Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning
innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Fřr du betjener tv'et, skal du lćse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε την
εντητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać
się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊντα SONY
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
SE
DK
GR
RU
PL
Introduktion
Tack för att du valde denna Sony-produkt.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti
ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti
dokument.
Att observera angående digital-TVfunktionen
• Alla funktioner som hör samman med digital-TV ()
fungerar bara i länder och områden där det förekommer
marksändningar av digitala DVB-T (MPEG2)-signaler.
Hör efter hos din TV-handlare om det går att ta emot
DVB-T-signaler där du bor.
• Den här TV-apparaten följer DVB-T-specifikationerna,
men vi kan inte garantera att den även kommer att vara
kompatibel med framtida digitala DVB-Tmarksändningar.
• Vissa digital-TV-funktioner kan saknas i somliga länder.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (tillämpligt inom
EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller dess
förpackning anger att produkten
inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning
av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att
säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För mer information om återvinning av denna
produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens
sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.
Varumärkesinformation
• is a registered trademark of the DVB Project
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Används på
licens från BBE Sound, Inc. under ett eller flera av
följande amerikanska patent: 5510752, 5736897. BBE
och BBE-symbolen är registrerade varumärken för BBE
Sound, Inc.
• TruSurround XT, SRS och (z)-symbolen är varumärken
för SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-teknologi är införlivat under licens från
SRS Labs, Inc.
• HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia
Interface är registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC.
• Figurerna i den här bruksanvisningen föreställer KDL40T35xx om inget annat anges.
• De två x:en som anges i modellnamnet motsvarar två
siffror avseende färgvariation.
• Observera den korrekta polariteten när batterierna
installeras.
• Använd inte batterier av olika typ tillsammans och blanda
inte gamla batterier med nya.
• Avyttra batterier på ett miljövänligt sätt. Vissa regioner
kan ha specifika bestämmelser gällande avyttring av
batterier. Vänligen rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen varsamt. Tappa den inte eller lägg
den så att man kan råka kliva på den, spill inte heller
vätska på den.
• Placera inte fjärrkontrollen nära värmekällor, i direkt
solljus eller där det är fuktigt.
SE
4
2: Ansluta en antenn/
A
3: Förhindra att TV:n
Startguide
videobandspelare
nsluta enbart en antenn
Koaxialkabel (medföljer)
Nätkabel (medföljer)
Ansluta en antenn och en videobandspelare
välter
2
3
1
Nätkabel (medföljer)
Koaxialkabel
Scartkabel
(medföljer ej)
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Videobandspelare
(medföljer)
4: Bunta ihop kablarna
Forts.
SE
5
5: Välja språk och land/
region
3 Tryck på F/f/G/g för att välja språk på
menyn, och tryck sedan på .
2
1
2
3,4
3,4
1 Anslut TV:n till nätuttaget (220-240 V
växelström, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan).
När du slår på TV:n för första gången, visas
Språkmenyn (Language) på skärmen.
När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn
på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på "/1 på
fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
1
4 Tryck på F/f för att ange i vilket land/
vilken region du använder TV:n, och tryck
sedan på .
Om det land eller den region där du använder
TV:n inte visas i listan väljer du ”-” istället för
land/region.
Ett bekräftelsemeddelande om att TV:ns
automatiska kanalinställning startar tänds på
skärmen. Gå sedan vidare till ”6: Automatisk
inställning av TV:n”.
SE
6
6: Automatisk
inställning av TV:n
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga TV-kanaler
och lagra dem i minnet.
2
4
1 Sätt i en förinspelad videokassett i
videobandspelaren som är ansluten till
TV:n (sidan 5) och börja spela upp den
innan du sätter igång den automatiska
kanalinställningen på TV:n.
Under den automatiska kanalinställningen letar
TV:n upp och lagrar videokanalen i minnet.
Om ingen videobandspelare är ansluten till TV:n
behöver man inte utföra denna procedur. Gå
vidare till steg 2.
3 Utför proceduren för ”Kanalsortering”
(sidan 29) när menyn för Kanalsortering
visas på skärmen.
Om du inte vill ändra lagringsordningen för de
analoga kanalerna på TV:n så gå vidare till steg 4.
4 Tryck på MENU för att avsluta.
Alla tillgängliga kanaler har nu ställts in för TV:n.
Obs!
Om det inte går att ta emot några digitala stationer, eller om
du väljer ett område där det inte förekommer några digitala
sändningar i steg 4 i ”5: Välja språk och land/region” måste
du ställa klockan med hjälp av punkten ”Klockinställning”
på ”Inställningar”-menyn (sidan 26) efter att du utfört steg 4.
Startguide
2 Tryck på G/g för att välja ”OK”, och tryck
sedan på .
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler, och därefter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta ett tag, så ha tålamod och
tryck inte på någon knapp på TV:n eller
fjärrkontrollen under tiden.
Om det tänds ett meddelande om att bekräfta
antennanslutningarna
TV:n hittade inga digitala eller analoga kanaler.
Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på
för att starta den automatiska inställningen
igen.
SE
7
Säkerhetsinformation
Monterad på stativ
30 cm
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan yta.
• Endast en behörig servicetekniker får utföra
vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
– Väggfäste SU-WL51.
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för
att bära en stor TV-apparat.
• När du transporterar TV:n för hand,
håll den såsom visas till höger.
Tryck inte på LCD-panelen eller
ramen runt bildskärmen.
• Håll TV:n i ett fast grepp undertill
när du lyfter eller flyttar den.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar
eller kraftiga vibrationer när den
transporteras.
• Du bör använda originalkartongen
och dess emballage när du sänder in
TV:n för reparation eller om du flyttar.
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys
väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
10 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra
ansamling av damm eller smuts:
– Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-
och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller
i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg
inte tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
VäggVägg
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom:
– Anslut TV:n med en jordad kontakt med tre ledare till
ett jordat eluttag.
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra
märken.
– För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.
– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n
eller utför något arbete på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp
fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med
annan utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna
inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från
eluttaget - ta tag i stickkontakten.
SE
8
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i
miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan
felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka
brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon
annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på
ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där
insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för
mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål
(t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp
eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på
den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är
demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen
när det åskar.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder
och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget
innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du
koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och
säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från
nätspänningen när du endast stänger av den måste du även
lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort
TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att
TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera
korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att inte barn klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte
råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten
från eluttaget om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig
servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas.
– Eluttaget inte passar till stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för
hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets
öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TVtittande i dålig belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en
måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda,
blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen.
Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och
indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller
några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli
ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte
någon felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.
Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristaller och kvicksilver. Lysrören som används i TV:n
innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före
rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/
höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller
sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa
lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n
inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger
elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan
bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
SE
9
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Ställer TV:n på och av från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanal (sidan 23)
3 Färgade knappar
• I det digitala läget (sidan 15, 17): Används för att välja olika alternativ
längst ned på de digitala Favorit- och EPG-menyerna.
• I textläge (sidan 13): Används för Fastext.
4/ – Info / Visa text
• I det digitala läget: Används för att se kortfattad information om det
program du håller på att titta på.
• I det analoga läget: Används för att se information som t.ex. nuvarande
kanalnummer och skärmformat.
• I textläge: Används för att se dold information (t.ex. svar till frågesport).
Används för att välja olika visningsalternativ och ändra/justera
inställningarna i förhållande till olika sorters material och skärmformat.
7 MENU (sidan 19)
8 DIGITAL – Digitalt läge (sidan 12)
9 Sifferknappar
• I TV-läge: Används för att välja kanal. För två- eller tresiffriga kanalnummer
måste man mata in den andra respektive tredje siffran inom två sekunder.
• I textläge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sida.
0 – Föregående kanal
Återgå till den kanal man tittade på innan (i mer än fem sekunder).
qa PROG +/- (sidan 12)
• I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I textläge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) sida.
Används för att ändra skärmformatet när man trycker upprepade gånger på
knappen. (När man bara trycker en gång på knappen visas det nuvarande
skärmformatet.)
w;/ – Ingångsväljare / Text-halt
• I TV-läge (sidan 18): Används för att välja ingångskälla bland utrustning
som är ansluten till TV:ns ingångar.
• I textläge: Används för att frysa den nuvarande sidan.
Tips!
Knapparna A/B, PROG + och sifferknapp 5 har en liten knopp som känns med fingret. Använd knopparna som hjälp när du styr
TV-apparaten.
10
SE
Översikt över TV-knapparna och indikatorerna
6789
1 (sidan 19)
2/ – Ingångsval/OK
• I TV-läge (sidan 18): Används för att välja
ingångskälla bland utrustning som är ansluten
till TV:ns ingångar.
• På TV-menyn: Används för att välja meny
eller inställningsalternativ, samt för att
bekräfta inställningen.
3 2 +/-//
• Används för att höja (+) eller sänka (-)
volymen.
• På TV-menyn: Används för att hoppa åt
vänster () eller höger () bland
alternativen.
4 PROG +/-//
• I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller
föregående (-) kanal.
• På TV-menyn: Används för att hoppa uppåt
() eller nedåt () bland alternativen.
5 1 – Strömbrytare
Slår på och stänger av TV-apparaten.
6 – Timerinspelningsprogram/Bilden
släckt/Timerindikator
• Lyser orange när en timerinspelning är
inställd (sidan 15, 16)
• Lyser grönt när bilden är avstängd (sidan 26).
• Lyser orange när timern är inställd (sidan 25).
7 1 – Standbyindikator
Lyser rött när TV:n är i standbyläge.
8 " – Strömindikator
Lyser grönt när TV:n är påslagen.
9 Fjärrkontrollsensor/ljussensor (sidan 26)
Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen.
Täck inte för sensorn, eftersom det kan hända att
den inte fungerar i så fall.
Obs!
Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut stickkontakten medan
TV:n är påslagen kan det hända att indikatorn fortsätter att lysa eller att det blir fel på TV:n.
11
SE
Se på TV
Se på TV
1
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att välja två- och tresiffriga kanalnummer med
sifferknapparna matar man in den andra och tredje
siffran inom två sekunder.
För att välja en digital kanal med hjälp av den
digitala elektroniska programguiden (EPG), se
sidan 15.
I det digitala läget
Ett informationsfält tänds tillfälligt. Följande
ikoner kan visas i det fältet.
: Radiotjänst
: Kodad tjänst/betaltjänst
:Det finns flera olika ljudspråk
: Det finns textning
: Det finns textning för hörselskadade
: Rekommenderad lägsta ålder för nuvarande
22
3
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Stänga av TV:n
3
tillfälligt
(Standbyläge)
program (från 4 till 18 år)
:Barnlås
: Det nuvarande programmet håller på att spelas
in
Tryck på "/1.
1 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan) för att
slå på TV:n.
När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn 1
på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på "/1 på
fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att gå över till det
digitala läget eller på ANALOG för att gå
över till det analoga läget.
Vilka kanaler som går att titta på beror på vilket
läge som är inställt.
SE
12
Slå på TV:n från
standbyläget utan
ljud
Stänga av TV:nTryck på 1 på TV:n (på
Ställa in volymenTryck på 2 + (öka)/- (minska).
Stänga av ljudetTryck på %. Tryck igen för att
Komma åt
Programindextabellen (endast i det
analoga läget)
Tryck på %. Tryck på 2 +/- för
att ställa in volymnivån.
ovansidan).
Obs!
För att stänga av och frånkoppla
TV:n helt måste du lossa
stickkontakten från eluttaget.
återställa.
Tryck på . För att välja en
analog kanal trycker man på
F/
f och därefter på .
Se sidan 18 angående hur du
kommer åt tabellen över
insignaler.
Komma åt Text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i följande ordning:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen
text (avsluta Text-TV-tjänsten)
Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för att välja
en sida.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
Tips!
• Försäkra dig om att TV:n tar emot en bra signal. Annars
kan vissa fel uppstå med text-TV:n.
• De flesta TV-kanaler sänder en Text-TV-tjänst. För mer
information om hur tjänsten används väljer du indexsidan.
• När fyra färgade poster visas längst ner på Text-TV-sidan
är Fastext tillgängligt. Med Fastext kan du snabbt och
enkelt öppna sidor. Tryck på knappen med motsvarande
färg för att öppna sidan.
För att frysa bilden
Denna funktion används för att frysa bilden på TVskärmen (t.ex. när man vill anteckna ett
telefonnummer eller ett recept).
1 Tryck på .
Den frysta bilden visas till vänster på skärmen.
Den rörliga bilden fortsätter att visas till höger.
2 Tryck en gång till på för att återgå till det
vanliga TV-läget.
Obs!
Detta fungerar inte för signaler som matas in från en dator.
För att ändra skärmformatet för hand så att
det passar till ett visst program
Tryck upprepade gånger på för att välja
SmartZoom, 4:3, Wide, Zoom eller 14:9.
SmartZoom*
Wide
Bilden visas i bredbild (16:9) med rätt proportioner.
Zoom*
Filmer (i letter box-format) visas med rätt
proportioner.
14:9*
Bilden visas i förhållandet (14:9) med rätt
proportioner. Det uppstår en svart ram runt bilden.
* Bilden kan komma att skäras av i över- och underkanten.
Tips!
• Alternativt kan du ställa in ”Autoformat” på ”På”. TV:n
väljer automatiskt det lämpligaste läget för sändningen
(sidan 24).
• Det går att justera bildens position när SmartZoom
(50 Hz), Zoom eller 14:9 är valt. Tryck på
flytta bilden uppåt respektive nedåt (för att t.ex. kunna se
texten).
• Det kan hända att vissa bokstäver och andra tecken inte
syns längst upp och längst ned i bilden i SmartZoom-läget.
I så fall går det att välja ”Vertikal storlek” på
”Skärmkontroll”-menyn och justera höjden så att texten
syns.
• Välj ”SmartZoom” eller ”Zoom” för att justera bilden för
signaler i 720p- eller 1080i-format som skärs av i
kanterna.
F/f för att
Se på TV
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en
imiterad bredbildseffekt. 4:3-bilden dras ut så att den
fyller hela skärmen.
4:3
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 (dvs. TV
utan bredbild) med rätt proportioner.
13
SE
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att se följande
inställningsmöjligheter medan du tittar på ett TVprogram.
Inställningsmöjligheter
StängStänger Verktygsmenyn.
EnergisparlägeSe sidan 26.
Inställning av textning
(endast i det digitala
läget)
Digitala favoriter
(endast i det digitala
läget)
BildinställningSe sidan 20.
LjudlägeSe sidan 22.
Automatisk
klockinställning
(endast i det analoga
läget)
Avstängn.timerSe sidan 25.
HörlursvolymAnvänds för att justera volymen i
Beskrivning
Se sidan 33.
Se sidan 17.
Används för att gå över till det
digitala läget och ladda ner rätt
tid.
hörlurarna.
14
SE
Kontrollera den digitala elektroniska
programguiden (EPG) *
1 Tryck på i det digitala läget för att tända
den digitala elektroniska programguiden
(EPG).
2 Utför önskad manöver enligt följande
tabell.
Obs!
Programinformation visas bara om TV-stationen sänder
Digital elektronisk programguide (EPG)
* Denna funktion kan saknas i vissa länder.
För attGör detta
Släcka programguidenTryck på .
sådan information.
Se på TV
Bläddra i programguidenTryck på
Titta på ett program som håller på att
sändas
Sortera programinformationen efter
kategori – Kategorilista
Ställa in ett program för inspelning
– Timerinspelning
Tryck på medan det programmet är valt.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på
vid sidan.
De kategorier det går att välja bland inkluderar:
”Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler.
Kategorinamn (t.ex. ”Nyheter”): Innehåller alla kanaler som motsvarar
vald kategori.
3 Tryck på .
Den digitala elektroniska programguiden (EPG) visar nu bara aktuella
program i vald kategori.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill spela in.
2 Tryck på .
3 Tryck på
4 Tryck på för att ställa in timrarna på TV:n och
videobandspelaren.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
på TV:ns framsida tänds och lyser orange.
Obs!
• Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på
timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlinkkompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du också måste
ställa in videobandspelarens timer.
• När väl inspelningen har ställts in går det att ställa TV:n i standbyläge, men
stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
• Om en åldersgräns för programmet är inställd, tänds ett meddelande där du
ombeds mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 33 för närmare
information.
F/f/G/g.
F/f/G/g för att välja kategori. Kategorinamnet visas
F/f för att välja ”Timerinspelning”.
Forts.
15
SE
För attGör detta
Ställa in ett program som ska visas
automatiskt på skärmen så fort det startar
– Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill titta på.
2 Tryck på .
3 Tryck på
4 Tryck på för att automatiskt gå över till valt program när det
startar.
Symbolen c tänds vid informationen för det programmet.
Obs!
Om du ställer TV:n i standbyläge slås den automatiskt på när det programmet
ska starta.
F/f för att välja ”Påminnelse”.
Ställa in tidpunkten och datumet för ett
program som du vill spela in – Manuell
timerinspelning
Avbryta en inspelning/påminnelse
– Timerlista
1 Tryck på .
2 Tryck på
sedan på .
3 Tryck på
4 Ställ in starttiden och stopptiden på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på
6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videobandspelarens
timrar.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
Obs!
• Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på
timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlinkkompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du också måste
ställa in videobandspelarens timer.
• När väl inspelningen har ställts in går det att ställa TV:n i standbyläge, men
stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
• Om en åldersgräns för programmet är inställd, tänds ett meddelande där du
ombeds mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 33 för närmare
information.
1 Tryck på .
2 Tryck på
3 Tryck på
tryck sedan på .
4 Tryck på
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du vill stänga av det programmet.
5 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
F/f för att välja ”Manuell timerinspelning”, och tryck
F/f för att välja datum, och tryck sedan på g.
F/f för att välja program, och tryck sedan på .
på TV:ns framsida tänds och lyser orange.
F/f för att välja ”Timerlista”, och tryck sedan på .
F/f för att välja det program du vill stänga av, och
F/f för att välja ”Avbryt timer”, och tryck sedan på
.
Tips!
Det går även att tända den digitala elektroniska programguiden (EPG) genom att välja ”Digital EPG” på ”MENU”-skärmen
(sidan 19).
SE
16
Använda Favoritlistan *
Med hjälp av Favoritfunktionen kan du välja program
på en lista med upp till 20 kanaler som du själv väljer.
Se ”Navigering i menyerna” (sidan 19) om hur man
tänder Favoritlistan.
Favoritlista
* Denna funktion kan saknas i vissa länder.
För attGör detta
Skapa din Favoritlista för första gångenEtt meddelande tänds för att fråga om du vill lägga till kanaler på
Favoritlistan när du väljer ”Digitala favoriter” på ”MENU” för allra första
gången.
1 Tryck på för att välja ”Ja”.
2 Tryck på
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Släcka FavoritlistanTryck på RETURN.
Titta på en kanalTryck på medan du väljer kanal.
F/f för att välja den kanal som du vill lägga till.
Se på TV
Lägga till eller ta bort kanaler på
Favoritlistan
Ta bort alla kanaler från Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen.
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
2 Tryck på F/f för att välja den kanal som du vill lägga till eller
ta bort.
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på .
4 Tryck på den blå knappen för att återvända till Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen.
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du verkligen vill ta bort alla
kanalerna från Favoritlistan.
3 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
17
SE
Titta på bilder från
ansluten utrustning
Starta den anslutna utrustningen och utför
sedan något av följande.
För utrustning som är ansluten till scart-uttagen via
en helt ansluten 21-stifts scartkabel (sidan 35)
Starta uppspelningen på den anslutna utrustningen.
Bilden från den anslutna utrustningen visas på
skärmen.
För en automatiskt inställd videobandspelare
(sidan 7)
Tryck på PROG +/- i det analoga läget för att välja
videokanalen, eller använd sifferknapparna.
För övrig ansluten utrustning (sidan 34)
Tryck upprepade gånger på / tills korrekt
ingångssymbol (se nedan) visas på skärmen.
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att se följande alternativ när du
tittar på bilder från en annan ansluten apparat än en
dator.
Inställningsmöjligheter
StängStänger Verktygsmenyn.
EnergisparlägeSe sidan 26.
BildinställningSe sidan 20.
LjudlägeSe sidan 22.
Automatisk
klockinställning
(endast i det analoga
läget)
Avstängn.timerSe sidan 25.
HörlursvolymAnvänds för att justera volymen i
Beskrivning
Används för att gå över till det
digitala läget och ladda ner rätt
tid.
hörlurarna.
Indikering på
skärmen
AV1/2 eller
AV1/2
AV3 3 (Y, P
AV4HDMI IN 4 och HDMI IN 4
AV5HDMI IN 5
AV6 eller
AV6
PCPC och PC
Beteckning på ingångarna
1/2 eller 1/2
B/CB, PR/CR) och
3 (L, R)
(L, R)
6 eller 6, och 6
(L (MONO), R)
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Återgå till det
vanliga TV-läget
Komma åt
indextabellen över
indexsignaler (gäller
ej videosignaler som
matas in från en
dator)
Tryck på DIGITAL eller
ANALOG.
Tryck på för att se
Insignalindextabellen. (I det
analoga läget trycker du sedan
g.) Tryck på F/f för att välja
på
en ingångskälla, och tryck sedan
på .
18
SE
Använda MENU-funktionerna
Navigering i menyerna
Med hjälp av ”MENU”-skärmen går det att utnyttja
olika praktiska finesser på den här TV:n. Det går lätt
att välja kanal eller ingång och att ändra
inställningarna för TV:n.
2,3
1
1 Tryck på MENU för att tända menyn.
IkonBeskrivning
Digital EPG
Används för att tända den elektroniska
programguiden (EPG).
För närmare detaljer om de olika
inställningarna, se sidan 15.
Ext. ingångar
Används för att välja bland övriga
apparater som är anslutna till TV:n.
• För att titta på bilden från en annan
apparat väljer man den ingången och
trycker på .
• Om du vill mata in namnet på en
extern ingång så välj ”Ändra AV
namn” och se sidan 25.
Inställningar
Används för att tända Inställningarmenyn som används för de flesta av de
mer avancerade inställningarna och
justeringarna.
Se sidan 20 till 33 för närmare detaljer
om de olika inställningarna.
Obs!
Vilka punkter som går att ställa in varierar
mellan olika situationer. Alternativ som inte
går att välja visas i grått eller inte alls.
Använda MENU-funktionerna
IkonBeskrivning
Digitala favoriter
Används för att tända Favoritlistan. För
närmare detaljer om de olika
inställningarna, se sidan 17.
Analog
Används för att återvända till den
analoga kanal du senast tittade på.
Digital
Används för att återvända till den digitala
kanal du senast tittade på.
2 Tryck på F/f för att välja alternativ.
3 Tryck på för att bekräfta valt alternativ.
Tryck på MENU för att avsluta menyn.
19
SE
Bildmenyn
På Bildmenyn går det att välja mellan nedanstående
inställningsmöjligheter.
1 Tryck på F/f för att välja ”Inställningar” på
MENU-skärmen, och tryck sedan på .
2 Tryck på F/f för att välja en menyikon, och
tryck sedan på .
3 Tryck på F/f/G/g för att välja alternativ.
Ingångar
Bildinställning
Visningsläge
Bakgr.bel.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Används för att välja om inställningarna du gjort på Bildmenyn ska gälla för alla
ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället.
”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar.
”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
Används för att välja bildläge utom för signaler som matas in från en dator.
”Dagsljus”: Ger förhöjd bildkontrast och skärpa.
”Standard”: För standardbild. Rekommenderas för hemunderhållning.
”Personlig”: Här kan du lagra dina egna inställningar.
Används för att välja visningsläge för signaler som matas in från en dator.
”Video”: För videobilder.
”Text”: För text, tabeller och diagram.
Används för att återställa alla bildinställningarna utom punkterna ”Ingångar”,
”Bildinställning”, och ”Visningsläge” till fabriksinställningarna.
Används för att justera bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Tips!
”Bakgr.bel.” går inte att välja när punkten ”Energisparläge” är inställd på ”Hög” (sidan 26).
Används för att höja eller sänka kontrasten.
Används för att göra bilden ljusare eller mörkare.
Används för att öka eller minska färgernas intensitet.
Färgton
SE
20
Används för att öka eller minska gröna toner och röda toner.
Tips!
Punkten ”Färgton” kan bara justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).
Färgtemp.
Används för att justera bildens vithet.
”Kall”: Ger ljusa färger en blå nyans.
”Neutral”: Ger ljusa färger en neutral nyans.
”Varm 1”/”Varm 2”: Ger ljusa färger en röd nyans. ”Varm 2” ger en rödare ton än
”Varm 1”.
Tips!
”Varm 1” och ”Varm 2” går bara att välja när punkten ”Bildinställning” är inställd på
”Personlig”.
Skärpa
Brusreducering
Avancerade
inställningar
Används för att göra bilden skarpare eller mjukare.
Minskar bildstörningarna (snöig bild) vid svag sändningssignal.
”Auto”: Reducerar automatiskt störningarna (endast i det analoga läget).
”Hög”/”Mellan”/”Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt.
”Av”: Brusreduceringsfunktionen stängs av.
Används för att skräddarsy bildfunktionerna mer detaljerat. Dessa punkter går att
ställa in och ändra när punkten ”Bildinställning” är inställd på ”Personlig”.
”Nollst”: Används för att återställa alla de avancerade videoinställningarna till
fabriksinställningarna.
”Svartkorrigering”: Används för att framhäva svarta områden i bilden för att få
starkare kontrast.
”Avanc. kontrastförbättr.”: Används för att automatiskt justera punkterna
”Bakgr.bel.” och ”Kontrast” i förhållande till skärmens ljusstyrka. Denna inställning
är speciellt effektiv för mörka bilder som får bättre kontrast.
”Gamma”: Justerar balansen mellan ljusa och mörka områden i bilden.
”Klarvit”: Används för att framhäva vitt och ljusa färger.
”Färg dagsljus”: Gör färgerna mer levande och hudtoner klarare.
”Färgomfång”: Används för att ändra kulörrymden för färgåtergivningen. I läget
”Brett” blir färgerna mer levande, och i läget ”Normalt” används standardfärgerna.
”Brusred. för MPEG”: Används för att minska bildstörningarna i MPEGkomprimerat videomaterial (endast i det digitala läget).
Tips!
”Färg dagsljus” går inte att välja när punkten ”Färgomfång” är inställd på ”Normalt”.
Använda MENU-funktionerna
21
SE
Ljudmenyn
På Ljudmenyn går det att välja mellan följande
inställningsalternativ. Se ”Bildmenyn” (sidan 20)
angående hur man väljer inställningspunkter under
”Inställningar”.
Ingångar
Ljudläge
Diskant
Bas
Balans
Aut. volymjust.
Volymförskjutning
Används för att välja om inställningarna du gjort på Ljudmenyn ska gälla för alla
ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället.
”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar.
”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
Används för att välja ljudläge.
”Dynamisk”: Framhäver basen och diskanten.
”Standard”: För vanligt ljud. Rekommenderas för hemunderhållning.
”Personlig”: Rak frekvensgång. I detta läge kan du även lagra dina egna
inställningar.
Används för att återställa alla ljudinställningarna utom punkterna ”Ljudläge”,
”Ljudkanalsval” och ”Hörlursbrytare” till fabriksinställningarna.
Används för att justera diskanten.
Används för att justera basen.
Används för att ställa in balansen mellan höger och vänster högtalare.
Håller en konstant volymnivå även om det förekommer variationer i volymen (t.ex.
när reklamen verkar vara högre än programmen).
Används för att justera volymnivån för den nuvarande ingången i förhållande till
övriga ingångar när punkten ”Ingångar” är inställd på ”Den nu valda”.
Surround
SE
22
Används för att välja surroundläge.
”TruSurround XT”: För surround-ljud (gäller endast stereoprogram).
”Simulerad stereo”: Ger en surround-liknande effekt åt program i mono.
”Av”: För vanligt stereo- eller monoljud.
BBE
Används för att ge ljudet mer kraft genom att kompensera för högtalarnas faseffekter
med hjälp av ”BBE High Definition Sound System”.
Ljudkanalsval
Hörlursbrytare
(högtalare/hörlurar)
Tips!
Inställningarna för ”Diskant”, ”Bas”, ”Balans”, ”Aut. volymjust.”, ”Surround” och ”BBE” gäller inte för ljudet som matas ut via
hörlurar eller ljudutgångarna.
Används för att välja ljud i högtalarna för sändningar i stereo eller på flera språk.
”Stereo”, ”Mono”: För sändningar i stereo.
”A”/”B”/”Mono”: För flerspråkiga sändningar väljer du ”A” för ljudkanal 1, ”B” för
ljudkanal 2, eller ”Mono” för en monokanal, om sådan finns.
Tips!
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n ställer du in ”Ljudkanalsval” på
”Stereo”, ”A” eller ”B”.
Används för att slå på eller stänga av TV:ns inbyggda högtalare när ett par hörlurar
kopplas in.
”På”: Ljudet matas bara ut genom hörlurarna.
”Av”: Ljudet matas ut både via TV:n och genom hörlurarna.
Använda MENU-funktionerna
23
SE
Skärmmenyn
På Skärmmenyn går det att välja mellan nedanstående
inställningsalternativ. Se ”Bildmenyn” (sidan 20)
angående hur man väljer inställningspunkter under
”Inställningar”.
Ingångar
Skärmformat
Autoformat
4:3 förval
Display area
Används för att välja om inställningarna du gjort på Skärmmenyn ska gälla för alla
ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället.
”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar.
”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
För mer information om skärmformat, se ”För att ändra skärmformatet för hand så
att det passar till ett visst program” (sidan 13).
Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen. För att behålla din
inställning väljer du ”Av”.
Tips!
• Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat”, kan du alltid ändra skärmformatet
genom att trycka upprepade gånger på .
• ”Autoformat” fungerar bara för PAL och SECAM.
Används för att välja standardskärmformat för sändningar i 4:3-format.
”SmartZoom”: Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterad
bredbildseffekt.
”4:3”: Bilden visas i vanligt 4:3-format med rätt proportioner.
”Av”: Den nuvarande ”Skärmformat”-inställningen bibehålls även om man byter
kanal eller ingång.
Tips!
Detta alternativ går bara att välja när punkten ”Autoformat” är inställd på ”På”.
Används för att justera bildvisningsområdet på skärmen.
”Alla bildpunkter”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek för material i 1080i- eller
1080p-format om delar av bilden är avskurna.
”Normal”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek.
”-1”/”-2”: Bilden förstoras så att kanterna döljs.
Horisontellt läge
Vertikalt läge
Vertikal storlek
SE
24
Används för att justera bildens position i sidled.
Används för att justera bildens position i höjdled när skärmformatet är inställt på
”SmartZoom” (50 Hz), ”Zoom” eller ”14:9”.
Används för att justera bildens höjd när skärmformatet är inställt på ”SmartZoom”,
”Zoom” eller ”14:9”.
Inställningsmenyn
Du kan välja de alternativ som finns uppställda nedan
på Inställningsmenyn. Se ”Bildmenyn” (sidan 20)
angående hur man väljer inställningspunkter under
”Inställningar”.
Använda MENU-funktionerna
Auto start
Språk
AV namn
Auto S-Video
Timerinställningar
Används för att starta ”första gången-menyn” som används för att välja språk och
land/region, och ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Vanligtvis
behöver du inte utföra denna åtgärd, eftersom språket och land/region redan valts
och kanalerna redan ställts in då TV:n ursprungligen installerades (sidan 6, 7). Detta
alternativ hjälper dig dock att göra om denna procedur (t.ex. för att ställa in TV:n på
nytt efter att du har flyttat eller för att söka efter nystartade kanaler).
Används för att välja vilket språk som menyerna ska visas på.
Används för att mata in namn på den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan
och baktill. Detta namn visas kort på skärmen när utrustningen väljs. Du kan hoppa
över ingångar som inte behövs.
1 Tryck på
2 Tryck på
Utrustningsetiketter: Använd ett av de förinställda namnen på en ansluten apparat.
”Ändra”: Skapa dina egna namn. Utför steg 2 till 4 i ”Kanalnamn” (sidan 29).
”Hoppa”: Onödiga ingångar hoppas över när du trycker på för att välja ingång.
Används för att välja S video-ingången 6 när kablar är anslutna till både - och
6-ingången.
Används för att ställa in timern för att slå på och stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Används för att ställa in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går över i
standbyläge.
När Avstängn.timer är påslagen lyser (timer)-indikatorn på TV:ns framsida
orange.
Tips!
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs ”Avstängn.timer” till ”Av”.
• ”Avstängn.timer stänger snart av TV:n.” visas på skärmen en minut innan TV:n går
standbyläge.
F/f för att välja önskad ingångskälla, och tryck sedan på .
F/f för att välja önskat alternativ nedan, och tryck sedan på
.
över i
Forts.
25
SE
På-timer
Används för att ställa in timern för att slå på TV:n från standbyläge.
”Dag”: Ställ in vilken dag du vill aktivera Påslagningstimern.
”Tid”: Ställ in hur dags TV:n ska slås på.
”Varaktighet”: Ställ in hur länge TV:n ska vara påslagen innan den automatiskt
stängs av till standbyläget igen.
”Volyminställning”: Ställ in volymen när timern slår på TV:n.
Klockinställning
Används för att ställa klockan för hand. När TV:n tar emot en digital kanal går det
inte att ställa klockan för hand, eftersom klockan då ställs med hjälp av tidskoden i
den mottagna signalen.
Energisparläge
Ljussensor
AV2 Utsignal
Tyst start
Högtalare
Används för att välja strömsparläget för att minska TV:ns energiförbrukning.
När man väljer ”Bild släckt” släcks bilden och (Bilden släckt)-indikatorn på
TV:ns framsida lyser grönt. Ljudet ändras inte.
”På”: Används för att automatiskt optimera bildinställningarna i förhållande till
belysningen i rummet.
”Av”: ”Ljussensor”-funktionen avstängd.
Obs!
Var noga med att inte täcka för sensorn, eftersom det kan hända att den inte fungerar i så fall.
Se sidan 11 för närmare information om sensorn.
Används för att ställa in vilken signal som skall matas ut via uttaget märkt /
2 på TV:ns baksida. Om du ansluter en videobandspelare eller annan
inspelningsutrustning till /2-uttaget, kan du spela in från utrustning som är
ansluten till andra uttag på TV:n.
”TV”: TV-signalen matas ut.
”AV1”: Signalerna från den utrustning som är ansluten till /1-uttaget matas
ut.
”AV6”: Signalerna från den utrustning som är ansluten till /6-uttaget matas
ut.
”Auto”: Det som visas på skärmen matas ut (utom signaler som matas in via
ingångarna /3, HDMI IN 4, HDMI IN 5 och PC ).
Används för att ställa in volymen på en låg nivå när TV:n slås på, och sedan gradvis
öka den till en förinställd nivå.
Slår på/av TV:ns inbyggda högtalare.
”På”: TV:ns högtalare slås på för att lyssna på TV-ljudet via TV:ns högtalare.
”Av”: TV:ns högtalare stängs av för att lyssna på TV-ljudet enbart via en separat
ljudanläggning som är ansluten till ljudutgångarna.
Audio ut
Färgsystem
Produktinformation
SE
26
”Variabel”: Ljudet via din stereoanläggning går att styra med TV:ns fjärrkontroll.
”Fast”: Ljudet från TV:n är fast inställt. Justera volymen (och övriga
ljudinställningar) med volymkontrollen osv. på ljudanläggningen.
Används för att välja TV-system (”Auto”, ”PAL”, ”SECAM”, ”NTSC3.58”,
”NTSC4.43” eller ”PAL60”) efter signalen som matas in.
Används för att se information om TV:n.
Används för att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna och sedan tända
autostart-skärmen.
Obs!
Alla inställningar, inklusive den digitala favoritlistan, land, språk, automatiskt inställda
kanaler, osv. återställs.
Använda MENU-funktionerna
27
SE
Datorinställningsmenyn
På datorinställningsmenyn går det att välja mellan
följande inställningsalternativ. Se ”Bildmenyn”
(sidan 20) angående hur man väljer
inställningspunkter under ”Inställningar”.
Skärmformat
Autom.justering
Fas
Pixelstorlek
Horisontellt läge
Vertikalt läge
Power-kontroll
Används för att välja skärmformat för bilder som matas in från datorn.
”Normal”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek.
”Full 1”: Bilden förstoras så att den fyller hela visningsområdet, men med bibehållet
höjd/bredd-förhållande.
”Full 2”: Bilden förstoras så att den fyller hela visningsområdet.
Används för att återställa alla datorinställningarna utom ”Skärmformat” och
”Power-kontroll” till fabriksinställningarna.
Används för att automatiskt justera bildens position och fas för bilder som matas in
till TV:n från den anslutna datorn.
Tips!
Det kan hända att Autom.justering inte fungerar ordentligt för vissa insignaler. Ställ i så fall in
punkterna ”Fas”, ”Pixelstorlek”, ”Horisontellt läge” och ”Vertikalt läge” för hand.
Används för att justera fasen när skärmen flimrar.
Används för att justera frekvensen när det uppstår oönskade vertikala ränder i bilden.
Används för att justera bildens position i sidled.
Används för att justera bildens position i höjdled.
Används för att ställa TV:n i standbyläge om det inte matas in någon signal på över
30 sekunder.
28
SE
Den analoga inställningsmenyn (gäller endast i det
analoga läget)
På den analoga inställningsmenyn går det att göra
respektive ändra olika analoga inställningar. Se
”Bildmenyn” (sidan 20) angående hur man väljer
inställningspunkter under ”Inställningar”.
Använda MENU-funktionerna
1 siffra direkt
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
Kanalnamn
När punkten ”1 siffra direkt” är inställd på ”På” går det att välja en analog kanal med
hjälp av sifferknapparna (0 - 9) på fjärrkontrollen.
Obs!
När punkten ”1 siffra direkt” är inställd på ”På” går det inte att välja tvåsiffriga kanalnummer
genom att mata in två siffror med fjärrkontrollen.
Används för att ställa in alla tillgängliga analoga kanaler.
Vanligtvis behöver inte denna funktion utföras eftersom kanalerna redan ställts in
när TV:n installerades (sidan 7). Detta alternativ hjälper dig dock att göra om denna
procedur (t.ex. för att ställa in TV:n på nytt efter att du har flyttat eller för att söka
efter nystartade kanaler).
Används för att ändra lagringsordningen för de analoga kanalerna på TV:n.
1 Tryck på
sedan på .
2 Tryck på
Används för att mata in ett kanalnamn efter eget önskemål på upp till fem bokstäver
eller siffror. Namnet visas kort på skärmen när kanalen väljs. (Kanalnamn kan
vanligtvis hämtas automatiskt från Text-TV (om sådan finns).)
1 Tryck på
2 Tryck på
och tryck sedan på
Om du matar in fel tecken
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck sedan på F/f för att välja rätt
tecken.
För att radera alla tecknen
Välj ”Nollst” och tryck på .
3 Upprepa proceduren i steg 2 tills hela namnet är inmatat.
4 Välj ”OK” och tryck på .
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats, och tryck
F/f för att välja kanalens nya plats, och tryck sedan på .
F/f för att välja den kanal du vill namnge, och tryck sedan på
.
F/f för att välja önskad bokstav eller siffra (”_” för mellanslag),
g.
Forts.
29
SE
Manuell
kanalinställ.
Innan du väljer ”Namn”/”AFT”/”Ljudfilter”/”Hoppa”/”Dekoder”, trycker du på
PROG +/- för att välja programnummer till kanalen. Du kan inte välja ett
programnummer som är inställt att hoppa över (sidan 31).
Program/System/Kanal
Används för att ställa in kanaler manuellt.
1 Tryck på
2 Tryck på
(ställ in kanal 00 för videobandspelaren), och tryck sedan på RETURN.
3 Tryck på
4 Tryck på
F/f för att välja ”Program”, och tryck sedan på .
F/f för att välja det programnummer du vill ställa in manuellt
F/f för att välja ”System”, och tryck sedan på .
F/f för att välja ett av följande TV-system, och tryck sedan på
G.
B/G: För länder/regioner i Västeuropa
D/K: För länder/regioner i Östeuropa
L: För Frankrike
I: För Storbritannien
5 Tryck på F/f för att välja ”Kanal”, och tryck sedan på .
6 Tryck på
kanaler), och tryck sedan på
7 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnumret (frekvensen)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när
kanalen hittats. Tryck på
Om du vet kanalnumret (frekvensen)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnumret för önskad sändning eller
videobandspelarens kanalnummer.
8 Tryck på för att hoppa till ”Bekräfta”, och tryck sedan på .
9 Tryck på
Upprepa proceduren ovan för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Används för att mata in ett namn efter eget önskemål på upp till fem bokstäver eller
siffror för vald kanal. Detta namn visas kort på skärmen när kanalen väljs.
Mata in tecken med hjälp av proceduren i steg 2 till 4 i ”Kanalnamn” (sidan 29).
AFT
Används för att fininställa valt programnummer manuellt om du tycker att en
finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
Det går att justera fininställningen inom ett område från -15 till +15. När ”På” är
inställt utförs fininställningen automatiskt.
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Om
signalen inte är i standardformat kan det uppstå förvrängningar eller tillfälliga
avbrott i ljudet för monoprogram.
Om du inte upplever någon ljudförvrängning, rekommenderar vi att du låter detta
alternativ vara inställt på fabriksinställningen ”Av”.
Obs!
• Det går inte att höra ljud i stereo eller med dubbla ljudspår när ”Låg” eller ”Hög” är inställt.
• ”Ljudfilter” går inte att välja när punkten ”System” är inställd på ”L”.
F/f för att välja ”S” (för kabelkanaler) eller ”C” (för marksända
g.
F/f för att fortsätta sökningen.
f för att välja ”OK”, och tryck sedan på .
30
SE
Loading...
+ 173 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.