Děkujeme vám, že jste si vybrali tento
výrobek Sony. Před zapnutím
televizoru si prosím pozorně přečtěte
tento manuál a uschovejte jej pro
budoucí potřebu.
Poznámky k funkcím
digitální televize
s Funkce související s digitální
televizí () budou fungovat
pouze v zemích ne bo oblastech, kde
je dostupná kompatibilní kabelová
služba DVB-C (MPEG2). Ověřte si
u svého místního prodejce, zda v
místě, kde žijete, lze přijímat signál
DVB-T nebo se zeptejte svého
poskytovatele kabelového vysílání,
zda je jeho kabelová služba DVB-C
kompatibilní s tímto televizorem.
s Poskytovatel kabelového vysílání
může za svoje služby účtovat
poplatky nebo vyžadovat sou hlas se
svými smluvními podmínkami.
s Tento televizor splňuje specifikace
DVB-T a DVB-C, ale kompatibilitu
s budoucím digitálním pozemním
DVB-T a kabelovým DVB-C
vysíláním není zaručena.
s Určité funkce digitální televize
nemusí být k dispozici v některých
zemích nebo oblastech a režim
DVB-C nemusí s některými
poskytovateli fungovat správně.
Seznam poskytovatelů kompatibilního
kabelového vysílání naleznete na
webových stránkách technické
podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Informace o obchodních
známkách
is a registered trademark of the
DVB Project
Vyrobeno v licenci BBE Sound, Inc.
Majitel licence BBE Sound, Inc., kryto
jedním nebo nekolika z následujících
patentu USA: 5510752, 5736897. BB E a
symbol BBE jsou registrované
obchodní značky společnosti BBE
Sound, Inc.
Vyrobeno v licence společnosti Dolby
Laboratories. „Dolby“ a symbol
dvojitého písmene D jsou ochranné
známky společnosti Dolby
Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou obchodní
značky nebo registrované obchodní
značky společnosti HDMI Licensing
LLC.
„BRAVIA“ a jsou
ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
s Ilustrace používané v tomto návodu
představují typ KDL-40V4000,
pokud není řečeno jinak.
s Písmena „xx“, která se vyskytují
u názvu modelu, odpovídají dvěma
číslicím, jež souvisejí se změnami v
návrhu nebo barvě.
CZ
2
Page 3
Obsah
Seznámení 4
Bezpečnostní údaje.......................................................................................................................... 9
• Při použití elektrického šroubováku nastavte
utahovací moment přibližně na 1,5 N·m (15 kgf·cm).
CZ
4
Page 5
3: Připojení antény/zařízení
Set Top Box/záznamového
zařízení (např. DVD
rekordéru)
Připojení zařízení Set Top Box/
záznamového zařízení (např. DVD
rekordéru) pomocí konektoru SCART
Připojení zařízení Set Top Box/
záznamového zařízení (např. DVD
rekordéru) pomocí rozhraní HDMI
Seznámení
Zařízení Set Top Box/záznamové zařízení
(např. DVD rekordér)
Zařízení Set Top Box/záznamové zařízení
(např. DVD rekordér)
CZ
5
Page 6
4: Zabezpečení televizoru
před převrácením
5: Svázání kabelů
6: Provedení počátečního
nastavení
1Do stojanu televizoru zašroubujte vrut
(o průměru 4 mm, nepřiložen).
2Zašroubujte šroub (M6 × 12,
nepřiložen) do otvoru pro šroub na
televizoru.
3Spojte vrut a šroub pomocí pevného
lanka.
3
4
CZ
6
Page 7
5
8
Seznámení
Pro nejlepší nastavení při použití
televizoru doma vyberte „Domov“.
6
Ujistěte se, že je připojena anténa.
7
Pokud vyberete „Kabelové“,
doporučuje se vybrat „Rychlé ladění“
pro rychlé ladění. Nastavte „Kmitočet“
a „ID sítě“ podle informací dodaných
poskytovatelem kabelového vysílání.
Pokud pomocí „Rychlé ladění“,
nenaleznete žádný kanál, zkuste
„Úplné ladění“ (to však může nějakou
dobu trvat).
Seznam poskytovatelů kompatibilního
kabelového vysílání naleznete na
webových stránkách technické
podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Pokud chcete změnit pořadí
analogových kanálů, řiďte se kroky v
části „Třídění programů“ na str. 33.
Pokud televizor nemůže přijímat
digitální vysílání, objeví se na
obrazovce nabídka „Nastavení hodin“
(strana 29).
9
10
11
~
•Při vyhledávání dostupných kanálů
nemačkejte žádná tlačítka na televizoru
nebo dálkovém ovládání.
s Při připevňování montážních háků k televizoru je nutné
použít šrouby dodávané spolu s nástěnným montážním
rámem. Tyto šrouby jsou vyrobeny tak, aby měly délku
8 mm až 12 mm, měřeno od připevňovací plochy
montážního háku.
Průměr a délka šroubů se liší podle modelu nástěnného
montážního rámu.
Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní
poškození televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
8 mm - 12 mm
Šroub (dodávaný spolu s nástěnným
montážním rámem)
Montážní hák
Připevnění háku k zadní straně televizoru
Větrání
s Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do
skříně televizoru.
s Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže
uvedeném obrázku.
s Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního
rámu Sony, který zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Instalace na stěně
30 cm
10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
volný prostor.
10 cm
10 cm
Instalace se stojanem
30 cm
10 cm10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
volný prostor.
s K zajištění správného větrání a zabránění usazování
nečistot a prachu:
– Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho
obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku.
– Neumísťujte televizor na polic i, kobereček, postel nebo
do skříně.
– Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani
různými předměty, např. novinami.
– Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
6 cm
Přeprava
s Před přemístěním televizoru
odpojte všechny kabely.
s K přenosu velkého
televizoru jsou nutné dvě
nebo tři osoby.
s Přenášíte-li televizor v
rukou, držte ho jako na
obrázku vpravo. Netlačte na
LCD panel.
s Při zvedání nebo přenášení
televizoru jej pevně držte za
spodní část.
s Při přenášení televizoru
dbejte na to, aby do ničeho
nenarazil, nebo nadměrné
nevibroval.
s Jestliže vezete televizor do
opravy, nebo jej stěhujete,
vždy jej zabalte do originální
krabice a obalového
materiálu.
Ujistěte se, že držíte
spodní část panelu,
a nikoli přední.
Nedržte televizor za
prohlubeň.
Nedržte televizor za
spodní průhlednou část.
StěnaStěna
(pokračování)
CZ
9
Page 10
Síťový kabel
Se síťovým kabelem a zásuvkou zacházejte p odle následujících
pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem,
poškození anebo zranění.
– Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných
dodavatelů.
– Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky.
– Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř.
– Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z
bezpečnostních důvodů síťový kabel ze zásuvky
a zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama.
– Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním
vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
– Síťový kabel musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti
od tepelných zdrojů.
– Síťový kabel pravidelně vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte
ho. Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost,
může se zhoršit její izolace a způsobit požár.
Poznámky
s Dodávaný síťový kabel nepoužívejte pro žádné jiné
zařízení.
s Síťový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo
zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo
vodičů.
s Síťový kabel žádným způsobem neupravujte.
s Na síťový kabel nestavte nic těžkého.
s Při odpojování síťového kabelu ze zásuvky netahejte za
síťový kabel.
s K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho
spotřebičů.
s Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených
místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by moh l
špatně fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo poškození majetku anebo zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském
břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských
zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve
vlhku nebo kouři.
Prostředí:
Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se
může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven
mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů
(svíček apod.). Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani
na něm nesmí stát předměty naplněné tekutinami, jako např.
vázy.
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna
skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce
nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte TV od síťové
zásuvky a antény.
Když televizor nepoužíváte
s Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte
ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního
prostředí od sítě.
s Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí
sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku
ze zásuvky.
s Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke
správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém
stavu.
Pro děti
s Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.
s Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí,
aby ho nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k následujícímu
problému ...
Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor
a okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony
o prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
– Přívodní kabel je poškozený.
– Síťová zásuvka je uvolněná.
– Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím,
že na něj něco spadlo.
– Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj
vylila nějaká tekutina.
Poškozené díly:
s Na televizor nic neházejte. Sklo obrazovky může nárazem
prasknout a způsobit vážné poranění.
s Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se jej
a nejprve vytáh něte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít
k úrazu elektrickým proudem.
CZ
10
Page 11
Upozornění
Sledování televizoru
s Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování
televizoru při slabém světle neb o po dlouhou dobu namáhá
oči.
s Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk
nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.
LCD obrazovka
s I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou
technologií a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně,
mohou se trvale objevovat černé nebo jasné světelné body
(červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno
strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se
o závadu.
s Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní
plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by
pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka
mohla poškodit.
s Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v
obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde
o poruchu televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty
zmizí.
s Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke
vzniku „duchů“. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
s Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje
zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.
s LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých
krystalů. Některé zářivkové trubice použité v tomto
televizoru obsahují rovněž rtut’. Při její likvidaci se řiďte
místními nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky
televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením
kabelu ze zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy
obrazovky, dodržujte následující opatření.
s Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte
měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit,
setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým
roztokem rozředěného čisticího prostředku.
s Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/
kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá
rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při
použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu
s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít
k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.
s Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem
pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
Volitelné zařízení
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající
elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru.
Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu.
Baterie
s Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
s Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně
staré a nové baterie.
s Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní
prostředí. V některých oblastech je nutné likvidovat
baterie podle předpisů. Informujte se prosím u příslušných
úřadů.
s S dálkovým ovladačem zac házejte opatrně. Nepouštějte ho
na zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou
tekutinu.
s Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti
tepelných zdrojů nebo na místo vystavené působení
přímého slunečního svitu nebo do vlhké místnosti.
Nakládání s televizorem
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do
sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může
být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších
informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím,
místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek
zakoupili.
jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto
označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím
odpadem. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými
bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet
v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi.
Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V
případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo
uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je
třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze
kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně
naloženo, předejte výrob ek, který je na konci své životnosti na
místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických
zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní
baterie, prosím, n ahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou
baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro
podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii
kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující
místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu
a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních
a záručních dokumentech.
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na
11
CZ
Page 12
Ovládací prvky na dálkovém ovládání a televizoru/
Indikátory
Ovládací prvky na dálkovém ovládání a televizoru
*
*
Tlačítka na televizoru fungují stejně jako tlačítka na
dálkovém ovládání.
* V nabídce televizoru fungují tato tlačítka jako F/f/G/g/
z
•Tlačítka číslo 5, N, PROG + a AUDIO mají na povrchu
hmatatelnou tečku. Při obsluze televizoru používejte hmatové
tečky jako výchozího místa.
*
TlačítkoPopis
1 "/1
(Pohotovostní
režim
televizoru)
2 1 (Napájení) Stisknutím zapnete nebo vypnete televizor.
Stisknutím zapnete nebo vypnete televizor z
pohotovnostního režimu.
~
•Pro úplné odpojení televizoru televizor
vypněte a vytáhněte přívod ze sítě.
F/f/G/g/Stisknutím F/f/G/g přesunete kurzor na
3
obrazovce. Stisknutím vyberete nebo
potvrdíte zvýrazněnou položku.
4 MENUStisknutím zobrazíte nabídku televizoru
(strana 25).
5 RETURN / Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku
•Pokud chcete v pohotovostním režimu
zapnout televizor bez zvuku, stiskněte toto
tlačítko.
V televizním režimu: Stisknutím zobrazíte
seznam zařízení připojeného k televizoru
(strana 23).
V textovém režimu: Stisknutím podržíte
aktuální stránku.
„PAP“ (strana 23), „PIP“ (strana 23),
„Ovládání zařízení“ nebo zkratky k nabídkám
nastavení (strana 26). Pomocí nabídky
„Ovládání zařízení“ obsluhujte zařízení
kompatibilní s ovládáním HDMI.
Volby na seznamu se liší podle vstupního
zdroje.
(strana 17).
V digitálním režimu: Zobrazí podrobnosti
o aktuálně sledovaném programu.
V analogovém režimu: Zobrazí informace,
jako je číslo aktuálního kanálu a formát
obrazovky.
V textovém režimu (strana 17): Odhaluje
skryté informace (např. odpovědi testu).
digitálních programů, které jste specifikovali
(strana 20).
Když jsou k dispozici barevná tlačítka, objeví
se na obrazovce nápověda. K vykonání
zvolené činnosti se řiďte nápovědou (str. 17,
18, 20).
digitální kanál.
analogový kanál.
(pokračování)
13
CZ
Page 14
qk Číselná
tlačítka
ql
(Předchozí
kanál)
w; (Režim
obrazovky)
wa
(Nastavení
titulků)
ws AUDIOV analogovém režimu: Stisknutím změníte
wd BRAVIA Sync m/N/X/M/x: Můžete ovládat zařízení
V televizním režimu: Stisknutím zvolíte
kanály. Pro kanály s číslem 10 a vyšším
stiskněte druhou a třetí číslici rychle.
V textovém režimu: Stisknutím zadáte číslo
stránky.
Stisknutím se vrátíte k poslednímu
sledovanému kanálu (po více než pět
sekund).
kompatibilní se systémem BRAVIA Sync
připojené k televizoru.
SYNC MENU: Zobrazí nabídku připojeného
zařízení HDMI. Při sledování dalších
vstupních obrazovek nebo televizních
programů se při stisknutí tlačítka objeví
„Výběr HDMI zařízení“.
THEATRE: Režim Theatre můžete zapnout
nebo vypnout. Když je režim Theatre zapnut,
nastaví se automaticky optimální zvukový
výstup (pokud je televizor propojen se
zvukovým systémem pomocí kabelu HDMI)
a kvalita obrazu filmového obsahu.
z
•Jestliže televizor vypnete, vypne se i režim
Theatre.
14
~
•Ovládání HDMI (BRAVIA Sync) je
k dispozici pouze, když připojené zařízení
Sony obsahuje logo BRAVIA Sync nebo je
kompatibilní s ovládáním HDMI.
CZ
Page 15
Indikátory
IndikátorPopis
1 — Vypnutí
obrazu/Časovače
2 1 — Pohotovostní
režim
3 " — Napájení/
Časovač
nahrávání
4 Senzor dálkového
ovládání
Při výběru „Vypnutý obraz“ (strana 28) se rozsvítí zeleně.
Při nastavení časovače se rozsvítí oranžově (strana 29).
Svítí červeně, když je televizor v pohotovostním režimu.
Při zapnutém televizoru se rozsvítí zeleně.
Při nastaveném časovači nahrávání se rozsvítí oranžově (strana 18).
Svítí červeně během načasovaného nahrávání.
Přijímá infračervené signály z dálkového ovládání.
Senzor ničím nezakrývejte. Senzor by nemusel pracovat správně.
~
•Před vytažením síťového kabelu se ujistěte, že televizor je zcela vypnutý. Vytažení síťového kabelu při
zapnutém televizoru může způsobit, že indikátory zůstanou svítit nebo dojde k chybné funkci
televizoru.
Nápověda na obrazovce televizoru
Nápověda
Příklad: Stiskněte nebo RETURN (viz 3 nebo 5 na str. 12).
Nápověda poskytuje informace o tom, jak ovládat televizor pomocí dálkového ovládání, a je
zobrazena ve spodní části obrazovky. Používejte tlačítka na dálkovém ovládání zobrazená v
nápovědě.
CZ
15
Page 16
Sledování televize
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
THEATRE
BRAVIA Sync
SYNC MENU
RETURN
Sledování televize
2
3
3K výběru televizního kanálu stiskněte
číselná tlačítka nebo PROG +/–.
Pro výběr kanálů s číslem 10 a vyšším
pomocí číselných tlačítek zadávejte
druhou a třetí číslici rychle.
Výběr digitálního programu pomocí
digitálního elektronického
programového průvodce (EPG) viz
str. 18.
V digitálním režimu
Krátce se zobrazí informační pruh.
V pruhu se mohou ukázat následující
ikony.
:Rádiová služba
: Zakódovaná/Předplacená služba
:K dispozici je zvuk v několika
jazycích
: K dispozici jsou titulky
: K dispozici jsou titulky pro
sluchově znevýhodněné
: Doporučený minimální věk pro
aktuální program (od 4 do 18 let)
: Rodičovský zámek
c (červeně):
Aktuální program se nahrává
1Stisknutím 1 na televizoru televizor
zapnete.
Pro zapnutí televizoru v
pohotovostním režimu (indikátor 1
(pohotovostní režim) na čelním panelu
televizoru je červený) stiskněte na
dálkovém ovládání "/1.
2Stiskněte DIGITAL pro přepnutí do
digitálního režimu nebo stiskněte
ANALOG pro přepnutí do
analogového režimu.
Dostupné kanály se liší podle režimu.
CZ
16
Doplňkové činnosti
ProProveďte toto
3
Přístup k tabulce
odkazů na
programy (pouze v
analogovém
režimu)
Přístup k oblíbeným
digitálním
programům (pouze
v digitálním režimu)
Stiskněte .
K výběru
analogového kanálu
stiskněte
stiskněte .
Stiskněte .
Podrobnosti viz
strana 20.
F/f, poté
Page 17
Přístup k textu
Stiskněte /. Při každém stisknutí / se
obraz cyklicky mění následujícím
způsobem:
Te x t t Text a televizní obraz t Žádný
text (opuštění textové služby)
K výběru stránky stiskněte číselná tlačítka
nebo / .
K podržení stránky stiskněte .
K zobrazení skrytých informací stiskněte
.
z
• Když se ve spodní části textové stránky objeví
čtyři barevné položky, můžete se ke stránkám
dostat rychle a snadno (rychlý text). Pro
přístup na stránku stiskněte odpovídající
barevné tlačítko.
Zobrazení
klasického
vysílání 4:3
s imitací efektu
širokoúhlé
obrazovky. Obraz
4:3 je roztažen
tak, aby vyplnil
obrazovku.
4:3
Zobrazení
klasického
vysílání 4:3 (např.
televizní obraz,
který není
širokoúhlý) ve
správném poměru
stran.
Širokoúhlý
Zobrazení
širokoúhlého
obrazového
vysílání (16:9) ve
správném poměru
stran.
Zoom*
Zobrazení
panoramatického
vysílání (formát
letter box) ve
správném poměru
stran.
14:9*
Zobrazení
vysílání 14:9 ve
správném poměru
stran. Ve
výsledném obraze
jsou viditelné
černé okrajové
oblasti.
* Horní a spodní část obrazu může být oříznuta.
Vertikální umístění obrazu lze upravit. Stisknutím
F/f posunete obraz nahoru nebo dolů (např. pro
čtení titulků).
~
•Při výběru „Smart“ nemusí být některé znaky
a nebo písmena v horní a spodní části obrazu
viditelné. V takovém případě upravte
„Vertikální velikost obrazu“ v nabídce
„Nastavení obrazovky“ (strana 30).
• Pro obrazy ze zdroje signálu HD nelze zvolit
formát „4:3“ ani „14:9“.
z
• Když je „Auto formát“ (strana 29) nastaven na
„Zap“, televizor automaticky vybere nejlepší
režim odpovídající vysílání.
•Pokud jsou zdrojové obrazy 720p, 1080i nebo
1080p zobrazeny s černými okrajovými
oblastmi, vyberte pro úpravu obrazu „Smart“
nebo „Zoom“.
Sledování televize
17
CZ
Page 18
Použití digitálního elektronického programového průvodce
(EPG) *
1V digitálním režimu stiskněte GUIDE.
2Proveďte požadovanou operaci, jak je
ukázáno v následující tabulce nebo
zobrazeno na obrazovce.
* Tato funkce nemusí být v některých zemích nebo
oblastech k dispozici.
Digitální elektronický programový průvodce (EPG)
ProProveďte toto
Sledování programuStisknutím F/f/G/g vyberte program a pak stiskněte .
Vypnutí EPGStiskněte GUIDE.
Třídění informací o programech
podle kategorie
– Seznam kategorií
Nastavení nahrávaného programu
– Časovač záznamu
Nastavení programu, který bude
po zahájení automaticky zobrazen
na obrazovce
– Připomenout
1Stiskněte modré tlačítko.
2K výběru kategorie stiskněte F/f/G/g, poté stiskněte .
Kategorie, které jsou k dispozici, zahrnují:
„Všechny kategorie“: Obsahuje všechny dostupné kanály.
Název kategorie (např. „Zprávy“): Obsahuje všechny
kanály odpovídající zvolené kategorii.
1Pro výběr programu, který chcete nahrát, stiskněte
F/f/G/g, poté stiskněte .
2Stiskněte F/f k výběru „Časovač záznamu“.
3Stisknutím nastavíte časovače na televizoru a rekordéru.
U informací k programu se objeví symbol c (červeně).
Indikátor na čelním panelu televizoru se rozsvítí
oranžově.
z
•Výše uvedený postup můžete provést, i když program, který
chcete nahrávat, již začal.
1K výběru budoucího programu, který chcete zobrazit,
stiskněte F/f/G/g, poté stiskněte .
2Stiskněte F/f k výběru „Připomenout“, poté stiskněte .
U informací k programu se objeví symbol c. Indikátor
na čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově.
~
•Pokud televizor přepnete do pohotovostního režimu, televizor
se automaticky zapne, když program začne.
Nastavení času a data programu,
který chcete nahrát
– Manuální nastavení časovače
záznamu
CZ
18
1Stiskněte .
2Stiskněte F/f k výběru „Manuální nastavení časovače
záznamu“, poté stiskněte .
3Stiskněte F/f k výběru data, poté stiskněte g.
4Stejným způsobem jako v kroku 3 nastavte čas spuštění
a ukončení.
5Stiskněte F/f k výběru programu, poté stiskněte .
6Stisknutím nastavíte časovače na televizoru a rekordéru.
Indikátor na čelním panelu televizoru se rozsvítí
oranžově.
Page 19
ProProveďte toto
Zrušení nahrávání/připomínky
– Seznam časovače
1Stiskněte .
2Stiskněte F/f k výběru „Seznam časovače“, poté stiskněte
.
3Stiskněte F/f k výběru programu, který chcete zrušit, poté
stiskněte .
4Stiskněte F/f k výběru „Zrušit časovač“, poté stiskněte .
Objeví se obrazovka ověřující, že chcete program zrušit.
5Stiskněte G/g k výběru „Ano“, poté stiskněte .
~
• Nastavení nahrávání s časovačem rekordéru na televizoru je možné pouze tehdy, když je připojený
rekordér kompatibilní se systémem SmartLink. Toto nastavení však nemusí být k dispozici, i když
bude rekordér kompatibilní se systémem SmartLink. Záleží na typu připojeného rekordéru.
Podrobnosti naleznete v návodu dodaném s rekordérem.
•Jakmile nahrávání začalo, lze televizor přepnout do pohotovostního režimu. Nevypínejte však
televizor úplně, protože by došlo k přerušení nahrávání.
• Pokud mají programy nastaveno věkové omezení, objeví se na obrazovce zpráva požadující kód PIN.
Podrobnosti viz „Rodičovský zámek“ na straně 35.
Sledování televize
19
CZ
Page 20
Použití seznamu oblíbených digitálních programů *
Můžete specifikovat až čtyři seznamy
oblíbených kanálů.
1V digitálním režimu stiskněte .
2Proveďte požadovanou operaci, jak je
ukázáno v následující tabulce nebo
zobrazeno na obrazovce.
Seznam oblíbených digitálních programů
ProProveďte toto
První vytvoření seznamu
oblíbených
1Stiskněte k výběru „Ano“.
2Stiskněte žluté tlačítko pro výběr seznamu oblíbených
programů.
3Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete přidat, poté
stiskněte .
Vedle kanálů, které jste uložili do seznamu oblíbených, se
objeví symbol .
Sledování kanálu
1Stisknutím žlutého tlačítka vyberte seznam oblíbených.
2Stisknutím F/f vyberte kanál a pak stiskněte .
Přidání nebo odebrání kanálů ze
seznamu oblíbených
1Stiskněte modré tlačítko.
2Stisknutím žlutého tlačítka vyberte seznam oblíbených,
který chcete upravit.
3Stisknutím F/f vyberte kanál, který chcete přidat nebo
odebrat, a pak stiskněte .
* Tato funkce nemusí být v některých zemích nebo
oblastech k dispozici.
Odebrání všech kanálů ze
seznamu oblíbených
1Stiskněte modré tlačítko.
2Stisknutím žlutého tlačítka vyberte seznam oblíbených,
který chcete upravit.
3Stiskněte modré tlačítko.
4Stiskněte G/g k výběru „Ano“, poté stiskněte .
20
CZ
Page 21
Použití volitelného zařízení
Připojení volitelného zařízení
K televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízení.
Použití volitelného zařízení
Jen k servisním účelům
Připojit kSymbol vstupu na
1 /AV1AV1Když připojujete dekodér, přivádí se zakódovaný signál z
2 //
AV 2
3 /
COMPONENT IN
obrazovce
AV 2SmartLink je přímé propojení mezi televizorem
ComponentZásuvky komponentního videa podporují pouze
Popis
televizního tuneru do dekodéru a poté se z dekodéru
odebírá dekódovaný signál.
a rekordérem (např. DVD rekordérem).
následující vstupy video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p,
1080i a 1080p.
(pokračování)
21
CZ
Page 22
Připojit kSymbol vstupu na
4 HDMI IN 1
nebo 2
9 HDMI IN 3
(kromě KDL40L4000)
obrazovce
HDMI 1 nebo
HDMI 2
HDMI 3
Popis
Signály digitálního videa a zvuku představují vstup z
připojeného zařízení.
Když připojujete zařízení, které je kompatibilní
s ovládáním HDMI, je podporována komunikace
s připojeným zařízením. O nastavení této komunikace se
dozvíte na straně 31.
Pokud má zařízení zásuvku DVI, propojte zásuvku DVI
se zásuvkou HDMI IN 2 pomocí rozhraní adaptér DVI HDMI (nepřiložen) a propojte zásuvky zvukového
výstupu zařízení se zvukem v zásuvkách HDMI IN 2.
~
•Zásuvky HDMI podporují pouze následující vstupy
video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p a 1080/
24p. Pro informace o video vstupech pro PC viz strana
38.
•Ujistěte se, že používáte pouze autorizovaný kabel
HDMI s logem HDMI. Doporučujeme používat pouze
kabel HDMI Sony (vysokorychlostní).
•Když připojujete zvukový systém kompatibilní
s ovládáním HDMI, musíte jej také propojit se
zásuvkou DIGITAL AUDIO (PCM) OUT
(OPTICAL).
5 /PCIN PCDoporučuje se používat kabel PC s ferity jako je
„Konektor, D-sub 15“ (ref. 1-793-504-11, k dispozici v
servisním centru Sony) nebo jiný ekvivalent.
6 DIGITAL
AUDIO (PCM) OUT
(OPTICAL)
(kromě KDL40S40xx/40U40xx/
40L4000)
7 Zvuk z televizoru můžete poslouchat na zvukovém
8 CAM (modul
podmíněného
přístupu)
Použijte optický zvukový kabel.
zařízení Hi-Fi.
Poskytuje přístup k placeným televizním službám.
Podrobnosti naleznete v příručce dodávané s modulem
CAM.
Když chcete používat modul CAM, vyjměte ze štěrbiny
„slepou“ kartu a pak televizor vypněte a do štěrbiny
vložte kartu CAM. Pokud modul CAM nepoužíváte,
doporučuje se ponechat „slepou“ kartu ve štěrbině
CAM.
~
•Modul CAM není podporován v některých zemích/
oblastech. Ověřte u autorizovaného prodejce.
0 AV3 ,
aAV3
qai SluchátkaZvuk z televizoru můžete poslouchat i ve sluchátkách.
AV 3Monofonní zařízení připojujte do zásuvky AV3 L.
22
CZ
Page 23
Prohlížení obrazů z
připojeného zařízení
Zapněte připojené zařízení a vykonejte
jednu z následujících činností.
Pro zařízení připojené do zásuvek scart
pomocí kompletního 21pinového kabelu
scart
Spusťte přehrávání na připojeném zařízení.
Obraz z připojeného zařízení se objeví na
obrazovce.
Pro automaticky laděný rekordér
V analogovém režimu stiskněte PROG +/–
nebo číselná tlačítka pro výběr video
kanálu.
Pro jiné připojené zařízení
Stisknutím zobrazíte seznam
připojených zařízení. Stiskněte F/f
k výběru požadovaného vstupního zdroje,
poté stiskněte .
Zvýrazněná položka se automaticky
vybere, pokud do dvou sekund po stisknutí
F/f neprovedete žádnou činnost.
Pokud jste nastavili vstupní zdroj na
„Přeskočit“ v nabídce „AV předvolby“
(strana 30), tento zdroj se v seznamu
neobjeví.
z
•Pro návrat do normálního televizního režimu
stiskněte DIGITAL nebo ANALOG.
Pro současné sledování dvou obrazů
– PAP (obraz a obraz)
Na obrazovce můžete sledovat současně
dva obrazy (externí vstup a televizní
program).
Připojte volitelné zařízení (strana 21)
a ujistěte se, že obraz ze zařízení se objevil
na obrazovce (strana 23).
1Stiskněte TOOLS.
2Stiskněte F/f k výběru „PAP“, poté
stiskněte .
Obraz z připojeného zařízení je
zobrazen vlevo a televizní program je
zobrazen vpravo.
3K výběru televizního kanálu stiskněte
číselná tlačítka nebo PROG +/–.
Pro návrat do režimu jednoho obrazu
Stiskněte nebo RETURN.
z
• Obraz orámovaný zeleně má slyšitelný zvuk.
Slyšitelný obraz můžete přepnout stisknutím
G/g.
Pro současné sledování dvou obrazů
– PIP (obraz v obraze)
Na obrazovce můžete sledovat současně
dva obrazy (vstup PC a televizní program).
Připojte PC (strana 21) a ujistěte se, že
obraz z PC se objevil na obrazovce.
~
•„Řízení napájení“ (strana 30) není v režimu
PIP k dispozici.
1Stiskněte TOOLS.
2Stiskněte F/f k výběru „PIP“, poté
stiskněte .
Obraz z připojeného PC se zobrazuje v
plné velikosti a televizní program se
zobrazí na malé obrazovce.
K přesunu obrazu televizního
programu můžete použít F/f/G/g.
3K výběru televizního kanálu stiskněte
číselná tlačítka nebo PROG +/–.
Pro návrat do režimu jednoho obrazu
Stiskněte RETURN.
z
•Slyšitelný obraz lze přepnout výběrem
„Prohodit zvuk“ z nabídky nástrojů.
Použití volitelného zařízení
~
•Tato funkce není k dispozici, je-li jako vstupní
zdroj zvoleno PC.
•Nelze měnit velikost obrazů.
• Při zobrazení videa AV1, AV2 nebo AV3 v
obraze externího vstupu se v obraze
televizního programu neobjeví video
analogové televize. Je však slyšet zvuk
analogového videa.
23
CZ
Page 24
Používání systému BRAVIA
Sync (ovládání HDMI)
Ovládání funkce HDMI umožňuje
televizoru komunikaci s připojeným
zařízením, které je kompatibilní s touto
funkcí, pomocí HDMI CEC (Consumer
Electronics Control).
Například připojením zařízení Sony, které
je kompatibilní s ovládáním HDMI (kabely
HDMI), je můžete ovládat současně.
Zařízení připojte správně a proveďte
nezbytná nastavení.
Ovládání HDMI
• Automaticky vypíná připojené zařízení,
když televizor přepnete do
pohotovostního režimu pomocí
dálkového ovládání.
• Automaticky zapne televizor a přepne
vstup na připojené zařízení, když
zařízení začne hrát.
• Jestliže zapnete připojený zvukový
systém ve chvíli, kdy je televizor
zapnutý, zvukový výstup se přepne z
reproduktorů televizoru na zvukový
systém.
• Nastaví hlasitost (2 +/–) a vypne zvuk
(%) připojeného zvukového systému.
• Připojené zařízení Sony, které má logo
BRAVIA Sync, lze ovládat pomocí
dálkového ovládání televizoru
stisknutím:
– N/x/X/m/M pro přímé ovládání
připojeného zařízení.
– SYNC MENU pro zobrazení nabídky
připojeného zařízení HDMI na obrazovku.
Po zobrazení nabídky lze pracovat s obrazovkou
nabídky pomocí F/f/G/g a.
– TOOLS pro zobrazení „Ovládání zařízení“, pak
vyberte možnosti z „Menu“, „Možnosti“
a „Seznam obsahu“ pro ovládání zařízení.
– Možnosti ovládání naleznete v návodu k obsluze
zařízení.
Připojení zařízení kompatibilního
s ovládáním HDMI
Propojte kompatibilní zařízení
s televizorem pomocí kabelu HDMI. Při
připojování zvukového systému propojte
také zásuvku DIGITAL AUDIO (PCM)
OUT (OPTICAL) televizoru a zvukového
systému pomocí optického zvukového
kabelu (vyjma KDL-40S40xx/40U40xx/
40L4000). Podrobnosti viz strana 21.
Vytvoření nastavení ovládání HDMI
Nastavení ovládání HDMI musí být zadáno
jak na straně televizoru, tak na straně
připojeného zařízení. Viz „Nastavení
HDMI“ na stránce 31 pro nastavení na
straně televizoru. Nastavení na připojeném
zařízení naleznete v návodu k obsluze
daného zařízení.
24
CZ
Page 25
Použití funkcí nabídky
Navigace v nabídkách
Funkce nabídky zpřístupňují různé
pohodlné vlastnosti televizoru. Můžete
jednoduše vybírat kanály nebo zdroje
vstupu a měnit nastavení televizoru.
2
1
1Stiskněte MENU.
2Stisknutím F/f vyberte možnost a pak
stiskněte .
Pro ukončení nabídky stiskněte
MENU.
• Pro sledování obrazů z externího
vstupu zvolte vstupní zdroj a pak
stiskněte .
• Pro výběr zařízení, které je
kompatibilní s ovládáním HDMI,
vyberte „Výběr HDMI zařízení“.
6 Nastavení
Zobrazení nabídky „Nastavení“,
odkud lze provádět většinu
pokročilých nastavení a úprav.
1 Stisknutím
nabídky a pak stiskněte .
2 K výběru volby nebo úpravy
nastavení stiskněte
stiskněte .
Podrobnosti o nastavení viz strana 26
až 36.
F/f vyberte položku
F/f/G/g, poté
~
•Volby, které můžete nastavit, se liší v
závislosti na situaci. Nedostupné volby
jsou šedivé nebo nejsou vůbec
zobrazeny.
*Tato funkce nemusí být k dispozici v
ěkterých zemích/oblastech.
n
Použití funkcí nabídky
1 Oblíbené digitální*
Zobrazení seznamu oblíbených
programů (strana 20).
2 Analogový
Návrat k naposledy sledovanému
analogovému kanálu.
3 Digitální*
Návrat k naposledy sledovanému
digitálnímu kanálu.
Režim obrazuNastavuje režim obrazu při zobrazení jiného vstupu než z PC. Volby pro
Režim zobrazeníNastaví režim zobrazení při zobrazování vstupu z PC.
ResetResetuje všechna nastavení „Obraz“ na tovární hodnoty s výjimkou „Režim
PodsvíceníUpravuje jas podsvícení.
KontrastZvyšuje nebo snižuje kontrast obrazu.
JasZjasňuje nebo ztmavuje obraz.
Barevná sytostZvyšuje nebo snižuje intenzitu barev.
OdstínZvyšuje nebo snižuje zelené a červené tóny.
„Režim obrazu“ se mohou lišit v závislosti na nastavení „Video/Fotografie“
(strana 28). Při výběru „Obchod“ (nebo „Domov“) v kroku 5 počátečního
nastavení (strana 7) je „Režim obrazu“ nastaven na „Živý“ (nebo
„Standardní“).
Živý
(„Obchod“, viz
strana 7)
Standardní
(„Domov“, viz
strana 7)
KinoPro sledování filmového obsahu. Nejvhodnější ke
FotografieNastavuje optimální kvalitu obrazu pro fotografie.
VideoPro videosnímky.
Te x tPro text, grafy nebo tabulky.
obrazu“ a „Režim zobrazení“.
Zlepšuje kontrast a ostrost obrazu.
Pro standardní obrazy. Doporučeno pro domácí provoz.
sledování v prostředí podobném kinu.
~
•„Odstín“ lze upravit pouze pro barevný signál normy NTSC (např.
videokazety z USA).
Barevná teplotaUpravuje bělost obrazu.
StudenáDává bílým barvám modrý nádech.
NeutrálníDává bílým barvám neutrální odstín.
Tep lá 1 /Te pl á 2Dává bílým barvám červený nádech. „Teplá 2“ dává
červenější odstín než „Teplá 1“.
z
•„Teplá 1“ a „Teplá 2“ nejsou k dispozici, pokud je „Režim obrazu“
nastaven na „Živý“.
OstrostZostřuje nebo změkčuje obraz.
Redukce šumuRedukuje úroveň šumu obrazu (zasněžené obrázky) při slabém vysílacím
Redukce šumu MPEG Redukuje šum obrazu ve videu s kompresí MPEG.
signálu.
AutoAutomaticky redukuje šum obrazu (pouze v analogovém
Pokročilé nastaveníUmožňuje provádět detailnější nastavení „Obraz“. Tato nastavení nejsou
k dispozici, pokud je „Režim obrazu“ nastaven na „Živý“.
Pokr. zvýraznění
kontrastu
Živé barvyDělá barvy živější.
Automaticky nastavuje „Podsvícení“ a „Kontrast“ na
nejvhodnější hodnoty podle jasu obrazovky. Toto
nastavení je účinné zejména pro tmavé obrazové scény
a zvýší kontrastní rozlišení tmavých obrazových scén.
Zvuk
Zvukový efektNastaví režim zvuku.
DynamickýZvýrazňuje čistotu a dynamiku zvuku a zlepšuje
srozumitelnost a hudební kvalitu pomocí systému „BBE
High definition Sound System“.
StandardníZlepšuje srozumitelnost, zvýrazňuje detaily a reprodukci
Čistý hlasHlasy znějí zřetelněji.
Dolby VirtualPoužívá reproduktory televizoru pro simulaci
BBE ViVAFunkce BBE ViVa Sound poskytuje hudebně dokonalý a
zvuku pomocí systému „BBE High definition Sound
System“.
přirozený 3D dojem se zvukem Hi-Fi. Zřetelnost zvuku
je pomocí funkce BBE zvýrazněna a šířka, hloubka a
výška zvukového obrazu jsou věrnější díky 3D
zpracování zvuku technologií BBE. Funkce BBE ViVa
Sound je komaptibilní se všemi televizními programy
včetně zpráv, hudby, inscenací, filmů, sportovních
programů a elektronický her.
~
• Jestliže je „Automatická hlasitost“ nastaveno na „Zap“,
„Dolby Virtual“ se automaticky změní na „Standardní“.
ResetResetuje všechna nastavení „Zvuk“ na tovární hodnoty s výjimkou „Duální
VýškyUpravuje zvuky s vyššími tóny.
HloubkyUpravuje zvuky s nižšími tóny.
VyváženíZdůrazňuje levý nebo pravý reproduktor.
Automatická
hlasitost
Posunutí hlasitostiNastaví nezávislou úroveň hlasitosti pro každé zařízení připojené
zvuk“.
Zachovává konstantní úroveň hlasitosti v průběhu všech programů a reklam
(např. když reklamy jsou hlasitější než programy).
k televizoru.
Použití funkcí nabídky
(pokračování)
27
CZ
Page 28
Duální zvukNastaví zvuk z reproduktoru pro stereofonní nebo dvojjazyčné vysílání.
Stereo/MonoPro stereofonní vysílání.
A/B/MonoPro dvojjazyčné vysílání zvolte „A“ pro zvukový kanál 1,
„B“ pro zvukový kanál 2, nebo „Mono“ pro monofonní
kanál, když je k dispozici.
~
•Pro ostatní zařízení připojená k televizoru nastavte „Duální zvuk“ na
„Stereo“, „A“, nebo „B“.
•Když připojíte externí zařízení k zásuvce HDMI, nastaví se „Duální zvuk“
automaticky na „Stereo“ (s výjimkou toho, když se zásuvky používají pro
vstup zvuku).
Funkce
Rychlé spuštěníTelevizor se zapne rychleji než obvykle do dvou hodin po přepnutí do
Spořič energieOmezuje spotřebu energie televizoru úpravou podsvícení.
Filmový režimPoskytuje vylepšený pohyb obrazu při přehrávání DVD nebo videa s filmem.
pohotovostního režimu. Spotřeba energie je však v pohotovostním režimu
vyšší než obvykle.
Když zvolíte „Vypnutý obraz“, obraz se vypne a na předním panelu
televizoru se zeleně rozsvítí indikátor (Vypnutý obraz). Zvuk se nemění.
Snižuje rozmazání a zrnitost obrazu.
AutoPoskytuje hladší pohyb obrazu než původní filmový
obsah. Použijte toto nastavení při standardním užívání.
VypVypíná „Filmový režim“.
~
•Pokud obraz obsahuje nepravidelné signály nebo příliš mnoho šumu,
„Filmový režim“ se automaticky vypne, i když je vybráno „Auto“.
Video/FotografieUpravuje nastavení kvality obrazu nejvhodnější pro vstupní zdroj (video
nebo fotografie).
Video-ANastavuje vhodnou kvalitu obrazu v závislosti na
vstupním zdroji, video datech nebo fotografických
datech, jestliže je přímo připojeno zařízení Sony
s výstupem HDMI, které podporuje režim „Video-A“.
VideoProdukuje vhodnou obrazovou kvalitu pro pohyblivé
FotografieProdukuje vhodnou obrazovou kvalitu pro statické
obrazy.
obrazy.
~
•Pokud připojené zařízení nepodporuje režim Video-A, upraví se nastavení
automaticky na „Video“, i když zvolíte „Video-A“.
•„Video/Fotografie“ je k dispozici pouze pro HDMI nebo zdroj
komponentního vstupu (1080p a 1080i).
28
CZ
Page 29
Nastavení časovače Časovač vypnutí Nastaví, aby se televizor automaticky po jisté době
přepnul do pohotovostního režimu.
Když je aktivován „Časovač vypnutí“, indikátor
(časovač) na čelním panelu televizoru se rozsvítí
oranžově.
z
• Když vypnete televizor a pak jej znovu zapnete,
resetuje se „Časovač vypnutí“ na „Vyp“.
•Jednu minutu před tím, než se televizor přepne do
pohotovostního režimu, objeví se na obrazovce zpráva
supozorněním.
Nastavení
časovače
zapnutí
Nastavení hodin Dovoluje ruční nastavení hodin. Když televizor přijímá
Časovač
zapnutí
Režim
časovače
ČasNastavte čas, kdy chcete, aby časovače
Doba trváníNastavte, jak dlouho chcete, aby
digitální kanály, hodiny nejdou nastavit ručně, protože se
nastavují podle časového kódu vysílaného signálu.
Nastaví televizor tak, aby se z
pohotovostního režimu automaticky
zapnul.
Nastavte den (dny) v týdnu, kdy
chcete, aby časovač zapnul televizor.
zapnul televizor.
televizor zůstal zapnutý, než se znovu
přepne do pohotovostního režimu.
Použití funkcí nabídky
Nastavení
Automatický startLze spustit počáteční nastavení, které se objevilo při prvním připojení
JazykNastaví jazyk zobrazený na obrazovce nabídky.
Nastavení obrazovky Formát
televizoru (strana 6), a vybrat jazyk, zemi/oblast a znovu naladit všechny
dostupné kanály.
I když jste udělali nastavení při prvním připojení televizoru, možná budete
potřebovat nastavení změnit po stěhování nebo při hledání nově zřízených
kanálů.
obrazovky
Auto formátAutomaticky změní formát obrazovky tak, aby
Rozsah
zobrazení
Horizontální
posunutí obrazu
Viz „Ruční změna formátu obrazu“ na straně 17.
vyhovoval vysílanému signálu. Pokud chcete používat
nastavení specifikovaná v „Formát obrazovky“, vyberte
„Vyp“.
Upravuje zobrazovanou oblast obrazu ze zdrojů 1080i/p
a 720p, jestliže je „Formát obrazovky“ nastaveno na
„Širokoúhlý“.
AutoBěhem digitálního vysílání zobrazuje
Plný obraz/
Pixel
VýchozíZobrazuje obrazy v jejich doporučené
Upravuje horizontální umístění obrazu.
obraz podle nastavení doporucených
vysílací stanicí.
Zobrazuje obraz v originální velikosti.
velikosti.
(pokračování)
29
CZ
Page 30
Vertikální
posunutí obrazu
Upravuje vertikální pozici obrazu, když je „Formát
obrazovky“ nastaven na „Smart“, „Zoom“ nebo „14:9“.
~
• „Vertikální posunutí obrazu“ není k dispozici, když je
„Rozsah zobrazení“ nastaveno na „Plný obraz/Pixel“.
Vertikální
velikost obrazu
Nastavení PCFormát
obrazovky
ResetResetuje všechna nastavení obrazovky PC na tovární
Automatické
nastavení
FázeUpravuje fázi, pokud obrazovka bliká.
Rozteč bodůUpravuje rozteč bodů, pokud má obraz nežádoucí
Horizontální
posunutí obrazu
Řízení napájeníPřepíná televizor do pohotovostního režimu, pokud
Na s ta ven í AVAV p ř edvo lbyPřiřazuje název zařízení připojenému k bočním a zadním
Upravuje vertikální velikost obrazu, když je „Formát
obrazovky“ nastaven na „Smart“, „Zoom“ nebo „14:9“.
Nastaví formát obrazu pro zobrazování obrazů z
počítače.
Plný 1Zvětší obraz tak, aby zaplnil vertikální
Plný 2Zvětšuje obraz tak, aby vyplnil
hodnoty.
Automaticky nastavuje umístění a fázi obrazu, když
televizor přijímá vstupní signál z připojeného PC.
z
• „Automatické nastavení“ nemusí dobře fungovat
s určitými vstupními signály. V takových případech
ručně nastavte „Fáze“ a „Horizontální posunutí
obrazu“.
vertikální pruhy.
Upravuje horizontální umístění obrazu.
nepřijímá žádný signál po dobu 30 sekund.
zásuvkám. Název se objeví krátce na obrazovce, když
zařízení vyberete. Můžete přeskočit signály z
připojených zařízení, které nechcete zobrazovat na
obrazovce.
obrazovou plochu, při zachování
původního poměru stran.
obrazovou plochu.
1Stiskněte F/f k výběru požadovaného vstupního
zdroje, poté stiskněte .
2Stisknutím F/f vyberte požadovanou volbu a pak
stiskněte .
Označení
zařízení
Změnit:Umožňuje vytvořit si vlastní označení.
PřeskočitPřeskakuje nepotřebné vstupní zdroje.
Přiděluje přednastavená označení jako
názvy připojeného zařízení.
Stisknutím F/f vyberte požadované
písmeno nebo číslici a pak stiskněte g.
Opakujte tento krok, dokud
nedokončíte název, a pak vyberte
„OK“ a stiskněte .
30
CZ
Page 31
Vstup AV2Nastaví přivedení vstupního signálu ze zásuvky //
AV2. Většinou nastavte na „Auto“.
Záleží však na připojeném zařízení, zda bude nebo
nebude signál detekován správně, i když bude vybráno
„Auto“. Pokud se video ze zařízení připojeného
k zásuvce //AV2 nezobrazuje správně,
vyberte pro signál z připojeného zařízení „Kompozitní“,
„S-Video“, nebo „RGB“.
AV2 v ýs tu pNastavuje přivedení výstupního signálu do zásuvky /
/AV2. Pokud k zásuvce // připojíte
rekordér nebo jiné záznamové zařízení, můžete nahrávat
výstupní signál z dalšího zařízení připojeného k televizoru.
TVPoskytuje televizní vysílání.
AutoPoskytuje výstup toho, co se sleduje na
obrazovce (vyjma signálů ze zásuvek
/COMPONENT IN, HDMI IN
1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 a/
PC IN).
~
•HDMI IN 3 není u KDL-40L4000 k
dispozici.
ReproduktorTV
reproduktory
Zvukový
systém
Audio výstupNastavitelnýUmožňuje používat dálkové ovládání
PevnýZvukový výstup televizoru je fixován.
Nastavení HDMIUmožňuje, aby televizor komunikoval se zařízením, které je kompatibilní
s ovládáním funkce HDMI a připojené k zásuvkám HDMI televizoru.
Nezapomínejte, že komunikační nastavení je také nutno provést na
připojeném zařízení.
Ovládání HDMINastaví, zda propojit či nepropojit operace televizoru
Automat. vyp.
zařízení
a připojeného zařízení, které je kompatibilní s ovládáním
HDMI. Když je nastaveno na „Zap“, lze provádět
následující položky nabídky. Spotřeba energie je však v
pohotovostním režimu vyšší než obvykle. Pokud je
připojeno specifické zařízení Sony, které je kompatibilní
s ovládáním HDMI, je toto nastavení aplikováno na
připojené zařízení automaticky, když je „Ovládání
HDMI“ nastaveno na „Zap“ při používání televizoru.
Pokud je nastaveno na „Zap“, připojené zařízení
kompatibilní s ovládáním HDMI se vypne, když
dálkovým ovládáním přepnete televizor do
pohotovostního režimu.
Zapíná a poskytuje zvuk z televizoru z
reproduktorů televizoru.
Vypíná reproduktory televizoru
a poskytuje výstup zvuku televizoru z
externího zvukového zařízení
připojeného do zásuvek zvukového
výstupu televizoru.
Připojené zařízení kompatibilní
s ovládáním HDMI lze také zapnout
po provedení příslušných nastavení
ovládání HDMI.
televizoru pro ovládání zvukového
výstupu ze zvukového systému
připojeného k televizoru.
Použijte ovládání hlasitosti na
zvukovém přijímači k úpravě hlasitosti
(a dalších nastavení zvuku) přes
zvukový systém.
Použití funkcí nabídky
(pokračování)
31
CZ
Page 32
Automat. zap. TV Pokud je nastaveno na „Zap“, zapne se televizor, když
zapnete připojené zařízení, které je kompatibilní
s ovládáním HDMI.
Aktualizace
seznamu zař.
Seznam HDMI
zařízení
Vytvoří nebo aktualizuje „Seznam HDMI zařízení“. Lze
připojit až 11 kompatibilních zařízení a až 5 zařízení lze
zapojit do jedné zásuvky. Při změně zapojení nebo
nastavení nezapomeňte „Seznam HDMI zařízení“
aktualizovat. Pokud je připojeno specifické zařízení
Sony kompatibilní s ovládáním HDMI, aplikuje se na
připojené zařízení „Ovládání HDMI“ automaticky, když
je v televizoru provedena „Aktualizace seznamu zař.“.
Zobrazí seznam připojeného zařízení kompatibilního
s ovládáním HDMI.
~
•Pokud jsou činnosti televizoru propojeny s činnostmi zvukového systému,
který je kompatibilní s ovládáním HDMI, nelze používat „Ovládání
HDMI“.
Informace o výrobku Zobrazí informace o televizoru.
Obnovit všech. nast. Resetuje všechna nastavení na tovární hodnoty a zobrazí úvodní obrazovku
nastavení.
~
•Při „Obnovit všech. nast.“ nevypínejte televizor ani nepoužívejte žádná
tlačítka (trvá asi 30 sekund).
•Nastavení pro seznamy digitálních oblíbených programů, země/oblasti,
jazyka a automaticky naladěných kanálů budou resetována na tovární
hodnoty.
32
CZ
Page 33
Nastavení analogové části
Automatické laděníNaladí všechny dostupné analogové kanály.
Třídění programůMění pořadí analogových kanálů uložených v televizoru.
Po přestěhování nebo při vyhledávání nově spuštěných kanálů lze televizor
znovu naladit.
1Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete přesunout na novou pozici,
a poté stiskněte .
2Stisknutím F/f vyberte novou pozici pro kanál a pak stiskněte .
Ruční laděníStisknutím F/f vyberte číslo programu, který chcete ručně naladit, (při
ladění rekordéru vyberte kanál 00) a pak stiskněte .
Systém/Kanál
1Stiskněte F/f k výběru „Systém“, poté stiskněte .
2Stiskněte F/f k výběru jednoho z následujících
televizních vysílacích systémů, poté stiskněte
RETURN.
B/G: Pro země nebo oblasti západní Evropy
I: Pro Velkou Británii
D/K: Pro země nebo oblasti východní Evropy.
L: Pro Francii
3Stiskněte F/f k výběru „Kanál“, poté stiskněte .
4Stiskněte F/f k výběru „S“ (pro kabelové kanály)
nebo „C“ (pro pozemní kanály), poté stiskněte g.
5Laďte kanály následovně:
Pokud neznáte číslo kanálu (kmitočet)
Stiskněte F/f pro vyhledání následujícího
dostupného kanálu. Vyhledávání se zastaví, když je
nalezen kanál. Pro pokračování hledání stiskněte
F/f.
Pokud znáte číslo kanálu (kmitočet)
Stisknutím číselných tlačítek zadejte číslo kanálu
nebo vysílání, které chcete naladit, nebo číslo
kanálu vašeho rekordéru.
6Stiskněte pro skok na „Potvrdit“, poté stiskněte
.
Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění
ostatních kanálů.
NázevPřiřazuje vámi zvolený název o délce do pěti písmen
nebo číslic vybranému kanálu. Tento název se objeví na
chvilku na obrazovce, když kanál zvolíte.
AFTUmožňuje jemné ladění zvoleného kanálu ručně, pokud
máte pocit, že jemnější doladění by mohlo zlepšit kvalitu
obrazu.
Jemné ladění můžete nastavit v rozsahu od –15 do +15.
Při výběru „Zap“ se jemné doladění provádí
automaticky.
Použití funkcí nabídky
(pokračování)
33
CZ
Page 34
Audio filtrZlepšuje zvuk jednotlivých kanálů v případě zkreslení v
monofonním vysílání. Někdy může nestandardní vysílací
signál monofonních programů způsobit zkreslení zvuku
nebo občasné ztlumení zvuku.
Pokud nezaznamenáte žádné zkreslení zvuku,
doporučujeme ponechat nastavení této volby na „Vyp“
(tovární nastavení).
~
•Nemůžete přijímat stereofonní nebo duální zvuk,
pokud je vybráno „Nízký“ nebo „Vysoký“.
•„Audio filtr“ není k dispozici, když je „Systém“
nastaveno na „L“.
LNAZlepšuje kvalitu obrazu kanálu (šum v obraze), když je
PřeskočitPřeskakuje nepoužité analogové kanály, jestliže k výběru
DekodérUmožňuje prohlížet a nahrávat zakódované kanály,
vysílací signál slabý.
V případě, že nevidíte žádné zlepšení kvality obrazu, ani
když nastavíte „Zap“, nastavte tuto volbu na „Vyp“
(tovární nastavení).
kanálů stisknete PROG +/–. Pro výběr kanálů, jejichž
přeskočení jste naprogramovali, použijte odpovídající
číselná tlačítka.
pokud použijete dekodér přímo připojený ke konektoru
scart / nebo // prostřednictvím
rekordéru.
~
• Záleží na zemi nebo oblasti vybrané v „Země“, zda tato
volba bude nebo nebude k dispozici.
PotvrditUkládá změny, které jste provedli v nastaveních „Ruční
ladění“.
Digitální nastavení
Digitální laděníAutomatické
CZ
34
digitální ladění
Editace seznamu
programů
Naladí dostupné digitální kanály.
Po přestěhování nebo při vyhledávání nově spuštěných
kanálů lze televizor znovu naladit.
Umožňuje odstranit nebo změnit pořadí digitálních
kanálů uložených v televizoru.
1Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete
odstranit nebo přesunout na novou pozici.
Můžete také zvolit kanál stisknutím číselných
tlačítek, když zadáte jeho třímístné číslo.
2Odstraňte nebo změňte pořadí digitálních kanálů
následovně:
Odstranění digitálního kanálu
Stiskněte . Po zobrazení ověřovací zprávy
stiskněte G k výběru „Ano“, poté stiskněte .
Změna pořadí digitálních kanálů
Stiskněte g, pak stisknutím F/f nebo číselných
tlačítek vyberte novou pozici pro kanál a stiskněte
G.
3Stiskněte RETURN.
Page 35
Manuální
digitální ladění
Ladí digitální kanály ručně. Tato vlastnost je k dispozici,
když je „Automatické digitální ladění“ nastaveno na
„Pozemní“.
1Stisknutím číselných tlačítek zadejte číslo kanálu,
který chcete naladit, a pak stiskněte F/f.
2Když jsou nalezeny dostupné kanály, stiskněte F/f
k výběru kanálu, který chcete uložit. Poté stiskněte
.
3Stisknutím F/f vyberte číslo, pod kterým chcete
uložit nový kanál, a pak stiskněte .
Pro naladění ostatních kanálů opakujte výše popsaný
postup.
Digitální nastaveníNastavení titulků Nastavení
Nastavení zvuk.
doprovodu
Rozhlas-spořič
obrazovky
Rodičovský
zámek
titulků
Jazyk titulkůUmožňuje zvolit si jazyk titulků.
Typ zvuk.
doprovodu
Jazyk zvuk.
doprovodu
Zvukový popis Poskytuje zvukový popis (vyprávění)
Úroveň mixuNastavuje výstupní úroveň hlavního
Při poslechu rádiového vysílání zobrazí na obrazovce
tapetu. Barvu tapety na obrazovce můžete vybrat nebo
zvolit zobrazení náhodné barvy. Pro dočasné zrušení
zobrazení tapety na obrazovce stiskněte libovolné
tlačítko.
Nastaví věkové omezení pro sledování nebo
zaznamenávání programů. Pro sledování nebo
zaznamenávání všech programů, jejichž věkové omezení
je vyšší než vámi specifikovaný věk, zadejte správný kód
PIN.
1Svůj kód PIN zadejte pomocí číselných tlačítek.
Pokud jste kód PIN ještě nezadávali, objeví se
obrazovka pro zadání kódu PIN. Řiďte se
instrukcemi v „Kód PIN“.
2Stiskněte F/f k výběru věkového omezení nebo
„Žádný“ (pro neomezené sledování), poté stiskněte
.
3Stiskněte RETURN.
Při nastavení na „Pro neslyšící“ se
spolu s titulky zobrazí vizuální
pomůcky pro sluchově znevýhodněné
(pokud jsou takové vizuální pomůcky
k dispozici).
Při výběru „Pro neslyšící“ přepíná na
vysílání pro sluchově znevýhodněné.
Nastavuje jazyk, který bude použit pro
program. Některé digitální kanály
mohou pro program vysílat zvuk v
několika jazycích.
vizuálních informací, pokud jsou
takové informace k dispozici.
zvuku televizoru a zvukového popisu.
Použití funkcí nabídky
(pokračování)
35
CZ
Page 36
Kód PINPrvní zadání kódu PIN
1Kód PIN zadejte pomocí číselných tlačítek.
2Stiskněte RETURN.
Pro změnu kódu PIN
1Svůj kód PIN zadejte pomocí číselných tlačítek.
2Stiskněte číselná tlačítka pro zadání nového kódu
PIN.
3Stiskněte RETURN.
z
• Kód PIN s hodnotou 9999 je vždy akceptován.
Technické
nastavení
Nastavení
modulu CA
Auto aktual.
vysílačů
Stažení
softwaru
O systémuZobrazuje aktuální verzi softwaru
Časové pásmo Umožňuje ruční volbu časového
Aut. nastav.
letního času
Poskytuje přístup k placeným televizním službám, pokud
získáte modul podmíněného přístupu (CAM)
a dekódovací kartu. Umístění zásuvky (PCMCIA) viz
strana 22.
Dovoluje televizoru detekovat
a ukládat nové digitální služby, tak jak
se stávají dostupnými.
Dovoluje televizoru automaticky
přijímat volné softwarové aktualizace
přes existující anténu/kabel (když jsou
zveřejněny). Doporučuje se ponechat
po celou dobu toto nastavení na
„Zap“.
a úroveň signálu.
pásma, ve kterém se nacházíte, pokud
není stejné jako standardní nastavení
časového pásma pro vaši zemi/oblast.
Nastavuje, zda automaticky přepínat
či nepřepínat mezi letním a zimním
časem.
Vyp: Zobrazí čas podle časového
rozdílu nastaveného v „Časové
pásmo“.
Zap: Automaticky přepíná mezi
letním a zimním časem podle
kalendáře.
36
CZ
Page 37
Doplňkové informace
Specifikace
Název modeluKDL-40S40xx/
40U40xx/40L4000
Systém
Systém panelu
Televizní systém
Systém barev/videosystém
Rozsah kanálů
Zvukový výstup
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly)
Analogový: Podle výběru země/oblasti: B/G/H, D/K, L, I
Audio: Dvoukanálový lineární s modulací PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů
Analogový audio vstup (konektor jack mini) (pouze HDMI IN 2)
Vstup PC (viz strana 38)
Video vstup (konektor phono jack)
Audio vstup (konektory phono jack)
Konektor digitální optický jack
(PCM) OUT (OPTICAL)
(kromě KDL-40S40xx/
40U40xx/40L4000)
Audio výstup (konektory phono jack)
PC IN
i
Vstup PC (15 pinový konektor D-sub) (viz strana 38)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmů/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohmů/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Audio vstup PC (konektor jack mini)
Konektor sluchátek
Štěrbina na modul CAM (modul podmíněného přístupu)
Napájení a ostatní
Požadavky napájení
Velikost obrazovky
220 V – 240 V AC, 50 Hz
40 palců (cca 101,6 cm)40 palců (cca
(měřeno diagonálně)
Rozlišení obrazu
Spotřeba
energie
v režimu
„Domov“/
1 920 bodů (horizontálně) × 1 080 řádků (vertikálně)
175 W175 W215 W222 W
„Standardní“
v režimu
197 W197 W238 W249 W
„Obchod“/
„Živý“
Spotřeba energie v
0,19 W
pohotovostním režimu*
KDL-40V4000/
40V42xx
101,6 cm)
KDL-46V4000/
46V42xx
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmů/
46 palců (cca
116,8 cm)
KDL-52V4000/
52V42xx
Doplňkové informace
52 palců (cca
132,2 cm)
(pokračování)
37
CZ
Page 38
Název modeluKDL-40S40xx/
40U40xx/40L4000
Rozměry
(cca)
se stolním
stojanem
(š × v × h)
bez stolního
stojanu
Hmotnost
(cca)
se stolním
stojanem
bez stolního
stojanu
Dodávané příslušenství
Volitelné příslušenství
99,7 × 69,1 × 27,9 cm
(KDL-40S40xx/40U40xx)
99,5 × 68,8 × 27,6 cm
(KDL-40L4000)
99,7 × 64,4 × 11,0 cm
(KDL-40S40xx/40U40xx)
99,5 × 65,1 × 11,1 cm
(KDL-40L4000)
23,0 kg
(KDL-40S40xx/40U40xx)
21,5 kg (KDL-40L4000)
20,0 kg
(KDL-40S40xx/40U40xx)
18,5 kg (KDL-40L4000)
Viz „1: Kontrola příslušenství“ na straně 4.
SU-WL500 Konzola pro montáž na zeď/SU-FL300M stojan televizoruSU-WL500 Konzola
KDL-40V4000/
40V42xx
98,6 × 68,4 × 27,9 cm 112,0 × 78,2 ×
98,6 × 64,6 × 11,0 cm 112,0 × 74,2 ×
21,5 kg29,0 kg38,0 kg
18,5 kg25,0 kg32,0 kg
KDL-46V4000/
46V42xx
30,7 cm
11,5 cm
KDL-52V4000/
52V42xx
126,2 × 87,1 ×
34,7 cm
126,2 × 82,9 ×
11,9 cm
pro montáž na zeď
* Specifikované spotřeby v pohotovostním režimu je dosaženo poté, co televizor dokončí nutné interní procesy.
Když je zapnuté „Ovládání HDMI“, spotřeba energie v pohotovostním režimu je 0,6 W.
Když je zapnuté „Rychlé spuštění“, spotřeba energie v pohotovostním režimu bude dvě hodiny po přepnutí stále
ještě 16 W.
Úpravy designu a technických vlastností bez předchozího upozornění.
Referenční tabulka vstupních signálů PC pro PC
Rozlišení
SignályHorizontálně
(pixely)
VGA
640×48031,560VES A
640×48037,575VESA
720×40031,570VGA-T
SVGA
800×60037,960pokyny VESA
800×60046,975VESA
XGA
1024×76848,460pokyny VESA
1024×76856,570VESA
1024×76860,075VESA
WXGA
1280×76847,460VESA
1280×76847,860VESA
1280×76860,375
1360×76847,760VESA
SXGA
1280×102464,060VESA
× Ver tikálně
(řádky)
Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Standard
~
• Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje synchronizaci pro zelenou nebo kompozitní synchronizaci.
•Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje prokládané signály.
•Vstup PC u tohoto televizoru podporuje signály z výše uvedené tabulky s vertikální frekvencí
o velikosti 60 Hz. U ostatních signálů uvidíte hlášení „NO SYNC“.
Referenční tabulka vstupních signálů PC pro HDMI IN 1, 2, 3*
Rozlišení
SignályHorizontálně
(pixely)
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
SXGA
640×48031,560VESA
800×60037,960pokyny VESA
1024×76848,460pokyny VESA
1280×76847,460VESA
1280×76847,860VESA
1280×102464,060VESA
× Ver tikálně
(řádky)
* HDMI IN 3 není u KDL-40L4000 k dispozici.
CZ
38
Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Standard
Page 39
Řešení problémů
Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.
Když bliká indikátor 1 (pohotovostní režim)
Autodiagnostické funkce jsou aktivovány.
1Spočítejte, kolikrát indikátor 1 (pohotovostní režim) zabliká mezi každou
dvousekundovou pauzou.
Indikátor například může zablikat třikrát, na dvě sekundy se vypnout a pak opět třikrát
zablikat.
2Stisknutím 1 na televizoru jej vypněte, odpojte síťový kabel a informujte svého
prodejce nebo servisní centrum Sony o tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí).
Když indikátor 1 (pohotovostní režim) nebliká
1Zkontrolujte položky v níže uvedené tabulce.
2Pokud problém přetrvává, nechte si televizor opravit kvalifikovaným opravářem.
SituaceVysvětlení/Řešení
Obraz
Není obraz (obrazovka je
tmavá) a nejde zvuk.
Na obrazovce se neobjeví
obraz ani informace
nabídky ze zařízení
připojeného ke konektoru
scart.
Objevuje se vícenásobné
zobrazení nebo zdvojení
obrazů.
Na obrazovce je pouze
šumění.
Obraz je zkreslený (objevují
se tečkované čáry nebo
pruhy).
Při sledování televizního
kanálu se objevuje šum
obrazu nebo zvuku.
Na obrazovce se objevují
malé černé a nebo jasné
body.
Obrysy obrazu jsou
zdeformované.
Obraz není barevný.• Vyberte „Reset“ (strana 26).
•Zkontrolujte připojení antény/kabelu.
•Připojte televizor do sítě a na televizoru stiskněte 1.
•Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červeně,
stiskněte "/1.
• Stisknutím zobrazte seznam připojeného zařízení a pak vyberte
požadovaný vstup.
•Zkontrolujte propojení mezi volitelným zařízením a televizorem.
•Zkontrolujte připojení antény/kabelu.
•Zkontrolujte umístění a směr antény.
•Zkontrolujte, zda anténa není zlomená nebo ohnutá.
• Zkontrolujte, zda anténa nedosáhla konce životnosti (tři až pět let
při normálním použití, jeden až dva roky při používání na pobřeží
moře).
•Udržujte televizor z dosahu zdrojů elektrického šumu, jako
například automobilů, motocyklů, vysoušečů vlasů nebo optických
zařízení.
•Při instalaci volitelných zařízení ponechte určitý prostor mezi
volitelným zařízením a televizorem.
•Zkontrolujte připojení antény/kabelu.
• Uchovávejte kabel antény/kabelové televize mimo ostatní
propojovací kabely.
•Nastavte „AFT“ (automatické jemné ladění) pro získání lepšího
přijímaného obrazu (strana 33).
•Obrazovka se skládá z pixelů. Malé černé a/nebo světlé body
(pixely) na obrazovce neznamenají špatnou funkci.
• Vyberte „Auto“ v „Filmový režim“ (strana 28).
Doplňkové informace
(pokračování)
39
CZ
Page 40
SituaceVysvětlení/Řešení
Obraz ze zařízení
připojeného k zásuvkám
COMPONENT IN není
barevný nebo jsou jeho
barvy nerovnoměrné.
•Zkontrolujte zapojení zásuvek COMPONENT IN a prověřte,
zda jsou všechny konektory pevně zastrčeny ve svých zásuvkách.
Zvuk
Obraz je dobrý, ale nejde
zvuk.
•Stiskněte 2 +/– nebo % (vypnutí zvuku).
• Zkontrolujte, zda je „Reproduktor“ nastaven na „TV
reproduktory“ (strana 31).
•Při použití vstupu HDMI s diskem Super Audio CD nebo DVDAudio se na výstupu DIGITAL AUDIO (PCM) OUT (OPTICAL)
nemusí objevit zvukový signál.
Kanály
Nelze vybrat požadovaný
kanál.
Některé kanály jsou
prázdné.
Nelze sledovat digitální
kanály.
• Přepněte mezi digitálním a analogovým režimem a vyberte
požadovaný digitální/analogový kanál.
•Kanál představuje pouze zakódovanou nebo předplacenou službu.
Předplaťte si placenou televizní službu.
•Kanál se využívá jen pro data (žádný obraz nebo zvuk).
• Kontaktujte poskytovatele vysílání ohledně podrobností k vysílání.
•Kontaktujte místního dodavatele a zjistěte, zda je ve vaší oblasti
k dispozici digitální vysílání.
•Použijte anténu s vyšším ziskem.
Obecné
Televizor se automaticky
vypne (televizor přechází do
pohotovostního režimu).
Televizor se automaticky
zapne.
Některé vstupní zdroje
nelze vybrat.
Dálkové ovládání
nefunguje.
Nelze přidat kanál do
seznamu oblíbených.
Zařízení HDMI se neobjeví
v „Seznam HDMI zařízení“.
Nelze zvolit „Vyp“ v
„Ovládání HDMI“.
Ne všechny kanály jsou
naladěny pro kabel.
• Zkontrolujte, zda není aktivován „Časovač vypnutí“ nebo ověřte
nastavení „Doba trvání“ pro „Nastavení časovače zapnutí“
(strana 29).
•Pokud není v televizním režimu po dobu 10 minut přijímán žádný
signál a není provedena žádná činnost, televizor se automaticky
přepne do pohotovostního režimu.
•Zkontrolujte, zda je aktivováno „Nastavení časovače zapnutí“
(strana 29).
• Vyberte „AV předvolby“ a zrušte nastavení „Přeskočit“ vstupního
zdroje (strana 30).
•Vyměňte baterie.
•V seznamu oblíbených programů lze uložit až 999 kanálů.
•Zkontrolujte, že zařízení je kompatibilní s ovládáním HDMI.
• Pokud jste připojili zvukový systém, který je kompatibilní
s ovládáním HDMI, nelze v této nabídce zvolit „Vyp“. Pokud
chcete přepnout zvukový výstup do reproduktoru televizoru,
vyberte „TV reproduktory“ v nabídce „Reproduktor“ (strana 31).
•Na webových stránkách technické podpory si zjistěte informace
o poskytovatelích kabelových služeb.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
40
CZ
Page 41
Doplňkové informace
41
CZ
Page 42
Úvod
Ďakujeme, že ste si vybrali tento
výrobok Sony. Pred zapnutím TV
prijímača si dôkladne prečítajte tento
návod a uschovajte ho pre ďalšie
použitie.
Poznámky pre funkciu
digitálnej televízie
s Funkcie súvisiace s digitálnou
televíziou () budú fungovať len
v krajinách alebo oblastiach, kde je
k dispozícii kompatibilná káblová
služba DVB-C (MPEG2). Overte si
u miestneho predajcu, či je vo vašej
oblasti možné prijímať signály
DVB-T alebo sa opýtajte svojho
káblového poskytovateľa, či je ich
káblová služba DVB-C
kompatibilná s týmto TV.
s Káblový poskytovateľ si môže za
svoje služby účtovať poplatok alebo
môže žiadať váš súhlas s
obchodnými podmienkami.
s Tento TV prijímač vyhovuje
špecifikáciám DVB-T a DVB-C, nie
je však zaručená kompatibilita s
budúcimi digitálnymi t erestriálnymi
vysielaniami DVB-T a digitálnymi
káblovými vysielaniami DVB-C.
s Niektoré funkcie digitálnej televízie
nemusia byť dostupné v niektorých
krajinách/oblastiach a kábel DVBC nemusí pracovať správne s
niektorými poskytovateľmi.
Zoznam kompatibilných
poskytovateľov káblových služieb
nájdete na webovej stránke podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Informácie o
obchodných značkách
is a registered trademark of the
DVB Project
Vyrábané na základe licencie BBE
Sound, Inc. Licencia BBE Sound, Inc.
na základe jedného alebo viacerých
patentov USA: 5510752, 5736897. BBE
a symbol BBE sú registrované
ochranné známky spoločnosti BBE
Sound, Inc.
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories. „Dolby“ a symbol
dvojitého D sú obchodné známky
spoločnosti Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface sú obchodné
značky alebo ochranné známky
spoločnosti HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA“ a sú obchodné
známky spoločnosti Sony Corporation.
s Pokiaľ nie je uvedené inak, na
obrázkoch v tomto návode je
znázornený model KDL-40V4000.
s Znaky „xx“ na konci názvu modelu
zodpovedajú dvom čísliciam, ktoré
súvisia s dizajnom alebo farebnou
variáciou.
SK
2
Page 43
Obsah
Úvodný sprievodca 4
Informácie o bezpečnosti................................................................................................................ 9
uťahovací moment na približne 1,5 N·m (15 kgf·cm).
SK
4
Page 45
3: Pripojenie antény/
zariadenia set top box/
rekordéra (napr. DVD
rekordéra)
Pripojenie zariadenia set top box/rekordéra
(napr. DVD rekordéra) pomocou kábla
SCART
Pripojenie zariadenia set top box/rekordéra
(napr. DVD rekordéra) pomocou HDMI
Úvodný sprievodca
Set top box/rekordér (napr. DVD rekordér)
Set top box/rekordér (napr. DVD rekordér)
SK
5
Page 46
4: Zabránenie prevráteniu
TV prijímača
5: Zviazanie káblov
6: Vykonanie počiatočných
nastavení
1Namontujte skrutku do dreva (s
priemerom 4 mm, nedodáva sa) do TV
stojana.
2Namontujte skrutku (M6 × 12,
nedodáva sa) do otvoru so závitom na
TV.
3Zviažte skrutku do dreva a skrutku
silnou šnúrou.
3
4
SK
6
Page 47
5
8
Úvodný sprievodca
Zvoľte „Doma“ pre najlepšie
nastavenia TV pri použití TV doma.
6
Uistite sa, že anténa je pripojená.
7
Pri zvolení možnosti „Kábel“
odporúčame zvoliť „Rýchle
prehľadávanie“ pre rýchle ladenie.
Nastavte položky „Frekvencia“ a „ID
siete“ podľa informácií dodaných od
káblového poskytovateľa. Ak sa s
použitím možnosti „Rýchle
prehľadávanie“ nenájde žiadny kanál,
vyskúšajte „Plné prehľadávanie“ (to
však môže chvíľu trvať).
Zoznam kompatibilných
poskytovateľov káblových služieb
nájdete na webovej stránke podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ak chcete zmeniť poradie analógových
kanálov, postupujte podľa krokov v
časti „Triedenie programov“ na strane
32.
Ak váš TV nedokáže prijímať digitálne
vysielanie, na obrazovke sa zobrazí
menu „Nastavenie hodín“ (strana 29).
9
10
11
~
•Počas vyhľadávania dostupných kanálov
nestláčajte žiadne tlačidlá na TV alebo
diaľkovom ovládači.
SK
7
Page 48
Nastavenie uhla sledovania
TV (okrem KDL-40U40xx/
40L4000)
TV je možné nastaviť v uhloch
znázornených nižšie.
Nastavte uhol doľava a doprava
(otočte)
Pohľad zhora
Predná časť
Demontáž stolového
stojana z TV prijímača
~
•Odstráňte skrutky podľa šípok na TV.
•Stolový stojan odstraňujte len vtedy, keď
chcete TV prijímač namontovať na stenu.
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu
uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru,
úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
s Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko
dostupnej sieťovej zásuvky.
s Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch.
s Inštaláciu na stene môže uskutočňovať iba kvalifikovaný
pracovník servisu.
s Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame
používať príslušenstvo značky Sony, ako napr.:
KDL-52V4000/52V42xx:
– Nástenný držiak SU-WL500
KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/
40U40xx/40L4000:
– Nástenný držiak SU-WL500
– TV stojan SU-FL300M
s Dbajte na používanie skrutiek dodávaných s konzolou na
montáž na stenu pri pripevňovaní montážnych hákov k
televíznemu prijímaču. Dodávané skrutky sú navrhnuté
tak, aby mali dĺžku 8 mm až 12 mm meranej od
pripevňovacieho povrchu montážneho háka.
Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu konzoly na
montáž na stenu.
Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mat’ za
následok vnútorné poškodenie televízneho prijímača,
alebo spôsobit’ jeho pád atď.
8 mm - 12 mm
Skrutka (dodávaná s konzolou na montáž
na stenu)
Montážny hák
Pripevnenie háka na zadnú stenu
televízneho prijímača
Vetranie
s Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra
prístroja nestrkajte.
s Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako
na ilustrácii dolu.
s Rozhodne odporúčame použiť nástenný držiak značky
Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu.
Nainštalovaný na stene
30 cm
10 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej tento
voľný priestor.
10 cm
10 cm
Nainštalovaný na podstavci
30 cm
10 cm10 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej tento
voľný priestor.
s Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie
usadzovaniu nečistôt alebo prachu:
– Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho
smerom hlavou dolu, dozadu ani nabok.
– Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ
ani do skrine.
– Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú
záclony, ani predmetmi ako sú noviny a pod.
– Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu.
Cirkulácia vzduchu je zablokovaná
6 cm
Preprava
s Pred premiestňovaním
televízneho prijímača
odpojte všetky káble.
s Na prenášanie veľkého
televízneho prijímača sú
potrební dvaja alebo traja
ľudia.
s Pri manuálnom prenášaní
držte televízny prijímač ako
na ilustrácii vpravo. LCD
panel chráňte pred
zvýšeným namáhaním.
s Pri zdvíhaní alebo
prenášaní držte televízny
prijímač pevne za spodnú
časť.
s Pri prenášaní a preprave
chráňte televízny prijímač
pred nárazmi alebo
nadmernými vibráciami.
s Pri preprave do opravy
alebo pri sťahovaní
televízny prijímač zabaľte
do pôvodného kartónu a
baliaceho materiálu.
Panel držte za jeho spodnú
časť, nie za prednú časť.
Pri manipulácii sa
nedotýkajte vrúbkovanej
plochy.
Pri manipulácii sa
nedotýkajte priehľadnej
spodnej časti.
StenaStena
(Pokračuje)
SK
9
Page 50
Sieťový kábel
Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte
nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru,
úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:
– Používajte iba siet’ové káble dodávané Sony, nie inými
dodávatel’mi.
– Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
– Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V
striedavých.
– Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnosť presvedčite,
že napájací kábel je odpojený a nedotýkajte sa káblových
konektorov.
– Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovať
alebo ho premiestňovať , odpojte napájací kábel od sieťovej
zásuvky.
– Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla.
– Si eťovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je vidlica
zaprášená a pohlcuje vlhkosť, môže sa znehodnotiť jej
izolácia, čo môže spôsobiť požiar.
Poznámky
s Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným
zariadením.
s Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani
neskrúcajte. Mohli by sa obnažiť alebo zlomiť žily kábla.
s Napájací kábel neupravujte.
s Neklaďte na napájací kábel nič ťažké.
s Pri odpojovaní vidlice neťahajte za napájací kábel.
s Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej sieťovej
zásuvke.
s Nepoužívajte uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Zakázané použitie
Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v
prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože
môže dôjsť k poruche televízneho prijímača a následne k
požiaru, úderu elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k
úrazu.
Umiestnenie:
Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží,
na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych
zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na
daždi, pri vlhkosti alebo dyme.
Prostredie:
Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta
kam môže preniknú’t hmyz; vystavené mechanickým
vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.).
Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo
kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač
žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.
Situácia:
Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontova nou skrinkou
alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča.
Počas búrky odpojte televízny prijímač od sieťovej zásuvky a
od antény.
Ak sa prijímač nepoužíva
s Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používať,
odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného
prostredia a bezpečnosti.
s Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne
neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je
potrebné vytiahnuť vidlicu zo sieťovej zásuvky.
s Niektoré televízne funkcie však m ôžu mať funkcie, ktoré si
na správne fungovanie vyžadujú, a by bol televízny prijímač
ponechaný v pohotovostnom režime.
Pre deti
s Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.
s Drobné príslušenstvo nesmie byť ponechávané v dosahu
detí, pretože by mohlo byť omylom prehltnuté.
Ak by sa vyskytli nasledujúce
problémy...
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov,
televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel.
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby
prijímač skontroloval odborník.
Kedy:
– Napájací kábel je poškodený.
– Sieťová zásuvka je uvoľnená.
– Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo
predmetom, ktorý naň dopadol.
– Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo
pevný predmet.
Rozbité kúsky:
s Nehádžte nič na televízny prijímač. Sklo na obrazovke
môže prasknúť v dôsledku dopadu a spôsobiť závažný úraz.
s Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa
ho až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade
hrozí úder elektrickým prúdom.
SK
10
Page 51
Preventívne
pokyny
s S dialkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne.
Nenechajte ho padnúť, nestúpajte naň, nepolievajte ho
žiadnymi tekutinami.
s Diaľkový ovládač nesmie byť položený v blízkosti zdroja
tepla, na priamom slnečnom svetle ani vo vlhkej
miestnosti.
Sledovanie televízneho programu
s Televízny program sledujte pri miernom svetle, pretože
sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení
alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči.
s Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitosť,
pretože príliš vysoká úroveň môže spôsobiť poškodenie
sluchu.
Obrazovka LCD
s Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej
technológie a 99,99% a viac pixelov je funkčných, na
obrazovke LCD môžu byť trvalo čierne alebo jasné body
(červené, modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú
charakteristiku obrazovky LCD a nejde o jej poruchu.
s Čelný filter sa nesmie stláčať ani poškriabať, na tento
televízny prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie
by mohlo byť nerovnomerné a mohla by sa poškodiť
obrazovka LCD.
s Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom
mieste, na zobrazení sa môžu prejaviť škvrny alebo obraz
môže stmavnúť. Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení
teploty tieto javy zmiznú.
s Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa
prejaviť „duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu
zmiznúť.
s Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a
skrinka môže zohrievať. Nie je to príznak poruchy.
s Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých
kryštáľov. Niektoré žiarivky, ktoré televízny prijímač
obsahuje, obsahujú aj ortut’. Pri likvidácii dodržiavajte
platné nariadenia a predpisy.
Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a
skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel
pripájajúci televízny prijímač k sieťovej zásuvke.
Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu
obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.
s Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a
mäkkou handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou
handričkou jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku
neagresívneho čistiaceho prostriedku.
s Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe
obsahujúceho lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani
prchavé rozpúšťadlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo
insekticíd. Používanie takých to materiálov alebo dlhodobý
kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže
spôsobiť poškodenie povrchu obrazovky a materiálu
skrinky.
s Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte
prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojanu ani aby sa
neprevrhol.
Prídavné zariadenia
Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu
prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobiť
deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.
Batérie
s Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu.
s Nepoužívajte spolu rôzne druhy batérií a nové batérie so
starými.
s Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali životné
prostredie. V niektorých krajinách je zneškodňovanie
batérií regulované. Obráťte sa na miestny úrad kvôli
informáciám o zneškodnovaní.
Likvidácia TV prijímača
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (Platí v
Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s
domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a
ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie
ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili.
že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s
domovým odpadom. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie
týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v
opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom
nakladaní s použito u batériou. Recyklácia materiálov pomá ha
uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z
dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov, vyžaduje
trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí byť
vymenená iba kvalifikovan ým personálom. Aby ste zaručili, že
batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok
na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Pre všetky
ostatné batérie, prosím, postupujte podľa časti, ako vybrať
bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom
zbernom mieste pre recykláciu použitých batérií. Pre získanie
ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku
alebo batérie kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný
úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek
servisných alebo záručných záležitostiach prosím
kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných
alebo záručných dokumentoch.
Tento symbol na výrobku alebo obale
Zneškodňovanie použitých
batérií (platí v Európskej únii a
ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená,
11
SK
Page 52
Diaľkový ovládač a ovládacie prvky/indikátory TV
Diaľkový ovládač a ovládacie prvky TV
*
*
Tlačidlá na TV fungujú rovnako ako tlačidlá na diaľkovom
ovládači.
* V menu TV tieto tlačidlá fungujú rovnako ako F/f/G/g/.
z
•Tlačidlo číslo 5 a tlačidlá, N, PROG + a AUDIO majú hmatový
bod. Hmatové body slúžia na orientáciu pri obsluhovaní TV.
*
TlačidloOpis
1 "/1
2 1 (Vypínač)Stlačením zapnete alebo vypnete TV.
(Pohotovostný
režim TV)
Stlačením zapnete a vypnete TV prijímač z
pohotovostného režimu.
~
•Ak chcete TV prijímač úplne odpojiť,
vypnite TV a potom vytiahnite napájací
kábel zo zásuvky.
F/f/G/g/Stlačením F/f/G/g presúvate kurzor na
3
4 MENUStlačením zobrazíte menu TV (strana 25).
5 RETURN / Stlačením sa vrátite na predchádzajúcu
(+) alebo predchádzajúci (–) kanál.
V režime Text: Stlačením zvolíte nasledujúcu
( ) alebo predchádzajúcu ( ) stránku.
Stlačením nastavíte hlasitosť.
Stlačením vypnete zvuk. Opätovným
stlačením zvuk znova zapnete.
z
•Ak chcete zapnúť TV bez zvuku, stlačte toto
tlačidlo v pohotovostnom režime.
V režime TV: Stlačením zobrazíte zoznam
zariadení pripojených k TV (strana 23).
V režime Text: Stlačením podržíte aktuálnu
stránku.
„PAP“ (strana 23), „PIP“ (strana 23),
„Ovládanie zariadenia“ alebo skratky k
niektorým menu nastavení (strana 26). Menu
„Ovládanie zariadenia“ slúži na obsluhovanie
zariadenia kompatibilného s ovládaním cez
HDMI.
Možnosti v zozname sa líšia v závislosti od
zdroja vstupu.
(strana 16).
V digitálnom režime: Zobrazí podrobnosti o
práve sledovanom programe.
V analógovom režime: Zobrazí informácie
ako číslo aktuálneho kanála a formát
obrazovky.
V režime Text (strana 17): Odkryje skryté
informácie (napr. odpovede na kvíz).
Stlačením zobrazíte zoznam obľúbených
digitálnych položiek, ktorý ste si určili
(strana 20).
Keď sú k dispozícii farebné tlačidlá, na
obrazovke sa zobrazí sprievodca operáciou.
Vykonajte zvolenú operáciu postupovaním
podľa sprievodcu operáciou (strana 17, 18,
20).
digitálny kanál.
analógový kanál.
(Pokračuje)
13
SK
Page 54
qk Číselné
tlačidlá
ql
(Predchádzajúci kanál)
w; (Režim
obrazovky)
wa
(Nastavenie
titulkov)
ws AUDIOV analógovom režime: Stlačením zmeníte
wd BRAVIA Sync m/N/X/M/x: Týmito tlačidlami môžete
V režime TV: Stlačením zvolíte kanály. Ak
chcete zvoliť kanál s číslom 10 alebo vyšším,
zadajte v rýchlom slede druhú a tretiu číslicu.
V režime Text: Stlačením zadáte číslo stránky.
Stlačením sa vrátite k naposledy sledovanému
kanálu (počas viac ako päť sekúnd).
Stlačením zmeníte formát obrazovky
(strana 17).
Stlačením zobrazíte menu „Nastavenie
titulkov“ (strana 34) (len v digitálnom
režime).
režim duálneho zvuku (strana 28).
V digitálnom režime: Stlačením zobrazíte
menu „Jazyk zvuku“ (strana 35).
obsluhovať zariadenie kompatibilné s
funkciou BRAVIA Sync, ktoré je pripojené k
TV.
SYNC MENU: Zobrazí menu pripojených
zariadení HDMI. Keď tlačidlo stlačíte počas
sledovania iných obrazoviek vstupu alebo TV
programov, zobrazí sa „Výber zariadenia
HDMI“.
THEATRE: Režim Kino môžete nastaviť na
zapnutý alebo vypnutý. Keď je režim Kino
nastavený na zapnutý, automaticky sa nastaví
optimálny audio výstup (ak je TV prijímač
pripojený k audio systému pomocou kábla
HDMI) a kvalita obrazu pre filmové obsahy.
z
•Keď TV prijímač vypnete, vypne sa aj režim
Kino.
14
~
•Ovládanie cez HDMI (BRAVIA Sync) je
dostupné len vtedy, keď je pripojené
zariadenie Sony označené logom BRAVIA
Sync alebo kompatibilné s ovládaním cez
HDMI.
SK
Page 55
Indikátory
IndikátorOpis
1
— Obraz
vypnutý / časovač
2 1 —
Pohotovostný
režim
3 " — Napájanie/
časovač
nahrávania
4 Senzor
diaľkového
ovládača
Rozsvieti sa zelenou farbou, keď zvolíte „Obraz vypnutý“ (strana 28).
Rozsvieti sa oranžovou farbou, keď nastavíte časovač (strana 29).
Rozsvieti sa červenou farbou, keď je TV prijímač v pohotovostnom režime.
Rozsvieti sa zelenou farbou, keď je TV zapnutý.
Rozsvieti sa oranžovou farbou, keď ste nastavili časovač nahrávania
(strana 18).
Rozsvieti sa červenou farbou počas časového nahrávania.
Prijíma infračervené signály z diaľkového ovládača.
Senzor nezakrývajte žiadnymi predmetmi. Inak senzor nemusí fungovať
správne.
~
•Pred odpájaním sieťového kábla sa uistite, že TV prijímač je úplne vypnutý. Odpojenie sieťového
kábla pri zapnutom TV prijímači môže spôsobiť, že indikátor ostane rozsvietený a môže tiež spôsobiť
poruchu TV prijímača.
Informácie o sprievodcovi operáciou na TV obrazovke
Sprievodca operáciou
Príklad: Stlačte alebo RETURN (pozrite 3 alebo 5 na strane 12).
Sprievodca operáciou poskytuje pomoc pri obsluhovaní TV pomocou diaľkového ovládača a
zobrazuje sa v spodnej časti obrazovky. Použite tlačidlá diaľkového ovládača zobrazené v
sprievodcovi operáciou.
SK
15
Page 56
Sledovanie TV
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
THEATRE
BRAVIA Sync
SYNC MENU
RETURN
Sledovanie TV
2
3Zvoľte televízny kanál stlačením
číselných tlačidiel alebo PROG +/–.
Ak chcete zvoliť kanál s číslom 10
alebo vyšším pomocou číselných
tlačidiel, zadajte v rýchlom slede druhú
a tretiu číslicu.
Ak chcete zvoliť digitálny program
pomocou digitálneho elektronického
programového sprievodcu (EPG),
pozrite si stranu 18.
V digitálnom režime
Na chvíľu sa zobrazí nadpis s
informáciami. Nadpis môže obsahovať
nasledujúce ikony.
: Rozhlasová stanica
: Zakódovaná/predplatená stanica
:Dostupné viaceré jazyky zvuku
: Dostupné titulky
: Dostupné titulky pre sluchovo
postihnutých
: Odporúčaný minimálny vek pre
aktuálny program (vek od 4 do 18
rokov)
: Rodičovský zámok
3
c (červená):
Aktuálny program sa nahráva
3
1Stlačením 1 na TV zapnite TV.
Keď je TV prijímač v pohotovostnom
režime (indikátor 1 (pohotovostný
režim) na prednom paneli TV je
červený), zapnite TV prijímač
stlačením "/1 na diaľkovom ovládači.
2Stlačte DIGITAL, ak chcete prepnúť na
digitálny režim alebo stlačte ANALOG,
ak chcete prepnúť na analógový režim.
Dostupné kanály sa líšia v závislosti od
režimu.
SK
16
Ďalšie funkcie
Ak chceteVykonajte nasledovné
Prístup k
zoznamu
programov (len v
analógovom
režime)
Prístup k
zoznamu
obľúbených
digitálnych
položiek (len v
digitálnom
režime)
Stlačte .
Ak chcete zvoliť
analógový kanál,
F/f a potom
stlačte
stlačte .
Stlačte .
Podrobnosti si pozrite
na strane 20.
Prístup do režimu Text
Stlačte /. Každým stlačením / sa
zobrazenie cyklicky mení nasledovne:
Te x t t Text a TV obraz t Žiadny text
(ukončiť službu Text)
Page 57
Ak chcete zvoliť stránku, stlačte číselné
tlačidlá alebo / .
Ak chcete podržať stránku, stlačte .
Ak chcete odkryť skryté informácie, stlačte
.
z
• Keď sa v spodnej časti stránky Textu zobrazia
štyri farebné položky, môžete využiť rýchly a
ľahký prístup k stránkam (Fast Text). Prístup k
stránke získate stlačením tlačidla príslušnej
farby.
Zobrazí
konvenčné
vysielanie 4:3 v
imitácii
širokouhlého
efektu. Obraz 4:3
sa roztiahne tak,
aby vyplnil
obrazovku.
4:3
Zobrazí
konvenčné
vysielanie 4:3
(napr. nie
širokouhlý obraz)
v správnom
pomere.
Wide
Zobrazí
širokouhlé (16:9)
vysielanie v
správnom
pomere.
Zoom*
Zobrazí
panoramatické
vysielanie (formát
letter box) v
správnom
pomere.
14:9*
Zobrazí
vysielanie 14:9 v
správnom
pomere.
Následkom toho
budú na
obrazovke
viditeľné čierne
okraje.
* Horná a dolná časť obrazu môžu byť zrezané.
Môžete nastaviť vertikálnu polohu obrazu.
Stlačením F/f posuniete obraz nahor alebo nadol
(napr. na prečítanie titulkov).
~
• Keď zvolíte „Smart“, niektoré znaky a/alebo
písmená v hornej a dolnej časti obrazu
nemusia byť viditeľné. V takomto prípade
nastavte „Výška“ v menu „Nastavenia
obrazovky“ (strana 30).
• Formáty „4:3“ a „14:9“ nemôžete zvoliť pre
obraz so zdrojom signálu HD.
z
• Keď je „Auto formát“ (strana 29) nastavený na
„Zap.“, TV automaticky zvolí najvhodnejší
režim pre dané vysielanie.
• Ak sa zdrojový obraz 720p, 1080i alebo 1080p
zobrazuje s čiernymi okrajmi na rohoch
obrazovky, upravte obraz zvolením „Smart“
alebo „Zoom“.
Sledovanie TV
17
SK
Page 58
Používanie digitálneho elektronického programového
sprievodcu (EPG) *
1V digitálnom režime stlačte GUIDE.
2Vykonajte požadovanú operáciu podľa
pokynov uvedených v nasledujúcej
tabuľke alebo podľa pokynov
zobrazených na obrazovke.
Sledovať programZvoľte program stlačením F/f/G/g a potom stlačte .
Vypnúť EPGStlačte GUIDE.
krajinách/oblastiach.
Triediť informácie o programoch
podľa kategórie
– Zoznam kategórií
Nastaviť program, ktorý sa má
nahrať
– Časovač nahrávania
Nastaviť program, ktorý sa má po
začatí automaticky zobraziť na
obrazovke
– Pripomienka
1Stlačte modré tlačidlo.
2Zvoľte kategóriu stlačením F/f/G/g a potom stlačte .
K dispozícii sú tieto kategórie:
„Všetky kategórie“: Obsahuje všetky dostupné kanály.
Názov kategórie (napr. „Správy“): Obsahuje všetky kanály
zodpovedajúce zvolenej kategórii.
1Stlačením F/f/G/g zvoľte program, ktorý chcete nahrať a
potom stlačte .
2Stlačením F/f zvoľte „Časovač nahrávania“.
3Stlačením nastavte časovače na TV a rekordéri.
Vedľa informácií o programe sa zobrazí symbol c
(červený). Indikátor na prednom paneli TV prijímača
sa rozsvieti oranžovou farbou.
z
•Horeuvedený postup môžete vykonať aj po začatí programu,
ktorý chcete nahrať.
1Stlačením F/f/G/g zvoľte budúci program, ktorý chcete
zobraziť a potom stlačte .
2Stlačením F/f zvoľte „Pripomienka“, potom stlačte .
Vedľa informácií o programe sa zobrazí symbol c.
Indikátor na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti
oranžovou farbou.
~
•Ak TV prepnete do pohotovostného režimu, pri začatí
programu sa TV automaticky zapne.
Nastaviť čas a dátum programu,
ktorý chcete nahrať
– Manuálne časované nahrávanie
3Zvoľte dátum stlačením F/f a potom stlačte g.
4Nastavte čas začiatku a zastavenia rovnakým spôsobom ako
v kroku 3.
5Zvoľte program stlačením F/f a potom stlačte .
6Stlačením nastavte časovače na TV a rekordéri.
Indikátor na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti
oranžovou farbou.
Page 59
Ak chceteVykonajte nasledovné
Zrušiť nahrávanie/pripomienku
– Zoznam časovača
1Stlačte .
2Stlačením F/f zvoľte „Zoznam časovača“, potom stlačte .
3Stlačením F/f zvoľte program, ktorý chcete zrušiť a potom
stlačte .
4Stlačením F/f zvoľte „Zrušiť časovač“, potom stlačte .
Zobrazí sa výzva na potvrdenie zrušenia programu.
5Stlačením G/g zvoľte „Áno“, potom stlačte .
~
• Časovač nahrávania rekordéra môžete na TV nastaviť len vtedy, keď je pripojený rekordér
kompatibilný s funkciou SmartLink. V závislosti od typu pripojeného rekordéra však toto nastavenie
nemusí byť k dispozícii ani vtedy, keď je rekordér kompatibilný s funkciou SmartLink. Podrobnosti si
pozrite v návode na obsluhu dodanom s rekordérom.
•Po začatí nahrávania môžete TV prijímač prepnúť do pohotovostného režimu. Nevypínajte ho však
úplne, inak sa nahrávanie zruší.
•Ak ste pre programy nastavili vekové obmedzenie, na obrazovke sa zobrazí správa s výzvou na
zadanie kódu PIN. Podrobnosti si pozrite v časti „Rodičovský zámok“ na strane 35.
Sledovanie TV
19
SK
Page 60
Používanie zoznamu obľúbených digitálnych položiek
*
Môžete vytvoriť až štyri zoznamy svojich
obľúbených kanálov.
1V digitálnom režime stlačte .
2Vykonajte požadovanú operáciu podľa
pokynov uvedených v nasledujúcej
tabuľke alebo podľa pokynov
Zoznam obľúbených digitálnych položiek
Ak chceteVykonajte nasledovné
Vytvoriť zoznam obľúbených
položiek po prvý raz
1Stlačením zvoľte „Áno“.
2Stlačením žltého tlačidla zvoľte zoznam obľúbených
položiek.
3Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete pridať a potom
stlačte .
Vedľa kanálov uložených do zoznamu obľúbených položiek
sa zobrazí symbol .
zobrazených na obrazovke.
* Táto funkcia nemusí byť dostupná v niektorých
krajinách/oblastiach.
Sledovať kanál
Pridať alebo odstrániť kanály v
zozname obľúbených položiek
Odstrániť všetky kanály zo
zoznamu obľúbených položiek
1Stlačením žltého tlačidla zvoľte zoznam obľúbených
položiek.
2Stlačením F/f zvoľte kanál a potom stlačte .
1Stlačte modré tlačidlo.
2Stlačením žltého tlačidla zvoľte zoznam obľúbených
položiek, ktorý chcete upraviť.
3Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete pridať alebo
odstrániť a potom stlačte .
1Stlačte modré tlačidlo.
2Stlačením žltého tlačidla zvoľte zoznam obľúbených
položiek, ktorý chcete upraviť.
3Stlačte modré tlačidlo.
4Stlačením G/g zvoľte „Áno“, potom stlačte .
20
SK
Page 61
Používanie voliteľných zariadení
Pripojenie voliteľných zariadení
K TV prijímaču môžete pripojiť širokú škálu voliteľných zariadení.
Používanie voliteľných zariadení
Len na servisné účely
Pripojte doSymbol vstupu na
1 /AV1AV1Po pripojení dekodéra posiela TV tuner do dekodéra
2 //
AV 2
3 /
COMPONENT IN
obrazovke
AV 2Funkcia SmartLink poskytuje priame prepojenie medzi
ComponentKonektory pre komponentné video podporujú len
Opis
zakódované signály, ktoré dekodér odkóduje a potom
poskytne ich výstup.
TV a rekordérom (napr. DVD rekordérom).
nasledujúce videovstupy: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p,
1080i a 1080p.
(Pokračuje)
21
SK
Page 62
Pripojte doSymbol vstupu na
4 HDMI IN 1
alebo 2
9 HDMI IN 3
(okrem KDL40L4000)
obrazovke
HDMI 1 alebo
HDMI 2
HDMI 3
Opis
Z pripojeného zariadenia sa prijímajú digitálne vstupné
video a audiosignály.
Pri pripojení zariadenia kompatibilného s ovládaním cez
HDMI je navyše podporovaná aj komunikácia s
pripojeným zariadením. Ak chcete túto komunikáciu
nastaviť, pozrite si stranu 31.
Ak má zariadenie konektor DVI, pripojte konektor DVI
cez redukčné rozhranie DVI – HDMI (nedodáva sa) do
konektora HDMI IN 2 a pripojte konektory pre
audiovýstup zariadenia do konektorov pre audiovstup v
konektoroch HDMI IN 2.
~
•Konektory HDMI podporujú len nasledujúce
videovstupy: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p a
1080/24p. Pokyny pre PC video vstupy si pozrite na
strane 38.
•Používajte výhradne schválený kábel HDMI s logom
HDMI. Odporúčame vám používať kábel Sony HDMI
(vysokorýchlostný typ).
•Keď pripájate audio systém kompatibilný s ovládaním
cez HDMI, nezabudnite ho pripojiť aj do konektora
DIGITAL AUDIO (PCM) OUT (OPTICAL).
5 /PC IN PCOdporúčame použiť kábel PC s feritmi, napríklad
6 DIGITAL
AUDIO (PCM) OUT
(OPTICAL)
(okrem KDL40S40xx/40U40xx/
40L4000)
7 Zvuk TV môžete počúvať na pripojenom Hi-Fi audio
8 CAM
(Conditional
Access Module)
„konektor, D-sub 15“ (ref. č. 1-793-504-11, dostupný v
servisnom centre Sony) alebo iný ekvivalent.
Použite optický audio kábel.
zariadení.
Poskytuje prístup k plateným TV službám. Podrobnosti
si pozrite v návode na obsluhu dodanom s modulom
CAM.
Ak chcete použiť CAM, vyberte zo slotu CAM
napodobeninu karty, vypnite TV a zasuňte kartu CAM
do slotu. Keď CAM nepoužívate, odporúčame ponechať
v slote CAM napodobeninu karty.
~
•CAM nie je podporovaný v niektorých krajinách/
oblastiach. Opýtajte sa svojho autorizovaného
predajcu.
0 AV3 , a
AV 3
qai SlúchadláZvuk TV môžete počúvať cez slúchadlá.
AV 3Pri pripájaní monofónneho zariadenia ho pripojte do
konektora AV3 L.
22
SK
Page 63
Zobrazenie obrazu z
pripojených zariadení
Zapnite pripojené zariadenie a vykonajte
jednu z nasledujúcich operácií.
Zariadenie pripojené do konektorov SCART
pomocou plne osadeného 21-kolíkového
kábla SCART
Spustite prehrávanie na pripojenom
zariadení.
Obraz z pripojeného zariadenia sa zobrazí
na obrazovke.
2Stlačením F/f zvoľte „PAP“, potom
stlačte .
Obraz z pripojeného zariadenia sa
zobrazuje vľavo a TV program sa
zobrazuje vpravo.
3Zvoľte televízny kanál stlačením
číselných tlačidiel alebo PROG +/–.
Návrat do režimu jedného obrazu
Stlačte alebo RETURN.
z
• Ozvučený je zeleno orámovaný obraz.
Ozvučenie obrazu môžete prepnúť stlačením
G/g.
Automaticky naladený rekordér
V analógovom režime zvoľte video kanál
stlačením PROG +/– alebo číselných
tlačidiel.
Ostatné pripojené zariadenia
Stlačením zobrazte zoznam
pripojených zariadení. Zvoľte požadovaný
zdroj vstupu stlačením F/f a potom stlačte
.
Ak počas dvoch sekúnd po stlačení F/f
nevykonáte žiadnu operáciu, zvýraznená
položka sa zvolí automaticky.
Ak ste v menu „AV predvoľby“ nastavili
niektorý zdroj vstupu na „Preskočiť“
(strana 30), tento zdroj vstupu sa v
zozname nezobrazí.
z
•Ak sa chcete vrátiť do normálneho režimu TV,
stlačte DIGITAL alebo ANALOG.
Zobrazenie dvoch obrazov súčasne
– PAP (funkcia Obraz a obraz)
Na obrazovke môžete súčasne zobraziť dva
obrazy (externý vstup a TV program).
Pripojte voliteľné zariadenie (strana 21) a
uistite sa, že sa obraz z tohto zariadenia
zobrazuje na obrazovke (strana 23).
Zobrazenie dvoch obrazov súčasne
– PIP (funkcia Obraz v obraze)
Na obrazovke môžete súčasne zobraziť dva
obrazy (PC vstup a TV program).
Pripojte PC (strana 21) a uistite sa, že sa
obraz z PC zobrazuje na obrazovke.
~
•V režime PIP nie je dostupné „Riadenie
napájania“ (strana 30).
1Stlačte TOOLS.
2Stlačením F/f zvoľte „PIP“, potom
stlačte .
Obraz z pripojeného PC sa zobrazuje v
plnej veľkosti a TV program sa
zobrazuje na malej obrazovke.
Pomocou F/f/G/g môžete zmeniť
polohu obrazovky TV programu.
3Zvoľte televízny kanál stlačením
číselných tlačidiel alebo PROG +/–.
Návrat do režimu jedného obrazu
Stlačte RETURN.
z
•Zvolením „Zmena audio“ v ponuke Tools
môžete prepnúť ozvučenie obrazu.
Používanie voliteľných zariadení
~
•Táto funkcia nie je dostupná pre zdroj vstupu
PC.
•Veľkosť obrazov nemožno meniť.
• Počas zobrazenia AV1, AV2 alebo AV3 v
obraze externého vstupu sa v obraze TV
programu nezobrazuje video analógovej TV. Je
však možné počuť zvuk analógového videa.
1Stlačte TOOLS.
23
SK
Page 64
Použitie funkcie BRAVIA
Sync (ovládanie cez HDMI)
Funkcia ovládania cez HDMI umožňuje
TV komunikovať s pripojeným zariadením
kompatibilným s touto funkciou s využitím
HDMI CEC (Consumer Electronics
Control).
Napríklad, keď pripojíte zariadenie Sony
kompatibilné s ovládaním cez HDMI (s
káblami HDMI), môžete ich ovládať
spoločne.
Zariadenie pripojte správne a vykonajte
potrebné nastavenia.
Ovládanie cez HDMI
• Keď prepnete TV do pohotovostného
režimu pomocou diaľkového ovládača,
pripojené zariadenie sa automaticky
vypne.
• Keď sa na zariadení spustí prehrávanie,
TV sa automaticky zapne a vstup sa
prepne na pripojené zariadenie.
• Ak zapnete pripojený audio systém a
TV prijímač je zapnutý, zvukový výstup
sa prepne z reproduktora TV prijímača
na audio systém.
zobrazí menu pripojeného zariadenia HDMI.
Po zobrazení menu môžete obrazovku menu
obsluhovať pomocou F/f/G/g a .
– Po stlačení TOOLS sa zobrazí „Ovládanie
zariadenia“ a zariadenie môžete obsluhovať
zvolením možností z „Ponuka“, „Možnosti“ a
„Zoznam obsahu“.
– Informácie o dostupných funkciách ovládania si
pozrite v návode na obsluhu zariadenia.
Pripojenie zariadenia kompatibilného s
ovládaním cez HDMI
Prepojte kompatibilné zariadenie a TV
prijímač pomocou kábla HDMI. Keď
pripájate audio systém, nezabudnite
pripojiť aj konektor DIGITAL AUDIO
(PCM) OUT (OPTICAL) TV a audio
systému s použitím optického audio kábla
(okrem KDL-40S40xx/40U40xx/40L4000).
Podrobnosti si pozrite na strane 21.
Vykonanie nastavení ovládania cez
HDMI
Nastavenie ovládania cez HDMI je
potrebné vykonať na strane TV a aj na
strane pripojeného zariadenia. Informácie
o nastavení na strane TV prijímača si
pozrite v časti „Nastavenie HDMI“ na
strane 31. Pokyny pre nastavenia na
pripojenom zariadení si pozrite v návode
na obsluhu pre dané zariadenie.
24
SK
Page 65
Používanie funkcií menu
Navigácia v menu
Funkcie menu vám umožňujú pohodlne
využívať rozličné funkcie tohto TV
prijímača. Môžete jednoduchým spôsobom
voliť kanály alebo zdroje vstupu a meniť
nastavenia TV prijímača.
2
1
1Stlačte MENU.
2Zvoľte možnosť stlačením F/f a potom
stlačte .
Ak chcete ukončiť menu, stlačte
MENU.
5 Externé vstupy
Zobrazí zoznam zariadení
pripojených k TV.
• Ak chcete zobraziť obraz z
externého vstupu, zvoľte zdroj
vstupu a potom stlačte .
• Ak chcete zvoliť zariadenie
kompatibilné s ovládaním cez
HDMI, zvoľte „Výber zariadenia
HDMI“.
6 Nastavenia
Zobrazí menu „Nastavenia“, v ktorom
sa vykonáva väčšina rozšírených
nastavení.
1 Stlačením
menu a potom stlačte .
2 Stlačením
alebo zmeňte nastavenie a potom
stlačte .
Podrobnosti o nastaveniach si pozrite
na stranách 26 až 36.
F/f zvoľte položku
F/f/G/g zvoľte možnosť
~
•Možnosti, ktoré možno nastaviť, sa
líšia v závislosti od situácie.
Nedostupné možnosti majú šedú farbu
alebo sa nezobrazujú.
*Táto funkcia nemusí byť dostupná v
niektorých krajinách/oblastiach.
Používanie funkcií menu
1 Obľúb.dig. položky*
Zobrazí zoznam obľúbených položiek
(strana 20).
2 Analógový
Slúži na návrat k naposledy
zobrazenému analógovému kanálu.
3 Digitálny*
Slúži na návrat k naposledy
zobrazenému digitálnemu kanálu.
Režim obrazuSlúži na nastavenie režimu obrazu pri zobrazovaní iného vstupu ako PC.
Režim zobrazovania Slúži na nastavenie režimu zobrazovania pri zobrazovaní vstupu PC.
ResetSlúži na obnovenie všetkých nastavení „Obraz“ okrem „Režim obrazu“ a
PodsvietenieSlúži na nastavenie jasu podsvietenia.
KontrastUmožňuje zvýšiť alebo znížiť kontrast obrazu.
JasUmožňuje zvýšiť alebo znížiť jas obrazu.
SfarbenieUmožňuje zvýšiť alebo znížiť intenzitu farieb.
SaturáciaUmožňuje zvýšiť alebo znížiť odtiene zelenej a červenej.
Možnosti pre „Režim obrazu“ sa môžu líšiť v závislosti od nastavenia „Video/
fotografia“ (strana 28). Keď v kroku 5 počiatočného nastavenia (strana 7)
zvolíte „Obchod“ (alebo „Doma“), „Režim obrazu“ sa nastaví na „Živý“
(alebo „Štandardný“).
Živý („Obchod“,
pozrite si stranu 7)
Štandardný
(„Doma“, pozrite
si stranu 7)
KinoUrčený na sledovanie filmového obsahu. Je najvhodnejší
FotografiaNastaví optimálnu kvalitu obrazu pre fotografie.
VideoPre videá.
Te x tPre text, grafy a tabuľky.
„Režim zobrazovania“ na pôvodné.
Zvýši kontrast a ostrosť obrazu.
Pre štandardný obraz. Odporúča sa pre domácu zábavu.
pri sledovaní TV v prostredí pripomínajúcom kino.
~
•„Saturácia“ sa môže nastaviť len pre farebný signál NTSC (napr.
videokazety USA).
Teplota fariebUmožňuje nastaviť belosť obrazu.
StudenáBiele farby dostanú modrý odtieň.
NeutrálnaBiele farby dostanú neutrálny odtieň.
Tep lá 1 /Te pl á 2Biele farby dostanú červený odtieň. „Teplá 2“ poskytuje
z
•„Teplá 1“ a „Teplá 2“ nie sú dostupné, keď je „Režim obrazu“ nastavený na
„Živý“.
OstrosťUmožňuje zvýšiť alebo znížiť ostrosť obrazu.
Redukcia šumuSlúži na redukciu hladiny šumu (zrnitého obrazu) pri slabom vysielacom
Redukcia šumu
MPEG
signáli.
AutoAutomaticky redukuje šum obrazu (len v analógovom
Vysoká/Stredná/
Nízka
Vyp.Vypne funkciu „Redukcia šumu“.
Slúži na redukciu šumu vo videách s kompresiou MPEG.
červenší odtieň ako „Teplá 1“.
TV režime).
Upravuje účinok redukcie šumu.
26
SK
Page 67
Rozšírené nast.Umožňuje vykonať podrobnejšie nastavenia „Obraz“. Tieto nastavenia nie sú
dostupné, keď je „Režim obrazu“ nastavený na „Živý“.
Rozšírené
zvýraz. kontr.
Živé farbyOživí farby.
Automaticky nastaví „Podsvietenie“ a „Kontrast“ na
najvhodnejšiu hodnotu podľa jasu obrazovky. Toto
nastavenie je účinné najmä pre tmavé scény, v ktorých
zvýši rozlíšenie kontrastu tmavších scén.
Zvuk
Zvukový efektSlúži na nastavenie režimu zvuku.
DynamickýZintenzívni čistotu a charakter zvuku s použitím
„zvukového systému BBE s vysokým rozlíšením“ a
zabezpečí tak lepšiu zrozumiteľnosť a reálnosť hudby.
ŠtandardnýZvýrazní čistotu, detailnosť a charakter zvuku s použitím
trojrozmerný obraz so zvukom Hi-Fi. Čistota zvuku je
zlepšená prostredníctvom funkcie BBE a hĺbka šírky a
výška zvukového obrazu sú zväčšené prostredníctvom
patentovaného trojrozmerného procesu spoločnosti
BBE. Zvuk BBE ViVA je kompatibilný so všetkými TV
programami vrátane správ, hudby, drám, filmov,
športových programov a elektronických hier.
~
• Ak je „Aut. hlasitosť“ nastavená na „Zap.“, „Dolby
Virtual“ sa automaticky zmení na „Štandardný“.
ResetSlúži na obnovenie všetkých nastavení „Zvuk“ okrem „Duálny zvuk“ na
VýškySlúži na nastavenie vyšších tónov zvuku.
BasySlúži na nastavenie nižších tónov zvuku.
VyváženieZvýrazní ľavý alebo pravý reproduktor.
Aut. hlasitosťUdržuje hlasitosť na rovnakej úrovni pri všetkých programoch a reklamách
Kompenzácia
hlasitosti
pôvodné.
(napr. reklamy zvyknú byť hlasnejšie ako programy).
Umožňuje nezávislé nastavenie úrovne hlasitosti pre každé zariadenie
pripojené k TV.
Používanie funkcií menu
(Pokračuje)
27
SK
Page 68
Duálny zvukUmožňuje nastaviť zvuk z reproduktora pre stereofónne alebo dvojjazyčné
1, „B“ pre zvukový kanál 2 alebo „Mono“ pre
monofónny kanál, ak je k dispozícii.
~
•Pre iné zariadenia pripojené k TV nastavte „Duálny zvuk“ na „Stereo“,
„A“ alebo „B“.
•Keď do konektora HDMI pripojíte externé zariadenie, „Duálny zvuk“ sa
automaticky nastaví na „Stereo“ (okrem prípadu, keď je použité audio v
konektoroch).
Vlastnosti
Rýchle spustenieDo dvoch hodín po prepnutí do pohotovostného režimu sa TV zapne
rýchlejšie ako obyčajne. Spotreba energie v pohotovostnom režime však
bude vyššia ako obyčajne.
Šetrič energieZníži spotrebu energie TV upravením podsvietenia.
Filmový režimPoskytuje zlepšený pohyb obrazu pri prehrávaní filmu z DVD alebo
Keď zvolíte „Obraz vypnutý“, obraz sa vypne a indikátor (Obraz
vypnutý) na prednom paneli TV sa rozsvieti zelenou farbou. Zvuk ostáva
nezmenený.
videorekordéra tak, že redukuje rozmazanie a zrnitosť obrazu.
AutoPoskytuje plynulejší pohyb obrazu, ako má pôvodný
filmový obsah. Toto nastavenie použite pre štandardné
použitie.
Vyp.Vypne funkciu „Filmový režim“.
~
•Ak obraz obsahuje nepravidelné signály alebo príliš veľa šumu, „Filmový
režim“ sa automaticky vypne aj vtedy, keď je zvolená možnosť „Auto“.
Video/fotografiaZvolí nastavenie kvality obrazu, ktoré je pre zdroj vstupu najvhodnejšie
(video alebo fotografia).
Video-ANastaví vhodnú kvalitu obrazu v závislosti od zdroja
vstupu, video dát alebo fotografických dát, keď je priamo
pripojené zariadenie Sony podporujúce výstup HDMI a
režim „Video-A“.
VideoPoskytuje vhodnú kvalitu obrazu pre pohyblivé obrazy.
FotografiaPoskytuje vhodnú kvalitu obrazu pre nepohyblivé
obrazy.
~
•Ak pripojené zariadenie nepodporuje režim Video-A, položka sa aj pri
zvolení „Video-A“ automaticky nastaví na „Video“.
•Funkcia „Video/fotografia“ je dostupná len pre HDMI alebo komponentný
zdroj vstupu (1080p a 1080i).
SK
28
Page 69
Nastavenia časovača Časovač
vypnutia
Nast. časovača
zapnutia
Nastavenie
hodín
Slúži na nastavenie automatického prepnutia TV do
pohotovostného režimu po určitom čase.
Keď je „Časovač vypnutia“ aktivovaný, indikátor
(časovača) na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti
oranžovou farbou.
z
• Keď TV vypnete a potom znova zapnete, „Časovač
vypnutia“ sa znova nastaví na „Vyp.“.
•Jednu minútu pred prepnutím TV prijímača do
pohotovostného režimu sa na obrazovke zobrazí správa
s upozornením.
Časovač
zapnutia
Mód časovača Slúži na nastavenie dní v týždni, v
ČasSlúži na nastavenie času, v ktorý má
Tr v an i eSlúži na nastavenie doby, počas ktorej
Umožňuje manuálne nastavenie hodín. Keď TV prijíma
digitálne kanály, hodiny nemožno nastaviť manuálne,
pretože hodiny automaticky prijímajú časový kód z
vysielacieho signálu.
Slúži na nastavenie automatického
zapnutia TV z pohotovostného
režimu.
ktoré má časovač zapnúť TV
časovač zapnúť TV.
má TV ostať zapnutý predtým, než sa
znova prepne do pohotovostného
režimu.
.
Používanie funkcií menu
Nastavenie
Automatický štartUmožňuje spustiť počiatočné nastavenie zobrazované pri prvom pripojení
JazykSlúži na nastavenie jazyka zobrazovaného na obrazovkách menu.
Nastavenia
obrazovky
TV (strana 6), kde môžete znova zvoliť jazyk, krajinu/oblasť a naladiť všetky
dostupné kanály.
Aj keď ste tieto nastavenia vykonali pri prvom pripojení TV, môžete ich
potrebovať zmeniť po presťahovaní alebo na vyhľadanie nových spustených
kanálov.
Formát
obrazovky
Auto formátAutomaticky zmení formát obrazovky podľa vysielacieho
Umiestnenie
OSD
Horizontálny
posun
Pozrite časť „Manuálna zmena formátu obrazovky“ na
strane 17.
signálu. Ak chcete použiť nastavenie, ktoré ste určili v
položke „Formát obrazovky“, zvoľte „Vyp.“.
Slúži na nastavenie zobrazovacej plochy obrazu pri
zdrojoch 1080i/p a 720p, keď je „Formát obrazovky“
nastavený na „Wide“.
AutoPri digitálnych vysielaniach sa obraz
zobrazí podľa nastavení odporúčaných
vysielacou stanicou.
Plné rozlíšenie Zobrazí sa pôvodná plocha obrazu.
ŠtandardneObraz sa zobrazí v odporúčanej
veľkosti.
Umožňuje nastaviť horizontálnu polohu obrazu.
(Pokračuje)
29
SK
Page 70
Vertikálny posun Umožňuje nastaviť vertikálnu polohu obrazu, keď je
„Formát obrazovky“ nastavený na „Smart“, „Zoom“
alebo „14:9“.
~
•„Vertikálny posun“ nie je dostupný, keď je
„Umiestnenie OSD“ nastavené na „Plné rozlíšenie“.
VýškaUmožňuje nastaviť výšku obrazu, keď je „Formát
obrazovky“ nastavený na „Smart“, „Zoom“ alebo „14:9“.
Nastavenia PCFormát
obrazovky
ResetObnoví všetky nastavenia PC obrazovky na pôvodné.
Automatické
nast.
FázaUmožňuje nastaviť fázu, keď obrazovka bliká.
Rozostup bodov Umožňuje nastaviť rozostup bodov, keď sú v obraze
Horizontálny
posun
Riadenie
napájania
Na s ta ven i e AVAV pre d voľb yUmožňuje priradiť názov zariadeniam pripojeným k
Slúži na nastavenie formátu obrazovky pre zobrazovanie
obrazu z PC.
Plný 1Zväčší obraz tak, aby vyplnil
vertikálnu zobrazovaciu plochu,
pričom sa zachová pôvodný pomer.
Plný 2Zväčší obraz tak, aby vyplnil
zobrazovaciu plochu.
Automaticky nastaví polohu zobrazenia a fázu obrazu,
keď TV prijímač prijme vstupný signál z pripojeného PC.
z
•„Automatické nast.“ nemusí pracovať správne s
niektorými vstupnými signálmi. V takýchto prípadoch
nastavte manuálne položky “Fáza“ a “Horizontálny
posun“.
neželané vertikálne pruhy.
Umožňuje nastaviť horizontálnu polohu obrazu.
Prepne TV prijímač do pohotovostného režimu, keď sa
počas 30 sekúnd neprijme žiadny signál.
bočným a zadným konektorom. Pri zvolení zariadenia sa
tento názov nakrátko zobrazí na obrazovke. Zdroje
vstupu z pripojených zariadení, ktoré nechcete
zobrazovať na obrazovke, môžete preskočiť.
1Zvoľte požadovaný zdroj vstupu stlačením F/f a
potom stlačte .
2Stlačením F/f zvoľte požadovanú možnosť a potom
stlačte .
Názvy zariadení Pripojenému zariadeniu sa priradí
predvolený názov.
Zmeniť:Umožňuje vám vytvoriť vlastný názov.
Stlačením F/f zvoľte požadované
písmeno alebo číslo a potom stlačte g.
Opakujte tento krok, kým názov
nebude hotový, potom zvoľte „OK“ a
stlačte .
PreskočiťPreskočí nepotrebné zdroje vstupu.
30
SK
Page 71
AV2 vstupSlúži na nastavenie vstupu signálu z konektora //
AV2 v ýs tu p
AV2. Zvyčajne je nastavený na „Auto“.
V závislosti od pripojeného zariadenia sa však signál
nemusí rozpoznať správne ani vtedy, keď je zvolená
možnosť „Auto“. Ak sa video zo zariadenia pripojeného
do konektora //AV2 nezobrazuje správne,
zvoľte pre signál pripojeného zariadenia možnosť
„Kompozitný“, „S-Video“ alebo „RGB“.
Slúži na nastavenie výstupu signálu do konektora //
AV2. Ak do konektora //AV2 pripojíte
rekordér alebo iné nahrávacie zariadenie, môžete nahrávať
výstupný signál z iného zariadenia pripojeného k TV.
TVPoskytuje výstup TV vysielania.
AutoPoskytuje akýkoľvek výstup, ktorý sa
práve zobrazuje na obrazovke (okrem
signálov z konektorov /
COMPONENT IN, HDMI IN 1,
HDMI IN 2, HDMI IN 3 a /PC
IN).
~
•HDMI IN 3 nie je k dispozícii u
KDL-40L4000.
ReproduktorReproduktor TVZapne a poskytuje výstup zvuku TV z
Audio systémReproduktory TV sa vypnú a výstup
Audio výstupPremenlivýUmožňuje ovládať audiovýstup z
PevnýAudiovýstup TV prijímača je pevný.
Nastavenie HDMIUmožňuje TV komunikovať so zariadením, ktoré je kompatibilné s funkciou
ovládania cez HDMI a pripojené do konektorov HDMI na TV. Nastavenia
komunikácie je potrebné vykonať aj na pripojenom zariadení.
Ovládanie pre
HDMI
Auto vypínanie
zariadení
Auto zapínanie TVKeď je táto funkcia nastavená na „Zap.“, TV sa zapne pri
Umožňuje nastaviť, či majú alebo nemajú prepojiť
operácie TV a pripojeného zariadenia kompatibilného s
ovládaním cez HDMI. Keď je nastavené na „Zap.“, môžete
nastaviť nasledujúce položky menu. Spotreba energie v
pohotovostnom režime však bude vyššia ako obyčajne.
Keď je „Ovládanie pre HDMI“ nastavené pomocou TV na
„Zap.“, pri pripojení konkrétneho zariadenia Sony
kompatibilného s ovládaním cez HDMI sa toto nastavenie
pre pripojené zariadenie použije automaticky.
Keď je táto funkcia nastavená na „Zap.“, pripojené
zariadenie kompatibilné s ovládaním cez HDMI sa
automaticky vypne pri prepnutí TV pomocou diaľkového
ovládača do pohotovostného režimu.
zapnutí pripojeného zariadenia kompatibilného s
ovládaním cez HDMI.
reproduktorov TV.
zvuku TV sa poskytuje z externého
audio zariadenia pripojeného do
konektorov pre audiovýstup na TV.
Po vykonaní príslušných nastavení
ovládania cez HDMI môžete tiež
zariadenie kompatibilné s ovládaním
cez HDMI zapnúť.
audio systému pripojeného k TV
pomocou diaľkového ovládača TV.
Hlasitosť (a iné nastavenia zvuku)
audio systému nastavte pomocou
ovládania hlasitosti na svojom audio
prijímači.
(Pokračuje)
31
Používanie funkcií menu
SK
Page 72
Aktual. zoznamu
zar.
Zoznam
zariadení HDMI
Vytvorí a aktualizuje „Zoznam zariadení HDMI“.
Pripojených môže byť až 11 kompatibilných zariadení a
do jedného konektora možno pripojiť až 5 zariadení.
Keď zmeníte pripojenia alebo nastavenia, nezabudnite
aktualizovať „Zoznam zariadení HDMI“. Ak je
pripojené konkrétne zariadenie Sony kompatibilné s
ovládaním pre HDMI, pri spustení funkcie „Aktual.
zoznamu zar.“ na TV sa pre pripojené zariadenie
automaticky použije „Ovládanie pre HDMI“.
Zobrazí sa zoznam pripojených zariadení
kompatibilných s ovládaním cez HDMI.
~
•„Ovládanie pre HDMI“ nemožno použiť, ak sú operácie TV prepojené s
operáciami audio systému, ktorý je kompatibilný s ovládaním cez HDMI.
Informácie o
produkte
Obnoviť všetkoVšetky nastavenia sa obnovia na pôvodné a zobrazí sa obrazovka
Zobrazia sa produktové informácie o TV.
počiatočného nastavenia.
~
•Počas operácie „Obnoviť všetko“ (trvá približne 30 sekúnd) nevypínajte
TV a nestláčajte žiadne tlačidlá.
•Na pôvodné sa obnovia aj nastavenia pre zoznamy obľúbených digitálnych
položiek, krajinu/oblasť, jazyk a automaticky naladené kanály.
Analógové nastavenie
Automatické ladenie Naladí všetky dostupné analógové kanály.
Triedenie programov Slúži na zmenu poradia, v ktorom sú analógové kanály uložené v TV.
Táto funkcia umožňuje znova naladiť TV po presťahovaní alebo na
vyhľadanie nových spustených kanálov.
1Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete presunúť na novú pozíciu a
potom stlačte .
2Stlačením F/f zvoľte novú pozíciu pre kanál a potom stlačte .
32
SK
Page 73
Ručné ladenieStlačením F/f zvoľte číslo programu, ktorý chcete manuálne naladiť (pri
ladení rekordéra zvoľte kanál 00) a potom stlačte .
Systém/Kanál
1Stlačením F/f zvoľte „Systém“, potom stlačte .
2Stlačením F/f zvoľte jeden z nasledujúcich systémov
TV vysielania a potom stlačte RETURN.
B/G: Pre západoeurópske krajiny/oblasti
I: Pre Veľkú Britániu
D/K: Pre východoeurópske krajiny/oblasti
L: Pre Francúzsko
3Stlačením F/f zvoľte „Kanál“, potom stlačte .
4Stlačením F/f zvoľte „S“ (pre káblové kanály) alebo
„C“ (pre terestriálne kanály) a potom stlačte g.
5Nalaďte kanály nasledovne:
Ak nepoznáte číslo kanála (frekvenciu)
Stlačením F/f spustite vyhľadávanie nasledujúceho
dostupného kanála. Keď sa nájde kanál,
vyhľadávanie sa zastaví. Ak chcete vo vyhľadávaní
pokračovať, stlačte F/f.
Ak poznáte číslo kanála (frekvenciu)
Stlačením číselných tlačidiel zadajte číslo kanála
vysielania, ktoré chcete naladiť alebo číslo kanála
vášho rekordéra.
6Stlačením preskočte na „Potvrďte“ a potom
stlačte .
Nalaďte ručne ostatné kanály zopakovaním
horeuvedeného postupu.
NázovPriradí zvolenému kanálu ľubovoľný názov pozostávajúci
AFTUmožňuje jemne manuálne doladiť zvolený kanál, keď
Audio filterZlepší zvuk jednotlivých kanálov, keď dochádza k
maximálne z piatich písmen alebo čísel. Pri zvolení
kanála sa tento názov nakrátko zobrazí na obrazovke.
máte pocit, že miernym doladením sa môže zlepšiť
kvalita obrazu.
Jemné doladenie môžete nastaviť v rozsahu od –15 do
+15. Keď zvolíte „Zap.“, jemné doladenie sa vykoná
automaticky.
skresľovaniu pri monofónnom vysielaní. Neštandardný
vysielací signál môže niekedy spôsobovať skreslenie
zvuku alebo jeho občasné vypínanie v monofónnych
programoch.
Ak nedochádza k žiadnemu skresľovaniu zvuku,
odporúčame túto možnosť ponechať na „Vyp.“ (pôvodné
nastavenie).
~
•Keď je zvolená možnosť „Nízky“ alebo „Vysoký“, nie je
možné prijímať stereo alebo duálny zvuk.
•„Audio filter“ nie je dostupný, keď je „Systém“
nastavený na „L“.
LNASlúži na zlepšenie kvality obrazu kanála (zašumený
obraz) pri veľmi slabom vysielacom signáli.
Ak nezaznamenáte zlepšenie kvality obrazu ani po
nastavení na „Zap.“, nastavte túto možnosť na „Vyp.“
(pôvodné nastavenie).
Používanie funkcií menu
(Pokračuje)
33
SK
Page 74
PreskočiťPreskočí nepoužité analógové kanály, keď volíte kanály
DekóderUmožňuje zobraziť a nahrať zakódovaný kanál, keď sa
PotvrďteUloží zmeny vykonané v nastaveniach „Ručné ladenie“.
Digitálne nastavenie
stlačením PROG +/–. Ak chcete zvoliť kanály, ktoré ste
naprogramovali na preskočenie, použite príslušné číselné
tlačidlá.
používa dekodér pripojený priamo do konektora
SCART /AV1 alebo konektora // AV2
cez rekordér.
~
•V závislosti od krajiny/oblasti zvolenej v položke
„Krajina“ nemusí byť táto možnosť dostupná.
Digitálne ladenieAutomatické
ladenie
Úprava zoznamu
programov
Manuálne
ladenie
Digitálne nastavenie Nastavenie
titulkov
Naladí dostupné digitálne kanály.
Táto funkcia umožňuje znova naladiť TV po
presťahovaní alebo na vyhľadanie nových spustených
kanálov.
Umožňuje odstrániť alebo zmeniť poradie digitálnych
kanálov, ktoré sú uložené v TV.
1Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete odstrániť
alebo presunúť na novú pozíciu.
Kanál môžete zvoliť aj tak, že stlačením číselných
tlačidiel zadáte jeho trojmiestne číslo.
2Odstráňte digitálne programy alebo zmeňte ich
poradie nasledovne:
Ak chcete odstrániť digitálny kanál
Stlačte . Keď sa zobrazí výzva na potvrdenie,
stlačením G zvoľte „Áno“ a potom stlačte .
Ak chcete zmeniť poradie digitálnych kanálov
Stlačte g, potom stlačením F/f alebo číselných
tlačidiel zvoľte novú pozíciu pre kanál a stlačte G.
3Stlačte RETURN.
Umožňuje manuálne ladenie digitálnych kanálov. Táto
funkcia je dostupná, keď je „Automatické ladenie“
nastavené na „Terestriálny“.
1Stlačením číselných tlačidiel zadajte číslo kanála,
3Stlačením F/f zvoľte číslo kanála, na ktoré chcete
nový kanál uložiť a potom stlačte .
Nalaďte ostatné kanály zopakovaním horeuvedeného
postupu.
Nastavenie
titulkov
Jazyk titulkovUmožňuje zvoliť jazyk titulkov.
Keď túto funkciu nastavíte na „Pre
nepočujúcich“, s titulkami sa budú
zobrazovať vizuálne pomôcky pre
sluchovo postihnutých (keď sú takéto
vizuálne pomôcky k dispozícii).
34
SK
Page 75
Nastavenie
audio
Obraz rádiaPočas počúvania rozhlasového vysielania sa zobrazí
Rodičovský
zámok
Audio typPrepne na vysielanie pre sluchovo
postihnutých, keď zvolíte možnosť
„Pre nepočujúcich“.
Umožňuje nastaviť vekové obmedzenie pre sledovanie
alebo nahrávanie programov. Na sledovanie alebo
nahranie akéhokoľvek programu, ktorý je určený pre
vyšší vek než ten, ktorý ste zadali, je potrebné zadať
správny kód PIN.
použiť pre program. Niektoré digitálne
kanály môžu vysielať programy vo
viacerých jazykoch.
vizuálnym informáciám, ak sú takéto
informácie k dispozícii.
Nastaví úroveň výstupu pre hlavné
audio a audio opis TV prijímača.
1Stlačením číselných tlačidiel zadajte svoj kód PIN.
Ak ste kód PIN ešte nenastavili, zobrazí sa
obrazovka zadania kódu PIN. Postupujte podľa
pokynov v časti „Kód PIN“ nižšie.
2Stlačením F/f zvoľte vekové obmedzenie alebo
možnosť „Žiadny“ (pre neobmedzené sledovanie) a
potom stlačte .
3Stlačte RETURN.
Kód PINNastavenie kódu PIN po prvý raz
1Stlačením číselných tlačidiel zadajte kód PIN.
2Stlačte RETURN.
Používanie funkcií menu
Ak chcete zmeniť kód PIN
1Stlačením číselných tlačidiel zadajte svoj kód PIN.
2Stlačením číselných tlačidiel zadajte nový kód PIN.
3Stlačte RETURN.
z
•Kód PIN 9999 je vždy prípustný.
Tech. nastavenie Automatická
aktualizácia
Download
softvéru
Informácie o
systéme
Umožní TV prijímaču zistiť a uložiť
nové digitálne služby hneď, ako budú
k dispozícii.
Umožní TV prijímaču automaticky
prijať prostredníctvom existujúcej
antény/kábla bezplatné aktualizácie
softvéru (keď sa vydajú). Toto
nastavenie odporúčame ponechať vždy
na „Zap.“.
Zobrazí aktuálnu verziu softvéru a
úroveň signálu.
(Pokračuje)
35
SK
Page 76
Nastavenie CAmodulu
Časové pásmo Umožňuje manuálne zvoliť časové
pásmo, v ktorom sa nachádzate, ak sa
toto nezhoduje s nastavením časového
pásma predvoleným pre vašu krajinu/
oblasť.
Automatické
nastavenie
letného času
Poskytuje prístup k platenej TV službe po tom, ako si
zaobstaráte modul CAM (Conditional Access Module) a
kartu. Umiestnenie konektora (PCMCIA) si pozrite
na strane 22.
Umožňuje nastaviť, či hodiny majú
automaticky prepínať na letný čas a
zimný čas.
Vyp: Čas sa zobrazuje podľa časového
rozdielu nastaveného v položke
„Časové pásmo“.
Zap.: Letný čas a zimný čas sa
automaticky prepínajú podľa
kalendára.
36
SK
Page 77
Dodatočné informácie
Technické údaje
Názov modeluKDL-40S40xx/
40U40xx/40L4000
Systém
Zobrazovací systém
TV systém
Systém farieb/video
Rozsah kanálov
Zvukový výstup
LCD panel (displej z tekutých kryštálov)
Analógový: závisí od zvolenej krajiny/oblasti: B/G/H, D/K, L, I
Audio: Dvojkanálové lineárne PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov
Analógový audio vstup (konektor minijack) (len HDMI IN 2)
PC vstup (pozrite stranu 38)
Video vstup (konektor RCA)
Audio vstup (konektory RCA)
Digitálny optický konektor
(PCM) OUT (OPTICAL)
(okrem KDL-40S40xx/
40U40xx/40L4000)
Audio výstup (konektory RCA)
PC IN
i
PC vstup (15-kolíkový konektor D-sub) (pozrite stranu 38)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohmov, bez synchr. na zelenej/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmov/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohmov/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC audio vstup (konektor minijack)
Konektor pre slúchadlá
Slot na modul CAM (Conditional Access Module)
* Stanovený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne po tom, ako TV prijímač dokončí potrebné
vnútorné procesy.
Po aktivovaní „Ovládanie pre HDMI“ je príkon v pohotovostnom režime 0,6 W.
Príkon v pohotovostnom režime sa po aktivovaní funkcie „Rýchle spustenie“ udržiava dve hodiny
po prepnutí do pohotovostného režimu na úrovni 16 W.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny dizajnu a technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia.
Referenčná tabuľka PC vstupných signálov pre PC
Rozlíšenie
SignályHorizontálny
(pixel)
VGA
640×48031,560VES A
640×48037,575VESA
720×40031,570VGA-T
SVGA
800×60037,960Normy VESA
800×60046,975VESA
XGA
1024×76848,460Normy VESA
1024×76856,570VESA
1024×76860,075VESA
WXGA
1280×76847,460VESA
1280×76847,860VESA
1280×76860,375
1360×76847,760VESA
SXGA
1280×102464,060VESA
× Ver tikálny
(čiara)
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
Norma
~
•PC vstup tohto TV prijímača nepodporuje synchr. na zelenej a kompozitnú synchr.
•PC vstup tohto TV prijímača nepodporuje prekladané signály.
• PC vstup tohto TV prijímača podporuje signály v predchádzajúcej tabuľke s vertikálnou frekvenciou
60 Hz. Pri iných signáloch sa zobrazí hlásenie „NO SYNC“.
Referenčná tabuľka PC vstupných signálov pre HDMI IN 1, 2, 3*
Rozlíšenie
SignályHorizontálny
(pixel)
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
SXGA
640×48031,560VESA
800×60037,960Normy VESA
1024×76848,460Normy VESA
1280×76847,460VESA
1280×76847,860VESA
1280×102464,060VESA
× Ver tikálny
(čiara)
* HDMI IN 3 nie je k dispozícii u KDL-40L4000.
SK
38
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
Norma
Page 79
Riešenie problémov
Skontrolujte, či indikátor 1 (pohotovostný režim) bliká červenou farbou.
Keď indikátor 1 (pohotovostný režim) bliká
Je aktivovaná funkcia vlastnej diagnostiky.
1Spočítajte, koľkokrát indikátor 1 (pohotovostný režim) blikne medzi jednotlivými
dvojsekundovými prestávkami.
Indikátor môže napríklad trikrát bliknúť, zhasnúť na dve sekundy a potom znova trikrát
bliknúť.
2Stlačením 1 na TV ho vypnite, odpojte sieťový kábel a informujte svojho predajcu
alebo servisné centrum Sony o tom, ako bliká indikátor (počet bliknutí).
Keď indikátor 1 (pohotovostný režim) nebliká
1Skontrolujte položky uvedené v tabuľkách nižšie.
2Ak problém pretrváva, nechajte si TV opraviť kvalifikovaným servisným personálom.
StavVysvetlenie/riešenie
Obraz
Nie je žiadny obraz
(obrazovka je tmavá) a
žiadny zvuk.
Na obrazovke sa
nezobrazuje žiadny obraz
alebo informácie menu zo
zariadenia pripojeného do
konektora SCART.
Zobrazuje sa obraz s tieňmi
alebo zdvojený obraz.
Na obrazovke sa zobrazuje
len zrnenie a šum.
Obraz je skreslený
(zobrazujú sa bodkované
čiary alebo pruhy).
Pri zobrazovaní TV kanála
sa objavuje šum obrazu
alebo zvuku.
Na obrazovke sa objavujú
malé čierne a/alebo svetlé
bodky.
Kontúry obrazu sú
skreslené.
Obraz sa nezobrazuje
farebne.
• Skontrolujte pripojenie antény/kábla.
• Pripojte TV do elektrickej siete a stlačte 1 na TV.
•Stlačením zobrazte zoznam pripojených zariadení a potom
zvoľte požadovaný vstup.
• Skontrolujte pripojenie medzi voliteľným zariadením a TV
prijímačom.
• Skontrolujte pripojenie antény/kábla.
• Skontrolujte polohu a smerovanie antény.
•Skontrolujte, či anténa nie je zlomená alebo ohnutá.
• Skontrolujte, či neuplynula doba životnosti antény (tri až päť rokov
pri normálnom používaní, jeden až dva roky pri používaní v
prímorskej oblasti).
•Držte TV prijímač mimo zdrojov elektrického rušenia ako
napríklad automobilov, motocyklov, sušičov na vlasy a optických
zariadení.
•Pri inštalovaní voliteľného zariadenia nechajte medzi ním a TV
prijímačom určitý voľný priestor.
• Skontrolujte pripojenie antény/kábla.
• Kábel antény/káblovej TV držte mimo ostatných pripojovacích
káblov.
• Na dosiahnutie lepšieho príjmu obrazu nastavte „AFT“
(automatické jemné doladenie) (strana 33).
• Obrazovka je zložená z pixelov. Malé čierne a/alebo svetlé bodky
(pixely) na obrazovke nepredstavujú poruchu.
•Zvoľte „Auto“ v položke „Filmový režim“ (strana 28).
•Zvoľte „Reset“ (strana 26).
Dodatočné informácie
(Pokračuje)
39
SK
Page 80
StavVysvetlenie/riešenie
Obraz zo zariadenia
pripojeného do konektorov
COMPONENT IN sa
nezobrazuje farebne alebo
sa zobrazuje v
nepravidelných farbách.
• Skontrolujte pripojenie konektorov COMPONENT IN a
presvedčte sa, či sú konektory pevne osadené do príslušných miest.
Zvuk
Obraz je dobrý, ale nie je
počuť žiadny zvuk.
•Stlačte 2 +/– alebo % (vypnutie zvuku).
• Skontrolujte, či je „Reproduktor“ nastavený na „Reproduktor TV“
(strana 31).
•Pri použití vstupu HDMI s diskami Super Audio CD alebo DVDAudio nemusí DIGITAL AUDIO (PCM) OUT (OPTICAL)
poskytovať výstup audiosignálov.
Kanály
Nemožno zvoliť požadovaný
kanál.
Niektoré kanály sú prázdne. • Kanál je zakódovaný/dostupný len po uhradení predplatného.
Nemožno zobraziť digitálne
kanály.
• Prepnite na digitálny alebo analógový režim a zvoľte požadovaný
digitálny/analógový kanál.
Predplaťte si platenú TV službu.
•Kanál sa používa len pre dáta (žiadny obraz alebo zvuk).
•Obráťte sa na poskytovateľa ohľadom podrobností o vysielaní.
•Obráťte sa na miestneho poskytovateľa a opýtajte sa, či sa vo vašej
oblasti poskytuje digitálne vysielanie.
•Zaobstarajte si anténu s väčším zosilnením.
Všeobecné
TV prijímač sa automaticky
vypne (prepne sa do
pohotovostného režimu).
TV prijímač sa automaticky
zapne.
Nedajú sa zvoliť niektoré
zdroje vstupu.
Nefunguje diaľkový ovládač. • Vymeňte batérie.
Do zoznamu obľúbených
položiek sa nedá pridať
kanál.
Zariadenie HDMI sa
nezobrazuje v položke
„Zoznam zariadení HDMI“.
Nemožno zvoliť „Vyp.“ v
položke „Ovládanie pre
HDMI“.
Nie sú naladené všetky
kanály káblovej televízie.
•Skontrolujte, či nie je aktivované „Časovač vypnutia“, alebo
preverte nastavenie „Trvanie“ funkcie „Nast. časovača zapnutia“
(strana 29).
•Ak sa v režime TV počas 10 minút neprijme žiadny signál a
nevykoná žiadna operácia, TV prijímač sa automaticky prepne do
pohotovostného režimu.
•Skontrolujte, či nie je aktivovaný „Nast. časovača zapnutia“
(strana 29).
• Zvoľte „AV predvoľby“ a zrušte nastavenie „Preskočiť“ pre zdroj
vstupu (strana 30).
• V zozname obľúbených položiek môže byť uložených maximálne
999 kanálov.
• Skontrolujte, či je zariadenie kompatibilné s ovládaním cez HDMI.
•Ak ste pripojili akýkoľvek audio systém kompatibilný s ovládaním
cez HDMI, v tomto menu nie je možné zvoliť „Vyp.“. Ak chcete
zmeniť audiovýstup na reproduktor TV, zvoľte „Reproduktor TV“ v
menu „Reproduktor“ (strana 31).
• Pozrite si informácie o káblových poskytovateľoch na webovej
stránke podpory.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
40
SK
Page 81
Dodatočné informácie
41
SK
Page 82
Bevezetés
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket
választotta. A tv-készülék használata
előtt figyelmesen olvassa el ezt az
útmutatót, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is szüksége lehet rá.
A digitális televízió
funkcióival kapcsolatos
megjegyzések
s A digitális televízió funkciói ()
csak olyan országban vagy területen
működnek, ahol van elérhető DVBC (MPEG2)-kompatibilis
kábelszolgáltatás. Kérdezze meg a
helyi kereskedőt, hogy lakóhelyén
fogható-e DVB-T jel, vagy kérdezze
meg a kábelszolgáltatót, hogy az
általa nyújtott DVB-C
kábelszolgáltatás kompatibilis-e a
készülékkel.
s Előfordulhat, hogy a
kábelszolgáltató díjat számít fel
szolgáltatásaiért, vagy szerződési
feltételeinek elfogadását kéri öntől.
s Ez a televízió megfelel a DVB-T és
a DVB-C műszaki paramétereinek,
de nem garantált, hogy a jövőbeli
DVB-T digitális földi és DVB-C
digitális kábeles szolgáltatással is
kompatibilis lesz.
s Előfordulhat, hogy a digitális
televízió bizonyos funkciói nem
elérhetőek néhány országban/
térségben, és a DVB-C kábel nem
működik megfelelően bizonyos
szolgáltatók esetében.
s E kezelési útmutatóban található
ábrák a KDL-40V4000 típusra
vonatkoznak, ha másképpen nincs
jelezve.
s A modell nevében látható „xx” a
kialakításban vagy színben
megjelenő variációt azonosító két
számnak felel meg.
Tekintse meg a kompatibilis
kábeltelevízió szolgáltatók listáját az
alábbi terméktámogató honlapon:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Védjegy információ
is a registered trademark of the
DVB Project
Gyártva a BBE Sound, Inc. licence
alapján. Engedélyezte a BBE Sound,
Inc. a következő egyesült államokbeli
szabadalmak közül egy vagy több
alapján: 5510752, 5736897. A BBE és a
BBE szimbólum a BBE Sound, Inc.
bejegyzett védjegyei.
Készült a Dolby Laboratories licence
alapján. A „Dolby” és a két D betű
alkotta jel a Dolby Laboratories
védjegye.
A HDMI, a HDMI-logo és a HighDefinition Multimedia Interface a
HDMI Licensing LLC. védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
A „BRAVIA” és a
szimbólum a Sony Corporation cég
védjegye.
HU
2
Page 83
Ta r talo mj egyzék
Üzembe helyezési útmutató 4
Biztonsági előírások......................................................................................................................... 9
A televízió használata előtt olvassa el a „Biztonsági előírások” (9. oldal) című részt. Kérjük, későbbi
tájékozódás céljára tartsa meg ezt a kézikönyvet.
KDL-52V4000/52V42xx)
Távvezérlő RM-ED013 (1)
AA méretű elemek (R6-os típusú) (2)
Elemek behelyezése a távvezérlőbe
A kinyitáshoz nyomja meg és emelje fel a fedelet.
2: Az állvány felszerelése
(kivéve KDL-52V4000/
52V42xx)
~
• Elektromos csavarhúzó használata esetén a
meghúzási nyomatékot állítsa kb. 1,5 Nm
(15 kgf·cm) értékre.
HU
4
Page 85
3: Antenna/Set Top Box/
felvevő (pl. DVD-felvevő)
csatlakoztatása
Set Top Box/felvevő (pl. DVD-felvevő)
csatlakoztatása SCART-csatlakozó
segítségével
Set Top Box/felvevő (pl. DVD-felvevő)
csatlakoztatása HDMI-csatlakozó
segítségével
Üzembe helyezési útmutató
Set Top Box/felvevő (pl. DVD-felvevő)
Set Top Box/felvevő (pl. DVD-felvevő)
HU
5
Page 86
4: A tv-készülék
felborulásának
megakadályozása
5: A kábelek összefogása
6: A kezdeti beállítás
elvégzése
1Csavarjon egy 4 mm-es facsavart (nincs
mellékelve) a televízióállványba.
2Csavarjon egy M6 × 12-es gépi csavart
(nincs mellékelve) a televízión lévő
furatba.
3Kösse össze a facsavart és a gépi
csavart egy erős zsinórral.
3
4
HU
6
Page 87
5
8
Üzembe helyezési útmutató
A legjobb, otthoni használatra való
televíziós beállításokhoz válassza az
„Otthoni” lehetőséget.
6
Győződjön meg róla, hogy az antenna
csatlakoztatva van.
7
Ha a „Kábel” lehetőséget választja, azt
javasoljuk, hogy a gyorshangoláshoz
válassza a „Gyorskeresés” opciót.
Állítsa be a „Frekvencia” és a
„Hálózati azonosító” értékeit a
kábelszolgáltatótól kapott adatoknak
megfelelően. Ha a „Gyorskeresés”
funkció nem talált csatornát, akkor
próbálja meg a „Teljes keresés”
lehetőséget (bár ez hosszabb ideig fog
tartani).
Tekintse meg a kompatibilis
kábeltelevízió-szolgáltatók listáját az
alábbi terméktámogatási honlapon:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ha szeretné megváltoztatni az analóg
csatornák sorrendjét, végezze el a 34.
oldalon lévő „Programrendezés”
lépéseit.
Ha a televízió nem fog digitális
sugárzást, akkor az „Óra beállítása”
menü jelenik meg a képernyőn
(30. oldal).
9
10
11
~
•Az elérhető csatornák keresése közben ne
nyomjon meg semmilyen gombot a
televízión vagy a távirányítón.
HU
7
Page 88
A televízió döntési
szögének beállítása (kivéve
KDL-40U40xx/40L4000)
A televíziókészüléket az alábbi
szögtartomány értékeihez lehet beállítani.
Állítsa be a szöget bal- és jobboldalt
(elfordul)
Felülnézet
Képernyő
Az asztali állvány
eltávolítása a tv-készülékről
~
•Távolítsa el a televízión nyíllal jelölt
csavarokat.
• Csak abban az esetben távolítsa el az asztali
állványt, ha falra szereli a tv-készüléket.
Tűz, áramütés, anyagi kár vag y sérülés elkerülése érdekében a
tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze
üzembe és használja.
Üzembe helyezés
s A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat
közelébe helyezze.
s Helyezze a készüléket stabil, sík felületre.
s A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse!
s Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony
tartozékok használata, közöttük a következők:
KDL-52V4000/52V42xx:
– SU-WL500 fali konzol.
KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/
40U40xx/40L4000:
– SU-WL500 fali konzol.
– SU-FL300M tv-állvány
s Ügyeljen arra, hogy a fali konzolhoz mellékelt csavarokat
használja, amikor a tartókampókat a tv-készülékhez
rögzíti. A mellékelt csavarok kialakítása olyan, hogy 8 mm
és 12 mm közötti hosszúságúak a tartókampó
csatlakozófelületétől mérve.
A csavarok hossza és átmérője a fali konzol modelljétől
függően különböző.
A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a tvkészülék belső sérülé sét eredményezheti, illetve a készülék
leesését stb. okozhatja.
8 mm - 12 mm
Csavar (a fali konzolhoz mellékelve)
Tartókampó
Kampócsatlakozás a tv-készülék
hátlapján
Szellőzés
s Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne
tegyen semmit a készülékbe.
s Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjo n a készülék
körül.
s Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a
megfelelő szellőzés biztosítása érdekében.
Falra szerelve
30 cm
10 cm
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
10 cm
10 cm
Állványon történő használat esetén
30 cm
10 cm10 cm
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
s A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy
szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében:
– Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára
fordítva.
– Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy
takaróra helyezve, illetve szekrényben.
– Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló
textíliával, illetve újsággal vagy hasonló anyaggal.
– Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon.
A légáramlás gátolt.
6 cm
Szállítás
s A készülék szállítása előtt
szüntesse meg a készülék
összes csatlakozását.
s A készülék szállításához
legalább két ember
szükséges.
s A készülék megemelése
illetve mozgatása esetén, a
jobboldali ábrán látható
módon fogja azt. Ne
gyakoroljon nyomást az
LCD-képernyőre.
s Amikor felemeli vagy
mozgatja a tv-készüléket,
biztonságosan fogja meg az
alsó részen.
s Amikor szállítja a
készüléket, ne tegye ki
ütődésnek vagy erős
rázkódásnak.
s Ha a készüléket szervizbe
szállítja vagy költözködik,
mindig csomagolja vissza az
eredeti dobozába.
Ügyeljen arra, hogy a panelt
ne az előlapjánál, hanem az
aljánál fogva tartsa.
Ne a behorpadt területnél
fogja.
Ne az átlátszó alsó résznél
fogja.
FalFal
Hálózati csatlakozóvezeték
A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében
a hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak
megfelelően használja:
– Csak a Sony által szállított hálózati csatlakozóvezetéket
használjon, ne használja más szállítókét.
– Ütközésig tolja csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba.
– A tv-készüléket csak 220–240 V-os váltóáramú hálózatról
üzemeltesse.
– Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága
érdekében, mindig húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket. Ügyeljen rá, hogy lábai ne akadjanak
a vezetékekbe.
– Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati
aljzatból, mielőtt a készüléken munkát végez vagy
mozgatja azt.
(Folytatódik)
HU
9
Page 90
– A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle
hőforrástól.
– Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a
csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az
magába szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési
tulajdonságok romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat.
Megjegyzések
s A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más
készülékhez.
s A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani,
meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár
csupaszolódhat vagy elszakadhat.
s A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani.
s Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati
csatlakozóvezetékre.
s Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a
csatlakozódugaszt.
s Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket
ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.
s Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati
aljzatot.
Tilos a készülék használata!
Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az
alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy
alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat,
tüzet, áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat.
Elhelyezés:
Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen),
tengerparton, hajón vagy más vízi járművön, járműben,
egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz közelében,
esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos.
Környezet:
Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok
juthatnak a belsejébe, aho l rázkódásnak van kitéve, gyúlékony
anyagok (pl. gyertya stb.) közelében tilos. Ne tegye ki a tvkészüléket csepegő vagy fröccsenő víz hatásának, és ne
helyezzen vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a tv-készülékre.
Alkalom:
Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne
használja olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó
nem javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a
készüléket a hálózati aljzatból, és távolítsa el az
antennavezetéket is.
Ha a következő problémák merülnek
fel...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák
valamelyikét tapasztalja.
Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa
meg a készüléket szakemberrel.
Amikor:
– A hálózati csatlakozóvezeték megsérült.
– A csatlakozódugasz nem illeszkedi k tökéletesen a hálózati
aljzatba.
– A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy
valamit nekidobtak.
– Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a készülék
valamely nyílásába.
Letört darabok:
s Ne dobjon semmit a tv-kés züléknek. Az ütéstől a képernyő
üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat.
s Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig,
amíg meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását.
Ellenkező esetben áramütést szenvedhet.
Ha a készüléket nem használja
s Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy
áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem
használja azt.
s A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll,
amíg a hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék
áramtalanításához húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket
a hálózati aljzatból.
s Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos
funkcióinak helyes működéséhez szükséges, hogy a
készüléket készenléti üzemmódban hagyja.
A gyermekekre vonatkozóan
s Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre.
s A kis méretű tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva,
nehogy véletlenül lenyeljék azokat.
HU
10
Page 91
Óvintézkedések
Tv-nézés
s A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a
túl gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig
történő használat megerőlteti szemeit.
s Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt,
mert károsodhat a hallása.
LCD-képernyő
s Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú
technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%a működőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld)
pontok jelenhetnek m eg tartósan a képernyőn. Ez az LCDképernyő szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás
működést.
s Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne
helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A
megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő
megsérülhet.
s Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép
elmosódottá válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem
hibajelenség. A jelenség megszűnik, amint a hőmérséklet
emelkedik.
s Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn,
szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltűnik.
s A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a
készülékház felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
s Az LCD-képernyő kis mennyiségű folyadékkristályt
tartalmaz. A tv-készülékben használt egyes fénycsövek
higanyt tartalmaznak. Kövesse a helyi előírásokat és
szabályozásokat hulladékként történő elhelyezéskor.
A készülék képernyőjének és házának
kezelése és tisztítása
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati
csatlakozóvezetékét az aljzatból.
Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását
elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
s A képernyő és a készülékház portalanításához használjon
puha tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni,
nedvesítse meg a tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal.
s Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos vagy savas
tisztítószert, súrolóport, ill etve oldószert, például alkoholt,
benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok
károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét.
s A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a
készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy
lecsússzon az állványról.
Külső készülékek
Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható
készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses
sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj
jelentkezhet.
Elemek
s Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket
megfelelő polaritással helyezi be a távvezérlőbe.
s Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú
elemeket.
s Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát
elhelyezéséről. Bizonyos régiókban tö rvény szabályozza az
elemek hulladékként történő elhelyezését. Lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
s Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá és
ne öntsön rá semmilyen folyadékot.
s Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki
közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos
helyiségben.
A tv-készülék eltávolítása hulladékként
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai
hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés
helyes módját. Az anyagok , újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekö vetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. Olyan
berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,
teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében
elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti
ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem
megfelelő kezelése, a termékének elhasználódás akor jutassa el
azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő
pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza,
milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1
Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és
az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
11
HU
Page 92
A távirányító és a televízió vezérlőgombjai/kijelzői
A távirányító és a televízió vezérlőgombjai
*
*
A televízió gombjai ugyanúgy működnek, mint a távirányító
gombjai.
* Ezek a gombok a televízió menüjében az alábbi funkciókat szolgálják
F/f/G/g/
z
•Az 5-ös, a N, PROG + és az AUDIO gomboknak tapintható
pontjai vannak. A televízió működtetésekor a tapintható pontok
nyújtanak segítséget az eligazodásban.
*
GombLeírás
1 "/1 (Tv-
készülék
készenléti
üzemmód)
2 1
(Áramellátás)
A tv-készülék készenléti üzemmódba való beés kikapcsolásához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg a televízió be- vagy
kikapcsolásához.
~
•A csatlakozás megszüntetéséhez kapcsolja
ki a készüléket, majd húzza ki a csatlakozót
a konnektorból.
F/f/G/g/A képernyőn látható kurzor mozgatásához
3
4 MENUNyomja meg a televízió menüjének
5 RETURN / Nyomja meg a megjelenített menü előző
nyomja meg a F/f/G/g gombokat. Nyomja
meg a gombot a kijelölt tétel
kiválasztásához/jóváhagyásához.
megjelenítéséhez (26. oldal).
képernyőjéhez történő visszalépéshez.
12
HU
Page 93
6 PROG +/–//Tv üzemmódban: Nyomja meg a következő
7 2 +/–
(Hangerő)
8 %
(Elnémítás)
9/
(Bemenet
kiválasztás/
Te l e te x t
oldaltartás)
0 TOOLSNyomja meg a „PAP” (23. oldal), „PIP”
qa / (Teletext)Nyomja meg a teletext megjelenítéséhez
qs/
(Információ/
Szöveg
felfedés)
qd GUIDE /
(EPG)
qf
(kedvencek)
qg Színes
gombok
qh DIGITALNyomja meg a legutóbb nézett digitális
qj ANALOGNyomja meg a legutóbb nézett analóg
(+) vagy az előző (–) csatorna
kiválasztásához. Teletext üzemmódban:
Nyomja meg a következő ( ) vagy az előző
( ) oldal megtekintéséhez.
Nyomja meg a hangerő beállításához.
Nyomja meg a hang elnémításához. A hang
visszaállításához nyomja meg még egyszer a
gombot.
z
•Ha készenléti üzemmódban hang nélkül
szeretné bekapcsolni a készüléket, nyomja
meg ezt a gombot.
Tv üzemmódban: Nyomja meg a televízióhoz
csatlakoztatott eszközök listájának
megjelenítéséhez (23. oldal).
Teletext üzemmódban: Nyomja meg az
aktuális oldal megtartásához.
(23. oldal), a „Készülékvezérlés” elemeket
vagy bizonyos beállítások menüjének
parancsikonjait tartalmazó lista (27. oldal)
megjelenítéséhez. Ha olyan eszközt szeretne
működtetni, amely kompatibilis a HDMIvezérléssel, használja a „Készülékvezérlés”
menüt.
A felsorolt opciók a bemeneti forrásnak
megfelelően változók.
(17. oldal).
Digitális üzemmódban: megjeleníti az
aktuálisan nézett műsor rövid kivonatát.
Analóg üzemmódban: információkat jelenít
meg, mint például az aktuális csatorna
sorszámát és a képernyőformátumot.
Teletext üzemmódban (17. oldal): láthatóvá
teszi a rejtett információkat (pl. a választ egy
vetélkedőben feltett kérdésre).
Nyomja meg a Digitális elektronikus
műsorújság (EPG) megjelenítéséhez
(18. oldal).
Nyomja meg a beállított Digitális Kedvencek
Listája megjelenítése (20. oldal).
Amikor a színes gombok elérhetőek,
megjelenik egy kezelési útmutató a
képernyőn. Egy adott művelet elvégzéséhez
kövesse a kezelési útmutató utasításait (17.,
18., 20. oldal).
csatorna megjelenítéséhez.
csatorna megjelenítéséhez.
(Folytatódik)
13
HU
Page 94
qk
Számgombok
ql (Előző
csatorna)
w;
(Képernyő
üzemmód)
wa (Feliratok
beállítása)
ws AUDIOAnalóg üzemmódban: Nyomja meg a
wd BRAVIA
Sync
Tv üzemmódban: Nyomja meg a
csatornaválasztáshoz. 10 és annál nagyobb
csatornaszám esetén kis időközzel adja meg a
második és harmadik számjegyet.
Teletext üzemmódban: Nyomja meg az
oldalszám megadásához.
Nyomja meg a legutóbb (több mint 5
másodpercig) nézett csatorna
megjelenítéséhez.
Nyomja meg a képernyőformátum
megváltoztatásához (17. oldal).
Nyomja meg a „Feliratok beállítása” menü
megjelenítéséhez (37. oldal) (csak digitális
üzemmódban).
kettőshang-üzzemódok közötti váltáshoz
(29. oldal).
Digitális üzemmódban: Nyomja meg az
„Audio nyelv” menü megjelenítéséhez
(37. oldal).
m/N/X/M/x: Segítségével
működtedhető a televízióhoz csatlakoztatott
BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz.
SYNC MENU: A csatlakoztatott HDMIeszköz menüjének megjelenítése. Egyéb
bemeneti képernyők és televíziós műsorok
nézése közben a gomb megnyomásakor
megjelenik a „HDMI eszközválasztás”
lehetőség.
THEATRE: A Színház üzemmódot
„bekapcsolt” vagy „kikapcsolt” állapotba
állíthatja. Bekapcsolt Színház üzemmódban a
tv-készülék automatikusan aktiválja az
optimális audiokimenetet (amennyiben a tvkészülék HDMI kábellel audiorendszerhez
van csatlakoztatva), és beállítja a
képminöséget a film videotartalmához.
z
•A tv-készülék kikapcsolásakor a Színház
üzemmód is kikapcsolódik.
14
~
•Az HDMI (BRAVIA Sync) vezérlés csak
olyan csatlakoztatott Sony berendezés
esetében lehetséges, amely rendelkezik
BRAVIA Sync logóval, vagy kompatibilis az
HDMI-vezérléssel.
HU
Page 95
Kijelzők
KijelzőLeírás
1 — Kép
kikapcsolása /
Időzítő
2 1 — KészenlétPirosan világít, amikor a tv-készülék készenléti üzemmódban van.
3 " —
Áramellátás /
Időzített
4 Távvezérlő
érzékelő
A „Kép kikapcsolás” (29. oldal) lehetőség kiválasztásakor zölden világít.
Az időzítő beállításakor narancssárgán világít (30. oldal).
Zölden világít, ha a televízió be van kapcsolva.
Az időzített felvétel beállításakor narancssárgán világít (18. oldal).
Pirosan világít az időzített felvétel közben.
A távvezérlő jeleinek érzékelése.
Ne tegyen semmit az érzékelő elé. Ekkor előfordulhat, hogy az érzékelő
nem működik megfelelően.
~
•Mielőtt kihúzza a hálózati vezetéket, győződjön meg arról, hogy a tv-készüléket teljesen kikapcsolta.
Ha a hálózati vezetéket úgy húzza ki, hogy a tv-készülék be van kapcsolva, a kijelzés tovább
világíthat, vagy a készülék meghibásodhat.
A televízió képernyőjén látható kezelési útmutató
Kezelési útmutató
Példa: Nyomja meg a vagy a RETURN gombot (lásd a 3 vagy a 5 részt a 12. oldalon).
A kezelési útmutató segítséget nyújt a televíziókészülék távirányítóval történő
működtetésében, és a képernyő alsó részén jelenik meg. Használja a kezelési útmutatóban
megjelenített távirányítógombokat.
HU
15
Page 96
Tv-nézés
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
THEATRE
BRAVIA Sync
SYNC MENU
RETURN
Tv-nézés
2
3Használja a számgombokat vagy
nyomja meg a PROG +/– gombot egy
csatorna kiválasztásához.
A 10 és annál nagyobb csatornaszám
kiválasztásához kis időközzel adja meg
a második és harmadik számjegyet.
Digitális műsornak a Digitális
elektronikus műsorújság (EPG)
segítségével történő kiválasztásához
lásd a 18. oldalt.
Digitális üzemmódban
Egy információs felirat jelenik meg
rövid időre. Az alábbi ikonok
jelenhetnek meg a feliraton.
: Rádió szolgáltatás
: Kódolt/Előfizetéses szolgáltatás
:Több nyelv vehető igénybe
: Feliratozás vehető igénybe
: Feliratozás vehető igénybe
halláskárosultak számára
: Az aktuális műsorhoz ajánlott
minimum életkor (életkor 4-től 18
évig)
: Gyermekzár
3
c (pirosan világít):
Az aktuális műsor felvétele
folyamatban
1A televízió bekapcsolásához nyomja
meg a készüléken látható 1 gombot.
Amikor a tv-készülék készenléti
üzemmódban van (a 1 (készenlét)
kijelzés a tv-készülék előlapján pirosan
világít), nyomja meg a "/1 gombot a
távvezérlőn, hogy bekapcsolja a
készüléket.
2Nyomja meg a DIGITAL gombot
digitális üzemmódra kapcsoláshoz,
vagy nyomja meg az ANALOG gombot
analóg üzemmódra kapcsoláshoz.
Az elérhető csatornák az üzemmódtól
függően eltérőek lehetnek.
HU
16
3
További műveletek
Ehhez a
funkcióhoz
Hozzáférés a
Program index
táblázathoz (csak
analóg
üzemmódban)
Digitális
kedvencek
elérése (csak
digitális
üzemmódban)
Ezt kell tennie
Nyomja meg a
gombot.
Analóg csatorna
kiválasztásához
használja a
gombokat, majd
nyomja meg a
gombot.
Nyomja meg a
gombot.
Részletek a
20. oldalon.
F/f
Page 97
A Teletext funkció használata
Nyomja meg a / gombot. A / gomb
minden egyes megnyomásakor a kijelző
ciklikusan módosul, a következőképpen:
Te l e t e x t t Teletext és tv-kép t Nincs
teletext (kilépés a teletext szolgáltatásból)
Egy oldal kiválasztásához használja a
számgombokat vagy nyomja meg a /
gombot.
Egy oldal tartásához nyomja meg a
gombot.
Rejtett információ láthatóvá tételéhez
nyomja meg a gombot.
z
•Amikor a teletext oldal alján megjelenik négy
színes elem, könnyen és gyorsan elérheti a
teletext oldalakat (Gyors Teletext). Az oldalak
eléréséhez nyomja meg a megfelelő színes
gombot.
A képernyőformátum kézi átállítása
Nyomja meg a gombot egymás után
többször a kívánt képernyőformátum
kiválasztásához.
Smart*
Szélesképernyős
hatás imitálásával
jeleníti meg a
hagyományos
4:3-as adásokat.
A képernyő
kitöltéséhez
széthúzza a 4:3-as
képet.
4:3
A hagyományos
4:3 képarányú
adást (pl. nem
szélesképernyős
televízió) a
megfelelő
képarányban
jeleníti meg.
Wide
A szélesvásznú
adást (16:9) a
megfelelő
képarányban
jeleníti meg.
Zoom*
A moziképszerű
(letter box
formátumú)
adásokat a
megfelelő
képarányban
jeleníti meg.
14:9*
A 14:9 képarányú
adást megfelelő
aránnyal jeleníti
meg. Ennek
eredményeképpen
fekete sávok
láthatók a
képernyőn.
* A kép felső és alsó részei levágásra kerülhetnek.
Beállíthatja a kép függőleges pozícióját. A kép
felfelé vagy lefelé mozgatásához (pl. a felirat
olvasása céljából) nyomja meg a F/f gombokat.
~
•Előfordulhat, hogy a „Smart” lehetőség
kiválasztásakor bizonyos karakterek és/vagy
betűk nem lesznek láthatóak a kép tetején és
alján. Ebben az esetben állítsa be a
„Függőleges méret” lehetőséget a
„Képernyőbeállítás” menüben (31. oldal).
• Nem lehetséges a „4:3” vagy a „14:9”
kiválasztása HD bemenet használata esetén.
z
• Ha az „Auto formátum” (30. oldal) lehetőség
„Be” állásban van, akkor a televízió
automatikusan kiválasztja az adásnak
legjobban megfelelő üzemmódot.
• Ha a 720p, 1080i vagy 1080p forrásképek a
képernyő szélén fekete határvonallal jelennek
meg, akkor a kép beállításához válassza ki a
„Smart” vagy a „Zoom” lehetőséget.
Tv-nézés
17
HU
Page 98
A Digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata *
1Digitális üzemmódban nyomja meg a
GUIDE gombot.
2Végezze el a kívánt műveletet, ahogy
az alábbi táblázatban vagy a képernyőn
megjelenítve látható.
* Előfordulhat, hogy ez a funkció nem elérhető
Digitális elektronikus műsorújság (EPG)
Ehhez a funkcióhozEzt kell tennie
Műsor megtekintéseMűsor kiválasztásához használja a F/f/G/g gombokat, majd
nyomja meg a gombot.
Az EPG kikapcsolásaNyomja meg a GUIDE gombot.
bizonyos országokban/térségekben.
A műsorinformáció
megjelenítése kategóriánként
– Kategórialista
Felvenni kívánt műsor beállítása
– Időzített felvétel
Műsor automatikus megjelenítése
a műsor kezdetekor
– Emlékeztető
1Nyomja meg a kék gombot.
2Használja a F/f/G/g gombokat a kategória kiválasztásához,
majd nyomja meg a gombot.
Az igénybe vehető kategóriák többek között a következők:
„Minden kategória”: az összes elérhető csatornát
tartalmazza.
Kategórianév (pl. „Hírek”): Minden olyan csatornát
tartalmaz, amely megfelel a kiválasztott kategóriának.
1A F/f/G/g gombokkal válassza ki a rögzíteni kívánt műsort,
majd nyomja meg a gombot.
2Használja a F/f gombokat az „Időzített felvétel”
kiválasztásához.
3A televízió és a felvevő időzítőjének beállításához nyomja
meg a gombot.
A műsorról szóló információ mellett megjelenik a c
szimbólum (piros színben). A jelző a tv-készülék
előlapján narancssárgán világít.
z
•A fenti műveletet akkor is végrehajthatja, ha a felvenni kívánt
műsor már elkezdődött.
1Használja a F/f/G/g gombokat a később megjeleníteni
kívánt műsor kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
2Használja a F/f gombokat, az „Emlékeztető”
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
A műsorról szóló információ mellett megjelenik a c
szimbólum. A jelző a tv-készülék előlapján
narancssárgán világít.
~
•Ha a televíziót készenléti állapotba kapcsolja, akkor
automatikusan bekapcsol, amikor a műsor elkezdődik.
18
HU
Page 99
Ehhez a funkcióhozEzt kell tennie
A felvenni kívánt műsor idejének
és dátumának beállítása
– Kézi időzített felvétel
1Nyomja meg a gombot.
2Használja a F/f gombokat, a „Kézi időzített felvétel”
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
3Használja a F/f gombokat a dátum kiválasztásához, majd
nyomja meg a g gombot.
4Ugyanúgy állítsa be az indítás és a leállítás idejét, ahogy a 3.
lépésben.
5Használja a F/f gombokat a műsor kiválasztásához, majd
nyomja meg a gombot.
6A televízió és a felvevő időzítőjének beállításához nyomja
meg a gombot.
A jelző a tv-készülék előlapján narancssárgán világít.
Tv-nézés
Felvétel/emlékeztető kikapcsolása
– Időzítő lista
1Nyomja meg a gombot.
2Használja a F/f gombokat, az „Időzítő lista”
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
3Használja a F/f gombokat a törölni kívánt műsor
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
4Használja a F/f gombokat, az „Időzítő törlése”
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
A törlés végrehajtásának megerősítését kérő képernyő
jelenik meg.
5Használja a G/g gombokat az „Igen” kiválasztásához, majd
nyomja meg a gombot.
~
•A felvevő időzítőjével vezérelt felvételeket csak akkor állíthatja be a televízión, ha a csatlakoztatott
felvevő kompatibilis a SmartLink rendszerrel. A csatlakoztatott felvevő típusától függően
előfordulhat, hogy a beállítás nem érhető el annak ellenére, hogy a felvevő kompatibilis a SmartLink
rendszerrel. Részleteket a felvevőhöz mellékelt kezelői kézikönyvben talál.
• Ha a műsor felvétele már megkezdődött, a tv-készüléket készenléti üzemmódba kapcsolhatja, de ne
kapcsolja ki teljesen, mert akkor a felvétel leáll.
•Ha korhatárt állított be egy műsorhoz, akkor megjelenik egy, a PIN-kódot kérő üzenet. A részleteket
lásd a „Gyermekzár” című részben a 37. oldalon.
19
HU
Page 100
A Digitális kedvencek lista használata *
Akár négy, a kedvenc csatornáiból
összeállított listát is megadhat.
1Digitális üzemmódban nyomja meg a
gombot.
2Végezze el a kívánt műveletet, ahogy
az alábbi táblázatban vagy a képernyőn
Digitális kedvencek lista
Ehhez a funkcióhozEzt kell tennie
Kedvencek listájának létrehozása
első alkalommal
1Nyomja meg a gombot a „Igen” kiválasztásához.
2Nyomja meg a sárga gombot a Kedvencek Listája
kiválasztásához.
3Használja a F/f gombokat a hozzáadni kívánt műsor
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
szimbólum jelenik meg a Kedvencek listájában tárolt
csatornák mellett.
megjelenítve látható.
* Előfordulhat, hogy ez a funkció nem elérhető
bizonyos országokban/térségekben.
Műsor megtekintése
Csatorna hozzáadása vagy
eltávolítása a Kedvencek listájából
Minden csatorna eltávolítása a
Kedvencek listájából
1Valamely Kedvencek lista kiválasztásához nyomja meg a
sárga gombot.
2Csatorna kiválasztásához használja a F/f gombokat, majd
nyomja meg a gombot.
1Nyomja meg a kék gombot.
2A szerkeszteni kívánt Kedvencek lista kiválasztásához
nyomja meg a sárga gombot.
3A hozzáadni vagy eltávolítani kívánt csatorna
kiválasztásához használja a F/f gombokat, majd nyomja
meg a gombot.
1Nyomja meg a kék gombot.
2A szerkeszteni kívánt Kedvencek lista kiválasztásához
nyomja meg a sárga gombot.
3Nyomja meg a kék gombot.
4Használja a G/g gombokat az „Igen” kiválasztásához, majd
nyomja meg a gombot.
20
HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.