO2
2
CO3
3
CO4
4
CO7
5
CO8
recherche...
voir page suivante, SVP...
Première mise en service
9
Page 79
Première mise en service
6
Après avoir réglé l’appareil et mémorisé toutes les chaînes (émetteurs TV), un nouveau menu Ordre des Chaînes apparaît automatiquement sur l'écran : il permet de changer l'ordre d'apparition des chaînes sur l'écran.
a)
Si vous ne désirez pas changer l'ordre des chaînes, passez à l'étape 7.
b)
Si vous désirez changer l'ordre des chaînes :
Le changement de l’emplacement d’une chaîne bouleversera l’ordre des chaînes suivantes. Il faut donc commencer cette réorganisation dans l’ordre croissant (ex : TF1 sur le numéro 1, France 2 sur le numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)
1
Orientez le sélecteur de la télécommande vers
ou pour sélectionner le numéro de la chaîne et le canal (émetteur TV) que vous désirez changer de place et orientez-le ensuite vers .
2 Orientez le sélecteur vers
ou pour sélectionner le nouveau
numéro de chaîne sous lequel vous désirez mémoriser le canal (émetteur TV) sélectionné et appuyez ensuite sur .
Le canal sélectionné passe à son nouveau numéro de chaîne et
les autres changent automatiquement.
3 Reprenez à b1) et b2) si vous désirez réorganiser d'autres chaînes de
télévision.
Ordre des chaînes
PROG CA NOM
TV 5
C03
1
PRO 7
C05
2
EU-SP
C07
3
SWF
C08
4
RTL
C09
5
SAT
C11
6
MDR
C12
7
DDI
C13
8
DSF
C14
9
RTL 2
C15
10
KAB 1
C16
11
Sélect. la chaîne: Conf.:
Ordre des chaînes
PROG CA NOM
1
TV 5
C03 TV 5
C03
2
PRO 7
C05
3
EU-SP
C07
4
SWF
C08
5
RTL
C09
6
SAT
C11
7
MDR
C12
8
DDI
C13
9
DSF
C14
10
RTL 2
C15
11
KAB 1
C16
Sélect. la pos.:
Déplacer: OK
7 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Première mise en service
10
Page 80
Picture Adjustment
Select: Enter Menu:
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Personal
On Off
Normal
Picture Adjustment
Select: Enter Menu:
Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone
Personal
On Off
Normal
Système des Menus
Sélecteur :
Modification du format de l’écran
Cette fonction permet de changer le type de format de l'image télévisée.
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande pour
sélectionner l'un des formats suivants :
Large+ : imitation de l’effet grand écran pour les émissions
diffusées en 4 : 3.
4 : 3 : image conventionnelle 4 : 3, affichage complet des
informations.
14 : 9 : compromis entre le format 4 : 3 et 16 : 9.
Zoom : effet grand écran pour les émissions diffusées en
Cinémascope.
Plein : pour les émissions diffusées en 16 : 9.
En mode Large+, Zoom et 14 : 9, la partie supérieure et inférieure de l’image sont tronquées. Appuyez sur ou pour régler la position de l’image sur l’écran (pour lire les sous-titres, par exemple).
Large+
Plein
Zoom
14:9
2 Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
4:3
Introduction au système des menus et son utilisation
Cet appareil utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d'un menu à l'autre.
1 Appuyez sur la touche pour présenter le premier niveau de
menu sur écran.
2 •Pour obtenir le menu ou l'option désiré, orientez le sélecteur vers
ou .
•Pour entrer dans le menu ou l'option sélectionné, orientez-le vers
.
•Pour revenir au menu ou à l'option précédente, orientez-le vers .
•Pour modifier les réglages de l'option sélectionnée, orientez-le
vers / / ou .
•Pour confirmer et mémoriser votre sélection, appuyez sur .
Orientez-le vers //ou
FR
Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
Système des Menus
11
Page 81
Système des Menus
Guide rapide de déplacement à travers les menus
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Sélection:
Entrer Menu:
Contrôle du son
Mode Egaliseur Réglage égaliseur Balance Loudness Spacial Contrôle Vol. auto. Son stéréo
0
Volume
0
Son stéréo
Sélection: Entrer Menu:
Caractéristiques
Haut-parleur
Auto 16:9 Correct. de format Temporisation Verrouill.parental Sortie sur AV2
Sélection:
Set Up
Set Up
Réglage
Auto Tuning
Auto Tuning
Mémorisation auto
Programme Sorting
Programme Sorting
Ordre des chaînes
Select NexTView
Select NexTView
Choix NexTView
AV Preset
AV Preset
Présélection audio/vidéo
Manual Set Up
Manual Set Up
Mise en service
Select:
Select:
Sélection:
Enter Menu:
Enter Menu:
Entrer Menu:
Personnel
Oui
Non
Normal
Personnel
.
0
Non
Non
Non
Mono
Mono
Principal
Entrer Menu:
- - - - - - -
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Choisir: Entrer:
Caractéristiques
Haut-parleur
Non
Oui Non Non
TV
Auto 16:9 Correct. de format Temporisation Verrouill. parental Sortie sur AV2
Choisir: Entrer:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Sélect.:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
Personnel
Contrôle du son
Mode Egaliseur Réglage égaliseur Balance Loudness Spacial Contrôle Vol.auto.
0
Son stéréo Volume
0
Son stéréo
Choisir: Entrer:
Début pr. auto.:
Entrer:
Normal
Personnel
.
0
Principal
Début
- - - - - - -
- - - - - - -
Consultez le chapitre “Contrôle de l'image”
Oui Non
Non
Consultez le chapitre
Non
Non
Mono
“Contrôle du son”
Mono
Consultez le chapitre
Non Oui
“Utilisation du menu
Non Non
"Caractéristiques"
TV
Réglage des chaînes en automatique?
Oui: OK Non:
Ordre des chaînes
PROG CA NOM
TV 5
C03
1
PRO 7
C05
2
EU-SP
C07
3
SWF
C08
4
RTL
C09
5
SAT
C11
6
MDR
C12
7
DDI
C13
8
DSF
C14
9
RTL 2
C15
10
KAB 1
C16
11
Sélect. la chaîne: Conf.:
Consultez le chapitre “Mise sous tension de l’appareil et mémorisation automatique”
Consultez le chapitre “Mise sous tension de l’appareil et mémorisation automatique”
Télétexte
Haut/Bas/Complet Attente de l'affichage Voir Page Temps Aperçu des pages
Sélection: Entrer Menu:
Consultez le chapitre “Télétexte”
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes Choix NexTView Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
Entrer:
Entrer:
Entrer:
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Consultez le chapitre “NexTView”
Consultez le chapitre “Identification et sélection du format d'écran des sources d'entrée”
Mise en service
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration
Choisir: Entrer:
Mise en service
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration
Choisir: Entrer:
Mise en service
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration
Choisir: Entrer:
Mise en service
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite) Réglage RVB Code secret Démonstration
Choisir: Entrer:
Mise en service
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration
Choisir: Entrer:
Mise en service
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration Début
Choisir: Entrer:
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Consultez le chapitre “Mise sous tension de l’appareil et mémorisation automatique”
Consultez les chapitres “Mémorisation manuelle des chaînes”, “Donner un nom à une chaîne” et “Chaînes inutilisées”
Consultez le chapitre “Utilisation de la fonction de Présélection (Suite)”
Consultez le chapitre “Réglage de centrage horizontal de l'image pour une source RVB”
Consultez le chapitre “Introduction de votre code secret”
Consultez le chapitre “Démonstration des diverses fonctions"
Système des Menus
12
Page 82
Système des Menus
Contrôle de l'image
Bien que l'image ait été réglée en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos préférences.
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le
menu sur l'écran.
2 Orientez le sélecteur vers pour entrer dans le menu Contrôle de
l'image.
3 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le paramètre
que vous désirez modifier et orientez-le ensuite vers .
Le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur chaque
paramètre :
Réglage de l'image
Personnel (pour préférences individuelles) Cinéma (pour les films)
Contraste Moins Plus Luminosité
* Plus sombre Plus claire
Couleur* Moins Plus Netteté* Plus douce Plus nette Teinte** Dominante rouge Dominante verte Raz Restaure les réglages d'image effectués en usine AI (Intelligence Non (Normal)
artificielle) Oui (Optimisation automatique du niveau de
contraste en fonction du signal TV).
Réducteur Fort (Réduction importante du niveau de bruit). de bruit Moyen (Réduction moyenne du niveau de bruit).
niveau de bruit). (Vous ne pouvez pas utiliser cette
Couleur Chaud (
l’image).
Studio (pour les programmes en direct)
Jeu (pour les jeux vidéo)
Faible (Réduction faible du niveau de bruit). Auto (Réglage automatique de la réduction du
option en regardant une source de signaux RVB).
Non : (Pas de réduction de niveau de bruit).
Apporte une ambiance rougeâtre à
Normal (Normal).
Froid (Apporte une ambiance bleutée à l’image).
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Sélection:
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Choisir: Entrer:
Réglage de l'image
Contraste
AI
Réducteur de bruit
Couleur
Personnel
Entrer Menu:
Personnel
Studio
Personnel
Cinéma
Jeu
Oui
Non
Fort
Moyen
Faible
Auto
Non
Chaud
Normal
Froid
Normal
Normal
Oui
Non
Oui
Non
FR
*Ne peut être modifié qu'en sélectionnant Personnel dans Réglage de
l'image.
** Uniquement disponible sur le système couleur NTSC (par ex. Bandes
vidéo américaines).
4 Orientez le sélecteur vers , , / pour modifier le réglage
du paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche pour
entrer ce nouveau réglage en mémoire.
5 Reprenez à 3 et 4 pour modifier d'autres réglages.
6 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
Changement rapide du réglage de l'image
Le réglage de l'image peut être rapidement modifié sans avoir à
passer par le menu de Contrôle de l'image.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de la télécommande
pour accéder directement à (Studio, Personnel, Cinéma ou Jeu) et sélectionner le réglage de l'image que vous désirez.
2 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
Réglage de l'image
Studio
Personnel
Cinéma
Jeu
Système des Menus
13
Page 83
Système des Menus
Contrôle du son
Bien que le son ait été réglé en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos préférences.
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour faire apparaître
le menu sur l'écran du téléviseur.
2 Orientez le sélecteur vers pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu Contrôle du son.
3 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le paramètre
que vous désirez modifier et orientez-le ensuite vers . Le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur chaque paramètre
Effet Sonore Personnel : Sans effets acoustiques particuliers. Dolby* V : Dolby Virtual, lors de l’écoute d’une
Dynamique : Le système “BBE High Definition Sound
Réglage Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner égaliseur la bande de fréquence que vous désirez modifier et
Réglage Effet Appuyez sur le sélecteur vers ou pour modifier le
Balance Gauche Droite
Contrôle Vol. auto.
émetteur
indépendamment du signal émetteur (par ex. lors des annonces publicitaires)
Son stéréo • Emissions en stéréo :
Casque :
spéciaux resteront sans effet.
Si vous écoutez la télévision avec le casque, les effets sonores
l Volume Moins Plus
l Son stéréo Emissions en stéréo :
source “Dolby Surround Pro Logic”, ce mode simule l’effet “Dolby Surround Pro Logic” sans utiliser d’enceintes arrières.
** dynamise la clarté, le détail et la présence
system” du son en produisant une voix plus intelligible et une musique plus présente.
Naturel: Le système “BBE High Definition Sound
system”** renforce la clarté, le détail et la présence du son pour un rendu plus naturel.
orientez-le ensuite vers ou pour la régler. Ensuite appuyez sur la touche pour entrer ce nouveau réglage en mémoire (cette option n'est possible que si vous avez sélectionné “Personnel” dans l'option “Effet Sonore”).
niveau sonore de l'effet surround, chaque fois que, dans l'option “Effet Sonore” vous aurez sélectionné “Dolby V” et que le signal audio de l'émetteur sera en “Dolby Surround”.
Non : le volume varie en fonction du signal
Oui : le volume des chaînes se maintient
Mono
Stéréo
• Emissions bilingues : Mono (pour le canal mono, s'il est disponible)
A (pour le canal 1)
B (pour le canal 2)
Règle également le niveau de sortie variable des prises E à l’arrière de l’appareil).
Mono Stéréo
• Emissions bilingues : Mono (pour le canal mono, s'il est disponible)
A (pour le canal 1) B (pour le canal 2)
PAP (uniquement lorsque PAP est activé)
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Sélection:
Contrôle du son
Mode Egaliseur Réglage égaliseur Balance Loudness Spacial Contrôle Vol.auto. Son stéréo Volume Son stéréo
Choisir: Entrer:
Contrôle du son
Mode Egaliseur Réglage égaliseur Balance Loudness Spacial Contrôle Vol. auto. Son stéréo Volume Son stéréo
Choisir le mode: Conf.: OK
Réglage égaliseur
(Personnel)
+
0
120 500 1,5K 5 K 10 K
Sélect.: Régler: Conf.:OK
Loudness
Balance
Contrôle Vol. auto.
Son stéréo
Volume
Son stéréo
Personnel
Entrer Menu:
Personnel
0
0
Personnel
Sans eff.
Personal
0
0
.
0
. 0
Mono
.
Normal
Mono
Mono
Vocal
Rock
Non
Non
Non
Mono
Mono
Non
Oui
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Jazz
Pop
Oui
A B
B
A
Système des Menus
14
voir page suivante, SVP...
Page 84
Système des Menus
4 Orientez les sélecteur vers//ou pour modifier le
5 Reprenez à 3 et 4 pour modifier d'autres réglages.
6 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
réglage du paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche
pour entrer le nouveau réglage en mémoire.
* Ce téléviseur a été conçu pour créer un effet son “Dolby Virtual”
qui imite le son de quatre haut-parleurs avec uniquement les deux seuls haut-parleurs avant du téléviseur, dans la mesure où le signal audio de l'émetteur est “Dolby Surround Pro Logic”.
*Fabriqué sous licence Dolby Laboratories . “Dolby”, “Pro Logic”
et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
**“BBE High Definition Sound system” est fabriqué par Sony
Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des E.-U. nº. 4,638,258 et 4,482,866. Le terme “BBE” et le logo “BBE” sont des marques commerciales de BBE Sound, Inc.
Changement rapide du réglage du son
Le réglage du son peut être rapidement modifié sans devoir passer par le menu de Contrôle du son.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de la télécommande
pour accéder directement à (Personnel, Dolby V, Dynamique ou Naturel.) et sélectionnez le réglage du son que vous désirez.
2 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
Mode Egaliseur
Personnel
Sans eff.
Vocal
Rock
FR
Jazz
Pop
Système des Menus
15
Page 85
Contrôle de l'image
Sélection:
Entrer Menu:
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Personnel
Oui Non
Normal
Caractéristiques
Auto 16:9 Correct. de format Temporisation Verrouill. parental Sortie sur AV2
Non
Oui Non Non
TV
Choisir: Entrer:
Haut-parleur
Principal
Haut-parleur
Principal
Central
10 min.
Temporisation
Verrouill. parental
Non
Oui
Sortie sur AV2
TV
AV1 AV2 AV3 AV4
Auto 16:9
Non
Normal
Complet
Correct. de format
Non
Oui
16
Système des Menus
Utilisation du menu "Caractéristiques"
Ce menu permet de :
a) Sélectionner votre mode d'écoute : directement à partir de l’appareil ou par un amplificateur externe. b) Régler automatiquement le format de l'image. c) Sélectionner un laps de temps après lequel l’appareil passera automatiquement en mode veille (standby). d) Bloquer les touches de l’appareil, de sorte qu'il ne soit possible de le faire fonctionner qu'en utilisant les touches de la télécommande e) Sélectionner la source de sortie du connecteur Péritel :3/q3 (SMARTLINK). Ainsi, vous pourrez enregistrer par cette prise
lorsque vous regardez une émission provenant d'une autre source (si votre magnétoscope dispose du Smartlink, ce procédé n'est plus nécessaire).
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le menu
s'affiche sur l'écran.
2 Orientez le sélecteur de la télécommande vers pour sélectionner le
symbole et orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu
Système des Menus
Caractéristiques.
3 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner l'option de menu
désirée et orientez-le ensuite vers .
(le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur les
paramètres par chacune des options).
4 Orientez le sélecteur vers ou pour modifier le réglage de
l'option sélectionnée et appuyez ensuite sur la touche pour l'entrer en mémoire.
5 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
Caractéristiques Effet/Opération
Haut-parleur Principal (son de l’appareil)
Auto 16:9 Non : La taille des images ne sera pas ajustée
(uniquement pour automatiquement.
le signal d’antenne) Normal : La taille des images sera ajustée automatiquement d’après les informations transmises par les chaînes télévisées.
la taille de l’image pour éliminer des bandes noires sur l’image télévisée.
des changements de taille au cours d’une même émission.
Correc. de format
(úniquement si
Auto 16:9 est les programmes diffusés en 4:3/14:9.
sur Normal
ou Complet)
Temporisation. Non
en mode veille (standby), le temps restant sera automatiquement affiché sur l'écran.
sur la touche avant le passage en mode veille.
mode veille, appuyez sur la touche TV de la télécommande.
Verrouill. parental
fonctionnent pas, l’appareil ne fonctionnera que par la télécommande)
Sortie sur AV3 TV (signal audio/vidéo de l'antenne)
l'avant de l’appareil).
Central (son d'un amplificateur externe)
Complet : Le téléviseur ajuste automatiquement
Remarque: Le réglage “complet” peut entraîner
Non : 4:3/14:9 est sélectionné. Oui : sélection automatique du mode Large+ pour
10 min. 20 min.
. . .
90 min.
• Une minute avant que l’appareil ne passe
• Pendant que vous regardez l’appareil, appuyez
pour voir le temps qui reste
• Pour allumer à nouveau l’appareil à partir du
Non (mode normal) Oui (les touches de l’appareil ne
AV1 (signal audio/vidéo du connecteur
Péritel :1/ 1). AV2 (signal audio/vidéo du connecteur Péritel
:
2/ 2).
AV3 (signal audio/vidéo du connecteur Péritel
:
3/q3 (SMARTLINK).).
AV4 (signal audio/vidéo du connecteur … 4 situé à
Au cas où un décodeur serait connecté,
rappelez-vous de sélectionner à nouveau la Sortie sur AV3 sur “TV” pour un décodage correct.
Page 86
Système des Menus
Mémorisation manuelle des chaînes
Utilisez cette fonction pour régler les canaux (émetteurs TV) les uns après les autres et dans l'ordre de chaîne que vous
désirez,
encore une entrée vidéo.
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le
menu s'inscrive sur l'écran.
2 Orientez le sélecteur de la télécommande vers pour sélectionner
le symbole et orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu Réglage.
3Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Mise en
service et orientez-le ensuite vers .
4Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Mémorisation
manuelle et orientez-le ensuite vers .
5 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le nº de chaîne
sur lequel vous désirer mémoriser un émetteur de télévision ou le canal vidéo (pour le canal vidéo, nous vous conseillons de sélectionner la chaîne nº “0”). Orientez 2 fois le sélecteur vers pour mettre en relief la colonne SYS.
6 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner la norme
d'émission de télévision ou celle du canal vidéo (B/G pour l'Europe Occidentale , L pour la France, I pour la Grande-
Bretagne ou D/K pour l'Europe de l'Est) ou une source d'entrée externe (EXT). Ensuite, orientez le sélecteur vers pour mettre en relief la colonne CA.
7 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le type de
canal, "C" pour les chaînes hertziennes (pour émetteurs TV ou le canal vidéo), "S" pour les chaînes câblées ou “F” pour les entrées de fréquence directe. Ensuite, orientez le sélecteur vers .
8 a) Si vous connaissez le numéro du canal de l'émetteur de
télévision, du signal du canal vidéo ou de la fréquence, appuyez sur les touches numériques pour introduire directement le numéro. Puis appuyez sur pour les entrer en mémoire.
b) Si vous ne connaissez pas le numéro du canal, orientez le sélecteur vers pour sélectionner RECH. et l’appareil commencera à effectuer une recherche automatique du canal d'émetteur TV suivant ou le canal du signal vidéo. Si ce n'est pas celui que vous désirez entrer en mémoire, orientez le sélecteur vers pour chercher un autre canal. Lorsque vous trouverez le canal que vous désirez entrer en mémoire, appuyez sur .
Pendant la mémorisation manuelle des chaînes par la fonction recherche “RECH.”, le menu peut disparaître de l’écran momentanément. Ceci est normal et n’entrave en rien la mémorisation manuelle des chaînes.
c) Pour des sources d'entrée externes (EXT), orientez le sélecteur vers pour sélectionner la source d'entrée sur laquelle l'équipement est connecté (AV1, AV2, AV3 ou AV4). Puis appuyez sur la touche pour l'entrer en mémoire.
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Sélection:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Sélect.:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
Mise en service
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration
Choisir: Entrer:
Mémorisation manuelle
PROG CASYSSAUT NOM
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11
Choisir: Entrer:
PROG CASYS
SAUT N OM
Non
1
PROG SYS
SAUT NOM
Non
1 B/G
PROG SYS
SAUT NOM
Non
1 B/G
PROG CASYS
SAUT NOM
Non
3 EXT
Début pr. auto.:
B/G
Non
B/G
Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non
B/G
L
I D/K EXT
C S F
Personnel
Entrer Menu:
Début
- - - - - - -
- - - - - - -
Entrer:
- - - - - - -
C09 C10
CA
- -
CA
03
C
RECH.
AV1 AV2 AV3 AV4
Oui
Non
Normal
FR
ARD BBC
9 Reprenez de 5 à 8 a), b) ou c) pour régler d'autres canaux et les
mémoriser.
10 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Système des Menus
17
Page 87
Système des Menus
Donner un nom à une chaîne
Normalement, les noms des canaux (émetteurs TV) sont automatiquement obtenus par le télétexte s'il est disponible. Cependant, on
peut aussi assigner un nom à cinq caractères maximum (lettres ou chiffres) à une chaîne ou à un signal d'entrée vidéo. Il sera ainsi
plus facile d'identifier une chaîne (émetteur TV) ou un signal d'entrée vidéo qui s'inscrit sur l'écran.
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le
menu s'inscrive sur l'écran.
2 Orientez le sélecteur vers pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu Réglage.
3 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Mise en
service et orientez-le ensuite vers .
4 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Mémorisation
manuelle et orientez-le ensuite vers .
5 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le numéro de
chaîne avec le canal auquel vous voulez donner un nom.
6 Orientez plusieurs fois le sélecteur vers jusqu'à ce que ressorte le
premier élément de la colonne NOM.
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Sélection:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Sélect.:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
Mise en service
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration
Choisir: Entrer:
Mémorisation manuelle
PROG CASYSSAUT NOM
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11
Choisir: Entrer:
PROG SYS
SAUT N OM
Non
1 B/G
Début pr. auto.:
B/G
Non
B/G
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Personnel
Entrer Menu:
- - - - - - -
Entrer:
C09 C10
CA
C 03
Normal
Début
- - - - - - -
- - - - - - -
ARD BBC
A
Oui
Non
18
Système des Menus
7 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner une lettre, un
numéro, “+” ou un espace en blanc et orientez-le ensuite vers pour confirmer ce caractère. Sélectionnez les quatre autres caractères de la même façon.
8 Lorsque vous aurez sélectionné tous les caractères, appuyez sur la
touche .
9 Reprenez de 5 à 8 si vous désirez donner un nom à d’autres chaînes.
10 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
Lorsque vous sélectionnerez un canal ayant un nom, il s'inscrit sur l'écran
pendant quelques secondes.
Page 88
Système des Menus
Contrôle de l'image
Sélection:
Entrer Menu:
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Personnel
Oui Non
Normal
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Sélect.:
Début pr. auto.:
Début
- - - - - - -
Entrer:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
- - - - - - -
Mise en service
Choisir: Entrer:
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration
- - - - - - -
PROG SYSSAUT NOM
1 B/G
CA
C 09
ARD
Non
Oui
Chaînes inutilisées
Vous pouvez programmer cet appareil pour qu'il ignore les numéros de chaînes que vous ne désirez pas utiliser lorsque la sélection sera effectuée au moyen des touches PROG +/-. Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises, procédez
comme indiqué ci-dessous, mais en choisissant Non au lieu de Oui à l'étape numéro 6.
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le menu
s'inscrive sur l'écran.
2 Orientez le sélecteur vers pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu Réglage.
3 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Mise en service
et orientez-le ensuite vers
.
4 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Mémorisation
manuelle et orientez-le ensuite vers
5 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le numéro de
chaîne que vous désirez omettre et orientez-le ensuite vers accéder à la colonne SAUT.
.
FR
pour
6 Orientez le sélecteur vers pour sélectionner Oui et appuyez
ensuite sur la touche pour le mémoriser.
7 Reprenez 5 et 6 pour mettre d'autres numéros de chaînes hors
service.
8 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
En sélectionnant une chaîne (émetteur TV) au moyen de la touche PROG
+/-, celle-ci ne sera pas visible sur l'écran. Cependant cette chaîne peut être
sélectionnée en tapant son numéro sur les touches numériques.
Système des Menus
19
Page 89
Système des Menus
Utilisation de la fonction “Préselection (Suite)”
Cette fonction permet:
a)D'atténuer individuellement l'intensité d'un signal émetteur lorsque le signal de l'antenne locale est très intense (apparition de
rayures sur l'image). b)De régler individuellement le volume de chaque canal. c)Même lorsque la fonction de réglage fin automatique (AFT) est toujours activée, il est cependant possible, si vous observez une
distorsion de l'image, de procéder manuellement à un réglage fin pour améliorer la réception de l'image.
d)Régler la sortie AV pour les numéros de chaînes aux signaux codés comme par ex. celui d'un décodeur de télévision payante. De
cette façon, un magnétosocope connecté à l’appareil enregistrera le signal décodé.
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le menu
s'inscrive sur l'écran.
2 Orientez le sélecteur vers pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu Réglage.
3 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Mise en service
et orientez-le ensuite vers .
4 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Présélection
(suite) et orientez-le ensuite vers .
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Sélection:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Sélect.:
Personnel
Entrer Menu:
Début
- - - - - - -
Début pr. auto.:
Normal
Oui
Non
5 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le numéro de
chaîne correspondant et orientez-le plusieurs fois vers pour sélectionner:
a) ATT (Atténuateur RF)
b) VOL (contrôle volume individuel)
c) AFT (Réglage fin automatique)
d) DECODEUR
6 a) ATT
Orientez le sélecteur vers pour sélectionner Oui et appuyez ensuite sur la touche . Reprenez les étapes 5 et 6 a) pour atténuer d'autres chaînes.
b) VOL
Orientez le sélecteur vers ou pour régler l'intensité de volume de la chaîne entre -7 et +7 et appuyez ensuite sur la touche
. Reprenez les étapes 5 et 6 b) pour régler l'intensité du volume
d'autres chaînes.
c) AFT
Orientez le sélecteur vers ou pour régler le niveau de la fréquence de la chaîne entre -15 et +15 et appuyez ensuite sur la touche . Reprenez les étapes 5 et 6 c) pour réaliser le réglage fin d'autres chaînes.
d) DECODEUR
Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner AV1 (pour un décodeur connecté au connecteur Péritel :1/ 1) ou AV3 (pour un décodeur connecté au connecteur Péritel :3/q3 (SMARTLINK)) et appuyez ensuite sur la touche . Reprenez les étapes 5 et 6 d) pour sélectionner la sortie AV1 ou AV3 sur d'autres numéros de chaînes.
Remarque: cette fonction ne s’applique que dans le cas de la connexion d’un magnétoscope Smartlink sur la prise Péritel AV3. Pour une meilleure commodité d’utilisation nous vous conseillons de connecter votre décodeur sur la prise Péritel prévue à cet effet sur le magnétoscope.
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
Mise en service
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration
Choisir: Entrer:
Présélection (suite)
PROG AFTVOLATT DECODEUR
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11
Choisir: Entrer:
PROG AFTVO LATT DECODEUR
Non
1
Oui
PROG ATT
1 Oui
PROG
ATT AFTVOL DECODEUR
1 Oui -5
ATT AFTVOL DECODEUR
PROG
1 Oui -5 2
Non
0
Non
0
Non
0
AFTVOL DECODEUR
- 5
Entrer:
Oui Oui Oui
2
- - - - - - -
- - - - - - -
Non
Non Non Non
AV1 AV2
20
Système des Menus
7 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Page 90
Système des Menus
Contrôle de l'image
Sélection:
Entrer Menu:
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Personnel
Oui Non
Normal
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Sélect.:
Début pr. auto.:
Début
- - - - - - -
Entrer:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
- - - - - - -
Mise en service
Choisir: Entrer:
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration
- - - - - - -
Mise en service
Sélect. A-Z, 0-9: Enr.: OK
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration
A---------
Etes vous sûr?
Sauvegarder: OK Effacer:
Introduction de votre Code secret
Vous pouvez donner à l’appareil un code de sécurité de onze caractères maximum (lettres ou chiffres). Ceci en facilitera la récupération en cas de vol.
Ce code ne peut être introduit qu'une seule fois!. Assurez-vous que vous l'avez noté (par ex.sur ce mode d'emploi) pour ne pas l'oublier!
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le menu
s'inscrive sur l'écran.
2 Orientez le sélecteur vers pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu Réglage.
3 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Mise en service
et orientez-le ensuite vers .
4 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Code secret et
orientez-le ensuite vers .
FR
5 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner une lettre, un
chiffre, “+” ou un espace en blanc et orientez-le ensuite vers pour confirmer ce caractère. Sélectionnez les autres dix caractères de la même façon.
6 Lorsque vous aurez sélectionné tous les caractères, appuyez sur la
touche . Un nouveau menu s'inscrira automatiquement sur l'écran et vous demandera si vous êtes certain de vouloir entrer en mémoire le code introduit.
7 a) Si vous ne désirez pas entrer ce code en mémoire, orientez le
sélecteur vers et reprenez les étapes de 4 à 6 pour introduire un nouveau code.
b) Si c'est bien le code que vous désirez conserver, appuyez sur la
touche .
Rappelez-vous que le code ne peut être introduit qu'une seule
fois.
8 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
Lorsque vous entrerez dans le menu “Mise en service”, dans l'option Code secret le code que vous aurez introduit apparaîtra toujours et vous ne pourrez jamais plus entrer dans cette option.
Système des Menus
21
Page 91
Système des Menus
Démonstration des diverses fonctions
Cette fonction offre une perspective globale de certaines des fonctions de l’appareil.
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le menu
s'inscrive sur l'écran.
2 Orientez le sélecteur vers pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu Réglage.
3 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Mise en service
et orientez-le ensuite vers .
4 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Démonstration
et orientez-le ensuite vers pour que la démonstration commence.
Sur l'écran commence à s'inscrire une séquence présentant la majorité des
fonctions dont dispose l’appareil.
Remarque :
Appuyez sur la touche de la télécommande pour arrêter la
démonstration et revenir à l'image télévisée.
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Sélection:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Début pr. auto.:
Sélect.:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
Mise en service
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret Démonstration Début
Entrer:
Choisir: Entrer:
Personnel
Normal
Entrer Menu:
Début
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Oui
Non
Système des Menus
22
Page 92
Système des Menus
Réglage de centrage horizontal de l'image pour une source RVB
En connectant une source de signaux RVB, telle qu'un lecteur de DVD au connecteur Péritel :1/ 1 ou :2/ 2, il se peut
qu'il soit nécessaire de régler le centrage horizontal de l'image.
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande
jusqu'à ce que le symbole 1 ou 2 s'inscrive sur l'écran.
Le symbole 1 correspond aux appareils connectés au
connecteur Péritel
:1/ 1.
Le symbole 2 correspond aux appareils connectés au
connecteur Péritel
:2/ 2.
2 Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le menu
s'inscrive sur l'écran.
3 Orientez le sélecteur vers pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu Réglage.
4 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Mise en service
et orientez-le ensuite vers .
1
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Sélection:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Sélect.:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
Personnel
Entrer Menu:
Début
- - - - - - -
Début pr. auto.:
- - - - - - -
Entrer:
Normal
Oui
Non
FR
5 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Réglage RVB et
orientez-le ensuite vers .
6 Orientez le sélecteur vers pour sélectionner Centrage Horizontal
et orientez-le ensuite vers ou pour régler le centrage de l'image entre –10 et +10. Appuyez sur la touche pour le rentrer en mémoire.
7 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
Mise en service
Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite) Réglage RVB Code secret Démonstration
Choisir: Entrer:
Réglage RVB
Centrage horizontal
Régler la pos.: Conf.: OK
- - - - - - -
O
Système des Menus
23
Page 93
Système des Menus
Identification et sélection du format d'écran des sources d'entrée
Cette fonction permet de sélectionner le type de format d'image de l'équipement optionnel connecté à cet appareil et de donner à cette entrée un nom de cinq caractères maximum (lettres ou chiffres).
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le menu
s'inscrive sur l'écran.
2 Orientez le sélecteur vers pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu Réglage.
3 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Présélection
audio/vidéo et orientez-le ensuite vers .
4 Orientez le curseur vers ou pour sélectionner le signal d'entrée,
puis orientez-le ensuite vers .
5 Orientez le curseur vers ou pour effectuer la sélection:
Non : La taille des images ne sera pas ajustée
automatiquement.
Normal : La taille des images sera ajustée automatiquement d’après les informations transmises par les chaînes télévisées.
Complet : La taille des images sera ajustée automatiquement
d’après les informations transmises par les chaînes. En absence d’information, le téléviseur passera automatiquement en mode zoom s’il détecte des bandes moires dans l’image télévisée.
Remarque: Ce réglage peut entraîner des changements
de taille au cours d’une même émission.
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Sélection:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Sélect.:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
Présélection audio/vidéo
ENTREE NOM
AV1 AV2 AV3 AV4
Choisir: Entrer:
Présélection audio/vidéo
ENTREE NOM
AV1 AV2 AV3 AV4
Select: Suite: Conf.: OK
Présélection audio/vidéo
ENTREE NOM
AV1 AV2 AV3 AV4
Sélect. A-Z, 0-9: Conf.: O K
Entrer Menu:
Début pr. auto.:
Entrer:
AUTO 16/9
Non Non Normal Complet
AUTO 16/9
Non Non Normal Complet
AUTO 16/9
Non Non Normal Complet
Personnel
Normal
Début
- - - - - - -
- - - - - - -
VIDEO
VIDEO VIDEO
VIDEO
VIDEO VIDEO
IDEO V VIDEO VIDEO
Oui
Non
24
Système des Menus
Puis orientez-le ensuite vers
.
6 Lorsque le premier élément de la colonne NOM ressort, orientez le
curseur vers ou pour sélectionner une lettre, un numéro, “+” ou un espace en blanc et orientez-le ensuite ensuite vers pour confirmer ce caractère. Sélectionnez les quatre autres caractères de la même façon.
7 Lorsque vous avez sélectionné tous les caractères, appuyez sur la
touche .
8 Reprenez de 4 à 7 si vous désirez sélectionner le format de l'image ou
donner un nom à d'autres signaux d'entrée.
9 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée
Chaque fois que vous sélectionnerez l'équipement du signal d'entrée auquel vous avez donné un nom, ce nom s'inscrira sur l'écran pendant quelques secondes.
Page 94
Système des Menus
Images Multiples (Multi PIP)
Cette fonction (Multi PIP, de l'anglais Multi Picture In Picture) présente une succession de 12 images statiques et une treizième en mouvement. On peut sélectionner la chaîne que l'on désire voir, soit en passant en mode écran total ou en mode "images multiples".
03 05
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner le
mode "images multiples". Sur l'écran apparaissent 13 numéros de chaînes, dont celle que vous êtes en train de regarder, qui se trouve au centre.
2 Orientez le sélecteur vers//ou pour vous déplacer
dans les 13 chaînes.
Si vous appuyez sur la touche PROG -/+, les 13 numéros de chaînes antérieurs ou suivants apparaîtront sur l'écran.
3 Appuyez sur la touche pour sélectionner la chaîne choisie. Elle
se déplacera au centre.
4 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
02
13
12
11 09 08
04
01 06
10
07
2 Images sur écran (PAP)
Cette fonction (PAP, de l'anglais Picture And Picture) divise l'écran en deux pour permettre de voir deux chaînes à la fois (avec une image vidéo sur l'un d'eux, si on le désire). Le son de l'écran gauche sort des haut-parleurs de l’appareil et celui de l'écran droit peut être entendu avec un casque.
Connexion et déconnexion du PAP
Appuyez sur la touche de la télécommande pour voir les deux écrans en format 4:3, appuyez à nouveau pour quitter le mode PAP et revenir à un écran normal.
Sélection de la source PAP
1 Pour modifier l'image de l'écran gauche :
Lorsque vous vous trouvez en mode PAP, appuyez sur les touches numériques de la télécommande (pour sélectionner une chaîne de télévision) ou appuyez sur la touche (pour sélectionner une
entrée vidéo).
2 Pour modifier l'image de l'écran droit :
Lorsque vous vous trouvez en mode PAP, appuyez sur la touche de la télécommande. Lorsque le symbole apparaîtra en bas de l'écran droit, appuyez sur les touches numériques (pour sélectionner une chaîne de télévision) ou appuyez sur la touche (pour sélectionner une entrée vidéo).
Changement d'écrans
Lorsque vous vous trouvez en mode PAP, il vous suffit d'appuyer sur la touche de la télécommande pour intervertir les deux écrans.
FR
Agrandissement des écrans
Lorsque vous vous trouvez en mode PAP, orientez plusieurs fois le sélecteur vers ou pour modifier la taille des deux écrans.
Sélection du son de l'écran droit
Lorsque vous vous trouvez en mode PAP, consultez le chapitre “Contrôle du son” de ce mode d'emploi et réglez “l Son stéréo” en “PAP”.
Système des Menus
25
Page 95
Télétexte
Télétexte
Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte
(en général, la page 100) explique comment utiliser ce service.
! Vérifiez que vous utilisez
télétexte.
Connexion et déconnexion du télétexte
1 Sélectionnez la chaîne TV qui diffuse le service de télétexte que vous
désirez consulter.
2 Appuyez une fois sur la touche de la télécommande pour voir à
appuyez sur la touche et appuyez ensuite sur les touches PROGR +/- pour modifier la chaîne de l'écran de télévision. Orientez le sélecteur vers o de l'écran de TV. Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la réception normale de télétexte.
3 Appuyez deux fois sur la touche pour obtenir le télétexte seul. 4 Appuyez trois fois sur la touche pour superposer télétexte et
image télévisée.
5 Appuyez une quatrième fois sur la touche ou appuyez sur la
touche pour quitter le service de télétexte.
Sélectionner une page de télétexte
A l'aide des touches numériques de la télécommande, introduisez les trois chiffres du numéro de page que vous désirez consulter. Si vous vous trompez, choisissez trois chiffres quelconques et recommencez ensuite à introduire le numéro de page correct.
une chaîne de télévision disposant d'un signal d'émission suffisamment fort pour éviter des erreurs de
TELETEXT
Index
la fois l'image télévisée et le télétexte. L'écran se divise en deux: à droite le programme TV et à gauche la page de télétexte.
Vous trouvant alors à la fois en mode image TV et télétexte,
u pour modifier la dimension
Programme News Sport Weather
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme News
News
News
News
News
News
News
News Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
TELETEXT
01
Index Programme News Sport Weather
153 101
25
01
98
25
25
25
25
25
25
25
25
153
153
153
153
153
153
153
153 101
101
101
101
101
101
101
101
98
98
98
98
98
98
98
98
153 101
25
98
Sélection de la page précédente ou de la page suivante
Appuyez sur les touches (PROG+) ou (PROG-) de la télécommande pour sélectionner la page suivante ou la page précédente.
Sélection des pages secondaires
Une page de télétexte peut comporter à son tour plusieurs pages secondaires. En ce cas, au bout de quelques secondes une information s'inscrit dans la partie inférieure de l'écran et précise le nombre de pages secondaires que comporte cette page. Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner la page secondaire qui vous intéresse.
Arrêt sur une page Télétexte
Appuyez sur la touche pour figer une page et éviter qu'elle ne tourne. Appuyez à nouveau sur cette touche pour libérer le blocage.
Voir le sommaire
Appuyez sur la touche pour visualiser la page du sommaire (en général, page 100).
Fastext
(disponible uniquement si l'émetteur TV émet des signaux Fastext)
En Fastext, un menu de codes couleur s'affiche au bas de la page de télétexte. Appuyez sur la touche de couleur (rouge, verte, jaune ou bleue) de la télécommande pour accéder directement à la page correspondante.
Capture d'une page
1 Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour
sélectionner une page de télétexte comportant plusieurs numéros de page (par ex. la page du sommaire).
2 Appuyez sur la touche . 3 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le numéro de la
page que vous désirez consulter et appuyez ensuite sur la touche . La page demandée apparaît sur l'écran au bout de quelques secondes.
voir page suivante, SVP...
216-02
01 03 04 05 06 07 0802
26
Télétexte
Page 96
Télétexte
Utilisation du menu du télétexte
1 Lorsque vous vous trouvez dans le service télétexte, appuyez sur
la touche de la télécommande pour voir le menu du télétexte s'inscrire sur l'écran.
2 Orientez le sélecteur ver ou pour sélectionner l'option
recherchée et orientez-le ensuite vers pour entrer dans cette option.
3 Pour que le menu du télétexte disparaisse de l'écran, appuyez sur la
touche .
Haut / Bas / Complet
Cette option vous permet d'agrandir certaines parties de la page du télétexte. Orientez le sélecteur vers pour agrandir la moitié supérieure de l'écran ou appuyez sur pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez sur la touche pour revenir à la taille normale de la page.
Attente de l'affichage
Après avoir sélectionné cette fonction, vous pouvez voir une chaîne de télévision pendant que vous attendez que s'affiche la page de télétexte sollicitée. Lorsque la page est disponible, le symbole change de couleur. Pour voir la page, appuyez sur la touche .
Voir
Certaines pages de télétexte contiennent une information cachée que l'on peut faire apparaître, comme par ex. la solution d'une devinette. Après avoir sélectionné cette option, l'information cachée s'inscrira sur l'écran.
Télétexte
Haut/Bas/Complet Attente de l'affichage Voir Page Temps Aperçu des pages
Sélection: Entrer Menu:
Haut: Bas: Complet: OK
FR
Page Temps
(suivant la disponibilité du service télétexte)
Vous pouvez consulter une page codée par temps, comme par ex. une Page Temps à une heure précise. Après avoir sélectionné cette option et que le menu secondaire "Page Temps" se soit inscrit sur l'écran:
1 Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour
introduire les trois chiffres de la page recherchée.
2 Appuyez à nouveau sur les touches numériques pour introduire les
quatre chiffres de l'heure recherchée.
3 Appuyez sur la touche pour entrer en mémoire l'heure établie.
L'heure s'inscrit en haut et à gauche de l'écran. La page s'affichera sur l'écran à l'heure spécifiée.
Aperçu des pages
(suivant la disponibilité du service télétexte)
Dans ce menu secondaire, les pages de bloc et de groupe du TOP-Text sont organisées en deux colonnes de façon à ce que l'utilisateur puisse sélectionner sa page plus facilement. Pour chacune des pages de bloc de la première colonne apparaissent sur la seconde les pages de groupe correspondantes. Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner la page de bloc recherchée et orientez-le ensuite vers pour entrer dans la colonne de pages du groupe. Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner la page de groupe recherché. Puis appuyez sur la touche pour voir cette page.
Page Temps
PAGE TEMPS
Sélect. le page: 0-9 Suivant:
- - : - -– – –
Télétexte
27
Page 97
NexTView
NexTView *
* (suivant la disponibilité du service)
• NexTView est un guide électronique de programmes (EPG) qui contient une information concernant les programmes des divers
émetteurs de télévision.
• Le fournisseur NexTView est garant du contenu du guide. Le téléviseur gère la présentation, c’est à dire la structure des menus et la
navigation si cette fonction n’est pas prise en charge par le fournisseur. Les diffuseurs n’utilisant pas toujours le même nom pour
une chaîne, le nom de la chaîne qui apparaît dans le tableau NexTView peut être différent. Veillez à ce que le nom de la chaîne
s’affiche comme indiqué dans le tableau NexTView Voir le paragraphe “Donner un nom à une chaîne” en page 18 si des corrections
sont nécessaires. Si les deux noms (NexTView et Nom des chaînes) sont différents, les fonctions d’enregistrement programmé et autres
fonctions relatives au NexTView ne seront pas disponibles sur cette chaîne.
• Appuyez sur la touche OK pour obtenir le nom des chaînes.
Sélection du NexTView
L’appareil sélectionne automatiquement le fournisseur de NexTView qui supporte le plus de chaînes correspondantes avec votre mémorisation automatique des chaînes. Ce service est disponible 30 minutes après que le canal ait été réglé. Il vous est tout à fait possible de changer la chaîne supportant NexTView si vous le désirez.
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le menu
s'inscrive sur l'écran.
2 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu Réglage.
3 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner Choix
NexTView et orientez-le ensuite vers . Une liste de tous les
serveurs disponibles de NexTView s'affiche alors sur l'écran.
4 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le serveur que
vous désirez et appuyez ensuite sur la touche .
5 Appuyez sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
Activation du NexTView
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande pour
activer ou désactiver NexTView.
Dans le cas où la navigation du fournisseur est disponible, il est aussi nécessaire d'orienter le sélecteur vers pour utiliser le Guide Electronique de Programmes (EPG) de Sony.
2 Orientez le sélecteur vers//ou pour déplacer le curseur
sur l'écran.
3 Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection.
a) Si vous appuyez sur dans les colonnes de la date, de l'heure ou des icônes (sujets), la liste des programmes changera selon la sélection faite.
b) Si vous appuyez sur dans la liste des programmes, vous verrez directement le canal, si une émission est en cours ou sinon, vous verrez apparaître le menu En attente d'émission si l'émission doit avoir lieu plus tard.
Contrôle de l'image
Réglage de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur
Sélection:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo Mise en service
Début pr. auto.:
Sélect.:
Réglage
Mémorisation auto Ordre des chaînes Choix NexTView Présélection audio/vidéo Mise en service
Choisir:
07 Tue
12:38
SWISS
7
Tue
8
Wed
9
Thu
10 Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon
TXT TPS / RINGIER
Star Wars Super RTL
Werner - Beinhart Pro 7
Flui grüsst den Rest der Welt Kabel 1
12
Once upon a time in the West Euronews
International News RTL Plus
Hat der alte Hexenmeister sich doch einmal fortbegeben, und nun sollen seine Geister auch nach meinem Willen leben.
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
Légende des icônes
liste complète de la sélection
sélection personnelle actualités films sports divertissements enfants retour au dernier menu
Personnel
Entrer Menu:
- - - - - - -
Entrer:
Tue 07. 04 .98
Normal
Début
- - - - - - -
Oui
Non
28
Réglage individuel de Programmes
Vous pouvez établir votre liste personnelle de thèmes contenus
dans la liste proposée.
1 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite vers pour entrer dans le menu Réglage individuel.
2 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner votre option sur
l'écran et appuyez ensuite sur la touche pour confirmer.
3 Reprenez l'étape 2 pour sélectionner tous les éléments que vous
désirez voir portés sur votre liste.
4 Lorsque la liste est terminée, appuyez sur la touche pour
sélectionner le symbole .
5 Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent. 6 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le symbole et
appuyez ensuite sur la touche pour activer votre réglage individuel des chaînes.
voir page suivante, SVP...
NexTView
Page 98
NexTView
Menu Emission en attente
Ce menu vous permet de configurer un aide-mémoire ou
d'enregistrer les programmes sélectionnés.
1 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner, dans la colonne
de la liste des programmes, un programme qui doit être émis plus tard.
2 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu Emission en
attente.
Configurer l'aide-mémoire
Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le symbole et appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche pour sélectionner régler l'aide-mémoire ou annuler l'aide-mémoire. Si vous choisissez régler l'aide-mémoire, le programme affiche le symbole d'une horloge et, avant que le programme ne commence, apparaîtra sur l'écran un court message demandant si vous voulez toujours le voir.
First nextTView/EPG-Providers in Europe
07 Tue
SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView
12:38
Address Mapping
The position of the addresses in the OSDA is shown in the following diagram. The position values of the DPW are set to '0'.
If other values are set, the complete combination will be scrolled.
Example: if the DPWC is set to '63', the char-
This channel has been set for a timer
VPS/PDC
On
Speed
SP
Timer Prog
VCR1
Tue 07. 04 .98
Voir la liste programmée
Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le symbole et appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche pour activer ou désactiver la liste programmée, Cette liste montre les programmes mémorisés par l'aide-mémoire (Le nombre total des programmes qui peut entrer dans l'aide-mémoire est de 5).
Enregistrer des programmes*
*(uniquement si votre magnétoscope dispose du Smartlink)
1 Branchez le magnétoscope. 2 Orientez le sélecteur vers ou pour sélectionner le symbole
et appuyez ensuite sur la touche pour que l'information soit
transmise au magnétoscope.
3 Pour régler le magnétoscope:
VPS/PDC
Orientez le sélecteur vers ou , pour sélectionner VPS/PDC et
appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche pour sélectionner
Oui ou Non. Ce réglage garantit que toute l'émission sera enregistrée, même s'il y a des changements de programme (il ne fonctionne que si le canal sélectionné émet un signal VPS/PDC).
Vitesse
Orientez le sélecteur vers pour sélectionner Vitesse et appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche pour sélectionner “SP” (durée standard) ou “LP” (longue durée). En mode longue durée, on peut enregistrer deux fois plus de temps sur la bande vidéo, bien que la qualité de l'image puisse se dégrader.
VPS/PDC
Vitesse Régl.magn.
FR
Oui
SP
VCR1
Réglage du magnétoscope
Orientez le sélecteur vers pour sélectionner Régl. magn. et
appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le magnétoscope que vous désirez programmer, soit VCR1 ou soit VCR2.
4 Finalement, orientez le sélecteur vers pour sélectionner le symbole
et appuyez ensuite sur la touche pour revenir à l'image télévisée.
NexTView
29
Page 99
Connexion des équipements en option
1
2
B
C
H
I
DVD
Magnétoscope
Camescope DV/D8/ S-VHS/Hi8/DVC
F
G
Camescope 8mm/Hi8/DVC
D
E
1
2
A
Connexion des équipements en option
Vous pouvez connecter à l’appareil une large gamme d'équipements optionnels, comme illustré ci-dessous.
“PlayStation”*
* “PlayStation
est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation
est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc.
Eviter des distorsions de l'image :
• Ne branchez pas d'équipe-
ments aux connecteurs
F et G simultané-
ment.
Appareil Dolby Surround
“PlayStation”*
Magnétoscope
Décodeur
Signaux d'entrée acceptés
A Signaux audio / vidéo et RVB B Signaux audio / vidéo et RVB C Signaux audio / vidéo et S-vidéo D Entrée du haut-parleur central. Dans le
menu Caractéristiques, réglez l'option “Haut-parleur” sur “Central”.
E Pas d'entrée F Signal S-vidéo G Signal vidéo H Signal audio I Pas d'entrée
Hi-Fi
Signaux de sortie disponibles
Vidéo/audio du tuner du TV Vidéo/audio qui apparaissent sur l'écran (sortie de moniteur) Vidéo/audio de la source sélectionnée Pas de sortie
Signal audio Pas de sortie Pas de sortie Pas de sortie Signal audio pour le casque
Connexion des équipements en option
30
Page 100
Connexion des équipements en option
Utilisation des équipements en option
Informations complémentaires
Connexion d’un magnétoscope
Nous vous conseillons de connecter le magnétoscope au connecteur Péritel C sur la partie postérieure de l’appareil. Si vous n'avez pas de câble Péritel, nous vous recommandons de régler le signal du magnétoscope sur le numéro de chaîne “0”; pour ce faire, consultez le chapitre “Réglage manuel des chaînes” de ce Mode d'emploi. Consultez aussi le mode d'emploi de votre magnétoscope pour voir comment obtenir le canal test du signal vidéo. Si votre magnétoscope accepte "Smartlink", consultez le chapitre "Smartlink" de ce Mode d'emploi.
Connexion d'un équipement audio externe
1 Ecouter le son de l’appareil à travers votre chaîne Hi-Fi :
Si vous désirez amplifier la sortie audio de l’appareil, connectez votre chaîne hi-fi aux prises E qui se trouvent sur la partie postérieure de l’appareil. Le volume de l'équipement branché aux prises E peut être modifié en variant le réglage
du volume du casque. Pour ce faire, consultez le chapitre “Contrôle du son” de ce mode d'emploi.
2 Ecouter le son d'un équipement Dolby Prologic à travers l’appareil :
Si vous désirez écouter le son du décodeur-ampli Dolby Prologic dans les haut-parleurs de l’appareil, connectez l'appareil
aux prises D de la partie postérieure de l’appareil. Branchez la sortie centrale de l'ampli à ces prises, pour que celui-ci joue le rôle de haut-parleur central. Pour ce faire, consultez le chapitre “Utilisation du menu "Caractéristiques" et sélectionnez “Central” dans l'option “Haut-parleur”.
Rappelez-vous que la puissance maximale à l'entrée de ce connecteur est de 30 W. Assurez-vous que cette limite n'est pas
dépassée.
Connexion d'équipements Mono
Connectez le câble audio au connecteur L/G/S/I situé sur la partie avant de l’appareil et sélectionnez le signal d'entrée 4 en suivant les instructions ci-dessous mentionnées.
Sélection et visualisation du signal d'entrée
Pour pouvoir obtenir, sur l'écran T.V. le signal d'entrée de l'appareil branché, sélectionnez le symbole du connecteur auquel vous avez connecté l'équipement. Par ex.: si vous avez branché un équipement au connecteur dont le symbole est
touche de la télécommande jusqu'à ce que le symbole 1 apparaisse sur l'écran.
Y1/ 1, appuyez plusieurs fois sur la
1 Connectez l'équipement optionnel au connecteur adéquat de l’appareil comme indiqué sur la
page précédente.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu'à ce que le symbole correct
d'entrée s'inscrive sur l'écran.
Symbole Signaux d'entrée
1 • Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel A ou *RVB par le connecteur
Péritel A.
2 • Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel B ou *RVB par le
connecteur Péritel B.
3 • Signal d'entrée par le connecteur Péritel C ou * S-vidéo par le connecteur Péritel C.
4 • Signal d'entrée S-vidéo par le connecteur à 4 broches F ou * entrée vidéo par le
connecteur RCA G et signal audio par les connecteurs RCA H.
FR
*(détection automatique du signal suivant l'équipement connecté)
3 Allumez l'équipement que vous avez connecté.
4 Pour revenir à l'image télévisée, appuyez sur la touche de la télécommande.
Connexion des équipements en option
31
Loading...