Sony KDL-37P5500, KDL-37S5500 User Manual [hr]

Digitalni LCD TV prijemnik
Upute za uporabu
KDL-40P55xx
KDL-40S55xx
KDL-37P55xx
KDL-37S55xx
© 2009 Sony Corporation 4-141-451-(2)
Uvod
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Za sva pitanja servisa i jamstva, obratite se na adrese
navedene u odvojenim dokumentima koji se tiču
servisa ili jamstva.
Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda.
uporabu.
Napomene o funkciji Digital TV
Sve značajke vezane uz funkciju Digital TV ( 5 ) radit će samo u zemljama ili područjima emitiranja DVB-T (MPEG-2) digitalnog zemaljskog signala. Pro­vjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u vašoj zemlji. Iako je ovaj TV prijemnik usklađen s DVB-T standardi- 5 ma, nije zajamčena njegova kompatibilnost s budućim DVB-T digitalnim zemaljskim prijenosima. Neke digitalne funkcije možda neće biti dostupne u 5 nekim državama.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan. Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Overseas S.A. Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni. Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
Zaštitni znakovi
55 je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project. HDMI, HDMI logotip i High Denition Multimedia 5 Interface su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
O nazivima modela u ovom priručniku
Oznaka "xx" koja se pojavljuje u nazivu modela odgovara brojkama koje označavaju boju uređaja.
2
HR
Sadržaj
Prije uporabe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 8). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
Upute za brzi početak 4
Sigurnosne informacije .....................................................................................................8
Mjere opreza ......................................................................................................................9
Daljinski upravljač ...........................................................................................................10
Tipke i indikatori na TV prijemniku ................................................................................11
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa ....................................................................................................12
Uporaba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) ..........................14
Uporaba Digital Favourite popisa .........................................................................15
Uporaba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme ..............................................................................................16
Gledanje slika sa spojene opreme .................................................................................17
Reprodukcija fotografija/glazbe putem USB-a ............................................................18
Uporaba funkcije "Control for HDMI" ............................................................................18
Uporaba izbornika MENU
Navigacija izbornicima ....................................................................................................19
Settings ............................................................................................................................20
Dodatne informacije
Postavljanje pribora (zidni nosač) ..................................................................................27
Tehnički podaci ...............................................................................................................29
U slučaju problema .........................................................................................................31
: samo za digitalne kanale
3
HR
Upute za brzi početak
1: Provjera isporučenog pribora
Daljinski upravljač RM-ED017 (1) Mrežni kabel (tip C-6) (1) (osim za modele od 37") Baterije veličine AA (tip R6) (2) Postolje (1) Vijci za postolje (4)
Ulaganje baterija u daljinski upravljač
Pritisnite i pomaknite pokrov za otvaranje.
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na ispravan 5 polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne 5 miješajte stare i nove baterije. Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv 5 način. Neke regije imaju zakonski uređeno odlaganje
baterija. Upoznajte se s lokalnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i 5 ne gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu
po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu izvora 5 topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj
prostoriji.
2: Pričvršćivanje postolja
Slijedite korake za sastavljanje i postavljanje uređa-
ja na postolje.
Otvorite kutiju te izvadite postolje i vijke.1 Postavite TV prijemnik na postolje. Pri 2
tome pripazite na kabele.
3
Isporučenim vijcima pričvrstite TV prijemnik na otvore postolja označene strelicama Ą.
4
Kod uporabe električnog odvijača, podesite silu priteza- 5 nja na približno 1,5 N•m (15 kgf•cm).
HR
3: Spajanje antene/ videorekordera/DVD rekordera
Ova oprema je ispitana te je dokazana njezina usklađe- 5 nost s ograničenjima propisanim smjernicom o elektro­magnetskoj kompatibilnosti pri uporabi signalnog kabela kraćeg od 3 metra.
Spajanje samo antene
Spajanje antene/videorekordera/DVD rekordera HDMI kabelom
Koak-
sijalni kabel
Upute za brzi početak
Koaksijalni kabel
Spajanje antene/videorekordera/DVD rekordera scart kabelom
Koaksijalni kabel
Scart kabel
HDMI kabel
Koaksijalni kabel
Videorekorder/DVD rekorder
4: Sprječavanje prevrtanja TV-a
Koaksijalni kabel
Videorekorder/DVD rekorder
AV1 izlazi prenose samo analogni signal. 5 AV2 izlaz ne prenosi PC, HDMI i komponentni 1080i 5 signal.
Zavrnite vijak za drvo (promjer 4 mm, 1 nije priložen) u postolje TV prijemnika.
Nastavlja se
5
HR
Zavrnite vijak (M4 2  20, nije priložen) u otvor na TV prijemniku.
Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju
3
jakom vezicom.
Za učvršćenje TV prijemnika koristi se dodatno nabav- 5 ljivi Sony učvrsni kabel. Za kupnju se obratite najbližem Sony prodavatelju. Pripremite naziv modela svog TV
prijemnika.
5: Povezivanje kabela
Kabele možete povezati u snop kao na donjoj slici.
Nemojte mrežni kabel povezivati u snop s drugim 5 kabelima.
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu 1 (220-240 V AC, 50 Hz).
Pritisnite
2  na bočnoj strani TV-a.
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na zaslo-
nu se pojavi izbornik jezika.
Kad uključite TV, indikator uključenosti svijetli 5 zeleno.
Pritisnite tipke 3 / za odabir jezika prika- zanih na izbornicima i zatim pritisnite .
4 / za odabir države/regije u
Pritisnite kojoj će se upotrebljavati ovaj TV i zatim pritisnite .
6: Odabir jezika, zemlje/ regije i lokacije
HR
6
Ako se država/regija u kojoj želite upotreblja­vati ovaj TV ne nalazi na popisu, odaberite "-" umjesto države.
Pritisnite 5 / za odabir mjesta na kojem će se upotrebljavati ovaj TV i zatim priti­snite .
U Shop modu će se neke postavke povremeno resetirati za uporabu u trgovini.
Ova opcija bira početni mod slike u skladu s tipičnim osvjetljenjem u tim prostorima.
Pritisnite MENU za izlaz.4
TV prijemnik je ugodio sve dostupne kanale.
Odvajanje postolja s TV
Upute za brzi početak
7: Automatsko ugađanje
Pritisnite 1 .
TV prijemnik počinje pretragu svih dostupnih digitalnih kanala i nakon toga analognih. Postu­pak može potrajati nekoliko minuta, stoga vas molimo da za to vrijeme ne pritišćete tipke na TV prijemniku i daljinskom upravljaču.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu priključka antene
Nije pronađen ni jedan digitalni ili analogni ka­nal. Provjerite antenske priključke i pritisnite za ponovo uključivanje automatskog ugađanja.
Kad se na zaslonu prikaže izbornik 2 Programme Sorting, slijedite korake iz odlomka "Razvrstavanje programa" (str. 23).
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohra­njivanja analognih kanala na TV prijemniku, prijeđite na sljedeći korak.
Kad se na zaslonu pojavi izbornik Eco 3 Preset, ako pritisnite "Yes", "Eco" postavke se mijenjaju na preporučene vrijednosti kako bi se smanjila potrošnja energije.
prijemnika
Postolje ne odvajajte ni u kom slučaju, osim kad želite 5 TV montirati na zid.
Postolje
7
HR
Sigurnosne informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skla­du s donjim uputama kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štetei/ili ozljeda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5
dostupne mrežne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5
ravnu površinu. Instalaciju na zid smije izvoditi samo 5 stručno osoblje. Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da 5 koristite Sony pribor, uključujući:
Zidni nosač SU-WL500
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5 nosačem kod pričvršćivanja montažnih kuka na TV. Isporučeni vijci su izrađeni tako da su duljine 8 do 12 mm mjereno od površine za pričvršćenje montažne
kuke. Promjer i duljina vijaka razlikuje
se ovisno o modelu zidnog nosača.
Uporabom vijaka koji nisu dio isporuke
možete uzrokovati oštećenje TV prije­mnika, njegov pad, itd.
8 mm – 12 mm
Vijak (isporučen sa zidnim nosačem)
Montažna kuka Učvršćenje kuke na
stražnjoj strani TV-a
Prenošenje
Prije prenošenja TV 5 prijemnika, odspojite sve kabele. Za prenošenje TV 5 prijemnika potrebne su dvije ili tri osobe. Kod nošenja držite 5 TV prijemnik kao
što je prikazano
na slikama desno.
Nemojte LCD zaslon izlagati pritiscima.
Kod podizanja ili 5
premještanja TV prijemnika, čvrsto ga
prihvatite za donju stranu.
Prilikom prenošenja TV prijemnika, 5 zaštitite ga od udaraca i vibracija. Kod prenošenja TV prijemnika na 5
popravak ili kod preseljenja, zapakirajte
ga u originalnu ambalažu.
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacijske 5 otvore na kućištu TV prijemnika i ne
stavljajte nikakve predmete unutra.
Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5 mnika kao što je prikazano na slici.
Savjetujemo da koristite Sony zidni 5
nosač kako biste osigurali odgovarajuću ventilaciju.
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobod­nog prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobod­nog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako 5 biste spriječili nakupljanje prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površi-
nom zaslona okrenut prema podlozi,
ne instalirajte ga naopako, na stra­žnju stranu ili na bočnu stranu. Ne stavljate TV uređaj na policu,
tepih, krevet ili u vitrinu. Nemojte uređaj pokrivati komadima – tkanine, npr. zavjesama ili predmeti-
ma kao što su novine, itd. Ne postavljajte TV prijemnik kao što – je prikazano na slici.
Protok zraka je blokiran.
Zid Zid
Mrežni kabel
Kabelom i mrežnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozljeda:
Koristite isključivo Sony mrežni
kabel, ne koristite kabele ostalih
proizvođača. Uložite utikač do kraja u utičnicu. – TV koristite isključivo na 220- 240 V – AC napajanju. Prilikom povezivanja kabela, obave- – zno odspojite mrežni kabel. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabel. Odspojite mrežni kabel prije premje- – štanja ili rada na TV-u. Držite mrežni kabel dalje od izvora
topline.
Povremeno odspojite i očistite mrežni – utikač. Utikač pokriven prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen mrežni kabel na 5 drugoj opremi.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5
kabel. Može doći do oštećenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča. Nemojte raditi preinake na mrežnom 5
kabelu.
Nemojte stavljati teške predmete na 5 mrežni kabel. Ne vucite kabel, već prihvatite utikač 5 prilikom odspajanja iz mrežne utičnice. Ne spajajte previše uređaja na istu 5 mrežnu utičnicu. Ne koristite labave mrežne utičnice. 5
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima, okružjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako biste spriječili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozljede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom utjecaju sunca), na obali, na brodu i osta­lim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na mjestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje lako mogu ući insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta (svijeća, itd.). TV prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene vodom (primjerice
vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište uređaja, ili s priključ­cima koje nije preporučio proizvođač. Od­spojite TV prijemnik iz mrežne utičnice i antene tijekom olujnog nevremena.
Slomljeni dijelovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. 5 Staklo zaslona bi se moglo razbiti te
uzrokovati ozbiljne ozljede.
Ukoliko površina TV zaslona pukne, 5 ne dodirujte je dok ne odspojite mrežni kabel. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
Kad nije u uporabi
Ukoliko ne planirate koristiti TV 5 prijemnik dulje vrijeme, TV prijemnik
odspojite uz napajanja radi očuvanja okoliša i sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabela. Međutim neki TV prijemnici su možda 5 opremljeni značajkom koja zahtijeva da
budu u pripravnom stanju da bi pravilno
funkcionirali.
Za djecu
Ne dopustite da djeci da se penju na TV 5 prijemnik.
Sitne dijelove čuvajte izvan dosega 5 djece, kako ih ne bi slučajno progutali.
8
HR
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga
odspojite iz napajanja u slučajevima
opisanima u nastavku.
Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako bi uređaj provjerio kvalicirani tehničar.
Kad:
je oštećen mrežni kabel. – je loš kontakt s mrežnom utičnicom. – je TV prijemnik oštećen, budući da je – pao, udaren ili je nešto bačeno u njega. ukoliko tekućina ili neki predmet – dospije u otvore uređaja.
Mjere opreza
Praćenje TV prijema
Pratite program na TV-u pri umjerenom 5 svjetlu, jer gledanje dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči. Kod korištenja slušalica, podesite 5 glasnoću kako biste spriječili pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili ošteće-
nja sluha.
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrađen uz uporabu 5 visokoprecizne tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne
predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji 5 ltar i ne stavljajte nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
Koristite li TV prijemnik na hladnome 5
mjestu, slika može biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno s pora­stom temperature. Ovaj fenomen nestaje
zajedno s porastom temperature.
Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje mir- 5 ne slike, može doći do pojave dvostru-
kih slika, koje nestaju nakon nekoliko
trenutaka. Pojava obično nestaje nakon
nekoliko trenutaka. Zaslon i kućište TV prijemnika se zagri- 5 javaju tijekom uporabe. To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5 tekućeg kristala. Neke uorescentne žarulje ugrađene u ovaj TV prijemnik također sadrže živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje povr­šine zaslona/kućišta TV-a
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza zaslona, uzmite u obzir sljedeće.
Prašinu s površine zaslona/kućišta 5 obrišite mekom tkaninom. Tvrdo­korniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom u otopinu blagog deterdženta. Nikada nemojte upotrebljavati abraziv- 5 ne spužvice, kisela ili lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapa-
ljiva sredstva poput alkohola, benzina,
razrjeđivača ili insekticida. Uporaba
takvih sredstava ili dulji kontakt s gu­mom ili vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište. Kako bi se osigurala pravilna ventilaci- 5 ja, preporučamo da usisavačem povre­meno očistite ventilacijske otvore. Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5 prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi
prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadr­žavati šum ako se TV prijemnik postavi u blizini uređaja koji emitiraju elektroma­gnetsko zračenje. U protivnom je moguće izobličenje slike i/ili šum u zvuku.
Baterije
Prilikom ulaganja baterija obratite 5 pažnju na ispravan polaritet. Ne koristite različite vrste baterija 5 istovremeno i ne miješajte stare i nove
baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki 5 prihvatljiv način. Neke regije imaju uređeno odlaganje baterija. Upoznajte
se s lokalnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravlja- 5 čem. Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po
njemu. Ne stavljajte daljinski upravljač na 5 mjesta blizu izvora topline, na izravnu
sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Zbrinjavanje isluženog TV prijemnika
Odlaganje stare električne i elek­troničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji
i ostalim europ­skim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje elektri­čnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda,
obratite se lokalnom uredu, komunalnoj
službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje starih baterija (pri mjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europ-
skim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvo­dom ne smije odlagati s kućim otpadom. Pravilnim odlaganjem ovih baterija sprije­čit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje materijala pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadr­žavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju
trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo
osposobljeni serviseri. Kako bi osigurali
pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto za
recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mjesto za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
HR
9
Daljinski upravljač
?A / – pripravno stanje TV-a
Pritisnite za uključenje TV-a i isključenje u pripravno stanje.
AUDIOB
Pritisnite za promjenu dual sound načina (str. 21).
SCENE – Odabir načina prikaza slike (str. 13)C Tipke u boji (str. 13, 15)D
4E // – Info/Otkrivanje teksta
U digitalnom modu: Kratak prikaz detalja o tekućem programu. 5 U analognom modu: Prikazuje informacije poput broja trenutnog 5 kanala i formata slike. U teletekst načinu (str. 13): Otkrivanje skrivenih informacija (npr. 5 odgovori u kvizovima).
F //:/9/
TOOLS (str. 13, 18)
G
Omogućuje pristup različitim funkcijama gledanja i promjenu/podeša­vanje u skladu s izvorom i formatom slike.
MENU (str. 19)H Brojčane tipkeI
U TV modu: Odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu i 5 treću znamenku vrlo brzo zaredom. U teletekst modu: Unesite troznamenkasti broj stranice za njezin 5
odabir.
(J – Digital Favourite popis
Pritisnite za prikaz određene Digital Favourite liste (str. 15).
#K – Prethodni kanal
Povratak na prethodni gledani kanal.
PROG +/-/L #/$
U TV modu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (–) kanala. 5 U teletekst načinu (str. 13): Odabir sljedeće ( 5 #) ili prethodne ($) stranice.
2M +/- – Glasnoća %
N – Isključenje zvuka
,
O – Teletekst (str. 13)
RETURN/
P \
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu prikazanog izbornika.
GUIDE/Q ü – EPG (Digital Electronic Programme Guide) (str. 14) ANALOG – Analogni način rada (str. 12)
R
DIGITAL – Digitalni način rada (str. 12)S
&T – Format slike (str. 13)
t
U – Odabir ulaza
Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene na priključnice TV prijemnika (str. 17).
Brojčana tipka 5, tipke PROG + i AUDIO imaju ispupčenja. Ova ispupčenja 5 služe kao referentne točke tijekom uporabe TV-a.
10
HR
Loading...
+ 22 hidden pages