Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εντητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać
się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα SONY
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Introduktion
Tack för att du valde denna Sony-produkt.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
Att observera angående digital-TVfunktionen
• Alla funktioner som hör samman med digital-TV ()
fungerar bara i länder och områden där det förekommer
marksändningar av digitala DVB-T (MPEG2)-signaler.
Hör efter hos din TV-handlare om det går att ta emot
DVB-T-signaler där du bor.
• Den här TV-apparaten följer DVB-T-specifikationerna,
men vi kan inte garantera att den även kommer att vara
kompatibel med framtida digitala DVB-Tmarksändningar.
• Vissa digital-TV-funktioner kan saknas i somliga länder.
Varumärkesinformation
• är ett registrerat varumärke tillhörande DVBprojektet.
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Används på
licens från BBE Sound, Inc. under ett eller flera av
följande amerikanska patent: 5510752, 5736897. BBE
och BBE-symbolen är registrerade varumärken för BBE
Sound, Inc.
• TruSurround XT, SRS och (z)-symbolen är varumärken
för SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-teknologi är införlivat under licens från
SRS Labs, Inc.
• HDMI, HDMI-logon och High- Definition Multimedia
Interface är registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing, LLC.
• I figurerna i den här bruksanvisningen visas modellen
KDL-32V2500 om inget annat anges.
• Observera den korrekta polariteten när batterierna
installeras.
• Avyttra batterier på ett miljövänligt sätt. Vissa regioner
kan ha specifika bestämmelser gällande avyttring av
batterier. Vänligen rådfråga de lokala myndigheterna.
• Använd inte batterier av olika typ tillsammans och blanda
inte gamla batterier med nya.
• Hantera fjärrkontrollen varsamt. Tappa den inte eller lägg
den så att man kan råka kliva på den, spill inte heller
vätska på den.
• Placera inte fjärrkontrollen nära värmekällor, i direkt
solljus eller där det är fuktigt.
SE
4
Nätkabel (medföljer)
RF-kabel
(medföljer ej)
Scartkabel (medföljer ej)
Videobandspelare
3: Bunta ihop kablarna
5: Välja språk och land/
region
2
1
2
Startguide
4: Förhindra att TV:n
välter
2
3
3,4
3,4
1 Anslut TV:n till nätuttaget (220-240 V
växelström, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan).
När du startar TV:n för första gången, visas
Språkmenyn (Language) på skärmen.
När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn
på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på "/1 på
fjärrkontrollen för att starta TV:n.
1
1
Forts.
SE
5
3 Tryck på F/f för att välja språk på menyn,
och tryck sedan på .
4 Tryck på F/f för att ange i vilket land/
vilken region du använder TV:n, och tryck
sedan på .
Om det land eller den region där du använder TV:n
inte visas i listan väljer du ”-” istället för land/region.
Ett bekräftelsemeddelande om att TV:ns
automatiska kanalinställning startar tänds på
skärmen. Gå sedan vidare till ”6: Automatisk
inställning av TV:n”.
1 Sätt i en förinspelad videokassett i
videobandspelaren som är ansluten till
TV:n (sidan 4) och börja spela upp den
innan du sätter igång den automatiska
kanalinställningen på TV:n.
Under den automatiska kanalinställningen letar
TV:n upp och lagrar videokanalen i minnet.
Om ingen videobandspelare är ansluten till TV:n
behöver man inte utföra denna procedur. Gå
vidare till steg 2.
2 Välj ”OK” och tryck på .
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler, och därefter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta ett tag, så ha tålamod och
tryck inte på någon knapp på TV:n eller
fjärrkontrollen under tiden.
Om det tänds ett meddelande om att bekräfta
antennanlutningarna
TV:n hittade inga digitala eller analoga kanaler.
Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på
för att starta den automatiska inställningen
igen.
3 Utför proceduren för ”Kanalsortering”
(sidan 28) när menyn för Kanalsortering
visas på skärmen.
Om du inte vill ändra lagringsordningen för de
analoga kanalerna på TV:n så gå vidare till steg 3.
6: Automatisk
inställning av TV:n
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga TV-kanaler
och lagra dem i minnet.
2
4
SE
6
4 Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
Säkerhetsinformation
Nätkabel
• Observera följande för
att inte skada nätkabeln.
Om nätkabeln skadas
kan det leda till brand
eller elektriska stötar.
– Koppla bort nätkabeln
innan du flyttar TV:n.
– När du skall koppla loss
nätkabeln, lossa den först från
eluttaget.
– Ta tag i stickkontakten för att
lossa nätkabeln från eluttaget. Dra
inte i själva kabeln.
– Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln
för mycket. Ledarna inne i kabeln
kan exponeras eller gå av.
– Modifiera inte nätkabeln.
– Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
• Använd aldrig en skadad nätkabel. Kontakta din
återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få kabeln
utbytt.
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan
utrustning.
• Använd endast en originalnätkabel från Sony och inga
andra märken.
Eluttag
• TV-apparatens stickkontakt är en jordad
kontakt med tre ledare som måste anslutas
till ett jordat eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till
stickkontakten. För in stickkontakten hela
vägen i eluttaget. Om kontakten sitter löst
kan det leda till överslag med brand som
följd. Kontakta en elektriker om eluttaget
behöver bytas ut.
Rengör stickkontakten
Lossa stickkontakten från eluttaget och
rengör den regelbundet. Om kontakten är
smutsig och tar upp fukt kan isoleringen
försämras, vilket kan orsaka brand.
Överbelastning
Denna TV-apparat är konstruerad för
att endast anslutas till 220–240 V
växelström (AC). Anslut inte alltför
många apparater till ett och samma
uttag då detta kan leda till brand eller
elektriska stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n
på flera dagar bör du koppla loss
TV:n från eluttaget av miljö- och
säkerhetsskäl.
• TV-apparaten är fortfarande ansluten till nätspänningen
även om du stänger av den. Vill du koppla bort
strömförsörjningen helt måste du dra ut stickkontakten från
eluttaget. Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som
kräver att TV:n lämnas i standby-läge för att den skall
fungera korrekt.
Förflyttning
• Lossa alla kablar från TV:n innan du
lyfter eller flyttar den.
• Det krävs två eller fler personer för
att bära stora TV-apparater.
• När du bär TV:n för hand, håll den
såsom visas till höger. Håll TV:n i
ett fast grepp undertill när du lyfter
TV:n eller flyttar skärmen. Om du inte följer dessa
anvisningar kan TV:n falla ned och orsaka allvarliga
personskador.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar
eller kraftiga vibrationer när den
transporteras. TV:n kan välta och
skadas eller orsaka allvarliga
personskador.
• Om du har tappat eller skadat TV:n
bör du genast låta en behörig
servicetekniker undersöka den.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när
du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Placering
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och jämn yta.
Häng inga föremål på TV:n.
TV-apparaten kan annars falla ned från
stativet och orsaka allvarliga
personskador och annan skada.
• Installera inte TV:n där det är mycket
varmt, t.ex. i direkt solljus eller nära ett värmeelement eller
en varmluftskanal. Om TV:n utsätts för extrema
temperaturer kan den överhettas och orsaka deformering av
höljet eller leda till att TV:n inte fungerar.
• Installera inte TV:n där den direkt exponeras för
luftkonditionering. Om TV:n installeras på en sådan plats
kan fukt kondenseras inuti apparaten och orsaka
felfunktion.
• Placera aldrig TV:n i en varm, oljig,
fuktig eller mycket dammig miljö.
• Installera inte TV:n där insekter kan
ta sig in i den.
• Installera inte TV:n där den kan
utsättas för mekaniska vibrationer.
• Installera inte TV:n på en plats där den sticker ut, till
exempel på eller bakom en pelare, eller där det finns risk att
du slår huvudet i den. Det kan annars resultera i
personskador.
• Se till att inte barn klättrar på TV:n.
• Om du använder TV:n nära havet
kan salt skada TV:ns metalldelar
och orsaka inre skador och
brandtillbud.
Fortsättning
SE
7
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in
några föremål i TV:ns
ventilationshål. Det kan leda till
överhettning med brand som
följd.
• Vid bristfällig ventilation kan TV:n dra åt sig damm och
bli smutsig. För korrekt ventilation, observera följande:
– Installera inte TV:n bakvänd eller vänd sidledes.
– Installera inte TV:n liggande eller upp-och-ned.
– Installera inte TV:n på en hylla eller i ett skåp.
– Placera inte TV:n på en matta eller i en säng.
– Täck inte över TV:n med tyg (t.ex. gardiner) och lägg
inte tidningar och liknande på den.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
Annars kan luftcirkulationen blockeras, vilket kan leda till
överhettning med brand eller skador på TV:n som följd.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
Monterad på stativ
30 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
• Så här får du inte installera TV-enheten:
Luften kan inte
cirkulera fritt.
VäggVägg
10 cm
Luften kan inte
cirkulera fritt.
15 cm
Extra tillbehör
Observera följande när TV:n
installeras på ett stativ eller i ett
väggfäste. Om du inte följer dessa
anvisningar kan TV:n falla ned och
orsaka allvarliga personskador.
• Av säkerhetsskäl
rekommenderar vi bestämt att du endast använder
tillbehör från Sony:
– KDL-46V2500/KDL-40V2500:
Väggfäste SU-WL51.
– KDL-32V2500:
Väggfäste SU-WL31.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys officiella
väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation och
för att undvika ansamling av damm på TV:n.
• Om TV:n skall väggmonteras, överlåt installationen till en
behörig servicetekniker. Felaktig installation kan göra
TV:n osäker.
• Säkra TV:n ordentligt enligt instruktionerna som
medföljer stativet när du installerar TV:n.
• Använd alla fästen som medföljer stativet.
Kabeldragning
• För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning.
• Se till att du inte snavar på kablarna. Detta kan annars
skada TV:n.
Sjukvårdsinrättningar
Placera inte TV:n i närheten av
medicinsk utrustning som är i
bruk. Det kan orsaka felfunktion
hos sådan utrustning.
Användning utomhus
• Installera inte TV:n utomhus.
Om TV:n utsätts för regn kan
följden bli brandtillbud och
elektriska stötar.
• Om TV:n exponeras för direkt
solljus kan den överhettas och
skadas.
Fordon, båtar och liknande
• Installera inte TV:n i något
fordon. Fordonets rörelser
kan få TV:n att falla ned och
orsaka personskador.
• Installera inte TV:n i en båt
eller någon annan typ av
fartyg. Om TV:n utsätts för
havsvatten kan den skadas
och/eller orsaka
brandtillbud.
Vatten och fukt
• Använd inte TV:n i närheten av
vatten, t.ex. ett badkar eller en
dusch. Utsätt den inte heller för
regn, fukt eller rök. Det kan leda
till brand och elektriska stötar.
SE
8
• Ta inte i nätkabeln och TV:n
med våta händer. Det kan leda
till elektriska stötar eller skador
på TV:n.
Fukt och brandfarliga föremål
• Placera inga föremål på TV:n.
TV-apparaten får inte utsättas för
dropp eller stänk och vätskebehållare
såsom vaser får inte ställas på den.
• För att förhindra brand, placera inte
brandfarliga föremål eller öppen eld
(t.ex. stearinljus) nära TV:n.
• Använd inte TV:n om vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar. Det kan orsaka elektriska stötar
och TV:n kan skadas. Låt genast en behörig
servicetekniker undersöka TV:n.
När åskan går bör du se till att du inte
kommer i kontakt med vare sig TV:n,
nätkabeln eller antennen.
Trasiga delar
• Kasta aldrig något mot TV:n.
Skärmglaset kan gå sönder och orsaka
allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss
TV:n från eluttaget innan du tar i den.
Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
Service
Inne i TV:n finns farliga
högspänningar.
Öppna inte TV-apparatens hölje.
Överlåt service och reparationer
av TV:n till behörig
servicepersonal.
Små tillbehör
Håll små tillbehör utom räckhåll för barn.
SE
9
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• För bekvämt TV-tittande är det rekommenderade
avståndet till TV:n mellan fyra och sju gånger
bildskärmens storlek i vertikalled.
• För att ge en klar bild bör inte bildskärmen vara belyst
eller utsatt för direkt solljus. Använd gärna nedåtriktade
spotlights monterade i taket.
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning.
TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
Volyminställning
• Justera ljudvolymen så att du inte stör dina grannar. Ljud
fortplantas mycket lätt särskilt på natten.
Vi rekommenderar därför att du stänger fönstren eller att
du använder hörlurar.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en
måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda,
blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen.
Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och
indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller
några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli
ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte
någon felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.
Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristaller och kvicksilver. Lysröret som används i TV:n
innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före
rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Tryck eller skrapa inte med hårda föremål mot skärmen
och kasta inte heller något mot den. Bildskärmen kan
skadas.
• Vidrör inte bildskärmen när den har använts en längre tid
eftersom den blir varm.
• Du bör så långt möjligt undvika att ta i bildskärmens yta.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/
höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller
sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa
lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
• Ventilationshålen kan med tiden dra till sig damm. Du kan
säkerställa korrekt ventilation genom att regelbundet (en
gång per månad) suga upp dammet med en dammsugare.
• Om TV:ns vinkel skall justeras, håll i stativets bas med
handen för att förhindra att TV:n separeras från stativet.
Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan TV:n
och stativet.
Extra utrustning
• Installera inte extra tillbehör och komponenter alltför nära
TV:n. Se till att avståndet till andra enheter är minst 30
cm. Om en videobandspelare placeras framför eller vid
sidan av TV:n kan bilden bli förvrängd.
• Bildstörningar och/eller akustiskt brus kan uppstå om
TV:n placeras nära utrustning som utsänder
elektromagnetisk strålning.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (tillämpligt inom
EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller dess
förpackning anger att produkten
inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning
av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa
att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer
information om återvinning av denna produkt, kontakta de
lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller
affären där du köpte produkten.
• I TV-läge (sidan 18): Används för att välja ingångskälla bland utrustning
ansluten till TV-uttagen.
• I Text-läge (sidan 14): Fryser nuvarande sida.
Tips!
Knapparna A/B, PROG + och sifferknapp 5 har en liten knopp som känns med fingret. Använd knopparna som hjälp när du styr
TV-apparaten.
11
SE
Översikt över TV-knapparna och indikatorerna
6789
1 (sidan 19)
2/ – Ingångsval/OK
• I TV-läge (sidan 18): Används för att välja
ingångskälla bland utrustning som är ansluten
till TV:ns ingångar.
• På TV-menyn: Används för att välja meny
eller inställningsalternativ, samt för att
bekräfta inställningen.
3 2 +/-//
• Används för att höja (+) eller sänka (-)
volymen.
• På TV-menyn: Används för att hoppa åt
vänster () eller höger () bland
alternativen.
4 PROG +/-//
• I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller
föregående (-) kanal.
• På TV-menyn: Används för att hoppa uppåt
() eller nedåt () bland alternativen.
5 1 – Strömbrytare
Slår på och stänger av TV-apparaten.
6 – Bilden släckt/Timerindikator
• Lyser grönt när bilden är avstängd (sidan 26).
• Lyser orange när timern är inställd (sidan 26).
7 1 – Standbyindikator
Lyser rött när TV:n är i standby-läge.
8 " – Strömindikator
Lyser grönt när TV:n startas.
9 Fjärrkontrollssensor
Obs!
Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut stickkontakten medan
TV:n är påslagen kan det hända att indikatorn fortsätter att lysa eller att det blir fel på TV:n.
SE
12
Se på TV
Se på TV
1
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att välja två- och tresiffriga kanalnummer med
sifferknapparna matar man in den andra och tredje
siffran inom två sekunder.
För att välja en digital kanal med hjälp av den
digitala elektroniska programguiden (EPG), se
sidan 15.
I det digitala läget
Ett informationsfält tänds tillfälligt. Följande
ikoner kan visas i det fältet.
: Radiotjänst
: Kodad tjänst/betaltjänst
:Det finns flera olika ljudspråk
: Det finns textning
: Det finns textning för hörselskadade
: Rekommenderad lägsta ålder för nuvarande
22
3
program (från 4 till 18 år)
: Barnlås
: Det nuvarande programmet håller på att spelas
in
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Stänga av TV:n
3
temporärt
(Standby-läge)
Tryck på "/1.
Se på TV
1 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan) för att
slå på TV:n.
När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn 1
på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på "/1 på
fjärrkontrollen för att starta TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att gå över till det
digitala läget eller på ANALOG för att gå
över till det analoga läget.
Vilka kanaler som går att titta på beror på vilket
läge som är inställt.
Slå på TV:n från
standbyläget utan
ljud
Stänga av TV:n.Tryck på 1 på TV:n (på
Anmärkning
För att stänga av och frånkoppla TV:n helt måste du lossa
stickkontakten från eluttaget.
Ställa in volymenTryck på 2 + (öka)/- (minska).
Stänga av ljudetTryck på %. Tryck igen för att
Komma åt
Programindex
tabellen (endast i det
analoga läget)
Tryck på %. Tryck på 2 +/- för
att ställa in volymnivån.
ovansidan).
återställa.
Tryck på . För att välja en
analog kanal trycker man på
och därefter på (+).
f
Se sidan 18 angående hur du
kommer åt tabellen över
insignaler.
Forts.
F
13
/
SE
Komma åt Text-TV
Wid
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i följande ordning:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen
text (avsluta Text-TV-tjänsten)
Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för att välja
en sida.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
Tips!
• Försäkra dig om att TV:n tar emot en bra signal. Annars
kan vissa fel uppstå med text-TV:n.
• De flesta TV-kanaler sänder en Text-TV-tjänst. För mer
information om hur tjänsten används väljer du indexsidan.
• När fyra färgade poster visas längst ner på Text-TV-sidan
är Fastext tillgängligt. Med Fastext kan du snabbt och
enkelt öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp
för att öppna sidan.
e
Bilden visas i bredbild (16:9) i rätt proportioner.
Zoom*
Filmer (i letter box-format) visas i rätt proportioner.
14:9*
Frysa bilden
Denna funktion används för att frysa bilden på TVskärmen (t.ex. när man vill anteckna ett
telefonnummer eller ett recept).
1 Tryck på på fjärrkontrollen.
2 Tryck på F/f/G/g för att flytta fönstret.
3 Tryck på för att ta bort fönstret.
4 Tryck en gång till på för att återgå till det
vanliga TV-läget.
Ändra skärmläge manuellt för att passa
sändningen
Tryck på för att visa aktuellt skärmläge.
Tryck upprepade gånger på för att välja
SmartZoom, 4:3, Wide, Zoom, eller 14:9.
SmartZoom
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en
imiterad bredbildseffekt. 4:3-bilden dras ut för att
fylla hela skärmen.
4:3
*
Bilden visas i förhållandet (14:9) i rätt proportioner.
Det uppstår en svart ram runt bilden.
* Bilden kan komma att skäras av i över- och underkanten.
Tips!
• Alternativt kan du ställa in ”Autoformat” på ”På”. TV:n
väljer automatiskt det lämpligaste läget för sändningen
(sidan 24).
• Det går att justera bildens position när SmartZoom
(50 Hz), Zoom eller 14:9 är valt. Tryck på
flytta bilden uppåt respektive nedåt (för att t.ex. kunna se
texten).
• Det kan hända att vissa bokstäver och andra tecken inte syns
längst upp och längst ned i bilden i SmartZoom-läget. I så
fall går det att välja ”Vertikal storlek” på ”Skärmkontroll”menyn och justera höjden så att texten syns.
• Välj ”SmartZoom” eller ”Zoom” för att justera bilden för
signaler i 720p- eller 1080i-format som skärs av i kanterna.
F/f för att
Använda Tools menyn
Tryck på TOOLS för att se följande
inställningsmöjligheter medan du tittar på ett TVprogram.
Inställningsmöjligheter
EnergisparlägeSe sidan 26.
Inställning av textning
(endast i det digitala läget)
Digitala favoriter (endast i
det digitala läget)
BildinställningSe sidan 20.
Beskrivning
Se sidan 32.
Se sidan 17.
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 (dvs. TV
utan bredbild) i rätt proportioner.
SE
14
LjudlägeSe sidan 22.
Automatisk
klockinställning
(endast i det analoga läget)
Avstängn.timerSe sidan 26.
HörlursvolymAnvänds för att justera
Används för att gå över till
det digitala läget och ladda
ner rätt tid.
volymen i hörlurarna.
Kontrollera den digitala elektroniska
programguiden (EPG) *
1 Tryck på i det digitala läget för att tända
den digitala elektroniska programguiden
(EPG).
2 Utför önskad manöver enligt följande
tabell.
Obs!
Programinformation visas bara om TV-stationen sänder
Digital elektronisk programguide (EPG)
* Denna funktion kan saknas i somliga länder.
För attGör detta
Släcka programguidenTryck på .
sådan information.
Se på TV
Bläddra i programguidenTryck på
Titta på ett program som håller på att
sändas
Sortera programinformationen efter
kategori – Kategorilista
Ställa in ett program för inspelning –
Timerinspelning
Tryck på medan det programmet är valt.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på
vid sidan.
De kategorier det går att välja bland inkluderar:
”Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler.
”Nyheter”: Innehåller alla nyhetskanaler.
3 Tryck på .
Den digitala elektroniska programguiden (EPG) visar nu bara aktuella
program i vald kategori.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill spela in.
2 Tryck på .
3 Press
4 Tryck på för att ställa in timrarna på TV:n och
videobandspelaren.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
på TV:ns framsida tänds.
Obs!
• Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på
timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlinkkompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du måste ställa in
videobandspelarens timer.
• När väl inspelningen har startat går det att ställa TV:n i standbyläge, men stäng
inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
• Om en åldersgräns för programmet är inställd, tänds ett meddelande där du
ombeds mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 32 för närmare
information.
F/f/G/g.
F/f/G/g för att välja kategori. Kategorinamnet visas
F/f för att välja ”Timerinspelning”.
Forts.
15
SE
För attGör detta
Ställa in ett program som ska visas
automatiskt på skärmen så fort det startar
– Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill titta på.
2 Tryck på .
3 Press
4 Tryck på för att automatiskt gå över till valt program när det
startar.
Symbolen c tänds vid informationen för det programmet.
Obs!
Om du ställer TV:n i standbyläge slås den automatiskt på när det programmet
ska starta.
F/f för att välja ”Påminnelse”.
Ställa in tidpunkten och datumet för ett
program som du vill spela in – Manuell
timerinspelning
Avbryta en inspelning/påminnelse –
Timerlista
1 Tryck på .
2 Tryck på
F/f för att välja ”Manuell timerinspelning”, och tryck
sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja datum, och tryck sedan på g.
4 Ställ in starttiden och stopptiden på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på
F/f för att välja program, och tryck sedan på för
att ställa in TV:ns och videobandspelarens timrar.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
på TV:ns framsida tänds.
Obs!
• Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på
timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlinkkompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du måste ställa in
videobandspelarens timer.
• När väl inspelningen har startat går det att ställa TV:n i standbyläge, men stäng
inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
• Om en åldersgräns för programmet är inställd, tänds ett meddelande där du
ombeds mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 32 för närmare
information.
1 Tryck på .
2 Press
3 Tryck på
F/f för att välja ”Timerlista”.
F/f för att välja det program du vill stänga av, och
tryck sedan på .
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du vill stänga av det programmet.
4 Tryck på g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
Tips!
Det går även att tända den digitala elektroniska programguiden (EPG) genom att välja ”Digital EPG” på ”MENU” (sidan 19).
SE
16
Använda Favoritlistan *
Med hjälp av Favoritfunktionen kan du välja program
på en lista med upp till 8 kanaler som du själv väljer.
Se ”Navigering i menyerna” (sidan 19) om hur man
tänder Favoritlistan.
Favoritlista
* Denna funktion kan saknas i somliga länder.
För attGör detta
Skapa din Favoritlista för första gångenEtt meddelande tänds för att fråga om du vill lägga till kanaler på
Favoritlistan när du väljer ”Digitala favoriter” på ”MENU” för allra första
gången.
1 Tryck på för att välja ”Ja”.
2 Tryck på
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Släcka FavoritlistanTryck på RETURN.
Titta på en kanalTryck på medan du väljer kanal.
F/f för att välja den kanal som du vill lägga till.
Se på TV
Lägga till eller ta bort kanaler på
Favoritlistan
Ta bort alla kanaler från Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen.
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
2 Tryck på F/f för att välja den kanal som du vill lägga till eller
ta bort.
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på .
4 Tryck på den blå knappen för att återvända till Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen.
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du verkligen vill ta bort alla
kanalerna från Favoritlistan.
3 Tryck på G för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
17
SE
Visa bilder från
ansluten utrustning
Starta den anslutna utrustningen och utför
sedan något av följande.
För utrustning som är ansluten till scart-uttagen via
en helt ansluten 21-stifts scartkabel
Starta uppspelningen på den anslutna utrustningen.
Bilden från den anslutna utrustningen visas på
skärmen.
För en automatiskt inställd videobandspelare
(sidan 6)
Tryck på PROG +/- i det analoga läget för att välja
videokanalen, eller använd sifferknapparna.
För övrig ansluten utrustning
Tryck upprepade gånger på / tills korrekt
ingångssymbol (se nedan) visas på skärmen.
AV1/AV1, AV2/AV2:
Ljud/video eller RGB-insignaler via scartuttaget /
1 eller 2. visas bara när en RGB-källa är
ansluten.
Använda Tools menyn
Tryck på TOOLS för att se följande alternativ när du
tittar på bilder från en annan ansluten apparat än en
dator.
Inställningsmöjligheter
EnergisparlägeSe sidan 26.
BildinställningSe sidan 20.
LjudlägeSe sidan 22.
Automatisk
klockinställning
(endast i det analoga
läget)
Avstängn.timerSe sidan 26.
HörlursvolymAnvänds för att justera volymen i
Beskrivning
Används för att gå över till det
digitala läget och ladda ner rätt
tid.
hörlurarna.
AV3:
Komponentinsignal via uttagen Y, P
3, och ljudinsignal via uttagen L, R /3.
AV4/AV5:
Digitala ljud/videosignaler matas in via uttaget HDMI
IN 4/5. Ljudinsignalen är endast analog om utrustningen
har anslutits via uttagen DVI och ljudutgången.
AV6/AV6:
Videoinsignal via videoingången 6 och ljudinsignal
via ljudingångarna L (MONO), R 6. visas
bara om apparaten är ansluten till S-videoingången
6 i stället för videoingången 6 och en S-
videosignal matas in via S-videoingången 6.
B/CB, PR/CR /
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Återgå till normal
TV-funktion
Komma åt
indextabellen över
insignaler
Tryck på DIGITAL eller
ANALOG.
Tryck på för att se
Insignalindextabellen. (I det
analoga läget trycker du sedan på
g.) Tryck på F/f för att välja en
ingångskälla, och tryck sedan på
.
18
SE
Använda MENY-funktionerna
Navigering i menyerna
Med hjälp av ”MENU”-knappen går det att utnyttja olika praktiska finesser på den här TV:n. Det går lätt att välja
kanaler eller externa ingångar med fjärrkontrollen. Det går även lätt att ändra TV:ns inställningar med hjälp av
”MENU” menyerna.
1 Tryck på MENU för att visa menyn.
2,3
1
MenyBeskrivning
Digitala favoriter
(gäller endast i områden
med digitala sändningar)
Analog
(gäller endast i områden
med digitala sändningar)
Digital
(gäller endast i områden
med digitala sändningar)
Digital EPG
(gäller endast i områden
med digitala sändningar)
Ext. ingångar
Inställningar
Används för att öppna Favoritlistan. För närmare detaljer om de olika
inställningarna, se sidan 17.
Används för att återvända till den analoga kanal du senast tittade på.
Används för att återvända till den digitala kanal du senast tittade på.
Används för att öppna den digitala elektroniska programguiden (EPG).
För närmare detaljer om de olika inställningarna, se sidan 15.
Används för att välja bland övriga apparater som är anslutna till TV:n.
• För att titta på bilden från en annan apparat väljer man den
ingången och trycker på .
• Se sidan 25 om hur man matar in namn på de externa ingångarna.
Används för att öppna Inställningar-menyn som används för de flesta
avancerade inställningar och justeringar. Välj en menyikon, välj ett
inställningsalternativ, och gör sedan de ändringar eller justeringar som behövs
med
F/f/G/g.
Se sidan 20 till 32 för närmare detaljer om de olika inställningarna.
Använda MENY-funktionerna
2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ.
3 Tryck på för att bekräfta valt alternativ.
Tryck på MENU för att avsluta menyn.
19
SE
Bildmenyn
På Bildmenyn går det att välja mellan nedanstående
inställningsmöjligheter. För att välja
inställningsmöjligheter på skärmen ”Inställningar”, se
”Navigering i menyerna” (sidan 19).
Ingångar
Bildinställning
Bakgr.bel.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgton
Används för att välja om inställningarna du gjort på Bildmenyn ska gälla för alla
ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället.
”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar.
”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
Används för att välja bildläge.
”Dagsljus”: Ger förhöjd bildkontrast och skärpa.
”Standard”: För standardbild. Rekommenderas för hemunderhållning.
”Personlig”: Här kan du lagra dina egna inställningar.
Återställerr alla bildinställningar utom ”Bildinställning” och ”Ingångar” till
fabriksinställningarna.
Används för att justera bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Tips!
”Bakgr.bel.” går inte att välja när punkten ”Energisparläge” är inställd på ”Hög” (sidan 26).
Används för att höja eller sänka kontrasten.
Används för att göra bilden ljusare eller mörkare.
Används för att öka eller minska färgernas intensitet.
Används för att höja eller minska grönheten i bilden.
Tips!
Punkten ”Färgton” kan bara justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).
20
SE
Färgtemp.
Används för att justera bildens vithet.
”Kall”: Ger ljusa färger en blå nyans.
”Neutral”: Ger ljusa färger en neutral nyans.
”Varm 1”/”Varm 2”: Ger ljusa färger en röd nyans. ”Varm 2” ger en rödare ton än
”Varm 1”.
Tips!
”Varm 1” och ”Varm 2” går bara att välja när punkten ”Bildinställning” är inställd på
”Personlig”.
Skärpa
Brusreducering
Avancerade
inställningar
Används för att göra bilden skarpare eller mjukare.
Minskar bildstörningarna (snöig bild) vid svag sändningssignal.
”Auto”: Reducerar automatiskt störningarna (gäller endast i det analoga läget).
”Hög”/”Mellan”/”Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt.
”Av”: Brusreduceringsfunktionen stängs av.
Används för att skräddarsy bildfunktionerna mer detaljerat. Dessa punkter går att
ställa in och ändra när punkten ”Bildinställning” är inställd på ”Personlig”.
”Nollst”: Används för att återställa alla de avancerade videoinställningarna till
fabriksinställningarna.
”Svartkorrigering”: Används för att framhäva svarta områden i bilden för att få
starkare kontrast.
”Avanc. kontrastförbättr.”: Används för att automatiskt justera punkterna
”Bakgr.bel.” och ”Kontrast” i förhållande till skärmens ljusstyrka. Denna inställning
är speciellt effektiv för mörka bilder som får bättre kontrast.
”Gamma”: Justerar balansen mellan ljusa och mörka områden i bilden.
”Klarvit”: Används för att framhäva vitt och ljusa färger.
”Färg dagsljus”: Används för att göra färgerna mer levande och reproducera klara
hudtoner.
Tips
Denna funktion är endast tillgänglig när ”Färgomfång” är inställt på ”Brett”.
”Färgomfång”: Ändrar färgområdet.
”Brusred. för MPEG”: Används för att minska bildstörningarna i MPEGkomprimerat videomaterial (endast i det digitala läget).
Använda MENY-funktionerna
21
SE
Ljudmenyn
På Ljudmenyn går det att välja mellan följande
inställningsalternativ. För att välja
inställningsmöjligheter på skärmen ”Inställningar”, se
”Navigering i menyerna” (sidan 19).
Ingångar
Ljudläge
Diskant
Bas
Balans
Aut. volymjust.
Volymförskjutning
Används för att välja om inställningarna du gjort på Ljudmenyn ska gälla för alla
ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället.
”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar.
”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
Används för att välja ljudläge.
”Dynamisk”: Framhäver basen och diskanten.
”Standard”: För vanligt ljud. Rekommenderas för hemunderhållning.
”Personlig”: Ingen effekt. I detta läge kan du även lagra dina egna inställningar.
Används för att återställa alla ljudinställningarna utom punkterna ”Ljudläge”,
”Ljudkanalsval” och ”Hörlursbrytare” till fabriksinställningarna.
Används för att justera diskanten.
Används för att justera basen.
Används för att ställa in balansen mellan höger och vänster högtalare.
Håller en konstant volymnivå även om det förekommer luckor i volymen (t.ex. när
reklamen verkar vara högre än programmen).
Används för att justera volymnivån för den nuvarande ingången i förhållande till
övriga ingångar när punkten ”Ingångar” är inställd på ”Den nu valda”.
Surround
BBE
SE
22
Används för att välja surroundläge.
”TruSurround XT”: För surround-ljud (gäller endast stereoprogram).
”Simulerad stereo”: Ger en surround-liknande effekt åt program i mono.
”Av”: För vanligt stereo- eller monoljud.
Används för att ge ljudet mer stöt genom att kompensera för högtalarnas faseffekter
med hjälp av ”BBE High Definition Sound System”.
Ljudkanalsval
Används för att välja ljud i högtalarna för sändningar i stereo eller på flera språk.
”Stereo”, ”Mono”: För sändningar i stereo.
”A”/”B”/”Mono”: För flerspråkiga sändningar väljer du ”A” för ljudkanal 1, ”B” för
ljudkanal 2, eller ”Mono” för en monokanal, om sådan finns.
Tips!
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n ställer du in ”Ljudkanalsval” på
”Stereo”, ”A” eller ”B”.
Hörlursbrytare
(högtalare/hörlurar)
Tips!
”Diskant”, ”Bas”, ”Balans”, ”Aut. volymjust.”, ”Surround” och ”BBE” fungerar inte för hörlursutgången eller ljudutgångarna.
Används för att slå eller stänga av TV:ns inbyggda högtalare när ett par hörlurar
kopplas in.
”På”: Ljudet matas bara ut genom hörlurarna.
”Av”: Ljudet matas ut både via TV:n och genom hörlurarna.
Använda MENY-funktionerna
23
SE
Skärmmenyn
På Skärmmenyn går det att välja mellan nedanstående
inställningsalternativ. För att välja
inställningsmöjligheter på skärmen ”Inställningar”, se
”Navigering i menyerna” (sidan 19).
Ingångar
Skärmformat
Autoformat
4:3 förval
Display area
Används för att välja om inställningarna du gjort på Skärmmenyn ska gälla för alla
ingångar, eller bara för den ingång som du tittar på för tillfället.
”Alla”: Använd inställningarna för alla ingångar.
”Den nu valda”: Använd inställningarna enbart för den nuvarande ingången.
För mer information om skärmformat, se ”Ändra skärmläge manuellt för att passa
sändningen” (sidan 14).
Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen. För att behålla din
inställning väljer du ”Av”.
Tips!
• Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat”, kan du alltid ändra skärmformatet
genom att trycka upprepade gånger på .
• ”Autoformat” fungerar bara för PAL och SECAM.
Används för att välja standardskärmformat för sändningar i 4:3-format.
”SmartZoom”: Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterad
bredbildseffekt.
”4:3”: Bilden visas i vanligt 4:3-format med rätt proportioner.
”Av”: Den nuvarande ”Skärmformat”-inställningen bibehålls även om man byter
kanal eller ingång.
Tips!
Detta alternativ går bara att välja när punkten ”Autoformat” är inställd på ”På”.
Används för att justera bildvisningsområdet på skärmen.
”Normal”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek.
”-1”/”-2”: Bilden förstoras så att kanterna döljs.
Horisontellt läge
Vertikalt läge
Vertikal storlek
SE
24
Används för att justera bildens position i sidled för respektive skärmformat.
Används för att justera bildens position i höjdled när skärmformatet är inställt på
”SmartZoom” (50 Hz), ”Zoom” eller ”14:9”.
Används för att justera bildens höjd när skärmformatet är inställt på SmartZoom,
Zoom eller 14:9.
Inställningsmenyn
Du kan välja de alternativ som finns uppställda nedan
på Inställningsmenyn. För att välja
inställningsmöjligheter på skärmen ”Inställningar”, se
”Navigering i menyerna” (sidan 19).
Använda MENY-funktionerna
Auto start
Språk
AV namn
Auto S-Video
Används för att starta ”första gången-menyn” som används för att välja språk och
land/region, och ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Vanligtvis
behöver du inte utföra denna åtgärd, eftersom språket och land/region redan valts
och kanalerna redan ställts in då TV:n ursprungligen installerades (sidan 5, 6). Detta
alternativ hjälper dig dock att göra om denna procedur (t.ex. för att ställa in TV:n på
nytt efter att du har flyttat eller för att söka efter nystartade kanaler).
Används för att välija vilket språk som menyerna ska visas på.
Används för att mata in namn på den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan
och baktill. Detta namn visas kort på skärmen när utrustningen väljs. Det går att
hoppa över ingångar som det inte finns någonting anslutet till.
1 Tryck på
2 Tryck på
Utrustningsetiketter: Använd en av de förinställda benämningarna för att mata in ett
namn på den anslutna apparaten.
”Ändra”: Skapa dina egna namn. Utför steg 2 till 4 i ”Kanalnamn” (sidan 28).
”Hoppa”: Ingångar som det inte finns något anslutet till hoppas över när du trycker
på för att välja ingångskälla.
Används för att välja S video-ingången 6 när kablar är anslutna till både och 6-ingången.
F/f för att välja önskad ingångskälla, och tryck sedan på .
F/f för att välja önskat alternativ, och tryck sedan på .
Forts.
25
SE
Timerinställningar
Används för att ställa in timern för att slå på och stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge.
När Avstängningstimern är påslagen lyser (timer)-indikatorn på TV:ns framsida
orange.
Tips!
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs ”Avstängn.timer” till ”Av”.
• ”Avstängn.timer stänger snart av TV:n.” visas på skärmen en minut innan TV:n går in i
standby-läge.
På-timer
Används för att ställa in timern för att slå på TV:n.
”Dag”: Ställ in vilken dag du vill aktivera Påslagningstimern.
”Tid”: Ställ in hur dags TV:n ska slås på.
”Varaktighet”: Ställ in hur länge TV:n ska vara påslagen innan den automatiskt
stängs av till standbyläget igen.
”Volyminställning”: Ställ in volymen när timern slår på TV:n.
Klockinställning
Används för att ställa klockan för hand. När TV:n tar emot en digital kanal går det
inte att ställa klockan för hand, eftersom klockan då ställs med hjälp av tidskoden i
den mottagna signalen.
Energisparläge
Ljussensor
AV2 Utsignal
Tyst start
Högtalare
Färgsystem
Används för att välja strömsparläget för att minska TV:ns energiförbrukning.
När man väljer ”Bild släckt” släcks bilden och (Bilden släckt)-indikatorn på
TV:ns framsida lyser grönt. Ljudet ändras inte.
Används för att automatiskt optimera bildinställningarna i förhållande till
belysningen i rummet.
Ställer in vilken signal som skall matas ut via uttaget märkt /2 på TV:ns
baksida. Om du ansluter en videobandspelare eller annan inspelningsutrustning till
/2-uttaget, kan du spela in från utrustning som är ansluten till andra uttag
på TV:n.
”TV”: TV-signalen matas ut.
”AV1”: Signalerna från den utrustning som är ansluten till /1-uttaget matas
ut.
”AV6”: Signalerna från den utrustning som är ansluten till /6-uttaget matas
ut.
”Auto”: Det som visas på skärmen matas ut (utom signaler som matas in via
ingångarna /3, HDMI IN 4, HDMI IN 5 och PC ).
Används för att ställa in volymen på en låg nivå när TV:n slås på, och sedan gradvis
öka den till en förinställd nivå.
Slår på/av TV:ns inbyggda högtalare.
”På”: TV:ns högtalare slås på för att lyssna på TV-ljudet via TV:ns högtalare.
”Av”: TV:ns högtalare stängs av för att lyssna på TV-ljudet enbart via en separat
ljudanläggning som är ansluten till ljudutgångarna.
Används för att välja TV-system (”Auto”, ”PAL”, ”SECAM”, ”NTSC3.58”,
”NTSC4.43” eller ”PAL60”) efter signalen som matas in.
Produktinformation
SE
26
Används för att se information om TV:n.
Används för att återställa alla Setup-inställningarna till fabriksinställningarna och
sedan tända Autostartskärmen.
Datorinställningsmenyn
På datorinställningsmenyn går det att välja mellan
följande inställningsalternativ. För att välja
inställningsmöjligheter på skärmen ”Inställningar”, se
”Navigering i menyerna” (sidan 19).
Använda MENY-funktionerna
Bildformat
Autom.justering
Fas
Pixelstorlek
Horisontellt läge
Vertikalt läge
Power-kontroll
Används för att välja skärmformat för bilder som matas in från datorn.
”Normal”: Bilden visas i sin ursprungliga storlek.
”Full 1”: Bilden förstoras så att den fyller hela visningsområdet, men med bibehållet
höjd/bredd-förhållande.
”Full 2”: Bilden förstoras så att den fyller hela visningsområdet.
Används för att återställa alla datorinställningarna utom ”Bildformat” och ”Powerkontroll” till fabriksinställningarna.
Används för att automatiskt justera bildens position och fas för bilder som matas in
till TV:n från den anslutna datorn.
Tips!
Det kan hända att Autom.justering inte fungerar ordentligt för vissa insignaler. Ställ i så fall in
punkterna ”Fas”, ”Pixelstorlek”, ”Horisontellt läge” och ”Vertikalt läge” för hand.
Används för att justera fasen när skärmen flimrar.
Används för att justera frekvensen när det uppstår oönskade vertikala ränder i bilden.
Används för att justera bildens position i sidled för respektive skärmformat.
Används för att justera bildens position i höjdled för respektive skärmformat.
Används för att ställa TV:n i standbyläge om det inte matas in någon signal på över
30 sekunder.
27
SE
Den analoga inställningsmenyn (gäller endast i det
analoga läget)
På den analoga inställningsmenyn går det att göra
respektive ändra olika analoga inställningar. För att
välja inställningsmöjligheter på skärmen
”Inställningar”, se ”Navigering i menyerna”
(sidan 19).
1 siffra direkt
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
Kanalnamn
När punkten ”1 siffra direkt” är inställd på ”På” går det att välja en analog kanal med
hjälp av sifferknapparna (0 - 9) på fjärrkontrollen.
Obs!
När punkten ”1 siffra direkt” är inställd på ”På” går det inte att välja tvåsiffriga kanalnummer
genom att mata in två siffror med fjärrkontrollen.
Används för att ställa in alla tillgängliga analoga kanaler.
Vanligtvis behöver inte denna funktion utföras eftersom kanalerna redan ställts in
när TV:n installerades (sidan 5, 6). Detta alternativ hjälper dig dock att göra om
denna procedur (t.ex. för att ställa in TV:n på nytt efter att du har flyttat eller för att
söka efter nystartade kanaler).
Används för att ändra lagringsordningen för de analoga kanalerna på TV:n.
1 Tryck på
sedan på .
2 Tryck på
Används för att mata in ett kanalnamn efter eget önskemål på upp till fem bokstäver
eller siffror. Namnet visas kort på skärmen när kanalen väljs. (Kanalnamn kan
vanligtvis hämtas automatiskt från Text-TV (om sådan finns).)
1 Tryck på
2 Tryck på
och tryck sedan på
Om du matar in fel tecken
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck sedan på F/f för att välja rätt
tecken.
För att radera alla tecknen
Välj ”Nollst” och tryck på .
3 Upprepa proceduren i steg 2 tills hela namnet är inmatat.
4 Välj ”OK” och tryck på .
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats, och tryck
F/f för att välja kanalens nya plats, och tryck sedan på .
F/f för att välja den kanal du vill namnge, och tryck sedan på
.
F/f för att välja önskad bokstav eller siffra (”_” för mellanslag),
g.
28
SE
Manuell
kanalinställ.
Innan du väljer ”Namn”/”AFT”/”Ljudfilter”/”Hoppa”/”Dekoder”, trycker du på
PROG +/- för att välja programnummer till kanalen. Du kan inte välja ett
programnummer som är inställt att hoppa över (sidan 30).
Program/System/Kanal
Används för att ställa in kanaler manuellt.
1 Tryck på
2 Tryck på
(vid inställning av videobandspelare skall kanal 00 användas), och tryck
sedan på RETURN.
3 Tryck på
4 Tryck på
F/f för att välja ”Program”, och tryck sedan på .
F/f för att välja det programnummer du vill ställa in manuellt
F/f för att välja ”System”, och tryck sedan på .
F/f för att välja ett av följande TV-system, och tryck sedan på
G.
B/G: För länder/regioner i Västeuropa
D/K: För länder/regioner i Östeuropa
L: För Frankrike
I: För Storbritannien
5 Tryck på F/f för att välja ”Kanal”, och tryck sedan på .
6 Tryck på
kanaler), och tryck sedan på
7 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnumret (frekvensen)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när
kanalen hittats. Tryck på
Om du vet kanalnumret (frekvensen)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnumret för önskad sändning eller
videobandspelarens kanalnummer.
8 Tryck på för att hoppa till ”Bekräfta”, och tryck sedan på .
9 Tryck på
Upprepa proceduren ovan för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Används för att mata in ett namn efter eget önskemål på upp till fem bokstäver eller
siffror för vald kanal. Detta namn visas kort på skärmen när kanalen väljs.
Mata in tecken med hjälp av proceduren i steg 2 till 4 i ”Kanalnamn” (sidan 28).
AFT
Används för att fininställa valt programnummer manuellt om du tycker att en
finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
Programnumret går att fininställa inom ett område på -15 till +15. När ”På” är inställt
utförs fininställningen automatiskt.
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Om
signalen inte är i standardformat kan det uppstå förvrängningar eller tillfälliga
avbrott i ljudet för monoprogram.
Om du inte upplever någon ljudförvrängning, rekommenderar vi att du låter detta
alternativ vara inställt på fabriksinställningen ”Av”.
Obs!
• Det går inte att höra ljud i stereo eller med dubbla ljudspår när ”Låg” eller ”Hög” är inställt.
• ”Ljudfilter” går inte att välja när punkten ”System” är inställd på ”L”.
F/f för att välja ”S” (för kabelkanaler) eller ”C” (för marksända
g.
F/f för att fortsätta sökningen.
f för att välja ”OK”, och tryck sedan på .
Använda MENY-funktionerna
Forts.
29
SE
Hoppa
Oanvända analoga kanaler hoppas över när man trycker på PROG +/- för att välja
kanal. (Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av
sifferknapparna.)
Dekoder
Används för att titta på och spela in en kodad kanal som är vald när en dekoder är
direkt ansluten till scartuttag /1, eller till scartuttag /2 via en
videobandspelare.
Obs!
Beroende på vilket land/region som valts för ”Land” (sidan 6) kanske inte detta alternativ finns
tillgängligt.
Bekräfta
Används för att spara de inställningar du gjort bland ”Manuell kanalinställ.”inställningarna.
30
SE
Loading...
+ 186 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.