Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
FR
IT
ES
FI
KDL-46T35xx
KDL-40T35xx
Printed in Spain
3-281-522-31(1)
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Información de utilidad para productos Sony
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce
produit Sony.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce
manuel et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.
Notification pour la fonction de
télévision numérique
• Toutes fonctions liées à la télévision numérique () ne
sont disponibles que dans les pays ou régions où des
signaux terrestres numériques DVB-T (MPEG2) sont
diffusés. Veuillez confirmer auprès de votre revendeur si
vous pouvez recevoir des signaux DVB-T dans la région
où vous habitez.
• Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T, il n’est pas possible de garantir sa compatibilité
avec des émissions terrestres numériques DVB-T futures.
• Certaines fonctions de télévision numérique peuvent ne
pas être disponibles dans certains pays.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l'Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques.
En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour des informations
détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
le service municipal local, le service chargé du traitement
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative
au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues dans les documents
relatifs au SAV ou la garantie.
Informations sur les marques
commerciales
• est une marque déposée du DVB Project
• Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de
BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et
5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques
déposées de BBE Sound, Inc.
• TruSurround XT, SRS et le symbole (
déposées de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de
SRS Labs, Inc.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
• Les illustrations utilisées dans ce manuel sont celles du
KDL-40T35xx sauf indication contraire.
• Dans le nom du modèle du téléviseur, "xx" correspond au
numéro à deux chiffres associé à la variation d'intensité de
couleur.
z) sont des marques
FR
2
Table des matières
Guide de démarrage 4
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité...............................................................................................................8
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que
des piles usagées et des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source
de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe
du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
FR
4
2 : Raccordement d’une
R
3 : Protection du téléviseur
Guide de démarrage
antenne ou d’un
contre les chutes
magnétoscope
accordement d’une antenne
uniquement
Câble coaxial
(fourni)
Cordon d’alimentation secteur
Raccordement d’une antenne et d’un
magnétoscope
(fourni)
2
3
1
Cordon
d’alimentation
secteur (fourni)
Câble Péritel
(non fourni)
Câble coaxial
(non fourni)
Magnétoscope
Câble coaxial
(fourni)
4 : Rangement des
câbles
FR
5
5 : Sélection de la
langue et du pays ou de
la région
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la
langue affichée dans les écrans de menus,
puis appuyez sur .
2
1
2
3,4
3,4
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut).
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension
pour la première fois, le menu Language (Langue)
apparaît à l’écran.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(témoin
en rouge), appuyez sur "/1 de la télécommande
afin de mettre le téléviseur sous tension.
1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays
ou la région d’utilisation du téléviseur, puis
appuyez sur .
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le
téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez
« - » plutôt qu’un pays ou une région.
Le message confirmant que le téléviseur démarre
le réglage automatique apparaît à l’écran, puis
passez à « 6 : Réglage automatique du
téléviseur ».
FR
6
6 : Réglage
automatique du
téléviseur
Le téléviseur va alors rechercher et mémoriser toutes
les chaînes disponibles.
2
4
1 Avant de commencer le réglage
automatique du téléviseur, insérez une
cassette préenregistrée dans le
magnétoscope raccordé au téléviseur
(page 5) et démarrez la lecture.
Le canal vidéo sera localisé et mémorisé dans le
téléviseur pendant le réglage automatique.
Cette procédure est inutile si aucun magnétoscope
n’est raccordé au téléviseur. Passez à l’étape 2.
3 Quand le menu Ordre des chaînes
apparaît à l’écran, suivez les étapes de la
section « Ordre des chaînes » (page 29).
Si vous ne désirez pas modifier l’ordre dans lequel
les chaînes analogiques sont mémorisées sur le
téléviseur, passez à l’étape 4.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes
disponibles.
Remarque
Lorsqu’il est impossible de recevoir une chaîne de diffusion
numérique ou lors de la sélection d’une région où il n’y a pas
de diffusions numériques à l’étape 4 de « 5 : Sélection de la
langue et du pays ou de la région », l’heure doit être réglée
par « Régl. horloge » dans le menu « Réglage» (page 26)
après avoir effectué l’étape 4.
Guide de démarrage
2 Appuyez sur G/g pour sélectionner « OK »,
puis appuyez sur .
Le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes numériques disponibles, puis toutes les
chaînes analogiques disponibles. Cela peut durer
un certain temps. Soyez patient et n’appuyez sur
aucune touche du téléviseur ou de la
télécommande.
Si un message s’affiche vous demandant de
vérifier les raccordements de l’antenne
Aucune chaîne numérique ou analogique n’a été
détectée. Vérifiez tous les raccordements de
l’antenne et appuyez sur pour redémarrer le
réglage automatique.
FR
7
Consignes de sécurité
Installation sur pied
30 cm
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux
instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque
d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou
blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de
courant aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
• L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d'utiliser les accessoires Sony, notamment :
– Support mural SU-WL51.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur,
débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux ou trois
personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande
taille.
• Pour transporter le téléviseur à la
main, saisissez-le de la manière
illustrée ci-contre. N'exercez
aucune pression sur le panneau
LCD ni sur le cadre qui entoure
l'écran.
• Pour soulever ou déplacer le
téléviseur, saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas
à des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à
réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d'origine.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du
boîtier ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme
indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d'utiliser le support mural
Sony pour favoriser la circulation adéquate de l'air.
Installation murale
30 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
10 cm
10 cm10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de
salissures ni de poussière :
– Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers l'arrière
ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un
lit ou dans un placard.
– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu'avec des journaux, etc.
– N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
La circulation de l'air
est bloquée.
La circulation de l'air est
bloquée.
MurMur
Cordon d'alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d'alimentation secteur
comme indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque
d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou
blessure :
– Branchez la fiche secteur à trois fils avec mise à la terre
du téléviseur à une prise de courant raccordée à la terre.
– Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et
pas un cordon d'une autre marque.
– Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
– Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
– Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d'alimentation secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher
dans les câbles.
– Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer
le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation
secteur de la prise de courant.
– Eloignez le cordon d'alimentation secteur des sources de
chaleur.
– Débranchez la fiche du cordon d'alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière ou est exposée à l'humidité, son isolation peut
se détériorer et un incendie se déclarer.
Remarques
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre
appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre
les fils conducteurs.
FR
8
• Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
• Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur
proprement dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils
sur la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n'utilisez pas une prise de
mauvaise qualité.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux
répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas
fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une
électrocution, d'autres dommages et/ou des blessures.
Lieu :
A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau
ou voilier, à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité
ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux,
accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à
proximité d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne
doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure.
C'est pourquoi, aucun objet rempli d'un liquide quelconque,
comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation :
N'utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son
boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise
secteur et de la prise d'antenne.
Eclats et projections d'objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre
de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer
des blessures graves.
• Si la surface de l'écran se fendille, ne touchez pas le
téléviseur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation
secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
risque d'électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l'environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est
simplement éteint, débranchez la fiche d'alimentation
secteur de la prise de courant pour le mettre complètement
hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités
dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure
sous tension lorsqu'il est en mode de veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de la portée des
enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement
le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des
problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service
après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur
par un technicien spécialisé.
Si :
– Le cordon d'alimentation secteur est endommagé.
– La prise de courant est de mauvaise qualité.
– Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute,
un impact ou la projection d'un objet.
– Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des
ouvertures du boîtier.
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée
ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet
vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à
éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d'une définition de pixels
effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou
verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène
est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un
dysfonctionnement.
• N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'éraflez pas et ne placez
pas d'objets sur ce téléviseur. L'image pourrait être instable
ou l'écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid,
l'image peut apparaître sale ou sombre. Ce n'est pas le signe
d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et
à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images
fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout
d'un certain temps.
• L'écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est
en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal.
• L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux
liquides et de mercure. Les tubes fluorescents utilisés dans
ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez
les réglementations locales en vigueur concernant la mise
au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de
l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d'entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l'écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l'écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné
d'une solution à base de détergent doux dilué.
• N'utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de
nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil,
qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide.
L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec
des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut
endommager la surface de l'écran et le matériau du boîtier.
• Si l'angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon,
l'image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
FR
9
Présentation de la télécommande
1 "/1 – Veille du téléviseur
Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille.
2 A/B – Son stéréo (page 23)
3 Touches de couleur
• En mode numérique (page 15, 17) : Sélectionne les options en bas des
menus Favoris et EPG numérique.
• En mode Télétexte (page 13) : utilisées pour le service Fastext.
4/ – Infos / Affichage du texte
• En mode numérique : affiche de brefs détails sur le programme
actuellement regardé.
• En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la
chaîne actuelle et le format d’écran.
• En mode Télétexte : affiche les informations masquées (les réponses d’un
questionnaire, par exemple).
Permet d’accéder à diverses options de visualisation et de modifier/effectuer
des réglages en fonction de la source et du format d’écran.
7 MENU (page 19)
8 DIGITAL – Mode numérique (page 12)
9 Touches numériques
• En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et
supérieurs, entrez les deuxième ou troisième chiffres en moins de deux
secondes.
• En mode Télétexte : entre le numéro de la page à trois chiffres afin de la
sélectionner.
0 – Chaîne précédente
Permet de revenir à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de
cinq secondes).
qa PROG +/- (page 12)
• En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• En mode Télétexte : sélectionne la page suivante (+) ou précédente (-).
Change le format d’écran en appuyant plusieurs fois sur cette touche (affiche
le format d’écran actuel en appuyant seulement une fois sur cette touche).
w;/ – Sélecteur d’entrée / Maintien du texte
• En mode TV (page 18) : sélectionne la source d’entrée à partir de
l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
• En mode Télétexte : maintient l’affichage de la page en cours.
Conseil
Les touches A/B, PROG + et numéro 5 sont munies de points tactiles. Ils vous serviront de références lors de l’utilisation du téléviseur.
10
FR
Présentation des touches et témoins du téléviseur
6789
1 (page 19)
2/ – Sélecteur d’entrée/OK
• En mode TV (page 18) : sélectionne la source
d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux
prises du téléviseur.
• Dans le menu du téléviseur : sélectionne le
menu ou l’option et confirme le réglage.
3 2 +/-//
• Augmente (+) ou diminue (-) le volume.
• Dans le menu du téléviseur : parcourt les
options vers la gauche () ou vers la droite
().
4 PROG +/-//
• En mode TV : sélectionne la chaîne suivante
(+) ou précédente (-).
• Dans le menu du téléviseur : parcourt les
options vers le haut () ou vers le bas ().
5 1 – Alimentation
Met le téléviseur sous ou hors tension.
6 – Programme enregistrement
minuterie/Témoin Image Off/Minuterie
• S’allume en orange lorsqu’un enregistrement
par minuterie est réglé (pages 15, 16)
• S’allume en vert lorsque l’image est
désactivée (page 26).
• S’allume en orange lorsque la minuterie est
activée (page 26).
7 1 – Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en
mode de veille.
8 " – Témoin Marche/Arrêt
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous
tension.
9 Capteur de télécommande/Capteur de
lumière (page 26)
• Reçoit les signaux IR de la télécommande.
• Ne placez rien sur le capteur car cela peut
affecter son fonctionnement.
Remarque
Assurez-vous que le téléviseur est complètement hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Un
débranchement du cordon d’alimentation secteur alors que le téléviseur est sous tension peut faire que le témoin reste allumé ou
provoquer un dysfonctionnement du téléviseur.
11
FR
Regarder la télévision
Regarder la télévision
1
22
3
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Pour sélectionner des numéros de chaînes 10 et
supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez
les deuxièmes et troisièmes chiffres en moins de
deux secondes.
Pour sélectionner une chaîne numérique au moyen
du guide EPG (Digital Electronic Programme
Guide – guide électronique numérique de
programmes), reportez-vous à la page 15.
En mode numérique
Un panneau d’informations apparaît brièvement.
Les icônes suivantes peuvent être affichées sur le
panneau.
: Service radio
: Service crypté/abonnement
: Langues audio multiples disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
: Le programme actuel est en cours
d’enregistrement
3
1 Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut) pour
le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(témoin 1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé en
rouge), appuyez sur "/1 de la télécommande afin
de mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer au
mode numérique ou sur ANALOG pour
passer au mode analogique.
Les chaînes disponibles diffèrent selon le mode.
Opérations supplémentaires
PourFaites ceci
Mettre
temporairement le
téléviseur hors
tension
(mode de veille)
Mettre le téléviseur
sous tension depuis
le mode de veille
sans son
Mettre le téléviseur
hors tension
Régler le volumeAppuyez sur 2 + (augmenter)/
Couper le sonAppuyez sur %. Appuyez de
Appuyez sur "/1.
Appuyez sur %. Appuyez sur
2 +/- pour régler le niveau du
volume.
Appuyez sur 1 du téléviseur (en
haut).
Remarque
Pour mettre le téléviseur totalement
hors tension, débranchez-le de la
prise secteur.
- (réduire).
nouveau pour restaurer le son.
12
FR
PourFaites ceci
Accéder à la table
d’index des chaînes
(uniquement en mode
analogique)
Appuyez sur . Pour
sélectionner une chaîne
analogique, appuyez sur
puis sur .
Pour accéder à la table d’index
des signaux d’entrée, reportezvous à la page 18.
F/f,
Pour changer manuellement le format
d’écran en fonction de l’émission
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner
Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
Large+*
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur
/, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode
mixte) t Aucun texte (quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur PROG +/-.
Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur
/.
Pour afficher les informations masquées, appuyez sur
/.
Conseils
• Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct; sinon,
des erreurs de texte peuvent se produire.
• La plupart des chaînes de télévision diffusent un service
Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du
service, sélectionnez la page d’index.
• Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de
la page de Télétexte, le service Fastext est disponible.
Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à
des pages. Appuyez sur la touche de couleur
correspondante pour accéder à la page indiquée.
Pour faire une pause sur image
Fige l’image du téléviseur (pour noter un numéro de
téléphone ou une recette, par exemple).
1 Appuyez sur .
L’image en pause est affichée sur la gauche de
l’écran. Vous pouvez regardez l’image animée sur
la droite.
Regarder la télévision
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est
étirée afin de remplir l’écran.
4:3
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
(pas au format 16:9) dans les proportions correctes.
Plein
Affiche les émissions au format 16:9 dans les
proportions correctes.
Zoom*
Affiche les émissions cinémascopiques (au format
Letter Box) dans les proportions correctes.
14:9*
2 Appuyez de nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
Remarque
Cette fonction n’est pas disponible pour une source d’entrée
PC (ordinateur).
Affiche les émissions au format 14:9 dans les
proportions correctes. Par conséquent, des zones de
bordure noires sont visibles à l’écran.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en
bas.
Suite
13
FR
Conseils
• Vous pouvez également régler « Auto 16:9 » sur « Oui».
Le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le
mieux adapté à l’émission (page 24).
• Vous pouvez régler la position de l’image lors de la
sélection de Large+ (50 Hz), Zoom ou 14:9. Appuyez sur
F/f pour la déplacer vers le haut ou le bas (pour lire les
sous-titres, par exemple).
• Il est possible que certains caractères et/ou lettres en haut
et en bas de l’image ne soient pas visibles en mode
Large+. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner
« Amplitude verticale » au moyen du menu « Commande
écran » et ajuster la taille verticale pour qu’ils soient
visibles.
• Sélectionnez « Large+ » ou « Zoom » pour choisir des
images sources de 720p ou 1080i avec les bords de
l’image coupés.
Utilisation du menu Tools
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lors de la visualisation du programme TV.
OptionsDescription
FermerFerme le menu Tools.
Eco d’énergieReportez-vous à la page 26.
Réglage sous-titre
(en mode numérique
uniquement)
Favoris TNT
(en mode numérique
uniquement)
Mode de l’imageReportez-vous à la page 20.
Mode sonReportez-vous à la page 22.
Réglage horloge auto
(en mode analogique
uniquement)
Arrêt tempo.Reportez-vous à la page 26.
Volume iRègle le volume du casque.
Reportez-vous à la page 33.
Reportez-vous à la page 17.
Vous permet de passer en mode
numérique et d’obtenir l’heure.
14
FR
Vérification du guide électronique numérique de
)
programmes (EPG) *
1 En mode numérique, appuyez sur pour
afficher le guide électronique numérique
de programmes (EPG).
2 Effectuez l’opération souhaitée comme
indiqué dans le tableau suivant.
Remarque
Les informations de programme ne s’affichent que si la
Guide électronique numérique de programmes (EPG
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
PourFaites ceci
Désactiver le guide EPGAppuyez sur .
station de télévision les diffuse.
Regarder la télévision
Naviguer dans le guide EPGAppuyez sur
Regarder le programme actuelAppuyez sur pendant que le programme actuel est sélectionné.
Classer les informations de programmes
par catégorie – Liste de catégories
Régler un programme à enregistrer
– Enregistrement Prog.
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur
nom de la catégorie s’affiche sur le côté.
Les catégories disponibles comprennent :
« Toutes catég. » : contient toutes les chaînes disponibles.
Nom de catégorie (« Informations » par exemple) : contient toutes les
chaînes correspondant à la catégorie sélectionnée.
3 Appuyez sur .
Le guide électronique numérique de programmes (EPG) n’affiche alors
que les programmes actuels de la catégorie sélectionnée.
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme futur
que vous souhaitez enregistrer.
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de
votre magnétoscope.
Un symbole apparaît à côté des informations de ce programme. Le
témoin sur le téléviseur (avant) s’allume en orange.
Remarques
• Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le
téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre
magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous
rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope.
• Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en
mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou
l’enregistrement peut être annulé.
• Si une restriction d’âge pour les programmes a été sélectionnée, un message
demandant le code numéro d’identification personnel s’affiche sur l’écran. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » à la page 33.
F/f/G/g.
F/f/G/g pour sélectionner une catégorie. Le
F/f pour sélectionner « Enregistrement Prog. ».
Suite
FR
15
PourFaites ceci
Régler un programme pour qu’il s’affiche
automatiquement à l’écran lorsqu’il
commence
– Rappel
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme futur
que vous souhaitez afficher.
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur pour afficher automatiquement le programme
sélectionné lorsqu’il commence.
Un symbole c apparaît à côté des informations de ce programme.
Remarque
Si vous mettez le téléviseur en mode de veille, il se mettra automatiquement
sous tension lorsque le programme est sur le point de commencer.
F/f pour sélectionner « Rappel ».
Régler l’heure et la date du programme que
vous souhaitez enregistrer – Prog manuelle
Annuler un enregistrement/rappel – Liste
des program.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur .
3 Appuyez sur
F/f pour sélectionner « Prog manuelle », puis
F/f pour sélectionner la date, puis appuyez sur
g.
4 Réglez les heures de début et de fin de la même manière qu’à
l’étape 3.
5 Appuyez sur
appuyez sur .
6 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de
votre magnétoscope.
Un symbole apparaît à côté des informations de ce programme. Le
témoin sur le téléviseur (avant) s’allume en orange.
Remarques
• Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le
téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles Smartlink. Si votre
magnétoscope n’est pas compatible Smartlink, un message s’affiche pour vous
rappeler de régler la minuterie de votre magnétoscope.
• Une fois que l’enregistrement a commencé, vous pouvez mettre le téléviseur en
mode de veille, mais ne mettez pas le téléviseur complètement hors tension ou
l’enregistrement peut être annulé.
• Si une restriction d’âge pour les programmes a été sélectionnée, un message
demandant le code numéro d’identification personnel s’affiche sur l’écran. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » à la page 33.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur
souhaitez annuler, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur
program. », puis appuyez sur .
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez annuler le
programme.
5 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
F/f pour sélectionner le programme, puis
F/f pour sélectionner « Liste des program. »,
F/f pour sélectionner le programme que vous
F/f pour sélectionner « Supprimer la
Conseil
Vous pouvez aussi afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG) en sélectionnant « EPG TNT » dans le
« MENU » (page 19).
FR
16
Utilisation de la liste de favoris *
La fonction liste de favoris vous permet de
sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à
20 chaînes que vous spécifiez. Pour afficher la liste de
favoris, reportez-vous à « Navigation au sein des
menus » (page 19).
Liste de favoris
* Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
PourFaites ceci
Créer votre liste de favoris pour la
première fois
Un message apparaît vous demandant si vous souhaitez ajouter des chaînes à
la liste de favoris lorsque vous sélectionnez « Favoris TNT » dans le
« MENU » pour la première fois.
1 Appuyez sur pour sélectionner « Oui ».
2 Appuyez sur
souhaitez ajouter.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, vous pouvez utiliser les
touches numériques pour la sélectionner directement.
3 Appuyez sur .
Les chaînes qui sont mémorisées dans la liste de favoris sont indiquées
par un symbole .
F/f pour sélectionner la chaîne que vous
Regarder la télévision
Désactiver la liste de favorisAppuyez sur RETURN.
Regarder une chaîneAppuyez sur pendant la sélection d’une chaîne.
Ajouter ou supprimer des chaînes dans la
liste de favoris
Supprimer toutes les chaînes de la liste de
favoris
1 Appuyez sur la touche bleue.
Les chaînes qui sont mémorisées dans la liste de favoris sont indiquées
par un symbole .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajouter ou supprimer.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, vous pouvez utiliser les
touches numériques pour la sélectionner directement.
3 Appuyez sur .
4 Appuyez sur la touche bleue pour revenir à la liste de favoris.
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur la touche jaune.
Un affichage apparaît pour confirmer que vous souhaitez supprimer
toutes les chaînes de la liste de favoris.
3 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
17
FR
Opérations supplémentaires
Affichage d’images
depuis un appareil
raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension,
puis effectuez l’une des opérations
suivantes.
Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à
l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement
câblé (page 36)
Lancez la lecture sur l’appareil raccordé.
L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran.
Pour un magnétoscope à réglage automatique
(page 7)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les
touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé (page 35)
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le
symbole d’entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse
à l’écran.
Affichage sur
écran
AV1/2 ou
AV1/2
AV3 3 (Y, P
Etiquettes des prises
d’entrée
1/2 ou 1/2
B/CB, PR/CR) et
3 (L, R)
PourFaites ceci
Revenir au mode
TV normal
Accéder à la table
d’index des signaux
d’entrée (sauf pour
signal d’entrée vidéo
PC)
Appuyez sur DIGITAL ou
ANALOG.
Appuyez sur pour accéder à la
table d’index des signaux d’entrée.
(Puis, uniquement en mode
analogique, appuyez sur
sélectionner une source d’entrée,
appuyez sur
F/f, puis sur .
g.) Pour
Utilisation du menu Tools
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lors de la visualisation d’images depuis un
appareil raccordé autre qu’un ordinateur.
OptionsDescription
FermerFerme le menu Tools.
Eco d’énergieReportez-vous à la page 26.
Mode de l’imageReportez-vous à la page 20.
Mode sonReportez-vous à la page 22.
Réglage horloge auto
(en mode analogique
uniquement)
Arrêt tempo.Reportez-vous à la page 26.
Volume iRègle le volume du casque.
Vous permet de passer en mode
numérique et d’obtenir l’heure.
AV4HDMI IN 4 et HDMI IN 4
(L, R)
AV5HDMI IN 5
AV6 ou
AV6
PCPC et PC
FR
18
6 ou 6, et 6
(L (MONO), R)
Utilisation des fonctions MENU
Navigation au sein des
menus
« MENU » vous permet d’utiliser les diverses
fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez
sélectionner facilement des chaînes ou des sources
d’entrée et modifier les paramètres de votre téléviseur.
2,3
1
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
IcôneDescription
EPG TNT
Affiche le guide électronique numérique
de programmes (EPG).
Pour plus de détails sur les paramètres,
reportez-vous à la page 15.
Entrées externes
Sélectionne l’appareil raccordé à votre
téléviseur.
• Pour regarder l’entrée externe
souhaitée, sélectionnez la source
d’entrée, puis appuyez sur .
• Pour affecter une étiquette à une
entrée externe, sélectionnez « Edition
noms AV », puis reportez-vous à la
page 25.
Réglages
Affiche le menu Réglages où la plupart
des réglages et ajustements avancés sont
effectués.
Pour plus de détails sur les paramètres,
reportez-vous à la page 20 à 34.
Remarque
Les options que vous pouvez régler varient
selon la situation. Les options non
disponibles sont grisées ou ne sont pas
affichées.
Utilisation des fonctions MENU
IcôneDescription
Favoris TNT
Affiche la liste de favoris. Pour plus de
détails sur les paramètres, reportez-vous
à la page 17.
Analogique
Fait revenir à la dernière chaîne
analogique regardée.
TNT
Fait revenir à la dernière chaîne
numérique regardée.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une
option
.
3 Appuyez sur pour confirmer une option
sélectionnée.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
19
FR
Menu Image
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Image.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner
« Réglages » sur le MENU, puis appuyez
sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une
icône du menu, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
une option.
Entrées cibles
Mode de l’image
Mode d’affichage
R à Z
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Image à
toutes les entrées ou uniquement à l’entrée actuellement regardée.
« Toutes » : applique les paramètres à toutes les entrées.
« A l’écran » : applique les paramètres uniquement à l’entrée actuelle.
Sélectionne le mode de l’image sauf pour la source d’entrée PC.
« Intense » : pour un meilleur contraste et une meilleure netteté de l’image.
« Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
« Expert » : permet d’enregistrer vos propres paramètres préférés.
Sélectionne le mode d’affichage pour la source d’entrée PC.
« Vidéo » : Pour des images vidéo.
« Texte » : Pour un texte, des graphiques ou des tableaux.
Rétablit tous les paramètres d’image sauf « Entrées cibles », « Mode de l’image » et
« Mode d’affichage » aux réglages par défaut.
Règle la luminosité du rétro-éclairage.
Conseil
« Rétro-éclairage » n’est pas disponible lorsque vous réglez « Eco d’énergie » sur « Haut »
(page 26).
Augmente ou réduit le contraste de l’image.
Eclaircit ou assombrit l’image.
Couleurs
Teinte
FR
20
Augmente ou réduit l’intensité des couleurs.
Augmente ou réduit les tons verts et les tons rouges.
Conseil
« Teinte » ne peut être réglé que pour un signal couleur NTSC (des cassettes en provenance des
Etats-Unis, par exemple).
Temp. couleur
Ajuste le ton blanc de l’image.
« Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
« Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
« Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
« Chaud 2 » donne une teinte plus rouge que « Chaud 1 ».
Conseil
« Chaud 1 » et « Chaud 2 » ne peuvent être sélectionnés que lorsque vous réglez « Mode de
l’image » sur « Expert ».
Netteté
Réduc.de bruit
Réglages avancés
Rend l’image plus nette ou plus douce.
Réduit le bruit de l’image (image parasitée) dans un faible signal de diffusion.
« Auto » : réduit automatiquement le bruit de l’image (uniquement en mode
analogique).
« Haut »/« Moyen »/« Bas » : modifient l’effet de la réduction du bruit.
« Non » : désactive la fonction Réduc.de bruit.
Utilisation des fonctions MENU
Personnalise la fonction Image de manière plus détaillée. Lorsque vous réglez
« Mode de l’image » sur « Expert », vous pouvez régler/modifier ces paramètres.
« R à Z » : rétablit tous les paramètres vidéo avancés aux réglages par défaut.
« Correction du noir » : accentue les zones noires de l’image pour un contraste plus
net.
« Amélior. contraste avancé » : règle automatiquement « Rétro-éclairage » et
« Contraste » sur les paramètres les mieux adaptés en fonction de la luminosité de
l’écran. Ce paramètre est tout particulièrement efficace pour les scènes à images
sombres. Il augmentera la distinction du contraste des images plus sombres.
« Gamma » : règle l’équilibre entre les zones lumineuses et sombres de l’image.
« Correction du blanc » : accentue les couleurs blanches.
« Couleur naturelle » : rend les couleurs plus éclatantes et reproduit des teintes de
peau claire.
« Espace colorimétrique » : modifie la gamme de reproduction couleur. « Elargi »
reproduit la couleur éclatante et « Normal » reproduit la couleur standard.
« Réduct. bruit MPEG » : réduit le bruit d’image dans une vidéo comprimée MPEG
(en mode numérique uniquement).
Conseil
« Couleur naturelle » n’est pas disponible lorsque « Espace colorimétrique » est réglé sur
« Normal ».
21
FR
Menu Son
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Son. Pour sélectionner des
options dans « Réglages », reportez-vous à la section
« Menu Image » (page 20).
Entrées cibles
Mode son
R à Z
Aigus
Graves
Balance
Volume auto.
Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Son à toutes
les entrées ou uniquement à l’entrée actuellement regardée.
« Toutes » : applique les paramètres à toutes les entrées.
« A l’écran » : applique les paramètres uniquement à l’entrée actuelle.
Sélectionne le mode son.
« Dynamique » : intensifie les graves et les aigus.
« Standard » : pour un son standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
« Expert » : Réponse linéaire. Vous permet aussi d’enregistrer vos propres
paramètres préférés.
Rétablit les paramètres de son sauf « Mode son », « Son stéréo » et « Liaison
avec i » aux réglages par défaut.
Règle les sons élevés.
Règle les sons bas.
Amplifie la balance des haut-parleurs gauche et droit.
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se
produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des
programmes).
Décalage volume
Surround
FR
22
Règle le niveau de volume de l’entrée actuelle par rapport aux autres entrées lorsque
« Entrées cibles » est réglé sur « A l’écran ».
Sélectionne le mode surround.
« TruSurround XT » : pour un son surround (pour programmes stéréo uniquement).
« Stéréo simulée » : ajoute un effet surround à des programmes mono.
« Non » : pour une réception stéréo normale ou mono.
BBE
Donne plus d’impact au son en compensant les effets de phase des haut-parleurs au
moyen du « BBE High Definition Sound System ».
Son stéréo
Liaison avec i
(liaison casque
haut-parleur)
Conseil
« Aigus », « Graves », « Balance », « Volume auto. », « Surround » et « BBE » ne peuvent pas être utilisés pour les prises de casque
et de sortie audio.
Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.
« Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo.
«A»/«B»/«Mono» : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal
son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel.
Conseil
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Son stéréo » sur
« Stéréo », « A » ou « B ».
Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur lorsqu’un casque est
branché.
« Oui » : le son est restitué seulement par le casque.
« Non » : le son est restitué par le téléviseur et le casque.
Utilisation des fonctions MENU
23
FR
Menu Commande écran
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Commande écran. Pour
sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Menu Image » (page 20).
Entrées cibles
Format écran
Auto 16:9
4:3 par défaut
Zone d’affichage
Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Commande
écran à toutes les entrées ou uniquement à l’entrée actuellement regardée.
« Toutes » : applique les paramètres à toutes les entrées.
« A l’écran » : applique les paramètres uniquement à l’entrée actuelle.
Pour plus de détails sur le format d’écran, reportez-vous à la « Pour changer
manuellement le format d’écran en fonction de l’émission » (page 13).
Modifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion. Pour
conserver votre réglage, sélectionnez « Non ».
Conseils
• Même si vous avez sélectionné « Oui » ou « Non » au niveau de l’option « Auto 16:9 », vous
pouvez toujours changer de format d’écran en appuyant plusieurs fois sur .
• « Auto 16:9 » est disponible pour les signaux PAL et SECAM uniquement.
Sélectionne le format d’écran par défaut à utiliser avec les diffusions 4:3.
« Large+ » : affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du
format 16:9.
« 4:3 » : affiche les émissions au format 4:3 conventionnel dans les proportions correctes.
« Non » : maintient le paramètre « Format écran » actuel lors du changement de
chaîne ou d’entrée.
Conseil
Cette option est disponible uniquement si « Auto 16:9 » est réglé sur « Oui ».
Règle la zone de l’écran affichant l’image.
« Tous pixels » : affiche l’image pour les sources 1080i ou 1080p dans sa taille
d’origine lorsque des parties de l’image sont coupées.
« Normale » : affiche l’image dans sa taille d’origine.
« -1 »/« -2 » : agrandit l’image pour cacher ses bords.
Centrage horizontal
Centrage vertical
Amplitude verticale
FR
24
Règle la position horizontale de l’image.
Règle la position verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur
« Large+ » (50 Hz), « Zoom » ou « 14:9 ».
Règle la taille verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur « Large+ »,
« Zoom » ou « 14:9 ».
Menu Réglage
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des
options dans « Réglages », reportez-vous à la section
« Menu Image » (page 20).
Utilisation des fonctions MENU
Démarrage auto
Langue
Présél. audio/vidéo
S Vidéo auto
Lance le « menu de première utilisation » afin de sélectionner la langue et le pays ou
la région ainsi que de régler toutes les chaînes numériques et analogiques
disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue
et le pays ou la région sont déjà sélectionnés et les chaînes sont déjà réglées lors de
la première installation du téléviseur (page 6, 7). Cependant, cette option vous
permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après
un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs
de diffusion).
Sélectionne la langue d’affichage des menus.
Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom
apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. Vous pouvez sauter
une source d’entrée qui n’est pas nécessaire.
1 Appuyez sur
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur .
Noms des chaînes : utilise un des noms préréglés pour attribuer un nom à un appareil
raccordé.
« Editer » : permet de créer votre propre nom. Suivez les étapes 2 à 4 de « Noms des
chaînes » (page 29).
« Saut » : Saute une source d’entrée inutile lorsque vous appuyez sur pour
sélectionner la source d’entrée.
Sélectionne le signal d’entrée des prises S-vidéo 6 lorsque les prises
/6 sont raccordées.
F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix,
F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis
Suite
25
FR
Réglages minuterie
Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous/hors tension.
Arrêt tempo.
Définit une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode
de veille.
Lorsque l’Arrêt tempo. est activé, le témoin (Minuterie) du téléviseur (avant)
s’allume en orange.
Conseils
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, la fonction « Arrêt tempo. » revient au
réglage « Non ».
• « L’arrêt tempo. va bientôt arrêter le téléviseur. » apparaît à l’écran une minute avant que le
téléviseur bascule en mode de veille.
Marche tempo
Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous tension depuis le mode de
veille.
« Jour » : sélectionne le jour où vous voulez activer Marche tempo.
« Heure » : règle l’heure de mise sous tension du téléviseur.
« Durée » : sélectionne la période après laquelle le téléviseur repasse
automatiquement en mode de veille.
« Réglage du volume » : règle le volume lorsque la minuterie met le téléviseur sous
tension.
Régl. horloge
Vous permet de régler manuellement l’horloge. Lorsque le téléviseur reçoit des
chaînes numériques, l’horloge ne peut pas être ajustée manuellement car elle est
réglée sur le code temporel du signal diffusé.
Eco d’énergie
Capteur lumière
Sortie AV2
Volume progressif
Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation électrique
du téléviseur.
Lorsque « Sans image » est sélectionné, l’image est coupée et le témoin (Image
Off) du téléviseur (avant) s’allume en vert. Le son reste inchangé.
« Oui » : optimise automatiquement les paramètres d’image en fonction de
l’éclairage ambiant dans la pièce.
« Non » : désactive la fonction « Capteur lumière ».
Remarque
Veillez à ne rien placer sur le capteur car cela peut affecter son fonctionnement. Voir page 11
pour plus d’informations sur le capteur.
Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise /2 située à l’arrière du
téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope ou tout autre appareil
d’enregistrement à la prise /2, vous pouvez enregistrer à partir de l’appareil
raccordé à d’autres prises du téléviseur.
« TV » : restitue les diffusions.
« AV1 » : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise /1.
« AV6 » : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise /
6.
« Auto » : restitue ce qui est affiché à l’écran (sauf les signaux des prises /3,
HDMI IN 4, HDMI IN 5et PC ).
Règle la commande de volume à un bas niveau lorsque le téléviseur est tout d’abord
mis sous tension, en augmentant graduellement le son jusqu’au niveau
présélectionné.
26
FR
Haut parleur
Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur.
« Oui » : Les haut-parleurs du téléviseur sont activés fin d’écouter le son du
téléviseur par ses haut-parleurs.
« Non » : Les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés afin d’écouter le son du
téléviseur seulement par l’appareil audio externe raccordé aux prises de sortie audio.
Sortie audio
Standard couleur
Informations sur le
produit
R à Z total
« Variable » : La sortie audio de votre chaîne audio peut être commandée par la
télécommande du téléviseur.
« Fixe » : La sortie audio du téléviseur est fixée. Utilisez la commande de volume de
votre récepteur audio pour régler le volume (et autres paramètres audio) transitant
par votre chaîne audio.
Sélectionne le système couleur (« Auto », « PAL », « SECAM », « NTSC3.58 »,
«NTSC4.43», ou «PAL60») en fonction du signal d’entrée provenant de la source
d’entrée.
Affiche les informations de système de votre téléviseur.
Rétablit tous les paramètres aux réglages par défaut, puis affiche l’écran Démarrage
auto.
Remarque
Tous les paramètres, y compris la liste de favoris numériques, le pays, la langue, les chaînes
réglées automatiquement, etc. seront ramenés aux réglages par défaut.
Utilisation des fonctions MENU
27
FR
Menu Réglages PC (ordinateur)
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu Réglages PC. Pour sélectionner
des options dans « Réglages », reportez-vous à la
section « Menu Image » (page 20).
Format écran
R à Z
Réglage auto
Phase
Pixel
Centrage horizontal
Centrage vertical
Gestion de l’alim.
Sélectionne un format d’écran pour afficher l’entrée de votre ordinateur.
« Normal » : affiche l’image dans sa taille d’origine.
« Etiré 1 » : agrandit l’image pour remplir la zone d’affichage, en conservant son
format d’image horizontal-vertical d’origine.
« Etiré 2 » : agrandit l’image pour remplir la zone d’affichage.
Rétablit les paramètres PC sauf « Format écran » et « Gestion de l’alim. » à leurs
réglages par défaut.
Règle automatiquement la position d’affichage et la phase de l’image lorsque le
téléviseur reçoit un signal d’entrée de l’ordinateur raccordé.
Conseil
Il est possible que Réglage auto ne fonctionne pas bien avec certains signaux d’entrée. Dans ce
cas, réglez manuellement « Phase », « Pixel », « Centrage horizontal » et « Centrage vertical ».
Règle la phase lorsque l’écran scintille.
Règle le pas lorsque l’image présente des rayures verticales indésirables.
Règle la position horizontale de l’image.
Règle la position verticale de l’image.
Fait passer le téléviseur en mode de veille si aucun signal n’est reçu pendant
30 secondes.
28
FR
Menu Réglage analogique (mode analogique
uniquement)
Vous pouvez modifier/définir les paramètres
analogiques au moyen du menu Réglage analogique.
Pour sélectionner des options dans « Réglages »,
reportez-vous à la section « Menu Image » (page 20).
Utilisation des fonctions MENU
Direct 1 chiffre
Mém. auto.
Ordre des chaînes
Noms des chaînes
Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner une chaîne
analogique au moyen d’une touche numérique (0 - 9) préréglée de la télécommande.
Remarque
Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous ne pouvez pas sélectionner des numéros
de chaîne 10 et plus en introduisant deux chiffres avec la télécommande.
Règle toutes les chaînes analogiques disponibles.
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà
réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Cependant, cette
option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le
téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées
par des émetteurs de diffusion).
Modifie l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
déplacer vers une nouvelle position, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
puis appuyez sur .
Attribue à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le
nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de
chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte, s’il est disponible.)
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
nommer, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
(« _ » pour un espace), puis appuyez sur
Si vous entrez un caractère incorrect
Appuyez sur G/g pour sélectionner le caractère incorrect. Puis appuyez sur F/f pour
sélectionner le caractère correct.
Pour effacer tous les caractères
Sélectionnez « R à Z », puis appuyez sur .
3
Répétez la procédure décrite à l’étape 2 jusqu’à ce que le nom soit terminé.
4 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur .
F/f pour sélectionner la nouvelle position de votre chaîne,
F/f pour sélectionner la lettre ou le chiffre de votre choix
g.
Suite
29
FR
Mémorisation
manuelle
Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur »,
appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne
pouvez pas sélectionner de numéro de canal configuré comme devant être ignoré
(page 31).
Chaîne/Norme/Canal
Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur
souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope,
sélectionnez la chaîne 00), puis appuyez sur RETURN.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur
programmes télévisés suivants, puis appuyez sur
B/G : pour les pays/régions d’Europe occidentale
D/K : pour les pays/régions d’Europe de l’Est
L : pour la France
I : pour le Royaume-Uni
5 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Canal », puis appuyez sur .
6 Appuyez sur
par câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur
7 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est
détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion
de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
8 Appuyez sur pour sauter à « Confirmer », puis appuyez sur .
9 Appuyez sur
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres canaux manuellement.
Nom
Permet d’attribuer un nom de votre choix au canal sélectionné à l’aide de cinq lettres
ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de
la chaîne.
Pour introduire des caractères, suivez les étapes 2 à 4 de « Noms des chaînes »
(page 29).
AFT
Permet le réglage fin manuel du numéro de chaîne sélectionné si vous avez
l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image.
Le réglage fin est possible sur une plage de -15 à +15. Lorsque « Oui » est
sélectionné, le réglage fin s’effectue automatiquement.
Filtre Audio
Permet d’améliorer le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des
émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une
déformation du son ou une coupure intermittente du son lorsque vous regardez des
programmes mono.
Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser cette
option à sa valeur par défaut : « Non ».
Remarques
• Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou « dual » si vous sélectionnez « Bas » ou
«Haut».
• « Filtre Audio » n’est pas disponible lorsque « Norme » est réglé sur « L ».
F/f pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur .
F/f pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous
F/f pour sélectionner « Norme », puis appuyez sur .
F/f pour sélectionner un des systèmes de diffusion des
G.
F/f pour sélectionner « S » (pour les chaînes diffusées
g.
F/f.
f pour sélectionner « OK », puis appuyez sur .
30
FR
Loading...
+ 127 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.