Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany.
Za sva pitanja servisa i jamstva, obratite se na adrese
navedene u odvojenim dokumentima koji se tiču
servisa ili jamstva.
Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda.
Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i
temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju
uporabu.
Napomene o funkciji Digital TV
Sve značajke vezane uz funkciju Digital TV ( 5)
radit će samo u zemljama ili područjima emitiranja
DVB-T (MPEG-2) digitalnog zemaljskog signala. Provjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T
signal i u vašoj zemlji.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen s DVB-T standardi- 5
ma, nije zajamčena njegova kompatibilnost s budućim
DVB-T digitalnim zemaljskim prijenosima.
Neke digitalne funkcije možda neće biti dostupne u 5
nekim državama.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Overseas S.A.
Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj
proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su
za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
Zaštitni znakovi
55 je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project.
HDMI, HDMI logotip i High Denition Multimedia 5
Interface su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni
znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
O nazivima modela u ovom priručniku
Oznaka "xx" koja se pojavljuje u nazivu modela odgovara
brojkama koje označavaju boju uređaja.
2
HR
Sadržaj
Prije uporabe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 8). Sačuvajte ovaj priručnik za
buduću uporabu.
Upute za brzi početak 4
Sigurnosne informacije .....................................................................................................8
Tehnički podaci ...............................................................................................................29
U slučaju problema .........................................................................................................31
: samo za digitalne kanale
3
HR
Upute za brzi početak
1: Provjera isporučenog
pribora
Daljinski upravljač RM-ED017 (1)
Mrežni kabel (tip C-6) (1) (osim za modele od 37")
Baterije veličine AA (tip R6) (2)
Postolje (1)
Vijci za postolje (4)
Ulaganje baterija u daljinski upravljač
Pritisnite i pomaknite pokrov za otvaranje.
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na ispravan 5
polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne 5
miješajte stare i nove baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv 5
način. Neke regije imaju zakonski uređeno odlaganje
baterija. Upoznajte se s lokalnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i 5
ne gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu
po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu izvora 5
topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj
prostoriji.
2: Pričvršćivanje postolja
Slijedite korake za sastavljanje i postavljanje uređa-
ja na postolje.
Otvorite kutiju te izvadite postolje i vijke.1
Postavite TV prijemnik na postolje. Pri 2
tome pripazite na kabele.
3
Isporučenim vijcima pričvrstite TV
prijemnik na otvore postolja označene
strelicama Ą.
4
Kod uporabe električnog odvijača, podesite silu priteza- 5
nja na približno 1,5 N•m (15 kgf•cm).
HR
3: Spajanje antene/
videorekordera/DVD
rekordera
Ova oprema je ispitana te je dokazana njezina usklađe- 5
nost s ograničenjima propisanim smjernicom o elektromagnetskoj kompatibilnosti pri uporabi signalnog kabela
kraćeg od 3 metra.
AV1 izlazi prenose samo analogni signal. 5
AV2 izlaz ne prenosi PC, HDMI i komponentni 1080i 5
signal.
Zavrnite vijak za drvo (promjer 4 mm, 1
nije priložen) u postolje TV prijemnika.
Nastavlja se
5
HR
Zavrnite vijak (M4 2 20, nije priložen) u
otvor na TV prijemniku.
Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju
3
jakom vezicom.
Za učvršćenje TV prijemnika koristi se dodatno nabav- 5
ljivi Sony učvrsni kabel. Za kupnju se obratite najbližem
Sony prodavatelju. Pripremite naziv modela svog TV
prijemnika.
5: Povezivanje kabela
Kabele možete povezati u snop kao na donjoj slici.
Nemojte mrežni kabel povezivati u snop s drugim 5
kabelima.
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu 1
(220-240 V AC, 50 Hz).
Pritisnite
2 na bočnoj strani TV-a.
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na zaslo-
nu se pojavi izbornik jezika.
Kad uključite TV, indikator uključenosti svijetli 5
zeleno.
Pritisnite tipke 3 / za odabir jezika prika-
zanih na izbornicima i zatim pritisnite .
4 / za odabir države/regije u
Pritisnite
kojoj će se upotrebljavati ovaj TV i zatim
pritisnite .
6: Odabir jezika, zemlje/
regije i lokacije
HR
6
Ako se država/regija u kojoj želite upotrebljavati ovaj TV ne nalazi na popisu, odaberite "-"
umjesto države.
Pritisnite 5 / za odabir mjesta na kojem
će se upotrebljavati ovaj TV i zatim pritisnite .
U Shop modu će se neke postavke povremeno
resetirati za uporabu u trgovini.
Ova opcija bira početni mod slike u skladu s
tipičnim osvjetljenjem u tim prostorima.
Pritisnite MENU za izlaz.4
TV prijemnik je ugodio sve dostupne kanale.
Odvajanje postolja s TV
Upute za brzi početak
7: Automatsko ugađanje
Pritisnite 1 .
TV prijemnik počinje pretragu svih dostupnih
digitalnih kanala i nakon toga analognih. Postupak može potrajati nekoliko minuta, stoga vas
molimo da za to vrijeme ne pritišćete tipke na
TV prijemniku i daljinskom upravljaču.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu priključka
antene
Nije pronađen ni jedan digitalni ili analogni kanal. Provjerite antenske priključke i pritisnite
za ponovo uključivanje automatskog ugađanja.
Kad se na zaslonu prikaže izbornik 2
Programme Sorting, slijedite korake iz
odlomka "Razvrstavanje programa"
(str. 23).
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohranjivanja analognih kanala na TV prijemniku,
prijeđite na sljedeći korak.
Kad se na zaslonu pojavi izbornik Eco 3
Preset, ako pritisnite "Yes", "Eco"
postavke se mijenjaju na preporučene
vrijednosti kako bi se smanjila potrošnja
energije.
prijemnika
Postolje ne odvajajte ni u kom slučaju, osim kad želite 5
TV montirati na zid.
Postolje
7
HR
Sigurnosne
informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim uputama kako bi spriječili
opasnost od požara, električnog udara ili
štetei/ili ozljeda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5
dostupne mrežne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5
ravnu površinu.
Instalaciju na zid smije izvoditi samo 5
stručno osoblje.
Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da 5
koristite Sony pribor, uključujući:
Zidni nosač SU-WL500 –
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5
nosačem kod pričvršćivanja montažnih
kuka na TV. Isporučeni vijci su izrađeni
tako da su duljine 8 do 12 mm mjereno
od površine za pričvršćenje montažne
kuke. Promjer i duljina vijaka razlikuje
se ovisno o modelu zidnog nosača.
Uporabom vijaka koji nisu dio isporuke
možete uzrokovati oštećenje TV prijemnika, njegov pad, itd.
8 mm – 12 mm
Vijak (isporučen sa
zidnim nosačem)
Montažna kuka
Učvršćenje kuke na
stražnjoj strani TV-a
Prenošenje
Prije prenošenja TV 5
prijemnika, odspojite
sve kabele.
Za prenošenje TV 5
prijemnika potrebne
su dvije ili tri osobe.
Kod nošenja držite 5
TV prijemnik kao
što je prikazano
na slikama desno.
Nemojte LCD
zaslon izlagati
pritiscima.
Kod podizanja ili 5
premještanja TV prijemnika, čvrsto ga
prihvatite za donju stranu.
Prilikom prenošenja TV prijemnika, 5
zaštitite ga od udaraca i vibracija.
Kod prenošenja TV prijemnika na 5
popravak ili kod preseljenja, zapakirajte
ga u originalnu ambalažu.
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacijske 5
otvore na kućištu TV prijemnika i ne
stavljajte nikakve predmete unutra.
Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5
mnika kao što je prikazano na slici.
Savjetujemo da koristite Sony zidni 5
nosač kako biste osigurali odgovarajuću
ventilaciju.
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako 5
biste spriječili nakupljanje prašine i
prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površi- –
nom zaslona okrenut prema podlozi,
ne instalirajte ga naopako, na stražnju stranu ili na bočnu stranu.
Ne stavljate TV uređaj na policu, –
tepih, krevet ili u vitrinu.
Nemojte uređaj pokrivati komadima –
tkanine, npr. zavjesama ili predmeti-
ma kao što su novine, itd.
Ne postavljajte TV prijemnik kao što –
je prikazano na slici.
Protok zraka je blokiran.
Zid Zid
Mrežni kabel
Kabelom i mrežnom utičnicom postupajte
kao što je opisano, kako bi spriječili
opasnost od požara, električnog udara ili
štetu i/ili ozljeda:
Koristite isključivo Sony mrežni –
kabel, ne koristite kabele ostalih
proizvođača.
Uložite utikač do kraja u utičnicu. –
TV koristite isključivo na 220- 240 V –
AC napajanju.
Prilikom povezivanja kabela, obave- –
zno odspojite mrežni kabel. Pazite da
nogom ne zapnete i povučete kabel.
Odspojite mrežni kabel prije premje- –
štanja ili rada na TV-u.
Držite mrežni kabel dalje od izvora –
topline.
Povremeno odspojite i očistite mrežni –
utikač. Utikač pokriven prašinom
može nakupiti vlagu zbog čega može
doći do oštećenja izolacije, a time do
opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen mrežni kabel na 5
drugoj opremi.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5
kabel. Može doći do oštećenja izolacije
oko vodiča ili prekida vodiča.
Nemojte raditi preinake na mrežnom 5
kabelu.
Nemojte stavljati teške predmete na 5
mrežni kabel.
Ne vucite kabel, već prihvatite utikač 5
prilikom odspajanja iz mrežne utičnice.
Ne spajajte previše uređaja na istu 5
mrežnu utičnicu.
Ne koristite labave mrežne utičnice. 5
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na
mjestima, okružjima ili u okolnostima
poput niže opisanih, kako biste spriječili
nepravilnost u radu TV prijemnika, požar,
električni udar, štetu i/ili ozljede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom
utjecaju sunca), na obali, na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim
ustanovama, na mjestima izloženima
mehaničkim vibracijama; blizu vode,
kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava
mjesta; mjesta gdje lako mogu ući
insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta
(svijeća, itd.). TV prijemnik se ne smije
izlagati kapanju ili prskanju. Ne stavljajte
predmete napunjene vodom (primjerice
vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad
je otvoreno kućište uređaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvođač. Odspojite TV prijemnik iz mrežne utičnice i
antene tijekom olujnog nevremena.
Slomljeni dijelovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. 5
Staklo zaslona bi se moglo razbiti te
uzrokovati ozbiljne ozljede.
Ukoliko površina TV zaslona pukne, 5
ne dodirujte je dok ne odspojite mrežni
kabel. U suprotnom bi moglo doći do
električnog udara.
Kad nije u uporabi
Ukoliko ne planirate koristiti TV 5
prijemnik dulje vrijeme, TV prijemnik
odspojite uz napajanja radi očuvanja
okoliša i sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabela.
Međutim neki TV prijemnici su možda 5
opremljeni značajkom koja zahtijeva da
budu u pripravnom stanju da bi pravilno
funkcionirali.
Za djecu
Ne dopustite da djeci da se penju na TV 5
prijemnik.
Sitne dijelove čuvajte izvan dosega 5
djece, kako ih ne bi slučajno progutali.
8
HR
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga
odspojite iz napajanja u slučajevima
opisanima u nastavku.
Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako
bi uređaj provjerio kvalicirani tehničar.
Kad:
je oštećen mrežni kabel. –
je loš kontakt s mrežnom utičnicom. –
je TV prijemnik oštećen, budući da je –
pao, udaren ili je nešto bačeno u njega.
ukoliko tekućina ili neki predmet –
dospije u otvore uređaja.
Mjere opreza
Praćenje TV prijema
Pratite program na TV-u pri umjerenom 5
svjetlu, jer gledanje dulje vrijeme pri
slaboj rasvjeti opterećuje oči.
Kod korištenja slušalica, podesite 5
glasnoću kako biste spriječili pretjerane
promjene u glasnoći, te spriječili ošteće-
nja sluha.
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrađen uz uporabu 5
visokoprecizne tehnologije i ima
99,99% ili više efektivnih piksela,
može doći do pojave crnih ili točkica
u boji (crvenih, plavih ili zelenih).
To je karakteristika LCD zaslona i ne
predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji 5
ltar i ne stavljajte nikakve predmete na
TV prijemnik. Slika u tom slučaju može
biti neujednačena ili se LCD zaslon
može oštetiti.
Koristite li TV prijemnik na hladnome 5
mjestu, slika može biti "razmazana" ili
previše tamna, no to ne predstavlja kvar.
Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature. Ovaj fenomen nestaje
zajedno s porastom temperature.
Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje mir- 5
ne slike, može doći do pojave dvostru-
kih slika, koje nestaju nakon nekoliko
trenutaka. Pojava obično nestaje nakon
nekoliko trenutaka.
Zaslon i kućište TV prijemnika se zagri-5
javaju tijekom uporabe. To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5
tekućeg kristala. Neke uorescentne
žarulje ugrađene u ovaj TV prijemnik
također sadrže živu. Poštujte lokalne
propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/kućišta TV-a
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi spriječili propadanje materijala ili
premaza zaslona, uzmite u obzir sljedeće.
Prašinu s površine zaslona/kućišta 5
obrišite mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom
tkaninom umočenom u otopinu blagog
deterdženta.
Nikada nemojte upotrebljavati abraziv- 5
ne spužvice, kisela ili lužnata sredstva
za čišćenje, prašak za ribanje ili zapa-
ljiva sredstva poput alkohola, benzina,
razrjeđivača ili insekticida. Uporaba
takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili vinilom može oštetiti površinu
zaslona i kućište.
Kako bi se osigurala pravilna ventilaci- 5
ja, preporučamo da usisavačem povremeno očistite ventilacijske otvore.
Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5
prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi
prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadržavati šum ako se TV prijemnik postavi u
blizini uređaja koji emitiraju elektromagnetsko zračenje. U protivnom je moguće
izobličenje slike i/ili šum u zvuku.
Baterije
Prilikom ulaganja baterija obratite 5
pažnju na ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija 5
istovremeno i ne miješajte stare i nove
baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki 5
prihvatljiv način. Neke regije imaju
uređeno odlaganje baterija. Upoznajte
se s lokalnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravlja- 5
čem. Ne ispuštajte i ne gazite po njemu,
te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po
njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na 5
mjesta blizu izvora topline, na izravnu
sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Zbrinjavanje isluženog
TV prijemnika
Odlaganje stare
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u
Europskoj uniji
i ostalim europskim državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje
da se ovaj proizvod ne smije odlagati s
kućim otpadom. Umjesto toga, opremu
za odlaganje odnesite u vama najbliže
mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice za
okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži
na pravilan način. Recikliranje materijala
od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije
informacije o recikliranju proizvoda,
obratite se lokalnom uredu, komunalnoj
službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje
starih baterija
(pri mjenjivo u
Europskoj uniji
i ostalim europ-
skim državama
s posebnim sustavima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje
da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom.
Pravilnim odlaganjem ovih baterija spriječit ćete potencijalne negativne posljedice
za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače
mogu imati utjecaja ukoliko se baterije
ne odlože na pravilan način. Recikliranje
materijala pridonosi očuvanju prirodnih
izvora. U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju
trajnu povezanost s unutarnjom baterijom,
takvu bateriju trebaju mijenjati samo
osposobljeni serviseri. Kako bi osigurali
pravilno zbrinjavanje baterije, predajte
dotrajali proizvod na sabirno mjesto za
recikliranje električne i elektroničke
opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte
odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija
iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno
mjesto za recikliranje otpadnih baterija.
Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda ili baterije, obratite se
lokalnom uredu, komunalnoj službi ili
trgovini gdje ste kupili uređaj.
HR
9
Daljinski upravljač
?A / – pripravno stanje TV-a
Pritisnite za uključenje TV-a i isključenje u pripravno stanje.
AUDIOB
Pritisnite za promjenu dual sound načina (str. 21).
SCENE – Odabir načina prikaza slike (str. 13)C
Tipke u boji (str. 13, 15)D
4E// – Info/Otkrivanje teksta
U digitalnom modu: Kratak prikaz detalja o tekućem programu. 5
U analognom modu: Prikazuje informacije poput broja trenutnog 5
kanala i formata slike.
U teletekst načinu (str. 13): Otkrivanje skrivenih informacija (npr. 5
odgovori u kvizovima).
F //:/9/
TOOLS (str. 13, 18)
G
Omogućuje pristup različitim funkcijama gledanja i promjenu/podešavanje u skladu s izvorom i formatom slike.
MENU (str. 19)H
Brojčane tipkeI
U TV modu: Odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu i 5
treću znamenku vrlo brzo zaredom.
U teletekst modu: Unesite troznamenkasti broj stranice za njezin 5
odabir.
(J – Digital Favourite popis
Pritisnite za prikaz određene Digital Favourite liste (str. 15).
#K – Prethodni kanal
Povratak na prethodni gledani kanal.
PROG +/-/L#/$
U TV modu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (–) kanala. 5
U teletekst načinu (str. 13): Odabir sljedeće ( 5#) ili prethodne ($)
stranice.
2M +/- – Glasnoća
%
N – Isključenje zvuka
,
O – Teletekst (str. 13)
RETURN/
P\
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu prikazanog izbornika.
GUIDE/Qü – EPG (Digital Electronic Programme Guide) (str. 14)
ANALOG – Analogni način rada (str. 12)
R
DIGITAL – Digitalni način rada (str. 12)S
&T – Format slike (str. 13)
t
U – Odabir ulaza
Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene na priključnice TV
prijemnika (str. 17).
Brojčana tipka 5, tipke PROG + i AUDIO imaju ispupčenja. Ova ispupčenja 5
služe kao referentne točke tijekom uporabe TV-a.
10
HR
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.