Sony KDL-32V4000, KDL-37U4000, KDL-37S4000, KDL-37V4000, KDL-32U4000 User Manual [fi]

...
Printed in Slovak Republic
4-114-592-51(1)
K
For nyttig information om Sony-produkter For mere information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista For nyttig informasjon om Sony produkter Sony ürünleri için faydali bilgiler
© 2008 Sony Corporation 4-114-592-51(1)
SE
DK
K
FI
NO
TR
LCD Digital Colour TV
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
KullanÆm klavuzu
KDL-37S40xx
KDL-32S40xx
KDL-26S40xx
KDL-37U40xx
KDL-32U40xx
KDL-26U40xx
KDL-37V40xx
KDL-37V42xx
KDL-32V40xx
KDL-32V42xx
KDL-26V40xx
KDL-26V42xx
LCD Digital Colour TV
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt inom EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.
Kassering av batterier (tillämpligt inom EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller dess förpackning anger att medföljande batteri inte får hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa att dessa batterier
kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om batterierna kasseras som vanligt avfall. Återvinning av materialen hjälper till att bibehålla naturens resurser. För produkter som vad gäller säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en permanent anslutning med ett installerat batteri får detta batteri endast bytas ut av auktoriserad servicepersonal. För att säkerställa att batteriet hanteras på rätt sätt, lämna in produkten i slutet av dess livslängd på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. För alla övriga batterier, se avsnittet om hur batteriet skall plockas ut ur produkten på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av uttjänta batterier. För mer information om återvinning av denna produkt eller batterier, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC- och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Beträffande service- eller garantifrågor, var god se de adresser som anges i respektive service- och garantidokument.
Anmärkning om digital TV
• Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala marksignaler sänds eller där du har tillgång till en kompatibel DVB-C (MPEG2) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T-signal där du bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C­tjänst är lämplig för integrerad användning med denna TV-apparat.
• Kabelleverantören kanske tar ut en extra avgift för en sådan tjänst och du kanske måste godkänna leverantörens villkor för tjänsten.
• Även om denna TV följer gällande specifikationer för DVB-T och DVB-C kan vi inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-T digitala marksändningar och DVB-C digitala kabelsändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa länder/regioner och DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt med alla leverantörer.
• För mer information om DVB-C-funktionalitet, var god besök vår webbsida för kabelsupport: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
Information om varumärken
är ett registrerat varumärke tillhörande DVB Project.
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensed by BBE Sound, Inc. under ett eller flera av följande USA­patent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och den dubbla D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.
DIGITAL
/
~
• Illustrationerna i denna bruksanvisning avser KDL-32V4000 om inget annat anges.
• X:en som anges i modellnamnet motsvarar siffror avseende färgvariation.
SE
2
Innehållsförteckning
Startguide 4
Kontrollera tillbehör ............................................................................................................ 4
Startguide 4
Säkerhetsinformation ......................................................................................................... 8
Säkerhetsföreskrifter ..........................................................................................................9
Översikt över fjärrkontrollen......................................................................................... 10
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer ............................................................. 11
Se på TV
Se på TV .......................................................................................................................... 12
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG) .................................. 14
Använda den digitala favoritlistan ........................................................................... 15
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning ................................................................................................... 16
Visa bilder från ansluten utrustning.................................................................................. 17
Använda “Kontroll för HDMI”............................................................................................ 18
Använda MENY-funktioner
Navigering i menyerna ..................................................................................................... 19
Menyn Bildjustering.......................................................................................................... 20
Menyn Ljudjustering ......................................................................................................... 21
Menyn Finesser................................................................................................................ 22
Menyn Inställningar.......................................................................................................... 23
Menyn Digital inställning ......................................................................................... 26
Övrig information
Specifikationer.................................................................................................................. 28
Felsökning........................................................................................................................30
: endast för digitala kanaler
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
SE
SE
3
Startguide
1: Kontrollera tillbehör
Fjärrkontroll RM-ED009 (1) AA-batterier (typ R6) (2) Stativ (1) Skruvar till stativ (3)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Tryck och lyft luckan för att öppna.
2: Montera stativet
2 Placera TV:n på stativet. Se till att
kablarna inte kommer i kläm.
3 Fäst stativet på TV:n med medföljande
skruvar.
1 Öppna lådan och plocka fram stativet
och skruvarna.
~
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in åtdragningsmomentet på cirka 1,5 Nm.
SE
4
3: Ansluta en antenn /
A
4: Förhindra att din TV
Startguide
videobandspelare /
välter
DVD-brännare
nsluta en antenn / kabel
Ansluta en antenn / kabel / videobandspelare / DVD-brännare
Marksignal eller
kabel
Koaxialkabel
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
Scart-kabel
Koaxialkabel
Marksignal eller
kabel
Koaxialkabel
Videobandspelare / DVD-brännare
2 Dra fast en maskinskruv (M6 x12,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band.
5: Binda ihop kablar
5
SE
6: Välja språk, land/ region och placering
4
Tryck på F/f för att välja landet/regionen där du skall använda TV:n och tryck sedan på .
Auto start
Språk Land Placering
3,4,5
1 Anslut TV:n till eluttaget
(220-240 volt AC, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:n.
När du slår på TV:n första gången visas Språkmenyn på skärmen.
3 Tryck på F/f för att välja önskat språk
på menyn och tryck sedan på
Auto Start Up
Language Country Location
.
Åter:
Välj :
Bekräfta:
Om landet/regionen där du använder TV:n inte visas i listan väljer du “-” i stället för land/ region.
5
Använd F/f för att välja placering där TVn skall användas, tryck sedan .
~
Sony rekommenderar att du väljer "Hemma" för energibesparing.
Auto start
Språk Land Placering
Åter:
Välj:
Bekräfta:
Hemma I butik
Denna funktion väljer bild inställningar som är bäst lämpade för typiska ljusförhållanden under respektive placering.
7: Automatisk inställning av TV:n
1 Tryck på .
6
Select:
SE
Confirm:
Autom. kanalinställ.
Vill du starta automatisk sökning?
Åter:
Starta:
Avbryt:
MENU
2 Tryck på F/f för att välja “Egen Antenn”
eller på “Kabel” och tryck sedan på .
Om du väljer “Kabel” visas fönstret för val av typ av kanalsökning. Se “Ställa in TV:n för Kabel-anslutning” (sidan 7). TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga kanaler. Detta kan ta en stund, så tryck inte på någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har hittats. Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar och tryck sedan på för att starta den automatiska inställningen på nytt.
3 När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under “Kanalsortering” (sidan 23).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n fortsätter du till steg 4.
4 Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
~
När en digital TV-kanal inte kan tas emot, eller om en region väljs där det inte finns några digitala sändningar, måste tiden ställas in när steg 3 har utförts.
Ställa in TV:n för Kabel-anslutning
1 Tryck på . 2 Tryck på F/f för att välja "Typ av
kanalsökning". Tryck sedan på välja "Snabb sökning" eller "Fullständig sökning" och tryck därefter på .
“Snabb sökning” : Kanalerna ställs in enligt kabeloperatörens information som är överlagrad i TV-signalen. Rekommenderad inställning av “Frekvens”, “Nätverks-ID” och “Symbolhastighet” är “Auto”. Detta alternativ rekommenderas för en snabb inställning av TV:n när funktionen stöds av din kabeloperatör. Om snabbsökningen inte fungerar, använd då i stället följande metod för “Fullständig sökning”. “Fullständig sökning”: Alla tillgängliga kanaler ställs in och lagras. Denna procedur kan ta en stund. Detta alternativ rekommenderas när “Snabb sökning” inte stöds av din kabeloperatör. För mer information om kabeloperatörer som stöds, var god besök vår supportsida: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
g för att
3 Tryck på G/g/f för att välja “Start”.
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen.
~
Vissa kabeloperatörer stöder inte “Snabb sökning”. Om inga kanaler detekteras med “Snabb sökning”, utför en “Fullständig sökning”.
Demontera bordsstativet från TV:n
~
Demontera inte bordsstativet från TV:n av någon annan anledning än för att väggmontera TV:n.
Startguide
SE
7
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Installation
s TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag. s Placera TV:n på en stabil och plan yta. s Endast en behörig servicetekniker får utföra
vägginstallationer.
s Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/ KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
Väggfäste SU-WL500
- KDL-26S40xx/ KDL-26U40xx/ KDL-26V40xx/
KDL-26V42xx:
Väggfäste SU-WL100
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/ KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
TV-stativ SU-FL300M
s Var noga med att använda skruvarna som medföljer väggfästet
när du fäster monteringshakarna på TV:n. De medföljande skruvarna är utformade så att de mäter 8 - 12 mm i längd, mätt från monteringshakens fästyta. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på väggfästets modell. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned.
8 - 12 mm
Skruv (medföljer väggfästet)
Monteringshake Hakfäste på TV:ns baksida
Ventilation
s Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
s Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur. s Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste
för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
10 cm
10 cm
Monterad på stativ
30 cm
10 cm 10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
s För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling
av damm eller smuts: – Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-
ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i
en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte
tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Luften kan inte cirkulera fritt.
6 cm
Transport
s Lossa alla kablar från TV:n
innan du transporterar den.
s Det krävs två eller tre
personer för att bära en stor TV-apparat.
s När du transporterar TV:n för
hand, håll den såsom visas till höger. Tryck inte på LCD­skärmen.
s Håll TV:n i ett fast grepp
undertill när du lyfter eller flyttar den.
s Se till att TV:n inte utsätts för
stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras.
s Du bör använda
originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
SE
8
Var noga med att hålla under skärmen, inte i den främre delen. Lyft inte i den böjda delen. Lyft inte i den genomskinliga underdelen.
Vägg Vägg
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom:
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. – För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. – Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC. – För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför
något arbete på den. – Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor. – Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt
kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
s Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan
utrustning.
s Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i
kabeln kan exponeras eller gå av.
s Modifiera inte nätkabeln. s Ställ inga tunga föremål på nätkabeln. s Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget -
ta tag i stickkontakten.
s Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag. s Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/ situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
s Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och
orsaka allvarliga personskador.
s Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget
innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
s Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla
loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
s Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen
när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
s Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att
TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
s Se till att barn inte klättrar på TV:n. s Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar
sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget
om något av följande problem uppstår. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få
TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas. – Eluttaget inte passar till stickkontakten. – TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda
stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
s Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande
i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen. s När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig
nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
s Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå
eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte
något fel. s Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några
föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och
LCD-skärmen kan skadas. s Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till
normal nivå. s En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen
under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund. s Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är
inget fel. s LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller.
Vissa lysrör som används i TV:n innehåller också kvicksilver.
Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring. Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt. s Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet.
Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta
duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel. s Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura
rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel
såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana
material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller
vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas. s Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger
ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation. s När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte
flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/ eller akustiskt brus uppstå.
Batterier
s Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -). s Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda
inte gamla och nya batterier. s Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa
regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av
batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna. s Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa
eller trampa på den och spill inga vätskor på den. s Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt
solljus eller i ett fuktigt rum.
SE
9
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Sätter på och stänger av TV:n från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanalsval (sidan 21) 3 Färgade knappar (sidan 13, 14, 15) 4 / – Ingångsväljare / Text håll kvar
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen (sidan 17).
• I Text-läge (sidan 13): Fryser aktuell sida.
5 F/f/G/g/ 6 TOOLS (sidan 13, 18)
Ger tillgång till olika visningsalternativ och funktioner för att ändra/göra justeringar beroende på källa och skärmformat.
7 MENU (sidan 19) 8 THEATRE
Du kan sätta på och stänga av Filmläget. När Filmläget är På ställs optimal ljudutgång (om TV:n är ansluten med en ljudanläggning som använder en HDMI-kabel) och bildkvalitet för videofilmer automatiskt in.
9 Sifferknappar
• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre ska den andra och tredje siffran anges snabbt.
• I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
0 – Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).
qa PROG +/-/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge (sidan 13): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
qs % – Stänga av ljudet qd 2 +/- – Volym qf / – Text (sidan 13) qg DIGITAL – Digitalt läge (sidan 12) qh ANALOG – Analogt läge (sidan 12) qj – RETURN
Återgår till föregående fönster i visad meny.
qk – EPG (digital elektronisk programguide) (sidan 14) ql – Frys bild (sidan 13)
Fryser TV-bilden.
w; – Skärmläge (sidan 13) wa / – Info / Visa text
• I digitalt läge: Visar eller tar bort information om programmet som visas på TV:n.
• I analogt läge: Visar eller tar bort information såsom aktuellt kanalnummer och skärmformat.
• I Text-läge (sidan 13): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
z
• Knapparna 5, PROG + och A/B har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter
som referenser när du styr TV-apparaten.
• Om du stänger av TV:n stängs också Filmläget av.
10
SE
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
1 MENU (sidan 19) 2 / – Ingångsväljare / OK
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen (sidan 17).
• I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och bekräftar inställningen.
3 2 +/-
• I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-) ljudvolymen.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt höger ( ) eller vänster ( ).
4 PROG +/-/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt ( ) eller nedåt ( ).
5 1 – På/Av
Slår på och stänger av TV-apparaten.
~
För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
6 – Indikator för Släckt bild / Timer
• Lyser med grönt sken när bilden är avstängd (sidan 22).
• Lyser med orangefärgat sken när timern har ställts in (sidan 23).
(endast för KDL-37/32/26S40xx, KDL-37/32/26U40xx)
7 1 – Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
8 " Nätindikator / Indikator för
timerinspelning
• Lyser med grönt sken när TV:n slås på.
• Lyser med orangefärgat sken när timerinspelning har ställts in (sidan 14).
• Lyser med rött sken under timerinspelning.
9 Fjärrkontrollsensor
• Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
• Placera ingenting över sensorn eftersom detta kan påverka sensorns funktion.
~
Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du lossar nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från eluttaget medan TV:n är påslagen kan medföra att nätindikatorn förblir tänd eller att TV:n inte fungerar korrekt.
11
SE
Se på TV
Se på TV
2
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja en TV-kanal.
För kanal nummer 10 eller högre ska den andra och tredje siffran anges inom två sekunder när sifferknapparna används. För att välja en digital kanal med den digitala, elektroniska programguiden (EPG), se sidan 14.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande ikoner kan visas i fältet:
: Radiotjänst : Kodad/abonnerad tjänst
: Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga : Undertitlar tillgängliga för hörselskadade : Rekommenderad minimiålder för aktuellt
2
program (från 4 till 18 år)
: Barnlås
c: Aktuellt program spelas in
3
Ytterligare funktioner
För att Gör detta
Slå på TV:n från standby-läge utan ljud.
3
Ställa in volymen. Tryck på 2 + (öka)/
Ta fram Programregistret (endast i analogt läge).
Tryck på %. Tryck på 2 +/
-för att ställa in ljudvolymen.
- (minska). Tryck på . För att välja en
analog kanal, tryck på och sedan på .
F/f
1 Tryck på 1 på TV:n.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn
1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt
läge eller på ANALOG för att växla till analogt läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det valda läget.
SE
12
Visa text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i en cykel på följande sätt: Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen Text (avsluta text-TV-tjänsten) För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller PROG +/-. Tryck på / för att frysa en sida. Tryck på / för att visa dold information.
z
När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan är Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och enkelt öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp för att öppna sidan.
Frysa TV-bilden
Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett telefonnummer eller recept).
1 Tryck på på fjärrkontrollen. 2 Tryck på F/f/G/g för att justera
fönstrets position.
3 Tryck på för att ta bort fönstret. 4 Tryck på en gång till för att återgå till
normalt TV-läge.
z
Ej tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, COMP och PC-ingång.
För att ändra skärmformat manuellt för att passa sändningen
Tryck flera gånger på för att välja önskat skärmformat.
SmartZoom*
Visar sändningar i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterande bredbildseffekt. 4:3­bilden dras ut för att fylla hela skärmen.
4:3
Visar vanliga 4:3­sändningar (t.ex. ej TV med bredbild) i korrekta proportioner.
Wide
Visar sändningar i bredbild (16:9) i korrekta proportioner.
Zoom*
Visar biosändningar (letter box-format) i korrekta proportioner.
14:9*
Visar 14:9­sändningar i korrekta proportioner. Som ett resultat av detta syns svarta områden i skärmens kanter.
* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.
~
• HD-signaler kan endast visas i "Wide" läge.
• Du kan inte använda denna funktion medan det digitala bsaneret visas.
• Vissa tecken och/eller bokstäver längst upp och längst ned på skärmen kanske inte syns i SmartZoom-läge. Du kan i så fall välja “V storlek” på menyn “Skärmkontroll” och justera den vertikala storleken för att göra texten synlig.
z
• När “Autoformat” är ställd till “På” väljer TV:n automatiskt det bästa läget som passar sändningen (sidan 22).
• Du kan justera bildens position när du väljer “SmartZoom” (50Hz), “14:9” eller “Zoom”. Tryck på läsa textningen).
F/f för att flytta upp eller ned (t.ex. för att
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när du ser på ett TV-program.
Alternativ Beskrivning
Stäng Stänger Verktygsmenyn.
Bildinställning Se sidan 20.
Ljudeffekt Se sidan 21.
Högtalare Se sidan 21.
Audiospråk (endast i digitalt läge)
Inställning av textning (endast i digitalt läge)
Avstängn.timer Se sidan 23.
Strömsparläge Se sidan 22.
Systeminformation (endast i digitalt läge)
Se sidan 26.
Se sidan 26.
Visar skärmen med systeminformation.
Se på TV
13
SE
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG)
Alla kategorier
Idag
Fre 3 Nov 15:39
*
1 I digitalt läge, tryck på . 2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
Alternativ:
KategoriFöreg.
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in
och tryck sedan på
2 Tryck på 3 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons/DVD-
brännarens timerfunktioner.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn på TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill visa och
tryck sedan på
2 Tryck på
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn
~
Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när programmet skall starta.
F/f för att välja kategori och tryck sedan på .
/ .
F/f för att välja “Timerinspelning”.
/ .
F/f för att välja “Påminnelse” och tryck sedan på
.
tänds på TV:ns front med orangefärgat sken.
Välj:
Digital elektronisk programguide (EPG)
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För att Gör detta
Titta på ett program. Tryck på F/f/G/g för att välja program och tryck sedan på .
Stänga av EPG:n. Tryck på .
Sortera programinformationen efter kategori. – Kategorilista
Ställa in ett program för inspelning – Timerinspelning
Ställa in ett program för automatisk visning på skärmen när det startar. – Påminnelse
+/- 1 dag på/av:
30 min tittNästa
Ställa in tid och datum för inspelning av ett program. – Manuell timerinspelning
SE
14
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in
och tryck sedan på
2 Tryck på
tryck sedan på .
3 Tryck på 4 Ställ in start- och stopptid på samma sätt som i steg 3. 5 Tryck på 6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons/DVD-
brännarens timerfunktioner.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn på TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
F/f för att välja “Manuell timerinspelning” och
F/f för att välja datum och tryck sedan på g.
F/f för att välja program och tryck sedan på .
/ .
För att Gör detta
Avbryta en inspelning/påminnelse. – Timerlista
1 Tryck på / . 2 Tryck på
F/f för att välja “Timerlista” och tryck sedan på
.
3 Tryck på
F/f för att välja programmet du vill avbryta och
tryck sedan på .
4 Tryck på
F/f för att välja “Avbryt timer” och tryck sedan på
.
Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet.
5 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
~
• Du kan ställa in automatisk timerinspelning med video/DVD-brännare på TV:n endast med SmartLink-kompatibla videobandspelare/DVD-brännare. Om din video/DVD-brännare inte är SmartLink-kompatibel visas ett meddelande som påminner dig om att ställa in videons/DVD-brännarens inspelningstimer. Beroende på den anslutna inspelarens typ kan det dock hända att denna inställning inte går att göra, även om inspelaren är SmartLink-kompatibel. Se bruksanvisningen till inspelaren för närmare detaljer.
• När en inspelning har ställts in kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen).
• Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in en PIN-kod. För mer information, Se “Barnlås” på sidan 27.
• Om TV:n kopplas loss från eluttaget, eller om ett strömavbrott inträffar, kan vissa programmerade händelser raderas.
Använda den digitala favoritlistan *
Se på TV
Favorit-inställningar För in programnummer - - -
Favoriter 1
Föreg.
Välj:
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
Nästa
Ställ in favorit:
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
Favoriter 2
Bakåt:
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
RETURN
Digital favoritlista
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För att Gör detta
Skapa din Favoritlista första gången.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja den kanal du vill lägga till
och tryck sedan på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Tryck på den gula knappen för att välja “Favoriter 2”, “Favoriter 3” eller “Favoriter 4”.
Titta på en kanal.
1
Tryck på den gula knappen för att navigera genom favoritlistor.
2 Tryck på F/f för att välja kanal och tryck sedan på .
Stänga av Favoritlistan.
Lägga till eller ta bort kanaler från den aktuella Favoritlistan.
Tryck på RETURN.
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på
F/f/G/g för att välja den kanal du vill lägga till
eller ta bort och tryck sedan på .
Med Favorit-funktionen kan du skapa upp till fyra listor över dina favoritprogram.
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på F/f för att välja “Digitala
favoriter” och tryck sedan på .
3 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
Ta bort alla kanaler från den aktuella Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen. 4 Tryck på
G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
15
SE
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.
Ljudanläggning
DVD-spelare
PC (HDMI-
utgång)
Blu-ray-spelare
Digital
videokamera
PC
Utrustning för videospel
DVD-spelare
Dekoder
1 2 3
COMPONENT IN
AV2
AV1
S
DVD-spelare med komponentutgång
Hi-Fi-utrustning
16
SE
S VHS/ Hi8
DVD-brännare
Video
Dekoder
AV3
MONO
CAM-modul
Endast för service
Videokamera, DVC
Hörlurar
Visa bilder från ansluten utrustning
Slå på ansluten utrustning och utför sedan en av följande åtgärder.
För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en komplett 21-polig Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning. Bilden från den anslutna utrustningen visas på skärmen.
För en automatiskt inställd video/DVD-inspelare
I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd sifferknapparna för att välja videokanal.
* ~
• Var noga med att endast använda en godkänd HDMI­kabel som bär HDMI-logotypen. Vi rekommenderar att du använder en Sony HDMI-kabel.
• När utrustning kompatibel med “Kontroll för HDMI” ansluts stöds kommunikation med den anslutna utrustningen. Se sidan 18 för att ställa in denna kommunikation.
COMP
För att se utrustningen som är ansluten till
7.
PC För att se utrustningen som är ansluten till
8.
z
Vi rekommenderar att du använder en PC-kabel med ferritkärna, t.ex. "Connector, D-sub 15" (artikelnummer 1-793-504-11, kan köpas hos ditt Sony servicecenter) eller motsvarande.
Använda extra utrustning
För övrig ansluten utrustning
Tryck på / för att se en lista över de anslutna komponenterna. Tryck på
F/f för att välja önskad
ingångskälla, och tryck sedan på . (Om du inte gör något inom 2 sekunder efter det att du tryckte på
F/f
väljs automatiskt det alternativ som visas med omvänd färg.) När en ingång är inställd på ”Hoppa” under ”AV namn”-menyn på under ”Inställningar”-menyn (sidan 24) visas inte den ingången på listan.
Symbol på skärmen
AV1/ AV1
AV2/ AV2/
AV2
AV3
Beskrivning
För att se utrustningen som är ansluten till
1.
För att se utrustningen som är ansluten
2.
till
~
SmartLink är en direkt förbindelse mellan TV-apparaten och en videobandspelare/DVD-brännare.
För att se utrustningen som är ansluten till
3.
HDMI 1*
För att se utrustningen som är ansluten till
4
HDMI 2*
För att se utrustningen som är ansluten till
5
HDMI 3*
För att se utrustningen som är ansluten till
6.
Om utrustningen har en DVI-kontakt, anslut DVI-kontakten till HDMI IN­ingången via en DVI-HDMI-adapter (medföljer ej) och anslut utrustningens ljudutgångar till HDMI IN-ljudingångarna (sidan 24).
För att ansluta
Hörlurar 9
CAM (villkorlig åtkomstmodul)
0
Hi-Fi­utrustning qa
Gör detta
Anslut till i-kontakten för att lyssna på TV-ljudet i hörlurar.
För PPV-tjänster (Pay Per View). Mer information finns i bruksanvisningen till din CAM-modul. För att använda CAM-modulen, ta loss gummiskyddet från CAM-öppningen. Stäng av TV:n innan du sätter i CAM­modulen i CAM-öppningen. När du inte använder CAM-modulen rekommenderar vi att du sätter tillbaka gummiskyddet i CAM-öppningen.
~
CAM stöds inte i alla länder. Hör med din återförsäljare.
Anslut till ljudutgångarna för att lyssna på ljudet från TV:n på Hi-Fi­utrustning.
Ytterligare funktioner
För att Gör detta
Återgå till normalt TV­läge.
Se den digitala favoritlistan (endast i det digitala läget)
Ändra volymen hos det anslutna “Kontroll för HDMI”-kompatibla ljudsystemet.
Stänga av ljudet från det anslutna “Kontroll för HDMI”-kompatibla ljudsystemet.
Tryck på DIGITAL eller ANALOG.
Tryck på .
För mer information, se sidan 15.
Tryck på
Tryck på Tryck på knappen en gång till för
att återställa.
2 +/-.
%.
17
SE
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när du ser på bilder från ansluten utrustning.
Använda “Kontroll för
Alternativ Beskrivning
Stäng Stänger Verktygsmenyn.
Bildinställning (utom i PC-ingångsläge).
Visningsläge (endast i PC-ingångsläge).
Ljudeffekt Se sidan 21.
Högtalare Se sidan 21.
PIP (endast i PC-ingångsläge).
H center (endast i PC-ingångsläge).
V linjer (endast i PC-ingångsläge).
Avstängn.timer (utom i PC-ingångsläge).
Strömsparläge Se sidan 22.
Se sidan 20.
Se sidan 20.
Se sidan 18.
Se sidan 22.
Se sidan 22.
Se sidan 23.
För att visa två bilder samtidigt – PIP (Picture in Picture)
Du kan visa två bilder (PC-ingång och TV­program) på skärmen samtidigt. Anslut en PC (sidan 16) och kontrollera att bilder från PC:n visas på skärmen.
~
Du kan inte visa upplösningar högre än WXGA (1280 × 768 bildpunkter).
1 Tryck på TOOLS för att visa
Verktygsmenyn.
2 Tryck på F/f för att välja “PIP” och tryck
sedan på .
Bilden från den anslutna PC:n visas i full storlek och TV-programmet visas i det högra hörnet. Du kan använda på skärmen.
F/f/G/g för att flytta TV-bilden
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att återgå till visning av en bild Tryck på RETURN.
z
Du kan växla ljudbild genom att välja “PC-ljud/TV-ljud” på Verktygsmenyn.
HDMI”
Med funktionen “Kontroll för HDMI” kan olika utrustningar styra varandra genom att använda HDMI CEC (Consumer Electronics Control) specificerad av HDMI. Du kan utföra kopplade styrkommandon mellan enheter som är kompatibla med Sonys “Kontroll för HDMI” såsom en TV, DVD-brännare med hårddisk och en ljudanläggning genom att ansluta utrustningen med HDMI-kablar. Var noga med att ansluta och ställa in den kompatibla utrustningen korrekt för att använda funktionen “Kontroll för HDMI”.
För att ansluta utrustning kompatibel med “Kontroll för HDMI”
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n med en HDMI-kabel. När en ljudanläggning ansluts, var noga med att (förutom användning av en HDMI­kabel) också ansluta TV:ns ljudutgång ljudanläggningens ljudingång. För mer information, se sidan 16.
Göra inställningar för “Kontroll för HDMI”
“Kontroll för HDMI” måste ställas in både för TV:n och för den anslutna utrustningen. Se HDMI ­inställningar (sidan 24) för inställningar av TV:n. Se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen för mer information.
Funktioner med “Kontroll för HDMI”
• Stänger av ansluten utrustning som är kopplad till TV:n.
• Slår på TV:n, kopplad till den anslutna utrustningen, och växlar automatiskt ingången till utrustningen när denna börjar att spela.
• Om du sätter på en ansluten ljudanläggning medan TV:n är påslagen växlar ingången till ljudet från ljudanläggningen.
• Justerar volymen och stänger av ljudet hos en ansluten ljudanläggning.
till
18
SE
Använda MENY-funktioner
Navigering i menyerna
Med hjälp av “MENU” kan du använda de olika praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt välja kanaler eller ingångskällor och ändra inställningarna för din TV.
2
5 AV-ingångar
Väljer utrustning som är ansluten till TV:n.
• För att titta på önskad AV-ingång, välj ingångskälla och tryck sedan på .
6 Inställningar
Visar menyn Inställningar där de flesta avancerade inställningar och justeringar utförs.
1 Tryck på F/f för att välja en
menyikon och tryck sedan på .
2 Tryck på
F/f/G/g för att välja ett
alternativ eller justera en inställning och tryck sedan på .
För information om inställningar, se sidan 20 till 27.
~
Vilka alternativ du kan justera beror på situationen. Alternativ som ej kan väljas är gråtonade eller visas inte.
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa
länder/regioner.
1
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ
och tryck sedan på .
Tryck på MENU för att gå ur menyn.
Digitala favoriter
Analog
Digital
Digital EPG
AV-ingångar
Inställningar
Välj: Bekräfta: Ut:
1 Digitala favoriter*
Visar Favoritlistan. För information om inställningar, se sidan 15.
2Analog
Återgår till senast visade analoga kanal.
3 Digital*
Återgår till senast visade digitala kanal.
4 Digital EPG*
Visar den digitala, elektroniska programguiden (EPG). För information om inställningar, se sidan 14.
MENU
Använda MENY-funktioner
19
SE
Menyn Bildjustering
Bildinställning
Visningsläge
(endast i PC-läge)
Bakgr.bel.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgton
Skärpa
Väljer bildinställning utom för PC-ingång.
“Dagsljus”: ("I butik", se sidan 6). För förbättrad bildskärpa och kontrast. “Standard”: ("Hemma", se sidan 6). För standardbild. Rekommenderas för
hemunderhållning. “Biograf”: För att se filmbaserat innehåll. Passar bäst i teaterliknande rum. Bildinställningen är utvecklad tillsammans med Sony Pictures Entertainment, för att återge filmer såsom producenterna hade tänkt sig dem.
Väljer visningsläge för PC-ingång.
“Video”: För videobilder. “Text”: För text, diagram eller tabeller.
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Ökar eller minskar bildkontrasten.
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Ökar eller minskar färgintensiteten.
Ökar eller minskar de gröna färgtonerna.
z
“Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).
Gör bilden skarpare eller mjukare.
Färgtemp
Brusreducering
Avanc. kontrastförbättr.
Normalinst.
~
“Ljusstyrka”, “Färg”, “Skärpa” och “Avanc. kontrastförbättr.” är ej tillgängliga när “Bildinställnig” är inställd på “Dagsljus” eller när “Visningsläge” är inställt på “Text”.
Justerar bildens vithet.
“Kall”: Ger vita färger en blå nyans. “Neutral”: Ger vita färger en neutral nyans. “Varm”: Ger vita färger en röd nyans.
z
“Varm” kan inte väljas när “Bildinställning” ställs in på “Dagsljus”.
Minskar bildstörningen (snöig bild) vid svaga sändningssignaler.
“Auto”: Reducerar automatiskt bildstörningar (endast i analogt läge). “Hög/Mellan/Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt. “Av”: Stänger av funktionen “Brusreducering”.
z
“Auto” är inte tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, COMP og PC-lägena.
Justerar automatiskt “Bakgr.bel.” och “Kontrast” till de lämpligaste inställningarna i förhållande till bildens ljusstyrka. Denna inställning är särskilt effektiv för mörka bildscener. Detta ökar kontrastskillnaden i de mörkare bildscenerna.
Återställer alla bildinställningar utom “Bildinställning” och “Visningsläge” (endast i PC-läge) till fabriksinställningarna.
20
SE
Menyn Ljudjustering
Ljudeffekt
Diskant
Bas
Balans
Normalinst.
Ljudkanalsval
Väljer ljudinställning.
Standard”: Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av “BBE High
definition Sound System”. “Dynamisk”: Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre återgivning och musikalisk realism med “BBE High definition Sound System”. “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3D-bild med Hi-Fi-ljud. Ljudets klarhet förbättras av BBE medan ljudbildens bredd, djup och höjd expanderas genom BBE-teknikens patenterade 3D-ljudprocess. BBE ViVA Sound är kompatibel med alla TV-program, inklusive nyheter, musik, drama, film, sport och elektroniska spel.
“Dolby Virtual
flerkanaligt system.
“Av”: Ingen speciell ljudeffekt tillämpas. Här kan du också lagra dina egna inställningar.
z
• Om du ställer “Aut. volymjust.” till “På” ändras “Dolby Virtual” till “Standard”.
• Om hörlurar ansluts ändras “Ljudeffekt” till “Av”.
Justerar högfrekventa ljud.
Justerar lågfrekventa ljud.
Betonar vänster eller höger högtalarbalans.
Återställer alla ljudinställningar till fabriksinställningarna.
Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.
"Stereo"/ "Mono": : För sändning i stereo. "A"/"B"/"Mono": För flerspråkiga sändningar, välj “A” för ljudkanal 1, “B”
för ljudkanal 2 eller “Mono” för en monokanal om sådan finns.
z
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in “Ljudkanalsval” på “Stereo”, “A” eller “B”.
: Använder TV:ns högtalare för att simulera surround-effekten från ett
Använda MENY-funktioner
Aut. volymjust.
Högtalare
~
“Ljudeffekt”, “Diskant”, “Bas”, “Balans” och “Aut. volymjust.” är ej tillgängliga när “Högtalare” är inställd på “Ljudanläggning”.
Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex. tenderar reklam att vara högre än programmen).
Kopplar bort TV:ns interna högtalare. “TV-högtalare”: TV-högtalarna kopplas in så att du kan lyssna på TV-ljudet via TV:ns egna högtalare. “Ljudanläggning”: TV-högtalarna kopplas bort så att du kan lyssna på TV­ljudet från extern ljudutrustning som är ansluten till ljudutgångarna. När utrustning kompatibel med “Kontroll för HDMI” är ansluten kan du sätta på utrustningen kopplad med TV:n. Denna inställning måste göras efter att utrustningen har anslutits.
21
SE
Menyn Finesser
Skärmkontroll
Strömsparläge
AV2 Utsignal
RGB Center
Ändrar skärmformatet. “Autoformat”: Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen. “Skärmformat”: Se sidan 13 för mer information om skärmformat. “V storlek”: Justerar bildens vertikala storlek när “Skärmformat” är inställt på “SmartZoom”.
z
• Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat” kan du alltid ändra skärmformatet genom att trycka flera gånger på .
• “Autoformat” kan endast användas för PAL- och SECAM-signaler.
Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning.
“Standard”: Standardinställningar. “Minska”: Reducerar TV:ns elförbrukning.
“Släckt bild”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt.
Ställer in en signal som skall matas ut via kontakten märkt / på TV:ns baksida. Om du ansluter en video/DVD-inspelare till
/
/ AV2
ansluten till andra kontakter på TV:n.
“TV”: Matar ut en sändning. “Auto”: Matar ut vad som visas på skärmen. Ej tillgänglig för HDMI 1,
HDMI 2, HDMI 3, COMP och PC.
Justerar bildens horisontella position så att bilden är i mitten av skärmen.
z
Detta alternativ är endast tillgängligt när en RGB-källa är ansluten till Scart-kontakterna
/
AV1
-kontakten kan du spela in från utrustningen som är
eller /
/ AV2
på baksidan av TV:n.
/ AV2
PC-justering
SE
22
Anpassar TV-skärmen som en PC-monitor.
z
Detta alternativ är endast tillgängligt i PC-läge. “Fas”: Justerar skärmen om en del av den visade texten eller bilden inte är tydlig.
“Pixelstorlek”: Ökar eller minskar bildstorleken horisontellt. “H center”: Flyttar bilden åt vänster eller höger. “V linjer”: Korrigerar bildlinjerna vid visning av en RGB-signal från PC-
kontakten .
“Strömsparläge”: Ställer TV:n i standby-läge om ingen PC-signal tas emot. “Normalinst.”: Återställer fabriksinställningarna.
Timer
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge. När Avstängn.timer aktiveras tänds timerindikatorn på TV:ns front med orangefärgat sken.
z
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs “Avstängn.timer” till “Av”.
• Meddelandet “Sleep timer slår snart av apparaten” visas på skärmen 1 minut innan
TV:n ställs i standby-läge.
Klockinställning
Med denna funktion kan du ställa in klockan manuellt. När TV:n tar emot digitala kanaler kan inte klockan justeras manuellt eftersom den ställs in enligt den utsända signalens tidskod.
Timer
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
“Timerläge”: Väljer önskad period. “Starttid”: Ställer in timern för att slå på TV:n. “Stopptid”: Ställer in timern för att stänga av TV:n.
~
Om TV:n kopplas loss från eluttaget, eller om ett strömavbrott inträffar, kan vissa programmerade händelser raderas.
Menyn Inställningar
Använda MENY-funktioner
Auto start
Språk Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
Startar menyn ”Första gången du använder TV:n” för att välja språk, land/region och placering samt för att ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom språket, landet/regionen och kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).
Väljer det språk som menyerna ska visas på.
Ställer in alla analoga kanaler som är tillgängliga. Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).
Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
tryck sedan på
2 Tryck på
sedan på .
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och
g.
F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck
Fortsättning
23
SE
AV namn
Tilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när utrustningen väljs. Du kan hoppa över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning.
1 Tryck på
2 Tryck på
sedan på .
AV1 (eller AV2/ AV3/ HDMI 1/ HDMI 2/ HDMI 3/ COMP/ PC), VIDEO, DVD,
• “Ändra”: Skapar dina egna namn.
• “Hoppa”: Hoppar över en ingångskälla som inte är ansluten till någon
F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på
.
F/f för att välja det alternativ som önskas nedan och tryck
CABLE (kabel), GAME (spel), CAM (videokamera), SAT (satellit)
ett av de förinställda namnen för att namnge ansluten utrustning.
1 Tryck på F/f för att välja önskad bokstav eller siffra
(“_” för mellanslag) och tryck sedan på
Om du matar in fel tecken:
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck sedan på F/f för att välja rätt tecken.
2 Upprepa proceduren i steg 1 tills namnet är fullständigt. 3 Välj “OK” och tryck sedan på .
utrustning när du trycker på F/f för att välja ingångskälla.
g.
: Använder
HDMI -inställningar
Ljudnivå Scart PC Ljudingång
Manuell kanalinställ.
Detta används för att ställa in “Kontroll för HDMI”-utrustning som är ansluten till HDMI-uttagen. Observera att "interlock"-inställningen (kopplingen) också måste göras för den anslutna “Kontroll för HDMI”-utrustningen. “Kontroll för HDMI”: Bestämmer huruvida “Kontroll för HDMI”­utrustningen och TV:n skall kopplas samman för “Kontroll för HDMI”. I läge “På ” kan följande menyposter utföras. Effektförbrukningen i standby-läget är dock högre än normalt. “Apparater automat. Av”: I läge “På ” slås “Kontroll för HDMI”­utrustningen på och av kopplat med TV:n. “TV automatiskt på”: I läge “På ”, och om “Kontroll för HDMI”­utrustningen är påslagen, slås TV:n automatiskt på och visar HDMI-ingången från den anslutna utrustningen. “Uppdatera apparatlista”: Skapar eller uppdaterar “HDMI-apparatlista”. Upp till 11 kompatibla utrustningar kan anslutas för “Kontroll för HDMI” och upp till 5 utrustningar kan anslutas till samma uttag. Var noga med att uppdatera “HDMI-apparatlista” när du ändrar anslutningar eller inställningar för “Kontroll för HDMI”-utrustning. Välj dem manuellt en efter en tills du erhåller en korrekt bild under flera sekunder. “HDMI-apparatlista”: Visar anslutna “Kontroll för HDMI”-utrustningar.
Ställer in en oberoende ljudvolym för varje utrustning som är ansluten till TV:n.
Väljer ljudet från den anslutna utrustningen: HDMI 3 (DVI-HDMI) eller PC (sidan 17).
Innan du väljer “Namn”/“AFT”/“Ljudfilter”/“LNA”/“Hoppa”/“Dekoder”, tryck på
System
Ställer manuellt in kanaler.
1 Tryck på 2 Tryck på
F/f för att välja det programnummer du vill ändra. Tryck sedan på
.
F/f för att välja “System” och sedan på . F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem.
Tryck sedan på
B/G: för länder/regioner i Västeuropa D/K: för länder/regioner i Östeuropa
G.
24
SE
L: för Frankrike I: för Storbritannien
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 6) kanske detta alternativ inte är tillgängligt.
Kanal 1 Tryck på
2 Tryck på
markbundna kanaler). Tryck sedan på
F/f för att välja “Kanal” och sedan på . F/f för att välja “S” (för kabelkanaler) eller “C” (för
g.
3 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när kanalen hittats. Tryck på
F/f för att fortsätta sökningen.
Om du vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnummer för den sändning du önskar eller din video/DVD-inspelares kanalnummer.
4 Tryck på för att hoppa till “Bekräfta” och tryck sedan på .
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar den valda kanalen ett namn, efter eget önskemål, på upp till fem bokstäver eller siffror. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när kanalen väljs. För att mata in tecken, följ steg 1 till 3 under “Ändra:” (sidan 24).
AFT
Med denna funktion kan du finjustera valt programnummer manuellt om du tycker att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddistorsion eller intermittent stänga av ljudet när du tittar på monoprogram. Om du inte har några problem med ljuddistorsion rekommenderar vi att du låter detta alternativ vara inställt enligt fabriksinställningen “Av”.
~
Du kan inte ta emot stereo- eller "dual sound"-signaler när “Låg” eller “Hög” har valts. “Ljudfilter” är ej tillgängligt när “System” är inställt på “L”.
LNA
Förbättrar bildkvaliteten hos enskilda kanaler vid mycket svaga sändningssignaler (brusig bild). Om du även med inställningen “På” inte ser någon förbättring av bildkvaliteten, ställ in detta alternativ på “Av” (fabriksinställning).
Hoppa
Hoppar över analoga kanaler när du trycker på PROG +/- för att välja kanaler. (Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av sifferknapparna.)
Dekoder
Visar och spelar in en kodad kanal när en dekoder är ansluten direkt till Scart­kontakten
/ AV1 , eller till Scart-kontakten / / AV2 via
en video/DVD-inspelare.
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 6) kanske detta alternativ inte är tillgängligt.
Använda MENY-funktioner
Bekräfta
Sparar ändringar som gjorts under “Manuell kanalinställ.”.
~
"Autom. kanalinställ.", "Kanalsortering" och "Manuell kanalinställ." är endast tillgängliga i analogt läge.
25
SE
Menyn Digital inställning
~
Visa funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa landet/regionen.
Digital sökning
Digital auto.kanalinst.
Ställer in digitala kanaler som är tillgängliga. Denna funktion hjälper dig att ställa in TV:n på nytt när du t.ex. har flyttat eller för att söka efter nystartade kanaler. För mer information, se “Automatisk kanalinställning” på sidan 6.
Redigera programlista
Tar bort oönskade digitala kanaler som är lagrade i TV:n och ändrar den ordning de digitala kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
plats.
Tryck på sifferknapparna för att ange det tresiffriga kanalnumret för den sändning du önskar.
2 Gör så här för att ta bort eller ändra ordningen på de digitala kanalerna:
För att ta bort den digitala kanalen
Tryck på . När ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen, tryck på G för att välja “Ja” och tryck sedan på .
För att ändra ordningen på de digitala kanalerna
Tryck på g och sedan på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan på
3 Tryck på RETURN.
Digital man.kanalinst.
Manuell inställning av de digitala kanalerna.
1 Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen du vill ställa in manuellt
och tryck sedan på
2 När de tillgängliga kanalerna har hittats, tryck på
kanalen du vill lagra och tryck sedan på
3 Tryck på
kanalen och tryck sedan på
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
F/f för att välja den kanal du vill ta bort eller flytta till en ny
G.
F/f för att ställa in kanalen.
F/f för att välja
.
F/f för att välja kanalnumret där du vill lagra den nya
.
Digital inställning
SE
26
Undertextinställningar
“Inställning av textning”:
visas tillsammans med undertitlarna (om TV-kanalerna sänder sådan information).
“Textspråk”:
Ljudinställningar
“Audiotyp”:
hörsel” väljs.
“Audiospråk”:
olika ljudspråk för ett program.
“Röstmeny”:
kanalen sänder sådan information.
“Procentandel röstmeny”:
Röstmenyn.
z
Denna funktion är endast tillgänglig när “Röstmeny” är ställd till “På”.
Banerläge
“Grundläggande”: “Fullständig”:
programinformation under detta baner.
Väljer det språk som undertitlarna ska visas på.
Växlar till sändning för personer med nedsatt hörsel när “Nedsatt
Väljer språket för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera
Ger en ljudbeskrivning (berättelse) av visuell information om TV-
Visar programinformation med ett digitalt baner och detaljerad
När “Nedsatt hörsel” väljs kan också visuella hjälpmedel
Justerar utgångsnivåerna för TV:ns vanliga ljud och
Visar programinformation med ett digitalt baner.
Radiovisning
När du lyssnar på en radiosändning visar TV:n en bakgrundsbild på skärmen efter 20 sekunder utan att någon knapp trycks in. Du kan välja färg på bakgrundsbilden eller visa en slumpmässig färg. Tryck på vilken knapp som helst för att tillfälligt avbryta visningen av bakgrundsbilden.
Barnlås
Ställer in en åldersgräns för program. Program som överskrider denna åldersgräns kan endast ses om rätt PIN-kod anges.
1
Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
Om du inte har ställt in en PIN-kod tidigare visas ett fönster för inmatning av en PIN-kod. Följ instruktionerna under “PIN-kod” nedan.
2
Tryck på F/f för att välja åldersgräns, eller på “Ingen” för obehindrat TV­tittande, och tryck sedan på .
3
Tryck på
PIN-kod För att ställa in din PIN-kod första gången
1
Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.
2
Tryck på
För att ändra din PIN-kod
1
Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
2
Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.
3
Tryck på
z
PIN-kod 9999 accepteras alltid.
Teknisk inställning
“Autom. uppdatering”:
digitala tjänster när sådana blir tillgängliga.
“Hämta programvara”:
RETURN
RETURN
RETURN
.
.
.
Med detta alternativ kan TV:n detektera och lagra nya
Med detta alternativ kan TV:n automatiskt ta emot
uppdateringar av programvara, kostnadsfritt via din befintliga antenn. Sony
rekommenderar att detta alternativ alltid är ställt till “ programvara skall uppdateras ställer du in detta alternativ på “
“Systeminformation”: “Tidszon”:
densamma som den inställda standardtidzonen för ditt land/region.
“Automatisk sommartid”:
sommartid skall ske automatiskt eller inte.
• “På”: Växlar automatiskt mellan vinter- och sommartid enligt kalendern.
• “Av”: Tiden visas enligt tidsskillnaden inställd i “Tidszon”.
CA-modulinställningar
Med detta alternativ får du tillgång till en betal-TV-tjänst när du har erhållit en CAM­modul (Conditional Access Module = villkorlig åtkomstmodul) och ett visningskort. Se sidan 16 för information om var PCMCIA-kontakten sitter.
För manuell inställning av den tidzon du befinner dig i om denna inte är
Visar aktuell programvaruversion och signalnivå.
Bestämmer huruvida växling mellan vinter- och
”. Om du inte vill att din
Av
”.
Använda MENY-funktioner
27
SE
Övrig information
Specifikationer
Displayenhet
Nätspänning:
220–240 volt AC, 50 Hz
Skärmstorlek:
KDL-37xxxxx: 37 tum KDL-32xxxxx: 32 tum KDL-26xxxxx: 26 tum
Bildupplösning:
1366 punkter (horisontellt) × 768 linjer (vertikalt)
Effektförbrukning*:
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx/ KDL-37V4xxx: 123 W (Hemma / Standard-läge) 155 W (I butik / Dagsljus-läge) KDL-32S4xxx/ KDL-32U4xxx/ KDL-32V4xxx: 101 W (Hemma / Standard-läge) 129 W (I butik / Dagsljus-läge) KDL-26S4xxx/ KDL-26U4xxx/ KDL-26V4xxx: 69 W (Hemma / Standard-läge) 87 W (I butik / Dagsljus-läge) * För information om “Hemma-läge” eller “I butik-
läge”, se sidan 6.
Effektförbrukning i viloläge* (standby):
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx/ KDL-37V4xxx: 0,6 W eller mindre KDL-32S4xxx/ KDL-26S4xxx/ KDL-32U4xxx/ KDL-26U4xxx/ KDL-32V4xxx/ KDL-26V4xxx: 0,7 W eller mindre * Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
Mått (b × h × d):
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx: Cirka 93,1 x 65,5 x 27,9 cm (med stativ) Cirka 93,1 x 60,9 x 11,0 cm (utan stativ) KDL-37V4xxx: Cirka 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (med stativ) Cirka 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (utan stativ) KDL-32S4xxx/ KDL-32U4xxx: Cirka 80,9 x 58,4 x 24,2 cm (med stativ) Cirka 80,9 x 54,2 x 9,9 cm (utan stativ) KDL-32V4xxx: Cirka 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (med stativ) Cirka 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (utan stativ) KDL-26S4xxx/ KDL-26U4xxx: Cirka 67,5 x 51,1 x 24,2 cm (med stativ) Cirka 67,5 x 46,6 x 9,7 cm (utan stativ) KDL-26V4xxx: Cirka 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (med stativ) Cirka 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (utan stativ)
Vikt:
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx/ KDL-37V4xxx: Cirka 20,5 kg (med stativ) Cirka 17,5 kg (utan stativ) KDL-32S4xxx/ KDL-32U4xxx/ KDL-32V4xxx: Cirka 15,5 kg (med stativ) Cirka 13,0 kg (utan stativ) KDL-26S4xxx/ KDL-26U4xxx/ KDL-26V4xxx: Cirka 12.5 kg (med stativ) Cirka 10.0 kg (utan stativ)
SE
28
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller)
TV-system
Beroende på ditt val av land/region Analogt: Beroende på val av land/region:
Digitalt: DVB-T/DVB-C
B/G/H, D/K, L, I
Färg/videosystem
Analogt: PAL, SECAM
Digitalt: MPEG-2 MP@ML
NTSC 3.58, 4.43 (endast videoingång)
Antenn
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
Kanaltäckning
Analogt: 48.25 - 855.25 MHz Digitalt: VHF/UHF
Anslutningar
/AV1 21-polig Scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/ videoutgång.
/ / AV2 (SMARTLINK) 21-polig Scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång, valbar ljud/ videoutgång och SmartLink-gränssnitt.
AV3 Videoingång (phonokontakt) AV3 Ljudingång (phonokontakt) Ljudutgång (vänster/höger) (phonokontakt)
HDMI IN 1, 2, 3
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Ljud: Tvåkanalig linjär PCM
32, 44,1 och 48 kHz, 16, 20 och 24 bitar PC (se tabell) Analogt ljud (minijack):
500 mVrms, impedans 47 kohm
(endast HDMI IN 3)
COMPONENT IN Komponentvideoingång. Understödda format: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negativ synk
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P
Ljudingång (minijack) 500 mVrms Impedans: 47 kohm
PC PC-ingång (15 Dsub) (se sidan 16)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ej Synk på Grön B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ej Synk på Grön R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ej Synk på Grön HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p
PC-ljudingång (minijack)
i Utgång för hörlurar
CAM-plats (villkorlig åtkomstmodul)
Ljudutgång
10 W + 10 W (RMS)
Extra tillbehör
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/ KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
Väggfäste SU-WL500
- KDL-26S40xx/ KDL-26U40xx/ KDL-26V40xx/
KDL-26V42xx:
Väggfäste SU-WL100
Referenstabell över PC-insignaler för PC
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/ KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
TV-stativ SU-FL300M
Vi förbehåller oss rätten att ändra design och specifikationer utan föregående meddelande.
Signaler
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 VESA
XGA 1024 768 48.4 60 VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
• PC-ingången på denna TV stöder ej “Synk på Grön“ eller “KompositSynk”.
• PC-ingången på denna TV stöder ej sammanflätade signaler.
• PC-ingången på denna TV stöder signaler i ovanstående tabell med en vertikal frekvens på 60 Hz. För övriga signaler visas meddelandet “INGEN SYNK”.
Horisontellt (bildpunkter)
1280 768 47.8 60 VESA
Vertikalt (linjer)
Horisontell frekvens (kHz)
Vertikal frekvens (Hz)
Standard
riktlinjer
riktlinjer
Referenstabell över PC-insignaler för HDMI IN 1, 2, 3
Signaler
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 VESA
XGA 1024 768 48.4 60 VESA
Horisontellt (bildpunkter)
Vertikalt (linjer)
Horisontell frekvens (kHz)
Vertikal frekvens (Hz)
Standard
riktlinjer
riktlinjer
Övrig information
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
WXGA 1280 768 47.8 60 VESA
WXGA 1360 768 47.7 60 VESA
29
SE
Felsökning
Kontrollera om standby-indikatorn 1 blinkar med rött sken.
Om den blinkar
Den självdiagnostiska funktionen är aktiverad.
1 Räkna hur många gånger standby-
indikatorn 1 blinkar mellan varje paus på två sekunder.
Indikatorn kan exempelvis blinka tre gånger, följt av en paus på två sekunder, och därefter ytterligare tre blinkningar, etc.
2 Stäng av TV:n genom att trycka på 1
upptill på TV:n, koppla loss nätkabeln från eluttaget och informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om antalet blinkningar.
Om den inte blinkar 1 Kontrollera punkterna i nedanstående
tabell.
2 Om problemet kvarstår, kontakta en
auktoriserad servicetekniker.
TV-bild
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Anslut TV:n till eluttaget och tryck på 1 upptill på TV:n.
• Om standby-indikatorn 1 lyser med rött sken, tryck på
"/1
.
Ingen bild eller ingen menyinformation från utrustning ansluten till Scart-kontakten
• Tryck på / för att visa listan över ansluten utrustning och välj sedan önskad ingång.
• Kontrollera anslutningen mellan den externa utrustningen och TV:n.
Dubbla bilder eller spökbilder (endast i analogt läge)
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Kontrollera antennens placering och inriktning.
På skärmen syns bara snö och brus (endast i analogt läge)
• Kontrollera om antennen är av eller böjd.
• Kontrollera om antennens livslängd har löpt ut (3-5 år vid normal användning, 1-2 år vid havet).
Bild- eller ljudstörningar när du tittar på en TV­kanal (endast i analogt läge)
• Justera “AFT” (Automatisk fininställning) för att erhålla en bättre bildmottagning (sidan 25).
En del små svarta punkter och/eller ljuspunkter syns på skärmen
• Bilden på skärmenheten är uppbyggd av bildpunkter (pixels). Små svarta punkter och/eller ljuspunkter (pixels) på bildskärmen indikerar inte en felfunktion.
Ingen färg på färgprogram
• Välj “Normalinst.” (sidan 20).
Inga eller ojämna färger när du tittar på en signal från kontakterna / COMPONENT IN
• Kontrollera anslutningen av kontakterna / COMPONENT IN och att varje kontakt sitter ordentligt i sina respektive uttag.
Bilden blir fryst eller innehåller block på skärmen
• Kontrollera signalnivån (sidan 27). Om signalstapeln är röd (ingen signal) eller gul (låg signal), kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Koppla loss den anslutna USB-enheten. Den kan vara skadad eller den kanske inte stöds av TV:n. Besök följande webbsida för uppdaterad information om kompatibla USB-enheter: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Ljud
Inget ljud, men bra bild
• Tryck på 2 +/– eller % (Mute).
• Kontrollera om “Högtalare” är inställd på “TV­högtalare” (sidan 21).
Kanaler
Önskad kanal kan inte väljas
• Växla mellan digitalt och analogt läge och välj önskad digital/analog kanal.
Vissa kanaler är tomma
• Kanal avsedd endast för kodade/abonnerade tjänster. Abonnera på betal-TV-tjänsten.
• Kanal används endast för data (ingen bild eller inget ljud).
• Kontakta TV-stationen för sändningsinformation.
Digitala kanaler visas inte
• Hör efter hos en lokal installatör om digitala sändningar är tillgängliga i ditt område.
• Byt till en kraftigare antenn (bättre förstärkning).
Allmänt
Störningar i bild och/eller ljud
• Håll TV:n borta från elektriska störningskällor såsom bilar, motorcyklar, hårtorkar eller optisk utrustning.
• När extra utrustning installeras, se till att det finns lite fritt utrymme mellan utrustningen och TV:n.
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Håll antennkabeln/TV-kabeln på avstånd från andra anslutningskablar.
TV:n stängs av automatiskt (TV:n ställs i standby­läge)
• Kontrollera om “Avstängn.timer” eller “Stopptid” är aktiverad (sidan 23).
• Om ingen signal tas emot, och TV:ns inställning inte ändras på något sätt, under 10 minuter ställs TV:n automatiskt i standby-läge.
TV:n slås på automatiskt
• Kontrollera om “Starttid” är aktiverad (sidan 23).
Vissa ingångskällor kan inte väljas
• Välj “AV namn” och avbryt “Hoppa” för ingångskällan (sidan 24).
Fjärrkontrollen fungerar inte
• Byt ut batterierna.
En kanal kan inte läggas till i Favoritlistan
• Upp till 999 kanaler kan lagras i Favoritlistan.
HDMI-utrustning visas inte på “HDMI­apparatlista”
• Kontrollera att utrustningen är kompatibel med Kontroll för HDMI.
Alla kanaler är inte inställda
• Besök vår supportsida för information om kabeltillgänglighet. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Du kan inte välja “Av” i “Kontroll för HDMI”
• Om någon ljudutrustning som är kompatibel med Kontroll för HDMI är ansluten till TV:n kan du inte välja “Av” på denna meny. Om du vill ändra ljudutgången till TV-högtalaren, välj “TV-högtalare” på “Högtalare”-menyn (sidan 21).
30
SE
Loading...
+ 121 hidden pages