Před použitím televizoru si prosím přečtěte část
„Bezpečnostní informace” v tomto návodu k obsluze.
Tento návod k obsluze si ponechejte pro případné pozdější
použití.
Děkujeme vám za to, že jste si vybrali výrobek Sony.
Před prvním zapnutím televizoru si prosím pozorně
přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější
použití.
Poznámky k digitální TV
• Jakoukoliv funkci pro digitální TV () bude možné
používat pouze v zemích nebo oblastech, kde jsou
vysílány digitální pozemní signály DVB-T (MPEG2).
Poraďte se prosím s místním prodejcem, zda můžete
přijímat signál DVB-T v místě bydliště.
•Přestože televizor splňuje požadavky DVB-T, nemůže být
zaručena kompatibilita s digitálním pozemním vysíláním
(DVB-T) i v budoucnu.
•Některé funkce digitální TV nemusí být v určitých zemích
dostupné.
Informace o obchodní známce
• je registrovaná obchodní značka společnosti DVB
Project.
• Vyrobeno v licenci společnosti BBE Sound, Inc. Licence
společnosti BBE Sound, Inc. s jedním nebo několika
následujícími americkými patenty: 5510752, 5736897.
BBE a symbol BBE jsou registrované obchodní značky
společnosti BBE Sound, Inc.
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Název „Dolby“ a symbol dvojitého písmene „D“ jsou
obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
•Televizor používá technologii
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI
a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
značky nebo registrované obchodní značky společnosti
HDMI Licensing, LLC.
• Obrázky v tomto návodu představují typ
KDL-32U2000, pokud není stanoveno jinak.
CZ
2
Page 3
Obsah
Před prvním použitím 4
Pøed prvním použitím 4
Bezpečnostní informace............................................................................................................7
Bezpečnostní upozornění .......................................................................................................10
Dálkový ovladač RM-ED007 (1)
Dvě baterie velikosti AA (typ R6) (2)
Držák kabelů (1) (pouze pro KDL-40U2000)
Podpěrný pásek (1) a šroubky (2)
Adaptér antény (1) (pouze pro KDL-26U2000)
Vložení baterií do dálkového ovladače
2: Připojení antény/
videorekordéru
Připojení pouze antény
Koaxiální kabel
(není součástí příslušenství)
(pouze pro KDL-26U2000)
Připojení antény a videorekordéru
Poznámky
•Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
• Likvidaci baterií provádějte ekologickým způsobem.
Některé oblasti mohou mít vlastní pravidla pro likvidaci
baterií. Prosím, obraťte se na váš místní úřad.
• Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo nemíchejte
staré baterie s novými.
• S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Zabraňte jeho
pádu na zem, nešlápněte na něj a vyvarujte se jeho polití
jakoukoliv kapalinou.
• Dálkový ovladač neodkládejte v blízkosti zdrojů tepla, na
vlhká místa ani na místa vystavená přímému slunečnímu
záření.
CZ
4
(pouze pro
KDL-26U2000)
Kabel scart
(není součástí příslušenství)
Kabel RF (není
součástí příslušenství)
Videorekordér
Page 5
3: Vytvoření svazku
4: Zabránění překlopení
Před prvním použitím
z kabelů
(pouze pro KDL-40U2000)
televizoru
3
5:
Volba jazyka a země/
oblasti
2
1
2
2
3, 4
1
Připojte televizor k síťové zásuvce
(220 - 240 V stř., 50 Hz).
2
Stiskněte tlačítko 1 na televizoru (horní strana).
Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce
automaticky zobrazí menu Jazyk.
Pokud je televizor v pohotovostním režimu
(indikátor
(vpředu) svítí červeně), stiskněte "/1 na dálkovém
ovladači pro zapnutí televizoru.
1 (pohotovostní režim) na televizoru
Pokračování
1
CZ
5
Page 6
3 Stisknutím F/f vyberte z nabídky
požadovaný jazyk a stiskněte .
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
4 Stisknutím F/f vyberte zemi/oblast, ve
které chcete televizor používat a stiskněte
.
Automatický start
Jazyk
Země
6: Automatické
naladění televizoru
Po volbě jazyka a země/oblasti se objeví na obrazovce
zpráva potvrzující spuštění automatického ladění
televizoru.
Televizor nyní vyhledá a uloží všechny dostupné
televizní kanály.
1
Vybrat:
Pokud země/oblast, ve které budete televizor
používat, není uvedena v seznamu, vyberte namísto
země/oblasti položku „-”.
Na obrazovce se zobrazí zpráva, jejímž
prostřednictvím vyžaduje televizor povolení spuštění
automatického ladění - přejděte na část „6:
Automatické naladění televizoru”.
Potvrďte:
3
1 Stiskněte .
Automatické ladění
Přejete si spustit automat. ladění?
Zpět:
Televizor spustí vyhledávání všech dostupných
digitálních kanálů a následně všech dostupných
analogových kanálů. To může nějakou dobu trvat,
prosím, buďte trpěliví a nemačkejte žádná tlačítka na
televizoru nebo dálkovém ovladači.
Začít:
Zrušit:
MENU
Pokud se zobrazí zpráva s dotazem na připojení
antény
Nebyly nalezeny žádné digitální ani analogové
kanály. Zkontrolujte připojení antény a stiskněte
pro opětovné spuštění automatického ladění.
2 Když se na obrazovce zobrazí nabídka
„Třídění programů”, postupujte podle
pokynů z části „Třídění programů”
(strana 25).
Pokud nechcete změnit pořadí, ve kterém jsou
uloženy analogové kanály, pokračujte krokem 3.
3 Stiskněte MENU pro opuštění nabídky.
Na televizoru jsou nyní naladěny všechny dostupné
kanály.
CZ
6
Page 7
Bezpečnostní informace
Síťový napájecí kabel
• Dodržujte následující
doporučení, abyste
předešli poškození
síťového kabelu.
Dojde-li k poškození
síťového napájecího
kabelu, může to
způsobit vznik ohně
nebo úraz elektrickým proudem.
–Při odpojování síťového kabelu jej
nejprve odpojujte ze zásuvky.
–Při odpojování síťového napájecího
kabelu jej uchopte vždy jen za
zástrčku. Netahejte za samotný
síťový napájecí kabel.
– Vyvarujte se uskřípnutí síťového
napájecího kabelu a jeho
nadměrného ohýbání nebo
zkroucení. Může dojít k poškození
nepokládejte žádné těžké předměty.
–Síťový napájecí kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti od
zdrojů tepla.
• Pokud je síťový napájecí kabel poškozen, přestaňte jej
používat a požádejte svého prodejce nebo servisní středisko
Sony o jeho výměnu.
• Nepoužívejte dodaný síťový napájecí kabel pro žádné jiné
zařízení.
• Používejte pouze originální síťový napájecí kabel Sony;
nepoužívejte kabely jiných výrobců.
Zásuvky
Nepoužívejte uvolněnou elektrickou zásuvku.
Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky až na
doraz. Uvolněná zástrčka by mohla způsobit
elektrický oblouk a vznik požáru. Se žádostí
o výměnu síťové zásuvky se obracejte na
kvalifikovaného elektrikáře.
Čištění zástrčky
Síťovou zástrčku pravidelně odpojujte
a čistěte. Pokud je síťová zástrčka pokryta
prachem a nahromadí-li se na ní vlhkost,
může se zhoršit stav izolace a dojít ke
vzniku ohně.
Přetěžování
Televizor je určen výhradně pro
napájení napětím 220-240 V stř.
Zajistěte, aby do stejné síťové
zásuvky nebylo připojeno příliš
mnoho elektrických spotřebičů,
protože by to mohlo mít za následek
vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem.
Není-li přístroj používán
• Nebudete-li televizor používat
několik dní, měli byste jej
odpojit od elektrické sítě,
z důvodu ochrany životního
prostředí a kvůli bezpečnosti.
• Je-li televizor vypnut, neznamená to, že je odpojen od
elektrické sítě. Pro úplné odpojení televizoru od síťového
napětí odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze
zásuvky. Některé televizory ovšem mohou mít funkce,
u kterých je potřeba nechat televizor zapnutý
v pohotovostním režimu, aby správně fungovaly. O tom se
dozvíte v návodu k obsluze.
Přenášení
•Před přemístěním televizoru odpojte od
televizoru všechny kabely.
• Pokud přenášíte televizor ručně, držte
jej tak, jak je zobrazeno na obrázku
vpravo. Při zvedání nebo přemísťování
televizoru jej vždy pevně uchopte ze
spodní části. Pokud tak neučiníte,
televizor může spadnout, poškodit se
a způsobit vážné zranění.
•Při transportu nevystavujte
televizor nárazům nebo
nadměrným vibracím. Televizor
může spadnout a poškodit se nebo
způsobit vážné zranění.
• Pokud dojde k pádu nebo poškození
televizoru, nechejte jej neprodleně
zkontrolovat kvalifikovaným
servisním technikem.
• Pokud přenášíte televizor do opravy nebo jej přemísťujete,
zabalte televizor do originální krabice a balicího materiálu.
Umístění
• Televizor by měl být instalován u snadno přístupné
elektrické zásuvky.
• Postavte televizor na stabilní a rovný
povrch. Na televizor nezavěšujte žádné
předměty. Pokud tak učiníte, může
televizor spadnout ze stojanu a způsobit
poškození nebo vážné poranění.
• Neinstalujte televizor v místech, kde by
byl vystaven vysokým teplotám,
například na přímém slunečním světle nebo v blízkosti
radiátoru nebo výstupu topení. Pokud bude televizor
vystaven vysokým teplotám, může dojít k jeho přehřátí, což
může způsobit deformaci skříně televizoru nebo jeho
chybnou funkci.
• Neinstalujte televizor na místa vystavená přímému proudění
vzduchu z klimatizace. V případě instalace televizoru na
těchto místech může uvnitř docházet ke kondenzaci vlhkosti
a dojít k selhání přístroje.
• Neinstalujte televizor nikdy na
horká, mastná, vlhká nebo nadměrně
prašná místa.
• Neinstalujte televizor v místech, kde
by se do něj mohl dostat hmyz.
• Neinstalujte televizor tam, kde by
mohl být vystaven mechanickým vibracím.
• Neinstalujte televizor na místech, kde by mohl vyčnívat,
jako například za sloup, nebo tam, kde do něj můžete narazit
hlavou. V opačném p
• Nedovolte dětem šplhat po
televizoru.
• Budete-li tento televizní přístroj
používat v blízkosti mořského
pobřeží, může mořská sůl způsobit
zkorodování kovových součástí
uvnitř přístroje a zapříčinit vnitřní
poškození nebo vznik ohně.
řípadě může dojít k úrazu.
Pokračování
CZ
7
Page 8
Odvětrávání
• Nikdy nezakrývejte ventilační
otvory ani nic nevkládejte do
skříňky přístroje. Mohlo by to
způsobit přehřátí přístroje
a následný vznik ohně.
• Není-li zajištěno správné odvětrávání, může se v televizoru
nahromadit prach a může dojít k jeho znečištění. Pro správné
odvětrávání zajistěte následující podmínky:
– Neinstalujte televizor tak, aby byl otočený dozadu nebo
z boku.
– Neinstalujte televizor tak, aby byl otočen obráceně nebo
horní stranou dolů.
– Neinstalujte televizor na polici nebo do skříně.
– Neumisťujte televizor na pokrývku nebo na postel.
–Nepřikrývejte televizor látkou, jako jsou záclony, nebo
předměty, jako například noviny a podobně.
• Kolem televizoru ponechte dostatek volného místa podle
obrázku níže. V opačném případě může dojít k zablokování
dostatečné cirkulace vzduchu kolem přístroje, což může vést
k jeho přehřívání, které se může projevit vznikem požáru nebo
poškozením televizoru.
30 cm
10 cm10 cm15 cm
Ponechejte alespoň tolik prostoru.
• Nikdy neinstalujte televizor následujícím zp
Cirkulace vzduchu
je zablokovaná.
ůsobem:
Cirkulace vzduchu je
zablokovaná.
• Pokud budete televizor instalovat na stěnu, nechte instalaci
provést kvalifikovanými servisními techniky. Nesprávná
instalace může učinit přístroj nebezpečným.
•Při instalaci televizor řádně upevněte podle návodu
dodaného se stojanem.
• Nezapomeňte připevnit konzoly dodávané se stojanem.
Zapojení kabelů a vodičů
•Ujistěte se, že je z bezpečnostních důvodů p řed zapojováním
odpojen síťový napájecí kabel.
• Dejte pozor, abyste o kabely nezakopli. Mohlo by dojít
k poškození televizoru.
Léčebné ústavy
Neumisťujte televizor na místo,
kde se používají lékařské přístroje.
Mohlo by dojít k chybné funkci
lékařských přístrojů.
Venkovní použití
• Neinstalujte televizor ve
venkovním prostředí. V případě,
že je televizor vystaven dešti,
může to způsobit vznik ohně nebo
úraz elektrickým proudem.
•V případě, že je televizor vystaven
přímému slunečnímu záření,
může dojít k nárůstu vnitřní
teploty a poškození přístroje.
Vozidla, lodě a jiná plavidla
• Neinstalujte televizor ve
vozidle. Pohyb vozidla by
mohl způsobit pád přístroje
a přivodit zranění.
• Neinstalujte televizor na lodi
nebo jiném plavidle. Pokud by
byl televizor vystaven
působení mořské vody, mohlo
by dojít ke vzniku ohně nebo
k poškození přístroje.
ZeďZeď
Doplňkové příslušenství
Následujícími pokyny se řiďte při
instalaci televizoru na stojan nebo
konzolu pro montáž na stěnu. Pokud
tak neučiníte, televizor může
spadnout a způsobit vážné zranění.
• Z bezpečnostních důvodů
doporučujeme používat pouze
originální příslušenství Sony:
– KDL-40U2000:
Držák pro montáž na stěnu SU-WL51.
– KDL-32U2000/KDL-26U2000:
Konzola pro upevnění na zeď SU-WL31
• Pro umožnění dostatečné cirkulace vzduchu a zabránění
tvorby prachu na televizoru, stěně a stropě doporučujeme
používat originální držáky Sony pro montáž na stěnu.
CZ
8
Voda a vlhkost
• Nepoužívejte televizor v blízkosti
vody - například u vany nebo ve
sprše. Nevystavujte televizor dešti,
vlhkosti nebo kouři. Mohlo by dojít
ke vzniku ohně nebo k úrazu
elektrickým proudem.
• Nedotýkejte se síťového napájecího
kabelu a televizoru mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k poškození televizoru.
Vlhkost a hořlavé materiály
• Nepokládejte na přístroj žádné předměty.
Televizor by neměl být vystavován
kapající nebo stříkající vodě a z toho
důvodu na něj nestavte žádné nádoby
s kapalinou, například vázy.
• Abyste předešli vzniku ohně,
neponechávejte v blízkosti televizoru
vznětlivé a hořlavé předměty
a materiály (rozsvícené svíčky a podobně).
• Pokud se otvory do přístroje dostane jakákoli kapalina nebo
pevný předmět, televizor nezapínejte. Mohlo by dojít
k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození televizoru.
Nechejte si přístroj neprodleně zkontrolovat kvalifikovaným
servisním technikem.
Page 9
Bouřky a blesky
Z důvodů vaší osobní bezpečnosti se
nedotýkejte žádné části televizoru,
síťového napájecího kabelu nebo
anténního přívodu v průběhu bouřek
s blesky.
Obrazovka
• Na televizor neházejte žádné předměty.
Mohla by prasknout obrazovka
a způsobit poranění osob.
• Pokud by došlo k prasknutí povrchu
televizoru, nedotýkejte se jej, dokud
neodpojíte síťový napájecí kabel ze
síťové zásuvky. V opačném případě
může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Servis
Uvnitř televizoru je nebezpečné
vysoké napětí.
Neotevírejte skříňku přístroje.
Servis televizoru svěřujte
výhradně kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
Malé části příslušenství jsou nebezpečné
Ukládejte malé příslušenství mimo dosah dětí.
CZ
9
Page 10
Bezpečnostní
upozornění
Sledování televizoru
• Místo pro pohodlné sledování televizoru je ve vzdálenosti
mezi čtyř až sedminásobkem svislé délky obrazovky od
televizoru.
• Pro docílení čistého obrazu nevystavujte obrazovku
přímému osvětlení nebo přímému slunečnímu záření. Pokud
je to možné, používejte bodové osvětlení, nasměrované ze
stropu.
• Televizi sledujte při mírném osvětlení protože sledování při
slabém osvětlení nebo dlouhodobé sledování zvyšuje tlak
v očích.
Nastavení hlasitosti
• Hlasitost reprodukce nastavte tak, abyste nerušili vaše
sousedy. V nočních hodinách se zvuk velmi snadno šíří.
Z tohoto důvodu se doporučuje zavřít okna nebo používat
sluchátka.
• Budete-li používat sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby
nebyla vysoká, protože by mohlo dojít k poškození vašeho
sluchu.
LCD obrazovka
•Přestože byla LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou
technologií a min. 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je
v pořádku, mohou se na LCD obrazovce trvale zobrazovat
černé tečky nebo světlé barevné body (červené, modré nebo
zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD
panelu a nejedná se o závadu.
•Netlačte nebo nepoškrábejte přední filtr a na horní plochu
televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz může být
nerovný nebo by se LCD panel mohl poškodit.
• Budete-li televizor používat na chladném místě, může se
v obraze zobrazit skvrna nebo obraz ztmavne. To však
neindikuje žádnou poruchu funkce. Tento úkaz po zvýšení
okolní teploty zmizí.
•Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke
vzniku „duchů”. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
•Během provozu televizoru se obrazovka a skříň přístroje
zahřívají. Toto však nepředstavuje funkční poruchu.
• LCD panel obsahuje malé množství tekutých krystalů a rtuti.
Fluorescenční lampa, která se v televizoru používá, obsahuje
rovněž rtuť. Postupujte podle místních nařízení a směrnic
pro likvidaci nebezpečného odpadu.
Zacházení a čištění povrchu obrazovky/skříňky
televizoru
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili ze zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo obrazovky,
dodržujte následující opatření.
•Netlačte na povrch obrazovky, neškrábejte po povrchu
obrazovky tvrdými předměty ani na obrazovku nic
neházejte. Mohlo by dojít k jejímu poškození.
• Nedotýkejte se zobrazovacího panelu po dlouhodobém
nepřetržitém provozu televizoru, protože zobrazovací panel
je horký.
• Doporučujeme, abyste se povrchu obrazovky dotýkali co
nejméně.
• Pokud chcete z povrchu obrazovky/skříňky televizoru
odstranit prach, opatrně jej setřete jemným hadříkem.
Nepodaří-li se prach takto odstranit, setřete jej jemným
hadříkem mírně navlhčeným slabým roztokem rozředěného
čisticího prostředku.
• Nikdy nepoužívejte jakýkoli druh utěrky s brusným
účinkem, zásadité/kyselé čisticí prostředky, brusný prášek
nebo silná rozpouštědla, jako např. líh, benzen, ředidlo nebo
insekticidy. Při použití takových materiálů nebo delším
kontaktu s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít
k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.
• Ve ventilač
Abyste tomuto stavu předešli, doporučujeme vám, abyste
pravidelně vysávali prach vysavačem (jednou za měsíc).
•Je-li třeba přizpůsobit úhel televizoru, přidržte rukou
základnu stojanu, aby nedošlo k oddělení televizoru od
stojanu. Dejte pozor, abyste si mezi televizorem a stojanem
nepřiskřípli prsty.
ních otvorech se může časem nahromadit prach.
Doplňkové komponenty
• Doplňkové komponenty neinstalujte příliš blízko televizoru.
Doplňkové komponenty umístěte alespoň 30 cm od
televizoru. Pokud je před televizorem nebo vedle něj
umístěn videorekordér, může docházet ke zkreslení obrazu.
• Je-li televizor umístěn v těsné blízkosti jakéhokoli zařízení,
které vydává elektromagnetické záření, může docházet ke
zkreslení obrazu anebo ke vzniku zašumělého zvuku.
Likvidace televizoru
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských
státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem
z domácnosti. Místo toho by měl
určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení.
Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. S žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo
na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
být odložen do sběrného místa
10
CZ
Page 11
Přehled dálkového ovladače
1 "/1 – Pohotovostní režim
•Dočasně vypíná televizor a zapíná jej z pohotovostního režimu.
• V režimu TV (strana 18): Volba zdroje vstupního signálu ze zařízení
připojeného ke vstupním konektorům televizoru.
• V režimu teletextu (strana 14): Zastaví aktuální stránku.
PIP v režimu PC (strana 14)
Rada
Tlačítka, PROG + a číselné tlačítko 5 mají výstupky. Tyto výstupky použijte pro usnadnění při ovládání televizoru.
11
CZ
Page 12
Přehled tlačítek TV a indikátory
1 MENU (strana 19)
2/ – Volba vstupu/OK
3 2 +/–/G/g
4 PROG +/-/F/f
5 1 – Hlavní vypínač
6 – indikátor vypnutého obrazu
7 1 – Indikátor pohotovostního režimu
8 " – Indikátor napájení
9 Senzor dálkového ovladače
• V režimu TV (strana 18): Volba zdroje
vstupního signálu ze zařízení připojeného ke
vstupním konektorům televizoru.
• V nabídce televizoru: Zvolí nabídku nebo
možnost a potvrdí nastavení.
• Zvyšuje (+) nebo snižuje (–) hlasitost.
• V nabídce televizoru: Přecházení mezi volbami
doleva (
G) nebo doprava (g).
• V režimu TV: Zvolí další (+) nebo předchozí
(–) kanál.
• V nabídce televizoru: Přecházení mezi volbami
nahoru (
F) nebo dolů (f).
Zapíná a vypíná televizor.
Poznámka:
Pro úplné odpojení televizoru od síťového napětí
odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze
síťové zásuvky.
časovače
• Jakmile vypnete obraz, rozsvítí se zeleně
(strana 23).
•Při nastavení časovače se rozsvítí oranžově
(strana 24).
• Rozsvítí se červeně při spuštění digitálního
záznamu v pohotovostním režimu.
V pohotovostním režimu svítí tento indikátor
červeně.
Rozsvítí se zeleně, jakmile televizor zapnete.
12
CZ
Page 13
Sledování televize
Sledování televize
1
1
2
2
3
3 Použijte číselná tlačítka nebo PROG +/–
pro volbu TV kanálu.
Pro volbu čísel kanálů 10 a vyšších použijte číselná
tlačítka pro zadání druhé a třetí číslice během dvou
sekund.
Výběr kanálu pomocí digitálního elektronického
programového průvodce (EPG), viz strana 15.
V digitálním režimu
Krátce se zobrazí pruh s informacemi. Na pruhu
mohou být zobrazeny následující ikony:
: Rozhlasové vysílání
: Kódovaný/placený kanál
:Dostupnost vícejazyčného zvuku
: Dostupnost titulků
: Dostupné titulky pro sluchově postižené
: Doporučený minimální věk pro sledování
aktuálního programu (od 4 do 18 let)
: Rodičovský zámek
: Probíhající záznam aktuálního programu
Dodatečné úkony
ProProveďte
Dočasné vypnutí
televizoru
(pohotovostní režim)
Stiskněte "/1.
Sledování televize
3
1 Zapněte televizor stisknutím tlačítka 1 na
horní straně.
Pokud je televizor v pohotovostním režimu
(indikátor 1 (pohotovostní režim) na televizoru
(vpředu) svítí červeně), stiskněte "/1 na dálkovém
ovladači pro zapnutí televizoru.
2 Stiskněte DIGITAL pro přepnutí na digitální
režim nebo ANALOG pro přepnutí na
analogový režim.
Dostupnost kanálů závisí na režimu.
Zapnutí televizoru z
pohotovostního
režimu bez zvuku.
Vypnutí televizoru Stiskněte 1 na televizoru (horní
Přizpůsobení
hlasitosti
Vypnutí zvukuStiskněte %. Dalším stisknutím
Přístup k tabulce
indexu programů
(pouze v analogovém
režimu)
Stiskněte %. Stiskněte 2 +/–
pro nastavení úrovně hlasitosti.
strana).
Stiskněte 2 + (zvýšení)/–
(snížení).
se zvuk obnoví.
Stiskněte . Pro výběr
analogového kanálu stiskněte
F/f, potom .
Pro vstup do tabulky indexu
vstupního signálu, viz strana 18.
Pokračování
13
CZ
Page 14
Teletext
Stiskněte /. Po každém stisknutí / se údaje
zobrazené na obrazovce změní takto:
Teletext t Teletext přes televizní obraz t Žádný
teletext (ukončení teletextu)
Pro výběr stránky použijte číselná tlačítka nebo PROG
+/–.
Chcete-li stránku pozastavit, stiskněte tlačítko /.
Chcete-li zobrazit skryté informace, stiskněte tlačítko
/.
Rady
• U slabého signálu se teletext může zobrazovat nesprávně.
• Teletext je součástí většiny televizních kanálů. Pro
informace o použití služby zvolte stránku indexu (obvykle
strana 100).
• Jestliže se ve spodní části stránky teletextu zobrazí 4 barevná
tlačítka, je k dispozici služba Fastext. Rychlý text vám
umožňuje rychle a jednoduše hledat stránky. Stiskněte
odpovídající barevné tlačítko pro vstup na stránku.
Pozastavení obrazu
Tato funkce umožňuje pozastavení televizního obrazu
(pokud si například potřebujete poznačit telefonní číslo
nebo podobně).
1 Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači.
2 Stiskněte F/f/G/g pro nastavení polohy
okna.
Smart*
Zobrazuje konvenční vysílání 4:3 s imitací efektu
širokoúhlého obrazu. Obraz 4:3 je roztažen, aby naplnil
obrazovku.
4:3
Zobrazuje běžné vysílání 4:3 (jako televizor bez
širokoúhlé obrazovky) ve správném poměru.
Širokoúhlý
Zobrazuje širokoúhlé vysílání (16:9) ve správných
rozměrech.
Zoom*
3 Stiskněte pro zrušení okna.
4 Opět stiskněte pro návrat do
normálního režimu TV.
Rada
Není dostupné pro AV3, AV5 a AV6.
PIP v režimu PC (Obraz v obraze)
V režimu PC zobrazuje obraz z naposledy vybraného
kanálu v malém okně.
1 Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači.
2 Stiskněte F/f/G/g pro nastavení polohy
okna.
3 Stiskněte pro zrušení.
Rada
Reprodukovaný zvuk patří k menšímu obrazu.
Ruční přepínání režimu obrazovky podle
vysílání
Opakovaným stisknutím vyberte režim Smart, 4:3,
Širokoúhlý, Zoom nebo 14:9.
Zobrazuje obraz ve filmovém formátu (formát letter
box) ve správném poměru.
14:9*
Zobrazuje vysílání ve formátu 14:9 ve správném
poměru. To má za následek černé ohraničení viditelné
na obrazovce.
* Spodní a horní část obrazu může být ořezána.
Rady
•Případně můžete nastavit položku „Auto formát” na „Zap”.
Televizor automaticky zvolí nejlepší režim odpovídající
vysílání (strana 23).
•Při výběru možnosti Smart, 14:9 nebo Zoom můžete
přizpůsobit polohu obrazu. Stiskněte
obrazu nahoru nebo dolů (např. pro umožnění čtení titulků).
F/f pro posunutí
14
CZ
Page 15
Kontrola Digitálního elektronického programového
průvodce (EPG)
Sledování aktuálního programuStiskněte , když je zvolený aktuální program.
Uspořádání informací o programech podle
kategorií - Seznam kategorií
1 Stiskněte modré tlačítko.
2 Stiskněte
F/f/G/g.
zobrazí po straně.
Jsou dostupné následující kategorie:
„Oblíbené”: Obsahuje všechny kanály, které byly uloženy v seznamu
oblíbených (strana 17).
„Všechny kategorie”: Obsahuje všechny dostupné kanály.
„Zprávy”: Obsahuje všechny nové kanály.
3 Stiskněte .
Digitální elektronický programový průvodce (EPG) nyní zobrazuje pouze
aktuální programy z vybrané kategorie.
Nastavení programu pro záznam –
Časovačem řízené nahrávání
1 Stiskněte F/f/G/g pro výběr programu, který chcete
zaznamenat.
2 Stiskněte .
3 Stiskněte
nahrávání”.
4 Stiskněte pro nastavení časovače televizoru
a videorekordéru.
Vedle informací o programu se zobrazí symbol . Indikátor na TV
(vpředu) se rozsvítí.
Poznámky
• Časovaný záznam na videorekordér můžete na televizoru nastavit pouze pro
videorekordéry kompatibilní s funkcí Smartlink. Pokud váš videorekordér není
kompatibilní se Smartlink, zobrazí se zpráva upozorňující, že je třeba nastavit
časovač videorekordéru.
• Jakmile záznam začne, můžete televizor přepnout do pohotovostního režimu.
Nevypínejte jej však úplně, protože by došlo ke zrušení záznamu.
• Pokud byl nastaven rodičovský zámek, zobrazí se zpráva s dotazem na zadání kódu
PIN. Podrobnější informace najdete v kapitole „Rodičovský zámek” strana 29.
Poznámka
Informace o programu budou zobrazeny pouze v případě, že je
televizní kanál vysílá.
F/f/G/g pro výběr kategorie. Název kategorie se
F/f pro výběr položky „Časovačem řízené
Sledování televize
Pokračování
15
CZ
Page 16
ProProveďte
Nastavení programu, který se automaticky
zobrazí po zahájení vysílání
– Připomínka
1 Stiskněte F/f/G/g pro výběr programu, který chcete
zobrazit.
2 Stiskněte .
3 Stiskněte
4 Stiskněte pro automatické zobrazení vybraného programu
po zahájení jeho vysílání.
Vedle informací o programu se zobrazí symbol c.
Poznámka
Pokud přepnete televizor do pohotovostního režimu, automaticky se zapne,
jakmile se blíží spuštění programu.
Nastavení času a data programu, který
chcete zaznamenat - Man. zázn. časovačem
1 Stiskněte .
2 Stiskněte
potom stiskněte .
3 Stiskněte
4 Čas spuštění a zastavení nastavte stejně jako v kroku 3.
5 Stiskněte
nastavení časovače televizoru a videorekordéru.
Vedle informací o programu se zobrazí symbol . Indikátor na TV
(vpředu) se rozsvítí.
Poznámky
• Časovaný záznam na videorekordér můžete na televizoru nastavit pouze pro
videorekordéry kompatibilní s funkcí Smartlink. Pokud váš videorekordér není
kompatibilní se Smartlink, zobrazí se zpráva upozorňující, že je třeba nastavit
časovač videorekordéru.
• Jakmile záznam začne, můžete televizor přepnout do pohotovostního režimu.
Nevypínejte jej však úplně, protože by došlo ke zrušení záznamu.
• Pokud byl nastaven rodičovský zámek, zobrazí se zpráva s dotazem na zadání kódu
PIN. Podrobnější informace najdete v kapitole „Parental Lock” strana 29.
Zobrazí se zpráva potvrzující, že chcete vymazat všechny kanály ze
seznamu oblíbených.
3 Stiskněte G pro výběr položky „Ano”, potom stiskněte pro
potvrzení.
17
CZ
Page 18
Prohlížení obrázků
z připojeného zařízení
Zapněte připojené zařízení a poté proveďte
jeden z následujících úkonů.
Pro zařízení připojené ke scart konektorům
používající plně obsazené 21kolíkové kabely
Spusťte přehrávání na připojeném zařízení.
Obraz z připojeného zařízení se zobrazí na obrazovce
televizoru.
Pro automaticky laděný videorekordér (strana 4)
V analogovém režimu stiskněte PROG +/– nebo číselná
tlačítka pro výběr video kanálu.
Pro ostatní připojená zařízení
Opakovaně stiskněte /, dokud se nezobrazí
správný vstupní symbol (viz níže) na obrazovce.
AV1 / AV 1, AV 2/AV 2 :
Audio/video nebo RGB vstupní signál přes konektor
scart / 1 nebo 2. Symbol se zobrazí pouze
tehdy, pokud byl připojen zdroj signálu RGB.
AV 3 :
Komponentní vstupní signál prostřednictvím konektorů
Y, P
B/CB, PR/CR/3 a vstupní audio signál
prostřednictvím konektorů L, R /3.
AV 4 /AV4 :
Vstupní video signál prostřednictvím konektoru video
4 a audio signál prostřednictvím konektorů
L (MONO), R 4. Symbol se zobrazí pouze
v případě, že bylo připojeno zařízení do konektoru
S-Video 4 místo konektoru video 4 a vstupní
signál S-Video je přiváděn prostřednictvím konektoru
S-Video 4.
5:
Vstupní signál RGB prostřednictvím konektorů PC
5 a vstupní audio signál prostřednictvím konektoru
.
ProProveďte
Přístup k Tabulce
indexů vstupních
signálů
Stiskněte pro vstup do tabulky
indexu vstupního signálu. (Potom
stiskněte
režimu).) Stiskněte
výběr zdroje vstupního signálu,
potom stiskněte .
g (pouze v analogovém
F/f pro
AV 6 :
Digitální audio/video signál vstupuje přes konektor
HDMI IN 6. Vstupní audio signál je analogový pouze
tehdy, když bylo zařízení připojeno pomocí konektorů
DVI a audio výstupu.
Dodatečné úkony
ProProveďte
Návrat do
normálního provozu
televizoru
CZ
18
Stiskněte tlačítko DIGITAL nebo
ANALOG.
Page 19
Funkce nabídky MENU
Navigace v nabídkách
Nabídka „MENU” vám umožní nastavení různých funkcí tohoto televizoru. Pomocí dálkového ovladače můžete snadno
přepínat programy nebo zdroje externího signálu. Nastavení vašeho televizoru lze tedy snadno změnit v nabídce „MENU”.
1 Stiskněte MENU pro zobrazení nabídky.
Oblíbené digitální
Analogový
Digitální
2, 3
1
NabídkaPopis
Oblíbené digitální
(pouze v digitálním
režimu)
Spuštění seznamu oblíbených. Podrobnější informace o nastavení najdete na
straně 17.
2 Stiskněte F/f pro výběr položky.
3
Digitální EPG
Externí vstupy
Nastavení
Vybrat:
Vložit:Konec:
MENU
Stiskněte pro potvrzení vybrané položky.
Pro opuštění nabídky stiskněte MENU.
Funkce nabídky MENU
Seznam TV
(pouze v analogovém
režimu)
Analogový
(pouze v digitálním
režimu)
Digitální
(pouze v digitálním
režimu)
Digitální EPG
(pouze v digitálním
režimu)
Externí vstupy
Nastavení
Výběr TV programu ze seznamu označených kanálů.
• Vyberte požadovaný kanál a stiskněte .
• Označení kanálu, viz strana 26.
Návrat k naposledy sledovanému analogovému kanálu.
Návrat k naposledy sledovanému digitálnímu kanálu.
Spuštění digitálního elektronického programového průvodce (EPG).
Podrobnější informace o nastavení, viz strana 15.
Výběr zařízení připojeného k vašemu televizoru.
• Pro výběr požadovaného externího vstupu vyberte zdroj signálu
a stiskněte .
• Označení externího vstupu, viz strana 25.
Vyvolání nabídky Nastavení, kde lze provést většinu pokročilých nastavení. Vyberte
ikonu nabídky, položku a pomocí
Podrobnější informace o nastavení najdete na straně 20 až 29.
F/f/G/g
proveďte požadované nastavení.
19
CZ
Page 20
Nabídka Nastavení obrazu
Nastavení obrazu
Režim obrazu
Podsvícení
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Odstín
Ostrost
Barevný tón
Reset
Redukce šumu
Zpět:
Režim obrazu
Podsvícení
Kontrast
Jas
Vybrat:
V nabídce „Obraz” můžete nastavit níže
uvedené položky. Výběr položek v nabídce
Vložit:
Personální
5
Max
50
50
0
15
Teplý
Auto
Konec:
MENU
„Nastavení”, viz „Navigace v nabídkách”
(strana 19).
Zvolte režim obrazu.
• „Živý”: Pro zvýšený kontrast a ostrost.
• „Normální”: Pro normální obraz. Doporučeno pro domácí použití.
• „Personální”: Umožňuje vám uložit preferovaná nastavení.
Nastavení jasu podsvícení.
Zvýšení nebo snížení kontrastu obrazu.
Zesvětlení nebo ztmavení obrazu.
Barevná sytost
Odstín
Ostrost
Barevný tón
Reset
Redukce šumu
Zvýšení nebo snížení intenzity barev.
Zvýšení nebo snížení zelených odstínů.
Rada
Položku „Odstín” lze nastavit pouze pro barevný signál NTSC (např. videokazety z USA).
Zostření nebo změkčení obrazu.
Nastavení bílé barvy obrazu.
• „Studený”: Dodává bílým barvám a modrý nádech.
• „Neutrální”: Dodává bílým barvám a neutrální nádech.
• „Teplý”: Dodává bílým barvám červený nádech.
Rada
Položku „Teplý” lze vybrat, jen pokud jste položku „Režim obrazu” nastavili na „Personální”.
Obnovení výchozího nastavení obrazu kromě položky „Režim obrazu”.
Snižuje obrazový šum (sněžení v obraze) u slabého signálu vysílání.
V nabídce Zvuk můžete zvolit z položek
vyobrazených v dále uvedeném seznamu. Výběr
položek v nabídce „Nastavení”, viz „Navigace
v nabídkách” (strana 19).
Vložit:
Přirozený
50
50
0
Mono
Zap
Zap
Konec:
MENU
Výběr režimu zvuku.
•
„Přirozený”: Zlepšení čistoty, detailů a podání zvuku použitím systému „BBE High
definition Sound System”.
• „Dynamický”: Zvýraznění čistoty a podání zvuku pro zajištění lepší srozumitelnosti
a hudebního realismu díky použití systému „BBE High definition Sound System”.
• „BBE ViVA”: Režimu zvuku BBE ViVA vytváří hudebně přirozený trojrozměrný
obraz
s Hi-Fi zvukem. Čistota zvuku je vylepšena funkcí BBE, při které je šířka, hloubka
a výška zvukového obrazu rozšířena patentovaným trojrozměrným zvukovým
procesem BBE. Zvuk BBE ViVA je kompatibilní se všemi TV programy včetně
zpráv, hudebních pořadů, dramat, filmů, sportovních přenosů a elektronických her.
•„Dolby Virtual”: Používá TV reproduktory pro simulaci prostorového efektu
•Efekt můžete rovněž změnit opakovaným stisknutím tlačítka 9.
• Nastavíte-li „Aut. hlasitost” na „Zap”, změní se „Dolby Virtual” na „Standard”.
Funkce nabídky MENU
Výšky
Hloubky
Vyvážení
Reset
Duální zvuk
Aut. hlasitost
Nastavení vysokých kmitočtů.
Nastavení hlubokých kmitočtů.
Vyvážení levého nebo pravého reproduktoru.
Obnovení výchozího nastavení všech položek nabídky nastavení zvuku.
Zvolí zvuk z reproduktoru pro stereo nebo dvojjazyčné vysílání.
• „Stereo”, „Mono”: Pro stereofonní vysílání.
• „A”/„B”/„Mono”: Dvojjazyčné vysílání; pro výběr 1. kanálu zvolte „A”, pro výběr
2. kanálu zvolte „B”, pro mono poslech stiskněte „Mono”.
Rada
Pro sledování programu z připojeného zařízení nastavte položku „Duální zvuk” na „Stereo”, „A”
nebo „B”.
Udržuje stálou úroveň hlasitosti i tehdy, jestliže dochází k rozdílům v úrovni hlasitosti
(např. reklamy bývají vysílány s vyšší hlasitostí než jiné programy).
Pokračování
21
CZ
Page 22
TV reproduktory
Tato možnost umožňuje vypnout reproduktory televizoru např. proto, abyste mohli
poslouchat zvuk z externího audio zařízení připojeného k televizoru.
• „Zap”: zvuk je reprodukován prostřednictvím reproduktorů televizoru.
•„Dočasně vypnuté”: reproduktory televizoru jsou dočasně vypnuté, aby bylo
možno poslouchat zvuk z externího audio zařízení.
• „Trvale vypnuté”: reproduktory televizoru jsou trvale vypnuté, aby bylo možno
poslouchat zvuk z externího audio zařízení.
Rady
•Pro opětovné zapnutí reproduktorů televizoru změňte nastavení na „Zap”.
• Po vypnutí televizoru se možnost „Dočasně vypnuté” automaticky nastaví zpět na
hodnotu „Zap”.
• Možnosti „Nastavení zvuku” nejsou dostupné v případě, že vyberete „Dočasně
vypnuté” nebo „Trvale vypnuté”.
22
CZ
Page 23
Nabídka Funkce
Vlastnosti
Obrazovka
Spořič energie
AV2 výstup
RGB centrování
Nastavení pro PC
Časovač
Zpět:
Vybrat:
Nastavení obrazovky
Spořič energie
V nabídce Funkce můžete vybírat níže uvedené
možnosti. Výběr položek v nabídce „Nastavení”,
viz „Navigace v nabídkách” (strana 19).
Vložit:
Standard
TV
0
Konec:
MENU
Změna formátu obrazu.
• „Auto formát”: Automatická změna formátu zobrazení podle vysílaného signálu.
• „Formát obrazovky”: Podrobné informace o formátu obrazovky - viz strana 14.
• „Výška obrazu”: Upravuje výšku obrazu při nastavení formátu obrazovky na Smart.
Rady
• I když položku „Auto formát” nastavíte na „Zap” nebo „Vyp”, můžete vždy změnit
formát zobrazení opakovaným stisknutím tlačítka .
• „Auto formát” je k dispozici pouze pro signály PAL a SECAM.
Nastavení režimu spořiče energie pro snížení příkonu televizoru.
• „Standard”: Výchozí nastavení.
• „Redukovaný”: Redukuje spotřebu energie televizoru.
• „Vypnutí obrazu”: Vypíná obraz. I při vypnutém obrazu můžete poslouchat zvuk.
Funkce nabídky MENU
AV2 výstup
RGB centrování
Nastavuje signál tak, aby vycházel z konektoru označeného /2 na zadní straně
televizoru. Pokud připojíte videorekordér ke konektoru /2, můžete provádět
záznam ze zařízení připojeného k jiným konektorům televizoru.
• „TV”: Vysílání televizního signálu.
• „Auto”: Výstup signálu odpovídajícího právě sledovanému obsahu obrazovky.
Není dostupné pro AV3, AV5 a AV6.
Nastavení horizontální polohy obrazu, aby byl obraz ve středu obrazovky.
Rada
Tato možnost je dostupná pouze tehdy, pokud je ke konektorům Scart 1/1 nebo
2/2 na zadní straně televizoru připojen zdroj signálu RGB.
Pokračování
23
CZ
Page 24
Nastavení PC
Přizpůsobení obrazovky televizoru jako PC monitoru.
Rada
• Tato možnost je dostupná pouze v režimu PC.
• „Fáze”: Pro nastavení obrazovky, pokud je část zobrazovaného textu nebo obrázku
nejasná.
•„Rozteč bodů”: Horizontální roztažení nebo smrštění velikosti obrazovky.
• „Hor. centrování”: Posunutí obrazovky vlevo nebo vpravo.
•„Vert. řádky”: Opravuje obrazové řádky při sledování vstupního RGB signálu
z konektoru PC .
•„Spořič energie”: Přepnutí do pohotovostního režimu, pokud není přijímán žádný
signál PC.
• „Reset”: Vrátí nastavení na výchozí tovární hodnoty.
Časovač
Nastavení časovače zapnutí/vypnutí televizoru.
Časovač vypnutí
Nastavuje interval času, po kterém se televizor automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Pokud je aktivována položka Časovač vypnutí, svítí indikátor (časovač) na
televizoru (vpředu) oranžově.
Rady
• Pokud televizor vypnete a znovu zapnete, položka „Časovač vypnutí” se znovu nastaví
na „Vypnuto”.
• Jednu minutu před přepnutím televizoru do pohotovostního režimu se na obrazovce
zobrazí zpráva „Časovač brzy vyprší. TV se automaticky vypne.”.
Nastavení hodin
Manuální nastavení hodin. Při příjmu digitálních kanálů nelze hodiny nastavit
manuálně, protože se nastaví podle časového kódu vysílaného signálu.
Automatický start
Jazyk
Země
Automatické ladění
Třídění programů
AV předvolby
Korekce zvuku
Ruční ladění
Digital Set Up
Zpět:
Vybrat:
Automatický start
Jazyk
Země
V nabídce „Nastavení” můžete nastavit níže
uvedené položky. Výběr položek v nabídce
„Nastavení”, viz „Navigace v nabídkách”
(strana 19).
Vložit:
Česky
-
Konec:
MENU
Spuštění „nabídky po prvním zapnutí” pro volbu jazyka, země/oblasti a naladění všech
dostupných digitálních a analogových kanálů. Obvykle nemusíte provádět tuto operaci,
protože jazyk a země/oblast budou zvoleny a kanály již naladěny při první instalaci
televizoru (strany 5, 6). Tato možnost však umožňuje tento proces opakovat (např.
znovu naladit televizor po přestěhování nebo vyhledat nové kanály, které jejich
provozovatelé zprovoznili).
Zvolí jazyk, ve kterém se zobrazují nabídky.
Zvolí zemi/oblast, ve které televizor používáte.
Rada
Pokud země/oblast, ve které budete televizor používat, není uvedena v seznamu, vyberte
namísto země/oblasti položku „-”.
Funkce nabídky MENU
Automatické ladění
Třídění programů
AV předvolby
Korekce zvuku
Naladí všechny dostupné analogové kanály.
Obvykle nemusíte provádět tuto operaci, protože kanály jsou již naladěny po první
instalaci (strany 5, 6). Tato možnost však umožňuje tento proces opakovat (např. znovu
naladit televizor po přestěhování nebo vyhledat nové kanály, které jejich provozovatelé
zprovoznili).
Mění pořadí, ve kterém byly analogové kanály v televizoru uloženy.
1 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který chcete přesunout, potom
stiskněte
2 Stiskněte
g.
F/f pro výběr nové pozice, potom stiskněte .
Přiřazení názvu jakémukoliv zařízení připojenému k bočním nebo zadním konektorům.
Pokud je takové zařízení zvoleno, zobrazí se tento název krátce na obrazovce. Můžete
přeskočit vstupní zdroj, který není připojen k žádnému zařízení.
1 Stiskněte F/f pro výběr požadovaného vstupního zdroje, potom
•„Přeskočit”: Stisknete-li tlačítka F/f pro výběr zdroje vstupního signálu, přeskočí
se zdroj signálu, který není připojen k žádnému zařízení.
F/f pro výběr požadované položky, potom stiskněte .
: Použijte jeden z předvolených názvů pro přiřazení označení přístroji.
Nastavení nezávislé úrovně hlasitosti pro jednotlivá zařízení připojená k televizoru.
Pokračování
25
CZ
Page 26
Ruční ladění
Před výběrem „Název”/„AFT”/„Zvukový filtr”/„Přeskočit”/„Dekodér” stiskněte F/f
pro výběr čísla programu, který chcete upravit. Poté stiskněte
Systém/Kanál
Ruční ladění předvoleb.
1 Stiskněte F/f pro výběr položky „Systém”, potom stiskněte .
2 Stiskněte
systémů, potom stiskněte G.
B/G: Pro západoevropské země/oblasti.
D/K: Pro východoevropské země/oblasti.
L: Pro Francii.
I: Pro Velkou Británii.
Poznámka
V závislosti na zemi/regionu vybraném pro položku „Země” (strana 5), nemusí být tato
možnost dostupná.
3 Stiskněte F/f pro výběr položky „Kanál”, potom stiskněte .
4 Stiskněte
(pro pozemní kanály), potom stiskněte g.
5 Při ladění kanálů postupujte následujícím způsobem:
Pokud neznáte číslo kanálu (frekvenci)
Stiskněte F/f pro vyhledání nejbližšího dostupného kanálu. Po nalezení kanálu se
hledání zastaví. Pro pokračování vyhledávání stiskněte
Pokud znáte číslo kanálu (frekvenci)
Pomocí numerických tlačítek zadejte číslo kanálu požadovaného vysílače nebo číslo
kanálu vašeho videorekordéru.
6 Stiskněte pro označení položky „Potvrďte”, potom stiskněte .
7 Stiskněte
Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění dalších kanálů.
Název
Přiřadí vybranému kanálu název podle vašeho výběru o délce až pěti písmen nebo
číslic. Tento název se krátce zobrazí na obrazovce po výběru kanálu.
AFT
Jemné doladění vybraného programu pro zlepšení kvality obrazu.
Jemné ladění můžete nastavit v rozsahu - 15 až + 15. Pokud je vybrána položka „Zap”,
provede se jemné ladění automaticky.
Zvukový filtr
Zlepšuje kvalitu zvuku jednotlivých kanálů v případě zkreslení v monofonním vysílání.
Někdy může nestandardní vysílací signál způsobit zkreslení zvuku nebo občasné
vypnutí zvuku během sledování monofonních programů.
Pokud jste nezjistili žádné zkreslení zvuku, doporučujeme, abyste nechali možnost
nastavenou z výrobního nastavení „Vyp”.
Poznámky
• Stereofonní nebo duální zvuk nelze přijímat při nastavení „Nízký” nebo „Vysoký”.
• Položka „Zvukový filtr” není dostupná při nastavení položky „Systém” na „L”.
F/f pro výběr jednoho z následujících televizních vysílacích
F/f pro výběr položky „S” (pro kabelové kanály) nebo „C”
F/f.
f pro výběr položky „OK”, potom stiskněte .
26
CZ
Page 27
Přeskočit
Když stisknete PROG +/- pro volbu kanálů, nevyužité analogové kanály se přeskočí.
(Můžete však stále vybírat nevyužité kanály pomocí numerických tlačítek.)
Dekodér
Prohlížení a záznamy zakódovaného kanálu zvolte, když používáte dekodér připojený
ke konektoru scart /1, nebo konektoru scart /2 přes videorekordér.
Poznámka
V závislosti na zemi/regionu vybraném pro položku „Země” (strana 5), nemusí být tato možnost
dostupná.
Potvrďte
Uložení změn provedených v položce „Ruční ladění”.
Funkce nabídky MENU
27
CZ
Page 28
Nabídka Nastavení digitální části
Nastavení
Automatický start
Jazyk
Země
Automatické ladění
Třídění programů
AV předvolby
Korekce zvuku
Ruční ladění
Digital Set Up
Zpět:
Vybrat:
Digitální ladění
V nabídce „Nastavení digitální části” lze měnit/
nastavovat digitální parametry televizoru. Výběr
položek v nabídce „Nastavení”, viz “Navigace
Vložit:
Česky
-
Konec:
MENU
v nabídkách” (strana 19).
Zobrazení nabídky „Digitální ladění”.
Automatické digitální ladění
Naladí všechny dostupné digitální kanály.
Obvykle nemusíte provádět tuto operaci, protože kanály jsou již naladěny po první
instalaci (strana 5). Tato možnost však umožňuje tento proces opakovat (např. znovu
naladit televizor po přestěhování nebo vyhledat nové kanály, které jejich provozovatelé
zprovoznili).
Editace seznamu programů
Odstranění všech nechtěných digitálních kanálů a změna pořadí digitálních kanálů
uložených v TV.
1 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který chcete odstranit nebo přesunout
na novou pozici.
Pokud znáte číslo kanálu (frekvenci)
Číselnými tlačítky zadejte třímístné číslo požadovaného programu.
2 Odstraňte nebo změňte pořadí digitálních kanálů následujícím
způsobem:
Odstranění digitálního kanálu
Stiskněte . Zobrazí se zpráva, která vyžaduje potvrzení, zda má být vybraný kanál
odstraněn. Stiskněte
G pro výběr položky „Ano”, potom stiskněte .
Změna pořadí digitálních kanálů
Stiskněte g, potom stiskněte F/f pro výběr nové pozice kanálu a stiskněte G.
Opakujte postup v krocích 1 a 2 pro další kanály, které chcete přesunout.
3 Stiskněte tlačítko RETURN (návrat).
Manuální digitální ladění
Ruční naladění digitálních kanálů.
1 Stiskněte číselná tlačítka pro výběr čísla kanálu, který chcete ručně
naladit, potom stiskněte F/f pro naladění kanálu.
2 Jakmile jsou nalezeny dostupné kanály, stiskněte
F/f pro výběr kanálu,
který chcete uložit, potom stiskněte .
3 Stiskněte
F/f pro výběr čísla kanálu, který chcete uložit na novou
pozici, potom stiskněte .
Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění dalších kanálů.
28
CZ
Page 29
Digitální nastavení
Zobrazí se nabídka “Digitální nastavení”.
Nastavení titulků
Zobrazení digitálních titulků na obrazovce.
Pokud je vybrána položka „Pro neslyšící”, mohou být spolu s titulky zobrazovány různé
vizuální pomocné informace (obsahují-li TV kanály takové informace).
Jazyk titulků
Zvolí jazyk, ve kterém jsou zobrazovány titulky.
Jazyk audio
Volba jazyka používaného pro zvuk programů. Některé digitální kanály mohou vysílat
zvukový doprovod ve více jazycích.
Typ audio
Zvýšení úrovně zvuku, pokud je vybrána položka „Pro neslyšící”.
Rodičovský zámek
Nastavení věkového omezení pro programy. Programy, které překračují věkové
omezení, mohou být sledovány pouze po zadání správného kódu PIN.
1 Stisknutím číselných tlačítek zadejte existující kód PIN.
Pokud jste ještě kód PIN nenastavili, zobrazí se okno pro zadání tohoto kódu.
Postupujte podle níže uvedených pokynů v odstavci „Kód PIN”.
2 Stiskněte F/f pro výběr věkového omezení nebo vyberte „Žádné” (pro
neomezené sledování), potom stiskněte .
3 Stiskněte tlačítko RETURN (návrat).
Kód PIN
První nastavení kódu PIN nebo změna existujícího kódu.
1 Kód PIN zadejte následujícím způsobem:
Pokud jste kód PIN nastavili dříve:
Stisknutím numerických tlačítek zadejte existující kód PIN.
2 Stisknutím numerických tlačítek zadejte nový kód PIN.
Zobrazí se zpráva, která vás informuje o přijetí nového kódu PIN.
3 Stiskněte RETURN.
Rada
Kód PIN 9999 je přijat vždy.
Technické nastavení
Zobrazuje nabídku Technické nastavení.
„Auto aktual. vysílačů”: Umožňuje televizoru detekovat a ukládat nové digitální
kanály, jakmile jsou dostupné.
„Stažení softwaru”: Automatické aktualizace programového vybavení přes existující
anténní připojení (jsou-li vydány). Sony doporučuje nastavit tuto položku vždy na
„Zapnuto”. Nepřejete-li si provádět aktualizaci, nastavte tuto položku na „Vypnuto”.
„O systému”: Zobrazuje aktuální verzi programového vybavení a úroveň signálu.
„Časové pásmo”: Umožňuje volbu správné časové zóny pro vaši zemi.
Nastavení modulu CA
Umožnění přístupu ke službě Pay Per View (platba za sledování pořadu pouze jednou)
po pořízení kódovacího modulu Conditional Access Module (CAM) a karty pro
sledování. Na straně 30 najdete informace o umístění konektoru (PCMCIA).
Funkce nabídky MENU
29
CZ
Page 30
Použití volitelného příslušenství
Připojení volitelného příslušenství
K televizoru lze připojit velké množství volitelných doplňkových zařízení. Připojovací kabely nejsou součástí příslušenství.
Připojení k televizoru (boční strana)
Pro připojeníProveďte
Modul CAM
(Conditional Access
Module) A
S VHS/Hi8/DVC
kamera B
Sluchátka CPřipojte do konektoru i pro
Pro použití služby placené televize
(Pay Per View).
Podrobnější informace najdete
v dokumentaci k vašemu modulu
CAM. Před použitím modulu CAM
odstraňte gumový kryt ze slotu pro
modul CAM. Při vkládání modulu
CAM vypněte televizor. Pokud
modul CAM nepoužíváte,
doporučujeme nasadit kryt na slot
pro modul CAM.
Připojte ke konektoru S video
4 nebo k videokonektoru
4 a audiokonektorům 4.
Aby se předešlo vzniku obrazového
šumu, nepřipojujte kameru
současně k videokonektoru 4
a ke konektoru S video 4.
Připojujete-li mono zařízení,
připojte jej ke konektoru L 4
a nastavte „Duální zvuk” na „A”
(strana 21).
poslech zvuku z televizoru přes
sluchátka.
30
Videokamera
S-VHS/Hi8/
DVC
Sluchátka
CZ
Page 31
Připojení k televizoru (zadní strana)
PC
přehrávač
Digitální
satelitní
přijímač
Přehrávač DVD
s komponentním výstupem
DVD
Pro připojeníProveďte
PC DPřipojte do konektorů PC /
. Doporučujeme používat PC
kabel s ferity.
Digitální satelitní
přijímač nebo DVD
přehrávačE
Pokud je zařízení vybaveno
výstupem HDMI, připojte jej do
konektoru HDMI IN 6. Digitální
video a audio signály vstupují ze
zařízení. Pokud má zařízení
konektor DVI, ale nemá konektor
HDMI, připojte konektor DVI do
konektoru HDMI IN 6 přes adaptér
DVI - HDMI (není dodáván) a
připojte audio výstupy zařízení do
audio vstupů HDMI IN 6.
Poznámky
• Konektory HDMI podporují pouze
následující video formáty: 480i,
480p, 576i, 576p, 720p
a 1080i. Pro připojení PC použijte
prosím výstupní konektor PC.
• Použijte certifikovaný kabel
HDMI s logem HDMI.
DVD přehrávače
s komponentním
výstupem F
Herní konzole,
DVD přehrávač
nebo dekodér G
DVD rekordér nebo
videorekordér
podporující
SmartLink H
Hi-Fi systém IPro poslech zvuku z televizoru na
Připojte do komponentního
konektoru a audio konektorů /
3.
Připojte do konektoru scart /
1. Když připojíte dekodér,
kódovaný signál z televizního
tuneru vstupuje do dekodéru a poté
dekódovaný signál vystupuje
z dekodéru.
Připojte do konektoru scart /
2. SmartLink je přímé
propojení mezi televizorem
a videorekordérem/DVD
rekordérem.
Hi-Fi audio zařízení připojte
zařízení do výstupních audio
konektorů .
32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů,
nebo analogový vstup audio (konektory cinch)
i Konektor pro připojení sluchátek
Slot pro modul CAM (Conditional Access Module)
32
CZ
Page 33
Zvukový výstup
KDL-40U2000: 10 W + 10 W (RMS - efektivní výkon)
KDL-32U2000: 10 W + 10 W (RMS - efektivní výkon)
KDL-26U2000: 10 W + 10 W (RMS - efektivní výkon)
Dodávané příslušenství
Viz "Kontrola příslušenství" na straně 4.
Referenční tabulka signálů PC vstupu
Doplňkové příslušenství
• Držák pro montáž na stěnu
SU-WL51 (pro KDL-40U2000)
SU-WL31 (pro KDL-26U2000KDL-32U2000)
Design a technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Signály
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960Požadavky VESA
XGA1 02476848,460Požadavky VESA
WXGA1 28076847,460VESA
• Vstup PC na tomto televizoru nepodporuje signály Synchronizace podle zelené složky nebo Kompozitní synchronizace.
• Vstup PC na tomto televizoru nepodporuje prokládané signály (interlaced).
• Televizor umožňuje zobrazení vstupních signálů z počítače z výše uvedené tabulky s frekvencí 60 Hz. Pro ostatní signály se
zobrazí nápis „NO SYNC” (Bez synchronizace).
Horizontálně
(pixely)
1 28076847,860VESA
Vertikálně
(řádky)
Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Norma
Doplňující informace
33
CZ
Page 34
Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.
Pokud bliká
Došlo k aktivaci funkce vlastní diagnostiky.
1 Změřte, jak dlouho indikátor pohotovostního režimu 1 bliká a kdy přestane blikat.
Indikátor například dvě sekundy bliká, na jednu sekundu přestane blikat a pak opět dvě sekundy bliká.
2
Stisknutím tlačítka 1 na televizoru (na horní straně) vypněte televizor, odpojte síťový napájecí kabel
a informujte prodejce nebo servisní středisko Sony o způsobu blikání indikátoru (doba trvání a interval).
Pokud nebliká
1 Zkontrolujte položky v následujících tabulkách.
2 Pokud problém stále setrvává, nechte váš televizor opravit kvalifikovaným servisním pracovníkem.
Obraz
ProblémPříčina/řešení
Nezobrazuje se žádný obraz
(obrazovka je tmavá) a není
slyšet žádný zvuk.
Chybí obraz nebo menu ze
zařízení připojeného konektory
Scart nebo HDMI IN
Zdvojený obraz nebo výskyt
duchů.
Na obrazovce se zobrazuje
pouze sněžení a šum
Zkreslený obraz (tečkované řádky nebo pruhy).
Šum obrazu při sledování
televizního programu (kanálu).
Na obrazovce se zobrazují
drobné černé anebo světlé body.
Programy se nezobrazují
v barvě.
• Zkontrolujte, zda je doplňkové zařízení zapnuto a opakovaně stiskněte /
, dokud se na obrazovce nezobrazí správný vstupní symbol.
• Zkontrolujte zapojení mezi doplňkovým zařízením a televizorem.
•Při připojování jakéhokoliv zařízení ke konektoru HDMI IN 6 nebo při
změně rozlišení se na obrazovce mohou objevit na několik sekund blikající
tečky. Probíhá dekódování signálu HDMI a neznamená to poruchu.
• Zkontrolujte zapojení antény/kabelů.
• Zkontrolujte umístění a nasměrování antény.
• Zkontrolujte, zda není anténa zlomená nebo ohnutá.
• Zkontrolujte, zda anténa není na konci své životnosti (3 - 5 let v normálním
provozu, 1 - 2 roky při provozu na mořském pobřeží).
•Umístěte televizor do větší vzdálenosti od zdrojů elektrického šumu (například
automobily, motocykly, vysoušeče vlasů nebo doplňkové zařízení).
•Při instalaci doplňkového zařízení ponechejte určitý prostor mezi tímto zařízením
a televizorem.
•Ujistěte se, že je anténa připojena pomocí dodaného koaxiálního kabelu.
•Přívodní kabel antény veďte ve větší vzdálenosti od ostatních propojovacích kabelů.
• Zvolte „Ruční ladění” v nabídce „Nastavení” a upravte nastavení „AFT” pro
získání lepšího příjmu obrazu (strana 26).
• Obraz na displeji je tvořen obrazovými body. Malé černé body anebo jasné body
(pixely), které se vyskytují na obrazovce, neindikují poruchu funkce televizoru.
• Zvolte „Reset” v nabídce „Nastavení obrazu” pro návrat k výchozím
nastavením (strana 20).
Při sledování signálu na
konektorech Y, P
ze 3 se nezobrazují žádné
barvy nebo jsou zobrazené
barvy nestejnoměrné.
CZ
34
B/CB, PR/CR
• Zkontrolujte připojení konektorů Y, PB/CB, PR/CR vstupu 3.
• Ujistěte se, že konektory Y, P
B/CB, PR/CR vstupu 3 jsou pevně usazeny
v příslušných zásuvkách.
Page 35
Zvuk
ProblémPříčina/řešení
Není slyšet žádný zvuk, obraz
je však v pořádku.
•Stiskněte 2 +/– nebo % (vypnutí zvuku).
• Zkontrolujte, zda je položka „TV Reproduktory” nastavena „Zap”
v nabídce „Nastavení zvuku” (strana 22).
Šumy ve zvuku.
• Viz „Obrazový šum” - příčiny/náprava - strana 34.
Kanály
ProblémPříčina/řešení
Nelze vybrat požadovaný
kanál.
Některé kanály nemají obraz.
Nezobrazují se digitální kanály.
•Přepněte mezi digitálním nebo analogovým režimem a zvolte požadovaný
digitální/analogový kanál.
• Kódované/předplacené kanály. Předplaťte si službu placené televize.
• Kanál je používán pouze pro datové přenosy (neobsahuje obraz nebo zvuk).
• Podrobnosti o vysílání získáte u poskytovatele.
• Zkontrolujte, zda je anténa připojena přímo k televizoru (nikoliv přes jiné
zařízení).
• Obraťte se na místní televizní službu s požadavkem zjištění, zda je ve vaší
oblasti dostupné digitální vysílání.
•Pořiďte si citlivější anténu.
Obecný
ProblémPříčina/řešení
Televizor se automaticky
vypíná (televizor se přepíná do
pohotovostního režimu)
• Zkontrolujte, zda není aktivována položka „Sleep Timer” nebo potvrďte
nastavení „Časvypnutí” (strana 24).
• Pokud v režimu TV nepřijmete žádný signál nebo neprovedete žádnou
operaci po dobu 10 minut, televizor se automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Doplňující informace
Televizor se automaticky
zapíná.
Některé zdroje vstupního
signálu nelze zvolit
Dálkový ovladač nefunguje.
• Zkontrolujte, zda není aktivována položka „Čas zapnutí” (strana 24).
• Zvolte „AV předvolby” v nabídce „Nastavení” a zrušte funkci „Přeskočit”
vstupního zdroje (strana 25).
Seznam časovače 16
Seznam kategorií 15
Seznam oblíbených 17
Širokoúhlý 14
Sluchátka
připojení 30
Smart 14
Spořič energie 23
T
Tabulka indexu programu 13
Tabulka Seznam vstupních
signálů 18
Technické nastavení 29
Technické údaje 32
Teletext 14
Třídění programů 25
TV reproduktory 22
Typ zvukového doprovodu 29
V
Videorekordér
připojení
4
nahrávání
Výšky 21
Vyvážení 21
15
Z
Země 5, 25
Zoom 14
Zvuk 11
zst 27651
36
CZ
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
CZ
DIGITAL
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.