
Television
Startup
Guide
Kiirjuhend
Uzsākšanas ceļvedis
Paleisties vadovas
Vodič za početak rada
Priročnik za začetek
Іске кірісу нұсқаулығы
Vodič za početak rada
הלעפה ךירדמ
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
HE
1
KDL-32W705C
KDL-48W705C / 40W705C
A
< 14 mm
CATV
B
CATV
KDL-48W705C (FWL-48W705C) / KDL-40W705C (FWL-40W705C)
KDL-32W705C
© 2015 Sony Corporation 4-562-361-32(1)
KDL-48W705C (FWL-48W705C)
KDL-40W705C (FWL-40W705C)
EE
LV
LT
HR
SI
SR
M5 x 16
KDL-32W705C (2)
KDL-32W705C
M4 x 12
KDL-48W705C (FWL-48W705C) (4)
KDL-40W705C (FWL-40W705C) (4)
*
Television
Startup
Guide
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
HE
Television
2
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Enne teleri transportimist vt viitejuhi jaotist „Ohutusteave”.
Pirms televizora transportēšanas skatiet atsauces rokasgrāmatas sadaļu “Drošības informācija”.
Prieš transportuodami televizorių, perskaitykite nuorodinio vadovo skyrių „Saugos informacija“.
Pogledajte »Sigurnosne informacije« u Referentnom vodiču prije transportiranja TV-a.
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Pred prevažanjem televizorja glejte »Varnostne informacije« v Referenčnem vodniku.
Теледидарды тасымалдау алдында анықтама ішіндегі «Қауіпсіздік бойынша ақпарат» мақаласын
қарап шығыңыз.
Pogledajte „Bezbednosne informacije“ u Vodiču za reference pre transportovanja TV-a.
.היזיוולטה תלבוה ינפל ןויעה ךירדמב "תוחיטב עדימ" אשונב ןייע
*
< 21 mm
Ühendused: antenni või kaabelantenni puhul
(A), kaabel-/satelliitdigiboksi puhul (B). Valige
HDMI- või SCART-ühendus.
* Salvestusfunktsiooniga digiboksi puhul ühendage
kaabelvastuvõtuks ja
lisaks
satelliitvastuvõtuks.
Virszemes vai kabeļu antenas (A) un kabeļu/
satelīta pierīces (B) savienojumi. Atlasiet HDMI
vai SCART savienojumu.
* STB ar ieraksta funkciju pievienojiet pie
uztveršanai kabeļu režīmā, pie
uztveršanai satelītpārraižu režīmā.
Jungtys palydovinei arba kabelinei antenai (A),
su kabelinės / palydovinės TV priedėliu (B).
Pasirinkite HDMI arba SCART jungtį.
* Jei priedėlis turi įrašymo funkciją, papildomai
prijunkite prie
(palydovinė televizija).
(kabelinė televizija) arba prie
Priključci za antenu ili kabelsku antenu (A), s
kabelskim/satelitskim prijemnikom (B).
Odaberite HDMI ili SCART priključak.
* STB s funkcijom snimanja, priključite u za
kabelski prijam, odnosno u
papildu
za satelitski prijam.
< 12 mm
Povezave za anteno ali kabelski priključek (A) z
digitalnim sprejemnikom (STB) za kabelski
priključek/satelit (B). Izberite povezavo HDMI ali
SCART.
* Pri STB s funkcijo snemanja priključite še za
sprejem preko kabelskega priključka in
satelitski sprejem.
Әуе және кабельдік антенна мен (А)
кабельдік/спутниктік приставканың
қосылымдары. HDMI немесе SCART
қосылымын таңдаңыз.
* Жазу функциясы бар STB қосылымын кабель
қабылдауы үшін
спутниктік қабылдауы үшін
жалғаңыз.
ұяшығына, қосымша
ұяшығына
Veze za vazdušnu ili kablovsku antenu (A), sa
kablovskim/satelitskim STB digitalnim
prijemnikom (B). Izaberite HDMI ili SCART vezu.
* STB digitalni prijemnik sa funkcijom snimanja,
povežite sa
za satelitski prijem.
za kablovski prijem, a dodatno sa
.)B( ןייוול/םילבכ ריממ םע ,)A( םילבכל וא הנטנאל םירוביח
.SCART וא HDMI רוביח רחב
.ןייוול ךרד הטילקל
לא וא ,םילבכ
SCARTHDMI
za
ךרד הטילקל לא ףסונב רבח ,הטלקה דוקפת םע STB
R03
* Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
* Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru modeļiem.
* Tik kai kuriuose regionuose / šalyse / TV modeliuose.
* Odnosi se samo na određene regije/zemlje/modele TV-a.
* Samo za določena območja/države/modele televizorja.
* Тек шектелген аймақта/елде/ТД үлгісі.
* Samo za ograničeni region/zemlju/TV model.
.דבלב םימיוסמ היזיוולט ימגדב / תונידמב / םירוזאב
Θнім атауы: Телевизор

A
ROUTER
1
1
8 - 12 mm
M6
B
ROUTER
2
2
3
4
i-Manual: teave teleri kõigi funktsioonide
kasutamise kohta
“i-Manual”: informācija par to, kā izmantot
visas televizora funkcijas
„i-Manual“: informacija, kaip naudotis
visomis TV funkcijomis
i-priručnik: informacije o upotrebi značajki
TV-a
www.sony.eu/support
i-priročnik: Informacije o uporabi vseh
funkcij televizorja
i-Manual: Теледидардың барлық
мүмкіндіктерін қалай пайдалану бойынша
ақпарат
i-Manual: Informacije o tome kako koristiti
sve funkcije TV-a
ינייפאמ לכב שומישה ןפוא לע עדימ :i-Manual
היזיוולטה
Internetiühendus, juhtmeta (A), juhtmega
(kasutage 7. kategooria LAN-kaablit) (B).
Marsruuteri seadete kohta teabe saamiseks
vaadake marsruuteri kasutusjuhendit.
Interneta bezvadu savienojums (A), vadu
savienojums (izmantojiet 7. kategorijas LAN
kabeli) (B). Lai iegūtu informāciju par
maršrutētāja iestatījumiem, skatiet maršrutētāja
komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.
Belaidis interneto ryšys (A), laidinis (naudokite 7
kategorijos LAN laidą) (B). Dėl informacijos apie
kelvedžio nustatymus žr. su kelvedžiu pateiktą
naudojimo vadovą.
Bežična internetska veza (A), za žičanu
internetsku vezu upotrijebite LAN-kabel
kategorije 7 (B). O postavkama usmjerivača
saznajte u priručniku koji je isporučen s
usmjerivačem.
Brezžična internetna povezava (A), povezava
preko kabla (uporabite kabel LAN kategorije 7)
(B). Za nastavitve usmerjevalnika glejte priročnik,
ki je priložen usmerjevalniku.
Интернет байланысы сымсыз (A), сымды
(7 LAN санатты кабельді пайдаланыңыз) (B).
Роутер параметрлері бойынша ақпарат алу
үшін, роутермен бірге берілген нұсқаулықты
оқыңыз.
Internet veza, bežična (A), žična (koristite LAN
kabl kategorije 7) (B). Pogledajte priručnik
priložen uz ruter o podešavanjima rutera.
לבכב שמתשה( יטוח רוביח ,)A( יטוחלא טנרטניא רוביח
הקפוסש תרבוחב ןייע ,בתנה תורדגהל .)B( )7 הירוגטק LAN
.בתנה םע
3
1 2
Paigaldamine: Ärge rühmitage toitejuhet teiste
kaablitega kokku.
Uzstādīšana Nesastipriniet maiņstrāvas vadu
kopā ar pārējiem kabeļiem.
Montavimas Nesuriškite maitinimo laido kartu
su kitais kabeliais.
Vgradnja Napajalnega kabla ne združite z
drugimi kabli.
Орнату Желі сымын басқа кабельдермен
біріктірмеңіз.
Postavljanje Ne spajajte mrežni vod zajedno sa
drugim kablovima.
Järgige algseadistuseks ekraanil kuvatavaid
suuniseid.
Apskatiet ekrānā redzamos sākotnējos
iestatījumus.
Pereikite ekrane pateikiamus pradinius
nustatymus.
Pojdite skozi začetne nastavitve na zaslonu.
Экрандағы бастапқы орнатуларын орындаңыз.
Prođite kroz početna podešavanja na ekranu.
.ךסמב תועיפומה תוינושארה תורדגהה יפל לעפ
Ugradnja Ne povezujte kabel za električnu
mrežu s drugim kabelima.
.םירחאה םילבכה לא למשחה לבכ תא ףרצת לא הנקתה
Prođite inicijalne postavke na zaslonu.