Sony KDL-40T3500 User Manual [ru]

0 (0)
3-281-522-41(1)
LCD Digital Colour TV
KDL-46T35xx KDL-40T35xx
Printed in Spain
3-281-522-41(1)
KDL-46T35xx KDL-40T35xx
© 2007 Sony Corporation
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Fřr du betjener tv'et, skal du lćse afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε την εντητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρντος εγχειριδίου. Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения по безопасности” этого руководства. Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
For nyttig information om Sony-produkter For mere information om Sony-produkter
Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊντα SONY
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
SE
DK
GR
RU
PL
Introduktion
Tack för att du valde denna Sony-produkt. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
Att observera angående digital-TV­funktionen
• Alla funktioner som hör samman med digital-TV ( ) fungerar bara i länder och områden där det förekommer marksändningar av digitala DVB-T (MPEG2)-signaler. Hör efter hos din TV-handlare om det går att ta emot DVB-T-signaler där du bor.
• Den här TV-apparaten följer DVB-T-specifikationerna, men vi kan inte garantera att den även kommer att vara kompatibel med framtida digitala DVB-T­marksändningar.
• Vissa digital-TV-funktioner kan saknas i somliga länder.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt inom EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.
Varumärkesinformation
is a registered trademark of the DVB Project
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Används på licens från BBE Sound, Inc. under ett eller flera av följande amerikanska patent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är registrerade varumärken för BBE Sound, Inc.
• TruSurround XT, SRS och (z)-symbolen är varumärken för SRS Labs, Inc. TruSurround XT-teknologi är införlivat under licens från SRS Labs, Inc.
• HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
• Figurerna i den här bruksanvisningen föreställer KDL­40T35xx om inget annat anges.
• De två x:en som anges i modellnamnet motsvarar två siffror avseende färgvariation.
SE
2
Innehållsförteckning
Startguide 4
Startguide 4
Säkerhetsinformation................................................................................................................8
Säkerhetsföreskrifter.................................................................................................................9
Översikt över fjärrkontrollen................................................................................................10
Översikt över TV-knapparna och indikatorerna.................................................................11
Se på TV
Se på TV.................................................................................................................................12
Kontrollera den digitala elektroniska programguiden (EPG) ..........................................15
Använda Favoritlistan ....................................................................................................17
Titta på bilder från ansluten utrustning....................................................................................18
Använda MENU-funktionerna
SE
Navigering i menyerna............................................................................................................19
Bildmenyn ...............................................................................................................................20
Ljudmenyn...............................................................................................................................22
Skärmmenyn...........................................................................................................................24
Inställningsmenyn ...................................................................................................................25
Datorinställningsmenyn...........................................................................................................28
Den analoga inställningsmenyn (gäller endast i det analoga läget)........................................29
Den digitala inställningsmenyn .....................................................................................32
Använda extrautrustning
Ansluta extrautrustning ...........................................................................................................34
Övrig information
Tekniska data..........................................................................................................................37
Felsökning...............................................................................................................................39
: endast för digitala kanaler
SE
3
Startguide
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1: Kontrollera tillbehören
Fjärrkontroll RM-ED008 (1) R6-batterier (storlek AA) (2) Nätkabel (typ C-6) (1)
Koaxialkabel (1)
Kabelhållare (1)
Stödrem (1) och skruvar (2)
Tryck ned och skjut undan locket.
Obs!
• Observera den korrekta polariteten när batterierna installeras.
• Använd inte batterier av olika typ tillsammans och blanda inte gamla batterier med nya.
• Avyttra batterier på ett miljövänligt sätt. Vissa regioner kan ha specifika bestämmelser gällande avyttring av batterier. Vänligen rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen varsamt. Tappa den inte eller lägg den så att man kan råka kliva på den, spill inte heller vätska på den.
• Placera inte fjärrkontrollen nära värmekällor, i direkt solljus eller där det är fuktigt.
SE
4
2: Ansluta en antenn/
A
3: Förhindra att TV:n
Startguide
videobandspelare
nsluta enbart en antenn
Koaxialkabel (medföljer)
Nätkabel (medföljer)
Ansluta en antenn och en videobandspelare
välter
2
3
1
Nätkabel (medföljer)
Koaxialkabel
Scartkabel (medföljer ej)
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Videobandspelare
(medföljer)
4: Bunta ihop kablarna
Forts.
SE
5
5: Välja språk och land/ region
3 Tryck på F/f/G/g för att välja språk på
menyn, och tryck sedan på .
2
1
2
3,4 3,4
1 Anslut TV:n till nätuttaget (220-240 V
växelström, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan).
När du slår på TV:n för första gången, visas Språkmenyn (Language) på skärmen. När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
1
4 Tryck på F/f för att ange i vilket land/
vilken region du använder TV:n, och tryck sedan på .
Om det land eller den region där du använder TV:n inte visas i listan väljer du ”-” istället för land/region. Ett bekräftelsemeddelande om att TV:ns automatiska kanalinställning startar tänds på skärmen. Gå sedan vidare till ”6: Automatisk inställning av TV:n”.
SE
6
6: Automatisk inställning av TV:n
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga TV-kanaler och lagra dem i minnet.
2
4
1 Sätt i en förinspelad videokassett i
videobandspelaren som är ansluten till TV:n (sidan 5) och börja spela upp den innan du sätter igång den automatiska kanalinställningen på TV:n.
Under den automatiska kanalinställningen letar TV:n upp och lagrar videokanalen i minnet. Om ingen videobandspelare är ansluten till TV:n behöver man inte utföra denna procedur. Gå vidare till steg 2.
3 Utför proceduren för ”Kanalsortering”
(sidan 29) när menyn för Kanalsortering visas på skärmen.
Om du inte vill ändra lagringsordningen för de analoga kanalerna på TV:n så gå vidare till steg 4.
4 Tryck på MENU för att avsluta.
Alla tillgängliga kanaler har nu ställts in för TV:n.
Obs!
Om det inte går att ta emot några digitala stationer, eller om du väljer ett område där det inte förekommer några digitala sändningar i steg 4 i ”5: Välja språk och land/region” måste du ställa klockan med hjälp av punkten ”Klockinställning” på ”Inställningar”-menyn (sidan 26) efter att du utfört steg 4.
Startguide
2 Tryck på G/g för att välja ”OK”, och tryck
sedan på .
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala kanaler, och därefter alla tillgängliga analoga kanaler. Detta kan ta ett tag, så ha tålamod och tryck inte på någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under tiden.
Om det tänds ett meddelande om att bekräfta antennanslutningarna
TV:n hittade inga digitala eller analoga kanaler. Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på
för att starta den automatiska inställningen
igen.
SE
7
Säkerhetsinformation
Monterad på stativ
30 cm
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan yta.
• Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: – Väggfäste SU-WL51.
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.
• När du transporterar TV:n för hand, håll den såsom visas till höger. Tryck inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
• Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du lyfter eller flyttar den.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
10 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts: – Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-
och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller
i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg
inte tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom:
– Anslut TV:n med en jordad kontakt med tre ledare till
ett jordat eluttag.
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra
märken. – För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. – Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC. – För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna. – Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n
eller utför något arbete på den. – Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor. – Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp
fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
SE
8
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att inte barn klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas. – Eluttaget inte passar till stickkontakten. – TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för
hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets
öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV­tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller och kvicksilver. Lysrören som används i TV:n innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring. Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/ höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
SE
9
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Ställer TV:n på och av från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanal (sidan 23) 3 Färgade knappar
• I det digitala läget (sidan 15, 17): Används för att välja olika alternativ längst ned på de digitala Favorit- och EPG-menyerna.
• I textläge (sidan 13): Används för Fastext.
4 / – Info / Visa text
• I det digitala läget: Används för att se kortfattad information om det program du håller på att titta på.
• I det analoga läget: Används för att se information som t.ex. nuvarande kanalnummer och skärmformat.
• I textläge: Används för att se dold information (t.ex. svar till frågesport).
5 F/f/G/g/ (sidan 12, 19) 6 TOOLS (sidan 14, 18, 36)
Används för att välja olika visningsalternativ och ändra/justera inställningarna i förhållande till olika sorters material och skärmformat.
7 MENU (sidan 19) 8 DIGITAL – Digitalt läge (sidan 12) 9 Sifferknappar
• I TV-läge: Används för att välja kanal. För två- eller tresiffriga kanalnummer måste man mata in den andra respektive tredje siffran inom två sekunder.
• I textläge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sida.
0 – Föregående kanal
Återgå till den kanal man tittade på innan (i mer än fem sekunder).
qa PROG +/- (sidan 12)
• I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I textläge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) sida.
qs 2 +/- – Volym qd % – Avstängning av ljudet (sidan 12)
/ – Text (sidan 13)
qf qg ANALOG – Analogt läge (sidan 12) qh / RETURN
Används för att återvända till föregående skärm bland menyerna.
qj – EPG (Digital elektronisk programguide) (sidan 15) qk – Bildfrysning (sidan 13)
Används för att frysa bilden på TV-skärmen.
ql – Skärmläge (sidan 13)
Används för att ändra skärmformatet när man trycker upprepade gånger på knappen. (När man bara trycker en gång på knappen visas det nuvarande skärmformatet.)
w; / – Ingångsväljare / Text-halt
• I TV-läge (sidan 18): Används för att välja ingångskälla bland utrustning som är ansluten till TV:ns ingångar.
• I textläge: Används för att frysa den nuvarande sidan.
Tips!
Knapparna A/B, PROG + och sifferknapp 5 har en liten knopp som känns med fingret. Använd knopparna som hjälp när du styr TV-apparaten.
10
SE
Översikt över TV-knapparna och indikatorerna
6 7 8 9
1 (sidan 19) 2 / – Ingångsval/OK
• I TV-läge (sidan 18): Används för att välja ingångskälla bland utrustning som är ansluten till TV:ns ingångar.
• På TV-menyn: Används för att välja meny eller inställningsalternativ, samt för att bekräfta inställningen.
3 2 +/-/ /
• Används för att höja (+) eller sänka (-) volymen.
• På TV-menyn: Används för att hoppa åt vänster ( ) eller höger ( ) bland alternativen.
4 PROG +/-/ /
• I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• På TV-menyn: Används för att hoppa uppåt ( ) eller nedåt ( ) bland alternativen.
5 1 – Strömbrytare
Slår på och stänger av TV-apparaten.
6 – Timerinspelningsprogram/Bilden
släckt/Timerindikator
• Lyser orange när en timerinspelning är inställd (sidan 15, 16)
• Lyser grönt när bilden är avstängd (sidan 26).
• Lyser orange när timern är inställd (sidan 25).
7 1 – Standbyindikator
Lyser rött när TV:n är i standbyläge.
8 " – Strömindikator
Lyser grönt när TV:n är påslagen.
9 Fjärrkontrollsensor/ljussensor (sidan 26)
Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen. Täck inte för sensorn, eftersom det kan hända att den inte fungerar i så fall.
Obs!
Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut stickkontakten medan TV:n är påslagen kan det hända att indikatorn fortsätter att lysa eller att det blir fel på TV:n.
11
SE
Se på TV
Se på TV
1
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att välja två- och tresiffriga kanalnummer med sifferknapparna matar man in den andra och tredje siffran inom två sekunder. För att välja en digital kanal med hjälp av den digitala elektroniska programguiden (EPG), se sidan 15.
I det digitala läget
Ett informationsfält tänds tillfälligt. Följande ikoner kan visas i det fältet.
: Radiotjänst : Kodad tjänst/betaltjänst
: Det finns flera olika ljudspråk
: Det finns textning : Det finns textning för hörselskadade : Rekommenderad lägsta ålder för nuvarande
22
3
Ytterligare funktioner
För att Gör detta
Stänga av TV:n
3
tillfälligt (Standbyläge)
program (från 4 till 18 år)
: Barnlås
: Det nuvarande programmet håller på att spelas
in
Tryck på "/1.
1 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan) för att
slå på TV:n.
När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn 1 på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att gå över till det
digitala läget eller på ANALOG för att gå över till det analoga läget.
Vilka kanaler som går att titta på beror på vilket läge som är inställt.
SE
12
Slå på TV:n från standbyläget utan ljud
Stänga av TV:n Tryck på 1 på TV:n (på
Ställa in volymen Tryck på 2 + (öka)/- (minska). Stänga av ljudet Tryck på %. Tryck igen för att
Komma åt Programindex­tabellen (endast i det analoga läget)
Tryck på %. Tryck på 2 +/- för att ställa in volymnivån.
ovansidan).
Obs!
För att stänga av och frånkoppla TV:n helt måste du lossa stickkontakten från eluttaget.
återställa. Tryck på . För att välja en
analog kanal trycker man på
F/
f och därefter på .
Se sidan 18 angående hur du kommer åt tabellen över insignaler.
Komma åt Text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i följande ordning: Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen text (avsluta Text-TV-tjänsten) Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för att välja en sida. Tryck på / för att frysa en sida. Tryck på / för att visa dold information.
Tips!
• Försäkra dig om att TV:n tar emot en bra signal. Annars kan vissa fel uppstå med text-TV:n.
• De flesta TV-kanaler sänder en Text-TV-tjänst. För mer information om hur tjänsten används väljer du indexsidan.
• När fyra färgade poster visas längst ner på Text-TV-sidan är Fastext tillgängligt. Med Fastext kan du snabbt och enkelt öppna sidor. Tryck på knappen med motsvarande färg för att öppna sidan.
För att frysa bilden
Denna funktion används för att frysa bilden på TV­skärmen (t.ex. när man vill anteckna ett telefonnummer eller ett recept).
1 Tryck på .
Den frysta bilden visas till vänster på skärmen. Den rörliga bilden fortsätter att visas till höger.
2 Tryck en gång till på för att återgå till det
vanliga TV-läget.
Obs!
Detta fungerar inte för signaler som matas in från en dator.
För att ändra skärmformatet för hand så att det passar till ett visst program
Tryck upprepade gånger på för att välja SmartZoom, 4:3, Wide, Zoom eller 14:9.
SmartZoom*
Wide
Bilden visas i bredbild (16:9) med rätt proportioner.
Zoom*
Filmer (i letter box-format) visas med rätt proportioner.
14:9*
Bilden visas i förhållandet (14:9) med rätt proportioner. Det uppstår en svart ram runt bilden.
* Bilden kan komma att skäras av i över- och underkanten.
Tips!
• Alternativt kan du ställa in ”Autoformat” på ”På”. TV:n väljer automatiskt det lämpligaste läget för sändningen (sidan 24).
• Det går att justera bildens position när SmartZoom (50 Hz), Zoom eller 14:9 är valt. Tryck på flytta bilden uppåt respektive nedåt (för att t.ex. kunna se texten).
• Det kan hända att vissa bokstäver och andra tecken inte syns längst upp och längst ned i bilden i SmartZoom-läget. I så fall går det att välja ”Vertikal storlek” på ”Skärmkontroll”-menyn och justera höjden så att texten syns.
• Välj ”SmartZoom” eller ”Zoom” för att justera bilden för signaler i 720p- eller 1080i-format som skärs av i kanterna.
F/f för att
Se på TV
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterad bredbildseffekt. 4:3-bilden dras ut så att den fyller hela skärmen.
4:3
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 (dvs. TV utan bredbild) med rätt proportioner.
13
SE
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att se följande inställningsmöjligheter medan du tittar på ett TV­program.
Inställnings­möjligheter
Stäng Stänger Verktygsmenyn. Energisparläge Se sidan 26. Inställning av textning
(endast i det digitala läget)
Digitala favoriter (endast i det digitala läget)
Bildinställning Se sidan 20. Ljudläge Se sidan 22. Automatisk
klockinställning (endast i det analoga läget)
Avstängn.timer Se sidan 25. Hörlursvolym Används för att justera volymen i
Beskrivning
Se sidan 33.
Se sidan 17.
Används för att gå över till det digitala läget och ladda ner rätt tid.
hörlurarna.
14
SE
Kontrollera den digitala elektroniska
programguiden (EPG) *
1 Tryck på i det digitala läget för att tända
den digitala elektroniska programguiden (EPG).
2 Utför önskad manöver enligt följande
tabell.
Obs!
Programinformation visas bara om TV-stationen sänder
Digital elektronisk programguide (EPG)
* Denna funktion kan saknas i vissa länder.
För att Gör detta
Släcka programguiden Tryck på .
sådan information.
Se på TV
Bläddra i programguiden Tryck på Titta på ett program som håller på att
sändas Sortera programinformationen efter
kategori – Kategorilista
Ställa in ett program för inspelning – Timerinspelning
Tryck på medan det programmet är valt.
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på
vid sidan.
De kategorier det går att välja bland inkluderar: ”Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler. Kategorinamn (t.ex. ”Nyheter”): Innehåller alla kanaler som motsvarar vald kategori.
3 Tryck på .
Den digitala elektroniska programguiden (EPG) visar nu bara aktuella program i vald kategori.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill spela in.
2 Tryck på . 3 Tryck på 4 Tryck på för att ställa in timrarna på TV:n och
videobandspelaren.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
på TV:ns framsida tänds och lyser orange.
Obs!
• Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlink­kompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du också måste ställa in videobandspelarens timer.
• När väl inspelningen har ställts in går det att ställa TV:n i standbyläge, men stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
• Om en åldersgräns för programmet är inställd, tänds ett meddelande där du ombeds mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 33 för närmare information.
F/f/G/g.
F/f/G/g för att välja kategori. Kategorinamnet visas
F/f för att välja ”Timerinspelning”.
Forts.
15
SE
För att Gör detta
Ställa in ett program som ska visas automatiskt på skärmen så fort det startar – Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill titta på.
2 Tryck på . 3 Tryck på 4 Tryck på för att automatiskt gå över till valt program när det
startar.
Symbolen c tänds vid informationen för det programmet.
Obs!
Om du ställer TV:n i standbyläge slås den automatiskt på när det programmet ska starta.
F/f för att välja ”Påminnelse”.
Ställa in tidpunkten och datumet för ett program som du vill spela in – Manuell timerinspelning
Avbryta en inspelning/påminnelse – Timerlista
1 Tryck på . 2 Tryck på
sedan på .
3 Tryck på 4 Ställ in starttiden och stopptiden på samma sätt som i steg 3. 5 Tryck på 6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videobandspelarens
timrar.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
Obs!
• Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlink­kompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du också måste ställa in videobandspelarens timer.
• När väl inspelningen har ställts in går det att ställa TV:n i standbyläge, men stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
• Om en åldersgräns för programmet är inställd, tänds ett meddelande där du ombeds mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 33 för närmare information.
1 Tryck på . 2 Tryck på 3 Tryck på
tryck sedan på .
4 Tryck på
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du vill stänga av det programmet.
5 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
F/f för att välja ”Manuell timerinspelning”, och tryck
F/f för att välja datum, och tryck sedan på g.
F/f för att välja program, och tryck sedan på .
på TV:ns framsida tänds och lyser orange.
F/f för att välja ”Timerlista”, och tryck sedan på . F/f för att välja det program du vill stänga av, och
F/f för att välja ”Avbryt timer”, och tryck sedan på
.
Tips!
Det går även att tända den digitala elektroniska programguiden (EPG) genom att välja ”Digital EPG” på ”MENU”-skärmen (sidan 19).
SE
16
Använda Favoritlistan *
Med hjälp av Favoritfunktionen kan du välja program på en lista med upp till 20 kanaler som du själv väljer. Se ”Navigering i menyerna” (sidan 19) om hur man tänder Favoritlistan.
Favoritlista
* Denna funktion kan saknas i vissa länder.
För att Gör detta
Skapa din Favoritlista för första gången Ett meddelande tänds för att fråga om du vill lägga till kanaler på
Favoritlistan när du väljer ”Digitala favoriter” på ”MENU” för allra första gången.
1 Tryck på för att välja ”Ja”. 2 Tryck på
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen . Släcka Favoritlistan Tryck på RETURN. Titta på en kanal Tryck på medan du väljer kanal.
F/f för att välja den kanal som du vill lägga till.
Se på TV
Lägga till eller ta bort kanaler på Favoritlistan
Ta bort alla kanaler från Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen.
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
2 Tryck på F/f för att välja den kanal som du vill lägga till eller
ta bort.
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på . 4 Tryck på den blå knappen för att återvända till Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på den gula knappen.
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du verkligen vill ta bort alla
kanalerna från Favoritlistan.
3 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
17
SE
Titta på bilder från ansluten utrustning
Starta den anslutna utrustningen och utför sedan något av följande.
För utrustning som är ansluten till scart-uttagen via en helt ansluten 21-stifts scartkabel (sidan 35)
Starta uppspelningen på den anslutna utrustningen. Bilden från den anslutna utrustningen visas på skärmen.
För en automatiskt inställd videobandspelare (sidan 7)
Tryck på PROG +/- i det analoga läget för att välja videokanalen, eller använd sifferknapparna.
För övrig ansluten utrustning (sidan 34)
Tryck upprepade gånger på / tills korrekt ingångssymbol (se nedan) visas på skärmen.
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att se följande alternativ när du tittar på bilder från en annan ansluten apparat än en dator.
Inställnings­möjligheter
Stäng Stänger Verktygsmenyn. Energisparläge Se sidan 26. Bildinställning Se sidan 20. Ljudläge Se sidan 22. Automatisk
klockinställning (endast i det analoga läget)
Avstängn.timer Se sidan 25. Hörlursvolym Används för att justera volymen i
Beskrivning
Används för att gå över till det digitala läget och ladda ner rätt tid.
hörlurarna.
Indikering på skärmen
AV1/2 eller
AV1/2 AV3 3 (Y, P
AV4 HDMI IN 4 och HDMI IN 4
AV5 HDMI IN 5
AV6 eller
AV6 PC PC och PC
Beteckning på ingångarna
1/2 eller 1/2
B/CB, PR/CR) och
3 (L, R)
(L, R)
6 eller 6, och 6
(L (MONO), R)
Ytterligare funktioner
För att Gör detta
Återgå till det vanliga TV-läget
Komma åt indextabellen över indexsignaler (gäller ej videosignaler som matas in från en dator)
Tryck på DIGITAL eller ANALOG.
Tryck på för att se Insignalindextabellen. (I det analoga läget trycker du sedan
g.) Tryck på F/f för att välja
på en ingångskälla, och tryck sedan på .
18
SE
Använda MENU-funktionerna
Navigering i menyerna
Med hjälp av ”MENU”-skärmen går det att utnyttja olika praktiska finesser på den här TV:n. Det går lätt att välja kanal eller ingång och att ändra inställningarna för TV:n.
2,3
1
1 Tryck på MENU för att tända menyn.
Ikon Beskrivning
Digital EPG
Används för att tända den elektroniska programguiden (EPG). För närmare detaljer om de olika inställningarna, se sidan 15.
Ext. ingångar
Används för att välja bland övriga apparater som är anslutna till TV:n.
• För att titta på bilden från en annan apparat väljer man den ingången och trycker på .
• Om du vill mata in namnet på en extern ingång så välj ”Ändra AV namn” och se sidan 25.
Inställningar
Används för att tända Inställningar­menyn som används för de flesta av de mer avancerade inställningarna och justeringarna. Se sidan 20 till 33 för närmare detaljer om de olika inställningarna.
Obs!
Vilka punkter som går att ställa in varierar mellan olika situationer. Alternativ som inte går att välja visas i grått eller inte alls.
Använda MENU-funktionerna
Ikon Beskrivning
Digitala favoriter
Används för att tända Favoritlistan. För närmare detaljer om de olika inställningarna, se sidan 17.
Analog
Används för att återvända till den analoga kanal du senast tittade på.
Digital
Används för att återvända till den digitala kanal du senast tittade på.
2 Tryck på F/f för att välja alternativ. 3 Tryck på för att bekräfta valt alternativ.
Tryck på MENU för att avsluta menyn.
19
SE
Bildmenyn
På Bildmenyn går det att välja mellan nedanstående inställningsmöjligheter.
1 Tryck på F/f för att välja ”Inställningar” på
MENU-skärmen, och tryck sedan på .
2 Tryck på F/f för att välja en menyikon, och
tryck sedan på .
3 Tryck på F/f/G/g för att välja alternativ.
Ingångar
Bildinställning
Visningsläge
Bakgr.bel.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Används för att välja om inställningarna du gjort på Bildmenyn ska gälla för alla ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället. ”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar. ”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
Används för att välja bildläge utom för signaler som matas in från en dator. ”Dagsljus”: Ger förhöjd bildkontrast och skärpa. ”Standard”: För standardbild. Rekommenderas för hemunderhållning. ”Personlig”: Här kan du lagra dina egna inställningar.
Används för att välja visningsläge för signaler som matas in från en dator. ”Video”: För videobilder. ”Text”: För text, tabeller och diagram.
Används för att återställa alla bildinställningarna utom punkterna ”Ingångar”, ”Bildinställning”, och ”Visningsläge” till fabriksinställningarna.
Används för att justera bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Tips!
”Bakgr.bel.” går inte att välja när punkten ”Energisparläge” är inställd på ”Hög” (sidan 26).
Används för att höja eller sänka kontrasten.
Används för att göra bilden ljusare eller mörkare.
Används för att öka eller minska färgernas intensitet.
Färgton
SE
20
Används för att öka eller minska gröna toner och röda toner.
Tips!
Punkten ”Färgton” kan bara justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).
Färgtemp.
Används för att justera bildens vithet. ”Kall”: Ger ljusa färger en blå nyans. ”Neutral”: Ger ljusa färger en neutral nyans. ”Varm 1”/”Varm 2”: Ger ljusa färger en röd nyans. ”Varm 2” ger en rödare ton än ”Varm 1”.
Tips!
”Varm 1” och ”Varm 2” går bara att välja när punkten ”Bildinställning” är inställd på ”Personlig”.
Skärpa
Brusreducering
Avancerade inställningar
Används för att göra bilden skarpare eller mjukare.
Minskar bildstörningarna (snöig bild) vid svag sändningssignal.
”Auto”: Reducerar automatiskt störningarna (endast i det analoga läget).
”Hög”/”Mellan”/”Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt. ”Av”: Brusreduceringsfunktionen stängs av.
Används för att skräddarsy bildfunktionerna mer detaljerat. Dessa punkter går att ställa in och ändra när punkten ”Bildinställning” är inställd på ”Personlig”. ”Nollst”: Används för att återställa alla de avancerade videoinställningarna till fabriksinställningarna. ”Svartkorrigering”: Används för att framhäva svarta områden i bilden för att få starkare kontrast. ”Avanc. kontrastförbättr.”: Används för att automatiskt justera punkterna ”Bakgr.bel.” och ”Kontrast” i förhållande till skärmens ljusstyrka. Denna inställning är speciellt effektiv för mörka bilder som får bättre kontrast. ”Gamma”: Justerar balansen mellan ljusa och mörka områden i bilden. ”Klarvit”: Används för att framhäva vitt och ljusa färger. ”Färg dagsljus”: Gör färgerna mer levande och hudtoner klarare. ”Färgomfång”: Används för att ändra kulörrymden för färgåtergivningen. I läget ”Brett” blir färgerna mer levande, och i läget ”Normalt” används standardfärgerna. ”Brusred. för MPEG”: Används för att minska bildstörningarna i MPEG­komprimerat videomaterial (endast i det digitala läget).
Tips!
”Färg dagsljus” går inte att välja när punkten ”Färgomfång” är inställd på ”Normalt”.
Använda MENU-funktionerna
21
SE
Ljudmenyn
På Ljudmenyn går det att välja mellan följande inställningsalternativ. Se ”Bildmenyn” (sidan 20) angående hur man väljer inställningspunkter under ”Inställningar”.
Ingångar
Ljudläge
Diskant
Bas
Balans
Aut. volymjust.
Volymförskjutning
Används för att välja om inställningarna du gjort på Ljudmenyn ska gälla för alla ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället. ”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar. ”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
Används för att välja ljudläge. ”Dynamisk”: Framhäver basen och diskanten. ”Standard”: För vanligt ljud. Rekommenderas för hemunderhållning. ”Personlig”: Rak frekvensgång. I detta läge kan du även lagra dina egna inställningar.
Används för att återställa alla ljudinställningarna utom punkterna ”Ljudläge”, ”Ljudkanalsval” och ”Hörlursbrytare” till fabriksinställningarna.
Används för att justera diskanten.
Används för att justera basen.
Används för att ställa in balansen mellan höger och vänster högtalare.
Håller en konstant volymnivå även om det förekommer variationer i volymen (t.ex. när reklamen verkar vara högre än programmen).
Används för att justera volymnivån för den nuvarande ingången i förhållande till övriga ingångar när punkten ”Ingångar” är inställd på ”Den nu valda”.
Surround
SE
22
Används för att välja surroundläge. ”TruSurround XT”: För surround-ljud (gäller endast stereoprogram). ”Simulerad stereo”: Ger en surround-liknande effekt åt program i mono. ”Av”: För vanligt stereo- eller monoljud.
BBE
Används för att ge ljudet mer kraft genom att kompensera för högtalarnas faseffekter med hjälp av ”BBE High Definition Sound System”.
Ljudkanalsval
Hörlursbrytare (högtalare/hörlurar)
Tips!
Inställningarna för ”Diskant”, ”Bas”, ”Balans”, ”Aut. volymjust.”, ”Surround” och ”BBE” gäller inte för ljudet som matas ut via hörlurar eller ljudutgångarna.
Används för att välja ljud i högtalarna för sändningar i stereo eller på flera språk. ”Stereo”, ”Mono”: För sändningar i stereo. ”A”/”B”/”Mono”: För flerspråkiga sändningar väljer du ”A” för ljudkanal 1, ”B” för ljudkanal 2, eller ”Mono” för en monokanal, om sådan finns.
Tips!
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n ställer du in ”Ljudkanalsval” på ”Stereo”, ”A” eller ”B”.
Används för att slå på eller stänga av TV:ns inbyggda högtalare när ett par hörlurar kopplas in. ”På”: Ljudet matas bara ut genom hörlurarna. ”Av”: Ljudet matas ut både via TV:n och genom hörlurarna.
Använda MENU-funktionerna
23
SE
Skärmmenyn
På Skärmmenyn går det att välja mellan nedanstående inställningsalternativ. Se ”Bildmenyn” (sidan 20) angående hur man väljer inställningspunkter under ”Inställningar”.
Ingångar
Skärmformat
Autoformat
4:3 förval
Display area
Används för att välja om inställningarna du gjort på Skärmmenyn ska gälla för alla ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället. ”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar. ”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
För mer information om skärmformat, se ”För att ändra skärmformatet för hand så att det passar till ett visst program” (sidan 13).
Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen. För att behålla din inställning väljer du ”Av”.
Tips!
• Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat”, kan du alltid ändra skärmformatet genom att trycka upprepade gånger på .
• ”Autoformat” fungerar bara för PAL och SECAM.
Används för att välja standardskärmformat för sändningar i 4:3-format. ”SmartZoom”: Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterad bredbildseffekt. ”4:3”: Bilden visas i vanligt 4:3-format med rätt proportioner. ”Av”: Den nuvarande ”Skärmformat”-inställningen bibehålls även om man byter kanal eller ingång.
Tips!
Detta alternativ går bara att välja när punkten ”Autoformat” är inställd på ”På”.
Används för att justera bildvisningsområdet på skärmen. ”Alla bildpunkter”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek för material i 1080i- eller 1080p-format om delar av bilden är avskurna. ”Normal”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek. ”-1”/”-2”: Bilden förstoras så att kanterna döljs.
Horisontellt läge
Vertikalt läge
Vertikal storlek
SE
24
Används för att justera bildens position i sidled.
Används för att justera bildens position i höjdled när skärmformatet är inställt på ”SmartZoom” (50 Hz), ”Zoom” eller ”14:9”.
Används för att justera bildens höjd när skärmformatet är inställt på ”SmartZoom”, ”Zoom” eller ”14:9”.
Inställningsmenyn
Du kan välja de alternativ som finns uppställda nedan på Inställningsmenyn. Se ”Bildmenyn” (sidan 20) angående hur man väljer inställningspunkter under ”Inställningar”.
Använda MENU-funktionerna
Auto start
Språk
AV namn
Auto S-Video
Timerinställningar
Används för att starta ”första gången-menyn” som används för att välja språk och land/region, och ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Vanligtvis behöver du inte utföra denna åtgärd, eftersom språket och land/region redan valts och kanalerna redan ställts in då TV:n ursprungligen installerades (sidan 6, 7). Detta alternativ hjälper dig dock att göra om denna procedur (t.ex. för att ställa in TV:n på nytt efter att du har flyttat eller för att söka efter nystartade kanaler).
Används för att välja vilket språk som menyerna ska visas på.
Används för att mata in namn på den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill. Detta namn visas kort på skärmen när utrustningen väljs. Du kan hoppa över ingångar som inte behövs.
1 Tryck på 2 Tryck på
Utrustningsetiketter: Använd ett av de förinställda namnen på en ansluten apparat. ”Ändra”: Skapa dina egna namn. Utför steg 2 till 4 i ”Kanalnamn” (sidan 29). ”Hoppa”: Onödiga ingångar hoppas över när du trycker på för att välja ingång.
Används för att välja S video-ingången 6 när kablar är anslutna till både - och
6-ingången.
Används för att ställa in timern för att slå på och stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Används för att ställa in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går över i standbyläge. När Avstängn.timer är påslagen lyser (timer)-indikatorn på TV:ns framsida orange.
Tips!
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs ”Avstängn.timer” till ”Av”.
• ”Avstängn.timer stänger snart av TV:n.” visas på skärmen en minut innan TV:n går standbyläge.
F/f för att välja önskad ingångskälla, och tryck sedan på . F/f för att välja önskat alternativ nedan, och tryck sedan på
.
över i
Forts.
25
SE
På-timer
Används för att ställa in timern för att slå på TV:n från standbyläge. ”Dag”: Ställ in vilken dag du vill aktivera Påslagningstimern. ”Tid”: Ställ in hur dags TV:n ska slås på. ”Varaktighet”: Ställ in hur länge TV:n ska vara påslagen innan den automatiskt stängs av till standbyläget igen. ”Volyminställning”: Ställ in volymen när timern slår på TV:n.
Klockinställning
Används för att ställa klockan för hand. När TV:n tar emot en digital kanal går det inte att ställa klockan för hand, eftersom klockan då ställs med hjälp av tidskoden i den mottagna signalen.
Energisparläge
Ljussensor
AV2 Utsignal
Tyst start
Högtalare
Används för att välja strömsparläget för att minska TV:ns energiförbrukning. När man väljer ”Bild släckt” släcks bilden och (Bilden släckt)-indikatorn på TV:ns framsida lyser grönt. Ljudet ändras inte.
”På”: Används för att automatiskt optimera bildinställningarna i förhållande till belysningen i rummet. ”Av”: ”Ljussensor”-funktionen avstängd.
Obs!
Var noga med att inte täcka för sensorn, eftersom det kan hända att den inte fungerar i så fall. Se sidan 11 för närmare information om sensorn.
Används för att ställa in vilken signal som skall matas ut via uttaget märkt /
2 på TV:ns baksida. Om du ansluter en videobandspelare eller annan inspelningsutrustning till / 2-uttaget, kan du spela in från utrustning som är ansluten till andra uttag på TV:n. ”TV”: TV-signalen matas ut. ”AV1”: Signalerna från den utrustning som är ansluten till / 1-uttaget matas ut. ”AV6”: Signalerna från den utrustning som är ansluten till / 6-uttaget matas ut. ”Auto”: Det som visas på skärmen matas ut (utom signaler som matas in via ingångarna / 3, HDMI IN 4, HDMI IN 5 och PC ).
Används för att ställa in volymen på en låg nivå när TV:n slås på, och sedan gradvis öka den till en förinställd nivå.
Slår på/av TV:ns inbyggda högtalare. ”På”: TV:ns högtalare slås på för att lyssna på TV-ljudet via TV:ns högtalare. ”Av”: TV:ns högtalare stängs av för att lyssna på TV-ljudet enbart via en separat ljudanläggning som är ansluten till ljudutgångarna.
Audio ut
Färgsystem
Produktinformation
SE
26
”Variabel”: Ljudet via din stereoanläggning går att styra med TV:ns fjärrkontroll. ”Fast”: Ljudet från TV:n är fast inställt. Justera volymen (och övriga ljudinställningar) med volymkontrollen osv. på ljudanläggningen.
Används för att välja TV-system (”Auto”, ”PAL”, ”SECAM”, ”NTSC3.58”, ”NTSC4.43” eller ”PAL60”) efter signalen som matas in.
Används för att se information om TV:n.
Används för att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna och sedan tända autostart-skärmen.
Obs!
Alla inställningar, inklusive den digitala favoritlistan, land, språk, automatiskt inställda kanaler, osv. återställs.
Använda MENU-funktionerna
27
SE
Datorinställningsmenyn
På datorinställningsmenyn går det att välja mellan följande inställningsalternativ. Se ”Bildmenyn” (sidan 20) angående hur man väljer inställningspunkter under ”Inställningar”.
Skärmformat
Autom.justering
Fas
Pixelstorlek
Horisontellt läge
Vertikalt läge
Power-kontroll
Används för att välja skärmformat för bilder som matas in från datorn. ”Normal”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek. ”Full 1”: Bilden förstoras så att den fyller hela visningsområdet, men med bibehållet höjd/bredd-förhållande. ”Full 2”: Bilden förstoras så att den fyller hela visningsområdet.
Används för att återställa alla datorinställningarna utom ”Skärmformat” och ”Power-kontroll” till fabriksinställningarna.
Används för att automatiskt justera bildens position och fas för bilder som matas in till TV:n från den anslutna datorn.
Tips!
Det kan hända att Autom.justering inte fungerar ordentligt för vissa insignaler. Ställ i så fall in punkterna ”Fas”, ”Pixelstorlek”, ”Horisontellt läge” och ”Vertikalt läge” för hand.
Används för att justera fasen när skärmen flimrar.
Används för att justera frekvensen när det uppstår oönskade vertikala ränder i bilden.
Används för att justera bildens position i sidled.
Används för att justera bildens position i höjdled.
Används för att ställa TV:n i standbyläge om det inte matas in någon signal på över 30 sekunder.
28
SE
Den analoga inställningsmenyn (gäller endast i det analoga läget)
På den analoga inställningsmenyn går det att göra respektive ändra olika analoga inställningar. Se ”Bildmenyn” (sidan 20) angående hur man väljer inställningspunkter under ”Inställningar”.
Använda MENU-funktionerna
1 siffra direkt
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
Kanalnamn
När punkten ”1 siffra direkt” är inställd på ”På” går det att välja en analog kanal med hjälp av sifferknapparna (0 - 9) på fjärrkontrollen.
Obs!
När punkten ”1 siffra direkt” är inställd på ”På” går det inte att välja tvåsiffriga kanalnummer genom att mata in två siffror med fjärrkontrollen.
Används för att ställa in alla tillgängliga analoga kanaler. Vanligtvis behöver inte denna funktion utföras eftersom kanalerna redan ställts in när TV:n installerades (sidan 7). Detta alternativ hjälper dig dock att göra om denna procedur (t.ex. för att ställa in TV:n på nytt efter att du har flyttat eller för att söka efter nystartade kanaler).
Används för att ändra lagringsordningen för de analoga kanalerna på TV:n.
1 Tryck på
sedan på .
2 Tryck på
Används för att mata in ett kanalnamn efter eget önskemål på upp till fem bokstäver eller siffror. Namnet visas kort på skärmen när kanalen väljs. (Kanalnamn kan vanligtvis hämtas automatiskt från Text-TV (om sådan finns).)
1 Tryck på
2 Tryck på
och tryck sedan på
Om du matar in fel tecken
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck sedan på F/f för att välja rätt tecken.
För att radera alla tecknen
Välj ”Nollst” och tryck på .
3 Upprepa proceduren i steg 2 tills hela namnet är inmatat. 4 Välj ”OK” och tryck på .
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats, och tryck
F/f för att välja kanalens nya plats, och tryck sedan på .
F/f för att välja den kanal du vill namnge, och tryck sedan på
.
F/f för att välja önskad bokstav eller siffra (”_” för mellanslag),
g.
Forts.
29
SE
Manuell kanalinställ.
Innan du väljer ”Namn”/”AFT”/”Ljudfilter”/”Hoppa”/”Dekoder”, trycker du på PROG +/- för att välja programnummer till kanalen. Du kan inte välja ett programnummer som är inställt att hoppa över (sidan 31).
Program/System/Kanal
Används för att ställa in kanaler manuellt.
1 Tryck på 2 Tryck på
(ställ in kanal 00 för videobandspelaren), och tryck sedan på RETURN.
3 Tryck på 4 Tryck på
F/f för att välja ”Program”, och tryck sedan på . F/f för att välja det programnummer du vill ställa in manuellt
F/f för att välja ”System”, och tryck sedan på . F/f för att välja ett av följande TV-system, och tryck sedan på
G.
B/G: För länder/regioner i Västeuropa D/K: För länder/regioner i Östeuropa L: För Frankrike I: För Storbritannien
5 Tryck på F/f för att välja ”Kanal”, och tryck sedan på . 6 Tryck på
kanaler), och tryck sedan på
7 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnumret (frekvensen)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när kanalen hittats. Tryck på
Om du vet kanalnumret (frekvensen)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnumret för önskad sändning eller videobandspelarens kanalnummer.
8 Tryck på för att hoppa till ”Bekräfta”, och tryck sedan på . 9 Tryck på
Upprepa proceduren ovan för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Används för att mata in ett namn efter eget önskemål på upp till fem bokstäver eller siffror för vald kanal. Detta namn visas kort på skärmen när kanalen väljs. Mata in tecken med hjälp av proceduren i steg 2 till 4 i ”Kanalnamn” (sidan 29).
AFT
Används för att fininställa valt programnummer manuellt om du tycker att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten. Det går att justera fininställningen inom ett område från -15 till +15. När ”På” är inställt utförs fininställningen automatiskt.
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Om signalen inte är i standardformat kan det uppstå förvrängningar eller tillfälliga avbrott i ljudet för monoprogram. Om du inte upplever någon ljudförvrängning, rekommenderar vi att du låter detta alternativ vara inställt på fabriksinställningen ”Av”.
Obs!
• Det går inte att höra ljud i stereo eller med dubbla ljudspår när ”Låg” eller ”Hög” är inställt.
• ”Ljudfilter” går inte att välja när punkten ”System” är inställd på ”L”.
F/f för att välja ”S” (för kabelkanaler) eller ”C” (för marksända
g.
F/f för att fortsätta sökningen.
f för att välja ”OK”, och tryck sedan på .
30
SE
Loading...
+ 173 hidden pages