Tack för att du har valt denna produkt
från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen
noga och spara den för framtida bruk.
Anmärkningar om digital
TV
• Funktioner avseende digital TV
() fungerar endast i länder eller
områden där DVB-T/DVB-T2*
(MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC)
digitala marksignaler sänds eller där
du har tillgång till en kompatibel
DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4
AVC) kabeltjänst. Hör med din
återförsäljare om du kan ta emot en
DVB-T/DVB-T2*-signal där du bor
eller fråga din kabelleverantör om
deras DVB-C-tjänst är lämplig för
integrerad användning med denna
TV-apparat.
• Din kabelleverantör kanske tar ut en
avgift för sina tjänster och du kanske
måste godkänna leverantörens
villkor för den aktuella tjänsten.
• Denna TV följer gällande
specifikationer för DVB-T/DVB-T2*
och DVB-C, men vi kan inte
garantera kompatibilitet med
framtida DVB-T/DVB-T2* digitala
marksändningar och DVB-C digitala
kabelsändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske
inte är tillgängliga i vissa länder/
områden och DVB-C-kabel kanske
inte fungerar korrekt med vissa
leverantörer.
Information om
varumärken
• är ett registrerat varumärke
tillhörande DVB Project.
• HDMI, HDMI-logon och HighDefinition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade
varumärken för HDMI Licensing,
LLC i USA och andra länder.
• Tillverkas på licens från Dolby
Laboratories.
• ”BRAVIA” och är
varumärken tillhörande Sony
Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link
och MHL-logotypen är varumärken
eller registrerade varumärken som
tillhör MHL Licensing, LLC.
Du rekommenderas att
ställa in ”Autom.
uppdatering” på ”På”, för
att tillåta att nya digitala
tjänster läggs till
automatiskt när de blir
tillgängliga.
Välj ”Inställningar” t
”Kanalinställningar” t ”Digital
inställning” t ”Teknisk inställning” t
”Autom. uppdatering”.
z
• Om du ställer in ”Autom.
uppdatering” på ”Av”
meddelas inte nya digitala
tjänster med
skärmmeddelanden och
tjänsterna läggs inte till
automatiskt. Om den här
funktionen är tillgänglig beror
på i vilken region eller land du
befinner dig. Om funktionen
inte är tillgänglig kan du
använda ”Digital
auto.kanalinst.” för att lägga till
nya tjänster.
Denna produkt har tillverkats av
eller på uppdrag av Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Frågor som rör
produkternas
överensstämmelse, grundar sig
på Europeiska unionens
lagstiftning skall ställas till den
auktoriserade representanten,
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland. För service
och garantiärenden, vänligen se
de adresser som finns i de
separata service och
garantihandlingarna.
~
• Illustrationerna i denna
bruksanvisning gäller
KDL-40R474A om inget annat
anges.
Etiketter för modellnummer,
tillverkningsdatum (månad/år) och
strömförsörjningsklassificering (i
enlighet med tillämpliga
säkerhetsföreskrifter) är placerade på
baksidan av TV:n eller paketet.
• Utsätt inte skärmen för direktbelysning eller solljus
för att du ska erhålla den bästa bildkvaliteten.
Följ monteringsstegen som krävs för att placera
TV:n på ett TV-stativ.
1 Se det medföljande instruktionshäftet om
bordsstativet för korrekt montering för
vissa TV-modeller.
2 Placera TV:n med dess skärm vänd neråt
på en jämn och stabil yta täckt med en
tjock och mjuk duk.
3 Fäst TV:n på bordsstativet med de
medföljande skruvarna.
Tjock och mjuk duk
~
• Var noga med att sätta i batterierna med polerna
vända åt rätt håll.
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans
och blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande
miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda
bestämmelser gälla för kassering av batterier.
Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att
inte tappa eller trampa på den och spill inga
vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av
värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
~
• Var noga så du inte slår bordsstativet mot kanten
på ytan när du fäster det.
~
• Håll bordsstativet med en hand för att undvika att
tappa det när du fäster det.
~
• Lägg inte kraft på LCD-skärmen eller ramen runt
skärmen.
SE
4
Page 5
• Den här TV:n är mycket tung så två eller flera
människor ska placera TV:n på tjockt och mjukt
tyg.
• Om du använder en elektrisk skruvåtdragare ska
du ställa in åtdragningsmomentet på ungefär
1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Var noga med att dra åt de tre medföljande
skruvarna hårt, eftersom TV:n annars kan falla ner.
• Använd en lämplig skruvmejsel för att dra åt
skruvarna ordentligt utan att skada
skruvhuvudena.
• Kontrollera att nätkabeln inte finns nära platsen där
stativet installeras när du fäster bordsstativet.
• När du tar bort bordsstativet ska du utföra
monteringsstegen i omvänd ordningsföljd. Ta inte
bort några andra skruvar än de som du använde
när du monterade bordsstativet. Starta inte TV:n
med dess LCD-skärm vänd nedåt för att undvika
ojämn bilduniformitet.
3: Ansluta en
antenn/kabel/
videobandspelare/DVDinspelare
Startguide
Ansluta endast en antenn/kabel
Markbunden signal eller
kabel
Koaxialkabel
Ansluta en antenn/kabel/
videobandspelare/DVD-inspelare med
SCART
Koaxialkabel
Markbunden
signal eller kabel
Scart-kabel
Koaxialkabel
Videobandspelare/DVD-inspelare
(Fortsättning)
SE
5
Page 6
Ansluta en antenn/kabel/
videobandspelare/DVD-inspelare med
HDMI
Koaxial-
kabel
Markbunden
signal eller
kabel
HDMI-kabel
Koaxialkabel
Videobandspelare/DVD-inspelare
4: Förhindra att
TV:n välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M4, medföljer
ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band (medföljer ej).
Längden på M4-maskinskruven beror på
kabelns diameter. Se illustrationen nedan.
6-8 mm
TV
z
• En extra stödremssats från Sony används för att
fästa TV:n. Kontakta ditt närmaste Sony
servicecenter för att köpa en sats. Ha TVmodellnamnet redo som referens.
M4-skruv
Rep eller kedja
SE
6
Page 7
5:
Välja språk, land/
region och plats
3,4,5,6
3 Tryck på F/f för att välja språket som
visas på menyskärmarna och tryck
därefter på .
Startguide
4 Följ instruktionerna på skärmen för att
välja landet/regionen i vilket du kommer
att använda TV:n.
Om landet/regionen där du vill använda TVapparaten inte visas i listan, väljer du ”-”
istället för landet/regionen.
5 Följ instruktionerna på skärmen för att
ställa in PIN-koden.
z
• Vilken som PIN-kod kan användas förutom
0000. Information om hur du ändrar PIN-koden
senare finns på sidan 35.
6 Följ instruktionerna på skärmen för att
välja typ av plats där du kommer att
använda TV:n.
Detta alternativ väljer det ursprungliga
bildläge som är lämpligt för de typiska
ljusförhållandena i dessa miljöer.
I butiksläge nollställs vissa inställningar
regelbundet för användning i butik.
1 Anslut TV:n till ett nätuttag
(220-240V AC, 50Hz).
2 Tryck på "/1 på TV:ns sida.
När TV:n är i standbyläge ("/1 (ström/
standby)-indikatorn på TV:ns frontpanel
lyser röd), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för
att starta TV:n.
När du sätter på TV:n första gången visas
Språk/Language-menyn på skärmen.
~
• När du startar TV:n tänds strömindikatorn i
grönt.
SE
7
Page 8
6: Automatisk
kanalinställning för TVapparaten
1 Tryck på F/f för att välja typ av sändning
och tryck därefter på .
2 Tryck på F/f för att välja ”Egen antenn”
eller ”Kabel-TV” och tryck därefter på .
Välj ”Egen antenn” för att ta emot
markbundna TV-sändningar via en extern
antenn. Välj ”Kabel-TV” om du abonnerar
på Kabel-TV men inte använder en extern
digitalbox.
Om du väljer ”Kabel-TV” visas skärmen för
val av typ av kanalsökning. Se ”Ställa in
TV:n för kabelanslutning” (sidan 8).
TV:n börjar då söka efter alla tillgängliga
digitala kanaler följt av alla tillgängliga
analoga kanaler. Detta kan ta en stund så
tryck inte på några knappar på TV:n eller
fjärrkontrollen under sökningen.
~
• I vissa länder kan du välja ”Egen antenn”
istället för ”Kabel-TV” för att ta emot Kabel-TVprogram.
Om ett meddelande där du uppmanas att
kontrollera antennanslutningen visas
Inga digitala eller analoga kanaler hittades.
Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar
och tryck på för att starta den
automatiska kanalinställningen igen.
3 Kanalsortering: Ändringar ordningen i
vilken kanalerna lagras på TV:n.
1 Tryck på F/f för att välja kanalen som
du vill flytta till en ny position och tryck
därefter på
2 Tryck på
positionen för kanalen och tryck därefter
på .
g.
F/f för att välja den nya
Om du inte vill ändra ordningen med vilken
kanaler lagras på TV:n trycker du på HOME
för att gå till nästa steg.
~
• Detta steg kanske inte visas om endast den
digitala kanalen hittades.
4 Ställ in aktuellt datum och tid.
~
• Detta steg visas endast om tiden inte har
hämtats från en digital sändning.
Meddelandet ”Inställning klar.” visas på
skärmen. Tryck på .
TV:n har nu ställt in alla tillgängliga kanaler.
z
• USB Systemuppdatering
Du kan uppdatera TV-systemet med hjälp av ett
USB-minne.
Du kan hitta mer information på följande
webbplats.
http://support.sony-europe.com/TV/
x Ställa in TV:n för kabelanslutning
1 Tryck på och F/f för att välja ”Snabb
sökning” eller ”Fullständig sökning” och
tryck därefter på .
”Snabb sökning”: Kanalerna ställs in
enligt informationen från kabeloperatören
som finns i sändningssignalen.
Rekommenderad inställning för ”Frekvens”
och ”Nätverks-ID” är ”Auto”.
Detta alternativ rekommenderas för snabb
kanalinställning om det stöds av din
kabeloperatör.
Om ”Snabb sökning” inte kan användas bör
man använda ”Fullständig sökning”metoden nedan.
”Fullständig sökning”: Alla tillgängliga
kanaler ställs in och lagras. Denna
procedur kan ta lite tid.
Detta alternativ rekommenderas om
”Snabb sökning” inte stöds av din
kabeloperatör.
2 Tryck på f för att välja ”Start”.
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på
någon av knapparna på TV:n eller
fjärrkontrollen.
~
• Vissa kabeloperatörer stödjer inte ”Snabb
sökning”. Om inga kanaler detekteras med hjälp
av ”Snabb sökning” ska du använda ”Fullständig
sökning”.
SE
8
Page 9
Säkerhetsinformation
– Installera inte TV:n såsom
figurerna nedan visar.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Installation
Installera och använd TV:n enligt
följande anvisningar för att undvika
brandrisk, elektriska stötar eller ska dor
på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt
åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan
yta.
• Endast en behörig servicetekniker
får utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
bestämt att du endast använder
tillbehör från Sony.
• Var noga med att använda skruvarna
som medföljer väggfästet när du
fäster monteringshakarna på TV:n.
De medföljande skruvarna har
konstruerats så som visas i
illustrationen när de mäts från
monteringshakens kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd
varierar beroende på väggfästets
modell.
Användning av andra skruvar kan
skada TV:n internt eller medföra att
den faller ned.
32, 40 TV: 6,5 mm - 10 mm
46 TV: 8 mm - 12 mm
Skruv
32, 40 TV: M4
46 TV: M6
Monteringshake
Hakfäste på TV:ns
baksida
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för att
bära en stor TV-apparat.
• När du transporterar TV:n för hand
ska du hålla den så som visas i
bilden. Lägg inte kraft på LCDskärmen och ramen runt skärmen.
• Håll TV:n i ett fast grepp undertill när
du lyfter eller flyttar den.
Var noga med att hålla i panelens
undersida, inte i framsidan.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar
eller kraftiga vibrationer när den
transporteras.
• Du bör använda originalkartongen
och dess emballage när du sänder
in TV:n för reparation eller om du
flyttar.
Ventilation
• Täck inte för och stop pa inte in några
föremål i TV:ns ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt
nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du
använder Sonys väggfäste för att
säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
10 cm
Monterad på stativ
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
VäggVägg
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt
följande anvisningar för att undvika
brandrisk, elektriska stötar eller skado r
på person eller egendom:
– Använd endast nätkab lar från Sony
och inga andra märken.
– För in stickkontakten hela vägen i
eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som
levererar 220-240 volt AC.
– För din egen säkerhet, lossa
nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du
inte snavar på kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget
innan du flyttar TV:n eller utför
något arbete på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från
värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget
och rengör den regelbundet. Om
kontakten täcks med damm och tar
upp fukt kan isoleringe n försämras,
vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel
tillsammans med annan utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för
mycket. Ledarna inne i kabeln kan
exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på
nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar
nätkabeln från eluttaget - ta tag i
stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater
till ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar
till stickkontakten.
KDL-32R424A/32R423A/32R421A/
32R420A
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
• För att säkerställa korrekt ventilation
och förhindra ansamling av damm
eller smuts:
– Lägg inte TV:n platt ned och
installera den inte upp-och-ned,
bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller
matta, i en säng eller i en
garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg
såsom gardiner och lägg inte
tidningar och liknande på den.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på
platser eller i miljöer/situationer som
beskrivs nedan. Annars kan
felfunktioner uppstå i TV:n som kan
orsaka brandtillbud, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom.
Platser:
• Utomhus (i direkt solsken), på
stranden, i en båt eller någon annan
typ av fartyg, i ett fordon, på
sjukvårdsinrättningar, på ostadiga
platser, nära vatten, regn, fukt eller
rök.
(Fortsättning)
9
SE
Page 10
• Om TV:n placeras i ett omklädesrum
för ett allmänt bad eller varma källor
kan TV:n skadas av luftburen svavel
etc.
Rengöring:
Spreja inte vatten eller
rengöringsmedel direkt på TVapparaten. Det kan droppa ned på
botten av bildskärmen eller utvändiga
delar och komma innanför höljet och
därmed orsaka felfunktion.
Miljöer:
• Platser som är mycket varma, fukt iga
eller dammiga, där insekter kan sig
in i TV:n, där TV:n kan utsättas för
mekaniska vibrationer eller i
närheten av brinnande föremål (t.ex.
levande ljus). TV-apparaten får inte
utsättas för dropp eller stänk och
vätskebehållare såsom va ser får inte
ställas på den.
• Placera inte TV:n i ett fuktigt eller
dammigt utrymme, eller i ett rum
med oljig rök eller ånga (nära
köksbänkar eller luftfuktare). Det kan
orsaka elektriska stötar eller att TV:n
blir skev.
Situationer:
• Använd inte TV:n med våta händer,
när TV:ns hölje är demonterat eller
med tillbehör som inte
rekommenderas av tillverkaren.
Koppla loss TV:n från eluttaget och
antennen när det åskar.
• Installera INTE TV:n så att den
sticker ut i ett öppet utrymme. Det
kan leda till materiella skador eller
personskador om en person eller
något föremål stöter in i TV:n.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n.
Skärmglaset kan gå sönder och
orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss
TV:n från eluttaget innan du tar i den.
Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
• Utsätt inte LCD-skärmen för kraftig
påverkan eller stötar. Skärmens glas
kan spricka eller splittras och orsaka
skada.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på
flera dagar bör du koppla loss TV:n
från eluttaget av miljö- och
säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas
bort från nätspänningen när du
endast stänger av den måste du
även lossa stickkontakten från
eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha
funktioner som kräver att TV:n står
kvar i standby-läge för att den skall
fungera korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att barn inte klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för
barn så att de inte råkar sväljas av
misstag.
Om följande problem
uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något
av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett
Sony servicecenter för att få TV:n
undersökt av en behörig
servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas.
– Eluttaget inte passar till
stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att
den tappas, utsätts fö r hårda stötar
eller genom att föremål kastas på
den.
– Vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar.
Varning!
För att förhindra
eldsvådor, ska
stearinljus eller
andra öppna lågor
alltid förvaras på
avstånd från
produkten.
Utrustning som är kopplad till
skyddsjord via jordat vägguttag och/
eller via annan utrustning och
samtidigt är kopplad till kabel-TV nät
kan i vissa fall medföra brandfara.
För att undvika detta skall vid
anslutning av utrustningen till kabel-TV
nät galvanisk isolator finnas mellan
utrustningen och kabel-TV nätet.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med
måttlig belysning. TV-tittande i dålig
belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in
ljudvolymen på en måttlig nivå så att
du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad
med högteknologisk precision och
99,99 procent eller mer av
bildpunkterna är effektiva kan svarta
punkter eller färgade punkter (röda,
blå eller gröna) framträda konstant
på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCDskärmar och indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte
frontfiltret. Placera inte heller några
föremål ovanpå denna TV-apparat.
Bilden kan bli ojämn och LCDskärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats
kan fläckar framträda i bilden eller
bilden kan bli mörk. Detta indikerar
inte någon felfunktion. Fenomenet
försvinner när te mperaturen stiger till
normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en
stillbild ligger kvar på skärmen under
en längre tid. Den försvinner
troligtvis efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma
när TV:n används. Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten
mängd flytande kristall. Följ lokala
förordningar och föreskrifter för
avfallshantering.
Hantering och rengöring av
TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från
eluttaget före rengöring.
Observera följande
försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller
skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar
av bildskärmen/höljet. Smuts som är
svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt,
utspätt rengöringsmedel.
• Spreja inte vatten eller
rengöringsmedel direkt på TVapparaten. Vätskan kan droppa ned
på botten av bildskärmen eller
utvändiga delar och orsaka
felfunktion.
• Använd aldrig skurdukar med
slipmedel, alkaliska eller sura
rengöringsmedel, skurpulver eller
skarpa lösningsmedel såsom
alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material
används, eller vid långvarig kontakt
med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
10
SE
Page 11
• Vi rekommenderar att du
regelbundet dammsuger
ventilationsöppningarna för att
säkerställa fullgod ventilation.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den
försiktigt så att TV:n inte flyttar sig
eller glider av stativet.
Extra utrustning
• Håll extra tillbehör och utrustning
som avger elektromagnetisk
strålning på avstånd från TV:n.
Annars kan bildstörningar och/eller
akustiskt brus uppstå.
• Denna utrustning har testats och
befunnits följa gränsvärdena som
anges i EMC-direktivet vid
användning av en anslutningskabel
som är kortare än
3 meter.
Varning beträffande
hantering av fjärrkontrollen
• Var noga med att sätta i batterierna
med polerna vända åt rätt håll.
• Använd inte olika typer av batterier
tillsammans och blanda inte gamla
och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande
miljöbestämmelser. I vissa regioner
kan särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de
lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen med
varsamhet. Se till att inte tappa eller
trampa på den och spill inga vätskor
på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten
av värmekällor, i direkt solljus eller i
ett fuktigt rum.
Kassering av TVapparaten
Omhändertagande av
gamla elektriska
och elektroniska
produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av material
hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade
batterier (gäller i
EU och andra
europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan
denna symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly
(Pb) läggs till om batteriet innehåller
mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004% bly. För att säkerställa för att
dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt, kommer du att bidra till att
skydda miljön och människors hälsa
från potentiella nega tiva konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser. När det gäller
produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt
batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att
försäkra att batteriet blir behandlat
korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska
produkter när det är förbrukat. För alla
andra batterier, vänligen se avsnittet
om hur man tar bort batteriet på ett
säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade
batterier. För mer detaljerad
information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller
din återförsäljare där du köpt
produkten.
Om LCD-skärmens
temperatur
När LCD-skärmen används under en
längre tidsperiod blir panelens kanter
varma. Du kan känna denna värme om
du tar på panelen med handen.
VARNING!
Utsätt inte batterierna för hög värme
t.ex. från direkt solljus, eld eller
liknande.
11
SE
Page 12
Översikt över fjärrkontrollen
1/ – (Välja ingång)
• I TV-läge: Tryck för att visa en lista av ingångar.
• I textläge: Håller den aktuella sidan.
2 SYNC MENU
Tryck för att visa BRAVIA Sync-menyn och välj därefter ansluten
HDMI/MHL-utrustning från Val av enhet.
~
• ”BRAVIA Sync-kontroll” (BRAVIA Sync) kan endast användas
med ansluten Sony-utrustning som har BRAVIA Sync- eller
BRAVIA Theatre Sync-logotypen eller som är kompatibel med
BRAVIA Sync-kontroll.
3 DIGITAL – Digitalt läge (sidan 15)
ANALOG – Analogt läge (sidan 15)
4 Sifferknappar
• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 och däröver
ska du trycka på den andra och tredje siffran i snabb följd.
• I Text-läge: Anger tresiffriga sidnummer för att välja sidan.
• I digitalt läge: Tryck på för att lägga till en kanal till den
tomma favoritlistan eller visa favoritlistan.
9 RETURN /
Återgår till den föregående skärmen för vilken som visad meny.
q; HOME (sidan 27)
qa 2 +/– – Volym
Justerar volymen.
qs BRAVIA Sync (sidan 26)
N/M/./X/x/>: Du kan styra BRAVIA Sync-
m/
kompatibel utrustning som är ansluten till TV:n.
qd "/1 – TV standby
Startar och stänger av TV:n från standbyläge.
qf – Skärmläge (sidan 16)
qg AUDIO
Tryck på den här knappen för att ändra ljudkanalsvalet
(sidan 30).
qh – Inställning av textning
Tryck för att ändra språk för undertext (sidan 34)(endast i
digitalt läge och USB-videoläge).
qj/ – Info/Visa text
• I digitalt läge: Visar kortfattad information om programmet som
tittas på för tillfället.
• I analogt läge: Visar information som aktuellt kanalnummer
och skärmformat.
• I Text-läge (sidan 16): Visar dold information (t.ex. svar på en
frågesport).
12
SE
Page 13
qk OPTIONS
Tryck för att visa en lista som innehåller genvägar till vissa
inställningsmenyer. Listade alternativ varierar beroende på
aktuell inmatning och innehåll.
ql – Föregående kanal
Tryck för att återgå till kanalen eller den externa ingången som
visades senast (under mer än 15 sekunder).
w; PROG +/–//
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge (sidan 16): Väljer nästa () eller föregående ()
sida.
wa % – Stäng av ljudet
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för att återställa ljudet.
z
• Knapparna för siffran 5, N, PROG + och AUDIO har taktilpunkter.
Använd taktilpunkterna som referens när du styr TV:n.
13
SE
Page 14
Översikt över TV-knappar och
indikatorer
1 – Fjärrkontrollsensor
• Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
• Placera inte någonting över sensorn
eftersom det kan påverka dess funktion.
2 "/1 – Ström/standbyindikator
• Tänds i grönt när bilden släcks.
• Tänds i orange när avstängningstimern är
aktiverad eller TV:n är i bildramsläge. Om
du aktiverar ”På-timer” tänds den här
indikatorn i orange när TV:n är i
standbyläge.
• Tänds i rött när TV:n ställs i standbyläge.
• Tänds i grönt när TV:n startas.
3 "/1 – Strömbrytare
Startar eller stänger av TV:n.
~
• För att koppla bort TV:n helt från nätström ska
du dra ur kontakten från väggurtaget.
• När du startar TV:n tänds strömindikatorn i
grönt.
4 2 +/–/ /
Tryck för att justera volymen eller välj en kanal/
extern ingång. Tryck på 2 +/– för att justera
volymen. När man trycker på CH/INPUT så att
skärmen för kanal upp/ner visas går det att
välja kanaler. När man trycker på CH/INPUT
så att skärmen för val av ingång visas går det
att välja extern ingång.
5 CH/INPUT
Växlar mellan skärmen för kanal upp/ner,
skärmen för val av ingång och skärmen för
volym upp/ner.
6 Högtalare
• Matar ut ljudet.
14
SE
Page 15
Titta på TV
Titta på TV
2
3
1 Tryck på "/1 på TV:ns sida för att starta
TV:n.
När TV:n är i standbyläge ("/1 (ström/
standby)-indikatorn på TV:ns frontpanel
lyser röd), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för
att starta TV:n.
2 Tryck på DIGITAL/ANALOG för att växla
mellan digitala och analoga lägen.
Tillgängliga kanaler varierar beroende på
läget.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/–
för att välja en TV-kanal.
För att välja kanal nummer 10 och däröver
med hjälp av sifferknapparna ska du trycka
på den andra och tredje siffran i snabb
följd.
För att välja en digital kanal med hjälp av
den digitala programguiden (EPG), på
sidan 17.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kort. Följande
ikoner kan indikeras i fältet.
: Textning tillgängligt
: Textning tillgänglig för hörselskadade
: Rekommenderad minsta ålder för
aktuellt program (från 3 till 18 år)
: Barnlås
: Digitalt programlås
Titta på TV
3
Ytterligare funktioner
För attGör följande
Justera volymenTryck på 2 + (öka)/
- (minska).
Få åtkomst till
programindextabellen (endast i
analogt läge)
Tryck på . För att välja en
analog kanal trycker du på
F/f, och därefter trycker du
på .
(Fortsättning)
15
SE
Page 16
x Visa Text
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
visningen cykliskt enligt följande:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t
Ingen Text (avsluta Text-tjänsten)
För att välja en sida trycker du på
sifferknapparna eller /.
För att visa dold information trycker du på .
z
• När fyra färgade fält visas längst ner på textsidan
kan Fastext användas. Med Fastext får du åtkomst
till sidor snabbt och enkelt. Tryck på knappen med
motsvarande färg för att få åtkomst till sidan.
Scenvalsläge
När du väljer önskat scenalternativ ställs den
optimala ljudkvaliteten och bildkvaliteten för
den valda bilden in automatiskt.
1 Tryck på OPTIONS på fjärrkontrollen.
2 Tryck på F/f för att välja ”Scenval” och
tryck därefter på .
3 Tryck på F/f för att välja läget och tryck
därefter på .
”Auto”: Ger optimal bild- och ljudkvalitet
vilket ställs in automatiskt enligt
ingångskällan. Det kanske inte ger någon
effekt beroende på ansluten utrustning.
”Generell”: Aktuella användarinställningar.
”Musik”: Ger dynamiska och tydliga
ljudeffekter som vid en konsert.
”Biograf”: Ger biografliknande bild och
dynamiskt ljud.
”Spel”: Ger bästa bild- och ljudkvalitet för
optimal spelupplevelse.
”Grafik”: Ger tydligare detaljerade bilder
för att man ska kunna titta på sådana bilder
en längre tid utan att tröttna.
”Sport”: Ger realistiska bilder med
surroundljud som i ett stadium.
~
• Förutom för ”Auto”, ”Generell”, ”Musik”, ”Spel” och
”Sport”, om ett scenläge är valt går det inte att välja
ett bildläge i bildmenyn - inaktivera scenvalet först.
x Ändra skärmformat manuellt så att
det passar sändningen
Tryck på upprepade gånger för att välja
önskat skärmformat.
SmartZoom*
Visar konventionella
4:3-sändningar med
imiterad
bredbildseffekt. 4:3bilden sträcks ut för att
fylla upp skärmen.
Normal
Visar konventionella 4:3sändningar (t.ex. ickebredbilds-TV) med
korrekta proportioner.
14:9*
Visar 14:9-sändningar
med korrekta
proportioner. Som ett
resultat av detta är
vissa delar av skärmen
svarta.
Helskärm
Sträcker ut en 4:3-bild
horisontellt för att fylla
upp 16:9-skärmen.
Zoom*
Visar cinemaskopiska
sändningar (letter boxformat) med korrekta
proportioner.
Textning*
Visar cinemaskopiska
sändningar (letter boxformat) med textning på
skärmen.
* Fält överst och nederst på skärmen kan klippas av.
~
• Beroende på signalen kan vissa skärmformat inte
väljas.
• Vissa tecken och/eller bokstäver överst och
nederst på bilden kanske inte är synliga i
”SmartZoom”.
z
• Du kan justera bildens vertikala position när du
väljer ”Zoom”, ”14:9” eller ”Textning”. Tryck på
F/f för att flytta upp eller ner (t.ex. läsa textning).
16
SE
Page 17
Använda den digitala
programguiden (EPG) *
1 Tryck på GUIDE i digitalt läge.
2 Utför den önskade funktionen som visas i
följande tabell eller på skärmen.
Digital programguide (EPG)
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För attGör följande
Titta på ett programTryck på F/f/G/g för att välja program eller ange ett önskat
programnummer med en sifferknapp och tryck därefter på .
Stäng av EPGTryck på GUIDE.
~
• Ett meddelande med begäran om PIN-kod visas på skärmen om en åldersbegränsning för program har valts.
Mer information finns under ”Barnlås” på sidan 35.
Titta på TV
17
SE
Page 18
Använda Digital programlista
*
Med Favorit-funktionen kan du specificera upp till fyra listor med dina
favoritprogram.
1 I digitalt läge, tryck på HOME och välj ”Digital programlista” och
tryck därefter på
~
• Om favoritlistan redan tidigare är vald behöver du bara trycka på för att få
åtkomst till favoritlistan.
Digital programlista
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För attGör följande
Skapa din Favoritlista första
gången
2 Utför den önskade funktionen som visas i följande tabell eller på
skärmen.
1 Tryck på för att välja ”Ja” eller tryck på OPTIONS för att välja
”Lägg till i Favoriter” i digitalt läge.
2 Tryck på den gula knappen för att välja Favoritlistan.
3 Tryck på
därefter på .
4 Tryck på
spara.
5 Tryck på RETURN för att slutföra inställningen.
G/g för att välja favoritlistan.
F/f för att välja kanalen du vill lägga till och tryck
F/f för att ställa in positionen och tryck på för att
Titta på en kanal
Stänga av FavoritlistanTryck på RETURN.
Lägga till kanaler i den för
tillfället redigerade
favoritlistan
Ändra ordningen för
kanalerna som är lagrade i
favoritlistan
1 Tryck på G/g för att välja favoritlistan.
2 Tryck på
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar eller
tryck på OPTIONS för att välja ”Lägg till i Favoriter” i digitalt läge.
2
Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som du vill
redigera.
3 Tryck på F/f för att välja kanalen som du vill lägga till och tryck
därefter på .
4 Tryck på F/f för att ställa in positionen och tryck på för att
spara.
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar.
2
Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som du vill
redigera.
3 Tryck på eller g för att hoppa till favoritlistan.
4 Tryck på
för och tryck därefter på .
5 Tryck på
spara.
F/f för att välja kanalen och tryck därefter på .
F/f för att välja kanalen som du vill ändra positionen
F/f för att ställa in positionen och tryck på för att
18
SE
Page 19
För attGör följande
Ta bort kanaler i den för
tillfället redigerade
Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar.
2
Tryck på den gula knappen för att välja Favoritlistan som du vill
redigera.
3 Tryck på g och F/f för att välja kanalen du vill ta bort och tryck
därefter på .
4 Tryck på den blå knappen för att ta bort.
Ta bort alla kanaler från den
aktuella Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen.
4 Tryck på
bekräfta.
G/g för att välja ”Ja” och tryck därefter på för att
Titta på TV
19
SE
Page 20
Använda extrautrustning
Ansluta extrautrustning
Du kan ansluta en stor mängd extrautrustning till TV:n. Anslutningskablar medföljer inte.
DVD-spelare
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-skivspelare
Digital videokamera
Hörlurar/
Hi-Fi-ljudutrustning
Videospelutrustning/
DVC-videokamera
DVD-spelare med
komponentutgång
Hi-Fi-ljudutrustning med
optisk ljudingång
Dekoder
Videospelutrustning
DVD-spelare
Dekoder
DVD-inspelare
Videobandspelare
20
CAM-kort
MHL-enhet
Digital videokamera/
Digitalkamera/USB-lagring
SE
Page 21
Visa bilder från
ansluten
utrustning
Starta den anslutna utrustningen och utför
därefter en av följande åtgärder.
För en automatiskt inställd
videobandspelare (sidan 8)
I analogt läge trycker du på PROG +/– eller
sifferknapparna för att välja videokanalen.
För annan ansluten utrustning
Tryck på för att visa listan över ansluten
utrustning. Tryck på F/f för att välja önskad
ingångskälla och tryck därefter på . (Det
markerade alternativet väljs om två sekunder
förflyter utan någon åtgärd efter att man tryckt
F/f.)
på
Symbol på
skärmen
HDMI IN 1
(ARC) eller
HDMI IN 2/
MHL
Beskrivning
HDMI IN 1 (ARC) eller
HDMI IN 2/MHL
För att visa utrustningen som är
ansluten till A eller H.
Digitala video- och ljudsignaler
matas in från den anslutna
utrustningen.
Anslut till HDMI IN 1 (ARC)- eller
HDMI IN 2/MHL-kontakten om
du vill visa fotografier eller
skärmbilder från en dator eller
digital videokamera.
Använd HDMI IN 1 (ARC) om du
ansluter en digital
ljudanläggning som är
kompatibel med ARC-teknik
(Audio Return Channel). Om inte
krävs en ytterligare anslutning
med DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
Du kan även ansluta din MHLenhet (Mobile High-Definition
Link) till HDMI IN 2/MHL med en
MHL-kabel.
Använda extrautrustning
För en USB-enhet
Se sidan 22.
AV1
AV2För att se utrustningen som är
Component
~
• Var noga med att endast använda en godkänd
HDMI-kabel med HDMI-logotypen. Vi
rekommenderar att du använder en HDMI-kabel
(för hög hastighet) från Sony.
• Var noga med att endast använda en godkänd
MHL2-kabel med MHL-logotypen.
• När utrustning som är kompatibel med HDMIkontroll ansluts stöds kommunikation med den
anslutna utrustningen. Se sidan 26 för att ställa in
denna kommunikation.
För att se utrustningen som är
ansluten till D.
ansluten till E.
När du ansluter monoutrustning
ska du ansluta till AV2 Lkontakten.
För att se utrustningen som är
ansluten till F.
(Fortsättning)
21
SE
Page 22
För att
ansluta
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) C
Villkorlig
åtkomstmodul
(CAM) G
Hörlurar eller
Hi-Filjudutrustning
B
USB IDu kan spela upp foto/musik/
Gör följande
Använd en optisk ljudkabel.
För att använda betaltjänster.
Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer
din CAM. Stäng av TV:n när du
sätter i eller tar bort din CAM.
~
• CAM stöds inte i vissa länder/
regioner. Fråga din auktoriserade
återförsäljare.
Anslut med en ljudkabel eller
hörlurar. Du kan lyssna på TVljudet genom ditt stereosystem
eller hörlurar.
Volymnivåerna från de externa
högtalarna kan modifieras genom
att man trycker på
volymknapparna på
fjärrkontrollen.
video-filer som är lagrade i en
digital stillbildskamera eller
videokamera från Sony
(sidan 22).
Ytterligare funktioner
För attGör följande
Återgå till normalt
TV-läge
Tryck på DIGITAL/ANALOG.
Spela upp bilder/
musik/video via
USB
Du kan spela upp foto/musik/video-filer
lagrade i en digital stillbildskamera eller
videokamera från Sony via en USB-kabel eller
lagrade i en USB-lagringsenhet, på din TV.
1 Anslut en understödd USB-enhet till TV:n.
2 Tryck på HOME.
3 Tryck på F/f för att välja ”Bilder”, ”Musik”
eller ”Video” och tryck därefter på .
Filen eller mapplistan visas.
4 Tryck på F/f/G/g för att välja en fil eller
mapp och tryck därefter på .
När du väljer en mapp, välj en fil och tryck
därefter på .
Uppspelningen startar.
~
• Bildkvaliteten kan vara grov när du använder
”Bilder” eftersom bilder kan förstoras beroende på
filen. Bilder kanske inte fyller upp hela skärmen
beroende på bildstorleken och bildformatet.
• Det kan ta lite tid att visa vissa filer när man
använder ”Bilder”.
• Filnamnet och mappnamnet stödjer UTF-8teckenuppsättningen.
• När TV:n får åtkomst till data på USB-enheten, ska
du ta hänsyn till följande:
– Stäng inte av TV:n.
– Koppla inte bort USB-kabeln.
– Ta inte bort USB-enheten.
– Data på USB-enheten kan skadas.
• Sony kommer inte kunna hållas ansvarig för någon
skada på eller förlust av data på inspelningsmedia
på grund av ett fel på några anslutna enheter eller
TV:n.
• När du ansluter en digital stillbildskamera från
Sony ska du ställa in kamerans USBanslutningsläge till Auto eller ”Masslagring”. Mer
information om USB-anslutningsläge finns i
bruksanvisningen som medföljer digitalkameran.
• Filsystemet på USB-enheten stödjer FAT16, FAT32
och NTFS.
• Beroende på den exakta filspecifikationen kan
vissa filer, inklusive sådana som modifierats på en
PC, inte spelas upp även om filformatet stöds.
• Besök webbplatsen nedan för uppdaterad
information om kompatibla USB-enheter.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
22
SE
Page 23
x Grundläggande funktioner för bilder/
musik/video
Du kan styra den anslutna USB-enheten med
hjälp av fjärrkontrollen för TV:n.
FunktionBeskrivning
m / MSnabbspolar filen framåt/bakåt när
den trycks under uppspelning.
. / >Går till början av föregående/nästa
fil.
NStartar uppspelning.
XPausar uppspelning.
xStoppar uppspelning.
x Använda uppspelningsalternativ
Tryck på de färgade knapparna för att visa en
lista som innehåller genvägar till vissa
menyinställningar. Listade alternativ varierar
beroende på aktuell inmatning och innehåll.
Bilder
”Bildspelseffekt”: Väljer en effekt för ett
bildspel.
”Bildspelshastighet”: Väljer varaktigheten för
bildspelet.
”Blanda”: Spelar upp en fil i slumpmässig
ordning.
”Zoom”: Förstorar bilden (”1×”, ”2×” eller
”4×”).
2 Tryck på OPTIONS under uppspelning
och tryck därefter på F/f för att välja
”Bild” och tryck på .
3 Tryck på F/f/G/g för att välja alternativ
och tryck därefter på .
4 Tryck på F/f/G/g för att justera
inställningen och tryck därefter på .
x Spela upp bilder som ett bildspel
(Bilder)
Du kan spela upp ett bildspel med bilder.
”Bildspelseffekt” och ”Bildspelshastighet” kan
ställas in.
1 Välj en bild.
Se ”Spela upp bilder/musik/video via USB”
(sidan 22).
2 Tryck på den gröna knappen i
miniatyrbildsvy eller tryck på OPTIONS
medan en bild visas och tryck därefter på
F/f för att välja ”Bildspel” och tryck på
.
Avbryta ett bildspel
Tryck på RETURN eller HOME.
Använda extrautrustning
Musik
”Uppspelningsmål”: Väljer att spela alla filer
eller en vald fil.
”Blanda”: Spelar filer i slumpmässig ordning.
”Högtalare”: Väljer en högtalare (sidan 30).
Video
”Uppspelningsmål”: Väljer att spela alla filer
eller en vald fil.
”Zoom”*: Förstorar bilden (”1×”, ”2×”, ”4×”
eller ”Helskärm”).
”Högtalare”: Väljer en högtalare (sidan 30).
Generell
”Upprepa”: Spelar upp en fil upprepade
gånger.
”Sortera efter”: Ändrar filordningen.
”Val av enhet”: Väljer en USB-enhet.
x Ställa in bilden (Video)
Du kan justera bildkvaliteten för USB-video.
1 Välj en video.
Se ”Spela upp bilder/musik/video via USB”
(sidan 22).
(Fortsättning)
23
SE
Page 24
USB-videoformat
FilnamnstilläggBehållareVideoformatLjudformat
.aviAVI
.wmv
.asf
.mp4
.mov
.3gp
.mkvMKV
.mpg
.mpeg
.vob
.vro
.ts
.m2ts
ASF
MP4
PS
TS
Xvid
MPEG1
MPEG2 MP
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
Xvid
MPEG-4 SP/ASP
VC-1
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
H.263
H.264 BP/MP/HPPCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
VC-1
MPEG1
MPEG2 MP
MPEG2 MPMPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
VC-1
H.264 BP/MP/HP
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2ch) /
MPEG4 AAC (2ch) /
MPEG4 HE-AAC (2ch) /
Dolby Digital (2ch) /
Dolby Digital Plus (2ch) / WMA v8
MP3 / WMA v8
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2
AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
MPEG2 AAC (2ch) /
MPEG4 AAC (2ch) /
MPEG4 HE-AAC (2ch) /
Dolby Digital (2ch) /
Dolby Digital Plus (2ch) /
WMA v8 / DTS
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
Dolby Digital (2ch) /
Dolby Digital Plus (2ch) / DTS
MPEG2 AAC / MPEG4 AAC /
MPEG4 HE-AAC / Dolby Digital (2ch) /
Dolby Digital Plus (2ch) / DTS
USB-musikformat
FilnamnstilläggLjudformat
.mp3MP3
.wmaWMA v8
USB-bildformat
FilnamnstilläggBildkodek
.jpg, .jpegJPEG
DCF2.0 eller EXIF2.21 stöds.
~
• Uppspelning av ovanstående filformat garanteras inte.
SE
24
Page 25
Fotoram
Du kan visa foton, lyssna på musik eller visa
klockan och kalendern samtidigt.
Du kan ställa in bildramläget med vilken som av
följande metoder:
1 Tryck på HOME och välj därefter
”Bildramsläge”.
2 Tryck på OPTIONS när du spelar upp filer
med bilder/musik.
Du kan växla visningen, t.ex. bild och klocka,
helskärmsbild eller helskärmsklocka. Mer
information finns på sidan 36.
3 Tryck på HOME och välj ”Musik”. När du
spelar upp musik, tryck på OPTIONS >
”Bildramsläge” för att starta ”Fotoram” med
den valda musiken.
x Välja visningsläge
Du kan ändra fotoramvisningen genom att välja
”Visningsläge” (sidan 36).
• Bild och klocka
• Helskärmsbild
Använda extrautrustning
• Helskärmsklocka
x Välja en bild
Du kan välja bilder från USB-minnet med vilken
som av följande metoder:
1 Tryck på HOME och välj ”Inställningar”,
därefter ”Inställningar” > ”Inställningar för
fotoram” > ”Bildval”.
Tryck på för att välja filen från
miniatyrbildsvyn.
2 I bildramsläge, tryck på OPTIONS >
”Bildval”. Tryck på för att välja filen från
miniatyrbildsvyn.
3 Tryck på HOME och välj ”Bilder”. När du
visar en bild, tryck på OPTIONS >
”Bildramsläge” för att starta ”Fotoram” med
den valda bilden.
x Välja musik
Du kan välja musik från USB-minnet med vilken
som av följande metoder:
1 Tryck på HOME och välj ”Inställningar”,
därefter ”Inställningar” > ”Inställningar för
fotoram” > ”Musikval”.
Tryck på för att välja filen från
miniatyrbildsvyn.
2 I bildramsläge, tryck på OPTIONS >
”Musikval”.
Tryck på för att välja filen från
miniatyrbildsvyn.
x Välja klockvisningsläge
Det finns fem klockvisningslägen.
När ”Visningsläge”-inställningen är inställd på
”Bild och klocka” kan du ställa in ”Kalender”,
”Analog klocka” eller ”Digital klocka”. När
”Visningsläge”-inställningen är inställd på
”Helskärmsklocka” kan du ställa in ”Kalender”,
”Kalender & klocka” eller ”Klocka”.
information finns på sidan 36.
• Kalender
• Analog klocka
• Digital klocka
• Kalender & klocka
•Klocka
Mer
x Varaktighet
För att spara ström stänger TV:n av
bildramsläget automatiskt efter 24 timmar. När
bildramsläget har varit aktivt i 24 timmar ska
detta läge inte användas under minst en timme
för att undvika att bilden bränns fast.
Varaktigheten kan ställas in under
”Varaktighet” i ”Inställningar för fotoram”. Mer
information finns på sidan 36.
För att undvika att bilden bränns fast flyttas
fotot, klockan och kalendern automatiskt en
gång i timmen.
25
SE
Page 26
Använda BRAVIA
Sync med
BRAVIA Synckontroll
x Ansluta utrustningen som är
kompatibel med BRAVIA Synckontroll
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n
med en HDMI-kabel. När man ansluter en
ljudanläggning ska man vara noga med att
även ansluta DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)uttaget på TV:n och ljudanläggningen med en
optisk ljudkabel (sidan 20).
Med BRAVIA Sync-kontroll-funktionen kan TV:n
kommunicera med den anslutna utrustningen
som är kompatibel med funktionen, med hjälp
av HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Genom att exempelvis ansluta utrustning från
Sony som är kompatibel med BRAVIA Synckontroll (med HDMI/MHL-kablar), kan du styra
dem tillsammans.
Var noga med att ansluta utrustningen korrekt
och gör nödvändiga inställningar.
BRAVIA Sync-kontroll
• Stänger automatiskt av den anslutna
utrustningen när du växlar TV:n till
standbyläge med hjälp av fjärrkontrollen.
• Startar automatiskt TV:n och växlar ingången
till den anslutna utrustningen när
utrustningen börjar spela upp (förutom i
MHL-läge).
• Om du startar ett anslutet ljudsystem medan
TV:n är påslagen växlar ljudutgången från
TV-högtalarna till ljudsystemet.
•Justerar volymen (2 +/–) eller stänger av
ljudet (%) för det anslutna ljudsystemet.
• Du kan styra den anslutna Sony-utrustningen
som har BRAVIA Sync-logotypen med TV:ns
fjärrkontroll.
Funktioner som kan utföras med BRAVIA
Sync-knapparna beskrivs på sidan 12.
– Se bruksanvisningen för utrustningen som ska
styras.
• Om ”BRAVIA Sync-kontroll” på TV:n är inställt
på ”På” växlas ”BRAVIA Sync-kontroll” på
den anslutna utrustningen automatiskt till
”På”.
x Göra inställningar för BRAVIA Sync-
kontroll
Inställningarna för BRAVIA Sync-kontroll måste
ställas in på både TV:n och på den anslutna
utrustningen. Information om inställningarna på
TV:n finns under ”BRAVIA Sync-inställningar”
sidan 38. Information om inställningarna på
den anslutna utrustningen finns i
bruksanvisningen för utrustningen.
26
SE
Page 27
Använda MENU-funktioner
Navigera i TV-menyn
Med hjälp av ”HOME” kan du använda diverse praktiska funktioner på den här TV:n. Du kan enkelt
välja kanaler eller ingångskällor och ändra TV:ns inställningar.
1 Tryck på HOME.
2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ och tryck därefter på .
För att avsluta menyn trycker du på HOME.
KategoriikonBeskrivning
Digital programlistaDu kan välja Digital programlista (sidan 18).
Digital EPGDu kan välja den digitala programguiden (EPG) (sidan 17).
Använda MENU-funktioner
BilderDu kan visa bildfiler via USB-enheter (sidan 22).
MusikDu kan spela upp musikfiler via USB-enheter (sidan 22).
VideoDu kan spela upp videofiler via USB-enheter (sidan 22).
BildramslägeDu kan välja bildramsläge för visning av bilder, uppspelning
InställningarDu kan göra avancerade inställningar och justeringar
~
• Vilka alternativ som du kan justera varierar beroende på situationen.
• Alternativ som inte kan användas visas i grått eller visas inte alls.
av musik och klockvisning. Mer information finns på sidan 25.
(sidan 28).
27
SE
Page 28
Inställningar
Bild
Bildinställning
Återställ
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgton
Väljer bildinställning. Alternativen som kan väljas varierar beroende på
inställningarna för ”Scenval”.
”Dagsljus”: Ger förbättrad bildkontrast och skärpa.
”Standard”: Standardbild. Rekommenderas för hemmaunderhållning.
”Personlig”: Används för att lagra de inställningar man föredrar.
”Biograf”: Används för filmbaserat innehåll. Lämpligt i biografliknande
miljöer.
”Grafik”: Ger optimerad bildkvalitet när man tittar på grafik.
~
• ”Bildinställning” ställs in beroende på ”Scenval”-inställningar.
Återställer alla ”Bild”-inställningar förutom ”Bildinställning” till
fabriksinställningarna.
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
~
• Om man minskar skärmens ljusstyrka minskas energiförbrukningen.
Ökar eller minskar bildkontrasten.
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Ökar eller minskar färgens intensitet.
Ökar eller minskar de gröna tonerna och de röda tonerna.
z
• ”Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignal (t.ex. videoband från USA).
Skärpa
Färgtemp.
Brusreducering
Brusred. för
MPEG
SE
28
Gör bilden skarpare eller mjukare.
Justerar bildens vithet.
”Kall”: Ger vita färger en blåaktig ton.
”Neutral”: Ger vita färger en neutral ton.
”Varm”: Ger vita färger en rödaktig ton.
Minskar bildbruset (snöig bild) om sändningssignalen är svag.
”Auto”: Reducerar automatiskt bildbrus.
”Hög/Mellan/Låg”: Modifierar effekten av brusreduceringen.
”Av”: Stänger av ”Brusreducering”-funktionen.
Minskar bildbruset i MPEG-komprimerad video.
Page 29
Filmläge
Ger förbättrad bildrörelse när man spelar upp bilder från DVD- eller
videobandspelare som tagits från film samt minskar suddighet och
kornighet.
”Auto”: Spelar upp filmbaserat originalinnehåll som det är.
”Av”: Stänger av ”Filmläge”-funktionen.
~
• Om bilden innehåller oregelbundna signaler eller för mycket brus stängs ”Filmläge”
automatiskt av även om ”Auto” är valt.
Avancerade
inställningar
~
• ”Avancerade inställningar” är inte tillgängligt när ”Bildinställning” är inställt på ”Dagsljus”.
Anpassar bildfunktionen mer i detalj.
”Återställ”: Återställer alla avancerade inställningar till
fabriksinställningarna.
”Avanc. kontrastförbättrare”: Justerar automatiskt ”Bakgrundsbelysning”
och ”Kontrast” till de lämpligaste inställningarna baserat på skärmens
ljusstyrka. Denna inställning är speciellt effektiv för mörka bilder och ökar
kontrasten i mörka bildscener.
”Svartkorrigering”: Ger starkare kontrast för svarta partier i bilden.
”Gamma”: Justerar balansen mellan ljusa och mörka områden i bilden.
”Klarvit”: Förstärker vita färger.
”Färg dagsljus”: Gör färgerna mer levande.
”LED-rörelseläge”: Justerar bakgrundsbelysningen till lämplig nivå,
minskar suddighet i filmer men ljusstyrkan minskar.
Ljud
Ljudläge
Används till att ställa in ett ljudläge.
”Standard”: För standardljud.
”Musik”: Ger surroundeffekter som får dig att känna dig som att du är
omgiven av ljud i en konsertsal.
”Biograf”: Ger surroundeffekter av samma slag som högklassiga
ljudanläggningar i biografsalonger.
”Spel”: Ger surroundeffekter som förstärker spelljud.
”Sport”: Ger surroundeffekter som får dig att känna dig som om du tittar på
ett sportevenemang live.
Använda MENU-funktioner
Återställ
Equalizer
Ljudförstärkare
Tydlig röst
Simulerad stereo
Återställer ”Ljud”-inställningarna till fabriksinställningarna.
Justerar inställningarna för ljudfrekvens.
Tryck på G/g för att välja önskad ljudfrekvens, tryck därefter på F/f för att
justera inställningen och tryck på . De justerade inställningarna tas emot
när du väljer ”Ljudläge”-alternativ. Om du väljer ”Återställ” ställs ”Equalizer”
in på originalinställningarna.
~
• Om du justerar högre frekvenser påverkas ljud med högre toner och om du justerar
lägre frekvenser påverkas ljud med lägre toner.
Ger ett mer komplett ljud med mer kraft genom att förstärka basljuden.
Gör röstljudet tydligare.
Lägger till en surround-liknande effekt till monoprogram.
(Fortsättning)
29
SE
Page 30
Aut. volymjust.
Håller en konstant volymnivå även när volymnivån varierar (t.ex. tenderar
reklam att ha högre ljudvolym än program).
Balans
Volymförskjutning
Ljudkanalsval
Högtalare
Audio ut
Hörlursbrytare
Ställer in balansen mellan vänster och höger högtalare.
Ställer in en oberoende volymnivå för varje utrustning som är ansluten till
TV:n.
Väljer ljudet från högtalaren för en sändning i stereo eller en tvåspråkig
sändning.
”Stereo”, ”Mono”: För en stereosändning.
”A”/”B”/”Mono”: För en tvåspråkig sändning väljer du ”A” för ljudkanal 1,
”B” för ljudkanal 2, eller ”Mono” för en monokanal, om tillgänglig.
z
• Om du väljer någon annan utrustning ansluten till TV:n ska du ställa in
”Ljudkanalsval” på ”Stereo”, ”A” eller ”B”.
Aktiverar/stänger av TV:ns inbyggda högtalare.
”TV-högtalare”: TV-högtalarna kopplas in så att man kan lyssna på TV:ns
ljud via TV-högtalarna.
”Ljudanläggning”: TV-högtalarna stängs av så att man kan lyssna på TV:ns
ljud endast genom den externa ljudanläggningen som är ansluten till ljud utkontakterna.
”Variabel”: När man använder en externt ljudanläggning kan ljudvolymen
styras med hjälp av TV:ns fjärrkontroll.
”Fast”: TV:ns ljudvolym är fast. Använd ljudreceiverns volymreglage för att
justera volymen (och övriga ljudinställningar) via ljudanläggningen.
Kopplar in/kopplar ur TV:ns inbyggda högtalare när man ansluter hörlurarna
till TV:n.
Volym för
hörlurar
Avancerade
inställningar
Justerar volymen för hörlurarna.
~
• Detta alternativ är inte tillgängligt när ”Hörlurar/Audio Out” är inställt på ”Audio ut”.
”Dynamiskt omfång”: Kompenserar för skillnader i ljudnivå mellan olika
kanaler (endast för Dolby Digital-ljud).
~
• Effekten kanske inte fungerar eller kan variera beroende på programmet oavsett
”Dynamiskt omfång”-inställningen.
”Digital utsignal”: Ställer in ljudsignalen som matas ut från DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)-uttaget på TV:n. Ställ in på ”Auto” när du ansluter utrustning
som är kompatibel med Dolby Digital. Ställ in på ”PCM” när du ansluter
utrustning som inte är kompatibel med Dolby Digital.
”Nedmixning”: Ställ in nermixningsmetod för flerkanalsljud till
tvåkanalsljud.
• ”Surround”: Välj detta alternativ för att få bästa surroundprestanda.
• ”Stereo”: Välj detta alternativ för att mata ut stereoljud.
30
SE
Page 31
Skärmkontroll
Skärmformat
Skärmformat
(endast i PC-läge)
Autoformat
4:3 förval
Automatiskt
bildformat
Display area
Ändrar skärmformatet. Mer information om skärmformat finns på sidan 16.
Ändrar skärmformatet. Mer information om skärmformat finns på sidan 31.
(PC-justering -- ”Skärmformat”)
”På”: Välj ”På” för att automatiskt ändra inställningen för ”Skärmformat”
baserat på innehållet.
”Av”: Om du upplever det störande med frekventa skärmändringar väljer
du ”Av”. Välj ett av alternativen för ”Skärmformat” när den funktionen är
inställd på ”Av”.
Ställer in det förvalda skärmformatet för 4:3-sändningar.
”På”: Justerar automatiskt visningsområdet baserat på innehållet.
”Av”: Stänger av ”Automatiskt bildformat”. Välj ett av ”Display area”-
alternativen.
Justerar bildvisningsområdet.
”Alla bildpunkter”: Visar bilder i deras originalstorlek när delar av bilden är
avklippt.
”Normal”: Visar bilder i deras rekommenderade storlek.
”+1”: Visar bilder i deras originalstorlek.
”-1”: Förstorar bilden så att kanterna är utanför det synliga visningsområdet.
~
• Dessa alternativ kan ändras beroende på den visade ingången.
Använda MENU-funktioner
Horisontellt läge
Vertikalt läge
Vertikal storlek
PC-justering
Justerar bildens horisontella position.
Justerar bildens vertikala läge när ”Skärmformat” är inställt på ”Zoom”,
”14:9” eller ”Textning”.
Justerar bildens vertikala storlek när ”Skärmformat” är inställt på
”SmartZoom”.
Anpassar TV-skärmen som en PC-bildskärm.
z
• Detta alternativ är endast tillgängligt om en PC-signal tas emot.
”Skärmformat”: Välj ”Normal” för att visa i originalbildstorlek. Välj ”Full 1”
för att förstora bilden så att visningsområdet fylls medan de ursprungliga
bildproportionerna bibehålles. Välj ”Full 2” för att förstora bilden så att
visningsområdet fylls.
”Återställ”: Återställa all ”PC-justering” förutom ”Skärmformat” till
fabriksinställningarna.
”Horisontellt läge”: Flyttar skärmen åt vänster eller höger.
”Vertikalt läge”: Flyttar skärmen uppåt eller neråt.
(Fortsättning)
31
SE
Page 32
Kanalinställningar
Analog
inställning
”Analog autom. kanalinst.” (Endast i analogt läge): Ställer in alla
tillgängliga analoga kanaler. Du behöver vanligtvis inte göra detta eftersom
kanalerna redan har ställts in när TV:n först installerades. Med detta
alternativ kan du emellertid upprepa processen (t.ex. för att ställa in TV:n på
nytt när du har flyttat eller för att söka efter nya kanaler som har startats av
sändningsföretag).
”Manuell kanalinställ.” (Endast i analogt läge): Ändrar de tillgängliga
inställningarna för analoga kanaler.
Program
Används till att välja programmet som du vill modifiera.
1 Välj ”Program” och tryck sedan på .
2 Tr y ck på
du ställer in en videobandspelare ska du välja kanal 0) och tryck
därefter på RETURN.
TV-system
Förinställa programkanaler manuellt.
1 Tr y ck på
2 Tr y ck på F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem och tryck
därefter på .
B/G: För västeuropeiska länder/regioner
I: För Storbritannien
D/K: För östeuropeiska länder/regioner
L: För Frankrike
~
• Beroende på landet/regionen som valts för ”Land” kanske detta alternativ inte är
tillgängligt.
Kanal
1 Tr y ck på F/f för att välja ”Kanal” och tryck därefter på .
2 Tr y ck på F/f för att välja ”S” (för kabelkanaler) eller ”C” (för
markbundna kanaler), och tryck därefter på
3 Ställ in kanalerna på följande sätt:
Om du inte känner till kanalnumret (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. När en kanal har
hittats avbryts sökningen. För att fortsätta sökningen trycker du på F/f.
Om du känner till kanalnumret (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att mata in kanalnumret för önskad sändning
eller videobandspelarens kanalnummer.
4 Tryck på för att hoppa till ”Bekräfta” och tryck därefter på .
Upprepa proceduren ovan för att förinställa andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar ett valfritt namn, upp till sju bokstäver eller siffror, till den valda
kanalen.
AFT
Används till att finjustera det valda programnumret manuellt om man tror att
en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
F/f för att välja programnumret du manuellt vill ställa in (om
F/f för att välja ”TV-system” och tryck därefter på .
g.
32
SE
Page 33
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för enskilda kanaler om det har uppstått distorsion vid
monosändningar. Ibland kan en icke-standard sändningssignal orsaka
ljudförvrängning eller intermittent ljudavstängning när man tittar på
monoprogram.
Om du inte upplever någon ljudförvrängning rekommenderar vi att du
lämnar detta alternativ inställt på fabriksinställningen ”Av”.
~
• ”Ljudfilter” är inte tillgängligt när ”TV-system” är inställt på ”L”.
Hoppa över
Hoppar över oanvända analoga kanaler när du trycker på PROG +/- för att
välja kanaler. (Du kan fortfarande välja en överhoppad kanal med
sifferknapparna.)
Bekräfta
Sparar ändringar som gjorts i ”Manuell kanalinställ.”-inställningarna.
”Kanalsortering” (endast i analogt läge): Ändrar ordningen i vilken
analoga kanaler lagras på TV:n.
1 Tr y ck på
tryck därefter på
2 Tr y ck på
därefter på .
F/f för att välja kanalen som du vill flytta till en ny position och
g.
F/f för att välja den nya positionen för kanalen och tryck
Använda MENU-funktioner
Digital inställning
”Digital sökning”
• ”Digital auto.kanalinst.”:
Ställer in tillgängliga digitala kanaler.
Med detta alternativ kan du ställa in TV:n på nytt när du har flyttat eller
söka efter nya kanaler som har startats av sändningsföretag. Tryck på .
• ”Autom. Kanalinställning”:
• ”Normal”: Söker efter tillgängliga kanaler inom din region/land.
• ”Full”: Söker efter tillgängliga kanaler oavsett region/land.
~
• Du kan köra ”Digital auto.kanalinst.” när du har flyttat till en ny bostad, bytt
leverantör eller för att söka efter kanaler som startats nyligen.
• ”Redigera programlista”:
Tar bort alla oönskade digitala kanaler lagrade på TV:n och ändrar
ordningen för digitala kanaler lagrade på TV:n.
1 Tryck på
position.
Tryck på sifferknapparna för att mata in det kända tresiffriga programnumret
för den önskade sändningen.
2 Ta bort eller ändra ordningen för digitala kanaler enligt följande:
Ta bort den digitala kanalen
Tryck på . När ett bekräftelsemeddelande visas trycker du på G för att välja
”OK” och tryck därefter på .
Ändra ordningen för digitala kanaler
Tryck på g och tryck därefter på F/f för att välja den nya positionen för
kanalen, och tryck på
3 Tryck på RETURN.
~
• När ”Kabel-TV” är valt kanske den här funktionen inte är tillgänglig i vissa länder.
• ”Digital man.kanalinst.”:
Ställer in digitala kanaler manuellt.
F/f för att välja kanalen som du vill ta bort eller flytta till en ny
G.
(Fortsättning)
33
SE
Page 34
1 Välj ”Typ av kanalsökning”, välj därefter ”Kanal” eller ”Frekvens”.
2 Ställ in övriga alternativ.
3 Välj ”Sök uppåt” eller ”Sök nedåt” och starta därefter den manuella
sökningen.
4 Välj ”Ja” eller ”Nej” när tillgängliga kanaler hittas.
5 Välj ”Ja” för att lagra programmet. Meddelandet ”Vill du fortsätta
skanna?” visas på skärmen. Om du väljer ”Ja” skannas nästa kanal/
frekvens. Om du väljer ”Nej” visas föregående skärm.
~
• Digital man.kanalinst. för Kabel-TV kan endast användas när det finns digitala
kabel-tjänster tillgängliga för användaren, som hittades med hjälp av DVB-C
Fullständig sökning.
”Undertextinställningar”
• ”Inställning av textning”: När ”Nedsatt hörsel” väljs, kan visuella
hjälpmedel också visas med textningen (om TV-kanalerna sänder sådan
information).
• ”Primärt språkval”: Väljer språk som man i första hand vill att textningen
ska visas på.
• ”Sekundärt språkval”: Väljer språk som man i andra hand vill att
textningen ska visas på.
”Ljudinställningar”
• ”Audiotyp”: Växlar till sändningar för hörselskadade när ”Nedsatt hörsel”
är valt.
• ”Primärt språkval”: Väljer språk som man i första hand vill använda för
ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera ljudspråk för ett
program.
• ”Sekundärt språkval”: Väljer språk som man i andra hand vill använda
för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera ljudspråk för ett
program.
• ”Beskrivning med ljud”: Ger ljudbeskrivningar (berättarröst) för visuell
information om TV-kanalerna sänder sådan information.
• ”Procentandel röstmeny”: Justerar utgångsnivåerna för TV:ns
huvudljud och ljudbeskrivningar.
z
• Detta alternativ är endast tillgängligt när ”Beskrivning med ljud” är inställt på ”På”.
34
• ”MPEG-ljudnivå”: Justerar MPEG-ljudvolymen.
”Teknisk inställning”
• ”Autom. uppdatering”: Möjliggör för TV:n att känna av och lagra nya
digitala tjänster efter hand som de blir tillgängliga.
z
• Du rekommenderas att ställa in ”Autom. uppdatering” på ”På”, för att tillåta att nya
digitala tjänster läggs till automatiskt när de blir tillgängliga. Om du ställer in ”Av”
meddelas inte nya digitala tjänster med skärmmeddelanden och tjänsterna läggs
inte till automatiskt. Om den här funktionen är tillgänglig beror på i vilken region
eller land du befinner dig. Om funktionen inte är tillgänglig kan du använda ”Digital
auto.kanalinst.” för att lägga till nya tjänster.
• ”Systeminformation”: Visar den aktuella programversionen och
signalnivån.
• ”Förändrade tjänster”: Välj ”På” för att automatiskt ändra kanalen när
sändningsföretaget ändrar överföringen av visningsprogram till en annan
kanal.
SE
Page 35
”CA-modulinställningar”
Används för att få åtkomst till en betal-TV-tjänst om du har en CAM-modul
(Conditional Access Module) och ett visningskort. Se sidan 20 för information om var
(PCMCIA)-kortplatsen är placerad.
”Ta bort lista över tjänster”: Används till att ta bort en lista över tjänster.
Välj ”Ja” för att ta bort en lista.
Barnlås
Ställer in åldersbegränsningar för programmen. Om ett program har en åldersbegränsning som är
högre än den inställda åldern måste man mata in korrekt PIN-kod för att kunna titta på det.
~
• För kabeloperatörer i Nederländerna ska PIN-koden matas in när programmets åldersbegränsning är högre
än eller lika med den ålder du anger.
1 Tryck på sifferknapparna för att mata in din befintliga PIN-kod.
Om du inte tidigare har ställt in en PIN-kod visas en skärm för inmatning av PIN-kod. Följ anvisningarna
för ”PIN-kod” nedan.
2 Tryck på F/f för att välja åldersbegränsning eller ”Ingen” (för obegränsat tittande), och tryck
därefter på .
3 Tryck på RETURN.
z
• PIN-kod 9999 accepteras alltid.
Använda MENU-funktioner
PIN-kod
Ändra PIN-kod
Föräldragradering
Digitalt
programlås
Lås för externa
ingångar
Används till att ställa in TV:n för att blockera en kanal eller extern ingång.
Använd 0-9 på fjärrkontrollen för att ange en fyrsiffrig PIN-kod.
Välj detta alternativ för att ändra din PIN-kod.
Väljer åldern för de yngsta tittarna (3 ~ 18). Välj ”Ingen” om du inte vill
registrera någon ålder.
Dessa valbara alternativ kan ändras beroende på inställningen för land.
Låser/låser upp program och kontrollerar statusen för program.
1 Tryck på sifferknapparna för att mata in din befintliga PIN-kod eller
ställa in en ny.
2 Tr y ck på
ändra mellan statusen ”Låst” och ”Olåst”.
Låser en extern ingång så att det inte går att titta på den. För att visa en
blockerad extern ingång väljer du ”Olåst”.
F/f för att navigera i programmen och tryck på för att
(Fortsättning)
35
SE
Page 36
Inställningar
Inställningar för
fotoram
USB-autostart
”Visningsläge”: Används till att välja visningsläge. Välj mellan ”Bild och
klocka”, ”Helskärmsbild” eller ”Helskärmsklocka”. Se sidan 25.
”Klockvisning”: Används till att välja klockvisning. Välj mellan ”Kalender”,
”Analog klocka”, ”Digital klocka”, ”Kalender & klocka” eller ”Klocka”.
”Kalender & klocka” och ”Klocka” kan endast visas när ”Visningsläge” är
”Helskärmsklocka”.
”Ljudprogram”
• ”Musik”: Du kan spela upp musik med hjälp av denna funktion.
• ”Av”: Stänger av musiken.
”Bildval”: Välj bild.
”Musikval”: Välj musik.
”Inställningar för bildspel”
• ”Bildspel”: Du kan spela ett bildspel med foton.
• ”Visa en bild”: Visar endast ett foto.
”Inst. för musikuppsp.”
• ”Alla spår”: Lyssna på alla musikspår.
• ”Ett spår”: Lyssna på ett enda musikspår.”Varaktighet”: Väljer tidsperioden (”1 t”, ”2 t”, ”4 t” eller ”24 t”) efter vilken
TV:n automatiskt växlar till standbyläge.
”Första veckodagen”: Ställ in ”Söndag” eller ”Måndag” som den första
dagen i veckan i kalendern.
Ställer automatiskt in miniatyrbildsvisning av senast spelade bilder/musik/
video när TV:n är påslagen och en USB-enhet ansluts till USB-porten och
därefter startas.
Klocka/Timers
”Avstängn.timer”: Ställ in tiden i minuter (”Av”, ”15”, ”30”, ”45”, ”60”, ”90”
eller ”120”) som du vill att TV:n ska vara påslagen innan den stängs av
automatiskt.
”På-timer”: Startar TV:n från standbyläge vid en tid som du ställt in och
inställd på en kanal eller ingång som du föredrar eller bildramsläge.
Kontrollera att du har ställt in korrekt aktuell tid innan du ställer in denna
funktion.
”Klockinställning”: Den aktuella tiden ställs in automatiskt om TV:n tar
emot tiden från en digital sändningssignal. Om den aktuella tiden inte tas
emot från en digital sändningssignal kan du ställa in den aktuella tiden
manuellt. Välj ”Datum” för att ställa in datumet och välj därefter ”Tid” för att
ställa in tiden.
”Inställning av tidszon”: Används till att ställa in om tidszonen du befinner
dig i ska väljas automatiskt eller ej.
”Tidszon”: Används för att manuellt välja tidszonen du befinner dig i, om
den inte är samma som standardinställningen för tidszon för ditt land/region.
”Automatisk sommartid”: Används till att ställa in om växling mellan
sommartid och vintertid ska ske automatiskt.
• ”På”: Växlar automatiskt mellan sommartid och vintertid enligt kalendern.
• ”Av”: Tiden visas enligt tidsskillnaden som ställts in för ”Tidszon”.
z
• Den här TV:n har inte batteribackup för klockan. Du måste därför ställa in aktuellt
datum och tid på nytt om det har varit strömavbrott eller om du kopplat ur
strömsladden.
36
SE
Page 37
Auto start
Startar den ursprungliga inställningen för att välja språk, land/region och
plats, och ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Du behöver
vanligtvis inte utföra den här åtgärden eftersom språket och landet/regionen
redan har valts och kanaler har redan ställts in när TV:n först installerades.
Med det här alternativet kan du emellertid upprepa processen (t.ex. ställa in
kanaler på nytt efter att du har flyttat).
Språk/Language
Startlogo
AV-inställning
Väljer det språk med vilket menyerna visas.
Välj ”På” om du vill att logotypen ska visas när TV:n startas. Välj ”Av” om du
vill inaktivera den här funktionen.
”AV namn”
Tilldelar ett namn till eventuell utrustning som är ansluten till kontakterna på
sidan och baksidan. Namnet visas kort på skärmen när utrustningen väljs.
1 Tr y ck på
2 Tr y ck på
• AV1 (eller AV2 eller HDMI1 eller HDMI2/MHL eller Component), KABEL, SAT,
• ”Ändra”: Skapar din egen etikett.
• ”Hoppa över”: Hoppar över ingången med etiketten ”Hoppa över” när du
”AV2-/Componentingång”
Växlar mellan Component-inmatning och AV2-inmatning. Om du väljer
”Auto” detekterar TV:n den anslutna signalen och växlar till antingen
Component eller AV2.
~
• Du kan inte använda Component och AV2 samtidigt.
”Hörlurar/Audio Out”
Ställer in ljudet som matas ut till hörlurar eller ett externt ljudsystem som är
anslutet till TV:n. Koppla bort hörlurarna från TV:n när du väljer ”Audio ut”.
F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck därefter på
.
F/f för att välja önskat alternativ nedan och tryck därefter på
.
VIDEOBANDSP., DVD/BD, HEMMABIO, SPEL, KAMERA,
DIGITALKAMERA, PC: Använder en av de förinställda etiketterna för att
tilldela ett namn till ansluten utrustning.
1 Tryck på F/f för att välja önskad bokstav eller nummer (”_” för ett
mellanslag), tryck därefter på
Om du matar in ett felaktigt tecken
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck därefter på F/f
för att välja det korrekta tecknet.
2 Upprepa proceduren i steg 1 tills namnet är klart och tryck
därefter på .
trycker på INPUT-knappen.
g.
Använda MENU-funktioner
(Fortsättning)
37
SE
Page 38
BRAVIA Syncinställningar
Används för att låta TV:n kommunicera med utrustning som är kompatibel
med BRAVIA Sync-kontroll-funktionen och ansluten till TV:ns HDMI/MHLkontakter. Observera att kommunikationsinställningarna också måste göras
på den anslutna utrustningen.
”BRAVIA Sync-kontroll”: Ställer in om TV:ns funktioner ska länkas till den
anslutna utrustningen som är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll.
”Apparater automatiskt Av”: När detta alternativ är inställt på ”På” stängs
den anslutna utrustningen som är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll av
när du växlar TV:n till standbyläge med hjälp av fjärrkontrollen.
”TV automatiskt På”: När detta alternativ är inställt på ”På” startar TV:n när
du startar den anslutna utrustningen som är kompatibel med BRAVIA Synckontroll.
”Ändring av ljudingång (MHL)”: När detta alternativ är inställt på ”På”
växlar en MHL-enhet automatiskt till MHL-ingång. Om TV:n är i standbyläge
växlar den inte automatiskt. Välj ”Av” om du vill inaktivera den här
funktionen.
”BRAVIA Sync-enhetslista”: Visar en lista med ansluten utrustning som är
kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll.
”Tangenter för enhetskontroll”: Välj knappfunktioner på TV:ns fjärrkontroll
för att styra den anslutna utrustningen.
• ”Ingen”: Inaktiverar styrning med TV:ns fjärrkontroll.
• ”Normal”: För grundläggande funktioner, t.ex. navigeringsknappar (upp,
ner, vänster eller höger etc.).
• ”Inställningstangenter”: För grundläggande funktioner och användning
av kanalrelaterade knappar, t.ex. PROG +/– eller (0-9) etc. Användbart
när du styr en tuner eller digitalbox etc. via fjärrkontrollen.
• ”Menytangenter”: För grundläggande funktioner och användning av HOME/OPTIONS-knapparna. Användbart när du väljer menyer för en BDspelare etc. via fjärrkontrollen.
• ”Inställn.- och menytang.”: För grundläggande funktioner och
användning av kanalrelaterade knappar och HOME/OPTIONS-knappar.
USB Systemuppdatering
Automatisk programnedladdning
Produktstöd
Fabriksinställningar
Uppdaterar TV-systemet med hjälp av ett USB-minne.
Välj ”På” för att ladda ner programmet automatiskt. Välj ”Av” om du vill
inaktivera den här funktionen.
Visar din TV:s produktinformation.
Återställer alla inställningar till fabriksinställningarna. När den här processen
är klar visas den ursprungliga inställningsskärmen.
38
SE
Page 39
Ekoläge
Återställ
Energisparläge
Återställer alla ”Ekoläge”-inställningar till fabriksinställningarna.
Väljer energisparläget för att minska TV:ns strömförbrukning.
”Standard”: Standardinställningar.
”Minska”: Minskar TV:ns energiförbrukning.
”Bild släckt”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet medan bilden är
avstängd.
Vilande TVstandby
~
• Energieffektivitet minskar strömförbrukningen och sparar pengar genom att sänka elräkningen.
• När TV:n inte används
– Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och
säkerhetsskäl.
– Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även
lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
– Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall
fungera korrekt.
Väljer tiden (”1 t”, ”2 t” eller ”4 t”) för att automatiskt ställa TV:n i standbyläge
om du inte styr TV:n under den specificerade tidsperioden.
Använda MENU-funktioner
39
SE
Page 40
Ytterligare information
Installera tillbehören
(väggfäste)
x Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör installera
TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
x Till Sony-handlare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna
produkt.
Expertkunskap är nödvändig för att kunna installera dessa produkter, i synnerhet för att kunna
bedöma om väggen är tillräckligt stark för att bära upp TV-apparatens vikt. Var därför noga med
att överlåta väggmontering av dessa produkter till din Sony-handlare eller en auktoriserad
installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga
för någon form av materiella skador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
~
• Placera TV:n med dess skärm vänd neråt på en jämn och stabil yta täckt med en tjock och mjuk duk, när du
fäster monteringshaken.
x Endast för KDL-46R473A/46R470A
Innan väggfästet installeras ska dess monteringsdelar (medföljer) fästas på baksidan av TV:n med
de medföljande skruvarna.
Monteringsdelar för
väggfäste
(medföljer)
Skruv (+PSW4 × 8)
(medföljer)
Tjock och mjuk duk
~
• När du tar bort bordsstativet från TV:n ska du lägga skärmytan på en stabil arbetsyta som är större än TV:n.
• För att förhindra att LCD-skärmens yta skadas ska du placera en mjuk duk på arbetsytan.
40
SE
Page 41
Specifikationer
System
Skärmsystem
TV-system
Färg/videosystem
Kanaltäckning
Ljudutgång
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/Kabel-TV
/AV1
COMPONENT IN/
AV2
COMPONENT IN/
AV2
HDMI IN 1(ARC)
HDMI IN 2/MHL
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
AUDIO OUT, i
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller) LED-bakgrundsbelysning
Beroende på val av land/region
* När 1080p-timing används för HDMI-ingången behandlas den som videotiming och inte PC-timing.
För KDL-32R424A / 32R423A / 32R421A / 32R420A
Signaler Horisontell (pixel) Vertikal (linje)
Horisontell
frekvens (kHz)
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960VESA-riktlinjer
XGA102476848,460VESA-riktlinjer
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
Vertikal
frekvens (Hz)
Standard
WXGA136076847,760VESA
SE
42
Page 43
Felsökning
Kontrollera om "/1 (ström/standby)indikatorn blinkar i rött.
När den blinkar
Självdiagnosfunktionen är aktiverad.
Tryck på "/1 på TV:ns sida för att stänga av
den, koppla bort nätkabeln och informera din
återförsäljare eller ditt Sony servicecenter.
När den inte blinkar
1 Kontrollera artiklarna i tabellerna nedan.
2 Om problemet fortfarande kvarstår ska du
låta TV:n servas av kvalificerad
servicepersonal.
z
• För ytterligare information, vänligen kontakta
Sonys kundinformationscenter på adressen eller
telefonnumret som anges på den medföljande
garantin.
Bild
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Anslut TV:n till elnätet och tryck på "/1 på TV:ns
sida.
•Om "/1 (ström/standby)-indikatorn tänds i rött,
trycker du på "/1.
Ingen bild eller ingen menyinformation från
utrustning som är ansluten till scart-kontakten
• Tryck på för att visa listan över ansluten
utrustning, och välj därefter önskad inmatning.
• Kontrollera anslutningen mellan extrautrustningen
och TV:n.
Dubbla bilder eller skuggbilder
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Kontrollera antennens placering och riktning.
Endast snö och brus visas på skärmen
• Kontrollera om antennen är trasig eller böjd.
• Kontrollera om antennen har nått slutet på sin
livslängd (tre till fem år vid normal användning, ett
till två år vid havet).
Bildbrus eller ljudbrus när man tittar på en TVkanal
• Justera ”AFT” (Automatic Fine Tuning) för att
erhålla bättre bildmottagning (sidan 32).
Vissa små svarta fläckar och/eller ljusa punkter
visas på skärmen
• Bilden på en bildskärmsenhet består av pixlar.
Små svarta punkter och/eller ljusa punkter (pixlar)
på skärmen indikerar inte en felfunktion.
Ingen färg på programmen
• Välj ”Återställ” (sidan 28).
Ingen färg eller oregelbunden färg när man visar
en signal från COMPONENT IN/AV2kontakterna
• Kontrollera anslutningen för COMPONENT IN/
AV2-kontakterna och kontrollera om varje
kontakt sitter ordentligt i deras respektive kontakt.
Ljud
Inget ljud, men bra bild
•Tryck på 2 + eller % (ljudavstängning).
• Kontrollera om ”Högtalare” är inställda på ”TV-
högtalare” (sidan 30).
• När du använder HDMI-ingången med Super
Audio CD eller DVD-Audio, kanske DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) inte avger ljudsignalerna.
• Kontrollera om hörlurskontakten är ansluten till
TV:n.
Kanaler
Önskad kanal kan inte väljas
• Växla mellan digitalt och analogt läge och välj
önskad digital/analog kanal.
Vissa kanaler är tomma
• Kodad kanal/Prenumerationskanal. Prenumerera
på en betal-TV-tjänst.
• Kanalen används endast för data (ingen bild eller
ljud).
• Kontakta sändningsföretaget för mer information
om sändningen.
Digitala kanaler visas inte
• Kontakta en lokal installatör för att ta reda på om
det tillhandahålles digitala sändningar i ert
område.
• Uppgradera till en antenn med högre förstärkning.
Generell
TV:n stängs av automatiskt (TV går till
standbyläge)
• Kontrollera om ”Avstängn.timer” (sidan 36) eller
”Vilande TV-standby” (sidan 39) är aktiverat.
• Om ingen signal tas emot och ingen funktion utförs
i TV-läget under 15 minuter växlar TV:n automatiskt
till standbyläge.
• Kontrollera om ”Varaktighet” i bildramsläge är
aktiverat.
• Kontrollera om ”Varaktighet” är aktiverat när TV:n
startas med På-timern.
Förvrängd bild och/eller ljud
• Placera TV:n på avstånd från elektriska bruskällor
som bilar, motorcyklar, hårtorkar eller optisk
utrustning.
• Vid installation av extrautrustning ska utrymme
lämnas mellan extrautrustningen och TV:n.
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Placera antenn-/kabel-TV-kabeln på avstånd från
andra anslutningskablar.
Ytterligare information
(Fortsättning)
43
SE
Page 44
Fjärrkontrollen fungerar inte
• Byt ut batterierna.
HDMI/MHL-utrustning visas inte på ”BRAVIA
Sync-enhetslista”
• Kontrollera att din utrustning är kompatibel med
BRAVIA Sync-kontroll.
TV:n avger inte bild och/eller ljud från MHLenheten
• Koppla bort MHL-kabeln och återanslut den igen
eller stäng av MHL-enheten och sätt sedan på den
igen och lås upp dess lås.
Om ”Butiksdemoläge: På” visas på skärmen
• Din TV är inställd på ”Butik”-läge. Du behöver
ställa in ”Hemma” för ”Plats” i ”Auto start”proceduren igen (sidan 7).
Inga Kabel-TV-tjänster (program) hittades av
”Digital auto.kanalinst.”.
• Kontrollera kabelanslutningen eller din
inställningskonfiguration.
• Kör ”Digital auto.kanalinst.” genom att välja ”Egen
antenn” istället för ”Kabel-TV”.