Sony KDL-40R474A User Manual [se]

Page 1
A-EHK-100-11(1)
LCD TV
Bruksanvisning
Startguide
Titta på TV
Använda extrautrustning
Använda MENU-funktioner
Ytterligare information
Page 2
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Anmärkningar om digital TV
• Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds eller där du har tillgång till en kompatibel DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T/DVB-T2*-signal där du bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-tjänst är lämplig för integrerad användning med denna TV-apparat.
• Din kabelleverantör kanske tar ut en avgift för sina tjänster och du kanske måste godkänna leverantörens villkor för den aktuella tjänsten.
• Denna TV följer gällande specifikationer för DVB-T/DVB-T2* och DVB-C, men vi kan inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-T/DVB-T2* digitala marksändningar och DVB-C digitala kabelsändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa länder/ områden och DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantörer.
Information om varumärken
är ett registrerat varumärke tillhörande DVB Project.
• HDMI, HDMI-logon och High­Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories.
• ”BRAVIA” och är varumärken tillhörande Sony Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link och MHL-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.
• Tillverkad på licens från DTS Licensing Limited. För USA-patent och världsomspännande patent samt varumärkesinformation, se www.dts.com/patents/legacy.aspx. © DTS Licensing Limited och DTS, Inc. 2012.
Du rekommenderas att ställa in ”Autom. uppdatering” på ”På”, för att tillåta att nya digitala tjänster läggs till automatiskt när de blir tillgängliga.
Välj ”Inställningar” t ”Kanalinställningar” t ”Digital inställning” t ”Teknisk inställning” t ”Autom. uppdatering”.
z
• Om du ställer in ”Autom. uppdatering” på ”Av” meddelas inte nya digitala tjänster med skärmmeddelanden och tjänsterna läggs inte till automatiskt. Om den här funktionen är tillgänglig beror på i vilken region eller land du befinner dig. Om funktionen inte är tillgänglig kan du använda ”Digital auto.kanalinst.” för att lägga till nya tjänster.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.
~
• Illustrationerna i denna bruksanvisning gäller KDL-40R474A om inget annat anges.
* DVB-T2 är inte tillgängligt för TV-
modellserierna KDL-46R470A / 40R471A / 40R470A / 32R421A / 32R420A. DVB-T2 är tillgängligt för TV­modellserierna KDL-46R473A / 40R474A / 40R473A / 32R424A / 32R423A.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnummer, tillverkningsdatum (månad/år) och strömförsörjningsklassificering (i enlighet med tillämpliga säkerhetsföreskrifter) är placerade på baksidan av TV:n eller paketet.
SE
2
Page 3
Innehållsförteckning
Startguide
Säkerhetsinformation .......................................................................................................9
Säkerhetsföreskrifter ......................................................................................................10
Översikt över fjärrkontrollen..........................................................................................12
Översikt över TV-knappar och indikatorer ...................................................................14
Titta på TV
Titta på TV........................................................................................................................15
Använda den digitala programguiden (EPG) ......................................................17
Använda Digital programlista ...............................................................................18
Använda extrautrustning
Ansluta extrautrustning..................................................................................................20
Visa bilder från ansluten utrustning..............................................................................21
Spela upp bilder/musik/video via USB ..........................................................................22
Fotoram............................................................................................................................25
Använda BRAVIA Sync med BRAVIA Sync-kontroll ...................................................26
Använda MENU-funktioner
Navigera i TV-menyn.......................................................................................................27
Inställningar.....................................................................................................................28
Ytterligare information
Installera tillbehören (väggfäste) ...................................................................................40
Specifikationer ................................................................................................................41
Felsökning .......................................................................................................................43
: endast för digitala kanaler
• Läs ”Säkerhetsinformation” innan du använder TV:n (sidan 9). Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
3
SE
Page 4

Startguide

1: Kontrollera
tillbehören
Bordsstativ (1) Förankringsskruvar för bordsstativ
(M5 × 16) (2) Monteringsdelar för väggfäste (2)
(endast KDL-46R473A/46R470A) Förankringsskruvar för
monteringsdelar (M4 × 8) (2) (endast KDL-46R473A/46R470A)
Fjärrkontroll RM-ED054 (1) Storlek AAA-batterier (2)
x Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Tryck för att öppna
2: Montera
stativet
~
• Utsätt inte skärmen för direktbelysning eller solljus för att du ska erhålla den bästa bildkvaliteten.
Följ monteringsstegen som krävs för att placera TV:n på ett TV-stativ.
1 Se det medföljande instruktionshäftet om
bordsstativet för korrekt montering för vissa TV-modeller.
2 Placera TV:n med dess skärm vänd neråt
på en jämn och stabil yta täckt med en tjock och mjuk duk.
3 Fäst TV:n på bordsstativet med de
medföljande skruvarna.
Tjock och mjuk duk
~
• Var noga med att sätta i batterierna med polerna vända åt rätt håll.
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
~
• Var noga så du inte slår bordsstativet mot kanten på ytan när du fäster det.
~
• Håll bordsstativet med en hand för att undvika att tappa det när du fäster det.
~
• Lägg inte kraft på LCD-skärmen eller ramen runt skärmen.
SE
4
Page 5
• Den här TV:n är mycket tung så två eller flera människor ska placera TV:n på tjockt och mjukt tyg.
• Om du använder en elektrisk skruvåtdragare ska du ställa in åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Var noga med att dra åt de tre medföljande skruvarna hårt, eftersom TV:n annars kan falla ner.
• Använd en lämplig skruvmejsel för att dra åt skruvarna ordentligt utan att skada skruvhuvudena.
• Kontrollera att nätkabeln inte finns nära platsen där stativet installeras när du fäster bordsstativet.
• När du tar bort bordsstativet ska du utföra monteringsstegen i omvänd ordningsföljd. Ta inte bort några andra skruvar än de som du använde när du monterade bordsstativet. Starta inte TV:n med dess LCD-skärm vänd nedåt för att undvika ojämn bilduniformitet.
3: Ansluta en
antenn/kabel/ videobandspel­are/DVD­inspelare
Startguide
Ansluta endast en antenn/kabel
Markbunden signal eller
kabel
Koaxialkabel
Ansluta en antenn/kabel/ videobandspelare/DVD-inspelare med SCART
Koaxialkabel
Markbunden
signal eller kabel
Scart-kabel
Koaxialkabel
Videobandspelare/DVD-inspelare
(Fortsättning)
SE
5
Page 6
Ansluta en antenn/kabel/
videobandspelare/DVD-inspelare med
HDMI
Koaxial-
kabel
Markbunden
signal eller
kabel
HDMI-kabel
Koaxialkabel
Videobandspelare/DVD-inspelare
4: Förhindra att
TV:n välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M4, medföljer
ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band (medföljer ej).
Längden på M4-maskinskruven beror på kabelns diameter. Se illustrationen nedan.
6-8 mm
TV
z
• En extra stödremssats från Sony används för att fästa TV:n. Kontakta ditt närmaste Sony servicecenter för att köpa en sats. Ha TV­modellnamnet redo som referens.
M4-skruv
Rep eller kedja
SE
6
Page 7
5:
Välja språk, land/ region och plats
3,4,5,6
3 Tryck på F/f för att välja språket som
visas på menyskärmarna och tryck därefter på .
Startguide
4 Följ instruktionerna på skärmen för att
välja landet/regionen i vilket du kommer att använda TV:n.
Om landet/regionen där du vill använda TV­apparaten inte visas i listan, väljer du ”-” istället för landet/regionen.
5 Följ instruktionerna på skärmen för att
ställa in PIN-koden.
z
• Vilken som PIN-kod kan användas förutom
0000. Information om hur du ändrar PIN-koden senare finns på sidan 35.
6 Följ instruktionerna på skärmen för att
välja typ av plats där du kommer att använda TV:n.
Detta alternativ väljer det ursprungliga bildläge som är lämpligt för de typiska ljusförhållandena i dessa miljöer.
I butiksläge nollställs vissa inställningar regelbundet för användning i butik.
1 Anslut TV:n till ett nätuttag
(220-240V AC, 50Hz).
2 Tryck på "/1 på TV:ns sida.
När TV:n är i standbyläge ("/1 (ström/ standby)-indikatorn på TV:ns frontpanel lyser röd), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att starta TV:n. När du sätter på TV:n första gången visas Språk/Language-menyn på skärmen.
~
• När du startar TV:n tänds strömindikatorn i grönt.
SE
7
Page 8
6: Automatisk
kanalinställ­ning för TV­apparaten
1 Tryck på F/f för att välja typ av sändning
och tryck därefter på .
2 Tryck på F/f för att välja ”Egen antenn”
eller ”Kabel-TV” och tryck därefter på .
Välj ”Egen antenn” för att ta emot markbundna TV-sändningar via en extern antenn. Välj ”Kabel-TV” om du abonnerar på Kabel-TV men inte använder en extern digitalbox. Om du väljer ”Kabel-TV” visas skärmen för val av typ av kanalsökning. Se ”Ställa in TV:n för kabelanslutning” (sidan 8). TV:n börjar då söka efter alla tillgängliga digitala kanaler följt av alla tillgängliga analoga kanaler. Detta kan ta en stund så tryck inte på några knappar på TV:n eller fjärrkontrollen under sökningen.
~
• I vissa länder kan du välja ”Egen antenn” istället för ”Kabel-TV” för att ta emot Kabel-TV­program.
Om ett meddelande där du uppmanas att kontrollera antennanslutningen visas
Inga digitala eller analoga kanaler hittades. Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar och tryck på för att starta den automatiska kanalinställningen igen.
3 Kanalsortering: Ändringar ordningen i
vilken kanalerna lagras på TV:n.
1 Tryck på F/f för att välja kanalen som
du vill flytta till en ny position och tryck därefter på
2 Tryck på
positionen för kanalen och tryck därefter på .
g.
F/f för att välja den nya
Om du inte vill ändra ordningen med vilken kanaler lagras på TV:n trycker du på HOME för att gå till nästa steg.
~
• Detta steg kanske inte visas om endast den digitala kanalen hittades.
4 Ställ in aktuellt datum och tid.
~
• Detta steg visas endast om tiden inte har hämtats från en digital sändning.
Meddelandet ”Inställning klar.” visas på skärmen. Tryck på . TV:n har nu ställt in alla tillgängliga kanaler.
z
• USB Systemuppdatering Du kan uppdatera TV-systemet med hjälp av ett USB-minne. Du kan hitta mer information på följande webbplats. http://support.sony-europe.com/TV/
x Ställa in TV:n för kabelanslutning
1 Tryck på och F/f för att välja ”Snabb
sökning” eller ”Fullständig sökning” och tryck därefter på .
”Snabb sökning”: Kanalerna ställs in enligt informationen från kabeloperatören som finns i sändningssignalen. Rekommenderad inställning för ”Frekvens” och ”Nätverks-ID” är ”Auto”. Detta alternativ rekommenderas för snabb kanalinställning om det stöds av din kabeloperatör. Om ”Snabb sökning” inte kan användas bör man använda ”Fullständig sökning”­metoden nedan. ”Fullständig sökning”: Alla tillgängliga kanaler ställs in och lagras. Denna procedur kan ta lite tid. Detta alternativ rekommenderas om ”Snabb sökning” inte stöds av din kabeloperatör.
2 Tryck på f för att välja ”Start”.
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på någon av knapparna på TV:n eller fjärrkontrollen.
~
• Vissa kabeloperatörer stödjer inte ”Snabb sökning”. Om inga kanaler detekteras med hjälp av ”Snabb sökning” ska du använda ”Fullständig sökning”.
SE
8
Page 9
Säkerhets­information
– Installera inte TV:n såsom
figurerna nedan visar.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller ska dor på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan yta.
• Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony.
• Var noga med att använda skruvarna som medföljer väggfästet när du fäster monteringshakarna på TV:n. De medföljande skruvarna har konstruerats så som visas i illustrationen när de mäts från monteringshakens kontaktyta. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på väggfästets modell. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned.
32, 40 TV: 6,5 mm - 10 mm 46 TV: 8 mm - 12 mm
Skruv 32, 40 TV: M4 46 TV: M6 Monteringshake
Hakfäste på TV:ns baksida
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.
• När du transporterar TV:n för hand ska du hålla den så som visas i bilden. Lägg inte kraft på LCD­skärmen och ramen runt skärmen.
KDL-46R473A/46R470A/40R474A/ 40R473A/40R471A/40R470A
• Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du lyfter eller flyttar den.
Var noga med att hålla i panelens undersida, inte i framsidan.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Ventilation
• Täck inte för och stop pa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm 10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
10 cm
Monterad på stativ
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Vägg Vägg
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skado r på person eller egendom:
– Använd endast nätkab lar från Sony
och inga andra märken.
– För in stickkontakten hela vägen i
eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som
levererar 220-240 volt AC.
– För din egen säkerhet, lossa
nätkabeln från eluttaget före ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget
innan du flyttar TV:n eller utför något arbete på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från
värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget
och rengör den regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringe n försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
KDL-32R424A/32R423A/32R421A/ 32R420A
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts: – Lägg inte TV:n platt ned och
installera den inte upp-och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller
matta, i en säng eller i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg
såsom gardiner och lägg inte tidningar och liknande på den.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Platser:
• Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
(Fortsättning)
9
SE
Page 10
• Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett allmänt bad eller varma källor kan TV:n skadas av luftburen svavel etc.
Rengöring:
Spreja inte vatten eller rengöringsmedel direkt på TV­apparaten. Det kan droppa ned på botten av bildskärmen eller utvändiga delar och komma innanför höljet och därmed orsaka felfunktion.
Miljöer:
• Platser som är mycket varma, fukt iga eller dammiga, där insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom va ser får inte ställas på den.
• Placera inte TV:n i ett fuktigt eller dammigt utrymme, eller i ett rum med oljig rök eller ånga (nära köksbänkar eller luftfuktare). Det kan orsaka elektriska stötar eller att TV:n blir skev.
Situationer:
• Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
• Installera INTE TV:n så att den sticker ut i ett öppet utrymme. Det kan leda till materiella skador eller personskador om en person eller något föremål stöter in i TV:n.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
• Utsätt inte LCD-skärmen för kraftig påverkan eller stötar. Skärmens glas kan spricka eller splittras och orsaka skada.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att barn inte klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas. – Eluttaget inte passar till
stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att
den tappas, utsätts fö r hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar.
Varning!
För att förhindra eldsvådor, ska stearinljus eller andra öppna lågor alltid förvaras på avstånd från produkten.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/ eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra brandfara.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
Säkerhets­föreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD­skärmar och indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD­skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när te mperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristall. Följ lokala förordningar och föreskrifter för avfallshantering.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
• Spreja inte vatten eller rengöringsmedel direkt på TV­apparaten. Vätskan kan droppa ned på botten av bildskärmen eller utvändiga delar och orsaka felfunktion.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
10
SE
Page 11
• Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
• Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
• Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena som anges i EMC-direktivet vid användning av en anslutningskabel som är kortare än 3 meter.
Varning beträffande hantering av fjärrkontrollen
• Var noga med att sätta i batterierna med polerna vända åt rätt håll.
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
Kassering av TV­apparaten
Omhänder­tagande av gamla elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruk­tion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra
europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella nega tiva konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Om LCD-skärmens temperatur
När LCD-skärmen används under en längre tidsperiod blir panelens kanter varma. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med handen.
VARNING!
Utsätt inte batterierna för hög värme t.ex. från direkt solljus, eld eller liknande.
11
SE
Page 12

Översikt över fjärrkontrollen

1 / – (Välja ingång)
• I TV-läge: Tryck för att visa en lista av ingångar.
• I textläge: Håller den aktuella sidan.
2 SYNC MENU
Tryck för att visa BRAVIA Sync-menyn och välj därefter ansluten HDMI/MHL-utrustning från Val av enhet.
~
• ”BRAVIA Sync-kontroll” (BRAVIA Sync) kan endast användas med ansluten Sony-utrustning som har BRAVIA Sync- eller BRAVIA Theatre Sync-logotypen eller som är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll.
3 DIGITAL – Digitalt läge (sidan 15)
ANALOG – Analogt läge (sidan 15)
4 Sifferknappar
• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 och däröver ska du trycka på den andra och tredje siffran i snabb följd.
• I Text-läge: Anger tresiffriga sidnummer för att välja sidan.
5 / – Text (sidan 16) 6 Färgade knappar (sidan 16, 18) 7 GUIDE / – EPG (Digital elektronisk programguide)
(sidan 17)
F/f/G/g/
8
• I digitalt läge: Tryck på för att lägga till en kanal till den tomma favoritlistan eller visa favoritlistan.
9 RETURN /
Återgår till den föregående skärmen för vilken som visad meny.
q; HOME (sidan 27) qa 2 +/– – Volym
Justerar volymen.
qs BRAVIA Sync (sidan 26)
N/M/./X/x/>: Du kan styra BRAVIA Sync-
m/
kompatibel utrustning som är ansluten till TV:n.
qd "/1 – TV standby
Startar och stänger av TV:n från standbyläge.
qf – Skärmläge (sidan 16) qg AUDIO
Tryck på den här knappen för att ändra ljudkanalsvalet (sidan 30).
qh – Inställning av textning
Tryck för att ändra språk för undertext (sidan 34) (endast i digitalt läge och USB-videoläge).
qj / – Info/Visa text
• I digitalt läge: Visar kortfattad information om programmet som tittas på för tillfället.
• I analogt läge: Visar information som aktuellt kanalnummer och skärmformat.
• I Text-läge (sidan 16): Visar dold information (t.ex. svar på en frågesport).
12
SE
Page 13
qk OPTIONS
Tryck för att visa en lista som innehåller genvägar till vissa inställningsmenyer. Listade alternativ varierar beroende på aktuell inmatning och innehåll.
ql – Föregående kanal
Tryck för att återgå till kanalen eller den externa ingången som visades senast (under mer än 15 sekunder).
w; PROG +/–/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge (sidan 16): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
wa % – Stäng av ljudet
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för att återställa ljudet.
z
• Knapparna för siffran 5, N, PROG + och AUDIO har taktilpunkter. Använd taktilpunkterna som referens när du styr TV:n.
13
SE
Page 14

Översikt över TV-knappar och indikatorer

1 – Fjärrkontrollsensor
• Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
• Placera inte någonting över sensorn eftersom det kan påverka dess funktion.
2 "/1 – Ström/standbyindikator
• Tänds i grönt när bilden släcks.
• Tänds i orange när avstängningstimern är aktiverad eller TV:n är i bildramsläge. Om du aktiverar ”På-timer” tänds den här indikatorn i orange när TV:n är i standbyläge.
• Tänds i rött när TV:n ställs i standbyläge.
• Tänds i grönt när TV:n startas.
3 "/1 – Strömbrytare
Startar eller stänger av TV:n.
~
• För att koppla bort TV:n helt från nätström ska du dra ur kontakten från väggurtaget.
• När du startar TV:n tänds strömindikatorn i grönt.
4 2 +/–/ /
Tryck för att justera volymen eller välj en kanal/ extern ingång. Tryck på 2 +/– för att justera volymen. När man trycker på CH/INPUT så att skärmen för kanal upp/ner visas går det att välja kanaler. När man trycker på CH/INPUT så att skärmen för val av ingång visas går det att välja extern ingång.
5 CH/INPUT
Växlar mellan skärmen för kanal upp/ner, skärmen för val av ingång och skärmen för volym upp/ner.
6 Högtalare
• Matar ut ljudet.
14
SE
Page 15

Titta på TV

Titta på TV

2 3
1 Tryck på "/1 på TV:ns sida för att starta
TV:n.
När TV:n är i standbyläge ("/1 (ström/ standby)-indikatorn på TV:ns frontpanel lyser röd), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att starta TV:n.
2 Tryck på DIGITAL/ANALOG för att växla
mellan digitala och analoga lägen.
Tillgängliga kanaler varierar beroende på läget.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/–
för att välja en TV-kanal.
För att välja kanal nummer 10 och däröver med hjälp av sifferknapparna ska du trycka på den andra och tredje siffran i snabb följd. För att välja en digital kanal med hjälp av den digitala programguiden (EPG), på sidan 17.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kort. Följande ikoner kan indikeras i fältet.
: Datatjänst (Sändningsapplikation) : Radiotjänst : Kodad/Abonnemangstjänst
: Flera audiospråk tillgängliga
: Textning tillgängligt : Textning tillgänglig för hörselskadade : Rekommenderad minsta ålder för
aktuellt program (från 3 till 18 år) : Barnlås : Digitalt programlås
Titta på TV
3
Ytterligare funktioner
För att Gör följande
Justera volymen Tryck på 2 + (öka)/
- (minska).
Få åtkomst till programindex­tabellen (endast i analogt läge)
Tryck på . För att välja en analog kanal trycker du på F/f, och därefter trycker du på .
(Fortsättning)
15
SE
Page 16
x Visa Text
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras visningen cykliskt enligt följande: Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen Text (avsluta Text-tjänsten) För att välja en sida trycker du på sifferknapparna eller / . För att visa dold information trycker du på .
z
• När fyra färgade fält visas längst ner på textsidan kan Fastext användas. Med Fastext får du åtkomst till sidor snabbt och enkelt. Tryck på knappen med motsvarande färg för att få åtkomst till sidan.
Scenvalsläge
När du väljer önskat scenalternativ ställs den optimala ljudkvaliteten och bildkvaliteten för den valda bilden in automatiskt.
1 Tryck på OPTIONS på fjärrkontrollen. 2 Tryck på F/f för att välja ”Scenval” och
tryck därefter på .
3 Tryck på F/f för att välja läget och tryck
därefter på .
”Auto”: Ger optimal bild- och ljudkvalitet vilket ställs in automatiskt enligt ingångskällan. Det kanske inte ger någon effekt beroende på ansluten utrustning.
”Generell”: Aktuella användarinställningar. ”Musik”: Ger dynamiska och tydliga
ljudeffekter som vid en konsert. ”Biograf”: Ger biografliknande bild och dynamiskt ljud. ”Spel”: Ger bästa bild- och ljudkvalitet för optimal spelupplevelse. ”Grafik”: Ger tydligare detaljerade bilder för att man ska kunna titta på sådana bilder en längre tid utan att tröttna. ”Sport”: Ger realistiska bilder med surroundljud som i ett stadium.
~
• Förutom för ”Auto”, ”Generell”, ”Musik”, ”Spel” och ”Sport”, om ett scenläge är valt går det inte att välja ett bildläge i bildmenyn - inaktivera scenvalet först.
x Ändra skärmformat manuellt så att
det passar sändningen
Tryck på upprepade gånger för att välja önskat skärmformat.
SmartZoom*
Visar konventionella 4:3-sändningar med imiterad bredbildseffekt. 4:3­bilden sträcks ut för att fylla upp skärmen.
Normal
Visar konventionella 4:3­sändningar (t.ex. icke­bredbilds-TV) med korrekta proportioner.
14:9*
Visar 14:9-sändningar med korrekta proportioner. Som ett resultat av detta är vissa delar av skärmen svarta.
Helskärm
Sträcker ut en 4:3-bild horisontellt för att fylla upp 16:9-skärmen.
Zoom*
Visar cinemaskopiska sändningar (letter box­format) med korrekta proportioner.
Textning*
Visar cinemaskopiska sändningar (letter box­format) med textning på skärmen.
* Fält överst och nederst på skärmen kan klippas av.
~
• Beroende på signalen kan vissa skärmformat inte väljas.
• Vissa tecken och/eller bokstäver överst och nederst på bilden kanske inte är synliga i ”SmartZoom”.
z
• Du kan justera bildens vertikala position när du väljer ”Zoom”, ”14:9” eller ”Textning”. Tryck på
F/f för att flytta upp eller ner (t.ex. läsa textning).
16
SE
Page 17

Använda den digitala programguiden (EPG) *

1 Tryck på GUIDE i digitalt läge. 2 Utför den önskade funktionen som visas i
följande tabell eller på skärmen.
Digital programguide (EPG)
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För att Gör följande
Titta på ett program Tryck på F/f/G/g för att välja program eller ange ett önskat
programnummer med en sifferknapp och tryck därefter på .
Stäng av EPG Tryck på GUIDE.
~
• Ett meddelande med begäran om PIN-kod visas på skärmen om en åldersbegränsning för program har valts. Mer information finns under ”Barnlås” på sidan 35.
Titta på TV
17
SE
Page 18
Använda Digital programlista
*
Med Favorit-funktionen kan du specificera upp till fyra listor med dina favoritprogram.
1 I digitalt läge, tryck på HOME och välj ”Digital programlista” och
tryck därefter på
~
• Om favoritlistan redan tidigare är vald behöver du bara trycka på för att få åtkomst till favoritlistan.
Digital programlista
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För att Gör följande
Skapa din Favoritlista första gången
2 Utför den önskade funktionen som visas i följande tabell eller på
skärmen.
1 Tryck på för att välja ”Ja” eller tryck på OPTIONS för att välja
”Lägg till i Favoriter” i digitalt läge.
2 Tryck på den gula knappen för att välja Favoritlistan. 3 Tryck på
därefter på .
4 Tryck på
spara.
5 Tryck på RETURN för att slutföra inställningen.
G/g för att välja favoritlistan.
F/f för att välja kanalen du vill lägga till och tryck
F/f för att ställa in positionen och tryck på för att
Titta på en kanal
Stänga av Favoritlistan Tryck på RETURN.
Lägga till kanaler i den för tillfället redigerade favoritlistan
Ändra ordningen för kanalerna som är lagrade i favoritlistan
1 Tryck på G/g för att välja favoritlistan. 2 Tryck på
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar eller
tryck på OPTIONS för att välja ”Lägg till i Favoriter” i digitalt läge.
2
Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som du vill redigera.
3 Tryck på F/f för att välja kanalen som du vill lägga till och tryck
därefter på .
4 Tryck på F/f för att ställa in positionen och tryck på för att
spara.
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar. 2
Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som du vill redigera.
3 Tryck på eller g för att hoppa till favoritlistan. 4 Tryck på
för och tryck därefter på .
5 Tryck på
spara.
F/f för att välja kanalen och tryck därefter på .
F/f för att välja kanalen som du vill ändra positionen
F/f för att ställa in positionen och tryck på för att
18
SE
Page 19
För att Gör följande
Ta bort kanaler i den för tillfället redigerade Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar. 2
Tryck på den gula knappen för att välja Favoritlistan som du vill redigera.
3 Tryck på g och F/f för att välja kanalen du vill ta bort och tryck
därefter på .
4 Tryck på den blå knappen för att ta bort.
Ta bort alla kanaler från den aktuella Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen för att visa Favorit-inställningar. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen. 4 Tryck på
bekräfta.
G/g för att välja ”Ja” och tryck därefter på för att
Titta på TV
19
SE
Page 20

Använda extrautrustning

Ansluta extrautrustning

Du kan ansluta en stor mängd extrautrustning till TV:n. Anslutningskablar medföljer inte.
DVD-spelare
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-skivspelare
Digital videokamera
Hörlurar/ Hi-Fi-ljud­utrustning
Videospelutrustning/ DVC-videokamera
DVD-spelare med komponentutgång
Hi-Fi-ljud­utrustning med optisk ljudingång
Dekoder
Videospelutrustning
DVD-spelare
Dekoder
DVD-inspelare
Videobandspelare
20
CAM-kort
MHL-enhet
Digital videokamera/ Digitalkamera/USB-lagring
SE
Page 21

Visa bilder från ansluten utrustning

Starta den anslutna utrustningen och utför därefter en av följande åtgärder.
För en automatiskt inställd videobandspelare (sidan 8)
I analogt läge trycker du på PROG +/– eller sifferknapparna för att välja videokanalen.
För annan ansluten utrustning
Tryck på för att visa listan över ansluten utrustning. Tryck på F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck därefter på . (Det markerade alternativet väljs om två sekunder förflyter utan någon åtgärd efter att man tryckt
F/f.)
Symbol på skärmen
HDMI IN 1
(ARC) eller
HDMI IN 2/ MHL
Beskrivning
HDMI IN 1 (ARC) eller HDMI IN 2/MHL För att visa utrustningen som är ansluten till A eller H. Digitala video- och ljudsignaler matas in från den anslutna utrustningen. Anslut till HDMI IN 1 (ARC)- eller HDMI IN 2/MHL-kontakten om du vill visa fotografier eller skärmbilder från en dator eller digital videokamera. Använd HDMI IN 1 (ARC) om du ansluter en digital ljudanläggning som är kompatibel med ARC-teknik (Audio Return Channel). Om inte krävs en ytterligare anslutning med DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). Du kan även ansluta din MHL­enhet (Mobile High-Definition Link) till HDMI IN 2/MHL med en MHL-kabel.
Använda extrautrustning
För en USB-enhet
Se sidan 22.
AV1
AV2 För att se utrustningen som är
Component
~
• Var noga med att endast använda en godkänd HDMI-kabel med HDMI-logotypen. Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel (för hög hastighet) från Sony.
• Var noga med att endast använda en godkänd MHL2-kabel med MHL-logotypen.
• När utrustning som är kompatibel med HDMI­kontroll ansluts stöds kommunikation med den anslutna utrustningen. Se sidan 26 för att ställa in denna kommunikation.
För att se utrustningen som är ansluten till D.
ansluten till E. När du ansluter monoutrustning ska du ansluta till AV2 L­kontakten.
För att se utrustningen som är ansluten till F.
(Fortsättning)
21
SE
Page 22
För att ansluta
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) C
Villkorlig åtkomstmodul (CAM) G
Hörlurar eller Hi-Fi­ljudutrustning
B
USB I Du kan spela upp foto/musik/
Gör följande
Använd en optisk ljudkabel.
För att använda betaltjänster. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer din CAM. Stäng av TV:n när du sätter i eller tar bort din CAM.
~
• CAM stöds inte i vissa länder/ regioner. Fråga din auktoriserade återförsäljare.
Anslut med en ljudkabel eller hörlurar. Du kan lyssna på TV­ljudet genom ditt stereosystem eller hörlurar. Volymnivåerna från de externa högtalarna kan modifieras genom att man trycker på volymknapparna på fjärrkontrollen.
video-filer som är lagrade i en digital stillbildskamera eller videokamera från Sony (sidan 22).
Ytterligare funktioner
För att Gör följande
Återgå till normalt TV-läge
Tryck på DIGITAL/ANALOG.

Spela upp bilder/ musik/video via USB

Du kan spela upp foto/musik/video-filer lagrade i en digital stillbildskamera eller videokamera från Sony via en USB-kabel eller lagrade i en USB-lagringsenhet, på din TV.
1 Anslut en understödd USB-enhet till TV:n. 2 Tryck på HOME. 3 Tryck på F/f för att välja ”Bilder”, ”Musik”
eller ”Video” och tryck därefter på .
Filen eller mapplistan visas.
4 Tryck på F/f/G/g för att välja en fil eller
mapp och tryck därefter på .
När du väljer en mapp, välj en fil och tryck därefter på . Uppspelningen startar.
~
• Bildkvaliteten kan vara grov när du använder ”Bilder” eftersom bilder kan förstoras beroende på filen. Bilder kanske inte fyller upp hela skärmen beroende på bildstorleken och bildformatet.
• Det kan ta lite tid att visa vissa filer när man använder ”Bilder”.
• Filnamnet och mappnamnet stödjer UTF-8­teckenuppsättningen.
• När TV:n får åtkomst till data på USB-enheten, ska du ta hänsyn till följande: – Stäng inte av TV:n. – Koppla inte bort USB-kabeln. – Ta inte bort USB-enheten. – Data på USB-enheten kan skadas.
• Sony kommer inte kunna hållas ansvarig för någon skada på eller förlust av data på inspelningsmedia på grund av ett fel på några anslutna enheter eller TV:n.
• När du ansluter en digital stillbildskamera från Sony ska du ställa in kamerans USB­anslutningsläge till Auto eller ”Masslagring”. Mer information om USB-anslutningsläge finns i bruksanvisningen som medföljer digitalkameran.
• Filsystemet på USB-enheten stödjer FAT16, FAT32 och NTFS.
• Beroende på den exakta filspecifikationen kan vissa filer, inklusive sådana som modifierats på en PC, inte spelas upp även om filformatet stöds.
• Besök webbplatsen nedan för uppdaterad information om kompatibla USB-enheter. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
22
SE
Page 23
x Grundläggande funktioner för bilder/
musik/video
Du kan styra den anslutna USB-enheten med hjälp av fjärrkontrollen för TV:n.
Funktion Beskrivning
m / M Snabbspolar filen framåt/bakåt när
den trycks under uppspelning.
. / > Går till början av föregående/nästa
fil.
N Startar uppspelning.
X Pausar uppspelning.
x Stoppar uppspelning.
x Använda uppspelningsalternativ
Tryck på de färgade knapparna för att visa en lista som innehåller genvägar till vissa menyinställningar. Listade alternativ varierar beroende på aktuell inmatning och innehåll.
Bilder ”Bildspelseffekt”: Väljer en effekt för ett
bildspel. ”Bildspelshastighet”: Väljer varaktigheten för bildspelet. ”Blanda”: Spelar upp en fil i slumpmässig ordning. ”Zoom”: Förstorar bilden (”1×”, ”2×” eller ”4×”).
2 Tryck på OPTIONS under uppspelning
och tryck därefter på F/f för att välja ”Bild” och tryck på .
3 Tryck på F/f/G/g för att välja alternativ
och tryck därefter på .
4 Tryck på F/f/G/g för att justera
inställningen och tryck därefter på .
x Spela upp bilder som ett bildspel
(Bilder)
Du kan spela upp ett bildspel med bilder. ”Bildspelseffekt” och ”Bildspelshastighet” kan ställas in.
1 Välj en bild.
Se ”Spela upp bilder/musik/video via USB” (sidan 22).
2 Tryck på den gröna knappen i
miniatyrbildsvy eller tryck på OPTIONS medan en bild visas och tryck därefter på F/f för att välja ”Bildspel” och tryck på
.
Avbryta ett bildspel Tryck på RETURN eller HOME.
Använda extrautrustning
Musik ”Uppspelningsmål”: Väljer att spela alla filer
eller en vald fil.
”Blanda”: Spelar filer i slumpmässig ordning. ”Högtalare”: Väljer en högtalare (sidan 30).
Video ”Uppspelningsmål”: Väljer att spela alla filer
eller en vald fil. ”Zoom”*: Förstorar bilden (”1×”, ”2×”, ”4×” eller ”Helskärm”).
”Högtalare”: Väljer en högtalare (sidan 30).
Generell ”Upprepa”: Spelar upp en fil upprepade
gånger.
”Sortera efter”: Ändrar filordningen. ”Val av enhet”: Väljer en USB-enhet.
x Ställa in bilden (Video)
Du kan justera bildkvaliteten för USB-video.
1 Välj en video.
Se ”Spela upp bilder/musik/video via USB” (sidan 22).
(Fortsättning)
23
SE
Page 24
USB-videoformat
Filnamnstillägg Behållare Videoformat Ljudformat
.avi AVI
.wmv
.asf
.mp4 .mov .3gp
.mkv MKV
.mpg
.mpeg
.vob
.vro
.ts
.m2ts
ASF
MP4
PS
TS
Xvid
MPEG1
MPEG2 MP
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
Xvid
MPEG-4 SP/ASP
VC-1
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
H.263
H.264 BP/MP/HP PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
VC-1
MPEG1
MPEG2 MP
MPEG2 MP MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
VC-1
H.264 BP/MP/HP
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2ch) / MPEG4 AAC (2ch) /
MPEG4 HE-AAC (2ch) /
Dolby Digital (2ch) /
Dolby Digital Plus (2ch) / WMA v8
MP3 / WMA v8
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2
AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
MPEG2 AAC (2ch) / MPEG4 AAC (2ch) /
MPEG4 HE-AAC (2ch) /
Dolby Digital (2ch) /
Dolby Digital Plus (2ch) /
WMA v8 / DTS
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
Dolby Digital (2ch) /
Dolby Digital Plus (2ch) / DTS
MPEG2 AAC / MPEG4 AAC /
MPEG4 HE-AAC / Dolby Digital (2ch) /
Dolby Digital Plus (2ch) / DTS
USB-musikformat
Filnamnstillägg Ljudformat
.mp3 MP3
.wma WMA v8
USB-bildformat
Filnamnstillägg Bildkodek
.jpg, .jpeg JPEG
DCF2.0 eller EXIF2.21 stöds.
~
• Uppspelning av ovanstående filformat garanteras inte.
SE
24
Page 25

Fotoram

Du kan visa foton, lyssna på musik eller visa klockan och kalendern samtidigt.
Du kan ställa in bildramläget med vilken som av följande metoder:
1 Tryck på HOME och välj därefter
”Bildramsläge”.
2 Tryck på OPTIONS när du spelar upp filer
med bilder/musik.
Du kan växla visningen, t.ex. bild och klocka, helskärmsbild eller helskärmsklocka. Mer information finns på sidan 36.
3 Tryck på HOME och välj ”Musik”. När du
spelar upp musik, tryck på OPTIONS > ”Bildramsläge” för att starta ”Fotoram” med den valda musiken.
x Välja visningsläge
Du kan ändra fotoramvisningen genom att välja ”Visningsläge” (sidan 36).
Bild och klocka
Helskärmsbild
Använda extrautrustning
Helskärmsklocka
x Välja en bild
Du kan välja bilder från USB-minnet med vilken som av följande metoder:
1 Tryck på HOME och välj ”Inställningar”,
därefter ”Inställningar” > ”Inställningar för fotoram” > ”Bildval”. Tryck på för att välja filen från miniatyrbildsvyn.
2 I bildramsläge, tryck på OPTIONS >
”Bildval”. Tryck på för att välja filen från miniatyrbildsvyn.
3 Tryck på HOME och välj ”Bilder”. När du
visar en bild, tryck på OPTIONS > ”Bildramsläge” för att starta ”Fotoram” med den valda bilden.
x Välja musik
Du kan välja musik från USB-minnet med vilken som av följande metoder:
1 Tryck på HOME och välj ”Inställningar”,
därefter ”Inställningar” > ”Inställningar för fotoram” > ”Musikval”. Tryck på för att välja filen från miniatyrbildsvyn.
2 I bildramsläge, tryck på OPTIONS >
”Musikval”. Tryck på för att välja filen från miniatyrbildsvyn.
x Välja klockvisningsläge
Det finns fem klockvisningslägen. När ”Visningsläge”-inställningen är inställd på ”Bild och klocka” kan du ställa in ”Kalender”, ”Analog klocka” eller ”Digital klocka”. När ”Visningsläge”-inställningen är inställd på ”Helskärmsklocka” kan du ställa in ”Kalender”, ”Kalender & klocka” eller ”Klocka”. information finns på sidan 36.
• Kalender
• Analog klocka
• Digital klocka
• Kalender & klocka
•Klocka
Mer
x Varaktighet
För att spara ström stänger TV:n av bildramsläget automatiskt efter 24 timmar. När bildramsläget har varit aktivt i 24 timmar ska detta läge inte användas under minst en timme för att undvika att bilden bränns fast. Varaktigheten kan ställas in under ”Varaktighet” i ”Inställningar för fotoram”. Mer information finns på sidan 36.
För att undvika att bilden bränns fast flyttas fotot, klockan och kalendern automatiskt en gång i timmen.
25
SE
Page 26
Använda BRAVIA Sync med BRAVIA Sync­kontroll
x Ansluta utrustningen som är
kompatibel med BRAVIA Sync­kontroll
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n med en HDMI-kabel. När man ansluter en ljudanläggning ska man vara noga med att även ansluta DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)­uttaget på TV:n och ljudanläggningen med en optisk ljudkabel (sidan 20).
Med BRAVIA Sync-kontroll-funktionen kan TV:n kommunicera med den anslutna utrustningen som är kompatibel med funktionen, med hjälp av HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Genom att exempelvis ansluta utrustning från Sony som är kompatibel med BRAVIA Sync­kontroll (med HDMI/MHL-kablar), kan du styra dem tillsammans. Var noga med att ansluta utrustningen korrekt och gör nödvändiga inställningar.
BRAVIA Sync-kontroll
• Stänger automatiskt av den anslutna utrustningen när du växlar TV:n till standbyläge med hjälp av fjärrkontrollen.
• Startar automatiskt TV:n och växlar ingången till den anslutna utrustningen när utrustningen börjar spela upp (förutom i MHL-läge).
• Om du startar ett anslutet ljudsystem medan TV:n är påslagen växlar ljudutgången från TV-högtalarna till ljudsystemet.
•Justerar volymen (2 +/–) eller stänger av ljudet (%) för det anslutna ljudsystemet.
• Du kan styra den anslutna Sony-utrustningen som har BRAVIA Sync-logotypen med TV:ns fjärrkontroll. Funktioner som kan utföras med BRAVIA Sync-knapparna beskrivs på sidan 12.
– Se bruksanvisningen för utrustningen som ska
styras.
• Om ”BRAVIA Sync-kontroll” på TV:n är inställt på ”På” växlas ”BRAVIA Sync-kontroll” på den anslutna utrustningen automatiskt till ”På”.
x Göra inställningar för BRAVIA Sync-
kontroll
Inställningarna för BRAVIA Sync-kontroll måste ställas in på både TV:n och på den anslutna utrustningen. Information om inställningarna på TV:n finns under ”BRAVIA Sync-inställningar” sidan 38. Information om inställningarna på den anslutna utrustningen finns i bruksanvisningen för utrustningen.
26
SE
Page 27

Använda MENU-funktioner

Navigera i TV-menyn

Med hjälp av ”HOME” kan du använda diverse praktiska funktioner på den här TV:n. Du kan enkelt välja kanaler eller ingångskällor och ändra TV:ns inställningar.
1 Tryck på HOME.
2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ och tryck därefter på .
För att avsluta menyn trycker du på HOME.
Kategoriikon Beskrivning
Digital programlista Du kan välja Digital programlista (sidan 18).
Digital EPG Du kan välja den digitala programguiden (EPG) (sidan 17).
Använda MENU-funktioner
Bilder Du kan visa bildfiler via USB-enheter (sidan 22).
Musik Du kan spela upp musikfiler via USB-enheter (sidan 22).
Video Du kan spela upp videofiler via USB-enheter (sidan 22).
Bildramsläge Du kan välja bildramsläge för visning av bilder, uppspelning
Inställningar Du kan göra avancerade inställningar och justeringar
~
• Vilka alternativ som du kan justera varierar beroende på situationen.
• Alternativ som inte kan användas visas i grått eller visas inte alls.
av musik och klockvisning. Mer information finns på sidan 25.
(sidan 28).
27
SE
Page 28

Inställningar

Bild
Bildinställning
Återställ
Bakgrundsbe­lysning
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgton
Väljer bildinställning. Alternativen som kan väljas varierar beroende på inställningarna för ”Scenval”.
”Dagsljus”: Ger förbättrad bildkontrast och skärpa. ”Standard”: Standardbild. Rekommenderas för hemmaunderhållning. ”Personlig”: Används för att lagra de inställningar man föredrar. ”Biograf”: Används för filmbaserat innehåll. Lämpligt i biografliknande
miljöer. ”Grafik”: Ger optimerad bildkvalitet när man tittar på grafik.
~
• ”Bildinställning” ställs in beroende på ”Scenval”-inställningar.
Återställer alla ”Bild”-inställningar förutom ”Bildinställning” till fabriksinställningarna.
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
~
• Om man minskar skärmens ljusstyrka minskas energiförbrukningen.
Ökar eller minskar bildkontrasten.
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Ökar eller minskar färgens intensitet.
Ökar eller minskar de gröna tonerna och de röda tonerna.
z
• ”Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignal (t.ex. videoband från USA).
Skärpa
Färgtemp.
Brusreducering
Brusred. för MPEG
SE
28
Gör bilden skarpare eller mjukare.
Justerar bildens vithet.
”Kall”: Ger vita färger en blåaktig ton. ”Neutral”: Ger vita färger en neutral ton. ”Varm”: Ger vita färger en rödaktig ton.
Minskar bildbruset (snöig bild) om sändningssignalen är svag.
”Auto”: Reducerar automatiskt bildbrus. ”Hög/Mellan/Låg”: Modifierar effekten av brusreduceringen. ”Av”: Stänger av ”Brusreducering”-funktionen.
Minskar bildbruset i MPEG-komprimerad video.
Page 29
Filmläge
Ger förbättrad bildrörelse när man spelar upp bilder från DVD- eller videobandspelare som tagits från film samt minskar suddighet och kornighet.
”Auto”: Spelar upp filmbaserat originalinnehåll som det är. ”Av”: Stänger av ”Filmläge”-funktionen.
~
• Om bilden innehåller oregelbundna signaler eller för mycket brus stängs ”Filmläge” automatiskt av även om ”Auto” är valt.
Avancerade inställningar
~
• ”Avancerade inställningar” är inte tillgängligt när ”Bildinställning” är inställt på ”Dagsljus”.
Anpassar bildfunktionen mer i detalj. ”Återställ”: Återställer alla avancerade inställningar till fabriksinställningarna. ”Avanc. kontrastförbättrare”: Justerar automatiskt ”Bakgrundsbelysning” och ”Kontrast” till de lämpligaste inställningarna baserat på skärmens ljusstyrka. Denna inställning är speciellt effektiv för mörka bilder och ökar kontrasten i mörka bildscener.
”Svartkorrigering”: Ger starkare kontrast för svarta partier i bilden. ”Gamma”: Justerar balansen mellan ljusa och mörka områden i bilden. ”Klarvit”: Förstärker vita färger. ”Färg dagsljus”: Gör färgerna mer levande. ”LED-rörelseläge”: Justerar bakgrundsbelysningen till lämplig nivå,
minskar suddighet i filmer men ljusstyrkan minskar.
Ljud
Ljudläge
Används till att ställa in ett ljudläge.
”Standard”: För standardljud. ”Musik”: Ger surroundeffekter som får dig att känna dig som att du är
omgiven av ljud i en konsertsal. ”Biograf”: Ger surroundeffekter av samma slag som högklassiga ljudanläggningar i biografsalonger.
”Spel”: Ger surroundeffekter som förstärker spelljud. ”Sport”: Ger surroundeffekter som får dig att känna dig som om du tittar på
ett sportevenemang live.
Använda MENU-funktioner
Återställ
Equalizer
Ljudförstärkare
Tydlig röst
Simulerad stereo
Återställer ”Ljud”-inställningarna till fabriksinställningarna.
Justerar inställningarna för ljudfrekvens. Tryck på G/g för att välja önskad ljudfrekvens, tryck därefter på F/f för att justera inställningen och tryck på . De justerade inställningarna tas emot när du väljer ”Ljudläge”-alternativ. Om du väljer ”Återställ” ställs ”Equalizer” in på originalinställningarna.
~
• Om du justerar högre frekvenser påverkas ljud med högre toner och om du justerar lägre frekvenser påverkas ljud med lägre toner.
Ger ett mer komplett ljud med mer kraft genom att förstärka basljuden.
Gör röstljudet tydligare.
Lägger till en surround-liknande effekt till monoprogram.
(Fortsättning)
29
SE
Page 30
Aut. volymjust.
Håller en konstant volymnivå även när volymnivån varierar (t.ex. tenderar reklam att ha högre ljudvolym än program).
Balans
Volymförskjutning
Ljudkanalsval
Högtalare
Audio ut
Hörlursbrytare
Ställer in balansen mellan vänster och höger högtalare.
Ställer in en oberoende volymnivå för varje utrustning som är ansluten till TV:n.
Väljer ljudet från högtalaren för en sändning i stereo eller en tvåspråkig sändning.
”Stereo”, ”Mono”: För en stereosändning. ”A”/”B”/”Mono”: För en tvåspråkig sändning väljer du ”A” för ljudkanal 1,
”B” för ljudkanal 2, eller ”Mono” för en monokanal, om tillgänglig.
z
• Om du väljer någon annan utrustning ansluten till TV:n ska du ställa in ”Ljudkanalsval” på ”Stereo”, ”A” eller ”B”.
Aktiverar/stänger av TV:ns inbyggda högtalare. ”TV-högtalare”: TV-högtalarna kopplas in så att man kan lyssna på TV:ns ljud via TV-högtalarna. ”Ljudanläggning”: TV-högtalarna stängs av så att man kan lyssna på TV:ns ljud endast genom den externa ljudanläggningen som är ansluten till ljud ut­kontakterna.
”Variabel”: När man använder en externt ljudanläggning kan ljudvolymen styras med hjälp av TV:ns fjärrkontroll. ”Fast”: TV:ns ljudvolym är fast. Använd ljudreceiverns volymreglage för att justera volymen (och övriga ljudinställningar) via ljudanläggningen.
Kopplar in/kopplar ur TV:ns inbyggda högtalare när man ansluter hörlurarna till TV:n.
Volym för hörlurar
Avancerade inställningar
Justerar volymen för hörlurarna.
~
• Detta alternativ är inte tillgängligt när ”Hörlurar/Audio Out” är inställt på ”Audio ut”.
”Dynamiskt omfång”: Kompenserar för skillnader i ljudnivå mellan olika kanaler (endast för Dolby Digital-ljud).
~
• Effekten kanske inte fungerar eller kan variera beroende på programmet oavsett ”Dynamiskt omfång”-inställningen.
”Digital utsignal”: Ställer in ljudsignalen som matas ut från DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-uttaget på TV:n. Ställ in på ”Auto” när du ansluter utrustning som är kompatibel med Dolby Digital. Ställ in på ”PCM” när du ansluter utrustning som inte är kompatibel med Dolby Digital. ”Nedmixning”: Ställ in nermixningsmetod för flerkanalsljud till tvåkanalsljud.
• ”Surround”: Välj detta alternativ för att få bästa surroundprestanda.
• ”Stereo”: Välj detta alternativ för att mata ut stereoljud.
30
SE
Page 31
Skärmkontroll
Skärmformat
Skärmformat (endast i PC-läge)
Autoformat
4:3 förval
Automatiskt bildformat
Display area
Ändrar skärmformatet. Mer information om skärmformat finns på sidan 16.
Ändrar skärmformatet. Mer information om skärmformat finns på sidan 31. (PC-justering -- ”Skärmformat”)
”På”: Välj ”På” för att automatiskt ändra inställningen för ”Skärmformat” baserat på innehållet. ”Av”: Om du upplever det störande med frekventa skärmändringar väljer du ”Av”. Välj ett av alternativen för ”Skärmformat” när den funktionen är inställd på ”Av”.
Ställer in det förvalda skärmformatet för 4:3-sändningar.
”På”: Justerar automatiskt visningsområdet baserat på innehållet. ”Av”: Stänger av ”Automatiskt bildformat”. Välj ett av ”Display area”-
alternativen.
Justerar bildvisningsområdet. ”Alla bildpunkter”: Visar bilder i deras originalstorlek när delar av bilden är avklippt.
”Normal”: Visar bilder i deras rekommenderade storlek. ”+1”: Visar bilder i deras originalstorlek. ”-1”: Förstorar bilden så att kanterna är utanför det synliga visningsområdet.
~
• Dessa alternativ kan ändras beroende på den visade ingången.
Använda MENU-funktioner
Horisontellt läge
Vertikalt läge
Vertikal storlek
PC-justering
Justerar bildens horisontella position.
Justerar bildens vertikala läge när ”Skärmformat” är inställt på ”Zoom”, ”14:9” eller ”Textning”.
Justerar bildens vertikala storlek när ”Skärmformat” är inställt på ”SmartZoom”.
Anpassar TV-skärmen som en PC-bildskärm.
z
• Detta alternativ är endast tillgängligt om en PC-signal tas emot.
”Skärmformat”: Välj ”Normal” för att visa i originalbildstorlek. Välj ”Full 1” för att förstora bilden så att visningsområdet fylls medan de ursprungliga bildproportionerna bibehålles. Välj ”Full 2” för att förstora bilden så att visningsområdet fylls. ”Återställ”: Återställa all ”PC-justering” förutom ”Skärmformat” till fabriksinställningarna.
”Horisontellt läge”: Flyttar skärmen åt vänster eller höger. ”Vertikalt läge”: Flyttar skärmen uppåt eller neråt.
(Fortsättning)
31
SE
Page 32
Kanalinställningar
Analog inställning
”Analog autom. kanalinst.” (Endast i analogt läge): Ställer in alla
tillgängliga analoga kanaler. Du behöver vanligtvis inte göra detta eftersom kanalerna redan har ställts in när TV:n först installerades. Med detta alternativ kan du emellertid upprepa processen (t.ex. för att ställa in TV:n på nytt när du har flyttat eller för att söka efter nya kanaler som har startats av sändningsföretag). ”Manuell kanalinställ.” (Endast i analogt läge): Ändrar de tillgängliga inställningarna för analoga kanaler.
Program
Används till att välja programmet som du vill modifiera.
1 Välj ”Program” och tryck sedan på . 2 Tr y ck på
du ställer in en videobandspelare ska du välja kanal 0) och tryck därefter på RETURN.
TV-system
Förinställa programkanaler manuellt.
1 Tr y ck på 2 Tr y ck på F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem och tryck
därefter på .
B/G: För västeuropeiska länder/regioner I: För Storbritannien D/K: För östeuropeiska länder/regioner L: För Frankrike
~
• Beroende på landet/regionen som valts för ”Land” kanske detta alternativ inte är tillgängligt.
Kanal
1 Tr y ck på F/f för att välja ”Kanal” och tryck därefter på . 2 Tr y ck på F/f för att välja ”S” (för kabelkanaler) eller ”C” (för
markbundna kanaler), och tryck därefter på
3 Ställ in kanalerna på följande sätt:
Om du inte känner till kanalnumret (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. När en kanal har hittats avbryts sökningen. För att fortsätta sökningen trycker du på F/f.
Om du känner till kanalnumret (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att mata in kanalnumret för önskad sändning eller videobandspelarens kanalnummer.
4 Tryck på för att hoppa till ”Bekräfta” och tryck därefter på .
Upprepa proceduren ovan för att förinställa andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar ett valfritt namn, upp till sju bokstäver eller siffror, till den valda kanalen.
AFT
Används till att finjustera det valda programnumret manuellt om man tror att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
F/f för att välja programnumret du manuellt vill ställa in (om
F/f för att välja ”TV-system” och tryck därefter på .
g.
32
SE
Page 33
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för enskilda kanaler om det har uppstått distorsion vid monosändningar. Ibland kan en icke-standard sändningssignal orsaka ljudförvrängning eller intermittent ljudavstängning när man tittar på monoprogram. Om du inte upplever någon ljudförvrängning rekommenderar vi att du lämnar detta alternativ inställt på fabriksinställningen ”Av”.
~
• ”Ljudfilter” är inte tillgängligt när ”TV-system” är inställt på ”L”.
Hoppa över
Hoppar över oanvända analoga kanaler när du trycker på PROG +/- för att välja kanaler. (Du kan fortfarande välja en överhoppad kanal med sifferknapparna.)
Bekräfta
Sparar ändringar som gjorts i ”Manuell kanalinställ.”-inställningarna. ”Kanalsortering” (endast i analogt läge): Ändrar ordningen i vilken analoga kanaler lagras på TV:n.
1 Tr y ck på
tryck därefter på
2 Tr y ck på
därefter på .
F/f för att välja kanalen som du vill flytta till en ny position och
g.
F/f för att välja den nya positionen för kanalen och tryck
Använda MENU-funktioner
Digital inställning
”Digital sökning”
”Digital auto.kanalinst.”: Ställer in tillgängliga digitala kanaler. Med detta alternativ kan du ställa in TV:n på nytt när du har flyttat eller söka efter nya kanaler som har startats av sändningsföretag. Tryck på .
• ”Autom. Kanalinställning”:
• ”Normal”: Söker efter tillgängliga kanaler inom din region/land.
• ”Full”: Söker efter tillgängliga kanaler oavsett region/land.
~
• Du kan köra ”Digital auto.kanalinst.” när du har flyttat till en ny bostad, bytt leverantör eller för att söka efter kanaler som startats nyligen.
”Redigera programlista”: Tar bort alla oönskade digitala kanaler lagrade på TV:n och ändrar ordningen för digitala kanaler lagrade på TV:n.
1 Tryck på
position.
Tryck på sifferknapparna för att mata in det kända tresiffriga programnumret för den önskade sändningen.
2 Ta bort eller ändra ordningen för digitala kanaler enligt följande:
Ta bort den digitala kanalen
Tryck på . När ett bekräftelsemeddelande visas trycker du på G för att välja ”OK” och tryck därefter på .
Ändra ordningen för digitala kanaler
Tryck på g och tryck därefter på F/f för att välja den nya positionen för kanalen, och tryck på
3 Tryck på RETURN.
~
• När ”Kabel-TV” är valt kanske den här funktionen inte är tillgänglig i vissa länder.
”Digital man.kanalinst.”: Ställer in digitala kanaler manuellt.
F/f för att välja kanalen som du vill ta bort eller flytta till en ny
G.
(Fortsättning)
33
SE
Page 34
1 Välj ”Typ av kanalsökning”, välj därefter ”Kanal” eller ”Frekvens”. 2 Ställ in övriga alternativ. 3 Välj ”Sök uppåt” eller ”Sök nedåt” och starta därefter den manuella
sökningen.
4 Välj ”Ja” eller ”Nej” när tillgängliga kanaler hittas. 5 Välj ”Ja” för att lagra programmet. Meddelandet ”Vill du fortsätta
skanna?” visas på skärmen. Om du väljer ”Ja” skannas nästa kanal/ frekvens. Om du väljer ”Nej” visas föregående skärm.
~
• Digital man.kanalinst. för Kabel-TV kan endast användas när det finns digitala kabel-tjänster tillgängliga för användaren, som hittades med hjälp av DVB-C Fullständig sökning.
”Undertextinställningar”
”Inställning av textning”: När ”Nedsatt hörsel” väljs, kan visuella hjälpmedel också visas med textningen (om TV-kanalerna sänder sådan information).
”Primärt språkval”: Väljer språk som man i första hand vill att textningen ska visas på.
”Sekundärt språkval”: Väljer språk som man i andra hand vill att
textningen ska visas på.
”Ljudinställningar”
”Audiotyp”: Växlar till sändningar för hörselskadade när ”Nedsatt hörsel” är valt.
”Primärt språkval”: Väljer språk som man i första hand vill använda för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera ljudspråk för ett program.
”Sekundärt språkval”: Väljer språk som man i andra hand vill använda för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera ljudspråk för ett program.
”Beskrivning med ljud”: Ger ljudbeskrivningar (berättarröst) för visuell information om TV-kanalerna sänder sådan information.
”Procentandel röstmeny”: Justerar utgångsnivåerna för TV:ns huvudljud och ljudbeskrivningar.
z
• Detta alternativ är endast tillgängligt när ”Beskrivning med ljud” är inställt på ”På”.
34
”MPEG-ljudnivå”: Justerar MPEG-ljudvolymen.
”Teknisk inställning”
”Autom. uppdatering”: Möjliggör för TV:n att känna av och lagra nya digitala tjänster efter hand som de blir tillgängliga.
z
• Du rekommenderas att ställa in ”Autom. uppdatering” på ”På”, för att tillåta att nya digitala tjänster läggs till automatiskt när de blir tillgängliga. Om du ställer in ”Av” meddelas inte nya digitala tjänster med skärmmeddelanden och tjänsterna läggs inte till automatiskt. Om den här funktionen är tillgänglig beror på i vilken region eller land du befinner dig. Om funktionen inte är tillgänglig kan du använda ”Digital auto.kanalinst.” för att lägga till nya tjänster.
”Systeminformation”: Visar den aktuella programversionen och signalnivån.
”Förändrade tjänster”: Välj ”På” för att automatiskt ändra kanalen när sändningsföretaget ändrar överföringen av visningsprogram till en annan kanal.
SE
Page 35
”CA-modulinställningar”
Används för att få åtkomst till en betal-TV-tjänst om du har en CAM-modul (Conditional Access Module) och ett visningskort. Se sidan 20 för information om var
(PCMCIA)-kortplatsen är placerad.
”Ta bort lista över tjänster”: Används till att ta bort en lista över tjänster. Välj ”Ja” för att ta bort en lista.
Barnlås
Ställer in åldersbegränsningar för programmen. Om ett program har en åldersbegränsning som är högre än den inställda åldern måste man mata in korrekt PIN-kod för att kunna titta på det.
~
• För kabeloperatörer i Nederländerna ska PIN-koden matas in när programmets åldersbegränsning är högre än eller lika med den ålder du anger.
1 Tryck på sifferknapparna för att mata in din befintliga PIN-kod.
Om du inte tidigare har ställt in en PIN-kod visas en skärm för inmatning av PIN-kod. Följ anvisningarna för ”PIN-kod” nedan.
2 Tryck på F/f för att välja åldersbegränsning eller ”Ingen” (för obegränsat tittande), och tryck
därefter på .
3 Tryck på RETURN.
z
• PIN-kod 9999 accepteras alltid.
Använda MENU-funktioner
PIN-kod
Ändra PIN-kod
Föräldragradering
Digitalt programlås
Lås för externa ingångar
Används till att ställa in TV:n för att blockera en kanal eller extern ingång. Använd 0-9 på fjärrkontrollen för att ange en fyrsiffrig PIN-kod.
Välj detta alternativ för att ändra din PIN-kod.
Väljer åldern för de yngsta tittarna (3 ~ 18). Välj ”Ingen” om du inte vill registrera någon ålder. Dessa valbara alternativ kan ändras beroende på inställningen för land.
Låser/låser upp program och kontrollerar statusen för program. 1 Tryck på sifferknapparna för att mata in din befintliga PIN-kod eller
ställa in en ny.
2 Tr y ck på
ändra mellan statusen ”Låst” och ”Olåst”.
Låser en extern ingång så att det inte går att titta på den. För att visa en blockerad extern ingång väljer du ”Olåst”.
F/f för att navigera i programmen och tryck på för att
(Fortsättning)
35
SE
Page 36
Inställningar
Inställningar för fotoram
USB-autostart
”Visningsläge”: Används till att välja visningsläge. Välj mellan ”Bild och
klocka”, ”Helskärmsbild” eller ”Helskärmsklocka”. Se sidan 25. ”Klockvisning”: Används till att välja klockvisning. Välj mellan ”Kalender”, ”Analog klocka”, ”Digital klocka”, ”Kalender & klocka” eller ”Klocka”. ”Kalender & klocka” och ”Klocka” kan endast visas när ”Visningsläge” är ”Helskärmsklocka”.
”Ljudprogram”
”Musik”: Du kan spela upp musik med hjälp av denna funktion.
”Av”: Stänger av musiken.
”Bildval”: Välj bild. ”Musikval”: Välj musik.
”Inställningar för bildspel”
”Bildspel”: Du kan spela ett bildspel med foton.
”Visa en bild”: Visar endast ett foto.
”Inst. för musikuppsp.”
”Alla spår”: Lyssna på alla musikspår.
”Ett spår”: Lyssna på ett enda musikspår. ”Varaktighet”: Väljer tidsperioden (”1 t”, ”2 t”, ”4 t” eller ”24 t”) efter vilken TV:n automatiskt växlar till standbyläge. ”Första veckodagen”: Ställ in ”Söndag” eller ”Måndag” som den första dagen i veckan i kalendern.
Ställer automatiskt in miniatyrbildsvisning av senast spelade bilder/musik/ video när TV:n är påslagen och en USB-enhet ansluts till USB-porten och därefter startas.
Klocka/Timers
”Avstängn.timer”: Ställ in tiden i minuter (”Av”, ”15”, ”30”, ”45”, ”60”, ”90”
eller ”120”) som du vill att TV:n ska vara påslagen innan den stängs av automatiskt. ”På-timer”: Startar TV:n från standbyläge vid en tid som du ställt in och inställd på en kanal eller ingång som du föredrar eller bildramsläge. Kontrollera att du har ställt in korrekt aktuell tid innan du ställer in denna funktion. ”Klockinställning”: Den aktuella tiden ställs in automatiskt om TV:n tar emot tiden från en digital sändningssignal. Om den aktuella tiden inte tas emot från en digital sändningssignal kan du ställa in den aktuella tiden manuellt. Välj ”Datum” för att ställa in datumet och välj därefter ”Tid” för att ställa in tiden. ”Inställning av tidszon”: Används till att ställa in om tidszonen du befinner dig i ska väljas automatiskt eller ej. ”Tidszon”: Används för att manuellt välja tidszonen du befinner dig i, om den inte är samma som standardinställningen för tidszon för ditt land/region. ”Automatisk sommartid”: Används till att ställa in om växling mellan sommartid och vintertid ska ske automatiskt.
”På”: Växlar automatiskt mellan sommartid och vintertid enligt kalendern.
”Av”: Tiden visas enligt tidsskillnaden som ställts in för ”Tidszon”.
z
• Den här TV:n har inte batteribackup för klockan. Du måste därför ställa in aktuellt datum och tid på nytt om det har varit strömavbrott eller om du kopplat ur strömsladden.
36
SE
Page 37
Auto start
Startar den ursprungliga inställningen för att välja språk, land/region och plats, och ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Du behöver vanligtvis inte utföra den här åtgärden eftersom språket och landet/regionen redan har valts och kanaler har redan ställts in när TV:n först installerades. Med det här alternativet kan du emellertid upprepa processen (t.ex. ställa in kanaler på nytt efter att du har flyttat).
Språk/Language
Startlogo
AV-inställning
Väljer det språk med vilket menyerna visas.
Välj ”På” om du vill att logotypen ska visas när TV:n startas. Välj ”Av” om du vill inaktivera den här funktionen.
”AV namn”
Tilldelar ett namn till eventuell utrustning som är ansluten till kontakterna på sidan och baksidan. Namnet visas kort på skärmen när utrustningen väljs.
1 Tr y ck på
2 Tr y ck på
AV1 (eller AV2 eller HDMI1 eller HDMI2/MHL eller Component), KABEL, SAT,
• ”Ändra”: Skapar din egen etikett.
• ”Hoppa över”: Hoppar över ingången med etiketten ”Hoppa över” när du
”AV2-/Componentingång”
Växlar mellan Component-inmatning och AV2-inmatning. Om du väljer ”Auto” detekterar TV:n den anslutna signalen och växlar till antingen Component eller AV2.
~
• Du kan inte använda Component och AV2 samtidigt.
”Hörlurar/Audio Out”
Ställer in ljudet som matas ut till hörlurar eller ett externt ljudsystem som är anslutet till TV:n. Koppla bort hörlurarna från TV:n när du väljer ”Audio ut”.
F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck därefter på
.
F/f för att välja önskat alternativ nedan och tryck därefter på
.
VIDEOBANDSP., DVD/BD, HEMMABIO, SPEL, KAMERA, DIGITALKAMERA, PC: Använder en av de förinställda etiketterna för att tilldela ett namn till ansluten utrustning.
1 Tryck på F/f för att välja önskad bokstav eller nummer (”_” för ett
mellanslag), tryck därefter på
Om du matar in ett felaktigt tecken
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck därefter på F/f för att välja det korrekta tecknet.
2 Upprepa proceduren i steg 1 tills namnet är klart och tryck
därefter på .
trycker på INPUT-knappen.
g.
Använda MENU-funktioner
(Fortsättning)
37
SE
Page 38
BRAVIA Sync­inställningar
Används för att låta TV:n kommunicera med utrustning som är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll-funktionen och ansluten till TV:ns HDMI/MHL­kontakter. Observera att kommunikationsinställningarna också måste göras på den anslutna utrustningen. ”BRAVIA Sync-kontroll”: Ställer in om TV:ns funktioner ska länkas till den anslutna utrustningen som är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll. ”Apparater automatiskt Av”: När detta alternativ är inställt på ”På” stängs den anslutna utrustningen som är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll av när du växlar TV:n till standbyläge med hjälp av fjärrkontrollen. ”TV automatiskt På”: När detta alternativ är inställt på ”På” startar TV:n när du startar den anslutna utrustningen som är kompatibel med BRAVIA Sync­kontroll. ”Ändring av ljudingång (MHL)”: När detta alternativ är inställt på ”På” växlar en MHL-enhet automatiskt till MHL-ingång. Om TV:n är i standbyläge växlar den inte automatiskt. Välj ”Av” om du vill inaktivera den här funktionen. ”BRAVIA Sync-enhetslista”: Visar en lista med ansluten utrustning som är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll. ”Tangenter för enhetskontroll”: Välj knappfunktioner på TV:ns fjärrkontroll för att styra den anslutna utrustningen.
”Ingen”: Inaktiverar styrning med TV:ns fjärrkontroll.
”Normal”: För grundläggande funktioner, t.ex. navigeringsknappar (upp, ner, vänster eller höger etc.).
”Inställningstangenter”: För grundläggande funktioner och användning av kanalrelaterade knappar, t.ex. PROG +/– eller (0-9) etc. Användbart när du styr en tuner eller digitalbox etc. via fjärrkontrollen.
”Menytangenter”: För grundläggande funktioner och användning av HOME/OPTIONS-knapparna. Användbart när du väljer menyer för en BD­spelare etc. via fjärrkontrollen.
”Inställn.- och menytang.”: För grundläggande funktioner och användning av kanalrelaterade knappar och HOME/OPTIONS-knappar.
USB Systemupp­datering
Automatisk pro­gramnedladdning
Produktstöd
Fabriksinställ­ningar
Uppdaterar TV-systemet med hjälp av ett USB-minne.
Välj ”På” för att ladda ner programmet automatiskt. Välj ”Av” om du vill inaktivera den här funktionen.
Visar din TV:s produktinformation.
Återställer alla inställningar till fabriksinställningarna. När den här processen är klar visas den ursprungliga inställningsskärmen.
38
SE
Page 39
Ekoläge
Återställ
Energisparläge
Återställer alla ”Ekoläge”-inställningar till fabriksinställningarna.
Väljer energisparläget för att minska TV:ns strömförbrukning.
”Standard”: Standardinställningar. ”Minska”: Minskar TV:ns energiförbrukning. ”Bild släckt”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet medan bilden är
avstängd.
Vilande TV­standby
~
• Energieffektivitet minskar strömförbrukningen och sparar pengar genom att sänka elräkningen.
• När TV:n inte används – Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och
säkerhetsskäl.
– Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även
lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
– Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall
fungera korrekt.
Väljer tiden (”1 t”, ”2 t” eller ”4 t”) för att automatiskt ställa TV:n i standbyläge om du inte styr TV:n under den specificerade tidsperioden.
Använda MENU-funktioner
39
SE
Page 40

Ytterligare information

Installera tillbehören (väggfäste)

x Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
x Till Sony-handlare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna produkt.
Expertkunskap är nödvändig för att kunna installera dessa produkter, i synnerhet för att kunna bedöma om väggen är tillräckligt stark för att bära upp TV-apparatens vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av dessa produkter till din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av materiella skador eller personskador som beror på felaktig hantering eller felaktig installation.
~
• Placera TV:n med dess skärm vänd neråt på en jämn och stabil yta täckt med en tjock och mjuk duk, när du fäster monteringshaken.
x Endast för KDL-46R473A/46R470A
Innan väggfästet installeras ska dess monteringsdelar (medföljer) fästas på baksidan av TV:n med de medföljande skruvarna.
Monteringsdelar för väggfäste (medföljer)
Skruv (+PSW4 × 8) (medföljer)
Tjock och mjuk duk
~
• När du tar bort bordsstativet från TV:n ska du lägga skärmytan på en stabil arbetsyta som är större än TV:n.
• För att förhindra att LCD-skärmens yta skadas ska du placera en mjuk duk på arbetsytan.
40
SE
Page 41

Specifikationer

System
Skärmsystem TV-system
Färg/videosystem
Kanaltäckning
Ljudutgång
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/Kabel-TV
/AV1
COMPONENT IN/
AV2
COMPONENT IN/ AV2
HDMI IN 1(ARC) HDMI IN 2/MHL
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
AUDIO OUT, i
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller) LED-bakgrundsbelysning Beroende på val av land/region
Analogt: B/G, D/K, L, I Digitalt: DVB-T, DVB-T2 (endast KDL-46R473A / 40R474A / 40R473A / 32R424A / 32R423A), DVB-C
Analogt: PAL, PAL60 (endast videoingång), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (endast videoingång) Digitalt: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0
Analogt: 46,25 - 855,25 MHz Digitalt: VHF/UHF
8 W + 8 W
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF 21-polig scart-kontakt inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång och S-videoingång och TV-ljud/
videoutgång.
COMPONENT IN Understödda format: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negativ synk/P
AV2 Video-ingång (phonokontakter)
Ljudingång (phonokontakter)
HDMI-video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i MHL-video: 1080/24p, 1080/30p, 1080i, 720p, 720/30p, 576p, 576i, 480p, 480i Ljud: Tvåkanalig linjär PCM 32, 44,1 och 48 kHz, 16, 20 och 24 bitar, Dolby Digital PC (se sidan 42)
Digitalt optiskt uttag (tvåkanalig linjär PCM, Dolby Digital)
Ljudutgång (Vänster/Höger) Hörlurar (miniuttag) USB-port CAM-plats (CA-modul)
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
Ytterligare information
Modellnamn KDL- 46R47xA 40R47xA 32R42xA Strömförsörjning och övrigt
Strömförsörjning Energieffektivitetsklass Skärmstorlek (diagonalt
220–240 V AC, 50 Hz A Cirka 116,8 cm / 46 tum Cirka 101,6 cm / 40 tum Cirka 80,0 cm / 32 tum
uppmätt) Effektför-
brukning
i ”Hemma”/ ”Standard”
-läge i ”Butik”/
”Dagsljus”-
läge Medelårsförbrukning* Effektförbrukning i
viloläge*
2
Bildupplösning
Dimensioner (b × h × d) (Cirka)
(med
bordsstativ)
(utan
75 W61 W40 W
107 W 87 W 58 W
1
110 kWh 89 kWh 58 kWh 0,3 W 0,5 W
1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal) 1 366 punkter (horisontellt) ×
1 05,3 × 65,0 × 20,4 cm 92,3 × 57,4 × 18,4 cm 73,1 × 46,6 × 17,1 cm
1 05,3 × 62,2 × 7,6 cm 92,3 × 54,8 × 7,6 cm 73,1 × 44,1 × 7,6 cm
768 linjer (vertikalt)
bordsstativ)
(Fortsättning)
41
SE
Page 42
Modellnamn KDL- 46R47xA 40R47xA 32R42xA
Vikt (Cirka)
Medföljande tillbehör
*1Energiförbrukning per år, baserat på energiförbrukningen vid 4 driftstimmar per dag under 365 dagar. Den
faktiska energiförbrukningen är beroende av hur TV:n används.
2
Specificerad standbyeffekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer.
*
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
(med
bordsstativ)
(utan
bordsstativ)
10,0 kg 7,6 kg 5,3 kg
9,7 kg 7,3 kg 5,1 kg
Se ”1: Kontrollera tillbehören” på sidan 4.
x Översikt över PC-ingångssignaler för HDMI IN 1/2
För KDL-46R473A / 46R470A / 40R474A / 40R473A / 40R471A / 40R470A
Signaler Horisontell (pixel) Vertikal (linje)
Horisontell frekvens (kHz)
Vertikal frekvens (Hz)
Standard
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA-riktlinjer
XGA 1024 768 48,4 60 VESA-riktlinjer
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64 60 VESA
HDTV* 1920 1080 67,5 60 EIA
* När 1080p-timing används för HDMI-ingången behandlas den som videotiming och inte PC-timing.
För KDL-32R424A / 32R423A / 32R421A / 32R420A
Signaler Horisontell (pixel) Vertikal (linje)
Horisontell frekvens (kHz)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA-riktlinjer
XGA 1024 768 48,4 60 VESA-riktlinjer
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
Vertikal frekvens (Hz)
Standard
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SE
42
Page 43

Felsökning

Kontrollera om "/1 (ström/standby)­indikatorn blinkar i rött.
När den blinkar
Självdiagnosfunktionen är aktiverad. Tryck på "/1 på TV:ns sida för att stänga av den, koppla bort nätkabeln och informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter.
När den inte blinkar
1 Kontrollera artiklarna i tabellerna nedan. 2 Om problemet fortfarande kvarstår ska du
låta TV:n servas av kvalificerad servicepersonal.
z
• För ytterligare information, vänligen kontakta Sonys kundinformationscenter på adressen eller telefonnumret som anges på den medföljande garantin.
Bild
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Anslut TV:n till elnätet och tryck på "/1 på TV:ns sida.
•Om "/1 (ström/standby)-indikatorn tänds i rött, trycker du på "/1.
Ingen bild eller ingen menyinformation från utrustning som är ansluten till scart-kontakten
• Tryck på för att visa listan över ansluten utrustning, och välj därefter önskad inmatning.
• Kontrollera anslutningen mellan extrautrustningen och TV:n.
Dubbla bilder eller skuggbilder
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Kontrollera antennens placering och riktning.
Endast snö och brus visas på skärmen
• Kontrollera om antennen är trasig eller böjd.
• Kontrollera om antennen har nått slutet på sin livslängd (tre till fem år vid normal användning, ett till två år vid havet).
Bildbrus eller ljudbrus när man tittar på en TV­kanal
• Justera ”AFT” (Automatic Fine Tuning) för att erhålla bättre bildmottagning (sidan 32).
Vissa små svarta fläckar och/eller ljusa punkter visas på skärmen
• Bilden på en bildskärmsenhet består av pixlar. Små svarta punkter och/eller ljusa punkter (pixlar) på skärmen indikerar inte en felfunktion.
Ingen färg på programmen
• Välj ”Återställ” (sidan 28).
Ingen färg eller oregelbunden färg när man visar en signal från COMPONENT IN/ AV2­kontakterna
• Kontrollera anslutningen för COMPONENT IN/ AV2-kontakterna och kontrollera om varje
kontakt sitter ordentligt i deras respektive kontakt.
Ljud
Inget ljud, men bra bild
•Tryck på 2 + eller % (ljudavstängning).
• Kontrollera om ”Högtalare” är inställda på ”TV-
högtalare” (sidan 30).
• När du använder HDMI-ingången med Super
Audio CD eller DVD-Audio, kanske DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) inte avger ljudsignalerna.
• Kontrollera om hörlurskontakten är ansluten till
TV:n.
Kanaler
Önskad kanal kan inte väljas
• Växla mellan digitalt och analogt läge och välj
önskad digital/analog kanal.
Vissa kanaler är tomma
• Kodad kanal/Prenumerationskanal. Prenumerera
på en betal-TV-tjänst.
• Kanalen används endast för data (ingen bild eller
ljud).
• Kontakta sändningsföretaget för mer information
om sändningen.
Digitala kanaler visas inte
• Kontakta en lokal installatör för att ta reda på om
det tillhandahålles digitala sändningar i ert område.
• Uppgradera till en antenn med högre förstärkning.
Generell
TV:n stängs av automatiskt (TV går till standbyläge)
• Kontrollera om ”Avstängn.timer” (sidan 36) eller
”Vilande TV-standby” (sidan 39) är aktiverat.
• Om ingen signal tas emot och ingen funktion utförs
i TV-läget under 15 minuter växlar TV:n automatiskt till standbyläge.
• Kontrollera om ”Varaktighet” i bildramsläge är
aktiverat.
• Kontrollera om ”Varaktighet” är aktiverat när TV:n
startas med På-timern.
Förvrängd bild och/eller ljud
• Placera TV:n på avstånd från elektriska bruskällor
som bilar, motorcyklar, hårtorkar eller optisk utrustning.
• Vid installation av extrautrustning ska utrymme
lämnas mellan extrautrustningen och TV:n.
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Placera antenn-/kabel-TV-kabeln på avstånd från
andra anslutningskablar.
Ytterligare information
(Fortsättning)
43
SE
Page 44
Fjärrkontrollen fungerar inte
• Byt ut batterierna.
HDMI/MHL-utrustning visas inte på ”BRAVIA Sync-enhetslista”
• Kontrollera att din utrustning är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll.
TV:n avger inte bild och/eller ljud från MHL­enheten
• Koppla bort MHL-kabeln och återanslut den igen eller stäng av MHL-enheten och sätt sedan på den igen och lås upp dess lås.
Om ”Butiksdemoläge: På” visas på skärmen
• Din TV är inställd på ”Butik”-läge. Du behöver ställa in ”Hemma” för ”Plats” i ”Auto start”­proceduren igen (sidan 7).
Inga Kabel-TV-tjänster (program) hittades av ”Digital auto.kanalinst.”.
• Kontrollera kabelanslutningen eller din inställningskonfiguration.
• Kör ”Digital auto.kanalinst.” genom att välja ”Egen antenn” istället för ”Kabel-TV”.
44
SE
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
For nyttig information om Sony-produkter
© 2013 Sony Corporation
A-EHK-100-11(1)
Loading...