El modelo y el número de serie están
situados en la parte posterior del televisor.
Anote esos números en el espacio que
tiene a continuación. Refiérase a ellos
cuando contacte con su distribuidor Sony
acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este televisor a la
humedad ni la lluvia.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Este símbolo pone sobre aviso al
usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento en el
interior del televisor, el cual puede
ser de tal intensidad que podría
presentar riesgo de descarga
eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto
advertir al usuario que la
documentación que acompaña a
este televisor contiene instrucciones
importantes de operación y
El televisor no debe estar expuesto a goteos ni
salpicaduras, ni se deben colocar sobre él
objetos con líquidos como floreros.
mantenimiento (servicio).
PRECAUCIÓN
Para evitar las descargas eléctricas, no utilice
este enchufe polarizado de corriente alterna
con un cable de extensión, receptáculo u otro
tomacorriente a menos que, al conectarse, los
contactos queden completamente introducidos
y no queden expuestos.
Declaración de conformidad
Nombre de la marca: SONY
Modelo: KDL-40V3000/KDL-46V3000
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 EE. UU.
Teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con la Sección 15
del reglamento de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no debe provocar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar las interferencias recibidas,
incluidas las que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
NOTIFICACIÓN
Este aparato fue debidamente probado,
demostrándose que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se
establecieron para ofrecer protección
razonable contra interferencias perjudiciales en
las instalaciones residenciales. Este aparato
2
genera, usa y puede emitir energía de
frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones
correspondientes, podría producir
interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones.
No obstante, no puede garantizarse que no se
produzcan estas interferencias en una
instalación determinada. Si este aparato llega a
interferir en la recepción de radio o televisión,
lo que podrá comprobarse encendiendo y
apagando el aparato, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes medidas:
s Cambiar la orientación o la ubicación de la
antena de recepción.
s Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
s Conectar el equipo a un tomacorriente de
un circuito distinto al que está enchufado el
receptor.
s Ponerse en contacto con el distribuidor o
solicitar los servicios de un técnico
capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC,
se le advierte que cualquier cambio o
modificación que no se apruebe
expresamente en este manual podría anular
su autorización para operar este equipo.
Seguridad
s Opere el televisor únicamente con ca de
120 - 240 V
s Utilice el cable de alimentación de ca
especificado por Sony y que corresponda al
voltaje de la zona donde vaya a utilizarlo.
s Por razones de seguridad, el enchufe está
diseñado de tal forma que sólo puede
conectarse en una dirección en los
tomacorrientes de pared. Si no puede
introducir completamente los contactos del
enchufe en el tomacorriente, póngase en
contacto con su distribuidor.
s Si se introduce algún objeto sólido o cae
líquido en la unidad, desenchufe el
televisor inmediatamente y haga que sea
revisado por personal especializado antes
de volver a operarlo.
s Desconecte el televisor si no va a utilizarlo
durante algunos días. Para ello, tire del
enchufe, nunca del cable.
s Para obtener más información acerca de las
precauciones de seguridad, consulte
“Instrucciones importantes de seguridad”
en la página 6.
Instalación
s Se recomienda instalar el televisor cerca de
un tomacorriente de fácil acceso.
s Para evitar el sobrecalentamiento interno,
no obstruya las rejillas de ventilación.
s No instale el televisor en un lugar cálido o
húmedo ni donde quede expuesto a
cantidades excesivas de polvo o
vibraciones mecánicas.
s Evite operar el televisor con temperaturas
inferiores a 5°C
s Si transporta el televisor directamente de
un lugar frío a uno cálido, o si la
temperatura ambiente cambia
repentinamente, es posible que la imagen
se vea borrosa o que sus colores n o sean los
adecuados debido a la condensación de
humedad. En tal caso, espere unas horas
antes de encender el televisor para que la
humedad se evapore.
s Para obtener una imagen óptima, no
ilumine la pantalla directamente ni la
exponga a los rayos solares. Es
recomendable utilizar focos de luz
instalados en el techo o cubrir las ventanas
situadas delante de la pantalla con una tela
oscura. Asimismo, es aconsejable instalar
el televisor en una habitación donde el piso
y las paredes no sean de materiales
reflectantes.
PRECAUCIÓN
Los siguientes televisores Sony sólo deben
utilizarse con el SOPORTE DE MONTAJE
MURAL o SOPORTES DE TELEVISOR
especificados a continuación.
N° de modelo del televisor
Sony
KDL-40V3000 KDL-46V3000
N° de modelo del
soporte de
montaje mural
Sony
N° de modelo del
Soporte de
televisor Sony
Si se utilizan con otros SOPORTES DE
MONTAJE MURAL o SOPORTES DE
TELEVISOR, podrían quedar inestables y
provocar daños personales.
Para los clientes
Para la instalación del televisor especificado se
precisan conocimientos y experiencia
suficientes. Asegúrese de contratar la
instalación a un distribuidor o contratista
autorizado por Sony y de prestar especial
atención a la seguridad durante la instalación.
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM
que debe permitir la recepción de
programación de televisión por cable digital
descodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por
cable. La disponibilidad de la p rogramación de
televisión por cable digital en su localidad
depende del tipo de programación y señal
suministradas por su proveedor de servicios
por cable.
Información de marcas
comerciales
Macintosh es una marca comercial de Apple
Inc., registrada en EE. UU. y otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definit ion
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc es una marca comercial.
“BRAVIA” y , S-Force, BRAVIA
Theatre Sync, y DMe
comerciales o marcas registradas de Sony
Corporation.
“XMB” y “xross media bar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
“PLAYSTATION” es una marca comercial
registrada y “PS3” es una marca comercial de
Sony Computer Entertainment Inc.
Adobe es una marca comercial registrada o una
marca comercial de Adobe Systems
Incorporated en los Estados Unidos y/o en
otros países.
SU-WL500
RHT-G800
SU-FL300M
x
son marcas
SU-FL300M
SU-FL300L
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
AC INEntrada de ca
AM/PMAntes del mediodía/después del mediodía
Apple MacintoshMarca comercial registrada
ATSCMarca comercial registrada
AUDIO OUT (VAR/FIX) L/RSalida de audio izquierda/derecha
AUDIO L, RAUDIO-izquierda, derecha
AUTO SAPSegundo programa de audio automático
A/VAudio/Video
BRAVIA Theatre SyncMarca comercial registrada
BDReproductor de Blu-ray Disc™
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de cable acceso a canales
CATVSistema de televisión de pago
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
CineMotionMarca comercial registradaEsta opción permite que el televisor detecte en forma
DISPLAYMostrar
DIGITAL/ANALOGDigital/Análogo
x
DMe
DVDDisco digital de video
DVIInterfaz visual digital
DVRGrabadora de video digital
EIA
(Electronics Industries Alliance)
ENTER, ENTIngresar
FAVORITESFavoritos
FCCComisión Federal de Comunicaciones de Estados
FREEZECongelar
FUNCTIONFunción
GUIDEGuía
HDAlta definición
HD15Cable de alta definición de 15 mm
HDDUnidad de disco duro
HDMIInterfaz multimedia de alta definición
HDTVTelevisión de alta definición
INEntrada
INDEXIndice
IR - Infrared ReceiverReceptor infrarrojo
JUMPAlternador de canales
L/RIzquierda/Derecha
LCDPantalla de cristal líquido
MENUMenú
MPEGGrupo de expertos en imágenes en movimiento
MTSSonido multicanal del televisor
MUTINGSilenciador
NECCódigo Eléctrico Nacional
NTSCComité nacional de sistema de televisión
OPTICALÓptica
OPTICAL OUTSalida óptica
OUTSalida
P&PImagen e imagen
PCComputadora personal
PC INEntrada de video de una computadora
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registrada
Alianza de Industrias Electrónicas
Unidos de America
codificados digitalmente – sin la necesidad de usar un
receptor de televisión digital.
automática el contenido de las películas y ofrezca una
imagen de máxima calidad.
(continúa)
3
Texto en el manualEspañolExplicación
PCMModulación del pulso-código
PIC OFFApagar la imagen
PICTUREImagen
POWERAlimentación
QAMModulación de la amplitud de la cuadratura
RECGrabar
RFRadio frecuencia
RETURNVolver
RGBRojo, verde y azul
SAPPrograma secundario de audio
S-Force Front SurroundMarca comercial registrada
SLEEPApagado automático
SurroundSonido envolvente
Steady SoundAuto volumenModula los niveles de volumen para uniformar el sonido
SVGASuper adaptador de gráficos de video
SXGASuper matriz de gráficos extendida
THEATERSala de cine
TIMER (s)Temporizador (es)
TOP MENUMenú superior
TVTelevisión
TV/VIDEOTelevisión/Video
UHFFrecuencia ultra alta
USBBus serie universal
VCRVideograbadora
VESAAsociación de Estándares de Electrónica y Video
VGAMatriz de gráficos de video
VHFSeñal de televisión de frecuencias altas
VIDEO INEntrada de VIDEO
VOLUME +/–, VOL +/– , – VOL + Volumen +/–, – Volumen +
WIDEPanorámico
WXGAMatriz panorámica de gráficos extendida
XGAMatriz de gráficos extendida
XMB
(XrossMediaBar) Marca comercial registrada
™
8VSBModulación de banda lateral Nivel-8
de los programas y el de los comerciales.
Nota: Informaciones y traducciones referentes al uso del control remoto, consulte las páginas 22–25.
4
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad..........6
Bienvenido al mundo de BRAVIA™
Los cuatro pasos para una experiencia de alta
definición completa: televisor, sonido,
fuente y configuración................................10
Calidad y formato de imagen ...........................10
Guía de configuración rápida
(volumen por separado)
Proporciona una variedad de diagramas de
conexión para el equipo opcional.
Soporte al cliente
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Registro en línea
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
5
Instrucciones
importantes
de seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todos los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No obstruya las rejillas de ventilación. Instale el
aparato según las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor
como radiadores, calefactores, estufas u
otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que produzcan calor.
9) Respete la función de seguridad del enchufe
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patas y una es más ancha que la
otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos
patas y una tercera clavija de conexión a tierra. La
pata ancha o la tercera clavija se suministra para su
seguridad. Si el enchufe suministrado no cabe en el
tomacorriente, póngase en contacto con un
electricista para reemplazar el tomacorriente que
quedó obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación situándolo en un
lugar fuera del paso o donde pueda ser aplastado,
especialmente en la punta de los enchufes, los
receptáculos o el punto de salida del aparato.
11) Utilice únicamente los aditamentos o accesorios
especificados por el fabricante.
12) Utilícelo únicamente con una mesita con
ruedas, un soporte, un trípode, una
abrazadera o una mesa especificados por
el fabricante o vendidos con el aparato.
Si utiliza una mesita con ruedas, tenga
cuidado al mover la mesita y el aparato para no
lesionarse si llega a tropezarse.
13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.
14) Solicite servicio técnico únicamente a personal
calificado. Será necesaria una reparación si el
aparato se dañó de alguna manera, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el enchufe están estropeados,
si se vertió líquido o se cayó algún objeto dentro del
aparato, si el aparato fue expuesto a lluvia o
humedad, si el aparato no funciona correctamente o
si se dejó caer.
USO
Cable de alimentación de ca
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar que el cable de alimentación de
ca se dañe. Si se daña el cable de alimentación de ca, puede producirse un
incendio o una descarga eléctrica. Deje de utilizarlo y solicite uno nuevo
a su distribuidor o a un centro de servicio Sony.
s No coloque el televisor donde el cable pueda quedar expuesto a
desgaste o maltrato.
s No apriete, doble ni tuerza demasiado el cable. Los hilos centrales
podrían perder la protección y pelarse, lo que podría provocar un
cortocircuito que ocasione un incendio o una descarga eléctrica.
s No modifique ni dañe el cable de alimentación.
s No permita que ningún objeto se encuentre o
pase sobre el cable de alimentación.
s No transporte el televisor con el cable de
alimentación enchufado.
s Mantenga el cable de alimentación alejado de
fuentes de calor.
s Cuando vaya a desconectar el cable de
alimentación de ca, primero desconéctelo del tomacorriente de pared.
s Desconecte el cable de alimentación tirando del enchufe. No tire del
cable.
s No utilice el cable de alimentación de ca suministrado con ningún
otro aparato.
s No utilice cables de alimentación de ca que no sean de la marca Sony.
Tomacorriente
Este televisor debe conectarse con un enchufe de
cable de alimentación de ca de tres terminales y toma
a tierra a un tomacorriente de ca con una conexión a
tierra de protección.
No utilice un tomacorriente que no se adapte al enchufe.
Inserte el enchufe en el tomacorriente hasta que quede
bien metido. Si el enchufe no encaja completamente,
pueden producirse chispas que acaben provocando un
incendio.
Póngase en contacto con su electricista para cambiar el
tomacorriente.
Cableado
Cuando conecte los cables, desenchufe el cable de alimentación de ca
para su seguridad.
Procure que los pies no queden atrapados por los cables puesto que el
televisor podría dañarse.
Descarga eléctrica
No toque el cable de alimentación de ca ni el
televisor con las manos mojadas. Si enchufa o
desenchufa el cable de alimentación de ca del
televisor con las manos mojadas, puede producirse
una descarga eléctrica.
Tormentas eléctricas
Para lograr una mayor protección durante
una tormenta eléctrica o cuando el televisor
no está en uso durante períodos prolongados
de tiempo, desenchufe el cable del
tomacorriente de pared y desconecte la
antena. Esto evitará que el televisor se dañe debido a sobretensiones de
las líneas de alimentación o a descargas eléctricas provocadas por rayos.
Cuando no se está utilizando
Si no va a utilizar el televisor durante varios días, se recomienda
desconectarlo del tomacorriente de ca por motivos medioambientales y
de seguridad. El televisor no se desconecta de la fuente de alimentación
de ca al apagarlo. Para desconectar el televisor completamente,
desconecte el cable del tomacorriente de ca
Sobrecarga
Este televisor está diseñado para operar
únicamente con ca de 120 - 240 V Procure no
conectar demasiados aparatos al mismo
tomacorriente de ca, pues puede producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
6
6
Equipos opcionales
No instale el equipo opcional demasiado cerca del televisor. Si el
televisor está colocado muy cerca de cualquiera de los aparatos que
emiten radiación electromagnética, se puede distorsionar la imagen y/o
producir ruido.
Pequeños accesorios
Mantenga los pequeños accesorios alejados del alcance de los niños.
ANTENAS
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se instala una antena exterior, siga las precauciones siguientes. Los
sistemas de antena exterior no deben colocarse cerca de líneas aéreas de
alta tensión ni otros circuitos de iluminación o alimentación eléctrica, ni
donde puedan entrar en contacto con este tipo de líneas o circuitos.
CUANDO INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, DEBE
ACTUAR CON EXTREMA PRECAUCIÓN PARA EVITAR ENTRAR
EN CONTACTO CON ESAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN O
CIRCUITOS, YA QUE ESTE TIPO DE CONTACTO CASI SIEMPRE
RESULTA ALTAMENTE PERJUDICIAL.
Cerciórese de que el sistema de antena esté conectado a tierra a fin de que
proporcione cierta protección frente a sobretensiones y acumulación de
cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE. UU. y la
Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense ofrecen cierta información
con respecto a la conexión a tierra adecuada del mástil de antena y su
estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad
de descarga de antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión de los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos de tales electrodos.
Conexión a tierra de la antena de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de
Abrazaderas de
conexión a tierra
Equipo de servicio de
suministro eléctrico
NEC: Código Eléctrico Nacional
la antena
Unidad de descarga de
la antena (Sección
810-20 del NEC)
Conductores de conexión
a tierra (Sección 810-21
del NEC)
Abrazaderas de conexión a
tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del ser vicio de
suministro eléctrico (Artículo
250 Apartado H del NEC)
Limpieza de la superficie de la
pantalla o del mueble del
televisor
Desenchufe el cable de alimentación de ca
cuando limpie este televisor. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica. Limpie el mueble del televisor con un paño seco y
suave. Para retirar el polvo de la pantalla, límpiela con cuidado con un
paño suave. Las manchas difíciles pueden limpiarse con un paño
ligeramente humedecido con una solución de jabón suave y agua tibia.
Nunca limpie el televisor con disolventes fuertes como diluyentes o
bencina. Si utiliza un paño tratado químicamente, siga las instrucciones
que se indican en el paquete. Los orificios de ventilación pueden
acumular polvo con el tiempo. Para garantizar una buena ventilación, se
recomienda retirar el polvo de forma periódica (una vez al mes) con una
aspiradora.
CAMPOS MAGNÉTICOS
En el altavoz de este televisor se encuentra un fuerte imán que genera un
campo magnético. Mantenga alejado del altavoz del televisor cualquier
elemento susceptible de daños producidos por campos magnéticos.
SONIDO
Si el televisor en funcionamiento emite chas quidos
o sonidos continuos o frecuentes, desconéctelo y
consulte a su distribuidor o a un técnico de
reparación. Es normal que algunos televisores
produzcan estos ruidos de forma ocasional,
especialmente al encenderlos o apagarlos.
TRANSPORTE DEL TELEVISOR
Traslade el televisor de la forma indicada
Para evitar dejar caer el televisor y provocar lesiones graves, asegúrese
de seguir estas instrucciones:
s Antes de transportar el televisor, desconecte todos los cables.
s Son necesarias dos personas como mínimo para transportar el
televisor de gran tamaño.
s Cuando traslade el televisor, coloque la mano como muestra la
ilustración y sujételo con firmeza. No ejerza presión sobre el panel de
la pantalla de cristal líquido (LCD).
s Durante el transporte, no permita que el televisor se golpee o quede
expuesto a vibraciones excesivas.
PILAS
s No se deshaga de las pilas arrojándolas al fuego.
s No provoque un cortocircuito, desmonte ni recaliente las pilas.
s El reemplazo incorrecto de las pilas conlleva un peligro de explosión.
Reemplácelas sólo con el mismo tipo o uno equivalente.
Desecho de pilas usadas
Para conservar el medio ambiente, siga las leyes o regulaciones locales
para deshacerse de las pilas usadas.
LIMPIEZA
Limpieza del enchufe del cable
de alimentación de ca
Desenchufe el cable de alimentación de ca y limpie
el enchufe periódicamente. Si el enchufe tiene
polvo y se moja, el aislamiento puede deteriorarse
y provocar luego un incendio.
s Cuando levante o traslade el televisor, sujételo con firmeza desde la
parte inferior. Coloque la palma de la mano directamente debajo, pero
no apriete la zona de rejilla del altavoz del panel.
(continúa)
7
7
VENTILACIÓN
Dej
Las ranuras y aberturas del televisor sirven para permitir la ventilación
necesaria. Para asegurar una operación fiable del televisor y protegerlo
contra el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas nunca deben
cubrirse ni bloquearse.
Si el televisor no cuenta con una ventilación
adecuada, puede acumular polvo y ensuciarse. Para
una buena ventilación, tenga en cuenta lo siguiente:
s No instale el televisor boca arriba o boca abajo,
ni lo apoye sobre un lateral.
s Tampoco deberá instalarlo boca abajo.
s Nunca obstruya las ranuras o aberturas con
paños ni otros materiales.
s Nunca obstruya las ranuras o aberturas
colocando el televisor sobre una cama, sofá,
alfombra u otras superficies similares.
s Nunca coloque el televisor en un lugar cerrado,
como en una biblioteca o un mueble empotrado,
a menos que haya ventilación adecuada.
Objetos y orificios de ventilación
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras
del mueble, ya que podrían tocar puntos de voltaje
peligrosos o causar cortocircuitos, lo cual podría
ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. No
coloque ningún objeto sobre el televisor.
HUMEDAD
Humedad y objetos inflamables
s El televisor no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras. No
coloque objetos con líquidos, como floreros, sobre el televisor.
s No utilice televisores que requieran
alimentación eléctrica cerca del agua como,
por ejemplo, cerca de bañeras, lavamanos,
fregaderos o piletas de lavado, en un sótano
húmedo ni cerca de una piscina, ya que
podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
s El televisor no debe mojarse. Nunca derrame
líquido de ningún tipo sobre el mismo. Si
algún líquido u objeto sólido se introduce en el
televisor, no lo opere, puesto que podría
producirse una descarga eléctrica o daños en
el mismo. Hágalo revisar inmediatamente por
personal calificado.
s Para evitar incendios, mantenga los objetos
inflamables y llamas (por ejemplo, velas) alejados
del televisor.
e suficiente espacio alrededor del televisor como se muestra
a continuación. En caso contrario, es posible que la circulación
del aire sea insuficiente y que esto produzca un
sobrecalentamiento, que a su vez puede producir un incendio o
dañar el televisor.
Instalado en la pared
Instalado con un
soporte
10 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del televisor.
No instale nunca el televisor de este modo:
Se impide la circulación del aire. Se impide la circulación del aire.
8
8
30 cm
10 cm10 cm
Deje como mínimo este
espacio alrededor del
10 cm
30 cm
ParedPared
televisor.
10 cm
INSTALACIÓN
La instalación en una pared requiere un
soporte de montaje mural. Cuando instale o
quite el televisor de la pared, utilizando el
soporte de montaje mural, asegúrese de
hacerlo con contratistas calificados. Si no se
fija adecuadamente durante la instalación o
desinstalación del soporte de montaje mural,
el televisor podría caerse y causar lesiones graves.
Montaje mural opcional
Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale el televisor con un soporte de
montaje mural.
s Asegúrese de seguir el manual de instrucciones suministrado con el
soporte de montaje mural cuando instale el televisor.
s Asegúrese de fijar las abrazaderas suministradas con el soporte de
montaje mural.
s No cuelgue el televisor del techo. Podría caerse y causar lesiones
6 cm
graves.
Colocación
Se recomienda instalar el televisor cerca de un tomacorriente de ca de
fácil acceso.
Tenga en cuenta lo siguiente al colocar el televisor.
En caso contrario, el televisor podría caerse del
pedestal o del montaje mural y provocar daños o
lesiones graves.
s Coloque el televisor sobre una superficie plana
estable.
s No cuelgue ningún objeto en el televisor. No
permita que los niños se suban al televisor.
No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas,
como por ejemplo los expuestos a la luz solar directa, los cercanos a un
radiador o los cercanos a un conducto de calefacción. Si el televisor se
expone a una temperatura extrema, podría recalentarse y producir la
deformación del interior del aparato o empezar a funcionar
defectuosamente. No instale el televisor en un lugar expuesto de forma
directa al aire acondicionado. Si el televisor se instala en un lugar de estas
características, se podría condensar la humedad en su interior y empezar
a funcionar defectuosamente.
s Nunca coloque el televisor en lugares
cálidos, grasientos, húmedos o expuestos a
cantidades excesivas de polvo.
s No instale el televisor en lugares que
puedan atraer insectos.
s No instale el televisor en lugares expuestos a vibraciones mecánicas.
s No instale el televisor en un lugar donde pudiera sobresalir, como
encima o detrás de una columna, o donde pudiera golpearlo con la
cabeza. En caso contrario, se podrían producir lesiones.
Medidas para evitar que se vuelque el televisor
Tome las medidas adecuadas para evitar que el televisor se vuelque y
provoque daños.
Para evitar que el televisor se vuelque, fíjelo a la pared o a una base de
soporte.
Ubicación para ver la televisión
Se recomienda ver la televisión a una distancia que corresponda a 3 - 7
veces la altura de la pantalla y con un brillo mode rado. Mirar la televisión
durante mucho tiempo o en una habitación oscura puede fatigar la vista.
Para obtener una imagen nítida, no ilumine la pantalla directamente ni la
exponga a los rayos solares. Si es posible, utilice focos de luz instalados
en el techo.
Uso del televisor en un lugar exterior
No instale este televisor en un lugar al aire libre. Si lo
expone a la lluvia, puede producirse un incendio o una
descarga eléctrica. No exponga el televisor a la luz solar
directa, pues podría recalentarse o dañarse.
Vehículos y barcos
No instale este televisor en un vehículo.
El movimiento del vehículo puede provocar la caída del
televisor y causar lesiones.
No instale este televisor en un barco. Si lo expone al
agua del mar, puede provocar un incendio o causar
daños internos.
Centros médicos
No coloque el televisor en un lugar donde se
utilicen equipos médicos, puesto que podría
interferir con el funcionamiento de equipo
médico.
AJUSTE DEL VOLUMEN
s Mantenga un volumen que no moleste a los vecinos. El sonido se
transmite muy fácilmente durante la noche. Por lo tanto, le
recomendamos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.
s Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten
niveles excesivos para no dañar los oídos.
PANTALLA LCD (cristal líquido)
s La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión y
dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles efectivos. En esta
pantalla aparecen constantemente puntos negros o puntos luminosos
en rojo, azul o verde. No se trata de una falla de funcionamiento, sino
de una característica estructural del panel LCD.
s La pantalla de cristal líquido (LCD) está fabricada con tecnología de
alta precisión y para alcanzar un alto nivel de rendimiento y de
calidad de imagen, esta configuración de retroiluminación se ajusta
para maximizar el brillo del televisor. Sin embargo, es posible que se
observe un brillo desigual cuando el televisor de pantalla de cristal
líquido se ve en un ambiente oscuro sin una fuente de entrada o una
pantalla en blanco. Esta condición es normal y no se trata de una falla
de funcionamiento del televisor. Al cambiar el modo de Imagen, la
configuración de Retroilumin, al habilitar el Detector de luz o al
activar el Control de energía mejorará esta condición.
s No exponga la superficie de la pantalla LCD a la luz solar directa,
porque podría dañarse el panel LCD.
s No presione ni raye la pantalla LCD, ni sitúe objetos encima del
televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o el panel LCD
podría dañarse.
s Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se
oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. No se trata de
una falla de funcionamiento. Estos fenómenos desaparecerán a
medida que aumente la temperatura.
s Si se ven imágenes fijas continuamente, puede que se produzca un
efecto de imagen fantasma. Esto debería desaparecer transcurridos
unos segundos.
s Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la caja se calientan. No se
trata de una falla de funcionamiento.
s No use repelentes insecticidas en aerosol con material volátil sobre la
pantalla.
s Evite el contacto prolongado con material de goma o plástico.
Piezas rotas
No arroje ningún objeto contra la unidad.
La pantalla de cristal puede romperse por el
impacto y provocar lesiones graves.
Si la superficie del televisor se rompe, desenchufe
el cable de alimentación de ca antes de tocarla.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Si se rompe el cristal o se producen fugas del
cristal líquido
Si el panel de cristal líquido se daña, es posible que se produzcan fugas
del líquido cristalino o que queden esparcidos fragmentos de cristal. No
toque el cristal roto ni el líquido cristalino tóxico con las manos, ya que
de lo contrario podría cortarse, intoxicarse o podrían producirse
irritaciones en la piel. Tampoco deje que los fragmentos de cristal ni el
líquido cristalino de la fuga se introduzcan en los ojos o la boca. Si esto
ocurriera, enjuague la zona de contacto con agua abundante y acuda a un
médico.
REPARACIÓN
No intente reparar usted mismo el televisor, ya que al
abrirlo se expondría a voltajes peligrosos y otros riesgos.
Solicite servicio técnico únicamente a personal
calificado.
Piezas de repuesto
Cuando sea necesario reemplazar las piezas, solicite al
técnico de reparación que certifique por escrito haber
utilizado piezas de repuesto especificadas por el
fabricante con las mismas características que las
originales.
La utilización de piezas no autorizadas podría causar
incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
REPARATIONS TV
Comprobación de seguridad
Después de haber finalizado cualquier servicio de
mantenimiento o reparación del televisor, solicite al
técnico de reparación que realice y certifique las
comprobaciones de seguridad rutinarias (según lo
especificado por el fabricante) para determinar si el televisor se encuentra
en condiciones seguras de operación. Solicite este servicio a un técnico
calificado.
Para los clientes en los Estados Unidos
La lámpara de este producto contiene mercurio. Es
posible que estos materiales estén sujetos a leyes de
desecho por motivos medioambientales. Para
obtener información sobre reciclado o desecho,
comuníquese con las autoridades locales o la
Electronics Industries Alliance (Alianza de
Industrias Electrónicas) (http://www.eiae.org).
9
9
Bienvenido al mundo de BRAVIA™
Gracias por adquirir este televisor de alta definición BRAVIA™ de Sony. La calidad de la imagen
que verá en su televisor BRAVIA es equiparable a la calidad de la señal que recibe. Para
experimentar todos los detalles de su nuevo televisor BRAVIA, necesita acceder a programación de
alta definición (HD). Su televisor BRAVIA puede recibir y visualizar programación de alta definición
procedente de:
• Emisión por el aire a través de una antena para ver televisión en alta definición
• Suscripción a cable HD
• Suscripción a satélite HD
• Reproductor de Blu-ray Disc™ u otros equipos externos
Contacte a su proveedor de cable o satélite para obtener más información acerca de actualizar
a programación de HD.
Para obtener más información sobre HDTV, visite:
http://www.sony.com/HDTV
Los cuatro pasos para una experiencia de alta definición completa:
televisor, sonido, fuente y configuración
Junto con el televisor BRAVIA, un sistema de alta definición completo requiere un sistema
de sonido de alta definición, una fuente de programación de alta definición y las conexiones
de configuración adecuadas. En este manual se explican las conexiones de configuración
básicas (consulte la página 16). La Guía de configuración rápida, que se adjunta por
separado, ilustra cómo conectar otro equipo opcional.
Calidad y formato de imagen
Disfrute de imágenes nítidas y claras, movimiento suave y efectos visuales de alto impacto
desde las señales en formato de alta definición 1 080. Cuando compare la señal de alta
definición con la señal analógica estándar, notará una gran diferencia. Las señales en formato
de alta definición 1 080 proporcionan más del doble de resolución vertical que la señal de
televisión estándar.
Las señales de alta definición y de definición estándar se transmiten con distintos formatos (la
relación entre el ancho y el alto de la imagen). Un televisor HD utiliza una pantalla más ancha
que la televisión de definición estándar convencional.
Fuente de 16:9 (alta definición)
La mayoría de las señales de televisión de alta
definición utilizan un formato de pantalla
panorámica de 16:9. El formato 16:9 llena la
pantalla de su televisor BRAVIA y permite
conservar una imagen intensa, nítida y clara.
Fuente de 4:3 (definición estándar)
La mayoría de las señales de definición estándar
utilizan un formato cuadrangular de 4:3. Cuando
se visualiza una imagen de formato 4:3 en un
televisor HD, verá unas bandas negras a los
lados. Es posible que la calidad de imagen no sea
tan nítida como con las fuentes de HD.
~
• Puede utilizar la función Modo ancho del televisor para ajustar la imagen de formato 4:3 para que llene toda la
pantalla (consulte las páginas 24, 34 y 35).
10
Menú de inicio del TV: XMB™ (XrossMediaBar)
El XMB™ es un menú de las funciones del televisor BRAVIA y de las fuentes de entrada que se
visualizan en la pantalla del televisor. El XMB
programación y de ajustar la configuración de su televisor BRAVIA. Presione el botón HOME
del control remoto para acceder al XMB
™
es una forma fácil de seleccionar la
™
.
Soporte técnico
Hora/Timers
Barra de
categorías
de medios
HOME
Configuración
Imagen
Sonido
Pantalla
Opciones de vídeo
TV
Barra de objetos de categoría
Desde la Barra de categorías de medios horizontal puede controlar:
• Configuración: temporizador, imagen, sonido, pantalla y otras opciones (consulte la
página 30 para obtener información acerca de las opciones de personalización).
• Canales de TV: los canales disponibles se visualizan en la Barra de objetos de categoría
vertical.
• Entradas externas: cable, satélite, videograbadora, reproductores de DVD u otras
entradas también se pueden seleccionar en la Barra de objetos de categoría para las
Entradas externas.
~
• Este manual es para los modelos de 40 y 46 pulgadas de la serie KDL-V de BRAVIA con pantallas medidas
diagonalmente.
11
Procedimientos iniciales
1. Instalación del televisor
Medidas para evitar que se caiga el
televisor
Soporte del
televisor
Soporte de
sobremesa
2
3
1
1Fije la correa de soporte (suministrada) en el
soporte del televisor con un tornillo para
madera (suministrado).
2Fije la correa de soporte en el Soporte de
sobremesa con el tornillo de fijación
(suministrado) mediante una moneda u otro
objeto similar.
3Tire de la correa de soporte hacia usted
mientras sujeta el Soporte de sobremesa del
televisor para ajustar la longitud.
~
• Asegúrese de tomar medidas para evitar que el
televisor se vuelque y lesione a alguien.
• Es posible que no se pueda utilizar el tornillo para
madera suministrado dependiendo del tipo de soporte
del televisor. En ese caso, o si el soporte no queda bien
asegurado, utilice tornillos comerciales de 3 a 4 mm de
diámetro que se adapten al soporte del televisor.
Consulte a su distribuidor para obtener información
acerca de los tipos de tornillo(s).
Preparación para el montaje mural
Este televisor se puede instalar en una pared
utilizando un soporte de montaje mural que se
vende por separado. Antes de instalar el televisor
en una pared, se debe retirar el Soporte de
sobremesa del televisor.
Siga los sencillos pasos que se explican a
continuación para retirar el Soporte de sobremesa:
1Desconecte todos los cables del televisor.
2Empiece a retirar los tornillos de la parte
posterior del televisor (consulte la siguiente
ilustración). No retire ningún otro tornillo del
televisor.
3Fije el gancho de montaje a la parte posterior
del televisor.
4Ajuste el ángulo del gancho de montaje.
5Cuando haya retirado los tornillos, extraiga el
televisor del soporte. Asegúrese de realizar
este paso entre dos personas como mínimo.
No intente levantar el televisor usted solo.
~
• No retire el Soporte de sobremesa por ningún motivo
distinto al montaje mural del televisor.
• Si utiliza el destornillador eléctrico, establezca el
ajuste de par en 2 N·m {20 Kgf·cm}
• Guarde los tornillos extraídos y el Soporte de
sobremesa en un lugar seguro hasta que esté listo para
volver a fijar el Soporte de sobremesa. Mantenga los
tornillos fuera del alcance de niños pequeños.
• Para la instalación de los soportes de montaje mural,
consulte el documento Instalación del soporte de montaje mural suministrado y el manual de
instrucciones suministrado con el modelo de Soporte
de montaje mural para su televisor. Para instalar este
televisor se necesita tener suficiente experiencia,
especialmente para determinar la resistencia de la
pared para soportar el peso del televisor.
• Para proteger el producto y por motivos de
seguridad, Sony le recomienda que utilice el modelo
de Soporte de montaje mural diseñado para su
televisor y que el montaje mural de su televisor sea
realizado por un distribuidor de Sony o por un
contratista con licencia.
12
2. Ubicación de entradas y salidas
Lateral izquierdo
AUDI O
2
ElementoDescripción
1 Tom a de
auriculares
Se conecta a los auriculares. Si los auriculares no coinciden con la toma, utilice un
adaptador de clavija adecuado (no suministrado).
~
• Mientras los auriculares estén conectados, se silencian las bocinas del televisor.
2 VIDEO IN 2
(Entrada de
VIDEO 2)
VIDEO/R (der)AUDIO-L (izq)
(MONO)
Se conecta a las tomas de salida de audio y video compuesto de la videocámara u otro
equipo de video, como una videograbadora o el equipo de videojuegos.
~
• Si dispone de equipo monoaural, conecte la toma de salida de audio de éste a la toma de
entrada de audio L (izq.) (MONO) del televisor.
VIDEO
L
(MONO)
R
VIDEO IN
Procedimientos iniciales
1
2
13
Parte posterior
4
L
AUDI O
R
3
IN
DMeX/SERVICE
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
12
PC IN
RGB
AUDI O
1132
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
VIDEO IN
12
Y
P
B
P
R
L
AUDIO
R
COMPONENT IN
(1080p/1080i/
720p/480p/480i)
56
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
L
AUDI O
R
7
8
9
ElementoDescripción
1 PC IN (Entrada de
computadora)
(RGB/AUDIO)
Se conecta al conector de salida de video de una computadora mediante un cable de
HD15-HD15 con núcleo de ferrita (RGB analógico, no suministrado). También puede
conectarse a otros dispositivos de RGB analógico.
Consulte la “Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora” en la página
18 para obtener información sobre las señales que se pueden mostrar.
~
• En algunas computadoras Apple Macintosh puede ser necesario utilizar un adaptador
(no suministrado). En tal caso, conecte el adaptador a la computadora antes de conectar
el cable de HD15-HD15 con núcleo de ferrita.
• Si la imagen aparece con ruido, parpadea o es poco nítida, ajuste las opciones Fase y
Separación de la configuración de Pantalla en la página 35.
14
q;
VHF/UHF/CABLE
qa
ElementoDescripción
2 HDMI IN 1
(Entrada de
HDMI 1)
HDMI/R (der)AUDIO-L (izq)
3 HDMI IN 2
(Entrada de
HDMI 2) HDMI
La HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video
digital sin compresión entre este televisor y cualquier equipo de audio/video equipado
con HDMI, como un decodificador, un reproductor de DVD, un Reproductor de Blu-ray
Disc, un receptor de audio/video o una computadora. HDMI es compatible con video
mejorado o de alta definición y con audio digital.
Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la
toma HDMI IN 1 (con cable de DVI a HDMI y/o adaptador), y conecte la toma de audio
a las tomas AUDIO IN (L/R) de la entrada HDMI IN 1.
Cable de DVI a HDMI
Cable de audio
Adaptador de DVI a HDMI
~
• La conexión HDMI es necesaria para ver los formatos 480i, 480p, 720p, 1 080i, 1 080p y
1 080/24p. Tenga en cuenta que este televisor muestra todas las señales de entrada de
video en una resolución de 1 920 píxeles × 1 080 líneas.
• Utilice únicamente un cable de HDMI que tenga el logotipo HDMI.
• Si se conecta un equipo compatible con Control HDMI, será posible la comunicación
con el equipo conectado. Consulte la página 39 para configurar este tipo de
comunicación.
• Cuando conecte un sistema de audio compatible con Control HDMI a la toma HDMI,
asegúrese de realizar también la conexión a la toma OPTICAL OUT.
4 VIDEO IN 1
(Entrada de
VIDEO 1)
S VIDEO
VIDEO IN 1/3
5
(Entrada de
VIDEO 1/3)
VIDEO/
L (izq) (MONO)AUDIO-R (der)
qa VHF/UHF/CABLEEntrada de señal de radiofrecuencia que se conecta al cable o la antena de VHF/UHF.
/ SERVICE
(Servicio)
(OPTICAL)
(Salida digital
óptica)
AUDIO OUT
(Salida de audio)
(VAR/FIX) (Var./fija)
(Entrada de ca)
Se conecta a la toma de salida S VIDEO de la videograbadora u otro equipo de video que
cuente con S VIDEO. La conexión S VIDEO ofrece una mayor calidad de imagen que la
5
conexión de video compuesto (
Si se ha realizado tanto la conexión de video compuesto como la S VIDEO, la señal S
VIDEO tendrá prioridad.
Se conecta el televisor a las tomas de salida de audio y video compuesto de su equipo de
A/V, como la videograbadora u otro equipo de video. En el lado izquierdo del televisor se
encuentra una tercera toma de audio y video compuesto (VIDEO IN 2).
Se conecta a las tomas de video componente (YP
equipo. El video componente ofrece una mejor calidad de imagen que las conexiones S
VIDEO (4) o de video compuesto (5).
).
BPR) y a las tomas de audio (L/R) del
~
• La conexión de video componente (YPBPR) es necesaria para ver señales en los
formatos 480i, 480p, 720p, 1 080i y 1 080p. Tenga en cuenta que este televisor muestra
todas las señales de entrada de video en una resolución de 1 920 píxeles × 1 080 líneas.
Este puerto USB se utiliza únicamente para el servicio técnico a no ser que esté
conectando el DMe
Se conecta a la entrada de audio óptica de su equipo de audio digital compatible con
PCM/Dolby Digital. La señal de audio Dolby Digital de la entrada HDMI se emitirá
como PCM.
Se conecta a las tomas de entrada de audio izquierda y derecha de su equipo de audio
analógico. Puede utilizar estas salidas para escuchar el audio del televisor en su sistema
estéreo.
Se conecta el cable de alimentación de ca suministrado.
x
del módulo externo de BRAVIA opcional.
Procedimientos iniciales
15
3. Conexión del televisor
Sistema de cable o sistema de antena
VHF/UHF
Puede disfrutar con la programación digital de alta
definición y de definición estándar (si está
disponible en su zona) junto con la programación
analógica de definición estándar.
~
• Este televisor puede recibir programación digital
descodificada tanto para cable (QAM y 8VSB) como
para una antena de VHF/UHF externa (ATSC).
• Se recomienda enfáticamente realizar la conexión de la
entrada de antena/cable con un cable coaxial de
75 ohm (no suministrado) para recibir una calidad de
imagen óptima. Los cables bifilares de 300 ohm
pueden verse afectados fácilmente por interferencias
de frecuencia radioeléctrica, dando por resultado la
degradación de la señal.
Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
Puede disfrutar con la programación de alta
definición subscribiéndose a un servicio de cable
de alta definición o de satélite de alta definición.
Para obtener una calidad de imagen óptima,
conecte este equipo a su televisor a través de la
entrada de HDMI o de video componente (con
audio) que se encuentra en la parte posterior del
televisor.
Muestra con conexión HDMI
Parte posterior del televisor
IN
AUDIO
IN
2
L
R
IN
C
P
13
B
G
R
AUDIO
Cable coaxial de
75 ohm
Parte posterior
del televisor
Entrada de
VHF/UHF/CABLE
Sistema de cable y sistema de antena
VHF/UHF
Utilice un interruptor opcional A-B para
intercambios de RF (Radio frecuencia) (no
suministrado) para alternar entre la programación
por cable y por antena por el aire, como se indica a
continuación.
Interruptor A-B de RF
(Radio frecuencia)
Parte posterior
Cable
Antena
A
B
del televisor
Entrada de VHF/UHF/
CABLE
~
• Ajuste la configuración de Cable en Sí o No en la
configuración de Canal para el tipo de señal de
entrada que haya elegido (consulte la página 36).
Cable HDMI
Decodificador de cable
HD/Decodificador de
satélite HD
Cable de CATV/
antena de
satélite
16
Muestra con conexión DVI
Cable de CATV/
antena de satélite
Parte posterior del televisor
IN
L
L
AUDIO
AUDIO
R
R
IN
Cable de DVI
a HDMI
Decodificador de cable
HD/Decodificador de
satélite HD
IN
C
P
12
1
B
G
R
AUDIO
AUDIO-L
(blanco)
AUDIO-R
(rojo)
Cable de audio
~
• Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN 1 (con cable
de DVI a HDMI y/o adaptador), y conecte la toma de audio a las tomas AUDIO IN (L/R) de la entrada HDMI IN 1.
Para obtener información más detallada, consulte la página 15.
Procedimientos iniciales
Muestra con conexión de componente
Parte posterior del televisor
1132
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDI O
R
VIDEO IN
AUDIO-R (rojo)
AUDIO-L (blanco)
R (rojo)
P
B (azul)
P
Y (verde)
1
Y
Y
P
B
P
B
P
R
P
R
L
L
AUDI O
AUDI O
R
R
COMPONENT IN
COMPONENT IN
(1080p/1080I/
(1080p/1080i/
720p/480p/480i)
720p/480p/480I)
DMex/SERVICE
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
L
AUDI O
R
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
Cable de CATV/antena de satélite
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
Cable de video
componente
Cable de audio
17
PC
Utilice el televisor como un monitor para su PC.
A continuación se muestra con la conexión de HD15 a HD15. Este televisor también se puede conectar a la
PC con la salida de DVI o HDMI. (Consulte la Guía de configuración rápida que se adjunta por separado.)
Parte posterior del televisor
IN
C
P
12
B
G
R
IN
Cable de HD15
a HD15 (RGB
analógico)
Cable de audio
(miniclavijas estéreo)
AUDIO
L
AUDIO
R
Conexión a una computadora
compatible con HDMI
mediante un cable HDMI.
~
• Conecte la toma PC IN a la computadora mediante el
cable de HD15-HD15 con núcleo de ferrita (RGB
analógico, no suministrado) y el cable de audio
(página 14).
Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora
Después de conectar la PC al televisor, ajuste la señal de salida de la PC en función de lo indicado en la
tabla siguiente.
Resolución
SeñalesHorizontal
(píxeles)
VGA (matriz de gráficos de video)640
640
720
SVGA (Super adaptador de gráficos
de video)
XGA (Matriz de gráficos extendida)
WXGA (Matriz panorámica de
gráficos extendida)
SXGA (Super matriz de gráficos
extendida)
HDTV (Televisión de alta definición)
800
800
1 024
1 024
1 024
1 280
1 280
1 280
1 360
1 280
1 280
1 920
×Vertical
(líneas)
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
• Si la computadora está conectada al televisor y no se
reciben señales de ésta durante más de 30 segundos, el
televisor entra en el modo de espera de forma
automática (página 40).
Frecuencia
horizontal (kHz)
48031,560VG A
48037,575VESA
40031,570VGA-T
60037,960Estándares VESA
60046,975VESA
76848,460Estándares VESA
76856,570VESA
76860,075VESA
76847,460VESA
76847,860VESA
76860,375
76847,760VESA
1 02464,060VESA
1 02480,075VESA
1 08067,560
Frecuencia
vertical (Hz)
Estándar
~
• La entrada de PC del televisor no es compatible con las
funciones de sincronización en verde y sincronización
compuesta.
• La entrada de PC VGA del televisor no admite señales
entrelazadas.
18
• Para obtener la mejor calidad de imagen, se recomienda
utilizar las señales (en negrita) de la tabla anterior con
una frecuencia vertical de 60 Hz para la computadora.
Con el sistema plug and play (enchufar y usar), las
señales con una frecuencia vertical de 60 Hz se
detectarán automáticamente. (Es posible que no sea
necesario reiniciar la PC.)
Equipo adicional
Reproductor
Computadora
de Blu-ray
Disc/PS3
Parte posterior del televisor
IN
L
AUDI O
R
(1080p/1080I/
(1080p/1080i/
720p/480p/480I)
720p/480p/480i)
IN
PC IN
PC IN
RGB
RGB
AUDI O
AUDI O
1132
11
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
L
(MONO)
(MONO)
AUDI O
AUDI O
R
R
VIDEO IN
VIDEO IN
13
12
Y
Y
P
B
P
B
P
R
P
R
L
L
AUDI O
AUDIO
R
R
COMPONENT IN
COMPONENT IN
Reproductor
de DVD
DMex/SERVICE
DIGITAL
DIGITAL
OUT
OUT
(OPTICAL)
(OPTICAL)
L
L
AUDI O
AUDI O
R
R
AUDIO OUT
AUDIO OUT
(VAR/FIX)
(VAR/FIX)
Receptor
de satélite
digital
VHF/UHF/CABLE
Decodificador
de cable
digital
VHF/UHF/CABLE
Sistema
de audio
Computadora
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
2
VIDEO IN
Procedimientos iniciales
Videograbadora
Sistema de
juegos
Grabadora
digital
Equipo
de audio
Equipo de
audio digital
analógico
(Receptor de A/V/Teatro en Casa)
Auriculares
~
• Consulte la Guía de configuración rápida (suministrada) para conectar otros aparatos al televisor.
Videocámara
19
Cómo usar el Control HDMI con
1
2
BRAVIA Theatre Sync™
Este televisor está equipado con BRAVIA Theatre
Sync. La función de Control HDMI habilita
BRAVIA Theatre Sync para permitir la
comunicación entre el televisor Sony y el equipo
Sony. Solamente es compatible con el equipo Sony
con capacidad de Control HDMI.
Para conectar equipo con Control HDMI
Para la conexión, utilice un cable HDMI que tenga
el logotipo HDMI. Consulte la página 19 o la
conexión HDMI que se muestra en la Guía de
configuración rápida que se adjunta con la
documentación del televisor.
Configuración del Control HDMI
Para que el Control HDMI funcione, se deben
configurar el televisor y cualquier otro equipo con
Control HDMI Sony. Consulte la página 39 para
obtener información acerca de cómo se activa la
función Control HDMI. Para otro equipo,
consulte el manual de instrucciones de ese equipo.
Control HDMI disponible con su televisor
Una vez conectado el equipo compatible, están
disponibles las siguientes funciones:
•Apagado automático del equipo cuando
apague el televisor.
•Cuando el equipo conectado se enciende con
One-Touch-Play (Un simple toque de botón),
el televisor se encenderá automáticamente y se
seleccionará la entrada HDMI respectiva.
•Encendido automático de los equipos que se
enumeran en Entradas externas en el menú
XMB
consulte las páginas 11 y 28.
Cuando un receptor de audio/video Sony con
BRAVIA Theatre Sync está conectado, están
disponibles las siguientes funciones adicionales:
•Enciende el receptor de audio/video cuando el
televisor está encendido.
•Se cambia de forma automática a la salida de
audio de las bocinas fijadas del receptor de
audio/video.
•Ajusta el volumen y el silenciado del receptor
de audio/video utilizando el control remoto
del televisor.
cuando esta opción está seleccionada;
™
Sujeción de los cables de conexión
Puede sujetar los cables de conexión como se
muestra a continuación.
1
2
~
• No sujete el cable de alimentación de ca con otros
cables de conexión.
• El gancho del sujetacables puede abrirse desde los dos
lados en función de la posición de colocación.
~
• El receptor de audio/video no se puede seleccionar en
el XMB
™
.
20
4. Ajuste de la lista de canales
HOME
– Configuración inicial
La pantalla Configuración inicial aparece al
encender el televisor por primera vez.
Initial Setup
Please select a language. Language settings will apply to on screen display as
well as default audio for digital channels.
Highlight a choice and press to continue.
English
Español
Français
Después de conectar el televisor, puede ejecutar la
Configuración inicial para crear una lista de
canales analógicos y digitales disponibles si ha
conectado una antena o el cable directamente a la
entrada de VHF/UHF/CABLE del televisor.
Se le pedirá que seleccione el idioma que prefiera
utilizar para mostrar todos los ajustes en pantalla.
Utilice el control remoto para desplazarse por la
Configuración inicial:
botón V/v :
Le permite resaltar las opciones
donde corresponda.
botón :
Le permite seleccionar la
opción resaltada y avanzar a la
siguiente pantalla.
botón B :
Le permite retroceder a la
pantalla anterior.
botón b :
Le permite pasar a la pantalla
siguiente.
Step 1 of 5
~
• Si se apaga el televisor accidentalmente mientras se
está ejecutando la Configuración inicial, la
Configuración inicial se reiniciará desde el
principio cuando se vuelva a encender el televisor.
•La Autoprogramación se puede cancelar mientras
se están buscando los canales. Presione el botón
RETURN primero y, a continuación, presione uno de
los botones B/b en el control remoto, resalte “Sí” para
cancelar o “No” para reanudar la
Autoprogramación.
Para ejecutar la Configuración inicial o la
Autoprogramación más tarde
Seleccione la función Configuración inicial en
el menú XMBinicial que se describe en la página 40. Para
ejecutar la Autoprogramación, consulte la
página 37.
Para añadir canales digitales
Utilice la función Añadir canales digitales
como se describe en la página 37. (Útil para las
instalaciones de la antena.)
Para visualizar la imagen en su formato
preferido
Seleccione el Modo ancho adecuado como se
describe en las páginas 34 y 35.
Puede que desee configurar funciones cómodas
tales como Favoritos (consulte la página 23),
Mostrar/Ocultar canales (página 37), Editar
etiquetas de canal (página 37) cuando se haya
completado la Autoprogramación.
o consulte la Configuración
™
Procedimientos iniciales
Siga el texto de ayuda que se proporciona en la
pantalla para ejecutar la Autoprogramación con
la fuente de señal conectada o seleccione Omitir
para omitir la Autoprogramación si está
recibiendo canales desde un decodificador de
cable o receptor de satélite y la entrada de VHF/
UHF/CABLE no está conectada. La
Autoprogramación buscará los canales
disponibles. Cuando la Autoprogramación se
haya completado, el televisor visualizará cuántos
canales analógicos y digitales se hayan
encontrado.
21
Uso de las funciones del televisor
Control remoto y controles/indicadores del televisor
Introducción de las pilas en el control remoto
Inserte dos pilas tamaño AA (suministradas)
haciendo coincidir las marcas e y E de las pilas con
el diagrama que se encuentra dentro del
compartimiento para pilas del control remoto.
Control remoto y controles del televisor
Los botones ubicados en la parte superior del televisor funcionarán de la misma
forma que estos botones del control remoto.
1
2
HOME
3
~
• Los botones 5 y CH + disponen de un punto táctil. Úselos como referencia
cuando opere el televisor.
• Este control remoto no se puede programar para operar otros aparatos.
BotónDescripción
1 DISPLAY
(mostrar)
2 SLEEP
(apagado
automático)
3 THEATER
(sala de
cine)
Presiónelo una vez para visualizar la información relacionada
con el canal y/o programa cuando esté disponible. La OSD
(visualización en pantalla, por sus iniciales en inglés) agotará
el tiempo de espera al cabo de unos segundos, o puede volver
a presionarlo para apagar la visualización inmediatamente.
También puede configurar la visualización para mostrar la
información mínima. Consulte Info de canal (Información de canal) en la página 40.
Presiónelo varias veces hasta que el televisor muestre el
tiempo en minutos (No, 15min, 30min, 45min, 60min, 90min o 120min) que desea que su televisor permanezca
encendido antes de apagarse. Para cancelar la función Sleep (apagado automático), presione el botón SLEEP varias
veces hasta que aparezca No.
Presiónelo para activar y desactivar el modo Theater. Los
ajustes de imagen se definirán para una experiencia de cine
doméstico y el audio cambiará a la salida de las bocinas
conectadas de su sistema de audio BRAVIA Theatre Sync. El
sistema de audio BRAVIA Theatre Sync tiene que conectarse
al televisor mediante una conexión HDMI (consulte la
consulte la página 19 para obtener más información).
Presione y levante la tapa para abrir.
22
BotónDescripción
4
FREEZE
(congelar)
Presiónelo una vez para visualizar una imagen congelada con
el programa actual en una ventana. Presiónelo de nuevo para
volver al programa actual.
Freeze
4
5
6
7
8
9
0
5
FAVORITES
(favoritos)
6 RETURN
(volver)
7 HOME
(inicio)
Imagen
congelada
Programa
actual
~
• Con la función
estar disponibles.
• Mientras la función
botón HOME se desactiva la función
el menú
Presiónelo una vez para visualizar la lista de canales favoritos
almacenados.
Puede almacenar hasta 30 canales en su lista de Favoritos.
Cómo añadir Favoritos
Mientras sintoniza el canal que desea añadir a la lista, presione
OPTIONS, seleccione “Agregar a Favoritos” y, a
continuación, presione .
Aparece el mensaje de confirmación “Canal agregado a
Favoritos” durante unos segundos.
Cómo eliminar Favoritos
Mientras sintoniza un canal que fue añadido a la lista de
Favoritos, presione OPTIONS, seleccione “Eliminar de
Favoritos” y, a continuación, presione .
Aparece el mensaje de confirmación “Canal eliminado de
Favoritos” durante unos segundos.
XMB™.
Freeze
activada, algunas funciones dejan de
Freeze
está activada, al presionar el
Freeze
y se visualiza
~
La lista de Favoritos se borrará cada vez que ejecute la
Autoprogramación (consulte las páginas 21 y 37 para
obtener información acerca de la Autoprogramación).
Presiónelo para volver a la pantalla anterior o para salir de la pantalla
cuando se muestran los elementos de menú y la configuración.
~
• Si la función P&P se encuentra activada y presiona
RETURN, se cerrará la pantalla (consulte la página 27).
Presiónelo para visualizar el
para acceder a los elementos del
la
Configuración
del televisor, los canales de TV y la lista de
Entradas externas
Menú de inicio del TV/
Menú de inicio del TV
(consulte las páginas 11 y 28).
Soporte técnico
Hora/Timers
XMB™
, como
Uso de las funciones del televisor
Imagen
Sonido
Pantalla
8 DMe
Opciones de vídeo
x
Presiónelo para acceder a las funciones del módulo externo de
TV
BRAVIA opcional. Consulte a su distribuidor o visite el sitio
www.sony.com/bravia para obtener más información. Es
posible que el módulo no esté disponible en su región.
9 0-9 ENT
(ingresar)
Presione 0-9 para seleccionar un canal. El canal cambiará
después de dos segundos. Presione ENT para cambiar el canal
inmediatamente.
0Utilícelo con los botones 0-9 y ENT para seleccionar canales
digitales.
Por ejemplo, para introducir 2,1, presione , , y ENT.
21
(continúa)
23
BotónDescripción
qa VOL
(volumen)
+/–
qs MUTING
(silenciado)
POWER
qd
qd
(alimentación)
qf WIDE
(panorámico)
qf
Presiónelos para ajustar el volumen.
Presiónelo para silenciar el sonido. Presiónelo de nuevo o
presione VOL + para recuperar el sonido.
Presiónelo para encender y apagar el televisor.
Presiónelo varias veces para desplazarse por los ajustes del
Modo ancho: Acerc. Panorám., Normal, Completa,
Acercamiento. También puede acceder a la configuración
del Modo ancho en la configuración de Pantalla (consulte
la página 34).
Cambiar el modo de pantalla panorámica
(para la temporización de PC, consulte a continuación)
4:3 Fuente original
Fuente de definición
estándar
mm
Acerc. Panorám.Acerc. Panorám.
NormalNormal
16:9 Fuente original
Fuente de alta definición
qa
qs
CompletaCompleta
AcercamientoAcercamiento
Cambiar el modo de pantalla panorámica para
la temporización de PC
Señal de PC entranteSeñal de PC entrante
800 × 600
mm
NormalNormal
Completa 1Completa 1
Completa 2Completa 2
1 280 × 768
24
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
BotónDescripción
qg PICTURE
(imagen)
qh INPUT
(entrada)
Presiónelo varias veces para desplazarse entre los modos de
imagen disponibles: Vívido, Estándar, Cine, Personal.
(Las opciones disponibles dependen del modo actual.)
También puede acceder a los distintos modos de imagen en la
configuración de Imagen. Para obtener más detalles, consulte
la configuración de Imagen en la página 31.
Presiónelo para visualizar la lista de Entradas externas y el
modo del televisor. Presiónelo varias veces para alternar las
entradas.
~
• Para cambiar las entradas, presione V/v y mientras se
muestra la lista de Entradas externas.
• Consulte la página 39 para obtener información sobre la
configuración de Entradas externas, incluida la función Omitir.
qj V/v/B/bPresione V/v/B/b para mover el cursor en pantalla. Para
OPTIONS
qk
(opciones)
seleccionar o confirmar un elemento, presione .
Presione para visualizar una lista de convenientes funciones y
accesos directos a los menús. Los elementos del menú de
opciones varían en función de la entrada y del contenido.
Elemento de menúPágina de referencia
ImagenConsulte la página 31
SonidoConsulte la página 33
P&P (imagen e imagen)Consulte la página 27
Salir de P&PConsulte la página 27
BocinasConsulte la página 36
Agregar a Favoritos/
Eliminar de Favoritos
MTSConsulte la página 36
Audio alternoConsulte la página 36
Clasificación digitalConsulte la página 38
PantallaConsulte la página 34
Consulte la página 23
Uso de las funciones del televisor
ql CC
(subtítulos)
w; JUMP
(alternar)
wa CH (canal)
+/–
~
• Aparecerá información detallada de la clasificación digital si
selecciona Clasificación digital cuando aparezca un icono
con información de la clasificación digital.
Presiónelo para activar y desactivar la función de Subtítulos (CC). Para cambiar o personalizar la Visualización de CC,
consulte la página 37.
Presiónelo para alternar entre dos canales. El televisor
alternará entre el canal actual y el último canal seleccionado.
JUMPJUMP
Presiónelos para cambiar los canales. Para recorrerlos
rápidamente, mantenga presionado uno de los botones +/–.
25
Indicadores
3452
1
PIC OFF/TIMER STANDBYPOWER
ElementoDescripción
1 BocinaEmite la señal de audio.
2 Luz PIC OFF/
TIMER
(sin imagen/
temporizador)
3 Luz STANDBY
(espera)
4 Luz POWER
(alimentación)
5 (IR) Receptor de
señal infrarroja/
Detector de luz
Se ilumina en verde cuando la función Sin imagen está activada. Se ilumina en
anaranjado cuando el temporizador está programado. Cuando el temporizador está
programado, esta luz permanece iluminada aunque el televisor se apague. Para obtener
más detalles, consulte la página 30.
Se ilumina en rojo cuando el televisor está activado en el modo de espera de PC. Si la luz
parpadea en rojo de forma continuada, podría indicar que el televisor necesita reparación
(consulte la información de contacto de Sony en la contraportada).
Se ilumina en verde cuando el televisor está encendido.
Recibe las señales infrarrojas del control remoto.
Detecta el nivel de luz de la sala y ajusta el brillo de la pantalla como corresponde
(consulte la página 40 para obtener más información). No coloque ningún objeto cerca
del detector ya que podría influir en su funcionamiento.
26
Cómo utilizar la función P&P
Este televisor ofrece la función P&P, que permite
mirar dos imágenes simultáneamente. P&P (en
inglés, imagen e imagen) suministra dos ventanas
una al lado de la otra.
~
• La función P&P no está disponible cuando la
configuración de Bloqueo se ajusta en bloquear
programas según la Clasificación. Si el Bloqueo de canal está ajustado, esta función todavía se puede
utilizar.
• Únicamente están disponibles los Subtítulos (CC)
de la ventana principal.
P&P
Ventana
principal
Para visualizar la subventana
1Presione OPTIONS para visualizar el menú
OPTIONS mientras visualiza una de las
siguientes entradas: canales de televisión,
video, componente o HDMI.
2Presione V/v para seleccionar P&P y
presione para mostrar la subventana.
Disponibilidad de P&P
En la ventana principalEn la
Video 1/2/3
HDMI IN 1/2 (excluyendo la
temporización de PC)
Canal de televisión (VHF/UHF/
CABLE IN)
Subventana
subventana
Componente 1/2
Para cambiar entradas o canales en la
ventana
Presione B/b para seleccionar la ventana que
desea modificar y presione INPUT para
seleccionar la entrada que desea visualizar, o bien
presione CH +/
– para cambiar los canales o
introduzca el número del canal mediante los
botones numéricos 0-9.
~
• Asimismo, puede presionar JUMP para cambiar
canales.
• Las entradas a las que se aplicó Omitir no aparecerán
en la lista de Entradas externas (consulte la
página 39 para obtener información acerca de la
configuración de las Entradas externas).
Para salir de P&P
1Presione OPTIONS para visualizar el menú
OPTIONS.
2Presione V/v para seleccionar Salir de P&P
y presione para salir.
~
• También puede presionar RETURN mientras esta
función está activada para salir.
• Se requiere un dispositivo compatible adicional con el
sintonizador de televisión para ver dos programas de
televisión en directo de manera simultánea.
Uso de las funciones del televisor
~
• Para alternar el audio en el modo P&P, utilice el botón
B/b para seleccionar alternativamente la ventana
principal y la subventana.
• No es posible visualizar señales de 1 080p para
Componente 1/2 en la subventana.
27
Uso de los menús
El botón HOME permite acceder al Menú de inicio del TV en el XMB™
(XrossMediaBar) y a una variedad de funciones del televisor.
HOME
cc
Soporte técnico
Hora/Timers
Configuración
Imagen
Sonido
El XMB
Categoría de medios
(horizontalmente) y las funciones
disponibles (verticalmente) para
el icono resaltado.
visualiza los iconos de
™
Pantalla
Opciones de vídeo
Iconos de Categoría de medios
Ajuste de la configuración del televisor
Configuración
Personalice la configuración del televisor con varias opciones.
Las explicaciones de los distintos ajustes de Configuración comienzan en la página 30.
• Las opciones disponibles varían en función de las situaciones y condiciones aplicadas. Las opciones
no disponibles están atenuadas o no se visualizan.
Ver la televisión
TV
Seleccione un canal.
• También puede seleccionar un canal de televisión mediante los botones numéricos 0-9 o el botón
CH +/– (consulte la sección sobre el control remoto en las páginas 23 y 25).
Acceso al equipo conectado al televisor
Entradas
externas
Vea una película, juegue, grabe un programa o trabaje en su PC.
Asigne una etiqueta utilizando la función Nombrar entradas para su conveniencia;
consulte la página 39.
Aquí se muestra el XMB™ con
la función Configuración
resaltada.
TV
28
Desplazarse por el Menú de inicio del TV en el XMB
HOME
1Presione el botón HOME para visualizar el XMB
.
™
™
2Presione los botones B/b para seleccionar un icono de Categoría de medios.
Configuración
Los ajustes y
las funciones
disponibles
para el televisor
se enumeran
bajo el icono
Configuración
Los canales
disponibles
se enumeran
bajo el icono
TV.
.
Seleccione las entradas entre
Video 1-3
Componente 1-2
HDMI 1-2
PC
bajo el icono Entradas externas.
3Presione los botones V/v para desplazarse por las opciones de la Barra de objetos de
categoría.
(La Barra de objetos de categoría que se muestra a continuación es para la
Soporte técnico (página 30)
Hora/Timers (página 30)
Imagen (página 31)
Sonido (página 33)
Pantalla (página 34)
Opciones de video (página 35)
Opciones de audio (página 36)
Canal (página 36)
CC
Subtítulos (CC) (página 37)
Bloqueo (página 38)
Entradas externas (página 39)
Ajustes HDMI (página 39)
General (página 40)
Configuración inicial (página 40)
Configuración
Uso de los menús
).
4Presione cuando el elemento deseado se encuentre seleccionado.
5Presione o V/v para seleccionar el elemento resaltado.
RETURN
6Presione los botones RETURN o HOME para salir.
HOME
29
Descripción de la configuración del televisor
Soporte técnico
Póngase en contacto
con Sony
Diagnóstico de señal Presione para visualizar la información del diagnóstico para la señal actual.
La información de contacto de Sony está disponible desde esta pantalla para su
conveniencia. La información específica de su televisor, como el nombre de modelo,
número de serie, versión de software y clasificaciones descargables si están disponibles
desde el televisor se puede visualizar aquí.
Configuración de Hora/Timers
Hora ActualPermite ajustar la hora actual (día, hora, minutos y AM/PM (antes del mediodía/después
del mediodía)). La función Timer no estará disponible hasta que establezca la Hora
Actual.
1Utilice el botón V/v/B/b para seleccionar el icono Hora/Timers y presione .
2Utilice el botón V/v/B/b para ajustar la hora actual.
3Presione el botón RETURN para visualizar la pantalla de confirmación.
4Seleccione Sí o No para guardar los cambios realizados. Al seleccionar Sí, guardará
la configuración y saldrá de la pantalla de configuración de Hora Actual.
Timer (temporizador) Es posible ajustar el Timer, para que el televisor sintonice un canal específico así como
para que ajuste un determinado volumen a una hora programada. Una vez el televisor haya
ejecutado las acciones pertinentes, éste se apagará a la hora que se haya programado.
1Utilice el botón V/v/B/b para seleccionar el icono de Timer y presione .
2Presione para seleccionar Sí para configurar el temporizador.
3Utilice el botón V/v/B/b para realizar los ajustes siguientes: Día de la semana,
Hora, Duración, Canal y Vol. al encender TV.
4Presione el botón RETURN para visualizar la pantalla de confirmación.
5Seleccione Sí o No para guardar los cambios realizados. Al seleccionar Sí, guardará
la configuración y se iluminará la luz TIMER. Saldrá de la pantalla de configuración
de Timer.
Sleep (apagado
automático)
Le permite ajustar el tiempo en minutos (No, 15min, 30min, 45min, 60min, 90min o
120min) que desea que su televisor permanezca encendido antes de apagarse
automáticamente. También se puede ajustar utilizando el botón SLEEP en el control
remoto (consulte la página 22).
30
Configuración de Imagen
Modo imagenVívidoSelecciónelo para mejorar el contraste y la nitidez de la imagen.
EstándarSelecciónelo para que la configuración de imagen sea estándar. Se
CinePara ver contenido basado en cine. Idóneo para ver en un entorno
PersonalPermite almacenar los ajustes preferidos.
recomienda para ver imágenes en casa.
similar a una sala de proyección.
~
• También se puede acceder al Modo imagen para todas las entradas mediante el botón PICTURE del control
remoto para alternar los modos directamente.
RestablecerRestablece la configuración de Modo imagen actual a los valores predeterminados.
Retroilumin
(iluminación de fondo)
ImagenAumenta o disminuye el contraste de la imagen.
BrilloIlumina u oscurece la imagen.
ColorAumenta o disminuye la intensidad del color.
TinteAumenta o disminuye los tonos verdes.
Temperatura de color
Ajuste de los blancos
NitidezAumenta la nitidez de la imagen o la suaviza.
Reducción de ruidoReduce el nivel de ruido del equipo conectado y de la entrada VHF/UHF/CABLE.
Reducción de ruido
MPEG
DRC ModeAlta densidadCrea una imagen de alta resolución con una densidad de 4 x, para
Ilumina u oscurece la iluminación de fondo.
FríoDa un tono azulado a los colores blancos.
NeutroDa un tono neutro a los colores blancos.
Cálido 1, 2Da un tono rojizo a los colores blancos.
Reduce el efecto de mosaico en video de MPEG comprimido. Útil para los reproductores
de DVD y los canales de televisión digital.
fuentes de alta calidad (por ejemplo, reproductores de DVD,
receptores de satélite).
ProgresivaRecomendado para imágenes fijas.
NoDesactiva el DRC Mode.
Uso de los menús
~
•El DRC Mode se encuentra disponible únicamente si la fuente tiene formato 480i.
•El DRC Mode no se encuentra disponible si el Modo Juego/Texto está ajustado en Sí.
(continúa)
31
DRC Palette (paleta de
creación de realidad
digital)
Permite personalizar el nivel de detalle (Realidad) y nitidez (Claridad).
1Presione los botones de flecha para seleccionar DRC Palette y, a continuación,
presione .
Aparecerá la DRC Palette.
DRC Palette
Video 1
1
Realidad
Claridad
RETURN
1
Atrás
2Presione los botones de flecha para ajustar la posición del marcador (z). A medida
que mueva z más arriba en el eje Realidad, la imagen mostrará un mayor nivel de
detalle. A medida que mueva z hacia la derecha en el eje Claridad, aumentará la
nitidez de la imagen.
~
•La DRC Palette se encuentra disponible únicamente si la fuente tiene formato 480i.
•La DRC Palette no se encuentra disponible si el Modo Juego/Texto está ajustado en
Sí.
Ajustes avanzadosRestablecerRestablece todos los ajustes avanzados a los valores predeterminados.
Corrector
negro
A.C. avanzada
(Amplificación
de contraste
avanzado)
GammaAjusta el balance entre las zonas claras y las zonas oscuras de la
Blanco claroEnfatiza los colores blancos y claros.
Espacio de
color
Color vivoAporta una mayor intensidad a los colores y reproduce unos tonos de
Equilibrio
blancos
Amplificador
de detalles
Amplificador
de bordes
Mejora las zonas de negro de la imagen para intensificar el contraste.
Optimiza la retroiluminación y el contraste automáticamente. Esta
configuración es especialmente eficaz para las escenas con imágenes
oscuras. Aumentará el contraste de las escenas con imágenes oscuras.
imagen.
Selecciona la gama de reproducción de color entre Ancho o
Estándar.
piel claros.
Ajusta la temperatura de color uno por uno.
Mejora los detalles de la imagen.
Mejora la definición de la imagen.
~
• También se puede acceder a la Imagen para todas las entradas presionando el botón OPTIONS en el control
remoto y luego seleccionando Imagen en el menú OPTIONS.
• La configuración de Imagen para la temporización de PC (entrada HDMI o PC) es la misma que la de otros modos
de entrada (consulte más arriba para obtener detalles), pero las funciones Reducción de ruido, Reducción de
ruido MPEG, DRC Mode, DRC Palette y Amplificador de detalles no estarán disponibles.
32
Configuración de Sonido
La configuración de Sonido disponible depende de la configuración de Bocinas bajo la configuración
de las Opciones de audio (página 36) o de la conexión de los auriculares.
Modo sonidoDinámicoMejora los agudos y graves.
EstándarAdecuado para diálogo hablado.
PersonalPersonaliza la configuración de sonido, incluida la configuración de
Amplific. sonido.
~
• También se puede acceder al Modo sonido mediante el botón OPTIONS del control
remoto.
RestablecerRestablece la configuración de Modo sonido actual a los valores predeterminados.
AgudosAumenta o disminuye los tonos de alta frecuencia.
GravesAumenta o disminuye los tonos de baja frecuencia.
BalanceEnfatiza el sonido de la bocina izquierda o derecha.
Surround (Sonido
envolvente)
Acercar vozAjusta la claridad de las voces humanas. Por ejemplo, si no es posible discernir las
Amplific. sonidoEl Amplific. sonido provee un sonido más completo con un mayor sentido de
S-FORCE
Front Surround
NoSelecciónelo si desea una recepción normal estéreo o monoaural.
palabras del locutor de las noticias, puede activar este ajuste y proporcionar mayor nitidez
a la voz. Igualmente, si está mirando un programa de deporte, puede desactivar este ajuste
para suavizar la voz del comentarista.
profundidad y de anchura, acentuando los sonidos de la frecuencia alta y baja. Seleccione
Alto o Bajo para determinar el nivel deseado de énfasis, mientras se encuentra en el
ajuste Personal de Modo sonido. Seleccione No para desactivar el Amplific. sonido.
Proporciona una experiencia de sonido envolvente virtual que hacen
posible simplemente las dos bocinas frontales.
Uso de los menús
~
•El Amplific. sonido se ajusta automáticamente en Alto cuando se utiliza Dinámico
de Modo sonido y se ajusta en Bajo cuando se utiliza Estándar de Modo sonido.
Steady Sound
(Auto volumen)
Nivelac. de volumenAjusta el nivel del volumen de la entrada actual (TV o entrada de video) en relación con
SíEstabiliza el volumen en todos los programas y comerciales.
NoDesactiva la función Steady Sound.
otras entradas.
~
• La configuración de Sonido para las temporizaciones de PC (entrada HDMI o PC) son iguales que para todos los
demás modos de entrada (consulte más arriba para obtener información detallada).
33
Configuración de Pantalla
Modo anchoAcerc.
Panorám.
NormalVisualiza una imagen 4:3 en su formato original cuando el formato de
CompletaAmplía la imagen horizontalmente para llenar la pantalla cuando el
AcercamientoPermite ampliar la imagen horizontal y verticalmente para llenar la
Llena la pantalla con una distorsión mínima.
la fuente original es 4:3.
formato de la fuente original es 4:3 (fuente de definición estándar).
Cuando el formato de la fuente original es 16:9 (fuente de alta
definición), seleccione este modo para visualizar la imagen 16:9 en su
tamaño original.
pantalla mientras conserva el formato.
~
• También se puede acceder al Modo ancho presionando el botón WIDE en el control
remoto.
• Consulte la descripción del botón WIDE en la página 24 para acceder al Modo ancho.
Ancho automáticoSíCambia automáticamente la configuración de Modo ancho en
NoDesactiva la opción Ancho automático. Seleccione un modo de
4:3 Normal
Seleccione un modo de
pantalla predeterminado
para usar con fuentes 4:3
Acerc.
Panorám.
NormalVisualiza la imagen 4:3 en su formato original.
CompletaAmpliar la imagen 4:3 sólo horizontalmente, para que llene la
AcercamientoAmpliar la imagen horizontal y verticalmente para llenar la pantalla
NoPermite seguir utilizando el ajuste de Modo ancho actual cuando se
función del contenido. Si los cambios frecuentes de pantalla le
molestan, seleccione No.
pantalla de la opción Modo ancho.
Amplía la imagen 4:3 y la ajusta a la pantalla de 16:9, visualizando
una porción de la imagen original tan grande como sea posible.
pantalla.
mientras conserva el formato.
cambia el canal o la entrada.
~
• 4:3 Normal no se encuentra disponible si Ancho automático está ajustado en No.
•Si 4:3 Normal no se establece en No, el ajuste de Modo ancho sólo se aplica al canal
actual. Al cambiar los canales (o entradas), Modo ancho se sustituye automáticamente
por el ajuste 4:3 Normal para fuentes 4:3. Para conservar el ajuste de Modo ancho
actual al cambiar los canales y entradas, establezca 4:3 Normal en No.
Área de imagenSatur. de
píxeles
+1Muestra el área de la imagen original. Es posible seleccionar estos
NormalMuestra el área de imagen recomendada.
-1/-2Amplía la imagen para ocultar el borde de la imagen.
Posic. pantallaAjuste el posicionamiento Vertical mediante los botones V/v. Presione los botones B/b
para ajustar el posicionamiento Horizontal.
Muestra la imagen para fuentes 1 080i o 1 080p en su tamaño original.
ajustes para las señales de vídeo de entrada HDMI, excepto en el caso
de las señales 1 080i y 1 080p.
~
• La función Posic. pantalla resulta útil si el televisor está conectado a un equipo de
videojuegos.
34
Dimensión verticalAjusta la dimensión vertical de la imagen.
Presione B/b y, a continuación, presione para realizar el ajuste.
~
•El ajuste Dimensión vertical está disponible únicamente cuando el Modo ancho se
ajusta en Acerc. Panorám. o Acercamiento.
La configuración de Pantalla para las temporizaciones de PC (entrada HDMI o PC) difiere de todos los modos de
entrada restantes y se muestra a continuación.
AutoajusteSeleccione Sí para iniciar el ajuste automático para visualizar la entrada de PC.
RestablecerRestablece la configuración de pantalla actual a los valores predeterminados.
FaseAjústela después de Separación para ajustar la nitidez general.
SeparaciónAjuste una nitidez desigual en la pantalla.
~
• Consulte la tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora en la página 18.
Centrado HPermite mover la posición de la imagen horizontalmente (a la derecha o a la izquierda).
Para ajustar el Centrado H
Presione V/v para seleccionar Centrado H y presione .
Presione B/b para corregir el centrado y, a continuación, presione .
Centrado VPermite mover la posición de la imagen verticalmente (hacia arriba y hacia abajo en la
ventana).
Para ajustar el Centrado V
Presione V/v para seleccionar Centrado V y presione .
Presione B/b para corregir el centrado y, a continuación, presione .
Modo anchoNormalVisualizar la imagen en su resolución y formato originales.
Completa 1Ampliar la imagen para que llene la pantalla, conservando su formato
original.
Completa 2Ampliar la imagen para que llene la pantalla.
Uso de los menús
~
• También se puede acceder al Modo ancho presionando el botón WIDE en el control
remoto.
• Consulte la descripción del botón WIDE en la página 24 para acceder al Modo ancho.
Configuración de Opciones de video
CineMotionSeleccione Auto para detectar el contenido de cine automáticamente y aplicar un proceso
Modo Juego/TextoProporciona la resolución de pantalla óptima para visualizar imágenes con líneas y
Matriz de colorPermite reproducir las señales de diferencias de color. Se recomienda que conserve este
de despliegue inverso de 3 a 2 cuadros. Las imágenes en movimiento parecerán más
limpias y más naturales. Seleccione No para desactivar la detección.
caracteres finos provenientes de salidas de video de consolas y computadoras. Ajústelo en
Sí para obtener una visualización nítida de líneas o caracteres finos.
ajuste en el valor predeterminado de fábrica.
AutoOptimiza automáticamente los colores en función de la señal.
PersonalSi el tono de la imagen de la fuente de entrada tiene unos tonos poco
naturales, seleccione ITU601 o ITU709 para que se normalice el
tono.
(continúa)
35
~
• Al obtener las señales de entrada de VIDEO 1 a 3, es posible seleccionar ITU601 o
ITU709 en lugar de Auto o Personal.
Gama dinámica RGB Produce un color natural mediante el cambio de la reproducción del tono de luminancia de
las señales de color de entrada HDMI (RGB). Ajústelo en Auto para un uso estándar.
Modifique los ajustes únicamente cuando el tono de luminancia de la pantalla no sea
natural.
Configuración de Opciones de audio
MTS
Disfrute de programas
estereofónicos, bilingües y
monoaurales
EstéreoSelecciónelo para obtener una recepción estéreo cuando mire un
programa de televisión que se transmite con sonido estéreo.
Auto SAPCambia automáticamente el televisor al segundo programa de audio
cuando se recibe una señal SAP. Si no hay una señal SAP, el televisor
permanece en modo Estéreo.
MonoPara la recepción de sonido monoaural. Utilícela para reducir ruidos
durante transmisiones estéreo con señales de escasa intensidad.
~
• MTS sólo está disponible para programas análogos.
BocinasBocinas del
Salida de audio
Control fácil del ajuste de
volumen
televisor
Sistema de
audio
FijaSeleccione este ajuste para fijar la salida de audio; también le permite
VariableSeleccione esta opción para controlar el volumen y el silenciado de
Selecciónelo para utilizar las bocinas del televisor para el audio.
Seleccione esta opción si desea utilizar un sistema de audio externo
para el sonido del televisor. Al seleccionar esta opción, estará
desactivando las bocinas del televisor.
ajustar el volumen con el control remoto de su sistema de audio. (Los
botones VOL y MUTING del control remoto del televisor no surten
efecto en la Salida de audio).
Salida de audio con el control remoto de su televisor.
~
• La función Audio alterno está disponible únicamente para los programas digitales. Si el programa que está viendo
también está disponible en otros idiomas desde las pistas de audio, y si ese idioma coincide con el seleccionado en el
ajuste de Idioma, su televisor cambiará automáticamente a ese idioma con la función Audio alterno. Se puede
acceder a la opción Audio alterno mediante el botón OPTIONS del control remoto cuando la emisora provee la
transmisión de audio alternativo.
Configuración de Canal
CableSíPara recibir canales de cable a través de su proveedor de televisión por
NoPara utilizar una antena.
cable.
~
• Debe ejecutar la Autoprogramación después de cambiar el ajuste del Cable.
36
AutoprogramaciónAjusta automáticamente la lista de canales del televisor con todos los canales que se
pueden recibir. La búsqueda de canales estará basada en el ajuste Sí/No de Cable.
1Seleccione Autoprogramación.
2Seleccione OK para iniciar la Autoprogramación. Cuando se haya completado la
Autoprogramación, la pantalla visualizará el número de canales encontrados.
3Presione el botón RETURN para salir de la Autoprogramación.
~
• Al ejecutar la Autoprogramación se borra la lista de Favoritos.
• Si vuelve a ejecutar la Autoprogramación, los canales que se encontraron
anteriormente se sobrescribirán con los canales que se acaban de encontrar.
Añadir canales
digitales
Mostrar/Ocultar
canales
Seleccione esta opción para añadir canales digitales. Seleccione la opción de Cable
adecuada para la fuente de la señal. (Útil para la instalación de la antena).
Le permite mostrar y ocultar los canales cuando navega con la ayuda del botón CH +/– o
en la lista de canales del TV en el XMB
.
™
1Presione V/v para desplazarse por los canales hasta que resalte el canal que desea
mostrar u ocultar.
2Presione para seleccionar Mostrado u Oculto.
Para mostrar u ocultar más canales, repita los pasos 1-2.
~
• Se puede acceder a los canales Oculto introduciendo el número de canal con la ayuda
de los botones 0-9 del control remoto.
Editar etiquetas de
canal
Asigna nombres (por ejemplo, las siglas de la emisora) a los números de canal.
1Presione V/v para desplazarse por los números de canal. A continuación, presione
para seleccionar el número de canal al cual desea asignarle un nombre.
2Presione V/v para desplazarse por los caracteres del nombre (A-Z, 0-9, etc.).
Presione b para desplazarse al carácter siguiente. Repita para añadir hasta 7
caracteres al nombre. Luego presione para ajustarlo.
Para asignar nombres a más canales, repita los pasos 1-2.
Uso de los menús
Configuración de Subtítulos (CC)
CC
Visualización de CCPermite ajustar en Sí o No la opción Subtítulos (CC).
CC analógicosPara las opciones básicas de subtítulos analógicos (EIA-608).
CC1, CC2,
CC3, CC4
Text1, Text2,
Text3, Text4
(texto 1, 2, 3, 4)
CC digitales
(Subtítulos digitales)
Opciones de pantalla Permite personalizar la visualización de Subtítulos (CC) con Texto; Tamaño,
Para las opciones de subtítulos analógicos (EIA-608) y digitales (EIA-708).
Seleccione entre Servicio 1-6 y CC1-4 (opciones avanzadas de subtítulos digitales).
caracteres; Estilo, caracteres; Color, caracteres; Transp. caracteres; Tipo de
borde; Color de borde; Color, fondo y Transparen. fondo.
Muestra una versión impresa de los diálogos o efectos de sonido de un
programa. (Debería estar ajustada en CC1 para la mayoría de los
programas.)
Muestra información de la red o emisora de modo que abarca media
pantalla o la pantalla completa (si está disponible).
~
• El ajuste Subtítulos (CC) se puede activar y desactivar directamente mediante el botón CC del control remoto.
37
Configuración de Bloqueo
La función de Bloqueo permite bloquear programas en función del contenido y los niveles de
clasificación y bloquear los canales (independientemente de los programas). Para configurar el bloqueo se
necesita una contraseña.
Para ver programas bloqueados
Presione ENT cuando sintonice un programa bloqueado y luego introduzca la contraseña. Para volver a activar la
configuración de Bloqueo, apague el televisor.
ContraseñaUtilice los botones 0-9 del control remoto para introducir una contraseña de cuatro
dígitos. La primera vez que cree una contraseña, deberá volver a escribirla para
confirmarla. El mensaje “Selección de contraseña” aparecerá en la pantalla después de
haberla confirmado.
Cambiar la contraseña
Para cambiar la contraseña, introduzca el ajuste de Bloqueo con la contraseña
establecida previamente, resalte y seleccione Cambiar contraseña, y luego introduzca
la nueva contraseña.
~
• Necesitará la contraseña para volver a acceder a la configuración de Bloqueo. Si la
olvida, consulte “Contraseña olvidada” en la página 43.
PaísSeleccione el nombre del país, EE.UU. o Canadá, para elegir la clasificación adecuada.
ClasificaciónNoDesactiva el Bloqueo. No se bloquea la visualización de ningún
El sistema de clasificación es distinto entre estos dos países.
programa.
Selecciónelo para bloquear determinados canales en función de sus preferencias: Infante, Niño, Joven o Personal.
~
• NOTA IMPORTANTE: Estas funciones solo se emplean en los EE. UU.
• Si no está familiarizado con el sistema de clasificaciones “Parental Guideline” (pautas para el bloqueo de seguridad),
seleccione Infante, Niño o Joven para simplificar la selección de la clasificación. Para establecer clasificaciones
más específicas, seleccione Personal.
Clasificación digital
(Disponible únicamente
en los EE. UU. donde
existan clasificaciones
avanzadas)
No clasificada
(Solamente disponible
cuando el País se ajusta
en EE. UU.)
Bloquee los programas o
películas que se
transmiten sin una
clasificación.
Bloqueo de canalEsta opción le permite bloquear canales independientemente de las clasificaciones de los
No Desactive la Clasificación digital. No se bloquea la visualización
de ningún programa que contenga clasificaciones digitales.
Borrar todoSeleccione para borrar las clasificaciones descargadas.
PersonalSeleccione para personalizar el Bloqueo con clasificaciones digitales
descargables.
PermitirPermite los programas y las películas que se transmiten sin una
clasificación.
BloquearBloquea todos los programas y las películas que se transmiten sin una
clasificación.
~
• Si bloquea programas de televisión no clasificados, tenga en cuenta que es posible que se
bloqueen los siguientes tipos de programas: programas transmitidos desde otros países,
transmisiones de emergencia, programas de contenido político, deportes, noticias,
anuncios de servicio público, programas religiosos y el tiempo.
programas. Es necesario configurar la contraseña antes de bloquear los canales. El canal
bloqueado sólo se puede ver introduciendo la contraseña correcta.
Para ver un canal bloqueado
Presione el botón ENT cuando sintonice el canal bloqueado y luego introduzca la
contraseña.
38
Configuración de Entradas externas
Nombrar entradasPuede asignar etiquetas a sus entradas con el nombre del equipo que tenga conectado.
Para asignar su propia etiqueta u Omitir la entrada:
1Presione V/v para seleccionar la entrada de video (Video 1-3, Componente 1-2 y
HDMI 1-2, PC) y, a continuación, presione para seleccionar la entrada deseada.
2Presione V/v para seleccionar la etiqueta de visualización que desee asignar y, a
continuación, presione .
~
• Puede seleccionar entre las siguientes etiquetas para cada entrada.
Las entradas HDMI de este televisor reconocerán y se comunicarán con otros aparatos de Sony que están
equipados con
Control HDMILa función Sí/No permite a su televisor comunicarse con otros equipos compatibles con
Desactivación auto.
del dispositivo
Encendido automático
del televisor
Lista de dispositivos Muestra una lista de equipos compatibles con Control HDMI conectados al televisor.
Control HDMI.
el estándar Control HDMI.
Seleccione Sí para hacer que su equipo conectado compatible con Control HDMI se
apague de forma automática cuando se apague el televisor. Seleccione No para desactivar
esta función.
Seleccione Sí para controlar el encendido de su televisor desde su equipo conectado
compatible con Control HDMI. Seleccione No para desactivar esta función.
Uso de los menús
39
Configuración General
IdiomaSeleccione el idioma que prefiera utilizar para mostrar todos los ajustes en pantalla entre
English (Inglés), Español y Français (Francés).
Info de canal
(Información de canal)
Visualiza el nombre del programa y la información del programa, como el título y la
clasificación del programa (si la emisora los provee) cuando esta opción se ajusta en Sí.
Seleccione No para visualizar la información mínima. Al seleccionar No, no se
desactivará completamente la visualización de la información de canal. Info de canal
también aparece en la pantalla cada vez que se cambia el canal o se presiona el botón
DISPLAY en el control remoto.
~
• Para ver la información de la clasificación, la configuración de Info de canal se debe
ajustar en Sí.
Ahorro energíaReduce el consumo de energía ajustando el brillo de retroalimentación. Esto también
mejora el nivel de negro. Elija entre No, Bajo, Alto y Sin imagen.
Detector de luzActiva el control de brillo automático de la imagen (pantalla). El Detector de luz
calcula el brillo de la sala y permite que el televisor ajuste automáticamente el brillo de
retroalimentación en función de los ajustes de imagen y de las condiciones de iluminación
ambiental de la sala.
~
• Asegúrese de no colocar ningún objeto alrededor del detector, ya que podría influir en su
funcionamiento (consulte la página 26).
• En condiciones de escasa iluminación, el rango de control de la luz de fondo se reduce
cuando el Detector de luz se ajusta en Sí.
Control de energía
de la PC
SíEntra automáticamente en el modo de espera cuando no se registre
entrada de señal durante más de 30 segundos. La Luz STANDBY en
el panel frontal se iluminará cuando Control de energía de la PC
cambia el televisor al modo de espera.
NoDesactiva el Control de energía de la PC.
~
• Para sacar el televisor del modo de espera y recuperar las funciones del televisor,
presione el botón POWER en el control remoto.
•El Control de energía de la PC no cumple con la norma VESA.
Configuración inicial
Si no tuvo la oportunidad de llevar a cabo la Configuración inicial cuando conectó el televisor por
primera vez, o si desea buscar todos los canales que se pueden recibir, puede ejecutar la Configuración inicial. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. La configuración de los ajustes de imagen y
sonido no se verá afectada por esta Configuración inicial.
~
• La lista de Favoritos se borrará cada vez que ejecute la Configuración inicial.
40
Información adicional
Solución de problemas
Si tiene más preguntas, necesita servicio de
mantenimiento o requiere asistencia técnica en
relación con el uso del televisor Sony, visite
http://esupport.sony.com/ES/LA/
o llame al número de teléfono que aparece en su
póliza de garantía.
nuestra página en Internet:
SíntomaExplicación/Solución
No hay imagen
No hay imagen• Compruebe la configuración de Ahorro energía (consulte la página 40).
No se puede recibir ningún
canal
El televisor está bloqueado en
un canal
No se pueden recibir ni
seleccionar canales
El televisor se apaga
automáticamente
No hay imagen desde algunas
fuentes de video
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado.
• Encienda el televisor.
• Verifique las conexiones de la antena o el cable.
• Asegúrese de que Cable esté correctamente configurado para la fuente de la
señal de su televisor.
• Utilice Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y que no
se encuentren todavía en la memoria del televisor (consulte las páginas 21 y
37).
• Utilice Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y que no
se encuentren todavía en la memoria del televisor (consulte las páginas 21 y
37).
• Para recibir o seleccionar canales de cable, asegúrese de que Cable en la
configuración de Canal esté ajustado en Sí (consulte la página 36). Para recibir
o seleccionar canales de UHF vía una antena, asegúrese de que Cable esté
ajustado en No.
• Compruebe si la función Sleep está activada, o confirme la configuración de
Duración de Timer (consulte la página 30).
• Compruebe el Control de energía de la PC en la configuración General
(consulte la página 40).
• Compruebe la conexión entre el equipo de video opcional y el televisor.
•Presione INPUT en el control remoto (consulte la página 25).
•Presione HOME en el control remoto. Seleccione la entrada deseada en la lista
de Entradas externas.
Imagen de poca calidad
La calidad de las imágenes es
inferior a la calidad que tenían
en la tienda
Imágenes duplicadas o
imágenes fantasma
Sólo aparecen interferencias y
ruido en la pantalla
Líneas o franjas de puntos• Mantenga el televisor alejado de fuentes de interferencia tales como
• La calidad de la imagen depende del contenido de la señal. Consulte la Guía de
configuración rápida (suministrada) para visualizar la imagen de la mejor
calidad posible para cada señal.
• Verifique las conexiones de la antena o el cable.
• Verifique la ubicación y la dirección de la antena.
• Compruebe si la antena está rota o torcida.
• Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil. (3-5 años en
condiciones normales, 1-2 años en la costa.)
automóviles, motocicletas o secadores de cabello.
• Si está utilizando cables bifilares de 300 ohm, aleje el cable sobrante del
televisor o intente utilizar un cable coaxial de 75 ohm (no suministrado) en su
lugar.
Información adicional
(continúa)
41
SíntomaExplicación/Solución
Sin color, imagen oscura,
color incorrecto, imagen
demasiado brillante
Imagen con ruido• Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de 75 ohm
La imagen no ocupa la
pantalla completa o aparecen
líneas intermitentes en los
márgenes de la pantalla
•Presione PICTURE para seleccionar el Modo imagen deseado (consulte la
página 25).
• Ajuste las opciones de Modo imagen en la configuración de Imagen
(consulte la página 31).
• Si configura el modo Ahorro energía en Bajo o Alto, mejorará el nivel de
negro (consulte la página 40).
(no suministrado).
• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
• Para evitar las interferencias en el televisor, utilice un cable de antena intacto.
• Cambie el ajuste de la Área de imagen para ampliar la imagen (consulte la
página 34).
Sin sonido/ruido
Buena imagen, sin sonido• Compruebe el control de volumen.
•Presione MUTING o VOL + para que “Muting” desaparezca de la pantalla
(consulte la página 24).
• Desconecte sus auriculares.
• Ajuste la opción Bocinas en Bocinas del televisor en la configuración de
Opciones de audio (consulte la página 36). Si está ajustada en Sistema de
audio, el sonido no se emite a través de las bocinas del televisor,
independientemente del control de volumen del televisor.
• Si utiliza una entrada HDMI con un Super Audio CD (CD de Súper Audio) o
DVD-Audio, es posible que no se emitan señales de audio a través de la toma
DIGITAL OUT (óptica).
Ruido de audio• Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de 75 ohm
(no suministrado).
• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
• Para evitar las interferencias en el televisor, utilice un cable de antena intacto.
Entrada de PC
No hay imagen / No hay señal • Compruebe que la computadora está conectada al televisor correctamente
Imagen de poca calidad• Ajuste la resolución (consulte la página 18).
mediante la entrada PC IN (mediante un cable de HD15-HD15 con núcleo de
ferrita (no suministrado)) o la entrada HDMI IN.
• Asegúrese de que la señal de salida de la computadora está en uno de los
formatos enumerados en la página 18.
• Apague la PC. Confirme que la conexión con la PC funcione y reinicie la PC. El
sistema plug and play (enchufar y usar) detectará de forma automática el
televisor y configurará la temporización de PC correctamente.
• Verifique que el Control de energía de la PC está activado (consulte la
página 40).
•Ajuste la Separación y la Fase.
General
El Modo ancho cambia
automáticamente
De repente la imagen se
vuelve más pequeña
• El ajuste de Modo ancho actual se sustituye automáticamente por el ajuste
4:3 Normal cuando se cambia el canal o la entrada de video, si 4:3 Normal
en la configuración de Pantalla está ajustado en una opción distinta a No. Si
desea bloquear el Modo ancho seleccionado con el botón WIDE del control
remoto, ajuste 4:3 Normal en No en la configuración de Pantalla (consulte la
página 34).
• Compruebe la opción Ancho automático en la configuración de Pantalla
(consulte la página 34).
• La imagen se vuelve más pequeña durante los comerciales; esto se debe al
método en que la emisora transmite sus contenidos. Cuando se cambia de
canales con contenido de alta definición (HD) a contenido de definición
estándar (SD) (comerciales) es posible que la imagen se vuelva más pequeña y
que tenga un borde negro.
42
SíntomaExplicación/Solución
“Cuadro negro” en la pantalla • Ha seleccionado una opción de texto y no hay texto disponible (consulte la
Aparecen bandas negras, en
los bordes de la pantalla
Ciertos programas en DVD o
en otras fuentes digitales
muestran una pérdida de
detalle, especialmente durante
las escenas con mucha acción
u oscuras
Al reproducir un videojuego,
se produce una demora entre el
control remoto y el video real
El control remoto no funciona • Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas.
Algunos canales digitales por
cable no aparecen
Contraseña olvidada• Seleccione la configuración de Contraseña en la configuración de Bloqueo
Para restablecer los ajustes de
fábrica del televisor
página 37). Para desactivar esta función, ajuste la opción Visualización de CC en No. Si intentaba seleccionar los subtítulos, seleccione CC1 (subtítulos
1) en lugar de Text1-4 (texto 1-4).
• Algunos programas de pantalla ancha se filman en formatos superiores a 16:9
(esto es especialmente común en los lanzamientos teatrales). Su televisor
mostrará estos programas sin bandas negras en la parte superior y en la parte
inferior de la pantalla. Para obtener información más detallada, consulte la
documentación que venía con su DVD (o póngase en contacto con su proveedor
de programas).
• Los programas en formato 4:3 tendrán bandas a la izquierda y a la derecha de la
pantalla.
• Esto se debe a que la compresión utilizada por ciertas emisiones digitales y
DVD puede hacer que la pantalla de su televisor muestre menos detalles de lo
habitual, o que aparezcan distorsiones (pequeños bloques o puntos,
pixelizaciones) en su pantalla. Estas compresiones de señales son más visibles
en función de la claridad y la resolución del televisor.
• Ajuste el Modo Juego/Texto en Sí (consulte la página 35).
• Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto ubicado en la parte
frontal del televisor.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control
remoto; pruebe a apagar las lámparas fluorescentes.
• Mantenga la zona del sensor del control remoto libre de obstáculos.
• Ciertas empresas de televisión por cable presentan limitaciones en la emisión de
canales digitales por cable. Consulte con su empresa para obtener más
información al respecto.
• El canal de cable digital puede ajustarse en Oculto en la configuración de
Mostrar/Ocultar canales (consulte la página 37).
y, a continuación, introduzca la siguiente contraseña maestra: 4357. La
contraseña maestra borra su contraseña anterior y le permite introducir una
contraseña nueva (consulte la página 38).
• Encienda el televisor. Mientras mantiene presionado el botón V del control
remoto, presione el botón POWER del televisor. (El televisor se apagará y, a
continuación, se encenderá de nuevo.) Suelte el botón V.
ADVERTENCIA: La opción Restablecer borrará todas las configuraciones
personalizadas incluida la configuración de Bloqueo.
Información adicional
43
Especificaciones
ModeloKDL-40V3000KDL-46V3000
Sistema
Sistema de televisión
Cobertura de canales
Sistema de panel
Salida de bocinas
Tomas de entrada/salida
Antena
VIDEO IN 1/2/3
COMPONENT IN 1/2
HDMI IN 1/2
AUDIO OUT
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PC IN
PC AUDIO INPUT
Auriculares
Corriente y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
Consumo energético
en uso
en espera
Tamaño de pantalla (medido
diagonalmente)
Resolución del monitor
(horizontal × vertical)
Bocina
Dimensiones (an × al × prf)
con soporte (mm)
sin soporte (mm)
patrón de agujeros de
montaje mural (mm)
Peso
con soporte
sin soporte
Accesorios suministrados
Accesorios opcionales
NTSC: estándar de televisión americano
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con ATSC
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (no incluye la funcionalidad de CableCARD)
Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
11 W + 11 W
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
S VIDEO (mini DIN de 4 contactos) (sólo VIDEO 1): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa /
25,0 kg32,0 kg
21,5 kg28,0 kg
Control remoto RM-YD014 (1) / Pilas tamaño AA (2) / Cable de alimentación de ca (1) / Correa de sujeción (1) /
Tornillo de fijación (1) / Tornillo para madera (1) / Sujetacables (1 instalado en el televisor) / Manual de
instrucciones (1) / Guía de configuración rápida (1) / Instalación del soporte de montaje mural (1) / Tarjeta de
garantía (1) / Tarjeta de registro en línea (sólo para EE. UU. y Canadá) (1)
Adaptador de clavija para auriculares / Cables de conexión / Soporte de montaje mural: SU-WL500 (KDL-40V3000 /
KDL-46V3000)/Soporte de televisor: RHT-G800 (KDL-40V3000/KDL-46V3000), SU-FL300M (KDL-40V3000/
KDL-46V3000), SU-FL300L (KDL-46V3000)
116,8 cm
46 pulgadas
~
• La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
44
Índice
4:3 Normal34
A
AC IN (Entrada de ca)15
Acercar voz33
Agudos33
Ahorro energía40
Ajustes avanzados32
Amplific. sonido33
Añadir canales digitales37
Ancho automático34
Área de imagen34
Autoajuste35
Autoprogramación21, 37