Sony KE-P42XS1, KE-P37XS1 User Manual [da]

Page 1
R
PDP Colour TV
KE-P37XS1 KE-P42XS1
4-102-916-21 (1)
Betjeningsvejledning
Før fjernsynet betjenes, læses afsnittet “Sikkerhedsoplysninger” i denne vejledning. Behold denne vejledning til fremtidige opslag.
Käyttöohje
Lue tämän käyttöohjekirjan kohta “Turvallisuusohjeet” ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjekirja tulevaa tarvetta v a rten.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom a v sn ittet "Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for fremtidig referanse.
Bruksanvisning
Innan du använder TV-apparaten är det viktigt att du läser avsnittet “Säkerhetsinformation”. Spara denna bruksanvisning för framtida referens.
DK
FI
NO
SE
©2004 by Sony Corporation
Page 2
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag.
Symboler, der anvendes i vejledningen:
• Vigtige oplysninger.
Oplysninger om en funktion.
1,2... Instruktionsrækkefølge.
Knapper, der er skygget med hvidt på fjernbetjeningen,
viser de knapper, du skal trykke på for at følge vejledningen.
Oplyser om resultatet af vejledningen.
Indholdsfortegnelse
Indledning ....................... ............................. ............................... ............................. ............................................ 3
Sikkerhedsoplysninger ........................................................................................................................................ 4
Forholdsregler....................................................................................................................................................... 7
Oversigt og installation
Check det medfølgende tilbehør............................................................................... ........................................... 9
Oversigt over fjernbetjeningens knapper... ............................. ............................. ... ............................................ 10
Oversigt over TV-apparatets knapper og stik i siderne............................................ .......................................... 12
Oversigt over TV-apparatets indikatorer................................... ............................. ............................................ 13
Isætning af batterier i fjernbetjeningen.............................................................................................................. 13
Tilslutning af antenne og video ................................. ......................................................................................... 14
Stabilisering af TV-apparatet ............................................................................................................................. 14
Første betjening
Start af TV-apparatet og automatisk programindstilling.................................................................................... 15
DK
TV-apparatets funktioner
Brug af TV-apparatets menusystem ..................................................................................... .............................17
Menuen Billedjustering ...............................................................................................................................18
Menuen Lydjustering.................................................................................................................................... 20
Menuen Funktion.......................................................................................................................................... 22
Menuen Timer .............................................................................................................................................. 25
Menuen Opsætning.......................................................................................................................................26
"Memory Stick"
Om "Memory Stick".............. ............................................................................................................................. 30
Juster opsætningen..............................................................................................................................................31
Visning af fotos og afspilning af film................................................................................................................. 33
Tekst-TV................................................................................................................................................................36
NexTView...............................................................................................................................................................37
Yderligere oplysninger
Tilslutning af udstyr til TV-apparatet............................... ...................................................................................38
Visning af billeder fra udstyr, der er sluttet til TV-apparatet ..............................................................................40
Konfigurering af fjernbetjeningen til video eller DVD .......................................................................................41
Overførsel af funktioner fra andre fjernbetjeninger ........... .. ...............................................................................42
Tekniske specifikationer......................................................................................................................................44
Fejlsøgning ..........................................................................................................................................................45
Indeks...................................................................................................................................................................49
Sådan løftes TV-apparatet .........................................................................................................................Bagside
Indholdsfortegnelse
3
Page 3
Sikkerhedsoplysninger
Table 1:
Netledning
Tag netledningen ud, når anlægget flyttes. Flyt ikke på anlægget med netledningen tilsluttet. Det kan beskadige netledningen og forårsage brand eller stød. Hvis anlægget tabes eller beskadiges, skal det straks undersøges af en kvalificeret servicetekniker.
Skader, der kræver service
Hvis der opstår revner i TV-apparatets overflade, må det ikke berøres, før netstikket er trukket ud. Ellers er der risiko for elektrisk stød.
Ventilation
Hold god plads omkring TV-apparatet. Ellers kan der blokeres for tilstrækkelig luftcirkulation, hvilket kan forårsage overophedning og dermed brand eller skader på TV-apparatet.
Hospitaler og lignende
Placer ikke TV-apparatet på steder, hvor der anvendes lægeudstyr. Det kan forstyrre lægeinstrumenternes funktion.
Løft
Det kræver to eller flere personer at bære TV-apparatet. Hvis du bærer TV-apparatet på andre måder end den angivne, kan den tabes med alvorlige skader til følge. Sørg for, at to eller flere personer bærer TV­apparatet. Udsæt ikke TV-apparatet for stød eller voldsomme vibrationer under transport. TV-apparatet kan falde og blive beskadiget eller anrette alvorlige personskader.
10cm
Sikkerhedsoplysninger
4
30cm
10cm10cm
Sørg altid for så meget plads.
fortsat...
Page 4
Strømkilder
Overbelastning
Dette apparat er kun beregnet til tilslutning til lysnettet med en spænding på 220 - 240V AC. Tilslut ikke for mange apparater til samme kontakt med risiko for brand eller elektrisk stød.
Stikkontakt
Brug ikke et netstik, der passer dårligt i kontakten. Sæt stikket helt ind i stikkontakten. Hvis den er løs, kan det give gnister med risiko for brand. Få elektrikeren til at skifte netstikket.
Fugt
Rør ikke netledningen med våde hænder. Hvis netledningen tilsluttes/frakobles med våde hænder, er der risiko for elektrisk stød.
Tordenvejr
Af sikkerhedsmæssige grunde må apparatet, dets net- eller antenneledning aldrig røres under tordenvejr.
Netledning
Hvis netledningen beskadiges, kan det forårsage brand eller stød.
• Kablet må ikke klemmes eller vrides for hårdt. Kobberlederne kan blive afisoleret eller nappet og dermed udgøre en risiko for brand eller elektrisk stød.
• Lav ikke ændringer ikke skader på netledningen.
• Sæt ikke tunge genstande på netledningen. Træk ikke i selve ledningen.
• Hold netledningen på afstand af varmekilder.
• Husk at tage fat i stikket, når du trækker netledningen ud.
• Hvis netledningen er beskadiget, må det ikke anvendes mere. Bed forhandleren eller Sony servicecenteret om at bytte det.
Beskyttelse af netledning
Træk netledningen ud af stikkontakten ved at tage fat i stikket. Træk ikke i selve ledningen.
Ledninger
Træk netledningen ud, når der trækkes kabler. Sørg for at trække netledningen ud ved opkobling af hensyn til din egen sikkerhed.
Rengøring
Rengør netstikket med jævne mellemrum. Hvis stikket er tildækket med støv og bliver fugtigt kan isoleringsevnen ødelægges og dermed forårsage brand. Tag netstikket ud og rengør det med jævne mellemrum.
Når apparatet ikke anvendes
Af miljø- og sikkerhedsmæssige grunde, anbefales det, at anlægget ikke står i standby når det ikke bruges. Afbryd fra stikkontakt.
Kabler
Pas på, at foden ikke fanges i et kabel. Det kan skade TV-apparatet.
Installation
• Monter ikke ekstra dele for tæt på TV-apparatet . Hold ekstra dele på mindst 30 centimeters afstand fra TV-apparatet. Hvis en video er installeret foran eller til højre for TV-apparatet, kan det forvrænge billedet.
Varme
Berør ikke TV-apparatets overflade. Den bliver ved at være varm, selv efter at TV-apparatet har været slukket i nogen tid.
DK
Elektrisk stød
Rør ikke TV-apparatet med våde hænder. Det kan forårsage elektrisk stød og beskadige TV-apparatet.
Korrodering
Hvis du anvender dette TV-apparat nær kysten, kan salt i luften tære TV-apparatets metaldele og anrette indvendige skader eller brand. Det forkorter også TV-apparatets levetid. Tag foranstaltninger til at nedbringe fugtighed og temperatur i det område, hvor apparatet er placeret.
Olier
Opstil ikke dette TV-apparat i restauranter, der benytter stegeolie. Støv, der opsuger olie, kan trænge ind i TV­apparatet og beskadige det.
fortsat...
Sikkerhedsoplysninger
5
Page 5
Installation og flytning
Ventilation
Tildæk ikke ventilationshullerne i kabinettet. Det giver risiko for overophedning og brand. Hvis ventilationen ikke er korrekt, kan TV­apparatet samle støv og blive snavset. Overhold følgende for holde korrekt ventilation:
• Anbring ikke TV-apparatet, så det vender bagud eller sidelæns.
• Anbring ikke TV-apparatet, så det vender på hovedet eller er vippet over.
• Anbring ikke TV-apparatet på en hylde eller i et skab.
• Placer ikke TV-apparatet på et tæppe eller en seng.
• Tildæk ikke TV-apparatet med tæpper, gardiner, aviser og lignende.
Montering i køretøj eller loft
Monter ikke TV-apparatet i et køretøj. Bump fra kørslen kan få apparatet til at falde ned og anrette personskader. Hæng ikke TV-apparatet op i et loft.
Vand og fugt
Anvend ikke dette TV-apparat tæt på vand - for eksempel tæt på et badekar eller en bruseniche. Udsæt det heller ikke for regn. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Udendørs anvendelse
Sæt aldrig dette TV-apparatet op uden døre. Hvis TV-apparatet udsættes for regn giver det risiko for brand eller elektrisk stød. Hvis TV-apparatet udsættes for direkte sollys, kan det blive overophedet og tage skade.
Skibe og andre fartøjer
Opstil ikke dette TV-apparat i et skib eller andet fartøj. Hvis TV­apparatet udsættes for saltvand, kan det udløse brand eller beskadige TV-apparatet.
Undgå at TV-apparatet falder ned
Placer TV-apparatet på en stabil stander og fastgør det til en væg (se side 14). Hæng ikke noget op på TV-apparatet. TV-apparatet kan falde ned fra standeren eller vægbeslaget og anrette skader eller alvorlige personskader.
Servicering
Adskil ikke kabinettet og fjern ikke TV-apparatets bagdæksel. Dette må kun gøres af kvalificeret personale.
Fugt og brændbare genstande
• Lad ikke TV-apparatet blive vådt. Spild aldrig væsker på TV­apparatet. Hvis der alligevel spildes væske eller tabes større faste genstande på TV-apparatet, må det ikke betjenes. Det kan forårsage elektrisk stød eller skader på apparatet. Få det straks kontrolleret af kvalificeret personale.
• Undgå brand ved at holde brændbare genstande eller eller åbne flammer (f.eks. lys) væk fra apparatet.
Fremspringende placering
Opstil ikke TV-apparatet på udsatte steder. Hvis du opstiller TV-apparatet på nedenstående steder kan det forårsage personskader.
• Opstil ikke TV-apparatet på et sted, hvor det stikker frem, f.eks. på eller bag en søjle.
• Opstil ikke TV-apparatet nogen steder, hvor du kan slå hovedet ind i det.
Sikkerhedsoplysninger
6
Ventilationshuller
Sæt ikke noget ind i ventilationshullerne. Hvis metal eller brændbart kommer ind i TV-apparatet, kan det forårsage brand eller elektrisk stød.
Knust glas
Kast ikke genstande mod TV­apparatet. Skærmglasset kan eksplodere ved slaget og anrette alvorlige personskader.
Placering
Placer aldrig apparatet i varme, fugtige, meget støvede omgivelser. Opstil ikke apparatet hvor det kan blive udsat for vibrationer.
Rengøring
Tag netledningen ud, når TV-apparatet rengøres. Hvis dette undlades, kan det forårsage elektrisk stød.
fortsat...
Page 6
Forholdsregler
Sådan ser du TV på en komfortabel måde
• TV ses mest komfortabelt i en anbefalet afstand på fire til syv gange skærmens højde.
• Se TV i et rum med moderat belysning, da det belaster øjnene at se TV i dårlig belysning. Vedvarende betragtning
af skærmen i længere tid kan også belaste øjnene.
Om opstilling af TV-apparatet
• Opstil ikke TV-apparatet på steder, der er udsat for ekstreme temperaturer, for eksempel i direkte sollys el ler tæt på radiatorer eller varmeblæsere. Hvis TV-apparatet udsættes for ekstreme temperaturer, kan det overophedes, hvilket kan forårsage deformationer af kabinettet eller give fejlfunktioner på TV-apparatet.
• Efter transport af TV-apparatet direkte fra et koldt til et varmere sted, eller hvis rumtemperaturen ændres pludseligt, kan billedet blive sløret eller gengive farverne dårligt på dele af billedet. Dette skyldes, kondenserende fugt på spejle og optik i TV-apparatet. I sådanne tilfælde skal fugten fordampe, før TV-apparatet anvendes.
• For at få et klart billede skal skærmen ikke udsættes for direkte belysning eller direkte sollys. Benyt om muligt spotlys, der rettes ned fra loftet.
• TV-apparatet afbrydes ikke fra lysnettet, når afbryderen er i Fra-position. Hvis du vil afbryde apparatet helt, skal stikket trækkes ud af stikkontakten.
Om justering af lydstyrken
• Juster lyden, så naboerne ikke forstyrres. Lyden høres langt omkring om natten. Derfor foreslås det at lukke
vinduerne eller anvende hovedtelefon.
• Ved anvendelse af hovedtelefoner justeres lydstyrken, så den ikke bliver så høj, at det kan forårsage høreskader.
Om behandling af fjernbetjeningen
• Behandl fjernbetjeningen med omhu. Tab den ikke, træd ikke på den, og spild ikke nogen form for væske på den.
• Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde eller på steder i direkte sollys, eller i fugtige lokaler.
Om rengøring af kabinettet
• Sørg for at tage netledningen til TV-apparatet ud af stikkontakten før rengøring.
• Rengør kabinettet med den medfølgende rengøringsklud eller en let fugtet blød klud. Anvend ikke
rengøringsprodukter der indeholder slibemidler, antistatisk spray, syreholdige rengøringsmidler eller opløsningsmidler som eksempelvis sprit og benzin.
• Bemærk at nedbrydning af skærmens belægning eller andre materialer kan opstå, h vis TV-apparatet udsættes for
flygtige opløsningsmidler som alkohol, fortynder, benzin eller insektmiddel, eller ved længere kontakt med gummi eller vinyl.
• Ventilationshuller kan med tiden samle støv, og det opsamlede støv kan nedsætte køleeffekten fra den indbyggede
blæser. For at undgå dette anbefaler vi at fjerne støvet med jævne mellemrum (en gang om måneden) med en støvsuger.
DK
Om behandling og rengøring af TV-apparatets skærm
Overfladebehandlingen på dette TV-apparatets skærm består af en antirefleksbelægning. Undgå nedbrydning af skærmbelægningen ved at følge nedenstående punkter. Tryk ikke og skrab ikke med hårde genstande på skærmen og kast ikke ting mod skærmen. Skærmen kan blive beskadiget.
• Sørg for at tage netledningen til TV-apparatet ud af stikkontakten før rengøring.
• Berør ikke TV-apparatet i nogen tid efter længere tids drift, da det bliver varmt.
• Overfladebehandlingen på dette TV-apparatets skærm består af en antirefleksbelægning. Vi anbefaler at berøre
skærmens overflade så lidt som muligt.
• Rengør kabinettet med den medfølgende rengøringsklud eller en let fugtet blød klud. Anvendelse af en snavset
rengøringsklud kan give skader på TV-apparatet. Benyt aldrig nogen form for slibesvamp, skurepulver eller opløsningsmiddel som alkohol eller benzin. En sådan kontakt kan forårsage skader på skærmbelægningen.
fortsat...
Sikkerhedsoplysninger
7
Page 7
Om billede
• Bemærk, at PDP-skærmen (Plasma Display Panel) er fremstillet med højpræcisionsteknologi. Men sorte pletter eller lysende punkter (røde, blå eller grønne) kan stå konstant på PDP-skærmen, og uregelmæssige farvede striber eller lys kan optræde på PDP-skærmen. Dette er ikke en fejlfunktion.
• Ved megen brug af dette TV-apparat i 4:3 funktion kan 4:3 skærmområdet blive mørkere i et 16:9 panel. For at
undgå dette problem skal "Smart" Billed-funktionen benyttes (se side 22).
Om billedfastbrænding
• Hvis følgende billedtyper vises i længere tid, kan det give billedefterslæb i områder af skærmen som følge af PDP-skærmens egenskaber.
– Sorte kanter i bund og top, der ses med en videokilde i bredformat (Letterbox film). – Sorte kanter i venstre og højre side, der vises med en 4:3 videokilde (konventionelle TV-udsendelser). – Kilder til videospil. – PC-billeder. – DVD'ens skærmmenu vises. – Skærmmenuer, kanalnumre mm. til tilslutning af udstyr som Set top box, kabelmodem, video mm.
Risikoen for dette er højere, hvis apparatet er i "Live"-funktion eller har en høj kontrastindstilling. Dette
billede kan ikke fjernes, når det er brændt fast på skærmen. Undgå risikoen for, at dette sker, ved ikke at efterlade TV-apparatet tændt med sådant billede eller program i længere tid ad gangen, anvend "Screen Saver" funktionen (side 24), eller hold billedkontrasten lav. Gentaget udstrakt daglig brug af samme billede eller program kan også forårsage en fastbrænding, der ikke dækkes af Sonys garanti. ET FASTBRÆNDT BILLEDE DÆKKES IKKE AF SONYS GARANTI.
• For at undgå et fastbrændt billede har dette TV-apparat en "Screen Saver"-funktion. Standardindstillingen af funktionen "Orbit" i "Screen Saver" er "Til" (side 24.)
• "Screen Saver"-funktionen forhindrer og reducerer et fastbrændt billede. Flere oplysninger findes på side 24.
Om højder
• Ved anvendelse i en højde på over 2300m eller 7546 fod, (lufttryk under 760hPa), kan dette plasma-TV-apparat frembringe en lav summelyd som følge af forskellen mellem det indvendige og det udvendige lufttryk i panelerne. Dette betragtes ikke som en defekt og dækkes ikke under Sonys Garanti. Denne summende lyd er en medfødt egenskab for alle PDP-skærme.
Sikkerhedsoplysninger
8
Page 8
Check af det medfølgende tilbehør
1 fjernbetjening (RM-Y1010):
1 netledning (Type C-4):
2 batterier (størrelse AA):
1 koaksialkabel:
2 ankerbeslag:
1 netledning (Type BF):
1 rengøringsklud:
1 AV-mus:
1 kabelsamler:
DK
1 netledning (Type C-5):
Fjern ikke ferritkernerne.
Anvend denne netledning (med jord som sikkerhed), hvis du benytter apparatet i Europa (undtagen i Storbritannien, Irland og Schweiz).
1 Bogen "Bemærkning til Plasma".
Fjern ikke ferritkernerne.
• Anvend denne netledning (med jord som sikkerhed), hvis du anvender apparatet i Storbritannien.
•Se "NOTICE FOR CUSTOMERS IN UNITED KINGDOM and IRELAND" på side 2 ved anvendelse af denne netledning.
• Denne netledning medfølger måske ikke, afhængigt af landet.
GB
Fjern ikke ferritkernerne.
• Anvend denne netledning (med jord som sikkerhed), hvis du benytter apparatet i Schweiz.
• Denne netledning medfølger måske ikke, afhængigt af landet.
Oversigt og installation
9
Page 9
Oversigt over fjernbetjeningens knapper
2
1
3
4 5 6
7
8 9
q;
1 TV I/ : Sådan slukkes TV-apparatet midlertidigt (standby-funktion):
Tryk på denne knap for at slukke TV-apparatet midlertidigt (standby-indikatoren
på (TV-apparatet lyser). Tryk igen for at tænde TV-apparatet fra standby
funktionen.
• For at spare strøm anbefaler vi helt at slukke for TV-apparatet, når det ikke anvendes.
• Hvis valget "Auto sluk" er indstillet til "Til" (se side 25) går TV­apparatet automatisk i standby efter 15 minutter uden TV-signal og uden at der trykkes på nogen knap.
2 VIDEO I/ : Tryk på denne knap, hvis du vil tænde eller slukke din video eller
DVD.
3 Medievælger: Tryk på disse knapper, hvis du vil vælge, hvilken enhed, der skal
betjenes: TV, VCR (video), DVD eller AUX. Et grønt lys tændes kort for at vise den valgte enhed. Oplysninger findes side 41 - 43.
4 Valg af TV-funktionen: Tryk på denne knap for at slukke for tekst-TV eller
Video input funktionen.
5 Valg af inputkilde: Tryk på denne knap gentagne gange, til det ønskede
inputsymbol for kilden vises på TV-skærmen. Se side 40.
6 Slå billedet fra: Tryk på denne knap, hvis du vil slå billedet fra. Kun billedet
slås fra (lyden er fortsat slået til). Tryk igen for at annullere.
7 Valg af udsendelseskanaler: Hvis medievælgeren (3) er stillet på TV,
trykkes disse knapper for at vælge kanaler. Ved tocifrede programnumre indtastes det andet ciffer inden for 2,5 sekunder.
8 a) Visning af den sidst valgte kanal: Hvis medievælgeren (3) er slået til
TV, trykkes på denne knap, hvis du vil se den foregående kanal, der blev set (hvis det var længere end 5 sekunder).
b) Valg af dobbelte cifre til videomaskinen: Hvis medievælgeren (3) er
stillet på videomaskinen (VCR), trykkes på denne knap for at vælge tocifrede kanaler til Sony's videomaskine, f.eks. 23, skal du først trykke på -/-- og derefter på knapperne 2 og 3.
9 a) Fastext: Hvis medievælgeren (3) er stillet til TV i tekst-TV funktionen,
kan disse knapper anvendes som Fastext knapper. Flere oplysninger findes på side 36.
b) Betjening af video eller DVD: Hvis medievælgeren (3) er stillet til VCR
eller DVD, vil disse knapper styre videoen eller DVD'ens hovedfunktioner, når fjernbetjeningen er blevet programmeret. Se side 41.
q; Tekst-TV: Tryk på denne knap for at slå tekst-TV til. Flere oplysninger findes på
side 36.
fortsat...
Oversigt og installation
10
Page 10
w; ql
qk
qj
qh
wa
qa a) Visning af et kanal- eller indgangssignalindeks: Hvis
medievælgeren (3) er stillet til TV, og MENU er slået fra, skal du trykk e på
OK for at vise et kanal- eller indgangssignalindeks. Når du har trykket på OK:
1 Sådan vælger du en kanal: Tryk på v eller V for at vælge kanalen og
tryk derefter igen på OK for at se den valgte kanal.
2 Sådan vælger du et indgangssignal: Mens kanalindekset vises, trykkes
b for at vise indgangssignalet (du kan altid skifte fra kanalindeks til
på indgangssignalindeks og omvendt ved at trykke på derefter på igen på OK for at se det valgte indgangssignal.
b) Navigator: Hvis medievælgeren (3) er stillet til TV, og MENU (qs) er
qa
qs
slået til, anvendes disse knapper til at navigere gennem TV-apparatets menusystem. Se side 17.
qs Visning af menuen "Memory Stick": Flere oplysninger findes på side 30-35.
v eller V for at vælge et ledigt indgangssignal. Tryk til slut
B eller b). Tryk
qg
qd Valg af udsendelseskanaler: Tryk på disse knapper for at vælge den
qd
qf
næste eller foregående kanal.
qf Menusystem: Tryk på denne knap for at gå ind i TV-apparatets menusystem.
Se side 17.
qg Justering af lydstyrken: Tryk på disse knapper for at hæve eller sænke
lydstyrken.
qh Valg af skærmformat: Tryk på denne knap gentagne gange for at ændre
skærmens format. Se side 22.
qj NexTView: Tryk på denne knap for at vise NexTView. Flere oplysninger
findes på side 37.
qk Visning af oplysninger: Tryk på denne knap for at vise alle oplysninger på
skærmen som f.eks. kanalnummer mm. Tryk igen for at annullere.
ql Valg af billedfunktion: Tryk på denne knap gentagne gange for at ændre
billedfunktionen. Oplysninger om de forskellige billedfunktioner findes på side 18.
w;
Valg af lydkvaliteten: Tryk på denne knap gentagne gange for at ændre
lydkvaliteten. Oplysninger om de forskellige lydkvaliteter findes på side 20.
wa Afbr ydning af lyden: Tryk på denne k nap for at afbryde TV-apparatets lyd.
Tryk igen for at tænde for lyden på ny.
DK
Knapperne mærket 5, qd og qk anvendes også til at betjene tekst-TV. Flere oplysninger findes på side 36.
Oversigt og installation
11
Page 11
Oversigt over TV-apparatets knapper og stik i siderne
Oversigt over TV-apparatets knapper
Til/fra-knap
Program op eller ned-knapper (til valg af TV-kanaler)
Lydstyrkeknapper (+/-)
Knap til valg af Input-kilde
(se side 40)
Knap til TV-funktion
Knap til automatisk opstart
(starter den automatiske opstartssekvens, se side 15)
Oversigt over stik i siderne
Hovedtelefonstik
S Video­indgangsstik
Video­indgangsstik
Audio­indgangsstik
12
Oversigt og installation
(MONO)
L/G/S/I
R/D/D/D
Page 12
Oversigt over TV-apparatets indikatorer
Fjernbetjeningen skal rettes mod denne modtager.
Lyser blåt, når du trykker på (picture off) på fjernbetjeningen for at slå billedet fra. Kun billedet slås fra (lyden forbliver uændret).
Lyser, når automatisk slukning er indstillet. Flere oplysninger om, auto. slukning findes i "Timer" på side 25.
Lyser rødt, når TV­apparatet er i standby.
Lyser grønt, når TV­apparatet er tændt.
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Kontroller, at de medfølgende batterier vendes korrekt ved isætning. Husk altid at bortskaffe brugte batterier på en miljøvenlig måde.
DK
Oversigt og installation
13
Page 13
Tilslutning af antenne og video
• Anvend den medfølgende netledning (Type C-4, Type BF eller Type C-5, se side 9).
• Anvend den medfølgende netledning til antennetilslutning.
eller
video
OUT IN
Flere oplysninger om tilslutning af video findes i "Tilslutning af udstyr til TV-apparatet" på side 38.
Stabilisering af TV-apparatet
Når TV-apparatet er konfigureret, fastgøres det af sikkerhedshensyn til en væg, søjle eller lign. med de medfølgende ankerbeslag.
1 Aftag de to skruer, der sidder i overkanten
på TV-apparatets bagside.
2 Udskift de to skruer med de to medfølgende
ankerbeslag.
3 Fastgør et vægankerbeslag (medfølger ikke) til en fast mur
eller søjle.
4 Træk en stærk ledning eller en kæde gennem begge
ankerpladernes huller, og fastgør den til en væg, en søjle eller lign.
14
Oversigt og installation
Page 14
Sådan tændes TV-apparatet og automatisk indstilling
Første gang, TV-apparatet tændes, vises en række menuer på TV-apparatet, hvor man kan: 1) Vælge sproget i menuerne 2) Vælge det, land, hvor TV-apparatet skal benyttes, 3) Se, hvordan ekstra udstyr sluttes til TV­apparatet 4) Søge og gemme alle tilgængelige kanaler (TV-stationer) og 5) Ændre den rækkefølge, hvori kanalerne (TV-stationerne) vises på skærmen. Hvis nogle af disse indstillinger skal ændres senere, gøres det ved at vælge den tilsvarende funktion i (Menuen Opsætning) eller ved at trykke på Auto Start knappen på TV-apparatets højre side.
1 Sæt TV-stikket i en stikkontakt (220-240V AC, 50Hz).
2 Første gang, TV-apparatet tilsluttes, tændes det normalt.
Hvis TV-apparatet er slukket, trykkes på knappen på TV-apparatet for at tænde det. Første gang TV-apparatet tændes, vises en Language (Sprog) menu automatisk på TV-skærmen.
3 Tryk på knapperne V, v, B eller b på fjernbetjeningen for at
vælge det ønskede sprog. Tryk derefter på OK for at bekræfte valget. Derefter vises alle menuer på det valgte sprog.
til/fra-
DK
4 Menuen Land vises automatisk. Tryk på v eller V for at vælge det
land, hvor TV-apparatet skal anvendes. Bekræft valget ved at trykke på OK .
•Hvis det land, hvor TV-apparatet skal anvendes, ikke vises på listen, vælges "Fra" i stedet for et land.
•For at undgå forkerte tegn i tekst-TV på kyrilliske sprog anbefaler vi at vælge Rusland som land, hvis det ønskede land ikke vises på listen.
Land
Vælg land
Fra Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera
fortsat...
Første betjening
15
Page 15
5 Der fremkommer et diagram, der viser, hvordan et bredt udvalg
af udstyr sluttes til TV-apparatet. Følg instruktionerne, tryk på OK for at fjerne billedet og fortsætte den automatiske proced ure.
Opkoblingsdiagrammet skal kun anvendes som en vejledning, da det meste udstyr kan sluttes til mere end én type TV-stik. Når TV-apparatet har gennemført den automatiske indstilling, findes der yderligere oplysninger i afsnittet ‘Tilslutningsguide’ på side 23 om, hvordan du opnår den bedste opsætning for udstyret.
Tilslut udstyr Ifølge dette billede
DVD
OK
6 Menuen Auto. pr.-indstilling vises på skærmen. Tryk på OK for
at vælge Ja.
7 TV-apparatet begynder på automatisk søgning og lagring af alle
tilgængelige TV-kanaler for dig.
Dette kan vare nogle minutter. Vær tålmodig og tryk ikke
på nogen knapper, ellers gennemføres den automatiske indstilling måske ikke.
I visse lande installerer TV-stationerne automatisk kanalerne (ACI systemet). TV-stationerne sender her en menu, hvor byen vælges ved at trykke på knapperne eller
V og OK for at lagre kanalerne.
v
Hvis der ikke blev fundet nogen kanaler under den automatiske indstilling, vises automatisk en meddelelse på skærmen, der beder om at få antennen tilsluttet. Check antenneforbindelsen (se side 14). Tryk på OK for at genstarte den automatiske indstilling.
8 Når alle tilgængelige kanaler er fundet og lagret,
vises menuen Programsortering automatisk på skærmen så der kan ændres på den rækkefølge, hvori kanalerne er lagret.
a) Hvis du vil beholde stationskanalerne i den indstillede
rækkefølge, skal du gå til trin 9.
Ønsker du at starte
automatisk tuning?
Ja Nej
Auto prg.-indstilling
Fundne programmer: 4
Ingen kanal fundet.
Tilslut antenne
Bekræft
Programsortering
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
16
Første betjening
b) Hvis kanalerne skal lagres i en anden rækkefølge:
1 Tryk på v eller V for at vælge programnummeret
med den kanal (TV-station), du vil flytte til. Tryk på
2 Tryk på v eller V for at vælge den nye position for
programnummeret til den valgte kanal (TV-station). Tryk på OK for at lagre.
3 Gentag trin b)1 og b)2, hvis du vil ændre
rækkefølgen på de andre kanaler.
9 Tryk på MENU for at fjerne menuen fra skærmen
TV-apparatet er nu klar til brug
b.
Programsortering
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
01 TVE
Page 16
Brug af TV-apparatets menusystem
TV-apparatet benytter et On-Screen menusystem til at guide dig gennem betjeningen. Følgende knapper på fjernbetjeningen benyttes ved betjening af menusystemet:
1 Sådan slås menuerne til:
Tryk på MENU for at slå menuen på første niveau til.
2 Sådan navigerer du genn em menuerne:
• Fremhæv og marker den ønskede menu eller funktion ved at trykke på
• Gå ind i den markerede menu eller funktion ved at trykke på OK eller
• Vend tilbage til sidste menu eller funktion ved at trykke på OK eller
• Skift indstillinger for den valgte funktion ved at trykke på
v/V/B eller b.
• Bekræft og gem valget ved at trykke på OK.
3 Slukning af menuerne:
Billedjustering
Billed-funktion: Live Kontrast: Normalindst. Støjreduktion: Auto Farve tone: Kold
Vælg: Gå ind:OKAfslut:
v eller V.
b.
B.
Billedjustering
Billed-funktion: Live Kontrast: Normalindst. Støjreduktion: Auto Farve tone: Kold
MENU
Vælg: Gå ind:OKAfslut:
MENU
DK
Tryk på MENU for at fjerne menuen fra skærmen.
TV-apparatets funktioner
17
Page 17
Menuen Billedjustering
Billedjustering
Billed-funktion: Live Kontrast: Normalindst. Støjreduktion: Auto Farve tone: Kold
Vælg: Gå ind:OKAfslut:
MENU
Med menuen "Billedjustering" kan du ændre billedindstillingerne.
Sådan gør du:
Tryk på MENU og tryk derefter på OK for at gå ind i denne menu. Tryk derefter på
v eller V for
at vælge den ønskede funktion, og tryk på OK. Læs til sidst i det følgende om betjeningen af
,
Billedjustering
Billed-funktion: Live Kontrast: Normalindst. Støjreduktion: Auto Farve tone: Kold
hver enkelt funktion.
MENU
Tilbage:
Vælg:
Gå ind:
OK
Billed-funktion Med denne funktion kan du tilpasse billedfunktionen efter det program, du ser.
Når denne funktion er valgt, trykkes på OK. Tryk derefter gentagne gange på
V for at vælge:
eller
v
Live (til direkte udsendelser, DVD og digitale Set Top Box modtagere). Film (til film).
Bruger (til individuelle indstillinger).
Når den ønskede funktion er valgt, trykkes på OK for at lagre.
"Lys", "Farvemætning" og "Skarphed" indstillingerne for "Live" og "Film"-funktionerne er
fastsat fra fabrikken for at give den bedste billedkvalitet.
Kontrast Tryk på B eller b for at reducere eller fremhæve billedkontrasten. Tryk derefter
OK for at gemme.
Lys Tryk på B eller b for at gøre billedet mørkere eller lysere. Tryk derefter på OK
for at gemme.
Denne funktion vises kun og kan kun justeres, hvis "Billed-funktion" er indstillet til "Bruger".
Farvemætning Tryk på B eller b for at hæve eller sænke farveintensiteten. Tryk derefter på OK
for at gemme.
Denne funktion vises kun og kan kun justeres, hvis "Billed-funktion" er indstillet til "Bruger".
Farvebalance Tryk på B eller b for at øge eller reducere de grønne farvetoner. Tryk derefter
OK for at gemme.
Denne funktion vises kun for NTSC signal (f.eks. amerikanske videobånd).
Skarphed Tryk på B eller b for at gøre billedet blødere eller skarpere. Tryk derefter på OK
for at gemme.
Denne funktion vises kun og kan kun justeres, hvis "Billed-funktion" er indstillet til "Bruger".
fortsat...
TV-apparatets funktioner
18
Page 18
Normalindst. Tryk på OK for at nulstille billedet til fabriksindstillingerne.
Støj- Denne funktion er indstillet til Auto for automatisk reduktion af sne på skærmen ved svagt signal. Reduktion signal. Den kan dog ændres. Når denne funktion er valgt, trykkes på
for at vælge Høj, Middel, Lav eller Fra. Tryk til sidst på OK for at lagre.
Farve tone Med denne funktion kan man ændre billedets farvetone. Når denne funktion er valgt, trykkes på s
b. Tryk derefter på v eller V
b. Tryk derefter gentagne gange på v eller V for at vælge: Varm (Giver de hvide farver en rød
nuance), Normal (Giver de hvide farver en neutral nuance), Kold (Giver de hvide farver en blå nuance). Tryk til sidst på OK for at lagre.
DRC Funktion Med denne funktion kan du vælge højopløsningsbilledet med 4x densitet til kilder af høj kvalitet
(dvs. DVD-afspiller, satellitmodtager). Denne funktion er indstillet til Høj Densitet (anbefales til levende billeder). Den kan dog ændres. Når denne funktion er valgt, trykkes på
b. Tryk derefter på
v eller V for at vælge Progressiv (anbefales til stillbilleder og tekst).
Denne funktion vises kun og kan kun justeres, hvis "Billed-funktion" er indstillet til "Bruger".
DRC palet Med denne funktion kan du tilpasse detaljeringsgraden (Virkelighed) og jævnhed (Klarhed) i op til
tre input-kilder. Når denne funktion er valgt, trykkes på ere Virkelighed (jo højere mærket er på virkelighedsaksen, jo mere detaljeret er billedet) og
B eller b for at justere Klarhed (jo mere du flytter til højre langs klarhedsaksen, jo
tryk på jævnere bliver billedet). Tryk til sidst på OK for at lagre.
Denne funktion vises kun og kan kun justeres, hvis "Billed-funktion" er indstillet til "Bruger".
b. Tryk derefter på v eller V, for at just-
DK
TV-apparatets funktioner
19
Page 19
Menuen Lydjustering
Billedjustering
Billed-funktion: Live Kontrast: Normalindst. Støjreduktion: Auto Farve tone: Kold
Vælg: Gå ind:OKAfslut:
m
Lydjustering
Lyd effekter: Dolby Virtual Diskant: Bas: Balance: Normalindst To-kanal lyd: Stereo Auto volume: Fra TV højttaler: Audio udgang: Fast
Vælg: Gå ind:OKAfslut:
MENU
Med menuen "Lydjustering" kan du ændre lydindstillingerne.
Sådan gør du: Tryk på MENU og tryk på
v for at vælge .
Tryk derefter på OK for at gå ind i denne menu.
MENU
Tryk derefter på
v eller V for at vælge den
ønskede funktion, og tryk på OK. Læs til sidst i det følgende om betjeningen af hver enkelt funktion.
Primær
MENU
,
Lydjustering
Lyd effekter: Dolby Virtual Diskant: Bas: Balance: Normalindst To-kanal lyd: Stereo Auto volume: Fra TV højttaler: Audio udgang: Fast
Vælg:Tilbage:
Primær
Gå ind:
OK
Lyd- Med denne funktion kan man tilpasse lydeffekten. Når denne funktion er valgt, effekter trykkes på OK. Tryk derefter gentagne gange på
v eller V for at vælge:
Dolby* (Dolby Virtual, simulerer lydeffekten i "Dolby Surround Pro Virtual Logic").
Naturlig (Fremhæver klarhed, detaljer og nærværet i lyden ved hjælp af "BBE
High Definition Sound systemet**).
Dynamic ("BBE High Definition Sound systemet"* intensiverer klarhed, detaljer
og nærværet i lyden til bedre opfattelse og musikalsk realisme).
Fra (Flad).
Når den ønskede funktion er valgt, trykkes på OK for at lagre.
Diskant Tryk på B eller b for at reducere eller øge lyde med høj frekvens. Tryk derefter
OK for at gemme.
Bas Tryk på B eller b for at reducere eller øge lyde med lavere frekvens. Tryk derefter
OK for at gemme.
Balance Tryk på B eller b for at fremhæve højre eller venstre højttaler. Tryk derefter på
OK for at gemme.
Normalindst. Tryk på OK for at nulstille lyden til fabriksindstillingerne.
To-kanal Tryk på b. Derefter: Lyd • Til stereoprogrammer:
Tryk på
v eller V for at vælge Stereo eller Mono. Tryk derefter på OK for at
gemme.
• Til tosprogede udsendelser: Tryk på
v eller V for at vælge Mono (til monokanaler, hvis tilgængelig), A (for
kanal 1) eller B (for kanal 2). Tryk derefter på OK for at gemme.
Auto Tryk på b. Tryk derefter på v eller V for at vælge Til (Lydstyrken på kanalerne volume vil være den samme uafhængigt af udsendelsens signal, f.eks. ved reklamer) eller
Fra (lydstyrken ændres efter udsendelsens signal). Tryk derefter på OK for at
lagre.
Hvis du trykker på "Dolby Virtual" i funktionen "Lyd effekter" skiftes "Auto volume" funktionen automatisk til "Fra".
fortsat...
20
TV-apparatets funktioner
Page 20
TV højttaler Med denne funktion kan man vælge at lytte til TV-apparatet fra TV-apparatets højttalere eller fra en
løs forstærker, der er forbundet med audio-udgangene bag på TV-apparatet. Når denne funktion er valgt, trykkes på b. Tryk derefter gentagne gange på
Primær Hvis du vil lytte til TV-apparatet fra TV-apparatets højttalere.
Fra Hvis du vil lytte til TV-apparatet fra en løs forstærker.
Når den ønskede funktion er valgt, trykkes på OK for at lagre.
Hvis du har valgt "Fra", kan lydstyrken på det løse udstyr også ændres ved at trykke på 2 +/- knapperne på fjernbetjeningen. Når knapperne for lydstyrke trykkes, vises symbolet ændres på, ikke er TV-apparatets højttalere, men fra det løse udstyr.
% og dermed, at den lydstyrke, der
v eller
V for at vælge:
Audio udgang Med denne funktion kan du vælge, hvordan du vil styre lydstyrken på TV-apparatets højttalere, når
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker, der tilhører
** Dette TV-apparat er konstrueret til at skabe Surround sound effekt ved at simulere lyden fra fire højttalere med
*** "BBE High Definition Sound system" er fremstillet af Sony Corporation på licens fra BBE Sound, Inc. Den
en løs forstærker sluttes til TV-apparatets audioudgangsstik. Når denne funktion er valgt, trykkes på
b. Tryk derefter på
ing) eller Fast (hvis du vil bruge den løse forstærkers fjernbetjening).
Dolby Laboratories.
to højttalere, når det udsendte audiosignal er Dolby Surround-kodet. Lydeffekten kan også forbedres ved at tilslutte en egnet løs forstærker (Oplysninger findes på side 39).
dækkes af U.S. Patent Nr. 4.638.258 og Nr. 4. 482.866. Ordet "BBE" og BBE logoet er varemærk er, der tilhøre r BBE Sound, Inc.
v
eller
V
for at vælge Variabel (hvis du vil bruge TV-apparatets fjernbetjen-
DK
TV-apparatets funktioner
21
Page 21
Menuen Funktion
Billedjustering
Billed-funktion: Live Kontrast: Normalindst. Støjreduktion: Auto Farve tone: Kold
Vælg: Gå ind:OKAfslut:
m
Funktion
Strømsparefunk. Reducer
Auto opsctning Til
Film Mode Auto AV2 udgang TV AV3 udgang TV SmartLink Udgang
Tilslutningsguide
RGB Centrering Screen Saver Logo oplyst Ja
Vælg: Gå ind:OKAfslut:
MENU
forskellige indstillinger på TV-apparatet.
Sådan gør du:
Med menuen "Funktion" kan du ændre
Tryk på MENU, og tryk to gange på
v for at
vælge , tryk derefter på OK for at gå ind i
MENU
denne menu. Tryk derefter på
v eller V for at
vælge den ønskede funktion, og tryk på OK. Læs til sidst i det følgende om betjeningen af hver enkelt funktion.
MENU
,
Funktion
Strømsparefunk. Reducer
Auto opsctning Til
Film Mode Auto AV2 udgang TV AV3 udgang TV SmartLink Udgang
Tilslutningsguide
RGB Centrering Screen Saver Logo oplyst Ja
Tilbage:
Vælg: Gå ind:
OK
STRØMSPAREFUNKTIONEN
Med denne funktion kan du reducere TV-apparatets strømforbrug.
Sådan gør du: Når funktionen er valgt, trykkes på OK. Tryk derefter på
v eller V for at vælge Reducer. Tryk
derefter på OK for at gemme.
AUTO OPSÆTNING
Med denne funktion kan man automatisk ændre skærmens bredde/højdeforhold.
Sådan gør du: Når funktionen er valgt, trykkes på OK. Tryk derefter på
v eller V for at vælge Til (Hvis TV-
apparatet skal skifte skærmformat automatisk efter signalet) eller Fra (Hvis du vil beholde et foretrukket format). Tryk til sidst på OK for at lagre.
Selvom du har valgt "Til" eller "Fra", kan skærmformatet altid ændres ved at trykke på gentagne gange på fjernbetjeningen og vælge et af følgende formater:
TV-apparatets funktioner
22
SMART: Imitation af wide screen effekt til 4:3 udsendelser.
4/3: Konventionel 4:3 billedstørrelse, fuld billed-
SMART
4:3
information.
14/9: Kompromis mellem 4:3 og 16:9 billedformat.
ZOOM: Widescreen format for film i letterbox format.
WIDE: Til udsendelser i 16:9 filmformat. Fuld billedinformation.
14:9
ZOOM
WIDE
• I "SMART", "ZOOM" og "14/9" -formaterne beskæres en del af billedets top og bund. Tryk på
v eller V for at justere billedpositionen på skærmen (f.eks. for at kunne læse
undertekster).
• Afhængigt af formatet kan der altid være sorte bånd uanset den valgte funktion.
fortsat...
Page 22
FILM MODE
Denne funktion stilles på Auto for at forbedre billedkvaliteten i bevægelserne i filmen. Denne funktion kan annulleres ved at trykke på
AV2-UDGANG/ AV3-UDGANG
Med funktionerne "AV2-udgang" og "AV3-udgang" kan du vælge, kildeudgangen fra scartstikkene
S
3/ og 2/ 2 så der fra dette Scart kan optages ethvert signal fra TV-apparatet eller løst udstyr, der er
sluttet til Scart-stikket 1/, 2/ og 3/ eller sidestikkene 5 eller 5 og 5.
Hvis video- eller DVD-optageren understøtter SmartLink, er denne procedure ikke nødvendig.
Sådan gør du:
Når menuen "Funktion" er åbnet som forklaret på den foregående side, og funktionen er valgt, trykkes på OK. Tryk derefter på
v
eller
V for at vælge det ønskede udgangssignal:
TV for at bruge antennen som kilde. AV1 for at bruge kilder, der er sluttet til 1/. AV2 for at bruge kilder, der er sluttet til 2/ (kun for AV3-output). AV3 for at bruge kilder, der er sluttet til 3/ (kun for AV2-output). AV5 for at bruge kilder, der er sluttet til 5 eller 5 og 5. AUTO for at bruge signalet, der ses på TV-apparatet.
v eller V for at vælge Fra. Tryk til sidst på OK for at lagre.
S S
S
S
• Hvis du vælger "AUTO", er udgangssignalet altid det samme, der vises på skærmen.
• Hvis der er sluttet en dekoder på Scart-stikket 2/ eller 3/ 3 eller til en video, der er sluttet til
dette Scart-stik, skal man huske at skifte "AV2 output" eller "AV3 output" til "TV" for at få en korrekt unscrambling.
SMARTLINK
Begge Scartstik 2/ og 3/ understøtter SmartLink, men kan ikke understøtte SmartLink samtidigt. Med denne funktion kan du vælge, hvilket af scartstikkene, du vil have til at understøtte SmartLink.
Sådan gør du:
Når menuen "Funktion" er åbnet som forklaret på den foregående, side, og funktionen er valgt, trykkes på OK. Tryk derefter på
TILSLUTNINGSGUIDE Selvom det løse udstyr i forvejen er tilsluttet T V-apparat et, er de t vigtigt, at d u følger instruktionerne i denn e menu. Hvis de følges, får du den optimale billedindstilling sammen med ekstraudstyret.
Sådan gør du:
v eller V for at vælge AV2 eller AV3. Tryk til sidst på OK for at lagre.
S
S
1 Når menuen "Funktion" er åbnet som forklaret på den foregående, side, og funktionen er valgt, trykkes på OK.
Tryk derefter på Dekoder, DVD, Spil, VIDEO eller DVD rec. (DVD-optager). Tryk derefter på udstyr (Det markerede udstyr kan også slettes ved at trykke på trykkes på
v eller V for at vælge det udstyr, der skal tilsluttes, blandt de tilgængelige: SAT (satellit),
b for at vælge det markerede
B). Når alt det udstyr, der skal tilsluttes, er valgt,
v eller V for at vælge"Bekræft" og derefter på OK.
2 Der vises en ny menu, der viser, til hvilket Scart-stik på TV-apparatets bagside, der skal sluttes til den enkelte
enhed. Tilslut hver enkelt enhed efter disse oplysninger for at få den optimale billedindstilling på ekst raudstyret.
Vi anbefaler stærkt at følge vore tilslutningsforslag, men hvis du ikke er enig, skal du trykke på og vælge "Nej" og derefter trykke på OK. Der vises en ny menu på skærmen, hvor du kan fordele tilslutningerne efter eget ønske.
B eller b
3 Når ekstraudstyret er tilsluttet, trykkes på B eller b for at vælge "OK". Tryk til sidst på OK på fjernbetjeningen.
DK
TV-apparatets funktioner
fortsat...
23
Page 23
RGB CENTRERING
Denne funktion er kun tilgængelig, hvis en RGB-kilde er sluttet til scartstikkets 1/ eller
2/ bag på TV-apparatet.
Under visning af et RGB signal kan det være nødvendigt at justere billedet. Med denne funktion kan du justere den vandrette billedposition, så billedet står midt på skærmen.
Sådan gør du:
Når du er gået ind i menuen "Funktion" som forklaret på side 22, og mens du ser en RGB-kilde, skal du vælge funktionen "RGB Centrering" og trykke på OK. Tryk derefter på –15 og +15. Tryk til sidst på OK for at bekræfte og lagre.
SCREEN SAVER
Med denne undermenu kan du reducere billedefterslæbet.
Hvis følgende billedtyper vises i længere tid, kan det give billedefterslæb i områder af skærmen som følge af denne skærmtypes egenskaber.
Sorte kanter i bund og top, der ses med en videokilde i bredformat (Letterbox film).
Sorte kanter i venstre og højre side, der vises med en 4:3 videokilde konventionelle TV-udsendelser).
Kilder til videospil.
PC-billeder.
DVD'ens skærmmenu vises.
Skærmmenuer, kanalnumre mm. til tilslutning af udstyr som Set top box, kabelmodem, video mm.
Sådan gør du:
Når du er gået ind i menuen "Funktion" som forklaret på side 22, og når du har valgt funktionen, skal du trykke på
v
eller
V
OK. Tryk derefter på
Hvidt felt Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk derefter på
men hvid.
•Ddenne funktion afsluttes automatisk efter 30 minutter. Hvis der stadigvæk er
Denne funktion kan standses midt i udførelsen ved at trykke på en vilkårlig tast (undtagen
for at vælge:
billedefterslæb, skal du gentage ovenstående trin.
de lydrelaterede knapper) på fjernbetjeningen.
v eller V for at justere billedets center mellem
v
eller
V
for at vælge Til for at gøre skær-
Orbit Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk derefter på
billedpositionen.
LOGO OPLYST
Med denne funktion kan du tænde lys i SONY-logoet, der er placeret på denne TV-apparatets frontpanel.
Sådan gør du:
Når du er gået ind i menuen "Funktion" som forklaret på side 22, og når du har valgt funktionen, skal du trykke på OK. Tryk derefter på at lagre.
TV-apparatets funktioner
24
v
eller
V
for at vælge Ja, hvis du vil have Sony-logoet til at lyse blåt. Tryk til sidst på OK for
v
eller
V
for at vælge Til og flytte
fortsat...
Page 24
Menuen Timer
Billedjustering
Billed-funktion: Live Kontrast: Normalindst. Støjreduktion: Auto Farve tone: Kold
Vælg: Gå ind:OKAfslut:
Timer
Aut. Slukning: Fra Auto Sluk: Til
m
MENU
,
MENU
Timer
Aut. Slukning: Fra Auto Sluk: Til
Med menuen "Timer" kan du ændre
timerindstillingerne.
Sådan gør du:
Tryk på MENU og tryk på v tre gange for at vælge . Tryk derefter på OK for at gå ind i denne menu. Tryk derefter på
v
eller
V
for at vælge den ønskede
funktion, og tryk på OK. Læs til sidst i det følgende om betjeningen af hver enkelt funktion.
Vælg: ind:OKAfslut:
AUT. SLUKNING
Med denne funktion kan du vælge en tidsperiode for TV-apparatet, hvor det går automatisk i standby.
Sådan gør du:
Når du har valgt funktionen, skal du trykke på OK. Tryk derefter gentagne gange på at indstille forsinkelsen på tidsperiode (maks. på 2 timer). Tryk til sidst på OK for at lagre.
AUTO SLUK
Med denne funktion kan du indstille TV-apparatet til at skifte til standby automatisk, hvis der ikke er et TV-signal.
Sådan gør du:
Når du har valgt funktionen, skal du trykke på OK. Tryk derefter på Tryk til sidst på OK for at lagre.
MENU
Tilbage: Vælg:OK ind:
MENU
v
eller
V
Når funktionen "Hvidt felt" i funktionen "Screen Saver" (side 24) er stillet til "Til", ophæves timerens slukkefunktioner, og TV-apparatet går ikke automatisk i standby på et angivet tidspunkt. Når funktionen "Hvidt felt" afsluttes, genoptages timerens slukkefunktioner, og TV-apparatet går automatisk i standby.
Når du ser TV-apparat, kan du vise den tilbageværende tid ved at trykke på fjernbetjeningen.
• "TIMER " indikatoren foran på TV-apparatet lyser for at angive at Aut. Slukning er slået til.
v
eller
V
for at vælge Til.
for
DK
fortsat...
TV-apparatets funktioner
25
Page 25
Menuen Opsætning
Billedjustering
Billed-funktion: Live Kontrast: Normalindst. Støjreduktion: Auto Farve tone: Kold
Vælg: Gå ind:OKAfslut:
Opsætning
Sprog Dansk Land Fra Auto prg.-indstilling Programsortering Program navn AV preset Manuel prg.-indstilling
Vælg: Afslut:
Gå ind:
MENU
funktioner ændres på dette TV-apparat.
Sådan gør du:
Med menuen "Opsætning" kan forskellige
v
Tryk på MENU og tryk på
fire gange for at
vælge . Tryk derefter på OK for at gå ind i
v
eller
m
MENU
denne menu. Tryk derefter på vælge den ønskede funktion, og tryk på OK. Læs til sidst i det følgende om betjeningen af
Opsætning
Sprog Dansk Land Fra Auto prg.-indstilling Programsortering
,
MENU
OK
Program navn AV preset Manuel prg.-indstilling
Tilbage:
Vælg:
Gå ind:
OK
hver enkelt funktion.
SPROG
Med denne funktion kan man vælge det sprog, menuerne vises på.
Sådan gør du:
Når funktionen er valgt, trykkes på OK og gås frem som i trin 3 i afsnittet om at tænde TV-apparatet og om automatisk programindstilling på side 15.
LAND
Med denne funktion kan man vælge det land, hvor TV-apparatet skal bruges.
V for at
Sådan gør du: Når funktionen er valgt, trykkes på OK og gås frem som i trin 4 i afsnittet at tænde TV-apparatet og om automatisk programindstilling på side 15.
AUTO PROGRAMINDSTILLING
Med denne funktion kan man automatisk søge og lagre alle TV-kanaler.
Sådan gør du:
Når funktionen er valgt, trykkes på OK og gås frem som i trin 7 og 8 i afsnittet om at tænde TV­apparatet og om automatisk programindstilling på side 16.
PROGRAMSORTERING
Med denne funktion kan man ændre rækkefølgen hvori TV-stationernes kanaler vises på skærmen.
Sådan gør du:
Når funktionen er valgt, trykkes på OK og gås frem som i trin 9 i afsnittet om at tænde TV-apparatet og om automatisk programindstilling på side 16.
fortsat...
TV-apparatets funktioner
26
Page 26
PROGRAMNAVN
Med denne funktion kan man navngive en kanal med op til fem tegn (bogstaver eller tal).
Sådan gør du:
1 Når du er gået ind i menuen "Opsætning" som forklaret på foregående side, og når du har valgt denne funktion,
skal du trykke på OK. Tryk derefter på v eller V for at vælge programnummeret med den kanal, du vil navngive. Tryk derefter på OK.
2 Tryk med første element i kolonnen Navn markeret på OK og på
tryk derefter på OK. Når dette er gjort, trykkes på s slukke menuen på skærmen.
• Du kan rette et bogstav ved at vælge "
• En tom kan fås ved at vælge " " på skærmen og trykke på OK.
AV-PRESET
Med denne funktion kan du:
a) Navngive det løse udstyr, der er tilsluttet TV-apparatets stik.
Sådan gør du:
v, V
, B eller b for at vælge ordet "Slu" på skærmen. Tryk til sidst på OK for at
%" i skærmbilledet for at gå tilbage og trykke på OK.
v, V
, B eller b for at vælge bogstavet, og
1 Når du er gået ind i menuen "Opsætning" som forklaret på foregående side, og når du har valgt denne funktion,
v
eller
skal du trykke på OK. Tryk derefter på AV3 eller AV4 for scartstikkene på bagsiden, AV5 for stikkene i siden. Tryk derefter to gange på OK.
V for at vælge den indgangskilde, du vil navngive: AV1, AV2,
2 Et navn vises automatisk i kolonnen med navne:
a) Hvis et af de andre foruddefinerede navne, skal anvendes, trykkes på
navn, og til sidst trykkes på OK.
De foruddefinerede navne er: VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM (videokamera) eller SAT (satellit).
b) Hvis et andet navn skal indstilles, skal du vælge Rediger og trykke på OK. Tryk derefter med det første
element fremhævet på v, V, B eller b for at vælge bogstavet. Tryk derefter på OK. Når du er færdig, skal du trykke på v, V, B eller b for at vælge ordet "Slu" på skærmen og til sidst på OK for at slukke for menuen på skærmen.
v eller V for at vælge det ønskede
DK
• Bogstavet kan rettes ved at vælge "
• En tom kan fås ved at vælge " " på skærmen og trykke på OK.
%" på skærmen for at gå tilbage og og trykke på OK.
b) Skift lydstyrken på det tilsluttede ekstra udstyr .
Sådan gør du:
Når du er gået ind i menuen "Opsætning" som forklaret på foregående side, og når du har valgt denne funktion,
v
skal du trykke på OK. Tryk derefter på indgangslydniveauet: AV1, AV2, AV3 eller AV4 for scartstikkene på bagsiden, AV5 for stikkene i siden. Tryk derefter to gange på lydstyrken i input til mellem -9 og +9.
b for at markere kolonnen Lydniveau-Scart. Tryk til sidst på OK og
eller V for at vælge den indgangskilde, for hvilken du vil ændre
v
eller V for at ændre
TV-apparatets funktioner
fortsat...
27
Page 27
MANUEL PROGRAMINDSTILLING
Med denne funktion kan du:
a) Forudindstille kanaler eller videokanalen en ad gangen til en programrækkefølge efter eget valg.
Sådan gør du:
1 Når menuen "Opsætning" er åbnet som forklaret på side 26, og funktionen er valgt med funktionen "Manuel
prg.-indstilling", trykkes på OK. Med funktionen Program fremhævet trykkes på OK. Tryk på program nummer "0"). Tryk derefter på B.
v eller V for at vælge, hvilket programnummer, du vil indstille kanalen på (ved video vælges
2 Følgende funktion er kun tilgængelig afhængigt af, hvilket land der er valgt i menuen "Land".
Når funktionen System er valgt, trykkes på OK. Tryk derefter på v eller V
sendesystem (B/G til vesteuropæiske lande, D/K for østeuropæiske lande, L for Frankrig eller I for Storbritannien). Tryk derefter på
B.
3 Når funktionen Kanalnummer er valgt, trykkes på OK. Tryk derefter på
kanalindstillingen ("C" for jordbundet eller "S" for kabelkanaler). Indtast derefter kanalnummeret på TV­stationen eller kanalen til videomaskinen med ciffertasterne direkte. Hvis du ikke kender kanalnummeret, skal du trykke på trykke to gange på OK for at lagre den.
Gentag alle ovenstående trin for at indstille og lagre flere kanaler.
b ogv eller V for at søge efter det. Når du har indstillet på den ønskede kanal, skal du
for at vælge TV-apparatets
v
eller
V for at vælge
b) Navngivning af en kanal med op til fem tegn.
Sådan gør du: Når menuen "Opsætning" er åbnet som forklaret på side 26, og funktionen er valgt med funktionen "Manuel prg.­indstilling", trykkes på OK. Fremhæv derefter funktionen Program, og tryk på PROG +/- for at vælge programnummeret med den kanal, du vil navngive. Når det program, der skal navngives, vises på skærmen, skal du trykke på fremhævet på
v
eller V for at vælge funktionen Navn og trykke på OK. Tryk derefter med det første element
v, V
, B eller b for at vælge bogstavet. Tryk derefter på OK. Når dette er gjort, trykkes på v, V,
B eller b for at vælge ordet "Slu" på skærmen. Tryk til sidst på OK for at slukke menuen på skærmen. Tryk til
sidst på OK for at lagre.
• Bogstavet kan rettes ved at vælge "
• En tom kan fås ved at vælge " " på skærmen og trykke på OK.
c) Finindstilling af modtagelsen. Normalt vil AFT (Fra det engelske "Automatic Fine Tuning" = Automatisk
finindstilling) give det bedst mulige billede, men du kan finindstille TV-apparatet manuelt for at opnå en bedre billedmodtagelse, hvis billedet er forvrænget.
Sådan gør du:
Mens den kanal (TV-station), der skal finindstilles, vises, og når menuen "Opsætning" er åbnet som forklaret på side 26, og funktionen er valgt med funktionen "Manuel prg.-indstilling", trykkes eller V for at vælge funktionen AFT og tryk på b. Tryk derefter på mellem -15 og +15. Tryk til sidst to gange på OK for at lagre.
%" på skærmen for at gå tilbage og trykke på OK.
v
eller
på OK.
V
for at justere finindstillingen
Tryk derefter på v
28
TV-apparatets funktioner
fortsat...
Page 28
d) Spring over eventuelle uønskede programnumre med PROG +/- -knapperne, når de markeres med PROG +/--
knapperne. Sådan gør du:
Når menuen "Opsætning" er åbnet som forklaret på side 26, og funktionen er valgt med funktionen "Manuel prg.­indstilling", trykkes på OK. Med funktionen Program fremhævet, trykkes på PROG +/- for at vælge programnummeret med den kanal, der skal springes over. Når det program, der skal springes over, vises på skærmen, skal du trykke på
V
for at vælge Til. Tryk til sidst to gange på OK for at bekræfte og lagre.
Denne funktion kan senere annulleres ved at vælge "Fra" i stedet for "Til" i det foregående trin.
v
eller V for at vælge funktionen Udelad og trykke på
b. Tryk derefter på v
eller
e) Visning og optagning af scramblede kanaler (f.eks. fra en dekoder til betalingsTV) ved anvendelse af en dekoder,
der er forbundet med et Scart-stik 3/ direkte eller via en video.
Denne funktion er kun tilgængelig afhængigt af, hvilket land der er valgt i menuen "Land".
Sådan gør du:
Når menuen "Opsætning" er åbnet som forklaret på side 26 og funktionen er valgt med funktionen "Manuel prg.­indstilling", trykkes på OK. Tryk derefter på derefter på
Denne funktion kan senere annulleres ved at vælge "Fra" i stedet for "Til" i det foregående trin.
v eller V for at vælge Til. Tryk til sidst to gange på OK for at bekræfte og lagre.
S
v eller V for at vælge funktionen Dekoder, og tryk på b. Tryk
DK
TV-apparatets funktioner
29
Page 29
Om "Memory Stick"
Memory Stick* er et nyt medie til optagelser med en datakapacitet, der er større end en diskette. "Memory Stick" er specielt beregnet til udveksling og deling af digitale data mellem produkter, der kan anvende Memory stick. Med dette TV-apparat kan du anvende "Memory Stick" til at se og optage stillbilleder, JPEG­billeder, DCF-version 1.0 format)** samt levende billeder (MPEG 1).
* "Memory Stick" og logoet er varemærker, der tilhører Sony Corporation. ** DCF (fra det engelske "Design rules for Camera File" = konstruktionsregler for kamerafiler) er et standardformat til
filnavne til digitale still-kameraer, DV videokameraer mm. Det understøttes af Sony og andre producenter.
Isætning af en "Memory Stick"
Sæt en Memory Stick i Memory Stick indstikket, ti l den klikker ind i stikket (se billedet).
Isæt Memory Stick'en med mærket v opad, så det peger mod Memory Stick indstikket.
Det røde "Memory Stick"-lys blinker og viser dermed, at "Memory Stick"-indholdet læses.
Isætning af "Memory Stick Duo"
Du kan også benytte en "Memory Stick Duo" sammen med dette TV-apparat ved at sætte "Memory Stick Duo" direkte i et "MEMORY STICK" indstik.
Visning af billeder eller film fra Memory Stick
Se side 31-35.
Udtagning af "Memory Stick"
Tryk på Memory Stick og slip igen. "Memory Stick'en springer ud. Tag Memory Stick'en ud.
Forholdsregler med "Memory Stick"
• Tag ikke Memory Stick'en ud, mens den læser eller skriver data.
• Vi anbefaler at lave en sikkerhedskopi af vigtige data, der optages på Memory Sticks.
• Hvis Memory Stick'ens slettelås sættes på "LOCK", kan der ikke optages, redigeres eller slettes data.
• Data kan beskadiges, hvis:
- Memory Stick'en udtages eller TV-apparatet
slukkes, under læsning eller udskrivning af data.
- Memory Stick'en anvendes på et sted, der er udsat
for statisk elektricitet eller elektrisk støj.
• Memory Sticks understøtter kun JPEG DCF­formaterede filer. Filer, der ikke genkendes som DCF-format vises som "--------" eller som tom. JPEG DCF-formaterede filer, der er oprettet eller redigeret på en PC, vises muligvis ikke korrekt på TV-skærmen.
• Billeder, der er taget med visse former for udstyr, vises evt. ikke på TV-skærmen.
• Foruden de ovennævnte forholdsregler anbefaler vi at læse den medfølgende vejledning til Memory Stick'en grundigt.
• Selvom du kan se billeder på visse Memory Sticks, der ikke er af Sony-fabrikat, er det muligt, at visse billeder ikke kan vises, og at visse funktioner (roter mm.) ikke er tilgængelige. Hvis du prøver nogen af disse funktioner, vises en fejlmeddelelse.
30
fortsat...
Memory Stick
Page 30
Memory Stick menuen
Navn på den valgte mappe
Memory Stick Home
Slide Show Option
Select Folder
1 min. remain
Select: Set:
Tilbageværen de optagelsestid
Viser, at miniaturen er beskyttet (oplysninger findes side 33).
8903241
Fremhævet miniature
Dette skærmbillede viser en oversigt over
Memory Stick'ens indhold. Fra denne menu kan du vise fotos og film, der er optaget på "Memory Stick"'en og ændre indstillinger i forbindelse med visning.
8903241
Sådan gør du:
Når Memory Stick'en er isat, trykkes på på fjernbetjeningen (når menuen skal fjernes, trykkes på
igen). Læs derefter i det følgende om betjeningen
No.: 3/16 Size: 510 x 480
OK
Oplysninger om det valgte billede eller film
File: ARIADNA.JPG Date: 27.NOV.2002 11:97
Viser , at miniaturen er en film (MPEG 1) i stedet for et foto (JPEG)
af hver enkelt funktion.
JUSTER OPSÆTNINGEN
SLIDE SHOW (DIASSHOW)
Med denne funktion kan du vise alle "Memory Stick"-billederne som et diasshow på TV-skærmen.
Sådan gør du:
Mens " Memory Stick" menuen vises, skal du trykke på
Tryk derefter på OK, og tryk tilsidst på
v eller V for at vælge:
Udfør Når du vil starte diasshowet, skal du vælge denne funktion og trykke på OK.
v eller V for at vælge Slide Show.
DK
Bladre For at indstille tidsrummet, et billede vises under et diasshow, skal du vælge
foto’s denne funktion og trykke på OK. Tryk derefter på
v eller V for at vælge:
Auto Vælg denne funktion og tryk på OK, hvis diasshowet skal køre
automatisk.
Manuelt Vælg denne funktion og tryk på OK, hvis diass h owet skal køre
manuelt. I så tilfælde skal knapperne
b eller B trykkes for at vise det
næste eller foregående billede.
Interval Anvendes til at vælge tidsrummet mellem hvert billede (når "Bladre foto’s" er
stillet til "Auto"). Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk derefter på
v eller V
for at vælge mellem 5sek, 10sek, 30sek, 1min eller 5min.
Luk Vælg denne funktion og tryk på OK for at komme tilbage til den foregående menu.
fortsat...
Memory Stick
31
Page 31
VALG
Med denne funktion kan du sortere billederne i en mappe, filtrere de billeder, der skal vises, slette alle de gem te billeder og vise oplysninger om "Memory Stick".
Sådan gør du:
Mens " Memory Stick" menuen vises, skal du trykke på v eller V for at vælge Valg. Tryk derefter på OK. Til sidst skal du trykke på
v eller V for at vælge:
Fil Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk derefter på
Funktionerne "Sortere" og "Filter" er kun tilgængelige, når funktionen " Dig. Kamera
indst." er stillet på "Sluk" Oplysninger om " Dig. Kamera indst.", f i ndes i det følgende.
Sortere Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk derefter på
Filter Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk derefter på
Vælg denne funktion og tryk på OK for at vise oplysninger som brugt plads, tilgængelig plads
og samlet kapacitet for "Memory Stick".
Luk Vælg denne funktion og tryk på OK for at gå tilbage til den foregående menu.
VÆLG FOLDER
Med denne funktion kan du vælge bestemt mappe i "Memory Stick".
Sådan gør du:
Mens " Memory Stick" menuen vises, skal du trykke på OK Tryk tilsidst på
v eller V for at vælge:
billedfilerne alfabetisk eller efter dato.
Stillbillede (hvis du kun vil vise st illbilleder , der er lagret på "Memory Stick"), Film (hvis du kun vil vise de levende billeder , der er gemt i "Memory Stick")
eller Sluk (hvis du vil vise alle billederne (stillbilleder og levende), der er lagret i "Memory Stick").
v eller V for at vælge Vælg folder. Tryk derefter på
v eller V for at vælge:
v eller V for at sortere
v eller V for at vælge
Dig. Kamera Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk på
indst. at vise alle billeder, der taget med et digitalt kamera, eller vælg Sluk for at vise alle mapper
/ Vælg denne funktion og tryk på
i "Memory Stick". Til slut skal du trykke på OK for at bekræfte dit valg.
b for at vise listen med mapper. Tryk derefter på v eller V
for at vælge den mappe, du vil vise, og tryk på OK.
v eller V for at vælge Tænd for automatisk
O Vælg denne funktion og tryk på OK for at gå til det øverste trin i mappen.
Luk Vælg denne funktion og tryk på OK for at gå tilbage til den fore gående menu.
fortsat...
Memory Stick
32
Page 32
VISNING AF FOTOS OG AFSPILNING AF FILM
Sådan gør du:
1 Mens " Memory Stick" menuen vises, skal du trykke på b for at vise miniaturebilleder. Tryk derefter på B,
b, v eller V for at fremhæve den ønskede miniature.
2 Med den ønskede miniature fremhævet skal du trykke på OK for at vise den valgte miniature sammen med alle
de tilgængelige funktioner. Tryk på
Fuld skærm Denne funktion vises kun, hvis den valgte miniature er et foto. Vælg denne funktion, og (for fotos) tryk på OK for at se hele det valgte foto på TV-skærmen.
• TV-apparatet viser automatisk den korrekte billedstørrelse for hvert billede på fuld
• Fotokvaliteten ved visning på fuld skærm afhænger af opløsningen på JPG-filen.
Under visningen af et helt foto på TV-skærmen kan du:
1 Trykke på b eller B for at vise næste eller foregående fil. 2 Trykke på OK for at nå følgende funktioner:
v eller V for at vælge:
skærm.
Returner Vælg denne funktion og tryk på OK for at vende tilbage til "
Information Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk derefter på
Beskyt Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk derefter på
Rotere Denne funktion er kun tilgængelig for ubeskyttede stillbilleder
Memory Stick" menuen.
v eller V for
at vælge Tænd for at vise alle oplysninger om den valgte fil eller Sluk for at fjerne oplysningerne fra skærmen. Tilsidst skal du trykke på Luk for at lagre.
v eller V for
at vælge Tænd og dermed beskytte den valgte miniature mod ændringer eller Sluk for at ophæve beskyttelsen. Tryk på Luk for at lagre.
Alle beskyttede filer vises med mærket .
(fotos). Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk derefter på
v eller
V og dermed vælge for at rotere billedet med uret eller for at
rotere det mod uret. Tryk derefter gentagne gange på OK for at rotere fotoet (når du trykker på OK, roterer billedet 90 grader). Vælg tilsidst Luk for at lagre.
Slet Denne funktion er kun tilgængelig for ubeskyttede filer. Vælg denne
Luk Vælg denne funktion og tryk på OK for at gå tilbage til den
funktion og tryk på OK, hvis du vil slette den valgte fil. En meddelelse beder dig bekræfte sletningen. Tryk på vælge Ja og tryk på OK for at bekræfte.
foregående menu.
b eller B for at
DK
fortsat...
Memory Stick
33
Page 33
Film-afspiller Denne funktion vises kun, hvis den valgte miniature er en film (mærket med ). (for film) Vælg denne funktion og tryk på OK for at betjene filmafspilleren. T ryk derefter på
v eller V for at vælge:
B, b,
Returner Vælg denne funktion og tryk på OK for at vende tilbage til " Memory
Mens filmen afspilles, kan du trykke på
Fuld skærm Vælg denne funktion og tryk på OK for automatisk afspilning af filmen i
Menu Vælg denne funktion og tryk på OK. Der vises en ny menu. T ryk derefter på
Stick" menuen.
Vælg denne knap og tryk på OK for at afspille filmen. Vælg denne knap igen
under afspilningen og tryk på OK for at standse filmen midlertidigt.
Mens filmen afspilles, skal du trykke knappen nede for at køre filmen hurtigt baglæns. Den normale afspilning fortsætter, når knappen slippes.
B på fjernbetjeningen og holde
b på fjernbetjeningen og holde den
nede for at køre filmen hurtigt fremad. Den normale afspilning fortsætter , når knappen slippes.
Hvis du trykker på B eller b, før filmen afspilles,
vises næste eller foregående foto eller film.
Vælg denne knap, og tryk på OK for at standse filmen.
fuld skærmstørrelse.
• For at vise filmafspillerknapperne igen skal du trykke på
V eller på OK.
eller
• TV-apparatet viser automatisk den korrekte billedstørrelse for hver film på fuld skærm.
• Filmkvaliteten ved visning på fuld skærm afhænger af opløsningen på MPEG 1-filen.
B, b, v
v eller V for at vælge:
Information Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk derefter på v
eller
V for at vælge Tænd for at vise alle oplysninger om
den valgte fil eller Sluk (fjerner oplysningerne fra skærmen).
Beskyt Vælg denne funktion og tryk på OK. Tryk derefter på
Slet Denne funktion er kun tilgængelig for ubeskyttede filer.
Luk Vælg denne funktion og tryk på OK for at gå tilbage til
Slide Show Vælg denne funktion og tryk på OK for automatisk visning af alle fotos og film fra den
valgte mappe under visning af diasshow.
34
Memory Stick
V for at vælge Tænd og dermed beskytte den valgte
eller miniature mod ændringer eller Sluk for at ophæve beskyttelsen. Tryk på Luk for at lagre.
Alle beskyttede filer vises med mærket .
Vælg denne funktion og tryk på OK, hvis du vil slette den valgte fil. En meddelelse b eder dig bekræfte sletningen. Tryk på
B eller b for at vælge Ja og tryk på OK for at
bekræfte.
den foregående menu.
v
fortsat...
Page 34
Beskyt Vælg denne funktio n og tryk på OK. Tryk derefter på v eller V for at vælge Tænd og dermed
beskytte den valgte miniature mod ændringer eller Sluk for at ophæve beskyttelsen. Tryk derefter på v eller V for at vælge Luk for at lagre.
Alle beskyttede filer vises med .
Rotere Denne funktion er kun tilgængelig for ubeskyttede stillbilleder (fotos). Vælg denne funktion, og
tryk på OK. Tryk derefter på v eller V for dermed at vælge og rotere billedet mod uret eller og rotere det mod uret. Tryk derefter gentagne gange på OK for at rotere fotoet (når du trykker på OK, roterer billedet 90 grader). Vælg tilsidst Luk for at lagre.
Slet Denne funktion er kun tilgængelig for ubeskyttede miniaturer. Vælg denne funktion og tryk på
OK, hvis du vil slette den valgte film eller foto. En meddelelse beder dig bekræfte sletningen.
Tryk på
Luk Vælg denne funktion og tryk på OK for at komme tilbage til den foregående menu.
B eller b for at vælge Ja og tryk på OK for at bekræfte.
DK
Memory Stick
35
Page 35
Tekst-TV
Tekst-TV er en informationsservice, der sendes af de fleste TV-stationer. Indekssiden (normalt side 100) indeholder oplysninger om, hvordan tjenesten anvendes. Tekst-TV betjenes med følgende knapper på fjernbetjeningen:
Der kan opstå fejl i tekst-TV, hvis signalstyrken er for svag på den anvendte kanal.
Sådan aktiveres tekst-TV:
1 Vælg kanalen med den tekst-TV -tjeneste, du vil se. 2 Tryk en gang på for at gå i PAT (Picture And
Text)-funktionen. Skærmen er delt i to dele, således at
13 46 7
9
tekst-TV vises til venstre og TV-programmet vises i højre hjørne.
Under visning i PAT kan du zoome
billedskærmen ved at trykke på de to skærme overlapper, kan de byttes ved at trykke på OK.
v eller V. Når
3 Hvis du vil se tekst-TV på fuld skærm, skal du trykke
igen.
Sådan vælges en side med tekst-TV:
Indtast 3 cifre for sidetallet med cifferknapperne.
• Hvis du taster forkert, skal du indtaste det korrekte sidetal igen.
• Hvis tælleren på skærmen fortsat søger, er det fordi siden ikke er tilgængelig. Hvis det er tilfældet, indtastes et andet sidetal.
Sådan går du ind på næste eller foregående side:
Tryk på PROG + ( ) eller PROG - ( ).
Fastholdelse af en tekst-TV side:
Tryk på / . Tryk igen for at annullere fastholdelsen.
Valg af en underside
En tekstside kan bestå af flere undersider. I så tilfælde vises en eller flere pile ved siden af sidenummeret. Tryk på antallet af undersider i denne side. Når undersiderne er tilgængelige, begynder de automatisk at køre. Hvis du vil standse showet og vælge den ønskede underside, trykkes gentagne gange på B eller
b.
Afbrydning af tekst-TV:
Tryk på .
B eller b for at vise en informationslinje nederst i skærmbilledet med
Fastext
Med Fastext kan tekst-TV siderne åbnes med et enkelt tryk på en knap. Ved Fastext i tekst-TV-funktionen vises en farvekodet menu nederst på tekst-TV siden.
Tryk på den relevante farvede knap (grøn, gul eller blå) for at gå ind på den side, der svarer til det ønskede menuvalg.
36
Tekst-TV
Page 36
NextView*
*(afhængigt af om tjenesten er tilgængelig).
NextView er en elektronisk programvejledning, der giver oplysninger om forskellige TV-stationer. Når du søger efter oplysninger, kan du søge på tema (sport, kunst osv.) eller dato.
Hvis der vises forkerte tegn ved visning af NextView, skal du med menusystemet gå ind i menuen "Sprog"
(se side 26) og vælge samme sprog, som NextView udsendes på.
Visning af NextView
1 Vælg en TV-kanal med en NextView-tjeneste. Der vises derefter "NextView", så snart dataene
er tilgængelige.
2 Til visning af NextView tjenesten er der to forskellige typer grænseflader til NextView. De
afhænger af procentdelen af tilgængelige data:
a) "Programliste"-grænsefladen:
Mens du ser TV, og når der vises "NexTView" (i orange) på skærmen, skal du trykke på på fjernbetjeningen for at vise "Programliste"-grænsefladen (se fig. 1).
b) "Oversigt"-grænsefladen:
Mens du ser TV, og når mere end 50% af NextView dataene er tilgængelige (100% data er evt. ikke tilgængelige afhængigt af området), vises "NextView" (i Sort) på skærmen. Tryk på på fjernbetjeningen for at se "Oversig t"-grænsefladen (se fig. 2).
3 Navigering i NextView:
• Tryk på
• Tryk på
• Tryk på OK for at bekræfte et valg.
• Hvis du har valgt et program, skal du trykke på OK for at få flere oplysninger om det
valgte program.
B eller b for at gå til venstre eller højre. v eller V for at gå ned eller op.
DK
4 Du kan slå NextView fra ved at trykke på på fjernbetjeningen.
"Programliste"-grænsefladen (fig. 1): "Oversigt"-grænsefladen (fig. 2):
Praesentiert von Ihrer Programmzeitschr
Thu 12 AttrText AttrText AttrText
1
AttrText AttrText AttrText
Perry Mason RTL2
Krimiserie - DerFall mit dem mittelmass
2
1 Programliste 2 3
www.tvmovie.de
15:00
14:30
Tue 17 Jun 14:55 - 16:30
Select:
Dato:
Tryk på den røde knap på fjernbetjeningen for at vise datoskærmen. Den ønskede dato kan vælges ved at trykke på v eller V. Tryk derefter på OK for at bekræfte.
Ikontast:
Generelt:
Alle programoplysninger vises i rækkefølge efter tid og og kanaler.
Nyheder
Film Sport
15:30 AttrText16 AttrText16 AttrText16 AttrText16 AttrText16 AttrText16
Thu 12 Jun
14:36
16:00
General
CategoriesDate
3
1
Show
Børn Kunst
Musik
Praesentiert von Ihrer Programmzeitschr
Thu 12 AttrText AttrText AttrText AttrText AttrText AttrText
Perry Mason RTL2
Krimiserie - DerFall mit dem mittelmass
Date
www.tvmovie.de
15:00
14:30 Auf schlimmer undewig Baywatch Benny Hill
Perry Mason
The Osbournes Segeln: Louis VuittonCup Twilight Zone
Tue 17 Jun 14:55 - 16:30
Select:
2
Thu 12 Jun
15:30 16:00
General
categories
14:36
3
Kategorier:
Tryk på den blå knap på fjernbetjeningen for at vise ikonerne (se ikontasten nedenfor) for forskellige temaer. Tryk derefter på v eller V for at vælge det ønskede ikon og tryk til sidst på OK for at bekræfte.
NextView
37
Page 37
Tilslutning af andet udstyr til TV-apparatet
• Ved hjælp af følgende vejledning kan du tilslutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til TV-apparatet.
• Tilslutningskabler medfølger ikke.
Subwoofer
D
G
H
I
J
K
VCR
A
B
(MONO)
C
8mm/Hi8/ DVC video­kamera
Undgå sne på billedet ved at undlade at koble eksternt udstyr på stikkene A og B samtidigt.
L/G/S/I
R/D/D/D
S VHS/Hi8/ DVC videokamera
Hi-fi
E
F
Kompakt AV-
2
PlayStation
DVD
"PlayStation"*
DVD-optager med sammensat signal
Dekoder
* "PlayStation"er
et produkt fra Sony Computer Entertainment, Inc.
* "PlayStation"
er et varemærke, der tilhører Sony Computer Entertainment, Inc.
system /forstærker
Tilslutning af video
Oplysninger om tilslutning af en videomaskine findes i afsnittet "Tilslutning af antenne og video" på side 14 i denne vejledning.
Tilslutning af a Video- eller DVD-optager, der understøtter SmartLink
SmartLink er en direkte forbindelse mellem TV-apparatet og en SmartLink-kompatibel video-/DVD-optager.
Flere oplysninger om Smartlink findes i brugsanvisningen til SmartLink video/DVD-optageren.
Hvis du anvender en video eller DVD, der understøtter SmartLink, skal du slutte videomaskinen til TV-apparatet med et scart-kabel til Scart 2/ J eller 3/ K.
Begge Scartstik 2/ J og 3/ K kan ikke understøtte SmartLink samtidigt. Hvis du forbinder
S
S
en video- eller DVD optager til begge scartstik, skal du vælge, hvilket scartstik, der understøtter SmartLink med "SmartLink"-funktionen i menuen "Funktion". Flere oplysninger findes på side 23.
Hvis der er sluttet en dekoder eller Set Top Box på Scart 3/ K eller til en video, der
S
er sluttet til dette Scart-stik
Vælg funktionen "Manuel prg.indstilling" i menuen "Opsætning", gå ind i "Decoder**"-funktionen, og vælg "Til" (se side 29). Gentag denne funktion for hvert scramblet signal.
**Denne funktion er kun tilgængelig afhængigt af, hvilket land der er valgt i menuen "Land".
fortsat...
38
Yderligere oplysninger
Page 38
Tilslutning af en DVD eller DVD-optager
L
Slut DVD'en eller DVD-optageren til scartstikket 2/ J.
Tilslutning af a DVD-optager med 576p signalformat
Visse DVD-optagere kan have et 576p signalformat. I så tilfælde forbindes DVD-optageren til scartstikket
2/ J til audioindgangsstikkene 4 G og til de sammensatte videostik Y, P
Med denne tilslutning optager TV-apparatet fra AV 2-indgangen (Scartstik Du kan se indgangssignalet ved at vælge mellem AV2 (Scartstik
2/ J) eller AV4 (audioindgangsstik
, PR/CR 4 H.
B/CB
2/ J).
4 G og sammensatte videostik 4 H). For at få det bedste billede anbefaler vi, at du vælger AV4.
Tilslutning af audioudstyr til TV-apparatet
Lytning til TV-lyden på Hi-fi udstyr.
Slut audioudstyret til audio-udgangsstikkene E, hvis du vil forstærke audioudgangen fra TV-apparatet. Vælg derefter "Lydjustering" med menusystemet og indstil "TV højttaler" til "Fra" (se side 21).
• Du kan regulere de løse højttalere med denne fjernbetjening ved at indstille "Audio Udgang" til "Variabel" i menuen "Lydjustering" (se side 21).
• Lydstyrken på de eksterne højttalere kan ændres ved at trykke på fjernbetjeningens lydstyrkeknapper.
Diskant- og basindstillingerne kan også ændres i menuen "Lydjustering" (se side 20).
Til subwoofer
Slut subwooferen til 5 W/G/W/G udgangsstikket D med et mono audiokabel.
Få "Dolby Virtual" lydeffekt gennem audioanlægget
Hi-Fi højttalere
Placer anlæggets højttalere foran lyt tepositionen og ved siden af TV-apparatet. Vælg menuen "Lydjustering" med menusystemet. Indstil derefter funktionen "Audio Udgang" til "Variabel" og funktionen "Lyd effekter" til "Dolby Virtual" (se side 20 og 21).
~50º
ytteposition
Regulering af lydstyrken på en forstærker
Hvis du tilslutter AV-musen og installerer den på en løs forstærker, kan du bruge den løse f orstærkers fjernbetjening på TV-apparatet til regulering af lydstyrken i den løse forstærker. Slut AV-musen til AV MOUSE IN-stikket F, og installer den lige over den løse forstærkers fjernbetjeningssensor.
AV mus
(medfølger)
Forstærker
Fjernbetjeningssensor
DK
fortsat...
Yderligere oplysninger
39
Page 39
Visning af billeder fra udstyr, der er sluttet til TV­apparatet
1 Slut udstyret til det angivne TV stik som angivet på side 38.
2 Tænd for det tilsluttede udstyr.
3 Se billedet fra det tilsluttede udstyr ved at trykke på gentagne gange, til det korrekte
inputsymbol vises på skærmen.
Symbol indgangssignaler
1 • Audio / video indgangssignal via scartstikket I. 1 • RGB indgangssignal via scartstikket I. Dette symbol vises kun, hvis en RGB-
kilde er tilsluttet.
2 • Audio / video indgangssignal gennem scartstikket J.
2 • RGB indgangssignal gennem scartstikket J. Dette symbol vises kun, hvis en
RGB-kilde er tilsluttet.
3 • Audio/video indgangssignal gennem scartstikket K.
S
3 • S Video indgangssignal gennem scartstikket K. Dette symbol vises kun, hvis
en S video-kilde er tilsluttet.
4 • Sammensat indgangssignal gennem Y, P
indgangssignal gennem G.
5 • Video indgangssignal gennem phonostikket B og audio indgangssignal
gennem C.
S
5 • S Video indgangssignal gennem frontens S Video-indgangsstik A og
audiosignal gennem C. Dette symbol vises kun, hvis en S video-kilde er tilsluttet.
, PR/CR stikkene H og audio
B/CB
Yderligere oplysninger
40
4 Tryk på på fjernbetjeningen for at vende tilbage til det normale TV-billede.
Tilslutning af monoudstyr
Forbind phonostikket til L/G/S/I -stikket på TV-apparatets side, og vælg 5 eller 5 indgangssignal som i ovenstående vejledning. Se derefter afsnittet "Lydjustering" i denne vejledning og stil "To-kanal lyd" funktionen på "A" i lydmenuen (se side 20).
S
Page 40
Konfigurering af fjernbetjeningen til video eller DVD
I standardindstilling kan denne fjernbetjening betjene de grundlæggende funktioner på dette Sony TV-apparat, Sony DVD'er og de fleste Sony videoer. For at kunne styre videoer og DVD'er af andre fabrikater (og visse Sony video modeller), skal fjernbetjeningen konfigureres.
fig. 2
Sådan gør du:
• Før du begynder, skal du finde den 3-cifrede kode for dit DVD- eller videomærke på listen nedenfor. På de mærker, der har mere end en kode, indtastes første kodenummer.
• Sony tilstræber at opdatere softwaren i takt med ændringer på markedet. Find derfor det nyeste kodesæt i den kodetabel, der følger med fjernbetjeningen.
• Der er sat en lille etiket indvendigt på batteridækslet, hvor du kan registrere mærkekoderne.
13 46 7
1 Tryk på T på fjernbetjeningen og hold den nede i cirka 6 sekunder,
9
til det grønne DVD og VCR-lys på medievælgeren begynder at blinke (se fig. 1).
2 Mens VCR og DVD-lysene blinker, indtastes alle tre cifre til koden for
din videomaskine eller DVD (se listen nedenfor) med
cifferknapperne på fjernbetjeningen (se fig. 2).
6 sek.
Hvis den valgte kode er indtastet korrekt, lyser det grønne VCR-
eller DVD-lys (svarende til dit valg) kort (se fig. 3). Ellers skal alle ovenstående trin gentages.
3 Tænd for video- eller DVD-afspiller, og kontroller, at hovedfunktionerne
(afspilning, stop, frem- og tilbage- og kanalvalg for både video og
DVD samt menu- og mark ørknapperne og kun markørkn apperne D VD'er)
fungerer.
• Hvis enheden eller nogen af funktionerne ikke virker, skal du kontrollere, om det korrekte kodesæt er indtastet, eller prøve den næste kode på listen ud for mærket.
• Ikke alle mærker og modeller er dækket af listen.
4 Husk altid at trykke på T eller t, til det grønne lys tændes ud for det udstyr, der skal fungere
med denne fjernbetjening: VCR (video), TV eller DVD. Se side 42 - 43 om betjening i AUX funktionen.
Liste over videomærker Liste over DVD-mærker
Mærke Kode Mærke Kode
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309,362 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366 HITACHI 327, 333, 334 JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349 LG 332, 338 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 MATSUI 356, 357 ORION 328 PANASONIC 321, 323 PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359,
363, 364 SAMSUNG 339, 340, 341, 345 SANYO 335, 336 SHARP 324 THOMSON 319, 350, 365 TOSHIBA 337
SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040,
041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 AIWA 021 AKAI 032 DENON 018, 027, 020, 002 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 HITACHI 025, 026, 015, 004, 035 JVC 006, 017 KENWOOD 008 LG 015, 014, 034 LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 MATSUI 013, 016 ONKYO 022, 033 PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 PIONEER 004, 050, 051, 052 SAMSUNG 011, 014 SANYO 007 SHARP 019, 027 THOMSON 012 TOSHIBA 003, 048, 049 YAMAHA 018, 027, 020, 002
R
C
V
V
fig. 1
V
T
MODE
fig. 3
T
R
C
MODE
D
V
D
A
U
X
D
V
V
D
A
U
X
DK
Yderligere oplysninger
41
Page 41
Overførsel af funktioner fra andre fjernbetjeninger
For at eliminere det nødvendige antal fjernbetjeninger har denne fjernbetjening en lærefunktion. Når den
opsættes som beskrevet i det følgende, kan den anvendes i stedet for de andre fjernbetjeninger.
Det anbefales at notere, hvilke knapper, der er lært (brug evt. tabellen, der følger med fjernbetjeningen).
Før du begynder og for en præcis overførsel bør vejledningen nedenfor læses:
• Vælg de knapper (a-g), du vil overføre. Se fig. 3 for at finde de mulige knapper.
• Flyt ikke fjernbetjeningerne under overførslen.
• Sørg for at holde den knap, der skal lære, nede, til fjernbetjeningen reagerer som beskrevet.
• Brug friske batterier i begge fjernbetjeninger.
• Undgå overførsel af funktioner på steder, der er udsat for direkte sollys eller stærkt fluorescerende lys.
• Støj kan forstyrre funktionsoverførslen.
• Fjernbetjeningens detektorområde kan være forskellig afhængigt af den enkelte fjernbetjening. Hvis funktionsoverførslen ikke virker, skal de to fjernbetjeningers positioner måske ændres.
• Det er muligt, at visse fjernbetjeningssignaler ikke kan overføres.
• Hvis du ikke går igennem læringsoverføringstrinnene inden for 20 sekunder, afsluttes lærefunktionen.
fig. 3
Knapper, der er
disponible til lagring
af lærte funktioner.
a
b
AUX/VIDEO
13 46 7
c
d
e
f
1 Placer begge fjernbetjeninger som vist (se fig. 1). 2 Tryk på t på denne fjernbetjening og hold den nede i ca. 6
sekunder, til det grønne AUX lys begynder at blinke
(se fig.2).
3 Tryk på den knap på denne fjernbetjening, d u vil lagre en lært funktion
på (se fig. 3).
Når den valgte knap er trykket ned, lyser VCR, TV, DVD og AUX flash i rækkefølge (se fig. 4).
9
4 Tryk på den knap på den anden fjernbetjening, der skal lære fra din
fjernbetjening.
g
• Under dataoverførslen tændes alle fire lys samtidigt (se fig. 5).
• Når dataoverførslen er afsluttet, begynder det grønne AUX lys at blinke (se fig. 6).
5 Hvis du vil optage andre funktioner, gentages trin 2-4 (læs først advarslen
nedenfor), ellers gås til trin 6.
• Hvis du prøver at vælge en knap, der er lært i forvejen, blinker alle fire lys meget kort, og fjernbetjeningen vender automatisk tilbage til samme tilstand som i trin 2 mens AUX-lyset blinker
• Hvis du prøver at vælge en knap, der ikke kan lære, bliver fjernbetjeningen i samme tilstand som i trin 2, mens AUX-lyset blinker.
6 Tryk på t for at afslutte læringen/overførslen. 7 Kontroller, at alle læringsfunktionerne er lært korrekt.
• En lært funktion anvendes senere ved at trykke på T eller t for at
vælge AUX. Tryk derefter på den relevante knap.
• Husk altid at trykke på
skal fungere med denne fjernbetjening: VCR (for video), TV, DVD eller AUX.
T eller t , til det grønne lys tændes ud for det udstyr, der
Fjernbetjening til dette TV­apparat
fig. 1
2-3 cm.
V
T
R
C
V
MODE
fig. 4
R
C
V
fig. 5
T
R
C
V
MODE
fig. 6
T
R
C
V
MODE
Anden fjern­betjening
fig. 2
D
V
D
A
D
V
V
T
MODE
D
V
V
D
D
V
V
D
U
X
6 sek.
D
A
U
X
A
U
X
A
U
X
Yderligere oplysninger
42
fortsat...
Page 42
Sletning af en lært funktion
1 Tryk på t og hold den nede i cirka seks sekunder, til det grønne AUX-lys blinker
(se fig. 7).
2 Tryk på % , og tryk imens på den af knapperne (a - g), der har den lærte funktion, du vil
slette (se fig. 8).
Alle fire lys tændes samtidigt (se fig. 9), og så snart den lærte funktion er slettet, begynder det grønne AUX lys at blinke (se fig. 10).
3 Hvis du vil lagre en ny funktion, skal du gentage trin 3 og 4 fra den foregående side. Ellers
skal du trykke på
Sletning af alle lærte funktioner på en gang
t for at vende tilbage til normal drift.
1 Tryk på t og hold den nede i cirka seks sekunder, til det grønne AUX-lys blinker
(se fig. 11).
2 Hold % nede, og tryk samtidigt på t for at slette alle lærte funktioner (se fig. 12).
Alle fire lys tændes samtidigt (se fig. 13), og så snart alle lærte funktioner er slettet, vender fjernbetjeningen automatisk tilbage til normal betjening.
fig. 2
V
T
R
C
V
MODE
fig. 8
fig. 9
V
T
R
C
V
MODE
fig. 10
V
T
R
C
V
MODE
fig. 11
V
T
R
C
V
MODE
fig. 12
D
V
D
A
U
X
6 sek.
+ a-g
D
V
D
A
U
X
D
V
D
A
U
X
DK
D
V
D
A
U
X
6 sek.
fig. 13
D
V
V
T
R
C
V
MODE
Yderligere oplysninger
D
A
U
X
43
Page 43
Tekniske specifikationer
Panelsystem:
PDP (Plasma Display Panel -
plasmaskærm)
TV-system:
Afhængigt af det valgte land: B/G/H, D/K, L, I
Farvesystem:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (kun Video In)
Antenne:
75 Ohm udvendig terminal til VHF/UHF
Kanaldækning:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69
Skærmstørrelse:
• KE-P37XS1: 37" Ca. 94 cm målt diagonalt
• KE-P42XS1: 42" Ca. 107 cm målt diagonalt
Skærmopløsning:
1024 dots (vandret) x 1024 linjer (lodret)
Lysnet:
220-240V AC, 50/60 Hz
Effektforbrug:
• KE-P37XS1: 312 W
• KE-P42XS1: 370 W
Standby effektforbrug:
1,9 W
Lydudgang:
2 x 15 W (RMS)
Dimensioner (bredde x højde x dybde):
• KE-P37XS1: Ca. 1135 x 692 x 286 mm
• KE-P42XS1: Ca. 1229 x 753 x 286 mm
Vægt:
• KE-P37XS1:
• KE-P42XS1:
Tilslutning på bagsiden:
AV1: 1/
21-bens scartstik (CENELEC standard) med audio/video indgang, RGB input, TV audio/ video udgang.
AV2: 2/ (SMARTLINK;
kan vælges) 21-bens scartstik (CENELEC standard) med audio/video indgang, RGB indgang, valgbart audio/video udgang og SmartLink grænseflade.
AV3: 3/ (SMARTLINK.
valgbart) 21-bens scartstik (CENELEC standard) med audio/video indgang, S video indgang, valgbar audio/video udgang og Smartlink grænseflade.
AV4:
4: Y:1 Vp-p, 75 Ohm,
4: audioindgang (phono-
stik)
modulation),
Ohm
AV MOUSE: minijack
• audioudgange (venstre/højre)
- phonostik
• Sub woofer-udgang (phonostik)
Antennestik (RF In)
Venstre side:
Indstik til Memory Stick
Ca. 37,5 Kg. Ca.
43 kg.
S
0,3V negativ sync PB:0,7 Vp-p, 75 Ohm PR:0,7 Vp-p, 75 Ohm
500 m Vrms (100%
Impedans: 47 kilo
Konstruktion og specifikationer kan ændres uden forudgående
varsel.
Højre side Terminaler:
AV5:
S
5: S video indgang
negativ
5: video indgang
negativ
5: audio indgang
jackstik, hovedtelefoner
Medfølgende tilbehør:
• En fjernbetjening (RM-Y1010)
• To AA batterier (type R03)
• Et koaksialkabel
• En AV-mus
• En netledning (type C-4)
• En netledning (type BF)
• En netledning (type C-5)
• En rengøringsklud
• En kabelsamler.
• To ankerbeslag.
Andre funktioner:
• Tekst-TV, Fastext, TOPtext.
• NextView
• Aut. Slukning
• SmartLink (direkte forbindelse mellem TV-apparatet og en kompatibel video- eller DVD­optager. Flere oplysninger om Smartlink findes i brugsanvisningen til videomaskinen).
• TV-system med autodetektion
• Dolby Virtual
• BBE Digital.
• Installation" = Auto kanalinstallation)
• AUTO OPSÆTNING
•DRC
• Fjernbetjening med læringsfunktioner.
• Memory Stick (læser).
(4-bens mini DIN):
Y: 1 Vp-p, 75-Ohm
ubalanceret, sync
C: 0,286 Vp-p
(burstsignal), 75 Ohm
(phonostik):
1 Vp-p, 75-Ohm
ubalanceret, sync
(phonostik):
500 m Vrms impedans: 47 kiloOhm
Netledninger af type BF og Type C-5 medfølger måske ikke, afhængigt af landet.
®
(Digital Reality Creation)
Økologisk papir - fuldkommen klorfri t
44
Yderligere oplysninger
Denne brugsanvisning er trykt på:
fortsat...
Page 44
Fejlsøgning
Her er nogle enkle løsninger på problemer, der kan påvirke billede og lyd.
TV-apparat
Problem Mulig løsning Intet billede
Intet billede (sort skærm), ingen lyd • Check antenneforbindelsen.
TV-apparatet slukkes automatisk. (TV­apparatet går i standby.)
Intet billede eller ingen menuoplysninger fra det udstyr, der er koblet til via Scartstikket.
Dårligt /ustabilt billede.
Dobbelt billede eller spøgelsesbillede. • Kontroller antenne/kabelforbindelser.
Der er kun sne og støj på skærmen.
Stiplede linjer eller striber. • Hold TV-apparatet på afstand af elektriske støjkilder som biler,
Ingen farve på farveprogrammer. • Vælg menuen "Billedjustering" i menusystemet og vælg
Enkelte små, sorte pletter og/eller lysende punkter på skærmen.
• Slut skærm og TV-apparat til lysnettet og tryk på tænd/sluk­knappen på TV-apparatets højre side.
• Hvis (standby)-indikatoren er tændt, trykkes på AUX/VIDEO
på fjernbetjeningen.
• Kontroller, om Aut. Slukning er aktiveret (side 25).
• Kontroller om Auto sluk er aktiveret (side 25).
• Kontroller, at ekstraudstyret er tændt, og tryk på gentagne gange på fjernbetjeningen, til det korrekte inputsymbol vises på skærmen (side 40).
• Kontroller forbindelsen mellem ekstraudstyret og TV-apparatet.
• Kontroller antennens placering og retning.
• Kontroller om antennen er bøjet eller i stykker.
• Kontroller om antennen har nået sin levetid. (3-5 år ved normal omstændigheder 1-2 år i kystnære områder)
motorcykler eller hårtørrere.
"Normalindst." for at vende tilbage til fabriksindstillingerne (side 19).
• Hvis du indstiller funktionen Strømsparefunk. til "Reducer", kan billedfarverne blive svagere (side 22).
• Billedet på skærmen er opbygget af pixler. Små sorte pletter og/ eller lysende punkter på skærmen er ikke tegn på en fejlfunktion.
DK
Billedet er for lyst.
Billedstøj (striber)
Dårligt billede (udbrændte højlys) ved visning af signal fra scartstikket 3/ .
S
• Vælg menuen "Billedjustering" i menusystemet og vælg "Billed­funktion", og vælg derefter den ønskede billedfunktion (side 18).
• Kontroller, at antennen er tilsluttet med det medfølgende koaksialkabel.
• Hold antennekablet væk fra andre tilslutningskabler.
• Undlad at anvende 300-Ohms dobbeltlederkabel, da der kan opstå forstyrrelser.
• Kontroller, at udgangssignalet fra det tilsluttede udstyr på scartstikket 3/ ikke er et RGB-signal. Hvis det er et RGB­signal, skal udstyret sluttes til Scart 1/ eller 2/ .
S
fortsat...
Yderligere oplysninger
45
Page 45
Problem Mulig løsning
Billedstøj i form af striber under afspilning/optagning på video.
Dårligt eller slet intet billede (sort skærm), men lyden er god.
Støj på billedet ved visning af en TV­kanal.
Forvrænget billede ved programskift eller skift til tekst-TV.
• Forstyrrelser fra videolæsehoved. Hold videoen på afstand fra TV­apparatet.
• Hold en afstand på 30 cm mellem videoen og skærmen for at undgå støj.
• Undlad at opstille videoen foran eller ved siden af TV-apparatet.
• Vælg menuen "Billedjustering" i menusystemet og vælg "Normalindst." for at vende tilbage til fabriksindstillingerne (side 19).
• Hvis indikatoren PICTURE OFF (billede slået fra) tænder i blåt, skal du trykke på på fjernbetjeningen.
• Åbn menusystemet, og vælg "Manuel prg.-indstilling" i menuen "Opsætning" og juster Finindstilling (AFT) for at få en bedre billedmodtagelse (side 28).
• Åbn menusystemet, og indstil "Støjreduktion" i menuen "Billedjustering" for at reducere billedstøjen (side 19).
• Afbryd eventuelt udstyr, der er tilsluttet via scartstikkene bag på TV-apparatet.
På skærmen optræder et billedefterslæb
Skærmen flimrer, når TV-apparatet tændes.
Der vises forkerte tegn ved visning af tekst-TV.
Der vises forkerte tegn ved visning af NexTView.
Ingen lyd/støj på lyd.
Godt billede, ingen lyd. • Tryk på 2 + på fjernbetjeningen.
Støj på lydsiden. • Kontroller, at antennen er tilsluttet med det medfølgende
• Åbn menusystemet, vælg menuen "Funktion", vælg derefter undermenuen "Screen Saver" og stil tilsidst indstillingen "Hvidt felt" til "Til" for at reducere billedefterslæbet (se side 24).
• Dette er medfødt for plasmaskærme og er ikke tegn på en fejlfunktion.
• Åbn menusystemet, gå ind i indstillingen "Land" i menuen "Opsætning", og vælg det land, hvor TV-apparatet skal bruges (side 26). Til kyrilliske sprog anbefaler vi at vælge Rusland, hvis det ønskede land ikke vises på listen.
• Åbn menusystemet, gå ind i indstillingen "Language" i menuen "Opsætning" og vælg det sprog, NexTView udsendes i (side 37).
• Kontroller, at indstillingen "TV højttaler" er indstillet til "Primær" i menuen "Lydjustering" (side 21).
koaksialkabel.
• Hold antennekablet væk fra andre tilslutningskabler.
• Undlad at anvende 300-Ohms dobbeltlederkabel, da der kan opstå forstyrrelser.
• Kommunikationsproblemer kan opstå, hvis det infrarøde kommunikationsudstyr (f.eks. infrarøde trådløse hovedtelefoner) anvendes tæt på TV-apparatet. Anvend andre hovedtelefoner end infrarøde trådløse hovedtelefoner, fjern den infrarøde sender/ modtager fra TV-apparatet, til støjen er fjernet, eller flyt det infrarøde sender/modtagerudstyr tættere sammen.
46
Yderligere oplysninger
fortsat...
Page 46
Problem Mulig løsning
Blæserstøjen fra TV-apparatet bliver højere.
• Ventilationshullerne opsamler med tiden støv. Den opsamlede støv kan forringe køleevnen på den indbyggede blæser. For at undgå dette anbefaler vi at fjerne støvet med jævne mellemrum (en gang om måneden) med en støvsuger.
Kan ikke køre menuen.
Underlig lyd.
Fjernsynskabinettet knirker. • Forandringer i lokalets temperatur får nogen gange TV-kabinettet
TV-apparatet suser. • TV-apparatets blæserindstilling fungerer. Dette er ikke tegn på en
TV-apparatet tikker. • En elektronisk kreds i TV-apparatet er aktiveret, når TV-apparatet
TV-apparatet brummer. • Der kan være netbrum, når TV-apparatet tændes. Dette er ikke tegn
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Hvis det punkt, du vil vælge, vises med nedtonet farve, kan det ikke vælges.
til at udvide sig eller trække sig sammen, hvilket kan give små lyde. Dette er ikke tegn på en fejlfunktion.
fejlfunktion.
er tændt. Dette er ikke tegn på en fejlfunktion.
på en fejlfunktion.
• Kontroller, at medievælgeren på fjernbetjeningen er indstillet til den enhed, du anvender (VCR (for video), TV, DVD eller AUX).
• Hvis fjernbetjeningen ikke betjener videomaskinen eller DVD­afspilleren, selvom medievælgeren ikke er indstillet korrekt, indstilles den nødvendige kode som beskrevet i "Konfiguration af fjenbetjening til video eller DVD" på side 41.
• Udskift batterierne.
DK
Indikatorerne for (standby) eller
(tændt) på TV-apparatet blinker.
• Kontakt det nærmeste Sony servicecenter.
Yderligere oplysninger
fortsat...
47
Page 47
Memory Stick
Problem Mulig løsning Kan ikke sætte Memory Stick i Memory
Stick-slotten.
• Memory Stick vender ikke rigtigt. Isæt Memory Stick med b- mærket opad i Memory Stick indstikket (side 30).
Billeder fra Memory Stick kan ikke vises, eller du kan se billedet, men visse funktioner er ikke tilgængelige, og der vises en fejlmeddelelse på TV -apparatet.
Kan ikke slette en fil eller alle materialer. • Skrivebeskyttelseslåse n på Memory Stick er stillet på L OCK. Åbn
Billedet vises ikke • Billedfilen er ikke DCF-kompatibel eller MPEG 1 - kompatibel.
• Dette er ikke en fejlfunktion på TV-apparatet. Det er fordi du
anvender et Memory Stick-medie, der ikke er fra Sony.
låsen.
• Billedfilen er beskyttet. Åbn beskyttelsen (side 33-35).
• Hvis du fortsat oplever problemer, skal TV-apparatet undersøges af fagfolk.
• Forsøg aldrig selv at åbne kabinettet.
48
Yderligere oplysninger
Page 48
indeks
A
AFT 28 Ankerbeslag 14 Antenne tilslutte 14 Anvende ekstraudstyr 40 Audio justering menu 20 Audioudgang 21 Auto lydstyrke 20 Auto opsætning 22 Auto sluk 25 Automatisk slukning 25 Automatisk start, knap 12 AV preset 27 AV2 udgang 23 AV3 udgang 23 AV-mus 9, 42
B, C
Balance justere 20 Bas justere 20 Batterier, sætte i fjernbetjeningen 13 BBE 20 Billedefterslæb 8 Billedfunktioner 18 Billedjustering, menu 18 Bredt format 22 Bredt format, se 22
D, E, F, G, H, I
Diskant, justere 20 Dolby Virtual 20, 39 DRC 23 DVD, tilslutte 38 Ekstraudstyr
anvende 40 ændre lydniveau, indgang 27
tilslutte 38 Farve 18 Farvetone 19 Fastext 36 Film Mode 23 Filmskærmformat 18 Finindstille kanaler 28 Fjernbetjening
isætte batterier 13
oversigt 10
styre andet udstyr 41, 42 Forholdsregler 7 Hi-Fi, tilslutte 38 Hovedtelefoner, tilslutte 38 Indholdsfortegnelse 3 Indstille,
automatisk 26
manuelt 28
J, K, L, M
Kanaler, skifte 11 Kanalindeks, menu 11 Knapper,
oversigt over fjernbetjeningen 10
oversigt over TV-knapperne 12 Konfigurere, fjernbetjeningen 41 Kontrast, justere 18 Kontrollere,
lydstyrken for en løs forstærker 39 Land, vælge 26 Logo oplyst 24 Lyd, funktioner 20 Lydjustering, menu 20 Lydstyrke, justere 11 Lys, justere 18 Manuelt indstille kanaler 28 Medfølgende tilbehør 9 Medievælger, knap 10 Memory Stick,
afspille film 33
fjerne 30
forholdsregler 30
generelle oplysninger 30
isætte 30
Juster opsætningen 31
visning af fotos 33 Menuen Funktion 22 Menusystemer 17
N, O, P, Q
Navngive et program 27 Navngive,
Kanaler 27
løst udstyr 27 NextView 37 Nulstille,
billedindstillinger 19
lydindstillinger 20 Opsætning, menu 26 Oversigt,
over fjernbetjeningen 10
over TV-indikatorerne 13
over TV-knapperne 12
Picture Off (Billede fra),
knap 10
indikatorer 13 Program,
navngive 27, 28
Sortering 26
udeladelse 29 Programindeks, tabel 11
R, S
Rengøre,
kabinettet 7
skærmen 7 RGB centrering 24 Screen saver 24 Sikkerhedsoplysninger,
generelt 4
opstille og flytte 6
strømkilder 5
ventilation 4 Skærmformat 14:9 22 Skærmformat 4:3 22 Skarphed, justere 18 Smart, funktion 22 SmartLink,
Valg 23
Video-/DVD-optager
tilslutte 38 Sprog i menuer, vælge 26 Stabilisering af TV-apparatet 14 Støjreduktion 19 Strømsparefunktion 22
T, U, V, W, X, Y, Z
Tænde TV-apparatet 12 Tekniske specifikationer 44 Tekst-TV 36 Til/fra,
knap 12
indikator 13 Tilslutningsguide, menu 23
Tilslutte, en antenne 14
DVD-opta-ger 38
en DVD 38
et Hi-Fi-anlæg 38
en SmartLink video eller
en video 14, 38
et videokamera 38
hovedtelefoner 38 Timer, menu 25 Timerindikator 13 To-kanal lyd 20 TV højttalere 21 TV-apparatets menusystem 17 Udeladelse af et program 29 Ventilation 4 Video,
input,
knap 40
se 40 Video, tilslutte 14, 38 Videokamera, tilslutte 38 Vise billede fra udstyr,
sluttet til TV-apparatet 40 Zoom-funktion 22
DK
Yderligere oplysninger
49
Page 49
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjekirja tulevaa
tarvetta varten.
Käyttöohjekirjan symbolit:
• Tärkeitä tietoja.
Tiettyyn toimintoon liittyvää tietoa.
1, 2... Vaiheittain opastettu toimenpide.
Vaiheittain opastetut toimenpiteet suoritetaan
kaukosäätimen valkoisella varjostetuilla painikkeilla.
Ilmaisee opastetun toimenpiteen lopputuloksen.
Sisällysluettelo
Johdanto ............................................................................................................................................................... 3
Turvallisuusohjeet ............................................................................................................................................... 4
Varoituksia ........................................................................................................................................................... 7
Perustoiminnot ja asennus
Mukana toimitettujen varusteiden tarkistaminen ................................................................................................. 9
Kaukosäätimen painikkeet.................................................................................................................................. 10
Television painikkeet ja kyljessä sijaitsevat liittimet ......................................................................................... 12
Television merkkivalot.......................................................................................................................................13
Paristojen asennus kaukosäätimeen.................................................................................................................... 13
Antennin ja kuvanauhurin kytkentä.................................................................................................................... 14
Television tasapainottaminen ............................................................................................................................ 14
Ensimmäinen käyttökerta
Television avaaminen ja automaattinen viritys ..................................................................................................15
Television toiminnot
Television valikkojärjestelmän käyttö ...............................................................................................................17
Kuvasäädöt-valikko ..................................................................................................................................... 18
Äänisäädöt-valikko....................................................................................................................................... 20
Ominaisuudet-valikko .................................................................................................................................. 22
Ajastimen valikko......................................................................................................................................... 25
Perusasetukset-valikko ................................................................................................................................. 26
Memory Stick -muistikortti
"Memory Stick" -muistikortti............................................................................................................................. 30
Asetusten säätö .................................... .. ........................... .................................................................................. 31
Valokuvien katselu ja elokuvien toistaminen..................................................................................................... 33
Teksti-TV............................................................................................................................................................... 36
NexTView...............................................................................................................................................................37
Lisätietoja
Lisälaitteiden kytkentä televisioon ............................................................. .........................................................38
Televisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katselu ................................................................................................40
Kaukosäätimen käyttö kuvanauhurin tai DVD-laitteen kanssa...........................................................................41
Kaukosäätimen ohjelmointi lisälaitteiden käyttöä varten....................................................................................42
Tekniset tiedot .....................................................................................................................................................44
Vianetsintä...........................................................................................................................................................45
Hakemisto............................................................................................................................................................49
Television nostaminen .......... ................................................................................................................. Takakansi
FI
Sisällysluettelo
3
Page 50
Turvallisuusohjeet
n
Table 1:
Virtajohto
Irrota virtajohto siirtäessäsi televisiota. Älä siirrä televisiota, kun virtajohto on kytkettynä. Virtajohto voi vahingoittua, ja seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Jos televisio on pudonnut tai vahingoittunut, toimita se heti tarkistettavaksi asiantuntevaan huoltoliikkeeseen.
Huoltoa vaativat vahingot
Jos näytön pintaan tulee vaurioita, älä koske siihen ennen kuin olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta. Sähköiskun vaara.
Ilmanvaihto
Jätä television ympärille riittävästi tilaa. Muussa tapauksessa riittävä ilmanvaihto voi estyä, ja televisio ylikuumenee, josta voi olla seurauksena tulipalo tai laitteen vahingoittuminen.
Sairaalakäyttö
Älä sijoita televisiota sellaiseen paikkaan, jossa käytetään lääketieteellisiä laitteita. Se voi aiheuttaa niihin häiriöitä.
Kuljetus
Television siirtämisessä tarvitaan kaksi tai useampia henkilöitä. Jos kannat televisiota väärällä tavalla, se voi pudota ja aiheuttaa vakavia vahinkoja. Varmista, että television siirtämiseen osallistuu kaksi tai useampia henkilöitä. Älä altista televisiota kuljetuksen yhteydessä iskuille tai tärinälle. Televisio voi pudota ja vahingoittua tai aiheuttaa vakavia vahinkoja.
10cm
30cm
Jätä vähintään tämä
10cm10cm
verran tilaa.
jatkuu...
Turvallisuusohjeet
4
Page 51
Virtalähteet
Ylikuormitus
Tämä televisio toimii ainoastaan 220-240 V:n verkkovirralla. Älä kytke liian montaa laitetta samaan verkkopistorasiaan, sillä tällöin on olemassa tulipalon tai sähköiskun vaara.
Virtalähde
Älä käytä laitetta, jos pistoke ei kiinnity kunnolla pistorasiaan. Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan. Jos se on löysällä, seurauksena voi olla kipinöintiä ja tulipalon vaara. Ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä vaihtamaan pistorasia.
Kosteus
Älä koske virtajohtoon kosteilla käsillä. Jos kytket tai irrotat virtajohdon kostein käsin, voit saada sähköiskun.
Ukkosmyrsky
Ukkosmyrskyn aikana ei turvallisuuden vuoksi saa koskea mihinkään television osaan, virtajohtoon tai antenniin.
Virtajohdon suojaus
Irrota virtajohto pistorasiasta pistokkeesta vetämällä. Älä koskaan vedä itse johdosta.
Johtojen kytkentä
Irrota virtajohto verkkopistorasiasta johtojen kytkennän ajaksi. Virtajohdon irrottaminen on ehdottoman tärkeää oman turvallisuutesi varmistamiseksi.
Puhdistus
Puhdista pistoke säännöllisesti. Jos pistoke on pölyinen ja kerää kosteutta, sen eristys voi vahingoittua, ja tällöin on olemassa tulipalon vaara. Irrota virtapistoke ja puhdista se säännöllisesti.
Kun televisiota ei käytetä
Ympäristö- ja turvallisuussyistä televisioon ei ole suositeltavaa jättää virtaa päälle silloin kun sitä ei käytetä. Älä jätä laitetta valmiustilaan. Kytke laite irti seinäpistorasiasta.
Virtajohto
Jos virtajohto vahingoittuu, seurauksena voi olla sähköisku.
• Älä purista, taivuta tai väännä kaapelia liiallisesti. Sydänlangat voivat paljastua tai katketa ja aiheuttaa oikosulun, josta voi olla seurauksena tulipalo tai sähköisku.
• Älä tee muutoksia virtajohtoon tai vahingoita sitä muulla tavalla.
• Älä laita virtajohdon päälle painavia esineitä. Älä vedä virtajohdosta.
• Pidä virtajohto poissa lämmönlähteiden ulottuvilta.
• Vedä pistokkeesta, kun irrotat virtajohdon pistorasiasta.
• Jos virtajohto vahingoittuu, älä käytä sitä ja hanki uusi johto Sonyn huoltoliikkeestä.
Sähköisku
Älä koske televisioon märillä käsillä. Seurauksena voi olla sähköisku tai television vaurioituminen.
Syöpyminen
Jos käytät televisiota merenrannalla, suola voi syövyttää metalliosia ja aiheuttaa sisäisiä vaurioita tai tulipalon vaaran. Tämä voi myös lyhentää television käyttöikää. Television sijoituspaikan kosteus ja lämpötila on pidettävä sopivana.
Kaapeleiden sijoitus
Varo, että et kompastu kaapeleihin. Televisio voi vahingoittua.
Asennus
• Älä asenna lisälaitteita liian lähelle televisiota. Lisälaitteiden tulee olla vähintään 30 cm:n etäisyydellä televisiosta. Jos asennat kuvanauhurin television eteen tai oikealle puolelle, kuvassa voi esiintyä häiriöitä.
Kuumuus
Älä koske television näytön pintaan. Pinta on kuuma vielä jonkun aikaa sen jälkeen kun televisio on sammutettu.
Öljyt
Älä asenna televisiota ravintolatilaan, jossa käytetään öljyä. Jos television sisälle pääsee öljypitoista pölyä, se voi vahingoittua.
FI
jatkuu...
Turvallisuusohjeet
5
Page 52
Asennus ja siirtäminen
Ilmanvaihto
Television kotelon ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittää. Seurauksena voi olla ylikuumeneminen ja tulipalon vaara. Ellei ilmanvaihto toimi asianmukaisesti, televisio kerää pölyä ja likaantuu. Noudata seuraavia ohjeita asianmukaisen ilmanvaihdon varmistamiseksi:
• Älä asenna televisiota takaosansa varaan tai kyljelleen käännettynä.
• Älä asenna televisiota alaspäin tai ylösalaisin.
• Älä asenna televisiota hyllyn päälle tai kaappiin.
• Älä aseta televisiota maton tai sängyn päälle.
• Älä peitä televisiota kankaalla, esim. verhoilla, sanomalehdellä tai vastaavalla.
Käyttö ajoneuvossa tai asennus kattoon
Tätä televisiota ei saa käyttää ajoneuvossa. Televisio voi pudota ajoneuvon liikkeen ja tärinän vuoksi ja aiheuttaa vahinkoja. Älä kiinnitä televisiota kattoon.
Vesi ja kosteus
Älä käytä televisiota veden läheisyydessä, esimerkiksi kylpyammeen lähellä tai suihkuhuoneessa. Älä anna television myöskään joutua sateeseen. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
Käyttö ulkotiloissa
Tätä televisiota ei saa asentaa ulkotilaan. Vesisade voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran. Suorassa auringonvalossa televisio kuumenee ja seurauksena voi olla sen vahingoittuminen.
Veneet ja muut vesikulkuneuvot
Tätä televisiota ei saa käyttää veneessä tai muussa vesikulkuneuvossa. Kastuminen voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laitetta.
Turvallinen sijoitus
Sijoita televisio tukevalle ja vakaalle alustalle ja kiinnitä se seinään (katso sivu
14). Älä ripusta mitään television reunoihin. Televisio voi pudota alustalta tai seinäasennustelineestä ja vahingoittua tai aiheuttaa vakavia vammoja.
Huolto
Älä avaa koteloa tai poista television takakantta. Television kannen saa avata vain valtuutettu huoltohenkilö.
Kosteus ja tulenarat esineet
• Älä päästä televisiota kastumaan. Älä läikytä mitään nestettä television päälle. Jos laitteen sisään pääsee nestettä tai esineitä, älä käytä televisiota. Seurauksena voi olla sähköisku tai television vahingoittuminen. Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun Sonyn huoltoliikkeeseen.
• Tulipalon vaaran välttämiseksi: pidä tulenarat esineet tai avotuli (esim. kynttilät) poissa television luota.
Esiintyöntyvä sijoituspaikka
Älä asenna televisiota sellaiseen paikkaan, jossa se on alttiina törmäyksille. Seurauksena voi olla vahinkoja.
• Älä asenna televisiota esimerkiksi pylvään taakse.
• Älä asenna televisiota paikkaan, jossa voit lyödä pääsi siihen.
Ilmanvaihtoaukot
Älä työnnä mitään ilmanvaihtoaukkoihin. Jos aukkoon työnnetään metallia tai jotain tulenarkaa materiaalia, seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
Särkynyt lasi
Älä heitä mitään televisiota kohti. Näytön lasi voi räjähtää iskun voimasta ja aiheuttaa vakavia vahinkoja.
Sijoitus
Älä koskaan asenna televisiota kuumaan, kosteaan tai erittäin pölyiseen paikkaan. Älä asenna televisiota paikkaan, jossa se on alttiina tärinälle.
Puhdistus
Irrota virtajohto pistorasiasta television puhdistuksen ajaksi. Muussa tapauksessa on olemassa sähköiskun vaara.
Turvallisuusohjeet
6
jatkuu...
Page 53
Varoituksia
Television sijoittaminen miellyttävän katseluelämyksen varmistamiseksi
• Jotta television sijainti olisi sellainen, että katselu on mahdollisimman miellyttävää, suositeltu katselupaikka on
etäisyydellä, joka vastaa 4-7 kertaa näytön korkeutta.
• Huoneen valaistuksen on hyvä olla kohtuullinen, sillä hämärässä katselu rasittaa silmiä. Television katselu pitkään
voi myös rasittaa silmiä.
Television asentaminen
• Älä asenna televisiota paikkaan, jossa se on alttiina äärilämpötiloille, esimerkiksi suo raan auringonpaisteeseen tai lämpöpatterin tai lämmityspuhaltimen lähelle. Jos televisio altistuu korkealle lämpötilalle, se voi kuumentua, ja seurauksena voi olla kotelon kuumentuminen ja toimintahäiriöitä.
• Siirrettyäsi television kylmästä lämpimään tilaan, tai jos huoneen lämpötila muuttuu äkillisesti, kuva voi olla epätarkka, tai väri voi olla huono kuvan joissakin kohdissa. Tämä johtuu kosteuden tiivistymisestä television sisällä oleviin peileihin tai objektiiveihin. Tässä tapauksessa kosteuden on annettava haihtua ennen television käyttöä.
• Jotta television kuva on kirkas, älä kohdista kuvaruutuun suoraa lampun tai auringonvaloa. Jos mahdollista, käytä huoneessa kohdevaloa, joka on suunnattu katosta alaspäin.
• Televisio ei ole kytketty irti verkkovirrasta, kun sen virtakytkin on Off-asennossa. Laite kytkeytyy kokonaan irti verkkovirrasta vasta kun pistoke irrotetaan pistorasiasta.
Äänenvoimakkuuden säätö
• Säädä äänenvoimakkuus sellaiseksi, että television ääni ei häiritse naapureita. Ääni kulkeutuu hyvin helposti yön
aikaan. Suositeltavaa on sulkea ikkunat tai käyttää kuulokkeita.
• Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi sellaiselle tasolle, että kuulosi ei vahingoitu.
Kaukosäätimen käsittely
• Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta kaukosäädintä tai astumasta sen päälle. Älä myöskään
kaada mitään nestettä kaukosäätimen päälle.
• Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai suoraan auringovaloon. Älä myöskään pidä sitä kosteassa
huoneessa.
Kotelon puhdistus
• Irrota television virtajohto pistorasiasta ennen puhdistusta.
• Puhdista kotelo mukana toimitetulla puhdistusliinalla tai pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä
minkäänlaisia hankaussieniä, alkalista puhdistusainetta, hankausjauhetta tai liuotinta, kuten alkoholia tai bensiiniä, tai antistaattista suihketta.
• Pintamateriaalit tai näyttö voivat vahingoittua, jos niihin pääsee haihtuvia liuotinaineita, esimerkiksi alkoholia,
tinneriä, bensiiniä tai hyönteismyrkkyä, tai jos näytön pinta on pitkään kosketuksissa kumin tai vinyylimateriaalien kanssa.
• Ilmanvaihtoaukkoihin voi kertyä pölyä ajan kuluessa, ja pöly saattaa alentaa sisäisen tuulettimen jäähdytystehoa.
Puhdista pöly säännöllisin väliajoin (kerran kuukaudessa) pölynimurilla.
FI
Näytön pinnan käsittely ja puhdistus
Tämän television kuvaruudussa on heijastumisen estävä pinnoitus. Välttääksesi vahingoittamasta kuvaruutua noudata alla mainittuja ohjeita. Älä kosketa näyttöä kovilla esineillä äläkä heitä mitään kohti näyttöä. Näyttö voi vahingoittua.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen puhdistusta.
• Älä kosketa televisiota sen jälkeen kun se on ollut käytössä pitkän aikaa, sillä näyttöpaneeli kuumenee erittäin
kuumaksi.
• Tämän television kuvaruudussa on heijastumisen estävä pinnoitus. Näytön pinnan koskettelu on oltava
mahdollisimman vähäistä.
• Puhdista näyttö mukana toimitetulla puhdistusliinalla tai pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Likainen
puhdistusliina voi vahingoittaa television näytön pintaa. Älä käytä minkäänlaisia hankaavia puhdistusvälineitä, hankausjauhetta tai liuotinaineita, kuten alkoholia tai bensiiniä. Näytön pinta voi vahingoittua.
jatkuu...
Turvallisuusohjeet
7
Page 54
Kuva
• PDP-näyttö (Plasma Display Panel = plasmanäyttö) on valmistettu pitkälle kehitetyn plasmateknologian mukaisesti. PDP-näytössä voi näkyä jatkuvasti mustia pisteitä tai kirkkaita valopisteitä (punainen, sininen tai vihreä) sekä epäsäännöllisiä kirkkaita väriviivoja. Tämä ei ole toimintahäiriö.
• Kun televisiota katsellaan paljon 4:3-kuvakoossa, kyseisen kuvakoon näytön alue voi muuttua tummemmaksi
16:9-kuvakoon näyttöpaneelin sisällä. Tämän ongelman poistamiseksi suosittelemme käyttämään "Smart"­kuvatilaa (katso sivu 22).
Jäännöskuva
• Jos näytössä pidetään seuraavassa mainittuja kuvia pitkän aikaa, näytön eri osiin voi muodostua jäännöskuvaa (jälkikuva) plasmanäytön ominaisuuksien vuoksi.
– Laajakangasvideossa esiintyvät mustat reunat näytön ylä- ja alareunassa (Letterbox-elokuvat). – 4:3-kuvakoon videolähteessä esiintyvät mustat reunukset näytön vasemmassa ja oikeassa reunassa (tavalliset
televisiolähetykset). – Videopelit – Tietokonekuvat – DVD-laitteen näytön valikkoikkunat – Kytkettyjen laitteiden, esim. digiboksin, kaapelimodeemin, kuvanauhurin jne. näytön valikkoikkunat,
kanavanumerot tms.
Jäännöskuvan syntymisen vaara on pienempi, jos televisio asetetaan "Live"-tilaan tai käytetään korkeaa
kontrastiasetusta. Jos kuva palaa kiinni kuvaruutuun, sitä ei voi poistaa. Välttääksesi kuvan kiinnipalamisen
vaaran älä jätä televisiota auki pitkäksi aikaa, kun kuvaruudulla on tällainen kuva tai ohjelmalähetys. Käytä
"Näytönsäästäjä"-toimintoa (sivu 24) tai valitse pienempi kontrastiasetus. Saman kuvan tai ohjelman
päivittäin toistuva katselu voi myös aiheuttaa jäännöskuvan syntymisen. SONYN TAKUU EI VASTAA
JÄÄNNÖSKUVAN AIHEUTTAMASTA VAHINGOSTA.
• Televisiossa on "Näytönsäästäjä"-toiminto, jolla voidaan välttää jäännöskuvan syntymistä. "Näytönsäästäjän" vaihtoehto "Kiertävä" on asetettu oletusarvoisesti valintaan "On" (sivu 24.)
• "Näytönsäästäjä" estää ja vähentää jäännöskuvan syntymistä. Lisätietoja, katso sivu 24.
Käyttöpaikan korkeus
• Kun televisiota käytetään korkeammalla kuin 2300 metriä merenpinnasta (ilmanpaine alle 760 hPa), plasma­televisiosta voi kuulua matalaa, surisevaa ääntä, joka johtuu paneelien sisäisen ja ulkoisen ilmanpaineen välisestä erosta. Tämä ei ole häiriö, eikä Sonyn takuu vastaa siitä. Suriseva ääni on plasmanäytön ominaisuus.
Turvallisuusohjeet
8
Page 55
Toimitettujen varusteiden tarkistaminen
1 kaukosäädin (RM-Y1010):
1 virtajohto (tyyppi C-4):
2 paristoa (koko AA)
1 koaksiaalikaapeli:
2 kiinnitysosaa:
1 virtajohto (tyyppi BF):
1 puhdistusliina:
1 AV-hiiri:
1 kaapeleiden niputushihna:
1 virtajohto (tyyppi C-5):
Älä poista ferriittisydämiä.
Käytä tätä virtajohtoa (suojamaadoitettu), jos televisiota käytetään Euroopassa (lukuunottamatta Iso-Britanniaa, Irlantia ja Sveitsiä).
1 "Notes on Plasma" -kirjanen (tietoa plasmanäytöstä).
Älä poista ferriittisydämiä.
• Käytä tätä virtajohtoa (suojamaadoitettu), jos televisiota käytetään Iso­Britanniassa.
• Katso "NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM and IRELAND" sivulla 2 käyttäessäsi näitä virtajohtoja.
• Tämä virtajohto ei mahdollisesti sisälly toimitukseen maasta riippuen.
FI
Älä poista ferriittisydämiä.
• Käytä tätä virtajohtoa (suojamaadoitettu), jos televisiota käytetään Sveitsissä.
• Tämä virtajohto ei mahdollisesti sisälly toimitukseen maasta riippuen.
GB
Perustoiminnot ja asennus
9
Page 56
Kaukosäätimen painikkeet
2
1
5 6
7
9
q;
3 4
8
1 TV I/ : Television kytkentä pois päältä väliaikaisesti (valmiustila):
Tällä painikkeella voit kytkeä television pois päältä väliaikaisesti (television valmiustilan merkkivalo syttyy). Kun haluat kytkeä television uudestaan päälle, paina painiketta uudelleen.
• Energian säästämiseksi on suositeltavaa sulkea televisio kokonaan silloin kun sitä ei käytetä.
• Jos "Autom. sammutus" on valinnassa "On" (katso sivu 25), televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, jos mitään televisiosignaalia ei vastaanoteta eikä mitään painiketta paineta 15 minuutin kuluessa.
2 VIDEO I/ : tällä painikkeella kuvanauhuri tai DVD-laite kytketään päälle ja
pois päältä.
3 Mediavalitsin: näillä painikkeilla voit valita, mitä laitetta haluat käyttää:
televisio, VCR (kuvanauhuri), DVD-laite tai AUX (lisälaite). Vihreä merkkivalo syttyy hetkeksi ilmaisten, mikä laite on valittuna. Lisätietoja, katso sivut 41-43.
4 Television tilan valinta: tällä painikkeella voit kytkeä teksti-TV:n tai
videotilan pois päältä.
5 Kuvalähteen valinta: paina tätä painiketta useita kertoja, kunnes haluamasi
kuvalähteen symboli ilmestyy television kuvaruudulle. Katso sivu 40.
6 Kuvan poistaminen näkyvistä: tällä painikkeella voit poistaa kuvan
näkyvistä. Vain kuva häviää, mutta ääni kuuluu edelleen. Tiedot poistuvat näkyvistä, kun painat painiketta uudelleen.
7 Lähetyskanavan valinta: jos mediavalitsin (3) on asennossa TV, kanavat
valitaan näillä painikkeilla. Kaksinumeroiset kanava t valitaan syöttämällä jälkimmäinen numero 2,5 sekunnin kuluttua ensimmäisen numeron antamisesta.
Perustoiminnot ja asennus
10
8 a) Viimeksi valitun kanavan katselu: jos mediavalitsin (3) on asennossa
TV, tällä painikkeella voit palata kanavalle, jota olet katsellut viimeksi (edellyttäen, että katseluaika on ollut vähintään 5 sekuntia).
b) Kuvanauhurin kaksinumeroisen kanavan valinta: jos mediavalitsin
(3) on asennossa VCR, tällä painikkeella valitaan Sony-kuvanauhurin kaksinumeroiset kanavat. Esimerkiksi, kanava 23 valitaan painamalla ensin
-/-- ja sen jälkeen painikkeita 2 ja 3.
9 a) Fastext: jos mediavalitsin (3) on asennossa TV ja televisio on teksti-TV-
tilassa, näitä painikkeita voi käyttää Fastext-painik keina. Lisätietoja, katso sivu 36.
b) Kuvanauhurin (VCR) tai DVD-laitteen käyttö: jos mediavalitsin (3) on
asennossa VCR tai DVD, näillä painikkeilla käytetään kuvanauhurin tai DVD­laitteen perustoimintoja sen jälkeen kun kaukosäädin on ohjelmoitu. Katso sivu 41.
q; Teksti-TV: tällä painikkeella valitaan Teksti-TV. Lisätietoja, katso sivu 36.
jatkuu...
Page 57
w; ql
qk
qj
qh
qg
wa
qa a) Kanava- tai tulosignaalihakemiston näyttö: jos mediavalitsin (3) on
asennossa TV, ja MENU on kytketty pois päältä, kanava- tai tulosignaalihakemisto tulee näkyviin kun painat OK. Painettuasi OK:
1 Kanavan valinta: valitse kanava painamalla v tai V ja paina sen
jälkeen uudelleen OK-painiketta, jolloin valit tu kanava alkaa näkyä.
2 Tulosignaalin valinta: kun kanavahakemisto on näkyvissä, paina b,
jolloin tulosignaali tulee näkyviin (v oit aina vaihtaa kanav ahakemiston ja tulosignaalihakemiston välillä painamalla B tai b). Valitse sen jälkeen tulosignaali painamalla jolloin valitsemasi tulosignaalin kuva alkaa näkyä.
b) Navigaattori:
kytketty päälle, näillä painikkeilla voit liikkua television valikkojärjestelmässä.
qa
qs
qd
qf
Katso sivu 17.
qs
Memory Stick -muistikortin valikon näyttö:
qd Lähetyskanavan valinta: näillä painikkeilla voit valita seuraavan tai
edellisen lähetyskanavan.
qf Valikkojärjestelmä: tällä painikkeella siirrytään television
valikkojärjestelmään. Katso sivu 17.
qg Äänenvoimakkuuden säätö: näillä painikkeilla lisätään tai vähennetään
äänenvoimakkuutta.
jos mediavalitsin (3) on asennossa TV, ja MENU (qs) on
v tai V. Pa ina lopuksi uudelleen OK-painiketta,
lisätietoja, katso sivut 30-35.
qh Näyttötilan valinta: qj NexTView: tällä painikkeella saat näkyviin NexTView-palvelun. Lisätietoja,
katso sivu 37.
qk Tietojen näyttö: tällä painikkeella saat näkyviin kuvaruutua koskevat tiedot,
esim. kanavanumeron jne. Tiedot poistuvat näkyvistä, kun painat painiketta uudelleen.
ql Kuvatilan valinta: tällä painikkeella voit vaihtaa kuvatilaa. Lisätietoja eri
kuvatiloista, katso sivu 18.
Äänitehosteiden valinta: tällä painikkeella voit vaihtaa äänitehosteita.
w;
Lisätietoja eri äänitehosteista, katso sivu 20.
wa Äänen vaimentaminen: tällä pa inikkeella voit vaimentaa television äänen.
Ääni palautetaan painamalla painiketta uudelleen.
Painikkeita 5, qd ja qk käytetään myös teksti-TV:n toimintoihin. Lisätietoja, katso sivu 36.
.
tällä painikkeella vaihdetaan näytön tilaa. Ka tso sivu 2 2.
FI
Perustoiminnot ja asennus
11
Page 58
Television painikkeet ja kyljessä sijaitsevat liittimet
Television painikkeet
Virtakytkin
Ohjelmanvalintapainikkeet (ylös tai alas) (televisiokanavien valinta)
Äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet (+/-)
Signaalitulon valintapainike
(katso sivu 40)
TV-tilan painike
Automaattinen käynnistys
(käynnistää automaattisen käynnistyssekvenssin, katso sivu 15)
Kyljessä sijaitsevat liittimet
Kuulokkeiden liitin
S Video ­tuloliitin
Videotuloliitin
Audiotuloliittimet
(MONO)
L/G/S/I
R/D/D/D
12
Perustoiminnot ja asennus
Page 59
Television merkkivalot
Osoita kaukosäädint ä tätä vastaanotinta kohden.
Lamppuun syttyy sininen valo, kun painat kaukosäätimen painiketta (Picture off - kuva pois). Vain kuva kytkeytyy pois (ääni säilyy muuttumattomana).
Lamppu syttyy, kun asetetaan uniajastin. Lisätietoja uniajastimesta, katso kohta " Ajastin" sivulla 25.
Kun televisio on valmiustilassa, merkkivalo palaa punaisena.
Paristojen asennus kaukosäätimeen
Varmista, että asennat paristot siten, että plus- ja miinusnavat tulevat oikein päin. Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisesti toimittamalla ne keräilypisteisii n.
Merkkivalo palaa vihreänä, kun televisio on toiminnassa.
FI
Perustoiminnot ja asennus
13
Page 60
Antennin ja kuvanauhurin kytkentä
• Käytä mukana toimitettua virtajohtoa (tyyppi C-4, BF tai C-5, katso sivu 9).
• Käytä antenniliitännässä mukana toimitettua koaksiaalikaapelia.
tai
Kuvanauhuri
OUT IN
Lisätietoja kuvanauhurin liitännästä, katso "Lisälaitteiden kytkentä televisioon" sivulla 38.
Television tasapainottaminen
Kun televisio on viritetty, kiinnitä se tukevasti seinään, pylvääseen tms. mukana toimitettujen kiinnitysosien avulla.
1 Irrota television taakse yläosaan kiinnitetyt kaksi
ruuvia.
2 Vaihda mukana toimitetut kiinnitysosat näiden ruuvien
tilalle.
3 Kiinnitä seinäkiinnitysteline (ei sisälly toimitukseen)
tukevaan seinään tai pylvääseen.
4 Pujota luja naru tai ketju kiinnitysosissa olevien reikien läpi ja
kiinnitä naru tai ketju sen jälkeen seinään tai pylvääseen tms.
14
Perustoiminnot ja asennus
Page 61
Television avaaminen ja automaattinen viritys
Kun kytket virran televisioon ensimmäisen kerran, kuvaruudulle ilmestyy erilaisia valikkonäyttöjä, joiden avulla voit: 1) valita valikkonäytön kielen, 2) valita maan, jossa televisiota käytetään, 3) tarkistaa, kuinka lisälaitteet kytketään televisioon, 4) etsiä ja tallentaa kaikki mahdolliset kanavat (televisiolähetys) ja 5) vaihtaa järjestystä, jolla kanavat (televisiolähetys) näkyvät näytöllä. Jos haluat muuttaa näitä asetuksia myöhemmin, valitse haluamasi vaihtoehto -valikosta (Perusasetukset) tai paina television oikealla puolella olevaa Auto Start Up -painiketta .
1 Kytke television sähköpistoke sähköverkkoon
(220-240V AC, 50Hz).
2 Kun televisio kytketään verkkovirtaan ensimmäistä kertaa,
se yleensä kytkeytyy päälle. Jos televisio ei kytkeydy päälle, paina television Kun kytket virran televisioon ensimmäisen kerran, kuvaruudulle tulee automaattisesti valikko Language (Kieli).
on/off-painiketta.
3 Valitse kieli painamalla kaukosäätimen painiketta V, v, B tai b
ja vahvista valinta painamalla OK. Nyt kaikkien valikoiden tekstit näkyvät valitsemallasi kielellä.
4 Maa-valikko tulee automaattisesti näkyviin. Valitse maa, jossa
televisiota käytetään, painikkeella painamalla OK.
• Jos luettelossa ei ole maata, jossa käytät televisiota, valitse maan sijaan "Ei".
• Jotta teksti-TV:n merkit eivät näy väärin kyrillisissä kielissä, maavalinnaksi suositellaan Venäjä, jos omaa maata ei ole luettelossa.
v tai V. Vahvista valinta
Maa
Valitse maa
Ei Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera
FI
jatkuu...
Ensimmäinen käyttökerta
15
Page 62
5 Kuvaruudulle ilmestyy kaavio, josta näet kuinka erilaiset laitteet
kytketään televisioon. Noudata ohjeita ja paina lopuksi OK- painiketta, jolloin kaavio poistuu kuvaruudulta. Jatka sen jälkeen automaattista viritystä.
Kytkentäkaavio on tarkoitettu vain avuksi, sillä monet laitteet voidaan kytkeä useampaan kuin yhteen television liittimeen. Kun televisio on suorittanut automaattisen virityksen, lue sivulla 23 olevasta kohdasta ‘Kytkentäopas’, kuinka voit asettaa lisälaitteen asetukset optimaalisiksi.
Ole hyvä ja kytke laite tämän taulukon mukaisesti
DVD
OK
6 Kuvaruudulle ilmestyy Automaattinen viritys -valikko. Paina
OK ja valitse Kyllä.
7 Televisio alkaa nyt automaattisesti etsiä ja tallentaa lähe tyskanavia.
Toimenpide kestää muutaman minuutin. Älä paina mitään
painiketta ennen kuin haku ja tallennus on suoritettu, sillä muuten televisio ei suorita automaattista viritystä loppuun saakka.
Joissakin maissa television lähetyspalvelu (Broadcaster)
asentaa kanavat automaattisesti (ACI-järjestelmä). Tässä tapauksessa television lähetyspalvelu lähettää valikon, josta voi valita kaupungin painikkeella
v tai V ja tallentaa
kanavat painamalla OK.
Jos kanavia ei löydy automaattisen virityksen aikana,
kuvaruudulle ilmestyy viesti, jossa pyydetään kytkemään antenni. Tarkista antenniliitäntä (katso sivu 14). Käynnistä automaattinen viritys uudelleen painamalla OK.
8 Kun kaikki kanavat on etsitty ja tallennettu,
kuvaruudulle ilmestyy automaattisesti Kanavien järjestely -
valikko, josta voit muuttaa kanavien tallennusjärjestystä.
a) Jos haluat jättää lähetyskanavat viritysjärjestykseen, siirry
vaiheeseen 9.
Haluatko aloittaa
automaattisen virityksen?
Kyllä Ei
Automaattinen viritys
Kanavia löytynyt: 4
Kanavia ei löydy.
Tarkista antenniliitäntä
Vahvista
Kanavien järjestely
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
16
Ensimmäinen käyttökerta
b) Jos haluat tallentaa kanavat muuhun järjestykseen:
1 Valitse siirrettävä kanavanumero painikkeella v tai V
(televisiolähetys). Paina painiketta
b .
2 Paina painiketta v tai V ja valitse uusi
kanavanumero valitsemallesi kanavalle (televisiolähetys). Tallenna valinnat painamalla OK.
3 Toista vaiheet b)1 ja b)2, jos haluat muuttaa muiden
kanavien järjestystä.
9 Valikko poistetaan kuvaruudulta painamalla MENU-painiketta
Nyt televisio on käyttövalmis.
Kanavien järjestely
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
01 TVE
Page 63
Television valikkojärjestelmän käyttö
Televisiossasi on kuvaruudulla näkyvä valikkojärjestelmä, joka opastaa eri toimenpiteiden suorittamisessa. Valikkojärjestelmää käytetään seuraavassa kuvatuilla kaukosäätimen painikkeilla:
1 Valikkonäytöille siirtyminen:
Hae ensimmäisen tason valikko näyttöön painamalla MENU- painiketta.
2 Valikoissa liikkuminen:
• Korosta ja valitse haluamasi valikko tai vaihtoehto painamalla
• Siirry valittuun valikkoon tai vaihtoehtoon painamalla OK tai
• Edelliseen valikkoon tai vaihtoehtoon palataan painamalla OK tai
• Kun haluat muuttaa valitsemasi vaihtoehdon asetuksia, paina
• Vahvista ja tallenna valinta painamalla OK.
3 Valikkonäyttöjen sulkeminen:
Kuvasäädöt
Kuvatila: Live Kontrasti: Palautus Kohinanvaimennus: Auto Värilämpötila: Kylmä
Valitse: Hyväksy:OKPoistu:
v tai V.
b.
B.
v/V/B tai b.
Kuvasäädöt
Kuvatila: Live Kontrasti: Palautus Kohinanvaimennus: Auto Värilämpötila: Kylmä
MENU
Valitse: Hyväksy:OKPoistu:
MENU
FI
Voit poistaa valikon näytöltä painamalla MENU-painiketta.
Television toiminnot
17
Page 64
Kuvasäädöt-valikko
Kuvasäädöt
Kuvatila: Live Kontrasti: Palautus Kohinanvaimennus: Auto Värilämpötila: Kylmä
Valitse: Hyväksy:OKPoistu:
MENU
"Kuvasäädöt"-valikossa voit muuttaa kuvan
asetuksia.
Toimi seuraavasti:
,
Kuvasäädöt
Kuvatila: Live Kontrasti: Palautus Kohinanvaimennus: Auto Värilämpötila: Kylmä
Paina MENU-painiketta ja siirry valikkoon
painamalla OK. Valitse seuraavaksi haluamasi vaihtoehto painikkeella
v tai V ja paina sen
jälkeen OK. Lue lopuksi seuraavana olevat kunkin toiminnon käyttöohjeet.
MENU
Kuvatila
Takaisin:
Valitse:
Tällä toiminnolla voit mukauttaa kuvatilan katseltavan ohjelman mukaisesti.
Valittuasi vaihtoehdon paina
OK
Hyv
ä
ksy:
OK
. Paina sen jälkeen useita kertoja v tai V ja valitse:
Live (live-lähetysohjelmat, DVD ja digitaaliset Digiboksi-
vastaanottimet).
Elokuva (elokuvia varten). Omat (omat asetukset).
Valittuasi haluamasi vaihtoehdon tallenna se painamalla OK.
Live-lähetysten ja elokuvien kirkkaus-, värikylläisyys- ja terävyyssäädöt ovat kiinteästi
tehdasasetuksissa, jotta kuvanlaatu on paras mahdollinen.
Kontrasti Voit vähentää tai nostaa kuvan kontrastia painikkeella B tai b. Tallenna säätö
painamalla OK.
Kirkkaus Voit tummentaa tai vaalentaa kuvaa painikkeella B tai b. Tallenna säätö
painamalla OK.
Tämä vaihtoehto on näkyvissä ja sitä voidaan käyttää vain, jos "Kuvatila" on valinnassa "Omat".
Värikylläisyys Voit vähentää tai lisätä värinvoimakkuutta painikkeella B tai b. Tallenna säätö
painamalla OK.
Tämä vaihtoehto on näkyvissä ja sitä voidaan käyttää vain, jos "Kuvatila" on valinnassa "Omat".
Värisävy Voit vähe nt ää tai lisätä vihreän sävyä painikkeella B tai b. Tallenna säätö
painamalla OK.
"Värisävy" on näkyvissä, ja sitä voi muuttaa vain NTSC-signaalille (esim. amerikkalaiset
videonauhat)
Terävyys Voit pehmentää tai terävöittää kuvaa painikkeella B tai b. Tallenna säätö
painamalla OK.
Tämä vaihtoehto on näkyvissä ja sitä voidaan käyttää vain, jos "Kuvatila" on valinnassa "Omat".
jatkuu...
Television toiminnot
18
Page 65
Palautus Painamalla OK voit palauttaa kuvan tehdasasetukset.
Kohinan- Tämä vaihtoehto on asetettu valintaan Auto, jotta lähetyssignaalin kuvan rakeisuus vähenee vaimennus automaattisesti. Voit kuitenkin muuttaa sitä. Valittuasi vaihtoehdon paina
V ja valitse Korkea, Keski, Matala tai Ei. Tallenna asetus lopuksi painamalla OK.
tai
Värilämpötila Tällä vaihtoehdolla voit muuttaa kuvan värisävyä. Valittuasi vaihtoehdon paina b. Paina sen
jälkeen toistuvasti (antaa valkoiselle neutraalin sävyn), Kylmä (antaa valkoiselle sinertävän sävyn). Tallenna asetus lopuksi painamalla OK.
DRC-tila Tämän vaihtoehdon avulla voit valita korkean erottelutarkkuuden kuvan 4-kertaisella terävyydellä
korkealaatuisille kuval ähteille (esim. DVD-soitin, satelliittivastaanotin). Tämä vaihtoehto on asetettu valintaan Korkea tiheys (suositeltava liikkuvalle kuvalle). Voit kuitenkin muuttaa sitä. Valittuasi vaihtoehdon paina still-kuville ja tekstille).
Tämä vaihtoehto on näkyvissä ja sitä voidaan käyttää vain, jos "Kuvatila" on valinnassa "Omat".
DRC Paletti Tällä vaihtoehdolla voit mukauttaa enintään kolmen tulosignaalilähteen yksityiskohtatasoa
(Todellisuus) ja tasaisuutta (Terävyys). Valittuasi vaihtoehdon paina
v tai V ja valitse: Lämmin (antaa valkoiselle punertavan sävyn), Normaali
b. Paina seuraav aksi v ta i V ja v alitse Progressiivinen (suositeltava
b. Paina seuraavaksi v
b. Paina seuraavaksi v tai
V ja säädä kohtaa Todellisuus (mitä korkeammalla merkki on Todellisuus-akselilla, sitä
yksityis-kohtaisempi kuva on). Paina oikealle Terävyys-akselilla kuvan tasaisuus lisääntyy). Tallenna asetus lopuksi painamalla OK.
B tai b ja säädä kohtaa Terävyys (siirtäessäsi merkkiä
Tämä vaihtoehto on näkyvissä ja sitä voidaan käyttää vain, jos "Kuvatila" on valinnassa "Omat".
FI
Television toiminnot
19
Page 66
Äänisäädöt-valikko
Kuvasäädöt
Kuvatila: Live Kontrasti: Palautus Kohinanvaimennus: Auto Värilämpötila: Kylmä
Valitse: Hyväksy:OKPoistu:
m
Äänisäädöt
Ä
äni tehosteet: Dolby Virtual Diskantti: Basso: Tasapaino: Palautus Kaksiääni: Stereo Autom. tasosäätö: Ei TV kaiutin: Pää kaiutin Ääniulostulo: Kiinteä
Valitse: Hyväksy:OKPoistu:
MENU
"Äänisäädöt"-valikosta voit muuttaa ääniasetuksia.
Toimi seuraavasti: Paina ensin MENU-painiketta ja sen jälkeen
v, jotta voit valita kohdan . Siirry
MENU
MENU
,
Äänisäädöt
Ä
äni tehosteet: Dolby Virtual Diskantti: Basso: Tasapaino: Palautus Kaksiääni: Stereo Autom. tasosäätö: Ei TV kaiutin: Pää kaiutin Ääniulostulo: Kiinteä
Takaisin:
Valitse:
Hyväksy:
painiketta sen jälkeen valikkoon painamalla OK. Valitse seuraavaksi haluamasi vaihtoehto painikkeella
tai V ja paina sen jälkeen OK. Lue lopuksi
v seuraavana olevat kunkin toiminnon käyttöohjeet.
OK
Ääni- Tällä vaihtoehdolla voit asettaa äänitehosteet mieleisiksesi. Valittuasi tämän tehosteet vaihtoehdon paina OK. Paina sen jälkeen toistuvasti v
tai V ja valitse:
Dolby* (Dolby Virtual, simuloi "Dolby Surround Pro Logic" -järjestelmän Virtual äänen efektit).
Luonnollinen (parantaa äänen selkeyttä, yksityiskohtia ja tuottoa "BBE High
Definition Sound system" -järjestelmän avulla*).
Dynaaminen ("BBE High Definition Sound system"** -järjestelmä parantaa
äänen kirkkautta ja tuottoa selkeyttäen puhetta ja lisäten musiikin todellisuudentuntua).
Ei (tasainen vaste).
Valittuasi haluamasi vaihtoehdon tallenna se painamalla OK.
20
Television toiminnot
Diskantti Voit vähentää tai lisätä korkeataajuisia ääniä painamalla B tai b. Tallenna säätö
painamalla OK.
Basso Voit vähentää tai lisätä matalataajuisia ääniä painamalla B tai b. Tallenna säätö
painamalla OK.
Tasapaino Voit korostaa vasenta tai oikeaa kaiutinta painamalla B tai b Tallenna säätö
painamalla OK.
Palautus Voit palauttaa äänen tehdasasetukset painamalla OK.
Kaksi- Paina b. Seuraavaksi: ääni • Stereolähetys:
Painikkeella
v tai V valitaan Stereo tai Mono. Tallenna säätö painamalla OK.
• Kaksikieliset lähetykset: Painikkeella v
tai V valitaan Mono (mahdolliselle mono-kanavalle), A (kanavalle 1)
tai B (kanavalle 2). Tallenna säätö painamalla OK.
Autom. tasosäätö
Paina b. Paina seuraavaksi v tai V ja valitse On (kanavien äänenvoimakkuustaso pysyy samana lähetyssignaalista riippumatta, esim. mainokset) tai Ei (äänenvoimakkuus vaihtuu lähetyssignaalin mukaisesti). Tallenna valinta painamalla
OK
.
Jos valitset "Ääni tehosteet"-kohdasta vaihtoehdon "Dolby Virtual", "Autom. tasosäätö" vaihtuu automaattisesti valintaan "Ei".
jatkuu...
Page 67
TV kaiutin Tällä vaihtoehdolla voit valita haluatko kuunnella television ääntä television kaiuttimien vai
television takana olevaan audiolähtöön kytketyn ulkoisen vahvistimen kautta. Valittuasi vaihtoehdon paina b. Paina sen jälkeen toistuvasti
Pää kaiutin kun haluat kuunnella television ääntä television kaiuttimista.
Ei kun haluat kuunnella television ääntä ulkoisesta vahvistimesta.
Valittuasi haluamasi vaihtoehdon tallenna se painamalla OK.
Jos valitset "Ei", ulkoisen laitteen äänenvoimakkuutta voi myös säätää kaukosäätimen 2 +/- -painikkeilla. Kun painat äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita, näkyviin tulee merkki ole television kaiuttimista kuuluva, vaan ulkoisen laitteen ääni.
v tai
V ja valitse:
% ilmaisten, että säädettävä ääni ei
Ääniulostulo Tällä vaihtoehdolla v oit valita television kaiuttimien äänenvoimakkuuden säätötavan, kun ulkoinen
* Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä. "Dolby" ja kaksois-D-merkki ovat Dolby Laboratories -
** Tässä televisiossa on Surround Sound -äänitehoste, joka simuloi neljän kaiuttimen ääntä kahdella kaiuttimella
** "BBE High Definition Sound system" on järjestelmä, jota Sony Corporation valmistaa BBE Sound, Inc. -yhtiön
vahvistin on kytkettynä television ääniulostuloliittimiin. Valittuasi vaihtoehdon paina jälkeen
v
tai
V ja valitse Säädettävä (jos haluat säätää äänenvoimakkuutta television
kaukosäätimellä) tai Kiinteä (jos haluat käyttää ulkoisen vahvistimen kaukosäädintä).
yhtiön tavaramerkkejä.
silloin kun lähetysäänen signaali on Dolby Surround -koodattu. Äänitehosteita voidaan parantaa myös kytkemällä televisioon sopiva ulkoinen vahvistin (lisätietoja, katso sivu 39).
myöntämällä lisenssillä. Se on suojattu USA:n patenteilla nro 4,638,258 ja 4,482,866. Kirjaintunnus "BBE" sekä BBE-merkki ovat BBE Sound, Inc:n tavaramerkkejä.
b. Paina sen
FI
Television toiminnot
21
Page 68
Ominaisuudet-valikko
4:3
ZOOM
14:9
LAAJA
SMART
Kuvasäädöt
Kuvatila: Live Kontrasti: Palautus Kohinanvaimennus: Auto Värilämpötila: Kylmä
Valitse: Hyväksy:OKPoistu:
m
Ominaisuudet
Virransäästö: Vähennä Autom. kuvasuhde On Elokuvatila Auto AV2 ulostulo TV AV3 ulostulo TV SmartLink Ulostulo Kytkentäopas Vaakakeskitys RGB Näytösäästäjä Logo valaistu Kyllä
Valitse: Hyväksy: OKPoistu:
MENU
eri asetuksia.
Toimi seuraavasti: Paina ensin MENU-painiketta ja sen jälkeen
Ominaisuudet-valikosta voit muuttaa television
v valitaksesi kohdan
v tai V ja paina sen
MENU
MENU
,
Ominaisuudet
Virransäästö: Vähennä Autom. kuvasuhde On Elokuvatila Auto AV2 ulostulo TV AV3 ulostulo TV SmartLink Ulostulo Kytkentäopas Vaakakeskitys RGB Näytösäästäjä Logo valaistu Kyllä
Takaisin:
Valitse: Hyväksy:
kaksi kertaa painiketta
. Siirry sen jälkeen tähän valikkoon
painamalla OK. Valitse seuraavaksi haluamasi vaihtoehto painikkeella jälkeen OK. Lue lopuksi seuraavana olevat kunkin toiminnon käyttöohjeet.
OK
VIRRANSÄÄSTÖ
Tällä vaihtoehdolla voit vähentää television virrankulutusta.
Toimi seuraavasti: Valittuasi vaihtoehdon paina OK. Paina sen jälkeen
v tai V ja valitse Vähennä. Tallenna säätö
painamalla OK.
AUTOMAATTINEN KUVASUHDE
Tällä toiminnolla voit muuttaa automaattisesti kuvaruudun kuvasuhdetta.
Toimi seuraavasti: Valittuasi vaihtoehdon paina OK. Paina sen jälkeen
v tai V ja valitse On (jos haluat, että televisio
vaihtaa automaattisesti kuvasuhteen lähetyssignaalin mukaisesti) tai Ei (jos haluat säilyttää oman valintasi). Tallenna asetus lopuksi painamalla OK.
Vaikka olisit valinnut vaihtoehdoksi "On" tai "Ei", voit aina muuttaa kuvasuhdetta painamalla useita kertoja kaukosäätimen painiketta ja valitsemalla jonkun seuraavista kuvasuhteista:
Television toiminnot
22
SMART: Laajakuvavaikutelman jäljittely 4:3-lähetyksissä.
4/3: Perinteinen 4:3-kuvakoko, täyden kuvan tiedot.
14/9: Kuvakokojen 4:3 ja 16:9 väliltä.
ZOOM: Laajakuva letterbox-elokuvissa.
LAAJA: 16:9-lähetykset. Täyden kuvan tiedot.
• Tiloissa "SMART", "ZOOM" ja "14/9" kuvaruudun ylä- ja alareunat näkyvät tummina. Voit säätää kuvan paikkaa kuvaruudulla painikkeella
v tai V (esim. saadaksesi
tekstityksen näkymään).
• Diffuusion vuoksi kuvaruudulla voi näkyä mustia raitoja valitusta tilasta riippumatta.
jatkuu...
Page 69
ELOKUVATILA
Tämä vaihtoehto on asetettu valintaan Auto kuvan laadun parantamiseksi elokuvan liikkuvassa kuvassa. Voit peruuttaa tämän valinnan painamalla OK.
AV2-ULOSTULO / AV3-ULOSTULO
Vaihtoehdoilla "AV2-ulostulo" ja "AV3-ulostulo" voit valita signaalilähteen, joka lähetetään Scart-liittimistä
S
3/ ja 2/ 2 siten, että voit tallentaa näistä Scart-liittimistä mitä tahansa televisiosta tai ulkoisesta laitteesta tulevaa signaalia, joka on kytketty Scart-liittimeen 1/, 2/ ja 3/ tai television kyljessä oleviin liittimiin 5 tai 5 ja 5.
Jos kuvanauhurisi tai DVD-tallentimesi tukee SmartLink-toimintoa, tätä toimenpidettä ei tarvita.
Toimi seuraavasti:
Siirry "Ominaisuudet"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen OK. Valitse sen jälkeen haluamasi ulostulosignaali painamalla
TV antennilähteen ulostulo. AV1 liittimiin 1/ 1 kytketyt signaalilähteet. AV2 liittimiin 2/ kytketyt signaalilähteet (vain AV3-ulostulo). AV3 liittimiin 3/ kytketyt signaalilähteet (vain AV2-ulostulo). AV5 liittimiin 5 tai 5 ja 5 kytketyt signaalilähteet. AUTO televisiosta näkyvä signaali.
• Jos valitset vaihtoehdon "AUTO", ulostulosignaali on aina sama kuin kuvaruudulla näkyvän ohjelman signaali.
• Jos olet kytkenyt dekooderin Scart-liittimeen 2/ tai 3/ 3 tai johonkin näistä Scart-liittimistä liitettyyn kuvanauhuriin, muista vaihtaa "AV2-ulostulo" tai "AV3-ulostulo" takaisin valintaan "TV", jotta signaalin salauksen purku toimii oikein.
S
v tai V ja valitsemalla vaihtoehdon Ei. Tallenna asetus lopuksi painamalla
S
v
tai
V:
S
S
S
SMARTLINK
Kumpikin Scart-liitin, 2/ ja 3/ , tukee SmartLink-toimintoa, mutta niitä ei kuitenkaan voi käyttää yhtä aikaa SmartLink-toiminnossa. Tämän vaihtoehdon avulla voit valita kumman Scart-liittimen haluat tukevan SmartLink-toimintoa.
Toimi seuraavasti:
Siirry "Ominaisuudet"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen OK. Paina seuraavaksi
KYTKENTÄOPAS
Tämän valikon ohjeita on tärkeä noudattaa, vaikka olisit jo kytkenyt ulkoiset laitteet televisioon. Toimiessasi tällä tavoin saat lisälaitteille parhaat mahdolliset kuva-asetukset.
Toimi seuraavasti:
v tai V ja valitse AV2 tai AV3. Tallenna asetus lopuksi painamalla OK.
S
1 Siirry "Ominaisuudet"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen OK.
Paina seuraavaksi Dekooderi, DVD, PELI, VIDEO (kuvanauhuri) tai DVD rec. (DVD-tallennin). Valitse sen jälkeen kyseinen laite painamalla b (valitun laitteen voi myös poistaa painamal la B). Valittuasi kaikki kytkettävät laitteet paina v tai
v tai V ja valitse kytkettävä laite seuraavien vaihtoehtojen joukosta: SAT (satelliitti),
V, jotta voit valita kohdan "Vahvista", ja paina sen jälkeen OK.
2 Näkyviin tulee uusi valikko, jossa näkyy mihin television takana olevaan Scart-liittimeen kukin laite kytketään.
Kytke laitteet näiden ohjeiden mukaisesti, jotta saat lisälaitteille parhaat mahdolliset kuva-asetukset.
Suosittelemme, että noudatat annettuja liitäntäohjeita, mutta jos jostain syystä et halua tehdä niin, valitse "Pois" painamalla määrittää haluamasi liitännät.
B tai b ja paina sen jälkeen OK-painiketta. Näkyviin tulee uusi va likko, josta voit
3 Kytkettyäsi lisälaitteet paina B tai b ja valitse OK. Paina lopuksi kaukosäätimen OK-painiketta.
FI
Television toiminnot
jatkuu...
23
Page 70
VAAKAKESKITYS RGB
Tämä vaihtoehto on käytössä vain, jos television takana olevaan Scart-l iittimeen 1/ tai 2/ on
kytketty RGB-lähde.
Katseltaessa RGB-tulosignaalin kuvaa kuvaa on mahdollisesti säädettävä. Tällä vaihtoehdolla voit säätää kuvan vaaka-asentoa siten, että kuva on näytön keskellä.
Toimi seuraavasti:
Siirry "Ominaisuudet"-valikkoon sivun 22 ohjeiden mukaisesti ja samalla kun kuvaruudulla on RGB-lähteen lähettämä kuva, valitse vaihtoehto "Vaakakeskitys RGB" ja paina OK. Paina sitten välillä –15 ja +15. Vahvista ja tallenna säätö lopuksi painamalla OK.
NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ
Tästä alavalikosta voi vähentää jäännöskuvan syntymistä.
Jos näytössä pidetään seuraavassa mainittuja kuvia pitkän aikaa, näytön eri osiin v oi muodostua jäännöskuv aa (jälkikuva) plasmanäytön ominaisuuksien vuoksi.
• Laajakangasvideossa esiintyvät mustat reunat näytön ylä- ja alareunassa (Letterbox-elokuvat).
• 4:3-kuvakoon videolähteessä esiintyvät mustat reunukset näytön vasemmassa ja oike assa reunassa (tavallinen televisiolähetys).
• Videopelit.
• Tietokonekuvat.
• DVD-laitteen näytön valikkoikkunat.
• Kytkettyjen laitteiden, esim. digiboksin, kaapelimodeemin, kuvanauhurin jne. näytön valikkoikkunat, kanavanumerot tms.
Toimi seuraavasti: Siirry "Ominaisuudet"-valikkoon sivun 22 ohjeiden mukaisesti, valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina sen
v
tai
jälkeen
Valkoinen alue Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina sen jälkeen
V ja valitse:
muuttuu valkoiseksi.
• Toiminto poistuu käytöstä automaattisesti 30 minuutin kuluttua. Jos jäännöskuva on edelleen jäljellä, toista toimenpide.
• Voit peruuttaa tämän toiminnon kesken suorituksen painamalla mitä tahansa kaukosäätimen painiketta (paitsi äänensäädön painikkeita).
v tai V ja säädä kuvan keskitystä
v
tai
V ja valitse On, jolloin näyttö
Kiertävä Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina seuraavaksi v
paikka siirtyy.
LOGO VALAISTU
Tällä toiminnolla voit valaista television etupuolella olevan SONY-logon.
Toimi seuraavasti:
Siirry "Ominaisuudet"-valikkoon sivun 22 ohjeiden mukaisesti, valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina sen jälkeen
v
tai
V ja valitse Kyllä, jos haluat Sony-logon näkyvän sinisenä. Tallenna asetus lopuksi painamalla OK.
Television toiminnot
24
tai
V ja valitse On, jolloin kuvan
jatkuu...
Page 71
Ajastimen valikko
Kuvasäädöt
Kuvatila: Live Kontrasti: Palautus Kohinanvaimennus: Auto Värilämpötila: Kylmä
Valitse: Hyväksy:OKPoistu:
m
Ajastin
Uniajastin: Ei Autom. sammutus:
Hyväksy:
Valitse: Poistu:
MENU
"Ajastimen" valikosta voit muuttaa
ajastimen säätöjä.
Toimi seuraavasti: Paina ensin MENU-painiketta ja sen
jälkeen kolme kertaa painiketta
MENU
valitaksesi kohdan . Siirry sen jälkeen valikkoon painamalla OK. Valitse
Ajastin
On
Uniajastin: Ei Autom. sammutus:
On
,
MENU
OK
Takaisin:
Valitse: Hyväksy:
OK
seuraavaksi haluamasi vaihtoehto
v
tai
painikkeella
V ja paina sen jälkeen
OK. Lue lopuksi seuraavana olevat kunkin toiminnon käyttöohjeet.
UNIAJASTIN
Tällä vaihtoehdolla voit valita ajan, jolloin televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.
Toimi seuraavasti: Valitse vaihtoehto ja paina OK. Paina sen jälkeen toistuvasti
v
tai
V ja aseta aika, jonka kuluttua
haluat television sammuvan (enintään 2 tuntia). Tallenna asetus lopuksi painamalla OK.
Kun "Näytönsäästäjän" toiminto "Valkoinen alue" (sivu 24) on valinnassa "On", poiskytkentätoiminnot eivät ole käytössä, eikä televisio tällöin kytkeydy automaattisesti valmiustilaan asetettuna aikana. Kun "Valkoinen alue" -toiminto päättyy, poiskytkentätoiminnot palaavat käyttöön, ja televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.
• Katsellessasi televisiota voit tarkistaa jäljellä olevan ajan painamalla kaukosäätimen painiketta .
• Television etupuolella oleva "TIMER "-merkkivalo syttyy ilmaisten, että uniajastin on asetettu.
v
FI
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS
Tällä vaihtoehdolla voit asettaa television siirtymään automaattisesti valmiustilaan, jos televisi­osignaalia ei lähetetä.
Toimi seuraavasti:
v
tai
Valittuasi tämän vaihtoehdon paina OK. Paina seuraavaksi
V ja valitse On. Ta llenna asetus
lopuksi painamalla OK.
jatkuu...
Television toiminnot
25
Page 72
Perusasetukset-valikko
Kuvasäädöt
Kuvatila: Live Kontrasti: Palautus Kohinanvaimennus: Auto Värilämpötila: Kylmä
Valitse: Hyväksy:OKPoistu:
m
Perusasetukset
Kieli Suomi Maa Ei Automaattinen viritys Kanavien järjestely Kanavan nimi AV esivalinta Manuaalinen viritys
Hyväksy:
Valitse: Poistu:
MENU
television eri vaihtoehtoja.
Toimi seuraavasti: Paina MENU-painiketta ja sen jälkeen neljä
"Perusasetukset"-valikossa voit muuttaa
v
kertaa
ja valitse näin . Siirry sen jälkeen
valikkoon painamalla OK. Valitse seuraavaksi
MENU
Perusasetukset
Kieli Suomi Maa Ei Automaattinen viritys Kanavien järjestely
,
MENU
OK
Kanavan nimi AV esivalinta Manuaalinen viritys
Takaisin:
Valitse:
Hyväksy:
OK
haluamasi vaihtoehto painikkeella paina sen jälkeen OK. Lue lopuksi seuraavana olevat kunkin toiminnon käyttöohjeet.
v
tai
V ja
KIELI
Tällä toiminnolla voit valita valikoiden tekstie n kielen.
Toimi seuraavasti:
Valittuasi vaihtoehdon paina OK ja toimi sen jälkeen samalla tavalla kuin kohdan "Television avaaminen ja automaattinen viritys" vaiheessa 3, sivulla 15.
MAA
Tällä toiminnolla voit valita maan, jossa televisiota kä ytetään.
Toimi seuraavasti: Valittuasi vaihtoehdon paina OK ja toimi sen jälkeen samalla tavalla kuin kohdan "Television avaaminen ja automaattinen viritys" vaiheessa 4, sivulla 15.
AUTOMAATTINEN VIRITYS
Tämän toiminnon avulla voit etsiä ja tallentaa automaattisesti kaikki televisiokanavat.
Toimi seuraavasti:
Valittuasi vaihtoehdon paina OK ja toimi sen jälkeen samalla tavalla kuin kohdan "Television avaaminen ja automaattinen viritys" vaiheissa 7 ja 8, sivulla 16.
KANAVIEN JÄRJESTELY
Tällä toiminnolla voit muuttaa järjestystä, jolla kanavat (television lähetys) näkyvät kuvaruudulla.
Toimi seuraavasti:
Valittuasi vaihtoehdon paina OK ja toimi sen jälkeen samalla tavalla kuin kohdan "Television avaaminen ja automaattinen viritys" vaiheessa 9, sivulla 16.
jatkuu...
Television toiminnot
26
Page 73
KANAVAN NIMI
Tällä toiminnolla voit nimetä kanavan enintään viiden merkin pituisella nimellä (merkit voivat olla kirjaimia tai numeroita).
Toimi seuraavasti:
1 Siirry "Perusasetukset"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen
OK ja valitse nimettävälle kanavalle numero painamalla
v tai V . Paina lopuksi OK.
2 Kun Nimi-sarakkeen ensimmäinen paikka näkyy korostuneena, paina OK ja valitse kirjain painamalla
tai
b. Paina lopuksi OK.
Kun kaikki merkit on syötetty, paina jolloin valikko poistuu näytöltä.
• Voit korjata näppäilyvirheen valitsemalla näytöltä "
• Välilyönnin saat valitsemalla näytöltä " " ja painamalla OK.
AV-ESIVALINTA
Toimintoa käytetään seuraavasti:
a) Nimen määrittäminen televisiovastaanottimen tuloliittimiin kytketyille ulkoisille laitteille.
Toimi seuraavasti:
v, V
, B tai b ja valitse näytöltä sana "Lo" (loppu). Paina lopuksi OK,
%" ja painamalla OK.
1 Siirry "Perusasetukset"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen
OK ja valitse nimettävä tulosignaalilähde painamalla liittimille ja AV5 television kyljessä oleville liittimille. Paina sen jälkeen kaksi kertaa OK.
v
tai
V: AV1, AV2, AV3 tai AV4 takapaneelin Scart-
2 Nimisarakkeeseen tulee automaattisesti näkyviin nimi:
a) Jos haluat käyttää jotain valmista nimeä, valitse kyseinen nimi painamalla
Valmiiksi määritetyt nimet ovat: VIDEO, DVD, CABLE (kaapeli), PELI, CAM (videokamera) ja SAT (satelliitti).
b) Jos haluat antaa jonkun muun nimen, valitse Muuta ja paina OK. Kun ensimmäinen paikka näkyy
korostuneena, valitse kirjain painamalla merkit, paina v, V, B tai b ja valitse tällä tavoin näytöltä sana "Lo" (loppu) ja paina lopuksi OK, jolloin valikko häviää näytöltä.
v, V, B tai b ja paina sen jälkeen OK. Kun olet syöttänyt kaikki
v tai V ja paina lopuksi OK.
v, V
, B
FI
• Voit korjata näppäilyvirheen valitsemalla näytöltä "
• Välilyönnin saat valitsemalla näytöltä " " ja painamalla OK.
%" ja painamalla OK.
b) Kytkettyjen lisälaitteiden äänitason muuttam inen.
Toimi seuraavasti:
Siirry "Perusasetukset"-valikkoon edellisen sivun ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto. Paina sen jälkeen
v
OK ja valitse signaalilähde, jonka äänitasoa haluat muuttaa painamalla takapaneelin Scart-liittimille ja AV5 television kyljessä oleville liittimille. Paina sen jälkeen kaksi kerta a painiketta painamalla v tai V.
b siten, että sarake Äänentaso korostuu. Paina lopuksi OK ja muuta äänitasoa välillä -9 ja +9
tai V: AV1, AV2, AV3 tai AV4
jatkuu...
Television toiminnot
27
Page 74
MANUAALINEN VIRITYS
Toiminnon avulla voit suorittaa seuraavat toimenpiteet:
a) Virittää kanavia tai videokanavan yksi kerrallaan valitsemaasi kanavajärjestykseen.
Toimi seuraavasti:
1 Siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 26 ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys".
Paina sen jälkeen OK. Korosta seuraavaksi vaihtoehto Kanava ja paina OK. Paina
v tai V ja valitse numero, jonka haluat antaa kanavalle (videokanavalle valitaan kanavanumero "0").
Paina sen jälkeen B.
2 Seuraava vaihtoehto on käytössä vain riippuen maasta, jonka olet valinnut Maa-valikosta.
v
tai
Valittuasi Järjestelmä-vaihtoehdon paina OK. Paina sen jälkeen
lähetysjärjestelmä (B/G Länsi-Euroopan maissa, D/K Itä-Euroopan maissa, L Ranskassa ja I Iso- Britanniassa). Paina sen jälkeen
3 Valitse vaihtoehto Kanavanumero ja paina OK. Paina sen jälkeen
maakanaville ja "S" kaapelikanaville). Syötä televisiolähetyksen kanavanumero tai videosignaalin kanava suoraan numeropainikkeilla. Jos et tiedä kanavanumeroa, etsi se painamalla haluamasi kanavan, tallenna se painamalla kaksi kertaa OK-painiketta.
Jos haluat virittää ja tallentaa muita kanavia, toista kaikki yllä kuvatut vaiheet.
B.
v
b) Nimetä kanavan enintään viiden merkin pituisella nimellä.
Toimi seuraavasti: Siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 26 ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys". Paina sen jälkeen OK. Korosta vaihtoehto Kanava ja valitse nimettävä kanava PROG +/- -painikkeella. Kun nimettävä kanava ilmestyy kuvaruudulle, paina ensimmäinen paikka näkyy korostuneena, valitse kirjain painamalla kaikki merkit on syötetty, paina v OK, jolloin valikko poistuu näytöltä. Tallenna asetus lopuksi painamalla OK.
• Voit korjata näppäilyvirheen valitsemalla näytöltä "
• Välilyönnin saat valitsemalla näytöltä " " ja painamalla OK.
,
V,
B tai b ja valitse tällä tavoin näy töltä sana "Lo" (loppu). Paina lopuksi
v
tai V ja valitse vaihtoehto Nimi. Paina lopuksi OK. Kun
v, V
%" ja painamalla OK.
V ja valitse television
tai
V ja valitse kanavan viritys ("C"
b ja v tai V. Kun olet virittänyt
, B tai b ja paina sen jälkeen OK. Kun
c) Hienosäätää lähetyksen vastaanoton. Normaalisti AFT-toiminnolla ("Automatic Fine Tuning" = automaattinen
hienosäätö) saadaan paras mahdollinen kuva, mutta voit kuitenkin hienosäätää television manuaalisesti, jos kuvassa on häiriöitä.
Toimi seuraavasti:
Katsellessasi kanavaa (televisiolähetys), jonka haluat hienosäätää, siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 26
ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys". Paina sen jälkeen
V
ja valitse vaihtoehto AFT. Paina lopuksi b. Paina seuraavaksi v
Tallenna säätö lopuksi painamalla kaksi kertaa OK.
28
Television toiminnot
tai
V
ja suorita hienosäätö välillä -15 ja +15.
OK.
Paina sen jälkeen v tai
jatkuu...
Page 75
d) Ohittaa sellaisten kanavien numerot, joita et halua katsella, kun ne on valittu PROG +/- -painikkeilla.
Toimi seuraavasti:
Siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 26 ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys".
Paina sen jälkeen OK. Korosta seuraavaksi vaihtoehto Kanava ja valitse ohitettava kanava PROG +/- ­painikkeella. Kun ohitettava kanava ilmestyy kuvaruudulle, paina lopuksi b. Paina seuraavaksi v
Voit peruuttaa tämän valinnan myöhemmin valitsemalla "Ei" vaihtoehdon "On" sijaan edellä kuvatussa
toimenpiteessä.
tai
V
ja valitse On. Vahvista ja tallenna asetus painamalla kaksi kertaa OK.
v
tai V ja valitse vaihtoehto Ohita. Paina
e) Katsella ja nauhoittaa salattuja kanavia (esim. maksu-TV:n dekooderista) käyttäessäsi dekooderia, joka on
kytketty Scart 3/ -liittimeen suoraan tai kuvanauhurin kautta.
Tämä vaihtoehto on käytössä vain riippuen maasta, jonka olet valinnut Maa-valikosta.
Toimi seuraavasti:
Siirry "Perusasetukset"-valikkoon sivun 26 ohjeiden mukaisesti ja valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys". Paina sen jälkeen OK. Paina seuraavaksi seuraavaksi
Voit peruuttaa tämän valinnan myöhemmin valitsemalla "Ei" vaihtoehdon "On" sijaan edellä kuvatussa toimenpiteessä.
v tai V ja valitse On. Vahvista ja tallenna asetus painamalla kaksi kertaa OK.
S
v tai V j a valitse näin vai htoehto Dekooderi. Paina lopuksi b. Paina
FI
Television toiminnot
29
Page 76
"Memory Stick" -muistikortti
"Memory Stick"* on uudenlainen tallennusväline, jonka tallennuskapasiteetti on suurempi kuin levykkeen. Se on suunniteltu nimenomaan digitaalisten tietojen vaihtamiseen ja jakamiseen "Memory Stick" ­yhteensopivien tuotteiden välillä. Tässä televisiossa voit käyttää "Memory Stick" -muistikorttia still-kuvien (JPEG-kuvat, DCF-versio, formaatti 1.0)** sekä liikkuvan kuvan (MPEG 1) katseluun.
* "Memory Stick" ja -logo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. ** DCF (Design rules for Camera File systems = Kameratiedostojärjestelmien laadintasäännöt) on digitaalikameroiden,
DV-videokameroiden jne. standardi tiedostonimiformaatti. Tätä kuvaformaattia käyttävät Sony ja muut valmistajat.
"Memory Stick" -muistikortin sijoittaminen
Työnnä "Memory Stick" -muistikortti "MEMORY STICK" ­aukkoon, kunnes se naksahtaa paikalleen (katso kuva).
Merkillä v varustetun puolen tulee olla ylöspäin ja osoittaa kohti "MEMORY STICK" -aukkoa.
Punainen valo vilkkuu ilmaisten, että muistikorttia luetaan.
"Memory Stick Duo" -muistikortin sijoittaminen
Tässä televisiossa voit käyttää myös "Memory Stick Duo" -muistikorttia asettamalla sen suoraan "MEMORY STICK" -korttiaukkoon.
Kuvien katselu "Memory Stick" -muistikortilta
Katso sivut 31-35.
"Memory Stick" -muistikortin poistaminen
Työnnä muistikortti sisäänpäin ja vapauta se sen jälkeen, jolloin kortti tulee itsestään ulos. Poista muistikortti aukostaan.
"Memory Stick" -muistikorttiin liittyviä varoituksia
• Älä poista "Memory Stick" -muistikorttia tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana.
• Suosittelemme, että varmuuskopioit "Memory Stick"
-muistikortille tallentamasi tärkeät tiedot.
• Kun asetat "Memory Stick" -muistikortin kirjoituksenestokytkimen asentoon "LOCK", tietoja ei voi tallentaa, muokata tai poistaa.
• Tiedot voivat tuhoutua, jos:
- poistat muistikortin tai sammutat television tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana.
- käytät muistikorttia paikassa, jossa siihen kohdistuu staattista sähköä tai sähkömagneettisia häiriöitä.
• "Memory Stick" -muistikortti tukee ainoastaan JPEG DCF -muotoisia tiedostoja. Tiedostot, jotka eivät ole DCF-muotoisia, näkyvät merkinnällä "--------", tai niissä ei ole mitään merkintää. JPEG DCF ­muotoiset tiedostot, jotka on luotu tai muunnettu PC:llä, eivät mahdollisesti näy oikein TV-ruudulla.
Memory Stick -muistikortti
30
• Joillak in laitteilla otetut kuvat eivät mahdollisesti näy tämän television kuvaruudulla.
• Edellä ma inittujen varoitusten lisäksi on tärkeää tutustua huolellisesti "Memory Stick" -muistikortin ohjeisiin.
• Vaikka voit mahdollisesti katsella kuvia joltakin muulta kuin Sonyn "Memory Stick" ­tallennusvälineeltä, on mahdollista, että jotkut kuvat eivät näy, ja kaikki ominaisuudet (pyöritys jne.) eivät ole käytössä. Jos yrität käyttää näitä toimintoja, näytölle tulee virheilmoitus.
jatkuu...
Page 77
Memory Stick asema -valikko
Valitun kansion nimi
Memory Stick asema
Kuvaesitys Lisävalinta
Valitse kansio
1 min jäljellä
Valitse: Aseta:
Jäljellä oleva tallennusaika
Ilmaisee, että kuvake on suojattu (lisätietoja, katso sivu 33).
8903241
Korostettu kuvake
Tällä näytöllä on yleistä tietoa "Memory Stick" -
muistikortin sisällöstä. Tästä valikosta voit valita "Memory Stick" -muistikortille tallennettujen valokuvien ja elokuvien katselun ja muuttaa katseluun liittyviä asetuksia.
8903241
Toimi seuraavasti:
Asetettuasi Memory Stick -muistikortin paikalleen paina kaukosäätimen painiketta (paina uudestaan painiketta , kun haluat poistua valikosta). Alla on
No.: 3/16 Koko: 510 x 480
OK
Tietoja valitusta kuvasta tai elokuvasta
Tied.: ARIADNA.JPG Päiväys:24.May.2002 13:08
Ilmaisee, että kuvake on elokuva (MPEG 1) eikä valokuva (JPEG)
kuvaus kunkin vaihtoehdon käytöstä.
ASETUSTEN SÄÄTÖ
KUVAESITYS Tämän toiminnon avulla voit katsella television kuvaruudulla kaikkia "Memory Stick" -
muistikortilla olevia kuvia kuvaesityksen muodossa.
Toimi seuraavasti:
Kun " Memory Stick asema" -valikko on näkyvissä, paina
Paina seuraavaksi OK-painiketta. Paina lopuksi
v tai V ja valitse:
v tai V ja valitse Kuvaesitys.
Suorita Kun haluat käynnistää kuvaesityksen, valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Kuva- Kun haluat asettaa kuvan vaihtovälin esityksen aikana, valitse tämä
esitys vaihtoehto ja paina OK. Paina seuraavaksi v tai V ja valitse:
Autom. Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK, jos haluat, että kuvaesitys
etenee automaattisesti.
Manuaalinen Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK, jos haluat, että esi tyksen
kuvat vaihdetaan manuaalisesti. Tällöin seuraavaan tai edelliseen kuvaan siirrytään painamalla
b tai B.
Intervalli Kun haluat va lita kuvien vaihtovälin (kun "Kuvaesitys" on valinnassa "Autom."),
valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina sen jälkeen
v tai V ja valitse
vaihtoehdoksi 5sek, 10sek, 30sek, 1min tai 5min.
Sulje Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK, kun haluat palata edelliseen valikkoon.
jatkuu...
FI
Memory Stick -muistikortti
31
Page 78
LISÄVALINTA
Tällä toiminnolla voit järjestää kuvat kansion sisällä, suodattaa näytettä vät kuvat, poistaa kaikki tallennetut kuvat ja näyttää "Memory Stick" -muistikortin tiedot.
Toimi seuraavasti:
Kun " Memory Stick asema" -valikko on näkyvissä, paina OK-painiketta. Paina lopuksi
Tiedosto Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina seuraavaksi
v tai V ja valitse:
Vaihtoehdot "Järjestä" ja "Suodin" ovat käytössä vain, kun " Digikamera tila" on
valinnassa "Pois". Lisätietoja " Digikamera-tilasta", katso alla.
v tai V ja v alitse Lisävalinta. P aina seuraa v aksi
v tai V ja valitse:
Järjestä Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina seuraavaksi
Suodin Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina sen jä lkee n
Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK, kun haluat tarkistaa "Memory Stick" -muistikortin
käytössä olevan tilan, vapaan tilan ja kokonaiskapasiteetin.
Sulje V alitse tämä vaihtoehto ja paina OK, kun haluat palata edelliseen valikkoon.
VALITSE KANSIO
Tällä vaihtoehdolla voit valita tietyn kansion "Memory Stick" -muistikortilta.
Toimi seuraavasti:
Kun " Memory Stick asema" -valikko on näkyvissä, paina seuraavaksi OK-painiketta. P aina lopuk si
Digi- kamera- Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina v tai V ja valitse Päälle, jolloin voit näyttää
tila automaattisesti kaikki digitaalikameralla otetut kuvat, tai valitse Pois, jolloin kaikki
"Memory Stick" -muistikortin sisältämät kansiot näytetään. Vahvista lopuksi valintasi painamalla OK.
/ V a litse tämä v aihtoehto ja paina
haluamasi kansio painamalla
kuvatiedosto aakkos- tai päiväyksen mukaiseen järjestykseen.
kuva (kun haluat näyttää v ain "Memory Stick" -kortille tallennetut still-kuv at), Liikkuva (kun haluat näyttää vain "Memory Stick"-kortille tallennetut
elokuvat) tai Pois (kun haluat näyttää kaikki "Memory Stick" -kortille tallennetut kuvat (still-kuvat ja liikkuvat kuvat).
v tai V ja valitse kohta Valitse kansio. Paina
v tai V ja valitse:
b, jolloin näkyviin tulee kansioluettelo. Valitse seuraavaksi
v tai V ja paina sen jälkeen OK.
v tai V ja järjestä
v tai V ja valitse Still-
O Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK, kun haluat siirtyä ylemmälle kansiotasolle.
Sulje V a litse tämä vaihtoehto ja paina OK, kun haluat palata edelliseen valikkoon.
Memory Stick -muistikortti
32
jatkuu...
Page 79
VALOKUVIEN KATSELU JA ELOKUVIEN TOISTO
Toimi seuraavasti:
1 Kun näkyvissä on " Memory Stick asema" -valikko, voit siirtyä kuvakkeisiin painamalla b. Korosta
haluamasi kuvake painamalla
B, b, v tai V.
2 Kun haluamasi kuvake on korostettu, paina OK, jolloin valittu kuvake ja kaikki siihen liittyvät vaihtoehdot
tulevat näkyviin. Paina
Täysi näyttö Tämä vaihtoehto on näkyvissä vain, jos kuvake on valokuva. Valitse vaihtoehto ja paina (valokuvat) OK, jolloin valittu valokuva tulee näkyviin koko television kuvaruudun kokoisena.
v tai V ja valitse:
• Televisio näyttää kaikille kuville automaattisesti sopivan kuv ak oon täydellä näytöllä.
• Valokuvan laatu katseltaessa sitä täydellä näytöllä riippuu JPG-tiedoston resoluutiosta.
Katsellessasi kuvaruudun kokoista kuvaa voit:
1 Näyttää seuraavan tai edellisen tiedoston painamalla b tai B. 2 Siirtyä seuraaviin lisävaihtoehtoihin painamalla OK:
Paluu Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK, jolloin palaat " Memory
Tiedot Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina sen jälkeen
Suojaus Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina seuraavaksi
Pyöritä Tämä vaihtoehto on käytössä vain suojaamattomille still-kuville
Stick asema" -valikkoon.
v tai V ja
valitse Päälle, jolloin v alitun tiedoston kaikki tiedot tule v at näkyviin, tai Pois, jolloin tiedot poistuvat näytöltä. Tallenna lopuksi asetus painamalla Sulje.
v tai V ja
valitse Päälle, jolloin v alittu kuv a ketiedosto on suojattu muutoksilta, tai Pois, jos haluat poistaa tiedoston suojauksen. Tallenna asetus painamalla Sulje.
Kaikissa suojatuissa tiedostoissa on merkki .
(valokuville). Valitse vaihtoehto ja paina OK. Paina sen jälkeen
V ja valitse , kun haluat pyörittää kuvaa myötäpäivään, tai valitse
, kun haluat pyörittää kuvaa vastapäivään. Paina sen jälkeen
toistuvasti OK ja pyöritä kuvaa edelleen (aina kun painat OK, kuva kääntyy 90 astetta). Tallenna asetus lopuksi valitsemalla Sulje.
Poista Tämä vaihtoehto on käytössä vain suoja am att omille tiedostoille.
Sulje Voit palata edelliseen valikkoon valitsemalla tämän vaihtoehdon ja
Valitse vaihtoehto ja paina OK, jos haluat poistaa valitun tiedoston. Näytöllä pyydetään vahvistamaan poisto. Paina Kyllä ja vahvista sen jälkeen painamalla OK.
painamalla OK.
b tai B ja valitse
FI
v tai
jatkuu...
Memory Stick -muistikortti
33
Page 80
Elokuvatoistin Tämä vaihtoehto on näkyvissä vain, jos valittu kuvake on elokuva (merkitty (elokuville) symbolilla ).
Elokuvatoistinta käytetään valitsemalla tämä vaihtoehto ja painamalla OK. Paina sen jälkeen
B, b, v tai V ja valitse:
Paluu Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK, jolloin palaat " Memory Stick
asema" -valikkoon.
Voit toistaa elokuvan valitsemalla tämän painikkeen ja painamalla OK. Jos
haluat keskeyttää elokuvan toiston, valitse painike uudelleen toiston aikana ja paina OK.
Voit kelata elokuvaa taaksepäin elokuvan toistotilassa painamalla ja pitämällä alhaalla kaukosäätimen painiketta toisto jatkuu normaalisti.
Voit kelata elokuvaa nopeasti eteenpäin elokuvan toistotilassa painamalla ja
pitämällä alaspainettuna kaukosäätimen painiketta painikkeen, toisto jatkuu normaalisti.
B. Kun vapautat painikkeen,
b. Kun vapautat
Jos painat painiketta
toistotilassa, näkyviin tulee seuraava tai edellinen valokuva tai elokuva.
Voit pysäyttää elokuvan valitsemalla tämän painikkeen ja painamalla OK.
Täysi näyttö Voit toistaa elokuvan automaattisesti koko näytön kokoisena valitsemalla
tämän vaihtoehdon ja painamalla OK.
• Elokuvatoistimen säädöt saat näkyviin uudelleen painamalla
B tai b ennen kuin elokuva on
B, b,
v tai V tai OK.
• Televisio näyttää kaikille elokuville automaattisesti sopivan kuvakoon täydellä näytöllä.
• Elokuvan laatu katseltaessa sitä täydellä näytöllä riippuu MPEG 1­tiedoston resoluutiosta.
Valikko Valitse tämä vaihtoehto ja pa ina OK. Näkyviin tulee uusi valikko. Paina
seuraavaksi
Tiedot Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina sen jälkeen v
Poista Tämä vaihtoehto on käytössä vain suojaamattomille
v tai V ja valitse:
tai
V ja valitse Päälle (valitun tiedoston kaikki tiedot
tulevat näkyviin) tai Pois (tiedot poistuvat näytöltä).
Suojaus V alit se tämä v aihtoe hto ja paina OK. Paina seuraavaksi
V ja valitse Päälle, jolloin valittu kuvaketiedosto on
tai suojattu muutoksilta, tai Pois, jos haluat poistaa tiedoston suojauksen. Tallenna asetus painamalla Sulje.
Kaikissa suojatuissa tiedostoissa on merkki .
tiedostoille. Valitse vaihtoehto ja paina OK, jos haluat poistaa valitun tiedoston. Näytöllä pyydetään vahvistamaan poisto. Paina vahvista lopuksi painamalla OK.
B tai b ja valitse Kyllä ja
v
Sulje Voit palata edelliseen valikkoon valitsemalla tämän
vaihtoehdon ja painamalla OK.
Kuvaesitys Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK, jolloin kaikki valitun kansion valokuvat ja elokuvat
näytetään automaattisesti kuvaesitystilassa.
34
Memory Stick -muistikortti
jatkuu...
Page 81
Suojaus Valitse tämä vaihtoehto ja paina OK. Paina seuraavaksi v tai V ja valitse Päälle , jolloin valittu
kuvaketiedosto on suojattu muutoksilta, tai Pois, jos haluat poistaa tiedoston suojauksen. Paina seuraavaksi v tai V ja tallenna asetus valitsemalla Sulje.
Kaikissa suojatuissa tiedostoissa on merkki .
Pyöritä Tämä vaihtoehto on käytössä vain suojaamattomille still-kuville (valokuville). Valitse
vaihtoehto ja paina OK. Paina sen jälkeen v tai V ja valitse , kun haluat pyörittää kuvaa myötäpäivään, tai valitse , kun haluat pyörittää kuvaa vastapäivään. Paina sen jälkeen toistuvasti OK ja pyöritä kuvaa edelleen (aina kun painat OK, kuva kääntyy 90 astetta). T allenna asetus lopuksi valitsemalla Sulje.
Poista Tämä vaihtoehto on käytössä vain suojaamattomille kuvaketiedostoille. Valitse vaihtoehto ja
paina OK, jos haluat poistaa valitun elokuvan tai valokuvan. Näytöllä pyydetään vahvistamaan poisto. Paina
Sulje Voit palata edelliseen valikkoon valitsemalla tämän vaihtoehdon ja painamalla OK.
B tai b ja valitse Kyllä ja vahvista valinta painamalla OK.
FI
Memory Stick -muistikortti
35
Page 82
Teksti-TV
Teksti-TV on tietopalvelu, joka on käytössä useimmilla TV-asemilla. Teksti-TV:n hakemistosivulla (ylee nsä sivu 100) on palvelun käyttöohjeet. Teksti-TV:tä käytetään kaukosäätimen painikkeilla seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Teksti-TV:n toiminnassa saattaa esiintyä virheitä, jos kanavan (television lähetys) signaali on heikko.
Teksti-TV:n avaaminen:
1 Valitse lähetyskanava, jonka teksti-TV-palvelua
haluat käyttää.
2 Paina kerran painiketta siirtyäksesi Kuva ja teksti
13 46 7
9
(PAT) -tilaan. Teksti-TV näkyy kuvaruudun vasemmalla puolella ja televisiokanava oikeassa alanurkassa.
Katsellessasi televisiota PAT-tilassa, voit
zoomata kuvanäyttöä painikkeiden avulla. Kun kaksi kuvaa on päällekkäin, niitä voidaan vaihtaa pai n am alla OK-painiketta.
v tai V
3 Jos haluat katsella teksti-TV:tä täysnäyttötilassa, paina
toisen kerran painiketta .
Teksti-TV:n sivun valinta:
Näppäile 3-numeroinen sivunumero numeropainikkeilla.
• Jos näppäilet jonkun numeron väärin, syötä oikea sivunumero kokonaan uudestaan.
• Jos kuvaruudun sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, se tarkoittaa sitä, että näppäillyn numeron mukaista sivua ei ole olemassa. Syötä tällaisessa tapauksessa joku muu sivunumero.
Seuraavan tai edellisen sivun valinta:
Paina PROG + ( ) tai PROG - ( ).
Teksti-TV:n sivun pysäytys:
Paina / . Pysäytys peruutetaan painamalla samaa painiketta uudestaan.
Alisivun valinta:
Teksti-TV:n sivu voi sisältää useita alisivuja. Tässä tapauksessa sivunumeron vieressä on yksi tai useampia nuolia. Paina näkyvissä kyseisen sivun sisältävien alisivujen lukumäärä. Heti kun alisivut ovat käytettävissä, ne alkavat juosta automaattisesti. Jos haluat pysäyttää sivun ja valita tietyn alisivun, paina useita kertoja painiketta
Teksti-TV:n sulkeminen:
Paina .
B tai b.
B tai b, jolloin näytön alareunaan tulee näkyviin tietorivi , jossa on
Fastext
Fastext-palvelun avulla voit siirtyä teksti-TV:n sivuille yhden painikkeen painalluksella. Kun olet teksti-TV-tilassa, ja Fastext-toimintoa lähetetään, teksti-TV:n sivun alaosassa on
näkyvissä värikoodattu valikko. Siirry haluamaasi valikkoa vastaavalle sivulle painamalla vastaavaa väripainiketta (punainen, vihreä, keltainen tai sininen).
36
Teksti-TV
Page 83
NexTView*
*(riippuen palvelun saatavuudesta).
NexTView on kuvaruudulla näkyvä elektroninen ohjelmaopas, josta saat tietoa eri televisioasemien
ohjelmista.
Voit hakea tietoja aiheen (urheilu, taide jne.) tai päivämäärän perust eella. Jos NexTView-toimintoa katseltaessa näkyy vääriä merkkejä, siirry valikkojärjestelmän avulla "Kieli"-
valikkoon (katso sivu 26) ja valitse sama kieli kuin NexTView:n lähetyksessä.
NexTView:n katselu
1 Valitse lähetyskanava, jolla on NexTView-palvelu. Tässä tapauksessa kuvaruudulla näkyy
ilmoitus "NexTView" heti kun tiedot ovat käytettävissä.
2 NexTView-palvelun katselua varten on kaksi erilaista NexTView-liityntää. Nämä riippuvat
saatavilla olevien tietojen prosentuaalisesta osuudesta:
a) "Ohjelmaluettelo"-liityntä:
Katsellessasi televisiota ja sen jälkeen kun merkki "NexTView" (oranssi) näkyy kuvaruudulla, paina kaukosäätimen painiketta , jolloin voit katsella "Ohjelmaluetteloa" (katso Kuva 1).
b) "Yleiskatsaus"-liityntä:
Katsellessasi televisiota ja sen jälkeen kun yli 50 % NexTView-tiedoista on käytettävissä (tietoja ei mahdollisesti ole 100 %:a riippuen alueesta), merkki "NexTView" (väriltään musta) tulee näkyviin kuvaruudulle. Paina kaukosäätimen painiketta , jolloin voit katsella "Yleiska tsausta" (katso Kuva 2).
3 Liikkuminen NexTView-palvelussa:
• Painikkeella
• Painikkeella
• Vahvista valinta painamalla OK.
• Jos olet valinnut ohjelman, painamalla OK saat lisää tietoja
valitusta ohjelmasta.
B tai b liikutaan vasemmalle tai oikealle.
v tai V liikutaan alas tai ylös.
FI
4 NexTView-palvelu suljetaan painamalla kaukosäätimen painiketta .
"Ohjelmaluettelo" (Kuva 1): "Yleiskatsaus" (Kuva 2):
1
Praesentiert von Ihrer Programmzeitschr To 12 AttrText AttrText AttrText AttrText AttrText AttrText
Perry Mason RTL2
Krimiserie - Der Fall mit dem mittelmass
www.tvmovie.de
15:00
14:30
Ti 17 6 14:55 - 16:30
Valitse:
15:30 AttrText16 AttrText16 AttrText16 AttrText16 AttrText16 AttrText16
2
1 Ohjelmaluettelo 2 3
Päivämäärä:
Hae päivämääränäyttö kuvaruudulle painamalla kaukosäätimen punaista painiketta. Voit valita päivämäärän painikkeella v tai V. Vahvista valinta painamalla OK.
Kuvakkeiden selitykset:
Yleis:
Kaikki ohjelmatiedot on annettu ajan ja lähetyskanavan mukaisessa järjestyksessä.
Uutiset
Elokuva Urheilu
To 12 6
14:36
16:00
Yleis
KategoriatPäivämäärä
3
Show
Lapsille Taide
Musiikki
Praesentiert von Ihrer Programmzeitschr To 12 AttrText AttrText AttrText
1
AttrText AttrText AttrText
Perry Mason RTL2
Krimiserie - Der Fall mit dem mittelmass
14:30 Auf schlimmer undewig Baywatch Benny Hill The Osbournes Segeln: Louis Vuitton Cup Twilight Zone
www.tvmovie.de
15:00
Perry Mason
Ti 17 6 14:55 - 16:30
Select:
15:30 16:00
2
Kategoriat:
Paina kaukosäätimen sinistä painiketta, jotta saat näkyviin eri aiheiden kuvakkeet (katso Kuvakkeiden selitykset alla). Valitse seuraavaksi haluamasi kuvake painikkeella v tai V ja vahvista lopuksi painamalla OK.
NexTView
To 12 6
14:36
Yleis
KategoriatPäivämäärä
3
37
Page 84
Lisälaitteiden kytkentä televisioon
• Voit kytkeä televisioon monenlaisia lisälaitteita seuraavia ohjeita noudattaen.
• Kytkentäkaapelit eivät kuulu varusteisiin.
Bassokaiutin
D
G
H
I
J
K
Kuvanauhuri
Dekooderi
* "PlayStation" on
Sony Computer Entertainment, Inc:n tuote.
* "PlayStation" on
Sony Computer Entertainment, Inc:n tavaramerkki.
8mm/Hi8/ DVC videokamera
A
B
C
(MONO)
L/G/S/I
R/D/D/D
S VHS/Hi8/ DVC videokamera
Hi-fi
E
F
2
PlayStation
DVD
"PlayStation"*
DVD-tallennin kompo­nenttisignaaliformaatilla
Välttääksesi kuvassa näkyvän "lumisateen" älä kytke ulkoisia laitteita liittimiin A ja B yhtä aikaa.
Kompakti AV­järjestelmä/vahvistin
Kuvanauhurin liitäntä
Kuvanauhurin liitäntä on opastettu tämän ohjekirjan kohdassa "Antennin ja kuvanauhurin kytkentä", sivulla 14.
SmartLink-yhteyttä tukevan kuvanauhurin t ai DVD-laitteen kytkentä
SmartLink on suora yhteys television ja SmartLink-yhteensopivan kuvanauhurin/DVD-tallentimen välillä.
Lisätietoja SmartLink-yhteydestä löytyy SmartLink-kuvanauhurin/DVD-tallentimen käyttöohjekirjasta.
Jos käytät SmartLink-yhteyttä tukevaa kuvanauhuria tai DVD-tallenninta, kytke kuvanauhuri tai DVD-tallennin televisioon kytkemällä Scart-kaapeli Scart 2/ J tai 3/ K -liittimeen.
S
Kumpaakin Scart-liitintä, 2/ J ja 3/ K, ei voi käyttää samanaikaisesti SmartLink-
S
toiminnossa. Jos kytket kuvanauhurin tai DVD-tallentimen kumpaankin Scart-liittimeen, valitse kumpi Scart­liitin tukee SmartLink-yhteyttä "Ominaisuudet"-valikon kohdasta "SmartLink". Lisätietoja, katso sivu 23.
Jos olet kytkenyt dekooderin tai digiboksin Scart 3/ K -liittimeen tai tähän Scart-
S
liittimeen kytkettyyn kuvanauhuriin
Valitse vaihtoehto "Manuaalinen viritys" "Perusasetukset"-valikosta ja siirry valintaan "Dekooderi**". Valitse sen jälkeen "On" (katso sivu 29). Toista toimenpide kaikille salatuille signaaleille.
**Tämä vaihtoehto on käytössä vain riippuen maasta, joka on valittu Maa-valikosta.
jatkuu...
38
Lisätietoja
Page 85
DVD-soittimen tai DVD-tallentimen kytkentä
Kytke DVD-soitin tai DVD-tallennin Scart-liittimeen 2/ J.
576p-signaalimuotoisen DVD-tallentimen kytkentä
Joissakin DVD-tallentimissa voi olla signaalimuotona 576p. Tällöin DVD-tallennin kytketään Scart-liittimeen
2/ J, äänituloliittimiin 4 G ja videokomponenttiliittimiin Y, P
Tätä liitäntää käytettäessä televisio tallentaa AV2 -tulosta (Scart-liitin Katsellaksesi tulosignaalin lähettämää kuvaa voit valita AV2 (Scart-liitin
, PR/CR 4 H.
B/CB
2/ J).
2/ J) tai AV 4
(äänituloliittimet 4 G ja videokomponenttiliittimet 4 H). Parhaan kuvanlaadun saavuttamiseksi suosittelemme valitsemaan AV4 .
Äänentoistolaitteiden kytkentä televisioon
Television äänen kuuntelu Hi-fi-laitteesta.
Kytke äänentoistolaite ääniulostuloliittimiin E, jos haluat vahvistaa television ääniulostuloa. Valitse seuraavaksi valikkojärjestelmän avulla "Äänisäädöt"-valikko ja aseta "TV kaiutin" valintaan "Ei" (katso sivu 21).
• Voit säätää ulkoisia kaiuttimia kaukosäätimen avulla asettamalla vaihtoehdon "Ääniulostulo" valintaan "Säädettävä" "Äänisäädöt"-valikossa (katso sivu 21).
• Voit säätää ulkoisten kaiuttimien äänenvoimakkuutta television kaukosäätimen äänenvoimakkuuden säätöpainikkeilla.Voit muuttaa myös Diskantti- ja Basso-asetuksia "Äänisäädöt"-valikossa (katso sivu 20).
Bassokaiutin
Kytke bassokaiutin 5 W/G/W/G -ulostuloliittimeen D monauraalisen audiokaapelin välityksellä.
"Dolby Virtual" -äänen asetus äänentoistolaitteeseen
Hi-Fi-kaiuttimet
Aseta äänentoistolaitteen kaiuttimet kuuntelupaikkasi etupuolelle ja television vierelle. Valitse sen jälkeen valikkojärjestelmästä "Äänisäädöt"-valikko. Aseta sen jälkeen "Ääniulostulo" valintaan "Säädettävä" ja "Ääni tehosteet" valintaan "Dolby Virtual" (katso sivut 20 ja 21).
Ulkoisen vahvistimen äänenvoimakkuuden säätö
~50º
Istumapaikka
Kun kytket AV-hiiren ja asennat sen ulkoiseen vahvistimeen, voit osoittaa ulkoisen vahvistimen kaukosäädintä televisiota kohden ja säätää näin ulkoisen vahvistimen äänenvoimakkuutta. Kytke AV-hiiri AV MOUSE IN ­liittimeen F ja asenna se ulkoisen vahvistimen kaukosäätimen tunnistimen yläpuolelle.
AV-hiiri (sisältyy
toimitukseen)
Vahvistin
Kaukosäätimen tunnistin
FI
jatkuu...
Lisätietoja
39
Page 86
Televisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katselu
1 Kytke lisälaite sille tarkoitettuun television liittimeen sivun 38 ohjeiden mukaisesti.
2 Kytke lisälaite päälle.
3 Kun haluat katsella televisioon kytketyn laitteen kuvaa, paina toistuvasti painiketta ,
kunnes oikea tulon symboli ilmestyy näytölle.
Symboli Tulosignaalit
1 • Audio/videotulosignaali Scart-liittimen I kautta. 1 • RGB-tulosignaali Scart-liittimen I kautta. Tämä symboli näkyy vain, jos
RGB-signaalilähde on kytketty.
2 • Audio/videotulosignaali Scart-liittimen J kautta.
2 • RGB-tulosignaali Scart-liittimen J kautta. Tämä symboli näkyy vain, jos
RGB-signaalilähde on kytketty.
3 • Audio/videotulosignaali Scart-liittimen K kautta.
S
3 • S Video -tulosignaali Scart-liittimen K kautta. Tämä symboli näkyy vain, jos
S Video -signaalilähde on kytketty.
4 • Komponenttitulosignaali Y, P
liittimen G kautta.
5 • Videotulosignaali ääniliittimen B kautta ja Audiotulosignaali liittimen C
kautta.
S
5 • S Video -tulosignaali television kyljessä olevan S Video -tuloliittimen A
kautta ja Audiosignaali liittimen C kautta. Tämä symboli näkyy vain, jos S Video -signaalilähde on kytketty.
, PR/CR liitinten H kautta ja audiotulosignaali
B/CB
40
Lisätietoja
4 Voit palata normaaliin televisiokuvaan painamalla kaukosäätimen painiketta .
Mono-laitteet
Kytke ääniliitin television kyljessä olevaan liitinaukkoon L/G/S/I ja valitse tulosignaali 5 tai
S
5 edellä annettujen ohjeiden mukaisesti. Lue ohjeet tämän ohjekirjan kohdasta "Äänisäädöt"
ja aseta vaihtoehto "Kaksiääni" valintaan "A" äänivalikkonäytöllä (katso sivu 20).
Page 87
Kaukosäätimen käyttö kuvanauhurin tai DVD­laitteen kanssa
Oletustilassaan tällä kaukosäätimellä voi käyttää Sonyn televisioita, Sonyn DVD-laitteita ja useimpia Sonyn kuvanauhureita. Jos haluat käyttää kaukosäädintä muiden valmistajien kuvanauhureiden ja DVD-laitteiden (ja joidenkin Sonyn kuvanauhurimallien) kanssa, kaukosäädin on ohjelmoitava.
Kuva 2
13 46 7
Toimi seuraavasti:
• Ennen kuin aloitat, etsi alla olevasta luettelosta DVD-laitteesi tai kuvanauhurisi merkin 3­numeroinen koodi. Jos laitemerkille on annettu useampia kuin yksi koodi, valitse ensimmäinen koodi.
• Sony pyrkii päivittämään ohjelmiston markkinamuutosten mukaisesti. Sen vuoksi pyydämme tarkistamaan uusimmat koodit kaukosäätimen mukana toimitetusta taulukosta.
• Paristokotelon kannen sisäpuolella on pieni tarra, johon voit merkitä laitemerkin koodit.
1 Paina ja pidä alaspainettuna kaukosäätimen painiketta T noin 6
9
sekunnin ajan, kunnes mediavalitsimen vihreä DVD- ja VCR-valo alkaa vilkkua (katso Kuva 1).
2 VCR- (kuvanauhuri) ja DVD-valojen vilkkuessa syötä kuvanauhurin tai
DVD-laitteen kolminumeroinen koodi (katso alla oleva luettelo) kaukosäätimen numeropainikkeilla (katso Kuva 2).
6 sek.
Jos syötät koodin oikein, vihreä VCR- tai DVD-valo (valintasi
mukaisesti) syttyy hetkeksi (katso Kuva 3). Muussa tapauksessa toista kaikki ylläkuvatut vaiheet.
3
Kytke virta kuvanauhuriin tai DVD-laitteeseen ja tarkista, että perustoiminnot (sekä kuva na uh urin että DVD-laitteen toisto, pysäytys, kelaus taaksepäin, kelaus eteenpäin ja kanavan valinta samoin kuin DVD-laitteen valikko- ja kohdistinpainikkeet) toimivat.
• Jos laite ei toimi, tai jotkut toiminnot eivät toimi, tarkista, että antamasi koodi on oikein tai kokeile laitemerkin seuraavaa koodia.
• Luettelossa ei mahdollisesti ole kaikkia merkkejä ja malleja.
4 Muista aina painaa painiketta T tai t siihen saakka, kunnes vihreä valo syttyy tällä
kaukosäätimellä käytettävän laitteen muka isesti: VCR (kuvanauhuri), TV ta i DVD. AUX-tilan käyttö on opastettu sivuilla 42-43.
R
C
V
R
C
V
Kuva 1
D
V
V
D
T
MODE
Kuva 3
D
V
V
D
T
MODE
A
U
X
A
U
X
FI
Kuvanauhurimerkit DVD-laitemerkit
Merkki Koodi Merkki Koodi
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309,362 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366 HITACHI 327, 333, 334 JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348, 349 LG 332, 338 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 MATSUI 356, 357 ORION 328 PANASONIC 321, 323 PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359,
363, 364 SAMSUNG 339, 340, 341, 345 SANYO 335, 336 SHARP 324 THOMSON 319, 350, 365 TOSHIBA 337
SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040,
041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 AIWA 021 AKAI 032 DENON 018, 027, 020, 002 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 HITACHI 025, 026, 015, 004, 035 JVC 006, 017 KENWOOD 008 LG 015, 014, 034 LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 MATSUI 013, 016 ONKYO 022, 033 PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 PIONEER 004, 050, 051, 052 SAMSUNG 011, 014 SANYO 007 SHARP 019, 027 THOMSON 012 TOSHIBA 003, 048, 049 YAMAHA 018, 027, 020, 002
Lisätietoja
41
Page 88
Kaukosäätimen ohjelmointi lisälaitteiden käyttöä varten
Kaukosäätimessä on ohjelmointitoiminto, jonka ansiosta et tarvitse useita eri kaukosäätimiä. Kun kaukosäädin
on ohjelmoitu alla olevien ohjeiden mukaisesti, sitä voidaan käyttää myös muiden laitteiden kaukosäätimien tilalla.
Merkitse muistiin kullekin painikkeelle ohjelmoimasi toiminnot (voit käyttää muistilappuna kaukosäätimen
mukana toimitettua taulukkoa). Lue seuraavat ohjeet ennen kuin aloitat kaukosäätimen ohjelmoinnin:
• Valitse ohjelmoitava painike (a-g). Ohjelmoitavat painikkeet on esitetty kuvassa 3.
• Älä siirrä kaukosäätimiä ohjelmoinnin aikana.
• Pidä ohjelmoitava painike alaspainettuna siihen saakka, kunnes käsky toimii halutun mukaisesti.
• Vaihda uudet paristot kumpaankin kaukosäätimeen.
• Älä suorita ohjelmointia suorassa auringonvalossa tai voimakkaan loistevalaisimen alla.
• Melu voi aiheuttaa häiriötä ohjelmointiin.
• Tunnistinalue voi vaihdella erilaisilla kaukosäätimillä. Jos ohjelmointi ei toimi, kokeile vaihtaa kaukosäätimien paikkaa.
• On mahdollista, että joitakin kaukosäätimen signaaleja ei voi ohjelmoida.
• Jos et suorita ohjelmoinnin vaiheita 20 sekunnin kuluessa kussakin vaiheessa, ohjelmointitila keskeytyy.
Ohjelmoitavat
painikkeet.
a
13 46
b
7
c
d
e
f
Kuva 3
AUX/VIDEO
1 Sijoita kaukosäätimet kuvan mukaisesti (katso Kuva 1). 2 Paina ja pidä alaspainettuna television kaukosäätimen painiketta t
noin 6 sekunnin ajan, kunnes vihreä AUX-valo alkaa vilkkua
(katso Kuva 2).
3 Paina sitä television kaukosäätimen painiketta, johon haluat
ohjelmoida toiminnon (katso Kuva 3).
Kun valittua painiketta on painettu, merkkivalot VCR (kuvanauhuri), TV, DVD ja AUX syttyvät peräjälkeen (katso Kuva 4).
9
4 Paina sitä toisen kaukosäätimen painiketta, jonka toiminnon haluat
ohjelmoida television kaukosäätimeen.
g
• Tiedonsiirron aikana kaikki neljä merkkivaloa syttyvät samanaikaisesti (katso Kuva 5).
• Kun tiedonsiirto on päättynyt, vihreä AUX-valo alkaa vilkkua (katso Kuva 6).
5 Jos haluat ohjelmoida muita toimintoja, toista vaihee t 2-4 (lue ensin alla
oleva varoitus). Muussa tapauksessa siirry vaiheeseen 6.
• Jos yrität valita painikkeen, joka on jo ohjelmoitu, kaikki neljä merkkivaloa vilkkuvat hetken aikaa lyhyesti, ja kaukosäädin palaa automaattisesti samaan tilaan kuin vaiheessa 2, ja AUX­valo vilkkuu.
• Jos yrität valita painikkeen, jota ei voi ohjelmoida, kaukosäädin pysyy samassa tilassa kuin vaiheessa 2, ja AUX-valo vilkkuu.
6 Ohjelmointi päätetään painamalla t-painiketta. 7 Tarkista, että kaikki toiminnot on ohjelmoitu oikein.
• Ohjelmoitua toimintoa käytetään painamalla T tai t ja valitsemalla
AUX, jonka jälkeen painetaan kyseistä ohjelmoitua painiketta. Muista aina painaa painiketta T tai t
• kaukosäätimellä käytettävän laitteen mukaisesti:
siihen saakka, kunnes vihreä valo syttyy tällä
VCR (
kuvanauhuri
Television kaukosäädin
), TV, DVD
Kuva 1
2-3 cm.
V
T
R
C
V
MODE
Kuva 4
R
C
V
Kuva 5
T
R
C
V
MODE
Kuva 6
T
R
C
V
MODE
tai
Toinen kaukosäädin
Kuva 2
D
V
D
A
U
X
D
V
V
D
T
MODE
D
V
V
D
D
V
V
D
AUX
6 sek.
A
U
X
A
U
X
A
U
X
.
42
jatkuu...
Lisätietoja
Page 89
Ohjelmoidun toiminnon poistaminen
1 Paina ja pidä alaspainettuna painiketta t noin kuuden sekunnin ajan, kunnes vihreä
AUX-valo alkaa vilkkua (katso Kuva 7).
2 Paina painiketta % ja samanaikaisesti painiketta (a - g), jonka ohjelmoidun toiminnon
haluat poistaa (katso Kuva 8).
Kaikki neljä merkkivaloa syttyvät samanaikaisesti (katso Kuva 9), ja kun ohjelmoitu toiminto on poistettu, vihreä AUX-valo alkaa vilkkua (katso Kuva 10).
3 Jos haluat tallentaa uuden toiminnon, toista edellisellä sivulla kuvatut vaiheet 3 ja 4.
Muussa tapauksessa palaa normaaliin toimintaan painamalla
t.
Kuva 2
D
V
V
D
T
R
C
V
MODE
Kuva 8
Kuva 9
D
V
T
R
C
V
MODE
Kuva 10
D
V
T
R
C
V
MODE
A
U
X
6 sek.
+ a-g
V
D
A
U
X
V
D
A
U
X
Kaikkien ohjelmoitujen toimintojen poistaminen sama lla ke rtaa
1 Paina ja pidä alaspainettuna painiketta t noin kuuden sekunnin ajan, kunnes vihreä
AUX-valo alkaa vilkkua (katso Kuva 11).
2 Paina painiketta % ja samanaikaisesti painiketta t. Kaikki ohjelmoidut toiminnot
poistuvat (katso Kuva 12).
Kaikki neljä merkkivaloa syttyvät samanaikaisesti (katso Kuva 13), ja kun kaikki ohjelmoidut toiminnot on poistettu, kaukosäädin palaa automaattisesti normaaliin toimintaan.
Kuva 11
D
V
V
D
T
R
C
V
MODE
Kuva 12
Kuva 13
D
V
T
R
C
V
MODE
A
U
X
FI
6 sek.
V
D
A
U
X
Lisätietoja
43
Page 90
Tekniset tiedot
Näyttöpaneeli:
PDP (Plasma Display Panel =
plasmanäyttö)
Televisiojärjestelmä:
Maavalinnasta riippuen: B/G/H, D/K, L, I
Värijärjestelmä:
PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (vain Video In)
Antenni:
75 ohmin ulkoinen VHF/UHF­liitin
Kanavien näkyvyysalue:
VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69
Näytön koko:
• KE-P37XS1: 37 tuumaa (noin 94 cm), diagonaalimitta
• KE-P42XS1: 42 tuumaa (noin 107 cm), diagonaalimitta
Näytön resoluutio:
1024 pistettä (vaaka) x 1024 riviä (pysty)
Virtavaatimukset:
220-240 V AC; 50/60 Hz.
Sähkön kulutus:
• KE-P37XS1: 312 W
• KE-P42XS1: 370 W
Valmiustilassa:
1,9 W
Äänen ulostulo:
2 x 15 W (RMS)
Mitat (leveys x korkeus x syvyys):
• KE-P37XS1: Noin 1135 x 692 x 286 mm
• KE-P42XS1: Noin 1229 x 753 x 286 mm
Paino:
• KE-P37XS1:
• KE-P42XS1:
Laitteen takana olevat liittimet:
AV1: 1/
21-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi) sisältäen audio/videotulon, RGB-tulon, TV audio/video -ulostulon.
AV2: 2/
(SMARTLINK; valittavissa) 21-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi) sisältäen audio/videotulon, RGB-tulon, valittavan audio/videoulostulon ja SmartLink-liitynnän.
AV3: 3/
(SMARTLINK; valittavissa) 21-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi) sisältäen audio/videotulon, S video ­tulon, valittavan audio/ videoulostulon ja SmartLink­liitännän.
AV4:
4: Y:1 Vp-p, 75 ohmia,
4: audiotulo (äänijakit)
modulaatio),
ohmia
AV-MOUSE: minijakki
audiolähdöt (Vasen/Oikea) ­jakkiliittimet
Bassokaiuttimen ulostulo (äänijakki)
Antenniliitin (RF In)
Vasen puoli:
Memory Stick ­muistikortin aukko
Noin 37,5 kg. Noin
43 kg.
S
0,3 V negatiivinen tahdistus PB:0.7 Vp-p, 75 ohmia PR:0.7 Vp-p, 75 ohmia
500 m Vrms (100 %:n
Impedanssi: 47 kilo-
Laitteen muotoilua ja teknisiä arvoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Tämä ohjekirja on painettu
ekologiselle paperille - ei sisällä klooria
44
Lisätietoja
Oikea puoli Liittimet:
AV5:
S
5: S video -tulo (4-
5: videotulo (ääniliitin):
5: audiotulo
• kuulokkeiden liitin
Vakiovarusteet:
• 1 kaukosäädin (RM-Y1010)
• 2 paristoa, koko AA (tyyppi R03)
• 1 koaksiaalikaapeli
• 1 AV-hiiri
• 1 virtajohto (tyyppi C-4)
• 1 virtajohto (tyyppi BF)
• 1 virtajohto (tyyppi C-5)
• 1 puhdistusliina
• 1 kaapeleiden niputushihna.
• 2 kiinnitysosaa.
Muut ominaisuudet:
• Teksti-TV, Fastext, TOPtext.
•NexTView
• Uniajastin
• SmartLink (suora yhteys television ja yhteensopivan kuvanauhurin tai DVD­tallentimen välillä. Lisätietoja Smartlink-yhteydestä löytyy kuvanauhurin tai DVD­tallentimen käyttöohjekirjasta.
• Televisiojärjestelmän automaattinen tunnistus
• Dolby Virtual
• BBE Digital.
• ACI ("Auto Channel Installation" = automaattinen kanavien asennus).
• Automaattinen kuvasuhde
•DRC digitaalinen todellisuuden luominen)
• Ohjelmoitava kaukosäädin.
• Memory Stick (lukija).
napainen mini-DIN):
Y: 1 Vp-p, 75-ohmia, tasapainottamaton, tahdistus negatiivinen
C: 0.286 Vp-p (purskesignaali), 75 ohmia
1 Vp-p, 75 ohmia tasapainottamaton, tahdistus negatiivinen
(ääniliittimet):
500 m Vrms,
Impedanssi: 47 kilo-ohmia
Tyypin BF ja C-5 virtajohdot eivät mahdollisesti sisälly toimitukseen maasta riippuen.
®
(Digital Reality Creation =
jatkuu...
Page 91
Vianetsintä
Seuraavassa on esitetty joitakin yksinkertaisia ratkaisuja mahdollisiin kuvaan ja ääneen liittyviin ongelmiin.
TV
Ongelma Mahdollinen ratkaisu Ei kuvaa
Ei kuvaa (kuvaruutu on musta) eikä ääntä.• Tarkista antenniliitäntä.
• Kytke televisio verkkovirtaan ja paina television oikealla puolella olevaa virtakytkintä .
• Jos merkkivalo (valmiustila) palaa, paina kaukosäätimen painiketta AUX/VIDEO .
Televisio kytkeytyy pois päältä automaattisesti. (Televisio siirtyy valmiustilaan.)
Ei kuvaa eikä valikkotietoja Scart­liittimeen kytketyssä laitteessa.
Huono/värisevä kuva.
Kaksinkertainen kuva tai haamukuva. • Tarkista antenni-/kaapelikytkennät.
Näytössä näkyy vain lumisadetta ja häiriöitä.
Pisteviivoja tai raitoja. • Pidä televisio poissa sähköhäiriöiden lähettyviltä, joita voivat
Värilähetyksessä ei ole värejä. • Valitse valikkojärjestelmästä "Kuvasäädöt"-valikko ja palauta
Kuvaruudulla näkyy pieniä mustia pisteitä ja/tai kirkkaita pisteitä.
Kuva on liian kirkas. • Valitse "Kuvasäädöt"-valikosta kohta "Kuvatila" ja valitse sen
Kuvan kohina (raitoja). • Pidä antennin kaapeli poissa muiden liitäntäjohtojen läheltä.
Huono kuva (valkoisen kyllästys) katseltaessa Scart-liittimen 3/ kautta tulevaa signaalilähdettä.
• Tarkista, onko Uniajastin aktivoituna (sivu 25).
• Tarkista, onko Automaattinen sammutus aktivoituna (sivu 25).
• Tarkista, että lisälaite on kytketty päälle ja paina toistuvasti kaukosäätimen painiketta , kunnes oikea symboli näkyy kuvaruudulla (katso sivu 40).
• Tarkista lisälaitteen ja television välinen liitäntä.
• Tarkista antennin sijainti ja suunta.
• Tarkista, onko antenni vioittunut tai taipunut.
• Tarkista, onko antenni käyttöikänsä lopussa. (3-5 vuotta normaalikäytössä, 1-2 vuotta meren rannalla)
aiheuttaa esim. autot, moottoripyörät tai hiustenkuivaajat.
tehdasasetukset valitsemalla kohta "Palautus" (katso sivu 19).
• Jos asetat Virransäästötoiminnon valintaan "Vähennä", kuvan värit voivat himmentyä (sivu 22).
• Näytön kuva muodostuu pikseleistä. Näytöllä näkyvät pienet mustat pisteet ja/tai kirkkaat pisteet (pikselit) eivät ole merkki viasta.
jälkeen haluamasi kuvatila (sivu 18).
• Varmista, että antenni on kytketty mukana toimitetun koaksiaalikaapelin välityksellä.
• Älä käytä 300 ohmin kaksoisjohdinkaapeleita, sillä ne voivat aiheuttaa häiriöitä.
• Tarkista, että Scart-liittimeen 3/ kytketyn laitteen
S
ulostulosignaali ei ole RGB-signaali. Jos se on RGB-signaali, kytke laite Scart-liittimeen 1/ tai 2/ .
S
FI
jatkuu...
Lisätietoja
45
Page 92
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Viivakohinaa kuvanauhurin toiston/ nauhoituksen aikana.
Huono kuva tai ei kuvaa (kuvaruutu on musta), mutta ääni kuuluu hyvin.
Televisiokanavan kuvassa on häiriöitä.
Häiriöitä kanavaa vaihdettaessa tai teksti­TV:tä käytettäessä.
Kuvassa näkyy jäännöskuva (jälkikuva) • Valitse "Ominaisuudet"-valikosta alavalikko "Näytönsäästäjä".
Näyttö vilkkuu, kun televisio avataan. • Tämä on plasmanäytön ominaisuus, eikä kyseessä siis ole häiriö.
Teksti-TV:ssä näkyy vääriä merkkejä. • Siirry valikkojärjestelmän kautta "Perusasetukset"-valikon kohtaan
Vääriä merkkejä NexTView-palvelussa. • Siirry valikkojärjestelmän kautta "Perusasetukset"-valikon kohtaan
Ei ääntä/äänessä häiriöitä.
Hyvä kuva, ei ääntä. • Paina kaukosäätimen painiketta 2 +.
Äänihäiriöitä. • Varmista, että antenni on kytketty mukana toimitetun
• Videopäähäiriö. Pidä kuvanauhuri tarpeeksi kaukana televisiosta.
• Jätä kuvanauhurin ja television väliin 30 cm häiriöiden välttämiseksi.
• Älä asenna kuvanauhuria television eteen tai sivulle.
• Valitse valikkojärjestelmästä "Kuvasäädöt"-valikko ja palauta tehdasasetukset valitsemalla kohta "Palautus" (sivu 19).
• Jos sininen PICTURE OFF -merkkivalo (kuva pois) syttyy, paina kaukosäätimen painiketta .
• Valitse valikkojärjestelmän kautta "Perusasetukset"-valikon kohta "Manuaalinen viritys" ja suorita hienosäätö (AFT), jotta kuvan vastaanotto on parempi (sivu 28).
• Valitse "Kuvasäädöt"-valikosta kohta "Kohinanvaimennus" kuvan häiriöiden poistamiseksi (sivu 19).
• Kytke virta pois television takana olevaan Scart-liittimeen kytketystä laitteesta.
Aseta kohta "Valkoinen alue" valintaan "On" jäännöskuvan poistamiseksi (katso sivu 24).
"Maa" ja valitse maa, jossa televisiota käytetään (sivu 26). Kyrillisissä kielissä maavalinnaksi suositellaan Venäjä, jos oma a maata ei ole luettelossa.
"Kieli" ja valitse kieli NexTView-lähetyksen aikana (sivu 37).
• Tarkista, että vaihtoehto "TV kaiutin" on asetettu valintaan "Pää kaiutin" "Äänisäädöt"-valikossa (sivu 21).
koaksiaalikaapelin välityksellä.
• Pidä antennin kaapeli poissa muiden liitäntäjohtojen läheltä.
• Älä käytä 300 ohmin kaksoisjohdinkaapeleita, sillä ne voivat aiheuttaa häiriöitä.
• Yhteyshäiriöitä voi esiintyä, jos television lähellä käytetään infrapunayhteyslaitteita (esim. langattomia infrapunakuulokkeita). Käytä muita kuin langattomia infrapunakuulokkeita, siirrä infrapunavastaanotin pois television läheltä, kunnes häiriöt poistuvat, tai siirrä infrapunayhteyslaitteen lähetin ja vastaanotin lähemmäksi toisiaan.
46
jatkuu...
Lisätietoja
Page 93
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Television tuulettimen ääni voimistuu. • Ilmanvaihtoaukkoihin voi kertyä pölyä ajan kuluessa. Pöly voi
alentaa tuulettimen jäähdytystehoa. Puhdista pöly säännöllisin väliajoin (kerran kuukaudessa) pölynimurilla.
Valikkoa ei voi käyttää. • Jos valikon kohta näkyy himmennettyä, sitä ei voi valita.
Epätavallinen ääni.
Television kotelosta kuuluu natinaa. • Huoneen lämpötilan vaihtelut aiheuttavat joskus television kotelon
laajenemista tai kutistumista, mikä voi aiheuttaa natisevaa ääntä. Kyseessä ei ole vika.
Televisiosta kuuluu hurinaa. • Television tuuletin toimii. Kyseessä ei ole vika.
Televisiosta kuuluu tikitystä. • Television sisällä oleva sähköpiiri aktivoituu, kun televisio avataan.
Kyseessä ei ole vika.
Televisiosta kuuluu surinaa. • Televisiota avattaessa voi kuulua suriseva ääni. Kyseessä ei ole
vika.
Kaukosäädin
Kaukosäädin ei toimi. • Tarkista, että kaukosäätimen mediavalitsin on käytettävää laitetta
vastaavassa asennossa (VCR (kuvanauhuri), TV, DVD tai AUX (lisälaite)).
• Jos kaukosäädin ei toimi kuvanauhurin tai DVD-laitteen kanssa, vaikka mediavalitsin on oikeassa asennossa, syötä oikea koodi noudattaen sivulla 41, kohdassa "Kaukosäätimen ohjelmointi kuvanauhurin tai DVD-laitteen käyttöä varten" annettuja ohjeita.
• Vaihda paristot.
FI
Television (valmiustila) tai (virta päällä) -merkkivalo vilkkuu
• Ota yhteyttä Sonyn huoltoliikkeeseen.
Lisätietoja
jatkuu...
47
Page 94
"Memory Stick"
Ongelma Mahdollinen ratkaisu “Memory Stick” -muistikorttia ei voi
työntää “Memory Stick” -aukkoon.
• “Memory Stick” on asetettu korttiaukkoon väärin päin. Työnnä “Memory Stick” korttiaukkoon siten, että merkki b on ylöspäin (sivu 30).
“Memory Stick” -muistikortilla olevia kuvia ei voi näyttää, tai kuva näkyy , mutta kaikki ominaisuudet eivät ole käytössä, ja television kuvaruudulle tulee virheilmoitus.
Tiedostoa tai kaikkia materiaaleja ei voi poistaa.
Kuva ei näy • Kuvatiedosto ei ole DCF- tai MPEG 1-yhteensopiva.
• Tämä ei ole television toimintahäir iö. Tämä johtuu siitä, että
käytössä on muu kuin Sonyn “Memory Stick” -muistiväline.
• “Memory Stick” -muistikortin kirjoitussuojaus on asennossa LOCK. Vapauta lukitus.
• Kuvatiedosto on suojattu. Vapauta suojaus (sivut 33-35).
• Jos ongelmia esiintyy edelleen, toimita televisio huoltoon valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Älä koskaan avaa television koteloa itse.
48
Lisätietoja
Page 95
Hakemisto
A
AFT 28 Ajastimen merkkivalo 13 Ajastimen valikko 25 Antenni, kytkentä 14 Autom. kuvasuhde 22 Autom. sammutus 25 Autom. tasosäätö 20 Auto Start Up -painike 12 AV-esivalinta 27 AV-hiiri 9, 42 AV2-ulostulo 23 AV3-ulostulo 23
B, C
Basso, säätö 20 BBE (High Definition Sound system) 20
D, E, F, G, H, I
Diskantti, säätö 20 Dolby Virtual 20, 39 DRC 23 DVD, liitäntä 38 Elokuvatila 18 Elokuvatila 23 Fastext 36 Hi-Fi-laite, kytkentä 38 Ilmanvaihto 4
J, K, L, M
Jäännöskuva 8 Kanava,
järjestely 26 nimeäminen 27, 28
ohittaminen 29 Kanavahakemistovalikko 11 Kanavan nimeäminen 27 Kanavan ohittaminen 29 Kanavat, vaihtaminen 11 Kanavien hienosäätö 28 Kaukosäädin,
kaukosäätimellä 41, 42 kuvaus 10 muiden laitteiden käyttö
paristojen asennus 13 Kiinnitysosat 14 Kirkkaus, säätö 18 Kaksiääni 20 Kanavien viritys käsin 28 Kohinanvaimennus 19 Kontrasti, säätö 18 Kuulokkeet, kytkentä 38 Kuvanauhuri, kytkentä 14, 38 Kuvasuhde 4:3 22 Kuvasuhde 14:9 22 Kuvaus,
kaukosäädin 10 television merkkivalot 13
television painikkeet 12 Kuvasäädöt-valikko 18 Kuvatilat 18 Kytkentä,
antenni 14 DVD-l aite 38 Hi-Fi-laite 38 kuvanauhuri 14, 38 kuulokkeet 38 SmartLink-kuvanauhuri tai
DVD-tallennin 38
videokamera 38 Kytkentäopasvalikko 23 Laajakangasnäyttö, katselu 22 Laajakuvatila 22 Lisälaitteiden käyttö 40 Lisävarusteet,
kytkentä 38 käyttö 40
äänitason muuttaminen 27 Logo valaistu 24 Maa, valinta 26 Mediavalitsimen painike 10 "Memory Stick",
asettaminen korttiaukkoon 30
elokuvien toisto 33
poistaminen 30
säätöjen suorittaminen 31
valokuvien katselu 33
varoituksia 30
yleistiedot 30 Mukana toimitetut varusteet 9
N, O, P, Q
NextView 37 Nimeäminen,
kanavat 27
ulkoiset laitteet 27 Näytönsäästäjä 24 Ohjelmahakemistotaulukko 11 Ohjelmointi, kaukosäädin 41 Ominaisuudet-valikko 22 On/Off,
kytkin 12 merkkivalo 13
Painikkeet,
kaukosäätimen painikkeet 10 television painikkeet 12
Palautus,
kuvan asetukset 19 ääniasetukset 20
Paristot,
asennus kaukosäätimeen 13
Perusasetukset-valikko 26 Picture Off (kuva pois),
merkkivalo 13 painike 10
Puhdistus,
kotelo 7 näyttö 7
R, S
Säätö,
ulkoisen vahvistimen
äänenvoimakkuuden taso 39
Sisällysluettelo 3 SmartLink,
Valinta 23 Kuvanauhurin/DVD-tallentimen
kytkentä 38
Smart-tila 22
T, U, V, W, X, Y, Z
Tasapaino, säätö 20 Tekniset tiedot 44 Teksti-TV 36 Television avaaminen 12 Television kaiuttimet 21 Television kytkettyjen laitteiden
kuvan katselu 40 Television tasapainottaminen 14 Television valikkojärjestelmä 17 Terävyys, säätö 18 Turvallisuusohjeet,
asennus ja siirtäminen 6 ilmanvaihto 4 virtalähteet 5
yleistä 4 Uniajastin 25 Uniajastin 25 Vaakakeskitys RGB 24 Vakiovarusteet, mukana toimitetut 9 Valikkojärjestelmät 17 Valikoiden kieli, valinta 26 Varoituksia 7 Video,
katselu 40 tulopainike 40
Videokamera, liitäntä 38 Viritys,
automaattinen 26
manuaalinen 28 Virransäästö 22 Väri 18 Värilämpötila 19 Zoom-tila 22
Å, Ö
Äänenvoimakkuus, säätö 11 Äänisäädöt-valikko 20 Äänitilat 20 Ääniulostulo 21
FI
Lisätietoja
49
Page 96
Introduksjon
Takk for at du valgte dette Sony-produktet.
Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TVen, og ta vare på boken for fremtidig referanse.
Symboler som brukes i håndboken:
• Viktig informasjon.
Informasjon om en funksjon eller egenskap.
1,2... Rekkefølgen for anvisningene.
Knapper på fjernkontrollen som er uthevet med hvit
farge viser hva du må trykke på for å følge trinnene i anvisningene.
Informerer deg om resultatet av anvisningene.
Innhold
Introduksjon ......................................................................................................................................................... 3
Sikkerhetsinformasjon ............. ..................................... ...................................... ................................................. 4
Forholdsregler ................... ....... ......... ........ ....... ......... ....... ......... ...... ......... ......... ....... ...... ...................................... 7
Oversikt og installasjon
Kontrollere medfølgende tilbehør ........... ............................. ................................................................................9
Oversikt over knappene på fjernkontrollen ................................. .. ............................. ........................................ 10
Oversikt over knappene og sidekontaktene på TVen .........................................................................................12
Oversikt over TV-indikatorene................................ ............................. ............................. .................................13
Sette batterier i fjernkontrollen........................................................................................................................... 13
Koble til antenne og videospiller.......................................................................................................................14
Stabilisere TVen ................................................................................................................................................14
Første gang du bruker TVen
Slå på TVen og stille inn kanalene automatisk.......... .. ........................................................ ...............................15
TV-funksjoner
Bli kjent med og bruke menysystemet ..............................................................................................................17
Bildejusteringsmenyen ................................................................................................................................18
Lydjustering-menyen.................................................................................................................................... 20
Egenskaper-menyen...................................................................................................................................... 22
Timer-menyen .............................................................................................................................................. 25
Oppsett-menyen............................................................................................................................................ 26
"Memory Stick"
Om "Memory Stick".............. ............................................................................................................................. 30
Justering av innstillinger....................................................... .............................................................................. 31
Vise bilder og spille av filmer .............................................. .............................................................................. 33
Tekst-TV................................................................................................................................................................36
NexTView...............................................................................................................................................................37
Tilleggsinformasjon
Koble tilleggsutstyr til TVen ...............................................................................................................................38
Vise bilder fra utstyr som er koblet til TVen.......................................................................................................40
Konfigurere fjernkontrollen for video eller DVD ...............................................................................................41
Lære funksjoner fra andre fjernkontroller...........................................................................................................42
Tekniske spesifikasjoner......................................................................................................................................44
Feilsøking ............................................................................................................................................................45
Stikkordregister ...................................................................................................................................................49
Løfte TVen ........................................... .. ........................... ...................................................................Bakomslag
NO
Innhold
3
Page 97
Sikkerhetsinformasjon
Table 1:
Strømledning
Koble fra strømledningen når du skal flytte TVen. Du må ikke flytte TVen mens strømledningen er koblet til. Det kan skade strømledningen, noe som kan resultere i brann eller elektrisk støt. Hvis apparatet er falt ned eller blitt skadet, må du få det sjekket av kvalifisert servicepersonell.
Skade som krever service
Hvis overflaten på skjermen sprekker, må du ikke berøre den før du har koblet fra strømledningen. Hvis du gjør det, kan du få støt.
Ventilasjon
La det være klaring rundt apparatet. Hvis ikke kan luftsirkulasjonen bli blokkert, noe som kan føre til overoppheting og brann eller skade på apparatet.
Bruk i medisinsk institusjon
Du må ikke plassere dette apparatet nær medisinsk utstyr som er i bruk. Det kan føre til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal.
Bæring
Hvis TVen skal bæres, må det gjøres av minst to personer. Hvis du bærer TVen på en annen måte enn som beskrevet her, kan du miste den, noe som kan føre til alvorlig skade. Sørg for at minst to personer bærer TVen sammen. Under transport må TVen ikke utsettes for slag/sjokk eller sterke vibrasjoner. TVen kan falle ned og bli skadet, eller forårsake alvorlig personskade.
10cm
30cm
10cm10cm
La det være minst så mye klaring.
fortsatt...
4
Sikkerhet
Page 98
Strømkilder
Overbelastning
Dette TV-apparatet må bare brukes med en strømforsyning som er 220-240 V AC. Pass på at du ikke kobler for mange apparater til den samme stikkontakten, siden det kan føre til brann eller elektrisk støt.
Støpsel/stikkontakt
Ikke bruk en stikkontakt som er løs. Sett støpselet helt inn i stikkontakten. Hvis det sitter løst i stikkontakten, kan det oppstå gnister eller lysbuer, noe som kan forårsake brann. Kontakt eventuelt elektriker for å få stikkontakten skiftet.
Fuktighet
Du må ikke berøre strømledningen med en våt hånd. Hvis du kobler til/fra strømledningen mens du er våt på hånden, kan du få støt.
Tordenvær
Av hensyn til din egen sikkerhet må du ikke berøre noen del av TVen, strømledningen eller antenneledningen når det er tordenvær.
Strømledning
Hvis du skader strømledningen, kan det resultere i brann eller elektrisk støt.
• Du må ikke klemme, bøye eller vri kabelen kraftig. Det kan føre til at lederne inni kabelen blir skadet, noe som igjen kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Du må ikke bytte ut eller skade strømledningen.
• Du må ikke sette noe tungt oppå strømledningen. Du må ikke trekke i strømledningen.
• Hold strømledningen borte fra varmekilder.
• Ta tak i støpselet når du skal trekke det ut fra stikkontakten.
• Hvis strømledningen er skadet, må du ikke bruke
apparatet før du har byttet den hos forhandleren din eller et Sony-servicesenter.
Beskytte strømledningen
Hold i støpselet når du trekker det ut. Ikke trekk i ledningen.
Koble til kabler
Trekk støpselet ut fra stikkontakten når du skal koble til kabler. Av hensyn til sikkerheten må du koble fra strømledningen før du kobler til noen kabler.
Rengjøring
Rengjør støpselet jevnlig. Hvis støpselet er dekket med støv som binder fuktighet, kan det gå ut over isoleringen og resultere i brann. Trekk ut støpselet og rengjør det jevnlig.
Når apparatet ikke er i bruk
Av hensyn til miljø og sikkerhet, anbefaler vi at du slår TVen helt av når den ikke er i bruk - ikke la den stå i ventemodus. Koble TVen fra stikkontakten.
Plassering av kabler
Vær forsiktig så du ikke snubler i kablene. Det kan skade apparatet.
Installasjon
• Du må ikke plassere tilleggsutstyr for nær TVen. Plasser tilleggsutstyr minst 30 cm fra TVen. Hvis en videospiller plasseres foran eller på høyre side av TVen, kan det skape forstyrrelser på bildet.
NO
Varme
Du må ikke berøre overflaten på TVen. Den vil være varm selv etter at den har vært avslått en stund.
Elektrisk støt
Du må ikke ta på apparatet med våte hender. Det kan gi elektrisk støt eller skade apparatet.
Korrosjon
Hvis du bruker denne TVen i nærheten av sjøen, kan saltet føre til korrosjon av metalldeler i apparatet, og skade det eller forårsake brann. Det kan også føre til kortere levetid for apparatet. Du bør forsøke å redusere fuktigheten og temperaturen der TVen er plassert.
Olje
Du må ikke installere dette apparatet i restauranter som bruker olje. Støv som absorberer oljen kan komme inn i apparatet og skade det.
fortsatt...
Sikkerhet
5
Page 99
Installasjon og flytting
Ventilasjon
Dekk aldri til ventilasjonshullene i kabinettet. Det kan føre til overoppheting og brann. Hvis det ikke er tilstrekkelig ventilasjon, kan apparatet samle støv og bli skittent. For å sikre tilstrekkelig ventilasjon, bør du følge disse forholdsreglene:
• Du må ikke installere apparatet bak/frem eller sidelengs.
• Du må ikke installere apparatet opp/ned.
• Du må ikke installere apparatet på en hylle eller i et skap.
• Du må ikke sette apparatet på et teppe eller en seng.
• Du må ikke dekke til apparatet med tekstiler, for eksempel en gardin, eller gjenstander som aviser e.a.
Kjøretøy eller tak
Du må ikke installere dette apparatet i et kjøretøy. Kjøretøyets bevegelser kan føre til at apparatet faller ned og skader noen. Du må ikke henge dette apparatet i taket (himlingen).
Vann og fuktighet
Du må ikke bruke dette apparatet i nærheten av vann, for eksempel i nærheten av et badekar eller dusjkabinett. Apparatet må heller ikke utsettes for regn. Det kan føre til brann eller elektrisk støt.
Service
Du må ikke åpne kabinettet eller bakdekselet på TVen. Dette må bare gjøres av en kvalifisert servicetekniker.
Fuktighet og brannfarlige gjenstander
• Pass på at TVen ikke blir våt. Du må aldri søle noen væske på apparatet. Hvis noen væske eller gjenstand havner inni apparatet, må du ikke slå det på. Det kan føre til elektrisk støt eller skade på apparatet. La en kvalifisert tekniker kontrollere det så snart som mulig.
• For å unngå brann, må du holde brannfarlige gjenstander og all åpen flamme (f.eks. stearinlys) borte fra TVen.
Utendørs bruk
Du må ikke installere dette apparatet utendørs. Hvis apparatet utsettes for regn, kan det føre til brann eller elektrisk støt. Hvis apparatet utsettes for direkte sollys, kan det bli overoppvarmet og skadet.
Skip og andre fartøyer
Du må ikke installere dette apparatet i et skip eller fartøy. Hvis apparatet utsettes for sjøvann, kan det føre til brann eller skade på apparatet.
Forhindre at apparatet faller
Sett TVen på en sikker, stabil sokkel, og fest den til en vegg e.a. (se side 14 hvis du vil vite mer om dette). Ikke heng noe på TVen. Det kan føre til at apparatet faller ned, og blir skadet eller forårsaker alvorlig personskade.
Ventilasjonshull
Du må ikke sette/putte noe inn i ventilasjonshullene. Hvis metall eller noe som er brannfarlig kommer inn i ventilasjonshullene, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
Knust glass
Ikke kast noe på apparatet. Glassplaten utenpå skjermen kan eksplodere av sammenstøtet, og det kan føre til alvorlig personskade.
Utstikkende plassering
Du må ikke installere apparatet på et sted der det stikker ut og kan komme i veien. Hvis du installerer apparatet på ett av følgende steder, kan det føre til personskade.
• Du må ikke installere apparatet et sted der det stikker ut, for eksempel på eller bak en søyle.
• Du må ikke installere apparatet et sted der det er fare for at du kan dunke hodet borti det.
Sikkerhet
6
Plassering
Plasser aldri TVen i varme, fuktige eller spesielt støvete plasser. Ikke plasser TVen på steder hvor det er mekaniske vibrasjoner.
Rengjøring
Koble fra strømledningen når du skal rengjøre apparatet. Hvis du ikke gjør det, kan du få støt.
fortsatt...
Page 100
Forholdsregler
Behagelig TV-titting
• Når du vil se TV på en behagelig måte, er anbefalt avstand fra skjermen fire til syv ganger skjermens høyde.
• Bruk moderat belysning når du ser på TV. For dårlig lys belaster øynene unødvendig. Det kan også være en
belastning for øynene å se på skjermen i lange sammenhengende perioder om gangen.
Når du skal installere TVen
• Du må ikke installere TVen på et sted der den kan bli utsatt for ekstreme temperaturer, for eksempel i direkte sollys eller nær en ovn eller varmlufttilførsel. Hvis TVen utsettes for høye temperaturer, kan kabinettet bli deformert eller det kan oppstå feil i apparatet.
• Hvis TVen flyttes fra et kaldt til et varmt sted, elle r hvis romtemperaturen endrer seg hurtig, kan bildet bli uk lart eller deler av bildet få redusert fargekvalitet. Årsaken til det er at det har dannet seg kondens på speilene eller linsene inne i TVen. Vent til fuktigheten har fordampet før du bruker TVen.
• For å få et klart bilde, må du ikke utsette TVen for direkte belysning eller sollys. Hvis det er mulig bør du bruke punktbelysning (spotlight) som går ned fra taket.
• TVen er ikke koblet fra strømmen når bryteren står i av-posisjon. Hvis du skal koble TVen helt fra strømtilførselen, må du trekke støpselet ut fra stikkontakten.
Stille inn lydvolumet
• Juster volumet slik at du ikke forstyrrer naboene. Lyd bærer langt om natten. Vi anbefaler derfor at du lukker
vinduene eller bruker hodetelefoner.
• Når du bruker hodetelefoner, må du passe på å justere volumet slik at det ikke er for høyt, siden for høyt volum
kan skade hørselen.
Når du bruker fjernkontrollen
• Vær forsiktig når du bruker fjernkontrollen. Du må ikke slippe, tråkke på eller søle noen form for væske på
fjernkontrollen.
• Du må ikke legge fjernkontrollen nær en varmekilde, et sted der den kan bli utsatt for direkte sollys eller i et fuktig
rom.
Når du skal rengjøre kabinettet
• Husk å trekke støpselet ut fra stikkontakten før rengjøring.
• Rengjør kabinettet med den medfølgende rengjøringskluten, eller med en myk, lett fuktet klut. Du må ikke bruke
noen form for slipende svamp eller klut, alkalisk rengjøringsmiddel, skurepulver, skurekrem eller løse midler, for eksempel alkohol, bensin eller antistatisk spray.
• Vær klar over at det kan gå ut over overflatematerialet eller sk jermbelegget hvis TVen utsettes for volatile
løsemidler som alkohol, tynner, bensin eller insektmiddel, eller ved langvarig kontakt med gummi eller vinylmaterialer.
• Det kan samle seg støv i ventilasjonsåpningene over tid, og det kan gjør den innebygde kjøleviften mindre effektiv.
For å unngå dette, anbefaler vi at du fjerner støvet jevnlig (en gang i måneden) med en støvsuger.
Når du skal rengjøre skjermens overflate
Denne TV-skjermen har et antirefleksbelegg. Følg rådene nedenfor for å unngå redusert bildekvalitet. Ikke skyv eller skrap noen harde gjenstander mot skjermen, og ikke kast noe på skjermen. Det kan skade skjermen.
• Husk å trekke støpselet som er koblet til TVen ut fra stikkontakten før rengjøring.
• Ikke ta på TVen etter at den har vært på lenge, siden skjermen vil være varm.
• Denne TV-skjermen har et antirefleksbelegg. Vi anbefaler at skjermen berøres så lite som mulig.
• Rengjør skjermen med den medfølgende rengjøringskluten, eller med en myk, lett fuktet klut. Rengjøring med en
skitten klut kan skade TVen. Bruk aldri noen form for slipende svamp, skurepulver eller løsemidler, for eksempel alkohol eller bensin. Hvis skjermens overflate kommer i kontakt med slike materialer, kan den bli skadet.
NO
fortsatt...
Sikkerhet
7
Loading...