Sony KDL-42EX440 Users guide [sv]

Page 1
A-EA8-102-11(1)
LCD TV
Bruksanvisning
Startguide
Titta på TV
Använda extrautrustning
Använda MENU-funktioner
Ytterligare information
Page 2
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Anmärkningar om digital TV
• Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds eller där du har tillgång till en kompatibel DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T/DVB-T2*-signal där du bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-tjänst är lämplig för integrerad användning med denna TV-apparat.
• Din kabelleverantör kanske tar ut en avgift för sina tjänster och du kanske måste godkänna leverantörens villkor för den aktuella tjänsten.
• Denna TV följer gällande specifikationer för DVB-T/DVB-T2* och DVB-C, men vi kan inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-T/DVB-T2* digitala marksändningar och DVB-C digitala kabelsändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa länder/ områden och DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantörer.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.
~
• Illustrationerna i denna
bruksanvisning gäller KDL-42EX440 om inget annat anges.
* DVB-T2 är inte tillgänglig för
TV-modellserierna KDL­42EX440/32EX340. DVB-T2 är tillgänglig för TV­modellserierna KDL-42EX443/ 32EX343.
Information om varumärken
är ett registrerat varumärke tillhörande DVB Project.
• HDMI, HDMI-logon och High­Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
• ”BRAVIA” och är varumärken tillhörande Sony Corporation.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnummer, tillverkningsdatum (månad/år) och strömförsörjningsklassificering (i enlighet med tillämpliga säkerhetsföreskrifter) är placerade på baksidan av TV:n eller paketet.
Du rekommenderas att ställa in ”Autom. uppdatering” på ”På”, för att tillåta att nya digitala tjänster läggs till automatiskt när de blir tillgängliga.
Välj ”Inställningar” t ”Kanalinställningar” t ”Digital inställning” t ”Teknisk inställning” t ”Autom. uppdatering”.
z
Du rekommenderas att ställa in ”Autom. uppdatering” på ”På”, för att tillåta att nya digitala tjänster läggs till automatiskt när de blir tillgängliga. Om du ställer in ”Av” meddelas inte nya digitala tjänster med skärmmeddelanden och tjänsterna läggs inte till automatiskt. Om den här funktionen är tillgänglig beror på i vilken region eller land du befinner dig. Om funktionen inte är tillgänglig kan du använda ”Digital auto.kanalinst.” för att lägga till nya tjänster.
SE
2
Page 3
Innehållsförteckning
Startguide 4
Säkerhetsinformation .....................................................................................................10
Säkerhetsföreskrifter ......................................................................................................11
Översikt över fjärrkontrollen..........................................................................................13
Översikt över TV-knappar och indikatorer ...................................................................15
Titta på TV
Titta på TV........................................................................................................................16
Använda den digitala programguiden (EPG) ......................................................18
Använda Digital programlista ...............................................................................19
Använda extrautrustning
Ansluta extrautrustning..................................................................................................21
Visa bilder från ansluten utrustning..............................................................................22
Spela upp bilder/musik/video via USB ..........................................................................23
Fotoram............................................................................................................................26
Använda BRAVIA Sync med Kontroll för HDMI ...........................................................27
Använda MENU-funktioner
Navigera i TV-menyn.......................................................................................................29
Inställningar.....................................................................................................................30
Ytterligare information
Installera tillbehören (väggfäste) ...................................................................................42
Specifikationer ................................................................................................................45
Felsökning .......................................................................................................................48
: endast för digitala kanaler
• Läs ”Säkerhetsinformation” innan du använder TV:n (sidan 10). Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
• Bruksanvisningen till denna TV innehåller instruktioner för att ”Montera väggfästet”.
3
SE
Page 4

Startguide

1: Kontrollera
tillbehören
Bordsstativ (1) Skruvar för stativ (M5 × 16) (3) Fjärrkontroll RM-ED049 (1) Storlek AA-batterier (2)
x Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Tryck för att öppna
~
• Var noga med att sätta i batterierna med polerna vända åt rätt håll.
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
2: Montera
stativet
~
• Utsätt inte skärmen för direktbelysning eller solljus för att du ska erhålla den bästa bildkvaliteten.
Följ monteringsstegen som krävs för att placera TV:n på ett TV-stativ.
1 Se det medföljande häftet om
bordsstativet för korrekt montering på vissa TV-modeller.
2 Placera TV:n med dess skärm vänd neråt
på en jämn och stabil yta täckt med en tjock och mjuk duk.
3 Förankra TV-apparaten på stativet efter
de pilmarkeringar som markerar skruvhålen för de medföljande skruvarna.
Tjock och mjuk duk
~
• Var noga så du inte slår bordsstativet mot kanten på ytan när du fäster det.
~
• Håll bordsstativet med en hand för att undvika att tappa det när du fäster det.
SE
4
Page 5
~
• Den här TV:n är mycket tung så två eller flera människor ska placera TV:n på tjockt och mjukt tyg.
• Om du använder en elektrisk skruvåtdragare ska du ställa in åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Var noga med att dra åt de tre medföljande skruvarna hårt, eftersom TV:n annars kan falla ner.
• Använd en lämplig skruvmejsel för att dra åt skruvarna ordentligt utan att skada skruvhuvudena.
• Kontrollera att nätkabeln inte finns nära platsen där stativet installeras när du fäster stativet.
• Vidrör inte insidan av TV-stativets undersida för att undvika att skadas.
3:
Ansluta en antenn/kabel/ videobandspelare/ DVD-inspelare
Ansluta endast en antenn/kabel
Markbunden signal
Koaxialkabel
Ansluta en antenn/kabel/ videobandspelare/DVD-inspelare med SCART
eller kabel
Startguide
Koaxialkabel
Markbunden
signal eller
kabel
Scart-kabel
Koaxialkabel
Videobandspelare/DVD-inspelare
(Fortsättning)
SE
5
Page 6
Ansluta en antenn/kabel/
videobandspelare/DVD-inspelare med
HDMI
Koaxialkabel
Markbunden signal eller kabel
HDMI-kabel
Koaxialkabel
Videobandspelare/DVD-inspelare
4: Förhindra att
TV:n välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M4, medföljer
ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band (medföljer ej).
Längden på M4-maskinskruven beror på kabelns diameter. Se illustrationen nedan.
M4-skruv Kabel
6-8 mm
z
• En extra stödremssats från Sony används för att fästa TV:n. Kontakta ditt närmaste Sony servicecenter för att köpa en sats. Ha TV­modellnamnet redo som referens.
TV:ns bordsstativ
SE
6
Page 7
5:
Välja språk, land/ region och plats
3 Tryck på F/f för att välja språket som
visas på menyskärmarna och tryck därefter på .
Language
Select language.
3,4,5,6
1 Anslut TV:n till ett nätuttag
(220-240V AC, 50Hz).
2 Tryck på "/1 på TV:ns framsida.
När du sätter på TV:n första gången visas Språk-menyn på skärmen.
~
• När du startar TV:n tänds strömindikatorn i grönt.
Select Next
4 Följ instruktionerna på skärmen för att
välja landet/regionen i vilket du kommer att använda TV:n.
Om landet/regionen där du vill använda TV­apparaten inte visas i listan, väljer du ”-” istället för landet/regionen.
5 Följ instruktionerna på skärmen för att
ställa in PIN-koden.
z
• Vilken som PIN-kod kan användas förutom
0000. Information om hur du ändrar PIN-koden senare finns på sidan 38.
6 Följ instruktionerna på skärmen för att
välja typ av plats där du kommer att använda TV:n.
Detta alternativ väljer det ursprungliga bildläge som är lämpligt för de typiska ljusförhållandena i dessa miljöer.
I butiksläge nollställs vissa inställningar regelbundet för användning i butik.
Startguide
SE
7
Page 8
6: Auto-tuning
TV-apparaten
1 Tryck på F/f för att välja typ av sändning
och tryck därefter på .
~
• Detta steg visas om någon analog kanal hittas.
4 Ställ in aktuellt datum och tid.
~
• Detta steg visas endast om tiden inte har hämtats från en digital sändning.
Meddelandet ”Inställning klar” visas på skärmen. Tryck på . TV:n har nu ställt in alla tillgängliga kanaler.
z
• USB Systemuppdatering Du kan uppdatera TV-systemet med hjälp av ett USB-minne. Du kan hitta mer information på följande webbplats. http://support.sony-europe.com/TV/
Välj Back sta
RETURN
Back
2 Tryck på F/f för att välja ”Egen antenn”
eller ”Kabel-TV” och tryck därefter på .
Välj ”Egen antenn” för att ta emot markbundna TV-sändningar via en extern antenn. Välj ”Kabel-TV” om du abonnerar på Kabel-TV men inte använder en extern digitalbox. Om du väljer ”Kabel-TV” visas skärmen för val av typ av kanalsökning. Se ”Ställa in TV:n för kabelanslutning” (sidan 8). TV:n börjar då söka efter alla tillgängliga digitala kanaler följt av alla tillgängliga analoga kanaler. Detta kan ta en stund så tryck inte på några knappar på TV:n eller fjärrkontrollen under sökningen.
~
• I vissa länder kan du välja ”Egen antenn” istället för ”Kabel-TV” för att ta emot Kabel-TV­program.
Om ett meddelande där du uppmanas att kontrollera antennanslutningen visas
Inga digitala eller analoga kanaler hittades. Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar och tryck på för att starta den automatiska kanalinställningen igen.
3 Kanalsortering (endast i analogt läge):
Ändrar ordningen i vilken analoga kanaler lagras på TV:n.
1 Tryck på F/f för att välja kanalen som
du vill flytta till en ny position och tryck därefter på
2 Tryck på
positionen för kanalen och tryck därefter
på . Om du inte vill ändra ordningen med vilken analoga kanaler lagras på TV:n trycker du på HOME för att gå till nästa steg.
g.
F/f för att välja den nya
x Ställa in TV:n för kabelanslutning
1 Tryck på och F/f för att välja ”Snabb
sökning” eller ”Fullständig sökning” och tryck därefter på .
”Snabb sökning”: Kanalerna ställs in enligt informationen från kabeloperatören som finns i sändningssignalen. Rekommenderad inställning för ”Frekvens” och ”Nätverks-ID” är ”Auto”. Detta alternativ rekommenderas för snabb kanalinställning om det stöds av din kabeloperatör. Om ”Snabb sökning” inte kan användas bör man använda ”Fullständig sökning”­metoden nedan. ”Fullständig sökning”: Alla tillgängliga kanaler ställs in och lagras. Denna procedur kan ta lite tid. Detta alternativ rekommenderas om ”Snabb sökning” inte stöds av din kabeloperatör.
2 Tryck på f för att välja ”Start”.
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på någon av knapparna på TV:n eller fjärrkontrollen.
~
• Vissa kabeloperatörer stödjer inte ”Snabb sökning”. Om inga kanaler detekteras med hjälp av ”Snabb sökning” ska du använda ”Fullständig sökning”.
SE
8
Page 9
Demontera bordsstativet från TV:n
~
• Man ska endast ta bort bordsstativet om TV:n ska monteras på väggen.
1 Placera TV:n med dess skärm vänd neråt
på en jämn och stabil yta täckt med en tjock och mjuk duk.
~
• Var noga så du inte slår bordsstativet mot kanten på ytan när du placerar TV:n med skärmen vänd neråt.
2 Ta bort skruvarna som markeras av
pilmarkeringarna på TV:n. Ta inte bort några andra skruvar.
Startguide
Tjock och mjuk duk
~
• Håll bordsstativet med en hand för att undvika att tappa det när du tar av det.
z
• Kontrollera att TV:n är vertikalt läge innan du startar den. För att undvika ojämn bilduniformitet ska TV-apparaten inte startas med LCD-panelen vänd nedåt.
SE
9
Page 10
Säkerhets­information
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller ska dor på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt
åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan
yta.
• Endast en behörig servicetekniker
får utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: – Väggfästet
SU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)
– Väggfästet
SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)
• Var noga med att använda skruvarna
som medföljer väggfästet när du fäster monteringshakarna på TV:n. De medföljande skruvarna har konstruerats så som visas i illustrationen när de mäts från monteringshakens kontaktyta. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på väggfästets modell. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned.
32 TV: 6,5 mm - 10 mm 42 TV: 8 mm - 12 mm
Skruv (medföljer väggfästet)
Monteringshake Hakfäste på TV:ns
baksida
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för att
bära en stor TV-apparat.
• När du transporterar TV:n för hand
ska du hålla den så som visas i bilden. Lägg inte kraft på LCD­skärmen och ramen runt skärmen.
Var noga med att hålla i panelens undersida, inte i framsidan.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Ventilation
• Täck inte för och stop pa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm 10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
10 cm
Monterad på stativ
30 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts:
– Lägg inte TV:n platt ned och
installera den inte upp-och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller
matta, i en säng eller i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg
såsom gardiner och lägg inte tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom
figurerna nedan visar.
Luften kan inte cirkulera fritt.
10 cm
6 cm
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skado r på person eller egendom:
– Använd endast nätkablar från Sony
och inga andra märken.
– För in stickkontakten hela vägen i
eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som
levererar 220-240 volt AC.
– För din egen säkerhet, lossa
nätkabeln från eluttaget före ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget
innan du flyttar TV:n eller utför något arbete på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från
värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget
och rengör den regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringe n försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Platser:
• Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
• Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett allmänt bad eller varma källor kan TV:n skadas av luftburen svavel etc.
Rengöring:
Spreja inte vatten eller rengöringsmedel direkt på TV­apparaten. Det kan droppa ned på botten av bildskärmen eller utvändiga delar och komma innanför höljet och därmed orsaka felfunktion.
• Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du lyfter eller flyttar den.
SE
10
Vägg Vägg
Page 11
Miljöer:
• Platser som är mycket varma, fukt iga eller dammiga, där insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom va ser får inte ställas på den.
• Placera inte TV:n i ett fuktigt eller dammigt utrymme, eller i ett rum med oljig rök eller ånga (nära köksbänkar eller luftfuktare). Det kan orsaka elektriska stötar eller att TV:n blir skev.
Situationer:
• Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
• Installera INTE TV:n så att den sticker ut i ett öppet utrymme. Det kan leda till materiella skador eller personskador om en person eller något föremål stöter in i TV:n.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
• Utsätt inte LCD-skärmen för kraftig påverkan eller stötar. Skärmens glas kan spricka eller splittras och orsaka skada.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att barn inte klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas. – Eluttaget inte passar till
stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att
den tappas, utsätts fö r hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar.
Varning!
För att förhindra eldsvådor, ska stearinljus eller andra öppna lågor alltid förvaras på avstånd från produkten.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/ eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra brandfara.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
Säkerhets­föreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD­skärmar och indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD­skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när te mperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristall. Följ lokala förordningar och föreskrifter för avfallshantering.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
• Spreja inte vatten eller rengöringsmedel direkt på TV­apparaten. Vätskan kan droppa ned på botten av bildskärmen eller utvändiga delar och orsaka felfunktion.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
(Fortsättning)
11
SE
Page 12
• Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
• Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
• Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena som anges i EMC-direktivet vid användning av en anslutningskabel som är kortare än 3 meter.
Varning beträffande hantering av fjärrkontrollen
• Var noga med att sätta i batterierna med polerna vända åt rätt håll.
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
Kassering av TV­apparaten
Omhänder­tagande av gamla elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruk­tion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra
europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella nega tiva konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Om LCD-skärmens temperatur
När LCD-skärmen används under en längre tidsperiod blir panelens kanter varma. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med handen.
VARNING!
Utsätt inte batterierna för hög värme t.ex. från direkt solljus, eld eller liknande.
12
SE
Page 13

Översikt över fjärrkontrollen

1 / – (Välja ingång)
• I TV-läge: Tryck för att visa en lista av ingångar.
2 SYNC MENU
Visar menyn för ansluten HDMI-utrustning. När man tittar på andra inmatade bilder eller TV-program kan man visa ”Välj HDMI-apparat” genom att trycka på den här knappen.
~
• ”Kontroll för HDMI” (BRAVIA Sync) kan endast användas med Sony-utrustning som har BRAVIA Sync- eller BRAVIA Theatre Sync-logotypen eller som är kompatibel med Kontroll för HDMI.
3 BRAVIA Sync (sidan 27)
./X/x/>/m/N/M
kompatibel utrustning som är ansluten till TV:n.
4 Färgade knappar (sidan 17, 19) 5 GUIDE / – EPG (Digital elektronisk programguide)
(sidan 18)
6 RETURN /
Återgår till den föregående skärmen för vilken som visad meny.
7 HOME (sidan 29) 8 DIGITAL – Digitalt läge (sidan 16)
ANALOG – Analogt läge (sidan 16)
9 – Skärmläge (sidan 17) 0 Sifferknappar
• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 och däröver ska du trycka på den andra och tredje siffran i snabb följd.
• I Text-läge: Anger tresiffriga sidnummer för att välja sidan.
qa / – Text (sidan 17) qs 2 +/– – Volym qd % – Stäng av ljudet qf "/1 – TV standby
Startar och stänger av TV:n från standbyläge.
qg / – Info/Text Visa
• I digitalt läge: Visar kortfattad information om programmet som tittas på för tillfället.
• I analogt läge: Visar information som aktuellt kanalnummer och skärmformat.
• I Text-läge (sidan 17): Visar dold information (t.ex. svar på en frågesport).
qh F/f/G/g/
• I digitalt läge: Tryck på för att lägga till en kanal till den tomma favoritlistan eller visa favoritlistan.
qj OPTIONS
Tryck för att visa en lista som innehåller genvägar till vissa inställningsmenyer. Listade alternativ varierar beroende på aktuell inmatning och innehåll.
qk AUDIO
Tryck på den här knappen för att ändra ljudkanalsvalet (sidan 32).
ql SCENE – Scenvalsläge (sidan 17)
: Du kan styra BRAVIA Sync-
(Fortsättning)
13
SE
Page 14
w; – Inställning av textning
Tryck för att ändra språk för undertext (sidan 36) (endast i digitalt läge och USB videoläge).
wa PROG +/–/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge (sidan 17): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
ws – Föregående kanal
Tryck för att återgå till kanalen eller den externa ingången som visades senast (under mer än 15 sekunder).
z
• Knapparna för siffran 5, N, PROG + och AUDIO har taktilpunkter. Använd taktilpunkterna som referens när du styr TV:n.
14
SE
Page 15

Översikt över TV-knappar och indikatorer

1 Ljussensor
Placera inte någonting över sensorn eftersom det kan påverka dess funktion (sidan 40).
Fjärrkontrollsensor
• Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
• Placera inte någonting över sensorn eftersom det kan påverka dess funktion.
2 – Bild släckt / LED-timerindikator
• Tänds i grönt när bilden släcks (sidan 40).
• Tänds i orange när avstängningstimern är aktiverad eller TV:n är i bildramsläge. Om du aktiverar ”På-timer” tänds den här indikatorn i orange när TV:n är i standbyläge (sidan 39).
3 1 – Standbyindikator
Tänds i rött när TV:n ställs i standbyläge.
4 " – Strömindikator
Tänds i grönt när TV:n startas.
5 "/1 – Strömbrytare
Startar eller stänger av TV:n.
~
• För att koppla bort TV:n helt från nätström ska du dra ur kontakten från väggurtaget.
• När du startar TV:n tänds strömindikatorn i grönt.
6 CH +/–/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I TV-menyn: Flyttar genom alternativen upp () eller ner ().
7 2 +/–/ /
• I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-) volymen.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt höger ( ) eller vänster ( ).
8 / – Välja ingång / OK
• I TV-läge: Väljer ingångskällan från utrustning som är ansluten till TV­kontakterna (sidan 22).
• I TV-meny: Väljer menyn eller alternativ och bekräftar inställningarna.
9 HOME (sidan 29)
~
• Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du kopplar ur nätkabeln. Att koppla ur nätkabeln medan TV:n är igång kan leda till att indikatorn förblir tänd eller att TV:n inte fungerar som den ska.
0 Högtalare
• Matar ut ljudet.
15
SE
Page 16

Titta på TV

Titta på TV

2
1 Tryck på "/1 på TV:ns framsida för att
starta TV:n.
När TV:n är i standbyläge (är 1 (standby)­indikatorn på TV:ns frontpanel röd), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att starta TV:n.
2 Tryck på DIGITAL/ANALOG för att växla
mellan digitala och analoga lägen.
Tillgängliga kanaler varierar beroende på läget.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/–
för att välja en TV-kanal.
För att välja kanal nummer 10 och däröver med hjälp av sifferknapparna ska du trycka på den andra och tredje siffran i snabb följd. För att välja en digital kanal med hjälp av den digitala programguiden (EPG), se sidan 18.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kort. Följande ikoner kan indikeras i fältet.
: Datatjänst (Sändningsapplikation) : Radiotjänst : Kodad/Abonnemangstjänst
: Flera audiospråk tillgängliga
: Textning tillgängligt : Textning tillgänglig för hörselskadade : Rekommenderad minsta ålder för
aktuellt program (från 3 till 18 år) : Barnlås : Digitalt programlås
16
SE
3
3
Ytterligare funktioner
För att Gör följande
Justera volymen Tryck på 2 + (öka)/
- (minska).
Få åtkomst till programindex­tabellen (endast i analogt läge)
Tryck på . För att välja en analog kanal trycker du på F/f, och därefter trycker du på .
Page 17
x Visa Text
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras visningen cykliskt enligt följande: Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen Text (avsluta Text-tjänsten) För att välja en sida trycker du på sifferknapparna eller / . För att visa dold information trycker du på .
z
• När fyra färgade fält visas längst ner på textsidan kan Fastext användas. Med Fastext får du åtkomst till sidor snabbt och enkelt. Tryck på knappen med motsvarande färg för att få åtkomst till sidan.
Scenvalsläge
När du väljer önskat scenalternativ ställs den optimala ljudkvaliteten och bildkvaliteten för den valda bilden in automatiskt.
Normal
14:9*
Helskärm
Visar konventionella 4:3­sändningar (t.ex. icke­bredbilds-TV) med korrekta proportioner.
Visar 14:9-sändningar med korrekta proportioner. Som ett resultat av detta är vissa delar av skärmen svarta.
Sträcker ut en 4:3-bild horisontellt för att fylla upp 16:9-skärmen.
Titta på TV
1 Tryck på SCENE på fjärrkontrollen. 2 Tryck på F/f för att välja läget och tryck
därefter på .
”Auto”: Ger optimal bild- och ljudkvalitet vilket ställs in automatiskt enligt ingångskällan. Det kanske inte ger någon effekt beroende på ansluten utrustning.
”Generell”: Aktuella användarinställningar. ”Bilder”: Ger bilder som återger textur och
färg som för ett utskrivet foto. ”Musik”: Ger dynamiska och tydliga ljudeffekter som vid en konsert. ”Biograf”: Ger biografliknande bild och dynamiskt ljud. ”Spel”: Ger bästa bild- och ljudkvalitet för optimal spelupplevelse. ”Grafik”: Ger tydligare detaljerade bilder för att man ska kunna titta på sådana bilder en längre tid utan att tröttna. ”Sport”: Ger realistiska bilder med surroundljud som i ett stadium.
~
• Förutom för ”Auto”, ”Generell” och ”Musik” om ett scenläge är valt går det inte att välja ett scenläge i bildmenyn - inaktivera först scenläget.
x Ändra skärmformat manuellt så att
det passar sändningen
Tryck på upprepade gånger för att välja önskat skärmformat.
SmartZoom*
Visar konventionella 4:3-sändningar med imiterad bredbildseffekt. 4:3­bilden sträcks ut för att fylla upp skärmen.
Zoom*
Visar cinemaskopiska sändningar (letter box­format) med korrekta proportioner.
Textning*
Visar cinemaskopiska sändningar (letter box­format) med textning på skärmen.
* Fält överst och nederst på skärmen kan klippas av.
~
• Beroende på signalen kan vissa skärmformat inte väljas.
• Vissa tecken och/eller bokstäver överst och nederst på bilden kanske inte är synliga i ”SmartZoom”.
z
• Du kan justera bildens vertikala position när du väljer ”Zoom”, ”14:9” eller ”Textning”. Tryck på
F/f för att flytta upp eller ner (t.ex. läsa textning).
17
SE
Page 18

Använda den digitala programguiden (EPG) *

Guide
Fre 16 Mar
003 Wwwwwwwwwwwwww
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC TWO
009 BBC FOUR
010 ITV3
011 SETANTA
012 BBC NEWS
014 ABC NEWS
015 MTV
Föreg.
Välj
Aktivera Alternativ
11:30 12:00 12:3013:30
i
No Event information
No Event information
WWWWWWW
No Event information
No Event information
No Event information
No Event information
För in kanalnummer
Nighbours AfterlifeHomes Under the ...
Ready Steady Cook
Crime Hour: Midso...
The Jermy Kyle ... CSI NewYork: Crime Scene Investigations
House
sta -1 dag +1 dag
Information
The N... Extraordinaly People: Britains Identity
Cracker ER
OPTIONS
Fre 16 Mar 11:35
1 Tryck på GUIDE i digitalt läge. 2 Utför den önskade funktionen som visas i
följande tabell eller på skärmen.
Digital programguide (EPG)
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För att Gör följande
Titta på ett program Tryck på F/f/G/g för att välja program eller ange ett önskat
programnummer med en sifferknapp och tryck därefter på .
Stäng av EPG Tryck på GUIDE.
~
• Ett meddelande med begäran om PIN-kod visas på skärmen om en åldersbegränsning för program har valts. Mer information finns i ”Barnlås” på sidan 37.
18
SE
Page 19
Använda Digital programlista
*
Favoriter 1
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
05 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 ABC
009 BBC NEWS
Föreg.
sta
Inställningar
RETURN
Aktivera
Välj
Digital programlista
Med Favorit-funktionen kan du specificera upp till fyra listor med dina favoritprogram.
1 I digitalt läge, tryck på HOME och välj ”Digital programlista” och
tryck därefter på
~
• Om favoritlistan redan tidigare är vald behöver du bara trycka på för att få
Back
åtkomst till favoritlistan.
G/g för att välja favoritlistan.
2 Utför den önskade funktionen som visas i följande tabell eller på
skärmen.
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För att Gör följande
Skapa din Favoritlista första gången
1 Tryck på för att välja ”Ja” eller tryck på OPTIONS för att välja
”Lägg till i Favoriter” i digitalt läge.
2 Tryck på den gula knappen för att välja Favoritlistan. 3 Tryck på
F/f för att välja kanalen du vill lägga till och tryck
därefter på .
4
Tryck på F/f för att ställa in positionen och tryck på för att spara.
5 Tryck på RETURN för att slutföra inställningen.
Titta på en kanal
1 Tryck på G/g för att välja favoritlistan. 2 Tryck på
F/f för att välja kanalen och tryck därefter på .
Stänga av Favoritlistan Tryck på RETURN. Lägga till kanaler i den för
tillfället redigerade favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar eller
tryck på OPTIONS för att välja ”Lägg till i Favoriter” i digitalt läge.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som du vill
redigera.
3 Tryck på
F/f för att välja kanalen som du vill lägga till och tryck
därefter på .
4 Tryck på F/f för att ställa in positionen och tryck på för att
spara.
Ändra ordningen för kanalerna som är lagrade i favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som du vill
redigera.
3 Tryck på eller 4 Tryck på
F/f för att välja kanalen som du vill ändra positionen
g för att hoppa till favoritlistan.
för och tryck därefter på .
5
Tryck på F/f för att ställa in positionen och tryck på för att spara.
Ta bort kanaler i den för tillfället redigerade favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar. 2 Tryck på den gula knappen för att välja Favoritlistan som du vill
redigera.
3 Tryck på
g och F/f för att välja kanalen du vill ta bort och tryck
därefter på .
4 Tryck på den blå knappen för att ta bort.
Titta på TV
(Fortsättning)
19
SE
Page 20
För att Gör följande
Ta bort alla kanaler från den aktuella Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen. 4 Tryck på
bekräfta.
G/g för att välja ”Ja” och tryck därefter på för att
20
SE
Page 21

Använda extrautrustning

Ansluta extrautrustning

Du kan ansluta en stor mängd extrautrustning till TV:n. Anslutningskablar medföljer inte.
DVD-spelare PC (HDMI-utgång) Blu-ray-skivspelare
Digital videokamera
Videospelutrustning/ DVC-videokamera
Hi-Fi-ljud-utrustning med optisk ljudingång
PC
Använda extrautrustning
DVD-spelare med komponentutgång
Dekoder
Videospelutrustning
DVD-spelare
Dekoder DVD-inspelare
Videobandspelare
CAM-kort
Hörlurar/ Hi-Fi-ljud­utrustning
Digital videokamera/ Digitalkamera/USB-lagring
21
SE
Page 22

Visa bilder från ansluten utrustning

Starta den anslutna utrustningen och utför därefter en av följande åtgärder.
För en automatiskt inställd videobandspelare (sidan 8)
I analogt läge trycker du på PROG +/– eller sifferknapparna för att välja videokanalen.
För annan ansluten utrustning
Tryck på för att visa listan över ansluten utrustning. Tryck på F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck därefter på . (Det markerade alternativet väljs om två sekunder förflyter utan någon åtgärd efter att man tryckt
F/f.)
Ingång
Digital
Analog
AV1
AV2
HDMI1
HDMI2
Component
PC
För en USB-enhet
Se sidan 23.
Symbol på skärmen
HDMI1
eller
HDMI2
Beskrivning
HDMI IN 1 eller HDMI IN 2 För att visa utrustningen som är ansluten till A eller B. Digitala video- och ljudsignaler matas in från den anslutna utrustningen. Om utrustningen har en DVI­kontakt ansluter du DVI­kontakten till HDMI IN 1­kontakten via ett DVI-HDMI­adaptergränssnitt (medföljer ej) och ansluter utrustningens ljud ut-kontakter till ljud in­kontakterna i HDMI IN 1­kontakterna. Anslut till HDMI IN 2-kontakten för att visa fotografier eller skärmbilder från en PC eller en digital videokamera.
Symbol på skärmen
Beskrivning
PC För att se utrustningen som är
ansluten till D.
z
• Du rekommenderas att använda en PC-kabel med ferritkärnor som ”Kontakt, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, tillgänglig i Sony servicecenter) eller motsvarande.
AV1
AV2 För att se utrustningen som är
Component
~
• Var noga med att endast använda en godkänd HDMI-kabel med HDMI-logotypen. Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel från Sony.
• När utrustning som är kompatibel med HDMI­kontroll ansluts stöds kommunikation med den anslutna utrustningen. Se sidan 27 för att ställa in denna kommunikation.
För att ansluta
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) C
Villkorlig åtkomstmodul (CAM) H
Hörlurar eller Hi-Fi­ljudutrustning
I
För att se utrustningen som är ansluten till E.
ansluten till F. När du ansluter monoutrustning ska du ansluta till AV2 L­kontakten.
För att se utrustningen som är ansluten till G.
Gör följande
Använd en optisk ljudkabel.
För att använda betaltjänster. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer din CAM. Stäng av TV:n när du sätter i eller tar bort din CAM.
~
• CAM stöds inte i vissa länder/ regioner. Fråga din auktoriserade återförsäljare.
Anslut med en ljudkabel eller hörlurar. Du kan lyssna på TV­ljudet genom ditt stereosystem eller hörlurar. Volymnivåerna från de externa högtalarna kan modifieras genom att man trycker på volymknapparna på fjärrkontrollen.
22
SE
Page 23
För att ansluta
USB J Du kan spela upp foto/musik/
Gör följande
video-filer som är lagrade i en digital stillbildskamera eller videokamera från Sony (
sidan 23).
Ytterligare funktioner
För att Gör följande
Återgå till normalt TV-läge
Tryck på DIGITAL/ANALOG.

Spela upp bilder/ musik/video via USB

Du kan spela upp foto/musik/video-filer lagrade i en digital stillbildskamera eller videokamera från Sony via en USB-kabel eller lagrade i en USB-lagringsenhet, på din TV.
1 Anslut en understödd USB-enhet till TV:n. 2 Tryck på HOME. 3 Tryck på F/f för att välja ”Bilder”, ”Musik”
eller ”Video” och tryck därefter på .
Filen eller mapplistan visas.
4 Tryck på F/f/G/g för att välja en fil eller
mapp och tryck därefter på .
När du väljer en mapp, välj en fil och tryck därefter på . Uppspelningen startar.
~
• Bildkvaliteten kan vara grov när du använder ”Bilder” eftersom bilder kan förstoras beroende på filen. Bilder kanske inte fyller upp hela skärmen beroende på bildstorleken och bildformatet.
• Det kan ta lite tid att visa vissa filer när man använder ”Bilder”.
• Filnamnet och mappnamnet stödjer UTF-8­teckenuppsättningen.
• När TV:n får åtkomst till data på USB-enheten, ska du ta hänsyn till följande: – Stäng inte av TV:n eller den anslutna USB-
enheten. – Koppla inte bort USB-kabeln. – Ta inte bort USB-enheten. – Data på USB-enheten kan skadas.
• Sony kommer inte kunna hållas ansvarig för någon skada på eller förlust av data på inspelningsmedia på grund av ett fel på några anslutna enheter eller TV:n.
• När du ansluter en digital stillbildskamera från Sony ska du ställa in kamerans USB­anslutningsläge till Auto eller ”Masslagring”. Mer information om USB-anslutningsläge finns i bruksanvisningen som medföljer digitalkameran.
• Filsystemet på USB-enheten stödjer FAT16, FAT32 och NTFS.
• Beroende på den exakta filspecifikationen kan vissa filer, inklusive sådana som modifierats på en PC, inte spelas upp även om filformatet stöds.
• Besök webbplatsen nedan för uppdaterad information om kompatibla USB-enheter. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Använda extrautrustning
(Fortsättning)
23
SE
Page 24
x Grundläggande funktioner för bilder/
musik/video
Du kan styra den anslutna USB-enheten med hjälp av fjärrkontrollen för TV:n.
Funktion Beskrivning
m / M Snabbspolar filen framåt/bakåt när
den trycks under uppspelning.
. / > Går till början av föregående/nästa
fil.
N Startar uppspelning.
X Pausar uppspelning.
x Stoppar uppspelning.
x Använda uppspelningsalternativ
Tryck på de färgade knapparna för att visa en lista som innehåller genvägar till vissa menyinställningar. Listade alternativ varierar beroende på aktuell inmatning och innehåll.
Bilder ”Bildspelseffekt”: Väljer en effekt för ett
bildspel. ”Bildspelshastighet”: Väljer varaktigheten för bildspelet. ”Blanda”: Spelar upp en fil i slumpmässig ordning. ”Zoom”: Förstorar bilden (”1×”, ”2×” eller ”4×”).
2 Tryck på OPTIONS under uppspelning
och tryck därefter på F/f för att välja ”Bild” och tryck på .
3 Tryck på F/f/G/g för att välja alternativ
och tryck därefter på .
4 Tryck på F/f/G/g för att justera
inställningen och tryck därefter på .
x Spela upp bilder som ett bildspel
(Bilder)
Du kan spela upp ett bildspel med bilder. ”Bildspelseffekt” och ”Bildspelshastighet” kan ställas in.
1 Välj en bild.
Se ”Spela upp bilder/musik/video via USB” (sidan 23).
2 Tryck på den gröna knappen i
miniatyrbildsvy eller tryck på OPTIONS medan en bild visas och tryck därefter på F/f för att välja ”Bildspel” och tryck på .
Avbryta ett bildspel Tryck på RETURN eller HOME.
Musik ”Uppspelningsmål”: Väljer att spela alla filer
eller en vald fil.
”Blanda”: Spelar filer i slumpmässig ordning. ”Högtalare”: Väljer en högtalare (sidan 32).
Video ”Uppspelningsmål”: Väljer att spela alla filer
eller en vald fil. ”Zoom”*: Förstorar bilden (”1×”, ”2×”, ”4×” eller ”Helskärm”).
”Högtalare”: Väljer en högtalare (sidan 32).
Generell ”Upprepa”: Spelar upp en fil upprepade
gånger.
”Sortera efter”: Ändrar filordningen. ”Val av enhet”: Väljer en USB-enhet.
x Ställa in bilden (Video)
Du kan justera bildkvaliteten för USB-video.
1 Välj en video.
Se ”Spela upp bilder/musik/video via USB” (sidan 23).
SE
24
Page 25
USB-videoformat
Filnamnstillägg Behållare Videoformat Ljudformat
XviD
.avi AVI
.wmv
.asf
.mp4 .mov .3gp
.mkv MKV
.mpg
.mpeg
.vob
.vro
.ts, .m2ts TS
ASF
MP4
PS
MPEG1
MPEG2 MP
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
Motion JPEG
WMV v9
XviD
MPEG-4 SP/ASP
VC-1
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
H.263
Motion JPEG
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
VC-1
MPEG1
MPEG2 MP
MPEG2 MP
VC-1
H.264 BP/MP/HP
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2ch) / MPEG4 AAC (2ch) /
MPEG4 HE-AAC (2ch) /
Dolby Digital (2ch) / WMA v8
MP3 / WMA v8
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2
AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2ch) / MPEG4 AAC (2ch) /
MPEG4 HE-AAC (2ch) /
Dolby Digital (2ch) / WMA v8
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
Dolby Digital (2ch)
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2
AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
Använda extrautrustning
USB-musikformat
Filnamnstillägg Ljudformat
.mp3 MP3
.wma WMA v8
USB-bildformat
Filnamnstillägg Bildkodek
.jpg, .jpeg JPEG
DCF2.0 eller EXIF2.21 stöds.
~
• Uppspelning av ovanstående filformat garanteras inte.
25
SE
Page 26

Fotoram

x Välja musik
Du kan välja musik från USB-minnet med vilken som av följande metoder:
Du kan visa foton, lyssna på musik eller visa klockan och kalendern samtidigt.
Du kan ställa in bildramläget med vilken som av följande metoder:
1 Tryck på HOME och välj därefter
”Bildramsläge”.
2 Tryck på OPTIONS när du spelar upp filer
med bilder/musik.
Du kan växla visningen, t.ex. bild och klocka, helskärmsbild eller helskärmsklocka. Mer information finns på sidan 38.
x Välja en bild
Du kan välja bilder från USB-minnet med vilken som av följande metoder:
1 Tryck på HOME och välj ”Inställningar”,
därefter ”Inställningar” > ”Inställningar för fotoram” > ”Musikval”. Tryck på för att välja filen från miniatyrbildsvyn.
2 I bildramsläge, tryck på OPTIONS >
”Musikval”. Tryck på för att välja filen från miniatyrbildsvyn.
3 Tryck på HOME och välj ”Musik”. När du
spelar upp musik, tryck på OPTIONS > ”Bildramsläge” för att starta ”Fotoram” med den valda musiken.
x Välja visningsläge
Du kan ändra fotoramvisningen genom att välja ”Visningsläge” (sidan 38).
Bild och klocka
Helskärmsbild
1 Tryck på HOME och välj ”Inställningar”,
därefter ”Inställningar” > ”Inställningar för fotoram” > ”Bildval”. Tryck på för att välja filen från miniatyrbildsvyn.
2 I bildramsläge, tryck på OPTIONS >
”Bildval”. Tryck på för att välja filen från miniatyrbildsvyn.
3 Tryck på HOME och välj ”Bilder”. När du
visar en bild, tryck på OPTIONS > ”Bildramsläge” för att starta ”Fotoram” med den valda bilden.
Helskärmsklocka
x Välja klockvisningsläge
Det finns fem klockvisningslägen. När ”Visningsläge”-inställningen är inställd på ”Bild och klocka” kan du ställa in ”Kalender”, ”Analog klocka” eller ”Digital klocka”. När ”Visningsläge”-inställningen är inställd på ”Helskärmsklocka” kan du ställa in ”Kalender”, ”Kalender & klocka” eller ”Klocka”. Mer information finns på sidan 38:
• Kalender
• Analog klocka
• Digital klocka
• Kalender & klocka
•Klocka
26
SE
Page 27
x Varaktighet
För att spara ström stänger TV:n av bildramsläget automatiskt efter 24 timmar. När bildramsläget har varit aktivt i 24 timmar ska detta läge inte användas under minst en timme för att undvika att bilden bränns fast. Varaktigheten kan ställas in under ”Varaktighet” i ”Inställningar för fotoram”. Mer information finns på sidan 38.
För att undvika att bilden bränns fast flyttas fotot, klockan och kalendern automatiskt en gång i timmen.

Använda BRAVIA Sync med Kontroll för HDMI

Med Kontroll för HDMI-funktionen kan TV:n kommunicera med den anslutna utrustningen som är kompatibel med funktionen, med hjälp av HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Genom att exempelvis ansluta utrustning från Sony som är kompatibel med Kontroll för HDMI (med HDMI-kablar), kan du styra dem tillsammans. Var noga med att ansluta utrustningen korrekt och gör nödvändiga inställningar.
Använda extrautrustning
Kontroll för HDMI
• Stänger automatiskt av den anslutna utrustningen när du växlar TV:n till standbyläge med hjälp av fjärrkontrollen.
• Startar automatiskt TV:n och växlar ingången till den anslutna utrustningen när utrustningen börjar spela upp.
• Om du startar ett anslutet ljudsystem medan TV:n är påslagen växlar ljudutgången från TV-högtalarna till ljudsystemet.
• Justerar volymen (2 +/–) eller stänger av ljudet (%) för det anslutna ljudsystemet.
• Du kan styra den anslutna Sony-utrustningen som har BRAVIA Sync-logotypen med TV:ns fjärrkontroll genom att trycka på:
– ./X/x/>/m/N/M för att styra den
anslutna utrustningen direkt.
SYNC MENU för att visa menyn från den
anslutna HDMI-utrustningen på skärmen. Efter att menyn visats kan du styra menyskärmen med hjälp av F/f/G/g, och
RETURN.
– Välj ”Apparatstyrning” och välj därefter önskat
alternativ för att styra utrustningen.
– Se bruksanvisningen för utrustningen som ska
styras.
– Välj ”TV-styrning” för att öppna TV-menyn eller
TV-alternativmenyn.
• Om ”Kontroll för HDMI” på TV:n är inställt på ”På”, växlas ”Kontroll för HDMI” för den anslutna utrustningen automatiskt till ”På”.
x Ansluta utrustningen som är
kompatibel med Kontroll för HDMI
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n med en HDMI-kabel. När man ansluter en ljudanläggning ska man vara noga att även
(Fortsättning)
27
SE
Page 28
ansluta DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)­uttaget på TV:n och ljudanläggningen med en optisk ljudkabel (sidan 21).
x Göra Kontroll för HDMI-inställningar
Kontroll för HDMI-inställningarna måste ställas in på både TV:n och på den anslutna utrustningen. Information om inställningarna på TV:n finns under ”HDMI-inställningar” sidan 40. Information om inställningarna på den anslutna utrustningen finns i bruksanvisningen för utrustningen.
28
SE
Page 29

Använda MENU-funktioner

Navigera i TV-menyn

Med hjälp av ”MENU” kan du använda diverse praktiska funktioner på den här TV:n. Du kan enkelt välja kanaler eller ingångskällor och ändra TV:ns inställningar.
1 Tryck på HOME.
Bildramsläge
Digital programlista
Digital EPG
Bilder
Musik
Video
Inställningar
2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ och tryck därefter på .
För att avsluta menyn trycker du på HOME.
Ikon för mediakategori Beskrivning
Bildramsläge Du kan välja bildramsläge för visning av bilder, uppspelning
av musik och klockvisning. Mer information finns på sidan 26.
Digital programlista Du kan välja Digital programlista (sidan 19).
Digital EPG Du kan välja den digitala programguiden (EPG) (sidan 18).
Bilder Du kan visa bildfiler via USB-enheter (sidan 23).
Musik Du kan spela upp musikfiler via USB-enheter (sidan 23).
Video Du kan spela upp videofiler via USB-enheter (sidan 23).
Inställningar Du kan göra avancerade inställningar och justeringar
(sidan 30).
~
• Vilka alternativ som du kan justera varierar beroende på situationen.
• Alternativ som inte kan användas visas i grått eller visas inte alls.
Använda MENU-funktioner
29
SE
Page 30

Inställningar

Bild
Bildinställning
Återställ
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Väljer bildinställning.
”Dagsljus”: Ger förbättrad bildkontrast och skärpa. ”Standard”: Standardbild. Rekommenderas för hemmaunderhållning. ”Personlig”: Används för att lagra de inställningar man föredrar. ”Biograf”: Används för filmbaserat innehåll. Lämpligt i biografliknande
miljöer.
”Bilder”: För standardvisning av bilder. ”Sport”: Ger optimerad bildkvalitet när man tittar på sport. ”Spel”: Ger en standardbild som är lämplig för spel. ”Grafik”: Ger optimerad bildkvalitet när man tittar på grafik.
~
• ”Bildinställning” ställs in beroende på ”Scenval”-inställningar.
Återställer alla ”Bild”-inställningar förutom ”Bildinställning” till fabriksinställningarna.
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
~
• Om man minskar skärmens ljusstyrka minskas energiförbrukningen.
Ökar eller minskar bildkontrasten.
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Ökar eller minskar färgens intensitet.
Färgton
Skärpa
Färgtemp.
Brusreducering
Brusred. för MPEG
SE
30
Ökar eller minskar de gröna tonerna och de röda tonerna.
z
• ”Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignal (t.ex. videoband från USA).
Gör bilden skarpare eller mjukare.
Justerar bildens vithet.
”Kall”: Ger vita färger en blåaktig ton. ”Neutral”: Ger vita färger en neutral ton. ”Varm”: Ger vita färger en rödaktig ton.
Minskar bildbruset (snöig bild) om sändningssignalen är svag.
”Auto”: Reducerar automatiskt bildbrus. ”Hög/Mellan/Låg”: Modifierar effekten av brusreduceringen. ”Av”: Stänger av ”Brusreducering”-funktionen.
Minskar bildbruset i MPEG-komprimerad video.
Page 31
Filmläge
Ger förbättrad bildrörelse när man spelar upp bilder från DVD- eller videobandspelare som tagits från film samt minskar suddighet och kornighet.
”Auto”: Spelar upp filmbaserat originalinnehåll som det är. ”Av”: Stänger av ”Filmläge”-funktionen.
~
• Om bilden innehåller oregelbundna signaler eller för mycket brus stängs ”Filmläge” automatiskt av även om ”Auto” är valt.
Avancerade inställningar
~
• ”Avancerade inställningar” är inte tillgängliga när ”Bildinställning” är inställd på ”Dagsljus”.
Anpassar bildfunktionen mer i detalj. ”Återställ”: Återställer alla avancerade inställningar till fabriksinställningarna. ”Avanc. kontrastförbättrare”: Justerar automatiskt ”Bakgrundsbelysning” och ”Kontrast” till de lämpligaste inställningarna baserat på skärmens ljusstyrka. Denna inställning är speciellt effektiv för mörka bilder och ökar kontrasten i mörka bildscener.
”Svartkorrigering”: Ger starkare kontrast för svarta partier i bilden. ”Gamma”: Justerar balansen mellan ljusa och mörka områden i bilden. ”Klarvit”: Förstärker vita färger. ”Färg dagsljus”: Gör färgerna mer levande. ”LED-rörelseläge”: Justerar bakgrundsbelysningen till lämplig nivå,
minskar suddighet i filmer men ljusstyrkan minskar.
Ljud
Ljudläge
Återställ
Väljer ljudläget. ”Dynamiskt”: Intensifierar klarhet och ljudnärvaro för bättre tydlighet och musikalisk realism.
”Standard”: Ökar tydlighet, detaljrikedom och ljudnärvaro. ”Tydlig röst”: Gör röstljudet tydligare.
Återställer ”Ljud”-inställningarna till fabriksinställningarna.
Använda MENU-funktioner
Equalizer
Balans
Aut. volymjust.
Volymförskjutning
Justerar inställningarna för ljudfrekvens. Tryck på G/g för att välja önskad ljudfrekvens, tryck därefter på F/f för att justera inställningen och tryck på . De justerade inställningarna tas emot när du väljer ”Ljudläge”-alternativ. Om du väljer ”Återställ” ställs ”Equalizer” in på originalinställningarna.
~
• Om du justerar högre frekvenser påverkas ljud med högre toner och om du justerar lägre frekvenser påverkas ljud med lägre toner.
Ställer in balansen mellan vänster och höger högtalare.
Håller en konstant volymnivå även när volymnivån varierar (t.ex. tenderar reklam att ha högre ljudvolym än program).
Ställer in en oberoende volymnivå för varje utrustning som är ansluten till TV:n.
(Fortsättning)
31
SE
Page 32
Surround
Väljer surroundläget. ”På”: Ger surroundeffekter som hjälper dig att uppleva virtuellt två-kanals surroundljud med endast de två inbyggda TV-högtalarna. ”Simulerad stereo”: Lägger till en surround-liknande effekt till monoprogram. ”Biograf”: Ger surroundeffekter av samma slag som högklassiga ljudanläggningar i biografsalonger. ”Musik”: Ger surroundeffekter som får dig att känna dig som att du är omgiven av ljud i en konsertsal. ”Sport”: Ger surroundeffekter som får dig att känna dig som om du tittar på ett sportevenemang live.
”Spel”: Ger surroundeffekter som förstärker spelljud. ”Av”: För normal stereo- eller monomottagning.
~
• ”Surround” ställs in beroende på ”Scenval”-inställningar.
Basförstärkare
Ljudkanalsval
Högtalare
Ljud ut
Hörlursbrytare
Volym för hörlurar
Ger ett mer komplett ljud med mer kraft genom att förstärka basljuden.
Väljer ljudet från högtalaren för en sändning i stereo eller tvåspråkigt.
”Stereo”, ”Mono”: För en stereosändning. ”A”/”B”/”Mono”: För en tvåspråkig sändning väljer du ”A” för ljudkanal 1,
”B” för ljudkanal 2, eller ”Mono” för en monokanal, om tillgänglig.
z
• Om du väljer någon annan utrustning ansluten till TV:n ska du ställa in ”Ljudkanalsval” på ”Stereo”, ”A” eller ”B”.
Aktiverar/stänger av TV:ns inbyggda högtalare. ”TV-högtalare”: TV-högtalarna kopplas in så att man kan lyssna på TV:ns ljud via TV-högtalarna. ”Ljudanläggning”: TV-högtalarna stängs av så att man kan lyssna på TV:ns ljud endast genom den externa ljudanläggningen som är ansluten till ljud ut-kontakterna.
”Variabel”: När man använder en externt ljudanläggning kan ljudvolymen styras med hjälp av TV:ns fjärrkontroll. ”Fast”: TV:ns ljudvolym är fast. Använd ljudreceiverns volymreglage för att justera volymen (och övriga ljudinställningar) via ljudanläggningen.
Kopplar in/kopplar ur TV:ns inbyggda högtalare när man ansluter hörlurarna till TV:n.
Justerar volymen för hörlurarna.
~
• Detta alternativ är inte tillgängligt när ”Hörlurar/Audio Out” är inställt på ”Ljud ut”.
HDMI/DVI Audio­källa
SE
32
Växlar ljudsignalen för HDMI-ingången när en DVI-enhet är ansluten. Välj mellan ”Auto”, ”HDMI Ljud” och ”PC-ljud”.
Page 33
Avancerade inställningar
~
• ”Ljudläge”, ”Återställ”, ”Equalizer”, ”Balans”, ”Aut. volymjust.”, ”Volymförskjutning”, ”Surround” och ”Basförstärkare” är inte tillgängliga när ”Högtalare” är inställd på ”Ljudanläggning”.
”Dynamiskt omfång”: Kompenserar för skillnader i ljudnivå mellan olika kanaler (endast för Dolby Digital-ljud).
~
• Effekten kanske inte fungerar eller kan variera beroende på programmet oavsett ”Dynamiskt omfång”-inställningen.
”Digital utsignal”: Ställer in ljudsignalen som matas ut från DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-uttaget på TV:n. Ställ in på ”Auto” när du ansluter utrustning som är kompatibel med Dolby Digital. Ställ in på ”PCM” när du ansluter utrustning som inte är kompatibel med Dolby Digital. ”Nedmixning”: Ställ in nermixningsmetod för flerkanalsljud till tvåkanalsljud.
• ”Surround”: Välj detta alternativ för att få bästa surroundprestanda eller medan du använder externa produkter med Pro Logic.
• ”Stereo”: Välj detta alternativ för att mata ut stereoljud.
Skärmkontroll
Skärmformat
Skärmformat (endast i PC-läge)
Autoformat
4:3 förval
Automatiskt bildformat
Bildstorlek
Ändrar skärmformatet. Mer information om skärmformat finns på sidan 17.
Ändrar skärmformatet. Mer information om skärmformat finns på sidan 34. (PC-justering -- ”Skärmformat”)
”På”: Välj ”På” för att automatiskt ändra inställningen för ”Skärmformat” baserat på innehållet. ”Av”: Om du upplever det störande med frekventa skärmändringar väljer du ”Av”. Välj ett av alternativen för ”Skärmformat” när den funktionen är inställd på ”Av”.
Ställer in det förvalda skärmformatet för 4:3-sändningar.
”På”: Justerar automatiskt visningsområdet baserat på innehållet. ”Av”: Stänger av ”Automatiskt bildformat”. Välj ett av ”Bildstorlek”-
alternativen.
Justerar bildvisningsområdet. ”Alla bildpunkter”: Visar bilder i deras originalstorlek när delar av bilden är avklippt.
”Normal”: Visar bilder i deras rekommenderade storlek. ”+1”: Visar bilder i deras originalstorlek. ”-1”: Förstorar bilden så att kanterna är utanför det synliga visningsområdet.
~
• Dessa alternativ kan ändras beroende på den visade ingången.
Använda MENU-funktioner
Horisontellt läge
Vertikalt läge
Justerar bildens horisontella position.
Justerar bildens vertikala läge när ”Skärmformat” är inställt på ”Zoom”, ”14:9” eller ”Textning”.
(Fortsättning)
33
SE
Page 34
Vertikal storlek
Justerar bildens vertikala storlek när ”Skärmformat” är inställt på ”SmartZoom”.
PC-justering
Kanalinställningar
Analog inställning
Anpassar TV-skärmen som en PC-bildskärm.
z
• Detta alternativ är endast tillgängligt om en PC-signal tas emot.
• ”Autom.justering” kanske inte fungerar bra med vissa ingångssignaler. I sådana fall ska du manuellt justera ”Fas”, ”Pixelskärpa”, ”Horisontellt läge” och ”Vertikalt läge”.
”Skärmformat”: Välj ”Normal” för att visa i originalbildstorlek. Välj ”Full 1” för att förstora bilden så att visningsområdet fylls medan de ursprungliga bildproportionerna bibehålles. Välj ”Full 2” för att förstora bilden så att visningsområdet fylls. ”Återställ”: Återställa all ”PC-justering” förutom ”Skärmformat” till fabriksinställningarna. ”Autom.justering”: Justerar automatiskt visningspositionen och fasen för bilden i PC-läge. ”Fas”: Justerar skärmen när en del av den visade texten eller bilden inte är tydlig.
”Pixelskärpa”: Förstorar eller förminskar skärmstorleken horisontellt. ”Horisontellt läge”: Flyttar skärmen åt vänster eller höger. ”Vertikalt läge”: Flyttar skärmen uppåt eller neråt.
”Analog autom. kanalinst.” (Endast i analogt läge): Ställer in alla
tillgängliga analoga kanaler. Du behöver vanligtvis inte göra detta eftersom kanalerna redan har ställts in när TV:n först installerades. Med detta alternativ kan du emellertid upprepa processen (t.ex. för att ställa in TV:n på nytt när du har flyttat eller för att söka efter nya kanaler som har startats av sändningsföretag). ”Manuell kanalinställ.” (Endast i analogt läge): Ändrar de tillgängliga inställningarna för analoga kanaler. Tryck på för att välja programmet som du vill modifiera.
System
Förinställa programkanaler manuellt.
1 Try ck på 2 Try ck på F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem och tryck
därefter på .
B/G: För västeuropeiska länder/regioner I: För Storbritannien D/K: För östeuropeiska länder/regioner L: För Frankrike
~
• Beroende på landet/regionen som valts för ”Land” kanske detta alternativ inte är tillgängligt.
Kanal
1 Try ck på F/f för att välja ”Kanal” och tryck därefter på . 2 Try ck på
markbundna kanaler), och tryck därefter på
3 Ställ in kanalerna på följande sätt:
F/f för att välja ”System” och tryck därefter på .
F/f för att välja ”S” (för kabelkanaler) eller ”C” (för
g.
34
SE
Page 35
Om du inte känner till kanalnumret (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. När en kanal har hittats avbryts sökningen. För att fortsätta sökningen trycker du på F/f.
Om du känner till kanalnumret (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att mata in kanalnumret för önskad sändning eller videobandspelarens kanalnummer.
4 Tryck på för att hoppa till ”Bekräfta” och tryck därefter på .
Upprepa proceduren ovan för att förinställa andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar ett valfritt namn, upp till sju bokstäver eller siffror, till den valda kanalen.
AFT
Används till att finjustera det valda programnumret manuellt om man tror att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för enskilda kanaler om det har uppstått distorsion vid monosändningar. Ibland kan en icke-standard sändningssignal orsaka ljudförvrängning eller intermittent ljudavstängning när man tittar på monoprogram. Om du inte upplever någon ljudförvrängning rekommenderar vi att du lämnar detta alternativ inställt på fabriksinställningen ”Av”.
~
• ”Ljudfilter” är inte tillgängligt när ”System” är inställt på ”L”.
Hoppa över
Hoppar över oanvända analoga kanaler när du trycker på PROG +/- för att välja kanaler. (Du kan fortfarande välja en överhoppad kanal med sifferknapparna.)
Bekräfta
Sparar ändringar som gjorts i ”Manuell kanalinställ.”-inställningar. ”Kanalsortering” (endast i analogt läge): Ändrar ordningen i vilken analoga kanaler lagras på TV:n.
1 Try ck på
tryck därefter på
2 Try ck på
därefter på .
F/f för att välja kanalen som du vill flytta till en ny position och
g.
F/f för att välja den nya positionen för kanalen och tryck
Använda MENU-funktioner
Digital inställning
”Digital sökning”
”Digital auto.kanalinst.”: Ställer in tillgängliga digitala kanaler. Med detta alternativ kan du ställa in TV:n på nytt när du har flyttat eller söka efter nya kanaler som har startats av sändningsföretag. Tryck på .
• ”Autom. Kanalinställning”:
• ”Normal”: Söker efter tillgängliga kanaler inom din region/land.
• ”Full”: Söker efter tillgängliga kanaler oavsett region/land.
~
• Du kan köra ”Digital auto.kanalinst.” när du har flyttat till en ny bostad, bytt leverantör eller för att söka efter kanaler som startats nyligen.
”Redigera programlista”: Tar bort alla oönskade digitala kanaler lagrade på TV:n och ändrar ordningen för digitala kanaler lagrade på TV:n.
1 Tryck på F/f för att välja kanalen som du vill ta bort eller flytta till en ny
position.
Tryck på sifferknapparna för att mata in det kända tresiffriga programnumret för den önskade sändningen.
(Fortsättning)
35
SE
Page 36
2 Ta bort eller ändra ordningen för digitala kanaler enligt följande:
Ta bort den digitala kanalen
Tryck på . När ett bekräftelsemeddelande visas trycker du på G för att välja ”OK” och tryck därefter på .
Ändra ordningen för digitala kanaler
Tryck på g och tryck därefter på F/f för att välja den nya positionen för kanalen, och tryck på
G.
3 Tryck på RETURN.
~
• När ”Kabel-TV” är valt kanske den här funktionen inte är tillgänglig i vissa länder.
”Digital man.kanalinst.”: Ställer in digitala kanaler manuellt.
1 Välj ”Typ av kanalsökning”, välj därefter ”Kanal” eller ”Frekvens”. 2 Ställ in övriga alternativ. 3 Välj ”Sök uppåt” eller ”Sök nedåt” och starta därefter den manuella
sökningen.
4 Välj ”Ja” eller ”Nej” när tillgängliga kanaler hittas. 5 Välj ”Ja” för att lagra programmet. Meddelandet ”Vill du fortsätta
skanna?” visas på skärmen. Om du väljer ”Ja” skannas nästa kanal/ frekvens. Om du väljer ”Nej” visas föregående skärm.
~
• Digital man.kanalinst. för Kabel-TV kan endast användas när det finns digitala kabel-tjänster tillgängliga för användaren, som hittades med hjälp av DVB-C Fullständig sökning.
”Undertextinställningar”
”Inställning av textning”: När ”Nedsatt hörsel” väljs, kan visuella hjälpmedel också visas med textningen (om TV-kanalerna sänder sådan information).
”Primärt språkval”: Väljer språk som man i första hand vill att textningen ska visas på.
”Sekundärt språkval”: Väljer språk som man i andra hand vill att
textningen ska visas på.
”Ljudinställningar”
”Audiotyp”: Växlar till sändningar för hörselskadade när ”Nedsatt hörsel” är valt.
”Primärt språkval”: Väljer språk som man i första hand vill använda för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera ljudspråk för ett program.
”Sekundärt språkval”: Väljer språk som man i andra hand vill använda för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera ljudspråk för ett program.
”Röstmeny”: Ger ljudbeskrivningar (berättarröst) för visuell information om TV-kanalerna sänder sådan information.
”Procentandel röstmeny”: Justerar utgångsnivåerna för TV:ns röstmeny och ljudbeskrivningar.
z
• Detta alternativ är endast tillgängligt när ”Röstmeny” är inställt på ”På”.
36
”MPEG-ljudnivå”: Justerar MPEG-ljudvolymen.
”Teknisk inställning”
”Autom. uppdatering”: Möjliggör för TV:n att känna av och lagra nya digitala tjänster efter hand som de blir tillgängliga.
SE
Page 37
z
• Du rekommenderas att ställa in ”Autom. uppdatering” på ”På”, för att tillåta att nya digitala tjänster läggs till automatiskt när de blir tillgängliga. Om du ställer in ”Av” meddelas inte nya digitala tjänster med skärmmeddelanden och tjänsterna läggs inte till automatiskt. Om den här funktionen är tillgänglig beror på i vilken region eller land du befinner dig. Om funktionen inte är tillgänglig kan du använda ”Digital auto.kanalinst.” för att lägga till nya tjänster.
”Programuppdatering”: Den här TV:n kan ta emot programuppgraderingar via sändningssignalen. För att kunna ta emot uppgraderingar ska alternativet Systemuppdatering i menyn för teknisk inställning vara inställt på ”På”. När en uppgradering detekteras informeras användaren med en serie av skärmmeddelanden som anger hur man fortsätter med uppgraderingen. Koppla inte bort apparaten från nätet under installationsproceduren.
”Systeminformation”: Visar den aktuella programversionen och signalnivån.
”Tidszon”: Används för att manuellt välja tidszonen du befinner dig i, om det inte är samma som standardinställningen för tidszon för ditt land/ region.
~
• När ”Kabel-TV” är valt kanske den här funktionen inte är tillgänglig i vissa länder.
”Automatisk sommartid”: Ställer in om enheten ska växla automatiskt mellan sommartid och vintertid.
• ”På”: Växlar automatiskt mellan sommartid och vintertid enligt kalendern.
• ”Av”: Tiden visas enligt tidsskillnaden som ställts in för ”Tidszon”.
~
• När ”Kabel-TV” är valt kanske den här funktionen inte är tillgänglig i vissa länder.
Använda MENU-funktioner
”Förändrade tjänster”: Välj ”På” för att automatiskt ändra kanalen när sändningsföretaget ändrar överföringen av visningsprogram till en annan kanal.
”CA-modulinställningar”
Används för att få åtkomst till en betal-TV-tjänst om du har en CAM-modul (Conditional Access Module) och ett visningskort. Se sidan 21 för information om var
(PCMCIA)-kortplatsen är placerad.
Barnlås
Ställer in åldersbegränsningar för programmen. Om ett program har en åldersbegränsning som är högre än den inställda åldern måste man mata in korrekt PIN-kod för att kunna titta på det.
~
• För kabeloperatörer i Nederländerna ska PIN-koden matas in när programmets åldersbegränsning är högre än eller lika med den ålder du anger.
1 Tryck på sifferknapparna för att mata in din befintliga PIN-kod.
Om du inte tidigare har ställt in en PIN-kod visas en skärm för inmatning av PIN-kod. Följ anvisningarna för ”PIN-kod” nedan.
2 Tryck på F/f för att välja åldersbegränsning eller ”Ingen” (för obegränsat tittande), och tryck
därefter på .
3 Tryck på RETURN.
z
• PIN-kod 9999 accepteras alltid.
(Fortsättning)
37
SE
Page 38
PIN-kod
Ställa in din PIN-kod första gången
1 Tryck på sifferknapparna för att mata in den nya PIN-koden. 2 Tryck på RETURN.
Ändra din PIN-kod
1 Tryck på sifferknapparna för att mata in din befintliga PIN-kod. 2 Tryck på sifferknapparna för att mata in den nya PIN-koden. 3 Tryck på RETURN.
Ändra PIN-kod
Föräldragradering
Digitalt programlås
Lås för externa ingångar
Inställningar
Inställningar för fotoram
Välj detta alternativ för att ändra din PIN-kod.
Väljer åldern för de yngsta tittarna (3 ~ 18). Välj ”Ingen” om du inte vill registrera någon ålder. Dessa valbara alternativ kan ändras beroende på inställningen för land.
Låser/låser upp program och kontrollerar statusen för program. 1 Tryck på sifferknapparna för att mata in din befintliga PIN-kod eller
ställa in en ny.
2 Try ck på
ändra mellan statusen ”Låst” och ”Olåst”.
Låser en extern ingång så att det inte går att titta på den. För att visa en blockerad extern ingång väljer du ”Olåst”.
”Visningsläge”: Används till att välja visningsläge. Välj mellan ”Bild och klocka”, ”Helskärmsbild” eller ”Helskärmsklocka”. Se sidan 26. ”Klockvisning”: Används till att välja klockvisning. Välj mellan ”Kalender”, ”Analog klocka”, ”Digitala klocka”, ”Kalender & klocka” eller ”Klocka”. ”Kalender & klocka” och ”Klocka” kan endast visas när ”Visningsläge” är ”Helskärmsklocka”. Denna inställning ändras automatiskt enligt ”Visningsläge”-inställningen.
”Ljudprogram”
”Musik”: Du kan spela upp musik med hjälp av denna funktion.
”Av”: Stänger av musiken.
”Bildval”: Välj bild. ”Musikval”: Välj musik.
”Inställningar för bildspel”
”Bildspel”: Du kan spela ett bildspel med foton.
”Visa en bild”: Visar endast ett foto.
”Inst. för musikuppsp.”
”Alla spår”: Lyssna på alla musikspår.
”Ett spår”: Lyssna på ett enda musikspår. ”Varaktighet”: Väljer tidsperioden (”1 t”, ”2 t”, ”4 t” eller ”24 t”) efter vilken TV:n automatiskt växlar till standbyläge. ”Första veckodagen”: Ställ in ”Söndag” eller ”Måndag” som den första dagen i veckan i kalendern.
F/f för att navigera i programmen och tryck på för att
USB-autostart
SE
38
Ställer automatiskt in miniatyrbildsvisning av senast spelade bilder/musik/ video när TV:n är påslagen och en USB-enhet ansluts till USB-porten och därefter startas.
Page 39
Klocka/Timers
”Avstängn.timer”: Ställ in tiden i minuter (”Av”, ”15”, ”30”, ”45”, ”60”, ”90”
eller ”120”) som du vill att TV:n ska vara påslagen innan den stängs av automatiskt. ”På-timer”: Startar TV:n från standbyläge vid en tid som du ställt in och inställd på en kanal eller ingång som du föredrar eller bildramsläge. Kontrollera att du har ställt in korrekt aktuell tid innan du ställer in denna funktion. ”Klockinställning”: Den aktuella tiden ställs in automatiskt om TV:n tar emot tiden från en digital sändningssignal. Om den aktuella tiden inte tas emot från en digital sändningssignal kan du ställa in den aktuella tiden manuellt. Välj ”Datum” för att ställa in datumet och välj därefter ”Tid” för att ställa in tiden.
z
• Den här TV:n har inte batteribackup för klockan. Du måste därför ställa in aktuellt datum och tid på nytt om det har varit strömavbrott eller om du kopplat ur strömsladden.
Auto start
Språk
Startlogo
AV-inställning
Startar den ursprungliga inställningen för att välja språk, land/region och plats, och ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Du behöver vanligtvis inte utföra den här åtgärden eftersom språket och landet/regionen redan har valts och kanaler har redan ställts in när TV:n först installerades. Med det här alternativet kan du emellertid upprepa processen (t.ex. ställa in kanaler på nytt efter att du har flyttat).
Väljer det språk med vilket menyerna visas.
Välj ”På” om du vill att logotypen ska visas när TV:n startas. Välj ”Av” om du vill inaktivera den här funktionen.
”AV namn”
Tilldelar ett namn till eventuell utrustning som är ansluten till kontakterna på sidan och baksidan. Namnet visas kort på skärmen när utrustningen väljs.
1 Try ck på F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck därefter
på .
2 Try ck på
på .
AV1 (eller HDMI1/HDMI2/Component/PC), KABEL, SAT, VIDEOBANDSP.,
• ”Ändra”: Skapar din egen etikett.
”AV2-/komponentingång”
Växlar mellan Component-inmatning och AV2-inmatning. Om du väljer ”Auto” detekterar TV:n den anslutna signalen och växlar till antingen Component eller AV2.
~
• Du kan inte använda Component och AV2 samtidigt.
”Hörlurar/Audio Out”
Ställer in ljudet som matas ut till hörlurar eller ett externt ljudsystem som är anslutet till TV:n. Koppla bort hörlurarna från TV:n när du väljer ”Ljud ut”.
F/f för att välja önskat alternativ nedan och tryck därefter
DVD/BD, HEMMABIO, SPEL, KAMERA, DIGITALKAMERA, PC: Använder en av de förinställda etiketterna för att tilldela ett namn till ansluten utrustning.
1 Tryck på F/f för att välja önskad bokstav eller nummer (”_” för ett
mellanslag), tryck därefter på
Om du matar in ett felaktigt tecken
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck därefter på F/f för att välja det korrekta tecknet.
2 Upprepa proceduren i steg 1 tills namnet är klart och tryck
därefter på .
g.
Använda MENU-funktioner
(Fortsättning)
39
SE
Page 40
HDMI­inställningar
Används för att låta TV:n kommunicera med utrustning som är kompatibel med Kontroll för HDMI-funktionen och ansluten till TV:ns HDMI-kontakter. Observera att kommunikationsinställningarna också måste göras på den anslutna utrustningen. ”Kontroll för HDMI”: Ställer in om TV:ns funktioner ska länkas till den anslutna utrustningen som är kompatibel med Kontroll för HDMI. ”Apparater automatiskt Av”: När detta alternativ är inställt på ”På” stängs den anslutna utrustningen som är kompatibel med kontroll för HDMI av när du växlar TV:n till standbyläge med hjälp av fjärrkontrollen. ”TV automatiskt På”: När detta alternativ är inställt på ”På” startar TV:n när du startar den anslutna utrustningen som är kompatibel med Kontroll för HDMI. ”HDMI-apparatlista”: Visar en lista med ansluten utrustning som är kompatibel med Kontroll för HDMI. ”Tangenter för enhetskontroll”: Välj knappfunktioner på TV:ns fjärrkontroll för att styra den anslutna utrustningen.
”Ingen”: Inaktiverar styrning med TV:ns fjärrkontroll.
”Normal”: För grundläggande funktioner, t.ex. navigeringsknappar (upp, ner, vänster eller höger etc).
”Inställningstangenter”: För grundläggande funktioner och användning av kanalrelaterade knappar, t.ex. PROG +/– eller (0-9) etc. Användbart när du styr en tuner eller digitalbox etc. via fjärrkontrollen.
”Menytangenter”: För grundläggande funktioner och användning av HOME/OPTIONS-knapparna. Användbart när du väljer menyer för en BD­spelare etc. via fjärrkontrollen.
”Inställn.- och menytang.”: För grundläggande funktioner och användning av kanalrelaterade knappar och HOME/OPTIONS-knappar.
USB Systemuppdatering
Produktstöd
Fabriksinställningar
Ekoläge
Återställ
Energisparläge
Vilande TV­standby
Ljussensor
Uppdaterar TV-systemet med hjälp av ett USB-minne.
Visar din TV:s produktinformation.
Återställer alla inställningar till fabriksinställningarna. När den här processen är klar visas den ursprungliga inställningsskärmen.
Återställer alla ”Ekoläge”-inställningar till fabriksinställningarna.
Väljer energisparläget för att minska TV:ns strömförbrukning.
”Standard”: Standardinställningar. ”Minska”: Minskar TV:ns energiförbrukning. ”Bild släckt”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet medan bilden är
avstängd.
Väljer tiden (”1h”, ”2h” eller ”4h”) för att automatiskt ställa TV:n i standbyläge om du inte styr TV:n under den specificerade tidsperioden.
Optimerar automatiskt bildinställningarna enligt omgivningsljuset i rummet.
~
• Placera inte någonting över sensorn eftersom det kan påverka dess funktion. Kontrollera sensorns placering (sidan 15).
40
SE
Page 41
PC­energisparhantering
~
• Energieffektivitet minskar strömförbrukningen och sparar pengar genom att sänka elräkningen.
• När TV:n inte används – Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och
säkerhetsskäl.
– Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även
lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
– Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall
fungera korrekt.
Med inställningen ”På” ställs TV:n i standbyläge om ingen PC-signal tas emot. Endast tillgängligt vid PC-inmatning.
Använda MENU-funktioner
41
SE
Page 42

Ytterligare information

Installera tillbehören (väggfäste)

x Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
x Till Sony-handlare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna produkt.
Din TV kan monteras med väggfästet SU-WL500 eller SU-WL100 (säljs separat).
• Se anvisningarna som medföljer väggfästet för att installera på rätt sätt.
• Se ”Demontera bordsstativet från TV:n” (sidan 9).
~
• Placera TV:n med dess skärm vänd neråt på en jämn och stabil yta täckt med en tjock och mjuk duk, när du fäster monteringshaken.
SU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)
Skruv (+PSW6 × 16)
Tjock och mjuk duk
Fyrkantigt hål
Monteringshake
SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)
Tjock och mjuk duk
Skruv (+PSW4 × 12)
Monteringshake
Att observera vid installation
När du använder väggfästet SU-WL500 eller SU-WL100 ska utrymmet mellan väggen och TV:n vara 6 cm. Använd detta utrymme för att dra kablar till TV:n.
6 cm
42
SE
Page 43
Expertkunskap är nödvändig för att kunna installera den här produkten, i synnerhet för att kunna bedöma om väggen är tillräckligt stark för att bära upp TV-apparatens vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av materiella skador eller personskador som beror på felaktig hantering eller felaktig installation.
Tabell över TV:ns installationsmått
SU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)
Skärmens mittpunkt
SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)
Skärmens mittpunkt
Enhet: cm
Avstånd till
Modellnamn
KDL-42EX443 KDL-42EX440
KDL-32EX343 KDL-32EX340
Bildskärmsmått
A B C D E F G H
98,3 60,3 14,3 45,7 11,1 28,7 55,6 46,6
75,3 47,1 3,9 20,8 10,8 26,9 43,2 19,2
skärmens
mittpunkt
Värdena i tabellen kan variera något beroende på installationen.
VARNING
Väggen där TV:n ska hängas upp måste vara tillräckligt stark för att kunna bära upp en vikt på åtminstone fyra gånger TV-apparatens vikt. Se ”Specifikationer” (sidan 45) för information om TV:ns vikt.
Mått vid olika monteringsvinklar
Vinkel (0°) Vinkel (20°)
Ytterligare information
43
SE
Page 44
Diagram/tabell för skruvarnas och hakarnas placering
SU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)
Modellnamn Skruvens placering Hakens placering
KDL-42EX443 KDL-42EX440
Skruvens placering Hakens placering
e, j b
* *
* Hakens placering ”a” och ”c”
kan inte användas för modellerna.
SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)
TV-modell Hakens placering
KDL-32EX343 KDL-32EX340
a
44
SE
Page 45

Specifikationer

System
Skärmsystem TV-system
Färg/videosystem
Kanaltäckning
Ljudutgång
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/Kabel-TV
/AV1
COMPONENT IN/
AV2
COMPONENT IN/ AV2
HDMI IN 1, 2
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
AUDIO OUT, i
PC IN
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller) LED-bakgrundsbelysning Beroende på val av land/region
Analogt: B/G, D/K, L, I Digitalt: DVB-T, DVB-T2 (endast KDL-42EX443/32EX343), DVB-C
Analogt: PAL, PAL60 (endast videoingång), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (endast videoingång) Digitalt: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0
Analogt: 46,25 - 855,25 MHz Digitalt: VHF/UHF
8 W + 8 W
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF 21-polig scart-kontakt inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång och S-videoingång och TV-ljud/
videoutgång.
COMPONENT IN Understödda format: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negativ synk/P
AV2 Video-ingång (phonokontakter)
Ljudingång (phonokontakter)
Video: 1080p, 1080/24p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Ljud: Tvåkanalig linjär PCM 32, 44,1 och 48 kHz, 16, 20 och 24 bitar, Dolby Digital PC (se sidan 47) Analog ljudingång (miniuttag) (endast HDMI 1)
Digitalt optiskt uttag (tvåkanalig linjär PCM, Dolby Digital)
Ljudutgång (Vänster/Höger) Hörlurar (miniuttag) PC-ingång (15 D-sub) (se sidan 47)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ej synk på grön/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, H/V-synk: TTL-nivå
PC-ljudingång (miniuttag) USB-port CAM-plats (CA-modul)
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
Ytterligare information
Modellnamn KDL- 42EX443/42EX440 32EX343/32EX340 Strömförsörjning och övrigt
Strömförsörjning Energieffektivitetsklass Skärmstorlek
220–240 V AC, 50 Hz A Cirka 106,7 cm / 42 tum Cirka 80,0 cm / 32 tum
(diagonalt uppmätt) Effektför-
brukningi ”Hemma”/
”Standard”
-läge i ”Butik”/
”Dagsljus”
-läge Medelårsförbrukning* Effektförbrukning i
viloläge*
2
Bildupplösning Dimensioner
(b × h × d) (Cirka)
(med stativ)
(utan
71 W 38 W
95 W 55 W
1
98 kWh 53 kWh 0,3 W
1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal) 1 366 punkter (horisontellt) × 768 linjer (vertikalt) 98,3 × 64,3 × 23,3 cm 75,3 × 51,0 × 21,3 cm
98,3 × 60,3 × 7,5 cm 75,3 × 47,1 × 7,1 cm
stativ)
(Fortsättning)
45
SE
Page 46
Modellnamn KDL- 42EX443/42EX440 32EX343/32EX340
Vikt (Cirka)
(med stativ)
(utan
14,3 kg 7,8 kg
13,4 kg 7,2 kg
stativ) Medföljande tillbehör Extra tillbehör
Se ”1: Kontrollera tillbehören” på sidan 4. Se ”Installera tillbehören (väggfäste)” på sidan 42.
*1Energiförbrukning per år, baserat på energiförbrukningen vid 4 driftstimmar per dag under 365 dagar. Den
faktiska energiförbrukningen är beroende av hur TV:n används.
2
*
Specificerad standbyeffekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer.
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
46
SE
Page 47
x Översikt över PC-ingångssignaler för PC IN och HDMI IN 1/2
För KDL-42EX443/42EX440
Signaler Horisontell (pixel) Vertikal (linje)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA-riktlinjer
XGA 1024 768 48,4 60 VESA-riktlinjer
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64 60 VESA
HDTV 1920 1080 67,5 60 EIA
Horisontell frekvens (kHz)
Vertikal frekvens (Hz)
Standard
För KDL-32EX343/32EX340
Signaler Horisontell (pixel) Vertikal (linje)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA-riktlinjer
XGA 1024 768 48,4 60 VESA-riktlinjer
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
Horisontell frekvens (kHz)
Vertikal frekvens (Hz)
Standard
Ytterligare information
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
• Denna TV:s PC-ingång stödjer inte Synk på grön eller Kompositsynk.
• Denna TV:s PC-ingång stödjer inte sammanflätade signaler.
• Denna TV:s PC-ingång stödjer signaler i ovanstående översikt med en 60 Hz vertikal frekvens.
47
SE
Page 48

Felsökning

Kontrollera om 1 (standby)-indikatorn blinkar i rött.
När den blinkar
Självdiagnosfunktionen är aktiverad. Tryck på "/1 på TV:ns framsida för att stänga av den, koppla bort nätkabeln och informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter.
När den inte blinkar
1 Kontrollera artiklarna i tabellerna nedan. 2 Om problemet fortfarande kvarstår ska du
låta TV:n servas av kvalificerad servicepersonal.
z
• För ytterligare information, vänligen kontakta Sonys kundinformationscenter på adressen eller telefonnumret som anges på den medföljande garantin.
Bild
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Anslut TV:n till elnätet och tryck på "/1 på TV:ns framsida.
•Om 1 (standby)-indikatorn tänds i rött, trycker du "/1.
Ingen bild eller ingen menyinformation från utrustning som är ansluten till scart-kontakten
• Tryck på för att visa listan över ansluten utrustning, och välj därefter önskad inmatning.
• Kontrollera anslutningen mellan extrautrustningen och TV:n.
Dubbla bilder eller skuggbilder
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Kontrollera antennens placering och riktning.
Endast snö och brus visas på skärmen
• Kontrollera om antennen är trasig eller böjd.
• Kontrollera om antennen har nått slutet på sin livslängd (tre till fem år vid normal användning, ett till två år vid havet).
Bildbrus eller ljudbrus när man tittar på en TV­kanal
• Justera ”AFT” (Automatic Fine Tuning) för att erhålla bättre bildmottagning (sidan 35).
Vissa små svarta fläckar och/eller ljusa punkter visas på skärmen
• Bilden på en bildskärmsenhet består av pixlar. Små svarta punkter och/eller ljusa punkter (pixlar) på skärmen indikerar inte en felfunktion.
Ingen färg på programmen
• Välj ”Återställ” (sidan 30).
Ingen färg eller oregelbunden färg när man visar en signal från COMPONENT IN/ AV2­kontakterna
• Kontrollera anslutningen för COMPONENT IN/ AV2-kontakterna och kontrollera om varje
kontakt sitter ordentligt i deras respektive kontakt.
Ljud
Inget ljud, men bra bild
•Tryck på 2 + eller % (ljudavstängning).
• Kontrollera om ”Högtalare” är inställda på ”TV-
högtalare” (sidan 32).
• När du använder HDMI-ingången med Super
Audio CD eller DVD-Audio, kanske DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) inte avger ljudsignalerna.
Kanaler
Önskad kanal kan inte väljas
• Växla mellan digitalt och analogt läge och välj
önskad digital/analog kanal.
Vissa kanaler är tomma
• Kodad kanal/Prenumerationskanal. Prenumerera
på en betal-TV-tjänst.
• Kanalen används endast för data (ingen bild eller
ljud).
• Kontakta sändningsföretaget för mer information
om sändningen.
Digitala kanaler visas inte
• Kontakta en lokal installatör för att ta reda på om
det tillhandahålles digitala sändningar i ert område.
• Uppgradera till en antenn med högre förstärkning.
Generell
TV:n stängs av automatiskt (TV går till standbyläge)
• Kontrollera om ”Avstängn.timer” (sidan 39) eller
”Vilande TV-standby” (sidan 40) är aktiverad.
• Om ingen signal tas emot och ingen funktion utförs
i TV-läget under 15 minuter växlar TV:n automatiskt till standbyläge.
• Kontrollera om ”Varaktighet” i bildramsläge är
aktiverat.
• Kontrollera om ”Varaktighet” är aktiverat när TV:n
startas med På-timern.
• Om TV:n ställs in på PC-ingång utan signal och
”PC-energisparhantering” är ”På” stängs TV:n av efter 30 sekunder.
Förvrängd bild och/eller ljud
• Placera TV:n på avstånd från elektriska bruskällor
som bilar, motorcyklar, hårtorkar eller optisk utrustning.
• Vid installation av extrautrustning ska utrymme
lämnas mellan extrautrustningen och TV:n.
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Placera antenn-/kabel-TV-kabeln på avstånd från
andra anslutningskablar.
48
SE
Page 49
Fjärrkontrollen fungerar inte
• Byt ut batterierna.
HDMI-utrustning visas inte på ”HDMI­apparatlista”
• Kontrollera att din utrustning är kompatibel med Kontroll för HDMI.
Om ”Butiksdemoläge: På” visas på skärmen
• Din TV är inställd på ”Butik”-läge. Du behöver ställa in ”Hemma” för ”Plats” i ”Auto start”­proceduren igen (sidan 7).
Inga Kabel-TV-tjänster (program) hittades av ”Digital auto.kanalinst.”.
• Kontrollera kabelanslutningen eller din inställningskonfiguration.
• Kör ”Digital auto.kanalinst.” genom att välja ”Egen antenn” istället för ”Kabel-TV”.
Ytterligare information
49
SE
Page 50
Page 51
Page 52
For nyttig information om Sony-produkter
© 2012 Sony Corporation
A-EA8-102-11(1)
Loading...