Sony KDL-32V4000, KDL-37U4000, KDL-37S4000, KDL-37V4000, KDL-32U4000, KDL-32S4000, KDL-32V4200, KDL-26V4000, KDL-26U4000, KDL-26S4000 User Manual [fi]
Printed in Slovak Republic
4-114-592-51(1)
K
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Sony ürünleri için faydali bilgiler
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla elektriska och
elektroniska produkter (tillämpligt
inom EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess
förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom
att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För mer information om
återvinning av denna produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där
du köpte produkten.
Kassering av batterier (tillämpligt
inom EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller dess
förpackning anger att medföljande batteri
inte får hanteras som hushållsavfall.
Genom att säkerställa att dessa batterier
kasseras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå om batterierna kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av materialen hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För produkter som vad gäller säkerhet, prestanda
eller dataintegritet kräver en permanent anslutning med ett
installerat batteri får detta batteri endast bytas ut av
auktoriserad servicepersonal. För att säkerställa att batteriet
hanteras på rätt sätt, lämna in produkten i slutet av dess
livslängd på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning. För alla övriga
batterier, se avsnittet om hur batteriet skall plockas ut ur
produkten på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning av uttjänta
batterier. För mer information om återvinning av denna
produkt eller batterier, kontakta de lokala myndigheterna,
ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte
produkten.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 17-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC- och
produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Beträffande service- eller garantifrågor, var god se de
adresser som anges i respektive service- och
garantidokument.
Anmärkning om digital TV
• Funktioner avseende digital TV () fungerar endast
i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala
marksignaler sänds eller där du har tillgång till en
kompatibel DVB-C (MPEG2) kabeltjänst. Hör med din
återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T-signal där du
bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-Ctjänst är lämplig för integrerad användning med denna
TV-apparat.
• Kabelleverantören kanske tar ut en extra avgift för en
sådan tjänst och du kanske måste godkänna
leverantörens villkor för tjänsten.
• Även om denna TV följer gällande specifikationer för
DVB-T och DVB-C kan vi inte garantera kompatibilitet
med framtida DVB-T digitala marksändningar och
DVB-C digitala kabelsändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i
vissa länder/regioner och DVB-C-kabel kanske inte
fungerar korrekt med alla leverantörer.
• För mer information om DVB-C-funktionalitet, var god
besök vår webbsida för kabelsupport:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
Information om varumärken
• är ett registrerat varumärke tillhörande DVB
Project.
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensed by
BBE Sound, Inc. under ett eller flera av följande USApatent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är
registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby”
och den dubbla D-symbolen är varumärken
tillhörande Dolby Laboratories.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.
DIGITAL
/
~
• Illustrationerna i denna bruksanvisning avser
KDL-32V4000 om inget annat anges.
• X:en som anges i modellnamnet motsvarar siffror
avseende färgvariation.
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in
åtdragningsmomentet på cirka 1,5 Nm.
SE
4
3: Ansluta en antenn /
A
4: Förhindra att din TV
Startguide
videobandspelare /
välter
DVD-brännare
nsluta en antenn / kabel
Ansluta en antenn / kabel / videobandspelare / DVD-brännare
Marksignal eller
kabel
Koaxialkabel
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
Scart-kabel
Koaxialkabel
Marksignal eller
kabel
Koaxialkabel
Videobandspelare /
DVD-brännare
2 Dra fast en maskinskruv (M6 x12,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band.
5: Binda ihop kablar
5
SE
6: Välja språk, land/
region och placering
4
Tryck på F/f för att välja landet/regionen
där du skall använda TV:n och tryck sedan
på .
Auto start
Språk
Land
Placering
3,4,5
1 Anslut TV:n till eluttaget
(220-240 volt AC, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:n.
När du slår på TV:n första gången visas
Språkmenyn på skärmen.
3 Tryck påF/fför att välja önskat språk
på menyn och tryck sedan på
Auto Start Up
Language
Country
Location
.
Åter:
Välj :
Bekräfta:
Om landet/regionen där du använder TV:n inte
visas i listan väljer du “-” i stället för land/
region.
5
Använd F/f för att välja placering där TVn
skall användas, tryck sedan .
~
Sony rekommenderar att du väljer "Hemma" för
energibesparing.
Auto start
Språk
Land
Placering
Åter:
Välj:
Bekräfta:
Hemma
I butik
Denna funktion väljer bild inställningar som är
bäst lämpade för typiska ljusförhållanden under
respektive placering.
7: Automatisk
inställning av TV:n
1 Tryck på .
6
Select:
SE
Confirm:
Autom. kanalinställ.
Vill du starta automatisk sökning?
Åter:
Starta:
Avbryt:
MENU
2 Tryck på F/f för att välja “Egen Antenn”
eller på “Kabel” och tryck sedan på .
Om du väljer “Kabel” visas fönstret för val av
typ av kanalsökning. Se “Ställa in TV:n för
Kabel-anslutning” (sidan 7).
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta en stund, så tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under
tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta
antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har hittats.
Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar och
tryck sedan på för att starta den automatiska
inställningen på nytt.
3 När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under
“Kanalsortering” (sidan 23).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken de
analoga kanalerna är lagrade i TV:n fortsätter du
till steg 4.
4 Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
~
När en digital TV-kanal inte kan tas emot, eller om en
region väljs där det inte finns några digitala sändningar,
måste tiden ställas in när steg 3 har utförts.
Ställa in TV:n för Kabel-anslutning
1 Tryck på .
2 Tryck på F/f för att välja "Typ av
kanalsökning". Tryck sedan på
välja "Snabb sökning" eller "Fullständig
sökning" och tryck därefter på .
“Snabb sökning” : Kanalerna ställs in enligt
kabeloperatörens information som är
överlagrad i TV-signalen.
Rekommenderad inställning av “Frekvens”,
“Nätverks-ID” och “Symbolhastighet” är
“Auto”.
Detta alternativ rekommenderas för en snabb
inställning av TV:n när funktionen stöds av din
kabeloperatör.
Om snabbsökningen inte fungerar, använd då i
stället följande metod för “Fullständig
sökning”.
“Fullständig sökning”: Alla tillgängliga
kanaler ställs in och lagras. Denna procedur kan
ta en stund.
Detta alternativ rekommenderas när “Snabb
sökning” inte stöds av din kabeloperatör.
För mer information om kabeloperatörer som
stöds, var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
g för att
3 Tryck på G/g/f för att välja “Start”.
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen.
~
Vissa kabeloperatörer stöder inte “Snabb sökning”. Om
inga kanaler detekteras med “Snabb sökning”, utför en
“Fullständig sökning”.
Demontera
bordsstativet från TV:n
~
Demontera inte bordsstativet från TV:n av någon annan
anledning än för att väggmontera TV:n.
Startguide
SE
7
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
s TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
s Placera TV:n på en stabil och plan yta.
s Endast en behörig servicetekniker får utföra
vägginstallationer.
s Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
s Var noga med att använda skruvarna som medföljer väggfästet
när du fäster monteringshakarna på TV:n. De medföljande
skruvarna är utformade så att de mäter 8 - 12 mm i längd, mätt
från monteringshakens fästyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på
väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
8 - 12 mm
Skruv (medföljer väggfästet)
Monteringshake
Hakfäste på TV:ns baksida
Ventilation
s Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
s Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
s Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste
för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt
TV:n.
10 cm
10 cm
Monterad på stativ
30 cm
10 cm10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt
TV:n.
s För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling
av damm eller smuts:
– Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-
ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i
en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte
tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Luften kan inte cirkulera fritt.
6 cm
Transport
s Lossa alla kablar från TV:n
innan du transporterar den.
s Det krävs två eller tre
personer för att bära en stor
TV-apparat.
s När du transporterar TV:n för
hand, håll den såsom visas till
höger. Tryck inte på LCDskärmen.
s Håll TV:n i ett fast grepp
undertill när du lyfter eller
flyttar den.
s Se till att TV:n inte utsätts för
stötar eller kraftiga
vibrationer när den
transporteras.
s Du bör använda
originalkartongen och dess
emballage när du sänder in
TV:n för reparation eller om
du flyttar.
SE
8
Var noga med att hålla
under skärmen, inte i den
främre delen.
Lyft inte i den böjda delen.
Lyft inte i den genomskinliga
underdelen.
VäggVägg
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom:
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.
– För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.
– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför
något arbete på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt
kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
s Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan
utrustning.
s Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i
kabeln kan exponeras eller gå av.
s Modifiera inte nätkabeln.
s Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
s Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget -
ta tag i stickkontakten.
s Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
s Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/
situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i
TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan
typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga
platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter
kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer
eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus).
TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och
vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat
eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren.
Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
s Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och
orsaka allvarliga personskador.
s Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget
innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
s Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla
loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
s Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen
när du endast stänger av den måste du även lossa
stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
s Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att
TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
s Se till att barn inte klättrar på TV:n.
s Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar
sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget
om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få
TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas.
– Eluttaget inte passar till stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda
stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
s Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande
i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
s När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig
nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
s Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå
eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte
något fel.
s Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några
föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och
LCD-skärmen kan skadas.
s Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till
normal nivå.
s En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen
under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
s Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är
inget fel.
s LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller.
Vissa lysrör som används i TV:n innehåller också kvicksilver.
Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns
bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
s Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet.
Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta
duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
s Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura
rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel
såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana
material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller
vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
s Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger
ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.
s När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte
flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk
strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/
eller akustiskt brus uppstå.
Batterier
s Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
s Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda
inte gamla och nya batterier.
s Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa
regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av
batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
s Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa
eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
s Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt
solljus eller i ett fuktigt rum.
SE
9
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Sätter på och stänger av TV:n från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanalsval (sidan 21)
3 Färgade knappar (sidan 13, 14, 15)
4/ – Ingångsväljare / Text håll kvar
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen
(sidan 17).
• I Text-läge (sidan 13): Fryser aktuell sida.
5 F/f/G/g/
6 TOOLS (sidan 13, 18)
Ger tillgång till olika visningsalternativ och funktioner för att ändra/göra
justeringar beroende på källa och skärmformat.
7 MENU (sidan 19)
8 THEATRE
Du kan sätta på och stänga av Filmläget. När Filmläget är På ställs
optimal ljudutgång (om TV:n är ansluten med en ljudanläggning som
använder en HDMI-kabel) och bildkvalitet för videofilmer automatiskt in.
9 Sifferknappar
• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre ska den andra
och tredje siffran anges snabbt.
• I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
0 – Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).
qa PROG +/-/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge (sidan 13): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
qs % – Stänga av ljudet
qd 2 +/- – Volym
qf / – Text (sidan 13)
qg DIGITAL – Digitalt läge (sidan 12)
qh ANALOG – Analogt läge (sidan 12)
qj – RETURN
• I digitalt läge: Visar eller tar bort information om programmet som visas
på TV:n.
• I analogt läge: Visar eller tar bort information såsom aktuellt
kanalnummer och skärmformat.
• I Text-läge (sidan 13): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
z
• Knapparna 5, PROG + och A/B har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter
som referenser när du styr TV-apparaten.
• Om du stänger av TV:n stängs också Filmläget av.
10
SE
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
1 MENU (sidan 19)
2/ – Ingångsväljare / OK
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning
ansluten till TV-uttagen (sidan 17).
• I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och
bekräftar inställningen.
3 2 +/-
• I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-)
ljudvolymen.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt höger
( ) eller vänster ().
4 PROG +/-/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-)
kanal.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt
( ) eller nedåt ( ).
5 1 – På/Av
Slår på och stänger av TV-apparaten.
~
För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen
måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
6 – Indikator för Släckt bild / Timer
• Lyser med grönt sken när bilden är avstängd
(sidan 22).
• Lyser med orangefärgat sken när timern har
ställts in (sidan 23).
(endast för KDL-37/32/26S40xx,
KDL-37/32/26U40xx)
7 1 – Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
8 " – Nätindikator / Indikator för
timerinspelning
• Lyser med grönt sken när TV:n slås på.
• Lyser med orangefärgat sken när
timerinspelning har ställts in (sidan 14).
• Lyser med rött sken under timerinspelning.
9 Fjärrkontrollsensor
• Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
• Placera ingenting över sensorn eftersom detta
kan påverka sensorns funktion.
~
Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du lossar
nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från eluttaget
medan TV:n är påslagen kan medföra att nätindikatorn
förblir tänd eller att TV:n inte fungerar korrekt.
11
SE
Se på TV
Se på TV
2
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja en TV-kanal.
För kanal nummer 10 eller högre ska den andra
och tredje siffran anges inom två sekunder när
sifferknapparna används.
För att välja en digital kanal med den digitala,
elektroniska programguiden (EPG), se
sidan 14.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande
ikoner kan visas i fältet:
: Radiotjänst
: Kodad/abonnerad tjänst
:Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga för hörselskadade
: Rekommenderad minimiålder för aktuellt
2
program (från 4 till 18 år)
:Barnlås
c: Aktuellt program spelas in
3
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Slå på TV:n från
standby-läge utan
ljud.
3
Ställa in volymen.Tryck på 2 + (öka)/
Ta fram
Programregistret
(endast i analogt
läge).
Tryck på %. Tryck på 2 +/
-för att ställa in ljudvolymen.
- (minska).
Tryck på . För att välja en
analog kanal, tryck på
och sedan på .
F/f
1 Tryck på 1 på TV:n.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn
1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på
"/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt
läge eller på ANALOG för att växla till
analogt läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det
valda läget.
SE
12
Visa text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i en cykel på följande sätt:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t
Ingen Text (avsluta text-TV-tjänsten)
För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller
PROG +/-.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
z
När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan
är Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och
enkelt öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp
för att öppna sidan.
Frysa TV-bilden
Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett
telefonnummer eller recept).
1 Tryck på på fjärrkontrollen.
2 Tryck på F/f/G/g för att justera
fönstrets position.
3 Tryck på för att ta bort fönstret.
4 Tryck på en gång till för att återgå till
normalt TV-läge.
z
Ej tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, COMP
och PC-ingång.
För att ändra skärmformat manuellt för
att passa sändningen
Tryck flera gånger på för att välja önskat
skärmformat.
SmartZoom*
Visar sändningar i
det vanliga
förhållandet 4:3 med
en imiterande
bredbildseffekt. 4:3bilden dras ut för att
fylla hela skärmen.
4:3
Visar vanliga 4:3sändningar (t.ex. ej
TV med bredbild) i
korrekta
proportioner.
Wide
Visar sändningar i
bredbild (16:9) i
korrekta
proportioner.
Zoom*
Visar biosändningar
(letter box-format) i
korrekta
proportioner.
14:9*
Visar 14:9sändningar i korrekta
proportioner. Som ett
resultat av detta syns
svarta områden i
skärmens kanter.
* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.
~
• HD-signaler kan endast visas i "Wide" läge.
• Du kan inte använda denna funktion medan det digitala
bsaneret visas.
• Vissa tecken och/eller bokstäver längst upp och längst
ned på skärmen kanske inte syns i SmartZoom-läge. Du
kan i så fall välja “V storlek” på menyn
“Skärmkontroll” och justera den vertikala storleken för
att göra texten synlig.
z
• När “Autoformat” är ställd till “På” väljer TV:n
automatiskt det bästa läget som passar sändningen
(sidan 22).
• Du kan justera bildens position när du väljer
“SmartZoom” (50Hz), “14:9” eller “Zoom”.
Tryck på
läsa textningen).
F/f för att flytta upp eller ned (t.ex. för att
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när
du ser på ett TV-program.
AlternativBeskrivning
StängStänger Verktygsmenyn.
BildinställningSe sidan 20.
LjudeffektSe sidan 21.
HögtalareSe sidan 21.
Audiospråk (endast i
digitalt läge)
Inställning av textning
(endast i digitalt läge)
Avstängn.timerSe sidan 23.
StrömsparlägeSe sidan 22.
Systeminformation
(endast i digitalt läge)
Se sidan 26.
Se sidan 26.
Visar skärmen med
systeminformation.
Se på TV
13
SE
Kontrollera den digitala, elektroniska
programguiden (EPG)
Alla kategorier
Idag
Fre 3 Nov 15:39
*
1 I digitalt läge, tryck på .
2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
Alternativ:
KategoriFöreg.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in
och tryck sedan på
2 Tryck på
3 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons/DVD-
brännarens timerfunktioner.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn på
TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill visa och
tryck sedan på
2 Tryck på
Symbolen c visas vid programmets information.
Indikatorn
~
Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när
programmet skall starta.
F/f för att välja kategori och tryck sedan på .
/ .
F/f för att välja “Timerinspelning”.
/ .
F/f för att välja “Påminnelse” och tryck sedan på
.
tänds på TV:ns front med orangefärgat sken.
Välj:
Digital elektronisk programguide (EPG)
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För attGör detta
Titta på ett program.Tryck på F/f/G/g för att välja program och tryck sedan på .
Stänga av EPG:n.Tryck på .
Sortera programinformationen efter
kategori.
– Kategorilista
Ställa in ett program för inspelning
– Timerinspelning
Ställa in ett program för automatisk
visning på skärmen när det startar.
– Påminnelse
+/- 1 dag på/av:
30 min tittNästa
Ställa in tid och datum för inspelning av
ett program.
– Manuell timerinspelning
SE
14
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in
och tryck sedan på
2 Tryck på
tryck sedan på .
3 Tryck på
4 Ställ in start- och stopptid på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på
6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons/DVD-
brännarens timerfunktioner.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn på
TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
F/f för att välja “Manuell timerinspelning” och
F/f för att välja datum och tryck sedan på g.
F/f för att välja program och tryck sedan på .
/ .
För attGör detta
Avbryta en inspelning/påminnelse.
– Timerlista
1 Tryck på / .
2 Tryck på
F/f för att välja “Timerlista” och tryck sedan på
.
3 Tryck på
F/f för att välja programmet du vill avbryta och
tryck sedan på .
4 Tryck på
F/f för att välja “Avbryt timer” och tryck sedan på
.
Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet.
5 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
~
• Du kan ställa in automatisk timerinspelning med video/DVD-brännare på TV:n endast med SmartLink-kompatibla
videobandspelare/DVD-brännare. Om din video/DVD-brännare inte är SmartLink-kompatibel visas ett meddelande som
påminner dig om att ställa in videons/DVD-brännarens inspelningstimer. Beroende på den anslutna inspelarens typ kan det
dock hända att denna inställning inte går att göra, även om inspelaren är SmartLink-kompatibel. Se bruksanvisningen till
inspelaren för närmare detaljer.
• När en inspelning har ställts in kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen).
• Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in en PIN-kod. För
mer information, Se “Barnlås” på sidan 27.
• Om TV:n kopplas loss från eluttaget, eller om ett strömavbrott inträffar, kan vissa programmerade händelser raderas.
Använda den digitala favoritlistan *
Se på TV
Favorit-inställningar För in programnummer - - -
Favoriter 1
Föreg.
Välj:
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
Nästa
Ställ in favorit:
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
Favoriter 2
Bakåt:
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
RETURN
Digital favoritlista
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För attGör detta
Skapa din Favoritlista första gången.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja den kanal du vill lägga till
och tryck sedan på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Tryck på den gula knappen för att välja “Favoriter 2”,
“Favoriter 3” eller “Favoriter 4”.
Titta på en kanal.
1
Tryck på den gula knappen för att navigera genom favoritlistor.
2 Tryck på F/f för att välja kanal och tryck sedan på .
Stänga av Favoritlistan.
Lägga till eller ta bort kanaler från den
aktuella Favoritlistan.
Tryck på RETURN.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på
F/f/G/g för att välja den kanal du vill lägga till
eller ta bort och tryck sedan på .
Med Favorit-funktionen kan du skapa upp till fyra
listor över dina favoritprogram.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på F/f för att välja “Digitala
favoriter” och tryck sedan på .
3 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
Ta bort alla kanaler från den aktuella
Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen.
4 Tryck på
G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
15
SE
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.
Ljudanläggning
DVD-spelare
PC (HDMI-
utgång)
Blu-ray-spelare
Digital
videokamera
PC
Utrustning för
videospel
DVD-spelare
Dekoder
1 2 3
COMPONENT IN
AV2
AV1
S
DVD-spelare
med
komponentutgång
Hi-Fi-utrustning
16
SE
S VHS/ Hi8
DVD-brännare
Video
Dekoder
AV3
MONO
CAM-modul
Endast för
service
Videokamera,
DVC
Hörlurar
Visa bilder från
ansluten utrustning
Slå på ansluten utrustning och utför sedan
en av följande åtgärder.
För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en
komplett 21-polig Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning.
Bilden från den anslutna utrustningen visas på
skärmen.
För en automatiskt inställd video/DVD-inspelare
I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd
sifferknapparna för att välja videokanal.
* ~
• Var noga med att endast använda en godkänd HDMIkabel som bär HDMI-logotypen. Vi rekommenderar att
du använder en Sony HDMI-kabel.
• När utrustning kompatibel med “Kontroll för HDMI”
ansluts stöds kommunikation med den anslutna
utrustningen. Se sidan 18 för att ställa in denna
kommunikation.
COMP
För att se utrustningen som är ansluten till
7.
PC För att se utrustningen som är ansluten till
8.
z
Vi rekommenderar att du använder en
PC-kabel med ferritkärna, t.ex.
"Connector, D-sub 15"
(artikelnummer 1-793-504-11, kan
köpas hos ditt Sony servicecenter)
eller motsvarande.
Använda extra utrustning
För övrig ansluten utrustning
Tryck på / för att se en lista över de anslutna
komponenterna. Tryck på
F/f för att välja önskad
ingångskälla, och tryck sedan på . (Om du inte gör
något inom 2 sekunder efter det att du tryckte på
F/f
väljs automatiskt det alternativ som visas med
omvänd färg.)
När en ingång är inställd på ”Hoppa” under ”AV
namn”-menyn på under ”Inställningar”-menyn
(sidan 24) visas inte den ingången på listan.
Symbol på
skärmen
AV1/
AV1
AV2/
AV2/
AV2
AV3
Beskrivning
För att se utrustningen som är ansluten till
1.
För att se utrustningen som är ansluten
2.
till
~
SmartLink är en direkt förbindelse
mellan TV-apparaten och en
videobandspelare/DVD-brännare.
För att se utrustningen som är ansluten till
3.
HDMI 1*
För att se utrustningen som är ansluten till
4
HDMI 2*
För att se utrustningen som är ansluten till
5
HDMI 3*
För att se utrustningen som är ansluten till
6.
Om utrustningen har en DVI-kontakt,
anslut DVI-kontakten till HDMI INingången via en DVI-HDMI-adapter
(medföljer ej) och anslut utrustningens
ljudutgångar till HDMI IN-ljudingångarna
(sidan 24).
För att
ansluta
Hörlurar 9
CAM
(villkorlig
åtkomstmodul)
0
Hi-Fiutrustning qa
Gör detta
Anslut till i-kontakten för att lyssna på
TV-ljudet i hörlurar.
För PPV-tjänster (Pay Per View).
Mer information finns i
bruksanvisningen till din CAM-modul.
För att använda CAM-modulen, ta loss
gummiskyddet från CAM-öppningen.
Stäng av TV:n innan du sätter i CAMmodulen i CAM-öppningen. När du inte
använder CAM-modulen
rekommenderar vi att du sätter tillbaka
gummiskyddet i CAM-öppningen.
~
CAM stöds inte i alla länder. Hör med
din återförsäljare.
Anslut till ljudutgångarna för att
lyssna på ljudet från TV:n på Hi-Fiutrustning.
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Återgå till normalt TVläge.
Se den digitala
favoritlistan (endast i
det digitala läget)
Ändra volymen hos
det anslutna “Kontroll
för HDMI”-kompatibla
ljudsystemet.
Stänga av ljudet från det
anslutna “Kontroll för
HDMI”-kompatibla
ljudsystemet.
Tryck på DIGITAL eller
ANALOG.
Tryck på .
För mer information, se
sidan 15.
Tryck på
Tryck på
Tryck på knappen en gång till för
att återställa.
2 +/-.
%.
17
SE
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när
du ser på bilder från ansluten utrustning.
Använda “Kontroll för
AlternativBeskrivning
StängStänger Verktygsmenyn.
Bildinställning (utom
i PC-ingångsläge).
Visningsläge (endast
i PC-ingångsläge).
LjudeffektSe sidan 21.
HögtalareSe sidan 21.
PIP (endast i
PC-ingångsläge).
H center (endast i
PC-ingångsläge).
V linjer (endast
i PC-ingångsläge).
Avstängn.timer (utom
i PC-ingångsläge).
StrömsparlägeSe sidan 22.
Se sidan 20.
Se sidan 20.
Se sidan 18.
Se sidan 22.
Se sidan 22.
Se sidan 23.
För att visa två bilder samtidigt – PIP
(Picture in Picture)
Du kan visa två bilder (PC-ingång och TVprogram) på skärmen samtidigt.
Anslut en PC (sidan 16) och kontrollera att bilder
från PC:n visas på skärmen.
~
Du kan inte visa upplösningar högre än WXGA (1280 ×
768 bildpunkter).
1 Tryck på TOOLS för att visa
Verktygsmenyn.
2 Tryck på F/f för att välja “PIP” och tryck
sedan på .
Bilden från den anslutna PC:n visas i full storlek
och TV-programmet visas i det högra hörnet.
Du kan använda
på skärmen.
F/f/G/g för att flytta TV-bilden
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att återgå till visning av en bild
Tryck påRETURN.
z
Du kan växla ljudbild genom att välja “PC-ljud/TV-ljud”
på Verktygsmenyn.
HDMI”
Med funktionen “Kontroll för HDMI” kan olika
utrustningar styra varandra genom att använda
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
specificerad av HDMI.
Du kan utföra kopplade styrkommandon mellan
enheter som är kompatibla med Sonys “Kontroll för
HDMI” såsom en TV, DVD-brännare med hårddisk
och en ljudanläggning genom att ansluta
utrustningen med HDMI-kablar.
Var noga med att ansluta och ställa in den
kompatibla utrustningen korrekt för att använda
funktionen “Kontroll för HDMI”.
För att ansluta utrustning kompatibel
med “Kontroll för HDMI”
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n med
en HDMI-kabel. När en ljudanläggning ansluts, var
noga med att (förutom användning av en HDMIkabel) också ansluta TV:ns ljudutgång
ljudanläggningens ljudingång. För mer
information, se sidan 16.
Göra inställningar för “Kontroll för
HDMI”
“Kontroll för HDMI” måste ställas in både för TV:n
och för den anslutna utrustningen. Se HDMI inställningar (sidan 24) för inställningar av TV:n.
Se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen
för mer information.
Funktioner med “Kontroll för HDMI”
• Stänger av ansluten utrustning som är kopplad till
TV:n.
• Slår på TV:n, kopplad till den anslutna
utrustningen, och växlar automatiskt ingången
till utrustningen när denna börjar att spela.
• Om du sätter på en ansluten ljudanläggning
medan TV:n är påslagen växlar ingången till
ljudet från ljudanläggningen.
• Justerar volymen och stänger av ljudet hos en
ansluten ljudanläggning.
till
18
SE
Använda MENY-funktioner
Navigering i menyerna
Med hjälp av “MENU” kan du använda de olika
praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan
enkelt välja kanaler eller ingångskällor och ändra
inställningarna för din TV.
2
5 AV-ingångar
Väljer utrustning som är ansluten till TV:n.
• För att titta på önskad AV-ingång, välj
ingångskälla och tryck sedan på .
6 Inställningar
Visar menyn Inställningar där de flesta
avancerade inställningar och justeringar
utförs.
1 Tryck på F/f för att välja en
menyikon och tryck sedan på .
2 Tryck på
F/f/G/g för att välja ett
alternativ eller justera en inställning
och tryck sedan på .
För information om inställningar, se
sidan 20 till 27.
~
Vilka alternativ du kan justera beror på
situationen. Alternativ som ej kan väljas är
gråtonade eller visas inte.
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa
länder/regioner.
1
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ
och tryck sedan på .
Tryck på MENU för att gå ur menyn.
Digitala favoriter
Analog
Digital
Digital EPG
AV-ingångar
Inställningar
Välj:Bekräfta:Ut:
1 Digitala favoriter*
Visar Favoritlistan. För information om
inställningar, se sidan 15.
2Analog
Återgår till senast visade analoga kanal.
3 Digital*
Återgår till senast visade digitala kanal.
4 Digital EPG*
Visar den digitala, elektroniska
programguiden (EPG).
För information om inställningar, se sidan 14.
MENU
Använda MENY-funktioner
19
SE
Menyn Bildjustering
Bildinställning
Visningsläge
(endast i PC-läge)
Bakgr.bel.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgton
Skärpa
Väljer bildinställning utom för PC-ingång.
“Dagsljus”: ("I butik", se sidan 6). För förbättrad bildskärpa och kontrast.
“Standard”: ("Hemma", se sidan 6). För standardbild. Rekommenderas för
hemunderhållning.
“Biograf”: För att se filmbaserat innehåll. Passar bäst i teaterliknande rum.
Bildinställningen är utvecklad tillsammans med Sony Pictures Entertainment,
för att återge filmer såsom producenterna hade tänkt sig dem.
Väljer visningsläge för PC-ingång.
“Video”: För videobilder.
“Text”: För text, diagram eller tabeller.
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Ökar eller minskar bildkontrasten.
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Ökar eller minskar färgintensiteten.
Ökar eller minskar de gröna färgtonerna.
z
“Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).
Gör bilden skarpare eller mjukare.
Färgtemp
Brusreducering
Avanc.
kontrastförbättr.
Normalinst.
~
“Ljusstyrka”, “Färg”, “Skärpa” och “Avanc. kontrastförbättr.” är ej tillgängliga när “Bildinställnig” är inställd på “Dagsljus”
eller när “Visningsläge” är inställt på “Text”.
Justerar bildens vithet.
“Kall”: Ger vita färger en blå nyans.
“Neutral”: Ger vita färger en neutral nyans.
“Varm”: Ger vita färger en röd nyans.
z
“Varm” kan inte väljas när “Bildinställning” ställs in på “Dagsljus”.
Minskar bildstörningen (snöig bild) vid svaga sändningssignaler.
“Auto”: Reducerar automatiskt bildstörningar (endast i analogt läge).
“Hög/Mellan/Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt.
“Av”: Stänger av funktionen “Brusreducering”.
z
“Auto” är inte tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, COMP og PC-lägena.
Justerar automatiskt “Bakgr.bel.” och “Kontrast” till de lämpligaste
inställningarna i förhållande till bildens ljusstyrka. Denna inställning är särskilt
effektiv för mörka bildscener. Detta ökar kontrastskillnaden i de mörkare
bildscenerna.
Återställer alla bildinställningar utom “Bildinställning” och “Visningsläge”
(endast i PC-läge) till fabriksinställningarna.
20
SE
Menyn Ljudjustering
Ljudeffekt
Diskant
Bas
Balans
Normalinst.
Ljudkanalsval
Väljer ljudinställning.
“
Standard”: Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av “BBE High
definition Sound System”.
“Dynamisk”: Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre
återgivning och musikalisk realism med “BBE High definition Sound System”.
“BBE ViVA”: BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3D-bild med
Hi-Fi-ljud. Ljudets klarhet förbättras av BBE medan ljudbildens bredd, djup och höjd
expanderas genom BBE-teknikens patenterade 3D-ljudprocess. BBE ViVA Sound är
kompatibel med alla TV-program, inklusive nyheter, musik, drama, film, sport och
elektroniska spel.
“Dolby Virtual
flerkanaligt system.
“Av”:Ingen speciell ljudeffekt tillämpas. Här kan du också lagra dina egna inställningar.
z
• Om du ställer “Aut. volymjust.” till “På” ändras “Dolby Virtual” till “Standard”.
• Om hörlurar ansluts ändras “Ljudeffekt” till “Av”.
Justerar högfrekventa ljud.
Justerar lågfrekventa ljud.
Betonar vänster eller höger högtalarbalans.
Återställer alla ljudinställningar till fabriksinställningarna.
Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.
"Stereo"/ "Mono": : För sändning i stereo.
"A"/"B"/"Mono": För flerspråkiga sändningar, välj “A” för ljudkanal 1, “B”
för ljudkanal 2 eller “Mono” för en monokanal om sådan finns.
z
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in “Ljudkanalsval”
på “Stereo”, “A” eller “B”.
”
: Använder TV:ns högtalare för att simulera surround-effekten från ett
Använda MENY-funktioner
Aut. volymjust.
Högtalare
~
“Ljudeffekt”, “Diskant”, “Bas”, “Balans” och “Aut. volymjust.” är ej tillgängliga när “Högtalare” är inställd på
“Ljudanläggning”.
Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex.
tenderar reklam att vara högre än programmen).
Kopplar bort TV:ns interna högtalare.
“TV-högtalare”: TV-högtalarna kopplas in så att du kan lyssna på TV-ljudet
via TV:ns egna högtalare.
“Ljudanläggning”: TV-högtalarna kopplas bort så att du kan lyssna på TVljudet från extern ljudutrustning som är ansluten till ljudutgångarna.
När utrustning kompatibel med “Kontroll för HDMI” är ansluten kan du sätta
på utrustningen kopplad med TV:n. Denna inställning måste göras efter att
utrustningen har anslutits.
21
SE
Menyn Finesser
Skärmkontroll
Strömsparläge
AV2 Utsignal
RGB Center
Ändrar skärmformatet.
“Autoformat”: Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen.
“Skärmformat”: Se sidan 13 för mer information om skärmformat.
“V storlek”: Justerar bildens vertikala storlek när “Skärmformat” är inställt på
“SmartZoom”.
z
• Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat” kan du alltid ändra skärmformatet
genom att trycka flera gånger på .
• “Autoformat” kan endast användas för PAL- och SECAM-signaler.
Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning.
“Släckt bild”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt.
Ställer in en signal som skall matas ut via kontakten märkt /
på TV:ns baksida. Om du ansluter en video/DVD-inspelare till
/
/ AV2
ansluten till andra kontakter på TV:n.
“TV”: Matar ut en sändning.
“Auto”: Matar ut vad som visas på skärmen. Ej tillgänglig för HDMI 1,
HDMI 2, HDMI 3, COMP och PC.
Justerar bildens horisontella position så att bilden är i mitten av skärmen.
z
Detta alternativ är endast tillgängligt när en RGB-källa är ansluten till Scart-kontakterna
/
AV1
-kontakten kan du spela in från utrustningen som är
eller /
/ AV2
på baksidan av TV:n.
/ AV2
PC-justering
SE
22
Anpassar TV-skärmen som en PC-monitor.
z
Detta alternativ är endast tillgängligt i PC-läge.
“Fas”: Justerar skärmen om en del av den visade texten eller bilden inte är
tydlig.
“Pixelstorlek”: Ökar eller minskar bildstorleken horisontellt.
“H center”: Flyttar bilden åt vänster eller höger.
“V linjer”: Korrigerar bildlinjerna vid visning av en RGB-signal från PC-
kontakten .
“Strömsparläge”: Ställer TV:n i standby-läge om ingen PC-signal tas emot.
“Normalinst.”: Återställer fabriksinställningarna.
Timer
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge.
När Avstängn.timer aktiveras tänds timerindikatorn på TV:ns front med
orangefärgat sken.
z
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs “Avstängn.timer” till “Av”.
• Meddelandet “Sleep timer slår snart av apparaten” visas på skärmen 1 minut innan
TV:n ställs i standby-läge.
Klockinställning
Med denna funktion kan du ställa in klockan manuellt. När TV:n tar emot
digitala kanaler kan inte klockan justeras manuellt eftersom den ställs in enligt
den utsända signalens tidskod.
Timer
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
“Timerläge”: Väljer önskad period.
“Starttid”: Ställer in timern för att slå på TV:n.
“Stopptid”: Ställer in timern för att stänga av TV:n.
~
Om TV:n kopplas loss från eluttaget, eller om ett strömavbrott inträffar, kan vissa
programmerade händelser raderas.
Menyn Inställningar
Använda MENY-funktioner
Auto start
Språk
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
Startar menyn ”Första gången du använder TV:n” för att välja språk, land/region
och placering samt för att ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler.
Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom språket, landet/regionen och
kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 6). Denna funktion
hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller
för att söka efter nystartade kanaler).
Väljer det språk som menyerna ska visas på.
Ställer in alla analoga kanaler som är tillgängliga.
Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när
TV:n installerades (sidan 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa
proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter
nystartade kanaler).
Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
tryck sedan på
2 Tryck på
sedan på .
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och
g.
F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck
Fortsättning
23
SE
AV namn
Tilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och
baktill. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när utrustningen väljs. Du kan
hoppa över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning.
• “Hoppa”: Hoppar över en ingångskälla som inte är ansluten till någon
F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på
.
F/f för att välja det alternativ som önskas nedan och tryck
CABLE (kabel), GAME (spel), CAM (videokamera), SAT (satellit)
ett av de förinställda namnen för att namnge ansluten utrustning.
1 Tryck på F/f för att välja önskad bokstav eller siffra
(“_” för mellanslag) och tryck sedan på
Om du matar in fel tecken:
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck sedan på F/f för att
välja rätt tecken.
2 Upprepa proceduren i steg 1 tills namnet är fullständigt.
3 Välj “OK” och tryck sedan på .
utrustning när du trycker på F/f för att välja ingångskälla.
g.
: Använder
HDMI -inställningar
Ljudnivå Scart
PC Ljudingång
Manuell
kanalinställ.
Detta används för att ställa in “Kontroll för HDMI”-utrustning som är ansluten
till HDMI-uttagen. Observera att "interlock"-inställningen (kopplingen) också
måste göras för den anslutna “Kontroll för HDMI”-utrustningen.
“Kontroll för HDMI”: Bestämmer huruvida “Kontroll för HDMI”utrustningen och TV:n skall kopplas samman för “Kontroll för HDMI”. I läge
“På ” kan följande menyposter utföras. Effektförbrukningen i standby-läget är
dock högre än normalt.
“Apparater automat. Av”: I läge “På ” slås “Kontroll för HDMI”utrustningen på och av kopplat med TV:n.
“TV automatiskt på”: I läge “På ”, och om “Kontroll för HDMI”utrustningen är påslagen, slås TV:n automatiskt på och visar HDMI-ingången
från den anslutna utrustningen.
“Uppdatera apparatlista”: Skapar eller uppdaterar “HDMI-apparatlista”.
Upp till 11 kompatibla utrustningar kan anslutas för “Kontroll för HDMI” och
upp till 5 utrustningar kan anslutas till samma uttag. Var noga med att
uppdatera “HDMI-apparatlista” när du ändrar anslutningar eller inställningar
för “Kontroll för HDMI”-utrustning.
Välj dem manuellt en efter en tills du erhåller en korrekt bild under flera
sekunder.
“HDMI-apparatlista”: Visar anslutna “Kontroll för HDMI”-utrustningar.
Ställer in en oberoende ljudvolym för varje utrustning som är ansluten till TV:n.
Väljer ljudet från den anslutna utrustningen: HDMI 3 (DVI-HDMI) eller PC
(sidan 17).
Innan du väljer “Namn”/“AFT”/“Ljudfilter”/“LNA”/“Hoppa”/“Dekoder”,
tryck på
System
Ställer manuellt in kanaler.
1 Tryck på
2 Tryck på
F/f för att välja det programnummer du vill ändra. Tryck sedan på
.
F/f för att välja “System” och sedan på .
F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem.
Tryck sedan på
B/G: för länder/regioner i Västeuropa
D/K: för länder/regioner i Östeuropa
G.
24
SE
L: för Frankrike
I: för Storbritannien
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 6) kanske detta alternativ inte
är tillgängligt.
Kanal
1 Tryck på
2 Tryck på
markbundna kanaler). Tryck sedan på
F/f för att välja “Kanal” och sedan på .
F/f för att välja “S” (för kabelkanaler) eller “C” (för
g.
3 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när
kanalen hittats. Tryck på
F/f för att fortsätta sökningen.
Om du vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnummer för den sändning du önskar
eller din video/DVD-inspelares kanalnummer.
4 Tryck på för att hoppa till “Bekräfta” och tryck sedan på .
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar den valda kanalen ett namn, efter eget önskemål, på upp till fem
bokstäver eller siffror. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när kanalen
väljs. För att mata in tecken, följ steg 1 till 3 under “Ändra:” (sidan 24).
AFT
Med denna funktion kan du finjustera valt programnummer manuellt om du
tycker att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar.
Ibland kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddistorsion eller
intermittent stänga av ljudet när du tittar på monoprogram.
Om du inte har några problem med ljuddistorsion rekommenderar vi att du låter
detta alternativ vara inställt enligt fabriksinställningen “Av”.
~
Du kan inte ta emot stereo- eller "dual sound"-signaler när “Låg” eller “Hög” har valts.
“Ljudfilter” är ej tillgängligt när “System” är inställt på “L”.
LNA
Förbättrar bildkvaliteten hos enskilda kanaler vid mycket svaga
sändningssignaler (brusig bild).
Om du även med inställningen “På” inte ser någon förbättring av bildkvaliteten,
ställ in detta alternativ på “Av” (fabriksinställning).
Hoppa
Hoppar över analoga kanaler när du trycker på PROG +/- för att välja kanaler.
(Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av
sifferknapparna.)
Dekoder
Visar och spelar in en kodad kanal när en dekoder är ansluten direkt till Scartkontakten
/AV1 , eller till Scart-kontakten // AV2 via
en video/DVD-inspelare.
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 6) kanske detta alternativ inte
är tillgängligt.
Använda MENY-funktioner
Bekräfta
Sparar ändringar som gjorts under “Manuell kanalinställ.”.
~
"Autom. kanalinställ.", "Kanalsortering" och "Manuell kanalinställ." är endast tillgängliga i analogt läge.
25
SE
Menyn Digital inställning
~
Visa funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa landet/regionen.
Digital sökning
Digital auto.kanalinst.
Ställer in digitala kanaler som är tillgängliga.
Denna funktion hjälper dig att ställa in TV:n på nytt när du t.ex. har flyttat eller
för att söka efter nystartade kanaler. För mer information, se “Automatisk
kanalinställning” på sidan 6.
Redigera programlista
Tar bort oönskade digitala kanaler som är lagrade i TV:n och ändrar den ordning
de digitala kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
plats.
Tryck på sifferknapparna för att ange det tresiffriga kanalnumret för den sändning
du önskar.
2 Gör så här för att ta bort eller ändra ordningen på de digitala kanalerna:
För att ta bort den digitala kanalen
Tryck på . När ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen, tryck på G för att
välja “Ja” och tryck sedan på .
För att ändra ordningen på de digitala kanalerna
Tryck på g och sedan på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck
sedan på
3 Tryck på RETURN.
Digital man.kanalinst.
Manuell inställning av de digitala kanalerna.
1 Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen du vill ställa in manuellt
och tryck sedan på
2 När de tillgängliga kanalerna har hittats, tryck på
kanalen du vill lagra och tryck sedan på
3 Tryck på
kanalen och tryck sedan på
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
F/f för att välja den kanal du vill ta bort eller flytta till en ny
G.
F/f för att ställa in kanalen.
F/f för att välja
.
F/f för att välja kanalnumret där du vill lagra den nya
.
Digital inställning
SE
26
Undertextinställningar
“Inställning av textning”:
visas tillsammans med undertitlarna (om TV-kanalerna sänder sådan information).
“Textspråk”:
Ljudinställningar
“Audiotyp”:
hörsel” väljs.
“Audiospråk”:
olika ljudspråk för ett program.
“Röstmeny”:
kanalen sänder sådan information.
“Procentandel röstmeny”:
Röstmenyn.
z
Denna funktion är endast tillgänglig när “Röstmeny” är ställd till “På”.
Banerläge
“Grundläggande”:
“Fullständig”:
programinformation under detta baner.
Väljer det språk som undertitlarna ska visas på.
Växlar till sändning för personer med nedsatt hörsel när “Nedsatt
Väljer språket för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera
Ger en ljudbeskrivning (berättelse) av visuell information om TV-
Visar programinformation med ett digitalt baner och detaljerad
När “Nedsatt hörsel” väljs kan också visuella hjälpmedel
Justerar utgångsnivåerna för TV:ns vanliga ljud och
Visar programinformation med ett digitalt baner.
Radiovisning
När du lyssnar på en radiosändning visar TV:n en bakgrundsbild på skärmen efter 20
sekunder utan att någon knapp trycks in.
Du kan välja färg på bakgrundsbilden eller visa en slumpmässig färg.
Tryck på vilken knapp som helst för att tillfälligt avbryta visningen av
bakgrundsbilden.
Barnlås
Ställer in en åldersgräns för program. Program som överskrider denna åldersgräns
kan endast ses om rätt PIN-kod anges.
1
Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
Om du inte har ställt in en PIN-kod tidigare visas ett fönster för inmatning av en
PIN-kod. Följ instruktionerna under “PIN-kod” nedan.
2
Tryck på F/f för att välja åldersgräns, eller på “Ingen” för obehindrat TVtittande, och tryck sedan på .
3
Tryck på
PIN-kod
För att ställa in din PIN-kod första gången
1
Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.
2
Tryck på
För att ändra din PIN-kod
1
Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
2
Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.
3
Tryck på
z
PIN-kod 9999 accepteras alltid.
Teknisk inställning
“Autom. uppdatering”:
digitala tjänster när sådana blir tillgängliga.
“Hämta programvara”:
RETURN
RETURN
RETURN
.
.
.
Med detta alternativ kan TV:n detektera och lagra nya
Med detta alternativ kan TV:n automatiskt ta emot
uppdateringar av programvara, kostnadsfritt via din befintliga antenn. Sony
På
rekommenderar att detta alternativ alltid är ställt till “
programvara skall uppdateras ställer du in detta alternativ på “
“Systeminformation”:
“Tidszon”:
densamma som den inställda standardtidzonen för ditt land/region.
“Automatisk sommartid”:
sommartid skall ske automatiskt eller inte.
• “På”: Växlar automatiskt mellan vinter- och sommartid enligt kalendern.
• “Av”: Tiden visas enligt tidsskillnaden inställd i “Tidszon”.
CA-modulinställningar
Med detta alternativ får du tillgång till en betal-TV-tjänst när du har erhållit en CAMmodul (Conditional Access Module = villkorlig åtkomstmodul) och ett visningskort.
Se sidan 16 för information om var PCMCIA-kontakten sitter.
För manuell inställning av den tidzon du befinner dig i om denna inte är
Visar aktuell programvaruversion och signalnivå.
Bestämmer huruvida växling mellan vinter- och
”. Om du inte vill att din
Av
”.
Använda MENY-funktioner
27
SE
Övrig information
Specifikationer
Displayenhet
Nätspänning:
220–240 volt AC, 50 Hz
Skärmstorlek:
KDL-37xxxxx: 37 tum
KDL-32xxxxx: 32 tum
KDL-26xxxxx: 26 tum
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx/ KDL-37V4xxx:
123 W (Hemma / Standard-läge)
155 W (I butik / Dagsljus-läge)
KDL-32S4xxx/ KDL-32U4xxx/ KDL-32V4xxx:
101 W (Hemma / Standard-läge)
129 W (I butik / Dagsljus-läge)
KDL-26S4xxx/ KDL-26U4xxx/ KDL-26V4xxx:
69 W (Hemma / Standard-läge)
87 W (I butik / Dagsljus-läge)
* För information om “Hemma-läge” eller “I butik-
läge”, se sidan 6.
Effektförbrukning i viloläge* (standby):
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx/ KDL-37V4xxx:
0,6 W eller mindre
KDL-32S4xxx/ KDL-26S4xxx/ KDL-32U4xxx/
KDL-26U4xxx/ KDL-32V4xxx/ KDL-26V4xxx:
0,7 W eller mindre
* Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
Mått (b × h × d):
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx:
Cirka 93,1 x 65,5 x 27,9 cm (med stativ)
Cirka 93,1 x 60,9 x 11,0 cm (utan stativ)
KDL-37V4xxx:
Cirka 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (med stativ)
Cirka 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (utan stativ)
KDL-32S4xxx/ KDL-32U4xxx:
Cirka 80,9 x 58,4 x 24,2 cm (med stativ)
Cirka 80,9 x 54,2 x 9,9 cm (utan stativ)
KDL-32V4xxx:
Cirka 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (med stativ)
Cirka 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (utan stativ)
KDL-26S4xxx/ KDL-26U4xxx:
Cirka 67,5 x 51,1 x 24,2 cm (med stativ)
Cirka 67,5 x 46,6 x 9,7 cm (utan stativ)
KDL-26V4xxx:
Cirka 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (med stativ)
Cirka 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (utan stativ)
Vikt:
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx/ KDL-37V4xxx:
Cirka 20,5 kg (med stativ)
Cirka 17,5 kg (utan stativ)
KDL-32S4xxx/ KDL-32U4xxx/ KDL-32V4xxx:
Cirka 15,5 kg (med stativ)
Cirka 13,0 kg (utan stativ)
KDL-26S4xxx/ KDL-26U4xxx/ KDL-26V4xxx:
Cirka 12.5 kg (med stativ)
Cirka 10.0 kg (utan stativ)
SE
28
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller)
TV-system
Beroende på ditt val av land/region
Analogt:Beroende på val av land/region:
Vi förbehåller oss rätten att ändra design och
specifikationer utan föregående meddelande.
Signaler
VGA64048031.560VGA
SVGA80060037.960VESA
XGA102476848.460VESA
WXGA128076847.460VESA
• PC-ingången på denna TV stöder ej “Synk på Grön“ eller “KompositSynk”.
• PC-ingången på denna TV stöder ej sammanflätade signaler.
• PC-ingången på denna TV stöder signaler i ovanstående tabell med en vertikal frekvens på 60 Hz. För övriga signaler visas
meddelandet “INGEN SYNK”.
Horisontellt
(bildpunkter)
128076847.860VESA
Vertikalt (linjer)
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Standard
riktlinjer
riktlinjer
Referenstabell över PC-insignaler för HDMI IN 1, 2, 3
Signaler
VGA64048031.560VGA
SVGA80060037.960VESA
XGA102476848.460VESA
Horisontellt
(bildpunkter)
Vertikalt (linjer)
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Standard
riktlinjer
riktlinjer
Övrig information
WXGA128076847.460VESA
WXGA128076847.860VESA
WXGA136076847.760VESA
29
SE
Felsökning
Kontrollera om standby-indikatorn 1
blinkar med rött sken.
Om den blinkar
Den självdiagnostiska funktionen är aktiverad.
1 Räkna hur många gånger standby-
indikatorn 1 blinkar mellan varje paus på
två sekunder.
Indikatorn kan exempelvis blinka tre gånger, följt
av en paus på två sekunder, och därefter ytterligare
tre blinkningar, etc.
2 Stäng av TV:n genom att trycka på 1
upptill på TV:n, koppla loss nätkabeln från
eluttaget och informera din återförsäljare
eller ditt Sony servicecenter om antalet
blinkningar.
Om den inte blinkar
1 Kontrollera punkterna i nedanstående
tabell.
2 Om problemet kvarstår, kontakta en
auktoriserad servicetekniker.
TV-bild
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Anslut TV:n till eluttaget och tryck på 1 upptill på
TV:n.
• Om standby-indikatorn 1 lyser med rött sken, tryck på
"/1
.
Ingen bild eller ingen menyinformation från
utrustning ansluten till Scart-kontakten
• Tryck på / för att visa listan över ansluten
utrustning och välj sedan önskad ingång.
• Kontrollera anslutningen mellan den externa
utrustningen och TV:n.
Dubbla bilder eller spökbilder (endast i analogt
läge)
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Kontrollera antennens placering och inriktning.
På skärmen syns bara snö och brus (endast i
analogt läge)
• Kontrollera om antennen är av eller böjd.
• Kontrollera om antennens livslängd har löpt ut (3-5 år
vid normal användning, 1-2 år vid havet).
Bild- eller ljudstörningar när du tittar på en TVkanal (endast i analogt läge)
• Justera “AFT” (Automatisk fininställning) för att
erhålla en bättre bildmottagning (sidan 25).
En del små svarta punkter och/eller ljuspunkter
syns på skärmen
• Bilden på skärmenheten är uppbyggd av bildpunkter
(pixels). Små svarta punkter och/eller ljuspunkter
(pixels) på bildskärmen indikerar inte en felfunktion.
Ingen färg på färgprogram
• Välj “Normalinst.” (sidan 20).
Inga eller ojämna färger när du tittar på en signal
från kontakterna / COMPONENT IN
• Kontrollera anslutningen av kontakterna /
COMPONENT IN och att varje kontakt sitter ordentligt
i sina respektive uttag.
Bilden blir fryst eller innehåller block på
skärmen
• Kontrollera signalnivån (sidan 27). Om signalstapeln är
röd (ingen signal) eller gul (låg signal), kontrollera
antenn/kabelanslutningen.
• Koppla loss den anslutna USB-enheten. Den kan vara
skadad eller den kanske inte stöds av TV:n.
Besök följande webbsida för uppdaterad information
om kompatibla USB-enheter:
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Ljud
Inget ljud, men bra bild
• Tryck på 2 +/– eller % (Mute).
• Kontrollera om “Högtalare” är inställd på “TVhögtalare” (sidan 21).
Kanaler
Önskad kanal kan inte väljas
• Växla mellan digitalt och analogt läge och välj önskad
digital/analog kanal.
Vissa kanaler är tomma
• Kanal avsedd endast för kodade/abonnerade tjänster.
Abonnera på betal-TV-tjänsten.
• Kanal används endast för data (ingen bild eller inget ljud).
• Kontakta TV-stationen för sändningsinformation.
Digitala kanaler visas inte
• Hör efter hos en lokal installatör om digitala sändningar
är tillgängliga i ditt område.
• Byt till en kraftigare antenn (bättre förstärkning).
Allmänt
Störningar i bild och/eller ljud
• Håll TV:n borta från elektriska störningskällor såsom
bilar, motorcyklar, hårtorkar eller optisk utrustning.
• När extra utrustning installeras, se till att det finns lite
fritt utrymme mellan utrustningen och TV:n.
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Håll antennkabeln/TV-kabeln på avstånd från andra
anslutningskablar.
TV:n stängs av automatiskt (TV:n ställs i standbyläge)
• Kontrollera om “Avstängn.timer” eller “Stopptid” är
aktiverad (sidan 23).
• Om ingen signal tas emot, och TV:ns inställning inte
ändras på något sätt, under 10 minuter ställs TV:n
automatiskt i standby-läge.
TV:n slås på automatiskt
• Kontrollera om “Starttid” är aktiverad (sidan 23).
Vissa ingångskällor kan inte väljas
• Välj “AV namn” och avbryt “Hoppa” för ingångskällan
(sidan 24).
Fjärrkontrollen fungerar inte
• Byt ut batterierna.
En kanal kan inte läggas till i Favoritlistan
• Upp till 999 kanaler kan lagras i Favoritlistan.
HDMI-utrustning visas inte på “HDMIapparatlista”
• Kontrollera att utrustningen är kompatibel med
Kontroll för HDMI.
Alla kanaler är inte inställda
• Besök vår supportsida för information om
kabeltillgänglighet.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Du kan inte välja “Av” i “Kontroll för HDMI”
• Om någon ljudutrustning som är kompatibel med
Kontroll för HDMI är ansluten till TV:n kan du inte
välja “Av” på denna meny. Om du vill ändra
ljudutgången till TV-högtalaren, välj “TV-högtalare”
på “Högtalare”-menyn (sidan 21).
30
SE
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.