Sony vous remercie d’avoir choisi ce
téléviseur. Avant de l’utiliser, nous
vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y
référer ultérieurement.
Ce produit a été fabriqué par ou
pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des
produits basées sur la
législation européenne doivent
être adressées à son
représentant, Sony Deutschland
Gmbh, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au
Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées
dans les documents « Service »
(SAV) » ou Garantie.
Notes sur la fonction TV
numérique
• Les fonctions du Téléviseur
numérique () ne sont
opérationnelles que dans les pays
ou les zones assurant la diffusion
des signaux numériques terrestres
DVB-T/DVB-T2
MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou
les zones couverts par un service de
diffusion par câble DVB-C/DVB-C2
(MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC)
compatible. Vérifiez auprès de votre
revendeur local que votre zone de
résidence permet la réception du
signal DVB-T/DVB-T2
renseignez-vous auprès de votre
câblo-opérateur pour être sûr de la
compatibilité du service DVB-C/
DVB-C2
• Il est possible que celui-ci vous
facture des frais supplémentaires
pour ce service et qu’il vous faille
accepter ses conditions générales
pour cette prestation.
• Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T/DVB-T2
DVB-C/DVB-C2
compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres
DVB-T/DVB-T2
DVB-C/DVB-C2
cas être garantie.
• Certaines fonctions du téléviseur
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/
régions et le service câblé DVB-C/
DVB-C2
totalement opérationnel avec
certains opérateurs.
~
• Toutes les séries de téléviseurs HX
et EX ne bénéficient pas de la
technologie de diffusion vidéo
numérique T2*¹ et C2*² 2e
génération.
*¹
(MPEG-2 et H.264/
*¹
ou
*²
avec ce téléviseur.
*²
mais sa
*¹
et par le câble
*²
ne peut en aucun
*²
peut ne pas s’avérer
*¹
et
*¹ Le DVB-T2 n’est pas disponible
pour les séries de modèles de
téléviseur EX655/EX555.
Le DVB-T2 est disponible pour les
séries de modèles de téléviseur
HX759/HX758/HX757/HX756/
HX755/HX75G.
*² Le DVB-C2 n’est pas disponible
pour les séries de modèles de
téléviseur EX655/EX555.
Le DVB-C2 est disponible pour les
séries de modèles de téléviseur
HX759/HX758/HX757/HX756/
HX755/HX75G.
~
• Dans le nom du modèle du
téléviseur, « x » correspond au
numéro associé à la ligne, à la
couleur ou au standard de
télévision.
• Les instructions relatives à
l’« installation du support de fixation
murale » sont incluses dans ce
mode d’emploi.
• Les illustrations utilisées dans le
présent manuel peuvent varier selon
le modèle de votre téléviseur.
• Sauf notification contraire, les
illustrations de la télécommande
utilisées dans le présent mode
d’emploi représentent la RM-ED047.
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez la
page 37 (Consignes de sécurité).
Conservez ce manuel pour toute
*²
référence ultérieure.
Informations sur les
marques commerciales
est une marque déposée du
projet DVB.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou marques
déposées de HDMI Licensing, LLC
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED® sont des marques, des
marques de service ou des marques
de certification de Digital Living
Network Alliance.
DivX®, DivX Certified® et les logos
associés sont des marques de Rovi
Corporation ou de ses filiales et sont
utilisés sous licence.
À PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO :
DivX® est un format vidéo numérique
créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi
Corporation. Il s’agit d’un appareil
DivX Certified® officiel qui prend en
charge la lecture de vidéos DivX.
Rendez-vous sur le site divx.com pour
obtenir des informations
supplémentaires et des utilitaires de
conversion des fichiers en vidéos
DivX.
À PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEOON-DEMAND : cet appareil DivX
Certified® doit être inscrit pour
pouvoir lire des vidéos à la demande
DivX Video-on-Demand (VOD). Pour
obtenir votre code d’inscription,
recherchez la section DivX VOD dans
le menu de configuration de votre
appareil. Pour plus d’informations sur
la manière de valider votre inscription,
rendez-vous sur vod.divx.com.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole à
double D sont des marques de Dolby
Laboratories.
« BRAVIA » et sont des
marques de Sony Corporation.
TrackID est une marque ou une
marque déposée de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Opera® Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2012 Opera
Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct est une marque de Wi-Fi
Alliance.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo
« Blu-ray Disc » sont des marques de
Blu-ray Disc Association.
Le logo « Sony Entertainment
Network » et « Sony Entertainment
Network » sont des marques de Sony
Corporation.
DiSEqC™ est une marque déposée
de EUTELSAT.
Ce téléviseur prend en charge
DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas
destiné à commander des antennes à
moteur.
FR
2
Page 3
Avis relatif au signal
sans fil
1. Par la présente, Sony Corporation
déclare que l’appareil est conforme
aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour toute information
complémentaire, veuillez consultez
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Pour les clients en France
La fonction WLAN (Wi-Fi) de ce TV
LCD doit être exclusivement utilisée à
l’intérieur des bâtiments. Toute
utilisation de la fonction WLAN (Wi-Fi)
de ce TV LCD à l’extérieur des
bâtiments est interdite sur le territoire
français. Veillez à ce que la fonction
WLAN (Wi-Fi) de ce TV LCD soit
désactivée avant toute utilisation à
l’extérieur des bâtiments (Décision de
l’ART 2002-1009 amendée par la
Décision de l’ART 03-908 relative à la
limitation de l’utilisation des hautes
fréquences).
FR
2. Avis aux clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement
aux appareils vendus dans les pays
qui appliquent les directives de l
Le système de télévision sans fil peut
être utilisé dans les pays suivants :
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre,
République tchèque, Danemark,
Estonie, Finlande, France, Allemagne,
Grèce, Hongrie, Islande, Irlande,
Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal,
République slovaque, Roumanie,
Slovénie, Espagne, Suède, Suisse,
Turquie et Royaume-Uni.
Cet appareil peut être utilisé dans
d’autres pays non européens.
’
UE.
Système de télévision
sans fil - Informations
relatives à la
réglementation
Pour les clients en Italie
L’usage du réseau RLAN est régi : s par rapport à l’utilisation privée, par
le Décret législatif du 1.8.2003, no.
259 (« Code des communications
électroniques »). En particulier,
l’Article 104 indique les conditions
dans lesquelles une autorisation
générale doit être préalablement
obtenue et l’Article 105 précise les
conditions dans lesquelles
l’utilisation libre est autorisée ;
s par rapport à la fourniture au public
de l’accès RLAN aux services et
réseaux de télécommunications,
par le Décret ministériel du
28.5.2003, tel qu’amendé et
l’Article 25 (autorisation générale
pour les services et réseaux de
communications électroniques) du
Code des communications
électroniques.
Emplacement de l’étiquette
d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de
modèle, la date de production (mois/
année) et les caractéristiques
nominales de l’alimentation (selon les
normes de sécurité en vigueur) se
trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
Pour les clients en Norvège
L’utilisation de cet équipement radio
n’est pas autorisée dans la zone
géographique située dans un rayon
de 20 km autour du centre de
Ny-Ålesund, Svalbard.
FR
3
Page 4
À propos de ce manuel
(Mode d’emploi)
Ce manuel explique la configuration de votre téléviseur. Pour
plus d’informations sur le fonctionnement du téléviseur
BRAVIA, reportez-vous au « Manuel électronique ».
Mode d’emploi
Explique la configuration de votre téléviseur,
notamment les raccordements, le réglage initial et
les opérations de base.
Pour plus d’informations, appuyez sur la touche
i-MANUAL
Manuel électronique
(i-Manual)
Explique l’utilisation de toutes les fonctions. Pour
plus d’informations sur l’utilisation de l’i-Manual,
reportez-vous à la page 25.
Les images et les illustrations utilisées dans ce manuel
peuvent différer de l’écran réel.
FR
4
Page 5
Table des matières
Mise en route
Vérification des accessoires ................................................................ 6
Insertion des piles dans la télécommande .......................................... 6
1 : Fixation du support de table ........................................................... 7
2 : Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur........................... 9
Télécommande (1)
Piles AAA (type R03) (2)
Support de table (1)*
Vis de fixation du support de table
(M5 × 16) (3)
(sauf KDL-26/22EX55x)
Vis de fixation du support de table
(M5 × 16) (2)
(KDL-26/22EX55x uniquement)
Vis d’assemblage pour le support de table
(M5 × 16) (4)
(KDL-55HX75x uniquement)
Vis d’assemblage pour le support de table
(M5 × 16) (2)
(KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
uniquement)
Lunettes 3D (pile fournie) (2)
(KDL-55/46/40HX75G uniquement)
Étui pour lunettes 3D (2)
(KDL-55/46/40HX75G uniquement)
Mode d’emploi (le présent manuel) et autres
documents
1
Insertion des
piles dans la
télécommande
1 Retirez la feuille de protection.
2 Appuyez sur le couvercle et faites-le
glisser pour l’ouvrir.
*1Pour assembler le support de table, reportez-vous
au feuillet fourni avec celui-ci.
FR
6
Page 7
1 : Fixation du
support de
table
Pour une fixation correcte, reportez-vous au
feuillet fourni avec le support de table.
1 Placez le téléviseur sur le support de
table.
KDL-55HX75x
Repères
de guidage
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
2 Fixez le téléviseur au support de table à
l’aide des vis fournies. Les flèches
indiquent l’emplacement des orifices de
vis utilisés pour fixer le support de table.
KDL-55HX75x
FR
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
Repères
de guidage
~
• Alignez le téléviseur à partir du haut et
faites-le glisser jusqu’à ce que les broches
de guidage ne soient plus visibles.
KDL-26/22EX55x
KDL-26/22EX55x
~
• Si vous utilisez un tournevis électrique,
réglez son couple sur 1,5 N·m
{15 kgf·cm} environ.
• La position par défaut est à environ 6°.
Pour mettre l’angle en position verticale,
voir page 9 (2 : Réglage de l’angle de
visualisation du téléviseur)
(KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
uniquement).
(Suite)
FR
7
Page 8
Démontage du support
de table du téléviseur
Pour démonter le support de table du
téléviseur, retirez les vis fixées à l’étape 2.
~
• Aucun motif ne justifie le démontage du
support de table du téléviseur, excepté
l’installation des accessoires correspondants
sur le téléviseur.
• Lorsque vous détachez le support de table du
téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur
une surface de travail stable de dimensions
supérieures au téléviseur.
• Pour éviter d’endommager la surface de
l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un tissu
doux sur la surface de travail.
• Assurez-vous que le téléviseur est en position
verticale avant de le mettre sous tension. Le
téléviseur ne doit pas être mis sous tension
lorsqu’il repose sur sa dalle LCD, afin de
préserver l’uniformité de l’image.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
Tissu doux
KDL-26/22EX55x
Tissu doux
FR
8
Tissu doux
Page 9
2 : Réglage de
*
l’angle de
visualisation
du téléviseur
KDL-26/22EX55x
6°
Ce téléviseur peut être réglé dans les angles
illustrés.
x Réglage de l’angle (Pivotement)
(sauf KDL-26/22EX55x)
~
• Lorsque vous réglez l’angle, tenez le support
d’une main pour éviter qu’il glisse ou que le
téléviseur se renverse.
*15°
*15°
x Réglage de l’angle (Inclinaison)
(sauf KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
*6°
*15°
*15°
1
* La valeur de l’angle est approximative.
~
• Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le
téléviseur.
Emetteur de
synchronisation 3D
(KDL-55/46/40/
Capteur IR
32HX75x
uniquement)
FR
2
FR
9
Page 10
3:
~
• Utilisez un connecteur de câble d’antenne
• Utilisez un connecteur de câble HDMI de
Raccordements
inférieur ou égal à 14 mm d’épaisseur.
12 mm (épaisseur) × 21 mm (largeur).
Raccordement d’une
antenne/d’un décodeur/
d’un graveur (notamment
un graveur de DVD)
x Pour raccorder un décodeur/graveur
(de DVD, par exemple) avec le câble
Péritel
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
~
• Un câble Péritel universel à angle droit est
recommandé pour ce raccordement.
• Vissez le connecteur satellite doucement à la
main, n’utilisez aucun outil.
• Le téléviseur doit être éteint lorsque vous
branchez l’antenne satellite.
10
FR
Page 11
x Pour raccorder un décodeur/graveur
(de DVD, par exemple) avec le câble
HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
FR
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
Recommandation relative à la fiche de
type F
Le fil interne ne peut pas dépasser le
connecteur de plus de 1,5 mm.
7 mm max.
1,5 mm max.
(Illustration de référence de la fiche de type F)
(Suite)
11
FR
Page 12
Raccordement
d’appareils audio/vidéo
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
12
Appareil audio/vidéo
Appareil audio/vidéo
FR
Page 13
4 : Protection du
KDL-26/22EX55x
téléviseur
contre les
chutes
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
Tissu doux
1
FR
~
• Avant d’installer la vis à métaux, posez l’écran
face vers le bas sur une surface de travail
stable de dimensions supérieures à celles du
téléviseur.
• Pour éviter d’endommager la surface de
l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un tissu
doux sur la surface de travail.
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le support du téléviseur.
2 Fixez une vis à métaux (M4, non fournie)
dans l’orifice du téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à
l’aide d’un lien résistant (non fourni).
1 Fixez une vis à métaux (M4, non fournie)
dans l’orifice de vis du téléviseur et
reliez-la à l’aide d’un lien résistant (non
fourni).
2 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le support du téléviseur.
Ensuite, reliez le lien résistant à la vis à
bois.
La longueur de la vis à métaux M4 varie en
fonction du diamètre du cordon.
Référez-vous à l’illustration ci-dessous.
Vis M4
Cordon
6 à 8 mm
Support de table
du téléviseur
13
FR
Page 14
5 : Rangement
KDL-26/22EX55x
des câbles
Avant de ranger les câbles, retirez le support
de câble du couvercle d’alimentation CA.
Réutilisez le support de câble pour regrouper
les autres câbles.
~
• Ne rangez pas le cordon d’alimentation
secteur avec les autres câbles.
KDL-55HX75x
12
*
3
4
12
3
4
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
1
*
3
* En cas d’installation au mur, fixez le support de câble
sous les bornes.
2
4
14
FR
Page 15
6 : Connexion du
KDL-26/22EX55x
téléviseur à
Internet
Lorsque vous connectez ce téléviseur à
Internet, vous profitez de nombreuses
fonctions : affichage d’une photo indiquant
son lieu de prise de vue sur la carte,
visionnage des vidéos Internet, etc. Pour plus
d’informations sur les fonctions, reportez-vous
à l’i-Manual.
~
• Pour vous connecter à Internet, vous avez
besoin d’un contrat souscrit auprès d’un
fournisseur de services Internet.
Préparation d’un réseau
filaire
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
TV
TV
Internet
LAN
~
• Pour les connexions LAN, utilisez un câble de
catégorie 7 (non fourni).
Modem
avec
fonctions
de routeur
ou
Routeur
Modem
Internet
Préparation d’un réseau
sans fil
FR
Internet
Modem
avec
fonctions
de routeur
ou
Routeur
Modem
Internet
La carte réseau sans fil intégrée vous permet
d’accéder à Internet et à votre réseau
domestique. Avec cette fonction, vous pouvez
vous connecter à un réseau sans fil et
bénéficier des avantages de la mise en
réseau dans un environnement sans câble.
Avant de configurer la fonction réseau sans fil
du téléviseur, veillez à configurer un routeur
réseau sans fil.
TV
Routeur
sans fil
Modem
Internet
15
FR
Page 16
7 : Exécution du
réglage initial
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur.
2 Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur.
Le témoin vert = (mise sous tension)
s’allume.
La première fois que vous mettez sous
tension le téléviseur, le menu Langue
apparaît sur l’écran.
~
• Lorsque vous mettez le téléviseur sous
tension pour la première fois, celui-ci doit
exécuter des opérations internes
d’optimisation avant que vous puissiez
procéder au réglage initial. Il n’y a ni
image, ni son et le témoin du
programmateur du panneau avant du
téléviseur clignote en orange pendant
40 secondes environ. Ne mettez pas le
téléviseur hors tension pendant ce temps.
Cette opération a été réalisée en usine
pour certains téléviseurs.
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
une option, puis appuyez sur .
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Recherche auto. des chaînes satellite :
« Recherche auto. des chaînes satellite »
syntonise automatiquement les chaînes
satellite disponibles. Digital Satellite
Equipment Control (DiSEqC) 1.0 permet
de configurer jusqu’à quatre satellites
différents. Les réglages suivants sont
indépendants pour chaque connexion.
Pour régler Entrée DiSEqC dans
« Contrôle DiSEqC », utilisez
« Configuration LNB ». La diffusion par
câble unique permet de diffuser des
émissions satellite sur plusieurs
récepteurs à l’aide d’un seul câble coaxial
afin de réduire l’utilisation de câbles.
1« Configuration antenne » :
1 Sélectionnez « Antenne fixe ou
DiSEqC » ou « Diffusion par câble
unique ».
2 Pour « Diffusion par câble unique »,
vous pouvez sélectionner une
« Bande » comprise entre 1 et 8 et
définir la « Bande de fréquence » de
votre choix.
~
• « Diffusion par câble unique » peut ne pas
être disponible selon votre pays/région.
Selon votre région, il peut être nécessaire
d’effectuer les procédures suivantes :
1 Veuillez sélectionner « Satellite favori »
ou « Satellite général ».
2 Pour « Satellite favori », choisissez
votre opérateur préféré.
2« Réglages avancés » :
Vous permet de définir les réglages de
syntonisation, de manière plus détaillée,
afin de rechercher le type de chaînes que
vous préférez.
« Type de Recherche » : Si l’utilisation de
« Recherche réseau » ne permet de
trouver aucune chaîne, essayez
« Recherche complète ».
« Recherche complète » : Exécute une
recherche portant sur toutes les
fréquences et garantit la syntonisation de
tous les programmes possibles pour la
configuration LNB actuellement définie.
Les programmes précédemment
syntonisés sont perdus.
« Recherche réseau » : Exécute une
recherche portant sur les transpondeurs
d’un réseau (autrement dit une recherche
NIT). Comme « Recherche réseau » est
plus rapide que « Recherche complète »,
elle est conseillée lors de la syntonisation à
partir d’un réseau connu (normalement
associé à un satellite). Un transpondeur
16
FR
Page 17
doit être spécifié, à partir duquel les
informations réseau (autres
transpondeurs) sont récupérées. Les
programmes précédemment syntonisés
sont perdus.
« Rech. manuelle » : effectue une
recherche manuelle.
3« Configuration LNB » :
Pour « Antenne fixe ou DiSEqC » :
dans le cas d’un convertisseur de modules
à faible bruit (LNB) non standard, le
réglage manuel est disponible.
– Dans le cas d’un satellite unique, vous
pouvez conserver les réglages initiaux.
– Dans le cas de deux satellites, vous
pouvez sélectionner « Toneburst A » (1er
satellite) et « Toneburst B » (2e satellite)
dans le réglage « Contrôle DiSEqC ».
– Vous pouvez aussi utiliser la commande
DiSEqC A (1er satellite) et B (2e satellite) si
le LNB ou le multi-commutateur peut gérer
ces commandes.
N’oubliez pas de consulter la
documentation de votre LNB pour définir
les fréquences (normalement affichées
sous la forme « Fréquence L.O. »).
– Les valeurs par défaut sont pour le
convertisseur de modules à faible bruit
universel.
– Si votre LNB peut gérer deux bandes
(basse et haute), vous pouvez spécifier
les deux. S’il n’en gère qu’une seule,
spécifiez la bande basse.
« Tonalité 22 kHz » : si vous possédez
un convertisseur de modules à faible
bruit double bande (bandes hautes et
basses) ou universel, sélectionnez
« Auto ». Le téléviseur effectue tous les
réglages automatiquement. Sinon,
sélectionnez « Non ».
« Tension LNB » : Spécifie la tension
définie pour un LNB à double
polarisation.
– 13/18V : par défaut.
– 14/19V : si le câble LNB mesure plus de
60 m.
– Non : s’il est possible d’utiliser une
alimentation externe. (Il s’agit
normalement du réglage par défaut)
Pour « Diffusion par câble unique » :
– Pour contrôler les satellites, vous pouvez
sélectionner « A » (1er groupe de
satellites) ou « B» (2e groupe de satellites)
dans le réglage « Commande par câble
unique ».
• « Rech. de nouvelles chaînes » n’est pas
disponible lors du réglage initial.
• Pour rechercher de nouveaux services,
assurez-vous que le signal satellite est
disponible.
Recherche auto. des chaînes
numériques :
«TNT» ou «Câble»:
Sélectionnez « TNT » pour recevoir la
télévision terrestre à l’aide d’une antenne
externe. Sélectionnez « Câble » si vous
êtes abonné au câble mais n’utilisez pas
de décodeur externe. Quand vous
sélectionnez « Câble », nous vous
recommandons de sélectionner
« Recherche rapide » pour un réglage
rapide. Réglez « Fréquence » et
« Identification de réseau » selon les
informations fournies par votre câbloopérateur. Si vous ne trouvez aucune
chaîne en utilisant « Recherche rapide »,
essayez « Recherche complète » (même
si cela peut prendre un certain temps).
FR
(Suite)
17
FR
Page 18
~
• Dans certains pays, vous pouvez
sélectionner « TNT » au lieu de « Câble »
pour recevoir des programmes TV câblés.
• Il se peut que la fonction « Recherche
complète » ne soit pas disponible dans
certains pays/certaines régions.
Ordre des chaînes : Permet de modifier
l’ordre des chaînes analogiques
mémorisées dans le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez déplacer
vers un autre numéro, puis appuyez
sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
nouveau numéro de la chaîne, puis
appuyez sur .
~
• Pour les chaînes satellite, sélectionnez
« Ordre des chaînes satellite » dans
« Réglage Numérique » de « Réglages »
pour modifier l’ordre des chaînes satellite
en suivant la procédure ci-dessus, une fois
le réglage initial terminé.
• Vous pouvez aussi régler les chaînes
manuellement.
Réglage réseau :
connexion Internet. Sélectionnez « Auto »
pour vous connecter automatiquement au
réseau. Sélectionnez «
la connexion manuellement.
Si vous ne souhaitez pas vous connecter à
Internet, ou pour procéder au réglage
ultérieurement, sélectionnez « Passer ».
Permet de configurer la
Expert
» pour établir
~
• Si vous utilisez une sécurité WEP,
sélectionnez « Expert » t « Réglage
réseau sans fil » t « Rechercher ».
Ensuite, sélectionnez le nom du réseau
(SSID) que vous souhaitez connecter. Si
vous ne trouvez pas le nom de réseau
requis, sélectionnez « [Saisie manuelle] »
et appuyez sur pour saisir le nom du
réseau.
• Utilisez l’adaptateur LAN sans fil USB en
option pour vous connecter avec votre
routeur (ou point d’accès) sans fil à 5 GHz.
Insérez l’adaptateur LAN sans fil USB et
réglez « Veille pour Wi-Fi Direct » sur
« Non ». Appuyez sur HOME, puis
sélectionnez « Réglages » t «Réseau»
t « Veille pour Wi-Fi Direct » t «Non».
• Pour régler « Réglage réseau »
ultérieurement, appuyez sur HOME, puis
sélectionnez « Réglages » t «Réseau»
t « Réglage réseau ».
FR
18
Page 19
19
FR
Page 20
Utilisation du téléviseur BRAVIA
Regarder la télévision
1
1
3
2
1Mettez le téléviseur sous tension.
Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur ou de
la télécommande pour mettre le téléviseur sous
tension.
2Sélectionnez un mode.
3Sélectionnez une chaîne de
télévision ou une entrée.
ouou
x Pour sélectionner des chaînes
numériques
Utilisez les touches 0-9. Pour les chaînes dont le
numéro est égal ou supérieur à 10, appuyez ensuite
rapidement sur le second chiffre.
20
3
FR
Page 21
Regarder des contenus 3D (KDL-55/46/40/32HX75x uniquement)
Cette fonction vous fait découvrir une experience 3D unique et immersive comme les jeux 3D et le
Blu-ray Disc 3D. Reportez-vous à l’i-Manual, ainsi qu’au mode d’emploi fourni avec les lunettes 3D
pour savoir comment effectuer les réglages 3D ou regarder des contenus 3D.
Touches fréquemment utilisées
1GUIDE
Affiche le guide des programmes numériques.
2 Touches de couleurs
Un guide d’utilisation apparaît à l’écran lorsque
vous pouvez utiliser les touches de couleur.
2
3/Affichage des infos/du texte
Affiche le numéro de la chaîne, les détails des
programmes et l’horloge.
FR
1
3
4
5
4Réglage des sous-titres
Vous pouvez activer/désactiver les sous-titres
tout en regardant des émissions numériques.
5 AUDIO
Vous pouvez sélectionner le son ou la langue
secondaire tout en regardant des émissions
multiplex (émissions numériques uniquement).
21
FR
Page 22
Sélection de divers réglages et
fonctions (menu d’accueil)
Vous pouvez sélectionner les fonctions du téléviseur à partir du menu d’accueil.
Voici un exemple de la manière de sélectionner une
option et de modifier les réglages du téléviseur.
1Appuyez sur HOME.
2Appuyez sur G/g pour
sélectionner la catégorie
(Réglages).
2, 3
OPTIONS
1
Le contenu de « Réglages » s’affiche sur la
droite.
Reportez-vous à la page 23 (Liste des
catégories) pour toutes les catégories.
3Appuyez sur F/f pour
sélectionner « Affichage », puis
appuyez sur .
4Modifiez les réglages.
x Pour quitter le menu d’accueil
Appuyez sur HOME.
x Pour sélectionner à l’aide de la touche
OPTIONS
Appuyez sur OPTIONS.
Une liste de fonctions utiles et de raccourcis de
menus s’affiche. Les options de menu varient selon
l’entrée et/ou le contenu sélectionné.
22
FR
Page 23
Liste des catégories
FR
RéglagesWidgetsApplicationsSony
Entertainment
Network
Contenu
Internet
Enregistrements
Les catégories disponibles varient selon votre région et votre pays.
Réglages
Fournit des réglages (ex. : réglages de l’image, réglages du
son, réglage de la tonalité des touches) qui vous permettent
de personnaliser votre téléviseur.
Widgets
Applications
Sony
Entertainment
Permet d’accéder aux Widgets.
Lance des applications nécessitant une connexion Internet.
Permet de sélectionner le contenu du service en ligne
« SEN » (Sony Entertainment Network).
Network
Contenu Internet
Enregistrements
TV
Permet d’accéder aux services Internet pour le téléviseur.
Permet de regarder des enregistrements programmés
stockés sur un disque dur USB raccordé à l’appareil et de
sélectionner le contenu enregistré que vous souhaitez
visionner.
Permet de sélectionner une liste des chaînes de télévision ou
un guide des programmes.
TVMédias
EntréesSignets/Récents
Médias
Entrées
Signets/Récents
Permet de sélectionner des fichiers multimédia (photo,
musique, vidéo) à lire sur un périphérique de stockage USB
ou votre réseau domestique.
Permet de sélectionner les périphériques raccordés au
téléviseur.
Affiche des éléments dans les Favoris et les éléments choisis
récemment.
23
FR
Page 24
Regarder une vidéo sur Internet
Cette fonction sert de passerelle vers le contenu Internet et propose un grand choix de
divertissements à la demande directement sur votre téléviseur. Vous pouvez profiter du contenu
vidéo, notamment des films et des dessins animés.
Vous devrez établir une connexion Internet à haut débit. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 15 (6 : Connexion du téléviseur à Internet).
1Appuyez sur HOME.
2Appuyez sur G/g pour
sélectionner la catégorie
(Contenu Internet).
3Appuyez sur F/f pour
sélectionner « Vidéo Internet »,
2, 3, 4
puis appuyez sur .
1
4Appuyez sur F/f/G/g pour mettre
le contenu de votre choix en
surbrillance, puis appuyez sur .
~
• Si vous rencontrez des difficultés avec cette fonction, vérifiez que la connexion Internet est bien
configurée.
• L’interface du contenu Internet dépend des fournisseurs de contenu Internet.
• Certains services bloquent le contenu vidéo en fonction du réglage « Verrouillage parental » du
téléviseur. Certains fournisseurs de services ne prennent pas en charge cette fonction.
• Pour mettre à jour les services de contenu Vidéo Internet, appuyez sur HOME, puis sélectionnez
«Réglages» t « Réseau » t « Actualiser le contenu Internet ».
24
FR
Page 25
Recherche d’instructions
Rechercher des instructions dans
le manuel électronique (i-Manual)
Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran.
Pour en savoir plus sur les fonctions de votre téléviseur, il vous suffit d’appuyer sur une touche pour
accéder à l’i-Manual.
1Appuyez sur i-MANUAL.
2Sélectionnez une option.
1 Appuyez sur G/g pour sélectionner une
option.
1
2
FR
RETURN
2 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner une
option, puis appuyez sur .
Barre de défilement*
* Si une barre de défilement apparaît, appuyez plusieurs
fois sur f pour afficher davantage d’éléments.
La page de l’option sélectionnée apparaît.
~
• Vous pouvez faire défiler les pages à l’aide de G/g.
Appuyez sur RETURN pour revenir à la page
précédente.
(Suite)
25
FR
Page 26
Enregistrement des
pages souvent utilisées
(Signet)
Nouvel affichage de la
page pendant l’utilisation
du téléviseur
Vous pouvez enregistrer les pages souvent
utilisées pour pouvoir y accéder aisément à
tout moment.
x Pour enregistrer une page
Sur la page à marquer d’un signet, appuyez
sur la touche jaune de la télécommande.
x Pour accéder à la page marquée
d’un signet
Lors de l’affichage de l’i-Manual, appuyez sur
la touche verte de la télécommande afin
d’afficher la liste des signets. Appuyez sur F/f
pour sélectionner l’option de votre choix, puis
appuyez sur .
Vous pouvez basculer entre l’écran de
l’i-Manual et l’écran du téléviseur. Cette
fonction vous permet de consulter les
instructions de l’i-Manual tout en utilisant le
téléviseur BRAVIA. Appuyez sur i-MANUAL
pour basculer entre l’écran de l’i-Manual
précédemment affiché et l’écran du téléviseur.
Écran de l’i-Manual précédemment affiché
Écran du téléviseur BRAVIA
~
• Pour revenir à la page précédente, appuyez
sur G.
x Pour supprimer un signet
Une fois la page marquée d’un signet
affichée, appuyez sur la touche jaune de la
télécommande.
FR
26
~
• Pour basculer sur la première page de
l’i-Manual, appuyez sur la touche rouge de la
télécommande. Vous pouvez également
appuyer sur HOME, puis sélectionner
«Réglages» t « i-Manual » pour basculer
sur la première page de
l’i-Manual.
• Une fois le téléviseur mis hors tension ou en
mode veille, l’i-Manual s’affiche à partir de la
première page lorsque vous sélectionnez
« i-Manual ».
Page 27
Informations complémentaires
Dépannage
Lorsque le témoin 1 (veille) clignote, comptez le nombre de clignotements
(à intervalle de trois secondes).
Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à
votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas, vérifiez les éléments des tableaux
ci-dessous.
Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual. Si le problème persiste, confiez
votre téléviseur à un technicien qualifié.
ConditionDescription/Solution
Absence d’image (écran
noir) et de son.
Quelques petits points noirs
et/ou brillants apparaissent
à l’écran.
Certains programmes ne
peuvent pas être captés.
Absence de services TV
câblés (programmes).
Le téléviseur s’éteint
automatiquement (il passe
en mode veille).
La télécommande ne
fonctionne pas.
Le mot de passe du
« Verrouillage parental » a
été oublié.
La température augmente
autour du téléviseur.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
• Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur et appuyez
sur la touche "/1 du téléviseur.
• Si le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur la
touche "/1 de la télécommande.
• L’écran est composé de pixels. La présence de petits
points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le
signe d’une défaillance.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la parabole.
• Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir
des problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la
connexion puis éteignez le téléviseur avec l’interrupteur
Oui / Non et allumez de nouveau.
• La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez
consulter le fournisseur de programme satellite.
• Vérifiez le raccordement des câbles ou la configuration du
réglage.
• Essayez la « Recherche auto. des chaînes numériques »
en sélectionnant « TNT » au lieu de « Câble ».
• Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou
vérifiez le réglage « Durée » sous « Marche
programmée ».
• Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est
activée.
• Remplacez les piles.
• Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.
Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande
TV », puis sélectionnez « Accueil (Menu) » ou « Options »
pour commander le téléviseur.
• Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est
toujours accepté.)
• Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la zone qui
l’entoure.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est
chaud.
FR
27
FR
Page 28
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Norme de télévision
Norme Couleur/Vidéo
Canaux couverts
Sortie son
Prises d’entrée/sortie
Câble d’antenne
Antenne satellite
/AV1
/COMPONENT IN
t AV2
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(KDL-55/46/40/32HX75x
uniquement)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(KDL-46/40/32EX65x
uniquement)
HDMI IN 1, 2
(KDL-26/22EX55x
uniquement)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
PC IN
PC / HDMI 2 AUDIO IN
1, 2 (HDD REC)
(sauf KDL-26/22EX55x)
(KDL-26/22EX55x
uniquement)
LAN
LCD (écran à cristaux liquides)
Analogique : Selon le pays/région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I, M
Numérique : DVB-T2/DVB-C2, DVB-C2 est activé uniquement lorsque vous sélectionnez
Poids (Environ)
avec support de table
sans support de table
Accessoires fournis
Accessoires en option
Température d’utilisation
Humidité d’utilisation
1
*
Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La
consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
2
La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus
*
internes nécessaires.
9,7 kg6,9 kg5,7 kg
7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg
Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires).
Support de fixation murale : SU-WL500 (KDL-32EX65x)
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x)
Caméra Microphone : CMU-BR100
Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC
10 % - 80 % HR (sans condensation)
FR
La disponibilité des accessoires en option varie en fonction du pays/de la région/du modèle de TV/
du stock.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
31
FR
Page 32
Installation des accessoires
(Support de fixation murale)
x A l’attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que
l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
x A l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle
de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (sauf KDL-26/
22EX55x) (page 33) (vendu séparément) ou du support de fixation murale SU-WL100 (KDL-26/
22EX55x uniquement) (page 33) (vendu séparément).
• Reportez-vous aux instructions fournies avec le support de fixation murale pour l’installer
correctement.
• Reportez-vous à la page 8 (Démontage du support de table du téléviseur).
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la
résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce
produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante
à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué
par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
SU-WL500
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur lorsque vous le fixez au mur. Une fois retirées, veillez à
ranger les vis en lieu sûr, hors de portée des enfants.
×
2
Tissu doux
~
• Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface
de travail stable de dimensions supérieures au téléviseur.
• Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un tissu doux sur la
surface de travail.
32
FR
Page 33
SU-WL500 (sauf KDL-26/22EX55x)
Crochet de montage
Vis (+PSW 6 × 16)
Tissu doux
~
• Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale.
• Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis (que vous avez retirées) et fixez-les dans les
trous d’origine à l’arrière du téléviseur.
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x uniquement)
Vis (+PSW 4 × 12)
FR
Crochet de montage
Tissu doux
~
• Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale.
• Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis (que vous avez retirées) et fixez-les dans les
trous d’origine à l’arrière du téléviseur.
(Suite)
33
FR
Page 34
Tableau/schéma des emplacements des vis et crochets
Nom du modèle
KDL55HX75x
46HX75x/46EX65x
40HX75x/40EX65x
32HX75x/32EX65x
26EX55x
22EX55x
Emplacements des visEmplacements des crochets
x SU-WL500
Emplacements des vis
Si vous installez les crochets de montage sur le
téléviseur.
SU-WL500SU-WL500
e, j b
e, gc
SU-WL100SU-WL100
-a
-b
Emplacements des crochets
Si vous installez le téléviseur sur le support de
fixation de la base.
a
b
c
x SU-WL100
Emplacements des crochets
Si vous installez le téléviseur sur le support de
fixation de la base.
a
b
FR
34
Page 35
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur
SU-WL500 (1)
B
Point central de l’écran
SU-WL100 (2)
B
A
A
125
C
D
C
D
E
E
F
F
H
H
FR
G
G
Point central de l’écran
Nom du
modèle
KDL-
SU-WL500 (1)
55HX75x
46HX759/
46HX758/
46HX757
46HX756/
46HX755/
46HX75G
46EX65x
40HX759/
40HX758/
40HX757
40HX756/
40HX755/
40HX75G
40EX65x
Dimensions
d’affichage
ABCDEFGH
127,176,17,846,810,733,470,547,7
107,765,213,346,910,829,460,147,7
107,665,213,346,910,729,660,247,7
107,465,113,346,910,829,459,947,6
94,357,817,046,910,726,853,147,7
94,357,817,046,910,727,053,147,7
94,157,617,046,810,726,852,947,5
Dimension du
centre écran
Unité : cm
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°)Angle (20°)
(Suite)
35
FR
Page 36
Nom du
modèle
KDL-
32HX759/
32HX758/
32HX757
32HX755
32EX65x
SU-WL100 (2)
26EX55x
22EX55x
Dimensions
d’affichage
ABCDEFGH
75,647,316,241,010,725,243,342,1
75,647,316,241,010,725,443,342,1
75,347,216,241,010,725,243,841,9
64,241,27,829,410,921,737,527,6
53,535,010,829,510,619,331,727,6
Dimension du
centre écran
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°)Angle (20°)
Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du
téléviseur. Pour connaître son poids, voir page 28-31 (Spécifications).
36
FR
Page 37
Consignes
de sécurité
KDL-26/22EX55x
La circulation de l’air est bloquée.
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive
comme par exemple à la lumière du
soleil ou au feu.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur
conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou autre
dégât et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à
proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface
stable et horizontale.
• L’installation murale du téléviseur
doit être confiée à un technicien
spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est
vivement recommandé d’utiliser les
accessoires Sony, notamment :
• Veillez à bien utiliser les vis fournies
avec le support de fixation murale
lors de la mise en place des
crochets de montage à l’arrière du
téléviseur. Ces vis sont usinées de
façon à mesurer entre 8 mm et
12 mm de long à partir de la surface
de fixation du crochet de montage.
Leur diamètre et leur longueur
varient suivant le modèle de support
de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles
fournies peut occasionner des
dégâts à l’intérieur du téléviseur ou
provoquer sa chute, etc.
TV jusqu’à 26 pouces : 6,5 ~ 10 mm
TV 32 pouces et plus : 8 ~ 12 mm
Vis (fournie avec le
support de fixation
murale)
Crochet de montage
Fixation du crochet à
l’arrière du téléviseur
Transport
• Avant de transporter le téléviseur,
débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux ou trois
personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande
taille.
• Pour transporter le téléviseur à la
main, saisissez-le de la manière
illustrée. N’exercez aucune pression
sur le panneau LCD ni sur le cadre
qui entoure l’écran.
KDL-55/46/40/
32HX75x,
KDL-46/40/
32EX65x
• Lorsque vous transportez le
téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations
excessives.
• Lorsque vous transportez le
téléviseur pour le porter à réparer ou
lorsque vous déménagez, glissez-le
dans son emballage et son carton
d’origine.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les
orifices d’aération du boîtier ni y
introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du
téléviseur, comme indiqué
ci-dessous.
• Il est vivement recommandé
d’utiliser le support de fixation
murale Sony pour favoriser la
circulation adéquate de l’air.
Installation murale
30 cm
10 cm10 cm
Laissez au moins cet espace
libre autour du téléviseur.
10 cm
Installation sur pied
30 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
• Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de
poussière :
– Ne placez pas le téléviseur à
plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur
une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
– Ne couvrez pas le téléviseur
avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des
journaux, etc.
– N’installez pas le téléviseur
comme illustré ci-dessous.
10 cm
6 cm
MurMur
Cordon d’alimentation
secteur
Manipulez le cordon et la prise
d’alimentation secteur comme indiqué
ci-dessous afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou autre
dommage et/ou blessure :
– Utilisez uniquement un cordon
d’alimentation Sony et pas d’une
autre marque.
– Insérez la fiche à fond dans la
prise secteur.
– Utilisez le téléviseur sur une
alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
– Pour votre propre sécurité,
assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est
débranché lorsque vous réalisez
des branchements et veillez à ne
pas trébucher dans les câbles.
– Avant d’effectuer tout type
d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise
de courant.
– Eloignez le cordon d’alimentation
secteur des sources de chaleur.
– Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation secteur et nettoyezla régulièrement. Si la fiche
accumule de la poussière ou est
exposée à l’humidité, son isolation
peut se détériorer et un incendie
peut se déclarer.
Remarques
• N’utilisez pas le cordon
d’alimentation fourni avec un autre
appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait
mettre à nu ou rompre les fils
conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le
cordon d’alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop
grand nombre d’appareils sur la
même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez
pas une prise de mauvaise qualité.
FR
(Suite)
37
FR
Page 38
Additional Information
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur
dans des lieux, environnements ou
situations comparables à ceux
répertoriés ci-dessous car sinon, il
risque de ne pas fonctionner
correctement ou de provoquer un
incendie, une électrocution, d’autres
dommages et/ou des blessures.
Lieu :
• A l’extérieur (en plein soleil), au bord
de la mer, sur un bateau ou voilier, à
l’intérieur d’un véhicule, dans des
établissements hospitaliers, des
sites instables, exposés à la pluie,
l’humidité ou à la fumée.
• Si le téléviseur est installé dans les
vestiaires d’un bain public ou d’une
source d’eau chaude, il risque d’être
endommagé par la présence dans
l’air de soufre, etc.
• Pour une qualité d’image optimale,
n’exposez pas l’écran à un éclairage
direct ou aux rayons directs du
soleil.
• Evitez de déplacer le téléviseur d’un
endroit froid vers un endroit chaud.
Les variations soudaines de la
température ambiante peuvent
provoquer de la condensation. Le
téléviseur risque alors de restituer
une image et/ou des couleurs de
piètre qualité. En pareille situation,
laissez l’humidité s’évaporer
complètement avant de mettre le
téléviseur sous tension.
• Ne jamais vaporiser de l’eau ou du
détergent directement sur le
téléviseur. Le liquide pourrait couler
au bas de l’écran ou sur les parties
extérieures du téléviseur et
endommager ce dernier.
• N’installez pas le téléviseur dans
des endroits soumis à des
températures extrêmes, notamment
en plein soleil, à proximité d’un
radiateur ou d’un orifice de
chauffage. Le téléviseur risque alors
de surchauffer, ce qui risque de
déformer son boîtier et/ou
d’entraîner une panne.
Situation :
• N’utilisez pas le téléviseur avec les
mains mouillées, sans son boîtier ou
avec des accessoires non
recommandés par le fabricant. En
cas d’orage, débranchez le
téléviseur de la prise secteur et de la
prise d’antenne.
• N’installez pas le téléviseur dans un
endroit où il risque de déborder du
mur. Un objet ou une personne qui
heurterait le téléviseur pourrait
l’endommager ou être blessée.
Eclats et projections
d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction
du téléviseur. Le verre de l’écran
pourrait être brisé lors de l’impact et
provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille,
ne touchez pas le téléviseur avant
d’avoir débranché le cordon
d’alimentation secteur. Le nonrespect de cette consigne peut
entraîner un risque d’électrocution.
Si vous rencontrez les
problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur si
l’un des problèmes suivants devait
survenir.
Contactez votre revendeur ou le
centre de service après-vente Sony
pour faire contrôler votre téléviseur
par un technicien spécialisé.
Si :
– Le cordon d’alimentation secteur
est endommagé.
– La prise de courant est de
mauvaise qualité.
– Le téléviseur est endommagé
après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
– Un objet liquide ou solide a
pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
Avertissement
Pour éviter les incendies, tenez
toujours les bougies et autres flammes
nues éloignées de ce produit.
À propos de la
température du moniteur
LCD
Si vous utilisez le moniteur LCD
pendant une période prolongée, la
température augmente autour de la
dalle. Si vous la touchez, vous
remarquerez peut-être qu’elle est
chaude.
Environnement :
• Endroits excessivement chauds,
humides ou poussiéreux ;
accessibles aux insectes ; soumis à
des vibrations mécaniques, à
proximité d’objets inflammables
(bougies, etc.). Le téléviseur ne doit
être exposé à aucune forme
d’écoulement ou d’éclaboussure.
C’est pourquoi aucun objet rempli
d’un liquide quelconque, comme un
vase, ne doit être placé sur le
téléviseur.
• Ne placez pas le téléviseur dans un
endroit humide ou poussiéreux, ou
encore dans une pièce chargée en
vapeur ou fumée grasse (à proximité
de plans de cuisson ou
d’humidificateurs). Le non-respect
de cette consigne peut entraîner un
incendie, l’électrocution ou la
déformation de l’appareil.
FR
38
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser
le téléviseur pendant plusieurs jours,
il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des
raisons de sécurité et de protection
de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous
tension lorsqu’il est simplement
éteint, débranchez la fiche
d’alimentation secteur de la prise de
courant pour le mettre
complètement hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs
possèdent des caractéristiques dont
le bon fonctionnement peut exiger
que l’appareil demeure sous tension
lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper
sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires
hors de portée des enfants pour
éviter tout risque d’ingestion
accidentelle.
Page 39
Précautions
Regarder la télévision
• Certaines personnes peuvent
ressentir une gêne (comme des
troubles de la vue, de la fatigue ou
des nausées) lorsqu’elles regardent
une vidéo en 3D ou lorsqu’elles
jouent à des jeux 3D
stéréoscopiques. Sony
recommande à tous les
téléspectateurs de faire des pauses
régulières lorsqu’ils regardent une
vidéo en 3D ou lorsqu’ils jouent à
des jeux 3D stéréoscopiques. La
durée et la fréquence des pauses
varient en fonction des personnes. À
vous de décider ce qui vous
convient le mieux. Si vous ressentez
la moindre gêne, il vous est conseillé
d’arrêter de regarder la vidéo en 3D
ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D
stéréoscopiques jusqu’à ce que la
gêne disparaisse. Consultez un
docteur si vous le jugez nécessaire.
Il est également conseillé de relire (i)
le manuel d’instructions de tous les
périphériques utilisés avec la
télévision et (ii) de consulter notre
site Internet (http://www.sonyeurope.com/myproduct) pour avoir
les dernières informations. La vue
des jeunes enfants (particulièrement
ceux qui ont moins de six ans) est
encore en plein développement.
Consultez votre docteur (comme un
pédiatre ou un ophtalmologue)
avant d’autoriser les jeunes enfants
à regarder une vidéo en 3D ou à
jouer à des jeux 3D
stéréoscopiques. Les adultes
doivent surveiller les jeunes enfants
pour vérifier qu’ils suivent bien les
recommandations données
ci-dessus.
• N’utilisez pas, ne rangez pas et ne
laissez pas les lunettes 3D ou la
batterie près du feu ou dans des
endroits où la température est
élevée, notamment sous les rayons
directs du soleil ou dans un véhicule
en plein soleil.
• Veuillez noter que lorsque le
simulateur 3D est activé, l’image est
modifiée par rapport à l’originale en
raison de la conversion assurée par
la télévision.
• Regarder la télévision dans une
pièce modérément éclairée ou peu
éclairée ou pendant une période
prolongée soumet vos yeux à un
effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le
volume de façon à éviter un niveau
sonore excessif qui pourrait altérer
votre capacité auditive.
Ecran LCD
•
Bien que l’écran LCD soit fabriqué
avec une technologie de haute
précision et soit doté d’une définition
de pixels effectifs de 99,99 % ou
supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou points
lumineux (rouges, bleus ou verts)
apparaissent constamment sur
l’écran. Ce phénomène est inhérent
à la structure de l’écran LCD et
n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne
l’éraflez pas et ne placez pas
d’objets sur ce téléviseur. L’image
pourrait être instable ou l’écran LCD
être endommagé.
•
Si ce téléviseur est utilisé dans un
environnement froid, l’image peut
apparaître sale ou sombre. Ce n’est
pas le signe d’un dysfonctionnement.
Ce phénomène disparaît au fur et à
mesure que la température
augmente.
• Une image rémanente peut
apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut
disparaître au bout d’un certain
temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent
lorsque le téléviseur est en cours
d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite
quantité de cristaux liquides.
Respectez les réglementations
locales en vigueur concernant la
mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du
boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise
de courant avant d’entreprendre toute
opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du
matériau ou du revêtement de l’écran,
respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou
de la surface de l’écran, frottez
délicatement avec un tissu doux. En
cas de saleté tenace, frottez avec un
tissu doux légèrement imprégné
d’une solution à base de détergent
doux dilué.
• Ne jamais vaporiser de l’eau ou du
détergent directement sur le
téléviseur. Le liquide pourrait couler
au bas de l’écran ou sur les parties
extérieures du téléviseur et
endommager ce dernier.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive,
de produit de nettoyage alcalin/
acide, de poudre à récurer ou de
solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool,
d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces
produits ou tout contact prolongé
avec des matériaux en caoutchouc
ou en vinyle peut endommager la
surface de l’écran et le matériau du
boîtier.
• Le nettoyage régulier des ouvertures
de ventilation est recommandé pour
assurer une ventilation correcte.
• Si l’angle du téléviseur doit être
réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se
désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
• Eloignez le téléviseur de tout
appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements
électromagnétiques. Sinon, cela
pourrait entraîner une déformation
de l’image et/ou un bruit.
• Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la Directive
CEM lors de l’utilisation d’un câble
de signal de liaison dont la longueur
ne dépasse pas 3 mètres.
(Précautions relatives à la
manipulation de la
télécommande)
Remarques
• Respectez les polarités lors de
l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types
différents, ni des piles usagées avec
des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque
vous jetez les piles. L’élimination
des piles peut être réglementée
dans certaines régions. Consultez
les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec
soin. Ne la laissez pas tomber, ne la
piétinez pas et ne renversez aucun
liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à
proximité d’une source de chaleur,
dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil ou dans une pièce
humide.
Fonction sans fil de
l’appareil
• N’utilisez pas cet appareil à
proximité d’un équipement médical
(stimulateur cardiaque, par
exemple), car cela pourrait altérer le
bon fonctionnement de ce dernier.
• Même si cet appareil émet/reçoit
des signaux brouillés, soyez attentif
aux éventuelles interceptions non
autorisées. Nous ne pouvons être
tenus responsables de tout
problème que cela pourrait
entraîner.
FR
(Suite)
39
FR
Page 40
Mise au rebut du
téléviseur
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au
rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples
déchets ménagers. Sur certains types
de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique.
Les symboles pour le mercure (Hg) ou
le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de
plomb. En vous assurant que ces
piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
40
FR
Page 41
Page 42
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein
Produkt von Sony entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch
aufmerksam durch, bevor Sie das
Fernsehgerät verwenden, und
bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Dieses Produkt wurde von oder
für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan hergestellt. Bei Fragen zur
Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung
der Europäischen Union
kontaktieren Sie bitte den
Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in
den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Anmerkungen zu
Funktionen für digitale
Sender
• Alle Funktionen, die sich auf digitales
Fernsehen () beziehen,
funktionieren nur in Ländern und
Gebieten, in denen digitale
terrestrische Fernsehsignale im
Standard DVB-T/DVB-T2
und H.264/MPEG-4 AVC)
ausgestrahlt werden oder in denen
ein Zugang zu DVB-C/DVB-C2
-kompatiblen Kabeldiensten (MPEG2 und H.264/MPEG-4 AVC) existiert.
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem
Wohnort DVB-T/DVB-T2
empfangen werden können oder
fragen Sie Ihren Kabelanbieter, ob
dessen DVB-C/DVB-C2
-Kabeldienst mit dem Betrieb dieses
Fernsehers kompatibel ist.
• Ihr Kabelanbieter kann für seine
Dienste eine Gebühr oder die
Anerkennung seiner
Geschäftsbedingungen verlangen.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die
DVB-T/DVB-T2
DVB-C2
Kompatibilität mit zukünftigen
digitalen terrestrischen DVB-T/
DVB-T2
-Signalen ist jedoch nicht garantiert.
• In manchen Ländern/Gebieten sind
u. U. einige Funktionen für digitales
Fernsehen nicht verfügbar, sodass
die Möglichkeit besteht, dass das
DVB-C/DVB-C2
einigen Anbietern nicht einwandfrei
funktioniert.
~
• Nicht alle Fernsehmodelle der
Baureihe HX und EX verfügen über
die T2*¹ und C2*² Digital Video
Broadcast-Technologie der
2. Generation.
*¹
*²
-Spezifikationen. Die
*¹
- und DVB-C/DVB-C2
*¹
(MPEG-2
*¹
-Signale
*²
-und DVB-C/
*²
-Kabelsignal bei
*²
*²
*¹ DVB-T2 ist für Fernsehmodelle der
Baureihe EX655/EX555 nicht
verfügbar.
DVB-T2 ist für Fernsehmodelle der
Baureihe HX759/HX758/HX757/
HX756/HX755/HX75G verfügbar.
*² DVB-C2 ist für Fernsehmodelle der
Baureihe EX655/EX555 nicht
verfügbar.
DVB-C2 ist für Fernsehmodelle der
Baureihe HX759/HX758/HX757/
HX756/HX755/HX75G verfügbar.
~
• Das „x“ in der Modellbezeichnung
steht für eine Ziffer, die auf das
Design, eine Farbvariante oder das
Fernsehsystem hinweist.
• Anweisungen zum „Installieren der
Wandhalterung“ sind in der
Bedienungsanleitung dieses
Fernsehgeräts enthalten.
• Die Abbildungen in dieser Anleitung
können sich je nach Fernsehmodell
von Ihrem Gerät unterscheiden.
• Die Abbildungen der
Fernbedienung in dieser Anleitung
zeigen die RM-ED047, sofern nicht
anders angegeben.
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Fernsehgeräts bitte Seite 38
(Sicherheitsinformationen).
Bewahren Sie das Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Information zu
Warenzeichen
ist ein eingetragenes
Warenzeichen des DVB-Projekts.
HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von HDMI Licensing LLC
in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA
CERTIFIED® sind Markenzeichen,
Dienstleistungsmarken oder
Zertifizierungsmarken von Digital Living
Network Alliance.
DivX®, DivX Certified® und die
zugehörigen Logos sind Markenzeichen
von Rovi Corporation oder ihren
Tochtergesellschaften und werden unter
Lizenz verwendet.
HINWEIS ZU DIVX VIDEO: DivX® ist ein
digitales Videoformat, das von DivX, LLC
entwickelt wurde, einer
Tochtergesellschaft von Rovi Corporation.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein
offizielles DivX Certified®-Gerät, das
DivX-Video abspielt. Besuchen Sie
divx.com, um sich ausführlicher zu
informieren. Dort finden Sie auch
Software-Tools, um Ihre Dateien in DivXVideos umzuwandeln.
HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dieses DivX Certified®-Gerät muss
registriert werden, um gekaufte DivX
Video-on-Demand (VOD)-Filme abspielen
zu können. Um Ihren Registrierungscode
zu erhalten, rufen Sie den DivX VODAbschnitt im Konfigurationsmenü Ihres
Gerätes auf. Weitere Informationen zum
Abschluss der Registrierung finden Sie
unter vod.divx.com.
In Lizenz von Dolby Laboratories
hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D
Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
„BRAVIA“ und sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
TrackID ist ein Markenzeichen oder
eingetragenes Markenzeichen von
Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Opera® Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2012 Opera
Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct ist eine Marke von Wi-Fi
Alliance.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das
„Blu-ray Disc“-Logo sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc
Association.
Das „Sony Entertainment Network“Logo und „Sony Entertainment
Network“ sind Markenzeichen der
Sony Corporation.
DiSEqC™ ist ein Warenzeichen der
EUTELSAT.
Dieses Fernsehgerät unterstützt
DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät
eignet sich nicht zum Steuern von
Motorantennen.
DE
2
Page 43
Hinweis zum DrahtlosSignal
1. Hiermit erklärt die Sony
Corporation, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
2. Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten.
Das drahtlose Fernsehsystem darf in
folgenden Ländern verwendet werden:
Dieses Gerät kann auch in Ländern
außerhalb Europas eingesetzt werden.
Drahtloses
Fernsehsystem Informationen zu
Richtlinien und
Vorschriften
Für Kunden in Italien
Die Nutzung des RLAN-Netzwerks
wird reguliert: -
s die private Nutzung durch die
gesetzliche Verordnung vom
01.08.2003, Nr. 259 („Vorschrift zur
elektronischen Kommunikation“).
Im Einzelnen enthält Artikel 104 die
Bestimmungen, wann eine
vorherige allgemeine Autorisierung
einzuholen ist, und Art. 105, wann
eine freie Nutzung zulässig ist;
s die öffentliche Bereitstellung des
RLAN-Zugriffs auf
Telekommunikations netzwerke und
-dienste durch die
Ministerialverordnung vom
28.05.2003 und Art. 25 (allgemeine
Autorisierung für elektronische
Kommunikationsnetzwerke und dienste) der Vorschrift zur
elektronischen Kommunikation.
Für Kunden in Norwegen
Die Verwendung dieses Funkgeräts ist
in einem Umkreis von 20 km um das
Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard,
nicht erlaubt.
Für Kunden in Frankreich
Die WLAN-Funktionen (auch als Wi-FiFunktionen bezeichnet) dieses LCD
TV dürfen ausschließlich in
geschlossenen Räumen genutzt
werden. Die Verwendung der WLANFunktionen (auch als Wi-Fi-Funktionen
bezeichnet) dieses LCD TV im Freien
ist auf französischem Gebiet verboten.
Bitte vergewissern Sie sich, dass die
WLAN-Funktionen (auch als Wi-FiFunktionen bezeichnet) dieses LCD
TV vor dem Gebrauch im Freien
deaktiviert werden. (ART Decision
2002-1009 ergänzt durch ART
Decision 03-908 in Bezug auf
Einschränkungen im Gebrauch von
Radiofrequenzen.)
Position des
Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer,
Herstellungsdatum (Monat/Jahr) und
Betriebsspannung (in
Übereinstimmung mit gültigen
Sicherbestimmungen) befinden sich
auf der Rückseite des Fernsehgeräts
oder auf der Verpackung.
DE
DE
3
Page 44
Hinweise zu diesem Handbuch
(Bedienungsanleitung)
Diese Anleitung erläutert, wie Sie Ihr Fernsehgerät einrichten.
Ausführliche Informationen zur Verwendung des BRAVIAFernsehgeräts finden Sie im „Elektronischen Handbuch“.
Bedienungsanleitung
Diese Anleitung erläutert, wie das Fernsehgerät
eingerichtet wird, z. B. Verbindungen, erste
Konfiguration und grundlegende Bedienungen.
Für ausführliche Informationen drücken Sie die
Taste i-MANUAL.
Elektronisches Handbuch
(i-Manual)
Dieses Dokument erläutert die Verwendung der
Funktionen. Informationen zur Verwendung des i-Manual
finden Sie auf Seite 25.
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen und
Darstellungen können von den tatsächlichen Anzeigen abweichen.
DE
4
Page 45
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
Überprüfen des Zubehörs.................................................................... 6
Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung .................................... 6
1: Befestigen des Tischständers.......................................................... 7
2: Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgerät .................................. 9
Fernbedienung (1)
Batterien der Größe AAA (Typ R03) (2)
Tischständer (1)*
Befestigungsschrauben für Tischständer
(M5 × 16) (3)
(außer Modell KDL-26/22EX55x)
Befestigungsschrauben für Tischständer
(M5 × 16) (2)
(nur Modell KDL-26/22EX55x)
Montageschrauben für Tischständer
(M5 × 16) (4)
(nur Modell KDL-55HX75x)
Montageschrauben für Tischständer
(M5 × 16) (2)
(nur Modell KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x)
3D-Brille (Batterien beigefügt) (2)
(nur Modell KDL-55/46/40HX75G)
Etui für 3D-Brille (2)
(nur Modell KDL-55/46/40HX75G)
Bedienungsanleitung (diese Anleitung) und
andere Dokumente
1
Einsetzen von
Batterien in die
Fernbedienung
1 Entfernen Sie die Schutzfolie.
2 Drücken Sie auf die Abdeckung und
schieben Sie sie zum Öffnen auf.
*1Anweisungen zum Zusammenbauen des
Tischständers finden Sie im mitgelieferten Infoblatt
zum Tischständer.
DE
6
Page 47
1: Befestigen des
Tischständers
Schlagen Sie zur ordnungsgemäßen
Befestigung im mitgelieferten Faltblatt für den
Tischständer nach.
1 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den
Tischständer.
KDL-55HX75x
2 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den
mitgelieferten Schrauben am
Tischständer. Die Pfeilmarkierungen
zeigen die Position der Bohrlöcher, die zur
Sicherung des Tischständers verwendet
werden.
KDL-55HX75x
DE
Führungsstifte
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
Führungsstifte
~
• Richten Sie das Fernsehgerät von oben her
aus und schieben Sie es nach unten, bis
die Führungsstifte nicht mehr zu sehen
sind.
KDL-26/22EX55x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
~
• Falls Sie einen elektrischen
Schraubendreher verwenden, stellen Sie
das Drehmoment auf ca. 1,5 N·m
{15 kgf·cm} ein.
• Die Standardposition liegt bei ungefähr 6°.
Um den Winkel zur vertikalen Position zu
ändern, schlagen Sie auf Seite 9 nach
(2: Einstellen des Blickwinkels am
Fernsehgerät) (nur Modell
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x).
(Fortsetzung)
DE
7
Page 48
Abnehmen des
Tischständers vom
Fernsehgerät
Um den Tischständer vom Fernsehgerät
abzunehmen, entfernen Sie die Schrauben
, die Sie in Schritt 2 festgezogen haben.
~
• Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn
Sie entsprechendes Zubehör für das
Fernsehgerät installieren wollen.
• Wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
abnehmen, legen Sie das Gerät mit dem
Bildschirm nach unten auf eine stabile
Arbeitsfläche, die größer ist als das
Fernsehgerät.
• Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu
vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die
Arbeitsfläche.
• Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass
sich das Fernsehgerät in vertikaler Position
befindet. Das Fernsehgerät darf nicht
eingeschaltet werden, solange der LCDBildschirm mit der Mattscheibe nach unten
weist, da das Bild andernfalls nicht
gleichmäßig ist.
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
Weiches Tuch
KDL-26/22EX55x
KDL-55HX75x
Weiches Tuch
Weiches Tuch
DE
8
Page 49
2: Einstellen des
*
Blickwinkels
am
Fernsehgerät
Das Fernsehgerät kann auf einen der unten
abgebildeten Winkel eingestellt werden.
KDL-26/22EX55x
6°
x Winkelanpassung (Schwenken)
(außer Modell KDL-26/22EX55x)
~
• Halten Sie beim Einstellen des Winkels den
Ständer mit einer Hand fest, damit der Ständer
nicht verrutscht und das Fernsehgerät nicht
umkippt.
*15°
*15°
x Winkelanpassung (Neigen)
(außer Modell KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
*6°
1
*15°
*15°
* Bei dem Winkel handelt es sich um einen ungefähren
Wert.
~
• Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem
Fernsehgerät keine Gegenstände befinden.
3D-Synchronsender
(nur Modell KDL-55/
Infrarotsensor
46/40/32HX75x)
DE
2
DE
9
Page 50
3: Anschlüsse
~
• Verwenden Sie einen Antennenkabelstecker
mit maximal 14 mm Dicke.
• Verwenden Sie einen HDMI-Kabelstecker mit
maximal 12 mm (Dicke) × 21 mm (Breite).
Anschließen einer
Antenne/einer Set-TopBox/eines Recorders
(z. B. DVD-Recorder)
x So schließen Sie eine Set-Top-Box/
einen Recorder (z. B. DVD-Recorder)
über SCART an
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
~
• Für diese Verbindung wird ein UniversalSCART-Kabel mit rechtwinkligem Stecker
empfohlen.
• Schrauben Sie den Satellitenstecker vorsichtig
von Hand ein. Kein Werkzeug verwenden.
• Beim Anschließen der Satellitenantenne muss
das Fernsehgerät ausgeschaltet sein.
10
DE
Page 51
x So schließen Sie eine Set-Top-Box/
einen Recorder (z. B. DVD-Recorder)
über HDMI an
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
DE
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
Empfehlung für Stecker des F-Typs
Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem
Verbindungsteil darf höchstens 1,5 mm
betragen.
max. 7 mm
max. 1,5 mm
(Referenzabbildung für Stecker des F-Typs)
(Fortsetzung)
11
DE
Page 52
Anschließen von Audio-/
Videogeräten
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
12
Audio-/Videogerät
Audio-/Videogerät
DE
Page 53
4: Anbringen
KDL-26/22EX55x
einer
Kippsicherung
für das
Fernsehgerät
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
Weiches Tuch
1
DE
~
• Legen Sie das Gerät, bevor Sie die
Maschinenschraube einsetzen, mit der
Bildschirmseite nach unten auf eine stabile
Arbeitsoberfläche, die größer ist als das
Fernsehgerät.
• Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu
vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die
Arbeitsfläche.
1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das
Fernsehuntergestell.
2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4, nicht mitgeliefert) in das
Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie die Holzschraube und die
Maschinenschraube mit einem starken Seil
(nicht mitgeliefert).
1 Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4, nicht mitgeliefert) in das
Schraubenloch des Fernsehgerätes und
befestigen Sie eine starke Schnur daran
(nicht mitgeliefert).
2 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das
Fernsehuntergestell. Binden Sie dann die
starke Schnur an die Holzschraube.
Die Länge der Metallgewindeschraube M4
variiert abhängig vom Kabeldurchmesser.
Beachten Sie bitte die Abbildung unten.
Schraube M4
Kabel
6-8 mm
Tischständer des
Fernsehgeräts
13
DE
Page 54
5: Bündeln der
KDL-26/22EX55x
Kabel
Entfernen Sie den Kabelhalter von der
Netzabdeckung, bevor Sie die Kabel bündeln.
Verwenden Sie den Kabelhalter, um die
anderen Kabel zu bündeln.
~
• Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen
mit anderen Kabeln.
KDL-55HX75x
12
*
3
4
12
3
4
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
1
*
3
* Bringen Sie den Kabelhalter bei Wandmontage unter
den Anschlüssen an.
2
4
14
DE
Page 55
6: Verbinden des
KDL-26/22EX55x
Fernsehgeräts
mit dem
Internet
Wenn Sie dieses Fernsehgerät mit dem
Internet verbinden, können Sie zahlreiche
Funktionen nutzen: Anzeige eines Fotos mit
dem Standort auf der Karte, Wiedergabe von
Internetvideos usw. Weitere Informationen zu
diesen Funktionen finden Sie im i-Manual.
~
• Um eine Verbindung zum Internet herzustellen,
müssen Sie einen Vertrag mit einem
Internetdienstanbieter abschließen.
Vorbereiten eines
Kabelnetzwerks
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
Fernsehgerät
Internet
LAN
Modem mit
RouterFunktionen
oder
Router
Modem
Internet
~
• Verwenden Sie für LAN-Verbindungen ein
Kabel der Kategorie 7 (nicht mitgeliefert).
Vorbereiten eines WLAN
DE
Fernsehgerät
Internet
Modem mit
RouterFunktionen
oder
Router
Modem
Internet
Mit dem integrierten WLAN-Gerät können Sie
auf das Internet und Ihr Heimnetzwerk
zugreifen. Mit dieser Funktion können Sie sich
mit einem WLAN verbinden und die Vorteile
eines kabellosen Netzwerks nutzen. Achten
Sie darauf, einen WLAN-Router einzurichten,
bevor Sie die WLAN-Funktion am
Fernsehgerät einrichten.
Fernsehgerät
WLANRouter
Modem
Internet
15
DE
Page 56
7:
Durchführen der
anfänglichen
Grundeinstellungen
1 Schließen Sie das Fernsehgerät an eine
Netzsteckdose an.
2 Drücken Sie am Fernsehgerät auf "/1. Die
Netzanzeige = leuchtet grün.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten
Mal einschalten, erscheint auf dem
Bildschirm das Menü für die
Sprachauswahl.
~
• Wenn Sie das Fernsehgerät das erste Mal
einschalten, muss das Fernsehgerät eine
interne Optimierung vornehmen, bevor Sie
die Anfangskonfiguration ausführen
können. Es wird kein Bild und kein Ton
ausgegeben und die Timer-Anzeige vorne
am Fernsehgerät blinkt etwa 40 Sekunden
lang orange. Schalten Sie das
Fernsehgerät während dieses Vorgangs
nicht aus.
Bei einigen Fernsehgeräten wurde dieser
Vorgang werkseitig durchgeführt.
3 Drücken Sie F/f/G/g zur Auswahl des
Elements, und drücken Sie dann .
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Automatischer Satellitensuchlauf:
„Automatischer Satellitensuchlauf“ stellt
automatisch alle verfügbaren
Satellitenkanäle ein. Die Verwaltung mit
Digital Satellite Equipment Control
(DiSEqC) 1.0 ermöglichen die
Konfiguration von bis zu vier
verschiedenen Satelliten. Die folgenden
Einstellungen lassen sich für die einzelnen
Verbindungen unabhängig voneinander
vornehmen. Zum Einrichten von DiSEqCEingang unter „DiSEqC-Steuerung“
verwenden Sie „LNB-Konfiguration“.
Durch die Ein-Kabel-Verteilung ist für den
Empfang von Satellitensendungen nur ein
einziges Koaxialkabel für mehrere
Receiver erforderlich, was viele Kabel
überflüssig macht.
1„Antennenkonfiguration“:
1 Wählen Sie bitte „Festantenne oder
DiSEqC“ oder „Ein-Kabel-Verteilung“.
2 Für „Ein-Kabel-Verteilung“ können Sie
den Bereich für „Band“ zwischen 1-8
auswählen und die gewünschte
„Bandfrequenz“ einstellen.
~
• „Ein-Kabel-Verteilung“ ist möglicherweise
abhängig von Ihrem Land/Ihrer Region
nicht verfügbar.
16
Abhängig von der Region können die
folgenden Schritte notwendig sein:
1 Wählen Sie bitte „Bevorzugter Satellit“
oder „Allgemeiner Satellit“.
2 Wählen Sie für „Bevorzugter Satellit“,
den bevorzugten Betreiber.
DE
Page 57
2„Weitere Einstellungen“:
Damit können Sie noch detailliertere
Einstellungen für den Sendersuchlauf
vornehmen, um gezielt die gewünschten
Dienste zu suchen.
„Suchlaufart“: Wenn mit
„Netzwerksuchlauf“ kein Kanal gefunden
wird, versuchen Sie es mit „Vollständiger
Suchlauf“.
„Vollständiger Suchlauf“: Damit wird ein
vollständiger Frequenzsuchlauf
durchgeführt und alle bei der aktuellen
LNB-Konfiguration möglichen Programme
werden garantiert eingestellt. Zuvor
eingestellte Programme gehen verloren.
„Netzwerksuchlauf“: Damit wird ein
Suchlauf in den Transpondern eines
Netzwerks durchgeführt (wird auch als
„NIT-Scan“ bezeichnet). Da ein
„Netzwerksuchlauf“ schneller durchgeführt
wird als ein „Vollständiger Suchlauf“,
empfiehlt sich diese Option beim Suchlauf
in einem bekannten Netzwerk
(normalerweise zu einem Satelliten
gehörend). Ein Transponder muss
angegeben werden, von dem
Netzwerkinformationen (andere
Transponder) abgerufen werden. Zuvor
eingestellte Programme gehen verloren.
„Manueller Suchlauf“: Führt einen
manuellen Suchlauf durch.
3„LNB-Konfiguration“:
Für „Festantenne oder DiSEqC“:
Im Fall eines Nicht-Standard-LNB (Low
Noise Block) ist eine manuelle Einstellung
verfügbar.
– Im Fall eines einzelnen Satelliten können
Sie die ursprünglichen Einstellungen
beibehalten.
– Bei zwei Satelliten können Sie „Toneburst
A“ (1. Satellit) und „Toneburst B“
(2. Satellit) unter der Einstellung
„DiSEqC-Steuerung“ einstellen.
– Oder Sie können die DiSEqC-Befehle A
(1. Satellit) und B (2. Satellit) verwenden,
wenn Ihr LNB oder Multischalter diese
Befehle unterstützt. Im Fall eines NichtStandard-LNB (Low Noise Block) ist eine
manuelle Einstellung verfügbar.
– Bei vier Satelliten ist DiSEqC-Steuerung A,
B, C und D erforderlich.
„LNB Low Band Frequenz“ und „LNB
High Band Frequenz“:
– Gibt die LNB-Sendebereiche an.
Schlagen Sie in Ihrer LNBDokumentation unbedingt nach, wie Sie
Frequenzen einstellen (wird
normalerweise als
„Lokaloszillatorfrequenz“ angegeben).
– Die Standardwerte gelten für den
Universal-LNB.
– Wenn Ihr LNB beide Sendebereiche
(Low- und High-Band) unterstützt,
können Sie beide angeben. Wenn er nur
mit einem Frequenzbereich arbeitet,
geben Sie Low-Band an.
„22-kHz-Ton“: Wenn Sie über einen
Dualband-LNB (Low- und Highbands)
oder Universal-LNB verfügen, stellen Sie
„Autom.“ ein. Das Fernsehgerät nimmt
alle Einstellungen automatisch vor;
stellen Sie andernfalls „Aus“ ein.
„LNB-Spannung“: Gibt die eingestellte
Spannung für einen LNB mit dualer
Polarisation an.
– 13/18V: Standard.
– 14/19V: Bei einem LNB-Kabel von über
60 m Länge.
– Aus: Wenn eine externe
Stromversorgung verwendet werden
kann. (Diese Einstellung sollte
normalerweise nicht deaktiviert sein.)
Für „Ein-Kabel-Verteilung“:
– Zur Steuerung der Satelliten können Sie
„A“ (1. Satellitengruppe) oder „B“
(2. Satellitengruppe) unter „Ein-KabelSteuerung“ einstellen.
„LNB Low Band Frequenz“ und „LNB
High Band Frequenz“:
– Gibt die LNB-Sendebereiche an.
Schlagen Sie in Ihrer LNBDokumentation unbedingt nach, wie Sie
Frequenzen einstellen (wird
normalerweise als
„Lokaloszillatorfrequenz“ angegeben).
– Die Standardwerte gelten für den
Universal-LNB.
– Wenn Ihr LNB beide Sendebereiche
(Low- und High-Band) unterstützt,
können Sie beide angeben. Wenn er nur
mit einem Frequenzbereich arbeitet,
geben Sie Low-Band an.
DE
(Fortsetzung)
17
DE
Page 58
4„Transponder“
Es ist nicht notwendig den Transponder
einzustellen, wenn Sie „Vollständiger
Suchlauf“ wählen.
„Suchlauf für neue Dienste“:
– Der Suchlauf gilt nur für einen einzigen
Transponder.
– Dabei handelt es sich um einen
inkrementellen Suchlauf, der verwendet
werden sollte, wenn ein neuer
Transponder zu einem Satelliten
hinzukommt.
– Zuvor eingestellte Programme werden
beibehalten und neu gefundene werden
zur Programmliste der
Satellitenverbindung hinzugefügt, die Sie
bearbeiten.
1 Drücken Sie HOME, und wählen Sie
dann > „Digitale Einstellungen“ >
„Automatischer Satellitensuchlauf“.
2 Befolgen Sie die Anweisungen zu
Automatischer Satellitensuchlauf.
~
• „Suchlauf für neue Dienste“ steht bei den
anfänglichen Grundeinstellungen nicht zur
Verfügung.
• Wenn Sie einen Suchlauf für neue Dienste
ausführen, überprüfen Sie bitte, ob das
Satellitensignal verfügbar ist.
Auto. Digital-Suchlauf:
„Antenne“ oder „Kabel“:
Wählen Sie „Antenne“, um über eine
externe Antenne terrestrische
Fernsehsendungen zu empfangen.
Wählen Sie „Kabel“, wenn Sie als
Kabelfernsehabonnent keine externe SetTop-Box verwenden. Wenn Sie „Kabel“
auswählen, empfiehlt es sich, mit
„Schnellsuchlauf“ einen schnellen
Sendersuchlauf auszuführen. Stellen Sie
„Frequenz“ und „Netzwerk-ID“ gemäß den
Angaben des Kabelbetreibers ein. Wenn
mit „Schnellsuchlauf“ keine Sender
gefunden werden, versuchen Sie es mit
„Vollständiger Suchlauf“ (dies kann
allerdings eine Weile dauern).
~
• In einigen Ländern können Sie „Antenne“
statt „Kabel“ auswählen, um
Kabelfernsehprogramme zu empfangen.
• „Vollständiger Suchlauf“ ist in manchen
Ländern oder Regionen möglicherweise
nicht verfügbar.
Programme ordnen: Zum Verändern der
Reihenfolge, in der analoge Sender im
Fernsehgerät gespeichert sind.
1 Drücken Sie mit F/f zur Auswahl des
Senders, den Sie an eine andere
Position verschieben möchten, und
drücken Sie dann .
2 Drücken Sie F/f zur Wahl der neuen
Position für den Sender, und drücken
Sie anschließend .
~
• Bei Satellitenkanälen setzen Sie „Digitale
Einstellungen“ unter „Einstellungen“ auf
„Satellitenprogramme ordnen“, wenn Sie
die Satellitenkanäle nach den anfänglichen
Grundeinstellungen wie oben erläutert
sortieren wollen.
• Sie können die Sender auch manuell
abstimmen.
Netzwerkeinstellung: Konfiguriert die
Interneteinstellungen. Wählen Sie
„Autom.“, um sich automatisch mit dem
Netzwerk zu verbinden. Wählen Sie
„Anwender“, um die Verbindung manuell
herzustellen.
Wenn Sie nicht auf das Internet zugreifen
möchten oder es später konfigurieren
möchten, wählen Sie „Auslassen“.
~
• Wenn Sie die WEP-Sicherheit nutzen,
wählen Sie „Anwender“ t „DrahtlosEinstellungen“ t „Suchlauf“. Wählen Sie
dann den Netzwerknamen (SSID), mit dem
Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Wenn Sie den gewünschten
Netzwerknamen nicht finden, wählen Sie
„[Manueller Eintrag]“ und drücken Sie ,
um den Netzwerknamen einzugeben.
• Verwenden Sie den optionalen USB WLAN
Adapter, um eine Verbindung mit Ihrem
WLAN-Router (oder Zugangspunkt) mit
5 GHz herzustellen. Setzen Sie den USB
WLAN Adapter ein und setzen Sie
„Standby für Wi-Fi Direct“ auf „Aus“.
Drücken Sie HOME und wählen Sie dann
„Einstellungen“ t „Netzwerk“ t „Standby
für Wi-Fi Direct“ t „Aus“.
• Um „Netzwerkeinstellung“ später zu
konfigurieren, drücken Sie HOME und
wählen Sie dann „Einstellungen“ t
„Netzwerk“ t „Netzwerkeinstellung“.
18
DE
Page 59
19
DE
Page 60
Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts
Fernsehempfang
1
1
3
2
1Schalten Sie das Fernsehgerät
ein.
Drücken Sie "/1 am Fernsehgerät oder auf der
Fernbedienung, um das Fernsehgerät
einzuschalten.
2Wählen Sie einen Modus.
3Wählen Sie einen Fernsehkanal
oder einen Eingang.
oderoder
x So wählen Sie Digitalkanäle aus
Verwenden Sie 0-9. Geben Sie für Kanalnummern ab
10 die nachfolgenden Stellen schnell ein.
20
3
DE
Page 61
Wiedergeben von 3D-Inhalten (nur Modell KDL-55/46/40/32HX75x)
Mit dieser Funktion können Sie leistungsstarke 3D-Unterhaltung genießen, wie z. B. stereoskopische
3D-Videospiele oder eine 3D-Blu-ray Disc. Beachten Sie das i-Manual sowie die mitgelieferte
Bedienungsanleitung der 3D-Brille. Dort finden Sie Informationen dazu, wie Sie die 3D-Einstellungen
konfigurieren oder 3D-Inhalte nutzen.
Häufig verwendete Tasten
1GUIDE
Zeigt den digitalen Programmführer an.
2 Farbtasten
Wenn die Farbtasten verfügbar sind, wird auf
dem Bildschirm eine Bedienanleitung
angezeigt.
3/Einblenden Info/Text
Zeigt die Kanalnummer, Informationen zu den
Sendern sowie die Uhrzeit.
4Untertiteleinstellung
Sie können während Sie Digitalsendungen
sehen die Untertitel ein-/ausschalten.
1
2
3
DE
4
5
5 AUDIO
Sie können den Nebenton bzw. die
Sekundärsprache auswählen, wenn Sie
Multiplexsendungen ansehen (nur bei
Digitalsendern).
21
DE
Page 62
Auswählen verschiedener Funktionen
und Einstellungen (Home-Menü)
Sie können die Funktionen des Fernsehgeräts über das Home-Menü auswählen.
Dies ist ein Beispiel für die Auswahl eines Elements
und die Änderung der Fernseheinstellungen.
1Drücken Sie HOME.
2Drücken Sie G/g zur Auswahl der
Kategorie (Einstellungen).
Der Inhalt von „Einstellungen“ wird auf der
2, 3
OPTIONS
1
rechten Seite angezeigt.
Eine Übersicht der Kategorien finden Sie auf
Seite 23 (Kategorienliste).
3Drücken Sie F/f zur Auswahl von
„Anzeige“, und drücken Sie
dann .
4Ändern Sie die Einstellungen.
x So verlassen Sie das Home-Menü
Drücken Sie HOME.
x So treffen Sie eine Auswahl mit der
OPTIONS-Taste
Drücken Sie OPTIONS.
Es wird eine Liste praktischer Funktionen und
Menüverknüpfungen angezeigt. Die Menüoptionen
variieren basierend auf dem aktuellem Eingang und/
oder dem Inhalt.
22
DE
Page 63
Kategorienliste
Einstellungen Widgets Anwendungen Sony
Entertainment
Network
Internetinhalt
Aufnahmen
TVMedien
Die verfügbaren Kategorien hängen von der Region und dem Land ab.
Einstellungen
Bietet Einstellungen (z. B. Bildeinstellungen,
Toneinstellungen, Tastentoneinstellung), mit denen Sie die
Funktion des Fernsehgeräts anpassen können.
Widgets
Anwendungen
Sony
Entertainment
Aktiviert den Zugriff auf Widgets.
Startet Anwendungen, die eine Internetverbindung erfordern.
Aktiviert die Auswahl des Inhalts über den Onlinedienst
„SEN“ (Sony Entertainment Network).
Network
Internetinhalt
Aufnahmen
TV
Aktiviert den Zugriff auf Internetdienste über das
Fernsehgerät.
Aktiviert Timer-gesteuerte Aufnahmen auf einem
angeschlossenen USB-HDD-Gerät und die Auswahl von
Aufnahmen für die Wiedergabe.
Ermöglicht Ihnen die Auswahl einer Liste von Fernsehkanälen
oder eines Programmführers.
Eingänge Favoriten/Verlauf
DE
Medien
Eingänge
Favoriten/Verlauf
Aktiviert die Auswahl der Mediendateien (Foto, Musik, Video)
zur Wiedergabe von einem angeschlossenen USBSpeichergerät oder dem Heimnetzwerk.
Aktiviert die Auswahl von an das Fernsehgerät
angeschlossenen Geräten.
Zeigt Elemente unter Favoriten und kürzlich wiedergegebene
Elemente an.
23
DE
Page 64
Wiedergeben von Internetvideo
Diese Funktion dient als Tor zu Internetinhalten, die zahlreiche On-Demand-Angebote direkt auf
Ihrem Fernsehgerät wiedergeben. Sie können Videoinhalte einschließlich Filmen und Cartoons
genießen.
Sie müssen eine Breitbandinternetverbindung herstellen. Ausführliche Informationen finden Sie auf
Seite 15 (6: Verbinden des Fernsehgeräts mit dem Internet).
1Drücken Sie HOME.
2Drücken Sie G/g zur Auswahl der
Kategorie (Internetinhalt).
3Drücken Sie F/f zur Auswahl von
„Internetvideo“, und drücken Sie
dann .
2, 3, 4
1
4Drücken Sie F/f/G/g, um den
gewünschten Inhalt
hervorzuheben, und drücken Sie
dann .
~
• Wenn es bei dieser Funktion zu Problemen kommt, überprüfen Sie, ob die Internetverbindung
ordnungsgemäß eingerichtet wurde.
• Die Schnittstelle zum Internetinhalt hängt von den Anbietern der Internetinhalte ab.
• Die Dienste blockieren Videoinhalte auf Grundlage der Einstellung „Kindersicherung“ des
Fernsehgeräts. Einige Dienstanbieter unterstützen diese Funktion nicht.
• Um Internetvideo-Inhaltsdienste zu aktualisieren, drücken Sie HOME und wählen dann „Einstellungen“ t „Netzwerk“ t „Internetinhalt aktualisieren“.
24
DE
Page 65
Aufrufen von Anleitungen
Aufrufen von Anleitungen im
elektronischen Handbuch (i-Manual)
Dieses BRAVIA-Fernsehgerät ist mit einer integrierten Bedienungsanleitung ausgestattet, die Sie am
Bildschirm aufrufen können.
Wenn Sie weitere Informationen zu den Funktionen des Fernsehgeräts benötigen, rufen Sie mit
einem Tastendruck das i-Manual auf.
1
2
RETURN
1Drücken Sie i-MANUAL.
2Wählen Sie ein Element.
1 Drücken Sie G/g zur Auswahl des Elements.
2 Drücken Sie F/f/G/g zur Auswahl des
Elements, und drücken Sie dann .
DE
Scrollleiste*
* Wenn eine Scrollleiste angezeigt wird, drücken Sie
wiederholt f, um weitere Elemente anzuzeigen.
Die Seite des ausgewählten Elements wird
angezeigt.
~
• Sie können mit G/g durch die Seiten blättern.
Drücken Sie RETURN, um zur vorherigen Seite
zurückzukehren.
(Fortsetzung)
25
DE
Page 66
Speichern häufig
angezeigter Seiten
(Lesezeichen)
Sie können häufig angezeigte Seiten für einen
jederzeitigen einfachen Zugriff speichern.
x So speichern Sie eine Seite
Drücken Sie auf der Seite, bei der ein
Lesezeichen gesetzt werden soll, die gelbe
Taste auf der Fernbedienung.
x So rufen Sie die Lesezeichenseite
auf
Wenn das i-Manual angezeigt wird, drücken
Sie die grüne Taste auf der Fernbedienung,
um die Lesezeichenliste anzuzeigen. Drücken
Sie F/f zur Auswahl des gewählten Elements,
und drücken Sie dann .
Erneutes Anzeige der
Seite während der
Bedienung des
Fernsehgeräts
Sie können zwischen dem i-ManualBildschirm und dem Fernsehbildschirm
umschalten. Diese Funktion ermöglicht es
Ihnen, sich auf die Anleitungen im i-Manual zu
beziehen, während Sie das BRAVIAFernsehgerät verwenden. Drücken Sie
i-MANUAL, um zwischen dem zuvor
angezeigten i-Manual-Bildschirm und dem
Fernsehbildschirm umzuschalten.
Zuvor angezeigter i-Manual-Bildschirm
~
• Drücken Sie G, um zur vorherigen Seite
zurückzukehren.
x So löschen Sie ein Lesezeichen
Drücken Sie die gelbe Taste auf der
Fernbedienung, wenn die Seite mit dem
Lesezeichen angezeigt wird.
DE
26
BRAVIA-Fernsehbildschirm
~
• Um zur Startseite des i-Manual zu springen,
drücken Sie die rote Taste auf der
Fernbedienung. Sie können auch HOME
drücken und dann „Einstellungen“ t
„i-Manual“ auswählen, um zur Startseite des
i-Manual zu springen.
• Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten oder
es in den Standby-Modus wechselt, wird das
i-Manual mit der Startseite angezeigt, wenn Sie
„i-Manual“ auswählen.
Page 67
Zusatzinformationen
Störungsbehebung
Wenn die Anzeige 1 (Standby) blinkt, zählen Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die
Intervallzeit beträgt drei Sekunden).
Schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät
und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der
Blinkzeichen).
Wenn die Anzeige 1 (Standby) nicht blinkt, überprüfen Sie die Punkte der folgenden
Tabellen.
Schlagen Sie auch unter „Störungsbehebung“ im i-Manual nach. Wenn sich das Problem mit den
aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem
Kundendienstpersonal überprüfen.
SymptomErklärung/Abhilfe
Es wird kein Bild angezeigt
(Bildschirm ist dunkel) und
es ist kein Ton zu hören.
Auf dem Bildschirm sind
winzige schwarze und/oder
helle Punkte zu sehen.
Einige Programme können
nicht eingestellt werden.
Es werden keine
Kabelfernsehdienste
(Sender) gefunden.
Das Fernsehgerät schaltet
sich automatisch aus
(wechselt in den StandbyModus).
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Sie haben das Passwort für
„Kindersicherung“
vergessen.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an
und drücken Sie "/1 am Fernsehgerät.
• Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie
"/1 auf der Fernbedienung.
• Der Bildschirm setzt sich aus Pixeln (Bildpunkten)
zusammen. Winzige schwarze Punkte und/oder helle
Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine
Fehlfunktion dar.
• Prüfen Sie die Antenne bzw. die Satellitenschüssel.
• Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein oder es
kann sich um Anschlussprobleme des Kabels handeln.
Bitte überprüfen Sie das Kabel und den Anschluss und
schalten Sie das Fernsehgerät mit dem Ein/Aus Schalter
Aus und schalten es dann wieder Ein.
• Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist außer Reichweite.
Bitte wenden Sie sich an die empfangene
Satellitensendeanstalt.
• Überprüfen Sie die Kabelverbindung bzw. die
Tunerkonfiguration.
• Versuchen Sie „Auto. Digital-Suchlauf“ durchzuführen,
indem Sie „Antenne“ statt „Kabel“ auswählen.
• Überprüfen Sie, ob „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder
überprüfen Sie die Einstellung von „Dauer“ für
„Einschalttimer“.
• Überprüfen Sie, ob „TV-Standby nach Nichtbenutzung“
aktiviert ist.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
• Das Fernsehgerät befindet sich möglicherweise im SYNC-
Modus.
Drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie „TV-Steuerung“ und
dann „Home (Menü)“ oder „Optionen“, um das
Fernsehgerät zu bedienen.
• Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code 9999
wird immer akzeptiert.)
DE
(Fortsetzung)
27
DE
Page 68
SymptomErklärung/Abhilfe
Das Gehäuse des
Fernsehgeräts
erwärmt sich.
• Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet wird,
erwärmt sich das Gehäuse des Fernsehgeräts.
Es fühlt sich möglicherweise heiß an, wenn Sie es mit der
Hand berühren.
28
DE
Page 69
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
Fernsehnorm
Farb-/Videosystem
Kanalbereich
Tonausgänge
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antennenkabel
Satellitenantenne
/AV1
/COMPONENT IN
t AV2
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(nur Modell KDL-55/46/40/
32HX75x)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(nur Modell KDL-46/40/
32EX65x)
HDMI IN 1, 2
(nur Modell
KDL-26/22EX55x)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
PC IN
PC / HDMI 2 AUDIO
IN
1, 2 (HDD REC)
(außer Modell
KDL-26/22EX55x)
(nur Modell
KDL-26/22EX55x)
LAN
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm)
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T2/DVB-C2, DVB-C2 ist nur aktiviert, wenn „Deutschland“ ausgewählt ist.
Analog: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl
Digital: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl
Satellit: IF Frequenz 950-2150 MHz
10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x)
8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x)
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Buchsenverbindung vom Typ F IEC169-24, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 KHz Ton
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und
Analoges RGB (Mini-D-Sub, 15-polig)
Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (gängig bei HDMI IN 2)
USB-Anschluss, USB-HDD-Geräteanschluss (nur 2)
USB-Anschluss (unterstützt HDD-Aufnahme)
CAM-Slot (Zugangskontrollmodul)
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können für dieses Fernsehgerät nicht garantiert werden.)
*1Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer
Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab.
2
Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen
*
internen Prozesse abgeschlossen hat.
Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
DE
32
Page 73
Montieren des Zubehörs
(Wandhalterung)
x An die Kunden:
Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation
Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen.
Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen.
x An Sony-Händler und Monteure:
Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses
Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit.
Ihr Fernsehgerät kann mit der Wandhalterung SU-WL500 (außer Modell KDL-26/22EX55x) (Seite 34)
(separat erhältlich) oder der Wandhalterung SU-WL100 (nur Modell KDL-26/22EX55x) (Seite 34)
(separat erhältlich) montiert werden.
• Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig
auszuführen.
• Siehe Seite 8 (Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät).
Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders da
vorab ermittelt werden muss, ob die Wandfestigkeit für das Gewicht des Fernsehgerätes
ausreichend ist. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern
oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der
Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die
durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden.
DE
SU-WL500
Wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren wollen, entfernen Sie die Schrauben an der
Rückseite des Fernsehgeräts. Bewahren Sie die entfernten Schrauben unbedingt an einem
sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
×
2
Weiches Tuch
~
• Wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach
unten auf eine stabile Arbeitsfläche, die größer ist als das Fernsehgerät.
• Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die
Arbeitsfläche.
(Fortsetzung)
33
DE
Page 74
SU-WL500 (außer Modell KDL-26/22EX55x)
Schraube (+PSW 6 × 16)
Montagehaken
Weiches Tuch
~
• Bringen Sie den Montagehaken mit den vier Schrauben an, die mit der Wandhalterung mitgeliefert
werden.
• Wenn Sie den Tischständer wieder anbringen wollen, drehen Sie die zuvor abgenommenen Schrauben
unbedingt wieder in die Originalbohrungen an der Rückseite des Fernsehgeräts.
SU-WL100 (nur Modell KDL-26/22EX55x)
Schraube (+PSW 4 × 12)
Montagehaken
Weiches Tuch
~
• Bringen Sie den Montagehaken mit den vier Schrauben an, die mit der Wandhalterung mitgeliefert
werden.
• Wenn Sie den Tischständer wieder anbringen wollen, drehen Sie die zuvor abgenommenen Schrauben
unbedingt wieder in die Originalbohrungen an der Rückseite des Fernsehgeräts.
34
DE
Page 75
Abbildung/Tabelle mit Schrauben- und Hakenpositionen
Die Zahlen in der Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.
WARNUNG
Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das
vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Beachten Sie Seite 29-32 (Technische Daten) zum
Gewicht.
DE
37
DE
Page 78
Zusatzinformationen
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Batterien dürfen nicht übermäßiger
Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer
oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das
Fernsehgerät unter Berücksichtigung
der im Folgenden angegebenen
Anweisungen, um alle Risiken wie
Feuer, Stromschlag oder
Beschädigungen und/oder
Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer
frei zugänglichen Netzsteckdose
installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf
eine stabile, ebene Fläche.
• Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird
dringend empfohlen, ausschließlich
Sony Zubehörteile zu verwenden,
inklusive:
– Wandmontagehalterung:
SU-WL500 (außer Modell
KDL-26/22EX55x)
SU-WL100 (nur Modell
KDL-26/22EX55x)
• Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät
bitte die gemeinsam mit der
Wandmontagehalterung gelieferten
Schrauben. Die mitgelieferten
Schrauben sind derart konzipiert,
dass sie von der Befestigungsfläche
des Montagehakens aus 8 mm bis
12 mm lang sind.
Durchmesser und Länge der
Schrauben variieren je nach Modell
der Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als
der mitgelieferten Schrauben kann
das Fernsehgerät beschädigt
werden oder herunterfallen.
Min. ~ 26-Zoll-TV: 6,5 ~ 10 mm
32-Zoll-TV ~ Max.: 8 ~ 12 mm
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des
Fernsehgeräts
Transport
• Vor dem Transport des
Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle
Kabel aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen
Fernsehgeräts sind zwei oder drei
Personen nötig.
• Wenn Sie das Fernsehgerät von
Hand transportieren, halten Sie es
bitte wie in der Abbildung
dargestellt. Üben Sie weder auf den
LCD-Bildschirm noch auf den
Bildschirmrahmen Druck aus.
KDL-26/22EX55x
KDL-55/46/40/
32HX75x,
KDL-46/40/
32EX65x
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim
Transport weder Stössen noch
starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für
Reparaturen oder bei einem Umzug
transportieren müssen, verpacken
Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im
Originalkarton.
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die
Lüftungsöffnungen ab und stecken
Sie nichts in das Gehäuse.
• Lassen Sie ausreichend Platz um
das Fernsehgerät (siehe
Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, die
offizielle Sony
Wandmontagehalterung zu
verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
30 cm
10 cm10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
10 cm
Aufstellung auf dem
Standfuß
30 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
10 cm
6 cm
• Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten und Staub- oder
Schmutzablagerungen zu
vermeiden:
– Stellen Sie das Fernsehgerät
weder flach noch auf dem Kopf
stehend, falsch herum oder
seitwärts geneigt auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät
weder auf einem Regal, einem
Teppich, einem Bett oder in
einem Schrank auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät
nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie
keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
– Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht wie auf der Abbildung
gezeigt.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
WandWand
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer,
Elektroschock oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen
auszuschließen, sollten Sie das
Netzkabel und den Stecker wie hier
angegeben handhaben:
– Verwenden Sie ausschließlich die
von Sony und keinen anderen
Anbietern gelieferte Netzkabel.
– Stecken Sie den Stecker ganz in
die Netzsteckdose.
– Dieses Fernsehgerät ist
ausschließlich für den Betrieb an
220-240 V Wechselstrom
ausgelegt.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer
eigenen Sicherheit unbedingt vom
Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem
Gerät anschließen, und stolpern
Sie nicht über die Kabel.
– Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das
Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
– Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
– Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und reinigen Sie ihn
regelmäßig. Wenn der Stecker
verstaubt ist und sich Feuchtigkeit
ablagert, kann die Isolierung
leiden und es besteht Feuergefahr.
38
DE
Page 79
Zusatzinformationen
Anmerkungen
• Verwenden Sie das mitgelieferte
Netzkabel nicht mit anderen
Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen
Sie das Netzkabel nicht übermäßig.
Die blanken Adern im Inneren des
Kabels könnten freiliegen oder
brechen.
• Nehmen Sie am Netzkabel keine
Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst
wenn Sie das Netzkabel aus der
Steckdose herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele
andere Geräte an dieselbe
Netzsteckdose anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose,
in der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät
weder an Standorten, in Umgebungen
noch in Situationen wie den hier
aufgeführten, da dies zu
Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und
Feuer, Elektroschock,
Beschädigungen und/oder
Verletzungen führen kann.
Standort:
• Im Freien (in direktem Sonnenlicht),
am Meer, auf einem Schiff oder
Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in
medizinischen Einrichtungen, an
instabilen Standorten, in der Nähe
von Wasser, Regen, Feuchtigkeit
oder Rauch.
• Wenn das Fernsehgerät in der
Umkleidekabine eines
Schwimmbads oder Thermalbads
aufgestellt wird, kann das
Fernsehgerät durch
Schwefeldämpfe usw. beschädigt
werden.
• Für eine optimale Bildqualität
schützen Sie den Bildschirm vor
direkter Beleuchtung oder direktem
Sonnenlicht.
• Bringen Sie das Fernsehgerät
möglichst nicht von einem kalten in
einen warmen Raum. Bei plötzlichen
Temperaturschwankungen kann
sich Feuchtigkeit niederschlagen.
Dies kann die Bild- und/oder
Farbqualität am Fernsehgerät
beeinträchtigen. Lassen Sie die
Feuchtigkeit in einem solchen Fall
vor dem Einschalten des
Fernsehgeräts vollständig
verdunsten.
• Sprühen Sie niemals Wasser oder
Reinigungsmittel direkt auf das
Fernsehgerät. Es kann bis zur
Unterseite des Bildschirms oder der
Außenteile laufen und in das
Fernsehgerät gelangen und so
Schäden am Fernsehgerät
verursachen.
Umgebung:
• An heissen, feuchten oder
übermäßig staubigen Orten, an
denen Insekten in das Gerät
eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist, neben brennbaren
Objekten (Kerzen usw.). Das
Fernsehgerät darf weder Tropfen
oder Spritzern ausgesetzt werden.
Es dürfen keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände, zum
Beispiel Vasen, auf dem
Fernsehgerät abgestellt werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht
an einen feuchten oder staubigen
Ort oder in einen Raum mit fettigem
Rauch oder Dampf (in der Nähe von
Kochstellen oder Luftbefeuchtern).
Andernfalls besteht Feuergefahr, die
Gefahr eines elektrischen Schlags
oder das Gerät kann sich verformen.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht
an Orten auf, an denen es extremen
Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in
direktem Sonnenlicht oder in der
Nähe einer Heizung oder eines
Warmluftauslasses. Andernfalls
kann sich das Fernsehgerät
überhitzen und das Gehäuse kann
sich verformen und/oder es kommt
zu Fehlfunktionen am Fernsehgerät.
Situation:
• Nicht mit nassen Händen, ohne
Gehäuse oder mit anderem als vom
Hersteller empfohlenen Zubehör
benutzen. Trennen Sie das
Fernsehgerät bei Gewitter von der
Netzsteckdose und der Antenne.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht
so auf, dass es frei in den Raum
hineinragt. Andernfalls besteht die
Gefahr, dass eine Person oder ein
Gegenstand dagegenstößt und es
kann zu Verletzungen oder
Sachschäden kommen.
Bruchstücke:
• Werfen Sie nichts gegen das
Fernsehgerät. Das Glas des
Bildschirms könnte durch den
Aufprall zerbrechen und schwere
Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des
Fernsehgeräts zersp ringt, ziehen Sie
zuerst das Netzkabel aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät
berühren. Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht
benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt es
sich, das Fernsehgerät vom
Stromnetz zu trennen, wenn es
mehrere Tage nicht benutzt wird.
• Da das Fernsehgerät auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es
nur ausgeschaltet wurde, muss der
Stecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden, um das
Fernsehgerät vollkommen
auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es
jedoch möglicherweise Funktionen,
für die das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus geschaltet sein
muss.
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht
auf das Fernsehgerät klettern.
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile
außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit diese nicht
irrtümlicherweise verschluckt
werden.
Falls folgende Probleme
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort
aus und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, sobald eines der
folgenden Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder das Sony Kundendienstzentrum,
um es von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen zu lassen.
Wenn:
– Das Netzkabel beschädigt ist.
– Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
– Das Fernsehgerät durch Fallen,
Stoßen oder einen geworfenen
Gegenstand beschädigt ist.
– Flüssigkeit oder Fremdkörper
durch die Öffnungen in das
Fernsehgerät gelangen.
Warnung
Um Feuergefahr zu vermeiden, halten
Sie Kerzen und jegliche offenen
Flammen jederzeit von diesem Gerät
fern.
Hinweis zur Temperatur
des LCD-Bildschirms
Wenn der LCD-Bildschirm längere Zeit
genutzt wird, erwärmt sich der Bereich
um den Bildschirm herum. Dieser
Bereich kann sich heiß anfühlen, wenn
Sie ihn mit der Hand berühren.
DE
39
DE
Page 80
Sicherheitsmaßnahmen
Fernsehen
• Beim Anschauen von 3DVideobildern oder beim Spielen von
räumlichen 3D-Spielen verspüren
manche Menschen Unwohlsein
(Überlastung der Augen, Müdigkeit
oder Übelkeit). Sony empfiehlt, dass
alle Zuschauer beim Betrachten von
3D-Videobildern bzw. beim Spielen
von räumlichen 3D-Spielen
regelmäßig Pausen einlegen. Die
Länge und Häufigkeit der
notwendigen Pausen variiert von
Person zu Person. Sie müssen für
sich entscheiden, was am besten
ist. Sollten irgendwelche
Beschwerden auftreten, dürfen Sie
nicht weiter 3D-Videobilder
anschauen oder räumliche 3DSpiele spielen, bis das Unwohlsein
vorüber ist. Konsultieren Sie
gegebenenfalls einen Arzt.
Schlagen Sie auch (i) in der
Bedienungsanleitung von einem
anderen Gerät oder Medium nach,
das Sie zusammen mit dem
Fernsehgerät verwenden, sowie (ii)
auf unserer Website (http://
www.sony-europe.com/myproduct),
wo Sie aktuelle Informationen finden.
Bei kleinen Kindern (besonders bei
Kindern unter sechs Jahren)
entwickelt sich das Sehvermögen
noch. Wenden Sie sich an einen Arzt
(wie z. B. einen Kinder- oder
Augenarzt), bevor Sie kleinen
Kindern erlauben, 3D-Videobilder
anzusehen oder räumliche 3DSpiele zu spielen. Erwachsene
sollten Kinder beaufsichtigen, um
sicherzustellen, dass diese die oben
aufgeführten Empfehlungen
befolgen.
• Verwenden, lagern und belassen Sie
die 3D-Brille oder die Batterie nicht
in der Nähe eines Feuers oder an
Orten mit hohen Temperaturen, z. B.
in direktem Sonnenlicht oder in
durch die Sonne aufgewärmten
Autos.
• Wenn Sie die simulierte 3D-Funktion
verwenden, beachten Sie bitte, dass
das angezeigte Bild aufgrund der
von diesem Fernsehgerät
vorgenommenen Konvertierung vom
Original abweicht.
• Schauen Sie bei gemäßigter
Beleuchtung fern. Durch falsche
Beleuchtung oder langes Fernsehen
werden die Augen belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von
Kopfhörern die Lautstärke moderat
ein. Andernfalls kann es zu
Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des
LCD-Bildschirms mit hochpräziser
Technologie gearbeitet wird und der
Bildschirm 99,99% und mehr
effektive Pixel besitzt, ist es möglich,
dass dauerhaft einige schwarze
oder leuchtende Punkte (rot, grün
oder blau) sichtbar sind. Es handelt
sich dabei um eine strukturelle
Eigenschaft von LCD-Bildschirmen
und nicht um eine Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an
der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn
nicht und stellen Sie nichts auf
dieses Fernsehgerät. Das Bild kann
ungleichmäßig werden und der
LCD-Bildschirm kann beschädigt
werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem
kalten Ort verwendet wird, kommt es
möglicherweise zu Schmierstreifen
im Bild oder das Bild wird dunkel.
Dabei handelt es sich nicht um ein
Versagen. Diese Effekte
verschwinden, wenn die Temperatur
steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit
angezeigt werden, kann es zu
Doppelbildern kommen. Dieser
Effekt verschwindet in der Regel
nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen
sich, wenn das Fernsehgerät in
Betrieb ist. Dies ist keine
Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine
kleine Menge Flüssigkristalle.
Befolgen Sie bei der Entsorgung die
bei Ihnen geltenden
Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der
Bildschirmoberfläche
bzw. des Gehäuses des
Fernsehgeräts
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt
von der Netzsteckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden
an der Bildschirmbeschichtung zu
vermeiden, beachten Sie bitte
folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit
einem weichen Tuch von der
Bildschirmoberfläche bzw. dem
Gehäuse. Bei stärkerer
Verschmutzung feuchten Sie ein
weiches Tuch leicht mit einer milden
Reinigungslösung an und wischen
dann über den Bildschirm.
• Sprühen Sie niemals Wasser oder
Reinigungsmittel direkt auf das
Fernsehgerät. Es kann bis zur
Unterseite des Bildschirms oder der
Außenteile laufen und in das
Fernsehgerät gelangen und so
Schäden am Fernsehgerät
verursachen.
• Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme, keine
alkalischen/säurehaltigen
Reinigungsmittel, kein
Scheuerpulver oder flüchtigen
Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin,
Verdünnung oder Insektizide. Wenn
Sie solche Mittel verwenden oder
das Gerät längere Zeit mit Gummioder Vinylmaterialien in Berührung
kommt, kann es zu Schäden an der
Bildschirm- oder der
Gehäuseoberfläche kommen.
• Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, wird regelmässiges
Staubsaugen der Lüftu ngsöffnungen
empfohlen.
• Wenn Sie den Winkel des
Fernsehgeräts einstellen, bewegen
Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht,
damit es nicht verrutscht oder vom
Ständer fällt.
Sonderzubehör
• Halten Sie Zusatzteile oder Geräte
mit elektromagnetischer Strahlung
von dem Fernsehgerät fern.
Andernfalls können Bild- und/oder
Tonstörungen auftreten.
• Dieses Gerät wurde geprüft und
erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein
Signalverbindungskabel von unter 3
m Länge verwendet wird.
(Vorsichtshinweis zum
Umgang mit der
Fernbedienung)
Anmerkungen
• Achten sie beim Einsetzen von
Batterien auf die richtige Polung.
• Verwenden Sie Batterien
unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und
neue Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
umweltschonend. Beachten Sie bitte
geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an
die zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung
sorgfältig. Lassen Sie sie nicht
fallen, treten Sie nicht darauf und
schütten Sie keine Flüssigkeiten
darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung
nicht neben einer Wärmequelle,
unter direkter Sonneneinstrahlung
oder an einem feuchten Ort auf.
40
DE
Page 81
Drahtlosfunktion des
Geräts
• Das Gerät darf nicht in der Nähe
medizinischer Geräte (Schrittmacher
usw.) betrieben werden, da deren
Funktionsweise dadurch
beeinträchtigt werden kann.
• Obwohl dieses Gerät verschlüsselte
Signale sendet/empfängt, müssen
Sie sich vor nicht autorisiertem
Empfang von Signale n schützen. Für
etwaige Probleme diesbezüglich
kann keine Haftung übernommen
werden.
Entsorgen des
Fernsehgeräts
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Bei
Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die
Batterie korrekt entsorgt wird, geben
Sie das Produkt zwecks Entsorgung
an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle
anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung
der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
DE
41
DE
Page 82
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit
Sony product. Alvorens de televisie te
gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door te lezen. Bewaar de
handleiding voor raadpleging in de
toekomst.
Dit product werd geproduceerd
door of in opdracht van Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Vragen met betrekking
tot product conformiteit
gebaseerd op EU-wetgeving
kunnen worden gericht aan de
gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor
service- of garantiezaken
verwijzen wij u door naar de
adressen in de afzonderlijke
service of garantie documenten.
Opmerkingen
betreffende de digitale
televisiefunctie
• Functies met betrekking tot digitale
televisie () werken alleen in
landen of gebieden waar DVB-T/
*¹
(MPEG-2 en H.264/
DVB-T2
MPEG-4 AVC) digitale aardse
signalen worden uitgezonden of
waar toegang is tot een compatibele
DVB-C/DVB-C2
H.264/MPEG-4 AVC) kabelservice.
Vraag uw dealer of u een DVB-T/
DVB-T2
waar u woont of vraag uw
kabelleverancier of hun DVB-C/
DVB-C2
voor een geïntegreerde werking met
deze televisie.
• Uw kabelleverancier kan voor een
dergelijke service kosten in rekening
brengen en het kan zijn dat u moet
instemmen met bepaalde
voorwaarden.
• Dit televisietoestel voldoet aan de
DVB-T/DVB-T2
DVB-C2
compatibiliteit met toekomstige
DVB-T/DVB-T2
DVB-C/DVB-C2
kabeluitzendingen kan niet worden
gegarandeerd.
• Bepaalde digitale televisiefuncties
zijn wellicht niet beschikbaar in
sommige landen/regio's en DVB-C/
DVB-C2
goed bij bepaalde aanbieders.
~
• Niet alle reeksen HX & EX TVmodellen beschikken over een 2e
generatie T2*¹ en C2*² Digital Video
Broadcast-technologie.
*¹ DVB-T2 is niet beschikbaar voor de
reeks TV-modellen EX655/EX555.
DVB-T2 is beschikbaar voor de
reeks TV-modellen HX759/HX758/
HX757/HX756/HX755/HX75G.
*²
(MPEG-2 en
*¹
-signaal kunt ontvangen
*²
-kabelservice geschikt is
*¹
- en DVB-C/
*²
-specificaties, maar de
*¹
digitale aardse en
*²
digitale
*²
-kabel werkt wellicht niet
*² DVB-C2 is niet beschikbaar voor de
reeks TV-modellen EX655/EX555.
DVB-C2 is beschikbaar voor de
reeks TV-modellen HX759/HX758/
HX757/HX756/HX755/HX75G.
~
• De "x" die wordt weergegeven in de
modelnaam komt overeen met een
cijfer dat betrekking heeft op het
ontwerp, de kleur of het tv systeem.
• Instructies voor het "Installeren van
de wandmontagesteun" staan
vermeld in de gebruiksaanwijzing
van deze televisie.
• De afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing kunnen
verschillen van het model van uw tv.
• De illustraties van de
afstandsbediening in deze
gebruiksaanwijzing laten de
RM-ED047 zien, tenzij anders
aangegeven.
• Lees pagina 37
(Veiligheidsinformatie) alvorens de
televisie te gebruiken. Bewaar deze
handleiding zodat u deze in de
toekomst kunt raadplegen.
Informatie over
handelsmerken
is een gedeponeerd
handelsmerk van het DVB Project.
HDMI, het HDMI-logo en High
Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing
LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
DLNA®, het DLNA-logo en DLNA
CERTIFIED® zijn handelsmerken,
servicemerken of certificaatmerken
van Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certified® en
bijbehorende logo's zijn
handelsmerken van Rovi Corporation
of zijn dochterondernemingen en
worden onder licentie gebruikt.
OVER DIVX VIDEO: DivX® is een
digitaal videoformaat dat werd
gecreëerd door DivX, LLC, een
dochteronderneming van Rovi
Corporation. Dit is een officieel DivX
Certified® apparaat dat DivX-video
weergeeft. Ga naar divx.com voor
meer informatie en softwaretools om
uw bestanden te converteren naar
DivX-video's.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit
DivX Certified® apparaat moet
worden geregistreerd om
aangekochte DivX Video-on-Demand
(VOD) films te kunnen weergeven. Om
uw registratiecode te verkrijgen, gaat
u naar het gedeelte DivX VOD in het
setup-menu van uw apparaat. Ga naar
vod.divx.com voor meer informatie
over het uitvoeren van uw registratie.
Vervaardigd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het dubbele
D-symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
"BRAVIA" en zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
TrackID is een handelsmerk of
gedeponeerd handelsmerk van Sony
Ericsson Mobile Communications AB.
Opera® Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2012 Opera
Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct is een merknaam van
Wi-Fi Alliance.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray
Disc" logo zijn handelsmerken van
Blu-ray Disc Association.
Het "Sony Entertainment Networklogo" en "Sony Entertainment Network"
zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
DiSEqC™ is een handelsmerk van
EUTELSAT.
Deze tv biedt ondersteuning voor
DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt
voor het aansturen van
gemotoriseerde antennes.
NL
2
Page 83
Opmerking voor
draadloos signaal
1. Hierbij verklaart Sony Corporation
dat het toestel in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
2. Opmerking voor klanten: de
volgende informatie is enkel van
toepassing voor apparaten die
verkocht worden in landen die de
EU-richtlijnen in acht nemen.
Het draadloze systeem van een tv kan
worden gebruikt in de volgende
landen:
Deze apparatuur kan worden gebruikt
in andere niet-Europese landen.
Draadloos tv-systeem reglementering
Voor klanten in Italië
Het gebruik van het RLAN-netwerk is
geregeld: -
s wat privégebruik betreft, door het
wettelijk decreet van 1.8.2003, nr.
259 ("Code of Electronic
Communications"). Artikel 104 in
het bijzonder geeft aan wanneer
een algemene goedkeuring op
voorhand moet worden verkregen
en Art. 105 wanneer vrij gebruik is
toegelaten;
s met inachtneming van de
voorziening aan het publiek van
RLAN toegang tot
telecomnetwerken en -diensten,
door het ministerieel decreet van
28.5.2003, zoals geamendeerd, en
Art. 25 (algemene goedkeuring
voor elektronische
communicatienetwerken en
diensten) van de Code of
electronic communications.
Voor klanten in Frankrijk
De WLAN functie (WiFi) van deze LCD
TV is uitsluitend bestemd voor gebruik
binnen gebouwen. Gebruik van de
WLAN functie (WiFi) van deze LCD TV
buiten gebouwen is verboden op het
Franse grondgebied. Zorg ervoor dat
de WLAN-functie (WiFi) van deze LCD
TV is uitgeschakeld voor u deze
buiten gebouwen gebruikt. (ARTbepaling 2002-1009 zoals aangepast
in ART-bepaling 03-908 met
betrekking tot beperkingen voor het
gebruik van radiofrequenties).
Locatie van het
identificatielabel
Het label met het modelnummer, de
productiedatum (maand/jaar) en de
voedingsklasse (in overeenstemming
met de toepasselijke
veiligheidsreglementen) bevinden
zich op de achterkant van de tv en
verpakking.
NL
Voor klanten in Noorwegen
Gebruik van deze radioapparatuur is
niet toegelaten in het geografische
gebied binnen een straal van 20 km
vanaf het centrum van Ny-Ålesund,
Svalbard.
NL
3
Page 84
Over deze handleiding
(Gebruiksaanwijzing)
Deze handleiding legt u uit hoe u uw tv instelt. Voor meer
informatie over het gebruik van uw BRAVIA-tv raadpleegt u
het "Elektronisch handboek".
Gebruiksaanwijzing
Legt u uit hoe uw tv in te stellen zoals verbindingen,
eerste instellingen en basisbediening.
Voor meer informatie drukt u op de i-MANUAL knop
Elektronisch handboek
(i-Manual)
Beschrijft hoe u alle functies gebruikt. Zie pagina 25
over het gebruik van i-Manual.
Afbeeldingen en illustraties in deze handleiding kunnen
verschillend zijn van het effectieve scherm.
NL
4
Page 85
Inhoudsopgave
Aan de slag
De accessoires controleren ................................................................. 6
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen........................................ 6
1: De tafelstandaard bevestigen.......................................................... 7
2: De kijkhoek van de tv aanpassen .................................................... 9
Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard
(M5 × 16) (2)
(alleen KDL-26/22EX55x)
Montageschroeven voor tafelstandaard
(M5 × 16) (4)
(alleen KDL-55HX75x)
Montageschroeven voor tafelstandaard
(M5 × 16) (2)
(alleen KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x)
3D Bril (batterij inbegrepen) (2)
(alleen KDL-55/46/40HX75G)
Hoes voor 3D Bril (2)
(alleen KDL-55/46/40HX75G)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) en
andere documenten
1
Batterijen in de
afstandsbediening
plaatsen
1 Verwijder de beschermfolie.
2 Druk op het deksel en verschuif het om te
openen.
*1Raadpleeg het document geleverd bij de
tafelstandaard om de tafelstandaard te monteren.
NL
6
Page 87
1: De
tafelstandaard
bevestigen
Raadpleeg het document geleverd bij de
tafelstandaard voor de juiste bevestiging.
1 Plaats de tv op de tafelstandaard.
KDL-55HX75x
Geleidepennen
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
2 Maak de tv vast aan de tafelstandaard met
de bijgeleverde schroeven. De pijltjes
tonen de locatie van de schroefgaten om
de tafelstandaard te bevestigen.
KDL-55HX75x
NL
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
Geleidepennen
~
• Richt de tv van boven af en schuif deze
naar binnen totdat de geleidepennen niet
meer zichtbaar zijn.
KDL-26/22EX55x
KDL-26/22EX55x
~
• Als u een elektrische schroevendraaier
gebruikt, stel dan het draaimoment in op
ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• De standaardpositie is ongeveer 6°. Om de
hoek te wijzigen naar de verticale positie,
zie pagina 9 (2: De kijkhoek van de tv
aanpassen) (alleen KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x).
(Vervolg)
NL
7
Page 88
De tafelstandaard van de
televisie losmaken
Om de tafelstandaard van de tv los te maken,
verwijdert u de schroeven die bij stap 2
bevestigd werden.
~
• Verwijder de tafelstandaard niet, tenzij u
bijbehorende accessoires wilt installeren op de
televisie.
• Als u de tafelstandaard van de tv verwijdert,
leg het scherm dan met de voorzijde naar
beneden gericht op een stabiel werkoppervlak
dat groter is dan de tv.
• Om schade aan het oppervlak van het LCDscherm te voorkomen, dient u een zacht stuk
stof op het werkoppervlak te plaatsen.
• Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor
u deze inschakelt. U mag de tv niet
inschakelen wanneer het LCD-scherm naar
beneden gericht is om beelduniformiteit te
garanderen.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
Zacht stuk
stof
KDL-26/22EX55x
Zacht stuk
stof
NL
8
Zacht stuk
stof
Page 89
2: De kijkhoek
*
van de tv
aanpassen
De kijkhoek van deze tv kan worden
aangepast binnen de aangegeven hoek.
x Hoek aanpassen (Draaien)
(behalve KDL-26/22EX55x)
KDL-26/22EX55x
6°
~
• Als u de hoek aanpast, dient u de standaard
met één hand vast te houden om te voorkomen
dat de standaard wegglijdt of dat de tv
omkantelt.
*15°
*15°
x Hoek aanpassen (Kantelen)
(behalve KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
*6°
*15°
*15°
1
* De kijkhoek is een waarde bij benadering.
~
• Zorg ervoor dat er geen obstakels voor de tv
staan.
3D Sync Zender
(alleen KDL-55/46/
IR-sensor
40/32HX75x)
NL
2
NL
9
Page 90
3: Aansluitingen
~
• Gebruik voor de antennekabel een aansluiting
die niet dikker is dan 14 mm.
• Gebruik voor de HDMI-kabel een aansluiting
binnen 12 mm (dikte) × 21 mm (breedte).
Een antenne/Set Top
Box/recorder (bv. dvdrecorder) aansluiten
x Een Set Top Box/recorder (bv. dvd-
recorder) aansluiten via SCART
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
~
• Wij raden u aan een haakse universele SCARTkabel te gebruiken voor deze aansluiting.
• Schroef de satellietaansluiting zachtjes vast
met de hand; gebruik hiervoor geen
gereedschap.
• De tv moet uitgeschakeld zijn bij het aansluiten
van de satellietantenne.
10
NL
Page 91
x Een Set Top Box/recorder (bv. dvd-
recorder) aansluiten via HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
NL
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
Aanbeveling voor de F-stekker
De binnenste kabel mag maximaal 1,5 mm uit
het aansluitingsdeel steken.
Max.7 mm
Max.1,5 mm
(Referentieafbeelding van de F-stekker)
(Vervolg)
11
NL
Page 92
Audio-/videoapparatuur
aansluiten
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
12
Audio-/videoapparaat
Audio-/videoapparaat
NL
Page 93
4: Voorkomen dat
KDL-26/22EX55x
de tv omvalt
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
Zacht stuk stof
1
NL
~
• Voordat u de kolomschroef installeert, legt u
het scherm met de voorzijde naar beneden
gericht op een stabiel werkoppervlak dat
groter is dan de tv.
• Om schade aan het oppervlak van het LCDscherm te voorkomen, dient u een zacht stuk
stof op het werkoppervlak te plaatsen.
1 Plaats een houtschroef (4 mm diameter,
niet bijgeleverd) in de televisiestandaard.
2 Plaats een kolomschroef (M4, niet
bijgeleverd) in de schroefopening van de
tv.
3 Bevestig de houtschroef en de
kolomschroef met een stevige draad (niet
bijgeleverd).
1 Plaats een kolomschroef (M4, niet
bijgeleverd) in de schroefopening van de
tv en bevestig met een stevige draad (niet
bijgeleverd).
2 Plaats een houtschroef (4 mm diameter,
niet bijgeleverd) in de televisiestandaard.
Bevestig vervolgens de stevige draad aan
de houtschroef.
De lengte van de M4-machineschroef
verschilt afhankelijk van de diameter van
het snoer.
Raadpleeg de afbeelding hieronder.
M4-schroef
Snoer
6-8 mm
Tafelstandaard
voor televisie
13
NL
Page 94
5: De kabels
KDL-26/22EX55x
samenbundelen
Voordat u de kabels samenbundelt, verwijdert
u de kabelhouder van het AC-deksel. Gebruik
de kabelhouder om de andere kabels te
bundelen.
~
• Bundel het netsnoer niet samen met andere
kabels.
KDL-55HX75x
12
*
3
4
12
3
4
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
1
*
3
* Bevestig de kabelhouder onder de aansluitingen bij
installatie aan de wand.
2
4
14
NL
Page 95
6: De tv
KDL-26/22EX55x
verbinden met
internet
Als u deze tv met internet verbindt, kunt u van
meerdere functies genieten: een foto
weergegeven met daarop de locatie op de
kaart, internetvideo afspelen, enz. Raadpleeg
de i-Manual voor meer informatie over deze
functies.
~
• U zult een internetprovider moeten contacteren
om verbinding te maken met internet.
Een bekabeld netwerk
voorbereiden
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
Tv
Tv
Internet
LAN
Modem met
routerfuncties
of
Router
Modem
Internet
~
• Gebruik voor LAN-verbindingen een kabel van
categorie 7 (niet bijgeleverd).
Een draadloos LAN
voorbereiden
NL
Internet
Modem met
routerfuncties
of
Router
Modem
Internet
Met het ingebouwde draadloze LAN apparaat
hebt u toegang tot het internet en uw
thuisnetwerk. Met deze functie kunt u
verbinding maken met een draadloze LAN en
genieten van netwerkvoordelen zonder kabels
te gebruiken. Voordat u de draadloze LAN
functie van de tv configureert, dient u ervoor
te zorgen dat er een draadloze LAN router
geconfigureerd is.
Tv
Draadloze
router
Modem
Internet
15
NL
Page 96
7: De eerste
instellingen
uitvoeren
1 Sluit de tv aan op een stopcontact.
2 Druk op "/1 op de tv. De = (aan/uit)
aanduiding zal groen oplichten.
De eerste keer dat u de televisie aanzet,
verschijnt het menu Taal op het scherm.
~
• Als u de tv voor de eerste keer inschakelt,
heeft deze wat tijd nodig voor interne
verwerking voor optimalisering voordat u
de eerste instellingen kunt uitvoeren. Er zal
geen beeld en geluid zijn en het
timerlampje aan de voorzijde van de tv zal
ongeveer 40 seconden lang oranje
knipperen. Schakel de tv niet tijdens dit
proces.
Dit proces werd in de fabriek voltooid voor
bepaalde televisies.
3 Druk op F/f/G/g om een item te
selecteren, en druk op .
Volg de instructies op het scherm.
Automatische Satellietafstemming:
"Automatische Satellietafstemming" stemt
automatisch af op de beschikbare
satellietzenders. Met Digital Satellite
Equipment Control (DiSEqC) 1.0 kunt u tot
vier verschillende satellieten instellen. De
volgende instellingen zijn onafhankelijk
voor elke verbinding. Om DiSEqC-invoer in
te stellen bij "DiSEqC Controleren",
gebruikt u "LNB-configuratie". Met
Distributie van één kabel kunnen
satellietsignalen met behulp van één
coaxkabel doorgestuurd worden naar
meerdere ontvangers, waardoor het niet
langer nodig is om meerdere kabels aan te
sluiten.
1"Antenneconfiguratie":
1 Selecteer "Vaste antenne of DiSEqC" of
"Distributie van één kabel".
2 Voor "Distributie van één kabel" kunt u
een bereik tussen 1-8 selecteren voor
"Band" en kunt u de gewenste
"Bandfrequentie" instellen.
~
• "Distributie van één kabel" is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van uw land/regio.
Afhankelijk van uw regio dient mogelijk de
volgende procedure te worden uitgevoerd:
1 Selecteer "Voorkeur satelliet" of
"Algemene satelliet".
2 Selecteer voor "Voorkeur satelliet" de
gewenste operator.
2"Advanced instell.":
Hiermee kunt u gedetailleerdere
afsteminstellingen opgeven zodat het type
diensten waarop u wilt afstemmen
gemakkelijker wordt gevonden.
"Scantype": als er geen zender wordt
gevonden met "Netwerkscan", probeert u
"Volledige scan".
"Volledige scan": voert een scan uit van
de volledige frequentie, waarbij er
gegarandeerd wordt afgestemd op alle
mogelijke programma's voor de huidig
ingestelde LNB-configuratie. Eerder
afgestemde programma's gaan verloren.
"Netwerkscan": voert een scan uit in de
transponders van een netwerk (ook wel
NIT-scan genoemd). Aangezien
"Netwerkscan" sneller gaat dan "Volledige
scan", raden wij u aan deze optie te kiezen
bij het afstemmen op een gekend netwerk
(normaal gekoppeld aan de satelliet). Er
moet een transponder opgegeven worden
waarvan de netwerkinformatie (andere
transponders) moet worden opgehaald.
16
NL
Page 97
Eerder afgestemde programma's gaan
verloren.
"Handmatige scan": voor het handmatig
uitvoeren van een scan.
3"LNB-configuratie":
Voor "Vaste antenne of DiSEqC":
in geval van een niet standaard LNB (Low
Noise Block) is handmatige instelling
beschikbaar.
– In geval van één satelliet kunt u de
standaardinstelling aanhouden.
– Voor twee satellieten kunt u "Toneburst A"
(1e satelliet) en "Toneburst B" (2e satelliet)
instellen in de instelling "DiSEqC
Controleren".
– U kunt ook DiSEqC-opdracht A (1e
satelliet) en B (2e satelliet) gebruiken als
uw LNB of multiswitch deze opdrachten
kan verwerken.
– Voor vier satellieten zijn DiSEqC-opdracht
A, B, C en D vereist.
"LNB Low Band Frequentie" en "LNB
High Band Frequentie":
– Voor het opgeven van de LNB-
frequentiebanden. Raadpleeg de LNBdocumentatie voor meer informatie over
het instellen van frequenties (wordt
normaal weergegeven als "L.O.frequentie").
– De standaardwaarden gelden voor een
universele LNB.
– Als uw LNB beide banden (laag en
hoog) kan verwerken, kunt u beide
banden opgeven. Als de LNB slechts
één band kan verwerken, geeft u de
lage band op.
"22 kHz-toon": als uw LNB een dualband (lage en hoge band) of een
universele LNB is, kiest u voor "Auto". De
tv voert automatisch de nodige
instellingen door. Kies in het andere
geval voor "Uit".
"LNB-voltage": voor het opgeven van
het ingestelde voltage voor een LNB met
dubbele polarisatie.
– 13/18V: standaard.
– 14/19V: als de LNB-kabel langer is dan
60 m.
– Uit: als er een externe voedingsbron
gebruikt kan worden (deze dient
ingeschakeld te zijn).
Voor "Distributie van één kabel":
– Om de satellieten te bedienen, kunt u "A"
(1e groep satellieten) of "B" (2e groep
satellieten) instellen bij de instelling
"bediening d.m.v. één kabel".
"LNB Low Band Frequentie" en "LNB
High Band Frequentie":
– Voor het opgeven van de LNB-
frequentiebanden. Raadpleeg de LNBdocumentatie voor meer informatie over
het instellen van frequenties (wordt
normaal weergegeven als "L.O.frequentie").
– De standaardwaarden gelden voor een
universele LNB.
– Als uw LNB beide banden (laag en
hoog) kan verwerken, kunt u beide
banden opgeven. Als de LNB slechts
één band kan verwerken, geeft u de
lage band op.
4"Transponder"
Het is niet nodig de transponder in te
stellen als u "Volledige scan" selecteert.
"Scan naar nieuwe services":
– Stemt af op één transponder.
– Dit is een incrementele scan. Gebruik deze
scan wanneer er een nieuwe transponder
toegevoegd wordt aan een satelliet.
– Eerder afgestemde programma's blijven
behouden en gevonden programma's
worden toegevoegd aan de
programmalijst van de satellietverbinding
die u aanpast.
1 Druk op HOME en selecteer vervolgens
> "Digitaal Set-up" >
"Automatische Satellietafstemming".
2 Volg de instructie bij de Automatische
Satellietafstemming.
~
• "Scan naar nieuwe services" is niet
beschikbaar tijdens het doorvoeren van de
eerste instellingen.
• Als u naar nieuwe services scant, dient u te
controleren of het satellietsignaal
beschikbaar is.
Digitale autom. Afstemming:
"Aards" of "Kabel":
Selecteer "Aards" om aardse tvuitzendingen te ontvangen via een externe
antenne. Selecteer "Kabel" als u
kabelabonnee bent maar geen externe Set
Top Box gebruikt. Wanneer u "Kabel"
selecteert, raden wij u aan "Snelscan" te
selecteren voor een snelle afstemming.
Stel "Frequentie" en "Netwerk-ID" in
volgens de informatie die u hebt gekregen
van uw kabelleverancier. Als er geen
zender wordt gevonden met "Snelscan",
probeert u "Volledige scan" (dit duurt
langer).
NL
(Vervolg)
17
NL
Page 98
~
• In sommige landen kunt u "Aards"
selecteren in plaats van "Kabel" om
programma's via de kabel te ontvangen.
• "Volledige scan" is mogelijk niet
beschikbaar afhankelijk van uw regio/land.
Programma's sorteren: wijzigt de
volgorde van de analoge zenders die
opgeslagen zijn op de tv.
1 Druk op F/f om de zender te
selecteren die u naar een nieuwe
positie wilt verplaatsen en druk op .
2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor
de zender te selecteren en druk op .
~
• Voor satellietzenders selecteert u "Satelliet
programma sorteren" bij "Digitaal Set-up"
onder "Instellingen" om na het voltooien van
de eerste instellingen de volgorde van de
satellietzenders te wijzigen in dezelfde
bovenstaande procedure.
• U kunt ook handmatig afstemmen op
zenders.
Netwerkinstellingen: Configureert de
internetinstellingen. Selecteer "Auto" om
automatisch verbinding te maken met het
netwerk. Selecteer "Gebruiker" om
handmatig te verbinden.
Als u geen verbinding met internet wilt
maken of als u dit later wilt configureren,
selecteert u "Overslaan".
~
• Wanneer u WEP security gebruikt,
selecteert u "Gebruiker" t "Draadloze
instellingen" t "Scannen". Selecteer
vervolgens de naam van het netwerk
(SSID) waarmee u verbinding wilt maken.
Wanneer u de gewenste netwerknaam niet
kunt vinden, selecteert u "[Handmatige
invoer]" en drukt u op om de
netwerknaam in te voeren.
• Gebruik de optionele USB draadloos-LANadapter om bij 5 GHz verbinding te maken
met uw draadloze router (of toegangspunt).
Plaats de USB draadloos-LAN-adapter en
stel "Stand-by voor Wi-Fi Direct" in op "Uit".
Druk op HOME, selecteer vervolgens
"Instellingen" t "Netwerk" t "Stand-by
voor Wi-Fi Direct" t "Uit".
• Om "Netwerkinstellingen" later in te stellen,
drukt u op HOME, waarna u "Instellingen"
t "Netwerk" t "Netwerkinstellingen"
selecteert.
18
NL
Page 99
19
NL
Page 100
Uw BRAVIA tv gebruiken
Tv kijken
1
1
3
2
1Schakel de tv in.
Druk op "/1 op de tv of op de
afstandsbediening om de tv in te schakelen.
2Selecteer een stand.
3Selecteer een tv-kanaal of
selecteer een ingang.
ofof
x Digitale zenders selecteren
Gebruik 0-9. Voor zendernummers 10 en hoger drukt
u snel op het volgende cijfer.
20
3
NL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.