Sony KDL-40WE5 User Manual [de]

Page 1
Printed in Spain
4-141-448-21(0)
E
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Información de utilidad para productos Sony Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Para informação útil sobre os produtos Sony
Anweisungen zum "Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la "Instalación del soporte de pared".
Les instructions relatives à "l'installation du support mural" sont incluses dans ce mode d'emploi.
Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie.
As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções do televisor.
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our products, processes and our potential impact on the planet. Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label award issued by the European Comission. You can get more information in following link:
http://europa.eu.int/comm/environment/ecolabel
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony concede una garantía mínima de dos años para este televisor LCD y siete años para poder cambiar piezas electrónicas.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le remplacement de pièces électroniques.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i pezzi di ricambio elettronici.
Sony biedt een minimum garantie van 2 jaar voor deze LCD-televisie en 7 jaar beschikbaarheid voor vervanging van elektronische onderdelen.
A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para substituição de peças electrónicas.
© 2009 Sony Corporation 4-141-448-21(0)
DE
ES
E
FR
IT
NL
PT
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
KDL-46WE5
KDL-40WE5
LCD Digital Colour TV
Page 2
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Anmerkungen zu Funktionen für digitale Sender
• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-T (MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden oder in denen ein Zugang zu DVB-C-kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/ MPEG-4 AVC) existiert. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T-Signale empfangen werden können oder fragen Sie Ihren Kabelanbieter, ob dessen DVB-C­Kabeldienst mit dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist.
• Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste eine Gebühr oder die Anerkennung seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T­und DVB-C-Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünfti gen digitalen terrestrischen DVB-T und DVB-C­Signalen ist jedoch nicht garantiert.
• In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass das DVB-C­Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht einwandfrei funktioniert.
Information zu Warenzeichen
ist ein eingetragenes Warenzeichen
des DVB-Projekts. HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen und /oder Dienstleistungszeichen von Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ ist (1) ein eingetragenes Warenzeichen oder Warenzeichen von (2). Herstellung in Lizenz von (3) und Gegenstand verschiedener internationaler Patente und Patentanträge im Besitz von oder lizensiert für Gemstar-TV Guide International, Inc. und/oder seine verbundenen Unternehmen.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND/ODER MIT IHR VERBUNDENE UNTERNEHMEN SIND IN KEINER FORM VERANTWORTLICH FÜR DIE GENAUIGKEIT DER VON GUIDE PLUS+ SYSTEM GEGEBENEN INFORMATIONEN ZU DEN SENDEPLÄNEN. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND / ODER MIT IHR VERBUNDENE UNTERNEHMEN SIND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR GEWINNVERLUSTE, GESCHÄFTSVERLUSTE ODER INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER BEREITSTELLUNG ODER NUTZUNG JEDWEDER DAS SYSTEM BETREFFENDEN INFORMATION, AUSSTATTUNG ODER GUIDE Plus+™ DIENSTLEISTUNGEN.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
“BRAVIA” und sind Warenzeichen der Sony Corporation.
“XMB™” und “XrossMediaBar” sind Warenzeichen von Sony Corporation und Sony Computer Entertainment Inc.
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
DE
2
Page 3

Inhaltsverzeichnis

Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitsinfor-mationen............................................................................................................... 8
Sicherheitsmaß-nahmen.................................................................................................................. 9
Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen....................................................................... 10
Fernsehen
Fernsehen ....................................................................................................................................... 15
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung .................................................................................................................... 16
Anleitung für die Betriebsanweisung .......................................................................................... 16
Zusatzinformationen
Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung) ................................................................. 17
Technischen Daten ........................................................................................................................ 20
Störungsbehebung......................................................................................................................... 23
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt “Sicherheitsinfor-mationen” (seite 8) in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
3
DE
DE
Page 4

Leitfaden zur Inbetriebnahme

Vor Gebrauch

Überprüfen der Zubehörteile

Netzkabel (Type C-6)* (1) Ständer (1) und Schrauben (4) RM-ED016 / RM-ED016W Fernbedienung (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
* Entfernen Sie nicht die Ferritkerne.

So setzen Sie Batterien in die Fernbedienung ein

Drücken Sie zum Öffnen den Riegel und heben gleichzeitig die Abdeckung an.

1: Befestigung des Ständers

1 Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie
den Ständer und die Schrauben.
2 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den
Ständer. Achten Sie darauf, dass die Kabel dabei nicht stören.
3 Befestigen Sie das Fernsehgerät auf dem
Ständer unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben und in Übereinstimmung mit den durch Pfeile 1 markierten Schraubenlöchern.
~
• Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca. 1,5 Nm (15 kgfcm)
DE
4
Page 5

2: Anschluss einer Antenne/ Digitaldekoder/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)

Anschluss eines Digitaldekoders/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder) mit SCART

3: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen

Leitfaden zur Inbetriebnahme
Digitalrekorder/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
Anschluss eines Digitaldekoders/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder) mit HDMI
1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell.
2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4 x 20, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie die Holzschraube und die
Maschinenschraube mit einem starken Seil.
Digitalrekorder/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
DE
5
Page 6

4: Bündeln der Kabel

~
• Bündeln Sie das Netzkabel /Wechselstromkabel nicht mit anderen Kabeln.
4
Befolgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Auto. Digital-Suchlauf: Wenn Sie “Kabel” auswählen, wird empfohlen, “Schnellsuchlauf” für die Schnellwahl zu wählen. Stellen Sie “Frequenz” und “Netzwerk-ID” gemäss der von Ihrem Kabelanbieter gelieferten Information ein. Wenn mit “Schnellsuchlauf” keine Kanäle gefunden werden,versuchen Sie “Vollständiger Suchlauf” (dies kann jedoch einige Zeit dauern). Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter finden Sie auf der Support-Webseite: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

5: Durchführen der Grundeinstellungen

1 Schließen Sie das Fernsehgerät an die
Netzsteckdose an.
2 Schalten Sie ENERGY SAVING
SWITCH ein (Seite 10).
3 Drücken Sie am Fernsehgerät auf 1.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Bildschirm das Menü für Sprachauswahl.
Programme ordnen: Verändert die Reihenfolge, in der analoge Sender im Fernsehgerät gespeichert sind.
1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den
Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann .
2 Wählen Sie mit F/f die neue Position
für den Sender aus, und drücken Sie anschließend .
Öko-Einstellungen: Wenn Sie “Ja” wählen, werden die “Öko”-Einstellungen zur Energieeinsparung auf die empfohlenen Werte abgeändert.

Grundeinstellungen GUIDE Plus+™ System

(nur bei Verfügbarkeit des GUIDE Plus+™ Systems)*
* Bedingung zur Grundeinstellungen dieser Funktion:
– Sie können digitale Funksignale empfangen. – wenn “Antenne” gewählt wurde auf “5:
Durchführen der Grundeinstellungen”.
1 Geben Sie die Postleitzahl der Gegend, in
der Sie leben ein mit F/f/G/g/.
DE
6
Page 7
~
• Tragen Sie von links ein, wenn die Postleitzahl weniger als sieben Stellen hat.

2 Sprache für GUIDE Plus+ auswählen.

Dieser Schritt kann übersprungen werden, wenn eine der folgenden Sprachen in “5: Durchführen der Grundeinstellungen” gewählt wird: “English”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”, “Français” oder “Nederlands”.

3 GUIDE Plus+ Datendownload.

Der anfängliche Download kann einige Zeit dauern. Haben Sie Geduld und drücken Sie keine Taste am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung. Sobald Sie den ersten Download der Programmdaten erhalten haben, werden alle zukünftigen Downloads automatisch durchgeführt.

Einstellen des Bildbetrachtungswinkels

Dieses Fernsehgerät kann innerhalb der unten angezeigten Winkel angepasst werden.

Passen Sie den Winkel rechts und links an (Drehfuß)

Draufsicht
Front

Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät

~
• Entfernen Sie die Schrauben unter Beachtung der Pfeilmarkierungen des Fernsehgeräts.
• Nehmen Sie den Tischständer außer zur Wandmontage niemals ab.
Leitfaden zur Inbetriebnahme
DE
7
Page 8
Sicherheitsinfor­mationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: – Wandmontagehalterung SU-WL500
Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die gemeinsam mit der Wandmontagehalterung gelieferten Schrauben. Die mitgelieferten Schrauben sind derart konzipiert, dass sie von der Befestigungsfläche des Montagehakens aus 8 bis 12 mm lang sind. Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der Wandmontagehalterung. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen
8 mm - 12 mm
Transport
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei Personen nötig.
• Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand transportieren, halten Sie es bitte wie rechts dargestellt. Üben Sie keinen Druck auf den LCD­Bildschirm aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder transportieren, halten Sie dieses fest an der Unterkante.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen noch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungs-materialien im Originalkarton.
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu
DE
8
.
Schraube (gemeinsam mit der Wandmontagehalterung geliefert)
Montagehaken
Hakenbefestigung an der Rückseite des Fernsehgeräts
verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
Aufstellung auf dem Standfuß
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub,-oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: – Stellen Sie das Fernsehgerät weder
flach, noch auf dem Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf
einem Regal, einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit
Decken oder Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht
wie auf der Abbildung gezeigt.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand Wand
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben: – Verwenden Sie ausschließlich die von
Sony und keinen anderen Anbietern gelieferte Netzkabel.
– Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose.
– Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für
den Betrieb an 220-240 V Wechselstrom ausgelegt.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel.
– Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder transportieren.
– Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten freiliegen oder brechen.
• Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/ oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen Einrichtungen, instabilen Standorten, in der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
• Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
• Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss.
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern.
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschluckt werden.
Page 9
Falls folgende Probleme auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen.
Wenn:
– Das Netzkabel beschädigt ist. – Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
– Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen
oder einen geworfenen Gegenstand beschädigt ist.
– Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die
Öffnungen in das Fernsehgerät gelangen.
Sicherheitsmaß­nahmen
Fernsehen
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des LCD­Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD­Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge Flüssigkristalle. Einige der Leuchtstoffröhren, die in diesem Fernsehgerät verwendet werden, enthalten auch Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie
ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Gehäuseoberfläche kommen.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, wird regelmässiges Staubsaugen der Lüftungsöffnungen empfohlen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild­und/oder Tonstörungen auftreten.
Batterien
• Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sie bitte geltende Entsorgungsrichtlinien für Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf.
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
den Ländern der
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
9
Page 10

Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen

Fernbedienung und Fernsehsteuerung

Die Tasten am Fernsehgerät und an der Fernbedienung funktionieren gleich.
* Im TV Menü erfüllen diese Tasten die Funktion von F/f/G/g/.
z
•Die Zahlentasten 5, N, PROG + und AUDIO auf der
Fernbedienung haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkt.
10
DE
Taste/Schalter Beschreibung
1 "/1 (TV-
Standby)
2 1 (Ein/Aus) Drücken, um das Fernsehgerät ein oder aus zu
Drücken, um das Fernsehgerät aus dem Standby-Betrieb ein und aus zu schalten.
schalten.
~
• Zum vollkommenen Abschalten des Fernsehgeräts (0 W, kein Stromverbrauch), schalten Sie das Fernsehgerät aus, und ziehen dann den Netzstecker/Wechselstromkabel aus der Steckdose/ Wechselstromnetz.
3 ENERGY
SAVING SWITCH
Drücken, um das Fernsehgerät ein oder aus zu schalten. Wenn ENERGY SAVING SWITCH ausgeschaltet ist, wird der Energieverbrauch reduziert. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby­Modus befindet wenn ENERGY SAVING
SWITCH ausgeschaltet wird, schaltet ENERGY SAVING SWITCH das
Fernsehgerät nur in den Standby-Modus zurück.
~
•Wenn ENERGY SAVING SWITCH ausgeschaltet ist, können Funktionen wie Speichern der Uhrzeit, EPG Downloads oder Softwareaktualisierungen nicht durchgeführt werden.
Page 11
4 SCENE Drücken Sie die Taste, um das
“Szenenauswahl” -Menü anzuzeigen. Wenn Sie die gewünschte Szenen-Option auswählen, wird die optimale Ton- und Bildqualität für die gewählte Szene automatisch eingestellt. Wählen Sie mit F/f/G/gdie Szenen-Option, und drücken Sie anschliessend . Kino: Liefert Szenenbilder in einer theaterähnlichen Atmosphäre mit dynamischem Ton. Foto: Liefert Szenenbilder mit der authentischen Wiedergabe der Textur und Farbe eines gedruckten Fotos. Sport: Liefert Szenenbilder, die Ihnen realistische Bild-und Tonerlebnisse wie in einem Stadium verschaffen. Musik: Liefert Klangeffekte, die Ihnen dynamische und klare Tonerlebnisse wie bei einem Konzert verschaffen. Spiel: Liefert Szenenbilder, die Ihnen die besten Spielerlebnisse verschaffen mit hervorragender Bild-und Tonqualität. Grafik: Liefert Szenenbilder, die Ihnen ein anhaltendes Betrachten des Bildschirms erleichtert und die Müdigkeit durch hellere, detailreiche Bilder rezudiert.
Allgemein: Aktuelle Benutzereinstellungen. Autom.: Je nach Eingangssignal werden die
optimale Ton-und Bildqualität automatisch eingestellt, jedoch kann es, abhängig von den angeschlossenen Geräten, ohne Auswirkung bleiben.
~
• Im Digitalmodus werden die “Szene”­Optionen für HD- (High-definition) und SD­Bilder (Standard-definition) unabhängig voneinander eingestellt.
• Wenn der Theater-Modus (Seite 13) auf Ein eingestellt wird,schaltet die “Szenenauswahl” Einstellung automatisch um auf “Kino” .
5 AUDIO Im Analogmodus: Drücken Sie diese Taste,
6 / (Info/
Textein­blenden)
um den Zweitonmodus zu ändern. Im Digitalmodus: Drücken Sie diese Taste, um die Sprachauswahl für die eingestellte Sendung zu ändern.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wechselt der Bildschirminhalt wie folgt: Im Digitalmodus: Kurzinfo zur eingestellten Sendung (nur für Sony Guide) Im Analogmodus: Aktuelle Kanalnummer und Bildschirmmodus Im Text Modus: Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z.B. Antworten auf Quizfragen).
t Kurzinfo zur nächsten Sendung
t Zeitangabe
Fortsetzung
11
DE
Page 12
F/f/G/g/ Drücken Sie F/f/G/g, um den
7
Bildschirmcursor zu bewegen. Drücken Sie , um das hervorgehobene Element auszuwählen/ zu bestätigen. Bei Abspielen einer Fotodatei: Drücken Sie zum unterbrechen/starten einer Diashow. Drücken Sie F/G, um die vorherige Datei auszuwählen. Drücken Sie f/g, um die nachfolgende Datei auszuwählen. Bei Abspielen einer Musik/Videodatei: Drücken Sie zum Unterbrechen/Starten der Wiedergabe. Halten Sie G/g gedrückt für den Schnellvorlauf/Schnellrücklauf und lassen dann die Taste an der Stelle los, an der Sie mit der Wiedergabe fortfahren möchten. Drücken Sie F, um die Wiedergabe vom Beginn der aktuellen Datei zu starten. Drücken Sie f,um zur nächsten Datei zu springen.
8 OPTIONS Drücken Sie die Taste, um eine Liste mit
9 HOME Drücken, um das TV-Home-Menü anzuzeigen. q; Farbtasten Wenn die Farbtasten verfügbar sind, erscheint
qa Zahlentasten Im Fernsehbetrieb: Geben Sie die
qs
(Favoriten)
qd PROG +/–//Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste,
qf (Untertitel
Einstellung)
qg % (Stumm-
schalten)
qh 2 +/–
(Lautstärke)
qj / (Text)
“Gerätesteuerung” oder Verknüpfungen zu anderen Einstellungsmenüs aufzuzeigen. Verwenden Sie das Menü “Gerätesteuerung”, um mit “Steuerung für HDMI” kompatible Geräte zu bedienen. Die aufgelisteten Optionen sind abhängig vom Eingangssignal.
eine Bedienungsanweisung auf dem Bildschirm.
Kanalauswahl ein. Geben Sie für Programmnummern ab 10 und darüber die nächste Ziffer schnell ein. Im Text Modus: Geben Sie eine Seitenzahl ein.
Drücken Sie die Taste, um die von Ihnen festgelegte Favoritenliste anzuzeigen.
um den folgenden (+) oder vorherigen (–) Kanal zu wählen. Im Text Modus: Drücken Sie die Taste, um die nächste ( ) oder vorherige ( ) Seite zu wählen.
Drücken Sie die Taste, um die Sprache der Untertitel zu ändern (nur in Digitalmodus).
Drücken Sie die Taste zum Stummschalten. Drücken Sie erneut, um den Ton wiederherzustellen.
z
• Wenn Sie das Fernsehgerät im Standby­Modus ohne Ton einschalten möchten, drücken Sie diese Taste.
Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie die Taste, um die Textinformation anzuzeigen.
12
DE
Page 13
qk RETURN Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen
ql GUIDE
(EPG)
w; DIGITAL Drücken Sie die Taste, um den zuletzt
wa ANALOG Drücken Sie die Taste, um den zuletzt
ws BRAVIA
Sync
Bildschirm des angezeigten Menüs zurückzukehren. Bei Abspielen einer Foto/Musik/Videodatei: Drücken Sie die Taste zum Anhalten der Wiedergabe. (Die Anzeige geht zur Datei oder dem Verzeichnisliste zurück.)
Drücken Sie die Taste, um den Digitalen Elektronischen Programmführer anzuzeigen (EPG).
betrachteten Digitalkanal anzuzeigen. Beim Ansehen von Bildern angeschlossener Geräte: Drücken Sie die Taste, um den normalen Fernsehmodus fortzusetzen.
betrachteten Analogkanal anzuzeigen. Beim Ansehen von Bildern angeschlossener Geräte: Drücken Sie die Taste, um den normalen Fernsehmodus fortzusetzen.
m/N/X/M/x: Zum Bedienen eines an das Fernsehen angeschlossenen BRAVIA Sync-kompatiblen Geräts. SYNC MENU: Zeigt das Menü angeschlossener HDMI-Geräte an. Wenn der Knopf gedrückt wird, wird “HDMI­Geräteauswahl” angezeigt, während andere Eingangsbilder oder Fernsehprogramme gesehen werden. THEATRE: Sie können den Theater-Modus ein-oder ausschalten. Wenn der Theater­Modus eingeschaltet ist, werden für die Filminhalte optimale Tonqualität (wenn das Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel mit einem Audiosystem verbunden ist) und optimale Bildqualität automatisch eingestellt.
~
• Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, wird auch der Theater-Modus ausgeschaltet.
• Wenn Sie die Einstellung “Szenenauswahl” ändern, schaltet der Theater-Modus automatisch aus.
• “Steuerung für HDMI” (BRAVIA Sync) ist nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem BRAVIA Sync oder BRAVIA Theatre Sync logo versehen oder mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind.
wd /
(Eingangs­wahl/Text anhalten)
wf
(Bildschirm­Modus)
Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste
zum Anzeigen der Eingangsliste. Im Text Modus: Drücken Sie die Taste, um die aktuelle Seite anzuhalten.
Drücken Sie die Taste, um das Bildschirmformat abzuändern.
13
DE
Page 14
Anzeigeelemente
Anzeige Beschreibung
1 Lichtsensor Legen Sie nichts vor den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen
2 Sensor für Signale
der Fernbedienung
3 (Bild aus /
Timer)
4 1 (Standby) Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet. 5 " (Ein/Aus) Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist. 6 Anwesenheits-
sensor
könnte. Empfängt Signale von der Fernbedienung.
Legen Sie nichts vor den Sensor. Der Sensor kann beeinträchtigt werden. Leuchtet grün, wenn Sie “Bild aus” wählen.
Leuchtet orange, wenn der Timer eingestellt wurde.
Legen Sie nichts vor den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen könnte.
Zum Bedienungsführer auf dem Fernsehbildschirm
Bedienungsführer Beispiel: Drücken Sie oder
Der Bedienungsführer gibt Hinweise zur Bedienung des Fernsehgeräts mithilfe der Fernbedienung. Er erscheint am unteren Bildschirmende. Verwenden Sie die in dem Bedienungsführer angegebenen Fernbedienungstasten.
DE
14
RETURN (siehe 7 (Seite 12) oder qk (Seite 13)).
Page 15

Fernsehen

Fernsehen

2
Welche Sender verfügbar sind, ist modusabhängig.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/– einen Sender aus.
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende Symbole angezeigt werden:
: Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte
verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter für die
aktuelle Sendung (von 4 bis 18 Jahren)
: Kindersicherung
Fernsehen
3
3
1 Drücken Sie 1 an dem Fernsehgerät, um
dieses anzuschalten. Wenn das Fernsehgerät nicht
eingeschaltet werden kann, schalten Sie
ENERGY SAVING SWITCH an (Seite 10).
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby­Modus befindet (die 1 (Standby­Anzeige) an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das Fernsehgerät einzuschalten.
2 Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den
Digitalmodus schalten möchten oder ANALOG, um in den Analogmodus zu schalten.
15
DE
Page 16

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung

Zeigt die Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm an.

Anleitung für die Bedienungsanleitung

1 Drücken Sie HOME, um die XMB™ anzuzeigen.

Kategorieobjekt-Balken
Medienkategorie­Balken
2 Drücken Sie G/g zum Auswählen von Einstellungen. 3 Drücken Sie F/f zum Auswählen der Bedienungsanleitung und drücken Sie dann . 4 Drücken Sie F/f, um ein Thema aus dem Inhaltsverzeichnis auszuwählen, und drücken Sie
dann . Benutzen Sie die entsprechende Farbtaste, um zur nächsten oder zur vorangegangenen Seite zu gehen und um zum Inhaltsverzeichnis zurückzukehren. Wenn die Erklärung in direktem Zusammenhang mit einem anderen Thema steht, erscheint das Symbol . Drücken Sie F/f/G/g, um auszuwählen, und drücken Sie dann . Drücken Sie
RETURN, um zurückzugehen.
5 Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden.
~
• Die XMB™ (XrossMediaBar) ist ein Menü für BRAVIA -Funktionen und -Signalquellen, die auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden.
16
DE
Page 17

Zusatzinformationen

Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung)

Für Kunden:

Aus Produktschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt Sony, Ihr Fernsehhgerät von einem Sony­Händler oder zugelassenen Lieferanten installieren zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu installieren.

Für Sony Händler und Lieferanten:

Achten Sie besonders auf die Sicherheit bei der Installation, auf eine regelmässige Wartung und Prüfung dieses Produktes.
Ihr Fernsehgerät kann mit der SU-WL500 Wandhalterung montiert werden (wird separat verkauft).
• Anweisungen zur korrekten Installation finden Sie in der zusammen mit der Wandhalterung
gelieferten Bedienungsanleitung.
• Näheres zu “Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät” (Seite 7).
• Näheres zu “Installationsabmessungstabelle” (Seite 18).
• Näheres zu “Diagramm/Tabelle der Schrauben-und Hakenpositionen” (Seite 19).
~
• Stellen Sie das Fernsehgerät zur Befestigung der Montagehaken auf den Tischständer.
Zusatzinformationen
Schraube (+PSW 6 × 16)
Vierkantloch
Montagehaken
Zur Installation dieses Produktes sind hinreichende Fachkenntnisse notwendig, besondes im Hinblick auf die Einschätzung der Wandstärke, die das Gewicht des Fernsehgeräts aushalten muss. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Wandbefestigung dieses Geräts einem Sony Händler oder Vertragslieferanten übertragen und achten Sie in angemessener Weise auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die auf falsche Handhabung oder eine fehlerhafte Installation zurückzuführen sind.
17
DE
Page 18
Installationsabmessungstabelle
Bildschirmzentrum
Einheit: cm
Abmessung
des Bild-
schirmzen-
trums
Modellbezeichnung
KDL-46WE5 KDL-40WE5
Bildschirmab-
messungen
AB C DEFGH
112,3 72,5 8,4 47,1 16,7 37,6 68,6 50,9
98,7 63,8 12,2 46,3 16,4 34,7 60,4 49,9
Die Angaben in der obigen Tabelle können je nach Installationsart geringfügig variieren.
WARNUNG
Die Wand, an der das Fernsehgerät befestigt wird, sollte mindestens mit dem vierfachen Gewicht des Fernsehgerätes belastet werden können. Einzelheiten zum Gewicht entnehmen Sie bitte den “Technischen Daten” (Seite 20) .
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0°) Winkel (20°)
18
DE
Page 19
Diagramm/Tabelle der Schrauben-und Hakenpositionen
Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition KDL-46WE5 d, g b KDL-40WE5 d, g b
Schraubenposition
Installierung der Montagehaken am Fernsehgerät.
Hakenposition
Installierung des Fernsehgeräts auf der Sockelhalterung.
a b c
Zusatzinformationen
19
DE
Page 20

Technischen Daten

System
Bildschirmsystem Fernsehnorm:
Farb-/Videosystem
Kanalbereich
Tonausgänge
Eingangs-/Ausgangsstecker
Antenne/Antennenkabel
/ AV1
/ / AV2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2, 3, 4
AV3
AV3
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
PC IN
i
LAN
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm)
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C
Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digital: VHF/UHF
10 W + 10 W
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio­/Videoausgang für Fernsehsignale.
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und wählbarem Audio-/Videoausgang.
Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negative Sync/P P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
Audioeingang (CINCH)
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei- Kanal lineare PCM 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 bits, Dolby Digital Analoger Audioeingang (Miniklinke) (nur HDMI IN 1) PC-Eingang (Seite 22)
Videoeingang (CINCH)
Audioeingang (CINCH)
Digitale optische Buchse (Zwei Kanal, linearer PCM, Dolby Digital)
Audioausgänge (CINCH).
PC-Eingang (D-sub 15-pin) (Seite 22) G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün/B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/ R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC-Audioeingang (Miniklinke) USB-Anschluss
Kopfhörerbuchse
CAM- (Zugangskontrollmodul) Slot
10BASE-T/100BASE-TX Stecker (Je nach Betriebskonfiguration des Netzwerkes kann die Verbindungsgeschwindigkeit unterschiedlich sein. 10BASE-T/100BASE-TX Übertragungsrate und Übertragungsqualität sind für dieses Fernsehgerät nicht garantiert.)
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/
20
DE
Page 21
Modellbezeichnung KDL-46WE5 KDL-40WE5
Strom und Sonstiges
Betriebsspannung Bildschirmgrösse (diagonal gemessen) Bildschirmauflösung Stromverbrauch im “Wohnung”/
220 V – 240 V AC, 50 Hz
46 Zoll (Ca. 116,8 cm) 40 Zoll (Ca. 101,6 cm)
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
98 W 88 W
“Standard” Modus
im “Geschäft”/
141 W 121 W
“Brillant” Modus Bereitschaftsstromverbrauch* Mitgeliefertes Zubehör Sonderzubehör Wandmontage-
0,17 W (17 W, wenn “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt ist)
Siehe “Überprüfen der Zubehörteile” (Seite 4).
SU-WL500
halterung
Modellbezeichnung KDL-46WE5 KDL-40WE5
Abmessungen (Ca.) (B × H × T) mit Tischständer ohne Tischständer
112,3 x 77,2 x 33,0 cm 98,7 x 68,6 x 30,3 cm
112,3 x 72,5 x 10,7 cm 98,7 x 63,8 x 10,4 cm
Gewicht (Ca.) mit Tischständer ohne Tischständer
27,5 kg 21,0 kg
24,0 kg 18,0 kg
*Der angegebene Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abschließt.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Zusatzinformationen
21
DE
Page 22
Referenztabelle für PC-Eingangssignale für PC und HDMI IN 1, 2, 3, 4
Auflösung Signale Horizontal
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA HDTV
(Pixel)
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VESA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA
1280 × 720 45,0 60 EIA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 960 60,0 60 VESA 1360 × 768 47,7 60 VESA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 1920 × 1080 66,6 60 VESA* 1920 × 1080 67,5 60 EIA*
× Vertikal
(Zeile)
Zeilenfrequenz (kHz)
Bildfrequenz (Hz)
Standard
* 1080p Timing wird beim HDMI-Eingang als Video-Timing und nicht als PC-Timing behandelt. Dies
betrifft das “Video Einstellungen”-Menü und die “Bildschirm einstellen”-Menüeinstellungen. Zur Ansicht der PC-Inhalte, stellen Sie “Bildformat” auf “Wide” und “Anzeigebereich” auf “Vollpixel”.
~
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün oder Composite Sync.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt keine Interlaced-Signale.
• Für die beste Bildqualität ist es empfehlenswert, die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Bildfrequenz zu nutzen (in Fettschrift).
22
DE
Page 23

Störungsbehebung

Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.
Wenn die 1 (Standby) Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.

1 Zählen Sie, wie oft die (Standby)-Anzeige 1 zwischen jeder 2-sekündigen Pause blinkt.

Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt eine 2-sekündige Pause, nach der die Anzeige wieder dreimal blinkt.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie
Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen).
Wenn die 1 (Standby) Anzeige nicht blinkt

1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach. 2 Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem

Kundendienstpersonal überprüfen.
Zustand Erklärung/Lösung
Bild
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton.
Kein Bild oder Menü von einem über Scart-Buchse angeschlossenen Gerät erscheint auf dem Bildschirm.
Geisterbilder treten auf oder Doppelbilder erscheinen.
Auf dem Bildschirm erscheint nur Schnee und Störrauschen.
Bildrauschen oder andere Störgeräusche beim Anschauen eines Fernsehsenders.
Auf dem Bildschirm sind winzige schwarze und/oder helle Punkte zu sehen.
Die Bildkonturen sind verzerrt.
Das Bild erscheint nicht in Farbe.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an die Netzsteckdose an, und drücken
Sie 1 am Fernsehgerät.
• Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie "/1.
• Drücken Sie /, um die Liste der Eingänge aufzurufen, und wählen Sie dann den gewünschten Eingang.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät und dem Fernsehgerät.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre bei normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
• Stellen Sie “AFT” (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit besserer Bildqualität zu empfangen.
• Der Bildschirm setzt sich aus Pixeln zusammen. Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar.
• Wählen Sie “Standard” oder “Aus” in “Motionflow”.
• Ändern Sie die aktuelle Einstellung von “Film Modus” gegen andere Einstellungen.
• Wählen Sie “Normwerte”.
Zusatzinformationen
Fortsetzung
23
DE
Page 24
Zustand Erklärung/Lösung
Das Bild aus der an den COMPONENT IN Komponenten angeschlossenen Steckdose wird nicht in Farbe, oder in unregelmässigen Farben gezeigt.
Es erscheint kein Bild von einem angeschlossenen Gerät auf dem Bildschirm.
Sie können das angeschlossene Gerät im Home-Menü nicht wählen oder die Eingabe nicht umschalten.
• Überprüfen Sie die Verbindung der Buchsen COMPONENT IN/ und überprüfen Sie, ob jede Buchse fest sitzt.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
• Überprüfen Sie den Kabelanschluss.
• Drücken Sie /, um die Liste der Eingänge aufzurufen, und wählen Sie dann den gewünschten Eingang.
• Schieben Sie die Memory-Karte oder ein anderes Speichergerät korrekt in die Digital Still Camera ein.
• Verwenden Sie die Memory-Karte einer Digital Still Camera oder eines anderen Speichergeräts, das nach den Angaben der mitgelieferten Betriebsanweisung der Digital Still Camera formatiert wurde.
• Der Betrieb ist nicht für alle USB-Geräte garantiert. Der Betrieb unterscheidet sich auch abhängig von den Funktionen des USB-Geräts und dem gespielten Video.
• Überprüfen Sie den Kabelanschluss.
• Den Server auf die Anzeige im Home-Menü einstellen.
Ton
Das Bild ist gut, aber es ist kein Ton zu hören.
• Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).
• Überprüfen Sie, ob “Lautsprecher” auf “TV-Lautsprecher” eingestellt ist.
• Wenn Sie einen HDMI-Eingang mit Super Audio CD oder DVD-Audio verwenden, darf DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) keine Audiosignale ausgeben.
Sender
Sie können den gewünschten Sender nicht auswählen.
Bei manchen Sendern erscheint kein Bild.
Sie können keine digitalen Kanäle sehen.
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus.
• Der Kanal ist nur für verschlüsselten- /Abonnementservice. Abonnieren Sie den Pay-TV-Service.
• Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).
• Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
• Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital ausgestrahlte Sender empfangen werden können.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.
Home-Netzwerk
Das Ergebnis der Anschlussdiagnose weist auf ein Versagen hin.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
• Verwenden Sie ein gerades Kabel als LAN Kabel.
• Prüfen Sie, ob das Kabel fest eingesteckt ist.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und dem Router.
Überprüfen Sie die Einstellungen.
• Ändern Sie die Internetprotokolladresse für den DNS-Server (“Überprüfen der Netzwerkverbindung”) während Sie sich auf Folgendes beziehen. –Kontaktieren Sie Ihren Internetdienstanbieter. –Geben Sie die Internetprotokolladresse des Routers genau an, wenn
Sie die DNS Ihres Internetdienstanbieters nicht kennen.
24
DE
Page 25
Zustand Erklärung/Lösung
Der Server kann nicht gefunden werden, es kann keine Liste abgerufen werden and die Wiedergabe scheitert.
Die Änderungen auf dem Server wurden nicht übernommen oder der angezeigte Inhalt unterscheidet sich vom Inhalt auf dem PC.
Foto, Musik oder Videodateien erscheinen nicht oder die Symbole werden nicht angezeigt.
• Sobald die Server-Optionen geändert sind, schalten Sie das Fernsehgerät
aus und ein, indem Sie am Fernsehgerät auf 1 drücken.
• Ausführen “Serverdiagnose” durchführen.
Wenn Sie den PC als Server verwenden
• Überprüfen Sie, ob der PC eingeschaltet ist. Schalten Sie den PC beim Abrufen nicht aus.
• Falls eine Sicherheitssoftware auf dem PC installiert ist, vergewissern Sie sich, Verbindungen von externen Geräten zuzulassen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Ihrer Sicherheitssoftware beigefügten Bedienungsanleitung.
• Ihr PC kann überlastet sein oder die Serveranwendung kann instabil werden. Versuchen Sie Folgendes: –Halten Sie die Serveranwendung an und starten sie neu. –Starten Sie den PC neu. –Schränken Sie die Zahl der auf dem PC laufenden Anwendungen ein. –Schränken Sie die Anzahl der Inhalte ein.
• Manchmal werden die Änderungen nicht auf die Anzeigen des Fernsehgeräts angewendet, obwohl der Inhalt auf dem Server hinzugefügt und/oder gelöscht wurde. Wenn dies der Fall ist, gehen Sie eine Ebene höher und versuchen Sie, erneut das Verzeichnis oder den Server zu öffnen.
Vorabüberprüfung
• Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät DLNA unterstützt ist.
• Der Betrieb wird nicht für alle Server garantiert. Der Betrieb kann je nach Serverfunktionen und dem jeweiligen Inhalt variieren.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
• Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Hauptstrom/ Wechselstromkabel des Servers nicht abgeklemmt ist.
Überprüfen Sie die Einstellungen.
• Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät bei “Server­Anzeigeeinstellungen” registriert ist.
• Überprüfen Sie, ob der Server korrekt konfiguriert ist.
• Überprüfen Sie, ob das gewählte Gerät an das Netzwerk angeschlossen ist und aufgerufen werden kann.
• Falls die “IP-Adresseinstellungen” im “Netzwerk” unter “Netzwerkeinstellungen” auf “DHCP (DNS automatisch)” oder “DHCP (DNS manuell)” eingestellt ist, kann es einige Zeit dauern die Geräte anzuerkennen, wenn kein DHCP-Server vorhanden ist. Ausführen “Serverdiagnose” durchführen.
Das Fernsehgerät wird von dem Renderer-kompatiblen Gerät (der Steuerung) nicht erkannt.
Es erscheinen nur wenige Symbole unter "Netzwerk" im Home Menu.
Sie haben bisher registrierte Widgets benutzt, aber nun erscheinen einige Inhalte nicht mehr auf den Widgets.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
• Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Hauptstrom/ Wechselstromkabel des Servers nicht abgeklemmt wurde.
Überprüfen Sie die Einstellungen.
• Prüfen Sie, ob der “Renderer-Funktion” aktiviert ist.
• Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät bei “Renderer­Zugriffskontrolle” registriert ist.
• Das ist normal, wenn keine Internetverbindung besteht. Sie können drei vorinstallierte Widgets ordnungsgemäß nutzen. Um mehr Widgets genießen zu können, überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Hauptstrom/Wechselstromkabel des Servers nicht abgeklemmt ist. (*)
• Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Hauptstrom/ Wechselstromkabel des Servers nicht abgeklemmt ist. (*)
• Es besteht die Möglichkeit, dass der Server des Widgetanbieters außer Betrieb ist. Bitte versuchen Sie, den Widget später zu benutzen.
(*) Ihr Router/Modem muß richtig eingestellt sein, um sich im Voraus an
das Internet anzuschließen. Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Internetanbieter in Verbindung bezüglich der Router/Modem Einstellungen.
Zusatzinformationen
Fortsetzung
25
DE
Page 26
Zustand Erklärung/Lösung
Allgemeines
Das Fernsehgerät kann nicht eingeschaltet werden.
• Überprüfen Sie, ob ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet ist (Seite 10).
Bild- und/oder Tonstörungen • Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie
beispielsweise Autos, Motorräder, Föhne und optische Geräte.
• Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln.
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Standby-Betrieb).
• Prüfen Sie, ob der “Abschalttimer” aktiviert ist oder bestätigen Sie die “Dauer” Einstellung des “Einschalttimer”.
• Prüfen Sie, ob der “TV-Standby nach Nichtbenutzung” aktiviert ist.
• Prüfen Sie, ob der “Anwesenheitssensor” aktiviert ist.
• Wenn im Fernseh-Modus 10 Minuten lang kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb.
Das Fernsehgerät schaltet sich
• Prüfen Sie, ob der “Einschalttimer” aktiviert ist.
automatisch ein. Einige Eingangsquellen lassen
sich nicht auswählen. Die Fernbedienung
• Wählen Sie “AV-Einstellungen” und beenden Sie die Einstellung “Auslassen” für das Eingangssignal.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
funktioniert nicht. Sie haben eine leere
Programminformation im GUIDE Plus+ System
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Ihre Verkabelungen und Installation sind in Ordnung, aber Ihr GUIDE Plus+ System war nicht lange genug eingeschaltet, um die Programminformationsdaten zu erhalten. Verlassen Sie über Nacht den “STANDBY” des Fernsehgeräts (24 Stunden) oder verwenden Sie “Manueller Download”.
• Sie leben in einem Land/Gegend, in dem das GUIDE Plus+ System noch nicht verfügbar ist. Überprüfen Sie die Länderliste, um zu sehen, ob Sie in einer unterstützten Gegend leben. http://www.europe.guideplus.com/
Ein HDMI-Gerät erscheint nicht auf der “HDMI-
• Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist.
Geräteliste”. Sie können “Aus” nicht in
“Steuerung für HDMI” auswählen.
• Wenn mit der “Steuerung für HDMI” kompatible Audio-Geräte an das Fernsehgerät angeschlossen sind, können Sie “Aus” in diesem Menü nicht auswählen. Wenn Sie den Audio-Ausgang auf die TV­Lautsprecher umschalten möchten, wählen Sie “TV-Lautsprecher” im Menü “Lautsprecher”.
Nicht alle Sender wurden für Kabel eingestellt.
• Suchen Sie auf der Support-Webseite Informationen zu den Kabelbetreibern. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
26
DE
Page 27
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japón. El representante autorizado de compatibilidad electromagnética y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart (Alemania). Para resolver cuestiones relacionadas con el mantenimiento o la garantía, consulte las direcciones indicadas en los documentos sobre mantenimiento o garantía.
Nota sobre la función de Televisión digital
• Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la señal DVB-T en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor.
• El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o exigirle que acepte sus términos y condiciones comerciales.
• Este televisor cu mple las especificaciones de DVB-T y DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T y emisiones digitales por cable DVB-C.
• Es posible que algunas funciones de la televisión digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos los proveedores.
Información sobre las marcas comerciales
es una marca registrada del Proyecto
DVB. HDMI, el logotipo de HDMI y High-
Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales y/o marcas de servicio de Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ es (1) una marca registrada comercial o marca registrada de, (2) se fabrica bajo licencia de, y (3) está sujeta a diversas patentes internacionales y solicitudes de patente que pertenecen a, o se conceden a, Gemstar-TV Guide International, Inc. y/o sus filiales.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. Y/O SUS FILIALES NO SE HACEN RESPONSABLES DE LA PRECISIÓN DE LA INFORMACIÓN SOBRE EL CALENDARIO DE PROGRAMACIÓN FACILITADO POR EL SISTEMA GUIDE PLUS+. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. Y/O SUS FILIALES NO ASUMIRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGUNA CANTIDAD EQUIVALENTE A LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES O RESULTANTES CON RELACIÓN A LA FACILITACIÓN O USO DE INFORMACIÓN, EQUIPOS O SERVICIOS RELATIVOS AL SISTEMA GUIDE Plus+™.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
“BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
“XMB™” y “XrossMediaBar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.
Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre compatibilidad:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
ES
2
Page 28

Índice

Guía de uso 4
Información de seguridad................................................................................................................ 8
Precauciones.................................................................................................................................... 9
Indicadores/Mando a distancia y controles del televisor........................................................... 10
Ver la televisión
Ver la televisión.............................................................................................................................. 15
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones ............................................................................................................... 16
Cómo navegar por el Manual de instrucciones .......................................................................... 16
Información complementaria
Instalación de los accesorios (Soporte de pared)....................................................................... 17
Especificaciones ............................................................................................................................ 20
Solución de problemas.................................................................................................................. 23
Antes de utilizar el televisor, lea “Información de seguridad” (página 8). Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
3
ES
ES
Page 29

Guía de uso

Antes de usar el televisor

Comprobación de los accesorios

Cable de alimentación (Tipo C-6)* (1) Pedestal (1) y tornillos (4) Mando a distancia RM-ED016 / RM-ED016W (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)
* No extraiga los núcleos de ferrita.

Colocación de las pilas en el mando a distancia

Presione y eleve la tapa para abrir el compartimento

1: Instalación del pedestal

1 Abra la caja de cartón y extraiga el
pedestal y los tornillos.
2 Coloque el televisor sobre el pedestal.
Tenga cuidado de no tropezar o enredarse con los cables.
3 Enganche el televisor al pedestal
introduciendo los tornillos suministrados en los orificios correspondientes. Para ello, siga la dirección de las flechas .
~
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete en 1,5 N·m (15 kgf·cm) aproximadamente.
ES
4
Page 30

2: Conexión de una antena/ Set Top Box/grabadora (p. ej., grabadora de DVD)

Conexión de un Set Top Box/grabadora (p. ej., grabadora de DVD) con EUROCONECTOR

3: Cómo evitar la caída del televisor

Guía de uso
Set Top Box/grabadora (p. ej., grabadora de DVD)
Conexión de un Set Top Box/grabadora (p. ej., grabadora de DVD) con HDMI
1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de
diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor.
2
Coloque un tornillo para metales (M4 x 20, no suministrado) en el orificio del televisor.
3 Ate el tornillo para madera y el tornillo
para metales con una cuerda resistente.
Set Top Box/grabadora (p. ej., grabadora de DVD)
ES
5
Page 31

4: Sujeción de los cables

~
• No junte el cable de alimentación/cable de potencia CA a otros cables.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Sintonía automática digital: Si selecciona “Cable”, le recomendamos que seleccione “Búsqueda Rápida” para que la sintonización sea rápida. Ajuste “Frecuencia” y “ID de Red” según la información facilitada por su proveedor de cable. Si no encuentra ningún canal con “Búsqueda Rápida”, inténtelo con “Búsqueda Completa” (aunque esta búsqueda puede llevar algún tiempo). Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre compatibilidad: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

5: Cómo realizar la Configuración

1 Conecte el televisor a la toma de corriente. 2
Encienda el (página 10).
3 Pulse 1 en el televisor.
Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú de idiomas en la pantalla.
ENERGY SAVING SWITCH
Ordenación Progra.: Cambia el orden
de los canales analógicos guardados en el televisor.
1 Pulse F/f para seleccionar el canal
que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse .
2 Pulse F/f para seleccionar la nueva
posición del canal y, a continuación, pulse .
Ajustes Ecológicos: Si selecciona “Sí”, los ajustes de “Ecología” pasarán a ser los valores recomendados para reducir el consumo eléctrico.

Para configurar el sistema GUIDE Plus+™

(sólo si el sistema GUIDE Plus+™ está disponible)*
* Esta prestación está disponible cuando:
– puede recibir emisión digital. – selecciona “Antena” en “5: Cómo realizar la
Configuración inicial”.
1 Introduzca el código postal de la región en
la que vive utilizando F/f/G/g/.
ES
6
Page 32
~
• Introduzca el código desde la izquierda, si tiene menos de siete dígitos.

2 Seleccione el idioma de GUIDE Plus+.

Ignore este paso si selecciona uno de los siguientes idiomas en “5: Cómo realizar la configuración inicial”: “English”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”, “Français” o “Nederlands”.

3 Descarga de datos de GUIDE Plus+.

La descarga inicial puede llevar algún tiempo así que no pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia durante dicho proceso. Cuando haya recibido la primera descarga de datos de listados de programación, las siguientes descargas se realizarán automáticamente.

Ajuste del ángulo de visualización del televisor

Puede ajustar este televisor con los siguientes ángulos.

Ajuste el ángulo hacia la izquierda y la derecha (gire el televisor)

Vista superior
Lado frontal

Extracción del soporte de mesa del televisor

~
• Extraiga los tornillos siguiendo las .
• Sólo debe extraer el soporte de mesa si desea montar el televisor en la pared.
Guía de uso
ES
7
Page 33

Información de seguridad

Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana.
• La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:
– Soporte de pared SU-WL500
• Para colocar los ganchos de montaje en el televisor, debe utilizar los tornillos que se suministran con el soporte de pared. Los tornillos suministrados han sido diseñados para que te ngan una longitud de 8 mm a 12 mm cuando se midan desde la superficie de colocación del gancho de montaje. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
8 mm - 12 mm
Tornillo (suministrado con el soporte de pared)
Gancho de montaje Colocación del gancho
en la cara posterior del televisor
Transporte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.
• Cuando transporte el televisor con las manos, sujételo como se indica a la derecha. No ejerza presión sobre el panel de LCD.
• Cuando eleve o desplace el televisor, sujételo bien por abajo.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales.
Ventilación
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo.
• Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.
ES
8
Instalación en la pared
30 cm
10 cm 10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
10 cm
Instalación sobre pedestal
30 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: – No instale el televisor boca arriba,
boca abajo, hacia atrás ni de lado.
– No instale el televisor en un estante,
sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.
– No cubra el televisor con tejidos
como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc.
– No instale el televisor como se
muestra a continuación.
a circulación de aire queda obstruida.
Pared Pared
10 cm
6 cm
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones:
– Utilice únicamente cables de
alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores.
– Inserte el enchufe totalmente en la
toma de corriente.
– Este televisor sólo funciona con
alimentación de CA de 220-240 V.
– Cuando conecte los cables, no olvide
desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.
– Desenchufe el cable de alimentación
antes de manipular o desplazar el televisor.
– Mantenga el cable de alimentación
alejado de fuentes de calor.
– Desconecte el enchufe y límpielo
regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio.
Notas
• No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.
• No modifique el cable de alimentación.
• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.
• No tire del cable para desconectarlo.
• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
• No utilice una toma de corriente de mala calidad.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones.
Lugar:
Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.
Entorno:
Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros.
Situación:
No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.
Piezas rotas:
• No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
• Si la superficie de l televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica.
Cuando no se utilice
• Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.
• El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.
• No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente.
Niños
• No deje que los niños suban al televisor.
• Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen.
Page 34
Si ocurren los siguientes problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo
inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor.
Cuando:
– El cable de alimentación está dañado. – Toma de corriente de mala calidad. – El televisor está dañado porque se ha
caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto.
– Alguna sustancia líquida o sólida cae
dentro del televisor.

Precauciones

Ver la televisión
• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
• Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
Pantalla LCD
• Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.
• Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
• Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos.
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
• La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Algunos tubos fluorescentes que utiliza este televisor también contienen mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
• Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño
con una solución de detergente neutro poco concentrada.
• No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
• Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte.
Equipos opcionales
Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
Pilas
• Coloque las pilas con la polaridad correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales.
• Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda.
Cómo deshacerse del televisor
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salu d humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que, por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vid a útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
ES
9
Page 35

Indicadores/Mando a distancia y controles del televisor

Mando a distancia y controles del televisor

Los botones del televisor funcionan de la misma manera que los del mando a distancia.
* En el menú del televisor, estos botones funcionan como F/f/G/g/.
z
• Los botones del número 5, N, PROG + y AUDIO del mando a
distancia poseen un punto táctil. Utilice dichos puntos como referencia para usar el televisor.
Botón/interruptor Descripción
1 "/1 (Modo de
espera del televisor)
2 1
(alimentación)
3 ENERGY
SAVING SWITCH
Púlselo para encender y apagar el televisor desde el modo de espera.
Púlselo para encender o apagar el televisor.
~
• Para apagar completamente el televisor (0 W, ningún consumo eléctrico), apáguelo y desenchufe el cable de la toma de corriente.
Púlselo para encender o apagar el televisor.
ENERGY SAVING SWITCH
Si apagado, se reduce el consumo eléctrico. Si el televisor está en modo de espera cuando se
ENERGY SAVING SWITCH
apaga enciende televisor volverá sólo al modo de espera.
ENERGY SAVING SWITCH
~
• Si apaga ENERGY SAVING SWITCH, no podrá realizar algunas funciones como guardar los ajustes del reloj, descargar EPGs ni actualizar software.
está
, si
, el
10
ES
Page 36
4 SCENE Púlselo para mostrar el menú “Selección de
escena”. Cuando seleccione el tipo de escena, se ajustará automáticamente la calidad del sonido y de la imagen de dicha escena. Pulse F/f/G/g para elegir el tipo de escena y, a continuación, pulse . Cine: Ofrece las escenas como si estuviera en un cine, con sonido dinámico. Foto: Ofrece las escenas reproduciendo la textura y color de una foto impresa. Deportes: Ofrece las escenas de forma realista y reproduciendo la sensación de estar en un estadio. Música: Ofrece efectos de sonido similares a los de un concierto en directo. Juego: Ofrece las escenas reproduciendo la gran calidad de imagen y sonido de los videojuegos. Gráficos: Ofrece las escenas con mayor detalle y claridad para poder ver la pantalla durante más tiempo y reducir la fatiga de los ojos.
Genérico: Parámetros actuales del usuario. Auto: La calidad óptima del sonido y de la
imagen se ajusta automáticamente según la fuente de entrada aunque, dependiendo de los dispositivos conectados, quizás no se produzca ningún efecto diferente.
~
• En modo digital, las opciones de “Escena” se aplican de forma separada para las imágenes de HD (alta definición) y SD (definición estándar).
• Cuando active el Modo Teatro (página 13), el ajuste “Selección de escena” cambiará a “Cine” automáticamente.
5 AUDIO En modo analógico: Púlselo para cambiar el
6 /
(Mostrar Info/ Texto)
modo de sonido dual. En modo digital: Púlselo para cambiar el idioma del programa que está viendo actualmente.
Cada vez que lo pulse, la pantalla cambiará de la siguiente forma: En modo digital: Descripción del programa
t Descripción del siguiente programa
actual (sólo para Sony Guide) En modo analógico: Modo de visualización y número de canal actuales sobre el reloj En modo Texto: Púlselo para mostrar información oculta (por ejemplo, las respuestas de un concurso).
t Información
(Continúa)
11
ES
Page 37
F/f/G/g/ Pulse F/f/G/g para desplazar el cursor de
7
pantalla. Pulse para seleccionar/confirmar el elemento resaltado. Cuando reproduzca un archivo de fotos: Pulse para interrumpir/iniciar un pase de diapositivas. Pulse F/G para seleccionar el archivo anterior. Pulse f/g para seleccionar el siguiente archivo. Cuando reproduzca un archivo de música/vídeo: Pulse para interrumpir/iniciar la
G/g
reproducción. Mantenga pulsado avanzar/retroceder con rapidez y, a continuación, suelte el botón en el punto donde desea retomar
F
la reproducción. Pulse reproducción desde el comienzo del archivo actual. Pulse
8 OPTIONS Púlselo para mostrar una lista que contiene
9 HOME q; Botones
coloreados
qa Botones
numéricos
qs
(Favoritos)
qd PROG +/–//En modo TV: Púlselos para seleccionar el
qf
(Configuración de subtítulos)
qg % (eliminar
sonido)
qh 2 +/–
(Volumen)
qj / (Texto) Púlselo para mostrar información del teletexto.
“Control de dispositivos” o accesos directos a algunos menús de ajuste. Utilice el menú “Control de dispositivos” para activar un equipo compatible con Control por HDMI. Las opciones disponibles pueden variar dependiendo de la fuente de entrada.
Púlselo para mostrar el menú TV Home. Si los botones coloreados están disponibles,
aparecerá una guía de funcionamiento en la pantalla.
En modo TV:
Para los canales número 10 y posteriores, pulse rápidamente el siguiente dígito. En modo Texto: Púlselos para introducir un número de página.
Púlselo para mostrar la Lista favoritos que ha especificado.
canal siguiente (+) o anterior (–). En modo Texto: Púlselos para seleccionar la página siguiente ( ) o anterior ( ).
Púlselo para cambiar el idioma de los subtítulos (sólo en modo digital).
Púlselo para eliminar el sonido. Vuelva a pulsarlo para recuperar el sonido.
z
• En modo de espera, púlselo si desea encender el televisor sin sonido.
Púlselos para ajustar el volumen.
f
para ir al siguiente archivo.
Púlselos para seleccionar canales.
para comenzar la
para
12
ES
Page 38
qk RETURN Púlselo para volver a la pantalla anterior del
ql GUIDE
(EPG)
w; DIGITAL Púlselo para mostrar el último canal digital que
wa ANALOG Púlselo para mostrar el último canal analógico
ws BRAVIA
Sync
menú mostrado. Cuando reproduzca un archivo de fotos/ música/vídeo: Púlselo para parar la reproducción. (La pantalla vuelve a la lista de carpetas o archivos.)
Púlselo para mostrar la Guía del Programa Electrónico Digital (EPG).
se ha visto. Cuando vea imágenes del equipo conectado: Púlselo para volver al modo de TV normal.
que se ha visto. Cuando vea imágenes del equipo conectado: Púlselo para volver al modo de TV normal.
m/N/X/M/x: Puede utilizar el equipo compatible con BRAVIA Sync que esté conectado al televisor. SYNC MENU: Muestra el menú del equipo de HDMI conectado. Mientras ve otras pantallas de entrada o programas de televisión, “Selección Disp. HDMI” aparece cuando se pulsa el botón. THEATRE: Puede activar o desactivar el Modo Teatro. Si el Modo Teatro está activado, se configuran automáticamente la calidad de sonido (si el televisor está conectado a un sistema de audio que emplea un cable HDMI) y la calidad de imagen óptimas para contenidos de película.
~
• Si apaga el televisor, también se desactiva el Modo Teatro.
• Cuando cambie el ajuste “Selección de escena”, Modo Teatro se desactivará automáticamente.
• “Control por HDMI” (BRAVIA Sync) sólo está disponible con equipos Sony conectados que llevan el logotipo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync o son compatibles con el Control por HDMI.
wd /
(Selección de fuente de entrada/ Bloqueo de Texto)
wf (Modo de
pantalla)
En modo TV: Púlselo para mostrar la lista de
entradas. En modo Texto: Púlselo para mantener la página actual.
Púlselo para cambiar el formato de pantalla.
13
ES
Page 39
Indicadores
Indicador Descripción
1 Sensor de luz No coloque nada sobre el sensor ya que podría afectar a su funcionamiento. 2 Sensor del mando Recibe señales del mando a distancia.
No coloque nada sobre el sensor. Podría funcionar mal.
3 (Sin imagen /
Temporizador)
4 1 (Modo de espera) Cuando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja. 5 " (alimentación) Cuando el televisor está encendido, aparece una luz verde.
Sensor de presencia
6
Si selecciona “Sin imagen”, aparece una luz verde. Se enciende una luz naranja cuando está activado el temporizador.
No coloque nada sobre el sensor ya que podría afectar a su funcionamiento.
Acerca de la guía de funcionamiento que aparece en pantalla
Guía de funcionamiento Ejemplo: Pulse o
La guía de funcionamiento ayuda al usuario a utilizar el televisor con el mando a distancia y aparece en la parte inferior de la pantalla. Utilice los botones del mando a distancia que se muestran en la guía.
ES
14
RETURN (ver 7 (página 12) o qk (página 13)).
Page 40

Ver la televisión

Ver la televisión

2
3 Pulse los botones numéricos o PROG +/–
para seleccionar el canal de televisión.
En modo digital
Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos.
: Servicio de radio : Servicio de suscripción/codificado
: Múltiples idiomas de audio
disponibles
: Subtítulos disponibles
: Subtítulos disponibles para personas
con problemas auditivos
: Edad mínima recomendada para el
programa actual (de 4 a 18 años)
:Bloqueo TV
Ver la televisión
3
3

1 Pulse 1 en el televisor para encenderlo.

Si no puede encender el televisor, encienda el
(página 10).
Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del televisor es rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.
ENERGY SAVING SWITCH
2 Pulse DIGITAL para cambiar a modo
digital o pulse ANALOG para cambiar a modo analógico.
Los canales disponibles varían en función del modo.
15
ES
Page 41

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

Muestra el manual de instrucciones en la pantalla.

Cómo navegar por el Manual de instrucciones

1 Pulse HOME para que aparezca el XMB™.

Barra de categorías
Barra de opciones
2 Pulse G/g para seleccionar Ajustes. 3 Pulse F/f para seleccionar Manual de instrucciones y, a continuación, pulse . 4 Pulse F/f para seleccionar un tema del Índice y, a continuación, pulse .
Utilice el botón de color correspondiente para ir a la página anterior o siguiente y para volver al Índice. Si la explicación está vinculada a otro tema, aparecerá el símbolo . Pulse F/f/G/g para seleccionar y, a continuación, pulse . Pulse
5 Pulse HOME para salir.
RETURN para volver.
~
• El XMB™ (XrossMediaBar) es un menú de prestaciones y fuentes de entrada BRAVIA que se muestran en la pantalla del televisor.
ES
16
Page 42

Información complementaria

Instalación de los accesorios (Soporte de pared)

Para los clientes:

Para proteger el producto, y por motivos de seguridad, Sony recomienda que el televisor sea instalado por técnicos de Sony o de una empresa autorizada por Sony. No instale el televisor Usted mismo.

Para técnicos de Sony o de otras empresas autorizadas:

Preste la máxima atención a la seguridad durante la instalación, las labores de mantenimiento periódicas y las revisiones de este producto.
Puede instalar el televisor con el soporte de pared SU-WL500 (se vende por separado).
• Consulte el manual de instrucciones facilitado con el soporte de pared para realizar
correctamente la instalación.
• Consulte “Extracción del soporte de mesa del televisor” (página 7).
• Consulte “Tabla de dimensiones para instalar el televisor” (página 18).
• Consulte “Dibujos/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos” (página 19).
~
• Coloque el televisor sobre el soporte de mesa para fijar el gancho de montaje.
Información complementaria
Tornillo (+PSW 6 × 16)
Orificio cuadrado
Gancho de montaje
El técnico debe poseer los conocimientos necesarios para instalar este producto, especialmente para determinar si la pared tiene la resistencia suficiente para soportar el peso del televisor. Este producto debe ser instalado en la pared por técnicos de Sony o de una empresa autorizada y éstos deben prestar la máxima atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable por ningún daño material ni físico resultantes del manejo o instalación inadecuadas del producto.
17
ES
Page 43
Tabla de dimensiones para instalar el televisor
Punto central de la pantalla
Unidad: cm
Dimensión
del centro
de la
pantalla
Nombre del modelo
KDL-46WE5 KDL-40WE5
Dimensiones de
la pantalla
AB C DEFGH
112,3 72,5 8,4 47,1 16,7 37,6 68,6 50,9
98,7 63,8 12,2 46,3 16,4 34,7 60,4 49,9
Las cifras anteriores pueden variar según cómo se instale el televisor.
AVISO
La pared en la que se instalará el televisor debe ser capaz de soportar un peso cuatro veces superior al del televisor, como mínimo. Consulte el peso del televisor en “Especificaciones” (página 20).
Longitud de cada ángulo de montaje
Ángulo (0°) Ángulo (20°)
18
ES
Page 44
Dibujos/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos
Nombre del modelo
KDL-46WE5 d, g b KDL-40WE5 d, g b
Ubicación de los tornillos
Para instalar el gancho de montaje en el televisor.
Ubicación de los
tornillos
Ubicación del gancho
Para instalar el televisor en el soporte base.
a b c
Ubicación del gancho
Información complementaria
19
ES
Page 45

Especificaciones

Sistema
Sistema de panel Sistema de televisión
Sistema de vídeo/color
Cobertura de canales
Salida de sonido
Conectores de entrada/salida
Antena
/ AV1
// AV2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV3
AV3
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
i
LAN
Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C
Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Analógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digital: VHF/UHF
10 W + 10 W
Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ vídeo de televisión.
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ vídeo seleccionable.
Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, 0,3V sincr. negativa/P P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios
Entrada de audio (conectores RCA)
Imagen: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Sonido: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital Entrada de audio analógico (miniconector) (sólo HDMI IN1) Entrada de PC (página 22)
Entrada de vídeo (conector RCA)
Entrada de audio (conectores RCA)
Conector óptico digital (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)
Salida de audio (conectores RCA)
Entrada de PC (D-sub 15 pins) (página 22) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Puerto USB
Conector para auriculares
Módulo de acceso condicional (CAM)
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el entorno operativo de la red, puede variar la velocidad de conexión. No se garantizan la velocidad ni calidad de la comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para este televisor.)
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/
Entrada de audio de PC (miniconector)
20
ES
Page 46
Nombre del modelo KDL-46WE5 KDL-40WE5
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia Tamaño de la pantalla (medida
CA de 220 a 240 V, 50 Hz
46 pulgadas (aprox. 116,8 cm) 40 pulgadas (aprox. 101,6 cm)
diagonalmente) Resolución de la pantalla Consumo de
energía
en modo “Uso doméstico”/
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
98 W 88 W
“Estándar” en modo “Uso
141 W 121 W
comercial”/“Viva”
Consumo de energía en modo de
0,17 W (17 W cuando “Inicio rápido” está ajustado en “Sí”)
espera* Accesorios suministrados Accesorios
Soporte de pared
Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 4).
SU-WL500
opcionales
Nombre del modelo KDL-46WE5 KDL-40WE5
Dimensiones (aprox.) (ancho x alto x fondo) con soporte de mesa sin soporte de mesa
112,3 x 77,2 x 33,0 cm 98,7 x 68,6 x 30,3 cm
112,3 x 72,5 x 10,7 cm 98,7 x 63,8 x 10,4 cm
Peso (aprox.) con soporte de mesa sin soporte de mesa
27,5 kg 21,0 kg
24,0 kg 18,0 kg
Información complementaria
*El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
21
ES
Page 47
Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC y HDMI IN 1, 2, 3, 4
Resolución Señales Horizontal
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA HDTV
(Píxel)
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VESA
800 × 600 37,9 60
800 × 600 46,9 75 VESA
1024 × 768 48,4 60
1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA
1280 × 720 45,0 60 EIA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 960 60,0 60 VESA 1360 × 768 47,7 60 VESA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 1920 × 1080 66,6 60 VESA* 1920 × 1080 67,5 60 EIA*
× Vertical
(Línea)
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
Estándar
VESA
VESA
* El ajuste de tiempo de 1080p aplicado a la entrada de HDMI será tratado como un ajuste de tiempo del
vídeo y no del PC. Esto afecta a los ajustes del menú “Ajustes de Vídeo” y del menú “Control de pantalla”. Para ver los contenidos del PC, ajuste “Formato de Pantalla” en “Horizontal” y “Area de Pantalla” en “Píxel completo”.
~
• La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta.
• La entrada de PC de este televisor no es compatible con las señales entrelazadas.
• Para disfrutar de la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales del cuadro anterior con una frecuencia vertical de 60 Hz (en negrita).
22
ES
Page 48

Solución de problemas

Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.
Si el indicador 1 (modo de espera) parpadea
La función de autodiagnóstico está activada.
1 Cuente cuántas veces parpadea el indicador 1 (modo de espera) después de cada intervalo de
dos segundos. Por ejemplo, el indicador puede parpadear tres veces, apagarse durante dos segundos y volver a
parpadear tres veces.
2 Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su
distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de parpadeos).
Si el indicador 1 (modo de espera) no parpadea

1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes. 2 Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor.

Problema Explicación/Solución
Imagen
Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y de sonido.
No aparece en pantalla la imagen ni el menú de información del equipo conectado al euroconector.
Aparecen imágenes dobles o imágenes fantasma.
Sólo aparecen el efecto nieve y ruido en la pantalla.
Ruido de sonido o imagen al ver un canal de televisión.
Aparecen pequeños puntos negros y/o brillantes en la pantalla.
Los contornos de la imagen están distorsionados.
La imagen no aparece en color. La imagen del equipo
conectado a las tomas
COMPONENT IN no se ve en color o se ve con colores irregulares.
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Conecte el televisor a la corriente CA, y pulse 1 en el televisor.
• Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse "/1.
• Pulse para mostrar la lista de entradas y, a continuación, elija la entrada deseada.
• Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor.
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Compruebe la ubicación y dirección de la antena.
• Compruebe si la antena está rota o doblada.
• Compruebe si la antena ha llegado al final de su vida útil (tres a cinco años de uso normal, uno a dos años de uso en la costa).
• Ajuste “AFT” (sintonización fina automática) para recibir mejor la imagen.
• La imagen está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o brillantes (píxeles) de la pantalla no son síntoma de un funcionamiento defectuoso.
• Seleccione “Estándar” o “No” en “Motionflow”.
• Cambie el ajuste actual de “Modo Película” a otros ajustes.
• Seleccione “Preestablecido”.
• Revise la conexión de las tomas COMPONENT IN y compruebe que están colocadas firmemente en sus respectivas tomas de corriente.
Información complementaria
(Continúa)
23
ES
Page 49
Problema Explicación/Solución
No aparece en pantalla ninguna imagen del equipo conectado.
No puede seleccionar el equipo conectado en el menú de uso doméstico o no puede cambiar la entrada.
• Encienda el equipo conectado.
• Revise la conexión del cable.
• Pulse para mostrar la lista de entradas y, a continuación, elija la entrada deseada.
• Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u otro dispositivo de almacenamiento en la cámara digital.
• Utilice una tarjeta de memoria u otro dispositivo de almacenamiento formateados según la indicaciones del manual de instrucciones suministrado con la cámara digital.
• No se garantizan las operaciones de todos los dispositivos de USB. Además, las operaciones pueden variar en función de las prestaciones del dispositivo de USB y del vídeo utilizados.
• Revise la conexión del cable.
• Configure el servidor para que aparezca en el menú de uso doméstico.
Sonido
Buena calidad de imagen pero no hay sonido.
• Pulse 2 +/– o % (eliminar sonido).
• Compruebe si “Altavoz” está ajustado en “Altavoz de TV”.
• Si utiliza la entrada de HDMI con Super Audio CD o DVD-Audio, es probable que DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) no emita señales de audio.
Canales
No puede seleccionar los canales deseados.
Algunos canales están vacíos. • El canal sólo sirve para servicios codificados/de suscripción. Suscríbase a
No puede ver canales digitales. • Póngase en contacto con un instalador local para averiguar si dispone de
• Cambie entre modo digital y analógico y seleccione el canal digital/ analógico deseado.
un servicio de televisión de pago.
• El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni sonido).
• Póngase en contacto con la emisora para recibir información sobre la transmisión.
transmisiones digitales en su zona.
• Utilice una antena de mayor ganancia.
Red doméstica
El diagnóstico de conexión indica que hay una avería.
Revise las conexiones
• Utilice un cable recto para el cable LAN.
• Compruebe si el cable está bien conectado.
• Compruebe la conexión entre el televisor y el enrutador.
Compruebe los ajustes
• Cambie la dirección de IP del servidor DNS (“Comprobación de la conexión de red”) y haga lo siguiente: –Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet. –Especifique la dirección de IP del enrutador si no sabe el DNS de su
proveedor de servicios de Internet.
No se puede encontrar el servidor, no se puede recuperar ninguna lista y falla la reproducción.
ES
24
• Cuando cambie los ajustes del servidor, apague el televisor y vuelva a
encenderlo pulsando 1 en el aparato.
• Ejecute “Diagnóstico de servidor”.
Si utiliza un PC como servidor
• Compruebe si el PC está encendido. No apague el ordenador mientras está accediendo.
• Si hay un software de seguridad instalado en el ordenador, debe permitir todas las conexiones de dispositivos externos. Para obtener más información, consulte el manual suministrado con su software de seguridad.
• La carga en el PC puede ser demasiado alta o la aplicación del servidor puede desestabilizarse. Intente lo siguiente: –Cierre la aplicación del servidor y reiníciela. –Reinicie el PC. –Reduzca el número de aplicaciones abiertas en el PC. –Reduzca la cantidad de contenidos.
Page 50
Problema Explicación/Solución
No se están aplicando cambios en el servidor o el contenido mostrado en pantalla es diferente al contenido del servidor.
Los archivos de fotos, música y/o vídeo no aparecen o no se ven sus iconos.
• A veces, no se aplican los cambios a las pantallas del televisor aunque se haya añadido y/o eliminado contenido en el servidor. Si esto ocurre, vuelva a avanzar un nivel e intente volver a abrir la carpeta o el servidor.
Revisión preliminar
• Compruebe que el dispositivo conectado es compatible con DLNA.
• No se garantizan las operaciones de todos los servidores. Además, las operaciones pueden variar en función de las prestaciones del servidor y del contenido en cuestión.
• Encienda el dispositivo conectado.
Revise las conexiones
• Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de alimentación/cable de potencia CA del servidor.
Compruebe los ajustes
• Compruebe que el dispositivo conectado está registrado como “Ajustes de visualización de servidor”.
• Compruebe si el servidor está bien configurado.
• Compruebe que el dispositivo seleccionado está conectado a la red y se puede acceder a él.
• Si los “Ajustes de dirección IP” de “Red” en “Ajustes de red” están ajustados en “DHCP (DNS automático)” o “DHCP (DNS manual)”, el reconocimiento de los dispositivos puede llevar un tiempo si no hay servidor DHCP. Ejecute “Diagnóstico de servidor”.
No puede encontrarse el televisor desde el dispositivo compatible con Renderer (el controlador).
Sólo aparecen unos pocos iconos en "Red" del menú Uso doméstico.
Ha estado utilizando widgets registrados pero ahora no aparecerán algunos contenidos en los widgets.
Revise las conexiones
• Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de alimentación del servidor.
Compruebe los ajustes
• Compruebe si “Función Renderer” está activado.
• Compruebe que el dispositivo conectado está registrado como “Control de acceso de Renderer”.
• Esto es normal cuando no hay conexión a internet. Puede utilizar correctamente tres widgets pre-instalados. Para disfrutar de más widgets, compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de alimentación/cable de potencia CA del enrutador/módem. (*)
• Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de alimentación/cable de potencia CA del enrutador/módem. (*)
• Es probable que el servidor del proveedor de widgets no esté operativo. Intente utilizar el widget más tarde.
(*) Debe ajustar correctamente el enrutador/módem para conectarse a
internet con antelación. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de internet para consultar los ajustes del enrutador/módem.
Generales
No se puede encender el televisor.
Imagen y/o sonidos distorsionados
El televisor se apaga automáticamente (entra en modo de espera).
• Compruebe si ENERGY SAVING SWITCH está encendido (página 10).
• Mantenga el televisor lejos de fuentes de perturbación eléctrica como coches, motos, secadores o equipos ópticos.
• Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio razonable entre éste y el televisor.
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Mantenga la antena/cable del televisor lejos de otros cables de conexión.
• Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado o confirme el ajuste “Duración” de “Conexión Aut.”.
• Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” está activado.
• Compruebe si “Sensor de presencia” está activado.
• Si no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación en modo TV durante 10 minutos, el televisor se pone automáticamente en modo de espera.
Información complementaria
(Continúa)
25
ES
Page 51
Problema Explicación/Solución
El televisor se enciende
• Compruebe si “Conexión Aut.” está activado.
automáticamente. Algunas fuentes de entrada no
pueden seleccionarse. El mando a distancia no
• Seleccione “Etiquetado de AV” y cancele “Omitir” de la fuente de entrada.
• Cambie las pilas.
funciona. Hay una lista de programas
vacía en el sistema GUIDE Plus+
• Revise la conexión de la antena/cable.
• El cableado y la configuración son correctos pero el sistema GUIDE Plus+ no ha estado conectado el tiempo suficiente para que reciba los datos de programación. Deje el televisor en “STANDBY” durante 24 horas o utilice “Descarga manual”.
• Usted vive en un país/región en que el sistema GUIDE Plus+ aún no está disponible. Compruebe la lista de los países para saber si vive en una región en la que el sistema sí está disponible. http://www.europe.guideplus.com/
El equipo HDMI no aparece
• Compruebe si su equipo es compatible con el Control por HDMI.
en “Lista Dispositivos HDMI”.
No puede seleccionar “No” en “Control por HDMI”.
• Si ha conectado un sistema de audio compatible con Control por HDMI, no puede seleccionar “No” en este menú. Si desea cambiar la salida de audio al altavoz del televisor, seleccione “Altavoz de TV” en el menú “Altavoz”.
No están sintonizados todos los canales para cable.
• Busque información en el sitio web de asistencia técnica. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
26
ES
Page 52
Introduction
Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japon. Son représentant autorisé concernant la CEM et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Veuillez vous référer aux adresses indiquées dans les documents d'entretien ou de garantie séparés concernant toute question relative à l'entretien ou la garantie.
Notes sur la fonction TV numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/ MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous auprès de votre câblo­opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.
• Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu'il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.
• Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.
• Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s'avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs.
Informations sur les marques commerciales
est une marque déposée du projet
DVB. HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ est (1) une marque déposée ou une marque de, (2) fabriqué sous licence de et (3) sujette à plusieurs brevets internationaux et demandes de brevet propriété de ou sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ ou ses filiales.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILLIALES NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE L'EXACTITUDE DES INFORMATIONS DE LA GRILLE DES PROGRAMMES FOURNIES PAR LE SYSTÈME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILLIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE PROFITS, DES PERTES COMMERCIALES, OU DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTS EN RAPPORT AVEC LA PROVISION OU L'UTILISATION DE TOUTE INFORMATION, ÉQUIPEMENT OU SERVICES CONCERNANT LE SYSTÈME GUIDE Plus+™ .
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de Dolby Laboratories.
“BRAVIA” et sont des marques de Sony Corporation.
“XMB™” et “XrossMediaBar” sont des marques de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consulter le site d'assistance Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
FR
2
Page 53

Table des matières

Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité..................................................................................................................... 8
Précautions....................................................................................................................................... 9
Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur........................................................... 10
Regarder la télévision
Regarder la télévision.................................................................................................................... 15
Mode d'emploi
Mode d'emploi ............................................................................................................................... 16
Naviguer dans le Mode d'emploi .................................................................................................. 16
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support mural).............................................................................. 17
Spécifications................................................................................................................................. 20
Dépannage...................................................................................................................................... 23
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement “Consignes de sécurité” (page 8). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
FR
3
FR
Page 54

Guide de démarrage

Avant utilisation

Vérifier les accessoires

Cordon d'alimentation secteur (Type C-6)* (1) Pied (1) et vis (4) RM-ED016 / RM-ED016W Télécommande (1) Piles AA (type R6) (2)
* Ne pas retirer les ferrites.

Pour insérer les piles dans la télécommande

Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles tout en le soulevant pour l'ouvrir.

1: Fixation du pied

1 Ouvrez le carton et sortez-en le pied et les
vis.
2 Placez le téléviseur sur le pied. Prenez
garde à ne pas toucher les câbles.
3 Fixez le téléviseur sur le pied en utilisant
les vis fournies selon les marques des flèches qui guident les trous des vis.
~
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m (15 kgf·cm) environ.
FR
4
Page 55

2: Raccordement d'une antenne/d'un décodeur numérique/d'un graveur (ex. graveur DVD)

Raccordement d'un décodeur numérique/ d'un graveur (ex. graveur DVD) par Péritel

3 : Protection du téléviseur contre les chutes

Guide de démarrage
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
Raccordement d'un décodeur numérique/ d'un graveur (ex. graveur DVD) par HDMI
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le meuble du téléviseur.
2 Installez une vis métallique (M4 × 20, non
fournie) dans l'orifice du téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis mécanique à
l'aide d'un lien résistant.
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
FR
5
Page 56

4 : Rangement des câbles

Mémo numérique auto:
sélectionnez “Câble”, nous vous recommandons de sélectionner “Recherche rapide” pour un réglage rapide. Réglez “Fréquence” et “Identification de réseau” selon les informations fournies par votre câblo-opérateur. Si vous ne trouvez aucune chaîne en utilisant “Recherche rapide”, essayez “Recherche complète” (même si cela peut prendre un certain temps). Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consultez notre site d'assistance Internet : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Quand vous
~
• Ne mêlez pas le cordon d'alimentation secteur avec d'autres câbles.

5: Premiers réglages

1
Branchez le téléviseur à la prise de courant.
2 Mettre ENERGY SAVING SWITCH
sous tension (page 10).
3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran.
4
Ordre des chaînes:
lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur.
Change l'ordre dans
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
nouvelle position de la chaîne puis appuyez sur .
Préréglages Ecologiques:
sélectionnez “Oui”, les “écologie” passent aux valeurs recommandées pour réduire la consommation d'énergie.

Pour configurer GUIDE Plus+™ Norme

(uniquement quand le Système GUIDE Plus+™ est disponible)*
* Vous ne pourrez configurer cette fonction que :
– si vous pouvez recevoir une diffusion
numérique.
– quand “Antenne” est sélectionné dans “5:
Premiers réglages”.
Quand vous
1 Entrez le code postal de la région où vous
vivez en utilisant F/f/G/g/.
~
• Entrez par la gauche, lorsque le code postal comporte moins de sept chiffres.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
FR
6
Page 57
2 Sélectionnez la langue pour GUIDE
Plus+. Cette étape va être ignorée si l'une des
langues suivantes est choisie dans “5 : Premiers réglages”: “English”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”, “Français” ou “Nederlands”.
3 GUIDE Plus+ Téléchargement de
données. Le téléchargement initial peut prendre un
certain temps. N'appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande pendant son exécution. Une fois que vous avez reçu le premier téléchargement des programmes TV, tous les téléchargements futurs se feront automatiquement.

Réglage de l'angle de vue du téléviseur

Ce téléviseur doit être réglé selon les angles apparaissant ci-dessous.

Régler les angles à gauche et à droite (pivoter)

Vue du dessus
Devant

Démontage du pied de table du téléviseur

~
• Enlevez les vis en vous guidant avec les flèches du téléviseur.
• Aucun motif ne justifie le démontage du pied de
table du téléviseur, excepté une installation murale.
Guide de démarrage
FR
7
Page 58

Consignes de sécurité

Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
• L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d'utiliser les accessoires Sony, notamment :
– Support mural SU-WL500
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support mural lors de la mise en place des crochets de montage à l'arrière du téléviseur . Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support mural. L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
8 à 12 mm
Vis (fournie avec le support mural)
Crochet de montage Fixation du crochet à
l'arrière du téléviseur
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. N'exercez aucune pression sur le panneau LCD.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d'origine
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
FR
8
• Il est vivement recommandé d'utiliser le support mural Sony pour favoriser la circulation adéquate de l'air.
Installation murale
30 cm
10 cm 10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
10 cm
Installation sur pied
30 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :
– Ne placez pas le téléviseur à plat, à
l'envers, vers l'arrière ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur une
étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.
– Ne couvr ez pas le téléviseur avec des
tissus tels que des rideaux, pas plus qu'avec des journaux, etc.
– N'installez pas le téléviseur comme
illustré ci-dessous.
La circulation de l'air est bloquée.
10 cm
Mur Mur
6 cm
Cordon d'alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d'alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
– Utilisez uniquement un cordon
d'alimentation Sony et pas d'une autre
marque. – Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. – Utilisez le téléviseur sur une alimentation
de 220-240 V CA uniquement. – Pour votre propre sécurité, assurez-
vous que le cordon d'alimentation
secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à
ne pas trébucher dans les câbles. – Avant d'effectuer tout type d'intervention
ou de déplacer le téléviseur, débranchez
le cordon d'alimentation secteur de la
prise de courant. – Eloignez le cordon d'alimentation
secteur des sources de chaleur.
– Débranchez la fiche du cordon
d'alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l'humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.
Remarques
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
• Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n'utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d'autres dommages et/ ou des blessures.
Lieu :
A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure. C'est pourquoi aucun objet rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation:
N'utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommand és par le fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d'antenne.
Eclats et projections d'objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l'écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l'environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement éteint,
Page 59
débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure sous tension lorsqu'il est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
– Le cordon d'alimentation secteur est
endommagé.
– La prise de courant est de mauvaise
qualité.
– Le téléviseur est endommagé après
avoir subi une chute, un impact ou la projection d'un objet.
– Un objet liquide ou solide a pénétré à
l'intérieur des ouvertures du boîtier.

Précautions

Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement.
• N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'éraflez pas et ne placez pas d'objets sur ce téléviseur. L'image pourrait être instable ou l'écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l'image peut apparaître sale ou sombre. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d'un certain temps.
• L'écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal.
• L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d'entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l'écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l'écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d'une solution à base de détergent doux dilué.
• N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l'écran et le matériau du boîtier.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
• Si l'angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l'image et/ou un bruit.
Piles
• Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
• Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. N e la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des information s détaillées sur le recycl age de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performances ou d'intégrité de données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous adresser à un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
FR
9
Page 60

Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur

Contrôles de la télécommande et du téléviseur

Les boutons du téléviseur fonctionnent de la même manière que ceux de la télécommande.
* Dans le menu du téléviseur, ces boutons fonctionneront comme
z
• Les boutons numéro 5, N, PROG + et AUDIO de la télécommande
disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l'utilisation du téléviseur.
F/f/G/g
/.
Bouton/ Interrupteur
1 "/1 (Veille
du téléviseur)
2 1
(Alimentation)
3 ENERGY
SAVING SWITCH
Description
Met le téléviseur sous/hors tension depuis le mode veille.
Met le téléviseur sous/hors tension.
~
• Pour éteindre complètement le téléviseur (0 W, aucune consommation d'énergie), mettez le téléviseur hors tension et débranchez la fiche de la prise d'alimentation.
Met le téléviseur sous/hors tension. Lorsque ENERGY SAVING SWITCH est désactivé, la consommation d'énergie est réduite. Si le téléviseur est en veille lorsque ENERGY
SAVING SWITCH est desactivé, en activant ENERGY SAVING SWITCH le téléviseur
revient en mode veille.
~
• Quand
ENERGY SAVING SWITCH
éteint, vous ne pourrez pas utiliser certaines fonctions comme la sauvegarde des réglages de l'horloge, le téléchargement de programmes numériques ou la mise à jour de logiciels.
est
10
FR
Page 61
4 SCENE Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
“Sélection scène”. Lorsque vous sélectionnez l'option de scène souhaitée, les valeurs optimales de qualité de son et d'image pour la scène sélectionnée sont automatiquement réglées. Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner l'option de scène puis appuyez sur . Cinéma: Affiche ces images/scènes exactement comme dans une ambiance de théâtre avec un son dynamique. Photo: Affiche ces images/scènes qui reproduisent de manière authentique la texture et les couleurs d'une photo imprimée. Sports: Affiche ces images/scènes pour vous faire apprécier une image et un son réalistes comme dans un stade. Musique: Offre des effets de son qui vous feront sentir un son clair et dynamique comme dans un concert. Jeu: Affiche ces images/scènes pour vous faire vivre votre expérience de jeu de manière optimale avec une superbe qualité d'image et de son. Graphiques: Affiche ces images/scènes qui facilitent un visionnage prolongé de votre téléviseur et réduit la fatigue en affichant des images aux détails plus clairs.
Général: Réglages utilisateur actuels. Auto: Les valeurs optimales de qualité de son
et d'image pour la scène sélectionnée sont automatiquement réglées selon la source d'entrée ; il se peut qu'il n'y ait aucun effet, cela dépend des appareils branchés.
~
• En mode numérique, les options de “Scène” s'appliquent indépendamment pour les signaux HD (Haute-définition) et SD (Définition Standard).
• Lorsque vous mettez Mode Theatre (page 13) sur Oui, le réglage “Sélection scène” passe automatiquement à “Cinéma”.
5 AUDIO En mode analogique : appuyez sur cette
touche pour changer le mode Choix Son. En mode numérique : Appuyez sur ce bouton pour changer la langue du programme en cours.
6 / (Infos/
Telétexte affichage)
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'affichage change comme suit : En mode numérique : Détails du programme en cours programme (Pour Sony Guide uniquement) En mode analogique : Numéro et mode d'écran de la chaîne en cours sur l'horloge En mode Telétexte : Affiche les informations masquées (par exemple, les réponses à un questionnaire).
t Détails du prochain
t Informations
(Suite)
11
FR
Page 62
F/f/G/g/ Appuyez sur F/f/G/g pour faire bouger le
7
curseur à l'écran. Appuyez sur pour sélectionner/confirmer l'élément mis en évidence. Lors de la reproduction d'un fichier photo : Appuyez sur pour faire une pause/ redémarrer le diaporama. Appuyez sur F/G pour sélectionner le fichier précédent. Appuyez sur f/g pour sélectionner le fichier suivant. Lors de la reproduction d'un fichier de musique/vidéo : Appuyez sur pour faire une pause/relancer la reproduction. Maintenez enfoncées les touches G/g pour une avance rapide/un retour rapide puis relâchez le bouton au moment où vous souhaitez reprendre la reproduction. Appuyez sur F pour commencer la reproduction au début du fichier. Appuyez sur f pour aller au fichier suivant.
8 OPTIONS Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste
9 HOME Appuyez pour afficher le menu TV Home. q; Touches de
couleurs
qa Touches
numériques
qs (Favori) Appuyez pour afficher la liste des chaînes
qd PROG +/–//En mode TV : Appuyez pour sélectionner la
qf (Réglage
sous-titre)
qg % (coupure
du son)
qh 2 +/–
(Volume)
qj /
(Telétexte)
contenant “Commande de périphérique” ou des raccourcis vers certains menus de réglage. Utilisez le menu “Commande de périphérique” pour faire fonctionner un équipement qui est compatible avec Commande pour HDMI. La liste des options varie selon la source d'entrée.
Quand les touches de couleurs sont disponibles, un guide d'opéation apparaît à l'écran.
En mode TV : Appuyez pour sélectionne les chaînes. Pour les chaînes à partir du numéro 10, appuyez rapidement sur le deuxième chiffre. En mode Telétexte : Appuyez pour entrer un numéro de page.
favorites que vous avez spécifiée.
chaîne suivante (+) ou précédente (–). En mode Telétexte : Appuyez pour sélectionner la page suivante ( ) ou précédente ( ).
Appuyez pour changer la langue des sous-titres (en mode numérique uniquement).
Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
z
• En mode veille, si vous souhaitez mettre le téléviseur sous tension sans le son, appuyez sur ce bouton.
Appuyez pour régler le volume.
Appuyez pour afficher les informations de texte.
12
FR
Page 63
qk RETURN Appuyez pour retourner à l'écran précédent du
ql GUIDE
(EPG)
w; DIGITAL Appuyez pour afficher la dernière chaîne
wa ANALOG Appuyez pour afficher la dernière chaîne
ws BRAVIA
Sync
menu affiché. Lors de la reproduction d'un fichier photo/ musique/vidéo : Appuyez pour arrêter la reproduction. (La liste des fichiers ou des dossiers est de nouveau affichée.)
Appuyez pour afficher le guide des programmes électroniques numériques (EPG).
numérique visionnée. Lorsque vous regardez des photos à partir d'un appareil raccordé : Appuyez pour revenir au mode TV normal.
analogique visionnée. Lorsque vous regardez des photos à partir d'un appareil raccordé : Appuyez pour revenir au mode TV normal.
/N/X/M/x:
m
fonctionner l'appareil compatible avec BRAVIA Sync qui est raccordé à votre téléviseur. SYNC MENU: Affiche le menu de l'appareil HDMI raccordé. Si vous affichez d'autres écrans d'entrée ou programmes, "Sélection Périph. HDMI" s'affiche en cas de pression sur cette touche. THEATRE: Vous pouvez régler Mode Theatre sur Oui ou Non. Lorsque Mode Theatre est réglé sur Oui, la qualité de son optimale (si le téléviseur est raccordé à un système audio par un câble HDMI) et la qualité d'image pour des films sont automatiquement réglés.
Vous pouvez faire
~
• Si vous mettez le téléviseur hors tension, Mode Theatre est également éteint.
• Quand vous changez le réglage “Sélection scène”, Mode Theatre s'éteint automatiquement.
• “Commande pour HDMI” (BRAVIA Sync) est disponible uniquement lorsqu'est raccordé l'appareil Sony qui porte le logo BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou qui est compatible avec Commande pour HDMI.
wd /
(Sélecteur d'entrée/ Telétexte maintien)
wf (Mode
d'écran)
En mode TV : Appuyez pour afficher une
liste des entrées. En mode Telétexte : Appuyez pour maintenir la page en cours.
Appuyez pour changer le format d'écran.
13
FR
Page 64
Indicateurs
Indicateur Description
Capteur de
1
lumière Capteur de la
2
télécommande
(Sans image
3
/ Minuterie) 1 (Veille) S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
4
" (Alimentation) S'allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
5
Capteur de
6
présence
Ne posez jamais rien sur le capteur, cela pourrait gêner son fonctionnement.
Reçoit des signaux de la télécommande. Ne posez jamais rien sur le capteur. Le capteur pourrait ne pas fonctionner correctement.
S'allume en vert lorsque vous sélectionnez “Sans image”. S'allume en orange lorsque vous réglez la minuterie de veille.
Ne posez jamais rien sur le capteur, cela pourrait gêner son fonctionnement.
A propos du guide d'opération sur l'écran du téléviseur
Guide d'opération Exemple : Appuyez sur ou
Le guide d'opération offre une aide concernant l'utilisation du téléviseur avec la télécommande et il s'affiche en bas de l'écran. Utilisez les boutons de la télécommande qui apparaissent sur le guide d'opération.
FR
14
RETURN (voir 7 (page 12) ou qk (page 13)).
Page 65

Regarder la télévision

Regarder la télévision

2
Les chaînes disponibles varient en fonction du mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner la chaîne de télévision.
En mode numérique
Une bannière d'informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière.
: Service radio : Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont
disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les
malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
Regarder la télévision
3
3
1 Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le
mettre hors tension. Lorsque le téléviseur ne peut être mis sous
tension, activez
SWITCH
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
2
Appuyez sur numérique, ou appuyez sur passer en mode analogique.
ENERGY SAVING
(page 10).
DIGITAL
pour passer en mode
ANALOG
pour
15
FR
Page 66

Mode d'emploi

Mode d'emploi

Affiche le mode d'emploi à l'écran.

Naviguer dans le Mode d'emploi

1 Appuyez sur HOME pour afficher le XMB™.

Barre de catégorie d'objets
Barre de catégorie de sources
2 Appuyez sur G/g pour sélectionner des Réglages. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner le Mode d'emploi puis appuyez sur . 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner un élément de la Table des matières puis appuyez sur .
Utilisez le bouton de couleur correspondant pour aller à la page suivante ou la page précédente et pour revenir à la Table des matières. Si l'explication est liée à un autre élément, le symbole apparaîtra. Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner puis appuyez sur . Appuyez sur
RETURN pour revenir en arrière.
5 Appuyez sur HOME pour sortir.
~
• Le XMB™ (XrossMediaBar) est un menu de fonctions BRAVIA et de sources d'entrée affiché sur l'écran du téléviseur.
16
FR
Page 67

Informations complémentaires

Installation des accessoires (Support mural)

Avis aux clients :

Pour des raisons de protection des produits et de sécurité, Sony recommande fortement que l'installation de votre téléviseur soit réalisée par des revendeurs Sony ou des prestataires agréés. N'essayez pas de l'installer vous-même.

Avis aux revendeurs Sony et aux prestataires :

Prêtez une attention particulière à la sécurité durant l'installation, l'entretien périodique et l'examen de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé en utilisant le support mural SU-WL500 (vendu séparément).
• Consultez les Instructions fournies avec le support mural pour l'installer correctement.
• Consultez “Démontage du pied de table du téléviseur” (page 7).
• Consultez “Tableau des dimensions d'installation du téléviseur” (page 18).
• Consultez “Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet” (page 19).
~
• Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous assemblez le crochet de montage.
Informations complémentaires
Vis (+PSW 6 × 16)
Orifice carré
Crochet de montage
Une expertise suffisante est nécessaire pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui doit supporter le poids du téléviseur. Assurez-vous de confier le montage de ce produit sur le mur à des revendeurs Sony ou des prestataires agréés et accordez une attention particulière à la sécurité pendant l'installation. Sony n'est pas responsable des dommages ou blessures conséquences d'une mauvaise utilisation ou d'une installation inappropriée.
17
FR
Page 68
Tableau des dimensions d'installation du téléviseur
Point central de l'écran
Unité : cm
Dimension
du centre de
l'écran
Nom du modèle
KDL-46WE5 KDL-40WE5
Dimensions
d'affichage
AB C DEFGH
112,3 72,5 8,4 47,1 16,7 37,6 68,6 50,9
98,7 63,8 12,2 46,3 16,4 34,7 60,4 49,9
Les valeurs du tableau ci-dessus peuvent différer légèrement selon l'installation.
AVERTISS
Le mur sur lequel sera installé le téléviseur doit pouvoir supporter un poids d'au moins quatre fois celui du téléviseur. Consultez “Spécifications” (page 20) pour son poids.
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°) Angle (20°)
18
FR
Page 69
Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet
Nom du modèle Localisation de la vis Localisation du crochet KDL-46WE5 d, g b KDL-40WE5 d, g b
Localisation de la vis
Lors de l'installation du crochet de montage sur le téléviseur.
Localisation du crochet
Lors de l'installation du téléviseur sur le crochet de base.
a b c
Informations complémentaires
19
FR
Page 70

Spécifications

Norme
Type d'affichage Standard de télévision
Norme Couleur/Vidéo
Canaux couverts
Sortie son
Prises entrée/sortie
Câble antenne
/ AV1
// AV2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV3
AV3
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
i
LAN
Ecran à cristaux liquides
Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C
Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41 D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69 Numérique : VHF/UHF
10 W + 10 W
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV.
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo commutable.
Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3V négatif sync/P P
R/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms
Entrée audio (prises phono)
Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN1 uniquement) Entrée PC (page 22)
Entrée vidéo (prise phono)
Entrée audio (prises phono)
Prise numérique optique (Linéaire deux canaux PCM, Dolby Digital)
Sortie audio (prises phono)
Entrée PC (15 Dsub) (page 22) G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, non Sync sur le vert/B : 0,7 Vp-p, 75 ohms/ R : 0,7 Vp-p, 75 ohms/HD : 1-5 Vp-p/VD : 1-5 Vp-p
Entrée audio PC (mini-prise) Port USB
Prise casque
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d'accès)
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (Selon l'environnement d'opération du réseau, la vitesse de connexion peut différer. Le débit et la qualité de la communication du 10BASE-T/100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)
B/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
20
FR
Page 71
Nom du modèle KDL-46WE5 KDL-40WE5
Alimentation et autres
Puissance requise Taille de l'écran (mesuré en diagonale) Résolution d'affichage Consommation
électrique
Consommation d'énergie en mode veille*
en mode “Domicile”/ “Standard”
en mode “Point de vente”/ “Intense”
Accessoires fournis Accessoires en
option
Support mural
220 V – 240 V AC, 50 Hz
46 pouces (environ 116,8 cm) 40 pouces (environ 101,6 cm)
1 920 points (horizontal) x 1 080 lignes (vertical)
98 W 88 W
141 W 121 W
0,17 W (17 W
Voir la section “Vérifier les accessoires” (page 4).
SU-WL500
lorsque “Démarrage rapide” est réglé sur “Oui”)
Nom du modèle KDL-46WE5 KDL-40WE5
Dimensions (environ) (w × h × d) avec Pied de table sans Pied de table
112,3 x 77,2 x 33,0 cm 98,7 x 68,6 x 30,3 cm
112,3 x 72,5 x 10,7 cm 98,7 x 63,8 x 10,4 cm
Poids (environ) avec Pied de table sans Pied de table
27,5 kg 21,0 kg
24,0 kg 18,0 kg
Informations complémentaires
*La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
21
FR
Page 72
Tableau de compatibilité du signal d'entrée de l'ordinateur pour PC et HDMI IN 1, 2, 3, 4
Résolution Signaux Horizontal
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA HDTV
(Pixel)
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VESA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA
1280 × 720 45,0 60 EIA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 960 60,0 60 VESA 1360 × 768 47,7 60 VESA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 1920 × 1080 66,6 60 VESA* 1920 × 1080 67,5 60 EIA*
× Vertical
(Ligne)
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Standard
* La durée 1080p lorsqu'elle s'applique à l'entrée HDMI sera traitée comme la durée vidéo et non pas une
durée d'ordinateur. Cela affecte les réglages du menu “Réglages vidéo” et du menu “Commande écran”. Pour voir le contenu de l'ordinateur, réglez “Format écran” sur “Plein” et “Zone d'affichage” sur “Tous les pixels”.
~
• L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation.
• L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• Pour une meilleur qualité d'image, il est recommandé d'utiliser des signaux du tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz (gras).
22
FR
Page 73

Dépannage

Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
Lorsque le témoin 1 (veille) clignote
La fonction d'auto-diagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux
secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s'éteint pendant deux secondes et clignote de
nouveau trois fois.
2 Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez la prise d'alimentation
et informez votre revendeur ou service après-vente Sony de la manière dont clignote le témoin (nombre de clignotements).
Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas

1 Vérifiez les éléments ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.

Condition Explication/Solution
Image
Aucune image (l'écran est noir) et aucun son.
Aucune image ou aucune information de menu de l'appareil branché au connecteur Péritel n'apparaît à l'écran.
Image double ou fantôme. • Vérifier le branchement du câble/de l'antenne.
Seuls des parasites ou de la neige apparaissent sur l'écran.
L'image d'une chaîne s'accompagne de parasites/ bruit.
Des petits points noirs et/ou brillants apparaissent à l'écran.
Les contours de l'image sont déformés.
L'image ne s'affiche pas en couleurs.
L'image de l'appareil raccordé aux prises COMPONENT IN ne s'affiche pas en couleur, ou elle s'affiche avec des couleurs irrégulières.
• Vérifier le branchement du câble/de l'antenne.
• Raccordez le téléviseur à la prise d'alimentation et appuyez sur 1 sur le
téléviseur.
• Lorsque le témoin 1 (veille) s'allume en rouge, appuyez sur "/1.
• Appuyez sur pour afficher la liste des entrées puis sélectionnez l'entrée voulue.
• Vérifiez le raccordement entre l'appareil optionnel et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement et la direction de l'antenne.
• Vérifiez si l'antenne est brisée ou pliée.
• Vérifiez si l'antenne n'a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
• Réglez la commande “AFT” (Automatic Fine Tuning) pour améliorer la réception de l'image.
• L'écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l'écran n'est pas le signe d'une défaillance.
• Sélectionnez “Standard” ou “Non” dans “Motionflow”.
• Changez le réglage actuel de “Mode Film” à d'autres réglages.
• Sélectionnez “R à Z”.
• Vérifier le branchement des prises COMPONENT IN et vérifiez que les fiches sont bien enfoncées dans leurs prises respectives.
Informations complémentaires
(Suite)
23
FR
Page 74
Condition Explication/Solution
Aucune image de l'appareil raccordé n'apparaît à l'écran.
Vous ne pouvez pas sélectionner l'appareil raccordé dans le menu Home ou vous ne pouvez pas détecter l'entrée.
• Allumez l'appareil raccordé.
• Vérifiez le raccordement des câbles.
• Appuyez sur pour afficher la liste des entrées puis appuyez sur l'entrée voulue.
• Insérez correctement la carte mémoire ou un autre matériel de stockage dans l'appareil photo numérique.
• Utilisez la carte mémoire d'un appareil photo numérique ou un autre appareil de stockage qui a été formaté selon le mode d'emploi fourni avec l'appareil photo numérique.
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous les appareils USB. En outre, les opérations peuvent différer selon les fonctions de l'appareil USB et la vidéo reproduite.
• Vérifiez le raccordement des câbles.
• Configurez le serveur pour qu'il soit reproduit dans le menu Home.
Son
L'image est bonne mais il n'y a aucun son.
• Appuyez sur 2 +/– ou % (coupure du son).
• Vérifiez si l'option “Haut-parleur” est réglée sur “Haut-parleur TV”.
• Lors de l'utilisation de l'entrée HDMI avec le son CD ou DVD Super Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) peut ne pas restituer en sortie les signaux audio.
Chaînes
Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne que vous voulez.
Certaines chaînes n'affichent aucune image.
Vous ne pouvez pas voir les chaînes numériques.
• Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée.
• Cette chaîne est disponible uniquement sous abonnement/cryptée. Abonnez-vous au service télévisuel payant.
• La chaîne n'est utilisée que pour les données (pas pour l'image ou le son).
• Contactez l'émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.
• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions numériques existent dans votre zone.
• Augmentez le gain de l'antenne.
Réseau domestique
Les résultats du diagnostic indiquent un échec.
Vérifiez les branchements
• Utilisez un câble droit pour le câble LAN.
• Vérifiez si le câble est fermement branché.
• Vérifiez la connexion entre le téléviseur et le router.
Vérifiez la configuration
• Changez l'adresse IP pour le serveur DNS (“Vérifier le raccordement réseau”) en consultant les éléments suivants. –Contactez votre fournisseur d'accès Internet. –Spécifiez l'adresse IP du routeur si vous ne connaissez pas si le DNS de
votre fournisseur d'accès Internet.
Impossible de trouver le serveur, de récupérer une liste et aucune reproduction.
•Une fois que vous avez changé la configuration du serveur, mettez le
téléviseur hors tension en appuyant sur 1 sur le téléviseur.
Exécutez “Diagnostics de serveur”.
Lorsque vous utilisez un ordinateur comme serveur
• Vérifiez que
• Si un logiciel de sécurité est installé sur l'ordinateur, assurez-vous qu'il autorise les connexions avec des appareils externes. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi fourni avec le logiciel de sécurité.
• La charge sur l'ordinateur peut devenir trop importante ou l'application du serveur peut devenir instable. Essayez les actions suivantes : –Arrêtez l'application du serveur et redémarrez-la. –Redémarrez l'ordinateur. –Réduisez le nombre d'applications qui fonctionnent sur l'ordinateur.
l'ordinateur est allumé. N'éteignez pas l'ordinateur lors de l'accès.
Réduisez la quantité de contenu.
24
FR
Page 75
Condition Explication/Solution
Les changements sur le serveur ne sont pas appliqués ou les contenus affichés diffèrent du contenu du serveur.
Les fichiers photo, musique et/ ou vidéo n'apparaissent pas ou les icônes ne s'affichent pas.
• Parfois les changements ne sont pas appliqués à ce qui est affiché sur l'écran du téléviseur même si le contenu a été ajouté et/ou effacé du serveur. Dans ce cas, reculez d'un niveau et essayez d'ouvrir de nouveau le dossier ou le serveur.
Vérification préliminaire
• Vérifiez que l'appareil raccordé est compatible avec DLNA.
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous les serveurs. De plus, les opérations diffèrent selon les fonctions du serveur et le contenu en question.
• Allumez l'appareil raccordé.
Vérifiez les branchements
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d'alimentation du serveur n'ont pas été débranchés.
Vérifier la configuration
• Vérifiez que l'appareil raccordé est enregistré dans “Paramètres d'affichage des serveurs”.
• Vérifiez que le serveur est correctement configuré.
• Vérifiez que l'appareil sélectionné est raccordé au réseau et que l'accès est autorisé.
• Si “Paramètres d'adresse IP” dans “Réseau”, “Paramètres réseau” est réglé sur “DHCP (DNS automatique)” ou “DHCP (DNS manuel)”, cela peut prendre un certain temps pour reconnaître les appareils s'il n'y a pas serveur DHCP. Exécutez “Diagnostics de serveur”.
Le téléviseur ne peut être trouvé par l'appareil compatible avec renderer (le controller).
Seules quelques icônes apparaissent sous le "Réseau" dans le menu Home.
Vous avez utilisé des Widgets enregistrés, mais désormais certains contenus n'apparaîtront pas sur les Widgets.
Vérifiez les branchements
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d'alimentation du serveur n'ont pas été débranchés.
Vérifiez la configuration
• Vérifiez si la fonction “Fonction Renderer” est activée.
• Vérifiez que l'appareil raccordé est enregistré “Contrôle d'accès Renderer”.
• Cela est normal lorsque la connexion internet n'est pas disponible. Vous pouvez utiliser correctement trois Widgets pré-installés. Pour profiter de davantage de Widgets, vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d'alimentation du router/modem n'a pas été débranché. (*)
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d'alimentation du router/ modem n'a pas été débranché. (*)
• Le serveur du fournisseur de Widget est peut-être hors service. Réessayez ultérieurement d'utiliser le Widget.
(*) Votre router/modem doit être correctement configuré pour qu'il se
connecte à internet par avance. Veuillez contacter votre fournisseur d'accès Internet pour la configuration de votre router/modem.
Général
Le téléviseur ne peut être mis sous tension.
Image et/ou son déformé • Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les
Le téléviseur s'éteint automatiquement (il passe en mode veille)
• Vérifiez si ENERGY SAVING SWITCH est allumé (page 10).
voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les appareils optiques.
• Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement de l'antenne/du câble.
• Éloignez le câble d'antenne/du système câblé des autres câbles.
• Vérifiez si “Arrêt programmé” est activé ou confirmez le réglage “Durée” de “Marche programmée”.
• Vérifiez si la fonction “Mise en veille du téléviseur” est activée.
• Vérifiez si la fonction “Capteur de présence” est activée.
• En l'absence de signal et si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
Informations complémentaires
(Suite)
25
FR
Page 76
Condition Explication/Solution
Le téléviseur s'allume
• Vérifiez si la fonction “Marche programmée” est activée.
automatiquement Certaines sources d'entrées ne
peuvent pas être sélectionnées La télécommande ne
• Sélectionnez “Présél. audio/vidéo” et annulez le réglage “Saut” pour la source d'entrée.
• Remplacez les piles.
fonctionne pas Une liste vide apparaît dans le
système GUIDE Plus+
• Vérifiez le raccordement de l'antenne/du câble.
• Les branchements et la configuration sont corrects mais votre système GUIDE Plus+ n'a pas été branché suffisamment longtemps pour recevoir les données de programmes. Laissez le téléviseur en “VEILLE” pendant une nuit (24 heures) ou utilisez “Téléchargement manuel” .
• Vous vivez dans un pays/une région où le système GUIDE Plus+ n'est pas encore disponible. Vérifiez la liste des pays pour voir si vous vous trouvez dans une région compatible. http://www.europe.guideplus.com/
Les appareils HDMI n'apparaissent pas dans la
• Vérifiez que vos appareils sont compatibles avec la Commande pour HDMI.
“Liste des périph. HDMI”. Vous ne parvenez pas à
sélectionner “Non” dans “Commande pour HDMI”.
• Si un appareil audio compatible avec la Commande pour HDMI est raccordé au téléviseur, vous ne pouvez pas sélectionner “Non” dans ce menu. Pour changer la sortie audio du haut-parleur du téléviseur, sélectionnez “Haut-parleur TV” dans le menu “Haut-parleur”.
Tous les canaux ne sont pas mémorisés pour le câble.
• Consultez les informations concernant le fournisseur d'accès au câble sur le site web d'assistance. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
26
FR
Page 77
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il rappresentante autorizzato per la CEM e per la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per riparazioni o questioni di garanzia, rivolgersi agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza o garanzia forniti a parte.
Note sul funzionamento del televisore digitale
• Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG­2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con questo televisore.
• Il vostro fornitore di servizi via cavo potrà addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni commerciali.
• Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T e DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T e digitali via cavo DVB-C
• Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non funzionare correttamente con tutti i fornitori.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto
DVB. HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing LLC.
DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi depositati e/o marchi di servizio di Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ è (1) un marchio registrato o marchio depositato di, (2) prodotto su licenza di e (3) oggetto di vari brevetti internazionali e richieste di brevetti proprietà di, o concessi a, Gemstar-TV Guide International, Inc. e/o le sue filiali.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/O LE SUE FILIALI NON ASSUMONO ALCUNA RESPONSABILITÀ IN MERITO ALLA PRECISIONE DELLE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA PROGRAMMAZIONE FORNITE DAL SISTEMA GUIDE PLUS+. GEMSTAR­TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/ O LE SUE FILIALI NON SARANNO IN ALCUN MODO RESPONSABILI DI QUALSIASI SOMMA RELATIVA A PERDITA DI UTILI, PERDITA DI BUSINESS O DANNI INDIRETTI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI RELATIVI ALL'USO DI QUALSIASI INFORMAZIONE, DISPOSITIVO O SERVIZIO COLLEGATO AL SISTEMA ™GUIDE Plus+.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo doppio D sono marchi depositati di Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e sono marchi depositati di Sony Corporation.
“XMB™” e “XrossMediaBar” sono marchi depositati di Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.
Per ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito web per l'assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
IT
2
Page 78

Sommario

Guida per l'uso 4
Informazioni di sicurezza................................................................................................................. 8
Precauzioni ....................................................................................................................................... 9
Comandi/Indicatori del Telecomando e della TV......................................................................... 10
Visione del televisore
Visione del televisore..................................................................................................................... 15
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni ..................................................................................................................... 16
Visione del Manuale di Istruzioni ................................................................................................. 16
Informazioni utili
Istallazione degli accessori (staffa per il montaggio a parete) .................................................. 17
Caratteristiche tecniche................................................................................................................. 20
Ricerca guasti................................................................................................................................. 23
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente “Informazioni di sicurezza” (pagina 8). Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.
IT
IT
3
Page 79

Guida per l'uso

Prima dell'uso

Controllare gli accessori

Cavo di alimentazione (Tipo C-6)* (1) Supporto (1) e viti (4) RM-ED016 / RM-ED016W Telecomando (1) Batterie AA (tipo R6) (2)
* Non togliere i nuclei di ferrite.

Inserimento delle batterie nel telecomando

Per aprire, premere e sollevare il coperchio.

1: Fissaggio del supporto

1 Aprire la scatola di cartone ed estrarre il
supporto e le viti.
2 Collocare il televisore sul supporto.
Prestare attenzione a non interferire con i cavi.
3 Fissare il televistore al supporto in base
all'indicazione delle frecce che fungono da guida per i fori delle viti utilizzando le viti appositamente fornite.
~
• Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m (15 kgf·cm).
IT
4
Page 80

2: Collegamento dell'antenna/del Set Top Box/del registratore (ad es. un registratore DVD)

Collegare un Set Top Box/registratore (ad es. un registratore DVD) con la SCART

3: Fissaggio antirovesciamento del televisore

Guida per l'uso
Set Top Box/registratore (ad es. un registratore DVD)
Collegare un Set Top Box/registratore (ad es. un registratore DVD) con la HDMI
Set Top Box/registratore (ad es. un registratore DVD)
1 Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore.
2 Installare una vite per ferro (M4 × 20, non
in dotazione) nell’apposito foro posto sul basamento del televisore.
3 Legare tra di loro la vite per il legno e
quella per il ferro con una corda resistente.
IT
5
Page 81

4: Raggruppamento dei cavi

~
• Non unire il cavo di alimentazione/cavo AC ad altri cavi.
Preselezione Digitale Automatica: Quando si seleziona “via Cavo”, consigliamo di selezionare “Scansione rapida” per una sintonizzazione rapida. Impostare “Frequenza” e “ID rete” in base alle informazioni indicate dal fornitore del cavo. Se non si trova nessun canale utilizzando “Scansione rapida”, provare con “Scansione completa” (anche se ciò può richiedere del tempo). Per ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito web per l'assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Ordinamento Programmi: Consente di modificare l'ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore.
1 Premere F/f per selezionare il canale
che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere .
2 Premere F/f per selezionare la nuova
posizione da assegnare al canale, quindi premere .

5: Esecuzione dell'impostazione iniziale

1 Collegare il televisore alla presa di rete. 2 Premere il pulsante ENERGY SAVING
SWITCH (pagina 10).
3 Premere 1 sul televisore.
La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua.
4
Impostazione Eco: Quando si seleziona
“Sì”, le impostazioni “Eco” assumono i valori consigliati per ridurre il consumo di energia.

Impostazione del sistema GUIDE Plus+™

(solo quando il sistema GUIDE Plus+™ è disponibile)*
* Si può effettuare l’impostazione di questa caratteristica
quando:
– si può ricevere il segnale digitale. – si seleziona “Antenna” in “5: Esecuzione
dell'impostazione iniziale”.
1 Inserire il codice postale della regione in
cui ci si trova utilizzando F/f/G/g/.
~
• Inserire i dati da sinistra, quando il codice postale ha meno di sette cifre.
Seguire le istruzioni sullo schermo.
IT
6
Page 82

2 Selezionare la lingua per GUIDE Plus+.

Questo passaggio verrà saltato se viene selezionata una qualsiasi delle seguenti lingue in “5: Esecuzione dell'impostazione iniziale”: “English”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”, “Français” o “Nederlands”.

3 Scaricamento dei dati di GUIDE Plus+.

Lo scaricamento dei dati potrebbe richiedere del tempo, per cui non premere nessun pulsante della TV o del telecomando durante la realizzazione dello stesso. Una volta completato il primo scaricamento dei dati relativi ai programmi TV, tutti gli scaricamenti futuri verranno effettuati automaticamente.

Regolare l'angolazione di visualizzazione della TV

Questa TV si può regolare entro le angolazioni sottoindicate.

Regolare l'angolazione sinistra e destra (piattaforma girevole)

Vista dall'alto
Frontale

Rimozione del supporto da tavolo dal televisore

~
• Togliere le viti indicate dal simbolo delle frecce dal televisore.
• Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna
ragione salvo che per montare il televisore a parete.
Guida per l'uso
IT
7
Page 83

Informazioni di sicurezza

Installazione/ Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile.
• Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
• Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi: – Staffa di montaggio a parete SU-
WL500
• Per fissare i ganci di montaggio al televisore, utilizzare le viti fornite in dotazione con la staffa per l'installazione a parete. La lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L'uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
8 mm - 12 mm
Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete)
Gancio di montaggio Fissaggio del gancio sul
retro del televisore
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone.
• Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come illustrato a destra. Non esercitare pressione sul pannello LCD.
•Durante il sollevamento o lo spostamento del televisore, sorreggerlo saldamente dal fondo.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell'imballaggio originale.
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
• Lasciare un po' di spazio intorno al televisore.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria.
Installato a parete
30 cm
10 cm 10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
10 cm
Installato sul supporto
30 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l'accumulo di sporcizia e polvere: – Non posare il televisore piatto, né
installarlo in posizione capovolta, girato all'indietro o lateralmente.
– Non posizionare il televisore su uno
scaffale o dentro un armadio.
– Non coprire il televisore con tessuti
od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili.
– Non installare il televisore nel modo
indicato di seguito.
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete Parete
10 cm
6 cm
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni:
– Utilizzare soltanto cavi di
alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.
– Inserire completamente la spina nella
presa di rete.
– Utilizzare il televisore esclusivamente
con alimentazione da 220–240 V CA.
– Prima di effettuare i collegamenti, per
motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.
– Disinserire il cavo di alimentazione
dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
– Tenere il cavo di alimentazione
lontano da fonti di calore.
– Scollegare e pulire regolarmente la
spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.
Note
• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.
• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
• Non modificare il cavo di alimentazione.
• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
• Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima pr esa di rete.
• Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All'aperto (esposto alla luce sola re diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all'ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall'antenna.
Rottura di componenti:
• Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi.
• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
• Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby.
Bambini
• Impedire ai bambini di salire sul televisore.
IT
8
Page 84
• Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti problemi...
Spegnere il televisore e disinserire
immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato.
Quando:
– Il cavo di alimentazione è danneggiato. – La presa di rete è inadeguata alla spina
in uso.
– Il televisore è danneggiato per una
caduta, un urto o un oggetto lanciato.
– All'interno del televisore sono penetrate
sostanze liquide o oggetti solidi.

Precauzioni

Visione del televisore
• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista.
• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
• Per quanto lo sch ermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutame nte punti neri o lumino si (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento. bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.
• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. I tubi fluorescenti utilizzati in questo televisore, contengono mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello scher mo, prendere le seguenti precauzioni.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.
• Si consiglia di passare di tanto in tanto l'aspirapolvere sulle aperture d i ventilazione per garantire una ventilazione adeguata:
• Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
Batterie
• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combin are batterie usate e nuove.
• Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
• Maneggiare il telecomando con cura. evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito corr ettamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell'Unione
Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione, protezione dei dati, richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Consegnare le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
IT
9
Page 85

Comandi/Indicatori del Telecomando e della TV

Comandi del telecomando e del televisore

I pulsanti sul televisore funzioneranno nello stesso modo di quelli del telecomando.
* Nel menu del televisore, questi pulsanti funzioneranno come F/f/G/g/
.
z
• I tasti numero 5, N, PROG + e AUDIO sono dotati di pallini per il
riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l'uso del televisore.
Pulsante/ Interruttore
1 "/1
(Standby TV)
2 1 (Alimenta-
zione)
3 ENERGY
SAVING SWITCH
Descrizione
Premere per accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
Premere per accendere o spegnere il televisore.
~
• Per spegnere completamente il televisore (0 W, nessun consumo energetico), spegnere il televisore, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Premere per accendere o spegnere il televisore. Quando si spegne l'interruttore ENERGY SAVING SWITCH, il consumo di energia si riduce. Se il televisore si trova in modalità standby quando viene spento ENERGY SAVING
SWITCH , se si accende ENERGY SAVING SWITCH il televisore torna solamente in
modalità standby.
~
• Quando si spegne ENERGY SAVING SWITCH, non si possono effettuare operazioni
come salvare le impostazioni dell'orologio, scaricare EPG o aggiornare il software.
10
IT
Page 86
4 SCENE Premere per visualizzare il menu “Selezione
scena”. Quando si seleziona l'opzione di scena desiderata, vengono impostate automaticamente la qualità dell'audio e dell'immagine ottimali per la scena selezionata. Premere F/f/G/g per selezionare l'opzione di scena, quindi premere . Cinema: Offre delle scene con immagini simili all'atmosfera che si vive in un teatro, con un audio dinamico. Foto: Offre delle scene con immagini che riproducono in modo autentico la trama e il colore di una foto stampata. Sport: Offre delle scene con immagini che consentono di vivere un'immagine e un audio realistici come se ci si trovasse in uno stadio. Musica: Offre degli effetti audio che consentono di ascoltare un suono dinamico e nitido come quello di un concerto. Gioco: Offre delle scene con immagini che consentono di vivere un'esperienza di gioco ai massimi livelli con un'eccellente qualità di immagine e di audio. Grafica: Offre delle scene con immagini che agevolano una visualizzazione prolungata dello schermo e riducono l'affaticamento con delle immagini dettagliate più nitide.
Generico: Impostazioni utente attuali. Auto: La qualità dell'audio e dell'immagine
ottimali vengono impostate automaticamente a seconda della sorgente di ingresso, anche se potrebbe non esservi nessun effetto a seconda dei dispositivi connessi.
~
• In modalità Digitale, le opzioni “Scena” vengono applicate indipendentemente per immagini HD (Alta definizione) ed SD (definizione Standard).
• Quando si imposta Modalità Theatre (pagina 13) su on, l'impostazione “Selezione scena” si regola automaticamente su “Cinema”.
5 AUDIO In modalità analogica: Premere per
6 /
(Visualizzazio ne Info/Testo)
modificare la modalità doppio audio. In modalità digitale: Premere per modificare la lingua da usare per il programma visualizzato in quel momento.
Ad ogni pressione del pulsante, vengono visualizzati: In modalità digitale: Dettagli relativi al programma attuale t Dettagli relativi al programma successivo (solo per la Sony Guide) In modalità analogica: Numero del canale e modalità dello schermo attuali sull'orologio In modalità Testo: Consente di visualizzare informazioni nascoste (per es. le risposte a un test).
t Informazioni
(Continua)
11
IT
Page 87
F/f/G/g/ Premere F/f/G/g per spostare il cursore sullo
7
schermo. Premere per selezionare/ confermare l'elemento evidenziato. Durante la riproduzione di un file di foto: Premere per mettere in pausa/far partire una presentazione. Premere F/G per selezionare il file precedente. Premere f/g per selezionare il file successivo. Quando si riproduce un file di musica/video: Premere per mettere in pausa/avviare la riproduzione. Premere e mantenere premuto G/ g per andare avanti/indietro veloce e rilasciare il pulsante nel punto in cui si desidera riprendere la riproduzione. Premere F per avviare la riproduzione dall'inizio del file attuale. Premere f per passare al file successivo.
8 OPTIONS Premere per visualizzare un elenco che
9 HOME Premere per visualizzare il menu TV Home. q; Tasti colorati Quando sono disponibili i tasti colorati, appare
qa Tasti
numerati
qs (Preferiti) Premere per visualizzare l'elenco preferiti
qd PROG +/–//In modalità TV: Premere per selezionare il
qf (Imposta-
zione Sotto­titoli)
qg %
(Esclusione audio)
qh 2 +/–
(Volume)
qj / (Testo) Premere per visualizzare le informazioni del
contenga “Controllo dispositivi” o scorciatoie per alcuni minuti di impostazione. Utilizzare il menu “Controllo dispositivi” per fare funzionare il dispositivo che sia compatibile con Controllo per HDMI. Le opzioni elencate cambiano a seconda della sorgente di ingresso.
sullo schermo una guida di funzionamento. In modalità TV: Premere per selezionare i
canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti, digitare la seconda cifra entro pochi secondi. In modalità Testo: Premere per inserire un numero di pagina.
specificato.
canale successivo (+) o quello precedente (–). In modalità Testo: Premere per selezionare la pagina successiva ( ) o quella precedente ().
Premere per cambiare la lingua dei sottotitoli (solo in modalità digitale).
Premere per escludere l'audio. Premere di nuovo per ripristinare l'audio.
z
• In modalità standby, se si desidera accendere il televisore senza l'audio, premere questo pulsante.
Premere per regolare il volume.
televideo.
12
IT
Page 88
qk RETURN Premere per tornare allo schermo precedente
ql GUIDE
(EPG)
w; DIGITAL Premere per vedere l'ultimo canale digitale
wa ANALOG Premere per vedere l'ultimo canale analogico
ws BRAVIA
Sync
del menu visualizzato. Quando si riproduce un file di foto/musica/ video: Premere per fermare la riproduzione. (Lo schermo torna all'elenco dei file o delle cartelle.)
Premere per visualizzare la Guida di Programmazione Elettronica Digitale (EPG).
visualizzato. Quando si visualizzano immagini da apparecchiature collegate: Premere per tornare alla visualizzazione normale.
visualizzato. Quando si visualizzano immagini da apparecchiature collegate: Premere per tornare alla visualizzazione normale.
m/N/X/M/x: È possibile comandare le apparecchiature BRAVIA Sync-compatibili collegate al televisore. SYNC MENU: Consente di visualizzare il menu delle apparecchiature HDMI collegate. Durante la visualizzazione di altre schermate di ingresso o programmi televisivi, alla pressione del tasto viene visualizzato “Selezionare dispositivo HDMI”. THEATRE: È possibile attivare o disattivare Modalità Theatre. Quando Modalità Theatre è impostato su sì, vengono impostati automaticamente l'uscita audio (qualora il televisore sia collegato a un impianto audio mediante cavo HDMI) e la qualità dell'immagine ottimali per i film.
~
• Spegnendo il televisore, verrà disattivato anche Modalità Theatre.
• Quando si modifica l'impostazione “Selezione scena”, Modalità Theatre si spegne automaticamente.
• “Controllo per HDMI” (BRAVIA Sync) è disponibile esclusivamente con apparecchiature collegate Sony che rechino il logo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync o siano compatibili con Controllo per HDMI.
wd /
(Selezione ingresso/ Fermo Testo)
wf (Modalità
schermo)
In modalità TV: Premere per visualizzare un
elenco degli ingressi. In modalità Testo: Premere per mantenere visualizzata la pagina attuale.
Premere per modificare il formato dello schermo.
13
IT
Page 89
Indicatori
Indicatore Descrizione
1 Sens. Luce Amb. Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe
2 Sensore del telecomando Riceve i segnali dal telecomando.
3 (Immagine Assente
/ Timer)
4 1 (Standby) Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby. 5 " (Alimentazione) Si illumina di verde all'accensione del televisore. 6 Sensore di presenza Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe
risultarne compromessa.
Non posizionare oggetti sopra il sensore. Il sensore potrebbe non funzionare correttamente.
Si illumina di verde quando si seleziona “Immagine Assente”. Si illumina di arancione quando si imposta il timer.
risultarne compromessa.
Informazioni sulla guida di funzionamento nello schermo del televisore.
Guida di funzionamento Esempio: Premere o
La guida di funzionamento fornisce informazioni su come far funzionare il televisore con il telecomando, e viene visualizzata nella parte bassa dello schermo. Utilizzare i pulsanti del telecomando indicati nella guida di funzionamento.
IT
14
RETURN (vedi 7 (pagina 12) o qk (pagina 13)).
Page 90

Visione del televisore

Visione del televisore

2
3 Premere i tasti numerati o PROG +/– per
selezionare un canale televisivo.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone.
: Servizio radio : Servizio codificato/abbonamento
: Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili : Sottotitoli per non udenti disponibili : Età minima consigliata per il
programma in corso (da 4 a 18 anni)
: Blocco Programmi
Visione del televisore
3
3

1 Premere 1 sul televisore per accenderlo.

Quando non si può accendere il televisore, portare
(pagina 10).
Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando per accendere il televisore.
ENERGY SAVING SWITCH su on
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla modalità.
15
IT
Page 91

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni

Consente di visualizzare il manuale di istruzioni sullo schermo.

Visione del Manuale di istruzioni

1 Premere HOME per visualizzare l’XMB™.

Barra oggetti categoria
Barra categorie dispositivi
2 Premere G/g per selezionare Impostazioni. 3 Premere F/f per selezionare il Manuale di istruzioni, quindi premere . 4 Premere F/f per selezionare un argomento dall'Indice, quindi premere .
Utilizzare i tasti colorati corrispondenti per andare alla pagina successiva o a quella precedente e per tornare all'Indice. Se la spiegazione è collegata a un altro argomento, apparirà il simbolo . Premere F/f/G/g per selezionare , quindi premere . Premere
RETURN per tornare indietro.
5 Premere HOME per uscire.
~
• Il XMB™ (XrossMediaBar) è un menu di funzioni BRAVIA e sorgenti di ingresso visualizzate sullo schermo del televisore.
16
IT
Page 92

Informazioni utili

Istallazione degli accessori (staffa per il montaggio a parete)

Ai Clienti:

Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l'installazione del televisore da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installare il televisore da soli.

Ai rivenditori e distributori Sony:

Prestare particolare attenzione alle misure di sicurezza durante l'installazione, manutenzione periodica e revisione del presente prodotto.
Il televisore si può installare utilizzando la SU-WL500 staffa per l'installazione a parete (venduta separatamente).
• Prendere come riferimento le Istruzioni fornite con la staffa per il montaggio a parete per
effettuare l'installazione correttamente.
• Fare riferimento a “Rimozione del supporto da tavolo dal televisore” (pagina 7).
• Fare riferimento a “Tabella delle dimensioni per l'installazione del televisore” (pagina 18).
• Fare riferimento a “Schema/tabella della posizione delle viti e del gancio” (pagina 19).
Informazioni utili
~
• Collocare il televisore sul supporto da tavolo, mentre si fissa il gancio di montaggio.
Vite (+PSW 6 × 16)
Foro quadrato
Gancio di montaggio
Per l'installazione di questo prodotto è necessaria una certa esperienza, soprattutto per stabilire la resistenza del muro per sostenere il peso del televisore. Affidare il lavoro di collocazione di questo prodotto a parete a rivenditori Sony o a distributori autorizzati e prestare l'attenzione necessaria alla sicurezza durante l'installazione. Sony non assume alcuna responsabilità in caso di danni o ferite causate da una gestione non adeguata o da un'installazione scorretta.
17
IT
Page 93
Tabella delle dimensioni per l'installazione del televisore
Punto centrale dello schermo
Unità: cm
Dimensioni
del centro
dello
schermo
Nome del modello
KDL-46WE5 KDL-40WE5
Dimensioni dello
schermo
AB C DEFGH
112,3 72,5 8,4 4 7,1 16,7 37,6 68,6 50,9
98,7 63,8 12,2 46,3 16,4 34,7 60,4 49,9
I numeri nella tabella sopra possono essere leggermente diversi a seconda dell'installazione.
ATTENZIONE
Il muro su cui verrà installato il televisore dovrà essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del televisore stesso. Fare riferimento a “Caratteristiche tecniche” (pagina 20) per conoscerne il peso.
Lunghezza per ogni angolo di montaggio
Angolo (0°) Angolo (20°)
18
IT
Page 94
Schema/tabella della posizione delle viti e del gancio
Nome del modello Posizione delle viti Posizione del gancio KDL-46WE5 d, g b KDL-40WE5 d, g b
Posizione delle viti
Quando si installa il gancio di montaggio sul televisore
Posizione del gancio
Quando si installa il televisore sulla staffa della base.
a b c
Informazioni utili
19
IT
Page 95

Caratteristiche tecniche

Sistema
Sistema pannello Sistema televisivo
Sistema Colore/Video
Copertura dei canali
Uscita audio
Jack di entrata/uscita
Cavo antenna
/ AV1
// AV2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV3
AV3
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
i
LAN
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi)
Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-C
Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Analogico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitale: VHF/UHF
10 W + 10 W
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/ video TV.
Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video selezionabile.
Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V sincron negativa/P P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
Ingresso audio (connettori fono)
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital Ingresso audio analogico (mini-jack) (solo HDMI IN1) Ingresso PC (pagina 22)
Ingresso video (connettore fono)
Ingresso audio (connettori fono)
Connettore ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)
Uscita audio (connettori fono)
Ingresso PC (15-pin D-sub) (pagina 22) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non Sincron su Verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Ingresso audio del PC (minijack) Porta USB
Connettore cuffia
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (A seconda del sistema operativo della rete, la velocità di connessione può variare. Il livello di comunicazione e la qualità di comunicazione 10BASE-T/100BASE­TX non sono garantiti per questo televisore.)
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
20
IT
Page 96
Nome del modello KDL-46WE5 KDL-40WE5
Alimentazione e altro
Requisiti di alimentazione Dimensioni dello schermo (misurate in
diagonale) Risoluzione schermo Potenza assorbita in modalità
“Casa”/ “Standard”
in modalità “Negozio”/
“Brillante” Potenza assorbita in modalità standby* Accessori forniti Accessori
opzionali
Staffa di
montaggio a
parete
220 V – 240 V AC, 50 Hz
46 pollici (circa 116,8 cm) 40 pollici (circa 101,6 cm)
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
98 W 88 W
141 W 121 W
0,17 W (17 W quando “Avvio rapido” è impostato su “Sì”)
Vedere “Controllare gli accessori” (pagina 4).
SU-WL500
Nome del modello KDL-46WE5 KDL-40WE5
Dimensioni (circa) (l × h × p) con Supporto da tavolo senza Supporto da tavolo
112,3 x 77,2 x 33,0 cm 98,7 x 68,6 x 30,3 cm
112,3 x 72,5 x 10,7 cm 98,7 x 63,8 x 10,4 cm
Peso (circa) con Supporto da tavolo senza Supporto da tavolo
27,5 kg 21,0 kg
24,0 kg 18,0 kg
Informazioni utili
*Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore.
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
21
IT
Page 97
Schema di riferimento segnali di ingresso computer per PC e HDMI IN 1, 2, 3, 4
Risoluzione Segnali Orizzontale
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA HDTV
(Pixel)
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VESA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA
1280 × 720 45,0 60 EIA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 960 60,0 60 VESA 1360 × 768 47,7 60 VESA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 1920 × 1080 66,6 60 VESA* 1920 × 1080 67,5 60 EIA*
× Verticale
(Linea)
Frequenza orizzontale (kHz)
Frequenza verticale (Hz)
Standard
* Quando il formato 1080p viene applicato all'ingresso HDMI, verrà trattato come un formato video e non
come un formato PC. Ciò influenza le impostazioni del menu “Impostazioni video” e del menu “Controllo Schermo”. Per vedere il contenuto del PC, impostare “Formato Schermo” su “Wide” e “Area Schermo” su “Pixel pieno”.
~
• L'ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sicronismo composito.
• L'ingresso PC di questo televisore non supporta segnali interallacciati.
• Per ottenere la migliore qualità di immagine si consiglia di utilizzare i segnali nel grafico sopra con una frequenza verticale di 60 Hz (grassetto).
22
IT
Page 98

Ricerca guasti

Verificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.
Quando l'indicatore 1 (standby) lampeggia
La funzione di autodiagnostica è attivata.

1 Annotare quante volte l'indicatore 1 (standby) lampeggia tra ogni interruzione di due secondi.

Per esempio, l'indicatore lampeggia tre volte, quindi c'è una sospensione di due secondi, seguita da altri tre lampeggi.
2 Premere 1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al
proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore (numero di lampeggi).
Quando l'indicatore 1 (standby) non lampeggia

1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante. 2 Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.

Condizione Spiegazione/Soluzione
Immagine
Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio.
Assenza di immagine o di informazioni menu dall'apparecchiatura collegata al connettore scart sullo schermo.
Appaiono delle immagini doppie o ombre
Sullo schermo compaiono solo effetto neve e rumore.
Immagine con disturbi visivi o audio durante la visualizzazione di un canale televisivo.
Sullo schermo compaiono dei puntini neri e/o luminosi.
I contorni dell'immagine sono distorti.
L'immagine non appare a colori.
L'immagine proveniente dall'apparecchiatura collegata alle prese COMPONENT IN non viene visualizzata a colori, o viene visualizzata con colori irregolari.
• Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
• Collegare il televisore alla rete di alimentazione, e premere 1 sul
televisore.
• Qualora l'indicatore 1 (standby) si accenda in rosso, premere "/1.
• Premere per visualizzare l'elenco degli ingressi, quindi selezionare l'ingresso desiderato.
• Controllare il collegamento tra l'apparecchiatura opzionale e il televisore.
• Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
• Controllare l'ubicazione e il direzionamento dell'antenna.
• Controllare che l'antenna non sia rotta o piegata.
• Controllare che la durata dell'antenna non sia giunta al termine (3-5 anni in caso di uso normale, 1-2 anni in zone di mare).
• Regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di precisione) per ottenere una migliore ricezione dell'immagine.
• Lo schermo è costituito da pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento.
• Selezionare “Standard” o “No” in “Motionflow”.
• Cambiare le impostazioni attuali di “Modalità Film” con altre impostazioni.
• Selezionare “Ripristino”.
• Verificare il collegamento delle prese COMPONENT IN e controllare che i connettori siano saldamente inseriti nelle rispettive prese.
Informazioni utili
(Continua)
23
IT
Page 99
Condizione Spiegazione/Soluzione
Assenza di immagine dall'apparecchiatura collegata al televisore.
Non è possibile selezionare l'apparecchiatura collegata nel Menu Home oppure non si può cambiare l'ingresso.
• Accendere l'apparecchiatura collegata.
• Controllare la connessione del cavo.
• Premere per visualizzare l'elenco degli ingressi, quindi selezionare l'ingresso desiderato.
• Inserire correttamente la scheda di memoria o altri dispositivi di salvataggio nella fotocamera digitale.
• Utilizzare una scheda di memoria o altri dispositivi di salvataggio per la fotocamera digitale che siano stati formattati in base al manuale delle istruzioni fornito con la fotocamera digitale.
• Il funzionamento non è garantito con tutti i dispositivi USB. Inoltre, il funzionamento può variare a seconda delle caratteristiche del dispositivo USB e del video che viene riprodotto.
• Controllare la connessione del cavo.
• Impostare il server affinché venga visualizzato nel Menu Home.
Suono
L'immagine è buona, ma l'audio è assente.
• Premere 2 +/– o % (esclusione audio).
• Verificare se “Altoparlante” è impostato su “Altoparlante TV” .
• Quando si utilizza un ingresso HDMI con CD Super Audio o DVD­Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) potrebbe non emettere segnali audio.
Canali
Non è possibile selezionare il canale desiderato.
Alcuni canali sono vuoti. • Il canale viene utilizzato solo per codificato/abbonamento. Abbonarsi a
Non si possono visualizzare i canali digitali.
• Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e selezionare il canale digitale/analogico desiderato.
un servizio televisivo a pagamento.
• Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine e audio assenti).
• Rivolgersi all'emittente televisiva per i dettagli della trasmissione.
• Rivolgersi a un installatore locale per verificare se sono disponibili trasmissioni digitali nella zona.
• Procurarsi un'antenna più potente.
Rete domestica
La diagnosi di connessione indica un guasto.
Verificare le connessioni
• Utilizzare un cavo di rete non incrociato.
• Verificare che il cavo sia saldamente connesso.
• Controllare la connessione tra il televisore e il router.
Controllare le impostazioni
• Cambiare l'indirizzo IP per il server DNS (“Controllare la connessione di rete”) e prendere in considerazione quanto segue. –Contattare il proprio provider di servizi Internet. –Specificare l'indirizzo IP del router se non si conosce la DNS del
provider di servizi Internet.
Impossibile trovare il server, non si può recuperare un elenco e la riproduzione non funziona.
• Una volta modificate le impostazioni del server, spegnere il televisore e
riaccenderlo premendo 1 sul televisore.
• Eseguire “Diagnostica server”.
Quando si usa un PC come server
• Verificare che il PC sia acceso. Non spegnere il PC durante l'accesso.
• Se sul PC è installato del software di sicurezza, assicurarsi di consentire le connessioni da dispositivi esterni. Per i dettagli, consultare il manuale fornito con il software di sicurezza.
• Il carico sul PC potrebbe essere troppo elevato o l'applicazione del server potrebbe diventare instabile. Provare quanto segue: –Arrestare l'applicazione del server e riavviare. –Riavviare il PC. –Ridurre il numero di applicazioni attive nel PC. –Ridurre la quantità di contenuto.
24
IT
Page 100
Condizione Spiegazione/Soluzione
Le modifiche sul server non vengono applicate o il contenuto visualizzato è diverso dal contenuto del server.
I file di foto, musica e/o video non appaiono o non vengono visualizzate le icone.
• A volte le modifiche non vengono applicate sui display del televisore anche se del contenuto è stato aggiunto e/o cancellato dal server. Se ciò accade, provare a risalire di un livello e cercare di aprire la cartella o il server di nuovo.
Controllo preliminare
• Verificare che l'apparecchiatura collegata supporti DLNA.
• Il funzionamento non è garantito con tutti i server. Inoltre, il funzionamento può variare a seconda delle caratteristiche del server e del contenuto in questione.
• Accendere l'apparecchiatura collegata.
Verificare le connessioni
• Verificare che il cavo di rete e/o il cavo di alimentazione del server non si sia scollegato.
Controllare le impostazioni
• Verificare che il dispositivo connesso sia registrato sotto “Impostazioni visualizzazione server”.
• Verificare che il server sia configurato correttamente.
• Verificare che il dispositivo selezionato sia collegato alla rete e vi si possa accedere.
• Se “Impostazioni indirizzi IP” in “Rete” sotto “Impostazioni di rete” è impostato su “DHCP (DNS automatico)” o “DHCP (DNS manuale)”, ci potrebbe voler del tempo per riconoscere i dispositivi in caso di assenza di un server DHCP. Eseguire “Diagnostica server”.
Il televisore non viene trovato da un dispositivo compatibile con il renderer (il controller).
Verificare le connessioni
• Verificare che il cavo di rete e/o il cavo di alimentazione del server non si siano scollegati.
Controllare le impostazioni
• Verificare se “Funzione Renderer” sia attivato.
• Verificare che il dispositivo connesso sia registrato sotto “Controllo di accesso al Renderer”.
Appaiono solo poche icone in "Rete" nel Menu Home.
Avete utilizzato dei Widget registrati, ma ora alcuni contenuti non appariranno nei Widget.
• Ciò è normale quando non è presente una connessione a internet. Si possono utilizzare senza problemi tre Widget pre-installati. Per poter accedere a più Widget, verificare che il cavo LAN e/o il cavo di alimentazione del router /modem non siano scollegati. (*)
• Verificare che il cavo LAN e/o il cavo di alimentazione del router / modem non siano scollegati. (*)
• È possibile che il server del Provider del Widget sia fuori servizio. Provare ad utilizzare il Widget più tardi.
(*)Per il collegamento a internet, è necessario che il propio router/modem
sia stato precedentemente impostato in maniera adeguata. Vogliate contattare il vostro Provider di Servizi Internet per le impostazioni del router/modem.
Generico
L'alimentazione del televisore non si può accendere.
Immagine e/o audio distorti • Tenere il televisore lontano da fonti di rumore quali autovetture,
• Verificare se ENERGY SAVING SWITCH è (pagina 10).
motocicli, asciugacapelli o apparecchiature ottiche.
• Durante l'installazione delle apparecchiature opzionali, lasciare spazio tra queste e il televisore.
• Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
• Tenere il cavo televisivo dell'antenna/del cavo lontano da altri cavi di connessione.
Informazioni utili
(Continua)
25
IT
Loading...