Sony KDL-40U4000, KDL-46V4210, KDL-52V4210, KDL-40S4000, KDL-46V4000 User Manual [sk]

Page 1
LCD Digital Colour TV
Návod k použití
Návod na obsluhu
KDL-52V4000/52V42xx
KDL-46V4000/46V42xx
KDL-40V4000/40V42xx
KDL-40S40xx/40U40xx
Kezelési utasítás
Kullanım Kılavuzu
K
© 2008 Sony Corporation 4-109-032-42(2)
CZ
SK
HU
TR
Page 2
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento manuál a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Poznámky k funkcím digitální televize
s Funkce související s digitální
televizí ( ) budou fungovat pouze v zemích ne bo oblastech, kde je dostupná kompatibilní kabelová služba DVB-C (MPEG2). Ověřte si u svého místního prodejce, zda v místě, kde žijete, lze přijímat signál DVB-T nebo se zeptejte svého poskytovatele kabelového vysílání, zda je jeho kabelová služba DVB-C kompatibilní s tímto televizorem.
s Poskytovatel kabelového vysílání
může za svoje služby účtovat poplatky nebo vyžadovat sou hlas se svými smluvními podmínkami.
s Tento televizor splňuje specifikace
DVB-T a DVB-C, ale kompatibilitu s budoucím digitálním pozemním DVB-T a kabelovým DVB-C vysíláním není zaručena.
s Určité funkce digitální televize
nemusí být k dispozici v některých zemích nebo oblastech a režim DVB-C nemusí s některými poskytovateli fungovat správně.
Seznam poskytovatelů kompatibilního kabelového vysílání naleznete na webových stránkách technické podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Informace o obchodních známkách
is a registered trademark of the
DVB Project Vyrobeno v licenci BBE Sound, Inc.
Majitel licence BBE Sound, Inc., kryto jedním nebo nekolika z následujících patentu USA: 5510752, 5736897. BB E a symbol BBE jsou registrované obchodní značky společnosti BBE Sound, Inc.
Vyrobeno v licence společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA“ a jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
s Ilustrace používané v tomto návodu
představují typ KDL-40V4000, pokud není řečeno jinak.
s Písmena „xx“, která se vyskytují
u názvu modelu, odpovídají dvěma číslicím, jež souvisejí se změnami v návrhu nebo barvě.
CZ
2
Page 3
Obsah
Seznámení 4
Bezpečnostní údaje.......................................................................................................................... 9
Upozornění...................................................................................................................................... 11
Ovládací prvky na dálkovém ovládání a televizoru/Indikátory................................................... 12
Sledování televize
Sledování televize........................................................................................................................... 16
Použití digitálního elektronického programového průvodce (EPG) .................................. 18
Použití seznamu oblíbených digitálních programů ............................................................. 20
Použití volitelného zařízení
Připojení volitelného zařízení ........................................................................................................ 21
Prohlížení obrazů z připojeného zařízení..................................................................................... 23
Používání systému BRAVIA Sync (ovládání HDMI)...................................................................... 24
Použití funkcí nabídky
Navigace v nabídkách.................................................................................................................... 25
Nabídka nastavení televizoru........................................................................................................ 26
Doplňkové informace
Specifikace...................................................................................................................................... 37
Řešení problémů ............................................................................................................................ 39
: pouze pro digitální kanály
Před zapnutím televizoru si prosím přečtěte „Bezpečnostní údaje“ (strana 9). Uschovejte tento manuál pro budoucí potřebu.
CZ
CZ
3
Page 4
Seznámení
1: Kontrola příslušenství
Síťový kabel (typ C-6) (1) Stojan (1) a šrouby (4) (kromě
KDL-52V4000/52V42xx) Dálkové ovládání RM-ED013 (1) Baterie velikosti AA (typ R6) (2)
Vložení baterií do dálkového ovládání
Zatlačte a vysuňte kryt pro otevření.
2: Připevnění stojanu (kromě KDL-52V4000/ 52V42xx)
~
• Při použití elektrického šroubováku nastavte utahovací moment přibližně na 1,5 N·m (15 kgf·cm).
CZ
4
Page 5
3: Připojení antény/zařízení Set Top Box/záznamového zařízení (např. DVD rekordéru)
Připojení zařízení Set Top Box/ záznamového zařízení (např. DVD rekordéru) pomocí konektoru SCART
Připojení zařízení Set Top Box/ záznamového zařízení (např. DVD rekordéru) pomocí rozhraní HDMI
Seznámení
Zařízení Set Top Box/záznamové zařízení
(např. DVD rekordér)
Zařízení Set Top Box/záznamové zařízení
(např. DVD rekordér)
CZ
5
Page 6
4: Zabezpečení televizoru před převrácením
5: Svázání kabelů
6: Provedení počátečního nastavení
1 Do stojanu televizoru zašroubujte vrut
(o průměru 4 mm, nepřiložen).
2 Zašroubujte šroub (M6 × 12,
nepřiložen) do otvoru pro šroub na televizoru.
3 Spojte vrut a šroub pomocí pevného
lanka.
3
4
CZ
6
Page 7
5
8
Seznámení
Pro nejlepší nastavení při použití televizoru doma vyberte „Domov“.
6
Ujistěte se, že je připojena anténa.
7
Pokud vyberete „Kabelové“, doporučuje se vybrat „Rychlé ladění“ pro rychlé ladění. Nastavte „Kmitočet“ a „ID sítě“ podle informací dodaných poskytovatelem kabelového vysílání. Pokud pomocí „Rychlé ladění“, nenaleznete žádný kanál, zkuste „Úplné ladění“ (to však může nějakou dobu trvat). Seznam poskytovatelů kompatibilního kabelového vysílání naleznete na webových stránkách technické podpory: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Pokud chcete změnit pořadí analogových kanálů, řiďte se kroky v části „Třídění programů“ na str. 33. Pokud televizor nemůže přijímat digitální vysílání, objeví se na obrazovce nabídka „Nastavení hodin“ (strana 29).
9
10
11
~
•Při vyhledávání dostupných kanálů nemačkejte žádná tlačítka na televizoru nebo dálkovém ovládání.
CZ
7
Page 8
Úprava zorného úhlu televizoru (kromě KDL­40U40xx/40L4000)
Tento televizor lze nastavit v rozmezí zobrazených úhlů.
Nastavte levý a pravý úhel (otáčení)
Pohled shora
Přední část
Odmontování stolního stojanu z televizoru
~
•Vyjměte šrouby podle šipek na televizoru.
•Stolní stojan odstraňujte jen v tom případě, že chcete televizor připevnit na zeď.
KDL-52V4000/52V42xx/46V4000/46V42xx/ 40V4000/40V42xx/40L4000
KDL-40S40xx/40U40xx
CZ
8
Page 9
Bezpečnostní údaje
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo zranění.
Instalace
s Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
s Televizor umístěte na stabilní rovný povrch. s Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní
technik.
s Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme
používání příslušenství Sony včetně: KDL-52V4000/52V42xx: – nástěnného montážního rámu SU-WL500 KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/ 40U40xx/40L4000: – nástěnného montážního rámu SU-WL500 – stojanu televizoru SU-FL300M
s Při připevňování montážních háků k televizoru je nutné
použít šrouby dodávané spolu s nástěnným montážním rámem. Tyto šrouby jsou vyrobeny tak, aby měly délku 8 mm až 12 mm, měřeno od připevňovací plochy montážního háku. Průměr a délka šroubů se liší podle modelu nástěnného montážního rámu. Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
8 mm - 12 mm
Šroub (dodávaný spolu s nástěnným montážním rámem)
Montážní hák Připevnění háku k zadní straně televizoru
Větrání
s Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do
skříně televizoru.
s Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže
uvedeném obrázku.
s Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního
rámu Sony, který zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Instalace na stěně
30 cm
10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor.
10 cm
10 cm
Instalace se stojanem
30 cm
10 cm 10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor.
s K zajištění správného větrání a zabránění usazování
nečistot a prachu: – Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho
obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku.
– Neumísťujte televizor na polic i, kobereček, postel nebo
do skříně.
– Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani
různými předměty, např. novinami.
– Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
6 cm
Přeprava
s Před přemístěním televizoru
odpojte všechny kabely.
s K přenosu velkého
televizoru jsou nutné dvě nebo tři osoby.
s Přenášíte-li televizor v
rukou, držte ho jako na obrázku vpravo. Netlačte na LCD panel.
s Při zvedání nebo přenášení
televizoru jej pevně držte za spodní část.
s Při přenášení televizoru
dbejte na to, aby do ničeho nenarazil, nebo nadměrné nevibroval.
s Jestliže vezete televizor do
opravy, nebo jej stěhujete, vždy jej zabalte do originální krabice a obalového materiálu.
Ujistěte se, že držíte spodní část panelu, a nikoli přední. Nedržte televizor za prohlubeň. Nedržte televizor za spodní průhlednou část.
Stěna Stěna
(pokračování)
CZ
9
Page 10
Síťový kabel
Se síťovým kabelem a zásuvkou zacházejte p odle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění.
– Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných
dodavatelů. – Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky. – Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř. – Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z
bezpečnostních důvodů síťový kabel ze zásuvky
a zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama. – Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním
vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. – Síťový kabel musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti
od tepelných zdrojů. – Síťový kabel pravidelně vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte
ho. Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost,
může se zhoršit její izolace a způsobit požár.
Poznámky
s Dodávaný síťový kabel nepoužívejte pro žádné jiné
zařízení. s Síťový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo
zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo
vodičů.
s Síťový kabel žádným způsobem neupravujte. s Na síťový kabel nestavte nic těžkého. s Při odpojování síťového kabelu ze zásuvky netahejte za
síťový kabel. s K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho
spotřebičů. s Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by moh l špatně fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození majetku anebo zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo kouři.
Prostředí:
Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček apod.). Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí stát předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte TV od síťové zásuvky a antény.
Když televizor nepoužíváte
s Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte
ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od sítě.
s Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí
sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku ze zásuvky.
s Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke
správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu.
Pro děti
s Nedovolte dětem, aby na televizor lezly. s Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí,
aby ho nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k následujícímu problému ...
Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
– Přívodní kabel je poškozený. – Síťová zásuvka je uvolněná. – Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím,
že na něj něco spadlo.
– Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj
vylila nějaká tekutina.
Poškozené díly:
s Na televizor nic neházejte. Sklo obrazovky může nárazem
prasknout a způsobit vážné poranění. s Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se jej
a nejprve vytáh něte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít
k úrazu elektrickým proudem.
CZ
10
Page 11
Upozornění
Sledování televizoru
s Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování
televizoru při slabém světle neb o po dlouhou dobu namáhá
oči. s Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk
nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.
LCD obrazovka
s I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou
technologií a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně,
mohou se trvale objevovat černé nebo jasné světelné body
(červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno
strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se
o závadu. s Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní
plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by
pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka
mohla poškodit. s Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v
obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde
o poruchu televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty
zmizí. s Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke
vzniku „duchů“. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit. s Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje
zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru. s LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých
krystalů. Některé zářivkové trubice použité v tomto
televizoru obsahují rovněž rtut’. Při její likvidaci se řiďte
místními nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením kabelu ze zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy obrazovky, dodržujte následující opatření.
s Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte
měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit,
setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým
roztokem rozředěného čisticího prostředku. s Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/
kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá
rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při
použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu
s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít
k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky. s Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem
pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
Volitelné zařízení
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu.
Baterie
s Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu. s Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně
staré a nové baterie. s Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní
prostředí. V některých oblastech je nutné likvidovat
baterie podle předpisů. Informujte se prosím u příslušných
úřadů. s S dálkovým ovladačem zac házejte opatrně. Nepouštějte ho
na zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou
tekutinu. s Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti
tepelných zdrojů nebo na místo vystavené působení
přímého slunečního svitu nebo do vlhké místnosti.
Nakládání s televizorem
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrob ek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, n ahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na
11
CZ
Page 12
Ovládací prvky na dálkovém ovládání a televizoru/ Indikátory
Ovládací prvky na dálkovém ovládání a televizoru
*
*
Tlačítka na televizoru fungují stejně jako tlačítka na dálkovém ovládání.
* V nabídce televizoru fungují tato tlačítka jako F/f/G/g/
z
•Tlačítka číslo 5, N, PROG + a AUDIO mají na povrchu hmatatelnou tečku. Při obsluze televizoru používejte hmatové tečky jako výchozího místa.
*
Tlačítko Popis
1 "/1
(Pohotovostní režim televizoru)
2 1 (Napájení) Stisknutím zapnete nebo vypnete televizor.
Stisknutím zapnete nebo vypnete televizor z pohotovnostního režimu.
~
•Pro úplné odpojení televizoru televizor vypněte a vytáhněte přívod ze sítě.
F/f/G/g/ Stisknutím F/f/G/g přesunete kurzor na
3
obrazovce. Stisknutím vyberete nebo potvrdíte zvýrazněnou položku.
4 MENU Stisknutím zobrazíte nabídku televizoru
(strana 25).
5 RETURN / Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku
zobrazené nabídky.
12
CZ
Page 13
6 PROG +/–//V televizním režimu: Stisknutím vyberete
7 2 +/–
(Hlasitost)
8 % (Vypnutí
zvuku)
9 /
(Výběr vstupu/ Podržení textu)
0 TOOLS Stisknutím zobrazíte seznam obsahující
qa / (Text) Stisknutím zobrazíte textové informace
qs / (Info/
Odkrytí textu)
qd GUIDE/
(EPG)
qf (Oblíbené) Stisknutím zobrazíte seznam oblíbených
qg Barevná
tlačítka
qh DIGITAL Stisknutím zobrazíte poslední sledovaný
qj ANALOG Stisknutím zobrazíte poslední sledovaný
následující (+) nebo předchozí (–) kanál. V textovém režimu: Stisknutím vyberete následující ( ) nebo předchozí ( ) stránku.
Stisknutím upravíte hlasitost.
Stisknutím vypnete zvuk. Opětovným stisknutím obnovíte zvuk.
z
•Pokud chcete v pohotovostním režimu zapnout televizor bez zvuku, stiskněte toto tlačítko.
V televizním režimu: Stisknutím zobrazíte seznam zařízení připojeného k televizoru (strana 23). V textovém režimu: Stisknutím podržíte aktuální stránku.
„PAP“ (strana 23), „PIP“ (strana 23), „Ovládání zařízení“ nebo zkratky k nabídkám nastavení (strana 26). Pomocí nabídky „Ovládání zařízení“ obsluhujte zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI. Volby na seznamu se liší podle vstupního zdroje.
(strana 17). V digitálním režimu: Zobrazí podrobnosti
o aktuálně sledovaném programu. V analogovém režimu: Zobrazí informace, jako je číslo aktuálního kanálu a formát obrazovky. V textovém režimu (strana 17): Odhaluje skryté informace (např. odpovědi testu).
Stisknutím zobrazíte digitálního elektronického programového průvodce (EPG) (strana 18).
digitálních programů, které jste specifikovali (strana 20).
Když jsou k dispozici barevná tlačítka, objeví se na obrazovce nápověda. K vykonání zvolené činnosti se řiďte nápovědou (str. 17, 18, 20).
digitální kanál.
analogový kanál.
(pokračování)
13
CZ
Page 14
qk Číselná
tlačítka
ql
(Předchozí kanál)
w; (Režim
obrazovky)
wa
(Nastavení titulků)
ws AUDIO V analogovém režimu: Stisknutím změníte
wd BRAVIA Sync m/N/X/M/x: Můžete ovládat zařízení
V televizním režimu: Stisknutím zvolíte kanály. Pro kanály s číslem 10 a vyšším stiskněte druhou a třetí číslici rychle. V textovém režimu: Stisknutím zadáte číslo stránky.
Stisknutím se vrátíte k poslednímu sledovanému kanálu (po více než pět sekund).
Stisknutím změníte formát obrazu (strana 17).
Stisknutím zobrazíte nabídku „Nastavení titulků“ (strana 35) (pouze v digitálním režimu).
režim duálního zvuku (strana 28). V digitálním režimu: Stisknutím zobrazíte nabídku „Jazyk zvuk. doprovodu“ (strana 35).
kompatibilní se systémem BRAVIA Sync připojené k televizoru.
SYNC MENU: Zobrazí nabídku připojeného zařízení HDMI. Při sledování dalších vstupních obrazovek nebo televizních programů se při stisknutí tlačítka objeví „Výběr HDMI zařízení“.
THEATRE: Režim Theatre můžete zapnout nebo vypnout. Když je režim Theatre zapnut, nastaví se automaticky optimální zvukový výstup (pokud je televizor propojen se zvukovým systémem pomocí kabelu HDMI) a kvalita obrazu filmového obsahu.
z
•Jestliže televizor vypnete, vypne se i režim Theatre.
14
~
•Ovládání HDMI (BRAVIA Sync) je k dispozici pouze, když připojené zařízení Sony obsahuje logo BRAVIA Sync nebo je kompatibilní s ovládáním HDMI.
CZ
Page 15
Indikátory
Indikátor Popis
1 — Vypnutí
obrazu/Časovače
2 1 — Pohotovostní
režim
3 " Napájení/
Časovač nahrávání
4 Senzor dálkového
ovládání
Při výběru „Vypnutý obraz“ (strana 28) se rozsvítí zeleně. Při nastavení časovače se rozsvítí oranžově (strana 29).
Svítí červeně, když je televizor v pohotovostním režimu.
Při zapnutém televizoru se rozsvítí zeleně. Při nastaveném časovači nahrávání se rozsvítí oranžově (strana 18). Svítí červeně během načasovaného nahrávání.
Přijímá infračervené signály z dálkového ovládání. Senzor ničím nezakrývejte. Senzor by nemusel pracovat správně.
~
•Před vytažením síťového kabelu se ujistěte, že televizor je zcela vypnutý. Vytažení síťového kabelu při zapnutém televizoru může způsobit, že indikátory zůstanou svítit nebo dojde k chybné funkci televizoru.
Nápověda na obrazovce televizoru
Nápověda Příklad: Stiskněte nebo RETURN (viz 3 nebo 5 na str. 12).
Nápověda poskytuje informace o tom, jak ovládat televizor pomocí dálkového ovládání, a je zobrazena ve spodní části obrazovky. Používejte tlačítka na dálkovém ovládání zobrazená v nápovědě.
CZ
15
Page 16
Sledování televize
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
THEATRE
BRAVIA Sync
SYNC MENU
RETURN
Sledování televize
2
3
3 K výběru televizního kanálu stiskněte
číselná tlačítka nebo PROG +/–. Pro výběr kanálů s číslem 10 a vyšším
pomocí číselných tlačítek zadávejte druhou a třetí číslici rychle. Výběr digitálního programu pomocí digitálního elektronického programového průvodce (EPG) viz str. 18.
V digitálním režimu
Krátce se zobrazí informační pruh. V pruhu se mohou ukázat následující ikony.
:Rádiová služba : Zakódovaná/Předplacená služba
: K dispozici je zvuk v několika
jazycích
: K dispozici jsou titulky
: K dispozici jsou titulky pro
sluchově znevýhodněné
: Doporučený minimální věk pro
aktuální program (od 4 do 18 let)
: Rodičovský zámek
c (červeně):
Aktuální program se nahrává
1 Stisknutím 1 na televizoru televizor
zapnete. Pro zapnutí televizoru v
pohotovostním režimu (indikátor 1 (pohotovostní režim) na čelním panelu televizoru je červený) stiskněte na dálkovém ovládání "/1.
2 Stiskněte DIGITAL pro přepnutí do
digitálního režimu nebo stiskněte ANALOG pro přepnutí do analogového režimu.
Dostupné kanály se liší podle režimu.
CZ
16
Doplňkové činnosti
Pro Proveďte toto
3
Přístup k tabulce odkazů na programy (pouze v analogovém režimu)
Přístup k oblíbeným digitálním programům (pouze v digitálním režimu)
Stiskněte . K výběru analogového kanálu stiskněte stiskněte .
Stiskněte . Podrobnosti viz strana 20.
F/f, poté
Page 17
Přístup k textu
Stiskněte /. Při každém stisknutí / se obraz cyklicky mění následujícím způsobem: Te x t t Text a televizní obraz t Žádný text (opuštění textové služby) K výběru stránky stiskněte číselná tlačítka nebo / . K podržení stránky stiskněte . K zobrazení skrytých informací stiskněte
.
z
• Když se ve spodní části textové stránky objeví čtyři barevné položky, můžete se ke stránkám dostat rychle a snadno (rychlý text). Pro přístup na stránku stiskněte odpovídající barevné tlačítko.
Ruční změna formátu obrazu
Opakovaným stiskem zvolte požadovaný obrazový formát.
Smart*
Zobrazení klasického vysílání 4:3 s imitací efektu širokoúhlé obrazovky. Obraz 4:3 je roztažen tak, aby vyplnil obrazovku.
4:3
Zobrazení klasického vysílání 4:3 (např. televizní obraz, který není širokoúhlý) ve správném poměru stran.
Širokoúhlý
Zobrazení širokoúhlého obrazového vysílání (16:9) ve správném poměru stran.
Zoom*
Zobrazení panoramatického vysílání (formát letter box) ve správném poměru stran.
14:9*
Zobrazení vysílání 14:9 ve správném poměru stran. Ve výsledném obraze jsou viditelné černé okrajové oblasti.
* Horní a spodní část obrazu může být oříznuta.
Vertikální umístění obrazu lze upravit. Stisknutím F/f posunete obraz nahoru nebo dolů (např. pro čtení titulků).
~
•Při výběru „Smart“ nemusí být některé znaky a nebo písmena v horní a spodní části obrazu viditelné. V takovém případě upravte „Vertikální velikost obrazu“ v nabídce „Nastavení obrazovky“ (strana 30).
• Pro obrazy ze zdroje signálu HD nelze zvolit formát „4:3“ ani „14:9“.
z
• Když je „Auto formát“ (strana 29) nastaven na „Zap“, televizor automaticky vybere nejlepší režim odpovídající vysílání.
•Pokud jsou zdrojové obrazy 720p, 1080i nebo 1080p zobrazeny s černými okrajovými oblastmi, vyberte pro úpravu obrazu „Smart“ nebo „Zoom“.
Sledování televize
17
CZ
Page 18
Použití digitálního elektronického programového průvodce (EPG) *
1 V digitálním režimu stiskněte GUIDE. 2 Proveďte požadovanou operaci, jak je
ukázáno v následující tabulce nebo zobrazeno na obrazovce.
* Tato funkce nemusí být v některých zemích nebo
oblastech k dispozici.
Digitální elektronický programový průvodce (EPG)
Pro Proveďte toto
Sledování programu Stisknutím F/f/G/g vyberte program a pak stiskněte .
Vypnutí EPG Stiskněte GUIDE.
Třídění informací o programech podle kategorie – Seznam kategorií
Nastavení nahrávaného programu – Časovač záznamu
Nastavení programu, který bude po zahájení automaticky zobrazen na obrazovce – Připomenout
1 Stiskněte modré tlačítko. 2 K výběru kategorie stiskněte F/f/G/g, poté stiskněte .
Kategorie, které jsou k dispozici, zahrnují: „Všechny kategorie“: Obsahuje všechny dostupné kanály. Název kategorie (např. „Zprávy“): Obsahuje všechny kanály odpovídající zvolené kategorii.
1 Pro výběr programu, který chcete nahrát, stiskněte
F/f/G/g, poté stiskněte .
2 Stiskněte F/f k výběru „Časovač záznamu“. 3 Stisknutím nastavíte časovače na televizoru a rekordéru.
U informací k programu se objeví symbol c (červeně). Indikátor na čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově.
z
•Výše uvedený postup můžete provést, i když program, který chcete nahrávat, již začal.
1 K výběru budoucího programu, který chcete zobrazit,
stiskněte F/f/G/g, poté stiskněte .
2 Stiskněte F/f k výběru „Připomenout“, poté stiskněte .
U informací k programu se objeví symbol c. Indikátor na čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově.
~
•Pokud televizor přepnete do pohotovostního režimu, televizor se automaticky zapne, když program začne.
Nastavení času a data programu, který chcete nahrát – Manuální nastavení časovače záznamu
CZ
18
1 Stiskněte . 2 Stiskněte F/f k výběru „Manuální nastavení časovače
záznamu“, poté stiskněte .
3 Stiskněte F/f k výběru data, poté stiskněte g. 4 Stejným způsobem jako v kroku 3 nastavte čas spuštění
a ukončení.
5 Stiskněte F/f k výběru programu, poté stiskněte . 6 Stisknutím nastavíte časovače na televizoru a rekordéru.
Indikátor na čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově.
Page 19
Pro Proveďte toto
Zrušení nahrávání/připomínky – Seznam časovače
1 Stiskněte . 2 Stiskněte F/f k výběru „Seznam časovače“, poté stiskněte
.
3 Stiskněte F/f k výběru programu, který chcete zrušit, poté
stiskněte .
4 Stiskněte F/f k výběru „Zrušit časovač“, poté stiskněte .
Objeví se obrazovka ověřující, že chcete program zrušit.
5 Stiskněte G/g k výběru „Ano“, poté stiskněte .
~
• Nastavení nahrávání s časovačem rekordéru na televizoru je možné pouze tehdy, když je připojený rekordér kompatibilní se systémem SmartLink. Toto nastavení však nemusí být k dispozici, i když bude rekordér kompatibilní se systémem SmartLink. Záleží na typu připojeného rekordéru. Podrobnosti naleznete v návodu dodaném s rekordérem.
•Jakmile nahrávání začalo, lze televizor přepnout do pohotovostního režimu. Nevypínejte však televizor úplně, protože by došlo k přerušení nahrávání.
• Pokud mají programy nastaveno věkové omezení, objeví se na obrazovce zpráva požadující kód PIN. Podrobnosti viz „Rodičovský zámek“ na straně 35.
Sledování televize
19
CZ
Page 20
Použití seznamu oblíbených digitálních programů *
Můžete specifikovat až čtyři seznamy oblíbených kanálů.
1 V digitálním režimu stiskněte . 2 Proveďte požadovanou operaci, jak je
ukázáno v následující tabulce nebo zobrazeno na obrazovce.
Seznam oblíbených digitálních programů
Pro Proveďte toto
První vytvoření seznamu oblíbených
1 Stiskněte k výběru „Ano“. 2 Stiskněte žluté tlačítko pro výběr seznamu oblíbených
programů.
3 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete přidat, poté
stiskněte . Vedle kanálů, které jste uložili do seznamu oblíbených, se
objeví symbol .
Sledování kanálu
1 Stisknutím žlutého tlačítka vyberte seznam oblíbených. 2 Stisknutím F/f vyberte kanál a pak stiskněte .
Přidání nebo odebrání kanálů ze seznamu oblíbených
1 Stiskněte modré tlačítko. 2 Stisknutím žlutého tlačítka vyberte seznam oblíbených,
který chcete upravit.
3 Stisknutím F/f vyberte kanál, který chcete přidat nebo
odebrat, a pak stiskněte .
* Tato funkce nemusí být v některých zemích nebo
oblastech k dispozici.
Odebrání všech kanálů ze seznamu oblíbených
1 Stiskněte modré tlačítko. 2 Stisknutím žlutého tlačítka vyberte seznam oblíbených,
který chcete upravit.
3 Stiskněte modré tlačítko. 4 Stiskněte G/g k výběru „Ano“, poté stiskněte .
20
CZ
Page 21
Použití volitelného zařízení
Připojení volitelného zařízení
K televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízení.
Použití volitelného zařízení
Jen k servisním účelům
Připojit k Symbol vstupu na
1 /AV1 AV1 Když připojujete dekodér, přivádí se zakódovaný signál z
2 //
AV 2
3 / COMPONENT IN
obrazovce
AV 2 SmartLink je přímé propojení mezi televizorem
Component Zásuvky komponentního videa podporují pouze
Popis
televizního tuneru do dekodéru a poté se z dekodéru odebírá dekódovaný signál.
a rekordérem (např. DVD rekordérem).
následující vstupy video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i a 1080p.
(pokračování)
21
CZ
Page 22
Připojit k Symbol vstupu na
4 HDMI IN 1 nebo 2
9 HDMI IN 3 (kromě KDL­40L4000)
obrazovce
HDMI 1 nebo HDMI 2
HDMI 3
Popis
Signály digitálního videa a zvuku představují vstup z připojeného zařízení. Když připojujete zařízení, které je kompatibilní s ovládáním HDMI, je podporována komunikace s připojeným zařízením. O nastavení této komunikace se dozvíte na straně 31. Pokud má zařízení zásuvku DVI, propojte zásuvku DVI se zásuvkou HDMI IN 2 pomocí rozhraní adaptér DVI ­HDMI (nepřiložen) a propojte zásuvky zvukového výstupu zařízení se zvukem v zásuvkách HDMI IN 2.
~
•Zásuvky HDMI podporují pouze následující vstupy video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p a 1080/ 24p. Pro informace o video vstupech pro PC viz strana
38.
•Ujistěte se, že používáte pouze autorizovaný kabel HDMI s logem HDMI. Doporučujeme používat pouze kabel HDMI Sony (vysokorychlostní).
•Když připojujete zvukový systém kompatibilní s ovládáním HDMI, musíte jej také propojit se zásuvkou DIGITAL AUDIO (PCM) OUT (OPTICAL).
5 /PC IN PC Doporučuje se používat kabel PC s ferity jako je
„Konektor, D-sub 15“ (ref. 1-793-504-11, k dispozici v servisním centru Sony) nebo jiný ekvivalent.
6 DIGITAL AUDIO (PCM) OUT (OPTICAL) (kromě KDL­40S40xx/40U40xx/ 40L4000)
7 Zvuk z televizoru můžete poslouchat na zvukovém
8 CAM (modul
podmíněného přístupu)
Použijte optický zvukový kabel.
zařízení Hi-Fi. Poskytuje přístup k placeným televizním službám.
Podrobnosti naleznete v příručce dodávané s modulem CAM. Když chcete používat modul CAM, vyjměte ze štěrbiny „slepou“ kartu a pak televizor vypněte a do štěrbiny vložte kartu CAM. Pokud modul CAM nepoužíváte, doporučuje se ponechat „slepou“ kartu ve štěrbině CAM.
~
•Modul CAM není podporován v některých zemích/ oblastech. Ověřte u autorizovaného prodejce.
0 AV3 , aAV3
qa i Sluchátka Zvuk z televizoru můžete poslouchat i ve sluchátkách.
AV 3 Monofonní zařízení připojujte do zásuvky AV3 L.
22
CZ
Page 23
Prohlížení obrazů z připojeného zařízení
Zapněte připojené zařízení a vykonejte jednu z následujících činností.
Pro zařízení připojené do zásuvek scart pomocí kompletního 21pinového kabelu scart
Spusťte přehrávání na připojeném zařízení. Obraz z připojeného zařízení se objeví na obrazovce.
Pro automaticky laděný rekordér
V analogovém režimu stiskněte PROG +/– nebo číselná tlačítka pro výběr video kanálu.
Pro jiné připojené zařízení
Stisknutím zobrazíte seznam připojených zařízení. Stiskněte F/f k výběru požadovaného vstupního zdroje, poté stiskněte . Zvýrazněná položka se automaticky vybere, pokud do dvou sekund po stisknutí F/f neprovedete žádnou činnost. Pokud jste nastavili vstupní zdroj na „Přeskočit“ v nabídce „AV předvolby“ (strana 30), tento zdroj se v seznamu neobjeví.
z
•Pro návrat do normálního televizního režimu stiskněte DIGITAL nebo ANALOG.
Pro současné sledování dvou obrazů – PAP (obraz a obraz)
Na obrazovce můžete sledovat současně dva obrazy (externí vstup a televizní program). Připojte volitelné zařízení (strana 21) a ujistěte se, že obraz ze zařízení se objevil na obrazovce (strana 23).
1 Stiskněte TOOLS. 2 Stiskněte F/f k výběru „PAP“, poté
stiskněte . Obraz z připojeného zařízení je
zobrazen vlevo a televizní program je zobrazen vpravo.
3 K výběru televizního kanálu stiskněte
číselná tlačítka nebo PROG +/–.
Pro návrat do režimu jednoho obrazu
Stiskněte nebo RETURN.
z
• Obraz orámovaný zeleně má slyšitelný zvuk. Slyšitelný obraz můžete přepnout stisknutím G/g.
Pro současné sledování dvou obrazů – PIP (obraz v obraze)
Na obrazovce můžete sledovat současně dva obrazy (vstup PC a televizní program). Připojte PC (strana 21) a ujistěte se, že obraz z PC se objevil na obrazovce.
~
•„Řízení napájení“ (strana 30) není v režimu PIP k dispozici.
1 Stiskněte TOOLS. 2 Stiskněte F/f k výběru „PIP“, poté
stiskněte . Obraz z připojeného PC se zobrazuje v
plné velikosti a televizní program se zobrazí na malé obrazovce. K přesunu obrazu televizního programu můžete použít F/f/G/g.
3 K výběru televizního kanálu stiskněte
číselná tlačítka nebo PROG +/–.
Pro návrat do režimu jednoho obrazu
Stiskněte RETURN.
z
•Slyšitelný obraz lze přepnout výběrem „Prohodit zvuk“ z nabídky nástrojů.
Použití volitelného zařízení
~
•Tato funkce není k dispozici, je-li jako vstupní zdroj zvoleno PC.
•Nelze měnit velikost obrazů.
• Při zobrazení videa AV1, AV2 nebo AV3 v obraze externího vstupu se v obraze televizního programu neobjeví video analogové televize. Je však slyšet zvuk analogového videa.
23
CZ
Page 24
Používání systému BRAVIA Sync (ovládání HDMI)
Ovládání funkce HDMI umožňuje televizoru komunikaci s připojeným zařízením, které je kompatibilní s touto funkcí, pomocí HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Například připojením zařízení Sony, které je kompatibilní s ovládáním HDMI (kabely HDMI), je můžete ovládat současně. Zařízení připojte správně a proveďte nezbytná nastavení.
Ovládání HDMI
• Automaticky vypíná připojené zařízení,
když televizor přepnete do pohotovostního režimu pomocí dálkového ovládání.
• Automaticky zapne televizor a přepne
vstup na připojené zařízení, když zařízení začne hrát.
• Jestliže zapnete připojený zvukový
systém ve chvíli, kdy je televizor zapnutý, zvukový výstup se přepne z reproduktorů televizoru na zvukový systém.
• Nastaví hlasitost (2 +/–) a vypne zvuk
(%) připojeného zvukového systému.
• Připojené zařízení Sony, které má logo
BRAVIA Sync, lze ovládat pomocí dálkového ovládání televizoru stisknutím:
N/x/X/m/M pro přímé ovládání
připojeného zařízení.
SYNC MENU pro zobrazení nabídky
připojeného zařízení HDMI na obrazovku. Po zobrazení nabídky lze pracovat s obrazovkou nabídky pomocí F/f/G/g a.
TOOLS pro zobrazení „Ovládání zařízení“, pak
vyberte možnosti z „Menu“, „Možnosti“ a „Seznam obsahu“ pro ovládání zařízení.
– Možnosti ovládání naleznete v návodu k obsluze
zařízení.
Připojení zařízení kompatibilního s ovládáním HDMI
Propojte kompatibilní zařízení s televizorem pomocí kabelu HDMI. Při připojování zvukového systému propojte také zásuvku DIGITAL AUDIO (PCM) OUT (OPTICAL) televizoru a zvukového systému pomocí optického zvukového kabelu (vyjma KDL-40S40xx/40U40xx/ 40L4000). Podrobnosti viz strana 21.
Vytvoření nastavení ovládání HDMI
Nastavení ovládání HDMI musí být zadáno jak na straně televizoru, tak na straně připojeného zařízení. Viz „Nastavení HDMI“ na stránce 31 pro nastavení na straně televizoru. Nastavení na připojeném zařízení naleznete v návodu k obsluze daného zařízení.
24
CZ
Page 25
Použití funkcí nabídky
Navigace v nabídkách
Funkce nabídky zpřístupňují různé pohodlné vlastnosti televizoru. Můžete jednoduše vybírat kanály nebo zdroje vstupu a měnit nastavení televizoru.
2
1
1 Stiskněte MENU. 2 Stisknutím F/f vyberte možnost a pak
stiskněte . Pro ukončení nabídky stiskněte
MENU.
• Pro sledování obrazů z externího vstupu zvolte vstupní zdroj a pak stiskněte .
• Pro výběr zařízení, které je kompatibilní s ovládáním HDMI, vyberte „Výběr HDMI zařízení“.
6 Nastavení
Zobrazení nabídky „Nastavení“, odkud lze provádět většinu pokročilých nastavení a úprav.
1 Stisknutím
nabídky a pak stiskněte .
2 K výběru volby nebo úpravy
nastavení stiskněte stiskněte .
Podrobnosti o nastavení viz strana 26 až 36.
F/f vyberte položku
F/f/G/g, poté
~
•Volby, které můžete nastavit, se liší v
závislosti na situaci. Nedostupné volby jsou šedivé nebo nejsou vůbec zobrazeny.
*Tato funkce nemusí být k dispozici v
ěkterých zemích/oblastech.
n
Použití funkcí nabídky
1 Oblíbené digitální*
Zobrazení seznamu oblíbených programů (strana 20).
2 Analogový
Návrat k naposledy sledovanému analogovému kanálu.
3 Digitální*
Návrat k naposledy sledovanému digitálnímu kanálu.
4 Digitální EPG*
Zobrazení digitálního elektronického programového průvodce (EPG) (strana 18).
5 Externí vstupy
Zobrazí seznam zařízení připojených ktelevizoru.
25
CZ
Page 26
Nabídka nastavení televizoru
Obraz
Režim obrazu Nastavuje režim obrazu při zobrazení jiného vstupu než z PC. Volby pro
Režim zobrazení Nastaví režim zobrazení při zobrazování vstupu z PC.
Reset Resetuje všechna nastavení „Obraz“ na tovární hodnoty s výjimkou „Režim
Podsvícení Upravuje jas podsvícení. Kontrast Zvyšuje nebo snižuje kontrast obrazu. Jas Zjasňuje nebo ztmavuje obraz. Barevná sytost Zvyšuje nebo snižuje intenzitu barev. Odstín Zvyšuje nebo snižuje zelené a červené tóny.
„Režim obrazu“ se mohou lišit v závislosti na nastavení „Video/Fotografie“ (strana 28). Při výběru „Obchod“ (nebo „Domov“) v kroku 5 počátečního nastavení (strana 7) je „Režim obrazu“ nastaven na „Živý“ (nebo „Standardní“).
Živý
(„Obchod“, viz strana 7)
Standardní
(„Domov“, viz strana 7)
Kino Pro sledování filmového obsahu. Nejvhodnější ke
Fotografie Nastavuje optimální kvalitu obrazu pro fotografie.
Video Pro videosnímky. Te x t Pro text, grafy nebo tabulky.
obrazu“ a „Režim zobrazení“.
Zlepšuje kontrast a ostrost obrazu.
Pro standardní obrazy. Doporučeno pro domácí provoz.
sledování v prostředí podobném kinu.
~
•„Odstín“ lze upravit pouze pro barevný signál normy NTSC (např. videokazety z USA).
Barevná teplota Upravuje bělost obrazu.
Studená Dává bílým barvám modrý nádech. Neutrální Dává bílým barvám neutrální odstín. Tep lá 1 /Te pl á 2 Dává bílým barvám červený nádech. „Teplá 2“ dává
červenější odstín než „Teplá 1“.
z
•„Teplá 1“ a „Teplá 2“ nejsou k dispozici, pokud je „Režim obrazu“ nastaven na „Živý“.
Ostrost Zostřuje nebo změkčuje obraz. Redukce šumu Redukuje úroveň šumu obrazu (zasněžené obrázky) při slabém vysílacím
Redukce šumu MPEG Redukuje šum obrazu ve videu s kompresí MPEG.
signálu.
Auto Automaticky redukuje šum obrazu (pouze v analogovém
Vysoká/Střední/ Nízká
Vyp Vypíná „Redukce šumu“.
televizním režimu). Modifikuje efekt redukce šumu.
26
CZ
Page 27
Pokročilé nastavení Umožňuje provádět detailnější nastavení „Obraz“. Tato nastavení nejsou
k dispozici, pokud je „Režim obrazu“ nastaven na „Živý“.
Pokr. zvýraznění kontrastu
Živé barvy Dělá barvy živější.
Automaticky nastavuje „Podsvícení“ a „Kontrast“ na nejvhodnější hodnoty podle jasu obrazovky. Toto nastavení je účinné zejména pro tmavé obrazové scény a zvýší kontrastní rozlišení tmavých obrazových scén.
Zvuk
Zvukový efekt Nastaví režim zvuku.
Dynamický Zvýrazňuje čistotu a dynamiku zvuku a zlepšuje
srozumitelnost a hudební kvalitu pomocí systému „BBE High definition Sound System“.
Standardní Zlepšuje srozumitelnost, zvýrazňuje detaily a reprodukci
Čistý hlas Hlasy znějí zřetelněji. Dolby Virtual Používá reproduktory televizoru pro simulaci
BBE ViVA Funkce BBE ViVa Sound poskytuje hudebně dokonalý a
zvuku pomocí systému „BBE High definition Sound System“.
prostorového efektu produkovaného vícekanálovým systémem.
přirozený 3D dojem se zvukem Hi-Fi. Zřetelnost zvuku je pomocí funkce BBE zvýrazněna a šířka, hloubka a výška zvukového obrazu jsou věrnější díky 3D zpracování zvuku technologií BBE. Funkce BBE ViVa Sound je komaptibilní se všemi televizními programy včetně zpráv, hudby, inscenací, filmů, sportovních programů a elektronický her.
~
• Jestliže je „Automatická hlasitost“ nastaveno na „Zap“, „Dolby Virtual“ se automaticky změní na „Standardní“.
Reset Resetuje všechna nastavení „Zvuk“ na tovární hodnoty s výjimkou „Duální
Výšky Upravuje zvuky s vyššími tóny. Hloubky Upravuje zvuky s nižšími tóny. Vyvážení Zdůrazňuje levý nebo pravý reproduktor. Automatická
hlasitost Posunutí hlasitosti Nastaví nezávislou úroveň hlasitosti pro každé zařízení připojené
zvuk“.
Zachovává konstantní úroveň hlasitosti v průběhu všech programů a reklam (např. když reklamy jsou hlasitější než programy).
k televizoru.
Použití funkcí nabídky
(pokračování)
27
CZ
Page 28
Duální zvuk Nastaví zvuk z reproduktoru pro stereofonní nebo dvojjazyčné vysílání.
Stereo/Mono Pro stereofonní vysílání. A/B/Mono Pro dvojjazyčné vysílání zvolte „A“ pro zvukový kanál 1,
„B“ pro zvukový kanál 2, nebo „Mono“ pro monofonní kanál, když je k dispozici.
~
•Pro ostatní zařízení připojená k televizoru nastavte „Duální zvuk“ na „Stereo“, „A“, nebo „B“.
•Když připojíte externí zařízení k zásuvce HDMI, nastaví se „Duální zvuk“ automaticky na „Stereo“ (s výjimkou toho, když se zásuvky používají pro vstup zvuku).
Funkce
Rychlé spuštění Televizor se zapne rychleji než obvykle do dvou hodin po přepnutí do
Spořič energie Omezuje spotřebu energie televizoru úpravou podsvícení.
Filmový režim Poskytuje vylepšený pohyb obrazu při přehrávání DVD nebo videa s filmem.
pohotovostního režimu. Spotřeba energie je však v pohotovostním režimu vyšší než obvykle.
Když zvolíte „Vypnutý obraz“, obraz se vypne a na předním panelu televizoru se zeleně rozsvítí indikátor (Vypnutý obraz). Zvuk se nemění.
Snižuje rozmazání a zrnitost obrazu. Auto Poskytuje hladší pohyb obrazu než původní filmový
obsah. Použijte toto nastavení při standardním užívání.
Vyp Vypíná „Filmový režim“.
~
•Pokud obraz obsahuje nepravidelné signály nebo příliš mnoho šumu, „Filmový režim“ se automaticky vypne, i když je vybráno „Auto“.
Video/Fotografie Upravuje nastavení kvality obrazu nejvhodnější pro vstupní zdroj (video
nebo fotografie). Video-A Nastavuje vhodnou kvalitu obrazu v závislosti na
vstupním zdroji, video datech nebo fotografických datech, jestliže je přímo připojeno zařízení Sony s výstupem HDMI, které podporuje režim „Video-A“.
Video Produkuje vhodnou obrazovou kvalitu pro pohyblivé
Fotografie Produkuje vhodnou obrazovou kvalitu pro statické
obrazy.
obrazy.
~
•Pokud připojené zařízení nepodporuje režim Video-A, upraví se nastavení automaticky na „Video“, i když zvolíte „Video-A“.
•„Video/Fotografie“ je k dispozici pouze pro HDMI nebo zdroj komponentního vstupu (1080p a 1080i).
28
CZ
Page 29
Nastavení časovače Časovač vypnutí Nastaví, aby se televizor automaticky po jisté době
přepnul do pohotovostního režimu. Když je aktivován „Časovač vypnutí“, indikátor (časovač) na čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově.
z
• Když vypnete televizor a pak jej znovu zapnete, resetuje se „Časovač vypnutí“ na „Vyp“.
•Jednu minutu před tím, než se televizor přepne do pohotovostního režimu, objeví se na obrazovce zpráva supozorněním.
Nastavení časovače zapnutí
Nastavení hodin Dovoluje ruční nastavení hodin. Když televizor přijímá
Časovač zapnutí
Režim časovače
Čas Nastavte čas, kdy chcete, aby časovače
Doba trvání Nastavte, jak dlouho chcete, aby
digitální kanály, hodiny nejdou nastavit ručně, protože se nastavují podle časového kódu vysílaného signálu.
Nastaví televizor tak, aby se z pohotovostního režimu automaticky zapnul.
Nastavte den (dny) v týdnu, kdy chcete, aby časovač zapnul televizor.
zapnul televizor.
televizor zůstal zapnutý, než se znovu přepne do pohotovostního režimu.
Použití funkcí nabídky
Nastavení
Automatický start Lze spustit počáteční nastavení, které se objevilo při prvním připojení
Jazyk Nastaví jazyk zobrazený na obrazovce nabídky. Nastavení obrazovky Formát
televizoru (strana 6), a vybrat jazyk, zemi/oblast a znovu naladit všechny dostupné kanály. I když jste udělali nastavení při prvním připojení televizoru, možná budete potřebovat nastavení změnit po stěhování nebo při hledání nově zřízených kanálů.
obrazovky Auto formát Automaticky změní formát obrazovky tak, aby
Rozsah zobrazení
Horizontální posunutí obrazu
Viz „Ruční změna formátu obrazu“ na straně 17.
vyhovoval vysílanému signálu. Pokud chcete používat nastavení specifikovaná v „Formát obrazovky“, vyberte „Vyp“.
Upravuje zobrazovanou oblast obrazu ze zdrojů 1080i/p a 720p, jestliže je „Formát obrazovky“ nastaveno na „Širokoúhlý“.
Auto Během digitálního vysílání zobrazuje
Plný obraz/ Pixel
Výchozí Zobrazuje obrazy v jejich doporučené
Upravuje horizontální umístění obrazu.
obraz podle nastavení doporucených vysílací stanicí.
Zobrazuje obraz v originální velikosti.
velikosti.
(pokračování)
29
CZ
Page 30
Vertikální posunutí obrazu
Upravuje vertikální pozici obrazu, když je „Formát obrazovky“ nastaven na „Smart“, „Zoom“ nebo „14:9“.
~
• „Vertikální posunutí obrazu“ není k dispozici, když je „Rozsah zobrazení“ nastaveno na „Plný obraz/Pixel“.
Vertikální velikost obrazu
Nastavení PC Formát
obrazovky
Reset Resetuje všechna nastavení obrazovky PC na tovární
Automatické nastavení
Fáze Upravuje fázi, pokud obrazovka bliká. Rozteč bodů Upravuje rozteč bodů, pokud má obraz nežádoucí
Horizontální posunutí obrazu
Řízení napájení Přepíná televizor do pohotovostního režimu, pokud
Na s ta ven í AV AV p ř edvo lby Přiřazuje název zařízení připojenému k bočním a zadním
Upravuje vertikální velikost obrazu, když je „Formát obrazovky“ nastaven na „Smart“, „Zoom“ nebo „14:9“.
Nastaví formát obrazu pro zobrazování obrazů z počítače.
Plný 1 Zvětší obraz tak, aby zaplnil vertikální
Plný 2 Zvětšuje obraz tak, aby vyplnil
hodnoty. Automaticky nastavuje umístění a fázi obrazu, když
televizor přijímá vstupní signál z připojeného PC.
z
• „Automatické nastavení“ nemusí dobře fungovat s určitými vstupními signály. V takových případech ručně nastavte „Fáze“ a „Horizontální posunutí obrazu“.
vertikální pruhy. Upravuje horizontální umístění obrazu.
nepřijímá žádný signál po dobu 30 sekund.
zásuvkám. Název se objeví krátce na obrazovce, když zařízení vyberete. Můžete přeskočit signály z připojených zařízení, které nechcete zobrazovat na obrazovce.
obrazovou plochu, při zachování původního poměru stran.
obrazovou plochu.
1 Stiskněte F/f k výběru požadovaného vstupního
zdroje, poté stiskněte .
2 Stisknutím F/f vyberte požadovanou volbu a pak
stiskněte .
Označení zařízení
Změnit: Umožňuje vytvořit si vlastní označení.
Přeskočit Přeskakuje nepotřebné vstupní zdroje.
Přiděluje přednastavená označení jako názvy připojeného zařízení.
Stisknutím F/f vyberte požadované písmeno nebo číslici a pak stiskněte g. Opakujte tento krok, dokud nedokončíte název, a pak vyberte „OK“ a stiskněte .
30
CZ
Page 31
Vstup AV2 Nastaví přivedení vstupního signálu ze zásuvky / /
AV2. Většinou nastavte na „Auto“. Záleží však na připojeném zařízení, zda bude nebo nebude signál detekován správně, i když bude vybráno „Auto“. Pokud se video ze zařízení připojeného k zásuvce / / AV2 nezobrazuje správně, vyberte pro signál z připojeného zařízení „Kompozitní“, „S-Video“, nebo „RGB“.
AV2 v ýs tu p Nastavuje přivedení výstupního signálu do zásuvky /
/ AV2. Pokud k zásuvce / / připojíte rekordér nebo jiné záznamové zařízení, můžete nahrávat výstupní signál z dalšího zařízení připojeného k televizoru.
TV Poskytuje televizní vysílání. Auto Poskytuje výstup toho, co se sleduje na
obrazovce (vyjma signálů ze zásuvek
/ COMPONENT IN, HDMI IN
1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 a /
PC IN).
~
•HDMI IN 3 není u KDL-40L4000 k dispozici.
Reproduktor TV
reproduktory Zvukový
systém
Audio výstup Nastavitelný Umožňuje používat dálkové ovládání
Pevný Zvukový výstup televizoru je fixován.
Nastavení HDMI Umožňuje, aby televizor komunikoval se zařízením, které je kompatibilní
s ovládáním funkce HDMI a připojené k zásuvkám HDMI televizoru. Nezapomínejte, že komunikační nastavení je také nutno provést na připojeném zařízení.
Ovládání HDMI Nastaví, zda propojit či nepropojit operace televizoru
Automat. vyp. zařízení
a připojeného zařízení, které je kompatibilní s ovládáním HDMI. Když je nastaveno na „Zap“, lze provádět následující položky nabídky. Spotřeba energie je však v pohotovostním režimu vyšší než obvykle. Pokud je připojeno specifické zařízení Sony, které je kompatibilní s ovládáním HDMI, je toto nastavení aplikováno na připojené zařízení automaticky, když je „Ovládání HDMI“ nastaveno na „Zap“ při používání televizoru.
Pokud je nastaveno na „Zap“, připojené zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI se vypne, když dálkovým ovládáním přepnete televizor do pohotovostního režimu.
Zapíná a poskytuje zvuk z televizoru z reproduktorů televizoru.
Vypíná reproduktory televizoru a poskytuje výstup zvuku televizoru z externího zvukového zařízení připojeného do zásuvek zvukového výstupu televizoru. Připojené zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI lze také zapnout po provedení příslušných nastavení ovládání HDMI.
televizoru pro ovládání zvukového výstupu ze zvukového systému připojeného k televizoru.
Použijte ovládání hlasitosti na zvukovém přijímači k úpravě hlasitosti (a dalších nastavení zvuku) přes zvukový systém.
Použití funkcí nabídky
(pokračování)
31
CZ
Page 32
Automat. zap. TV Pokud je nastaveno na „Zap“, zapne se televizor, když
zapnete připojené zařízení, které je kompatibilní s ovládáním HDMI.
Aktualizace seznamu zař.
Seznam HDMI zařízení
Vytvoří nebo aktualizuje „Seznam HDMI zařízení“. Lze připojit až 11 kompatibilních zařízení a až 5 zařízení lze zapojit do jedné zásuvky. Při změně zapojení nebo nastavení nezapomeňte „Seznam HDMI zařízení“ aktualizovat. Pokud je připojeno specifické zařízení Sony kompatibilní s ovládáním HDMI, aplikuje se na připojené zařízení „Ovládání HDMI“ automaticky, když je v televizoru provedena „Aktualizace seznamu zař.“.
Zobrazí seznam připojeného zařízení kompatibilního s ovládáním HDMI.
~
•Pokud jsou činnosti televizoru propojeny s činnostmi zvukového systému, který je kompatibilní s ovládáním HDMI, nelze používat „Ovládání HDMI“.
Informace o výrobku Zobrazí informace o televizoru. Obnovit všech. nast. Resetuje všechna nastavení na tovární hodnoty a zobrazí úvodní obrazovku
nastavení.
~
•Při „Obnovit všech. nast.“ nevypínejte televizor ani nepoužívejte žádná tlačítka (trvá asi 30 sekund).
•Nastavení pro seznamy digitálních oblíbených programů, země/oblasti, jazyka a automaticky naladěných kanálů budou resetována na tovární hodnoty.
32
CZ
Page 33
Nastavení analogové části
Automatické ladění Naladí všechny dostupné analogové kanály.
Třídění programů Mění pořadí analogových kanálů uložených v televizoru.
Po přestěhování nebo při vyhledávání nově spuštěných kanálů lze televizor znovu naladit.
1 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete přesunout na novou pozici,
a poté stiskněte .
2 Stisknutím F/f vyberte novou pozici pro kanál a pak stiskněte .
Ruční ladění Stisknutím F/f vyberte číslo programu, který chcete ručně naladit, (při
ladění rekordéru vyberte kanál 00) a pak stiskněte .
Systém/Kanál
1 Stiskněte F/f k výběru „Systém“, poté stiskněte . 2 Stiskněte F/f k výběru jednoho z následujících
televizních vysílacích systémů, poté stiskněte RETURN.
B/G: Pro země nebo oblasti západní Evropy I: Pro Velkou Británii D/K: Pro země nebo oblasti východní Evropy. L: Pro Francii
3 Stiskněte F/f k výběru „Kanál“, poté stiskněte . 4 Stiskněte F/f k výběru „S“ (pro kabelové kanály)
nebo „C“ (pro pozemní kanály), poté stiskněte g.
5 Laďte kanály následovně:
Pokud neznáte číslo kanálu (kmitočet)
Stiskněte F/f pro vyhledání následujícího dostupného kanálu. Vyhledávání se zastaví, když je nalezen kanál. Pro pokračování hledání stiskněte F/f.
Pokud znáte číslo kanálu (kmitočet)
Stisknutím číselných tlačítek zadejte číslo kanálu nebo vysílání, které chcete naladit, nebo číslo kanálu vašeho rekordéru.
6 Stiskněte pro skok na „Potvrdit“, poté stiskněte
.
Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění ostatních kanálů.
Název Přiřazuje vámi zvolený název o délce do pěti písmen
nebo číslic vybranému kanálu. Tento název se objeví na chvilku na obrazovce, když kanál zvolíte.
AFT Umožňuje jemné ladění zvoleného kanálu ručně, pokud
máte pocit, že jemnější doladění by mohlo zlepšit kvalitu obrazu. Jemné ladění můžete nastavit v rozsahu od –15 do +15. Při výběru „Zap“ se jemné doladění provádí automaticky.
Použití funkcí nabídky
(pokračování)
33
CZ
Page 34
Audio filtr Zlepšuje zvuk jednotlivých kanálů v případě zkreslení v
monofonním vysílání. Někdy může nestandardní vysílací signál monofonních programů způsobit zkreslení zvuku nebo občasné ztlumení zvuku. Pokud nezaznamenáte žádné zkreslení zvuku, doporučujeme ponechat nastavení této volby na „Vyp“ (tovární nastavení).
~
•Nemůžete přijímat stereofonní nebo duální zvuk, pokud je vybráno „Nízký“ nebo „Vysoký“.
•„Audio filtr“ není k dispozici, když je „Systém“ nastaveno na „L“.
LNA Zlepšuje kvalitu obrazu kanálu (šum v obraze), když je
Přeskočit Přeskakuje nepoužité analogové kanály, jestliže k výběru
Dekodér Umožňuje prohlížet a nahrávat zakódované kanály,
vysílací signál slabý. V případě, že nevidíte žádné zlepšení kvality obrazu, ani když nastavíte „Zap“, nastavte tuto volbu na „Vyp“ (tovární nastavení).
kanálů stisknete PROG +/–. Pro výběr kanálů, jejichž přeskočení jste naprogramovali, použijte odpovídající číselná tlačítka.
pokud použijete dekodér přímo připojený ke konektoru scart / nebo / / prostřednictvím rekordéru.
~
• Záleží na zemi nebo oblasti vybrané v „Země“, zda tato volba bude nebo nebude k dispozici.
Potvrdit Ukládá změny, které jste provedli v nastaveních „Ruční
ladění“.
Digitální nastavení
Digitální ladění Automatické
CZ
34
digitální ladění
Editace seznamu programů
Naladí dostupné digitální kanály. Po přestěhování nebo při vyhledávání nově spuštěných kanálů lze televizor znovu naladit.
Umožňuje odstranit nebo změnit pořadí digitálních kanálů uložených v televizoru.
1 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete
odstranit nebo přesunout na novou pozici. Můžete také zvolit kanál stisknutím číselných
tlačítek, když zadáte jeho třímístné číslo.
2 Odstraňte nebo změňte pořadí digitálních kanálů
následovně:
Odstranění digitálního kanálu
Stiskněte . Po zobrazení ověřovací zprávy stiskněte G k výběru „Ano“, poté stiskněte .
Změna pořadí digitálních kanálů
Stiskněte g, pak stisknutím F/f nebo číselných tlačítek vyberte novou pozici pro kanál a stiskněte G.
3 Stiskněte RETURN.
Page 35
Manuální digitální ladění
Ladí digitální kanály ručně. Tato vlastnost je k dispozici, když je „Automatické digitální ladění“ nastaveno na „Pozemní“.
1 Stisknutím číselných tlačítek zadejte číslo kanálu,
který chcete naladit, a pak stiskněte F/f.
2 Když jsou nalezeny dostupné kanály, stiskněte F/f
k výběru kanálu, který chcete uložit. Poté stiskněte
.
3 Stisknutím F/f vyberte číslo, pod kterým chcete
uložit nový kanál, a pak stiskněte .
Pro naladění ostatních kanálů opakujte výše popsaný postup.
Digitální nastavení Nastavení titulků Nastavení
Nastavení zvuk. doprovodu
Rozhlas-spořič obrazovky
Rodičovský zámek
titulků
Jazyk titulků Umožňuje zvolit si jazyk titulků. Typ zvuk.
doprovodu Jazyk zvuk.
doprovodu
Zvukový popis Poskytuje zvukový popis (vyprávění)
Úroveň mixu Nastavuje výstupní úroveň hlavního
Při poslechu rádiového vysílání zobrazí na obrazovce tapetu. Barvu tapety na obrazovce můžete vybrat nebo zvolit zobrazení náhodné barvy. Pro dočasné zrušení zobrazení tapety na obrazovce stiskněte libovolné tlačítko.
Nastaví věkové omezení pro sledování nebo zaznamenávání programů. Pro sledování nebo zaznamenávání všech programů, jejichž věkové omezení je vyšší než vámi specifikovaný věk, zadejte správný kód PIN.
1 Svůj kód PIN zadejte pomocí číselných tlačítek.
Pokud jste kód PIN ještě nezadávali, objeví se obrazovka pro zadání kódu PIN. Řiďte se instrukcemi v „Kód PIN“.
2 Stiskněte F/f k výběru věkového omezení nebo
„Žádný“ (pro neomezené sledování), poté stiskněte
.
3 Stiskněte RETURN.
Při nastavení na „Pro neslyšící“ se spolu s titulky zobrazí vizuální pomůcky pro sluchově znevýhodněné (pokud jsou takové vizuální pomůcky k dispozici).
Při výběru „Pro neslyšící“ přepíná na vysílání pro sluchově znevýhodněné.
Nastavuje jazyk, který bude použit pro program. Některé digitální kanály mohou pro program vysílat zvuk v několika jazycích.
vizuálních informací, pokud jsou takové informace k dispozici.
zvuku televizoru a zvukového popisu.
Použití funkcí nabídky
(pokračování)
35
CZ
Page 36
Kód PIN První zadání kódu PIN
1 Kód PIN zadejte pomocí číselných tlačítek. 2 Stiskněte RETURN.
Pro změnu kódu PIN
1 Svůj kód PIN zadejte pomocí číselných tlačítek. 2 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání nového kódu
PIN.
3 Stiskněte RETURN.
z
• Kód PIN s hodnotou 9999 je vždy akceptován.
Technické nastavení
Nastavení modulu CA
Auto aktual. vysílačů
Stažení softwaru
O systému Zobrazuje aktuální verzi softwaru
Časové pásmo Umožňuje ruční volbu časového
Aut. nastav. letního času
Poskytuje přístup k placeným televizním službám, pokud získáte modul podmíněného přístupu (CAM) a dekódovací kartu. Umístění zásuvky (PCMCIA) viz strana 22.
Dovoluje televizoru detekovat a ukládat nové digitální služby, tak jak se stávají dostupnými.
Dovoluje televizoru automaticky přijímat volné softwarové aktualizace přes existující anténu/kabel (když jsou zveřejněny). Doporučuje se ponechat po celou dobu toto nastavení na „Zap“.
a úroveň signálu.
pásma, ve kterém se nacházíte, pokud není stejné jako standardní nastavení časového pásma pro vaši zemi/oblast.
Nastavuje, zda automaticky přepínat či nepřepínat mezi letním a zimním časem.
Vyp: Zobrazí čas podle časového rozdílu nastaveného v „Časové pásmo“.
Zap: Automaticky přepíná mezi letním a zimním časem podle kalendáře.
36
CZ
Page 37
Doplňkové informace
Specifikace
Název modelu KDL-40S40xx/
40U40xx/40L4000
Systém
Systém panelu Televizní systém
Systém barev/videosystém
Rozsah kanálů
Zvukový výstup
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly) Analogový: Podle výběru země/oblasti: B/G/H, D/K, L, I
Digitální: DVB-T/DVB-C Analogový: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (pouze vstup video)
Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL Analogový: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitální: VHF/UHF
10 W + 10 W
Vstupní/výstupní konektory
Anténa/kabel
/AV1
// AV2
(SmartLink)
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2, 3 (HDMI IN 3
není u KDL-40L4000 k dispozici.)
AV 3
AV 3
DIGITAL AUDIO
75 ohmů externí zásuvka pro VHF/UHF 21 pinový konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audio/video vstupu, vstupu RGB
a televizního audio/video výstupu. 21 pinový konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audio/video vstupu, vstupu RGB,
vstupu S video, volitelného audio/video výstupu a rozhraní SmartLink.
Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmů, 0,3 V negativní synch./P P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmů
Audio vstup (konektory phono jack) Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dvoukanálový lineární s modulací PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů Analogový audio vstup (konektor jack mini) (pouze HDMI IN 2) Vstup PC (viz strana 38)
Video vstup (konektor phono jack) Audio vstup (konektory phono jack) Konektor digitální optický jack
(PCM) OUT (OPTICAL)
(kromě KDL-40S40xx/ 40U40xx/40L4000)
Audio výstup (konektory phono jack)
PC IN
i
Vstup PC (15 pinový konektor D-sub) (viz strana 38) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmů/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohmů/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Audio vstup PC (konektor jack mini) Konektor sluchátek Štěrbina na modul CAM (modul podmíněného přístupu)
Napájení a ostatní
Požadavky napájení Velikost obrazovky
220 V – 240 V AC, 50 Hz 40 palců (cca 101,6 cm) 40 palců (cca
(měřeno diagonálně) Rozlišení obrazu Spotřeba
energie
v režimu „Domov“/
1 920 bodů (horizontálně) × 1 080 řádků (vertikálně) 175 W 175 W 215 W 222 W
„Standardní“ v režimu
197 W 197 W 238 W 249 W
„Obchod“/ „Živý“
Spotřeba energie v
0,19 W
pohotovostním režimu*
KDL-40V4000/ 40V42xx
101,6 cm)
KDL-46V4000/ 46V42xx
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmů/
46 palců (cca 116,8 cm)
KDL-52V4000/ 52V42xx
Doplňkové informace
52 palců (cca 132,2 cm)
(pokračování)
37
CZ
Page 38
Název modelu KDL-40S40xx/
40U40xx/40L4000
Rozměry (cca)
se stolním stojanem
(š × v × h)
bez stolního stojanu
Hmotnost (cca)
se stolním stojanem
bez stolního stojanu
Dodávané příslušenství Volitelné příslušenství
99,7 × 69,1 × 27,9 cm (KDL-40S40xx/40U40xx) 99,5 × 68,8 × 27,6 cm (KDL-40L4000)
99,7 × 64,4 × 11,0 cm (KDL-40S40xx/40U40xx) 99,5 × 65,1 × 11,1 cm (KDL-40L4000)
23,0 kg (KDL-40S40xx/40U40xx) 21,5 kg (KDL-40L4000)
20,0 kg (KDL-40S40xx/40U40xx) 18,5 kg (KDL-40L4000)
Viz „1: Kontrola příslušenství“ na straně 4. SU-WL500 Konzola pro montáž na zeď/SU-FL300M stojan televizoru SU-WL500 Konzola
KDL-40V4000/ 40V42xx
98,6 × 68,4 × 27,9 cm 112,0 × 78,2 ×
98,6 × 64,6 × 11,0 cm 112,0 × 74,2 ×
21,5 kg 29,0 kg 38,0 kg
18,5 kg 25,0 kg 32,0 kg
KDL-46V4000/ 46V42xx
30,7 cm
11,5 cm
KDL-52V4000/ 52V42xx
126,2 × 87,1 × 34,7 cm
126,2 × 82,9 × 11,9 cm
pro montáž na zeď
* Specifikované spotřeby v pohotovostním režimu je dosaženo poté, co televizor dokončí nutné interní procesy.
Když je zapnuté „Ovládání HDMI“, spotřeba energie v pohotovostním režimu je 0,6 W. Když je zapnuté „Rychlé spuštění“, spotřeba energie v pohotovostním režimu bude dvě hodiny po přepnutí stále ještě 16 W.
Úpravy designu a technických vlastností bez předchozího upozornění.
Referenční tabulka vstupních signálů PC pro PC
Rozlišení Signály Horizontálně
(pixely)
VGA
640 × 480 31,5 60 VES A
640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VGA-T
SVGA
800 × 600 37,9 60 pokyny VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 pokyny VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 768 60,3 75
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
× Ver tikálně
(řádky)
Horizontální frekvence (kHz)
Vertikální frekvence (Hz)
Standard
~
• Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje synchronizaci pro zelenou nebo kompozitní synchronizaci.
•Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje prokládané signály.
•Vstup PC u tohoto televizoru podporuje signály z výše uvedené tabulky s vertikální frekvencí o velikosti 60 Hz. U ostatních signálů uvidíte hlášení „NO SYNC“.
Referenční tabulka vstupních signálů PC pro HDMI IN 1, 2, 3*
Rozlišení Signály Horizontálně
(pixely)
VGA SVGA XGA WXGA WXGA SXGA
640 × 480 31,5 60 VESA
800 × 600 37,9 60 pokyny VESA 1024 × 768 48,4 60 pokyny VESA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 1024 64,0 60 VESA
× Ver tikálně
(řádky)
* HDMI IN 3 není u KDL-40L4000 k dispozici.
CZ
38
Horizontální frekvence (kHz)
Vertikální frekvence (Hz)
Standard
Page 39
Řešení problémů
Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.
Když bliká indikátor 1 (pohotovostní režim)
Autodiagnostické funkce jsou aktivovány.
1 Spočítejte, kolikrát indikátor 1 (pohotovostní režim) zabliká mezi každou
dvousekundovou pauzou. Indikátor například může zablikat třikrát, na dvě sekundy se vypnout a pak opět třikrát
zablikat.
2 Stisknutím 1 na televizoru jej vypněte, odpojte síťový kabel a informujte svého
prodejce nebo servisní centrum Sony o tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí).
Když indikátor 1 (pohotovostní režim) nebliká
1 Zkontrolujte položky v níže uvedené tabulce. 2 Pokud problém přetrvává, nechte si televizor opravit kvalifikovaným opravářem.
Situace Vysvětlení/Řešení
Obraz
Není obraz (obrazovka je tmavá) a nejde zvuk.
Na obrazovce se neobjeví obraz ani informace nabídky ze zařízení připojeného ke konektoru scart.
Objevuje se vícenásobné zobrazení nebo zdvojení obrazů.
Na obrazovce je pouze šumění.
Obraz je zkreslený (objevují se tečkované čáry nebo pruhy).
Při sledování televizního kanálu se objevuje šum obrazu nebo zvuku.
Na obrazovce se objevují malé černé a nebo jasné body.
Obrysy obrazu jsou zdeformované.
Obraz není barevný. • Vyberte „Reset“ (strana 26).
•Zkontrolujte připojení antény/kabelu.
•Připojte televizor do sítě a na televizoru stiskněte 1.
•Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červeně, stiskněte "/1.
• Stisknutím zobrazte seznam připojeného zařízení a pak vyberte požadovaný vstup.
•Zkontrolujte propojení mezi volitelným zařízením a televizorem.
•Zkontrolujte připojení antény/kabelu.
•Zkontrolujte umístění a směr antény.
•Zkontrolujte, zda anténa není zlomená nebo ohnutá.
• Zkontrolujte, zda anténa nedosáhla konce životnosti (tři až pět let při normálním použití, jeden až dva roky při používání na pobřeží moře).
•Udržujte televizor z dosahu zdrojů elektrického šumu, jako například automobilů, motocyklů, vysoušečů vlasů nebo optických zařízení.
•Při instalaci volitelných zařízení ponechte určitý prostor mezi volitelným zařízením a televizorem.
•Zkontrolujte připojení antény/kabelu.
• Uchovávejte kabel antény/kabelové televize mimo ostatní propojovací kabely.
•Nastavte „AFT“ (automatické jemné ladění) pro získání lepšího přijímaného obrazu (strana 33).
•Obrazovka se skládá z pixelů. Malé černé a/nebo světlé body (pixely) na obrazovce neznamenají špatnou funkci.
• Vyberte „Auto“ v „Filmový režim“ (strana 28).
Doplňkové informace
(pokračování)
39
CZ
Page 40
Situace Vysvětlení/Řešení
Obraz ze zařízení připojeného k zásuvkám
COMPONENT IN není barevný nebo jsou jeho barvy nerovnoměrné.
•Zkontrolujte zapojení zásuvek COMPONENT IN a prověřte, zda jsou všechny konektory pevně zastrčeny ve svých zásuvkách.
Zvuk
Obraz je dobrý, ale nejde zvuk.
•Stiskněte 2 +/– nebo % (vypnutí zvuku).
• Zkontrolujte, zda je „Reproduktor“ nastaven na „TV reproduktory“ (strana 31).
•Při použití vstupu HDMI s diskem Super Audio CD nebo DVD­Audio se na výstupu DIGITAL AUDIO (PCM) OUT (OPTICAL) nemusí objevit zvukový signál.
Kanály
Nelze vybrat požadovaný kanál.
Některé kanály jsou prázdné.
Nelze sledovat digitální kanály.
• Přepněte mezi digitálním a analogovým režimem a vyberte požadovaný digitální/analogový kanál.
•Kanál představuje pouze zakódovanou nebo předplacenou službu. Předplaťte si placenou televizní službu.
•Kanál se využívá jen pro data (žádný obraz nebo zvuk).
• Kontaktujte poskytovatele vysílání ohledně podrobností k vysílání.
•Kontaktujte místního dodavatele a zjistěte, zda je ve vaší oblasti k dispozici digitální vysílání.
•Použijte anténu s vyšším ziskem.
Obecné
Televizor se automaticky vypne (televizor přechází do pohotovostního režimu).
Televizor se automaticky zapne.
Některé vstupní zdroje nelze vybrat.
Dálkové ovládání nefunguje.
Nelze přidat kanál do seznamu oblíbených.
Zařízení HDMI se neobjeví v „Seznam HDMI zařízení“.
Nelze zvolit „Vyp“ v „Ovládání HDMI“.
Ne všechny kanály jsou naladěny pro kabel.
• Zkontrolujte, zda není aktivován „Časovač vypnutí“ nebo ověřte nastavení „Doba trvání“ pro „Nastavení časovače zapnutí“ (strana 29).
•Pokud není v televizním režimu po dobu 10 minut přijímán žádný signál a není provedena žádná činnost, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
•Zkontrolujte, zda je aktivováno „Nastavení časovače zapnutí“ (strana 29).
• Vyberte „AV předvolby“ a zrušte nastavení „Přeskočit“ vstupního zdroje (strana 30).
•Vyměňte baterie.
•V seznamu oblíbených programů lze uložit až 999 kanálů.
•Zkontrolujte, že zařízení je kompatibilní s ovládáním HDMI.
• Pokud jste připojili zvukový systém, který je kompatibilní s ovládáním HDMI, nelze v této nabídce zvolit „Vyp“. Pokud chcete přepnout zvukový výstup do reproduktoru televizoru, vyberte „TV reproduktory“ v nabídce „Reproduktor“ (strana 31).
•Na webových stránkách technické podpory si zjistěte informace o poskytovatelích kabelových služeb. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
40
CZ
Page 41
Doplňkové informace
41
CZ
Page 42
Úvod
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok Sony. Pred zapnutím TV prijímača si dôkladne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre ďalšie použitie.
Poznámky pre funkciu digitálnej televízie
s Funkcie súvisiace s digitálnou
televíziou ( ) budú fungovať len v krajinách alebo oblastiach, kde je k dispozícii kompatibilná káblová služba DVB-C (MPEG2). Overte si u miestneho predajcu, či je vo vašej oblasti možné prijímať signály DVB-T alebo sa opýtajte svojho káblového poskytovateľa, či je ich káblová služba DVB-C kompatibilná s týmto TV.
s Káblový poskytovateľ si môže za
svoje služby účtovať poplatok alebo môže žiadať váš súhlas s obchodnými podmienkami.
s Tento TV prijímač vyhovuje
špecifikáciám DVB-T a DVB-C, nie je však zaručená kompatibilita s budúcimi digitálnymi t erestriálnymi vysielaniami DVB-T a digitálnymi káblovými vysielaniami DVB-C.
s Niektoré funkcie digitálnej televízie
nemusia byť dostupné v niektorých krajinách/oblastiach a kábel DVB­C nemusí pracovať správne s niektorými poskytovateľmi.
Zoznam kompatibilných poskytovateľov káblových služieb nájdete na webovej stránke podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Informácie o obchodných značkách
is a registered trademark of the
DVB Project Vyrábané na základe licencie BBE
Sound, Inc. Licencia BBE Sound, Inc. na základe jedného alebo viacerých patentov USA: 5510752, 5736897. BBE a symbol BBE sú registrované ochranné známky spoločnosti BBE Sound, Inc.
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA“ a sú obchodné známky spoločnosti Sony Corporation.
s Pokiaľ nie je uvedené inak, na
obrázkoch v tomto návode je znázornený model KDL-40V4000.
s Znaky „xx“ na konci názvu modelu
zodpovedajú dvom čísliciam, ktoré súvisia s dizajnom alebo farebnou variáciou.
SK
2
Page 43
Obsah
Úvodný sprievodca 4
Informácie o bezpečnosti................................................................................................................ 9
Preventívne pokyny........................................................................................................................ 11
Diaľkový ovládač a ovládacie prvky/indikátory TV ..................................................................... 12
Sledovanie TV
Sledovanie TV ................................................................................................................................. 16
Používanie digitálneho elektronického programového sprievodcu (EPG) ....................... 18
Používanie zoznamu obľúbených digitálnych položiek ...................................................... 20
Používanie voliteľných zariadení
Pripojenie voliteľných zariadení.................................................................................................... 21
Zobrazenie obrazu z pripojených zariadení................................................................................. 23
Použitie funkcie BRAVIA Sync (ovládanie cez HDMI) ................................................................. 24
Používanie funkcií menu
Navigácia v menu ........................................................................................................................... 25
Menu nastavení TV......................................................................................................................... 26
Dodatočné informácie
Technické údaje ............................................................................................................................. 37
Riešenie problémov ....................................................................................................................... 39
: len pre digitálne kanály
Pred zapnutím TV si prečítajte „Informácie o bezpečnosti“ (strana 9). Uschovajte si tento návod pre budúce použitie.
SK
SK
3
Page 44
Úvodný sprievodca
1: Skontrolovanie príslušenstva
Sieťový kábel (typ C-6) (1) Stojan (1) a skrutky (4) (okrem
KDL-52V4000/52V42xx) Diaľkový ovládač RM-ED013 (1) Batérie veľkosti AA (typ R6) (2)
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
Stlačením a zdvihnutím otvorte kryt.
2: Pripevnenie stojana (okrem KDL-52V4000/ 52V42xx)
~
Pri použití elektrického skrutkovača nastavte
uťahovací moment na približne 1,5 N·m (15 kgf·cm).
SK
4
Page 45
3: Pripojenie antény/ zariadenia set top box/ rekordéra (napr. DVD rekordéra)
Pripojenie zariadenia set top box/rekordéra (napr. DVD rekordéra) pomocou kábla SCART
Pripojenie zariadenia set top box/rekordéra (napr. DVD rekordéra) pomocou HDMI
Úvodný sprievodca
Set top box/rekordér (napr. DVD rekordér)
Set top box/rekordér (napr. DVD rekordér)
SK
5
Page 46
4: Zabránenie prevráteniu TV prijímača
5: Zviazanie káblov
6: Vykonanie počiatočných nastavení
1 Namontujte skrutku do dreva (s
priemerom 4 mm, nedodáva sa) do TV stojana.
2 Namontujte skrutku (M6 × 12,
nedodáva sa) do otvoru so závitom na TV.
3 Zviažte skrutku do dreva a skrutku
silnou šnúrou.
3
4
SK
6
Page 47
5
8
Úvodný sprievodca
Zvoľte „Doma“ pre najlepšie nastavenia TV pri použití TV doma.
6
Uistite sa, že anténa je pripojená.
7
Pri zvolení možnosti „Kábel“ odporúčame zvoliť „Rýchle prehľadávanie“ pre rýchle ladenie. Nastavte položky „Frekvencia“ a „ID siete“ podľa informácií dodaných od káblového poskytovateľa. Ak sa s použitím možnosti „Rýchle prehľadávanie“ nenájde žiadny kanál, vyskúšajte „Plné prehľadávanie“ (to však môže chvíľu trvať). Zoznam kompatibilných poskytovateľov káblových služieb nájdete na webovej stránke podpory: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Ak chcete zmeniť poradie analógových kanálov, postupujte podľa krokov v časti „Triedenie programov“ na strane
32. Ak váš TV nedokáže prijímať digitálne vysielanie, na obrazovke sa zobrazí menu „Nastavenie hodín“ (strana 29).
9
10
11
~
•Počas vyhľadávania dostupných kanálov nestláčajte žiadne tlačidlá na TV alebo diaľkovom ovládači.
SK
7
Page 48
Nastavenie uhla sledovania TV (okrem KDL-40U40xx/ 40L4000)
TV je možné nastaviť v uhloch znázornených nižšie.
Nastavte uhol doľava a doprava (otočte)
Pohľad zhora
Predná časť
Demontáž stolového stojana z TV prijímača
~
•Odstráňte skrutky podľa šípok na TV.
•Stolový stojan odstraňujte len vtedy, keď chcete TV prijímač namontovať na stenu.
KDL-52V4000/52V42xx/46V4000/46V42xx/ 40V4000/40V42xx/40L4000
KDL-40S40xx/40U40xx
SK
8
Page 49
Informácie o
bezpečnosti
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
s Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko
dostupnej sieťovej zásuvky.
s Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch. s Inštaláciu na stene môže uskutočňovať iba kvalifikovaný
pracovník servisu.
s Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame
používať príslušenstvo značky Sony, ako napr.: KDL-52V4000/52V42xx: – Nástenný držiak SU-WL500 KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/ 40U40xx/40L4000: – Nástenný držiak SU-WL500 – TV stojan SU-FL300M
s Dbajte na používanie skrutiek dodávaných s konzolou na
montáž na stenu pri pripevňovaní montážnych hákov k televíznemu prijímaču. Dodávané skrutky sú navrhnuté tak, aby mali dĺžku 8 mm až 12 mm meranej od pripevňovacieho povrchu montážneho háka. Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu konzoly na montáž na stenu. Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mat’ za následok vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobit’ jeho pád atď.
8 mm - 12 mm
Skrutka (dodávaná s konzolou na montáž na stenu)
Montážny hák Pripevnenie háka na zadnú stenu
televízneho prijímača
Vetranie
s Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra
prístroja nestrkajte.
s Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako
na ilustrácii dolu.
s Rozhodne odporúčame použiť nástenný držiak značky
Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu.
Nainštalovaný na stene
30 cm
10 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej tento voľný priestor.
10 cm
10 cm
Nainštalovaný na podstavci
30 cm
10 cm 10 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej tento voľný priestor.
s Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie
usadzovaniu nečistôt alebo prachu: – Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho
smerom hlavou dolu, dozadu ani nabok.
– Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ
ani do skrine.
– Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú
záclony, ani predmetmi ako sú noviny a pod.
– Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu.
Cirkulácia vzduchu je zablokovaná
6 cm
Preprava
s Pred premiestňovaním
televízneho prijímača odpojte všetky káble.
s Na prenášanie veľkého
televízneho prijímača sú potrební dvaja alebo traja ľudia.
s Pri manuálnom prenášaní
držte televízny prijímač ako na ilustrácii vpravo. LCD panel chráňte pred zvýšeným namáhaním.
s Pri zdvíhaní alebo
prenášaní držte televízny prijímač pevne za spodnú časť.
s Pri prenášaní a preprave
chráňte televízny prijímač pred nárazmi alebo nadmernými vibráciami.
s Pri preprave do opravy
alebo pri sťahovaní televízny prijímač zabaľte do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
Panel držte za jeho spodnú časť, nie za prednú časť. Pri manipulácii sa nedotýkajte vrúbkovanej plochy. Pri manipulácii sa nedotýkajte priehľadnej spodnej časti.
Stena Stena
(Pokračuje)
SK
9
Page 50
Sieťový kábel
Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:
– Používajte iba siet’ové káble dodávané Sony, nie inými
dodávatel’mi. – Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky. – Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V
striedavých. – Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnosť presvedčite,
že napájací kábel je odpojený a nedotýkajte sa káblových
konektorov. – Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovať
alebo ho premiestňovať , odpojte napájací kábel od sieťovej
zásuvky. – Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla. – Si eťovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je vidlica
zaprášená a pohlcuje vlhkosť, môže sa znehodnotiť jej
izolácia, čo môže spôsobiť požiar.
Poznámky
s Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným
zariadením. s Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani
neskrúcajte. Mohli by sa obnažiť alebo zlomiť žily kábla.
s Napájací kábel neupravujte. s Neklaďte na napájací kábel nič ťažké. s Pri odpojovaní vidlice neťahajte za napájací kábel. s Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej sieťovej
zásuvke. s Nepoužívajte uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Zakázané použitie
Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže dôjsť k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu.
Umiestnenie:
Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti alebo dyme.
Prostredie:
Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta kam môže preniknú’t hmyz; vystavené mechanickým vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.
Situácia:
Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontova nou skrinkou alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča. Počas búrky odpojte televízny prijímač od sieťovej zásuvky a od antény.
Ak sa prijímač nepoužíva
s Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používať,
odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a bezpečnosti.
s Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne
neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnuť vidlicu zo sieťovej zásuvky.
s Niektoré televízne funkcie však m ôžu mať funkcie, ktoré si
na správne fungovanie vyžadujú, a by bol televízny prijímač ponechaný v pohotovostnom režime.
Pre deti
s Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač. s Drobné príslušenstvo nesmie byť ponechávané v dosahu
detí, pretože by mohlo byť omylom prehltnuté.
Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy...
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel.
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač skontroloval odborník.
Kedy:
– Napájací kábel je poškodený. – Sieťová zásuvka je uvoľnená. – Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo
predmetom, ktorý naň dopadol.
– Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo
pevný predmet.
Rozbité kúsky:
s Nehádžte nič na televízny prijímač. Sklo na obrazovke
môže prasknúť v dôsledku dopadu a spôsobiť závažný úraz. s Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa
ho až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade
hrozí úder elektrickým prúdom.
SK
10
Page 51
Preventívne pokyny
s S dialkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne.
Nenechajte ho padnúť, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami.
s Diaľkový ovládač nesmie byť položený v blízkosti zdroja
tepla, na priamom slnečnom svetle ani vo vlhkej miestnosti.
Sledovanie televízneho programu
s Televízny program sledujte pri miernom svetle, pretože
sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení
alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči. s Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitosť,
pretože príliš vysoká úroveň môže spôsobiť poškodenie
sluchu.
Obrazovka LCD
s Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej
technológie a 99,99% a viac pixelov je funkčných, na
obrazovke LCD môžu byť trvalo čierne alebo jasné body
(červené, modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú
charakteristiku obrazovky LCD a nejde o jej poruchu. s Čelný filter sa nesmie stláčať ani poškriabať, na tento
televízny prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie
by mohlo byť nerovnomerné a mohla by sa poškodiť
obrazovka LCD. s Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom
mieste, na zobrazení sa môžu prejaviť škvrny alebo obraz
môže stmavnúť. Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení
teploty tieto javy zmiznú. s Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa
prejaviť „duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu
zmiznúť. s Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a
skrinka môže zohrievať. Nie je to príznak poruchy. s Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých
kryštáľov. Niektoré žiarivky, ktoré televízny prijímač
obsahuje, obsahujú aj ortut’. Pri likvidácii dodržiavajte
platné nariadenia a predpisy.
Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel pripájajúci televízny prijímač k sieťovej zásuvke.
Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.
s Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a
mäkkou handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou
handričkou jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku
neagresívneho čistiaceho prostriedku. s Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe
obsahujúceho lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani
prchavé rozpúšťadlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo
insekticíd. Používanie takých to materiálov alebo dlhodobý
kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže
spôsobiť poškodenie povrchu obrazovky a materiálu
skrinky. s Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte
prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojanu ani aby sa
neprevrhol.
Prídavné zariadenia
Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobiť deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.
Batérie
s Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu. s Nepoužívajte spolu rôzne druhy batérií a nové batérie so
starými. s Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali životné
prostredie. V niektorých krajinách je zneškodňovanie
batérií regulované. Obráťte sa na miestny úrad kvôli
informáciám o zneškodnovaní.
Likvidácia TV prijímača
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použito u batériou. Recyklácia materiálov pomá ha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov, vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovan ým personálom. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Tento symbol na výrobku alebo obale
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená,
11
SK
Page 52
Diaľkový ovládač a ovládacie prvky/indikátory TV
Diaľkový ovládač a ovládacie prvky TV
*
*
Tlačidlá na TV fungujú rovnako ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
* V menu TV tieto tlačidlá fungujú rovnako ako F/f/G/g/.
z
•Tlačidlo číslo 5 a tlačidlá, N, PROG + a AUDIO majú hmatový bod. Hmatové body slúžia na orientáciu pri obsluhovaní TV.
*
Tlačidlo Opis
1 "/1
2 1 (Vypínač) Stlačením zapnete alebo vypnete TV.
(Pohotovostný režim TV)
Stlačením zapnete a vypnete TV prijímač z pohotovostného režimu.
~
•Ak chcete TV prijímač úplne odpojiť, vypnite TV a potom vytiahnite napájací kábel zo zásuvky.
F/f/G/g/ Stlačením F/f/G/g presúvate kurzor na
3
4 MENU Stlačením zobrazíte menu TV (strana 25). 5 RETURN / Stlačením sa vrátite na predchádzajúcu
obrazovke. Stlačením zvolíte/potvrdíte zvýraznenú položku.
obrazovku zobrazeného menu.
12
SK
Page 53
6 PROG +/–//V režime TV: Stlačením zvolíte nasledujúci
7 2 +/–
(Hlasitosť)
8 % (Vypnutie
zvuku)
9 /
(Výber vstupu / pozastave­nie textu)
0 TOOLS Stlačením zobrazíte zoznam obsahujúci
qa / (Text) Stlačením zobrazíte textové informácie
qs /
(Informácie / odkrytie textu)
qd GUIDE /
(EPG)
qf
(Obľúbené)
qg Farebné
tlačidlá
qh DIGITAL Stlačením zobrazíte naposledy sledovaný
qj ANALOG Stlačením zobrazíte naposledy sledovaný
(+) alebo predchádzajúci (–) kanál. V režime Text: Stlačením zvolíte nasledujúcu ( ) alebo predchádzajúcu ( ) stránku.
Stlačením nastavíte hlasitosť.
Stlačením vypnete zvuk. Opätovným stlačením zvuk znova zapnete.
z
•Ak chcete zapnúť TV bez zvuku, stlačte toto tlačidlo v pohotovostnom režime.
V režime TV: Stlačením zobrazíte zoznam zariadení pripojených k TV (strana 23). V režime Text: Stlačením podržíte aktuálnu stránku.
„PAP“ (strana 23), „PIP“ (strana 23), „Ovládanie zariadenia“ alebo skratky k niektorým menu nastavení (strana 26). Menu „Ovládanie zariadenia“ slúži na obsluhovanie zariadenia kompatibilného s ovládaním cez HDMI. Možnosti v zozname sa líšia v závislosti od zdroja vstupu.
(strana 16). V digitálnom režime: Zobrazí podrobnosti o
práve sledovanom programe. V analógovom režime: Zobrazí informácie ako číslo aktuálneho kanála a formát obrazovky. V režime Text (strana 17): Odkryje skryté informácie (napr. odpovede na kvíz).
Stlačením zobrazíte elektronického programového sprievodcu (EPG) (strana 18).
Stlačením zobrazíte zoznam obľúbených digitálnych položiek, ktorý ste si určili (strana 20).
Keď sú k dispozícii farebné tlačidlá, na obrazovke sa zobrazí sprievodca operáciou. Vykonajte zvolenú operáciu postupovaním podľa sprievodcu operáciou (strana 17, 18,
20).
digitálny kanál.
analógový kanál.
(Pokračuje)
13
SK
Page 54
qk Číselné
tlačidlá
ql
(Predchád­zajúci kanál)
w; (Režim
obrazovky)
wa
(Nastavenie titulkov)
ws AUDIO V analógovom režime: Stlačením zmeníte
wd BRAVIA Sync m/N/X/M/x: Týmito tlačidlami môžete
V režime TV: Stlačením zvolíte kanály. Ak chcete zvoliť kanál s číslom 10 alebo vyšším, zadajte v rýchlom slede druhú a tretiu číslicu. V režime Text: Stlačením zadáte číslo stránky.
Stlačením sa vrátite k naposledy sledovanému kanálu (počas viac ako päť sekúnd).
Stlačením zmeníte formát obrazovky (strana 17).
Stlačením zobrazíte menu „Nastavenie titulkov“ (strana 34) (len v digitálnom režime).
režim duálneho zvuku (strana 28). V digitálnom režime: Stlačením zobrazíte menu „Jazyk zvuku“ (strana 35).
obsluhovať zariadenie kompatibilné s funkciou BRAVIA Sync, ktoré je pripojené k TV.
SYNC MENU: Zobrazí menu pripojených zariadení HDMI. Keď tlačidlo stlačíte počas sledovania iných obrazoviek vstupu alebo TV programov, zobrazí sa „Výber zariadenia HDMI“.
THEATRE: Režim Kino môžete nastaviť na zapnutý alebo vypnutý. Keď je režim Kino nastavený na zapnutý, automaticky sa nastaví optimálny audio výstup (ak je TV prijímač pripojený k audio systému pomocou kábla HDMI) a kvalita obrazu pre filmové obsahy.
z
•Keď TV prijímač vypnete, vypne sa aj režim Kino.
14
~
•Ovládanie cez HDMI (BRAVIA Sync) je dostupné len vtedy, keď je pripojené zariadenie Sony označené logom BRAVIA Sync alebo kompatibilné s ovládaním cez HDMI.
SK
Page 55
Indikátory
Indikátor Opis
1
— Obraz
vypnutý / časovač
2 1 —
Pohotovostný režim
3 " Napájanie/
časovač nahrávania
4 Senzor
diaľkového ovládača
Rozsvieti sa zelenou farbou, keď zvolíte „Obraz vypnutý“ (strana 28). Rozsvieti sa oranžovou farbou, keď nastavíte časovač (strana 29).
Rozsvieti sa červenou farbou, keď je TV prijímač v pohotovostnom režime.
Rozsvieti sa zelenou farbou, keď je TV zapnutý. Rozsvieti sa oranžovou farbou, keď ste nastavili časovač nahrávania (strana 18). Rozsvieti sa červenou farbou počas časového nahrávania.
Prijíma infračervené signály z diaľkového ovládača. Senzor nezakrývajte žiadnymi predmetmi. Inak senzor nemusí fungovať správne.
~
•Pred odpájaním sieťového kábla sa uistite, že TV prijímač je úplne vypnutý. Odpojenie sieťového kábla pri zapnutom TV prijímači môže spôsobiť, že indikátor ostane rozsvietený a môže tiež spôsobiť poruchu TV prijímača.
Informácie o sprievodcovi operáciou na TV obrazovke
Sprievodca operáciou Príklad: Stlačte alebo RETURN (pozrite 3 alebo 5 na strane 12).
Sprievodca operáciou poskytuje pomoc pri obsluhovaní TV pomocou diaľkového ovládača a zobrazuje sa v spodnej časti obrazovky. Použite tlačidlá diaľkového ovládača zobrazené v sprievodcovi operáciou.
SK
15
Page 56
Sledovanie TV
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
THEATRE
BRAVIA Sync
SYNC MENU
RETURN
Sledovanie TV
2
3 Zvoľte televízny kanál stlačením
číselných tlačidiel alebo PROG +/–. Ak chcete zvoliť kanál s číslom 10
alebo vyšším pomocou číselných tlačidiel, zadajte v rýchlom slede druhú a tretiu číslicu. Ak chcete zvoliť digitálny program pomocou digitálneho elektronického programového sprievodcu (EPG), pozrite si stranu 18.
V digitálnom režime
Na chvíľu sa zobrazí nadpis s informáciami. Nadpis môže obsahovať nasledujúce ikony.
: Rozhlasová stanica : Zakódovaná/predplatená stanica
: Dostupné viaceré jazyky zvuku
: Dostupné titulky
: Dostupné titulky pre sluchovo
postihnutých
: Odporúčaný minimálny vek pre
aktuálny program (vek od 4 do 18 rokov)
: Rodičovský zámok
3
c (červená):
Aktuálny program sa nahráva
3
1 Stlačením 1 na TV zapnite TV.
Keď je TV prijímač v pohotovostnom režime (indikátor 1 (pohotovostný režim) na prednom paneli TV je červený), zapnite TV prijímač stlačením "/1 na diaľkovom ovládači.
2 Stlačte DIGITAL, ak chcete prepnúť na
digitálny režim alebo stlačte ANALOG, ak chcete prepnúť na analógový režim.
Dostupné kanály sa líšia v závislosti od režimu.
SK
16
Ďalšie funkcie
Ak chcete Vykonajte nasledovné
Prístup k zoznamu programov (len v analógovom režime)
Prístup k zoznamu obľúbených digitálnych položiek (len v digitálnom režime)
Stlačte . Ak chcete zvoliť analógový kanál,
F/f a potom
stlačte stlačte .
Stlačte . Podrobnosti si pozrite na strane 20.
Prístup do režimu Text
Stlačte /. Každým stlačením / sa zobrazenie cyklicky mení nasledovne: Te x t t Text a TV obraz t Žiadny text (ukončiť službu Text)
Page 57
Ak chcete zvoliť stránku, stlačte číselné tlačidlá alebo / . Ak chcete podržať stránku, stlačte . Ak chcete odkryť skryté informácie, stlačte
.
z
• Keď sa v spodnej časti stránky Textu zobrazia štyri farebné položky, môžete využiť rýchly a ľahký prístup k stránkam (Fast Text). Prístup k stránke získate stlačením tlačidla príslušnej farby.
Manuálna zmena formátu obrazovky
Opakovaným stlačením zvoľte požadovaný formát obrazovky.
Smart*
Zobrazí konvenčné vysielanie 4:3 v imitácii širokouhlého efektu. Obraz 4:3 sa roztiahne tak, aby vyplnil obrazovku.
4:3
Zobrazí konvenčné vysielanie 4:3 (napr. nie širokouhlý obraz) v správnom pomere.
Wide
Zobrazí širokouhlé (16:9) vysielanie v správnom pomere.
Zoom*
Zobrazí panoramatické vysielanie (formát letter box) v správnom pomere.
14:9*
Zobrazí vysielanie 14:9 v správnom pomere. Následkom toho budú na obrazovke viditeľné čierne okraje.
* Horná a dolná časť obrazu môžu byť zrezané.
Môžete nastaviť vertikálnu polohu obrazu. Stlačením F/f posuniete obraz nahor alebo nadol (napr. na prečítanie titulkov).
~
• Keď zvolíte „Smart“, niektoré znaky a/alebo písmená v hornej a dolnej časti obrazu nemusia byť viditeľné. V takomto prípade nastavte „Výška“ v menu „Nastavenia obrazovky“ (strana 30).
• Formáty „4:3“ a „14:9“ nemôžete zvoliť pre obraz so zdrojom signálu HD.
z
• Keď je „Auto formát“ (strana 29) nastavený na „Zap.“, TV automaticky zvolí najvhodnejší režim pre dané vysielanie.
• Ak sa zdrojový obraz 720p, 1080i alebo 1080p zobrazuje s čiernymi okrajmi na rohoch obrazovky, upravte obraz zvolením „Smart“ alebo „Zoom“.
Sledovanie TV
17
SK
Page 58
Používanie digitálneho elektronického programového sprievodcu (EPG) *
1 V digitálnom režime stlačte GUIDE. 2 Vykonajte požadovanú operáciu podľa
pokynov uvedených v nasledujúcej tabuľke alebo podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
* Táto funkcia nemusí byť dostupná v niektorých
Digitálny elektronický programový sprievodca (EPG)
Ak chcete Vykonajte nasledovné
Sledovať program Zvoľte program stlačením F/f/G/g a potom stlačte .
Vypnúť EPG Stlačte GUIDE.
krajinách/oblastiach.
Triediť informácie o programoch podľa kategórie – Zoznam kategórií
Nastaviť program, ktorý sa má nahrať – Časovač nahrávania
Nastaviť program, ktorý sa má po začatí automaticky zobraziť na obrazovke – Pripomienka
1 Stlačte modré tlačidlo. 2 Zvoľte kategóriu stlačením F/f/G/g a potom stlačte .
K dispozícii sú tieto kategórie: „Všetky kategórie“: Obsahuje všetky dostupné kanály. Názov kategórie (napr. „Správy“): Obsahuje všetky kanály zodpovedajúce zvolenej kategórii.
1 Stlačením F/f/G/g zvoľte program, ktorý chcete nahrať a
potom stlačte .
2 Stlačením F/f zvoľte „Časovač nahrávania“. 3 Stlačením nastavte časovače na TV a rekordéri.
Vedľa informácií o programe sa zobrazí symbol c (červený). Indikátor na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou.
z
•Horeuvedený postup môžete vykonať aj po začatí programu, ktorý chcete nahrať.
1 Stlačením F/f/G/g zvoľte budúci program, ktorý chcete
zobraziť a potom stlačte .
2 Stlačením F/f zvoľte „Pripomienka“, potom stlačte .
Vedľa informácií o programe sa zobrazí symbol c. Indikátor na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou.
~
•Ak TV prepnete do pohotovostného režimu, pri začatí programu sa TV automaticky zapne.
Nastaviť čas a dátum programu, ktorý chcete nahrať – Manuálne časované nahrávanie
SK
18
1 Stlačte . 2 Stlačením F/f zvoľte „Manuálne časované nahrávanie“,
potom stlačte .
3 Zvoľte dátum stlačením F/f a potom stlačte g. 4 Nastavte čas začiatku a zastavenia rovnakým spôsobom ako
v kroku 3.
5 Zvoľte program stlačením F/f a potom stlačte . 6 Stlačením nastavte časovače na TV a rekordéri.
Indikátor na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou.
Page 59
Ak chcete Vykonajte nasledovné
Zrušiť nahrávanie/pripomienku – Zoznam časovača
1 Stlačte . 2 Stlačením F/f zvoľte „Zoznam časovača“, potom stlačte . 3 Stlačením F/f zvoľte program, ktorý chcete zrušiť a potom
stlačte .
4 Stlačením F/f zvoľte „Zrušiť časovač“, potom stlačte .
Zobrazí sa výzva na potvrdenie zrušenia programu.
5 Stlačením G/g zvoľte „Áno“, potom stlačte .
~
• Časovač nahrávania rekordéra môžete na TV nastaviť len vtedy, keď je pripojený rekordér kompatibilný s funkciou SmartLink. V závislosti od typu pripojeného rekordéra však toto nastavenie nemusí byť k dispozícii ani vtedy, keď je rekordér kompatibilný s funkciou SmartLink. Podrobnosti si pozrite v návode na obsluhu dodanom s rekordérom.
•Po začatí nahrávania môžete TV prijímač prepnúť do pohotovostného režimu. Nevypínajte ho však úplne, inak sa nahrávanie zruší.
•Ak ste pre programy nastavili vekové obmedzenie, na obrazovke sa zobrazí správa s výzvou na zadanie kódu PIN. Podrobnosti si pozrite v časti „Rodičovský zámok“ na strane 35.
Sledovanie TV
19
SK
Page 60
Používanie zoznamu obľúbených digitálnych položiek
*
Môžete vytvoriť až štyri zoznamy svojich obľúbených kanálov.
1 V digitálnom režime stlačte . 2 Vykonajte požadovanú operáciu podľa
pokynov uvedených v nasledujúcej tabuľke alebo podľa pokynov
Zoznam obľúbených digitálnych položiek
Ak chcete Vykonajte nasledovné
Vytvoriť zoznam obľúbených položiek po prvý raz
1 Stlačením zvoľte „Áno“. 2 Stlačením žltého tlačidla zvoľte zoznam obľúbených
položiek.
3 Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete pridať a potom
stlačte . Vedľa kanálov uložených do zoznamu obľúbených položiek
sa zobrazí symbol .
zobrazených na obrazovke.
* Táto funkcia nemusí byť dostupná v niektorých
krajinách/oblastiach.
Sledovať kanál
Pridať alebo odstrániť kanály v zozname obľúbených položiek
Odstrániť všetky kanály zo zoznamu obľúbených položiek
1 Stlačením žltého tlačidla zvoľte zoznam obľúbených
položiek.
2 Stlačením F/f zvoľte kanál a potom stlačte . 1 Stlačte modré tlačidlo.
2 Stlačením žltého tlačidla zvoľte zoznam obľúbených
položiek, ktorý chcete upraviť.
3 Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete pridať alebo
odstrániť a potom stlačte .
1 Stlačte modré tlačidlo. 2 Stlačením žltého tlačidla zvoľte zoznam obľúbených
položiek, ktorý chcete upraviť.
3 Stlačte modré tlačidlo. 4 Stlačením G/g zvoľte „Áno“, potom stlačte .
20
SK
Page 61
Používanie voliteľných zariadení
Pripojenie voliteľných zariadení
K TV prijímaču môžete pripojiť širokú škálu voliteľných zariadení.
Používanie voliteľných zariadení
Len na servisné účely
Pripojte do Symbol vstupu na
1 /AV1 AV1 Po pripojení dekodéra posiela TV tuner do dekodéra
2 //
AV 2
3 / COMPONENT IN
obrazovke
AV 2 Funkcia SmartLink poskytuje priame prepojenie medzi
Component Konektory pre komponentné video podporujú len
Opis
zakódované signály, ktoré dekodér odkóduje a potom poskytne ich výstup.
TV a rekordérom (napr. DVD rekordérom).
nasledujúce videovstupy: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i a 1080p.
(Pokračuje)
21
SK
Page 62
Pripojte do Symbol vstupu na
4 HDMI IN 1 alebo 2
9 HDMI IN 3 (okrem KDL­40L4000)
obrazovke
HDMI 1 alebo HDMI 2
HDMI 3
Opis
Z pripojeného zariadenia sa prijímajú digitálne vstupné video a audiosignály. Pri pripojení zariadenia kompatibilného s ovládaním cez HDMI je navyše podporovaná aj komunikácia s pripojeným zariadením. Ak chcete túto komunikáciu nastaviť, pozrite si stranu 31. Ak má zariadenie konektor DVI, pripojte konektor DVI cez redukčné rozhranie DVI – HDMI (nedodáva sa) do konektora HDMI IN 2 a pripojte konektory pre audiovýstup zariadenia do konektorov pre audiovstup v konektoroch HDMI IN 2.
~
•Konektory HDMI podporujú len nasledujúce videovstupy: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p a 1080/24p. Pokyny pre PC video vstupy si pozrite na strane 38.
•Používajte výhradne schválený kábel HDMI s logom HDMI. Odporúčame vám používať kábel Sony HDMI (vysokorýchlostný typ).
•Keď pripájate audio systém kompatibilný s ovládaním cez HDMI, nezabudnite ho pripojiť aj do konektora DIGITAL AUDIO (PCM) OUT (OPTICAL).
5 /PC IN PC Odporúčame použiť kábel PC s feritmi, napríklad
6 DIGITAL
AUDIO (PCM) OUT (OPTICAL) (okrem KDL­40S40xx/40U40xx/ 40L4000)
7 Zvuk TV môžete počúvať na pripojenom Hi-Fi audio
8 CAM
(Conditional Access Module)
„konektor, D-sub 15“ (ref. č. 1-793-504-11, dostupný v servisnom centre Sony) alebo iný ekvivalent.
Použite optický audio kábel.
zariadení. Poskytuje prístup k plateným TV službám. Podrobnosti
si pozrite v návode na obsluhu dodanom s modulom CAM. Ak chcete použiť CAM, vyberte zo slotu CAM napodobeninu karty, vypnite TV a zasuňte kartu CAM do slotu. Keď CAM nepoužívate, odporúčame ponechať v slote CAM napodobeninu karty.
~
•CAM nie je podporovaný v niektorých krajinách/ oblastiach. Opýtajte sa svojho autorizovaného predajcu.
0 AV3 , a
AV 3
qa i Slúchadlá Zvuk TV môžete počúvať cez slúchadlá.
AV 3 Pri pripájaní monofónneho zariadenia ho pripojte do
konektora AV3 L.
22
SK
Page 63
Zobrazenie obrazu z pripojených zariadení
Zapnite pripojené zariadenie a vykonajte jednu z nasledujúcich operácií.
Zariadenie pripojené do konektorov SCART pomocou plne osadeného 21-kolíkového kábla SCART
Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení. Obraz z pripojeného zariadenia sa zobrazí na obrazovke.
2 Stlačením F/f zvoľte „PAP“, potom
stlačte . Obraz z pripojeného zariadenia sa
zobrazuje vľavo a TV program sa zobrazuje vpravo.
3 Zvoľte televízny kanál stlačením
číselných tlačidiel alebo PROG +/–.
Návrat do režimu jedného obrazu
Stlačte alebo RETURN.
z
• Ozvučený je zeleno orámovaný obraz. Ozvučenie obrazu môžete prepnúť stlačením G/g.
Automaticky naladený rekordér
V analógovom režime zvoľte video kanál stlačením PROG +/– alebo číselných tlačidiel.
Ostatné pripojené zariadenia
Stlačením zobrazte zoznam pripojených zariadení. Zvoľte požadovaný zdroj vstupu stlačením F/f a potom stlačte
. Ak počas dvoch sekúnd po stlačení F/f nevykonáte žiadnu operáciu, zvýraznená položka sa zvolí automaticky. Ak ste v menu „AV predvoľby“ nastavili niektorý zdroj vstupu na „Preskočiť“ (strana 30), tento zdroj vstupu sa v zozname nezobrazí.
z
•Ak sa chcete vrátiť do normálneho režimu TV,
stlačte DIGITAL alebo ANALOG.
Zobrazenie dvoch obrazov súčasne – PAP (funkcia Obraz a obraz)
Na obrazovke môžete súčasne zobraziť dva obrazy (externý vstup a TV program). Pripojte voliteľné zariadenie (strana 21) a uistite sa, že sa obraz z tohto zariadenia zobrazuje na obrazovke (strana 23).
Zobrazenie dvoch obrazov súčasne – PIP (funkcia Obraz v obraze)
Na obrazovke môžete súčasne zobraziť dva obrazy (PC vstup a TV program). Pripojte PC (strana 21) a uistite sa, že sa obraz z PC zobrazuje na obrazovke.
~
•V režime PIP nie je dostupné „Riadenie napájania“ (strana 30).
1 Stlačte TOOLS. 2 Stlačením F/f zvoľte „PIP“, potom
stlačte . Obraz z pripojeného PC sa zobrazuje v
plnej veľkosti a TV program sa zobrazuje na malej obrazovke. Pomocou F/f/G/g môžete zmeniť polohu obrazovky TV programu.
3 Zvoľte televízny kanál stlačením
číselných tlačidiel alebo PROG +/–.
Návrat do režimu jedného obrazu
Stlačte RETURN.
z
•Zvolením „Zmena audio“ v ponuke Tools môžete prepnúť ozvučenie obrazu.
Používanie voliteľných zariadení
~
•Táto funkcia nie je dostupná pre zdroj vstupu PC.
•Veľkosť obrazov nemožno meniť.
• Počas zobrazenia AV1, AV2 alebo AV3 v obraze externého vstupu sa v obraze TV programu nezobrazuje video analógovej TV. Je však možné počuť zvuk analógového videa.
1 Stlačte TOOLS.
23
SK
Page 64
Použitie funkcie BRAVIA Sync (ovládanie cez HDMI)
Funkcia ovládania cez HDMI umožňuje TV komunikovať s pripojeným zariadením kompatibilným s touto funkciou s využitím HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Napríklad, keď pripojíte zariadenie Sony kompatibilné s ovládaním cez HDMI (s káblami HDMI), môžete ich ovládať spoločne. Zariadenie pripojte správne a vykonajte potrebné nastavenia.
Ovládanie cez HDMI
• Keď prepnete TV do pohotovostného
režimu pomocou diaľkového ovládača, pripojené zariadenie sa automaticky vypne.
• Keď sa na zariadení spustí prehrávanie,
TV sa automaticky zapne a vstup sa prepne na pripojené zariadenie.
• Ak zapnete pripojený audio systém a
TV prijímač je zapnutý, zvukový výstup sa prepne z reproduktora TV prijímača na audio systém.
• Umožňuje nastaviť hlasitosť (2 +/–) a
vypnúť zvuk (%) pripojeného audio systému.
• Pripojené zariadenie Sony s logom
BRAVIA Sync môžete obsluhovať diaľkovým ovládačom TV:
– Pomocou N/x/X/m/M môžete priamo
obsluhovať pripojené zariadenie.
– Po stlačení SYNC MENU sa na obrazovke
zobrazí menu pripojeného zariadenia HDMI. Po zobrazení menu môžete obrazovku menu obsluhovať pomocou F/f/G/g a .
– Po stlačení TOOLS sa zobrazí „Ovládanie
zariadenia“ a zariadenie môžete obsluhovať zvolením možností z „Ponuka“, „Možnosti“ a „Zoznam obsahu“.
– Informácie o dostupných funkciách ovládania si
pozrite v návode na obsluhu zariadenia.
Pripojenie zariadenia kompatibilného s ovládaním cez HDMI
Prepojte kompatibilné zariadenie a TV prijímač pomocou kábla HDMI. Keď pripájate audio systém, nezabudnite pripojiť aj konektor DIGITAL AUDIO (PCM) OUT (OPTICAL) TV a audio systému s použitím optického audio kábla (okrem KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000). Podrobnosti si pozrite na strane 21.
Vykonanie nastavení ovládania cez HDMI
Nastavenie ovládania cez HDMI je potrebné vykonať na strane TV a aj na strane pripojeného zariadenia. Informácie o nastavení na strane TV prijímača si pozrite v časti „Nastavenie HDMI“ na strane 31. Pokyny pre nastavenia na pripojenom zariadení si pozrite v návode na obsluhu pre dané zariadenie.
24
SK
Page 65
Používanie funkcií menu
Navigácia v menu
Funkcie menu vám umožňujú pohodlne využívať rozličné funkcie tohto TV prijímača. Môžete jednoduchým spôsobom voliť kanály alebo zdroje vstupu a meniť nastavenia TV prijímača.
2
1
1 Stlačte MENU. 2 Zvoľte možnosť stlačením F/f a potom
stlačte . Ak chcete ukončiť menu, stlačte
MENU.
5 Externé vstupy
Zobrazí zoznam zariadení pripojených k TV.
• Ak chcete zobraziť obraz z externého vstupu, zvoľte zdroj vstupu a potom stlačte .
• Ak chcete zvoliť zariadenie kompatibilné s ovládaním cez HDMI, zvoľte „Výber zariadenia HDMI“.
6 Nastavenia
Zobrazí menu „Nastavenia“, v ktorom sa vykonáva väčšina rozšírených nastavení.
1 Stlačením
menu a potom stlačte .
2 Stlačením
alebo zmeňte nastavenie a potom stlačte .
Podrobnosti o nastaveniach si pozrite na stranách 26 až 36.
F/f zvoľte položku
F/f/G/g zvoľte možnosť
~
•Možnosti, ktoré možno nastaviť, sa
líšia v závislosti od situácie. Nedostupné možnosti majú šedú farbu alebo sa nezobrazujú.
*Táto funkcia nemusí byť dostupná v
niektorých krajinách/oblastiach.
Používanie funkcií menu
1 Obľúb.dig. položky*
Zobrazí zoznam obľúbených položiek (strana 20).
2 Analógový
Slúži na návrat k naposledy zobrazenému analógovému kanálu.
3 Digitálny*
Slúži na návrat k naposledy zobrazenému digitálnemu kanálu.
4 Digitálna EPG*
Zobrazí elektronického programového sprievodcu (EPG) (strana 18).
25
SK
Page 66
Menu nastavení TV
Obraz
Režim obrazu Slúži na nastavenie režimu obrazu pri zobrazovaní iného vstupu ako PC.
Režim zobrazovania Slúži na nastavenie režimu zobrazovania pri zobrazovaní vstupu PC.
Reset Slúži na obnovenie všetkých nastavení „Obraz“ okrem „Režim obrazu“ a
Podsvietenie Slúži na nastavenie jasu podsvietenia. Kontrast Umožňuje zvýšiť alebo znížiť kontrast obrazu. Jas Umožňuje zvýšiť alebo znížiť jas obrazu. Sfarbenie Umožňuje zvýšiť alebo znížiť intenzitu farieb. Saturácia Umožňuje zvýšiť alebo znížiť odtiene zelenej a červenej.
Možnosti pre „Režim obrazu“ sa môžu líšiť v závislosti od nastavenia „Video/ fotografia“ (strana 28). Keď v kroku 5 počiatočného nastavenia (strana 7) zvolíte „Obchod“ (alebo „Doma“), „Režim obrazu“ sa nastaví na „Živý“ (alebo „Štandardný“).
Živý („Obchod“, pozrite si stranu 7)
Štandardný
(„Doma“, pozrite si stranu 7)
Kino Určený na sledovanie filmového obsahu. Je najvhodnejší
Fotografia Nastaví optimálnu kvalitu obrazu pre fotografie.
Video Pre videá. Te x t Pre text, grafy a tabuľky.
„Režim zobrazovania“ na pôvodné.
Zvýši kontrast a ostrosť obrazu.
Pre štandardný obraz. Odporúča sa pre domácu zábavu.
pri sledovaní TV v prostredí pripomínajúcom kino.
~
•„Saturácia“ sa môže nastaviť len pre farebný signál NTSC (napr. videokazety USA).
Teplota farieb Umožňuje nastaviť belosť obrazu.
Studená Biele farby dostanú modrý odtieň. Neutrálna Biele farby dostanú neutrálny odtieň. Tep lá 1 /Te pl á 2 Biele farby dostanú červený odtieň. „Teplá 2“ poskytuje
z
•„Teplá 1“ a „Teplá 2“ nie sú dostupné, keď je „Režim obrazu“ nastavený na „Živý“.
Ostrosť Umožňuje zvýšiť alebo znížiť ostrosť obrazu. Redukcia šumu Slúži na redukciu hladiny šumu (zrnitého obrazu) pri slabom vysielacom
Redukcia šumu MPEG
signáli.
Auto Automaticky redukuje šum obrazu (len v analógovom
Vysoká/Stredná/ Nízka
Vyp. Vypne funkciu „Redukcia šumu“.
Slúži na redukciu šumu vo videách s kompresiou MPEG.
červenší odtieň ako „Teplá 1“.
TV režime). Upravuje účinok redukcie šumu.
26
SK
Page 67
Rozšírené nast. Umožňuje vykonať podrobnejšie nastavenia „Obraz“. Tieto nastavenia nie sú
dostupné, keď je „Režim obrazu“ nastavený na „Živý“.
Rozšírené zvýraz. kontr.
Živé farby Oživí farby.
Automaticky nastaví „Podsvietenie“ a „Kontrast“ na najvhodnejšiu hodnotu podľa jasu obrazovky. Toto nastavenie je účinné najmä pre tmavé scény, v ktorých zvýši rozlíšenie kontrastu tmavších scén.
Zvuk
Zvukový efekt Slúži na nastavenie režimu zvuku.
Dynamický Zintenzívni čistotu a charakter zvuku s použitím
„zvukového systému BBE s vysokým rozlíšením“ a zabezpečí tak lepšiu zrozumiteľnosť a reálnosť hudby.
Štandardný Zvýrazní čistotu, detailnosť a charakter zvuku s použitím
Čistý hlas Zaistí jasnejšie znenie hlasu. Dolby Virtual S využitím reproduktorov TV simuluje priestorový efekt
BBE ViVA Zvuk BBE ViVA poskytuje hudobne presný
„zvukového systému BBE s vysokým rozlíšením“.
vytváraný viackanálovým systémom.
trojrozmerný obraz so zvukom Hi-Fi. Čistota zvuku je zlepšená prostredníctvom funkcie BBE a hĺbka šírky a výška zvukového obrazu sú zväčšené prostredníctvom patentovaného trojrozmerného procesu spoločnosti BBE. Zvuk BBE ViVA je kompatibilný so všetkými TV programami vrátane správ, hudby, drám, filmov, športových programov a elektronických hier.
~
• Ak je „Aut. hlasitosť“ nastavená na „Zap.“, „Dolby Virtual“ sa automaticky zmení na „Štandardný“.
Reset Slúži na obnovenie všetkých nastavení „Zvuk“ okrem „Duálny zvuk“ na
Výšky Slúži na nastavenie vyšších tónov zvuku. Basy Slúži na nastavenie nižších tónov zvuku. Vyváženie Zvýrazní ľavý alebo pravý reproduktor. Aut. hlasitosť Udržuje hlasitosť na rovnakej úrovni pri všetkých programoch a reklamách
Kompenzácia hlasitosti
pôvodné.
(napr. reklamy zvyknú byť hlasnejšie ako programy). Umožňuje nezávislé nastavenie úrovne hlasitosti pre každé zariadenie
pripojené k TV.
Používanie funkcií menu
(Pokračuje)
27
SK
Page 68
Duálny zvuk Umožňuje nastaviť zvuk z reproduktora pre stereofónne alebo dvojjazyčné
vysielanie.
Stereo/Mono Pre stereofónne vysielanie. A/B/Mono Pri dvojjazyčnom vysielaní zvoľte „A“ pre zvukový kanál
1, „B“ pre zvukový kanál 2 alebo „Mono“ pre monofónny kanál, ak je k dispozícii.
~
•Pre iné zariadenia pripojené k TV nastavte „Duálny zvuk“ na „Stereo“, „A“ alebo „B“.
•Keď do konektora HDMI pripojíte externé zariadenie, „Duálny zvuk“ sa automaticky nastaví na „Stereo“ (okrem prípadu, keď je použité audio v konektoroch).
Vlastnosti
Rýchle spustenie Do dvoch hodín po prepnutí do pohotovostného režimu sa TV zapne
rýchlejšie ako obyčajne. Spotreba energie v pohotovostnom režime však bude vyššia ako obyčajne.
Šetrič energie Zníži spotrebu energie TV upravením podsvietenia.
Filmový režim Poskytuje zlepšený pohyb obrazu pri prehrávaní filmu z DVD alebo
Keď zvolíte „Obraz vypnutý“, obraz sa vypne a indikátor (Obraz vypnutý) na prednom paneli TV sa rozsvieti zelenou farbou. Zvuk ostáva nezmenený.
videorekordéra tak, že redukuje rozmazanie a zrnitosť obrazu. Auto Poskytuje plynulejší pohyb obrazu, ako má pôvodný
filmový obsah. Toto nastavenie použite pre štandardné použitie.
Vyp. Vypne funkciu „Filmový režim“.
~
•Ak obraz obsahuje nepravidelné signály alebo príliš veľa šumu, „Filmový režim“ sa automaticky vypne aj vtedy, keď je zvolená možnosť „Auto“.
Video/fotografia Zvolí nastavenie kvality obrazu, ktoré je pre zdroj vstupu najvhodnejšie
(video alebo fotografia). Video-A Nastaví vhodnú kvalitu obrazu v závislosti od zdroja
vstupu, video dát alebo fotografických dát, keď je priamo pripojené zariadenie Sony podporujúce výstup HDMI a režim „Video-A“.
Video Poskytuje vhodnú kvalitu obrazu pre pohyblivé obrazy. Fotografia Poskytuje vhodnú kvalitu obrazu pre nepohyblivé
obrazy.
~
•Ak pripojené zariadenie nepodporuje režim Video-A, položka sa aj pri zvolení „Video-A“ automaticky nastaví na „Video“.
•Funkcia „Video/fotografia“ je dostupná len pre HDMI alebo komponentný zdroj vstupu (1080p a 1080i).
SK
28
Page 69
Nastavenia časovača Časovač
vypnutia
Nast. časovača zapnutia
Nastavenie hodín
Slúži na nastavenie automatického prepnutia TV do pohotovostného režimu po určitom čase. Keď je „Časovač vypnutia“ aktivovaný, indikátor (časovača) na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou.
z
• Keď TV vypnete a potom znova zapnete, „Časovač vypnutia“ sa znova nastaví na „Vyp.“.
•Jednu minútu pred prepnutím TV prijímača do pohotovostného režimu sa na obrazovke zobrazí správa s upozornením.
Časovač zapnutia
Mód časovača Slúži na nastavenie dní v týždni, v
Čas Slúži na nastavenie času, v ktorý má
Tr v an i e Slúži na nastavenie doby, počas ktorej
Umožňuje manuálne nastavenie hodín. Keď TV prijíma digitálne kanály, hodiny nemožno nastaviť manuálne, pretože hodiny automaticky prijímajú časový kód z vysielacieho signálu.
Slúži na nastavenie automatického zapnutia TV z pohotovostného režimu.
ktoré má časovač zapnúť TV
časovač zapnúť TV.
má TV ostať zapnutý predtým, než sa znova prepne do pohotovostného režimu.
.
Používanie funkcií menu
Nastavenie
Automatický štart Umožňuje spustiť počiatočné nastavenie zobrazované pri prvom pripojení
Jazyk Slúži na nastavenie jazyka zobrazovaného na obrazovkách menu. Nastavenia
obrazovky
TV (strana 6), kde môžete znova zvoliť jazyk, krajinu/oblasť a naladiť všetky dostupné kanály. Aj keď ste tieto nastavenia vykonali pri prvom pripojení TV, môžete ich potrebovať zmeniť po presťahovaní alebo na vyhľadanie nových spustených kanálov.
Formát obrazovky
Auto formát Automaticky zmení formát obrazovky podľa vysielacieho
Umiestnenie OSD
Horizontálny posun
Pozrite časť „Manuálna zmena formátu obrazovky“ na strane 17.
signálu. Ak chcete použiť nastavenie, ktoré ste určili v položke „Formát obrazovky“, zvoľte „Vyp.“.
Slúži na nastavenie zobrazovacej plochy obrazu pri zdrojoch 1080i/p a 720p, keď je „Formát obrazovky“ nastavený na „Wide“.
Auto Pri digitálnych vysielaniach sa obraz
zobrazí podľa nastavení odporúčaných vysielacou stanicou.
Plné rozlíšenie Zobrazí sa pôvodná plocha obrazu. Štandardne Obraz sa zobrazí v odporúčanej
veľkosti.
Umožňuje nastaviť horizontálnu polohu obrazu.
(Pokračuje)
29
SK
Page 70
Vertikálny posun Umožňuje nastaviť vertikálnu polohu obrazu, keď je
„Formát obrazovky“ nastavený na „Smart“, „Zoom“ alebo „14:9“.
~
•„Vertikálny posun“ nie je dostupný, keď je „Umiestnenie OSD“ nastavené na „Plné rozlíšenie“.
Výška Umožňuje nastaviť výšku obrazu, keď je „Formát
obrazovky“ nastavený na „Smart“, „Zoom“ alebo „14:9“.
Nastavenia PC Formát
obrazovky
Reset Obnoví všetky nastavenia PC obrazovky na pôvodné. Automatické
nast.
Fáza Umožňuje nastaviť fázu, keď obrazovka bliká. Rozostup bodov Umožňuje nastaviť rozostup bodov, keď sú v obraze
Horizontálny posun
Riadenie napájania
Na s ta ven i e AV AV pre d voľb y Umožňuje priradiť názov zariadeniam pripojeným k
Slúži na nastavenie formátu obrazovky pre zobrazovanie obrazu z PC.
Plný 1 Zväčší obraz tak, aby vyplnil
vertikálnu zobrazovaciu plochu, pričom sa zachová pôvodný pomer.
Plný 2 Zväčší obraz tak, aby vyplnil
zobrazovaciu plochu.
Automaticky nastaví polohu zobrazenia a fázu obrazu, keď TV prijímač prijme vstupný signál z pripojeného PC.
z
•„Automatické nast.“ nemusí pracovať správne s niektorými vstupnými signálmi. V takýchto prípadoch nastavte manuálne položky “Fáza“ a “Horizontálny posun“.
neželané vertikálne pruhy. Umožňuje nastaviť horizontálnu polohu obrazu.
Prepne TV prijímač do pohotovostného režimu, keď sa počas 30 sekúnd neprijme žiadny signál.
bočným a zadným konektorom. Pri zvolení zariadenia sa tento názov nakrátko zobrazí na obrazovke. Zdroje vstupu z pripojených zariadení, ktoré nechcete zobrazovať na obrazovke, môžete preskočiť.
1 Zvoľte požadovaný zdroj vstupu stlačením F/f a
potom stlačte .
2 Stlačením F/f zvoľte požadovanú možnosť a potom
stlačte .
Názvy zariadení Pripojenému zariadeniu sa priradí
predvolený názov.
Zmeniť: Umožňuje vám vytvoriť vlastný názov.
Stlačením F/f zvoľte požadované písmeno alebo číslo a potom stlačte g. Opakujte tento krok, kým názov nebude hotový, potom zvoľte „OK“ a stlačte .
Preskočiť Preskočí nepotrebné zdroje vstupu.
30
SK
Page 71
AV2 vstup Slúži na nastavenie vstupu signálu z konektora / /
AV2 v ýs tu p
AV2. Zvyčajne je nastavený na „Auto“. V závislosti od pripojeného zariadenia sa však signál nemusí rozpoznať správne ani vtedy, keď je zvolená možnosť „Auto“. Ak sa video zo zariadenia pripojeného do konektora / / AV2 nezobrazuje správne, zvoľte pre signál pripojeného zariadenia možnosť „Kompozitný“, „S-Video“ alebo „RGB“.
Slúži na nastavenie výstupu signálu do konektora / /
AV2. Ak do konektora / / AV2 pripojíte rekordér alebo iné nahrávacie zariadenie, môžete nahrávať výstupný signál z iného zariadenia pripojeného k TV.
TV Poskytuje výstup TV vysielania. Auto Poskytuje akýkoľvek výstup, ktorý sa
práve zobrazuje na obrazovke (okrem signálov z konektorov /
COMPONENT IN, HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 a / PC IN).
~
•HDMI IN 3 nie je k dispozícii u
KDL-40L4000.
Reproduktor Reproduktor TVZapne a poskytuje výstup zvuku TV z
Audio systém Reproduktory TV sa vypnú a výstup
Audio výstup Premenlivý Umožňuje ovládať audiovýstup z
Pevný Audiovýstup TV prijímača je pevný.
Nastavenie HDMI Umožňuje TV komunikovať so zariadením, ktoré je kompatibilné s funkciou
ovládania cez HDMI a pripojené do konektorov HDMI na TV. Nastavenia komunikácie je potrebné vykonať aj na pripojenom zariadení.
Ovládanie pre HDMI
Auto vypínanie zariadení
Auto zapínanie TVKeď je táto funkcia nastavená na „Zap.“, TV sa zapne pri
Umožňuje nastaviť, či majú alebo nemajú prepojiť operácie TV a pripojeného zariadenia kompatibilného s ovládaním cez HDMI. Keď je nastavené na „Zap.“, môžete nastaviť nasledujúce položky menu. Spotreba energie v pohotovostnom režime však bude vyššia ako obyčajne. Keď je „Ovládanie pre HDMI“ nastavené pomocou TV na „Zap.“, pri pripojení konkrétneho zariadenia Sony kompatibilného s ovládaním cez HDMI sa toto nastavenie pre pripojené zariadenie použije automaticky.
Keď je táto funkcia nastavená na „Zap.“, pripojené zariadenie kompatibilné s ovládaním cez HDMI sa automaticky vypne pri prepnutí TV pomocou diaľkového ovládača do pohotovostného režimu.
zapnutí pripojeného zariadenia kompatibilného s ovládaním cez HDMI.
reproduktorov TV.
zvuku TV sa poskytuje z externého audio zariadenia pripojeného do konektorov pre audiovýstup na TV. Po vykonaní príslušných nastavení ovládania cez HDMI môžete tiež zariadenie kompatibilné s ovládaním cez HDMI zapnúť.
audio systému pripojeného k TV pomocou diaľkového ovládača TV.
Hlasitosť (a iné nastavenia zvuku) audio systému nastavte pomocou ovládania hlasitosti na svojom audio prijímači.
(Pokračuje)
31
Používanie funkcií menu
SK
Page 72
Aktual. zoznamu zar.
Zoznam zariadení HDMI
Vytvorí a aktualizuje „Zoznam zariadení HDMI“. Pripojených môže byť až 11 kompatibilných zariadení a do jedného konektora možno pripojiť až 5 zariadení. Keď zmeníte pripojenia alebo nastavenia, nezabudnite aktualizovať „Zoznam zariadení HDMI“. Ak je pripojené konkrétne zariadenie Sony kompatibilné s ovládaním pre HDMI, pri spustení funkcie „Aktual. zoznamu zar.“ na TV sa pre pripojené zariadenie automaticky použije „Ovládanie pre HDMI“.
Zobrazí sa zoznam pripojených zariadení kompatibilných s ovládaním cez HDMI.
~
•„Ovládanie pre HDMI“ nemožno použiť, ak sú operácie TV prepojené s operáciami audio systému, ktorý je kompatibilný s ovládaním cez HDMI.
Informácie o produkte
Obnoviť všetko Všetky nastavenia sa obnovia na pôvodné a zobrazí sa obrazovka
Zobrazia sa produktové informácie o TV.
počiatočného nastavenia.
~
•Počas operácie „Obnoviť všetko“ (trvá približne 30 sekúnd) nevypínajte TV a nestláčajte žiadne tlačidlá.
•Na pôvodné sa obnovia aj nastavenia pre zoznamy obľúbených digitálnych položiek, krajinu/oblasť, jazyk a automaticky naladené kanály.
Analógové nastavenie
Automatické ladenie Naladí všetky dostupné analógové kanály.
Triedenie programov Slúži na zmenu poradia, v ktorom sú analógové kanály uložené v TV.
Táto funkcia umožňuje znova naladiť TV po presťahovaní alebo na vyhľadanie nových spustených kanálov.
1 Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete presunúť na novú pozíciu a
potom stlačte .
2 Stlačením F/f zvoľte novú pozíciu pre kanál a potom stlačte .
32
SK
Page 73
Ručné ladenie Stlačením F/f zvoľte číslo programu, ktorý chcete manuálne naladiť (pri
ladení rekordéra zvoľte kanál 00) a potom stlačte .
Systém/Kanál
1 Stlačením F/f zvoľte „Systém“, potom stlačte . 2 Stlačením F/f zvoľte jeden z nasledujúcich systémov
TV vysielania a potom stlačte RETURN.
B/G: Pre západoeurópske krajiny/oblasti I: Pre Veľkú Britániu D/K: Pre východoeurópske krajiny/oblasti L: Pre Francúzsko
3 Stlačením F/f zvoľte „Kanál“, potom stlačte . 4 Stlačením F/f zvoľte „S“ (pre káblové kanály) alebo
„C“ (pre terestriálne kanály) a potom stlačte g.
5 Nalaďte kanály nasledovne:
Ak nepoznáte číslo kanála (frekvenciu)
Stlačením F/f spustite vyhľadávanie nasledujúceho dostupného kanála. Keď sa nájde kanál, vyhľadávanie sa zastaví. Ak chcete vo vyhľadávaní pokračovať, stlačte F/f.
Ak poznáte číslo kanála (frekvenciu)
Stlačením číselných tlačidiel zadajte číslo kanála vysielania, ktoré chcete naladiť alebo číslo kanála vášho rekordéra.
6 Stlačením preskočte na „Potvrďte“ a potom
stlačte . Nalaďte ručne ostatné kanály zopakovaním
horeuvedeného postupu.
Názov Priradí zvolenému kanálu ľubovoľný názov pozostávajúci
AFT Umožňuje jemne manuálne doladiť zvolený kanál, keď
Audio filter Zlepší zvuk jednotlivých kanálov, keď dochádza k
maximálne z piatich písmen alebo čísel. Pri zvolení kanála sa tento názov nakrátko zobrazí na obrazovke.
máte pocit, že miernym doladením sa môže zlepšiť kvalita obrazu. Jemné doladenie môžete nastaviť v rozsahu od –15 do +15. Keď zvolíte „Zap.“, jemné doladenie sa vykoná automaticky.
skresľovaniu pri monofónnom vysielaní. Neštandardný vysielací signál môže niekedy spôsobovať skreslenie zvuku alebo jeho občasné vypínanie v monofónnych programoch. Ak nedochádza k žiadnemu skresľovaniu zvuku, odporúčame túto možnosť ponechať na „Vyp.“ (pôvodné nastavenie).
~
•Keď je zvolená možnosť „Nízky“ alebo „Vysoký“, nie je možné prijímať stereo alebo duálny zvuk.
•„Audio filter“ nie je dostupný, keď je „Systém“ nastavený na „L“.
LNA Slúži na zlepšenie kvality obrazu kanála (zašumený
obraz) pri veľmi slabom vysielacom signáli. Ak nezaznamenáte zlepšenie kvality obrazu ani po nastavení na „Zap.“, nastavte túto možnosť na „Vyp.“ (pôvodné nastavenie).
Používanie funkcií menu
(Pokračuje)
33
SK
Page 74
Preskočiť Preskočí nepoužité analógové kanály, keď volíte kanály
Dekóder Umožňuje zobraziť a nahrať zakódovaný kanál, keď sa
Potvrďte Uloží zmeny vykonané v nastaveniach „Ručné ladenie“.
Digitálne nastavenie
stlačením PROG +/–. Ak chcete zvoliť kanály, ktoré ste naprogramovali na preskočenie, použite príslušné číselné tlačidlá.
používa dekodér pripojený priamo do konektora SCART / AV1 alebo konektora / / AV2 cez rekordér.
~
•V závislosti od krajiny/oblasti zvolenej v položke „Krajina“ nemusí byť táto možnosť dostupná.
Digitálne ladenie Automatické
ladenie
Úprava zoznamu programov
Manuálne ladenie
Digitálne nastavenie Nastavenie
titulkov
Naladí dostupné digitálne kanály. Táto funkcia umožňuje znova naladiť TV po presťahovaní alebo na vyhľadanie nových spustených kanálov.
Umožňuje odstrániť alebo zmeniť poradie digitálnych kanálov, ktoré sú uložené v TV.
1 Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete odstrániť
alebo presunúť na novú pozíciu. Kanál môžete zvoliť aj tak, že stlačením číselných
tlačidiel zadáte jeho trojmiestne číslo.
2 Odstráňte digitálne programy alebo zmeňte ich
poradie nasledovne:
Ak chcete odstrániť digitálny kanál
Stlačte . Keď sa zobrazí výzva na potvrdenie, stlačením G zvoľte „Áno“ a potom stlačte .
Ak chcete zmeniť poradie digitálnych kanálov
Stlačte g, potom stlačením F/f alebo číselných tlačidiel zvoľte novú pozíciu pre kanál a stlačte G.
3 Stlačte RETURN.
Umožňuje manuálne ladenie digitálnych kanálov. Táto funkcia je dostupná, keď je „Automatické ladenie“ nastavené na „Terestriálny“.
1 Stlačením číselných tlačidiel zadajte číslo kanála,
ktorý chcete naladiť a potom stlačte F/f.
2 Po nájdení dostupných kanálov zvoľte stlačením F/f
kanál, ktorý chcete uložiť a potom stlačte .
3 Stlačením F/f zvoľte číslo kanála, na ktoré chcete
nový kanál uložiť a potom stlačte .
Nalaďte ostatné kanály zopakovaním horeuvedeného postupu.
Nastavenie titulkov
Jazyk titulkov Umožňuje zvoliť jazyk titulkov.
Keď túto funkciu nastavíte na „Pre nepočujúcich“, s titulkami sa budú zobrazovať vizuálne pomôcky pre sluchovo postihnutých (keď sú takéto vizuálne pomôcky k dispozícii).
34
SK
Page 75
Nastavenie audio
Obraz rádia Počas počúvania rozhlasového vysielania sa zobrazí
Rodičovský zámok
Audio typ Prepne na vysielanie pre sluchovo
postihnutých, keď zvolíte možnosť „Pre nepočujúcich“.
Jazyk zvuku Umožňuje nastaviť jazyk, ktorý sa má
Audio opis Poskytuje audio opis (komentár) k
Miera kombinácie
tapeta obrazovky. Môžete zvoliť farbu tapety obrazovky alebo zobraziť náhodnú farbu. Ak chcete zobrazenie tapety obrazovky dočasne zrušiť, stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Umožňuje nastaviť vekové obmedzenie pre sledovanie alebo nahrávanie programov. Na sledovanie alebo nahranie akéhokoľvek programu, ktorý je určený pre vyšší vek než ten, ktorý ste zadali, je potrebné zadať správny kód PIN.
použiť pre program. Niektoré digitálne kanály môžu vysielať programy vo viacerých jazykoch.
vizuálnym informáciám, ak sú takéto informácie k dispozícii.
Nastaví úroveň výstupu pre hlavné audio a audio opis TV prijímača.
1 Stlačením číselných tlačidiel zadajte svoj kód PIN.
Ak ste kód PIN ešte nenastavili, zobrazí sa obrazovka zadania kódu PIN. Postupujte podľa pokynov v časti „Kód PIN“ nižšie.
2 Stlačením F/f zvoľte vekové obmedzenie alebo
možnosť „Žiadny“ (pre neobmedzené sledovanie) a potom stlačte .
3 Stlačte RETURN.
Kód PIN Nastavenie kódu PIN po prvý raz
1 Stlačením číselných tlačidiel zadajte kód PIN. 2 Stlačte RETURN.
Používanie funkcií menu
Ak chcete zmeniť kód PIN
1 Stlačením číselných tlačidiel zadajte svoj kód PIN. 2 Stlačením číselných tlačidiel zadajte nový kód PIN. 3 Stlačte RETURN.
z
•Kód PIN 9999 je vždy prípustný.
Tech. nastavenie Automatická
aktualizácia
Download softvéru
Informácie o systéme
Umožní TV prijímaču zistiť a uložiť nové digitálne služby hneď, ako budú k dispozícii.
Umožní TV prijímaču automaticky prijať prostredníctvom existujúcej antény/kábla bezplatné aktualizácie softvéru (keď sa vydajú). Toto nastavenie odporúčame ponechať vždy na „Zap.“.
Zobrazí aktuálnu verziu softvéru a úroveň signálu.
(Pokračuje)
35
SK
Page 76
Nastavenie CA­modulu
Časové pásmo Umožňuje manuálne zvoliť časové
pásmo, v ktorom sa nachádzate, ak sa toto nezhoduje s nastavením časového pásma predvoleným pre vašu krajinu/ oblasť.
Automatické nastavenie letného času
Poskytuje prístup k platenej TV službe po tom, ako si zaobstaráte modul CAM (Conditional Access Module) a kartu. Umiestnenie konektora (PCMCIA) si pozrite na strane 22.
Umožňuje nastaviť, či hodiny majú automaticky prepínať na letný čas a zimný čas.
Vyp: Čas sa zobrazuje podľa časového rozdielu nastaveného v položke „Časové pásmo“.
Zap.: Letný čas a zimný čas sa automaticky prepínajú podľa kalendára.
36
SK
Page 77
Dodatočné informácie
Technické údaje
Názov modelu KDL-40S40xx/
40U40xx/40L4000
Systém
Zobrazovací systém TV systém
Systém farieb/video
Rozsah kanálov
Zvukový výstup
LCD panel (displej z tekutých kryštálov) Analógový: závisí od zvolenej krajiny/oblasti: B/G/H, D/K, L, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C Analógový: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (len video vstup)
Digitálny: MPEG-2 MP@ML/HL Analógový: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitálny: VHF/UHF
10 W + 10 W
Vstupné/výstupné konektory
Anténa/kábel
/AV1
// AV2
(SmartLink)
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2, 3 (HDMI IN 3
nie je k dispozícii u KDL­40L4000.)
AV 3
AV 3
DIGITAL AUDIO
75-ohmový externý konektor pre VHF/UHF 21-kolíkový konektor SCART (norma CENELEC) vrátane audio/video vstupu, RGB vstupu a
TV audio/video výstupu. 21-kolíkový konektor SCART (norma CENELEC) vrátane audio/video vstupu, RGB vstupu, S
video vstup, voliteľného audio/video výstupu a rozhrania SmartLink.
Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmov, 0,3 V negatívna synchr./P P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmov
Audio vstup (konektory RCA) Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dvojkanálové lineárne PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov Analógový audio vstup (konektor minijack) (len HDMI IN 2) PC vstup (pozrite stranu 38)
Video vstup (konektor RCA) Audio vstup (konektory RCA) Digitálny optický konektor
(PCM) OUT (OPTICAL)
(okrem KDL-40S40xx/ 40U40xx/40L4000)
Audio výstup (konektory RCA)
PC IN
i
PC vstup (15-kolíkový konektor D-sub) (pozrite stranu 38) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmov, bez synchr. na zelenej/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmov/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohmov/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC audio vstup (konektor minijack) Konektor pre slúchadlá Slot na modul CAM (Conditional Access Module)
Napájanie a iné
Požiadavky na napájanie Veľkosť obrazovky
(uhlopriečka) Rozlíšenie zobrazenia Príkon v režime
220 V – 240 V striedavý prúd, 50 Hz 40 palcov (pribl.
101,6 cm)
1 920 bodov (horizontálne) × 1 080 čiar (vertikálne) 175 W 175 W 215 W 222 W
„Doma“/ „Štandardný“
v režime
197 W 197 W 238 W 249 W
„Obchod“/ „Živý“
Príkon v pohotovostnom
0,19 W
režime*
KDL-40V4000/ 40V42xx
40 palcov (pribl. 101,6 cm)
KDL-46V4000/ 46V42xx
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmov/
46 palcov (pribl. 116,8 cm)
KDL-52V4000/ 52V42xx
Dodatočné informácie
52 palcov (pribl. 132,2 cm)
(Pokračuje)
37
SK
Page 78
Názov modelu KDL-40S40xx/
40U40xx/40L4000
Rozmery (pribl.)
so stolovým stojanom
(š × v × h)
bez stolového stojana
Hmotnosť (pribl.)
so stolovým stojanom
bez stolového stojana
Dodané príslušenstvo Voliteľné príslušenstvo
99,7 × 69,1 × 27,9 cm (KDL-40S40xx/40U40xx) 99,5 × 68,8 × 27,6 cm (KDL-40L4000)
99,7 × 64,4 × 11,0 cm (KDL-40S40xx/40U40xx) 99,5 × 65,1 × 11,1 cm (KDL-40L4000)
23,0 kg (KDL-40S40xx/40U40xx) 21,5 kg (KDL-40L4000)
20,0 kg (KDL-40S40xx/40U40xx) 18,5 kg (KDL-40L4000)
Pozrite časť „1: Skontrolovanie príslušenstva“ na strane 4. SU-WL500 Konzola na montáž na stenu/TV stojan SU-FL300M SU-WL500 Konzola
KDL-40V4000/ 40V42xx
98,6 × 68,4 × 27,9 cm 112,0 × 78,2 × 30,7 cm126,2 × 87,1 × 34,7
98,6 × 64,6 × 11,0 cm 112,0 × 74,2 × 11,5 cm126,2 × 82,9 × 11,9
21,5 kg 29,0 kg 38,0 kg
18,5 kg 25,0 kg 32,0 kg
KDL-46V4000/ 46V42xx
KDL-52V4000/ 52V42xx
cm
cm
na montáž na stenu
* Stanovený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne po tom, ako TV prijímač dokončí potrebné
vnútorné procesy. Po aktivovaní „Ovládanie pre HDMI“ je príkon v pohotovostnom režime 0,6 W. Príkon v pohotovostnom režime sa po aktivovaní funkcie „Rýchle spustenie“ udržiava dve hodiny po prepnutí do pohotovostného režimu na úrovni 16 W.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny dizajnu a technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia.
Referenčná tabuľka PC vstupných signálov pre PC
Rozlíšenie Signály Horizontálny
(pixel)
VGA
640 × 480 31,5 60 VES A
640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VGA-T
SVGA
800 × 600 37,9 60 Normy VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 Normy VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 768 60,3 75
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
× Ver tikálny
(čiara)
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna frekvencia (Hz)
Norma
~
•PC vstup tohto TV prijímača nepodporuje synchr. na zelenej a kompozitnú synchr.
•PC vstup tohto TV prijímača nepodporuje prekladané signály.
• PC vstup tohto TV prijímača podporuje signály v predchádzajúcej tabuľke s vertikálnou frekvenciou 60 Hz. Pri iných signáloch sa zobrazí hlásenie „NO SYNC“.
Referenčná tabuľka PC vstupných signálov pre HDMI IN 1, 2, 3*
Rozlíšenie Signály Horizontálny
(pixel)
VGA SVGA XGA WXGA WXGA SXGA
640 × 480 31,5 60 VESA
800 × 600 37,9 60 Normy VESA 1024 × 768 48,4 60 Normy VESA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 1024 64,0 60 VESA
× Ver tikálny
(čiara)
* HDMI IN 3 nie je k dispozícii u KDL-40L4000.
SK
38
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna frekvencia (Hz)
Norma
Page 79
Riešenie problémov
Skontrolujte, či indikátor 1 (pohotovostný režim) bliká červenou farbou.
Keď indikátor 1 (pohotovostný režim) bliká
Je aktivovaná funkcia vlastnej diagnostiky.
1 Spočítajte, koľkokrát indikátor 1 (pohotovostný režim) blikne medzi jednotlivými
dvojsekundovými prestávkami. Indikátor môže napríklad trikrát bliknúť, zhasnúť na dve sekundy a potom znova trikrát
bliknúť.
2 Stlačením 1 na TV ho vypnite, odpojte sieťový kábel a informujte svojho predajcu
alebo servisné centrum Sony o tom, ako bliká indikátor (počet bliknutí).
Keď indikátor 1 (pohotovostný režim) nebliká
1 Skontrolujte položky uvedené v tabuľkách nižšie. 2 Ak problém pretrváva, nechajte si TV opraviť kvalifikovaným servisným personálom.
Stav Vysvetlenie/riešenie
Obraz
Nie je žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny zvuk.
Na obrazovke sa nezobrazuje žiadny obraz alebo informácie menu zo zariadenia pripojeného do konektora SCART.
Zobrazuje sa obraz s tieňmi alebo zdvojený obraz.
Na obrazovke sa zobrazuje len zrnenie a šum.
Obraz je skreslený (zobrazujú sa bodkované čiary alebo pruhy).
Pri zobrazovaní TV kanála sa objavuje šum obrazu alebo zvuku.
Na obrazovke sa objavujú malé čierne a/alebo svetlé bodky.
Kontúry obrazu sú skreslené.
Obraz sa nezobrazuje farebne.
• Skontrolujte pripojenie antény/kábla.
• Pripojte TV do elektrickej siete a stlačte 1 na TV.
•Ak sa indikátor 1 (pohotovostného režimu) rozsvieti červenou farbou, stlačte "/1.
•Stlačením zobrazte zoznam pripojených zariadení a potom zvoľte požadovaný vstup.
• Skontrolujte pripojenie medzi voliteľným zariadením a TV prijímačom.
• Skontrolujte pripojenie antény/kábla.
• Skontrolujte polohu a smerovanie antény.
•Skontrolujte, či anténa nie je zlomená alebo ohnutá.
• Skontrolujte, či neuplynula doba životnosti antény (tri až päť rokov pri normálnom používaní, jeden až dva roky pri používaní v prímorskej oblasti).
•Držte TV prijímač mimo zdrojov elektrického rušenia ako napríklad automobilov, motocyklov, sušičov na vlasy a optických zariadení.
•Pri inštalovaní voliteľného zariadenia nechajte medzi ním a TV prijímačom určitý voľný priestor.
• Skontrolujte pripojenie antény/kábla.
• Kábel antény/káblovej TV držte mimo ostatných pripojovacích káblov.
• Na dosiahnutie lepšieho príjmu obrazu nastavte „AFT“ (automatické jemné doladenie) (strana 33).
• Obrazovka je zložená z pixelov. Malé čierne a/alebo svetlé bodky (pixely) na obrazovke nepredstavujú poruchu.
•Zvoľte „Auto“ v položke „Filmový režim“ (strana 28).
•Zvoľte „Reset“ (strana 26).
Dodatočné informácie
(Pokračuje)
39
SK
Page 80
Stav Vysvetlenie/riešenie
Obraz zo zariadenia pripojeného do konektorov
COMPONENT IN sa nezobrazuje farebne alebo sa zobrazuje v nepravidelných farbách.
• Skontrolujte pripojenie konektorov COMPONENT IN a presvedčte sa, či sú konektory pevne osadené do príslušných miest.
Zvuk
Obraz je dobrý, ale nie je počuť žiadny zvuk.
•Stlačte 2 +/– alebo % (vypnutie zvuku).
• Skontrolujte, či je „Reproduktor“ nastavený na „Reproduktor TV“ (strana 31).
•Pri použití vstupu HDMI s diskami Super Audio CD alebo DVD­Audio nemusí DIGITAL AUDIO (PCM) OUT (OPTICAL) poskytovať výstup audiosignálov.
Kanály
Nemožno zvoliť požadovaný kanál.
Niektoré kanály sú prázdne. • Kanál je zakódovaný/dostupný len po uhradení predplatného.
Nemožno zobraziť digitálne kanály.
• Prepnite na digitálny alebo analógový režim a zvoľte požadovaný digitálny/analógový kanál.
Predplaťte si platenú TV službu.
•Kanál sa používa len pre dáta (žiadny obraz alebo zvuk).
•Obráťte sa na poskytovateľa ohľadom podrobností o vysielaní.
•Obráťte sa na miestneho poskytovateľa a opýtajte sa, či sa vo vašej oblasti poskytuje digitálne vysielanie.
•Zaobstarajte si anténu s väčším zosilnením.
Všeobecné
TV prijímač sa automaticky vypne (prepne sa do pohotovostného režimu).
TV prijímač sa automaticky zapne.
Nedajú sa zvoliť niektoré zdroje vstupu.
Nefunguje diaľkový ovládač. • Vymeňte batérie. Do zoznamu obľúbených
položiek sa nedá pridať kanál.
Zariadenie HDMI sa nezobrazuje v položke „Zoznam zariadení HDMI“.
Nemožno zvoliť „Vyp.“ v položke „Ovládanie pre HDMI“.
Nie sú naladené všetky kanály káblovej televízie.
•Skontrolujte, či nie je aktivované „Časovač vypnutia“, alebo preverte nastavenie „Trvanie“ funkcie „Nast. časovača zapnutia“ (strana 29).
•Ak sa v režime TV počas 10 minút neprijme žiadny signál a nevykoná žiadna operácia, TV prijímač sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.
•Skontrolujte, či nie je aktivovaný „Nast. časovača zapnutia“ (strana 29).
• Zvoľte „AV predvoľby“ a zrušte nastavenie „Preskočiť“ pre zdroj vstupu (strana 30).
• V zozname obľúbených položiek môže byť uložených maximálne 999 kanálov.
• Skontrolujte, či je zariadenie kompatibilné s ovládaním cez HDMI.
•Ak ste pripojili akýkoľvek audio systém kompatibilný s ovládaním cez HDMI, v tomto menu nie je možné zvoliť „Vyp.“. Ak chcete zmeniť audiovýstup na reproduktor TV, zvoľte „Reproduktor TV“ v menu „Reproduktor“ (strana 31).
• Pozrite si informácie o káblových poskytovateľoch na webovej stránke podpory. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
40
SK
Page 81
Dodatočné informácie
41
SK
Page 82
Bevezetés
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. A tv-készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá.
A digitális televízió funkcióival kapcsolatos megjegyzések
s A digitális televízió funkciói ( )
csak olyan országban vagy területen működnek, ahol van elérhető DVB­C (MPEG2)-kompatibilis kábelszolgáltatás. Kérdezze meg a helyi kereskedőt, hogy lakóhelyén fogható-e DVB-T jel, vagy kérdezze meg a kábelszolgáltatót, hogy az általa nyújtott DVB-C kábelszolgáltatás kompatibilis-e a készülékkel.
s Előfordulhat, hogy a
kábelszolgáltató díjat számít fel szolgáltatásaiért, vagy szerződési feltételeinek elfogadását kéri öntől.
s Ez a televízió megfelel a DVB-T és
a DVB-C műszaki paramétereinek, de nem garantált, hogy a jövőbeli DVB-T digitális földi és DVB-C digitális kábeles szolgáltatással is kompatibilis lesz.
s Előfordulhat, hogy a digitális
televízió bizonyos funkciói nem elérhetőek néhány országban/ térségben, és a DVB-C kábel nem működik megfelelően bizonyos szolgáltatók esetében.
s E kezelési útmutatóban található
ábrák a KDL-40V4000 típusra vonatkoznak, ha másképpen nincs jelezve.
s A modell nevében látható „xx” a
kialakításban vagy színben megjelenő variációt azonosító két számnak felel meg.
Tekintse meg a kompatibilis kábeltelevízió szolgáltatók listáját az alábbi terméktámogató honlapon:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Védjegy információ
is a registered trademark of the
DVB Project Gyártva a BBE Sound, Inc. licence
alapján. Engedélyezte a BBE Sound, Inc. a következő egyesült államokbeli szabadalmak közül egy vagy több alapján: 5510752, 5736897. A BBE és a BBE szimbólum a BBE Sound, Inc. bejegyzett védjegyei.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby” és a két D betű alkotta jel a Dolby Laboratories védjegye.
A HDMI, a HDMI-logo és a High­Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A „BRAVIA” és a szimbólum a Sony Corporation cég védjegye.
HU
2
Page 83
Ta r talo mj egyzék
Üzembe helyezési útmutató 4
Biztonsági előírások......................................................................................................................... 9
Óvintézkedések .............................................................................................................................. 11
A távirányító és a televízió vezérlőgombjai/kijelzői .................................................................... 12
Tv-nézés
Tv-nézés.......................................................................................................................................... 16
A Digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata ..................................................... 18
A Digitális kedvencek lista használata ................................................................................ 20
Külső készülékek használata
Külső készülékek csatlakoztatása ............................................................................................... 21
Képek megtekintése a csatlakoztatott készülékről.................................................................... 23
BRAVIA Sync használata (HDMI-vezérlés)................................................................................... 24
A menüfunkciók használata
Navigálás a menükben................................................................................................................... 26
Beállítások menü............................................................................................................................ 27
Kiegészítő információk
Minőségtanúsítás........................................................................................................................... 39
Hibaelhárítás................................................................................................................................... 41
: csak digitális csatornák esetén
A televízió használata előtt olvassa el a „Biztonsági előírások” (9. oldal) című részt. Kérjük, későbbi tájékozódás céljára tartsa meg ezt a kézikönyvet.
HU
HU
3
Page 84
Üzembe helyezési útmutató
1: A tartozékok ellenőrzése
Hálózati vezeték (C-6-os típusú) (1) Állvány (1) és csavarok (4) (kivéve
KDL-52V4000/52V42xx) Távvezérlő RM-ED013 (1) AA méretű elemek (R6-os típusú) (2)
Elemek behelyezése a távvezérlőbe
A kinyitáshoz nyomja meg és emelje fel a fedelet.
2: Az állvány felszerelése (kivéve KDL-52V4000/ 52V42xx)
~
• Elektromos csavarhúzó használata esetén a meghúzási nyomatékot állítsa kb. 1,5 Nm (15 kgf·cm) értékre.
HU
4
Page 85
3: Antenna/Set Top Box/ felvevő (pl. DVD-felvevő) csatlakoztatása
Set Top Box/felvevő (pl. DVD-felvevő) csatlakoztatása SCART-csatlakozó segítségével
Set Top Box/felvevő (pl. DVD-felvevő) csatlakoztatása HDMI-csatlakozó segítségével
Üzembe helyezési útmutató
Set Top Box/felvevő (pl. DVD-felvevő)
Set Top Box/felvevő (pl. DVD-felvevő)
HU
5
Page 86
4: A tv-készülék felborulásának megakadályozása
5: A kábelek összefogása
6: A kezdeti beállítás elvégzése
1 Csavarjon egy 4 mm-es facsavart (nincs
mellékelve) a televízióállványba.
2 Csavarjon egy M6 × 12-es gépi csavart
(nincs mellékelve) a televízión lévő furatba.
3 Kösse össze a facsavart és a gépi
csavart egy erős zsinórral.
3
4
HU
6
Page 87
5
8
Üzembe helyezési útmutató
A legjobb, otthoni használatra való televíziós beállításokhoz válassza az „Otthoni” lehetőséget.
6
Győződjön meg róla, hogy az antenna csatlakoztatva van.
7
Ha a „Kábel” lehetőséget választja, azt javasoljuk, hogy a gyorshangoláshoz válassza a „Gyorskeresés” opciót. Állítsa be a „Frekvencia” és a „Hálózati azonosító” értékeit a kábelszolgáltatótól kapott adatoknak megfelelően. Ha a „Gyorskeresés” funkció nem talált csatornát, akkor próbálja meg a „Teljes keresés” lehetőséget (bár ez hosszabb ideig fog tartani). Tekintse meg a kompatibilis kábeltelevízió-szolgáltatók listáját az alábbi terméktámogatási honlapon: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Ha szeretné megváltoztatni az analóg csatornák sorrendjét, végezze el a 34. oldalon lévő „Programrendezés” lépéseit. Ha a televízió nem fog digitális sugárzást, akkor az „Óra beállítása” menü jelenik meg a képernyőn (30. oldal).
9
10
11
~
•Az elérhető csatornák keresése közben ne nyomjon meg semmilyen gombot a televízión vagy a távirányítón.
HU
7
Page 88
A televízió döntési szögének beállítása (kivéve KDL-40U40xx/40L4000)
A televíziókészüléket az alábbi szögtartomány értékeihez lehet beállítani.
Állítsa be a szöget bal- és jobboldalt (elfordul)
Felülnézet
Képernyő
Az asztali állvány eltávolítása a tv-készülékről
~
•Távolítsa el a televízión nyíllal jelölt csavarokat.
• Csak abban az esetben távolítsa el az asztali állványt, ha falra szereli a tv-készüléket.
KDL-52V4000/52V42xx/46V4000/46V42xx/ 40V4000/40V42xx/40L4000
KDL-40S40xx/40U40xx
HU
8
Page 89
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés, beállítás
Tűz, áramütés, anyagi kár vag y sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze üzembe és használja.
Üzembe helyezés
s A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat
közelébe helyezze.
s Helyezze a készüléket stabil, sík felületre. s A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse! s Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony
tartozékok használata, közöttük a következők: KDL-52V4000/52V42xx: – SU-WL500 fali konzol. KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/
40U40xx/40L4000: – SU-WL500 fali konzol. – SU-FL300M tv-állvány
s Ügyeljen arra, hogy a fali konzolhoz mellékelt csavarokat
használja, amikor a tartókampókat a tv-készülékhez rögzíti. A mellékelt csavarok kialakítása olyan, hogy 8 mm és 12 mm közötti hosszúságúak a tartókampó csatlakozófelületétől mérve. A csavarok hossza és átmérője a fali konzol modelljétől függően különböző. A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a tv­készülék belső sérülé sét eredményezheti, illetve a készülék leesését stb. okozhatja.
8 mm - 12 mm
Csavar (a fali konzolhoz mellékelve)
Tartókampó Kampócsatlakozás a tv-készülék
hátlapján
Szellőzés
s Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne
tegyen semmit a készülékbe.
s Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjo n a készülék
körül.
s Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a
megfelelő szellőzés biztosítása érdekében.
Falra szerelve
30 cm
10 cm
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
10 cm
10 cm
Állványon történő használat esetén
30 cm
10 cm 10 cm
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
s A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy
szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében: – Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára
fordítva.
– Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy
takaróra helyezve, illetve szekrényben.
– Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló
textíliával, illetve újsággal vagy hasonló anyaggal.
– Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon.
A légáramlás gátolt.
6 cm
Szállítás
s A készülék szállítása előtt
szüntesse meg a készülék összes csatlakozását.
s A készülék szállításához
legalább két ember szükséges.
s A készülék megemelése
illetve mozgatása esetén, a jobboldali ábrán látható módon fogja azt. Ne gyakoroljon nyomást az LCD-képernyőre.
s Amikor felemeli vagy
mozgatja a tv-készüléket, biztonságosan fogja meg az alsó részen.
s Amikor szállítja a
készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős rázkódásnak.
s Ha a készüléket szervizbe
szállítja vagy költözködik, mindig csomagolja vissza az eredeti dobozába.
Ügyeljen arra, hogy a panelt ne az előlapjánál, hanem az aljánál fogva tartsa. Ne a behorpadt területnél fogja. Ne az átlátszó alsó résznél fogja.
Fal Fal
Hálózati csatlakozóvezeték
A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak megfelelően használja:
– Csak a Sony által szállított hálózati csatlakozóvezetéket
használjon, ne használja más szállítókét. – Ütközésig tolja csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba. – A tv-készüléket csak 220–240 V-os váltóáramú hálózatról
üzemeltesse. – Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága
érdekében, mindig húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket. Ügyeljen rá, hogy lábai ne akadjanak
a vezetékekbe. – Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati
aljzatból, mielőtt a készüléken munkát végez vagy
mozgatja azt.
(Folytatódik)
HU
9
Page 90
– A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle
hőforrástól.
– Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a
csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az magába szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési tulajdonságok romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat.
Megjegyzések
s A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más
készülékhez.
s A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani,
meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár csupaszolódhat vagy elszakadhat.
s A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani. s Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati
csatlakozóvezetékre.
s Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a
csatlakozódugaszt.
s Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket
ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.
s Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati
aljzatot.
Tilos a készülék használata!
Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat, tüzet, áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat.
Elhelyezés:
Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen), tengerparton, hajón vagy más vízi járművön, járműben, egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz közelében, esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos.
Környezet:
Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok juthatnak a belsejébe, aho l rázkódásnak van kitéve, gyúlékony anyagok (pl. gyertya stb.) közelében tilos. Ne tegye ki a tv­készüléket csepegő vagy fröccsenő víz hatásának, és ne helyezzen vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a tv-készülékre.
Alkalom:
Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne használja olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó nem javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, és távolítsa el az antennavezetéket is.
Ha a következő problémák merülnek fel...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét tapasztalja.
Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa meg a készüléket szakemberrel.
Amikor:
– A hálózati csatlakozóvezeték megsérült. – A csatlakozódugasz nem illeszkedi k tökéletesen a hálózati
aljzatba. – A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy
valamit nekidobtak. – Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a készülék
valamely nyílásába.
Letört darabok:
s Ne dobjon semmit a tv-kés züléknek. Az ütéstől a képernyő
üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat.
s Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig,
amíg meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását. Ellenkező esetben áramütést szenvedhet.
Ha a készüléket nem használja
s Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy
áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja azt.
s A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll,
amíg a hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék áramtalanításához húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.
s Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos
funkcióinak helyes működéséhez szükséges, hogy a készüléket készenléti üzemmódban hagyja.
A gyermekekre vonatkozóan
s Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre. s A kis méretű tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva,
nehogy véletlenül lenyeljék azokat.
HU
10
Page 91
Óvintézkedések
Tv-nézés
s A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a
túl gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő használat megerőlteti szemeit.
s Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt,
mert károsodhat a hallása.
LCD-képernyő
s Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú
technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%­a működőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld) pontok jelenhetnek m eg tartósan a képernyőn. Ez az LCD­képernyő szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás működést.
s Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne
helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő megsérülhet.
s Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép
elmosódottá válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem hibajelenség. A jelenség megszűnik, amint a hőmérséklet emelkedik.
s Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn,
szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltűnik.
s A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a
készülékház felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
s Az LCD-képernyő kis mennyiségű folyadékkristályt
tartalmaz. A tv-készülékben használt egyes fénycsövek higanyt tartalmaznak. Kövesse a helyi előírásokat és szabályozásokat hulladékként történő elhelyezéskor.
A készülék képernyőjének és házának kezelése és tisztítása
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóvezetékét az aljzatból.
Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
s A képernyő és a készülékház portalanításához használjon
puha tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni, nedvesítse meg a tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal.
s Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos vagy savas
tisztítószert, súrolóport, ill etve oldószert, például alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét.
s A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a
készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy lecsússzon az állványról.
Külső készülékek
Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj jelentkezhet.
Elemek
s Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket
megfelelő polaritással helyezi be a távvezérlőbe.
s Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú
elemeket.
s Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát
elhelyezéséről. Bizonyos régiókban tö rvény szabályozza az elemek hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
s Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá és
ne öntsön rá semmilyen folyadékot.
s Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki
közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos helyiségben.
A tv-készülék eltávolítása hulladékként
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok , újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekö vetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódás akor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
11
HU
Page 92
A távirányító és a televízió vezérlőgombjai/kijelzői
A távirányító és a televízió vezérlőgombjai
*
*
A televízió gombjai ugyanúgy működnek, mint a távirányító gombjai.
* Ezek a gombok a televízió menüjében az alábbi funkciókat szolgálják
F/f/G/g/
z
•Az 5-ös, a N, PROG + és az AUDIO gomboknak tapintható pontjai vannak. A televízió működtetésekor a tapintható pontok nyújtanak segítséget az eligazodásban.
*
Gomb Leírás
1 "/1 (Tv-
készülék készenléti üzemmód)
2 1
(Áramellátás)
A tv-készülék készenléti üzemmódba való be­és kikapcsolásához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg a televízió be- vagy kikapcsolásához.
~
•A csatlakozás megszüntetéséhez kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
F/f/G/g/ A képernyőn látható kurzor mozgatásához
3
4 MENU Nyomja meg a televízió menüjének
5 RETURN / Nyomja meg a megjelenített menü előző
nyomja meg a F/f/G/g gombokat. Nyomja meg a gombot a kijelölt tétel kiválasztásához/jóváhagyásához.
megjelenítéséhez (26. oldal).
képernyőjéhez történő visszalépéshez.
12
HU
Page 93
6 PROG +/–//Tv üzemmódban: Nyomja meg a következő
7 2 +/–
(Hangerő)
8 %
(Elnémítás)
9 /
(Bemenet kiválasztás/ Te l e te x t oldaltartás)
0 TOOLS Nyomja meg a „PAP” (23. oldal), „PIP”
qa / (Teletext) Nyomja meg a teletext megjelenítéséhez
qs /
(Információ/ Szöveg felfedés)
qd GUIDE /
(EPG)
qf
(kedvencek)
qg Színes
gombok
qh DIGITAL Nyomja meg a legutóbb nézett digitális
qj ANALOG Nyomja meg a legutóbb nézett analóg
(+) vagy az előző (–) csatorna kiválasztásához. Teletext üzemmódban: Nyomja meg a következő ( ) vagy az előző ( ) oldal megtekintéséhez.
Nyomja meg a hangerő beállításához.
Nyomja meg a hang elnémításához. A hang visszaállításához nyomja meg még egyszer a gombot.
z
•Ha készenléti üzemmódban hang nélkül szeretné bekapcsolni a készüléket, nyomja meg ezt a gombot.
Tv üzemmódban: Nyomja meg a televízióhoz csatlakoztatott eszközök listájának megjelenítéséhez (23. oldal). Teletext üzemmódban: Nyomja meg az aktuális oldal megtartásához.
(23. oldal), a „Készülékvezérlés” elemeket vagy bizonyos beállítások menüjének parancsikonjait tartalmazó lista (27. oldal) megjelenítéséhez. Ha olyan eszközt szeretne működtetni, amely kompatibilis a HDMI­vezérléssel, használja a „Készülékvezérlés” menüt. A felsorolt opciók a bemeneti forrásnak megfelelően változók.
(17. oldal). Digitális üzemmódban: megjeleníti az
aktuálisan nézett műsor rövid kivonatát. Analóg üzemmódban: információkat jelenít meg, mint például az aktuális csatorna sorszámát és a képernyőformátumot. Teletext üzemmódban (17. oldal): láthatóvá teszi a rejtett információkat (pl. a választ egy vetélkedőben feltett kérdésre).
Nyomja meg a Digitális elektronikus műsorújság (EPG) megjelenítéséhez (18. oldal).
Nyomja meg a beállított Digitális Kedvencek Listája megjelenítése (20. oldal).
Amikor a színes gombok elérhetőek, megjelenik egy kezelési útmutató a képernyőn. Egy adott művelet elvégzéséhez kövesse a kezelési útmutató utasításait (17.,
18., 20. oldal).
csatorna megjelenítéséhez.
csatorna megjelenítéséhez.
(Folytatódik)
13
HU
Page 94
qk
Számgombok
ql (Előző
csatorna)
w;
(Képernyő üzemmód)
wa (Feliratok
beállítása)
ws AUDIO Analóg üzemmódban: Nyomja meg a
wd BRAVIA
Sync
Tv üzemmódban: Nyomja meg a csatornaválasztáshoz. 10 és annál nagyobb csatornaszám esetén kis időközzel adja meg a második és harmadik számjegyet. Teletext üzemmódban: Nyomja meg az oldalszám megadásához.
Nyomja meg a legutóbb (több mint 5 másodpercig) nézett csatorna megjelenítéséhez.
Nyomja meg a képernyőformátum megváltoztatásához (17. oldal).
Nyomja meg a „Feliratok beállítása” menü megjelenítéséhez (37. oldal) (csak digitális üzemmódban).
kettőshang-üzzemódok közötti váltáshoz (29. oldal). Digitális üzemmódban: Nyomja meg az „Audio nyelv” menü megjelenítéséhez (37. oldal).
m/N/X/M/x: Segítségével működtedhető a televízióhoz csatlakoztatott BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz.
SYNC MENU: A csatlakoztatott HDMI­eszköz menüjének megjelenítése. Egyéb bemeneti képernyők és televíziós műsorok nézése közben a gomb megnyomásakor megjelenik a „HDMI eszközválasztás” lehetőség.
THEATRE: A Színház üzemmódot „bekapcsolt” vagy „kikapcsolt” állapotba állíthatja. Bekapcsolt Színház üzemmódban a tv-készülék automatikusan aktiválja az optimális audiokimenetet (amennyiben a tv­készülék HDMI kábellel audiorendszerhez van csatlakoztatva), és beállítja a képminöséget a film videotartalmához.
z
•A tv-készülék kikapcsolásakor a Színház üzemmód is kikapcsolódik.
14
~
•Az HDMI (BRAVIA Sync) vezérlés csak olyan csatlakoztatott Sony berendezés esetében lehetséges, amely rendelkezik BRAVIA Sync logóval, vagy kompatibilis az HDMI-vezérléssel.
HU
Page 95
Kijelzők
Kijelző Leírás
1 — Kép
kikapcsolása / Időzítő
2 1 — Készenlét Pirosan világít, amikor a tv-készülék készenléti üzemmódban van. 3 "
Áramellátás / Időzített
4 Távvezérlő
érzékelő
A „Kép kikapcsolás” (29. oldal) lehetőség kiválasztásakor zölden világít. Az időzítő beállításakor narancssárgán világít (30. oldal).
Zölden világít, ha a televízió be van kapcsolva. Az időzített felvétel beállításakor narancssárgán világít (18. oldal). Pirosan világít az időzített felvétel közben.
A távvezérlő jeleinek érzékelése. Ne tegyen semmit az érzékelő elé. Ekkor előfordulhat, hogy az érzékelő nem működik megfelelően.
~
•Mielőtt kihúzza a hálózati vezetéket, győződjön meg arról, hogy a tv-készüléket teljesen kikapcsolta. Ha a hálózati vezetéket úgy húzza ki, hogy a tv-készülék be van kapcsolva, a kijelzés tovább világíthat, vagy a készülék meghibásodhat.
A televízió képernyőjén látható kezelési útmutató
Kezelési útmutató Példa: Nyomja meg a vagy a RETURN gombot (lásd a 3 vagy a 5 részt a 12. oldalon).
A kezelési útmutató segítséget nyújt a televíziókészülék távirányítóval történő működtetésében, és a képernyő alsó részén jelenik meg. Használja a kezelési útmutatóban megjelenített távirányítógombokat.
HU
15
Page 96
Tv-nézés
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
THEATRE
BRAVIA Sync
SYNC MENU
RETURN
Tv-nézés
2
3 Használja a számgombokat vagy
nyomja meg a PROG +/– gombot egy csatorna kiválasztásához.
A 10 és annál nagyobb csatornaszám kiválasztásához kis időközzel adja meg a második és harmadik számjegyet. Digitális műsornak a Digitális elektronikus műsorújság (EPG) segítségével történő kiválasztásához lásd a 18. oldalt.
Digitális üzemmódban
Egy információs felirat jelenik meg rövid időre. Az alábbi ikonok jelenhetnek meg a feliraton.
: Rádió szolgáltatás : Kódolt/Előfizetéses szolgáltatás
: Több nyelv vehető igénybe
: Feliratozás vehető igénybe
: Feliratozás vehető igénybe
halláskárosultak számára
: Az aktuális műsorhoz ajánlott
minimum életkor (életkor 4-től 18 évig)
: Gyermekzár
3
c (pirosan világít):
Az aktuális műsor felvétele folyamatban
1 A televízió bekapcsolásához nyomja
meg a készüléken látható 1 gombot. Amikor a tv-készülék készenléti
üzemmódban van (a 1 (készenlét) kijelzés a tv-készülék előlapján pirosan világít), nyomja meg a "/1 gombot a távvezérlőn, hogy bekapcsolja a készüléket.
2 Nyomja meg a DIGITAL gombot
digitális üzemmódra kapcsoláshoz, vagy nyomja meg az ANALOG gombot analóg üzemmódra kapcsoláshoz.
Az elérhető csatornák az üzemmódtól függően eltérőek lehetnek.
HU
16
3
További műveletek
Ehhez a funkcióhoz
Hozzáférés a Program index táblázathoz (csak analóg üzemmódban)
Digitális kedvencek elérése (csak digitális üzemmódban)
Ezt kell tennie
Nyomja meg a gombot. Analóg csatorna kiválasztásához használja a gombokat, majd nyomja meg a gombot.
Nyomja meg a gombot. Részletek a
20. oldalon.
F/f
Page 97
A Teletext funkció használata
Nyomja meg a / gombot. A / gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző ciklikusan módosul, a következőképpen: Te l e t e x t t Teletext és tv-kép t Nincs teletext (kilépés a teletext szolgáltatásból) Egy oldal kiválasztásához használja a számgombokat vagy nyomja meg a / gombot. Egy oldal tartásához nyomja meg a gombot. Rejtett információ láthatóvá tételéhez nyomja meg a gombot.
z
•Amikor a teletext oldal alján megjelenik négy színes elem, könnyen és gyorsan elérheti a teletext oldalakat (Gyors Teletext). Az oldalak eléréséhez nyomja meg a megfelelő színes gombot.
A képernyőformátum kézi átállítása
Nyomja meg a gombot egymás után többször a kívánt képernyőformátum kiválasztásához.
Smart*
Szélesképernyős hatás imitálásával jeleníti meg a hagyományos 4:3-as adásokat. A képernyő kitöltéséhez széthúzza a 4:3-as képet.
4:3
A hagyományos 4:3 képarányú adást (pl. nem szélesképernyős televízió) a megfelelő képarányban jeleníti meg.
Wide
A szélesvásznú adást (16:9) a megfelelő képarányban jeleníti meg.
Zoom*
A moziképszerű (letter box formátumú) adásokat a megfelelő képarányban jeleníti meg.
14:9*
A 14:9 képarányú adást megfelelő aránnyal jeleníti meg. Ennek eredményeképpen fekete sávok láthatók a képernyőn.
* A kép felső és alsó részei levágásra kerülhetnek.
Beállíthatja a kép függőleges pozícióját. A kép felfelé vagy lefelé mozgatásához (pl. a felirat olvasása céljából) nyomja meg a F/f gombokat.
~
•Előfordulhat, hogy a „Smart” lehetőség kiválasztásakor bizonyos karakterek és/vagy betűk nem lesznek láthatóak a kép tetején és alján. Ebben az esetben állítsa be a „Függőleges méret” lehetőséget a „Képernyőbeállítás” menüben (31. oldal).
• Nem lehetséges a „4:3” vagy a „14:9” kiválasztása HD bemenet használata esetén.
z
• Ha az „Auto formátum” (30. oldal) lehetőség „Be” állásban van, akkor a televízió automatikusan kiválasztja az adásnak legjobban megfelelő üzemmódot.
• Ha a 720p, 1080i vagy 1080p forrásképek a képernyő szélén fekete határvonallal jelennek meg, akkor a kép beállításához válassza ki a „Smart” vagy a „Zoom” lehetőséget.
Tv-nézés
17
HU
Page 98
A Digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata *
1 Digitális üzemmódban nyomja meg a
GUIDE gombot.
2 Végezze el a kívánt műveletet, ahogy
az alábbi táblázatban vagy a képernyőn megjelenítve látható.
* Előfordulhat, hogy ez a funkció nem elérhető
Digitális elektronikus műsorújság (EPG)
Ehhez a funkcióhoz Ezt kell tennie
Műsor megtekintése Műsor kiválasztásához használja a F/f/G/g gombokat, majd
nyomja meg a gombot.
Az EPG kikapcsolása Nyomja meg a GUIDE gombot.
bizonyos országokban/térségekben.
A műsorinformáció megjelenítése kategóriánként – Kategórialista
Felvenni kívánt műsor beállítása – Időzített felvétel
Műsor automatikus megjelenítése a műsor kezdetekor – Emlékeztető
1 Nyomja meg a kék gombot. 2 Használja a F/f/G/g gombokat a kategória kiválasztásához,
majd nyomja meg a gombot. Az igénybe vehető kategóriák többek között a következők:
„Minden kategória”: az összes elérhető csatornát tartalmazza. Kategórianév (pl. „Hírek”): Minden olyan csatornát tartalmaz, amely megfelel a kiválasztott kategóriának.
1 A F/f/G/g gombokkal válassza ki a rögzíteni kívánt műsort,
majd nyomja meg a gombot.
2 Használja a F/f gombokat az „Időzített felvétel”
kiválasztásához.
3 A televízió és a felvevő időzítőjének beállításához nyomja
meg a gombot. A műsorról szóló információ mellett megjelenik a c
szimbólum (piros színben). A jelző a tv-készülék előlapján narancssárgán világít.
z
•A fenti műveletet akkor is végrehajthatja, ha a felvenni kívánt műsor már elkezdődött.
1 Használja a F/f/G/g gombokat a később megjeleníteni
kívánt műsor kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
2 Használja a F/f gombokat, az „Emlékeztető”
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. A műsorról szóló információ mellett megjelenik a c
szimbólum. A jelző a tv-készülék előlapján narancssárgán világít.
~
•Ha a televíziót készenléti állapotba kapcsolja, akkor automatikusan bekapcsol, amikor a műsor elkezdődik.
18
HU
Page 99
Ehhez a funkcióhoz Ezt kell tennie
A felvenni kívánt műsor idejének és dátumának beállítása – Kézi időzített felvétel
1 Nyomja meg a gombot. 2 Használja a F/f gombokat, a „Kézi időzített felvétel”
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
3 Használja a F/f gombokat a dátum kiválasztásához, majd
nyomja meg a g gombot.
4 Ugyanúgy állítsa be az indítás és a leállítás idejét, ahogy a 3.
lépésben.
5 Használja a F/f gombokat a műsor kiválasztásához, majd
nyomja meg a gombot.
6 A televízió és a felvevő időzítőjének beállításához nyomja
meg a gombot. A jelző a tv-készülék előlapján narancssárgán világít.
Tv-nézés
Felvétel/emlékeztető kikapcsolása – Időzítő lista
1 Nyomja meg a gombot. 2 Használja a F/f gombokat, az „Időzítő lista”
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
3 Használja a F/f gombokat a törölni kívánt műsor
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
4 Használja a F/f gombokat, az „Időzítő törlése”
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. A törlés végrehajtásának megerősítését kérő képernyő
jelenik meg.
5 Használja a G/g gombokat az „Igen” kiválasztásához, majd
nyomja meg a gombot.
~
•A felvevő időzítőjével vezérelt felvételeket csak akkor állíthatja be a televízión, ha a csatlakoztatott felvevő kompatibilis a SmartLink rendszerrel. A csatlakoztatott felvevő típusától függően előfordulhat, hogy a beállítás nem érhető el annak ellenére, hogy a felvevő kompatibilis a SmartLink rendszerrel. Részleteket a felvevőhöz mellékelt kezelői kézikönyvben talál.
• Ha a műsor felvétele már megkezdődött, a tv-készüléket készenléti üzemmódba kapcsolhatja, de ne kapcsolja ki teljesen, mert akkor a felvétel leáll.
•Ha korhatárt állított be egy műsorhoz, akkor megjelenik egy, a PIN-kódot kérő üzenet. A részleteket lásd a „Gyermekzár” című részben a 37. oldalon.
19
HU
Page 100
A Digitális kedvencek lista használata *
Akár négy, a kedvenc csatornáiból összeállított listát is megadhat.
1 Digitális üzemmódban nyomja meg a
gombot.
2 Végezze el a kívánt műveletet, ahogy
az alábbi táblázatban vagy a képernyőn
Digitális kedvencek lista
Ehhez a funkcióhoz Ezt kell tennie
Kedvencek listájának létrehozása első alkalommal
1 Nyomja meg a gombot a „Igen” kiválasztásához. 2 Nyomja meg a sárga gombot a Kedvencek Listája
kiválasztásához.
3 Használja a F/f gombokat a hozzáadni kívánt műsor
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
szimbólum jelenik meg a Kedvencek listájában tárolt
csatornák mellett.
megjelenítve látható.
* Előfordulhat, hogy ez a funkció nem elérhető
bizonyos országokban/térségekben.
Műsor megtekintése
Csatorna hozzáadása vagy eltávolítása a Kedvencek listájából
Minden csatorna eltávolítása a Kedvencek listájából
1 Valamely Kedvencek lista kiválasztásához nyomja meg a
sárga gombot.
2 Csatorna kiválasztásához használja a F/f gombokat, majd
nyomja meg a gombot.
1 Nyomja meg a kék gombot. 2 A szerkeszteni kívánt Kedvencek lista kiválasztásához
nyomja meg a sárga gombot.
3 A hozzáadni vagy eltávolítani kívánt csatorna
kiválasztásához használja a F/f gombokat, majd nyomja meg a gombot.
1 Nyomja meg a kék gombot. 2 A szerkeszteni kívánt Kedvencek lista kiválasztásához
nyomja meg a sárga gombot.
3 Nyomja meg a kék gombot. 4 Használja a G/g gombokat az „Igen” kiválasztásához, majd
nyomja meg a gombot.
20
HU
Loading...