Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Información de utilidad para productos Sony
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Anweisungen zum "Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la "Instalación del soporte de pared".
Les instructions relatives à "l'installation du support mural" sont incluses dans ce mode d'emploi.
Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di
istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie.
As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções do
televisor.
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital
entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our
products, processes and our potential impact on the planet.
Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label
award issued by the European Comission. You can get more information in following link:
http://europa.eu.int/comm/environment/ecolabel
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony concede una garantía mínima de dos años para este televisor LCD y siete años para poder
cambiar piezas electrónicas.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour
le remplacement de pièces électroniques.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i
pezzi di ricambio elettronici.
Sony biedt een minimum garantie van 2 jaar voor deze LCD-televisie en 7 jaar beschikbaarheid voor
vervanging van elektronische onderdelen.
A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para
substituição de peças electrónicas.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt
von Sony entschieden haben. Bitte lesen
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie das Fernsehgerät verwenden,
und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Der Hersteller dieses Produkts ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Fragen im
Zusammenhang mit Kundendienst
oder Garantie wenden Sie sich bitte
an die in den separaten
Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten
Adressen.
Anmerkungen zu
Funktionen für digitale
Sender
• Alle Funktionen, die sich auf digitales
Fernsehen () beziehen,
funktionieren nur in Ländern und
Gebieten, in denen digitale terrestrische
Fernsehsignale im Standard DVB-T
(MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC)
ausgestrahlt werden oder in denen ein
Zugang zu DVB-C-kompatiblen
Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/
MPEG-4 AVC) existiert. Bitte
erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem
Wohnort DVB-T-Signale empfangen
werden können oder fragen Sie Ihren
Kabelanbieter, ob dessen DVB-CKabeldienst mit dem Betrieb dieses
Fernsehers kompatibel ist.
• Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste
eine Gebühr oder die Anerkennung
seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-Tund DVB-C-Spezifikationen. Die
Kompatibilität mit zukünfti gen digitalen
terrestrischen DVB-T und DVB-CSignalen ist jedoch nicht garantiert.
• In manchen Ländern/Gebieten sind u. U.
einige Funktionen für digitales
Fernsehen nicht verfügbar, sodass die
Möglichkeit besteht, dass das DVB-CKabelsignal bei einigen Anbietern nicht
einwandfrei funktioniert.
Information zu
Warenzeichen
ist ein eingetragenes Warenzeichen
des DVB-Projekts.
HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
DLNA und DLNA CERTIFIED sind
Warenzeichen und /oder
Dienstleistungszeichen von Digital Living
Network Alliance.
GUIDE Plus+™ ist (1) ein eingetragenes
Warenzeichen oder Warenzeichen von (2).
Herstellung in Lizenz von (3) und
Gegenstand verschiedener internationaler
Patente und Patentanträge im Besitz von
oder lizensiert für Gemstar-TV Guide
International, Inc. und/oder seine
verbundenen Unternehmen.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. UND/ODER
MIT IHR VERBUNDENE
UNTERNEHMEN SIND IN KEINER
FORM VERANTWORTLICH FÜR DIE
GENAUIGKEIT DER VON GUIDE
PLUS+ SYSTEM GEGEBENEN
INFORMATIONEN ZU DEN
SENDEPLÄNEN. GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND /
ODER MIT IHR VERBUNDENE
UNTERNEHMEN SIND UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR
FÜR GEWINNVERLUSTE,
GESCHÄFTSVERLUSTE ODER
INDIREKTE, SPEZIELLE ODER
FOLGESCHÄDEN IM
ZUSAMMENHANG MIT DER
BEREITSTELLUNG ODER NUTZUNG
JEDWEDER DAS SYSTEM
BETREFFENDEN INFORMATION,
AUSSTATTUNG ODER GUIDE Plus+™
DIENSTLEISTUNGEN.
In Lizenz von Dolby Laboratories
hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D
Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
“BRAVIA” und sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
“XMB™” und “XrossMediaBar” sind
Warenzeichen von Sony Corporation und
Sony Computer Entertainment Inc.
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Webseite:
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt “Sicherheitsinfor-mationen” (seite 8)
in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
3
DE
DE
Page 4
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Vor Gebrauch
Überprüfen der Zubehörteile
Netzkabel (Type C-6)* (1)
Ständer (1) und Schrauben (4)
RM-ED016 / RM-ED016W Fernbedienung (1)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
* Entfernen Sie nicht die Ferritkerne.
So setzen Sie Batterien in die
Fernbedienung ein
Drücken Sie zum Öffnen den Riegel und heben
gleichzeitig die Abdeckung an.
1: Befestigung des Ständers
1Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie
den Ständer und die Schrauben.
2Setzen Sie das Fernsehgerät auf den
Ständer. Achten Sie darauf, dass die Kabel
dabei nicht stören.
3Befestigen Sie das Fernsehgerät auf dem
Ständer unter Verwendung der
mitgelieferten Schrauben und in
Übereinstimmung mit den durch Pfeile 1
markierten Schraubenlöchern.
~
• Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca.
1,5 Nm (15 kgfcm)
DE
4
Page 5
2: Anschluss einer Antenne/
Digitaldekoder/Rekorder
(z.B. DVD-Rekorder)
Anschluss eines Digitaldekoders/Rekorder
(z.B. DVD-Rekorder) mit SCART
3: Sichern des
Fernsehgeräts gegen
Umfallen
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Digitalrekorder/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
Anschluss eines Digitaldekoders/Rekorder
(z.B. DVD-Rekorder) mit HDMI
1Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das
Fernsehuntergestell.
2Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4 x 20, nicht mitgeliefert) in das
Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3Verbinden Sie die Holzschraube und die
Maschinenschraube mit einem starken
Seil.
Digitalrekorder/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
DE
5
Page 6
4: Bündeln der Kabel
~
• Bündeln Sie das Netzkabel /Wechselstromkabel
nicht mit anderen Kabeln.
4
Befolgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Auto. Digital-Suchlauf: Wenn Sie
“Kabel” auswählen, wird empfohlen,
“Schnellsuchlauf” für die Schnellwahl zu
wählen. Stellen Sie “Frequenz” und
“Netzwerk-ID” gemäss der von Ihrem
Kabelanbieter gelieferten Information ein.
Wenn mit “Schnellsuchlauf” keine Kanäle
gefunden werden,versuchen Sie
“Vollständiger Suchlauf” (dies kann
jedoch einige Zeit dauern).
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
5: Durchführen der
Grundeinstellungen
1 Schließen Sie das Fernsehgerät an die
Netzsteckdose an.
2 Schalten Sie ENERGY SAVING
SWITCH ein (Seite 10).
3 Drücken Sie am Fernsehgerät auf 1.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten
Mal einschalten, erscheint auf dem
Bildschirm das Menü für Sprachauswahl.
Programme ordnen: Verändert die
Reihenfolge, in der analoge Sender im
Fernsehgerät gespeichert sind.
1Wählen Sie mit F/f den Sender, den
Sie an eine andere Position
verschieben möchten, und drücken
Sie dann .
2Wählen Sie mit F/f die neue Position
für den Sender aus, und drücken Sie
anschließend .
Öko-Einstellungen: Wenn Sie “Ja”
wählen, werden die “Öko”-Einstellungen
zur Energieeinsparung auf die
empfohlenen Werte abgeändert.
Grundeinstellungen GUIDE Plus+™
System
(nur bei Verfügbarkeit des GUIDE Plus+™
Systems)*
* Bedingung zur Grundeinstellungen dieser Funktion:
– Sie können digitale Funksignale empfangen.
– wenn “Antenne” gewählt wurde auf “5:
Durchführen der Grundeinstellungen”.
1Geben Sie die Postleitzahl der Gegend, in
der Sie leben ein mit F/f/G/g/.
DE
6
Page 7
~
• Tragen Sie von links ein, wenn die
Postleitzahl weniger als sieben Stellen hat.
2Sprache für GUIDE Plus+ auswählen.
Dieser Schritt kann übersprungen werden,
wenn eine der folgenden Sprachen in “5:
Durchführen der Grundeinstellungen”
gewählt wird: “English”, “Deutsch”,
“Español”, “Italiano”, “Français” oder
“Nederlands”.
3GUIDE Plus+ Datendownload.
Der anfängliche Download kann einige
Zeit dauern. Haben Sie Geduld und
drücken Sie keine Taste am Fernsehgerät
oder auf der Fernbedienung. Sobald Sie
den ersten Download der Programmdaten
erhalten haben, werden alle zukünftigen
Downloads automatisch durchgeführt.
Einstellen des
Bildbetrachtungswinkels
Dieses Fernsehgerät kann innerhalb der unten
angezeigten Winkel angepasst werden.
Passen Sie den Winkel rechts und links
an (Drehfuß)
Draufsicht
Front
Abnehmen des
Tischständers vom
Fernsehgerät
~
• Entfernen Sie die Schrauben unter Beachtung der
Pfeilmarkierungen des Fernsehgeräts.
• Nehmen Sie den Tischständer außer zur
Wandmontage niemals ab.
Leitfaden zur Inbetriebnahme
DE
7
Page 8
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät
unter Berücksichtigung der unten
angegebenen Anweisungen, um alle Risiken
wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen zu
vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei
zugänglichen Netzsteckdose installiert
werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile,
ebene Fläche.
• Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
– Wandmontagehalterung SU-WL500
• Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die
gemeinsam mit der Wandmontagehalterung
gelieferten Schrauben. Die mitgelieferten
Schrauben sind derart konzipiert, dass sie
von der Befestigungsfläche des
Montagehakens aus 8 bis 12 mm lang sind.
Durchmesser und Länge der Schrauben
variieren je nach Modell der
Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen
8 mm - 12 mm
Transport
• Vor dem Transport
des Fernsehgeräts
ziehen Sie bitte alle
Kabel aus dem
Gerät.
• Zum Transport eines
großen
Fernsehgeräts sind
zwei oder drei
Personen nötig.
• Wenn Sie das
Fernsehgerät von
Hand transportieren,
halten Sie es bitte
wie rechts
dargestellt. Üben Sie
keinen Druck auf
den LCDBildschirm aus.
• Wenn Sie das
Fernsehgerät
anheben oder transportieren, halten Sie
dieses fest an der Unterkante.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport
weder Stössen noch starken
Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen
oder bei einem Umzug transportieren
müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungs-materialien im
Originalkarton.
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab
und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das
Fernsehgerät (siehe Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, die offizielle
Sony Wandmontagehalterung zu
DE
8
.
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des
Fernsehgeräts
verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
30 cm
10 cm10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
Aufstellung auf dem
Standfuß
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
• Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten und Staub,-oder
Schmutzablagerungen zu vermeiden:
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder
flach, noch auf dem Kopf stehend,
falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf
einem Regal, einem Teppich, einem
Bett oder in einem Schrank auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit
Decken oder Vorhängen ab und legen
Sie keine Gegenstände wie Zeitungen
usw. darauf.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht
wie auf der Abbildung gezeigt.
Die Luftzirkulation wird
unterbunden.
WandWand
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock
oder Beschädigungen und /oder Verletzungen
auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und
den Stecker wie hier angegeben handhaben:
– Verwenden Sie ausschließlich die von
Sony und keinen anderen Anbietern
gelieferte Netzkabel.
– Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose.
– Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für
den Betrieb an 220-240 V Wechselstrom
ausgelegt.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom,
wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen
und stolpern Sie nicht über die Kabel.
– Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das
Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
– Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen Sie ihn
regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt
ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann
die Isolierung leiden und es besteht
Feuergefahr.
Anmerkungen
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel
nicht mit anderen Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das
Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken
Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
• Nehmen Sie am Netzkabel keine
Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie
das Netzkabel aus der Steckdose
herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere
Geräte an dieselbe Netzsteckdose
anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der
der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an
Standorten, in Umgebungen noch in
Situationen wie den hier aufgeführten, da dies
zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und
Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/
oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am
Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern
eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, instabilen Standorten, in der
Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder
Rauch.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermäßig
staubigen Orten, an denen Insekten in das
Gerät eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist,
neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.).
Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder
Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum
Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät
abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder
mit anderem als vom Hersteller empfohlenen
Zubehör benutzen. Trennen Sie das
Fernsehgerät bei Gewitter von der
Netzsteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
• Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät.
Das Glas des Bildschirms könnte durch den
Aufprall zerbrechen und schwere
Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts
zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel
aus der Steckdose, bevor sie das Gerät
berühren. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht
benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das
Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen,
wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
• Da das Fernsehgerät auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es nur
ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus
der Netzsteckdose gezogen werden, um das
Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch
möglicherweise Funktionen, für die das
Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus
geschaltet sein muss.
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das
Fernsehgerät klettern.
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
damit diese nicht irrtümlicherweise
verschluckt werden.
Page 9
Falls folgende Probleme
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, sobald eines der folgenden
Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das
Sony Kundendienstzentrum, um es von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu
lassen.
Wenn:
– Das Netzkabel beschädigt ist.
– Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
– Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen
oder einen geworfenen Gegenstand
beschädigt ist.
– Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die
Öffnungen in das Fernsehgerät gelangen.
Sicherheitsmaßnahmen
Fernsehen
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung
fern. Durch falsche Beleuchtung oder
langes Fernsehen werden die Augen
belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von
Kopfhörern die Lautstärke moderat ein.
Andernfalls kann es zu Gehörschäden
kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des LCDBildschirms mit hochpräziser Technologie
gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99%
und mehr effektive Pixel besitzt, ist es
möglich, dass dauerhaft einige schwarze
oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau)
sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine
strukturelle Eigenschaft von LCDBildschirmen und nicht um eine
Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der
Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und
stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät.
Das Bild kann ungleichmäßig werden und
der LCD-Bildschirm kann beschädigt
werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten
Ort verwendet wird, kommt es
möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild
oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es
sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte
verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt
werden, kann es zu Doppelbildern kommen.
Dieser Effekt verschwindet in der Regel
nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich,
wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies
ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine
Menge Flüssigkristalle. Einige der
Leuchtstoffröhren, die in diesem
Fernsehgerät verwendet werden, enthalten
auch Quecksilber. Befolgen Sie bei der
Entsorgung die bei Ihnen geltenden
Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der
Bildschirmoberfläche bzw. des
Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden,
beachten Sie bitte folgende
Vorsichtsmaßnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem
weichen Tuch von der
Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse.
Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie
ein weiches Tuch leicht mit einer milden
Reinigungslösung an und wischen dann
über den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme,
keine alkalischen/säurehaltigen
Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder
flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol,
Benzin, Verdünnung oder Insektizide.
Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das
Gerät längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt,
kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder
der Gehäuseoberfläche kommen.
• Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, wird regelmässiges
Staubsaugen der Lüftungsöffnungen
empfohlen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts
einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät
mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder
vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit
elektromagnetischer Strahlung von dem
Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bildund/oder Tonstörungen auftreten.
Batterien
• Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf
die richtige Polung.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher
Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte
und neue Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
umweltschonend. Beachten Sie bitte
geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die
zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung
sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten
Sie nicht darauf und schütten Sie keine
Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht
neben einer Wärmequelle, unter direkter
Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten
Ort auf.
Entsorgen des
Fernsehgeräts
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
den Ländern der
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches
Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004%
Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die
auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität
oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle anderen
Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
9
Page 10
Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen
Fernbedienung und Fernsehsteuerung
Die Tasten am Fernsehgerät und an der Fernbedienung
funktionieren gleich.
* Im TV Menü erfüllen diese Tasten die Funktion von F/f/G/g/.
z
•Die Zahlentasten 5, N, PROG + und AUDIO auf der
Fernbedienung haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunkte
beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkt.
10
DE
Taste/SchalterBeschreibung
1 "/1 (TV-
Standby)
2 1 (Ein/Aus)Drücken, um das Fernsehgerät ein oder aus zu
Drücken, um das Fernsehgerät aus dem
Standby-Betrieb ein und aus zu schalten.
schalten.
~
• Zum vollkommenen Abschalten des
Fernsehgeräts (0 W, kein Stromverbrauch),
schalten Sie das Fernsehgerät aus, und ziehen
dann den Netzstecker/Wechselstromkabel
aus der Steckdose/ Wechselstromnetz.
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Drücken, um das Fernsehgerät ein oder aus zu
schalten.
Wenn ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet ist, wird der Energieverbrauch
reduziert.
Wenn sich das Fernsehgerät im StandbyModus befindet wenn ENERGY SAVING
SWITCH ausgeschaltet wird, schaltet
ENERGY SAVING SWITCH das
Fernsehgerät nur in den Standby-Modus
zurück.
~
•Wenn ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet ist, können Funktionen wie
Speichern der Uhrzeit, EPG Downloads oder
Softwareaktualisierungen nicht durchgeführt
werden.
Page 11
4 SCENEDrücken Sie die Taste, um das
“Szenenauswahl” -Menü anzuzeigen.
Wenn Sie die gewünschte Szenen-Option
auswählen, wird die optimale Ton- und
Bildqualität für die gewählte Szene automatisch
eingestellt.
Wählen Sie mit F/f/G/gdie Szenen-Option,
und drücken Sie anschliessend .
Kino: Liefert Szenenbilder in einer
theaterähnlichen Atmosphäre mit dynamischem
Ton.
Foto: Liefert Szenenbilder mit der
authentischen Wiedergabe der Textur und Farbe
eines gedruckten Fotos.
Sport: Liefert Szenenbilder, die Ihnen
realistische Bild-und Tonerlebnisse wie in
einem Stadium verschaffen.
Musik: Liefert Klangeffekte, die Ihnen
dynamische und klare Tonerlebnisse wie bei
einem Konzert verschaffen.
Spiel: Liefert Szenenbilder, die Ihnen die
besten Spielerlebnisse verschaffen mit
hervorragender Bild-und Tonqualität.
Grafik: Liefert Szenenbilder, die Ihnen ein
anhaltendes Betrachten des Bildschirms
erleichtert und die Müdigkeit durch hellere,
detailreiche Bilder rezudiert.
Allgemein: Aktuelle Benutzereinstellungen.
Autom.: Je nach Eingangssignal werden die
optimale Ton-und Bildqualität automatisch
eingestellt, jedoch kann es, abhängig von den
angeschlossenen Geräten, ohne Auswirkung
bleiben.
~
• Im Digitalmodus werden die “Szene”Optionen für HD- (High-definition) und SDBilder (Standard-definition) unabhängig
voneinander eingestellt.
• Wenn der Theater-Modus (Seite 13) auf Ein
eingestellt wird,schaltet die “Szenenauswahl”
Einstellung automatisch um auf “Kino” .
5 AUDIOIm Analogmodus: Drücken Sie diese Taste,
6/ (Info/
Texteinblenden)
um den Zweitonmodus zu ändern.
Im Digitalmodus: Drücken Sie diese Taste,
um die Sprachauswahl für die eingestellte
Sendung zu ändern.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken,
wechselt der Bildschirminhalt wie folgt:
Im Digitalmodus: Kurzinfo zur eingestellten
Sendung
(nur für Sony Guide)
Im Analogmodus: Aktuelle Kanalnummer
und Bildschirmmodus
Im Text Modus: Zum Anzeigen verdeckter
Informationen (z.B. Antworten auf Quizfragen).
tKurzinfo zur nächsten Sendung
tZeitangabe
Fortsetzung
11
DE
Page 12
F/f/G/g/Drücken Sie F/f/G/g, um den
7
Bildschirmcursor zu bewegen. Drücken Sie ,
um das hervorgehobene Element auszuwählen/
zu bestätigen.
Bei Abspielen einer Fotodatei: Drücken Sie
zum unterbrechen/starten einer Diashow.
Drücken Sie F/G, um die vorherige Datei
auszuwählen. Drücken Sie f/g, um die
nachfolgende Datei auszuwählen.
Bei Abspielen einer Musik/Videodatei:
Drücken Sie zum Unterbrechen/Starten der
Wiedergabe. Halten Sie G/g gedrückt für den
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf und lassen
dann die Taste an der Stelle los, an der Sie mit
der Wiedergabe fortfahren möchten. Drücken
Sie F, um die Wiedergabe vom Beginn der
aktuellen Datei zu starten. Drücken Sie f,um
zur nächsten Datei zu springen.
8 OPTIONSDrücken Sie die Taste, um eine Liste mit
9 HOMEDrücken, um das TV-Home-Menü anzuzeigen.
q; FarbtastenWenn die Farbtasten verfügbar sind, erscheint
qa Zahlentasten Im Fernsehbetrieb: Geben Sie die
qs
(Favoriten)
qd PROG +/–//Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste,
qf (Untertitel
Einstellung)
qg % (Stumm-
schalten)
qh 2 +/–
(Lautstärke)
qj / (Text)
“Gerätesteuerung” oder Verknüpfungen zu
anderen Einstellungsmenüs aufzuzeigen.
Verwenden Sie das Menü “Gerätesteuerung”,
um mit “Steuerung für HDMI” kompatible
Geräte zu bedienen.
Die aufgelisteten Optionen sind abhängig vom
Eingangssignal.
eine Bedienungsanweisung auf dem Bildschirm.
Kanalauswahl ein. Geben Sie für
Programmnummern ab 10 und darüber die
nächste Ziffer schnell ein.
Im Text Modus: Geben Sie eine Seitenzahl
ein.
Drücken Sie die Taste, um die von Ihnen
festgelegte Favoritenliste anzuzeigen.
um den folgenden (+) oder vorherigen (–)
Kanal zu wählen.
Im Text Modus: Drücken Sie die Taste, um
die nächste () oder vorherige ( ) Seite zu
wählen.
Drücken Sie die Taste, um die Sprache der
Untertitel zu ändern (nur in Digitalmodus).
Drücken Sie die Taste zum Stummschalten.
Drücken Sie erneut, um den Ton
wiederherzustellen.
z
• Wenn Sie das Fernsehgerät im StandbyModus ohne Ton einschalten möchten,
drücken Sie diese Taste.
Drücken Sie die Taste zum Einstellen der
Lautstärke.
Drücken Sie die Taste, um die Textinformation
anzuzeigen.
12
DE
Page 13
qk RETURN Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen
ql GUIDE
(EPG)
w; DIGITALDrücken Sie die Taste, um den zuletzt
wa ANALOGDrücken Sie die Taste, um den zuletzt
ws BRAVIA
Sync
Bildschirm des angezeigten Menüs
zurückzukehren.
Bei Abspielen einer Foto/Musik/Videodatei:
Drücken Sie die Taste zum Anhalten der
Wiedergabe. (Die Anzeige geht zur Datei oder
dem Verzeichnisliste zurück.)
Drücken Sie die Taste, um den Digitalen
Elektronischen Programmführer anzuzeigen
(EPG).
betrachteten Digitalkanal anzuzeigen.
Beim Ansehen von Bildern angeschlossener
Geräte: Drücken Sie die Taste, um den
normalen Fernsehmodus fortzusetzen.
betrachteten Analogkanal anzuzeigen.
Beim Ansehen von Bildern angeschlossener
Geräte: Drücken Sie die Taste, um den
normalen Fernsehmodus fortzusetzen.
m/N/X/M/x: Zum Bedienen eines an
das Fernsehen angeschlossenen BRAVIA
Sync-kompatiblen Geräts.
SYNC MENU: Zeigt das Menü
angeschlossener HDMI-Geräte an. Wenn der
Knopf gedrückt wird, wird “HDMIGeräteauswahl” angezeigt, während andere
Eingangsbilder oder Fernsehprogramme
gesehen werden.
THEATRE: Sie können den Theater-Modus
ein-oder ausschalten. Wenn der TheaterModus eingeschaltet ist, werden für die
Filminhalte optimale Tonqualität (wenn das
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel mit einem
Audiosystem verbunden ist) und optimale
Bildqualität automatisch eingestellt.
~
• Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, wird
auch der Theater-Modus ausgeschaltet.
• Wenn Sie die Einstellung “Szenenauswahl”
ändern, schaltet der Theater-Modus
automatisch aus.
• “Steuerung für HDMI” (BRAVIA Sync) ist
nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem
BRAVIA Sync oder BRAVIA Theatre Sync
logo versehen oder mit der Steuerung für
HDMI kompatibel sind.
wd/
(Eingangswahl/Text
anhalten)
wf
(BildschirmModus)
Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste
zum Anzeigen der Eingangsliste.
Im Text Modus: Drücken Sie die Taste, um
die aktuelle Seite anzuhalten.
Drücken Sie die Taste, um das
Bildschirmformat abzuändern.
13
DE
Page 14
Anzeigeelemente
AnzeigeBeschreibung
1 LichtsensorLegen Sie nichts vor den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen
2 Sensor für Signale
der Fernbedienung
3 (Bild aus /
Timer)
4 1 (Standby)Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet.
5 " (Ein/Aus)Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
6 Anwesenheits-
sensor
könnte.
Empfängt Signale von der Fernbedienung.
Legen Sie nichts vor den Sensor. Der Sensor kann beeinträchtigt werden.
Leuchtet grün, wenn Sie “Bild aus” wählen.
Leuchtet orange, wenn der Timer eingestellt wurde.
Legen Sie nichts vor den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen
könnte.
Zum Bedienungsführer auf dem Fernsehbildschirm
Bedienungsführer
Beispiel: Drücken Sie oder
Der Bedienungsführer gibt Hinweise zur Bedienung des Fernsehgeräts mithilfe der Fernbedienung.
Er erscheint am unteren Bildschirmende. Verwenden Sie die in dem Bedienungsführer
angegebenen Fernbedienungstasten.
DE
14
RETURN (siehe 7 (Seite 12) oder qk (Seite 13)).
Page 15
Fernsehen
Fernsehen
2
Welche Sender verfügbar sind, ist
modusabhängig.
3Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/– einen Sender aus.
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld
eingeblendet. In diesem Feld können
folgende Symbole angezeigt werden:
: Radiosender
: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
:Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte
verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter für die
aktuelle Sendung (von 4 bis 18
Jahren)
: Kindersicherung
Fernsehen
3
3
1Drücken Sie 1 an dem Fernsehgerät, um
dieses anzuschalten.
Wenn das Fernsehgerät nicht
eingeschaltet werden kann, schalten Sie
ENERGY SAVING SWITCH an (Seite 10).
Wenn sich das Fernsehgerät im StandbyModus befindet (die 1 (StandbyAnzeige) an der Vorderseite des
Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie
auf der Fernbedienung "/1, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
2Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den
Digitalmodus schalten möchten oder
ANALOG, um in den Analogmodus zu
schalten.
15
DE
Page 16
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Zeigt die Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm an.
Anleitung für die Bedienungsanleitung
1Drücken Sie HOME, um die XMB™ anzuzeigen.
Kategorieobjekt-Balken
MedienkategorieBalken
2Drücken Sie G/g zum Auswählen von Einstellungen.
3Drücken Sie F/f zum Auswählen der Bedienungsanleitung und drücken Sie dann .
4Drücken Sie F/f, um ein Thema aus dem Inhaltsverzeichnis auszuwählen, und drücken Sie
dann .
Benutzen Sie die entsprechende Farbtaste, um zur nächsten oder zur vorangegangenen Seite zu
gehen und um zum Inhaltsverzeichnis zurückzukehren.
Wenn die Erklärung in direktem Zusammenhang mit einem anderen Thema steht, erscheint das
Symbol . Drücken Sie F/f/G/g, um auszuwählen, und drücken Sie dann . Drücken Sie
RETURN, um zurückzugehen.
5Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden.
~
• Die XMB™ (XrossMediaBar) ist ein Menü für BRAVIA -Funktionen und -Signalquellen, die auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt werden.
16
DE
Page 17
Zusatzinformationen
Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung)
Für Kunden:
Aus Produktschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt Sony, Ihr Fernsehhgerät von einem SonyHändler oder zugelassenen Lieferanten installieren zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu
installieren.
Für Sony Händler und Lieferanten:
Achten Sie besonders auf die Sicherheit bei der Installation, auf eine regelmässige Wartung und
Prüfung dieses Produktes.
Ihr Fernsehgerät kann mit der SU-WL500 Wandhalterung montiert werden (wird separat verkauft).
• Anweisungen zur korrekten Installation finden Sie in der zusammen mit der Wandhalterung
gelieferten Bedienungsanleitung.
• Näheres zu “Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät” (Seite 7).
• Näheres zu “Installationsabmessungstabelle” (Seite 18).
• Näheres zu “Diagramm/Tabelle der Schrauben-und Hakenpositionen” (Seite 19).
~
• Stellen Sie das Fernsehgerät zur Befestigung der Montagehaken auf den Tischständer.
Zusatzinformationen
Schraube
(+PSW
6 × 16)
Vierkantloch
Montagehaken
Zur Installation dieses Produktes sind hinreichende Fachkenntnisse notwendig, besondes im
Hinblick auf die Einschätzung der Wandstärke, die das Gewicht des Fernsehgeräts aushalten
muss. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Wandbefestigung dieses Geräts einem Sony Händler
oder Vertragslieferanten übertragen und achten Sie in angemessener Weise auf die Sicherheit
während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die
auf falsche Handhabung oder eine fehlerhafte Installation zurückzuführen sind.
17
DE
Page 18
Installationsabmessungstabelle
Bildschirmzentrum
Einheit: cm
Abmessung
des Bild-
schirmzen-
trums
Modellbezeichnung
KDL-46WE5
KDL-40WE5
Bildschirmab-
messungen
AB C DEFGH
112,372,58,447,116,737,668,650,9
98,763,812,246,316,434,760,449,9
Die Angaben in der obigen Tabelle können je nach Installationsart geringfügig variieren.
WARNUNG
Die Wand, an der das Fernsehgerät befestigt wird, sollte mindestens mit dem vierfachen Gewicht des
Fernsehgerätes belastet werden können. Einzelheiten zum Gewicht entnehmen Sie bitte den “Technischen
Daten” (Seite 20) .
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0°)Winkel (20°)
18
DE
Page 19
Diagramm/Tabelle der Schrauben-und Hakenpositionen
10BASE-T/100BASE-TX Stecker (Je nach Betriebskonfiguration des Netzwerkes kann die
Verbindungsgeschwindigkeit unterschiedlich sein. 10BASE-T/100BASE-TX Übertragungsrate und
Übertragungsqualität sind für dieses Fernsehgerät nicht garantiert.)
* 1080p Timing wird beim HDMI-Eingang als Video-Timing und nicht als PC-Timing behandelt. Dies
betrifft das “Video Einstellungen”-Menü und die “Bildschirm einstellen”-Menüeinstellungen.
Zur Ansicht der PC-Inhalte, stellen Sie “Bildformat” auf “Wide” und “Anzeigebereich” auf “Vollpixel”.
~
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün oder Composite Sync.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt keine Interlaced-Signale.
• Für die beste Bildqualität ist es empfehlenswert, die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz
Bildfrequenz zu nutzen (in Fettschrift).
22
DE
Page 23
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.
Wenn die 1 (Standby) Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1Zählen Sie, wie oft die (Standby)-Anzeige 1 zwischen jeder 2-sekündigen Pause blinkt.
Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt eine 2-sekündige Pause, nach der die Anzeige
wieder dreimal blinkt.
2Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie
Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der
Blinkzeichen).
Wenn die 1 (Standby) Anzeige nicht blinkt
1Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
2Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem
Kundendienstpersonal überprüfen.
ZustandErklärung/Lösung
Bild
Kein Bild (Bildschirm ist
dunkel) und kein Ton.
Kein Bild oder Menü von
einem über Scart-Buchse
angeschlossenen Gerät
erscheint auf dem Bildschirm.
Geisterbilder treten auf oder
Doppelbilder erscheinen.
Auf dem Bildschirm erscheint
nur Schnee und Störrauschen.
Bildrauschen oder andere
Störgeräusche beim
Anschauen eines
Fernsehsenders.
Auf dem Bildschirm sind
winzige schwarze und/oder
helle Punkte zu sehen.
Die Bildkonturen sind
verzerrt.
Das Bild erscheint nicht in
Farbe.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an die Netzsteckdose an, und drücken
Sie 1 am Fernsehgerät.
• Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie "/1.
• Drücken Sie /, um die Liste der Eingänge aufzurufen, und wählen
Sie dann den gewünschten Eingang.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät
und dem Fernsehgerät.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre bei
normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
• Stellen Sie “AFT” (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit
besserer Bildqualität zu empfangen.
• Der Bildschirm setzt sich aus Pixeln zusammen. Winzige schwarze
Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen
keine Fehlfunktion dar.
• Wählen Sie “Standard” oder “Aus” in “Motionflow”.
• Ändern Sie die aktuelle Einstellung von “Film Modus” gegen andere
Einstellungen.
• Wählen Sie “Normwerte”.
Zusatzinformationen
Fortsetzung
23
DE
Page 24
ZustandErklärung/Lösung
Das Bild aus der an den
COMPONENT IN
Komponenten
angeschlossenen Steckdose
wird nicht in Farbe, oder in
unregelmässigen Farben
gezeigt.
Es erscheint kein Bild von
einem angeschlossenen Gerät
auf dem Bildschirm.
Sie können das
angeschlossene Gerät im
Home-Menü nicht wählen
oder die Eingabe nicht
umschalten.
• Überprüfen Sie die Verbindung der Buchsen COMPONENT IN/
und überprüfen Sie, ob jede Buchse fest sitzt.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
• Überprüfen Sie den Kabelanschluss.
• Drücken Sie /, um die Liste der Eingänge aufzurufen, und wählen
Sie dann den gewünschten Eingang.
• Schieben Sie die Memory-Karte oder ein anderes Speichergerät korrekt
in die Digital Still Camera ein.
• Verwenden Sie die Memory-Karte einer Digital Still Camera oder eines
anderen Speichergeräts, das nach den Angaben der mitgelieferten
Betriebsanweisung der Digital Still Camera formatiert wurde.
• Der Betrieb ist nicht für alle USB-Geräte garantiert. Der Betrieb
unterscheidet sich auch abhängig von den Funktionen des USB-Geräts
und dem gespielten Video.
• Überprüfen Sie den Kabelanschluss.
• Den Server auf die Anzeige im Home-Menü einstellen.
Ton
Das Bild ist gut, aber es ist
kein Ton zu hören.
• Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).
• Überprüfen Sie, ob “Lautsprecher” auf “TV-Lautsprecher” eingestellt
ist.
• Wenn Sie einen HDMI-Eingang mit Super Audio CD oder DVD-Audio
verwenden, darf DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) keine
Audiosignale ausgeben.
Sender
Sie können den gewünschten
Sender nicht auswählen.
Bei manchen Sendern
erscheint kein Bild.
Sie können keine digitalen
Kanäle sehen.
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie
den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus.
• Der Kanal ist nur für verschlüsselten- /Abonnementservice. Abonnieren
Sie den Pay-TV-Service.
• Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).
• Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
• Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital
ausgestrahlte Sender empfangen werden können.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.
Home-Netzwerk
Das Ergebnis der
Anschlussdiagnose weist auf
ein Versagen hin.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
• Verwenden Sie ein gerades Kabel als LAN Kabel.
• Prüfen Sie, ob das Kabel fest eingesteckt ist.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und dem
Router.
Überprüfen Sie die Einstellungen.
• Ändern Sie die Internetprotokolladresse für den DNS-Server
(“Überprüfen der Netzwerkverbindung”) während Sie sich auf
Folgendes beziehen.
–Kontaktieren Sie Ihren Internetdienstanbieter.
–Geben Sie die Internetprotokolladresse des Routers genau an, wenn
Sie die DNS Ihres Internetdienstanbieters nicht kennen.
24
DE
Page 25
ZustandErklärung/Lösung
Der Server kann nicht
gefunden werden, es kann
keine Liste abgerufen werden
and die Wiedergabe scheitert.
Die Änderungen auf dem
Server wurden nicht
übernommen oder der
angezeigte Inhalt
unterscheidet sich vom Inhalt
auf dem PC.
Foto, Musik oder
Videodateien erscheinen nicht
oder die Symbole werden
nicht angezeigt.
• Sobald die Server-Optionen geändert sind, schalten Sie das Fernsehgerät
aus und ein, indem Sie am Fernsehgerät auf 1 drücken.
• Ausführen “Serverdiagnose” durchführen.
Wenn Sie den PC als Server verwenden
• Überprüfen Sie, ob der PC eingeschaltet ist. Schalten Sie den PC beim
Abrufen nicht aus.
• Falls eine Sicherheitssoftware auf dem PC installiert ist, vergewissern
Sie sich, Verbindungen von externen Geräten zuzulassen. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Ihrer Sicherheitssoftware beigefügten
Bedienungsanleitung.
• Ihr PC kann überlastet sein oder die Serveranwendung kann instabil
werden. Versuchen Sie Folgendes:
–Halten Sie die Serveranwendung an und starten sie neu.
–Starten Sie den PC neu.
–Schränken Sie die Zahl der auf dem PC laufenden Anwendungen ein.
–Schränken Sie die Anzahl der Inhalte ein.
• Manchmal werden die Änderungen nicht auf die Anzeigen des
Fernsehgeräts angewendet, obwohl der Inhalt auf dem Server
hinzugefügt und/oder gelöscht wurde. Wenn dies der Fall ist, gehen Sie
eine Ebene höher und versuchen Sie, erneut das Verzeichnis oder den
Server zu öffnen.
Vorabüberprüfung
• Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät DLNA unterstützt ist.
• Der Betrieb wird nicht für alle Server garantiert. Der Betrieb kann je
nach Serverfunktionen und dem jeweiligen Inhalt variieren.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
• Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Hauptstrom/
Wechselstromkabel des Servers nicht abgeklemmt ist.
Überprüfen Sie die Einstellungen.
• Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät bei “ServerAnzeigeeinstellungen” registriert ist.
• Überprüfen Sie, ob der Server korrekt konfiguriert ist.
• Überprüfen Sie, ob das gewählte Gerät an das Netzwerk angeschlossen
ist und aufgerufen werden kann.
• Falls die “IP-Adresseinstellungen” im “Netzwerk” unter
“Netzwerkeinstellungen” auf “DHCP (DNS automatisch)” oder “DHCP
(DNS manuell)” eingestellt ist, kann es einige Zeit dauern die Geräte
anzuerkennen, wenn kein DHCP-Server vorhanden ist. Ausführen
“Serverdiagnose” durchführen.
Das Fernsehgerät wird von
dem Renderer-kompatiblen
Gerät (der Steuerung) nicht
erkannt.
Es erscheinen nur wenige
Symbole unter "Netzwerk" im
Home Menu.
Sie haben bisher registrierte
Widgets benutzt, aber nun
erscheinen einige Inhalte nicht
mehr auf den Widgets.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
• Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Hauptstrom/
Wechselstromkabel des Servers nicht abgeklemmt wurde.
Überprüfen Sie die Einstellungen.
• Prüfen Sie, ob der “Renderer-Funktion” aktiviert ist.
• Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät bei “RendererZugriffskontrolle” registriert ist.
• Das ist normal, wenn keine Internetverbindung besteht.
Sie können drei vorinstallierte Widgets ordnungsgemäß nutzen. Um
mehr Widgets genießen zu können, überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel
und/oder das Hauptstrom/Wechselstromkabel des Servers nicht
abgeklemmt ist. (*)
• Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Hauptstrom/
Wechselstromkabel des Servers nicht abgeklemmt ist. (*)
• Es besteht die Möglichkeit, dass der Server des Widgetanbieters außer
Betrieb ist. Bitte versuchen Sie, den Widget später zu benutzen.
(*) Ihr Router/Modem muß richtig eingestellt sein, um sich im Voraus an
das Internet anzuschließen. Bitte setzen Sie sich mit Ihrem
Internetanbieter in Verbindung bezüglich der Router/Modem
Einstellungen.
Zusatzinformationen
Fortsetzung
25
DE
Page 26
ZustandErklärung/Lösung
Allgemeines
Das Fernsehgerät kann nicht
eingeschaltet werden.
• Überprüfen Sie, ob ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet ist
(Seite 10).
Bild- und/oder Tonstörungen • Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie
beispielsweise Autos, Motorräder, Föhne und optische Geräte.
• Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz
zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben
anderen Verbindungskabeln.
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch aus (wechselt in
den Standby-Betrieb).
• Prüfen Sie, ob der “Abschalttimer” aktiviert ist oder bestätigen Sie die
“Dauer” Einstellung des “Einschalttimer”.
• Prüfen Sie, ob der “TV-Standby nach Nichtbenutzung” aktiviert ist.
• Prüfen Sie, ob der “Anwesenheitssensor” aktiviert ist.
• Wenn im Fernseh-Modus 10 Minuten lang kein Signal empfangen und
keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den
Standby-Betrieb.
Das Fernsehgerät schaltet sich
• Prüfen Sie, ob der “Einschalttimer” aktiviert ist.
automatisch ein.
Einige Eingangsquellen lassen
sich nicht auswählen.
Die Fernbedienung
• Wählen Sie “AV-Einstellungen” und beenden Sie die Einstellung
“Auslassen” für das Eingangssignal.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
funktioniert nicht.
Sie haben eine leere
Programminformation im
GUIDE Plus+ System
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Ihre Verkabelungen und Installation sind in Ordnung, aber Ihr GUIDE
Plus+ System war nicht lange genug eingeschaltet, um die
Programminformationsdaten zu erhalten. Verlassen Sie über Nacht den
“STANDBY” des Fernsehgeräts (24 Stunden) oder verwenden Sie
“Manueller Download”.
• Sie leben in einem Land/Gegend, in dem das GUIDE Plus+ System noch
nicht verfügbar ist. Überprüfen Sie die Länderliste, um zu sehen, ob Sie
in einer unterstützten Gegend leben.
http://www.europe.guideplus.com/
Ein HDMI-Gerät erscheint
nicht auf der “HDMI-
• Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel
ist.
Geräteliste”.
Sie können “Aus” nicht in
“Steuerung für HDMI”
auswählen.
• Wenn mit der “Steuerung für HDMI” kompatible Audio-Geräte an das
Fernsehgerät angeschlossen sind, können Sie “Aus” in diesem Menü
nicht auswählen. Wenn Sie den Audio-Ausgang auf die TVLautsprecher umschalten möchten, wählen Sie “TV-Lautsprecher” im
Menü “Lautsprecher”.
Nicht alle Sender wurden für
Kabel eingestellt.
• Suchen Sie auf der Support-Webseite Informationen zu den
Kabelbetreibern.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
26
DE
Page 27
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este
manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
El fabricante de este producto es
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japón.
El representante autorizado de
compatibilidad electromagnética y
seguridad del producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart
(Alemania). Para resolver cuestiones
relacionadas con el mantenimiento o
la garantía, consulte las direcciones
indicadas en los documentos sobre
mantenimiento o garantía.
Nota sobre la función de
Televisión digital
• Toda función relacionada con la
Televisión digital () sólo funcionará
en los países o zonas donde se emitan
señales digitales terrestres DVB-T
(MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o
donde pueda acceder a un servicio de cable
DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-4
AVC) compatible. Compruebe con su
distribuidor local si puede recibir la señal
DVB-T en su vivienda o pregunte a su
operador de cable si su servicio de cable
DVB-C puede funcionar de manera
integrada con este televisor.
• El operador de cable puede cobrar por
dicho servicio o exigirle que acepte sus
términos y condiciones comerciales.
• Este televisor cu mple las especificaciones
de DVB-T y DVB-C, pero no se puede
garantizar la compatibilidad con futuras
emisiones digitales terrestres DVB-T y
emisiones digitales por cable DVB-C.
• Es posible que algunas funciones de la
televisión digital no estén disponibles en
algunos países/regiones y que el cable
DVB-C no funcione correctamente con
algunos los proveedores.
Información sobre las
marcas comerciales
es una marca registrada del Proyecto
DVB.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-
Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC.
DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas
comerciales y/o marcas de servicio de
Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ es (1) una marca
registrada comercial o marca registrada de,
(2) se fabrica bajo licencia de, y (3) está
sujeta a diversas patentes internacionales y
solicitudes de patente que pertenecen a, o
se conceden a, Gemstar-TV Guide
International, Inc. y/o sus filiales.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. Y/O SUS
FILIALES NO SE HACEN
RESPONSABLES DE LA PRECISIÓN
DE LA INFORMACIÓN SOBRE EL
CALENDARIO DE PROGRAMACIÓN
FACILITADO POR EL SISTEMA
GUIDE PLUS+. GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. Y/O SUS
FILIALES NO ASUMIRÁN
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
NINGUNA CANTIDAD
EQUIVALENTE A LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO,
O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES
O RESULTANTES CON RELACIÓN A
LA FACILITACIÓN O USO DE
INFORMACIÓN, EQUIPOS O
SERVICIOS RELATIVOS AL SISTEMA
GUIDE Plus+™.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo con una
doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
“BRAVIA” y son marcas
comerciales de Sony Corporation.
“XMB™” y “XrossMediaBar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
Consulte la lista de proveedores de cable
compatibles en el sitio web sobre
compatibilidad:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
ES
2
Page 28
Índice
Guía de uso 4
Información de seguridad................................................................................................................ 8
Solución de problemas.................................................................................................................. 23
Antes de utilizar el televisor, lea “Información de seguridad” (página 8). Conserve este manual para consultarlo en
el futuro.
3
ES
ES
Page 29
Guía de uso
Antes de usar el televisor
Comprobación de los accesorios
Cable de alimentación (Tipo C-6)* (1)
Pedestal (1) y tornillos (4)
Mando a distancia RM-ED016 / RM-ED016W (1)
Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)
* No extraiga los núcleos de ferrita.
Colocación de las pilas en el mando a
distancia
Presione y eleve la tapa para abrir el compartimento
1: Instalación del pedestal
1Abra la caja de cartón y extraiga el
pedestal y los tornillos.
2Coloque el televisor sobre el pedestal.
Tenga cuidado de no tropezar o enredarse
con los cables.
3Enganche el televisor al pedestal
introduciendo los tornillos suministrados
en los orificios correspondientes. Para
ello, siga la dirección de las flechas .
~
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de
apriete en 1,5 N·m (15 kgf·cm) aproximadamente.
ES
4
Page 30
2: Conexión de una antena/
Set Top Box/grabadora (p.
ej., grabadora de DVD)
Conexión de un Set Top Box/grabadora
(p. ej., grabadora de DVD) con EUROCONECTOR
3: Cómo evitar la caída del
televisor
Guía de uso
Set Top Box/grabadora (p. ej., grabadora de DVD)
Conexión de un Set Top Box/grabadora
(p. ej., grabadora de DVD) con HDMI
1Coloque un tornillo para madera (4 mm de
diámetro, no suministrado) en el pedestal
del televisor.
2
Coloque un tornillo para metales (M4 x 20,
no suministrado) en el orificio del
televisor.
3Ate el tornillo para madera y el tornillo
para metales con una cuerda resistente.
Set Top Box/grabadora (p. ej., grabadora de DVD)
ES
5
Page 31
4: Sujeción de los cables
~
• No junte el cable de alimentación/cable de
potencia CA a otros cables.
4
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Sintonía automática digital: Si
selecciona “Cable”, le recomendamos que
seleccione “Búsqueda Rápida” para que la
sintonización sea rápida. Ajuste
“Frecuencia” y “ID de Red” según la
información facilitada por su proveedor de
cable. Si no encuentra ningún canal con
“Búsqueda Rápida”, inténtelo con
“Búsqueda Completa” (aunque esta
búsqueda puede llevar algún tiempo).
Consulte la lista de proveedores de cable
compatibles en el sitio web sobre
compatibilidad:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
5: Cómo realizar la
Configuración
1 Conecte el televisor a la toma de corriente.
2
Encienda el
(página 10).
3 Pulse 1 en el televisor.
Cuando encienda el televisor por primera
vez, aparecerá el menú de idiomas en la
pantalla.
ENERGY SAVING SWITCH
Ordenación Progra.: Cambia el orden
de los canales analógicos guardados en el
televisor.
1Pulse F/f para seleccionar el canal
que desea desplazar a una nueva
posición y, a continuación, pulse .
2Pulse F/f para seleccionar la nueva
posición del canal y, a continuación,
pulse .
Ajustes Ecológicos: Si selecciona
“Sí”, los ajustes de “Ecología” pasarán a
ser los valores recomendados para reducir
el consumo eléctrico.
Para configurar el sistema GUIDE
Plus+™
(sólo si el sistema GUIDE Plus+™ está
disponible)*
* Esta prestación está disponible cuando:
– puede recibir emisión digital.
– selecciona “Antena” en “5: Cómo realizar la
Configuración inicial”.
1Introduzca el código postal de la región en
la que vive utilizando F/f/G/g/.
ES
6
Page 32
~
• Introduzca el código desde la izquierda, si
tiene menos de siete dígitos.
2Seleccione el idioma de GUIDE Plus+.
Ignore este paso si selecciona uno de los
siguientes idiomas en “5: Cómo realizar la
configuración inicial”: “English”,
“Deutsch”, “Español”, “Italiano”,
“Français” o “Nederlands”.
3Descarga de datos de GUIDE Plus+.
La descarga inicial puede llevar algún
tiempo así que no pulse ningún botón del
televisor ni del mando a distancia durante
dicho proceso. Cuando haya recibido la
primera descarga de datos de listados de
programación, las siguientes descargas se
realizarán automáticamente.
Ajuste del ángulo de
visualización del televisor
Puede ajustar este televisor con los siguientes
ángulos.
Ajuste el ángulo hacia la izquierda y la
derecha (gire el televisor)
Vista superior
Lado frontal
Extracción del soporte de
mesa del televisor
~
• Extraiga los tornillos siguiendo las .
• Sólo debe extraer el soporte de mesa si desea
montar el televisor en la pared.
Guía de uso
ES
7
Page 33
Información de
seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo estas
instrucciones para evitar el riesgo de
incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una
toma de corriente de fácil acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie
estable y plana.
• La instalación en pared sólo puede ser
realizada por personal cualificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda
utilizar accesorios Sony como:
– Soporte de pared SU-WL500
• Para colocar los ganchos de montaje en el
televisor, debe utilizar los tornillos que se
suministran con el soporte de pared. Los
tornillos suministrados han sido diseñados
para que te ngan una longitud de 8 mm a 12
mm cuando se midan desde la superficie de
colocación del gancho de montaje.
El diámetro y longitud de los tornillos varía
en función del modelo de soporte de pared.
Si utiliza otros tornillos, puede provocar un
daño interno en el televisor o éste puede
caerse, etc.
8 mm - 12 mm
Tornillo (suministrado
con el soporte de pared)
Gancho de montaje
Colocación del gancho
en la cara posterior del
televisor
Transporte
• Desconecte todos
los cables antes de
transportar el
televisor.
• Se necesitan dos o
tres personas para
transportar un
televisor grande.
• Cuando transporte
el televisor con las
manos, sujételo
como se indica a la
derecha. No ejerza
presión sobre el
panel de LCD.
• Cuando eleve o
desplace el
televisor, sujételo
bien por abajo.
• Durante el transporte, no someta el
televisor a sacudidas o vibraciones
excesivas.
• Cuando transporte el televisor para
repararlo o cuando lo cambie de sitio,
embálelo con la caja y el material de
embalaje originales.
Ventilación
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en
los orificios de ventilación del aparato.
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y
como se muestra más abajo.
• Se recomienda utilizar el soporte de
pared de Sony para que el aire circule
correctamente.
ES
8
Instalación en la pared
30 cm
10 cm10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias
alrededor del televisor.
10 cm
Instalación sobre pedestal
30 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas
distancias alrededor del televisor.
• Para garantizar una ventilación
apropiada y evitar la acumulación de
suciedad o polvo:
– No instale el televisor boca arriba,
boca abajo, hacia atrás ni de lado.
– No instale el televisor en un estante,
sobre una alfombra, sobre una cama
o dentro de un armario.
– No cubra el televisor con tejidos
como cortinas, ni otros objetos como
periódicos, etc.
– No instale el televisor como se
muestra a continuación.
a circulación de aire queda obstruida.
ParedPared
10 cm
6 cm
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se
indica a continuación para evitar el riesgo
de incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones:
– Utilice únicamente cables de
alimentación suministrados por Sony.
No utilice cables de otros proveedores.
– Inserte el enchufe totalmente en la
toma de corriente.
– Este televisor sólo funciona con
alimentación de CA de 220-240 V.
– Cuando conecte los cables, no olvide
desenchufar el cable de alimentación
por razones de seguridad y evite
tropezar o enredarse con los cables.
– Desenchufe el cable de alimentación
antes de manipular o desplazar el
televisor.
– Mantenga el cable de alimentación
alejado de fuentes de calor.
– Desconecte el enchufe y límpielo
regularmente. Si se acumula polvo o
humedad en el enchufe, puede
deteriorarse el aislamiento y
producirse un incendio.
Notas
• No utilice el cable de alimentación
suministrado con otros equipos.
• No apriete, doble ni retuerza
excesivamente el cable de alimentación.
Los conductores internos podrían quedar
al descubierto o romperse.
• No modifique el cable de alimentación.
• No coloque ningún objeto pesado
encima del cable de alimentación.
• No tire del cable para desconectarlo.
• No conecte demasiados aparatos a la
misma toma de corriente.
• No utilice una toma de corriente de mala
calidad.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares,
entornos o situaciones como las descritas a
continuación ya que el televisor podría
funcionar mal y provocar un incendio, una
descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones.
Lugar:
Espacios exteriores (con luz solar directa),
en la costa, en una embarcación, dentro de
un vehículo, en centros sanitarios,
ubicaciones inestables, cerca del agua, la
lluvia, humedad o humo.
Entorno:
Lugares cálidos, húmedos o con excesivo
polvo; lugares en los que puedan entrar
insectos; lugares expuestos a vibraciones
mecánicas, o lugares próximos a objetos
inflamables (velas, etc.). No exponga el
televisor a goteos ni salpicaduras ni
coloque sobre el aparato ningún objeto
lleno de líquido como los floreros.
Situación:
No lo utilice si tiene las manos mojadas, si
se ha extraído la carcasa o con accesorios
no recomendados por el fabricante.
Desconecte el televisor del cable de
alimentación y de la antena durante las
tormentas eléctricas.
Piezas rotas:
• No arroje ningún objeto contra el
televisor. El cristal de la pantalla podría
romperse debido al impacto y causar
lesiones graves.
• Si la superficie de l televisor se agrieta o se
rompe, no la toque sin antes desconectar
el cable de alimentación. De lo contrario,
podría recibir una descarga eléctrica.
Cuando no se utilice
• Si no va a utilizar el televisor durante
varios días, desconecte el cable por
razones medioambientales y de seguridad.
• El televisor no se desconecta de la toma
de corriente cuando se apaga.
Desenchúfelo para que quede totalmente
desconectado.
• No obstante, es posible que algunos
televisores dispongan de funciones que
precisen que se encuentren en modo de
espera para funcionar correctamente.
Niños
• No deje que los niños suban al televisor.
• Mantenga los accesorios pequeños fuera
del alcance de los niños para que no los
traguen.
Page 34
Si ocurren los siguientes
problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo
inmediatamente si ocurre cualquiera de los
siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio técnico
de Sony que le revise el televisor.
Cuando:
– El cable de alimentación está dañado.
– Toma de corriente de mala calidad.
– El televisor está dañado porque se ha
caído, ha sido golpeado o le ha sido
arrojado algún objeto.
– Alguna sustancia líquida o sólida cae
dentro del televisor.
Precauciones
Ver la televisión
• Vea la televisión en una habitación con
suficiente iluminación, ya que, si lo hace
con poca luz o durante mucho tiempo,
somete la vista a un sobreesfuerzo.
• Cuando utilice auriculares, ajuste el
volumen de forma que se eviten niveles
excesivos, ya que podría sufrir daños en
los oídos.
Pantalla LCD
• Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada
con tecnología de alta precisión y posee
píxeles con una eficacia del 99,99% o
superior, pueden aparecer de forma
constante unos puntos negros o puntos
brillantes de luz (rojos, azules o verdes).
No se trata de un fallo de funcionamiento,
sino de una característica de la estructura
de la pantalla de cristal líquido.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni
coloque objetos encima del televisor, ya
que la imagen podría resultar irregular o
la pantalla de cristal líquido podría
dañarse.
• Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es
posible que la imagen se oscurezca o que
aparezca una mancha en la pantalla. Esto
no significa que el televisor se ha
estropeado. Este fenómeno irá
desapareciendo a medida que aumente la
temperatura.
• Si se visualizan imágenes fijas
continuamente, es posible que se produzca
un efecto de imagen fantasma que puede
desaparecer transcurridos unos segundos.
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla
y la carcasa se calientan. No se trata de
un fallo de funcionamiento.
• La pantalla LCD contiene una pequeña
cantidad de cristal líquido. Algunos tubos
fluorescentes que utiliza este televisor
también contienen mercurio. Siga la
normativa local para deshacerse de él.
Tratamiento y limpieza de la
superficie de la pantalla y la
carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación
conectado al televisor antes de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o
del acabado de la pantalla, tenga en cuenta
las siguientes precauciones.
• Para eliminar el polvo de la superficie de
la pantalla y la carcasa, pase
cuidadosamente un paño suave. Si no
consigue eliminar completamente el
polvo, humedezca ligeramente el paño
con una solución de detergente neutro
poco concentrada.
• No utilice nunca estropajos abrasivos,
productos de limpieza ácidos o alcalinos,
detergente concentrado ni disolventes
volátiles, como alcohol, bencina,
diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo
de materiales o expone la unidad a un
contacto prolongado con materiales de
goma o vinilo, puede dañar el material de
la superficie de la pantalla y de la carcasa.
• Se recomienda pasar la aspiradora
periódicamente por los orificios de
ventilación para que el televisor se
ventile adecuadamente.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor,
desplácelo lentamente para evitar que se
desencaje del soporte.
Equipos opcionales
Sitúe los equipos opcionales o cualquier
equipo que emita radiaciones
electromagnéticas lejos del televisor. De lo
contrario, la imagen puede aparecer
distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
Pilas
• Coloque las pilas con la polaridad
correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni
mezcle pilas nuevas con viejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y
deseche las pilas en los contenedores
dispuestos para este fin. En ciertas
regiones, la eliminación de las pilas está
regulada. Consúltelo con las autoridades
locales.
• Use el mando a distancia con cuidado.
No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco
derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de
una fuente de calor, en un lugar expuesto
a la luz solar directa ni en una habitación
húmeda.
Cómo deshacerse del
televisor
Tratamiento de
los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuo doméstico
normal, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto sea
desechado correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Tratamiento de
las baterías al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea
y en países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con
este producto no puede ser tratada como un
residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene
más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo. Al asegurarse de que
estas baterías se desechan correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salu d
humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. En el caso de productos que, por
razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, sea necesaria una
conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de
que la batería será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su vid a útil
en un punto de recogida para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos. Para
las demás baterías, vea la sección donde se
indica cómo quitar la batería del producto
de forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
ES
9
Page 35
Indicadores/Mando a distancia y controles del televisor
Mando a distancia y controles del televisor
Los botones del televisor funcionan de la misma manera que los
del mando a distancia.
* En el menú del televisor, estos botones funcionan como F/f/G/g/.
z
• Los botones del número 5, N, PROG + y AUDIO del mando a
distancia poseen un punto táctil. Utilice dichos puntos como
referencia para usar el televisor.
Botón/interruptorDescripción
1 "/1 (Modo de
espera del
televisor)
2 1
(alimentación)
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Púlselo para encender y apagar el televisor
desde el modo de espera.
Púlselo para encender o apagar el televisor.
~
• Para apagar completamente el televisor (0
W, ningún consumo eléctrico), apáguelo y
desenchufe el cable de la toma de corriente.
Púlselo para encender o apagar el televisor.
ENERGY SAVING SWITCH
Si
apagado, se reduce el consumo eléctrico.
Si el televisor está en modo de espera cuando se
ENERGY SAVING SWITCH
apaga
enciende
televisor volverá sólo al modo de espera.
ENERGY SAVING SWITCH
~
• Si apaga ENERGY SAVING SWITCH, no
podrá realizar algunas funciones como
guardar los ajustes del reloj, descargar EPGs
ni actualizar software.
está
, si
, el
10
ES
Page 36
4 SCENEPúlselo para mostrar el menú “Selección de
escena”.
Cuando seleccione el tipo de escena, se ajustará
automáticamente la calidad del sonido y de la
imagen de dicha escena.
Pulse F/f/G/g para elegir el tipo de escena y, a
continuación, pulse .
Cine: Ofrece las escenas como si estuviera en
un cine, con sonido dinámico.
Foto: Ofrece las escenas reproduciendo la
textura y color de una foto impresa.
Deportes: Ofrece las escenas de forma realista
y reproduciendo la sensación de estar en un
estadio.
Música: Ofrece efectos de sonido similares a
los de un concierto en directo.
Juego: Ofrece las escenas reproduciendo la
gran calidad de imagen y sonido de los
videojuegos.
Gráficos: Ofrece las escenas con mayor
detalle y claridad para poder ver la pantalla
durante más tiempo y reducir la fatiga de los
ojos.
Genérico: Parámetros actuales del usuario.
Auto: La calidad óptima del sonido y de la
imagen se ajusta automáticamente según la
fuente de entrada aunque, dependiendo de los
dispositivos conectados, quizás no se produzca
ningún efecto diferente.
~
• En modo digital, las opciones de “Escena” se
aplican de forma separada para las imágenes
de HD (alta definición) y SD (definición
estándar).
• Cuando active el Modo Teatro (página 13), el
ajuste “Selección de escena” cambiará a
“Cine” automáticamente.
5 AUDIOEn modo analógico: Púlselo para cambiar el
6/
(Mostrar Info/
Texto)
modo de sonido dual.
En modo digital: Púlselo para cambiar el
idioma del programa que está viendo
actualmente.
Cada vez que lo pulse, la pantalla cambiará de
la siguiente forma:
En modo digital: Descripción del programa
tDescripción del siguiente programa
actual
(sólo para Sony Guide)
En modo analógico: Modo de visualización
y número de canal actuales
sobre el reloj
En modo Texto: Púlselo para mostrar
información oculta (por ejemplo, las respuestas
de un concurso).
tInformación
(Continúa)
11
ES
Page 37
F/f/G/g/Pulse F/f/G/g para desplazar el cursor de
7
pantalla. Pulse para seleccionar/confirmar
el elemento resaltado.
Cuando reproduzca un archivo de fotos:
Pulse para interrumpir/iniciar un pase de
diapositivas. Pulse F/G para seleccionar el
archivo anterior. Pulse f/g para seleccionar el
siguiente archivo.
Cuando reproduzca un archivo de música/vídeo:
Pulse para interrumpir/iniciar la
G/g
reproducción. Mantenga pulsado
avanzar/retroceder con rapidez y, a continuación,
suelte el botón en el punto donde desea retomar
F
la reproducción. Pulse
reproducción desde el comienzo del archivo
actual. Pulse
8 OPTIONSPúlselo para mostrar una lista que contiene
9 HOME
q; Botones
coloreados
qa Botones
numéricos
qs
(Favoritos)
qd PROG +/–//En modo TV: Púlselos para seleccionar el
qf
(Configuración
de subtítulos)
qg % (eliminar
sonido)
qh 2 +/–
(Volumen)
qj / (Texto)Púlselo para mostrar información del teletexto.
“Control de dispositivos” o accesos directos a
algunos menús de ajuste. Utilice el menú
“Control de dispositivos” para activar un
equipo compatible con Control por HDMI.
Las opciones disponibles pueden variar
dependiendo de la fuente de entrada.
Púlselo para mostrar el menú TV Home.
Si los botones coloreados están disponibles,
aparecerá una guía de funcionamiento en la
pantalla.
En modo TV:
Para los canales número 10 y posteriores, pulse
rápidamente el siguiente dígito.
En modo Texto: Púlselos para introducir un
número de página.
Púlselo para mostrar la Lista favoritos que ha
especificado.
canal siguiente (+) o anterior (–).
En modo Texto: Púlselos para seleccionar la
página siguiente ( ) o anterior ().
Púlselo para cambiar el idioma de los
subtítulos (sólo en modo digital).
Púlselo para eliminar el sonido. Vuelva a
pulsarlo para recuperar el sonido.
z
• En modo de espera, púlselo si desea encender
el televisor sin sonido.
Púlselos para ajustar el volumen.
f
para ir al siguiente archivo.
Púlselos para seleccionar canales.
para comenzar la
para
12
ES
Page 38
qk RETURN Púlselo para volver a la pantalla anterior del
ql GUIDE
(EPG)
w; DIGITALPúlselo para mostrar el último canal digital que
wa ANALOGPúlselo para mostrar el último canal analógico
ws BRAVIA
Sync
menú mostrado.
Cuando reproduzca un archivo de fotos/
música/vídeo: Púlselo para parar la
reproducción. (La pantalla vuelve a la lista de
carpetas o archivos.)
Púlselo para mostrar la Guía del Programa
Electrónico Digital (EPG).
se ha visto.
Cuando vea imágenes del equipo conectado:
Púlselo para volver al modo de TV normal.
que se ha visto.
Cuando vea imágenes del equipo conectado:
Púlselo para volver al modo de TV normal.
m/N/X/M/x: Puede utilizar el equipo
compatible con BRAVIA Sync que esté
conectado al televisor.
SYNC MENU: Muestra el menú del equipo de
HDMI conectado. Mientras ve otras pantallas
de entrada o programas de televisión,
“Selección Disp. HDMI” aparece cuando se
pulsa el botón.
THEATRE: Puede activar o desactivar el
Modo Teatro. Si el Modo Teatro está activado,
se configuran automáticamente la calidad de
sonido (si el televisor está conectado a un
sistema de audio que emplea un cable HDMI)
y la calidad de imagen óptimas para contenidos
de película.
~
• Si apaga el televisor, también se desactiva el
Modo Teatro.
• Cuando cambie el ajuste “Selección de
escena”, Modo Teatro se desactivará
automáticamente.
• “Control por HDMI” (BRAVIA Sync) sólo
está disponible con equipos Sony conectados
que llevan el logotipo BRAVIA Sync o
BRAVIA Theatre Sync o son compatibles
con el Control por HDMI.
wd/
(Selección
de fuente de
entrada/
Bloqueo de
Texto)
wf (Modo de
pantalla)
En modo TV: Púlselo para mostrar la lista de
entradas.
En modo Texto: Púlselo para mantener la
página actual.
Púlselo para cambiar el formato de pantalla.
13
ES
Page 39
Indicadores
IndicadorDescripción
1 Sensor de luzNo coloque nada sobre el sensor ya que podría afectar a su funcionamiento.
2 Sensor del mando Recibe señales del mando a distancia.
No coloque nada sobre el sensor. Podría funcionar mal.
3 (Sin imagen /
Temporizador)
4 1 (Modo de espera) Cuando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja.
5 " (alimentación)Cuando el televisor está encendido, aparece una luz verde.
Sensor de presencia
6
Si selecciona “Sin imagen”, aparece una luz verde.
Se enciende una luz naranja cuando está activado el temporizador.
No coloque nada sobre el sensor ya que podría afectar a su funcionamiento.
Acerca de la guía de funcionamiento que aparece en pantalla
Guía de funcionamiento
Ejemplo: Pulse o
La guía de funcionamiento ayuda al usuario a utilizar el televisor con el mando a distancia y aparece
en la parte inferior de la pantalla. Utilice los botones del mando a distancia que se muestran en la guía.
ES
14
RETURN (ver 7 (página 12) o qk (página 13)).
Page 40
Ver la televisión
Ver la televisión
2
3Pulse los botones numéricos o PROG +/–
para seleccionar el canal de televisión.
En modo digital
Aparecerá información durante poco
tiempo. En la información pueden
indicarse los siguientes iconos.
: Servicio de radio
: Servicio de suscripción/codificado
:Múltiples idiomas de audio
disponibles
: Subtítulos disponibles
: Subtítulos disponibles para personas
con problemas auditivos
: Edad mínima recomendada para el
programa actual (de 4 a 18 años)
:Bloqueo TV
Ver la televisión
3
3
1Pulse 1 en el televisor para encenderlo.
Si no puede encender el televisor,
encienda el
(página 10).
Cuando el televisor esté en modo de
espera (el indicador 1 (modo de espera)
de la parte frontal del televisor es rojo),
pulse "/1 en el mando a distancia para
encender el televisor.
ENERGY SAVING SWITCH
2Pulse DIGITAL para cambiar a modo
digital o pulse ANALOG para cambiar a
modo analógico.
Los canales disponibles varían en función
del modo.
15
ES
Page 41
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Muestra el manual de instrucciones en la pantalla.
Cómo navegar por el Manual de instrucciones
1Pulse HOME para que aparezca el XMB™.
Barra de categorías
Barra de opciones
2Pulse G/g para seleccionar Ajustes.
3Pulse F/f para seleccionar Manual de instrucciones y, a continuación, pulse .
4Pulse F/f para seleccionar un tema del Índice y, a continuación, pulse .
Utilice el botón de color correspondiente para ir a la página anterior o siguiente y para volver al
Índice.
Si la explicación está vinculada a otro tema, aparecerá el símbolo . Pulse F/f/G/g para
seleccionar y, a continuación, pulse . Pulse
5Pulse HOME para salir.
RETURN para volver.
~
• El XMB™ (XrossMediaBar) es un menú de prestaciones y fuentes de entrada BRAVIA que se muestran en
la pantalla del televisor.
ES
16
Page 42
Información complementaria
Instalación de los accesorios (Soporte de pared)
Para los clientes:
Para proteger el producto, y por motivos de seguridad, Sony recomienda que el televisor sea
instalado por técnicos de Sony o de una empresa autorizada por Sony. No instale el televisor Usted
mismo.
Para técnicos de Sony o de otras empresas autorizadas:
Preste la máxima atención a la seguridad durante la instalación, las labores de mantenimiento
periódicas y las revisiones de este producto.
Puede instalar el televisor con el soporte de pared SU-WL500 (se vende por separado).
• Consulte el manual de instrucciones facilitado con el soporte de pared para realizar
correctamente la instalación.
• Consulte “Extracción del soporte de mesa del televisor” (página 7).
• Consulte “Tabla de dimensiones para instalar el televisor” (página 18).
• Consulte “Dibujos/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos” (página 19).
~
• Coloque el televisor sobre el soporte de mesa para fijar el gancho de montaje.
Información complementaria
Tornillo
(+PSW
6 × 16)
Orificio cuadrado
Gancho de montaje
El técnico debe poseer los conocimientos necesarios para instalar este producto, especialmente
para determinar si la pared tiene la resistencia suficiente para soportar el peso del televisor. Este
producto debe ser instalado en la pared por técnicos de Sony o de una empresa autorizada y éstos
deben prestar la máxima atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace
responsable por ningún daño material ni físico resultantes del manejo o instalación inadecuadas
del producto.
17
ES
Page 43
Tabla de dimensiones para instalar el televisor
Punto central de la pantalla
Unidad: cm
Dimensión
del centro
de la
pantalla
Nombre del modelo
KDL-46WE5
KDL-40WE5
Dimensiones de
la pantalla
AB C DEFGH
112,372,58,447,116,737,668,650,9
98,763,812,246,316,434,760,449,9
Las cifras anteriores pueden variar según cómo se instale el televisor.
AVISO
La pared en la que se instalará el televisor debe ser capaz de soportar un peso cuatro veces superior al del
televisor, como mínimo. Consulte el peso del televisor en “Especificaciones” (página 20).
Longitud de cada ángulo de montaje
Ángulo (0°)Ángulo (20°)
18
ES
Page 44
Dibujos/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos
Nombre del modelo
KDL-46WE5d, gb
KDL-40WE5d, gb
Ubicación de los tornillos
Para instalar el gancho de montaje en el televisor.
Ubicación de los
tornillos
Ubicación del gancho
Para instalar el televisor en el soporte base.
a
b
c
Ubicación del gancho
Información complementaria
19
ES
Page 45
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Sistema de televisión
Sistema de vídeo/color
Cobertura de canales
Salida de sonido
Conectores de entrada/salida
Antena
/AV1
// AV2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV3
AV3
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
i
LAN
Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Imagen: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Sonido: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital
Entrada de audio analógico (miniconector) (sólo HDMI IN1)
Entrada de PC (página 22)
Entrada de vídeo (conector RCA)
Entrada de audio (conectores RCA)
Conector óptico digital (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)
Salida de audio (conectores RCA)
Entrada de PC (D-sub 15 pins) (página 22)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Puerto USB
Conector para auriculares
Módulo de acceso condicional (CAM)
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el entorno operativo de la red, puede variar la velocidad de
conexión. No se garantizan la velocidad ni calidad de la comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para
este televisor.)
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/
Entrada de audio de PC (miniconector)
20
ES
Page 46
Nombre del modeloKDL-46WE5KDL-40WE5
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia
Tamaño de la pantalla (medida
* El ajuste de tiempo de 1080p aplicado a la entrada de HDMI será tratado como un ajuste de tiempo del
vídeo y no del PC. Esto afecta a los ajustes del menú “Ajustes de Vídeo” y del menú “Control de pantalla”.
Para ver los contenidos del PC, ajuste “Formato de Pantalla” en “Horizontal” y “Area de Pantalla” en
“Píxel completo”.
~
• La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta.
• La entrada de PC de este televisor no es compatible con las señales entrelazadas.
• Para disfrutar de la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales del cuadro anterior con una
frecuencia vertical de 60 Hz (en negrita).
22
ES
Page 48
Solución de problemas
Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.
Si el indicador 1 (modo de espera) parpadea
La función de autodiagnóstico está activada.
1Cuente cuántas veces parpadea el indicador 1 (modo de espera) después de cada intervalo de
dos segundos.
Por ejemplo, el indicador puede parpadear tres veces, apagarse durante dos segundos y volver a
parpadear tres veces.
2Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su
distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de
parpadeos).
Si el indicador 1 (modo de espera) no parpadea
1Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
2Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor.
ProblemaExplicación/Solución
Imagen
Ausencia de imagen (la
pantalla aparece oscura) y de
sonido.
No aparece en pantalla la
imagen ni el menú de
información del equipo
conectado al euroconector.
Aparecen imágenes dobles o
imágenes fantasma.
Sólo aparecen el efecto nieve
y ruido en la pantalla.
Ruido de sonido o imagen al
ver un canal de televisión.
Aparecen pequeños puntos
negros y/o brillantes en la
pantalla.
Los contornos de la imagen
están distorsionados.
La imagen no aparece en color.
La imagen del equipo
conectado a las tomas
COMPONENT IN no se
ve en color o se ve con colores
irregulares.
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Conecte el televisor a la corriente CA, y pulse 1 en el televisor.
• Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse "/1.
• Pulse para mostrar la lista de entradas y, a continuación, elija la
entrada deseada.
• Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor.
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Compruebe la ubicación y dirección de la antena.
• Compruebe si la antena está rota o doblada.
• Compruebe si la antena ha llegado al final de su vida útil (tres a cinco
años de uso normal, uno a dos años de uso en la costa).
• Ajuste “AFT” (sintonización fina automática) para recibir mejor la
imagen.
• La imagen está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o
brillantes (píxeles) de la pantalla no son síntoma de un funcionamiento
defectuoso.
• Seleccione “Estándar” o “No” en “Motionflow”.
• Cambie el ajuste actual de “Modo Película” a otros ajustes.
• Seleccione “Preestablecido”.
• Revise la conexión de las tomas COMPONENT IN y compruebe
que están colocadas firmemente en sus respectivas tomas de corriente.
Información complementaria
(Continúa)
23
ES
Page 49
ProblemaExplicación/Solución
No aparece en pantalla ninguna
imagen del equipo conectado.
No puede seleccionar el equipo
conectado en el menú de uso
doméstico o no puede cambiar
la entrada.
• Encienda el equipo conectado.
• Revise la conexión del cable.
• Pulse para mostrar la lista de entradas y, a continuación, elija la
entrada deseada.
• Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u otro dispositivo de
almacenamiento en la cámara digital.
• Utilice una tarjeta de memoria u otro dispositivo de almacenamiento
formateados según la indicaciones del manual de instrucciones
suministrado con la cámara digital.
• No se garantizan las operaciones de todos los dispositivos de USB.
Además, las operaciones pueden variar en función de las prestaciones del
dispositivo de USB y del vídeo utilizados.
• Revise la conexión del cable.
• Configure el servidor para que aparezca en el menú de uso doméstico.
Sonido
Buena calidad de imagen pero
no hay sonido.
• Pulse 2 +/– o % (eliminar sonido).
• Compruebe si “Altavoz” está ajustado en “Altavoz de TV”.
• Si utiliza la entrada de HDMI con Super Audio CD o DVD-Audio, es probable
que DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) no emita señales de audio.
Canales
No puede seleccionar los
canales deseados.
Algunos canales están vacíos. • El canal sólo sirve para servicios codificados/de suscripción. Suscríbase a
No puede ver canales digitales. • Póngase en contacto con un instalador local para averiguar si dispone de
• Cambie entre modo digital y analógico y seleccione el canal digital/
analógico deseado.
un servicio de televisión de pago.
• El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni sonido).
• Póngase en contacto con la emisora para recibir información sobre la
transmisión.
transmisiones digitales en su zona.
• Utilice una antena de mayor ganancia.
Red doméstica
El diagnóstico de conexión
indica que hay una avería.
Revise las conexiones
• Utilice un cable recto para el cable LAN.
• Compruebe si el cable está bien conectado.
• Compruebe la conexión entre el televisor y el enrutador.
Compruebe los ajustes
• Cambie la dirección de IP del servidor DNS (“Comprobación de la
conexión de red”) y haga lo siguiente:
–Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
–Especifique la dirección de IP del enrutador si no sabe el DNS de su
proveedor de servicios de Internet.
No se puede encontrar el
servidor, no se puede recuperar
ninguna lista y falla la
reproducción.
ES
24
• Cuando cambie los ajustes del servidor, apague el televisor y vuelva a
encenderlo pulsando 1 en el aparato.
• Ejecute “Diagnóstico de servidor”.
Si utiliza un PC como servidor
• Compruebe si el PC está encendido. No apague el ordenador mientras está
accediendo.
• Si hay un software de seguridad instalado en el ordenador, debe permitir
todas las conexiones de dispositivos externos. Para obtener más
información, consulte el manual suministrado con su software de seguridad.
• La carga en el PC puede ser demasiado alta o la aplicación del servidor
puede desestabilizarse. Intente lo siguiente:
–Cierre la aplicación del servidor y reiníciela.
–Reinicie el PC.
–Reduzca el número de aplicaciones abiertas en el PC.
–Reduzca la cantidad de contenidos.
Page 50
ProblemaExplicación/Solución
No se están aplicando cambios
en el servidor o el contenido
mostrado en pantalla es diferente
al contenido del servidor.
Los archivos de fotos, música
y/o vídeo no aparecen o no se
ven sus iconos.
• A veces, no se aplican los cambios a las pantallas del televisor aunque se
haya añadido y/o eliminado contenido en el servidor. Si esto ocurre,
vuelva a avanzar un nivel e intente volver a abrir la carpeta o el servidor.
Revisión preliminar
• Compruebe que el dispositivo conectado es compatible con DLNA.
• No se garantizan las operaciones de todos los servidores. Además, las
operaciones pueden variar en función de las prestaciones del servidor y
del contenido en cuestión.
• Encienda el dispositivo conectado.
Revise las conexiones
• Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de
alimentación/cable de potencia CA del servidor.
Compruebe los ajustes
• Compruebe que el dispositivo conectado está registrado como “Ajustes
de visualización de servidor”.
• Compruebe si el servidor está bien configurado.
• Compruebe que el dispositivo seleccionado está conectado a la red y se
puede acceder a él.
• Si los “Ajustes de dirección IP” de “Red” en “Ajustes de red” están
ajustados en “DHCP (DNS automático)” o “DHCP (DNS manual)”, el
reconocimiento de los dispositivos puede llevar un tiempo si no hay
servidor DHCP. Ejecute “Diagnóstico de servidor”.
No puede encontrarse el
televisor desde el dispositivo
compatible con Renderer (el
controlador).
Sólo aparecen unos pocos
iconos en "Red" del menú Uso
doméstico.
Ha estado utilizando widgets
registrados pero ahora no
aparecerán algunos contenidos
en los widgets.
Revise las conexiones
• Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de
alimentación del servidor.
Compruebe los ajustes
• Compruebe si “Función Renderer” está activado.
• Compruebe que el dispositivo conectado está registrado como “Control
de acceso de Renderer”.
• Esto es normal cuando no hay conexión a internet.
Puede utilizar correctamente tres widgets pre-instalados. Para disfrutar
de más widgets, compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni
el cable de alimentación/cable de potencia CA del enrutador/módem. (*)
• Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de
alimentación/cable de potencia CA del enrutador/módem. (*)
• Es probable que el servidor del proveedor de widgets no esté operativo.
Intente utilizar el widget más tarde.
(*) Debe ajustar correctamente el enrutador/módem para conectarse a
internet con antelación. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de internet para consultar los ajustes del enrutador/módem.
Generales
No se puede encender el
televisor.
Imagen y/o sonidos
distorsionados
El televisor se apaga
automáticamente (entra en
modo de espera).
• Compruebe si ENERGY SAVING SWITCH está encendido
(página 10).
• Mantenga el televisor lejos de fuentes de perturbación eléctrica como
coches, motos, secadores o equipos ópticos.
• Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio razonable entre éste
y el televisor.
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Mantenga la antena/cable del televisor lejos de otros cables de conexión.
• Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado o confirme el ajuste
“Duración” de “Conexión Aut.”.
• Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” está activado.
• Compruebe si “Sensor de presencia” está activado.
• Si no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación en modo
TV durante 10 minutos, el televisor se pone automáticamente en modo
de espera.
Información complementaria
(Continúa)
25
ES
Page 51
ProblemaExplicación/Solución
El televisor se enciende
• Compruebe si “Conexión Aut.” está activado.
automáticamente.
Algunas fuentes de entrada no
pueden seleccionarse.
El mando a distancia no
• Seleccione “Etiquetado de AV” y cancele “Omitir” de la fuente de
entrada.
• Cambie las pilas.
funciona.
Hay una lista de programas
vacía en el sistema GUIDE
Plus+
• Revise la conexión de la antena/cable.
• El cableado y la configuración son correctos pero el sistema GUIDE
Plus+ no ha estado conectado el tiempo suficiente para que reciba los
datos de programación. Deje el televisor en “STANDBY” durante 24
horas o utilice “Descarga manual”.
• Usted vive en un país/región en que el sistema GUIDE Plus+ aún no está
disponible. Compruebe la lista de los países para saber si vive en una
región en la que el sistema sí está disponible.
http://www.europe.guideplus.com/
El equipo HDMI no aparece
• Compruebe si su equipo es compatible con el Control por HDMI.
en “Lista Dispositivos
HDMI”.
No puede seleccionar “No” en
“Control por HDMI”.
• Si ha conectado un sistema de audio compatible con Control por HDMI,
no puede seleccionar “No” en este menú. Si desea cambiar la salida de
audio al altavoz del televisor, seleccione “Altavoz de TV” en el menú
“Altavoz”.
No están sintonizados todos
los canales para cable.
• Busque información en el sitio web de asistencia técnica.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
26
ES
Page 52
Introduction
Sony vous remercie d'avoir choisi ce
téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous
invitons à lire attentivement ce manuel et à
le conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Son
représentant autorisé concernant la
CEM et la sécurité du produit est
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Veuillez vous
référer aux adresses indiquées dans
les documents d'entretien ou de
garantie séparés concernant toute
question relative à l'entretien ou la
garantie.
Notes sur la fonction TV
numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique
() ne sont opérationnelles que dans
les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques
terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/
MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les
zones couverts par un service de
diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et
H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Vérifiez auprès de votre revendeur local
que votre zone de résidence permet la
réception du signal DVB-T ou
renseignez-vous auprès de votre câbloopérateur pour être sûr de la
compatibilité du service DVB-C avec ce
téléviseur.
• Il est possible que celui-ci vous facture
des frais supplémentaires pour ce service
et qu'il vous faille accepter ses
conditions générales pour cette
prestation.
• Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T et DVB-C mais sa
compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres
DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en
aucun cas être garantie.
• Certaines fonctions du Téléviseur
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/régions et
le service câblé DVB-C peut ne pas
s'avérer totalement opérationnel avec
certains opérateurs.
Informations sur les
marques commerciales
est une marque déposée du projet
DVB.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou
des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC.
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des
marques et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ est (1) une marque
déposée ou une marque de, (2) fabriqué
sous licence de et (3) sujette à plusieurs
brevets internationaux et demandes de
brevet propriété de ou sous licence de
Gemstar-TV Guide International, Inc. et/
ou ses filiales.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES
FILLIALES NE SONT EN AUCUN CAS
RESPONSABLES DE L'EXACTITUDE
DES INFORMATIONS DE LA GRILLE
DES PROGRAMMES FOURNIES PAR
LE SYSTÈME GUIDE PLUS+. EN
AUCUN CAS GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES
FILLIALES NE POURRONT ÊTRE
TENUES RESPONSABLES DE TOUTE
PERTE DE PROFITS, DES PERTES
COMMERCIALES, OU DES
DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX
OU CONSÉQUENTS EN RAPPORT
AVEC LA PROVISION OU
L'UTILISATION DE TOUTE
INFORMATION, ÉQUIPEMENT OU
SERVICES CONCERNANT LE
SYSTÈME GUIDE Plus+™ .
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole à double
D sont des marques de Dolby Laboratories.
“BRAVIA” et sont des
marques de Sony Corporation.
“XMB™” et “XrossMediaBar” sont des
marques de Sony Corporation et Sony
Computer Entertainment Inc.
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consulter le site d'assistance
Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
FR
2
Page 53
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité..................................................................................................................... 8
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement “Consignes de sécurité” (page 8). Conservez ce manuel pour
toute référence ultérieure.
FR
3
FR
Page 54
Guide de démarrage
Avant utilisation
Vérifier les accessoires
Cordon d'alimentation secteur (Type C-6)* (1)
Pied (1) et vis (4)
RM-ED016 / RM-ED016W Télécommande (1)
Piles AA (type R6) (2)
* Ne pas retirer les ferrites.
Pour insérer les piles dans la
télécommande
Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles tout
en le soulevant pour l'ouvrir.
1: Fixation du pied
1Ouvrez le carton et sortez-en le pied et les
vis.
2Placez le téléviseur sur le pied. Prenez
garde à ne pas toucher les câbles.
3Fixez le téléviseur sur le pied en utilisant
les vis fournies selon les marques des
flèches qui guident les trous des vis.
~
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m (15 kgf·cm) environ.
FR
4
Page 55
2: Raccordement d'une
antenne/d'un décodeur
numérique/d'un graveur (ex.
graveur DVD)
Raccordement d'un décodeur numérique/
d'un graveur (ex. graveur DVD) par Péritel
3 : Protection du téléviseur
contre les chutes
Guide de démarrage
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
Raccordement d'un décodeur numérique/
d'un graveur (ex. graveur DVD) par HDMI
1Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le meuble du téléviseur.
2Installez une vis métallique (M4 × 20, non
fournie) dans l'orifice du téléviseur.
3Reliez la vis à bois et la vis mécanique à
l'aide d'un lien résistant.
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
FR
5
Page 56
4 : Rangement des câbles
Mémo numérique auto:
sélectionnez “Câble”, nous vous
recommandons de sélectionner “Recherche
rapide” pour un réglage rapide. Réglez
“Fréquence” et “Identification de réseau”
selon les informations fournies par votre
câblo-opérateur. Si vous ne trouvez aucune
chaîne en utilisant “Recherche rapide”,
essayez “Recherche complète” (même si
cela peut prendre un certain temps).
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consultez notre site
d'assistance Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Quand vous
~
• Ne mêlez pas le cordon d'alimentation secteur
avec d'autres câbles.
5: Premiers réglages
1
Branchez le téléviseur à la prise de courant.
2 Mettre ENERGY SAVING SWITCH
sous tension (page 10).
3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
La première fois que vous mettez sous
tension le téléviseur, le menu Langue
apparaît sur l'écran.
4
Ordre des chaînes:
lequel les chaînes analogiques sont
mémorisées sur le téléviseur.
Change l'ordre dans
1Appuyez sur F/f pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez déplacer
vers un autre numéro, puis appuyez
sur .
2Appuyez sur F/f pour sélectionner la
nouvelle position de la chaîne puis
appuyez sur .
Préréglages Ecologiques:
sélectionnez “Oui”, les “écologie” passent
aux valeurs recommandées pour réduire la
consommation d'énergie.
Pour configurer GUIDE Plus+™ Norme
(uniquement quand le Système GUIDE
Plus+™ est disponible)*
* Vous ne pourrez configurer cette fonction que :
– si vous pouvez recevoir une diffusion
numérique.
– quand “Antenne” est sélectionné dans “5:
Premiers réglages”.
Quand vous
1Entrez le code postal de la région où vous
vivez en utilisant F/f/G/g/.
~
• Entrez par la gauche, lorsque le code postal
comporte moins de sept chiffres.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
FR
6
Page 57
2Sélectionnez la langue pour GUIDE
Plus+.
Cette étape va être ignorée si l'une des
langues suivantes est choisie dans “5 :
Premiers réglages”: “English”, “Deutsch”,
“Español”, “Italiano”, “Français” ou
“Nederlands”.
3GUIDE Plus+ Téléchargement de
données.
Le téléchargement initial peut prendre un
certain temps. N'appuyez sur aucune
touche du téléviseur ou de la
télécommande pendant son exécution.
Une fois que vous avez reçu le premier
téléchargement des programmes TV, tous
les téléchargements futurs se feront
automatiquement.
Réglage de l'angle de vue
du téléviseur
Ce téléviseur doit être réglé selon les angles
apparaissant ci-dessous.
Régler les angles à gauche et à droite
(pivoter)
Vue du dessus
Devant
Démontage du pied de table
du téléviseur
~
• Enlevez les vis en vous guidant avec les flèches
du téléviseur.
• Aucun motif ne justifie le démontage du pied de
table du téléviseur, excepté une installation
murale.
Guide de démarrage
FR
7
Page 58
Consignes de
sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément
aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout
risque d'incendie, d'électrocution ou autre
dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité
d'une prise de courant aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface
stable et horizontale.
• L'installation murale du téléviseur doit
être confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est
vivement recommandé d'utiliser les
accessoires Sony, notamment :
– Support mural SU-WL500
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le
support mural lors de la mise en place des
crochets de montage à l'arrière du téléviseur .
Ces vis sont usinées de façon à mesurer
entre 8 et 12 mm de long à partir de la
surface de fixation du crochet de montage.
Leur diamètre et leur longueur varient
suivant le modèle de support mural.
L'utilisation de vis autres que celles fournies
peut occasionner des dégâts à l'intérieur du
téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
8 à 12 mm
Vis (fournie avec le
support mural)
Crochet de montage
Fixation du crochet à
l'arrière du téléviseur
Transport
• Avant de
transporter le
téléviseur,
débranchez tous
ses câbles.
• La présence de
deux ou trois
personnes est
nécessaire pour le
transport des
téléviseurs de
grande taille.
• Pour transporter le
téléviseur à la
main, saisissez-le
de la manière
illustrée ci-contre.
N'exercez aucune
pression sur le panneau LCD.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur,
saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur,
ne le soumettez pas à des secousses ou
des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur
pour le porter à réparer ou lorsque vous
déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d'origine
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les
orifices d'aération du boîtier ni y
introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du
téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
FR
8
• Il est vivement recommandé d'utiliser le
support mural Sony pour favoriser la
circulation adéquate de l'air.
Installation murale
30 cm
10 cm10 cm
Laissez au moins cet espace
libre autour du téléviseur.
10 cm
Installation sur pied
30 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
• Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de poussière :
– Ne placez pas le téléviseur à plat, à
l'envers, vers l'arrière ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur une
étagère, un tapis, un lit ou dans un
placard.
– Ne couvr ez pas le téléviseur avec des
tissus tels que des rideaux, pas plus
qu'avec des journaux, etc.
– N'installez pas le téléviseur comme
illustré ci-dessous.
La circulation de l'air est bloquée.
10 cm
MurMur
6 cm
Cordon d'alimentation
secteur
Manipulez le cordon et la prise d'alimentation
secteur comme indiqué ci-dessous afin
d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution
ou autre dommage et/ou blessure :
– Utilisez uniquement un cordon
d'alimentation Sony et pas d'une autre
marque.
– Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
– Utilisez le téléviseur sur une alimentation
de 220-240 V CA uniquement.
– Pour votre propre sécurité, assurez-
vous que le cordon d'alimentation
secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à
ne pas trébucher dans les câbles.
– Avant d'effectuer tout type d'intervention
ou de déplacer le téléviseur, débranchez
le cordon d'alimentation secteur de la
prise de courant.
– Eloignez le cordon d'alimentation
secteur des sources de chaleur.
– Débranchez la fiche du cordon
d'alimentation secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière ou est exposée à l'humidité,
son isolation peut se détériorer et un
incendie peut se déclarer.
Remarques
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation
fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon d'alimentation
secteur. Cela pourrait mettre à nu ou
rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d'alimentation
secteur.
• Ne posez jamais d'objet lourd sur le
cordon d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation secteur proprement dit
pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand
nombre d'appareils sur la même prise de
courant.
• Pour la prise de courant, n'utilisez pas
une prise de mauvaise qualité.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans
des lieux, environnements ou situations
comparables à ceux répertoriés ci-dessous
car sinon, il risque de ne pas fonctionner
correctement ou de provoquer un incendie,
une électrocution, d'autres dommages et/
ou des blessures.
Lieu :
A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la
mer, sur un bateau ou voilier, à l'intérieur
d'un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à
la pluie, l'humidité ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides
ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ;
soumis à des vibrations mécaniques, à
proximité d'objets inflammables (bougies,
etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à
aucune forme d'écoulement ou
d'éclaboussure. C'est pourquoi aucun objet
rempli d'un liquide quelconque, comme un
vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation:
N'utilisez pas le téléviseur avec les mains
mouillées, sans son boîtier ou avec des
accessoires non recommand és par le fabricant.
En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la
prise secteur et de la prise d'antenne.
Eclats et projections
d'objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du
téléviseur. Le verre de l'écran pourrait
être brisé lors de l'impact et provoquer
des blessures graves.
• Si la surface de l'écran se fendille, ne
touchez pas le téléviseur avant d'avoir
débranché le cordon d'alimentation
secteur. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un risque d'électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs jours, il est
conseillé de le débrancher de
l'alimentation secteur pour des raisons de
sécurité et de protection de
l'environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension
lorsqu'il est simplement éteint,
Page 59
débranchez la fiche d'alimentation
secteur de la prise de courant pour le
mettre complètement hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent
des caractéristiques dont le bon
fonctionnement peut exiger que
l'appareil demeure sous tension lorsqu'il
est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le
téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de
portée des enfants pour éviter tout risque
d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les
problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation de
la prise secteur si l'un des problèmes
suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de
service après-vente Sony pour faire contrôler
votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
– Le cordon d'alimentation secteur est
endommagé.
– La prise de courant est de mauvaise
qualité.
– Le téléviseur est endommagé après
avoir subi une chute, un impact ou la
projection d'un objet.
– Un objet liquide ou solide a pénétré à
l'intérieur des ouvertures du boîtier.
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce
modérément éclairée ou peu éclairée ou
pendant une période prolongée soumet
vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le
volume de façon à éviter un niveau
sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec
une technologie de haute précision et soit
doté d'une définition de pixels effectifs de
99,99 % ou supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou points lumineux
(rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l'écran. Ce phénomène
est inhérent à la structure de l'écran LCD
et n'indique pas un dysfonctionnement.
• N'appuyez pas sur le filtre avant, ne
l'éraflez pas et ne placez pas d'objets sur ce
téléviseur. L'image pourrait être instable
ou l'écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un
environnement froid, l'image peut
apparaître sale ou sombre. Ce n'est pas le
signe d'un dysfonctionnement. Ce
phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître
lorsque des images fixes sont affichées en
continu. Elle peut disparaître au bout d'un
certain temps.
• L'écran et le boîtier se réchauffent
lorsque le téléviseur est en cours
d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal.
• L'écran LCD contient une petite quantité
de cristaux liquides. Certains tubes
fluorescents utilisés dans ce téléviseur
contiennent également du mercure.
Respectez les réglementations locales en
vigueur concernant la mise au rebut de
cet équipement.
Traitement et nettoyage du
boîtier et de la surface de
l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
secteur relié au téléviseur est débranché de
la prise de courant avant d'entreprendre
toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau
ou du revêtement de l'écran, respectez les
précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la
surface de l'écran, frottez délicatement
avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux
légèrement imprégné d'une solution à
base de détergent doux dilué.
• N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil,
qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de
diluant ou d'insecticide. L'utilisation de
ces produits ou tout contact prolongé
avec des matériaux en caoutchouc ou en
vinyle peut endommager la surface de
l'écran et le matériau du boîtier.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de
ventilation est recommandé pour assurer
une ventilation correcte.
• Si l'angle du téléviseur doit être réglé,
déplacez lentement ce dernier pour éviter
qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou
équipement optionnel émettant des
rayonnements électromagnétiques. Sinon,
cela pourrait entraîner une déformation de
l'image et/ou un bruit.
Piles
• Respectez les polarités lors de l'insertion
de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types
différents, ni des piles usagées avec des
piles neuves.
• Respectez l'environnement lorsque vous
jetez les piles. L'élimination des piles peut
être réglementée dans certaines régions.
Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. N e
la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et
ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à
proximité d'une source de chaleur, dans
un endroit exposé à la lumière directe du
soleil ou dans une pièce humide.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de l'Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets ménagers. Il
doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s'assurant
que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver
les ressources naturelles. Pour des
information s détaillées sur le recycl age de ce
produit, veuillez contacter le service
municipal local, le service chargé du
traitement des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0.0005% de mercure ou 0.004% de
plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l'environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui, pour des
raisons de sécurité, de performances ou
d'intégrité de données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous
adresser à un service technique qualifié
pour effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique en fin
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l'accumulateur
incorporé sera traitée correctement. Pour
tous les autres cas de figure et afin d'enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
FR
9
Page 60
Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur
Contrôles de la télécommande et du téléviseur
Les boutons du téléviseur fonctionnent de la même manière que
ceux de la télécommande.
* Dans le menu du téléviseur, ces boutons fonctionneront comme
z
• Les boutons numéro 5, N, PROG + et AUDIO de la télécommande
disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de
l'utilisation du téléviseur.
F/f/G/g
/.
Bouton/
Interrupteur
1 "/1 (Veille
du
téléviseur)
2 1
(Alimentation)
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Description
Met le téléviseur sous/hors tension depuis le
mode veille.
Met le téléviseur sous/hors tension.
~
• Pour éteindre complètement le téléviseur (0
W, aucune consommation d'énergie), mettez
le téléviseur hors tension et débranchez la
fiche de la prise d'alimentation.
Met le téléviseur sous/hors tension.
Lorsque ENERGY SAVING SWITCH est
désactivé, la consommation d'énergie est
réduite.
Si le téléviseur est en veille lorsque ENERGY
SAVING SWITCH est desactivé, en activant
ENERGY SAVING SWITCH le téléviseur
revient en mode veille.
~
• Quand
ENERGY SAVING SWITCH
éteint, vous ne pourrez pas utiliser certaines
fonctions comme la sauvegarde des réglages
de l'horloge, le téléchargement de programmes
numériques ou la mise à jour de logiciels.
est
10
FR
Page 61
4 SCENEAppuyez sur cette touche pour afficher le menu
“Sélection scène”.
Lorsque vous sélectionnez l'option de scène
souhaitée, les valeurs optimales de qualité de
son et d'image pour la scène sélectionnée sont
automatiquement réglées.
Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner l'option
de scène puis appuyez sur .
Cinéma: Affiche ces images/scènes
exactement comme dans une ambiance de
théâtre avec un son dynamique.
Photo: Affiche ces images/scènes qui
reproduisent de manière authentique la texture
et les couleurs d'une photo imprimée.
Sports: Affiche ces images/scènes pour vous
faire apprécier une image et un son réalistes
comme dans un stade.
Musique: Offre des effets de son qui vous
feront sentir un son clair et dynamique comme
dans un concert.
Jeu: Affiche ces images/scènes pour vous faire
vivre votre expérience de jeu de manière
optimale avec une superbe qualité d'image et de
son.
Graphiques: Affiche ces images/scènes qui
facilitent un visionnage prolongé de votre
téléviseur et réduit la fatigue en affichant des
images aux détails plus clairs.
Général: Réglages utilisateur actuels.
Auto: Les valeurs optimales de qualité de son
et d'image pour la scène sélectionnée sont
automatiquement réglées selon la source
d'entrée ; il se peut qu'il n'y ait aucun effet, cela
dépend des appareils branchés.
~
• En mode numérique, les options de “Scène”
s'appliquent indépendamment pour les
signaux HD (Haute-définition) et SD
(Définition Standard).
• Lorsque vous mettez Mode Theatre (page 13)
sur Oui, le réglage “Sélection scène” passe
automatiquement à “Cinéma”.
5 AUDIOEn mode analogique : appuyez sur cette
touche pour changer le mode Choix Son.
En mode numérique : Appuyez sur ce
bouton pour changer la langue du programme
en cours.
6/ (Infos/
Telétexte
affichage)
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
l'affichage change comme suit :
En mode numérique : Détails du
programme en cours
programme (Pour Sony Guide uniquement)
En mode analogique : Numéro et mode
d'écran de la chaîne en cours
sur l'horloge
En mode Telétexte : Affiche les
informations masquées (par exemple, les
réponses à un questionnaire).
tDétails du prochain
tInformations
(Suite)
11
FR
Page 62
F/f/G/g/Appuyez sur F/f/G/g pour faire bouger le
7
curseur à l'écran. Appuyez sur pour
sélectionner/confirmer l'élément mis en
évidence.
Lors de la reproduction d'un fichier photo :
Appuyez sur pour faire une pause/
redémarrer le diaporama. Appuyez sur F/G
pour sélectionner le fichier précédent. Appuyez
sur f/g pour sélectionner le fichier suivant.
Lors de la reproduction d'un fichier de
musique/vidéo : Appuyez sur pour faire une
pause/relancer la reproduction. Maintenez
enfoncées les touches G/g pour une avance
rapide/un retour rapide puis relâchez le bouton
au moment où vous souhaitez reprendre la
reproduction. Appuyez sur F pour commencer
la reproduction au début du fichier. Appuyez
sur f pour aller au fichier suivant.
8 OPTIONSAppuyez sur ce bouton pour afficher une liste
9 HOMEAppuyez pour afficher le menu TV Home.
q; Touches de
couleurs
qa Touches
numériques
qs (Favori)Appuyez pour afficher la liste des chaînes
qd PROG +/–//En mode TV : Appuyez pour sélectionner la
qf (Réglage
sous-titre)
qg % (coupure
du son)
qh 2 +/–
(Volume)
qj /
(Telétexte)
contenant “Commande de périphérique” ou des
raccourcis vers certains menus de réglage.
Utilisez le menu “Commande de périphérique”
pour faire fonctionner un équipement qui est
compatible avec Commande pour HDMI.
La liste des options varie selon la source d'entrée.
Quand les touches de couleurs sont disponibles,
un guide d'opéation apparaît à l'écran.
En mode TV : Appuyez pour sélectionne les
chaînes. Pour les chaînes à partir du numéro
10, appuyez rapidement sur le deuxième
chiffre.
En mode Telétexte : Appuyez pour entrer
un numéro de page.
favorites que vous avez spécifiée.
chaîne suivante (+) ou précédente (–).
En mode Telétexte : Appuyez pour
sélectionner la page suivante ( ) ou
précédente ( ).
Appuyez pour changer la langue des sous-titres
(en mode numérique uniquement).
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
z
• En mode veille, si vous souhaitez mettre le
téléviseur sous tension sans le son, appuyez
sur ce bouton.
Appuyez pour régler le volume.
Appuyez pour afficher les informations de
texte.
12
FR
Page 63
qk RETURN Appuyez pour retourner à l'écran précédent du
ql GUIDE
(EPG)
w; DIGITALAppuyez pour afficher la dernière chaîne
wa ANALOGAppuyez pour afficher la dernière chaîne
ws BRAVIA
Sync
menu affiché.
Lors de la reproduction d'un fichier photo/
musique/vidéo : Appuyez pour arrêter la
reproduction. (La liste des fichiers ou des
dossiers est de nouveau affichée.)
Appuyez pour afficher le guide des
programmes électroniques numériques (EPG).
numérique visionnée.
Lorsque vous regardez des photos à partir d'un
appareil raccordé : Appuyez pour revenir au
mode TV normal.
analogique visionnée.
Lorsque vous regardez des photos à partir d'un
appareil raccordé : Appuyez pour revenir au
mode TV normal.
/N/X/M/x:
m
fonctionner l'appareil compatible avec BRAVIA
Sync qui est raccordé à votre téléviseur.
SYNC MENU: Affiche le menu de l'appareil
HDMI raccordé. Si vous affichez d'autres
écrans d'entrée ou programmes, "Sélection
Périph. HDMI" s'affiche en cas de pression sur
cette touche.
THEATRE: Vous pouvez régler Mode
Theatre sur Oui ou Non. Lorsque Mode
Theatre est réglé sur Oui, la qualité de son
optimale (si le téléviseur est raccordé à un
système audio par un câble HDMI) et la qualité
d'image pour des films sont automatiquement
réglés.
Vous pouvez faire
~
• Si vous mettez le téléviseur hors tension,
Mode Theatre est également éteint.
• Quand vous changez le réglage “Sélection
scène”, Mode Theatre s'éteint automatiquement.
• “Commande pour HDMI” (BRAVIA Sync)
est disponible uniquement lorsqu'est raccordé
l'appareil Sony qui porte le logo BRAVIA
Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou qui est
compatible avec Commande pour HDMI.
wd/
(Sélecteur
d'entrée/
Telétexte
maintien)
wf (Mode
d'écran)
En mode TV : Appuyez pour afficher une
liste des entrées.
En mode Telétexte : Appuyez pour
maintenir la page en cours.
Appuyez pour changer le format d'écran.
13
FR
Page 64
Indicateurs
IndicateurDescription
Capteur de
1
lumière
Capteur de la
2
télécommande
(Sans image
3
/ Minuterie)
1 (Veille)S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
4
" (Alimentation)S'allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
5
Capteur de
6
présence
Ne posez jamais rien sur le capteur, cela pourrait gêner son fonctionnement.
Reçoit des signaux de la télécommande.
Ne posez jamais rien sur le capteur. Le capteur pourrait ne pas fonctionner correctement.
S'allume en vert lorsque vous sélectionnez “Sans image”.
S'allume en orange lorsque vous réglez la minuterie de veille.
Ne posez jamais rien sur le capteur, cela pourrait gêner son fonctionnement.
A propos du guide d'opération sur l'écran du téléviseur
Guide d'opération
Exemple : Appuyez sur ou
Le guide d'opération offre une aide concernant l'utilisation du téléviseur avec la télécommande et il s'affiche en
bas de l'écran. Utilisez les boutons de la télécommande qui apparaissent sur le guide d'opération.
FR
14
RETURN (voir 7 (page 12) ou qk (page 13)).
Page 65
Regarder la télévision
Regarder la télévision
2
Les chaînes disponibles varient en
fonction du mode.
3Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner la
chaîne de télévision.
En mode numérique
Une bannière d'informations apparaît
promptement. Les icônes ci-dessous sont
indiquées dans la bannière.
: Service radio
: Service Codage/Abonnement
:Plusieurs langues audio sont
disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les
malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
Regarder la télévision
3
3
1Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le
mettre hors tension.
Lorsque le téléviseur ne peut être mis sous
tension, activez
SWITCH
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(le témoin 1 (veille) situé à l'avant du
téléviseur est rouge), appuyez sur la
touche "/1 de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension.
2
Appuyez sur
numérique, ou appuyez sur
passer en mode analogique.
ENERGY SAVING
(page 10).
DIGITAL
pour passer en mode
ANALOG
pour
15
FR
Page 66
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Affiche le mode d'emploi à l'écran.
Naviguer dans le Mode d'emploi
1Appuyez sur HOME pour afficher le XMB™.
Barre de catégorie d'objets
Barre de catégorie de
sources
2Appuyez sur G/g pour sélectionner des Réglages.
3Appuyez sur F/f pour sélectionner le Mode d'emploi puis appuyez sur .
4Appuyez sur F/f pour sélectionner un élément de la Table des matières puis appuyez sur .
Utilisez le bouton de couleur correspondant pour aller à la page suivante ou la page précédente
et pour revenir à la Table des matières.
Si l'explication est liée à un autre élément, le symbole apparaîtra. Appuyez sur F/f/G/g
pour sélectionner puis appuyez sur . Appuyez sur
RETURN pour revenir en arrière.
5Appuyez sur HOME pour sortir.
~
• Le XMB™ (XrossMediaBar) est un menu de fonctions BRAVIA et de sources d'entrée affiché sur l'écran du
téléviseur.
16
FR
Page 67
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support mural)
Avis aux clients :
Pour des raisons de protection des produits et de sécurité, Sony recommande fortement que
l'installation de votre téléviseur soit réalisée par des revendeurs Sony ou des prestataires agréés.
N'essayez pas de l'installer vous-même.
Avis aux revendeurs Sony et aux prestataires :
Prêtez une attention particulière à la sécurité durant l'installation, l'entretien périodique et l'examen
de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé en utilisant le support mural SU-WL500 (vendu séparément).
• Consultez les Instructions fournies avec le support mural pour l'installer correctement.
• Consultez “Démontage du pied de table du téléviseur” (page 7).
• Consultez “Tableau des dimensions d'installation du téléviseur” (page 18).
• Consultez “Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet” (page 19).
~
• Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous assemblez le crochet de montage.
Informations complémentaires
Vis
(+PSW
6 × 16)
Orifice carré
Crochet de montage
Une expertise suffisante est nécessaire pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la
résistance du mur qui doit supporter le poids du téléviseur. Assurez-vous de confier le montage
de ce produit sur le mur à des revendeurs Sony ou des prestataires agréés et accordez une
attention particulière à la sécurité pendant l'installation. Sony n'est pas responsable des
dommages ou blessures conséquences d'une mauvaise utilisation ou d'une installation
inappropriée.
17
FR
Page 68
Tableau des dimensions d'installation du téléviseur
Point central de l'écran
Unité : cm
Dimension
du centre de
l'écran
Nom du modèle
KDL-46WE5
KDL-40WE5
Dimensions
d'affichage
AB C DEFGH
112,372,58,447,116,737,668,650,9
98,763,812,246,316,434,760,449,9
Les valeurs du tableau ci-dessus peuvent différer légèrement selon l'installation.
AVERTISS
Le mur sur lequel sera installé le téléviseur doit pouvoir supporter un poids d'au moins quatre fois celui du
téléviseur. Consultez “Spécifications” (page 20) pour son poids.
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°)Angle (20°)
18
FR
Page 69
Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet
Nom du modèleLocalisation de la visLocalisation du crochet
KDL-46WE5d, gb
KDL-40WE5d, gb
Localisation de la vis
Lors de l'installation du crochet de montage sur le
téléviseur.
Localisation du crochet
Lors de l'installation du téléviseur sur le crochet de base.
a
b
c
Informations complémentaires
19
FR
Page 70
Spécifications
Norme
Type d'affichage
Standard de télévision
Norme Couleur/Vidéo
Canaux couverts
Sortie son
Prises entrée/sortie
Câble antenne
/AV1
// AV2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV3
AV3
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
i
LAN
Ecran à cristaux liquides
Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo TV.
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo commutable.
Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3V négatif sync/P
P
R/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms
Entrée audio (prises phono)
Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN1 uniquement)
Entrée PC (page 22)
Entrée vidéo (prise phono)
Entrée audio (prises phono)
Prise numérique optique (Linéaire deux canaux PCM, Dolby Digital)
Sortie audio (prises phono)
Entrée PC (15 Dsub) (page 22)
G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, non Sync sur le vert/B : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
R : 0,7 Vp-p, 75 ohms/HD : 1-5 Vp-p/VD : 1-5 Vp-p
Entrée audio PC (mini-prise)
Port USB
Prise casque
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d'accès)
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (Selon l'environnement d'opération du réseau, la vitesse de
connexion peut différer. Le débit et la qualité de la communication du 10BASE-T/100BASE-TX ne sont
pas garantis pour ce téléviseur.)
B/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
20
FR
Page 71
Nom du modèleKDL-46WE5KDL-40WE5
Alimentation et autres
Puissance requise
Taille de l'écran (mesuré en diagonale)
Résolution d'affichage
Consommation
* La durée 1080p lorsqu'elle s'applique à l'entrée HDMI sera traitée comme la durée vidéo et non pas une
durée d'ordinateur. Cela affecte les réglages du menu “Réglages vidéo” et du menu “Commande écran”.
Pour voir le contenu de l'ordinateur, réglez “Format écran” sur “Plein” et “Zone d'affichage” sur “Tous les
pixels”.
~
• L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de
synchronisation.
• L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• Pour une meilleur qualité d'image, il est recommandé d'utiliser des signaux du tableau ci-dessus avec une
fréquence verticale de 60 Hz (gras).
22
FR
Page 73
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
Lorsque le témoin 1 (veille) clignote
La fonction d'auto-diagnostic est activée.
1Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux
secondes.
Par exemple, le témoin clignote trois fois, s'éteint pendant deux secondes et clignote de
nouveau trois fois.
2Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez la prise d'alimentation
et informez votre revendeur ou service après-vente Sony de la manière dont clignote le témoin
(nombre de clignotements).
Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas
1Vérifiez les éléments ci-dessous.
2Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
ConditionExplication/Solution
Image
Aucune image (l'écran est
noir) et aucun son.
Aucune image ou aucune
information de menu de
l'appareil branché au
connecteur Péritel n'apparaît à
l'écran.
Image double ou fantôme.• Vérifier le branchement du câble/de l'antenne.
Seuls des parasites ou de la
neige apparaissent sur l'écran.
L'image d'une chaîne
s'accompagne de parasites/
bruit.
Des petits points noirs et/ou
brillants apparaissent à l'écran.
Les contours de l'image sont
déformés.
L'image ne s'affiche pas en
couleurs.
L'image de l'appareil raccordé
aux prises COMPONENT
IN ne s'affiche pas en couleur,
ou elle s'affiche avec des
couleurs irrégulières.
• Vérifier le branchement du câble/de l'antenne.
• Raccordez le téléviseur à la prise d'alimentation et appuyez sur 1 sur le
téléviseur.
• Lorsque le témoin 1 (veille) s'allume en rouge, appuyez sur "/1.
• Appuyez sur pour afficher la liste des entrées puis sélectionnez
l'entrée voulue.
• Vérifiez le raccordement entre l'appareil optionnel et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement et la direction de l'antenne.
• Vérifiez si l'antenne est brisée ou pliée.
• Vérifiez si l'antenne n'a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq
ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
• Réglez la commande “AFT” (Automatic Fine Tuning) pour améliorer la
réception de l'image.
• L'écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou
brillants (pixels) à l'écran n'est pas le signe d'une défaillance.
• Sélectionnez “Standard” ou “Non” dans “Motionflow”.
• Changez le réglage actuel de “Mode Film” à d'autres réglages.
• Sélectionnez “R à Z”.
• Vérifier le branchement des prises COMPONENT IN et vérifiez que
les fiches sont bien enfoncées dans leurs prises respectives.
Informations complémentaires
(Suite)
23
FR
Page 74
ConditionExplication/Solution
Aucune image de l'appareil
raccordé n'apparaît à l'écran.
Vous ne pouvez pas sélectionner
l'appareil raccordé dans le menu
Home ou vous ne pouvez pas
détecter l'entrée.
• Allumez l'appareil raccordé.
• Vérifiez le raccordement des câbles.
• Appuyez sur pour afficher la liste des entrées puis appuyez sur
l'entrée voulue.
• Insérez correctement la carte mémoire ou un autre matériel de stockage
dans l'appareil photo numérique.
• Utilisez la carte mémoire d'un appareil photo numérique ou un autre
appareil de stockage qui a été formaté selon le mode d'emploi fourni avec
l'appareil photo numérique.
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous les appareils USB. En
outre, les opérations peuvent différer selon les fonctions de l'appareil
USB et la vidéo reproduite.
• Vérifiez le raccordement des câbles.
• Configurez le serveur pour qu'il soit reproduit dans le menu Home.
Son
L'image est bonne mais il n'y a
aucun son.
• Appuyez sur 2 +/– ou % (coupure du son).
• Vérifiez si l'option “Haut-parleur” est réglée sur “Haut-parleur TV”.
• Lors de l'utilisation de l'entrée HDMI avec le son CD ou DVD Super
Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) peut ne pas restituer en
sortie les signaux audio.
Chaînes
Vous ne pouvez pas
sélectionner la chaîne que vous
voulez.
Certaines chaînes n'affichent
aucune image.
Vous ne pouvez pas voir les
chaînes numériques.
• Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la
chaîne numérique ou analogique désirée.
• Cette chaîne est disponible uniquement sous abonnement/cryptée.
Abonnez-vous au service télévisuel payant.
• La chaîne n'est utilisée que pour les données (pas pour l'image ou le son).
• Contactez l'émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.
• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions
numériques existent dans votre zone.
• Augmentez le gain de l'antenne.
Réseau domestique
Les résultats du diagnostic
indiquent un échec.
Vérifiez les branchements
• Utilisez un câble droit pour le câble LAN.
• Vérifiez si le câble est fermement branché.
• Vérifiez la connexion entre le téléviseur et le router.
Vérifiez la configuration
• Changez l'adresse IP pour le serveur DNS (“Vérifier le raccordement
réseau”) en consultant les éléments suivants.
–Contactez votre fournisseur d'accès Internet.
–Spécifiez l'adresse IP du routeur si vous ne connaissez pas si le DNS de
votre fournisseur d'accès Internet.
Impossible de trouver le
serveur, de récupérer une liste
et aucune reproduction.
•Une fois que vous avez changé la configuration du serveur, mettez le
téléviseur hors tension en appuyant sur 1 sur le téléviseur.
• Exécutez “Diagnostics de serveur”.
Lorsque vous utilisez un ordinateur comme serveur
• Vérifiez que
• Si un logiciel de sécurité est installé sur l'ordinateur, assurez-vous qu'il autorise
les connexions avec des appareils externes. Pour plus d'informations, consultez
le mode d'emploi fourni avec le logiciel de sécurité.
• La charge sur l'ordinateur peut devenir trop importante ou l'application du
serveur peut devenir instable. Essayez les actions suivantes :
–Arrêtez l'application du serveur et redémarrez-la.
–Redémarrez l'ordinateur.
–Réduisez le nombre d'applications qui fonctionnent sur l'ordinateur.
l'ordinateur est allumé. N'éteignez pas l'ordinateur lors de l'accès.
–Réduisez la quantité de contenu.
24
FR
Page 75
ConditionExplication/Solution
Les changements sur le serveur
ne sont pas appliqués ou les
contenus affichés diffèrent du
contenu du serveur.
Les fichiers photo, musique et/
ou vidéo n'apparaissent pas ou
les icônes ne s'affichent pas.
• Parfois les changements ne sont pas appliqués à ce qui est affiché sur
l'écran du téléviseur même si le contenu a été ajouté et/ou effacé du
serveur. Dans ce cas, reculez d'un niveau et essayez d'ouvrir de nouveau
le dossier ou le serveur.
Vérification préliminaire
• Vérifiez que l'appareil raccordé est compatible avec DLNA.
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous les serveurs. De plus, les
opérations diffèrent selon les fonctions du serveur et le contenu en
question.
• Allumez l'appareil raccordé.
Vérifiez les branchements
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d'alimentation du serveur
n'ont pas été débranchés.
Vérifier la configuration
• Vérifiez que l'appareil raccordé est enregistré dans “Paramètres
d'affichage des serveurs”.
• Vérifiez que le serveur est correctement configuré.
• Vérifiez que l'appareil sélectionné est raccordé au réseau et que l'accès
est autorisé.
• Si “Paramètres d'adresse IP” dans “Réseau”, “Paramètres réseau” est
réglé sur “DHCP (DNS automatique)” ou “DHCP (DNS manuel)”, cela
peut prendre un certain temps pour reconnaître les appareils s'il n'y a pas
serveur DHCP. Exécutez “Diagnostics de serveur”.
Le téléviseur ne peut être
trouvé par l'appareil
compatible avec renderer (le
controller).
Seules quelques icônes
apparaissent sous le "Réseau"
dans le menu Home.
Vous avez utilisé des Widgets
enregistrés, mais désormais
certains contenus
n'apparaîtront pas sur les
Widgets.
Vérifiez les branchements
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d'alimentation du serveur
n'ont pas été débranchés.
Vérifiez la configuration
• Vérifiez si la fonction “Fonction Renderer” est activée.
• Vérifiez que l'appareil raccordé est enregistré “Contrôle d'accès
Renderer”.
• Cela est normal lorsque la connexion internet n'est pas disponible.
Vous pouvez utiliser correctement trois Widgets pré-installés. Pour
profiter de davantage de Widgets, vérifiez que le câble LAN et/ou le
cordon d'alimentation du router/modem n'a pas été débranché. (*)
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d'alimentation du router/
modem n'a pas été débranché. (*)
• Le serveur du fournisseur de Widget est peut-être hors service.
Réessayez ultérieurement d'utiliser le Widget.
(*) Votre router/modem doit être correctement configuré pour qu'il se
connecte à internet par avance. Veuillez contacter votre fournisseur
d'accès Internet pour la configuration de votre router/modem.
Général
Le téléviseur ne peut être mis
sous tension.
Image et/ou son déformé • Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les
Le téléviseur s'éteint
automatiquement (il passe en
mode veille)
• Vérifiez si ENERGY SAVING SWITCH est allumé (page 10).
voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les appareils optiques.
• Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre
ceux-ci et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement de l'antenne/du câble.
• Éloignez le câble d'antenne/du système câblé des autres câbles.
• Vérifiez si “Arrêt programmé” est activé ou confirmez le réglage
“Durée” de “Marche programmée”.
• Vérifiez si la fonction “Mise en veille du téléviseur” est activée.
• Vérifiez si la fonction “Capteur de présence” est activée.
• En l'absence de signal et si vous n'appuyez sur aucune touche pendant
10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
Informations complémentaires
(Suite)
25
FR
Page 76
ConditionExplication/Solution
Le téléviseur s'allume
• Vérifiez si la fonction “Marche programmée” est activée.
automatiquement
Certaines sources d'entrées ne
peuvent pas être sélectionnées
La télécommande ne
• Sélectionnez “Présél. audio/vidéo” et annulez le réglage “Saut” pour la
source d'entrée.
• Remplacez les piles.
fonctionne pas
Une liste vide apparaît dans le
système GUIDE Plus+
• Vérifiez le raccordement de l'antenne/du câble.
• Les branchements et la configuration sont corrects mais votre système
GUIDE Plus+ n'a pas été branché suffisamment longtemps pour recevoir
les données de programmes. Laissez le téléviseur en “VEILLE” pendant
une nuit (24 heures) ou utilisez “Téléchargement manuel” .
• Vous vivez dans un pays/une région où le système GUIDE Plus+ n'est
pas encore disponible. Vérifiez la liste des pays pour voir si vous vous
trouvez dans une région compatible.
http://www.europe.guideplus.com/
Les appareils HDMI
n'apparaissent pas dans la
• Vérifiez que vos appareils sont compatibles avec la Commande pour
HDMI.
“Liste des périph. HDMI”.
Vous ne parvenez pas à
sélectionner “Non” dans
“Commande pour HDMI”.
• Si un appareil audio compatible avec la Commande pour HDMI est
raccordé au téléviseur, vous ne pouvez pas sélectionner “Non” dans ce
menu. Pour changer la sortie audio du haut-parleur du téléviseur,
sélectionnez “Haut-parleur TV” dans le menu “Haut-parleur”.
Tous les canaux ne sont pas
mémorisés pour le câble.
• Consultez les informations concernant le fournisseur d'accès au câble sur
le site web d'assistance.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
26
FR
Page 77
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto
Sony. Prima di mettere in funzione il
televisore, si prega di leggere attentamente
il presente manuale e di conservarlo per
farvi riferimento in futuro.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Il rappresentante
autorizzato per la CEM e per la
sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per riparazioni o
questioni di garanzia, rivolgersi agli
indirizzi indicati nei documenti di
assistenza o garanzia forniti a parte.
Note sul funzionamento
del televisore digitale
• Le funzioni relative al televisore digitale
() saranno attive esclusivamente in
paesi o zone dove vengano trasmessi i
segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia
disponibile un servizio via cavo DVB-C
compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4
AVC). Verificare con il proprio
rivenditore locale la possibilità di
ricevere un segnale DVB-T nella zona di
residenza o chiedere al fornitore di
servizi via cavo se il servizio DVB-C è
adatto al funzionamento integrato con
questo televisore.
• Il vostro fornitore di servizi via cavo
potrà addebitare un costo aggiuntivo per
tale servizio e richiedere che vengano
accettati i propri termini e condizioni
commerciali.
• Sebbene questo televisore segua le
specifiche DVB-T e DVB-C, non è
possibile garantire la compatibilità con
future trasmissioni digitali terrestri
DVB-T e digitali via cavo DVB-C
• Alcune funzioni del televisore digitale
potranno non essere disponibili in alcuni
paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non
funzionare correttamente con tutti i
fornitori.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto
DVB.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di
fabbrica o marchi depositati di HDMI
Licensing LLC.
DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi
depositati e/o marchi di servizio di Digital
Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ è (1) un marchio
registrato o marchio depositato di, (2)
prodotto su licenza di e (3) oggetto di vari
brevetti internazionali e richieste di
brevetti proprietà di, o concessi a,
Gemstar-TV Guide International, Inc. e/o
le sue filiali.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. E/O LE SUE
FILIALI NON ASSUMONO ALCUNA
RESPONSABILITÀ IN MERITO ALLA
PRECISIONE DELLE INFORMAZIONI
RELATIVE ALLA
PROGRAMMAZIONE FORNITE DAL
SISTEMA GUIDE PLUS+. GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/
O LE SUE FILIALI NON SARANNO IN
ALCUN MODO RESPONSABILI DI
QUALSIASI SOMMA RELATIVA A
PERDITA DI UTILI, PERDITA DI
BUSINESS O DANNI INDIRETTI,
SPECIALI O CONSEQUENZIALI
RELATIVI ALL'USO DI QUALSIASI
INFORMAZIONE, DISPOSITIVO O
SERVIZIO COLLEGATO AL SISTEMA
™GUIDE Plus+.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo doppio D sono marchi
depositati di Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e sono marchi
depositati di Sony Corporation.
“XMB™” e “XrossMediaBar” sono
marchi depositati di Sony Corporation e
Sony Computer Entertainment Inc.
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo supportati, visitare il sito
web per l'assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
IT
2
Page 78
Sommario
Guida per l'uso 4
Informazioni di sicurezza................................................................................................................. 8
Ricerca guasti................................................................................................................................. 23
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente “Informazioni di sicurezza”
(pagina 8). Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.
IT
IT
3
Page 79
Guida per l'uso
Prima dell'uso
Controllare gli accessori
Cavo di alimentazione (Tipo C-6)* (1)
Supporto (1) e viti (4)
RM-ED016 / RM-ED016W Telecomando (1)
Batterie AA (tipo R6) (2)
* Non togliere i nuclei di ferrite.
Inserimento delle batterie nel
telecomando
Per aprire, premere e sollevare il coperchio.
1: Fissaggio del supporto
1Aprire la scatola di cartone ed estrarre il
supporto e le viti.
2Collocare il televisore sul supporto.
Prestare attenzione a non interferire con i
cavi.
3Fissare il televistore al supporto in base
all'indicazione delle frecce che
fungono da guida per i fori delle viti
utilizzando le viti appositamente fornite.
~
• Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico,
impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m
(15 kgf·cm).
IT
4
Page 80
2: Collegamento
dell'antenna/del Set Top
Box/del registratore (ad es.
un registratore DVD)
Collegare un Set Top Box/registratore (ad
es. un registratore DVD) con la SCART
3: Fissaggio
antirovesciamento del
televisore
Guida per l'uso
Set Top Box/registratore (ad es. un registratore DVD)
Collegare un Set Top Box/registratore (ad
es. un registratore DVD) con la HDMI
Set Top Box/registratore (ad es. un registratore DVD)
1Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel supporto
del televisore.
2Installare una vite per ferro (M4 × 20, non
in dotazione) nell’apposito foro posto sul
basamento del televisore.
3Legare tra di loro la vite per il legno e
quella per il ferro con una corda
resistente.
IT
5
Page 81
4: Raggruppamento dei cavi
~
• Non unire il cavo di alimentazione/cavo AC ad
altri cavi.
Preselezione Digitale Automatica:
Quando si seleziona “via Cavo”,
consigliamo di selezionare “Scansione
rapida” per una sintonizzazione rapida.
Impostare “Frequenza” e “ID rete” in base
alle informazioni indicate dal fornitore del
cavo. Se non si trova nessun canale
utilizzando “Scansione rapida”, provare
con “Scansione completa” (anche se ciò
può richiedere del tempo).
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo supportati, visitare il sito
web per l'assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ordinamento Programmi: Consente di
modificare l'ordine in cui i canali analogici
vengono memorizzati sul televisore.
1Premere F/f per selezionare il canale
che si desidera spostare in una nuova
posizione, quindi premere .
2Premere F/f per selezionare la nuova
posizione da assegnare al canale,
quindi premere .
5: Esecuzione
dell'impostazione iniziale
1 Collegare il televisore alla presa di rete.
2 Premere il pulsante ENERGY SAVING
SWITCH (pagina 10).
3 Premere 1 sul televisore.
La prima volta che si accende il televisore,
sullo schermo compare il menu Lingua.
4
Impostazione Eco: Quando si seleziona
“Sì”, le impostazioni “Eco” assumono i
valori consigliati per ridurre il consumo di
energia.
Impostazione del sistema GUIDE
Plus+™
(solo quando il sistema GUIDE Plus+™ è
disponibile)*
* Si può effettuare l’impostazione di questa caratteristica
quando:
– si può ricevere il segnale digitale.
– si seleziona “Antenna” in “5: Esecuzione
dell'impostazione iniziale”.
1Inserire il codice postale della regione in
cui ci si trova utilizzando F/f/G/g/.
~
• Inserire i dati da sinistra, quando il codice
postale ha meno di sette cifre.
Seguire le istruzioni sullo schermo.
IT
6
Page 82
2Selezionare la lingua per GUIDE Plus+.
Questo passaggio verrà saltato se viene
selezionata una qualsiasi delle seguenti
lingue in “5: Esecuzione
dell'impostazione iniziale”: “English”,
“Deutsch”, “Español”, “Italiano”,
“Français” o “Nederlands”.
3Scaricamento dei dati di GUIDE Plus+.
Lo scaricamento dei dati potrebbe
richiedere del tempo, per cui non premere
nessun pulsante della TV o del
telecomando durante la realizzazione
dello stesso. Una volta completato il
primo scaricamento dei dati relativi ai
programmi TV, tutti gli scaricamenti
futuri verranno effettuati
automaticamente.
Regolare l'angolazione di
visualizzazione della TV
Questa TV si può regolare entro le angolazioni
sottoindicate.
Regolare l'angolazione sinistra e destra
(piattaforma girevole)
Vista dall'alto
Frontale
Rimozione del supporto da
tavolo dal televisore
~
• Togliere le viti indicate dal simbolo delle frecce
dal televisore.
• Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna
ragione salvo che per montare il televisore a
parete.
Guida per l'uso
IT
7
Page 83
Informazioni di
sicurezza
Installazione/
Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi
alle istruzioni fornite di seguito al fine di
evitare il rischio di incendi, scosse elettriche
o danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in
prossimità di una presa di rete facilmente
accessibile.
• Collocare il televisore su una superficie
piana e stabile.
• Per l'installazione a parete rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia
caldamente di utilizzare esclusivamente
accessori Sony, compresi:
– Staffa di montaggio a parete SU-
WL500
• Per fissare i ganci di montaggio al
televisore, utilizzare le viti fornite in
dotazione con la staffa per l'installazione
a parete. La lunghezza delle viti in
dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm,
misurata dalla superficie di fissaggio del
gancio di montaggio.
Il diametro e la lunghezza delle viti
differiscono in base al modello di staffa
per il montaggio a parete.
L'uso di viti diverse da quelle in
dotazione può determinare danni interni
al televisore o provocarne la caduta, ecc.
8 mm - 12 mm
Vite (in dotazione con la
staffa per il montaggio a
parete)
Gancio di montaggio
Fissaggio del gancio sul
retro del televisore
Trasporto
• Prima di trasportare
il televisore,
scollegare tutti i
cavi.
• Per trasportare un
televisore di
grandi dimensioni
sono necessarie
due o tre persone.
• Se il televisore
viene trasportato a
mano, sollevarlo
come illustrato a
destra. Non
esercitare
pressione sul
pannello LCD.
•Durante il
sollevamento o lo spostamento del
televisore, sorreggerlo saldamente dal
fondo.
• Durante il trasporto, non sottoporre il
televisore a urti o vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario
trasportare il televisore per farlo riparare
o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell'imballaggio originale.
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazione o
inserire oggetti nel mobile.
• Lasciare un po' di spazio intorno al
televisore.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare
la staffa di montaggio a parete Sony al
fine di consentire un'adeguata
circolazione dell'aria.
Installato a parete
30 cm
10 cm10 cm
Spazio minimo indispensabile
attorno al televisore.
10 cm
Installato sul supporto
30 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile
attorno al televisore.
• Per garantire una ventilazione adeguata
ed evitare l'accumulo di sporcizia e
polvere:
– Non posare il televisore piatto, né
installarlo in posizione capovolta,
girato all'indietro o lateralmente.
– Non posizionare il televisore su uno
scaffale o dentro un armadio.
– Non coprire il televisore con tessuti
od oggetti, come per esempio tende,
giornali e simili.
– Non installare il televisore nel modo
indicato di seguito.
Circolazione dell’aria bloccata.
PareteParete
10 cm
6 cm
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel
modo indicato di seguito al fine di evitare
il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni:
– Utilizzare soltanto cavi di
alimentazione forniti da Sony, non di
altre marche.
– Inserire completamente la spina nella
presa di rete.
– Utilizzare il televisore esclusivamente
con alimentazione da 220–240 V CA.
– Prima di effettuare i collegamenti, per
motivi di sicurezza assicurarsi di aver
scollegato il cavo di alimentazione e
prestare attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi.
– Disinserire il cavo di alimentazione
dalla presa di rete prima di effettuare
operazioni sul televisore o di spostarlo.
– Tenere il cavo di alimentazione
lontano da fonti di calore.
– Scollegare e pulire regolarmente la
spina del cavo di alimentazione. Se la
spina è ricoperta di polvere ed è esposta
a umidità, l'isolamento potrebbe
deteriorarsi e provocare un incendio.
Note
• Non utilizzare il cavo di alimentazione
fornito su altri apparecchi.
• Non sottoporre a pressione, piegare o
attorcigliare eccessivamente il cavo di
alimentazione. I fili interni potrebbero
scoprirsi o danneggiarsi.
• Non modificare il cavo di alimentazione.
• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
disinserirlo.
• Non collegare un numero eccessivo di
apparecchiature alla medesima pr esa di rete.
• Non utilizzare una presa di rete
inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in
luoghi, ambienti o situazioni come quelle
elencate di seguito: il televisore potrebbe
presentare un malfunzionamento e provocare
incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All'aperto (esposto alla luce sola re diretta),
in spiaggia, su imbarcazioni, all'interno di
un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua,
pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente
polverosi; esposti all'ingresso di insetti;
dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di
oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non
esporre il televisore a sgocciolamento o
spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti
contenenti liquidi, come per esempio vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza
il mobile o con accessori diversi da quelli
raccomandati dal fabbricante. Durante i
temporali scollegare il televisore dalla
presa di rete e dall'antenna.
Rottura di componenti:
• Non tirare oggetti contro il televisore. Il
vetro dello schermo potrebbe rompersi a
causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
• Se la superficie del televisore si rompe,
non toccarla finché non è stato scollegato
il cavo di alimentazione. In caso
contrario, potrebbero generarsi scosse
elettriche.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non utilizzare il
televisore per numerosi giorni, esso
dovrà essere scollegato dalla presa di
rete per motivi ambientali e di sicurezza.
• Anche se spento, il televisore non è
scollegato dalla rete elettrica; per
scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
• Alcuni televisori potrebbero comunque
disporre di funzioni che per operare
correttamente richiedono di lasciare il
televisore in standby.
Bambini
• Impedire ai bambini di salire sul
televisore.
IT
8
Page 84
• Tenere gli accessori di piccole
dimensioni lontano dalla portata dei
bambini, affinchè non vengano
accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i
seguenti problemi...
Spegnere il televisore e disinserire
immediatamente il cavo di alimentazione
qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony
per fare controllare il televisore da
personale opportunamente qualificato.
Quando:
– Il cavo di alimentazione è danneggiato.
– La presa di rete è inadeguata alla spina
in uso.
– Il televisore è danneggiato per una
caduta, un urto o un oggetto lanciato.
– All'interno del televisore sono penetrate
sostanze liquide o oggetti solidi.
Precauzioni
Visione del televisore
• Si consiglia la visione del televisore in
condizioni di luce adatta, in quanto
condizioni di luce scarsa o periodi
prolungati danneggiano la vista.
• Onde evitare danni all’udito, durante
l’uso delle cuffie regolare il volume a
livelli moderati.
Schermo LCD
• Per quanto lo sch ermo LCD sia realizzato
con tecnologia ad alta precisione e
disponga del 99,99% od oltre di pixel
effettivi, potranno comparire
ripetutame nte punti neri o lumino si (rossi,
blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce
una caratteristica di fabbricazione dello
schermo LCD e non è un problema di
funzionamento.
• Non spingere o graffiare il filtro anteriore
e non posizionare oggetti sopra al
televisore. L'immagine potrà risultare non
uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo
freddo, le immagini potrebbero risultare
distorte o più scure del normale. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
bensì di un fenomeno che scompare con
l’aumento della temperatura.
• Se vengono visualizzati in modo continuo
fermi immagine, è possibile che si presenti
un’immagine residua. Tale immagine
scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo
e il rivestimento si scaldano. Non si tratta
di un problema di funzionamento.
• Lo schermo LCD contiene piccole
quantità di cristalli liquidi. I tubi
fluorescenti utilizzati in questo
televisore, contengono mercurio. Per lo
smaltimento attenersi ai regolamenti e
alle normative locali.
Cura e pulizia della
superficie dello schermo e
del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di
alimentazione collegato al televisore dalla
presa di rete prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o
del rivestimento dello scher mo, prendere le
seguenti precauzioni.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie
dello schermo e dal rivestimento,
utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste,
utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con una
soluzione detergente neutra diluita.
• Non utilizzare spugnette abrasive,
detergenti alcalini o acidi, polveri
abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali
materiali o il contatto prolungato con
gomma o materiali vinilici potrebbero
danneggiare la superficie dello schermo e
il materiale di rivestimento del televisore.
• Si consiglia di passare di tanto in tanto
l'aspirapolvere sulle aperture d i ventilazione
per garantire una ventilazione adeguata:
• Per regolare l'angolazione del televisore,
spostarlo lentamente in modo da evitare
che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o
eventuali apparecchiature che emettono
radiazioni elettromagnetiche lontano dal
televisore. In caso contrario, si potranno
verificare distorsione dell'immagine e/o
disturbi dell'audio.
Batterie
• Inserire le batterie rispettando la corretta
polarità.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie
insieme o combin are batterie usate e nuove.
• Nel rispetto dell'ambiente, depositare le
batterie scariche negli appositi contenitori
adibiti alla raccolta differenziata. Alcune
regioni potrebbero avere normative
particolari per lo smaltimento delle
batterie. Consultare le autorità locali.
• Maneggiare il telecomando con cura.
evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo
o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in
prossimità di fonti di calore, né in luoghi
direttamente esposti alla luce solare o in
stanze umide.
Smaltimento del
televisore
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile
in tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere
consegnato a un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Accertando che
questo prodotto sia smaltito corr ettamente,
si contribuisce a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclo dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclo di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Trattamento
delle pile esauste
(applicabile in
tutti i paesi
dell'Unione
Europea e in altri
paesi Europei con sistema
di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici per il mercurio (Hg) o per
il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o
dello 0,004% di piombo. Assicurandovi
che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. In caso di prodotti che
per motivi di sicurezza, prestazione,
protezione dei dati, richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la
stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente. Per le
altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Consegnare le
pile esauste presso i punti di raccolta
indicati per il riciclo. Per informazioni più
dettagliate circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
IT
9
Page 85
Comandi/Indicatori del Telecomando e della TV
Comandi del telecomando e del televisore
I pulsanti sul televisore funzioneranno nello stesso modo di
quelli del telecomando.
* Nel menu del televisore, questi pulsanti funzioneranno come F/f/G/g/
.
z
• I tasti numero 5, N, PROG + e AUDIO sono dotati di pallini per il
riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile
come punti di riferimento durante l'uso del televisore.
Pulsante/
Interruttore
1 "/1
(Standby TV)
2 1 (Alimenta-
zione)
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Descrizione
Premere per accendere e spegnere il televisore
dalla modalità standby.
Premere per accendere o spegnere il televisore.
~
• Per spegnere completamente il televisore (0
W, nessun consumo energetico), spegnere il
televisore, quindi scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Premere per accendere o spegnere il televisore.
Quando si spegne l'interruttore ENERGY SAVING SWITCH, il consumo di energia si
riduce.
Se il televisore si trova in modalità standby
quando viene spento ENERGY SAVING
SWITCH , se si accende ENERGY SAVING
SWITCH il televisore torna solamente in
modalità standby.
~
• Quando si spegne ENERGY SAVING
SWITCH, non si possono effettuare operazioni
come salvare le impostazioni dell'orologio,
scaricare EPG o aggiornare il software.
10
IT
Page 86
4 SCENEPremere per visualizzare il menu “Selezione
scena”.
Quando si seleziona l'opzione di scena
desiderata, vengono impostate automaticamente
la qualità dell'audio e dell'immagine ottimali per
la scena selezionata.
Premere F/f/G/g per selezionare l'opzione di
scena, quindi premere .
Cinema: Offre delle scene con immagini simili
all'atmosfera che si vive in un teatro, con un
audio dinamico.
Foto: Offre delle scene con immagini che
riproducono in modo autentico la trama e il
colore di una foto stampata.
Sport: Offre delle scene con immagini che
consentono di vivere un'immagine e un audio
realistici come se ci si trovasse in uno stadio.
Musica: Offre degli effetti audio che
consentono di ascoltare un suono dinamico e
nitido come quello di un concerto.
Gioco: Offre delle scene con immagini che
consentono di vivere un'esperienza di gioco ai
massimi livelli con un'eccellente qualità di
immagine e di audio.
Grafica: Offre delle scene con immagini che
agevolano una visualizzazione prolungata dello
schermo e riducono l'affaticamento con delle
immagini dettagliate più nitide.
Generico: Impostazioni utente attuali.
Auto: La qualità dell'audio e dell'immagine
ottimali vengono impostate automaticamente a
seconda della sorgente di ingresso, anche se
potrebbe non esservi nessun effetto a seconda
dei dispositivi connessi.
~
• In modalità Digitale, le opzioni “Scena”
vengono applicate indipendentemente per
immagini HD (Alta definizione) ed SD
(definizione Standard).
• Quando si imposta Modalità Theatre
(pagina 13) su on, l'impostazione “Selezione
scena” si regola automaticamente su
“Cinema”.
5 AUDIOIn modalità analogica: Premere per
6/
(Visualizzazio
ne Info/Testo)
modificare la modalità doppio audio.
In modalità digitale: Premere per modificare
la lingua da usare per il programma visualizzato
in quel momento.
Ad ogni pressione del pulsante, vengono
visualizzati:
In modalità digitale: Dettagli relativi al
programma attualetDettagli relativi al
programma successivo (solo per la Sony Guide)
In modalità analogica: Numero del canale e
modalità dello schermo attuali
sull'orologio
In modalità Testo: Consente di visualizzare
informazioni nascoste (per es. le risposte a un
test).
tInformazioni
(Continua)
11
IT
Page 87
F/f/G/g/Premere F/f/G/g per spostare il cursore sullo
7
schermo. Premere per selezionare/
confermare l'elemento evidenziato.
Durante la riproduzione di un file di foto:
Premere per mettere in pausa/far partire una
presentazione. Premere F/G per selezionare il
file precedente. Premere f/g per selezionare il
file successivo.
Quando si riproduce un file di musica/video:
Premere per mettere in pausa/avviare la
riproduzione. Premere e mantenere premuto G/g per andare avanti/indietro veloce e rilasciare il
pulsante nel punto in cui si desidera riprendere
la riproduzione. Premere F per avviare la
riproduzione dall'inizio del file attuale. Premere
f per passare al file successivo.
8 OPTIONSPremere per visualizzare un elenco che
9 HOMEPremere per visualizzare il menu TV Home.
q; Tasti colorati Quando sono disponibili i tasti colorati, appare
qa Tasti
numerati
qs (Preferiti)Premere per visualizzare l'elenco preferiti
qd PROG +/–//In modalità TV: Premere per selezionare il
qf (Imposta-
zione Sottotitoli)
qg %
(Esclusione
audio)
qh 2 +/–
(Volume)
qj / (Testo)Premere per visualizzare le informazioni del
contenga “Controllo dispositivi” o scorciatoie
per alcuni minuti di impostazione. Utilizzare il
menu “Controllo dispositivi” per fare
funzionare il dispositivo che sia compatibile
con Controllo per HDMI.
Le opzioni elencate cambiano a seconda della
sorgente di ingresso.
sullo schermo una guida di funzionamento.
In modalità TV: Premere per selezionare i
canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti,
digitare la seconda cifra entro pochi secondi.
In modalità Testo: Premere per inserire un
numero di pagina.
specificato.
canale successivo (+) o quello precedente (–).
In modalità Testo: Premere per selezionare
la pagina successiva ( ) o quella precedente
().
Premere per cambiare la lingua dei sottotitoli
(solo in modalità digitale).
Premere per escludere l'audio. Premere di
nuovo per ripristinare l'audio.
z
• In modalità standby, se si desidera accendere
il televisore senza l'audio, premere questo
pulsante.
Premere per regolare il volume.
televideo.
12
IT
Page 88
qk RETURN Premere per tornare allo schermo precedente
ql GUIDE
(EPG)
w; DIGITALPremere per vedere l'ultimo canale digitale
wa ANALOGPremere per vedere l'ultimo canale analogico
ws BRAVIA
Sync
del menu visualizzato.
Quando si riproduce un file di foto/musica/
video: Premere per fermare la riproduzione.
(Lo schermo torna all'elenco dei file o delle
cartelle.)
Premere per visualizzare la Guida di
Programmazione Elettronica Digitale (EPG).
visualizzato.
Quando si visualizzano immagini da
apparecchiature collegate: Premere per tornare
alla visualizzazione normale.
visualizzato.
Quando si visualizzano immagini da
apparecchiature collegate: Premere per tornare
alla visualizzazione normale.
m/N/X/M/x: È possibile comandare le
apparecchiature BRAVIA Sync-compatibili
collegate al televisore.
SYNC MENU: Consente di visualizzare il
menu delle apparecchiature HDMI collegate.
Durante la visualizzazione di altre schermate di
ingresso o programmi televisivi, alla pressione
del tasto viene visualizzato “Selezionare
dispositivo HDMI”.
THEATRE: È possibile attivare o disattivare
Modalità Theatre. Quando Modalità Theatre è
impostato su sì, vengono impostati
automaticamente l'uscita audio (qualora il
televisore sia collegato a un impianto audio
mediante cavo HDMI) e la qualità
dell'immagine ottimali per i film.
~
• Spegnendo il televisore, verrà disattivato
anche Modalità Theatre.
• Quando si modifica l'impostazione
“Selezione scena”, Modalità Theatre si
spegne automaticamente.
• “Controllo per HDMI” (BRAVIA Sync) è
disponibile esclusivamente con
apparecchiature collegate Sony che rechino il
logo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre
Sync o siano compatibili con Controllo per
HDMI.
wd/
(Selezione
ingresso/
Fermo
Testo)
wf (Modalità
schermo)
In modalità TV: Premere per visualizzare un
elenco degli ingressi.
In modalità Testo: Premere per mantenere
visualizzata la pagina attuale.
Premere per modificare il formato dello
schermo.
13
IT
Page 89
Indicatori
IndicatoreDescrizione
1 Sens. Luce Amb.Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe
2 Sensore del telecomando Riceve i segnali dal telecomando.
3 (Immagine Assente
/ Timer)
4 1 (Standby)Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby.
5 " (Alimentazione)Si illumina di verde all'accensione del televisore.
6 Sensore di presenzaNon posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe
risultarne compromessa.
Non posizionare oggetti sopra il sensore. Il sensore potrebbe non
funzionare correttamente.
Si illumina di verde quando si seleziona “Immagine Assente”.
Si illumina di arancione quando si imposta il timer.
risultarne compromessa.
Informazioni sulla guida di funzionamento nello schermo del televisore.
Guida di funzionamento
Esempio: Premere o
La guida di funzionamento fornisce informazioni su come far funzionare il televisore con il
telecomando, e viene visualizzata nella parte bassa dello schermo. Utilizzare i pulsanti del
telecomando indicati nella guida di funzionamento.
IT
14
RETURN (vedi 7 (pagina 12) o qk (pagina 13)).
Page 90
Visione del televisore
Visione del televisore
2
3Premere i tasti numerati o PROG +/– per
selezionare un canale televisivo.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu
informativo. Sul menu potranno essere
presenti le seguenti icone.
: Servizio radio
: Servizio codificato/abbonamento
:Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli per non udenti disponibili
: Età minima consigliata per il
programma in corso (da 4 a 18 anni)
: Blocco Programmi
Visione del televisore
3
3
1Premere 1 sul televisore per accenderlo.
Quando non si può accendere il televisore,
portare
(pagina 10).
Quando il televisore si trova in modalità
standby (l'indicatore 1 (standby) sul lato
anteriore del televisore è rosso), premere
"/1 sul telecomando per accendere il
televisore.
ENERGY SAVING SWITCH su on
2Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare
alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla
modalità.
15
IT
Page 91
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Consente di visualizzare il manuale di istruzioni sullo schermo.
Visione del Manuale di istruzioni
1Premere HOME per visualizzare l’XMB™.
Barra oggetti categoria
Barra categorie
dispositivi
2Premere G/g per selezionare Impostazioni.
3Premere F/f per selezionare il Manuale di istruzioni, quindi premere .
4Premere F/f per selezionare un argomento dall'Indice, quindi premere .
Utilizzare i tasti colorati corrispondenti per andare alla pagina successiva o a quella precedente
e per tornare all'Indice.
Se la spiegazione è collegata a un altro argomento, apparirà il simbolo . Premere F/f/G/g
per selezionare , quindi premere . Premere
RETURN per tornare indietro.
5Premere HOME per uscire.
~
• Il XMB™ (XrossMediaBar) è un menu di funzioni BRAVIA e sorgenti di ingresso visualizzate sullo
schermo del televisore.
16
IT
Page 92
Informazioni utili
Istallazione degli accessori (staffa per il montaggio a parete)
Ai Clienti:
Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare
l'installazione del televisore da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installare
il televisore da soli.
Ai rivenditori e distributori Sony:
Prestare particolare attenzione alle misure di sicurezza durante l'installazione, manutenzione
periodica e revisione del presente prodotto.
Il televisore si può installare utilizzando la SU-WL500 staffa per l'installazione a parete (venduta
separatamente).
• Prendere come riferimento le Istruzioni fornite con la staffa per il montaggio a parete per
effettuare l'installazione correttamente.
• Fare riferimento a “Rimozione del supporto da tavolo dal televisore” (pagina 7).
• Fare riferimento a “Tabella delle dimensioni per l'installazione del televisore” (pagina 18).
• Fare riferimento a “Schema/tabella della posizione delle viti e del gancio” (pagina 19).
Informazioni utili
~
• Collocare il televisore sul supporto da tavolo, mentre si fissa il gancio di montaggio.
Vite
(+PSW
6 × 16)
Foro quadrato
Gancio di montaggio
Per l'installazione di questo prodotto è necessaria una certa esperienza, soprattutto per stabilire la
resistenza del muro per sostenere il peso del televisore. Affidare il lavoro di collocazione di
questo prodotto a parete a rivenditori Sony o a distributori autorizzati e prestare l'attenzione
necessaria alla sicurezza durante l'installazione. Sony non assume alcuna responsabilità in caso
di danni o ferite causate da una gestione non adeguata o da un'installazione scorretta.
17
IT
Page 93
Tabella delle dimensioni per l'installazione del televisore
Punto centrale dello schermo
Unità: cm
Dimensioni
del centro
dello
schermo
Nome del modello
KDL-46WE5
KDL-40WE5
Dimensioni dello
schermo
AB C DEFGH
112,372,58,44 7,116,737,668,650,9
98,763,812,246,316,434,760,449,9
I numeri nella tabella sopra possono essere leggermente diversi a seconda dell'installazione.
ATTENZIONE
Il muro su cui verrà installato il televisore dovrà essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte
superiore a quello del televisore stesso. Fare riferimento a “Caratteristiche tecniche” (pagina 20) per
conoscerne il peso.
Lunghezza per ogni angolo di montaggio
Angolo (0°)Angolo (20°)
18
IT
Page 94
Schema/tabella della posizione delle viti e del gancio
Nome del modelloPosizione delle vitiPosizione del gancio
KDL-46WE5d, gb
KDL-40WE5d, gb
Posizione delle viti
Quando si installa il gancio di montaggio sul televisore
Posizione del gancio
Quando si installa il televisore sulla staffa della base.
a
b
c
Informazioni utili
19
IT
Page 95
Caratteristiche tecniche
Sistema
Sistema pannello
Sistema televisivo
Sistema Colore/Video
Copertura dei canali
Uscita audio
Jack di entrata/uscita
Cavo antenna
/AV1
// AV2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV3
AV3
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
i
LAN
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi)
Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital
Ingresso audio analogico (mini-jack) (solo HDMI IN1)
Ingresso PC (pagina 22)
Ingresso video (connettore fono)
Ingresso audio (connettori fono)
Connettore ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)
Uscita audio (connettori fono)
Ingresso PC (15-pin D-sub) (pagina 22)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non Sincron su Verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Ingresso audio del PC (minijack)
Porta USB
Connettore cuffia
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (A seconda del sistema operativo della rete, la velocità di
connessione può variare. Il livello di comunicazione e la qualità di comunicazione 10BASE-T/100BASETX non sono garantiti per questo televisore.)
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
20
IT
Page 96
Nome del modelloKDL-46WE5KDL-40WE5
Alimentazione e altro
Requisiti di alimentazione
Dimensioni dello schermo (misurate in
* Quando il formato 1080p viene applicato all'ingresso HDMI, verrà trattato come un formato video e non
come un formato PC. Ciò influenza le impostazioni del menu “Impostazioni video” e del menu “Controllo
Schermo”.
Per vedere il contenuto del PC, impostare “Formato Schermo” su “Wide” e “Area Schermo” su “Pixel
pieno”.
~
• L'ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sicronismo composito.
• L'ingresso PC di questo televisore non supporta segnali interallacciati.
• Per ottenere la migliore qualità di immagine si consiglia di utilizzare i segnali nel grafico sopra con una
frequenza verticale di 60 Hz (grassetto).
22
IT
Page 98
Ricerca guasti
Verificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.
Quando l'indicatore 1 (standby) lampeggia
La funzione di autodiagnostica è attivata.
1Annotare quante volte l'indicatore 1 (standby) lampeggia tra ogni interruzione di due secondi.
Per esempio, l'indicatore lampeggia tre volte, quindi c'è una sospensione di due secondi,
seguita da altri tre lampeggi.
2Premere 1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al
proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore (numero di
lampeggi).
Quando l'indicatore 1 (standby) non lampeggia
1Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante.
2Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
CondizioneSpiegazione/Soluzione
Immagine
Assenza di immagine
(schermo scuro) e assenza di
audio.
Assenza di immagine o di
informazioni menu
dall'apparecchiatura collegata
al connettore scart sullo
schermo.
Appaiono delle immagini
doppie o ombre
Sullo schermo compaiono
solo effetto neve e rumore.
Immagine con disturbi visivi o
audio durante la
visualizzazione di un canale
televisivo.
Sullo schermo compaiono dei
puntini neri e/o luminosi.
I contorni dell'immagine sono
distorti.
L'immagine non appare a
colori.
L'immagine proveniente
dall'apparecchiatura collegata
alle prese COMPONENT
IN non viene visualizzata a
colori, o viene visualizzata
con colori irregolari.
• Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
• Collegare il televisore alla rete di alimentazione, e premere 1 sul
televisore.
• Qualora l'indicatore 1 (standby) si accenda in rosso, premere "/1.
• Premere per visualizzare l'elenco degli ingressi, quindi selezionare
l'ingresso desiderato.
• Controllare il collegamento tra l'apparecchiatura opzionale e il
televisore.
• Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
• Controllare l'ubicazione e il direzionamento dell'antenna.
• Controllare che l'antenna non sia rotta o piegata.
• Controllare che la durata dell'antenna non sia giunta al termine (3-5 anni
in caso di uso normale, 1-2 anni in zone di mare).
• Regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di precisione) per ottenere
una migliore ricezione dell'immagine.
• Lo schermo è costituito da pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi
(pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento.
• Selezionare “Standard” o “No” in “Motionflow”.
• Cambiare le impostazioni attuali di “Modalità Film” con altre
impostazioni.
• Selezionare “Ripristino”.
• Verificare il collegamento delle prese COMPONENT IN e
controllare che i connettori siano saldamente inseriti nelle rispettive
prese.
Informazioni utili
(Continua)
23
IT
Page 99
CondizioneSpiegazione/Soluzione
Assenza di immagine
dall'apparecchiatura collegata
al televisore.
Non è possibile selezionare
l'apparecchiatura collegata nel
Menu Home oppure non si
può cambiare l'ingresso.
• Accendere l'apparecchiatura collegata.
• Controllare la connessione del cavo.
• Premere per visualizzare l'elenco degli ingressi, quindi selezionare
l'ingresso desiderato.
• Inserire correttamente la scheda di memoria o altri dispositivi di
salvataggio nella fotocamera digitale.
• Utilizzare una scheda di memoria o altri dispositivi di salvataggio per la
fotocamera digitale che siano stati formattati in base al manuale delle
istruzioni fornito con la fotocamera digitale.
• Il funzionamento non è garantito con tutti i dispositivi USB. Inoltre, il
funzionamento può variare a seconda delle caratteristiche del dispositivo
USB e del video che viene riprodotto.
• Controllare la connessione del cavo.
• Impostare il server affinché venga visualizzato nel Menu Home.
Suono
L'immagine è buona, ma
l'audio è assente.
• Premere 2 +/– o % (esclusione audio).
• Verificare se “Altoparlante” è impostato su “Altoparlante TV” .
• Quando si utilizza un ingresso HDMI con CD Super Audio o DVDAudio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) potrebbe non emettere
segnali audio.
Canali
Non è possibile selezionare il
canale desiderato.
Alcuni canali sono vuoti.• Il canale viene utilizzato solo per codificato/abbonamento. Abbonarsi a
Non si possono visualizzare i
canali digitali.
• Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e
selezionare il canale digitale/analogico desiderato.
un servizio televisivo a pagamento.
• Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine e audio assenti).
• Rivolgersi all'emittente televisiva per i dettagli della trasmissione.
• Rivolgersi a un installatore locale per verificare se sono disponibili
trasmissioni digitali nella zona.
• Procurarsi un'antenna più potente.
Rete domestica
La diagnosi di connessione
indica un guasto.
Verificare le connessioni
• Utilizzare un cavo di rete non incrociato.
• Verificare che il cavo sia saldamente connesso.
• Controllare la connessione tra il televisore e il router.
Controllare le impostazioni
• Cambiare l'indirizzo IP per il server DNS (“Controllare la connessione
di rete”) e prendere in considerazione quanto segue.
–Contattare il proprio provider di servizi Internet.
–Specificare l'indirizzo IP del router se non si conosce la DNS del
provider di servizi Internet.
Impossibile trovare il server,
non si può recuperare un
elenco e la riproduzione non
funziona.
• Una volta modificate le impostazioni del server, spegnere il televisore e
riaccenderlo premendo 1 sul televisore.
• Eseguire “Diagnostica server”.
Quando si usa un PC come server
• Verificare che il PC sia acceso. Non spegnere il PC durante l'accesso.
• Se sul PC è installato del software di sicurezza, assicurarsi di consentire
le connessioni da dispositivi esterni. Per i dettagli, consultare il manuale
fornito con il software di sicurezza.
• Il carico sul PC potrebbe essere troppo elevato o l'applicazione del
server potrebbe diventare instabile. Provare quanto segue:
–Arrestare l'applicazione del server e riavviare.
–Riavviare il PC.
–Ridurre il numero di applicazioni attive nel PC.
–Ridurre la quantità di contenuto.
24
IT
Page 100
CondizioneSpiegazione/Soluzione
Le modifiche sul server non
vengono applicate o il
contenuto visualizzato è
diverso dal contenuto del
server.
I file di foto, musica e/o video
non appaiono o non vengono
visualizzate le icone.
• A volte le modifiche non vengono applicate sui display del televisore
anche se del contenuto è stato aggiunto e/o cancellato dal server. Se ciò
accade, provare a risalire di un livello e cercare di aprire la cartella o il
server di nuovo.
Controllo preliminare
• Verificare che l'apparecchiatura collegata supporti DLNA.
• Il funzionamento non è garantito con tutti i server. Inoltre, il
funzionamento può variare a seconda delle caratteristiche del server e
del contenuto in questione.
• Accendere l'apparecchiatura collegata.
Verificare le connessioni
• Verificare che il cavo di rete e/o il cavo di alimentazione del server non
si sia scollegato.
Controllare le impostazioni
• Verificare che il dispositivo connesso sia registrato sotto “Impostazioni
visualizzazione server”.
• Verificare che il server sia configurato correttamente.
• Verificare che il dispositivo selezionato sia collegato alla rete e vi si
possa accedere.
• Se “Impostazioni indirizzi IP” in “Rete” sotto “Impostazioni di rete” è
impostato su “DHCP (DNS automatico)” o “DHCP (DNS manuale)”, ci
potrebbe voler del tempo per riconoscere i dispositivi in caso di assenza
di un server DHCP. Eseguire “Diagnostica server”.
Il televisore non viene trovato
da un dispositivo compatibile
con il renderer (il controller).
Verificare le connessioni
• Verificare che il cavo di rete e/o il cavo di alimentazione del server non
si siano scollegati.
Controllare le impostazioni
• Verificare se “Funzione Renderer” sia attivato.
• Verificare che il dispositivo connesso sia registrato sotto “Controllo di
accesso al Renderer”.
Appaiono solo poche icone in
"Rete" nel Menu Home.
Avete utilizzato dei Widget
registrati, ma ora alcuni
contenuti non appariranno nei
Widget.
• Ciò è normale quando non è presente una connessione a internet.
Si possono utilizzare senza problemi tre Widget pre-installati. Per poter
accedere a più Widget, verificare che il cavo LAN e/o il cavo di
alimentazione del router /modem non siano scollegati. (*)
• Verificare che il cavo LAN e/o il cavo di alimentazione del router /
modem non siano scollegati. (*)
• È possibile che il server del Provider del Widget sia fuori servizio.
Provare ad utilizzare il Widget più tardi.
(*)Per il collegamento a internet, è necessario che il propio router/modem
sia stato precedentemente impostato in maniera adeguata. Vogliate
contattare il vostro Provider di Servizi Internet per le impostazioni del
router/modem.
Generico
L'alimentazione del televisore
non si può accendere.
Immagine e/o audio distorti • Tenere il televisore lontano da fonti di rumore quali autovetture,
• Verificare se ENERGY SAVING SWITCH è (pagina 10).
motocicli, asciugacapelli o apparecchiature ottiche.
• Durante l'installazione delle apparecchiature opzionali, lasciare spazio
tra queste e il televisore.
• Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
• Tenere il cavo televisivo dell'antenna/del cavo lontano da altri cavi di
connessione.
Informazioni utili
(Continua)
25
IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.