Sony KDL-40EX655, KDL-26EX555, KDL-32EX655, KDL-46EX655, KDL-22EX555 User Manual [it]

Page 1
LCD TV
4-411-985-24(1)
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
KDL-55HX755 / 55HX75G / 46HX759 / 46HX758 / 46HX757 / 46HX756 / 46HX755 / 46HX75G KDL-46EX655 / 40HX759 / 40HX758 / 40HX757 / 40HX756 / 40HX755 / 40HX75G / 40EX655 KDL-32HX759 / 32HX758 / 32HX757 / 32HX755 / 32EX655 / 26EX555 / 22EX555
Page 2
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
Notes sur la fonction TV numérique
Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T/DVB-T2 MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C/DVB-C2 (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T/DVB-T2 renseignez-vous auprès de votre câblo-opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C/ DVB-C2
Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.
Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T/DVB-T2 DVB-C/DVB-C2 compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T/DVB-T2 DVB-C/DVB-C2 cas être garantie.
Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/ régions et le service câblé DVB-C/ DVB-C2 totalement opérationnel avec certains opérateurs.
~
Toutes les séries de téléviseurs HX et EX ne bénéficient pas de la technologie de diffusion vidéo numérique T2*¹ et C2*² 2e génération.
(MPEG-2 et H.264/
ou
avec ce téléviseur.
mais sa
et par le câble
ne peut en aucun
peut ne pas s’avérer
et
*¹ Le DVB-T2 n’est pas disponible
pour les séries de modèles de téléviseur EX655/EX555. Le DVB-T2 est disponible pour les séries de modèles de téléviseur HX759/HX758/HX757/HX756/ HX755/HX75G.
*² Le DVB-C2 n’est pas disponible
pour les séries de modèles de téléviseur EX655/EX555. Le DVB-C2 est disponible pour les séries de modèles de téléviseur HX759/HX758/HX757/HX756/ HX755/HX75G.
~
Dans le nom du modèle du téléviseur, « x » correspond au numéro associé à la ligne, à la couleur ou au standard de télévision.
Les instructions relatives à l’« installation du support de fixation murale » sont incluses dans ce mode d’emploi.
Les illustrations utilisées dans le présent manuel peuvent varier selon le modèle de votre téléviseur.
Sauf notification contraire, les illustrations de la télécommande utilisées dans le présent mode d’emploi représentent la RM-ED047.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez la page 37 (Consignes de sécurité). Conservez ce manuel pour toute
référence ultérieure.
Informations sur les marques commerciales
est une marque déposée du
projet DVB. HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisés sous licence.
À PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Il s’agit d’un appareil DivX Certified® officiel qui prend en charge la lecture de vidéos DivX. Rendez-vous sur le site divx.com pour obtenir des informations supplémentaires et des utilitaires de conversion des fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO­ON-DEMAND : cet appareil DivX Certified® doit être inscrit pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX Video-on-Demand (VOD). Pour obtenir votre code d’inscription, recherchez la section DivX VOD dans le menu de configuration de votre appareil. Pour plus d’informations sur la manière de valider votre inscription, rendez-vous sur vod.divx.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation.
TrackID est une marque ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2012 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct est une marque de Wi-Fi Alliance.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques de Blu-ray Disc Association.
Le logo « Sony Entertainment Network » et « Sony Entertainment Network » sont des marques de Sony Corporation.
DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur.
FR
2
Page 3
Avis relatif au signal sans fil
1. Par la présente, Sony Corporation déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez consultez l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Pour les clients en France
La fonction WLAN (Wi-Fi) de ce TV LCD doit être exclusivement utilisée à l’intérieur des bâtiments. Toute utilisation de la fonction WLAN (Wi-Fi) de ce TV LCD à l’extérieur des bâtiments est interdite sur le territoire français. Veillez à ce que la fonction WLAN (Wi-Fi) de ce TV LCD soit désactivée avant toute utilisation à l’extérieur des bâtiments (Décision de l’ART 2002-1009 amendée par la Décision de l’ART 03-908 relative à la limitation de l’utilisation des hautes fréquences).
FR
2. Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l
Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants :
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, République slovaque, Roumanie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie et Royaume-Uni.
Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens.
UE.
Système de télévision sans fil - Informations relatives à la réglementation
Pour les clients en Italie
L’usage du réseau RLAN est régi : ­s par rapport à l’utilisation privée, par
le Décret législatif du 1.8.2003, no. 259 (« Code des communications électroniques »). En particulier, l’Article 104 indique les conditions dans lesquelles une autorisation générale doit être préalablement obtenue et l’Article 105 précise les conditions dans lesquelles l’utilisation libre est autorisée ;
s par rapport à la fourniture au public
de l’accès RLAN aux services et réseaux de télécommunications, par le Décret ministériel du
28.5.2003, tel qu’amendé et l’Article 25 (autorisation générale pour les services et réseaux de communications électroniques) du Code des communications électroniques.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (mois/ année) et les caractéristiques nominales de l’alimentation (selon les normes de sécurité en vigueur) se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.
Pour les clients en Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
FR
3
Page 4
À propos de ce manuel
(Mode d’emploi)
Ce manuel explique la configuration de votre téléviseur. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du téléviseur BRAVIA, reportez-vous au « Manuel électronique ».
Mode d’emploi
Explique la configuration de votre téléviseur, notamment les raccordements, le réglage initial et les opérations de base.
Pour plus d’informations, appuyez sur la touche i-MANUAL
Manuel électronique
(i-Manual)
Explique l’utilisation de toutes les fonctions. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’i-Manual, reportez-vous à la page 25.
Les images et les illustrations utilisées dans ce manuel peuvent différer de l’écran réel.
FR
4
Page 5
Table des matières
Mise en route
Vérification des accessoires ................................................................ 6
Insertion des piles dans la télécommande .......................................... 6
1 : Fixation du support de table ........................................................... 7
2 : Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur........................... 9
3 : Raccordements............................................................................. 10
4 : Protection du téléviseur contre les chutes .................................... 13
5 : Rangement des câbles ................................................................. 14
6 : Connexion du téléviseur à Internet................................................ 15
7 : Exécution du réglage initial........................................................... 16
Utilisation du téléviseur BRAVIA
B
Regarder la télévision
Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil) .............. 22
Regarder une vidéo sur Internet ........................................................ 24
............. w;
Recherche d’instructions
FR
Rechercher des instructions dans le manuel électronique
B
(i-Manual)
.................................. wg
Informations complémentaires
Dépannage......................................................................................... 27
Spécifications..................................................................................... 28
Installation des accessoires (Support de fixation murale) ................. 32
Consignes de sécurité ....................................................................... 37
Précautions......................................................................................... 39
FR
5
Page 6
Mise en route
Vérification des accessoires
Télécommande (1) Piles AAA (type R03) (2) Support de table (1)* Vis de fixation du support de table (M5 × 16) (3)
(sauf KDL-26/22EX55x)
Vis de fixation du support de table (M5 × 16) (2)
(KDL-26/22EX55x uniquement)
Vis d’assemblage pour le support de table (M5 × 16) (4)
(KDL-55HX75x uniquement)
Vis d’assemblage pour le support de table (M5 × 16) (2)
(KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x uniquement)
Lunettes 3D (pile fournie) (2)
(KDL-55/46/40HX75G uniquement)
Étui pour lunettes 3D (2)
(KDL-55/46/40HX75G uniquement)
Mode d’emploi (le présent manuel) et autres documents
1
Insertion des piles dans la télécommande
1 Retirez la feuille de protection. 2 Appuyez sur le couvercle et faites-le
glisser pour l’ouvrir.
*1Pour assembler le support de table, reportez-vous
au feuillet fourni avec celui-ci.
FR
6
Page 7
1 : Fixation du
support de table
Pour une fixation correcte, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table.
1 Placez le téléviseur sur le support de
table.
KDL-55HX75x
Repères de guidage
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
2 Fixez le téléviseur au support de table à
l’aide des vis fournies. Les flèches indiquent l’emplacement des orifices de vis utilisés pour fixer le support de table.
KDL-55HX75x
FR
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Repères de guidage
~
Alignez le téléviseur à partir du haut et faites-le glisser jusqu’à ce que les broches de guidage ne soient plus visibles.
KDL-26/22EX55x
KDL-26/22EX55x
~
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
La position par défaut est à environ 6°. Pour mettre l’angle en position verticale, voir page 9 (2 : Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur) (KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x uniquement).
(Suite)
FR
7
Page 8
Démontage du support de table du téléviseur
Pour démonter le support de table du téléviseur, retirez les vis fixées à l’étape 2.
~
Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté l’installation des accessoires correspondants sur le téléviseur.
Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable de dimensions supérieures au téléviseur.
Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un tissu doux sur la surface de travail.
Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale avant de le mettre sous tension. Le téléviseur ne doit pas être mis sous tension lorsqu’il repose sur sa dalle LCD, afin de préserver l’uniformité de l’image.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Tissu doux
KDL-26/22EX55x
Tissu doux
FR
8
Tissu doux
Page 9
2 : Réglage de
*
l’angle de visualisation du téléviseur
KDL-26/22EX55x
Ce téléviseur peut être réglé dans les angles illustrés.
x Réglage de l’angle (Pivotement)
(sauf KDL-26/22EX55x)
~
Lorsque vous réglez l’angle, tenez le support d’une main pour éviter qu’il glisse ou que le téléviseur se renverse.
*15°
*15°
x Réglage de l’angle (Inclinaison)
(sauf KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
*6°
*15°
*15°
1
* La valeur de l’angle est approximative.
~
Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le téléviseur.
Emetteur de synchronisation 3D (KDL-55/46/40/
Capteur IR
32HX75x uniquement)
FR
2
FR
9
Page 10
3:
~
Utilisez un connecteur de câble d’antenne
Utilisez un connecteur de câble HDMI de
Raccordements
inférieur ou égal à 14 mm d’épaisseur.
12 mm (épaisseur) × 21 mm (largeur).
Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/ d’un graveur (notamment un graveur de DVD)
x Pour raccorder un décodeur/graveur
(de DVD, par exemple) avec le câble Péritel
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
~
Un câble Péritel universel à angle droit est recommandé pour ce raccordement.
Vissez le connecteur satellite doucement à la main, n’utilisez aucun outil.
Le téléviseur doit être éteint lorsque vous branchez l’antenne satellite.
10
FR
Page 11
x Pour raccorder un décodeur/graveur
(de DVD, par exemple) avec le câble HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
FR
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
Recommandation relative à la fiche de type F
Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 mm.
7 mm max.
1,5 mm max.
(Illustration de référence de la fiche de type F)
(Suite)
11
FR
Page 12
Raccordement d’appareils audio/vidéo
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
12
Appareil audio/vidéo
Appareil audio/vidéo
FR
Page 13
4 : Protection du
KDL-26/22EX55x
téléviseur contre les chutes
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Tissu doux
1
FR
~
Avant d’installer la vis à métaux, posez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable de dimensions supérieures à celles du téléviseur.
Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un tissu doux sur la surface de travail.
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le support du téléviseur.
2 Fixez une vis à métaux (M4, non fournie)
dans l’orifice du téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à
l’aide d’un lien résistant (non fourni).
1 Fixez une vis à métaux (M4, non fournie)
dans l’orifice de vis du téléviseur et reliez-la à l’aide d’un lien résistant (non fourni).
2 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le support du téléviseur. Ensuite, reliez le lien résistant à la vis à bois.
La longueur de la vis à métaux M4 varie en fonction du diamètre du cordon. Référez-vous à l’illustration ci-dessous.
Vis M4 Cordon
6 à 8 mm
Support de table du téléviseur
13
FR
Page 14
5 : Rangement
KDL-26/22EX55x
des câbles
Avant de ranger les câbles, retirez le support de câble du couvercle d’alimentation CA. Réutilisez le support de câble pour regrouper les autres câbles.
~
Ne rangez pas le cordon d’alimentation secteur avec les autres câbles.
KDL-55HX75x
12
*
3
4
12
3
4
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
1
*
3
* En cas d’installation au mur, fixez le support de câble
sous les bornes.
2
4
14
FR
Page 15
6 : Connexion du
KDL-26/22EX55x
téléviseur à Internet
Lorsque vous connectez ce téléviseur à Internet, vous profitez de nombreuses fonctions : affichage d’une photo indiquant son lieu de prise de vue sur la carte, visionnage des vidéos Internet, etc. Pour plus d’informations sur les fonctions, reportez-vous à l’i-Manual.
~
Pour vous connecter à Internet, vous avez besoin d’un contrat souscrit auprès d’un fournisseur de services Internet.
Préparation d’un réseau filaire
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
TV
TV
Internet
LAN
~
Pour les connexions LAN, utilisez un câble de catégorie 7 (non fourni).
Modem avec fonctions de routeur
ou
Routeur
Modem
Internet
Préparation d’un réseau sans fil
FR
Internet
Modem avec fonctions de routeur
ou
Routeur
Modem
Internet
La carte réseau sans fil intégrée vous permet d’accéder à Internet et à votre réseau domestique. Avec cette fonction, vous pouvez vous connecter à un réseau sans fil et bénéficier des avantages de la mise en réseau dans un environnement sans câble. Avant de configurer la fonction réseau sans fil du téléviseur, veillez à configurer un routeur réseau sans fil.
TV
Routeur sans fil
Modem
Internet
15
FR
Page 16
7 : Exécution du
réglage initial
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur.
2 Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur.
Le témoin vert = (mise sous tension) s’allume.
La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l’écran.
~
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, celui-ci doit exécuter des opérations internes d’optimisation avant que vous puissiez procéder au réglage initial. Il n’y a ni image, ni son et le témoin du programmateur du panneau avant du téléviseur clignote en orange pendant 40 secondes environ. Ne mettez pas le téléviseur hors tension pendant ce temps. Cette opération a été réalisée en usine pour certains téléviseurs.
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
une option, puis appuyez sur . Suivez les instructions affichées à l’écran.
Recherche auto. des chaînes satellite :
« Recherche auto. des chaînes satellite » syntonise automatiquement les chaînes satellite disponibles. Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 permet de configurer jusqu’à quatre satellites différents. Les réglages suivants sont indépendants pour chaque connexion. Pour régler Entrée DiSEqC dans « Contrôle DiSEqC », utilisez « Configuration LNB ». La diffusion par câble unique permet de diffuser des émissions satellite sur plusieurs récepteurs à l’aide d’un seul câble coaxial afin de réduire l’utilisation de câbles.
1 « Configuration antenne » :
1 Sélectionnez « Antenne fixe ou
DiSEqC » ou « Diffusion par câble unique ».
2 Pour « Diffusion par câble unique »,
vous pouvez sélectionner une « Bande » comprise entre 1 et 8 et définir la « Bande de fréquence » de votre choix.
~
« Diffusion par câble unique » peut ne pas être disponible selon votre pays/région.
Selon votre région, il peut être nécessaire d’effectuer les procédures suivantes :
1 Veuillez sélectionner « Satellite favori »
ou « Satellite général ».
2 Pour « Satellite favori », choisissez
votre opérateur préféré.
2 « Réglages avancés » : Vous permet de définir les réglages de
syntonisation, de manière plus détaillée, afin de rechercher le type de chaînes que vous préférez.
« Type de Recherche » : Si l’utilisation de « Recherche réseau » ne permet de trouver aucune chaîne, essayez « Recherche complète ».
« Recherche complète » : Exécute une recherche portant sur toutes les fréquences et garantit la syntonisation de tous les programmes possibles pour la configuration LNB actuellement définie. Les programmes précédemment syntonisés sont perdus.
« Recherche réseau » : Exécute une recherche portant sur les transpondeurs d’un réseau (autrement dit une recherche NIT). Comme « Recherche réseau » est plus rapide que « Recherche complète », elle est conseillée lors de la syntonisation à partir d’un réseau connu (normalement associé à un satellite). Un transpondeur
16
FR
Page 17
doit être spécifié, à partir duquel les informations réseau (autres transpondeurs) sont récupérées. Les programmes précédemment syntonisés sont perdus.
« Rech. manuelle » : effectue une recherche manuelle.
3 « Configuration LNB » : Pour « Antenne fixe ou DiSEqC » :
dans le cas d’un convertisseur de modules à faible bruit (LNB) non standard, le réglage manuel est disponible.
– Dans le cas d’un satellite unique, vous
pouvez conserver les réglages initiaux.
– Dans le cas de deux satellites, vous
pouvez sélectionner « Toneburst A » (1er satellite) et « Toneburst B » (2e satellite) dans le réglage « Contrôle DiSEqC ».
– Vous pouvez aussi utiliser la commande
DiSEqC A (1er satellite) et B (2e satellite) si le LNB ou le multi-commutateur peut gérer ces commandes.
– Dans le cas de quatre satellites, le contrôle
DiSEqC A, B, C et D est requis.
« Bande fréquence basse LNB » et « Bande fréquence haute LNB » :
– Spécifie les bandes de fréquences LNB.
N’oubliez pas de consulter la documentation de votre LNB pour définir les fréquences (normalement affichées sous la forme « Fréquence L.O. »).
– Les valeurs par défaut sont pour le
convertisseur de modules à faible bruit universel.
– Si votre LNB peut gérer deux bandes
(basse et haute), vous pouvez spécifier les deux. S’il n’en gère qu’une seule, spécifiez la bande basse.
« Tonalité 22 kHz » : si vous possédez un convertisseur de modules à faible bruit double bande (bandes hautes et basses) ou universel, sélectionnez « Auto ». Le téléviseur effectue tous les réglages automatiquement. Sinon, sélectionnez « Non ».
« Tension LNB » : Spécifie la tension définie pour un LNB à double polarisation.
13/18V : par défaut.14/19V : si le câble LNB mesure plus de
60 m.
– Non : s’il est possible d’utiliser une
alimentation externe. (Il s’agit normalement du réglage par défaut)
Pour « Diffusion par câble unique » :
– Pour contrôler les satellites, vous pouvez
sélectionner « A » (1er groupe de satellites) ou « B» (2e groupe de satellites) dans le réglage « Commande par câble unique ».
« Bande fréquence basse LNB » et « Bande fréquence haute LNB » :
– Spécifie les bandes de fréquences LNB.
N’oubliez pas de consulter la documentation de votre LNB pour définir les fréquences (normalement affichées sous la forme « Fréquence L.O. »).
– Les valeurs par défaut sont pour le
convertisseur de modules à faible bruit universel.
– Si votre LNB peut gérer deux bandes
(basse et haute), vous pouvez spécifier les deux. S’il n’en gère qu’une seule, spécifiez la bande basse.
4 « Transpondeur » Il est inutile de régler le transpondeur si
vous sélectionnez « Recherche complète ».
« Rech. de nouvelles chaînes » :
– Effectue la syntonisation à partir d’un seul
transpondeur.
– Il s’agit d’une recherche incrémentielle à
utiliser lorsqu’un nouveau transpondeur est ajouté à un satellite.
– Les chaînes déjà mémorisées sont
conservées et les nouvelles chaînes captées sont ajoutées à la liste des chaînes de la connexion satellite en cours de modification.
1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez
> « Réglage Numérique » > « Recherche auto. des chaînes satellite ».
2 Suivez l’instruction indiquée pour
Mémorisation satellite auto.
~
« Rech. de nouvelles chaînes » n’est pas disponible lors du réglage initial.
Pour rechercher de nouveaux services, assurez-vous que le signal satellite est disponible.
Recherche auto. des chaînes numériques :
«TNT» ou «Câble»: Sélectionnez « TNT » pour recevoir la télévision terrestre à l’aide d’une antenne externe. Sélectionnez « Câble » si vous êtes abonné au câble mais n’utilisez pas de décodeur externe. Quand vous sélectionnez « Câble », nous vous recommandons de sélectionner « Recherche rapide » pour un réglage rapide. Réglez « Fréquence » et « Identification de réseau » selon les informations fournies par votre câblo­opérateur. Si vous ne trouvez aucune chaîne en utilisant « Recherche rapide », essayez « Recherche complète » (même si cela peut prendre un certain temps).
FR
(Suite)
17
FR
Page 18
~
Dans certains pays, vous pouvez sélectionner « TNT » au lieu de « Câble » pour recevoir des programmes TV câblés.
Il se peut que la fonction « Recherche complète » ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.
Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
nouveau numéro de la chaîne, puis appuyez sur .
~
Pour les chaînes satellite, sélectionnez « Ordre des chaînes satellite » dans « Réglage Numérique » de « Réglages » pour modifier l’ordre des chaînes satellite en suivant la procédure ci-dessus, une fois le réglage initial terminé.
Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement.
Réglage réseau :
connexion Internet. Sélectionnez « Auto » pour vous connecter automatiquement au réseau. Sélectionnez « la connexion manuellement. Si vous ne souhaitez pas vous connecter à Internet, ou pour procéder au réglage ultérieurement, sélectionnez « Passer ».
Permet de configurer la
Expert
» pour établir
~
Si vous utilisez une sécurité WEP, sélectionnez « Expert » t « Réglage réseau sans fil » t « Rechercher ». Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que vous souhaitez connecter. Si vous ne trouvez pas le nom de réseau requis, sélectionnez « [Saisie manuelle] » et appuyez sur pour saisir le nom du réseau.
Utilisez l’adaptateur LAN sans fil USB en option pour vous connecter avec votre routeur (ou point d’accès) sans fil à 5 GHz. Insérez l’adaptateur LAN sans fil USB et réglez « Veille pour Wi-Fi Direct » sur « Non ». Appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t «Réseau» t « Veille pour Wi-Fi Direct » t «Non».
Pour régler « Réglage réseau » ultérieurement, appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t «Réseau» t « Réglage réseau ».
FR
18
Page 19
19
FR
Page 20
Utilisation du téléviseur BRAVIA
Regarder la télévision
1
1 3
2
1 Mettez le téléviseur sous tension.
Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur ou de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
2 Sélectionnez un mode.
3 Sélectionnez une chaîne de
télévision ou une entrée.
ou ou
x Pour sélectionner des chaînes
numériques
Utilisez les touches 0-9. Pour les chaînes dont le numéro est égal ou supérieur à 10, appuyez ensuite rapidement sur le second chiffre.
20
3
FR
Page 21
Regarder des contenus 3D (KDL-55/46/40/32HX75x uniquement)
Cette fonction vous fait découvrir une experience 3D unique et immersive comme les jeux 3D et le Blu-ray Disc 3D. Reportez-vous à l’i-Manual, ainsi qu’au mode d’emploi fourni avec les lunettes 3D pour savoir comment effectuer les réglages 3D ou regarder des contenus 3D.
Touches fréquemment utilisées
1 GUIDE
Affiche le guide des programmes numériques.
2 Touches de couleurs
Un guide d’utilisation apparaît à l’écran lorsque vous pouvez utiliser les touches de couleur.
2
3 / Affichage des infos/du texte
Affiche le numéro de la chaîne, les détails des programmes et l’horloge.
FR
1
3
4
5
4 Réglage des sous-titres
Vous pouvez activer/désactiver les sous-titres tout en regardant des émissions numériques.
5 AUDIO
Vous pouvez sélectionner le son ou la langue secondaire tout en regardant des émissions multiplex (émissions numériques uniquement).
21
FR
Page 22
Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil)
Vous pouvez sélectionner les fonctions du téléviseur à partir du menu d’accueil.
Voici un exemple de la manière de sélectionner une option et de modifier les réglages du téléviseur.
1 Appuyez sur HOME.
2 Appuyez sur G/g pour
sélectionner la catégorie
(Réglages).
2, 3
OPTIONS
1
Le contenu de « Réglages » s’affiche sur la droite.
Reportez-vous à la page 23 (Liste des catégories) pour toutes les catégories.
3 Appuyez sur F/f pour
sélectionner « Affichage », puis appuyez sur .
4 Modifiez les réglages.
x Pour quitter le menu d’accueil
Appuyez sur HOME.
x Pour sélectionner à l’aide de la touche
OPTIONS
Appuyez sur OPTIONS. Une liste de fonctions utiles et de raccourcis de menus s’affiche. Les options de menu varient selon l’entrée et/ou le contenu sélectionné.
22
FR
Page 23
Liste des catégories
FR
Réglages Widgets Applications Sony
Entertainment Network
Contenu Internet
Enregistrements
Les catégories disponibles varient selon votre région et votre pays.
Réglages
Fournit des réglages (ex. : réglages de l’image, réglages du son, réglage de la tonalité des touches) qui vous permettent de personnaliser votre téléviseur.
Widgets
Applications
Sony Entertainment
Permet d’accéder aux Widgets.
Lance des applications nécessitant une connexion Internet.
Permet de sélectionner le contenu du service en ligne « SEN » (Sony Entertainment Network).
Network Contenu Internet
Enregistrements
TV
Permet d’accéder aux services Internet pour le téléviseur.
Permet de regarder des enregistrements programmés stockés sur un disque dur USB raccordé à l’appareil et de sélectionner le contenu enregistré que vous souhaitez visionner.
Permet de sélectionner une liste des chaînes de télévision ou un guide des programmes.
TV Médias
Entrées Signets/Récents
Médias
Entrées
Signets/Récents
Permet de sélectionner des fichiers multimédia (photo, musique, vidéo) à lire sur un périphérique de stockage USB ou votre réseau domestique.
Permet de sélectionner les périphériques raccordés au téléviseur.
Affiche des éléments dans les Favoris et les éléments choisis récemment.
23
FR
Page 24
Regarder une vidéo sur Internet
Cette fonction sert de passerelle vers le contenu Internet et propose un grand choix de divertissements à la demande directement sur votre téléviseur. Vous pouvez profiter du contenu vidéo, notamment des films et des dessins animés. Vous devrez établir une connexion Internet à haut débit. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 15 (6 : Connexion du téléviseur à Internet).
1 Appuyez sur HOME.
2 Appuyez sur G/g pour
sélectionner la catégorie
(Contenu Internet).
3 Appuyez sur F/f pour
sélectionner « Vidéo Internet »,
2, 3, 4
puis appuyez sur .
1
4 Appuyez sur F/f/G/g pour mettre
le contenu de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur .
~
Si vous rencontrez des difficultés avec cette fonction, vérifiez que la connexion Internet est bien configurée.
L’interface du contenu Internet dépend des fournisseurs de contenu Internet.
Certains services bloquent le contenu vidéo en fonction du réglage « Verrouillage parental » du
téléviseur. Certains fournisseurs de services ne prennent pas en charge cette fonction.
Pour mettre à jour les services de contenu Vidéo Internet, appuyez sur HOME, puis sélectionnez «Réglages» t « Réseau » t « Actualiser le contenu Internet ».
24
FR
Page 25
Recherche d’instructions
Rechercher des instructions dans le manuel électronique (i-Manual)
Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran. Pour en savoir plus sur les fonctions de votre téléviseur, il vous suffit d’appuyer sur une touche pour accéder à l’i-Manual.
1 Appuyez sur i-MANUAL.
2 Sélectionnez une option.
1 Appuyez sur G/g pour sélectionner une
option.
1
2
FR
RETURN
2 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner une
option, puis appuyez sur .
Barre de défilement*
* Si une barre de défilement apparaît, appuyez plusieurs
fois sur f pour afficher davantage d’éléments.
La page de l’option sélectionnée apparaît.
~
Vous pouvez faire défiler les pages à l’aide de G/g. Appuyez sur RETURN pour revenir à la page précédente.
(Suite)
25
FR
Page 26
Enregistrement des pages souvent utilisées (Signet)
Nouvel affichage de la page pendant l’utilisation du téléviseur
Vous pouvez enregistrer les pages souvent utilisées pour pouvoir y accéder aisément à tout moment.
x Pour enregistrer une page
Sur la page à marquer d’un signet, appuyez sur la touche jaune de la télécommande.
x Pour accéder à la page marquée
d’un signet
Lors de l’affichage de l’i-Manual, appuyez sur la touche verte de la télécommande afin d’afficher la liste des signets. Appuyez sur F/f pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur .
Vous pouvez basculer entre l’écran de l’i-Manual et l’écran du téléviseur. Cette fonction vous permet de consulter les instructions de l’i-Manual tout en utilisant le téléviseur BRAVIA. Appuyez sur i-MANUAL pour basculer entre l’écran de l’i-Manual précédemment affiché et l’écran du téléviseur.
Écran de l’i-Manual précédemment affiché
Écran du téléviseur BRAVIA
~
Pour revenir à la page précédente, appuyez sur G.
x Pour supprimer un signet
Une fois la page marquée d’un signet affichée, appuyez sur la touche jaune de la télécommande.
FR
26
~
Pour basculer sur la première page de l’i-Manual, appuyez sur la touche rouge de la télécommande. Vous pouvez également appuyer sur HOME, puis sélectionner «Réglages» t « i-Manual » pour basculer sur la première page de l’i-Manual.
Une fois le téléviseur mis hors tension ou en mode veille, l’i-Manual s’affiche à partir de la première page lorsque vous sélectionnez « i-Manual ».
Page 27
Informations complémentaires
Dépannage
Lorsque le témoin 1 (veille) clignote, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de trois secondes).
Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas, vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Condition Description/Solution
Absence d’image (écran noir) et de son.
Quelques petits points noirs et/ou brillants apparaissent à l’écran.
Certains programmes ne peuvent pas être captés.
Absence de services TV câblés (programmes).
Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en mode veille).
La télécommande ne fonctionne pas.
Le mot de passe du « Verrouillage parental » a été oublié.
La température augmente autour du téléviseur.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur et appuyez
sur la touche "/1 du téléviseur.
Si le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur la touche "/1 de la télécommande.
L’écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance.
Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la parabole.
Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir
des problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le téléviseur avec l’interrupteur Oui / Non et allumez de nouveau.
La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite.
Vérifiez le raccordement des câbles ou la configuration du réglage.
Essayez la « Recherche auto. des chaînes numériques » en sélectionnant « TNT » au lieu de « Câble ».
Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifiez le réglage « Durée » sous « Marche programmée ».
Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée.
Remplacez les piles.
Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.
Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV », puis sélectionnez « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander le téléviseur.
Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours accepté.)
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
FR
27
FR
Page 28
Spécifications
Norme
Type d’affichage Norme de télévision
Norme Couleur/Vidéo
Canaux couverts
Sortie son
Prises d’entrée/sortie
Câble d’antenne Antenne satellite
/AV1
/ COMPONENT IN
t AV2 HDMI IN 1, 2, 3, 4
(KDL-55/46/40/32HX75x uniquement)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (KDL-46/40/32EX65x uniquement)
HDMI IN 1, 2 (KDL-26/22EX55x uniquement)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
PC IN
PC / HDMI 2 AUDIO IN
1, 2 (HDD REC)
(sauf KDL-26/22EX55x)
(KDL-26/22EX55x uniquement)
LAN
LCD (écran à cristaux liquides) Analogique : Selon le pays/région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I, M
Numérique : DVB-T2/DVB-C2, DVB-C2 est activé uniquement lorsque vous sélectionnez
Satellite : DVB-S/DVB-S2 Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Numérique : MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps max., outil
Analogique : UHF/VHF/câble, selon le pays/la région Numérique : UHF/VHF/câble, selon le pays/la région Satellite : Fréquence IF 950-2150 MHz
10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) 8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x)
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 KHz tone Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée
RVB et sortie audio et vidéo TV. YPBPR (vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
Entrée audio (prises phono) Entrée vidéo (fiche phono commune avec l’entrée Y)
Vidéo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC Vidéo (3D): Paquet images 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Côte à côte 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Dessus-Dessous 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital Entrée audio analogique (mini-prise stéréo) (HDMI IN 2 uniquement, commun avec PC IN) ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 uniquement)
Vidéo: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital Entrée audio analogique (mini-prise stéréo) (HDMI IN 2 uniquement, commun avec PC IN) ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 uniquement)
Vidéo: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital Entrée audio analogique (mini-prise stéréo) (HDMI IN 2 uniquement, commun avec PC IN) ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 uniquement)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital)
Sortie audio (mini-prise stéréo) Prise casque
RGB analogique (Mini D-sub 15 broches) Entrée audio (mini-prise stéréo) (commune avec HDMI IN 2)
Port USB, port pour disque dur USB ( 2 uniquement)
Port USB (Enregistrement HDD pris en charge)
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès) Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction
de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/ 100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)
« Deutschland ». (KDL-55/46/40/32HX75x uniquement) DVB-T/DVB-C
limité), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4
480p, 480i
28
FR
Page 29
Nom du modèle KDL- 55HX75x 46HX759
46HX758 46HX757
Alimentation et autres
Tension d’alimentation Classe d’efficacité
220 V – 240 V CA, 50 Hz A+ A A
énergétique Taille d’écran (mesurée
Environ 138,8 cm/55 pouces Environ 116,8 cm/46 pouces Environ 116,8 cm/46 pouces
en diagonale) Consommation
électrique
en mode « Domicile »/
87,0 W 84,0 W 84,0 W
« Standard » en mode
152 W 143 W 143 W
« Point de vente »/ « Intense »
Consommation électrique annuelle moyenne*
Consommation électrique en veille*
2
1
Résolution d’affichage
121 kWh 117 kWh 117 kWh
0,25 W (15 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
0,25 W (12 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support de table sans support de table
127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,7 × 67,0 × 24,1 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,7 × 65,2 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm
Poids (Environ) avec support de table sans support de table Accessoires fournis Accessoires en option
Température d’utilisation Humidité d’utilisation
23,6 kg 16,7 kg 16,7 kg 19,2 kg 14,6 kg 14,6 kg Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires). Support de fixation murale : SU-WL500
Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Caméra Microphone : CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC 10 % - 80 % HR (sans condensation)
46HX756 46HX755 46HX75G
FR
0,25 W (12 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
Nom du modèle KDL- 46EX65x 40HX759
40HX758 40HX757
Alimentation et autres
Tension d’alimentation Classe d’efficacité
220 V – 240 V CA, 50 Hz A+ A A
énergétique Taille d’écran (mesurée
Environ 116,8 cm/46 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces
en diagonale) Consommation
électrique
en mode « Domicile »/
63,0 W 66,0 W 66,0 W
« Standard » en mode
122 W 119 W 119 W
« Point de vente »/ « Intense »
Consommation électrique annuelle moyenne*
Consommation électrique en veille*
2
1
Résolution d’affichage
87 kWh 92 kWh 92 kWh
0,25 W (13 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
0,25 W (12 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support de table sans support de table
107,4 × 66,9 × 24,1 cm 94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,3 × 59,6 × 24,1 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm 94,3 × 57,8 × 6,0 cm 94,3 × 57,8 × 5,9 cm
40HX756 40HX755 40HX75G
0,25 W (12 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
(Suite)
29
FR
Page 30
Nom du modèle KDL- 46EX65x 40HX759
40HX758 40HX757
Poids (Environ) avec support de table sans support de table Accessoires fournis Accessoires en option
Température d’utilisation Humidité d’utilisation
16,4 kg 13,9 kg 13,9 kg 14,1 kg 11,8 kg 11,8 kg Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires). Support de fixation murale : SU-WL500
Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(sauf KDL-46EX65x) Caméra Microphone : CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC 10 % - 80 % HR (sans condensation)
40HX756 40HX755 40HX75G
Nom du modèle KDL- 40EX65x 32HX759
32HX758 32HX757
Alimentation et autres
Tension d’alimentation Classe d’efficacité
220 V – 240 V CA, 50 Hz ABB
énergétique Taille d’écran (mesurée
Environ 101,6 cm/40 pouces Environ 80,1 cm/32 pouces Environ 80,1 cm/32 pouces
en diagonale) Consommation
électrique
en mode «Domicile»/
62,0 W 56,0 W 56,0 W
« Standard » en mode
115 W 93 W 93 W
«Point de vente »/ « Intense »
Consommation électrique annuelle moyenne*
Consommation électrique en veille*
2
1
Résolution d’affichage
86 kWh 78 kWh 78 kWh
0,25 W (13 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
0,25 W (12 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support de table sans support de table
94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm
Poids (Environ) avec support de table sans support de table Accessoires fournis Accessoires en option
Température d’utilisation Humidité d’utilisation
13,6 kg 9,8 kg 9,8 kg 11,3 kg 8,0 kg 8,0 kg Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires). Support de fixation murale : SU-WL500
Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(sauf KDL-40EX65x) Caméra Microphone : CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC 10 % - 80 % HR (sans condensation)
32HX755
0,25 W (12 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
Nom du modèle KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x Alimentation et autres
Tension d’alimentation Classe d’efficacité
220 V – 240 V CA, 50 Hz ABB
énergétique Taille d’écran (mesurée
Environ 80,1 cm/32 pouces Environ 66,1 cm/26 pouces Environ 54,8 cm/22 pouces
en diagonale)
FR
30
Page 31
Nom du modèle KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x
Consommation électrique
en mode « Domicile »/
41,0 W 36,0 W 25,0 W
« Standard » en mode
85 W 61 W 45 W
« Point de vente »/ « Intense »
Consommation électrique annuelle moyenne*
Consommation électrique en veille*
2
1
Résolution d’affichage
57 kWh 50 kWh 35 kWh
0,25 W (13 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
0,30 W (13 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
1 366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical)
0,30 W (13 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support de table sans support de table
75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm 75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm
Poids (Environ) avec support de table sans support de table Accessoires fournis Accessoires en option
Température d’utilisation Humidité d’utilisation
1
*
Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
2
La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus
*
internes nécessaires.
9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg 7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires). Support de fixation murale : SU-WL500 (KDL-32EX65x)
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x) Caméra Microphone : CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC 10 % - 80 % HR (sans condensation)
FR
La disponibilité des accessoires en option varie en fonction du pays/de la région/du modèle de TV/ du stock. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
31
FR
Page 32
Installation des accessoires (Support de fixation murale)
x A l’attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même.
x A l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (sauf KDL-26/ 22EX55x) (page 33) (vendu séparément) ou du support de fixation murale SU-WL100 (KDL-26/ 22EX55x uniquement) (page 33) (vendu séparément).
• Reportez-vous aux instructions fournies avec le support de fixation murale pour l’installer correctement.
• Reportez-vous à la page 8 (Démontage du support de table du téléviseur).
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
SU-WL500
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur lorsque vous le fixez au mur. Une fois retirées, veillez à ranger les vis en lieu sûr, hors de portée des enfants.
×
2
Tissu doux
~
Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface
de travail stable de dimensions supérieures au téléviseur.
Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un tissu doux sur la
surface de travail.
32
FR
Page 33
SU-WL500 (sauf KDL-26/22EX55x)
Crochet de montage
Vis (+PSW 6 × 16)
Tissu doux
~
Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale.
Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis (que vous avez retirées) et fixez-les dans les
trous d’origine à l’arrière du téléviseur.
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x uniquement)
Vis (+PSW 4 × 12)
FR
Crochet de montage
Tissu doux
~
Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale.
Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis (que vous avez retirées) et fixez-les dans les
trous d’origine à l’arrière du téléviseur.
(Suite)
33
FR
Page 34
Tableau/schéma des emplacements des vis et crochets
Nom du modèle
KDL­55HX75x 46HX75x/46EX65x 40HX75x/40EX65x
32HX75x/32EX65x
26EX55x 22EX55x
Emplacements des vis Emplacements des crochets
x SU-WL500
Emplacements des vis
Si vous installez les crochets de montage sur le téléviseur.
SU-WL500 SU-WL500
e, j b
e, g c
SU-WL100 SU-WL100
-a
-b
Emplacements des crochets
Si vous installez le téléviseur sur le support de fixation de la base.
a b c
x SU-WL100
Emplacements des crochets
Si vous installez le téléviseur sur le support de fixation de la base.
a b
FR
34
Page 35
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur
SU-WL500 (1)
B
Point central de l’écran
SU-WL100 (2)
B
A
A
125
C
D
C
D
E
E
F
F
H
H
FR
G
G
Point central de l’écran
Nom du
modèle
KDL-
SU-WL500 (1) 55HX75x 46HX759/
46HX758/ 46HX757
46HX756/ 46HX755/ 46HX75G
46EX65x 40HX759/
40HX758/ 40HX757
40HX756/ 40HX755/ 40HX75G
40EX65x
Dimensions
d’affichage A B C D E F G H
127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7
107,7 65,2 13,3 46,9 10,8 29,4 60,1 47,7
107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7
107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 26,8 53,1 47,7
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7
94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5
Dimension du
centre écran
Unité : cm
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°) Angle (20°)
(Suite)
35
FR
Page 36
Nom du
modèle
KDL-
32HX759/ 32HX758/ 32HX757
32HX755 32EX65x SU-WL100 (2) 26EX55x 22EX55x
Dimensions
d’affichage A B C D E F G H
75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,2 43,3 42,1
75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1
75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9
64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6
53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6
Dimension du
centre écran
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°) Angle (20°)
Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, voir page 28-31 (Spécifications).
36
FR
Page 37
Consignes de sécurité
KDL-26/22EX55x
La circulation de l’air est bloquée.
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme par exemple à la lumière du soleil ou au feu.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dégât et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.
Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
– Support de fixation murale :
SU-WL500 (sauf KDL-26/ 22EX55x) SU-WL100 (KDL-26/22EX55x uniquement)
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place des crochets de montage à l’arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 mm et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
TV jusqu’à 26 pouces : 6,5 ~ 10 mm TV 32 pouces et plus : 8 ~ 12 mm
Vis (fournie avec le support de fixation murale)
Crochet de montage Fixation du crochet à
l’arrière du téléviseur
Transport
Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
KDL-55/46/40/ 32HX75x, KDL-46/40/ 32EX65x
Lorsque vous transportez le
téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
Aération
Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
30 cm
10 cm 10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
10 cm
Installation sur pied
30 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de poussière :
– Ne placez pas le téléviseur à
plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur
une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.
– Ne couvrez pas le téléviseur
avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
– N’installez pas le téléviseur
comme illustré ci-dessous.
10 cm
6 cm
Mur Mur
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
– Utilisez uniquement un cordon
d’alimentation Sony et pas d’une autre marque.
– Insérez la fiche à fond dans la
prise secteur.
– Utilisez le téléviseur sur une
alimentation de 220-240 V CA uniquement.
– Pour votre propre sécurité,
assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
– Avant d’effectuer tout type
d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
– Eloignez le cordon d’alimentation
secteur des sources de chaleur.
– Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation secteur et nettoyez­la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.
Remarques
N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
FR
(Suite)
37
FR
Page 38
Additional Information
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.
Si le téléviseur est installé dans les vestiaires d’un bain public ou d’une source d’eau chaude, il risque d’être endommagé par la présence dans l’air de soufre, etc.
Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
Evitez de déplacer le téléviseur d’un endroit froid vers un endroit chaud. Les variations soudaines de la température ambiante peuvent provoquer de la condensation. Le téléviseur risque alors de restituer une image et/ou des couleurs de piètre qualité. En pareille situation, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension.
Ne jamais vaporiser de l’eau ou du détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures du téléviseur et endommager ce dernier.
N’installez pas le téléviseur dans des endroits soumis à des températures extrêmes, notamment en plein soleil, à proximité d’un radiateur ou d’un orifice de chauffage. Le téléviseur risque alors de surchauffer, ce qui risque de déformer son boîtier et/ou d’entraîner une panne.
Situation :
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il risque de déborder du mur. Un objet ou une personne qui heurterait le téléviseur pourrait l’endommager ou être blessée.
Eclats et projections d’objets :
Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non­respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
– Le cordon d’alimentation secteur
est endommagé.
– La prise de courant est de
mauvaise qualité.
– Le téléviseur est endommagé
après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet.
– Un objet liquide ou solide a
pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier.
Avertissement
Pour éviter les incendies, tenez toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit.
À propos de la température du moniteur LCD
Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée, la température augmente autour de la dalle. Si vous la touchez, vous remarquerez peut-être qu’elle est chaude.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit humide ou poussiéreux, ou encore dans une pièce chargée en vapeur ou fumée grasse (à proximité de plans de cuisson ou d’humidificateurs). Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, l’électrocution ou la déformation de l’appareil.
FR
38
Au repos
Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Page 39
Précautions
Regarder la télévision
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles regardent une vidéo en 3D ou lorsqu’elles jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent une vidéo en 3D ou lorsqu’ils jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder la vidéo en 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet (http://www.sony­europe.com/myproduct) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder une vidéo en 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
N’utilisez pas, ne rangez pas et ne laissez pas les lunettes 3D ou la batterie près du feu ou dans des endroits où la température est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un véhicule en plein soleil.
Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activé, l’image est modifiée par rapport à l’originale en raison de la conversion assurée par la télévision.
Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ecran LCD
Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un tissu doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un tissu doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
Ne jamais vaporiser de l’eau ou du détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures du téléviseur et endommager ce dernier.
N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/ acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
(Précautions relatives à la manipulation de la télécommande) Remarques
Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
Fonction sans fil de l’appareil
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.
Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner.
FR
(Suite)
39
FR
Page 40
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
40
FR
Page 41
Page 42
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Anmerkungen zu Funktionen für digitale Sender
• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-T/DVB-T2 und H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden oder in denen ein Zugang zu DVB-C/DVB-C2
-kompatiblen Kabeldiensten (MPEG­2 und H.264/MPEG-4 AVC) existiert. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T/DVB-T2 empfangen werden können oder fragen Sie Ihren Kabelanbieter, ob dessen DVB-C/DVB-C2
-Kabeldienst mit dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist.
• Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste eine Gebühr oder die Anerkennung seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T/DVB-T2 DVB-C2 Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T/ DVB-T2
-Signalen ist jedoch nicht garantiert.
• In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass das DVB-C/DVB-C2 einigen Anbietern nicht einwandfrei funktioniert.
~
Nicht alle Fernsehmodelle der Baureihe HX und EX verfügen über die T2*¹ und C2*² Digital Video Broadcast-Technologie der
2. Generation.
-Spezifikationen. Die
- und DVB-C/DVB-C2
(MPEG-2
-Signale
-und DVB-C/
-Kabelsignal bei
*¹ DVB-T2 ist für Fernsehmodelle der
Baureihe EX655/EX555 nicht verfügbar. DVB-T2 ist für Fernsehmodelle der Baureihe HX759/HX758/HX757/ HX756/HX755/HX75G verfügbar.
*² DVB-C2 ist für Fernsehmodelle der
Baureihe EX655/EX555 nicht verfügbar. DVB-C2 ist für Fernsehmodelle der Baureihe HX759/HX758/HX757/ HX756/HX755/HX75G verfügbar.
~
Das „x“ in der Modellbezeichnung steht für eine Ziffer, die auf das Design, eine Farbvariante oder das Fernsehsystem hinweist.
Anweisungen zum „Installieren der Wandhalterung“ sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
Die Abbildungen in dieser Anleitung können sich je nach Fernsehmodell von Ihrem Gerät unterscheiden.
Die Abbildungen der Fernbedienung in dieser Anleitung zeigen die RM-ED047, sofern nicht anders angegeben.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte Seite 38 (Sicherheitsinformationen). Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Information zu Warenzeichen
ist ein eingetragenes
Warenzeichen des DVB-Projekts. HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED® sind Markenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Zertifizierungsmarken von Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certified® und die zugehörigen Logos sind Markenzeichen von Rovi Corporation oder ihren Tochtergesellschaften und werden unter Lizenz verwendet.
HINWEIS ZU DIVX VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, LLC entwickelt wurde, einer Tochtergesellschaft von Rovi Corporation. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein offizielles DivX Certified®-Gerät, das DivX-Video abspielt. Besuchen Sie divx.com, um sich ausführlicher zu informieren. Dort finden Sie auch Software-Tools, um Ihre Dateien in DivX­Videos umzuwandeln.
HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified®-Gerät muss registriert werden, um gekaufte DivX Video-on-Demand (VOD)-Filme abspielen zu können. Um Ihren Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie den DivX VOD­Abschnitt im Konfigurationsmenü Ihres Gerätes auf. Weitere Informationen zum Abschluss der Registrierung finden Sie unter vod.divx.com.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
„BRAVIA“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation.
TrackID ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Musik- und Videoerkennungstechnologie und dazugehörige Daten werden von Gracenote® bereitgestellt. Gracenote ist der Industriestandard in Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.gracenote.com. CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musik­und videobezogene Daten von Gracenote, Inc. Copyright © 2000­Gegenwart Gracenote. Gracenote Software, Copyright © 2000­Gegenwart Gracenote. Ein oder mehrere Patente im Eigentum von Gracenote gelten für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf der Gracenote­Website finden Sie eine Liste der gültigen Gracenote-Patente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote in den USA und/oder anderen Ländern.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2012 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct ist eine Marke von Wi-Fi Alliance.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „Blu-ray Disc“-Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
Das „Sony Entertainment Network“­Logo und „Sony Entertainment Network“ sind Markenzeichen der Sony Corporation.
DiSEqC™ ist ein Warenzeichen der EUTELSAT. Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum Steuern von Motorantennen.
DE
2
Page 43
Hinweis zum Drahtlos­Signal
1. Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
2. Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU­Richtlinien gelten.
Das drahtlose Fernsehsystem darf in folgenden Ländern verwendet werden:
Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Türkei, Ungarn, Zypern.
Dieses Gerät kann auch in Ländern außerhalb Europas eingesetzt werden.
Drahtloses Fernsehsystem ­Informationen zu Richtlinien und Vorschriften
Für Kunden in Italien
Die Nutzung des RLAN-Netzwerks wird reguliert: -
s die private Nutzung durch die
gesetzliche Verordnung vom
01.08.2003, Nr. 259 („Vorschrift zur elektronischen Kommunikation“). Im Einzelnen enthält Artikel 104 die Bestimmungen, wann eine vorherige allgemeine Autorisierung einzuholen ist, und Art. 105, wann eine freie Nutzung zulässig ist;
s die öffentliche Bereitstellung des
RLAN-Zugriffs auf Telekommunikations netzwerke und
-dienste durch die Ministerialverordnung vom
28.05.2003 und Art. 25 (allgemeine Autorisierung für elektronische Kommunikationsnetzwerke und ­dienste) der Vorschrift zur elektronischen Kommunikation.
Für Kunden in Norwegen
Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard, nicht erlaubt.
Für Kunden in Frankreich
Die WLAN-Funktionen (auch als Wi-Fi­Funktionen bezeichnet) dieses LCD TV dürfen ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt werden. Die Verwendung der WLAN­Funktionen (auch als Wi-Fi-Funktionen bezeichnet) dieses LCD TV im Freien ist auf französischem Gebiet verboten. Bitte vergewissern Sie sich, dass die WLAN-Funktionen (auch als Wi-Fi­Funktionen bezeichnet) dieses LCD TV vor dem Gebrauch im Freien deaktiviert werden. (ART Decision 2002-1009 ergänzt durch ART Decision 03-908 in Bezug auf Einschränkungen im Gebrauch von Radiofrequenzen.)
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Monat/Jahr) und Betriebsspannung (in Übereinstimmung mit gültigen Sicherbestimmungen) befinden sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
DE
DE
3
Page 44
Hinweise zu diesem Handbuch
(Bedienungsanleitung)
Diese Anleitung erläutert, wie Sie Ihr Fernsehgerät einrichten. Ausführliche Informationen zur Verwendung des BRAVIA­Fernsehgeräts finden Sie im „Elektronischen Handbuch“.
Bedienungsanleitung
Diese Anleitung erläutert, wie das Fernsehgerät eingerichtet wird, z. B. Verbindungen, erste Konfiguration und grundlegende Bedienungen.
Für ausführliche Informationen drücken Sie die Taste i-MANUAL.
Elektronisches Handbuch
(i-Manual)
Dieses Dokument erläutert die Verwendung der Funktionen. Informationen zur Verwendung des i-Manual finden Sie auf Seite 25.
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen und Darstellungen können von den tatsächlichen Anzeigen abweichen.
DE
4
Page 45
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
Überprüfen des Zubehörs.................................................................... 6
Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung .................................... 6
1: Befestigen des Tischständers.......................................................... 7
2: Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgerät .................................. 9
3: Anschlüsse ..................................................................................... 10
4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät................... 13
5: Bündeln der Kabel ......................................................................... 14
6: Verbinden des Fernsehgeräts mit dem Internet............................. 15
7: Durchführen der anfänglichen Grundeinstellungen....................... 16
Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts
B
Fernsehempfang
...................... w;
DE
Auswählen verschiedener Funktionen und Einstellungen
(Home-Menü) ..................................................................................... 22
Wiedergeben von Internetvideo ......................................................... 24
Aufrufen von Anleitungen
Aufrufen von Anleitungen im elektronischen Handbuch
B
(i-Manual)
.................................. wg
Zusatzinformationen
Störungsbehebung............................................................................. 27
Technische Daten .............................................................................. 29
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) ........................................ 33
Sicherheitsinformationen .................................................................... 38
Sicherheitsmaßnahmen ...................................................................... 40
DE
5
Page 46
Erste Schritte
Überprüfen des Zubehörs
Fernbedienung (1) Batterien der Größe AAA (Typ R03) (2) Tischständer (1)* Befestigungsschrauben für Tischständer (M5 × 16) (3)
(außer Modell KDL-26/22EX55x)
Befestigungsschrauben für Tischständer (M5 × 16) (2)
(nur Modell KDL-26/22EX55x)
Montageschrauben für Tischständer (M5 × 16) (4)
(nur Modell KDL-55HX75x)
Montageschrauben für Tischständer (M5 × 16) (2)
(nur Modell KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x)
3D-Brille (Batterien beigefügt) (2)
(nur Modell KDL-55/46/40HX75G)
Etui für 3D-Brille (2)
(nur Modell KDL-55/46/40HX75G)
Bedienungsanleitung (diese Anleitung) und andere Dokumente
1
Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung
1 Entfernen Sie die Schutzfolie. 2 Drücken Sie auf die Abdeckung und
schieben Sie sie zum Öffnen auf.
*1Anweisungen zum Zusammenbauen des
Tischständers finden Sie im mitgelieferten Infoblatt zum Tischständer.
DE
6
Page 47
1: Befestigen des
Tischständers
Schlagen Sie zur ordnungsgemäßen Befestigung im mitgelieferten Faltblatt für den Tischständer nach.
1 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den
Tischständer.
KDL-55HX75x
2 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den
mitgelieferten Schrauben am Tischständer. Die Pfeilmarkierungen zeigen die Position der Bohrlöcher, die zur Sicherung des Tischständers verwendet werden.
KDL-55HX75x
DE
Führungs­stifte
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Führungs­stifte
~
Richten Sie das Fernsehgerät von oben her aus und schieben Sie es nach unten, bis die Führungsstifte nicht mehr zu sehen sind.
KDL-26/22EX55x
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
~
Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
Die Standardposition liegt bei ungefähr 6°. Um den Winkel zur vertikalen Position zu ändern, schlagen Sie auf Seite 9 nach (2: Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgerät) (nur Modell KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x).
(Fortsetzung)
DE
7
Page 48
Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät
Um den Tischständer vom Fernsehgerät abzunehmen, entfernen Sie die Schrauben
, die Sie in Schritt 2 festgezogen haben.
~
Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn Sie entsprechendes Zubehör für das Fernsehgerät installieren wollen.
Wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile Arbeitsfläche, die größer ist als das Fernsehgerät.
Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die Arbeitsfläche.
Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass sich das Fernsehgerät in vertikaler Position befindet. Das Fernsehgerät darf nicht eingeschaltet werden, solange der LCD­Bildschirm mit der Mattscheibe nach unten weist, da das Bild andernfalls nicht gleichmäßig ist.
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Weiches Tuch
KDL-26/22EX55x
KDL-55HX75x
Weiches Tuch
Weiches Tuch
DE
8
Page 49
2: Einstellen des
*
Blickwinkels am Fernsehgerät
Das Fernsehgerät kann auf einen der unten abgebildeten Winkel eingestellt werden.
KDL-26/22EX55x
x Winkelanpassung (Schwenken)
(außer Modell KDL-26/22EX55x)
~
Halten Sie beim Einstellen des Winkels den Ständer mit einer Hand fest, damit der Ständer nicht verrutscht und das Fernsehgerät nicht umkippt.
*15°
*15°
x Winkelanpassung (Neigen)
(außer Modell KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
*6°
1
*15°
*15°
* Bei dem Winkel handelt es sich um einen ungefähren
Wert.
~
Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem Fernsehgerät keine Gegenstände befinden.
3D-Synchronsender (nur Modell KDL-55/
Infrarotsensor
46/40/32HX75x)
DE
2
DE
9
Page 50
3: Anschlüsse
~
Verwenden Sie einen Antennenkabelstecker mit maximal 14 mm Dicke.
Verwenden Sie einen HDMI-Kabelstecker mit maximal 12 mm (Dicke) × 21 mm (Breite).
Anschließen einer Antenne/einer Set-Top­Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder)
x So schließen Sie eine Set-Top-Box/
einen Recorder (z. B. DVD-Recorder) über SCART an
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
~
Für diese Verbindung wird ein Universal­SCART-Kabel mit rechtwinkligem Stecker empfohlen.
Schrauben Sie den Satellitenstecker vorsichtig von Hand ein. Kein Werkzeug verwenden.
Beim Anschließen der Satellitenantenne muss das Fernsehgerät ausgeschaltet sein.
10
DE
Page 51
x So schließen Sie eine Set-Top-Box/
einen Recorder (z. B. DVD-Recorder) über HDMI an
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
DE
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
Empfehlung für Stecker des F-Typs
Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteil darf höchstens 1,5 mm betragen.
max. 7 mm
max. 1,5 mm
(Referenzabbildung für Stecker des F-Typs)
(Fortsetzung)
11
DE
Page 52
Anschließen von Audio-/ Videogeräten
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
12
Audio-/Videogerät
Audio-/Videogerät
DE
Page 53
4: Anbringen
KDL-26/22EX55x
einer Kippsicherung für das Fernsehgerät
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Weiches Tuch
1
DE
~
Legen Sie das Gerät, bevor Sie die Maschinenschraube einsetzen, mit der Bildschirmseite nach unten auf eine stabile Arbeitsoberfläche, die größer ist als das Fernsehgerät.
Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die Arbeitsfläche.
1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell.
2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie die Holzschraube und die
Maschinenschraube mit einem starken Seil (nicht mitgeliefert).
1 Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes und befestigen Sie eine starke Schnur daran (nicht mitgeliefert).
2 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell. Binden Sie dann die starke Schnur an die Holzschraube.
Die Länge der Metallgewindeschraube M4 variiert abhängig vom Kabeldurchmesser. Beachten Sie bitte die Abbildung unten.
Schraube M4 Kabel
6-8 mm
Tischständer des Fernsehgeräts
13
DE
Page 54
5: Bündeln der
KDL-26/22EX55x
Kabel
Entfernen Sie den Kabelhalter von der Netzabdeckung, bevor Sie die Kabel bündeln. Verwenden Sie den Kabelhalter, um die anderen Kabel zu bündeln.
~
Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Kabeln.
KDL-55HX75x
12
*
3
4
12
3
4
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
1
*
3
* Bringen Sie den Kabelhalter bei Wandmontage unter
den Anschlüssen an.
2
4
14
DE
Page 55
6: Verbinden des
KDL-26/22EX55x
Fernsehgeräts mit dem Internet
Wenn Sie dieses Fernsehgerät mit dem Internet verbinden, können Sie zahlreiche Funktionen nutzen: Anzeige eines Fotos mit dem Standort auf der Karte, Wiedergabe von Internetvideos usw. Weitere Informationen zu diesen Funktionen finden Sie im i-Manual.
~
Um eine Verbindung zum Internet herzustellen, müssen Sie einen Vertrag mit einem Internetdienstanbieter abschließen.
Vorbereiten eines Kabelnetzwerks
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Fernsehgerät
Internet
LAN
Modem mit Router­Funktionen
oder
Router
Modem
Internet
~
Verwenden Sie für LAN-Verbindungen ein Kabel der Kategorie 7 (nicht mitgeliefert).
Vorbereiten eines WLAN
DE
Fernsehgerät
Internet
Modem mit Router­Funktionen
oder
Router
Modem
Internet
Mit dem integrierten WLAN-Gerät können Sie auf das Internet und Ihr Heimnetzwerk zugreifen. Mit dieser Funktion können Sie sich mit einem WLAN verbinden und die Vorteile eines kabellosen Netzwerks nutzen. Achten Sie darauf, einen WLAN-Router einzurichten, bevor Sie die WLAN-Funktion am Fernsehgerät einrichten.
Fernsehgerät
WLAN­Router
Modem
Internet
15
DE
Page 56
7:
Durchführen der anfänglichen Grundeinstellungen
1 Schließen Sie das Fernsehgerät an eine
Netzsteckdose an.
2 Drücken Sie am Fernsehgerät auf "/1. Die
Netzanzeige = leuchtet grün. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten
Mal einschalten, erscheint auf dem Bildschirm das Menü für die Sprachauswahl.
~
Wenn Sie das Fernsehgerät das erste Mal einschalten, muss das Fernsehgerät eine interne Optimierung vornehmen, bevor Sie die Anfangskonfiguration ausführen können. Es wird kein Bild und kein Ton ausgegeben und die Timer-Anzeige vorne am Fernsehgerät blinkt etwa 40 Sekunden lang orange. Schalten Sie das Fernsehgerät während dieses Vorgangs nicht aus. Bei einigen Fernsehgeräten wurde dieser Vorgang werkseitig durchgeführt.
3 Drücken Sie F/f/G/g zur Auswahl des
Elements, und drücken Sie dann . Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Automatischer Satellitensuchlauf:
„Automatischer Satellitensuchlauf“ stellt automatisch alle verfügbaren Satellitenkanäle ein. Die Verwaltung mit Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 ermöglichen die Konfiguration von bis zu vier verschiedenen Satelliten. Die folgenden Einstellungen lassen sich für die einzelnen Verbindungen unabhängig voneinander vornehmen. Zum Einrichten von DiSEqC­Eingang unter „DiSEqC-Steuerung“ verwenden Sie „LNB-Konfiguration“. Durch die Ein-Kabel-Verteilung ist für den Empfang von Satellitensendungen nur ein einziges Koaxialkabel für mehrere Receiver erforderlich, was viele Kabel überflüssig macht.
1 „Antennenkonfiguration“:
1 Wählen Sie bitte „Festantenne oder
DiSEqC“ oder „Ein-Kabel-Verteilung“.
2 Für „Ein-Kabel-Verteilung“ können Sie
den Bereich für „Band“ zwischen 1-8 auswählen und die gewünschte „Bandfrequenz“ einstellen.
~
„Ein-Kabel-Verteilung“ ist möglicherweise abhängig von Ihrem Land/Ihrer Region nicht verfügbar.
16
Abhängig von der Region können die folgenden Schritte notwendig sein:
1 Wählen Sie bitte „Bevorzugter Satellit“
oder „Allgemeiner Satellit“.
2 Wählen Sie für „Bevorzugter Satellit“,
den bevorzugten Betreiber.
DE
Page 57
2 „Weitere Einstellungen“: Damit können Sie noch detailliertere
Einstellungen für den Sendersuchlauf vornehmen, um gezielt die gewünschten Dienste zu suchen.
„Suchlaufart“: Wenn mit „Netzwerksuchlauf“ kein Kanal gefunden wird, versuchen Sie es mit „Vollständiger Suchlauf“.
„Vollständiger Suchlauf“: Damit wird ein vollständiger Frequenzsuchlauf durchgeführt und alle bei der aktuellen LNB-Konfiguration möglichen Programme werden garantiert eingestellt. Zuvor eingestellte Programme gehen verloren.
„Netzwerksuchlauf“: Damit wird ein Suchlauf in den Transpondern eines Netzwerks durchgeführt (wird auch als „NIT-Scan“ bezeichnet). Da ein „Netzwerksuchlauf“ schneller durchgeführt wird als ein „Vollständiger Suchlauf“, empfiehlt sich diese Option beim Suchlauf in einem bekannten Netzwerk (normalerweise zu einem Satelliten gehörend). Ein Transponder muss angegeben werden, von dem Netzwerkinformationen (andere Transponder) abgerufen werden. Zuvor eingestellte Programme gehen verloren.
„Manueller Suchlauf“: Führt einen manuellen Suchlauf durch.
3 „LNB-Konfiguration“: Für „Festantenne oder DiSEqC“:
Im Fall eines Nicht-Standard-LNB (Low Noise Block) ist eine manuelle Einstellung verfügbar.
– Im Fall eines einzelnen Satelliten können
Sie die ursprünglichen Einstellungen beibehalten.
– Bei zwei Satelliten können Sie „Toneburst
A“ (1. Satellit) und „Toneburst B“ (2. Satellit) unter der Einstellung „DiSEqC-Steuerung“ einstellen.
– Oder Sie können die DiSEqC-Befehle A
(1. Satellit) und B (2. Satellit) verwenden, wenn Ihr LNB oder Multischalter diese Befehle unterstützt. Im Fall eines Nicht­Standard-LNB (Low Noise Block) ist eine manuelle Einstellung verfügbar.
– Bei vier Satelliten ist DiSEqC-Steuerung A,
B, C und D erforderlich.
„LNB Low Band Frequenz“ und „LNB High Band Frequenz“:
– Gibt die LNB-Sendebereiche an.
Schlagen Sie in Ihrer LNB­Dokumentation unbedingt nach, wie Sie Frequenzen einstellen (wird normalerweise als „Lokaloszillatorfrequenz“ angegeben).
– Die Standardwerte gelten für den
Universal-LNB.
– Wenn Ihr LNB beide Sendebereiche
(Low- und High-Band) unterstützt, können Sie beide angeben. Wenn er nur mit einem Frequenzbereich arbeitet, geben Sie Low-Band an.
„22-kHz-Ton“: Wenn Sie über einen Dualband-LNB (Low- und Highbands) oder Universal-LNB verfügen, stellen Sie „Autom.“ ein. Das Fernsehgerät nimmt alle Einstellungen automatisch vor; stellen Sie andernfalls „Aus“ ein.
„LNB-Spannung“: Gibt die eingestellte Spannung für einen LNB mit dualer Polarisation an.
13/18V: Standard.14/19V: Bei einem LNB-Kabel von über
60 m Länge.
– Aus: Wenn eine externe
Stromversorgung verwendet werden kann. (Diese Einstellung sollte normalerweise nicht deaktiviert sein.)
Für „Ein-Kabel-Verteilung“:
– Zur Steuerung der Satelliten können Sie
„A“ (1. Satellitengruppe) oder „B“ (2. Satellitengruppe) unter „Ein-Kabel­Steuerung“ einstellen.
„LNB Low Band Frequenz“ und „LNB High Band Frequenz“:
– Gibt die LNB-Sendebereiche an.
Schlagen Sie in Ihrer LNB­Dokumentation unbedingt nach, wie Sie Frequenzen einstellen (wird normalerweise als „Lokaloszillatorfrequenz“ angegeben).
– Die Standardwerte gelten für den
Universal-LNB.
– Wenn Ihr LNB beide Sendebereiche
(Low- und High-Band) unterstützt, können Sie beide angeben. Wenn er nur mit einem Frequenzbereich arbeitet, geben Sie Low-Band an.
DE
(Fortsetzung)
17
DE
Page 58
4 „Transponder“ Es ist nicht notwendig den Transponder
einzustellen, wenn Sie „Vollständiger Suchlauf“ wählen.
„Suchlauf für neue Dienste“:
– Der Suchlauf gilt nur für einen einzigen
Transponder.
– Dabei handelt es sich um einen
inkrementellen Suchlauf, der verwendet werden sollte, wenn ein neuer Transponder zu einem Satelliten hinzukommt.
– Zuvor eingestellte Programme werden
beibehalten und neu gefundene werden zur Programmliste der Satellitenverbindung hinzugefügt, die Sie bearbeiten.
1 Drücken Sie HOME, und wählen Sie
dann > „Digitale Einstellungen“ > „Automatischer Satellitensuchlauf“.
2 Befolgen Sie die Anweisungen zu
Automatischer Satellitensuchlauf.
~
„Suchlauf für neue Dienste“ steht bei den anfänglichen Grundeinstellungen nicht zur Verfügung.
Wenn Sie einen Suchlauf für neue Dienste ausführen, überprüfen Sie bitte, ob das Satellitensignal verfügbar ist.
Auto. Digital-Suchlauf: „Antenne“ oder „Kabel“: Wählen Sie „Antenne“, um über eine externe Antenne terrestrische Fernsehsendungen zu empfangen. Wählen Sie „Kabel“, wenn Sie als Kabelfernsehabonnent keine externe Set­Top-Box verwenden. Wenn Sie „Kabel“ auswählen, empfiehlt es sich, mit „Schnellsuchlauf“ einen schnellen Sendersuchlauf auszuführen. Stellen Sie „Frequenz“ und „Netzwerk-ID“ gemäß den Angaben des Kabelbetreibers ein. Wenn mit „Schnellsuchlauf“ keine Sender gefunden werden, versuchen Sie es mit „Vollständiger Suchlauf“ (dies kann allerdings eine Weile dauern).
~
In einigen Ländern können Sie „Antenne“ statt „Kabel“ auswählen, um Kabelfernsehprogramme zu empfangen.
„Vollständiger Suchlauf“ ist in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar.
Programme ordnen: Zum Verändern der Reihenfolge, in der analoge Sender im Fernsehgerät gespeichert sind.
1 Drücken Sie mit F/f zur Auswahl des
Senders, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann .
2 Drücken Sie F/f zur Wahl der neuen
Position für den Sender, und drücken Sie anschließend .
~
Bei Satellitenkanälen setzen Sie „Digitale Einstellungen“ unter „Einstellungen“ auf „Satellitenprogramme ordnen“, wenn Sie die Satellitenkanäle nach den anfänglichen Grundeinstellungen wie oben erläutert sortieren wollen.
Sie können die Sender auch manuell abstimmen.
Netzwerkeinstellung: Konfiguriert die Interneteinstellungen. Wählen Sie „Autom.“, um sich automatisch mit dem Netzwerk zu verbinden. Wählen Sie „Anwender“, um die Verbindung manuell herzustellen. Wenn Sie nicht auf das Internet zugreifen möchten oder es später konfigurieren möchten, wählen Sie „Auslassen“.
~
Wenn Sie die WEP-Sicherheit nutzen, wählen Sie „Anwender“ t „Drahtlos­Einstellungen“ t „Suchlauf“. Wählen Sie dann den Netzwerknamen (SSID), mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Wenn Sie den gewünschten Netzwerknamen nicht finden, wählen Sie „[Manueller Eintrag]“ und drücken Sie , um den Netzwerknamen einzugeben.
Verwenden Sie den optionalen USB WLAN Adapter, um eine Verbindung mit Ihrem WLAN-Router (oder Zugangspunkt) mit 5 GHz herzustellen. Setzen Sie den USB WLAN Adapter ein und setzen Sie „Standby für Wi-Fi Direct“ auf „Aus“. Drücken Sie HOME und wählen Sie dann „Einstellungen“ t „Netzwerk“ t „Standby für Wi-Fi Direct“ t „Aus“.
Um „Netzwerkeinstellung“ später zu konfigurieren, drücken Sie HOME und wählen Sie dann „Einstellungen“ t „Netzwerk“ t „Netzwerkeinstellung“.
18
DE
Page 59
19
DE
Page 60
Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts
Fernsehempfang
1
1 3
2
1 Schalten Sie das Fernsehgerät
ein.
Drücken Sie "/1 am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten.
2 Wählen Sie einen Modus.
3 Wählen Sie einen Fernsehkanal
oder einen Eingang.
oder oder
x So wählen Sie Digitalkanäle aus
Verwenden Sie 0-9. Geben Sie für Kanalnummern ab 10 die nachfolgenden Stellen schnell ein.
20
3
DE
Page 61
Wiedergeben von 3D-Inhalten (nur Modell KDL-55/46/40/32HX75x)
Mit dieser Funktion können Sie leistungsstarke 3D-Unterhaltung genießen, wie z. B. stereoskopische 3D-Videospiele oder eine 3D-Blu-ray Disc. Beachten Sie das i-Manual sowie die mitgelieferte Bedienungsanleitung der 3D-Brille. Dort finden Sie Informationen dazu, wie Sie die 3D-Einstellungen konfigurieren oder 3D-Inhalte nutzen.
Häufig verwendete Tasten
1 GUIDE
Zeigt den digitalen Programmführer an.
2 Farbtasten
Wenn die Farbtasten verfügbar sind, wird auf dem Bildschirm eine Bedienanleitung angezeigt.
3 / Einblenden Info/Text
Zeigt die Kanalnummer, Informationen zu den Sendern sowie die Uhrzeit.
4 Untertiteleinstellung
Sie können während Sie Digitalsendungen sehen die Untertitel ein-/ausschalten.
1
2
3
DE
4
5
5 AUDIO
Sie können den Nebenton bzw. die Sekundärsprache auswählen, wenn Sie Multiplexsendungen ansehen (nur bei Digitalsendern).
21
DE
Page 62
Auswählen verschiedener Funktionen und Einstellungen (Home-Menü)
Sie können die Funktionen des Fernsehgeräts über das Home-Menü auswählen.
Dies ist ein Beispiel für die Auswahl eines Elements und die Änderung der Fernseheinstellungen.
1 Drücken Sie HOME.
2 Drücken Sie G/g zur Auswahl der
Kategorie (Einstellungen).
Der Inhalt von „Einstellungen“ wird auf der
2, 3
OPTIONS
1
rechten Seite angezeigt.
Eine Übersicht der Kategorien finden Sie auf Seite 23 (Kategorienliste).
3 Drücken Sie F/f zur Auswahl von
„Anzeige“, und drücken Sie dann .
4 Ändern Sie die Einstellungen.
x So verlassen Sie das Home-Menü
Drücken Sie HOME.
x So treffen Sie eine Auswahl mit der
OPTIONS-Taste
Drücken Sie OPTIONS. Es wird eine Liste praktischer Funktionen und Menüverknüpfungen angezeigt. Die Menüoptionen variieren basierend auf dem aktuellem Eingang und/ oder dem Inhalt.
22
DE
Page 63
Kategorienliste
Einstellungen Widgets Anwendungen Sony
Entertainment Network
Internetinhalt
Aufnahmen
TV Medien
Die verfügbaren Kategorien hängen von der Region und dem Land ab.
Einstellungen
Bietet Einstellungen (z. B. Bildeinstellungen, Toneinstellungen, Tastentoneinstellung), mit denen Sie die Funktion des Fernsehgeräts anpassen können.
Widgets
Anwendungen
Sony Entertainment
Aktiviert den Zugriff auf Widgets.
Startet Anwendungen, die eine Internetverbindung erfordern.
Aktiviert die Auswahl des Inhalts über den Onlinedienst „SEN“ (Sony Entertainment Network).
Network Internetinhalt
Aufnahmen
TV
Aktiviert den Zugriff auf Internetdienste über das Fernsehgerät.
Aktiviert Timer-gesteuerte Aufnahmen auf einem angeschlossenen USB-HDD-Gerät und die Auswahl von Aufnahmen für die Wiedergabe.
Ermöglicht Ihnen die Auswahl einer Liste von Fernsehkanälen oder eines Programmführers.
Eingänge Favoriten/Verlauf
DE
Medien
Eingänge
Favoriten/Verlauf
Aktiviert die Auswahl der Mediendateien (Foto, Musik, Video) zur Wiedergabe von einem angeschlossenen USB­Speichergerät oder dem Heimnetzwerk.
Aktiviert die Auswahl von an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräten.
Zeigt Elemente unter Favoriten und kürzlich wiedergegebene Elemente an.
23
DE
Page 64
Wiedergeben von Internetvideo
Diese Funktion dient als Tor zu Internetinhalten, die zahlreiche On-Demand-Angebote direkt auf Ihrem Fernsehgerät wiedergeben. Sie können Videoinhalte einschließlich Filmen und Cartoons genießen. Sie müssen eine Breitbandinternetverbindung herstellen. Ausführliche Informationen finden Sie auf Seite 15 (6: Verbinden des Fernsehgeräts mit dem Internet).
1 Drücken Sie HOME.
2 Drücken Sie G/g zur Auswahl der
Kategorie (Internetinhalt).
3 Drücken Sie F/f zur Auswahl von
„Internetvideo“, und drücken Sie dann .
2, 3, 4
1
4 Drücken Sie F/f/G/g, um den
gewünschten Inhalt hervorzuheben, und drücken Sie dann .
~
Wenn es bei dieser Funktion zu Problemen kommt, überprüfen Sie, ob die Internetverbindung ordnungsgemäß eingerichtet wurde.
Die Schnittstelle zum Internetinhalt hängt von den Anbietern der Internetinhalte ab.
Die Dienste blockieren Videoinhalte auf Grundlage der Einstellung „Kindersicherung“ des
Fernsehgeräts. Einige Dienstanbieter unterstützen diese Funktion nicht.
Um Internetvideo-Inhaltsdienste zu aktualisieren, drücken Sie HOME und wählen dann „Einstellungen“ t „Netzwerk“ t „Internetinhalt aktualisieren“.
24
DE
Page 65
Aufrufen von Anleitungen
Aufrufen von Anleitungen im elektronischen Handbuch (i-Manual)
Dieses BRAVIA-Fernsehgerät ist mit einer integrierten Bedienungsanleitung ausgestattet, die Sie am Bildschirm aufrufen können. Wenn Sie weitere Informationen zu den Funktionen des Fernsehgeräts benötigen, rufen Sie mit einem Tastendruck das i-Manual auf.
1
2
RETURN
1 Drücken Sie i-MANUAL.
2 Wählen Sie ein Element.
1 Drücken Sie G/g zur Auswahl des Elements.
2 Drücken Sie F/f/G/g zur Auswahl des
Elements, und drücken Sie dann .
DE
Scrollleiste*
* Wenn eine Scrollleiste angezeigt wird, drücken Sie
wiederholt f, um weitere Elemente anzuzeigen.
Die Seite des ausgewählten Elements wird angezeigt.
~
Sie können mit G/g durch die Seiten blättern. Drücken Sie RETURN, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.
(Fortsetzung)
25
DE
Page 66
Speichern häufig angezeigter Seiten (Lesezeichen)
Sie können häufig angezeigte Seiten für einen jederzeitigen einfachen Zugriff speichern.
x So speichern Sie eine Seite
Drücken Sie auf der Seite, bei der ein Lesezeichen gesetzt werden soll, die gelbe Taste auf der Fernbedienung.
x So rufen Sie die Lesezeichenseite
auf
Wenn das i-Manual angezeigt wird, drücken Sie die grüne Taste auf der Fernbedienung, um die Lesezeichenliste anzuzeigen. Drücken Sie F/f zur Auswahl des gewählten Elements, und drücken Sie dann .
Erneutes Anzeige der Seite während der Bedienung des Fernsehgeräts
Sie können zwischen dem i-Manual­Bildschirm und dem Fernsehbildschirm umschalten. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, sich auf die Anleitungen im i-Manual zu beziehen, während Sie das BRAVIA­Fernsehgerät verwenden. Drücken Sie i-MANUAL, um zwischen dem zuvor angezeigten i-Manual-Bildschirm und dem Fernsehbildschirm umzuschalten.
Zuvor angezeigter i-Manual-Bildschirm
~
Drücken Sie G, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.
x So löschen Sie ein Lesezeichen
Drücken Sie die gelbe Taste auf der Fernbedienung, wenn die Seite mit dem Lesezeichen angezeigt wird.
DE
26
BRAVIA-Fernsehbildschirm
~
Um zur Startseite des i-Manual zu springen, drücken Sie die rote Taste auf der Fernbedienung. Sie können auch HOME drücken und dann „Einstellungen“ t „i-Manual“ auswählen, um zur Startseite des i-Manual zu springen.
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten oder es in den Standby-Modus wechselt, wird das i-Manual mit der Startseite angezeigt, wenn Sie „i-Manual“ auswählen.
Page 67
Zusatzinformationen
Störungsbehebung
Wenn die Anzeige 1 (Standby) blinkt, zählen Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden).
Schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen).
Wenn die Anzeige 1 (Standby) nicht blinkt, überprüfen Sie die Punkte der folgenden Tabellen.
Schlagen Sie auch unter „Störungsbehebung“ im i-Manual nach. Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Symptom Erklärung/Abhilfe
Es wird kein Bild angezeigt (Bildschirm ist dunkel) und es ist kein Ton zu hören.
Auf dem Bildschirm sind winzige schwarze und/oder helle Punkte zu sehen.
Einige Programme können nicht eingestellt werden.
Es werden keine Kabelfernsehdienste (Sender) gefunden.
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Standby­Modus).
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Sie haben das Passwort für „Kindersicherung“ vergessen.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an
und drücken Sie "/1 am Fernsehgerät.
Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie "/1 auf der Fernbedienung.
Der Bildschirm setzt sich aus Pixeln (Bildpunkten) zusammen. Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar.
Prüfen Sie die Antenne bzw. die Satellitenschüssel.
Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein oder es
kann sich um Anschlussprobleme des Kabels handeln. Bitte überprüfen Sie das Kabel und den Anschluss und schalten Sie das Fernsehgerät mit dem Ein/Aus Schalter Aus und schalten es dann wieder Ein.
Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist außer Reichweite. Bitte wenden Sie sich an die empfangene Satellitensendeanstalt.
Überprüfen Sie die Kabelverbindung bzw. die Tunerkonfiguration.
Versuchen Sie „Auto. Digital-Suchlauf“ durchzuführen, indem Sie „Antenne“ statt „Kabel“ auswählen.
Überprüfen Sie, ob „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder überprüfen Sie die Einstellung von „Dauer“ für „Einschalttimer“.
Überprüfen Sie, ob „TV-Standby nach Nichtbenutzung“ aktiviert ist.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Fernsehgerät befindet sich möglicherweise im SYNC-
Modus. Drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie „TV-Steuerung“ und dann „Home (Menü)“ oder „Optionen“, um das Fernsehgerät zu bedienen.
Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code 9999 wird immer akzeptiert.)
DE
(Fortsetzung)
27
DE
Page 68
Symptom Erklärung/Abhilfe
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt sich.
Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet wird, erwärmt sich das Gehäuse des Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise heiß an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
28
DE
Page 69
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem Fernsehnorm
Farb-/Videosystem
Kanalbereich
Tonausgänge
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antennenkabel Satellitenantenne
/AV1
/ COMPONENT IN
t AV2 HDMI IN 1, 2, 3, 4
(nur Modell KDL-55/46/40/ 32HX75x)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (nur Modell KDL-46/40/ 32EX65x)
HDMI IN 1, 2 (nur Modell KDL-26/22EX55x)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
PC IN
PC / HDMI 2 AUDIO
IN
1, 2 (HDD REC) (außer Modell KDL-26/22EX55x)
(nur Modell KDL-26/22EX55x)
LAN
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T2/DVB-C2, DVB-C2 ist nur aktiviert, wenn „Deutschland“ ausgewählt ist.
(nur Modell KDL-55/46/40/32HX75x) DVB-T/DVB-C
Satellit: DVB-S/DVB-S2 Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (max. 30 Mbps,
eingeschränktes Tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4
Analog: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl Digital: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl Satellit: IF Frequenz 950-2150 MHz
10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) 8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x)
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF Buchsenverbindung vom Typ F IEC169-24, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 KHz Ton 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und
Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale. YPBPR (Komponenten-Video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p,
Audioeingang (Cinchstecker) V i d e o e i n g a n g ( g ä n g i g e r C i nc h s t e c ke r m i t Y -E i n g a n g)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Video (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Nebeneinander 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Untereinander 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gängig bei PC IN) ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 1)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gängig bei PC IN) ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 1)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gängig bei PC IN) ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 1)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM, Dolby Digital)
Audioausgang (Stereo-Miniklinke) Kopfhörerbuchse
Analoges RGB (Mini-D-Sub, 15-polig) Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (gängig bei HDMI IN 2)
USB-Anschluss, USB-HDD-Geräteanschluss (nur 2)
USB-Anschluss (unterstützt HDD-Aufnahme)
CAM-Slot (Zugangskontrollmodul) 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können für dieses Fernsehgerät nicht garantiert werden.)
DE
576i, 480p, 480i
(Fortsetzung)
29
DE
Page 70
Modellbezeichnung
55HX75x 46HX759
KDL-
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung Energieeffizienzklasse Bildschirmgröße
220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz A+ A A Ca. 138,8 cm/55 Zoll Ca. 116,8 cm/46 Zoll Ca. 116,8 cm/46 Zoll
(Diagonale) Stromverbrauch
im Modus
87,0 W 84,0 W 84,0 W
„Wohnung“/ „Standard“
im Modus
152 W 143 W 143 W
„Geschäft“/ „Brillant“
Durchschnittlicher Energieverbrauch im
1
Jahr* Stromverbrauch im
Standby-Betrieb*
2
Anzeigeauflösung
121 kWh 117 kWh 117 kWh
0,25 W (15 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Tischständer ohne Tischständer
127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,7 × 67,0 × 24,1 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,7 × 65,2 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm
Gewicht (ca.) mit Tischständer ohne Tischständer Mitgeliefertes Zubehör Sonderzubehör
Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit beim
23,6 kg 16,7 kg 16,7 kg 19,2 kg 14,6 kg 14,6 kg Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs). Wandhalterung: SU-WL500
3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100 USB WLAN Adapter: UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Betrieb
46HX758 46HX757
0,25 W (12 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
46HX756 46HX755 46HX75G
0,25 W (12 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
Modellbezeichnung
46EX65x 40HX759
KDL-
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung Energieeffizienzklasse Bildschirmgröße
220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz A+ A A Ca. 116,8 cm/46 Zoll Ca. 101,6 cm/40 Zoll Ca. 101,6 cm/40 Zoll
(Diagonale) Stromverbrauch
im Modus
63,0 W 66,0 W 66,0 W
„Wohnung“/ „Standard“
im Modus
122 W 119 W 119 W
„Geschäft“/ „Brillant“
Durchschnittlicher Energieverbrauch im
1
Jahr* Stromverbrauch im
Standby-Betrieb*
2
Anzeigeauflösung
87 kWh 92 kWh 92 kWh
0,25 W (13 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Tischständer ohne Tischständer
DE
30
107,4 × 66,9 × 24,1 cm 94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,3 × 59,6 × 24,1 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm 94,3 × 57,8 × 6,0 cm 94,3 × 57,8 × 5,9 cm
40HX758 40HX757
0,25 W (12 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
40HX756 40HX755 40HX75G
0,25 W (12 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
Page 71
Modellbezeichnung KDL-
Gewicht (ca.) mit Tischständer ohne Tischständer Mitgeliefertes Zubehör Sonderzubehör
Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit beim
Betrieb
46EX65x 40HX759
40HX758 40HX757
16,4 kg 13,9 kg 13,9 kg 14,1 kg 11,8 kg 11,8 kg Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs). Wandhalterung: SU-WL500
3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(außer Modell KDL-46EX65x) Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100 USB WLAN Adapter: UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
40HX756 40HX755 40HX75G
DE
Modellbezeichnung
40EX65x 32HX759
KDL-
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung Energieeffizienzklasse Bildschirmgröße
220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz ABB Ca. 101,6 cm/40 Zoll Ca. 80,1 cm/32 Zoll Ca. 80,1 cm/32 Zoll
(Diagonale) Stromverbrauch
im Modus
62,0 W 56,0 W 56,0 W
„Wohnung“/ „Standard“
im Modus
115 W 93 W 93 W
„Geschäft“/ „Brillant“
Durchschnittlicher Energieverbrauch im
1
Jahr* Stromverbrauch im
Standby-Betrieb*
2
Anzeigeauflösung
86 kWh 78 kWh 78 kWh
0,25 W (13 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Tischständer ohne Tischständer
94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm
Gewicht (ca.) mit Tischständer ohne Tischständer Mitgeliefertes Zubehör Sonderzubehör
Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit beim
13,6 kg 9,8 kg 9,8 kg 11,3 kg 8,0 kg 8,0 kg Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs). Wandhalterung: SU-WL500
3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100 USB WLAN Adapter: UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Betrieb
32HX758 32HX757
0,25 W (12 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
(außer Modell KDL-40EX65x)
32HX755
0,25 W (12 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
Modellbezeichnung
32EX65x 26EX55x 22EX55x
KDL­Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung Energieeffizienzklasse Bildschirmgröße
220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz ABB Ca. 80,1 cm/32 Zoll Ca. 66,1 cm/26 Zoll Ca. 54,8 cm/22 Zoll
(Diagonale)
(Fortsetzung)
31
DE
Page 72
Modellbezeichnung
32EX65x 26EX55x 22EX55x
KDL-
Stromverbrauch
im Modus
41,0 W 36,0 W 25,0 W
„Wohnung“/ „Standard“
im Modus
85 W 61 W 45 W
„Geschäft“/ „Brillant“
Durchschnittlicher Energieverbrauch im
1
Jahr* Stromverbrauch im
Standby-Betrieb*
2
Anzeigeauflösung
57 kWh 50 kWh 35 kWh
0,25 W (13 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
1.920 Punkte (horizontal) ×
1.080 Zeilen (vertikal)
0,30 W (13 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal)
0,30 W (13 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Tischständer ohne Tischständer
75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm 75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm
Gewicht (ca.) mit Tischständer ohne Tischständer Mitgeliefertes Zubehör Sonderzubehör
Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit beim
9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg 7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs). Wandhalterung: SU-WL500 (KDL-32EX65x)
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x) Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100 USB WLAN Adapter: UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Betrieb
*1Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer
Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Fernsehgeräts ab.
2
Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen
*
internen Prozesse abgeschlossen hat.
Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
DE
32
Page 73
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)
x An die Kunden:
Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen.
x An Sony-Händler und Monteure:
Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit.
Ihr Fernsehgerät kann mit der Wandhalterung SU-WL500 (außer Modell KDL-26/22EX55x) (Seite 34) (separat erhältlich) oder der Wandhalterung SU-WL100 (nur Modell KDL-26/22EX55x) (Seite 34) (separat erhältlich) montiert werden.
• Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig auszuführen.
• Siehe Seite 8 (Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät).
Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders da vorab ermittelt werden muss, ob die Wandfestigkeit für das Gewicht des Fernsehgerätes ausreichend ist. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden.
DE
SU-WL500
Wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren wollen, entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts. Bewahren Sie die entfernten Schrauben unbedingt an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
×
2
Weiches Tuch
~
Wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach
unten auf eine stabile Arbeitsfläche, die größer ist als das Fernsehgerät.
Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die
Arbeitsfläche.
(Fortsetzung)
33
DE
Page 74
SU-WL500 (außer Modell KDL-26/22EX55x)
Schraube (+PSW 6 × 16)
Montagehaken
Weiches Tuch
~
Bringen Sie den Montagehaken mit den vier Schrauben an, die mit der Wandhalterung mitgeliefert werden.
Wenn Sie den Tischständer wieder anbringen wollen, drehen Sie die zuvor abgenommenen Schrauben unbedingt wieder in die Originalbohrungen an der Rückseite des Fernsehgeräts.
SU-WL100 (nur Modell KDL-26/22EX55x)
Schraube (+PSW 4 × 12)
Montagehaken
Weiches Tuch
~
Bringen Sie den Montagehaken mit den vier Schrauben an, die mit der Wandhalterung mitgeliefert werden.
Wenn Sie den Tischständer wieder anbringen wollen, drehen Sie die zuvor abgenommenen Schrauben unbedingt wieder in die Originalbohrungen an der Rückseite des Fernsehgeräts.
34
DE
Page 75
Abbildung/Tabelle mit Schrauben- und Hakenpositionen
Modellbezeichnung
KDL-
55HX75x 46HX75x/46EX65x 40HX75x/40EX65x 32HX75x/32EX65x
26EX55x 22EX55x
x SU-WL500
Schraubenposition
Beim Anbringen des Montagehakens am Fernsehgerät.
Schraubenposition Hakenpositionen
SU-WL500 SU-WL500
e, j b
e, g c
SU-WL100 SU-WL100
-a
-b
Hakenpositionen
Beim Anbringen des Fernsehgeräts an der Basishalterung.
a b c
DE
x SU-WL100
Hakenpositionen
Beim Anbringen des Fernsehgeräts an der Basishalterung.
a b
(Fortsetzung)
35
DE
Page 76
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen
SU-WL500 (1)
B
Bildschirm-Mittelpunkt
SU-WL100 (2)
B
A
A
125
C
D
C
D
E
E
F
F
H
H
G
G
Bildschirm-Mittelpunkt
Modellbe-
zeichnung
KDL-
SU-WL500 (1) 55HX75x 46HX759/
46HX758/ 46HX757
46HX756/ 46HX755/ 46HX75G
46EX65x 40HX759/
40HX758/ 40HX757
40HX756/ 40HX755/ 40HX75G
40EX65x
DE
36
abmessungen
127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7
107,7 65,2 13,3 46,9 10,8 29,4 60,1 47,7
107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7
107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 26,8 53,1 47,7
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7
94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5
Einheit: cm
Display-
A B C D E F G H
Bildschirmmit­tenabmessung
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0°) Winkel (20°)
Page 77
Modellbe-
zeichnung
KDL-
32HX759/ 32HX758/ 32HX757
32HX755 32EX65x SU-WL100 (2) 26EX55x 22EX55x
Display-
abmessungen
A B C D E F G H
75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,2 43,3 42,1
75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1 75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9
64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6 53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6
Bildschirmmit­tenabmessung
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0°) Winkel (20°)
Die Zahlen in der Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.
WARNUNG
Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Beachten Sie Seite 29-32 (Technische Daten) zum Gewicht.
DE
37
DE
Page 78
Zusatzinformationen
Sicherheitsin­formationen
WARNUNG
Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer
frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf
eine stabile, ebene Fläche.
Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Aus Sicherheitsgründen wird
dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: – Wandmontagehalterung:
SU-WL500 (außer Modell KDL-26/22EX55x) SU-WL100 (nur Modell KDL-26/22EX55x)
Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die gemeinsam mit der Wandmontagehalterung gelieferten Schrauben. Die mitgelieferten Schrauben sind derart konzipiert, dass sie von der Befestigungsfläche des Montagehakens aus 8 mm bis 12 mm lang sind. Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der Wandmontagehalterung. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen.
Min. ~ 26-Zoll-TV: 6,5 ~ 10 mm 32-Zoll-TV ~ Max.: 8 ~ 12 mm
Schraube (gemeinsam mit der Wandmontagehalterung geliefert)
Montagehaken Hakenbefestigung an der
Rückseite des Fernsehgeräts
Transport
Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei Personen nötig.
Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand transportieren, halten Sie es bitte wie in der Abbildung dargestellt. Üben Sie weder auf den LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
KDL-26/22EX55x
KDL-55/46/40/ 32HX75x, KDL-46/40/ 32EX65x
Setzen Sie das Fernsehgerät beim
Transport weder Stössen noch starken Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Luftzirkulation
Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung).
Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
30 cm
10 cm 10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
10 cm
Aufstellung auf dem Standfuß
30 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
10 cm
6 cm
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten und Staub- oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: – Stellen Sie das Fernsehgerät
weder flach noch auf dem Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät
weder auf einem Regal, einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät
nicht mit Decken oder Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf.
– Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht wie auf der Abbildung gezeigt.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand Wand
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben:
– Verwenden Sie ausschließlich die
von Sony und keinen anderen Anbietern gelieferte Netzkabel.
– Stecken Sie den Stecker ganz in
die Netzsteckdose.
– Dieses Fernsehgerät ist
ausschließlich für den Betrieb an 220-240 V Wechselstrom ausgelegt.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer
eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen, und stolpern Sie nicht über die Kabel.
– Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder transportieren.
– Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
– Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht Feuergefahr.
38
DE
Page 79
Zusatzinformationen
Anmerkungen
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten freiliegen oder brechen.
Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen.
Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen.
Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen Einrichtungen, an instabilen Standorten, in der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Wenn das Fernsehgerät in der Umkleidekabine eines Schwimmbads oder Thermalbads aufgestellt wird, kann das Fernsehgerät durch Schwefeldämpfe usw. beschädigt werden.
Für eine optimale Bildqualität schützen Sie den Bildschirm vor direkter Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht.
Bringen Sie das Fernsehgerät möglichst nicht von einem kalten in einen warmen Raum. Bei plötzlichen Temperaturschwankungen kann sich Feuchtigkeit niederschlagen. Dies kann die Bild- und/oder Farbqualität am Fernsehgerät beeinträchtigen. Lassen Sie die Feuchtigkeit in einem solchen Fall vor dem Einschalten des Fernsehgeräts vollständig verdunsten.
Sprühen Sie niemals Wasser oder Reinigungsmittel direkt auf das Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite des Bildschirms oder der Außenteile laufen und in das Fernsehgerät gelangen und so Schäden am Fernsehgerät verursachen.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an einen feuchten oder staubigen Ort oder in einen Raum mit fettigem Rauch oder Dampf (in der Nähe von Kochstellen oder Luftbefeuchtern). Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder das Gerät kann sich verformen.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es extremen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung oder eines Warmluftauslasses. Andernfalls kann sich das Fernsehgerät überhitzen und das Gehäuse kann sich verformen und/oder es kommt zu Fehlfunktionen am Fernsehgerät.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Antenne.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht so auf, dass es frei in den Raum hineinragt. Andernfalls besteht die Gefahr, dass eine Person oder ein Gegenstand dagegenstößt und es kann zu Verletzungen oder Sachschäden kommen.
Bruchstücke:
Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere Verletzungen verursachen.
Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zersp ringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss.
Kinder
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern.
Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschluckt werden.
Falls folgende Probleme auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen.
Wenn:
Das Netzkabel beschädigt ist.Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
– Das Fernsehgerät durch Fallen,
Stoßen oder einen geworfenen Gegenstand beschädigt ist.
– Flüssigkeit oder Fremdkörper
durch die Öffnungen in das Fernsehgerät gelangen.
Warnung
Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie Kerzen und jegliche offenen Flammen jederzeit von diesem Gerät fern.
Hinweis zur Temperatur des LCD-Bildschirms
Wenn der LCD-Bildschirm längere Zeit genutzt wird, erwärmt sich der Bereich um den Bildschirm herum. Dieser Bereich kann sich heiß anfühlen, wenn Sie ihn mit der Hand berühren.
DE
39
DE
Page 80
Sicherheits­maßnahmen
Fernsehen
Beim Anschauen von 3D­Videobildern oder beim Spielen von räumlichen 3D-Spielen verspüren manche Menschen Unwohlsein (Überlastung der Augen, Müdigkeit oder Übelkeit). Sony empfiehlt, dass alle Zuschauer beim Betrachten von 3D-Videobildern bzw. beim Spielen von räumlichen 3D-Spielen regelmäßig Pausen einlegen. Die Länge und Häufigkeit der notwendigen Pausen variiert von Person zu Person. Sie müssen für sich entscheiden, was am besten ist. Sollten irgendwelche Beschwerden auftreten, dürfen Sie nicht weiter 3D-Videobilder anschauen oder räumliche 3D­Spiele spielen, bis das Unwohlsein vorüber ist. Konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt. Schlagen Sie auch (i) in der Bedienungsanleitung von einem anderen Gerät oder Medium nach, das Sie zusammen mit dem Fernsehgerät verwenden, sowie (ii) auf unserer Website (http:// www.sony-europe.com/myproduct), wo Sie aktuelle Informationen finden. Bei kleinen Kindern (besonders bei Kindern unter sechs Jahren) entwickelt sich das Sehvermögen noch. Wenden Sie sich an einen Arzt (wie z. B. einen Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Kindern erlauben, 3D-Videobilder anzusehen oder räumliche 3D­Spiele zu spielen. Erwachsene sollten Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass diese die oben aufgeführten Empfehlungen befolgen.
Verwenden, lagern und belassen Sie die 3D-Brille oder die Batterie nicht in der Nähe eines Feuers oder an Orten mit hohen Temperaturen, z. B. in direktem Sonnenlicht oder in durch die Sonne aufgewärmten Autos.
Wenn Sie die simulierte 3D-Funktion verwenden, beachten Sie bitte, dass das angezeigte Bild aufgrund der von diesem Fernsehgerät vorgenommenen Konvertierung vom Original abweicht.
Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken.
Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge Flüssigkristalle. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen.
Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm.
Sprühen Sie niemals Wasser oder Reinigungsmittel direkt auf das Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite des Bildschirms oder der Außenteile laufen und in das Fernsehgerät gelangen und so Schäden am Fernsehgerät verursachen.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi­oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Gehäuseoberfläche kommen.
Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, wird regelmässiges Staubsaugen der Lüftu ngsöffnungen empfohlen.
Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird.
(Vorsichtshinweis zum Umgang mit der Fernbedienung) Anmerkungen
Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sie bitte geltende Entsorgungsrichtlinien für Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf.
40
DE
Page 81
Drahtlosfunktion des Geräts
Das Gerät darf nicht in der Nähe medizinischer Geräte (Schrittmacher usw.) betrieben werden, da deren Funktionsweise dadurch beeinträchtigt werden kann.
Obwohl dieses Gerät verschlüsselte Signale sendet/empfängt, müssen Sie sich vor nicht autorisiertem Empfang von Signale n schützen. Für etwaige Probleme diesbezüglich kann keine Haftung übernommen werden.
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
41
DE
Page 82
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten.
Opmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie
Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar DVB-T/
(MPEG-2 en H.264/
DVB-T2 MPEG-4 AVC) digitale aardse signalen worden uitgezonden of waar toegang is tot een compatibele DVB-C/DVB-C2 H.264/MPEG-4 AVC) kabelservice. Vraag uw dealer of u een DVB-T/ DVB-T2 waar u woont of vraag uw kabelleverancier of hun DVB-C/ DVB-C2 voor een geïntegreerde werking met deze televisie.
Uw kabelleverancier kan voor een dergelijke service kosten in rekening brengen en het kan zijn dat u moet instemmen met bepaalde voorwaarden.
Dit televisietoestel voldoet aan de DVB-T/DVB-T2 DVB-C2 compatibiliteit met toekomstige DVB-T/DVB-T2 DVB-C/DVB-C2 kabeluitzendingen kan niet worden gegarandeerd.
Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landen/regio's en DVB-C/ DVB-C2 goed bij bepaalde aanbieders.
~
Niet alle reeksen HX & EX TV­modellen beschikken over een 2e generatie T2*¹ en C2*² Digital Video Broadcast-technologie.
*¹ DVB-T2 is niet beschikbaar voor de
reeks TV-modellen EX655/EX555. DVB-T2 is beschikbaar voor de reeks TV-modellen HX759/HX758/ HX757/HX756/HX755/HX75G.
(MPEG-2 en
-signaal kunt ontvangen
-kabelservice geschikt is
- en DVB-C/
-specificaties, maar de
digitale aardse en
digitale
-kabel werkt wellicht niet
*² DVB-C2 is niet beschikbaar voor de
reeks TV-modellen EX655/EX555. DVB-C2 is beschikbaar voor de reeks TV-modellen HX759/HX758/ HX757/HX756/HX755/HX75G.
~
De "x" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of het tv systeem.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen verschillen van het model van uw tv.
De illustraties van de afstandsbediening in deze gebruiksaanwijzing laten de RM-ED047 zien, tenzij anders aangegeven.
Lees pagina 37 (Veiligheidsinformatie) alvorens de televisie te gebruiken. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Informatie over handelsmerken
is een gedeponeerd
handelsmerk van het DVB Project. HDMI, het HDMI-logo en High
Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
DLNA®, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED® zijn handelsmerken, servicemerken of certificaatmerken van Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certified® en bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Rovi Corporation of zijn dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt.
OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal videoformaat dat werd gecreëerd door DivX, LLC, een dochteronderneming van Rovi Corporation. Dit is een officieel DivX Certified® apparaat dat DivX-video weergeeft. Ga naar divx.com voor meer informatie en softwaretools om uw bestanden te converteren naar DivX-video's.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX Certified® apparaat moet worden geregistreerd om aangekochte DivX Video-on-Demand (VOD) films te kunnen weergeven. Om uw registratiecode te verkrijgen, gaat u naar het gedeelte DivX VOD in het setup-menu van uw apparaat. Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over het uitvoeren van uw registratie.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
"BRAVIA" en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
TrackID is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Muziek- en videoherkenningstechnologie en gerelateerde gegevens worden verstrekt door Grace note®. Gracenote is de industrienorm voor de verstrekking van muziekherkenningstechnologie en gerelateerde inhoud. Meer informatie vindt u op www.gracenote.com. CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en muziek- en videogerelateerde gegevens van Gracenote, Inc., beschermd door auteursrechten © 2000-nu Gracenote. Gracenote Software, beschermd door auteursrechten © 2000-nu Gracenote. Een of meerdere patenten die het eigendom zijn van Gracenote zijn van toepassing op dit product en deze service. Raadpleeg de Gracenote­website voor een niet-exhaustieve lijst van geldende Gracenote-patenten. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, het Gracenote-logo en ­logotype en het logo "Powered by Gracenote" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Gracenote in de Verenigde Staten en/ of andere landen.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2012 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct is een merknaam van Wi-Fi Alliance.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray Disc" logo zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
Het "Sony Entertainment Network­logo" en "Sony Entertainment Network" zijn handelsmerken van Sony Corporation.
DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT. Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotoriseerde antennes.
NL
2
Page 83
Opmerking voor draadloos signaal
1. Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
2. Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen.
Het draadloze systeem van een tv kan worden gebruikt in de volgende landen:
Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, IJsland, Ierland, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Slowakije, Roemenië, Slovenië, Spanje, Zweden, Zwitserland, Turkije en het Verenigd Koninkrijk.
Deze apparatuur kan worden gebruikt in andere niet-Europese landen.
Draadloos tv-systeem ­reglementering
Voor klanten in Italië
Het gebruik van het RLAN-netwerk is geregeld: -
s wat privégebruik betreft, door het
wettelijk decreet van 1.8.2003, nr. 259 ("Code of Electronic Communications"). Artikel 104 in het bijzonder geeft aan wanneer een algemene goedkeuring op voorhand moet worden verkregen en Art. 105 wanneer vrij gebruik is toegelaten;
s met inachtneming van de
voorziening aan het publiek van RLAN toegang tot telecomnetwerken en -diensten, door het ministerieel decreet van
28.5.2003, zoals geamendeerd, en Art. 25 (algemene goedkeuring voor elektronische communicatienetwerken en diensten) van de Code of electronic communications.
Voor klanten in Frankrijk
De WLAN functie (WiFi) van deze LCD TV is uitsluitend bestemd voor gebruik binnen gebouwen. Gebruik van de WLAN functie (WiFi) van deze LCD TV buiten gebouwen is verboden op het Franse grondgebied. Zorg ervoor dat de WLAN-functie (WiFi) van deze LCD TV is uitgeschakeld voor u deze buiten gebouwen gebruikt. (ART­bepaling 2002-1009 zoals aangepast in ART-bepaling 03-908 met betrekking tot beperkingen voor het gebruik van radiofrequenties).
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (maand/jaar) en de voedingsklasse (in overeenstemming met de toepasselijke veiligheidsreglementen) bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking.
NL
Voor klanten in Noorwegen
Gebruik van deze radioapparatuur is niet toegelaten in het geografische gebied binnen een straal van 20 km vanaf het centrum van Ny-Ålesund, Svalbard.
NL
3
Page 84
Over deze handleiding
(Gebruiksaanwijzing)
Deze handleiding legt u uit hoe u uw tv instelt. Voor meer informatie over het gebruik van uw BRAVIA-tv raadpleegt u het "Elektronisch handboek".
Gebruiksaanwijzing
Legt u uit hoe uw tv in te stellen zoals verbindingen, eerste instellingen en basisbediening.
Voor meer informatie drukt u op de i-MANUAL knop
Elektronisch handboek
(i-Manual)
Beschrijft hoe u alle functies gebruikt. Zie pagina 25 over het gebruik van i-Manual.
Afbeeldingen en illustraties in deze handleiding kunnen verschillend zijn van het effectieve scherm.
NL
4
Page 85
Inhoudsopgave
Aan de slag
De accessoires controleren ................................................................. 6
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen........................................ 6
1: De tafelstandaard bevestigen.......................................................... 7
2: De kijkhoek van de tv aanpassen .................................................... 9
3: Aansluitingen.................................................................................. 10
4: Voorkomen dat de tv omvalt........................................................... 13
5: De kabels samenbundelen ............................................................ 14
6: De tv verbinden met internet .......................................................... 15
7: De eerste instellingen uitvoeren ..................................................... 16
Uw BRAVIA tv gebruiken
B
Tv kijken
................................... w;
NL
Verschillende functies en instellingen selecteren (menu Start) .........22
Internetvideo bekijken ........................................................................ 24
Zoeken naar aanwijzingen
Zoeken naar aanwijzingen in het elektronisch handboek
B
(i-Manual)
.................................. wg
Overige informatie
Problemen oplossen........................................................................... 27
Specificaties....................................................................................... 28
De accessoires installeren (Wandmontagesteun) ............................. 32
Veiligheidsinformatie .......................................................................... 37
Voorzorgsmaatregelen ....................................................................... 39
NL
5
Page 86
Aan de slag
De accessoires controleren
Afstandsbediening (1) AAA-batterijen (type R03) (2) Tafelstandaard (1)* Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (3)
(behalve KDL-26/22EX55x)
Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (2)
(alleen KDL-26/22EX55x)
Montageschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (4)
(alleen KDL-55HX75x)
Montageschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (2)
(alleen KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x)
3D Bril (batterij inbegrepen) (2)
(alleen KDL-55/46/40HX75G)
Hoes voor 3D Bril (2)
(alleen KDL-55/46/40HX75G)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) en andere documenten
1
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1 Verwijder de beschermfolie. 2 Druk op het deksel en verschuif het om te
openen.
*1Raadpleeg het document geleverd bij de
tafelstandaard om de tafelstandaard te monteren.
NL
6
Page 87
1: De
tafelstandaard bevestigen
Raadpleeg het document geleverd bij de tafelstandaard voor de juiste bevestiging.
1 Plaats de tv op de tafelstandaard.
KDL-55HX75x
Geleide­pennen
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
2 Maak de tv vast aan de tafelstandaard met
de bijgeleverde schroeven. De pijltjes tonen de locatie van de schroefgaten om de tafelstandaard te bevestigen.
KDL-55HX75x
NL
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Geleide­pennen
~
Richt de tv van boven af en schuif deze naar binnen totdat de geleidepennen niet meer zichtbaar zijn.
KDL-26/22EX55x
KDL-26/22EX55x
~
Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stel dan het draaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
De standaardpositie is ongeveer 6°. Om de hoek te wijzigen naar de verticale positie, zie pagina 9 (2: De kijkhoek van de tv aanpassen) (alleen KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x).
(Vervolg)
NL
7
Page 88
De tafelstandaard van de televisie losmaken
Om de tafelstandaard van de tv los te maken, verwijdert u de schroeven die bij stap 2 bevestigd werden.
~
Verwijder de tafelstandaard niet, tenzij u bijbehorende accessoires wilt installeren op de televisie.
Als u de tafelstandaard van de tv verwijdert, leg het scherm dan met de voorzijde naar beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv.
Om schade aan het oppervlak van het LCD­scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het werkoppervlak te plaatsen.
Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor u deze inschakelt. U mag de tv niet inschakelen wanneer het LCD-scherm naar beneden gericht is om beelduniformiteit te garanderen.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Zacht stuk stof
KDL-26/22EX55x
Zacht stuk stof
NL
8
Zacht stuk stof
Page 89
2: De kijkhoek
*
van de tv aanpassen
De kijkhoek van deze tv kan worden aangepast binnen de aangegeven hoek.
x Hoek aanpassen (Draaien)
(behalve KDL-26/22EX55x)
KDL-26/22EX55x
~
Als u de hoek aanpast, dient u de standaard met één hand vast te houden om te voorkomen dat de standaard wegglijdt of dat de tv omkantelt.
*15°
*15°
x Hoek aanpassen (Kantelen)
(behalve KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
*6°
*15°
*15°
1
* De kijkhoek is een waarde bij benadering.
~
Zorg ervoor dat er geen obstakels voor de tv staan.
3D Sync Zender (alleen KDL-55/46/
IR-sensor
40/32HX75x)
NL
2
NL
9
Page 90
3: Aansluitingen
~
Gebruik voor de antennekabel een aansluiting die niet dikker is dan 14 mm.
Gebruik voor de HDMI-kabel een aansluiting binnen 12 mm (dikte) × 21 mm (breedte).
Een antenne/Set Top Box/recorder (bv. dvd­recorder) aansluiten
x Een Set Top Box/recorder (bv. dvd-
recorder) aansluiten via SCART
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
~
Wij raden u aan een haakse universele SCART­kabel te gebruiken voor deze aansluiting.
Schroef de satellietaansluiting zachtjes vast met de hand; gebruik hiervoor geen gereedschap.
De tv moet uitgeschakeld zijn bij het aansluiten van de satellietantenne.
10
NL
Page 91
x Een Set Top Box/recorder (bv. dvd-
recorder) aansluiten via HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
NL
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
Aanbeveling voor de F-stekker
De binnenste kabel mag maximaal 1,5 mm uit het aansluitingsdeel steken.
Max.7 mm
Max.1,5 mm
(Referentieafbeelding van de F-stekker)
(Vervolg)
11
NL
Page 92
Audio-/videoapparatuur aansluiten
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
12
Audio-/videoapparaat
Audio-/videoapparaat
NL
Page 93
4: Voorkomen dat
KDL-26/22EX55x
de tv omvalt
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Zacht stuk stof
1
NL
~
Voordat u de kolomschroef installeert, legt u het scherm met de voorzijde naar beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv.
Om schade aan het oppervlak van het LCD­scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het werkoppervlak te plaatsen.
1 Plaats een houtschroef (4 mm diameter,
niet bijgeleverd) in de televisiestandaard.
2 Plaats een kolomschroef (M4, niet
bijgeleverd) in de schroefopening van de tv.
3 Bevestig de houtschroef en de
kolomschroef met een stevige draad (niet bijgeleverd).
1 Plaats een kolomschroef (M4, niet
bijgeleverd) in de schroefopening van de tv en bevestig met een stevige draad (niet bijgeleverd).
2 Plaats een houtschroef (4 mm diameter,
niet bijgeleverd) in de televisiestandaard. Bevestig vervolgens de stevige draad aan de houtschroef.
De lengte van de M4-machineschroef verschilt afhankelijk van de diameter van het snoer. Raadpleeg de afbeelding hieronder.
M4-schroef Snoer
6-8 mm
Tafelstandaard voor televisie
13
NL
Page 94
5: De kabels
KDL-26/22EX55x
samenbundelen
Voordat u de kabels samenbundelt, verwijdert u de kabelhouder van het AC-deksel. Gebruik de kabelhouder om de andere kabels te bundelen.
~
Bundel het netsnoer niet samen met andere kabels.
KDL-55HX75x
12
*
3
4
12
3
4
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
1
*
3
* Bevestig de kabelhouder onder de aansluitingen bij
installatie aan de wand.
2
4
14
NL
Page 95
6: De tv
KDL-26/22EX55x
verbinden met internet
Als u deze tv met internet verbindt, kunt u van meerdere functies genieten: een foto weergegeven met daarop de locatie op de kaart, internetvideo afspelen, enz. Raadpleeg de i-Manual voor meer informatie over deze functies.
~
U zult een internetprovider moeten contacteren om verbinding te maken met internet.
Een bekabeld netwerk voorbereiden
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Tv
Tv
Internet
LAN
Modem met routerfuncties
of
Router
Modem
Internet
~
Gebruik voor LAN-verbindingen een kabel van categorie 7 (niet bijgeleverd).
Een draadloos LAN voorbereiden
NL
Internet
Modem met routerfuncties
of
Router
Modem
Internet
Met het ingebouwde draadloze LAN apparaat hebt u toegang tot het internet en uw thuisnetwerk. Met deze functie kunt u verbinding maken met een draadloze LAN en genieten van netwerkvoordelen zonder kabels te gebruiken. Voordat u de draadloze LAN functie van de tv configureert, dient u ervoor te zorgen dat er een draadloze LAN router geconfigureerd is.
Tv
Draadloze router
Modem
Internet
15
NL
Page 96
7: De eerste
instellingen uitvoeren
1 Sluit de tv aan op een stopcontact. 2 Druk op "/1 op de tv. De = (aan/uit)
aanduiding zal groen oplichten. De eerste keer dat u de televisie aanzet,
verschijnt het menu Taal op het scherm.
~
Als u de tv voor de eerste keer inschakelt, heeft deze wat tijd nodig voor interne verwerking voor optimalisering voordat u de eerste instellingen kunt uitvoeren. Er zal geen beeld en geluid zijn en het timerlampje aan de voorzijde van de tv zal ongeveer 40 seconden lang oranje knipperen. Schakel de tv niet tijdens dit proces. Dit proces werd in de fabriek voltooid voor bepaalde televisies.
3 Druk op F/f/G/g om een item te
selecteren, en druk op . Volg de instructies op het scherm.
Automatische Satellietafstemming:
"Automatische Satellietafstemming" stemt automatisch af op de beschikbare satellietzenders. Met Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 kunt u tot vier verschillende satellieten instellen. De volgende instellingen zijn onafhankelijk voor elke verbinding. Om DiSEqC-invoer in te stellen bij "DiSEqC Controleren", gebruikt u "LNB-configuratie". Met Distributie van één kabel kunnen satellietsignalen met behulp van één coaxkabel doorgestuurd worden naar meerdere ontvangers, waardoor het niet langer nodig is om meerdere kabels aan te sluiten.
1 "Antenneconfiguratie":
1 Selecteer "Vaste antenne of DiSEqC" of
"Distributie van één kabel".
2 Voor "Distributie van één kabel" kunt u
een bereik tussen 1-8 selecteren voor "Band" en kunt u de gewenste "Bandfrequentie" instellen.
~
"Distributie van één kabel" is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van uw land/regio.
Afhankelijk van uw regio dient mogelijk de volgende procedure te worden uitgevoerd:
1 Selecteer "Voorkeur satelliet" of
"Algemene satelliet".
2 Selecteer voor "Voorkeur satelliet" de
gewenste operator.
2 "Advanced instell.": Hiermee kunt u gedetailleerdere
afsteminstellingen opgeven zodat het type diensten waarop u wilt afstemmen gemakkelijker wordt gevonden.
"Scantype": als er geen zender wordt gevonden met "Netwerkscan", probeert u "Volledige scan".
"Volledige scan": voert een scan uit van de volledige frequentie, waarbij er gegarandeerd wordt afgestemd op alle mogelijke programma's voor de huidig ingestelde LNB-configuratie. Eerder afgestemde programma's gaan verloren.
"Netwerkscan": voert een scan uit in de transponders van een netwerk (ook wel NIT-scan genoemd). Aangezien "Netwerkscan" sneller gaat dan "Volledige scan", raden wij u aan deze optie te kiezen bij het afstemmen op een gekend netwerk (normaal gekoppeld aan de satelliet). Er moet een transponder opgegeven worden waarvan de netwerkinformatie (andere transponders) moet worden opgehaald.
16
NL
Page 97
Eerder afgestemde programma's gaan verloren.
"Handmatige scan": voor het handmatig uitvoeren van een scan.
3 "LNB-configuratie": Voor "Vaste antenne of DiSEqC":
in geval van een niet standaard LNB (Low Noise Block) is handmatige instelling beschikbaar.
– In geval van één satelliet kunt u de
standaardinstelling aanhouden.
– Voor twee satellieten kunt u "Toneburst A"
(1e satelliet) en "Toneburst B" (2e satelliet) instellen in de instelling "DiSEqC Controleren".
– U kunt ook DiSEqC-opdracht A (1e
satelliet) en B (2e satelliet) gebruiken als uw LNB of multiswitch deze opdrachten kan verwerken.
– Voor vier satellieten zijn DiSEqC-opdracht
A, B, C en D vereist.
"LNB Low Band Frequentie" en "LNB High Band Frequentie":
– Voor het opgeven van de LNB-
frequentiebanden. Raadpleeg de LNB­documentatie voor meer informatie over het instellen van frequenties (wordt normaal weergegeven als "L.O.­frequentie").
– De standaardwaarden gelden voor een
universele LNB.
– Als uw LNB beide banden (laag en
hoog) kan verwerken, kunt u beide banden opgeven. Als de LNB slechts één band kan verwerken, geeft u de lage band op.
"22 kHz-toon": als uw LNB een dual­band (lage en hoge band) of een universele LNB is, kiest u voor "Auto". De tv voert automatisch de nodige instellingen door. Kies in het andere geval voor "Uit".
"LNB-voltage": voor het opgeven van het ingestelde voltage voor een LNB met dubbele polarisatie.
13/18V: standaard.14/19V: als de LNB-kabel langer is dan
60 m.
– Uit: als er een externe voedingsbron
gebruikt kan worden (deze dient ingeschakeld te zijn).
Voor "Distributie van één kabel":
– Om de satellieten te bedienen, kunt u "A"
(1e groep satellieten) of "B" (2e groep satellieten) instellen bij de instelling "bediening d.m.v. één kabel".
"LNB Low Band Frequentie" en "LNB High Band Frequentie":
– Voor het opgeven van de LNB-
frequentiebanden. Raadpleeg de LNB­documentatie voor meer informatie over het instellen van frequenties (wordt normaal weergegeven als "L.O.­frequentie").
– De standaardwaarden gelden voor een
universele LNB.
– Als uw LNB beide banden (laag en
hoog) kan verwerken, kunt u beide banden opgeven. Als de LNB slechts één band kan verwerken, geeft u de lage band op.
4 "Transponder" Het is niet nodig de transponder in te
stellen als u "Volledige scan" selecteert.
"Scan naar nieuwe services":
Stemt af op één transponder.Dit is een incrementele scan. Gebruik deze
scan wanneer er een nieuwe transponder toegevoegd wordt aan een satelliet.
– Eerder afgestemde programma's blijven
behouden en gevonden programma's worden toegevoegd aan de programmalijst van de satellietverbinding die u aanpast.
1 Druk op HOME en selecteer vervolgens
> "Digitaal Set-up" >
"Automatische Satellietafstemming".
2 Volg de instructie bij de Automatische
Satellietafstemming.
~
"Scan naar nieuwe services" is niet beschikbaar tijdens het doorvoeren van de eerste instellingen.
Als u naar nieuwe services scant, dient u te controleren of het satellietsignaal beschikbaar is.
Digitale autom. Afstemming: "Aards" of "Kabel": Selecteer "Aards" om aardse tv­uitzendingen te ontvangen via een externe antenne. Selecteer "Kabel" als u kabelabonnee bent maar geen externe Set Top Box gebruikt. Wanneer u "Kabel" selecteert, raden wij u aan "Snelscan" te selecteren voor een snelle afstemming. Stel "Frequentie" en "Netwerk-ID" in volgens de informatie die u hebt gekregen van uw kabelleverancier. Als er geen zender wordt gevonden met "Snelscan", probeert u "Volledige scan" (dit duurt langer).
NL
(Vervolg)
17
NL
Page 98
~
In sommige landen kunt u "Aards" selecteren in plaats van "Kabel" om programma's via de kabel te ontvangen.
"Volledige scan" is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw regio/land.
Programma's sorteren: wijzigt de volgorde van de analoge zenders die opgeslagen zijn op de tv.
1 Druk op F/f om de zender te
selecteren die u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op .
2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor
de zender te selecteren en druk op .
~
Voor satellietzenders selecteert u "Satelliet programma sorteren" bij "Digitaal Set-up" onder "Instellingen" om na het voltooien van de eerste instellingen de volgorde van de satellietzenders te wijzigen in dezelfde bovenstaande procedure.
U kunt ook handmatig afstemmen op zenders.
Netwerkinstellingen: Configureert de internetinstellingen. Selecteer "Auto" om automatisch verbinding te maken met het netwerk. Selecteer "Gebruiker" om handmatig te verbinden. Als u geen verbinding met internet wilt maken of als u dit later wilt configureren, selecteert u "Overslaan".
~
Wanneer u WEP security gebruikt, selecteert u "Gebruiker" t "Draadloze instellingen" t "Scannen". Selecteer vervolgens de naam van het netwerk (SSID) waarmee u verbinding wilt maken. Wanneer u de gewenste netwerknaam niet kunt vinden, selecteert u "[Handmatige invoer]" en drukt u op om de netwerknaam in te voeren.
Gebruik de optionele USB draadloos-LAN­adapter om bij 5 GHz verbinding te maken met uw draadloze router (of toegangspunt). Plaats de USB draadloos-LAN-adapter en stel "Stand-by voor Wi-Fi Direct" in op "Uit". Druk op HOME, selecteer vervolgens "Instellingen" t "Netwerk" t "Stand-by voor Wi-Fi Direct" t "Uit".
Om "Netwerkinstellingen" later in te stellen, drukt u op HOME, waarna u "Instellingen" t "Netwerk" t "Netwerkinstellingen" selecteert.
18
NL
Page 99
19
NL
Page 100
Uw BRAVIA tv gebruiken
Tv kijken
1
1 3
2
1 Schakel de tv in.
Druk op "/1 op de tv of op de afstandsbediening om de tv in te schakelen.
2 Selecteer een stand.
3 Selecteer een tv-kanaal of
selecteer een ingang.
of of
x Digitale zenders selecteren
Gebruik 0-9. Voor zendernummers 10 en hoger drukt u snel op het volgende cijfer.
20
3
NL
Loading...