Sony KDL-32L40xx, KDL-26L40xx, KDL-19L40xx Operating Manual

Bei diesem Fernsehgerät werden die Anweisungen in „Installieren der Wandhalterung“ nicht in Form eines separaten Infoblattes mitgeliefert. Stattdessen sind diese Installationsanweisungen in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät enthalten.
Les instructions relatives à l’« Installation du support mural » ne font pas l’objet d’un feuillet séparé fourni avec ce téléviseur. Ces instructions d’installation sont reprises dans le mode d’emploi de ce téléviseur.
Le istruzioni per l’“Installazione della staffa di montaggio a parete” non vengono fornite sotto forma di opuscolo separato con questo modello di televisore. Queste istruzioni di installazione sono presenti all’interno del manuale di istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" zijn niet als afzonderlijke brochure bij deze televisie geleverd. Deze installatie­instructies zitten vervat in de gebruiksaanwijzing van de tv.
Las instrucciones de “Instalación del soporte de montaje mural” no se suministran por separado con este televisor. Estas instrucciones de instalación se incluyen en este manual del televisor.
LCD Digital Colour TV
LCD Digital Colour TV
Δεν παρέχεται ξεχωριστ φυλλάδιο οδηγιών για την "Τοποθέτηση του στηρίγματος τοίχου" με την τηλεραση αυτή. Αυτές οι οδηγίες χρήσης περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο χρήσης της παρούσης τηλερασης.
As instruções de “Instalar o Suporte de Montagem na Parede” não são fornecidas como folheto em separado com este televisor. Estas instruções de instalação estão incluídas no manual de instruções do televisor.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Información de utilidad para productos Sony
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα SONY
Para informação útil sobre os produtos Sony
Printed in Hungary
KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx
© 2008 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Οδηγίες Χρήσης
Manual de Instruções
3-878-284-25(1)
DE
FR
IT
NL
ES
GR
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis zu Funktionen für digitale Sender
Informationen zum Warenzeichen
ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB­Projekts.
• HDMI, das HDMI Logo sowie High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrisches Fernsehsignale im Standard DVB-T (MPEG2) ausgestraht werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T-Signale empfangen werden können.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-Spezifikationen. Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T-Sendungen kann jedoch nicht garantiert werden.
• In manchen Ländern sind u.U. einige Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108­0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Information zum Modellnamen in dieser Anleitung
Die Buchstaben „xx“, in der Modellbezeichnung, entsprechen der Zahlenkombination für die Farbvariation.
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitsinformationen.................................................................................................8
Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................10
Die Fernbedienung..........................................................................................................11
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ......................................................12
Fernsehen
Fernsehen ........................................................................................................................13
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ..................16
Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............................................................17
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von zusätzlichen Geräten ........................................................................18
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt...................19
Verwenden der Steuerung für HDMI..............................................................................20
Das Menüsystem
Navigieren in den Menüs................................................................................................21
Das Menü Bild-Einstellungen.........................................................................................22
Das Menü Ton-Einstellungen.........................................................................................24
Das Menü Funktionen.....................................................................................................25
Das Menü Grundeinstellungen ......................................................................................27
Das Menü Digitale Einstellungen...................................................................................30
Zusatzinformationen
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)...................................................................32
Technische Daten ...........................................................................................................35
Störungsbehebung .........................................................................................................37
: nur für Digitalkanäle
DE
DE
3
Leitfaden zur Inbetriebnahme
KDL-19L40xx
1: Überprüfen des
Zubehörbeutel
Zubehörs
Fernbedienung RM-ED014 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Ständer (1) Ständerschrauben (3) Kabelbinder (1)
Schrauben
So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein
Zum Öffnen drücken und schieben.
~
• Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. In einigen Gebieten gelten unter Umständen spezielle Vorschriften zur Entsorgung der Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Hitzequellen, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an feuchten Orten auf.
2: Anbringen des Ständers
Gehen Sie wie in den Montageanweisungen erläutert vor, um das Fernsehgerät auf einen Fernsehständer zu setzen.
1 Nehmen Sie den Tischständer und die
Schrauben aus dem Karton heraus. Die Schrauben befinden sich im Zubehörbeutel.
KDL-32L40xx/KDL-26L40xx
Tischständer
Fernsehgerät
2 Schieben Sie das Fernsehgerät
vorsichtig auf die Halterung am Tischständer und richten Sie die Position der Schraubenbohrungen aus.
Rückseite des Fernsehgeräts
~
• Tragen Sie das Fernsehgerät wie in der Abbildung auf Seite 8 dargestellt und halten Sie es gut fest. Üben Sie auf den LCD-Bildschirm und den Rahmen um den Bildschirm keinen Druck aus.
• Achten Sie beim Montieren des Fernsehgeräts auf dem Tischständer darauf, sich nicht die Hände und nicht das Netzkabel einzuklemmen.
3 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den
mitgelieferten Schrauben auf dem Tischständer.
Zubehörbeutel
Tischständer
DE
4
Schrauben
Fernsehgerät
Schrauben
~
• Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie zum Anziehen der Schrauben ein Drehmoment von etwa 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
• Wenn nicht anders angegeben gelten die Abbildungen hier für den KDL-32L40xx.
3: Anschließen von Antenne/ Videorecorder/ DVD­Recorder
Anschließen einer Antenne bzw. eines Videorecorders/DVD-Recorders über HDMI
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Anschließen einer Antenne
Koaxial-Kabel
Anschließen einer Antenne bzw. eines Videorecorders/DVD-Recorders über SCART
AV1 AV2
Koaxial-Kabel
1 2
Koaxial-Kabel
HDMI-Kabel
Koaxial-Kabel
Videorecorder/DVD-Recorder
Scart-Kabel
Koaxial-Kabel
Videorecorder/DVD-Recorder
~
• Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen zur Verfügung.
• Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI1, 2, Component 1080i).
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel von maximal 3 m Länge verwendet werden.
Fortsetzung
DE
5
4: Sichern des
RETURN TOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
6: Auswählen der
Fernsehgeräts gegen Umfallen
Nur KDL-32L40xx, KDL-26L40xx
2
3
1
1 Drehen Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den Fernsehständer.
2 Drehen Sie eine Metallschraube
(M6 × 12-14 mm, nicht mitgeliefert) in die Schraubenbohrung am Fernsehgerät.
3 Binden Sie ein festes Seil um die
Holzschraube und die Metallschraube.
5: Bündeln der Kabel
Sie können die Verbindungskabel wie in der Abbildung unten dargestellt bündeln.
Menüsprache, des Landes/der Region und des Betriebsortes
3,4,5
1 Stecken Sie den Netzstecker des
Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2 Drücken Sie 1 an der oberen Kante des
Fernsehgeräts.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Sprachauswahlmenü auf dem Bildschirm.
~
Beim Einschalten des Fernsehgeräts blinkt die Power­Anzeige grün.
3 Drücken Sie F/f zur Auswahl der Sprache
auf den Menü-Bildschirmen. Drücken Sie
.
danach
~
Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Verbindungskabeln.
DE
6
Auto Start-up
Language Country Location
Select: Confirm:
English
Nederlands
Italiano Deutsch
4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die
Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach .
Neuinitialisierung
Sprache Land Betriebsort
-
United Kingdom Ireland Nederland
Luxembourg France Italia
2 Drücken Sie .
Autom. Progr.
Wollen Sie Auto. Suchlauf starten?
Zurück: Start:
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Wahl:Zurück: Bestätigen:
Wenn das Land bzw. die Region, in dem bzw. der Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, in der Liste nicht enthalten ist, wählen Sie „-“ statt eines Landes bzw. einer Region.
5 Drücken Sie F/f zur Wahl des
Betriebsortes, an dem das Fernsehgerät betrieben wird, und drücken Sie dann .
Neuinitialisierung
Sprache Land Betriebsort
Wahl:Zurück: Bestätigen:
Mit dieser Option wählen Sie den anfänglichen Bildmodus aus, der für die typischen Lichtverhältnisse in der jeweiligen Umgebung geeignet ist.
Wohnung
Geschäft
7: Automatische Programmsuche
Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren digitalen Kanäle und anschließend die analogen Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern. Betätigen Sie währenddessen keine Knöpfe des Fernsehers oder der Fernbedienung.
Wenn eine Meldung erscheint, die Antennenverbindung zu prüfen
Es wurden weder digitale noch analoge Sender gefunden. Prüfen Sie alle Antennenverbindungen, und drücken Sie dann
, um den Sendersuchlauf erneut zu starten.
3 Wenn das Menü Programme ordnen
eingeblendet wird, folgen Sie den Anleitungsschritten im Abschnitt „Programme ordnen (nur im Analogmodus)“ (Seite 27).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen Kanäle im Fernsehgerät gespeichert werden, nicht ändern wollen, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
4 Drücken Sie MENU, um diesen Modus zu
beenden.
Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren Sender gespeichert.
Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät
~
Entfernen Sie den Tischständer nur zum Anbringen an der Wand.
1 Vor Beginn der automatischen
Programmsuche des Fernsehers legen Sie ein vorher aufgenommenes Band in den an das Fernsehgerät angeschlossenen Videorecorder ein (Seite 5) und starten Sie die Wiedergabe.
Während der automatischen Programmsuche wird der Videokanal vom Fernsehgerät gefunden und gespeichert. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn kein Videorecorder an den Fernseher angeschlossen ist.
Tischständer
DE
7
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
• Verwenden Sie unbedingt die mit der Wandhalterung
8-12 mm
ß
ausschlie inklusive:
gelieferten Schrauben, wenn Sie die Montagehaken am Fernsehgerät befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind so konzipiert, dass sie ab der Montageoberfläche am Montagehaken 8 mm bis 12 mm lang sind. Der Durchmesser und die Länge der Schrauben variieren je nach dem Modell der Wandhalterung. Wenn Sie andere als die mitgelieferten Schrauben verwenden, kann das Fernsehgerät innen beschädigt werden oder herunterfallen usw.
lich Sony Zubehörteile zu verwenden,
KDL-32L40xx:
– Wandmontagehalterung SU-WL500
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx:
– Wandmontagehalterung SU-WL100
Schraube (mit der Wandhalterung geliefert)
Montagehaken Hakenbefestigung an der
Rückseite des Fernsehgeräts
Transport
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind mindestens zwei Personen erforderlich.
• Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand trans portieren, halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den LCD Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder transportieren, halten Sie dieses fest an der Unterkante.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen noch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es bitte mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse. Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe
• Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
Aufstellung auf dem Standfuß
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
DE
8
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub,-oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: – Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach, noch auf dem
Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal,
einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der
Abbildung gezeigt.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand Wand
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben:
– Verwenden Sie ausschließlich von Sony und nicht von
anderen Anbietern gelieferte Netzkabel. – Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. – Dieses Fernsehgerät ist a u
220-240 V Wechselstrom ausgelegt. – Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit
unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem
Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel. – Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose,
bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder
transportieren. – Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt
ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung
leiden und es besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten freiliegen oder brechen.
• Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
ß
chließlich für den Betrieb an
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen Einrichtungen, instabilen Standorten, in der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermässig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
• Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des
Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
• Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss. Die Anweisungen in diesem Handbuch informieren Sie darüber, ob dies zutrifft.
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern.
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschluckt werden.
Falls folgende Problemen auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Probleme auftritt. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen.
Wenn:
– Das Netzkabel beschädigt ist. – Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt. – Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen
geworfenen Gegenstand beschädigt ist.
– Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in
das Fernsehgerät gelangen.
DE
9
Sicherheitsmaßnahmen
Fernsehen
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine geringe Menge Flüssigkristall. Einige in diesem Fernsehgerät verwendeten Leuchtstoffröhren enthalten außerdem Quecksilber. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Gehäuseoberfläche kommen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Z usatzteile oder Geräte mi t elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten.
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Für nähere Informationen bezüglich Recycling des Gerätes setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Behörde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben, in Verbindung.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/ Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
10
DE
Die Fernbedienung
1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts
Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus.
2 AUDIO
Im Analogmodus: Zum Wechseln des Zweikanaltonmodus (Seite 24).
3 – Standbild (Seite 14)
Zum Einfrieren des aktuellen Bildes.
4 Farbtasten (Seite 14, 17) 5 – Eingangswahl
Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 19).
6 F/f/G/g/ 7 TOOLS (Seite 15, 20)
Ermöglicht den Zugang zu verschiedenen Fernsehoptionen und Ändern/ Vornehmen von Einstellungen entsprechend des Quell- und Bildformats.
8 MENU (Seite 21) 9 Zahlentasten
• Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Für Kanalnummern 10 und
• Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine
0 – Digitale Favoritenliste
Zum Anzeigen der Liste der digitalen Favoriten, die Sie angegeben haben (Seite 17).
qa – Zuletzt gesehener Sender
Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender.
qs PROG +/-/ /
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor
• Im Textmodus (Seite 14): Zur Auswahl der nächsten bzw. ( ) der davor
qd 2 +/- – Lautstärke qf % – Ton stumm stellen. qg / – Textmodus (Seite 14) qh RETURN /
Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs.
qj GUIDE / – EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
(Seite 16)
qk ANALOG – Analogmodus (Seite 13) ql DIGITAL – Digitalmodus (Seite 13) w; – Bildschirm-Modus (Seite 14) wa / – Info/ Text einblenden
• Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
• Im Analogmodus: Zeigt Informationen an wie aktuelle Kanalnummer
• Im Textmodus (Seite 14): Zum Anzeigen verdecker Informationen (z. B.
z
An der Zahlentaste 5 sowie den Tasten PROG + und AUDIO befindet sich ein fühlbarer Punkt (Tastpunkt). Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
GUIDE
RETURN
ANALOGDIGITAL
AUDIO
TOOLS
MENU
PROG
darüber drücken Sie die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
Seite auszuwählen.
liegenden (-) Senders.
liegenden Seite ( ).
und Bildschirmformat.
Antworten auf Quizfragen).
11
DE
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
1 (Seite 21) 2 / – Eingangswahl/OK
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 19).
• Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
3 2 +/-/ /
• Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen nach rechts ( ) bzw. nach links ( ).
4 PROG +/-/ /
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Senders.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ).
5 1 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
~
• Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Beim Einschalten des Fernsehgeräts blinkt die Power-Anzeige grün.
6 – „Bild aus“-Anzeige/Anzeige für
Abschalttimer
• Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 25).
• Leuchtet orange, wenn der Abschalttimer aktiviert ist (Seite 26).
7 1 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet.
8 " – Power-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
9 Sensor für Fernbedienung
• Empfängt IR-Signale der Fernbedienung.
• Stellen Sie keine Geräte vor den Sensor, da sonst seine Funktion beeinträchtigt werden kann.
~
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät vollständig ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker trennen. Das Trennen des Netzsteckers während des laufenden Fernsehgerätes kann dazu führen, dass die Anzeige weiter leuchtet oder zu Fehlfunktion des Gerätes führen.
12
DE
Fernsehen
Fernsehen
2
ANALOGDIGITAL
GUIDE
RETURN
MENU
PROG
AUDI O
TOOLS
1 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an
der oberen Kante des Fernsehgeräts ein.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 auf der Fernbedienung ein.
Fernsehen
2 Drücken Sie DIGITAL, um in den Digital-,
bzw. ANALOG, um in den Analogmodus zu schalten.
Welche Sender verfügbar sind ist modusabhängig.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/- einen Sender aus.
Zum Auswählen der Kanalnummern 10 und darüber mit den Zahlentasten drücken Sie die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander. Wie Sie mit dem digitalen, elektronischen
2
3
3
Programmführer (EPG) einen digitalen Sender auswählen können, siehe Seite 16.
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende Symbole angezeigt werden:
: Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle
Sendung (4 bis 18 Jahre)
: Kindersicherung
Zusätzliche Funktionen
Gewünschte Funktion
Lautstärke einstellen Drücken Sie 2 + (lauter)/
Aufruf der Programmindex­Tabelle (nur im Analogmodus)
Notwendige Aktion
- (leiser). Drücken Sie . Wählen Sie
F/f einen analogen Kanal
mit aus und drücken Sie dann .
13
DE
So greifen Sie auf den Textmodus zu
Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mit / wählen Sie eine bestimmte Seite. Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie .
z
Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste.
Standbild
Hält des Fernsehbild an (z. B. um eine Telefonnummer oder ein Rezept abschreiben zu können).
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung. 2 Wenn Sie erneut drücken, wird der
normale Fernsehmodus fortgesetzt.
z
Für Component, HDMI1, HDMI2 und
PC-Eingabe nicht verfügbar.
So passen Sie den Bildschirm-Modus manuell an eine Sendung an
Drücken Sie wiederholt zur Auswahl des gewünschten Bildschirmformats.
Smart*
Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit einem Breitwand-Effekt angezeigt. Das Bild im Format 4:3 wird verzerrt, um den Bildschirm auszufüllen.
4/3
Sendungen im normalen 4:3 Format (d. h. kein Breitwandsignal) werden in den richtigen Proportionen angezeigt.
Wide (nur KDL-32L40xx/KDL-26L40xx)
Sendungen im Breitwandformat (16:9) werden in den richtigen Proportionen angezeigt.
Zoom* (nur KDL-32L40xx/KDL-26L40xx)
Sendungen im Cinemascope-Format (Letter Box Format) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt.
14/9*
Sendungen im Format 14:9 werden in den richtigen Proportionen angezeigt. Dadurch entstehen schwarze Randbereiche.
Untertitel*
Cinemascope­Sendungen (Letter Box-Format) werden mit Untertiteln auf dem Bildschirm angezeigt.
Wide (nur KDL-19L40xx)
Sendungen im Format 16:9 werden in den richtigen Proportionen angezeigt. Dadurch entstehen schwarze Randbereiche.
Zoom (nur KDL-19L40xx)
Sendungen im Cinemascope-Format werden im Format 4:3 (Letter Box Format) mit den richtigen Proportionen angezeigt. Dadurch entstehen schwarze Randbereiche.
Autom.
• Wenn „Bildformat“ auf „Autom.“ gesetzt ist, wird das Bildformat automatisch an das Sendesignal angepasst.
• „Autom.“ ist nur bei PAL- und SECAM-Signalen verfügbar.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten.
~
• Je nach Signal können möglicherweise nicht alle Bildformate ausgewählt werden.
• Im „Smart“-Modus sind einige Zeichen und/oder Buchstaben am oberen und unteren Bildrand möglicherweise nicht zu sehen.
z
Sie können die vertikale Bildposition durch Auswählen von „Smart“, „Zoom“ oder „14/9“ einstellen. Mit können Sie das Bild nach oben oder unten verschieben (z. B. um Untertitel lesen zu können).
F/f
14
DE
Verwenden des Menüs „Tools“
Drücken Sie TOOLS zur Darstellung folgender Optionen beim Fernsehen.
Optionen Beschreibung
Schließen Schließen des Menüs
Bild-Modus Siehe Seite 22. Sound Effekt Siehe Seite 24. Lautsprecher Siehe Seite 24. Audio-Sprache (nur im
Digitalmodus) Untertitel Einstellung
(nur im Digitalmodus) Abschalttimer Siehe Seite 26. Energie sparen Siehe Seite 25. Systeminfo (nur im
Digitalmodus)
„Tools“
Siehe Seite 31.
Siehe Seite 31.
Anzeige des Systeminfo­Bildschirms
Fernsehen
15
DE
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) *
Fr 3 Nov 15:39
Heute
15:30 16:00 16:30 17:00
BBC ONE
001
BBC TWO
002
ITV 1
003
Channel 4
004
five
005
ITV 2
006
BBC THREE
007
Teletext
009
BBC FOUR
010
Sky Travel
011
UKTV History
012
More 4
013
Vorherige Nächste +1 Tag
Wahl: Abstimmen: Optionen:
1 Drücken Sie GUIDE im Digitalmodus. 2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben oder auf dem Bildschirm dargestellt wird.
~
Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt.
EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Ansehen einer Sendung Wählen Sie mit F/f/G/g die gewünschte Sendung. Wählen Sie dann .
Ausschalten des elektronischen
Drücken Sie GUIDE.
Programmführers EPG
~
Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung eingestellt wurde, wird eine Meldung auf dem Bildschirm eingeblendet, die zur Eingabe eines PIN-Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter „Kindersicherung“ auf Seite 31.
16
DE
Verwenden der digitalen Favoritenliste *
Die Favoritenfunktion erlaubt Ihnen, bis zu vier
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
---
Listen mit ausgwählten Programmen zusammenzustellen.
1 Drücken Sie im Digitalmodus. 2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Favoriten Einstellung Programmnummer eingeben
Favoriten 1
001
TV3
002
33
003
3/24
004
K3/300
005
TVE1
006
TVE2
007
24H TVE
008
CLAN TVE
009
TELEDEPORTE
010
Vorherige Nächste Favoriten 2
Wahl: Favoriten speichern:
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
Zurück:
Digitale Favoritenliste
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste
1 Wählen Sie mit die Option „Ja“. 2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus. 3 Wählen Sie mit
F/f den Sender, den Sie hinzufügen
möchten. Wählen Sie dann .
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
4 Drücken Sie RETURN, um den Einstellvorgang
abzuschließen.
Anschauen einer Sendung
1 Navigieren Sie mit der gelben Taste durch die Favoritenlisten. 2 Wählen Sie
F/f zur Auswahl des Senders.
Wählen Sie dann .
Tabelle beschrieben oder auf dem Bildschirm dargestellt wird.
Fernsehen
Ausblenden der Favoritenliste
Hinzufügen oder Löschen von Sendern aus der aktuellen Favoritenliste
Löschen aller Sender aus der aktuellen Favoritenliste
Drücken Sie RETURN.
1 Drücken Sie die blaue Taste. 2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3 Wählen Sie mit
F/f den Sender, den Sie hinzufügen oder
entfernen möchten. Wählen Sie dann .
1 Drücken Sie die blaue Taste. 2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3 Drücken Sie die blaue Taste. 4 Wählen Sie mit
G/g die Option „Ja“. Drücken Sie dann
zum Bestätigen.
17
DE
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von zusätzlichen Geräten
An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
DVD-Player PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray Disc Player Digitale Videokamera
Videospiel-
gerät
DVD-Player
Dekoder
1
DVD-Recorder
Videorecorder
Dekoder
2
DVD-Player mit Komponenten-
Ausgang
signal-
AV1
COMPONENT IN
AV2
PC IN
PC
HiFi-Audio-Gerät
CAM-Karte
18
AV3
Videospiel­gerät/DVC Camcorder
Kopfhörer
DE
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie in einem der folgenden Abschnitte erläutert vor.
Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten Videorecorder handelt (Seite 7)
Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder mit den Zahlentasten den Videokanal aus.
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um ein anderes Gerät handelt
Drücken Sie , um die Liste der angeschlossenen Geräte anzuzeigen. Wählen Sie mit gewünschte Eingangsquelle aus, und drücken Sie anschließend . (Die hervorgehobene Option wird ausgewählt, wenn das Gerät nach dem Drücken von
F/f zwei Sekunden lang nicht bedient wird.)
Symbol auf dem Bildschirm
AV 1/ AV 1/
AV1
AV 2/ AV 2/
AV2
Component Zur Darstellung der an C
HDMI1 HDMI IN 1*.
HDMI2 HDMI IN 2*.
* ~
• Achten Sie darauf, nur ein autorisiertes HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo zu verwenden. Wir empfehlen die Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony.
• Wenn das mit der HDMI-Steuerung kompatible Gerät angeschlossen wird, wird die Verbindung mit dem angeschlossenen Gerät unterstützt. Beziehen Sie sich auf Seite 20, um diese Verbindung einzustellen.
Beschreibung
Zur Darstellung der an A angeschlossenen Geräte.
Zur Darstellung der an B angeschlossenen Geräte.
angeschlossenen Geräte.
Zur Darstellung der an D angeschlossenen Geräte.
Zur Darstellung der an E angeschlossenen Geräte. Falls das Gerät über eine DVI-Buchse verfügt, verbinden Sie die DVI­Buchse mit der Buchse HDMI IN 2, und zwar über eine DVI-HDMI­Adapterschnittstelle (nicht mitgeliefert). Verbinden Sie außerdem die Audioa usgangsbuchsen des Gerä ts mit den Audioeingangsbuchsen der HDMI IN 2- Buchsen.
F/f die
Symbol auf dem Bildschirm
AV3 Zur Darstellung der an H
PC Zur Darstellung der an G
Anschließen von Notwendige Aktion
Kopfhörer I Wenn Sie den Ton des
Zugangskontroll­Modul (CAM) J
HiFi-Audio-Gerät FAnschluss erfolgt über die
Beschreibung
angeschlossenen Geräte.
angeschlossenen Geräte.
z
Es empfiehlt sich, ein PC-Kabel mit Ferritkernen wie das „Connector, D­sub 15“ (Ref. 1-793-504-11, erhältlich beim Sony-Kundendienst) oder ein gleichwertiges Kabel zu verwenden.
Fernsehgeräts über einen Kopfhörer hören möchten, sollten Sie diesen über die Buchse i anschließen.
Um Pay-TV-Dienste nutzen zu können. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CAM. Zum Verwenden des CAM entfernen Sie die „Blindkarte“ aus dem CAM-Einschub. Schalten Sie das Fernsehgerät aus, wenn Sie das CAM in den CAM-Einschub einsetzen. Wenn Sie das CAM nicht verwenden, empfiehlt es sich, die „Blindkarte“ im CAM­Einschub eingesetzt zu lassen.
~
CAMs werden in einigen Ländern/ Regionen nicht unterstü tzt. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler.
Audioausgänge . Auf diese Weise können Sie den Ton vom Fernsehgerät über eine HiFi­Anlage wiedergeben.
Zusätzliche Funktionen
Gewünschte Funktion
Zurück zum normalen Fernsehbetrieb
Aufrufen der Digital-Favoriten (nur im Digitalmodus)
Notwendige Aktion
Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG.
Drücken Sie .
Näheres siehe Seite 17.
Fortsetzung
19
Zusatzgeräte verwenden
DE
Verwenden des Menüs „Tools“
Drücken Sie TOOLS zur Darstellung der folgenden Optionen, wenn Sie Bilder des angeschlossenen Gerätes sehen.
Optionen Beschreibung
Schließen Schließen des Menüs „Tools“. Bild-Modus (außer
PC-Eingangsmodus) Displaymodus (nur in
PC-Eingangsmodus) Sound Effekt Siehe Seite 24. Lautsprecher Siehe Seite 24. H. Position (nur in
PC-Eingangsmodus) V. Position (nur in
PC-Eingangsmodus) Abschalttimer (außer
PC-Eingangsmodus) Energie sparen Siehe Seite 25.
Siehe Seite 22.
Siehe Seite 22.
Siehe Seite 25.
Siehe Seite 25.
Siehe Seite 26.
Verwenden der Steuerung für HDMI
Mithilfe der Steuerung für HDMI kann das Fernsehgerät dank HDMI CEC (Consumer Electronics Control) mit einem angeschlossenen Gerät kommunizieren, das die Funktion ebenfalls unterstützt. Wenn Sie beispielsweise ein Sony­Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, über HDMI-Kabel anschließen, können Sie die beiden Geräte zusammen steuern. Achten Sie darauf, das Gerät richtig anzuschließen und die erforderlichen Einstellungen vorzunehmen.
So nehmen Sie die Einstellungen für die Steuerung für HDMI vor
Sie müssen Einstellungen für die Steuerung für HDMI sowohl am Fernsehgerät als auch am angeschlossenen Gerät vornehmen. Informationen zu den Einstellungen am Fernsehgerät finden Sie unter „HDMI-Einrichtung“ auf Seite 28. Die Einstellungen am angeschlossenen Gerät schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum angeschlossenen Gerät nach.
Funktionen der Steuerung für HDMI
• Ausschalten der angeschlossenen Geräte, die an das Fernsehgerät gekoppelt sind.
• Das mit dem angeschlossenen Gerät gekoppelte Fernsehgerät wird eingeschaltet und der Eingang wird beim Starten der Wiedergabe automatisch auf das Gerät umgeschaltet.
20
DE
Das Menüsystem
RETURN TOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
Navigieren in den Menüs
„MENU“ dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle oder Eingangssignale einfach auswählen und die Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern.
2
1
1 Drücken Sie MENU. 2 Drücken Sie F/f zur Auswahl einer
Option. Drücken Sie dann .
Um das Menü auszublenden, drücken Sie MENU.
4 Digitales EPG*
Zeigt den digitalen elektronischen Programmführer (EPG) an (Seite 16).
5 Externe Eingänge
Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
• Zum Sehen des gewünschten externen Eingangs wählen Sie die Signalquelle. Drücken Sie dann .
6 Einstellungen
Ruft das Menü „Einstellungen“ auf, in dem Sie die meisten weiterführenden Einstellungen vornehmen können.
1 Drücken Sie F/f zur Auswahl eines
Menüsymbols. Drücken Sie dann .
2 Drücken Sie
einer Option oder Anpassung einer Einstellung. Drücken Sie dann .
Näheres zu den Einstellungen siehe Seite 22 bis 31.
~
Die Optionen, die Sie anpassen können, variieren situationsabhängig. Nicht verfügbare Optionen sind grau deaktiviert oder werden nicht angezeigt.
* Diese Funktion ist in manchen Ländern/Gebieten
möglicherweise nicht verfügbar.
F/f/G/g zur Auswahl
Das Menüsystem
Digitale Favoriten
Analog
Digital
Digitales EPG
Externe Eingänge
Einstellungen
Wahl: Eingabe:
1 Digitale Favoriten*
Zeigt die Favoritenliste an (Seite 17).
2 Analog
Schaltet auf den zuletzt gesehenen analogen Sender um.
3 Digital*
Schaltet auf den zuletzt gesehenen digitalen Sender um.
MENU
Beenden:
21
DE
Das Menü Bild-Einstellungen
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Ht.Grd.Licht Kontrast Helligkeit Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Dyn. NR MPEG-Rauschunterdrückung Normwerte
Wahl:Zurück: Eingabe: Beenden:
Bild-Modus
Displaymodus (nur im PC­Modus)
Im Menü „Bild-Einstellungen“ können Sie die unten aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der
Standard 5 Max 50 50 0 15 Warm Mittel Mittel
Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21).
Auswahl des Bildmodus außer bei PC als Eingangssignalquelle.
„Brillant“: Für verbesserten Bildkontrast und Schärfe. „Standard“: Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. „Kino“: Zum Ansehen filmgestützter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen
in einer theaterähnlichen Umgebung. Diese Bildeinstellung wurde in Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment zur originalgetreuen Wiedergabe der Filme wie von den Filmproduzenten beabsichtigt entwickelt.
Auswahl des Display-Modus für PC-Eingangsquelle.
„Video“: Für Videobilder „Text“: Für Text, Graphiken oder Tabellen.
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Farbtemperatur
Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts.
Zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bildes.
Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität.
Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grün- und Rottöne.
z
„Farbton“ kann nur für ein NTSC-Farbsignal eingestellt werden (z. B. USA, Videokassetten).
Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds.
Zum Einstellen der Farbe Weiß.
„Kalt“: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton. „Neutral“: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton. „Warm“: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton.
z
„Warm“ kann bei Einstellung von „Bild-Modus“ auf „Brillant“ nicht ausgewählt werden.
22
DE
Dyn. NR
Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal.
„Hoch/Mittel/Niedrig“: Ändern des Bildrauscheffektes. „Aus“: Ausschalten der „Dyn. NR“ Funktion.
MPEG-
Zum Verringern des Bildrauschens in MPEG-komprimierten Videos.
Rauschunterdrückung
Normwerte
~
„Helligkeit“, „Farbe“, „Farbton“ und „Bildschärfe“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ oder „Displaymodus“ auf „Text“ gesetzt ist.
Alle Einstellungen unter „Bild-Einstellungen“ mit Ausnahme von „Bild-Modus“ und „Displaymodus“ (nur im PC-Modus) werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
Das Menüsystem
23
DE
Das Menü Ton-Einstellungen
Ton-Einstellungen
Sound Effekt Surround Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Autom.Lautst. Lautsprecher
Wahl:Zurück: Eingabe: Beenden:
Sound Effekt
Surround
Höhen
Im Menü „Ton-Einstellungen“ können Sie die unten aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der
Standard Aus 0 0 0
Mono Ein TV-Lautsprecher
Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21).
Zur Wahl des Sound-Modus.
„Standard“: Klarheit, Detailreichtum und Klangpräsenz werden verstärkt. „Dynamisch“: Für bessere Verständlichkeit und naturgetreuere Musikwiedergabe
werden Klarheit und Klangpräsenz verstärkt.
„Klare Stimme“:
Stimmen werden klarer wiedergegeben.
Dient zum Auswählen des Surroundmodus.
„Surround“: Für Surroundsound (nur bei Stereoaufnahmen). „Stereo Simuliert“: Fügt bei Mono-Aufnahmen einen surroundähnlichen Effekt
hinzu. „Aus“: Für normale Stereo- oder Mono-Wiedergabe.
Zum Regeln der Höhen.
Tiefen Balance Normwerte
Zum Regeln der Tiefen.
Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals.
Alle Einstellungen unter „Ton-Einstellungen“ werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
Zweiton
Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung.
„Stereo“, „Mono“: Für Stereosendungen. „A“/„B“/„Mono“: Für eine zweisprachige Ausstrahlung wählen Sie „A“ für den
Tonkanal 1, „B“ für den Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Mono-Kanal, wenn verfügbar.
z
Wenn Sie andere Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind, sollten Sie „Zweiton“ auf „Stereo“, „A“ oder „B“ setzen.
Autom.Lautst.
Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen).
Lautsprecher
An- und Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgerätes. „TV-Lautsprecher“: Die Fernsehlautsprecher sind angeschaltet, um den Ton des Fernsehgerätes durch diese zu hören. „Audiosystem“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes sind ausgeschaltet, um den Ton des Gerätes nur durch das extern angeschlossene Gerät über die Audioausgänge zu hören.
~
„Sound Effekt“, „Surround“, „Höhen“, „Tiefen“, „Balance“, „Normwerte“ und „Autom.Lautst.“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Lautsprecher“ auf „Audiosystem“ gesetzt ist.
24
DE
Das Menü Funktionen
Funktionen
Bildschirm einstellen Energie sparen Timer
Wahl:Zurück: Eingabe: Beenden:
Bildschirm einstellen
Bildschirm einstellen (nur im PC-Modus)
Im Menü „Funktionen“ können Sie die unten aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der
Standard
Zum Einstellen des Bildformats.
Bildformat
Zu Einzelheiten zum Bildschirmformat siehe Seite 14.
z
„Autom.“ ist nur bei PAL- und SECAM-Signalen verfügbar.
„Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt. „Voll“: Das Bild wird so vergrößert, dass es den Anzeigebereich ausfüllt.
Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21).
Das Menüsystem
Energie sparen
RGB H-Position
PC Einstellung
Zur Auswahl des Energiesparmodus, um den Energieverbrauch des Fernsehgeräts zu reduzieren.
„Standard“: Standardeinstellungen. „Reduziert“: Verringert den Energieverbrauch des Fernsehgerätes. „Bild aus“: Ausschalten des Bildes. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören.
Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes, so dass es in der Mitte des Bildschirms angezeigt wird.
z
Diese Option ist nur verfügbar, wenn an den Scart-Anschlüssen // AV1 oder
/ / AV2 an der Rückseite des Fernsehgeräts eine RGB-Signalquelle
angeschlossen ist.
Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.
z
Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein PC-Signal eingeht. „Phase“: Zum Einstellen der Bildqualität, wenn ein Bereich des angezeigten Textes oder Bildes undeutlich ist.
„Pixelbreite“: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bildes. „H. Position“: Verschieben des Bildes nach links oder rechts. „V. Position“: Verschiebt das Bild nach oben oder unten. „Energie sparen“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und kein PC-Signal
eingeht, wechselt das Gerät in den Standby-Betrieb. Drücken Sie ?/1, um wieder zum Fernsehprogramm zu schalten. „Normwerte“: Zurücksetzen auf die Herstellereinstellungen.
Fortsetzung
25
DE
Timer
Zum Timer-gesteuerten Ausschalten des Fernsehgeräts.
Abschalttimer
Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn der „Abschalttimer“ aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Abschalttimer) an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange.
z
• Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird „Abschalttimer“ auf „Aus“ zurückgesetzt.
• Eine Minute, bevor das Fernsehgerät in den Standby-Modus wechselt, erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm.
26
DE
Das Menü Grundeinstellungen
Grundeinstellungen
Neuinitialisierung Sprache Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen HDMI-Einrichtung Grundlautstärke Manuell abspeichern Digitale Einstellungen
Wahl:Zurück: Eingabe: Beenden:
Neuinitialisierung
Sprache
Autom. Progr. (nur im Analogmodus)
Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der
Deutsch
Startet das Menü für die Anfangskonfiguration, in dem Sie Sprache, Land/Region und Betriebsort auswählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle einstellen können. Normalerweise müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen, da bei der Installation des Gerätes Sprache und Land/Gebiet ausgewählt und die Kanäle bereits eingestellt wurden (Seite 7). Mit dieser Option können Sie den Vorgang wiederholen (z. B. erneutes Speichern von Sendern nach einem Umzug).
Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.
Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Normalerweise müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen, da bei der Installation des Gerätes die Kanäle bereits eingestellt wurden (Seite 7). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).
Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21).
Das Menüsystem
Programme ordnen (nur im Analogmodus)
AV-Einstellungen
Zum Verändern der Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert werden.
1 Drücken Sie
Position bringen möchten. Drücken Sie dann
2 Wählen Sie mit F/f die neue Position für den Sender aus, und drücken
Sie anschließend .
Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eine Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, kann ausgelassen werden.
1 Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit
dann .
2 Wählen Sie mit F/f eine der folgenden Optionen, und drücken Sie
anschließend .
• AV1 (oder AV2/AV3/HDMI1/HDMI2/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Verwenden Sie einen dieser gespeicherten Namen, um angeschlossenen Geräten einen Namen zuzuweisen.
• „Bearb.“: Erstellung von Namen.
1
Drücken Sie F/f zur Auswahl des gewünschten Buchstabens oder der gewünschten Zahl („_“ für einen Leerschritt). Drücken Sie dann
Wenn Sie versehentlich nicht das gewünschte Zeichen eingeben haben
Drücken Sie G/g zur Auswahl des nicht gewünschten Zeichens. Drücken Sie dann
2 Gehen Sie wie in Schritt 1 erläutert vor, bis der Name vollständig
eingegeben ist, und drücken Sie dann .
F/f zum Auswählen des Kanals, den Sie in eine neue
g.
F/f aus, und drücken Sie
g
F/f, um das gewünschte Zeichen auszuwählen.
Fortsetzung
27
.
DE
HDMI-Einrichtung
Ermöglicht dem Fernsehgerät die Kommunikation mit Geräten, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel und an die HDMI-Buchsen am Fernsehgerät angeschlossen sind. Beachten Sie, dass auch am angeschlossenen Gerät entsprechende Kommunikationseinstellungen vorgenommen werden müssen. „Steuerung für HDMI“: Hiermit legen Sie fest, ob das Fernsehgerät und ein angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, gemeinsam gesteuert werden. „Autom. Gerätabschaltung“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, wird ein angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, ausgeschaltet, sobald Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung in den Standby­Betrieb schalten. „Autom. Einschaltung TV“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, schaltet sich das Fernsehgerät ein, sobald Sie ein angeschlossenes Gerät einschalten, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist.
„Geräteliste aktualisieren“:
Geräteliste“. Bis zu 11 kompatible Geräte können angeschlossen werden und bis zu 5 Geräte können mit einer einzigen Buchse verbunden werden. Aktualisieren Sie unbedingt die „HDMI-Geräteliste“, wenn Sie die Anschlüsse oder Einstellungen ändern. „HDMI-Geräteliste“: Dient zum Aufrufen einer Liste der angeschlossenen Geräte, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind.
Dient zum Erstellen bzw. Aktualisieren der „HDMI-
Grundlautstärke
Manuell abspeichern (nur im Analogmodus)
Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
Dient zum Ändern der Einstellungen für die verfügbaren analogen Kanäle. Drücken Sie F/f, um die Programm-Nummer auszuwählen, die Sie ändern wollen. Drücken Sie anschließend .
TV-System
Zur manuellen Kanalabstimmung.
1 Wählen Sie mit F/f die Option „TV-System“ und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Farbfernsehsysteme und
drücken Sie dann
B/G: für westeuropäische Länder/Regionen D/K: für osteuropäische Länder/Regionen L: für Frankreich I: für Großbritannien
~
Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für „Land“ (Seite 6) ab.
Kanal 1 Wählen Sie mit 2 Wählen Sie mit
terrestrische Kanäle) und drücken Sie dann g.
3 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab:
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen
Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Videorecorders ein.
4 Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie
anschließend .
Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen.
Name
Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen.
AFT
Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann.
G.
F/f die Option „Kanal“ und drücken Sie dann . F/f die Option „S“ (für Kabelkanäle) oder „C“ (für
F/f.
28
DE
Audio Filter
Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono­Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung „Aus“ zu belassen.
~
„Audio Filter“ ist nicht verfügbar, wenn „TV-System“ auf „L“ eingestellt ist.
Auslassen
Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.)
Bestätigen
Speicherung der im Menü „
Manuell abspeichern“ erfolgten Einstellungen.
Das Menüsystem
29
DE
Das Menü Digitale Einstellungen
Grundeinstellungen
Neuinitialisierung Sprache Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen HDMI-Einrichtung Grundlautstärke Manuell abspeichern
Digitale Einstellungen
Wahl:Zurück: Eingabe: Beenden:
Digitaler Suchlauf
Sie können die unten aufgelisteten Optionen im Menü „Digitale Einstellungen“ wählen. Wählen Sie dann mit F/f die Option „Digitaler Suchlauf“ oder „Digitale
Deutsch
Einstellungen“. Erläuterungen zum Auswählen von Optionen unter „Einstellungen“ finden Sie unter „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21).
~
In einigen Ländern/Gebieten sind manche Funktionen nicht verfügbar.
Auto. Digital-Suchlauf
Einstellen der verfügbaren Digitalkanäle. Diese Option ermöglicht das Wiedereinstellen des Fernsehgerätes nach einem Umzug oder die Suche nach neuen Kanälen, die vom Fernsehsender ausgestrahlt werden. Drücken Sie .
Programmliste editieren
Zum Entfernen gespeicherter unerwünschter digitaler Sender und zum Ändern der Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind.
1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie entfernen oder an eine andere
Position verschieben möchten.
Drücken Sie die Zahlentasten zur Eingabe der dreistelligen Programm-Nummer des gewünschten Senders.
2 Entfernen von digitalen Sendern oder Ändern der Reihenfolge digitaler
Sender:
So entfernen Sie einen digitalen Sender
Drücken Sie . Nach Erscheinen einer Bestätigungsmeldung drücken Sie G zur Auswahl von „Ja“. Drücken Sie dann .
So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen Sender
Drücken Sie g, und wählen Sie dann mit F/f die neue Position für den Sender. Drücken Sie anschließend
G.
3 Drücken Sie RETURN. Manueller Digital-Suchlauf
Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender.
1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie
manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann
F/f, um den Kanal
abzustimmen.
2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, drücken Sie , um die
Programme zu speichern.
Wiederholen Sie das o. g. Procedere zum manuellen Suchlauf für weitere Kanäle.
30
DE
Digitale Einstellungen
Untertitel Grundeinst.
„Untertitel Einstellung“: Bei Auswahl von „Hörbehindert“ werden eventuell visuelle Hilfen mit den Untertiteln dargestellt (wenn diese Informationen von den Fernsehkanälen ausgestrahlt werden). „Sprache für Untertitel“: Sprachauswahl der eingeblendeten Untertitel.
Audio Grundeinstellungen
„Audio-Typ“: Schalten auf Sendung für Hörgeschädigte wenn „Hörbehindert“ ausgewählt wurde. „Audio-Sprache“: Auswahl der Sprache für ein Programm. Manche digitale Sender senden Programme in mehreren Sprachen. „Audiodeskription“: Bereitstellung einer Audiodeskription (Wiedergabe) visueller Informationen, wenn Fernsehkanäle diese Information ausstrahlen. „Mischpegel“: Einstellen des Ausgangspegels für den Hauptton und die Audiodeskription am Fernsehgerät.
z
Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn „Audiodeskription“ auf „Ein“ gestellt ist.
Banner-Modus
„Einfach“: Darstellung von Programminformationen durch ein digitales Banner. „Voll“: Darstellung von Programminformationen durch ein digitales Banner und
Darstellung von detaillierter Programminformation unter dem Banner.
Kindersicherung
Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die Altersbegrenzung überschreiten, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN-Codes angezeigt.
1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein PIN-Code-Eingabefeld eingeblendet. Gehen Sie nach den Anweisungen von „PIN Code“ unten vor.
2 Drücken Sie F/f zur Auswahl der Altersbeschränkung oder „Ohne“ (für
unbeschränktes Fernsehen). Drücken Sie dann .
3 Drücken Sie RETURN. PIN Code
Erstmalige PIN-Eingabe 1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 2 Drücken Sie RETURN. Ändern Ihrer PIN 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. 2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 3 Drücken Sie RETURN.
z
Der PIN-Code 9999 wird immer akzeptiert.
Technische Einstellungen
Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht, dass der Fernseher neue digitale Serviceleistungen erkennt und speichert, sobald diese verfügbar sind. „Software Download“: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf „Ein“ zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf „Aus“.
„Systeminfo“: Zeigt die aktuelle Software-Version und den Signalpegel an. „Zeitzone“: Ermöglicht eine manuelle Auswahl Ihrer Zeitzone, wenn diese nicht
der Standardeinstellung der Zeitzone Ihres Landes/Gebiets entspricht. „Auto Sommer-/Winterzeit“: Aktivieren oder Deaktivieren des automatischen Umschaltens von Sommer- auf Winterzeit.
• „Ein“: Automatisches Umschalten von Sommer- und Winterzeit gemäß Kalender.
• „Aus“: Die Zeit wird entsprechend der durch „Zeitzone“ eingestellten Zeitdifferenz angezeigt.
CA-Modul-Einstellung
Ermöglicht die Nutzung von Pay-TV-Services, wenn ein CA-Modul (CAM) und eine View-Karte vorhanden sind. Siehe Seite 18 zur Position der Buchse (PCMCIA).
Das Menüsystem
31
DE
Zusatzinformationen
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)
An die Kunden:
Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen.
An Sony-Händler und Monteure:
Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit.
Ihr Fernsehgerät kann mit dem Wandmontagebügel SU-WL500 oder SU-WL100 (separat erhältlich) montiert werden.
• Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig auszuführen.
• Schlagen Sie unter „Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät“ (Seite 7) nach.
• Schlagen Sie unter „Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen“ (Seite 33) nach.
• Schlagen Sie unter „Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen“ (Seite 34) nach.
~
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Tischständer, wenn Sie den Montagehaken befestigen.
SU-WL500 für KDL-32L40xx
Schraube (+PSW6 × 16)
Vierkantbohrung
Montagehaken
SU-WL100 für KDL-26L40xx/KDL-19L40xx
Schraube (+PSW4 × 12)
0
0
5
0
1
5
15
0
1
20
15
20
Montagehaken
Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders zur Ermittlung der Wandfestigkeit, um das Gewicht des Fernsehgerätes tragen zu können. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden.
32
DE
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen
KDL-32L40xx
Bildschirm-Mittelpunkt
KDL-26L40xx
Bildschirm-Mittelpunkt
KDL-19L40xx
Bildschirm-Mittelpunkt
Einheit: mm
Modellbezeichnung
KDL-32L40xx 807 548 172 485 167 304 532 513 KDL-26L40xx 674 470 92 352 153 258 456 357 KDL-19L40xx 479 376 125 339 136 215 362 340
Displayabmessungen
AB C DEFGH
Bildschirmmitten-
abmessung
Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.
WARNUNG
Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Das Gewicht ist unter „Technische Daten“ (Seite 35) angegeben.
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0°) Winkel (20°)
Zusatzinformationen
Fortsetzung
33
DE
Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen
KDL-32L40xx
Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition
KDL-32L40xx e, g c
* Die Hakenposition „a“ und „b“ kann für das in der Tabelle oben aufgeführte Modell nicht verwendet werden.
Schraubenposition Hakenposition
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx
Modellbezeichnung Hakenposition
KDL-26L40xx a KDL-19L40xx b
a* b* c
a b
34
DE
Technische Daten
Modellbezeichnung KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx
TV-System
Bildschirmsystem Fernsehnorm
Farb-/Videosystem
Kanalbereich
Tonausgabe
Ein-/Ausgangsbuchsen
Antenne
/ / AV1*
/ / AV2*
2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2
AV3 AV3
PC IN
i
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung Bildschirmgröße
Anzeigeauflösung
Leistungsaufnahme Leistungsaufnahme im
Standby-Modus* Abmessungen
(B × H × T)
3
(mit Geräteständer)
(ohne Geräteständer)
Gewicht (mit
Geräteständer) (ohne
Geräteständer) Mitgelieferte Teile Sonderzubehör
*1Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen zur Verfügung.
2
Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI1, 2,
*
Component 1080i).
3
Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht, wenn das Fernsehgerät notwendige interne Prozesse abgeschlossen hat.
* Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Je nach ausgewähltem Land/Gebiet
Analog: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T
Analog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML
Analog: 48.25 - 855.25 MHz Digital: VHF Band III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
10 W + 10 W (effektiv) 5 W + 5 W (effektiv)
75-Ohm-Außenantenne für VHF/UHF
1
21-poliger Scart-Anschluss mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, S-Videoeingang un d analogem Fernsehaudio-/-videoausgang.
21-poliger Scart-Anschluss mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, S-Videoeingang und Audio-/ Videoausgang.
Unterstützte Formate: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V negative Sync/P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
P Audioeingang (CINCH)
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei Kanäle, linear, PCM 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit PC (siehe Tabelle) Analoge Audiobuchse (Minibuchse) (nur HDMI IN 2)
Video-Eingang (Kopfhörerbuchse) Audio-Eingang (Kopfhörerbuchse) Audioausgänge (links/rechts) - CINCH PC-Eingang (15 D-Sub) (siehe Seite 36)
G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün/B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün/ R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün
PC-Audioeingang (Minibuchse)
Kopfhörerbuchse CAM-Einschub (Zugangskontrollmodul)
220–240 V Wechselstrom, 50 Hz 32 Zoll (ca. 81,3 cm in der
Diagonalen)
1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) 1.680 Punkte (horizontal) ×
155 W 98 W 48 W max. 0,5 W max. 0,5 W max. 1 W
Ca. 80,7 × 58,5 × 24,2 cm Ca. 67,4 × 51,0 × 24,2 cm Ca. 47,9 × 41,3 × 19,1 cm
Ca. 80,7 × 54,8 × 10,1 cm Ca. 67,4 × 47,0 × 9,5 cm Ca. 47,9 × 37,6 × 7,6 cm
Ca. 15,0 kg Ca. 11,7 kg Ca. 5,8 kg
Ca. 13,0 kg Ca. 9,5 kg Ca. 5,3 kg
Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ Seite 4. Siehe „Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)“ auf Seite 32.
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/
26 Zoll (ca. 66,1 cm in der Diagonalen)
19 Zoll (ca. 48,1 cm in der Diagonalen)
1.050 Zeilen (vertikal)
Zusatzinformationen
35
DE
Diagramm der PC-Eingangssignale für PC IN
Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA Richtlinien
XGA 1024 768 48,4 60 VESA Richtlinien
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein zusammengesetztes Sync-Signal.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt keine Interlaced-Signale.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Bildfrequenz.
Zeilenfrequenz (kHz)
Bildfrequenz (Hz)
Standard
Diagramm der PC-Eingangssignale für HDMI IN 1, 2
Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA Richtlinien
XGA 1024 768 48,4 60 VESA Richtlinien
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
Zeilenfrequenz (kHz)
Bildfrequenz (Hz)
Standard
36
DE
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Standby) rot blinkt.
Wenn die Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. Drücken Sie 1 oben am Fernsehgerät, um das Gerät auszuschalten, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst.
Wenn die Anzeige nicht blinkt 1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach. 2 Wenn sich das Problem mit den
aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Bild
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an das Netz an und
drücken Sie 1 am oberen Rand des Fernsehgerätes.
• Wenn die An zeige 1 (Standby) rot aufleuchtet, drücken Sie "/1.
Kein Bild und keine Menüanzeige vom über Scart-Kabel angeschlossenen Gerät
• Drücken Sie zum Anzeigen der Liste der angeschlossenen Geräte. Wählen Sie dann den gewünschten Eingang.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem optional angeschlossenen Gerät und dem Fernsehgerät.
Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
Auf dem Bildschirm ist nur Störrauschen (Schnee) zu sehen
• Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
Verzerrtes Bild (gepunktete Linien oder Streifen)
• Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie beispielsweise Autos, Motorrädern, Föns und optischen Geräten.
• Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät.
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln.
Bilderrauschen beim Fernsehen
• Stellen Sie „AFT“ (Automatisches Fein-Abstimmen) für besseren Bildempfang ein (Seite 28).
Es erscheinen kleine schwarze oder helle Punkte auf dem Bildschirm
• Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar.
Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild
• Wählen Sie „Normwerte“ (Seite 23).
Keine Farben oder verfälschte Farben bei der Wiedergabe eines Signals von den COMPONENT IN-Buchsen
• Überprüfen Sie den Anschluss der COMPONENT IN-Buchsen und überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in den entsprechenden Buchsen sitzen.
Ton
Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut
• Drücken Sie 2 + oder % (Stummschalten).
• Überprüfen Sie, ob „Lautsprecher“ auf „TV­Lautsprecher“ (Seite 24) eingestellt ist.
Kanäle/Sender
Der gewünschte Sender kann nicht ausgewählt werden
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus.
Bei manchen Sendern erscheint kein Bild
• Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. einen Pay-TV-Sender. Sie können einen solchen Sender nur empfangen, wenn Sie einen Pay-TV-Service abonnieren.
• Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).
• Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
Digitale Kanäle werden nicht angezeigt
• Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital ausgestrahlte Sender empfangen werden können.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.
Allgemeines
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Standby-Betrieb)
• Überprüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist (Seite 26).
• Wenn im Fernsehmodus 15 Minuten lang kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das HDMI-Gerät erscheint nicht in der „
Geräteliste“
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist.
HDMI-
Zusatzinformationen
37
DE
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Mode d’emploi du Téléviseur numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T.
• Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications DVB-T, sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T ne peut en aucun cas être garantie.
• Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Informations sur les marques commerciales
est une marque déposée du projet DVB.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
A propos du nom de modèle dans ce manuel
Dans le nom du modèle du téléviseur, « xx » correspond au numéro à deux chiffres associé à la variation d’intensité de couleur.
FR
2
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité......................................................................................................8
Précautions......................................................................................................................10
Description des touches de la télécommande.............................................................11
Présentation des touches et témoins du téléviseur ....................................................12
Regarder la télévision
Regarder la télévision.....................................................................................................13
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) .........16
Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites .................................17
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel.........................................................................18
Affichage d’images depuis un appareil raccordé ........................................................19
Utilisation de la commande pour HDMI ........................................................................20
Utilisation des fonctions du MENU
Navigation dans les menus............................................................................................21
Menu Contrôle de l’image ..............................................................................................22
Menu Contrôle du son ....................................................................................................24
Menu Fonctions...............................................................................................................25
Menu Réglage..................................................................................................................27
Menu Réglage Numérique ..............................................................................................30
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support de fixation murale) .........................................32
Spécifications..................................................................................................................35
Dépannage.......................................................................................................................37
: pour les chaînes numériques uniquement
FR
FR
3
Guide de démarrage
1 : Vérification des accessoires
Télécommande RM-ED014 (1) Piles AA (type R6) (2) Pied (1) Vis pour le pied (3) Courroie de soutien (1)
KDL-19L40xx
Sachet des accessoires
Vis
Pour insérer les piles dans la télécommande
Appuyez et faites glisser pour ouvrir.
~
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la té lécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
2 : Mise en place du support
Suivez les étapes du montage requises pour placer le téléviseur sur un meuble TV.
1 Retirez le pied de table et les vis du
carton. Vous trouverez les vis dans le sachet des accessoires.
KDL-32L40xx/KDL-26L40xx
Pied de table
Téléviseur
2 Faites glisser délicatement le téléviseur
sur le cou du pied de table et alignez les trous des vis.
Arrière du téléviseur
~
• Lorsque vous transportez le téléviseur, placez la main de la manière illustrée page 8, afin de le tenir fermement. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD et le cadre qui entoure l’écran.
• Evitez de vous pincer les mains ou le cordon d’alimentation lorsque vous installez le téléviseur sur le pied de table.
3 Utilisez les vis fournies pour fixer le
téléviseur au pied de table.
Pied de table
FR
4
Sachet des
accessoires
Vis
Vis
~
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple de serrage sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
• Sauf mention contraire, les illustrations concernent le KDL-32L40xx.
Téléviseur
3 : Raccordement d’une
R
/d’
/
antenne ou d’un magnétoscope/ Graveur DVD
Raccordement d’une antenne uniquement
Câble coaxial
accordement d’une antenne
d’un graveur DVD équipé d’une prise Péritel
un magnétoscope
Raccordement d’une antenne/d’un magnétoscope/ d’un graveur DVD équipé d’une prise HDMI
1 2
Câble coaxial
Câble HDMI
Câble coaxial
Magnétoscope / graveur DVD
Guide de démarrage
AV1 AV2
Câble coaxial
Magnétoscope / graveur DVD
~
• Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur analogique.
• Sorties AV2 vers l’écran actif (sauf PC, HDMI1, 2, Component 1080i).
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive EMC lors de l’utilisation de câbles de liaison de 3 mètres de long maximum.
Câble Péritel
Câble coaxial
Suite
FR
5
4 : Empêcher le
RETURN TOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
6 :
Sélection de la
téléviseur de tomber
KDL-32L40xx, KDL-26L40xx uniquement
2
3
1
1
Fixez une vis à bois (de 4 mm de diamètre, non fournie) dans le meuble TV.
2 Fixez une vis à métaux (M6 × 12-14 mm,
non fournie) dans le trou pour vis du téléviseur.
3 A l’aide d’une corde solide, reliez la vis à
bois et la vis à métaux.
5 : Regroupement des câbles
Vous pouvez regrouper les câbles de raccordement de la manière illustrée ci-dessous.
langue, du pays ou de la région et de la situation
3,4,5
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du
téléviseur.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language s’affiche à l’écran.
~
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche clignote en vert.
3 Appuyez sur F/f pour sélectionner votre
langue dans l’écran des menus, puis
.
sur
Auto Start-up
~
Ne regroupez pas le cordon d’alimentation avec les autres câbles de raccordement.
FR
6
Language Country Location
Select: Confirm:
English
Nederlands
Italiano Deutsch
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
pays/la région dans lequel vous vous servez du téléviseur, puis sur .
Démarrage auto
Langue Pays Situation
-
United Kingdom Ireland Nederland
Luxembourg France Italia
2 Appuyez sur .
Mém. auto.
Voulez-vous lancer la mémorisation auto?
Retour: Démarrer:
Guide de démarrage
Sél.Retour: Confirmer:
Si le pays/région dans lequel vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « - » plutôt qu’un pays/région.
5 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
situation dans laquelle vous allez utiliser le téléviseur, puis appuyez sur .
Démarrage auto
Langue Pays
Situation
Sél.Retour: Confirmer:
Cette option sélectionne le mode initial d’affichage de l’image, adapté aux conditions d’éclairage habituelles de ces environnements.
Domicile
Point de vente
7 : Mémorisation automatique du téléviseur
Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques. Cette opération peut prendre un certain temps. N’appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande pendant son exécution.
Si un message s’affiche pour vous demander de vérifier le raccordement de l’antenne
Aucune chaîne numérique ni analogique n’est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l’antenne et appuyez sur pour redémarrer le réglage automatique.
3
Lorsque le menu Ordre des chaînes apparaît à l’écran, suivez les instructions fournies à la section « Ordre des chaînes (Uniquement en mode analogique) » (page 27).
Si vous ne modifiez pas l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées dans le téléviseur, passez à l’étape suivante.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Toutes les chaînes disponibles sont à présent réglées sur le téléviseur.
Démontage du pied de table du téléviseur
~
Aucun motif ne justifie le démontage du pied de table du téléviseur, excepté une installation murale.
1 Avant de démarrer la mémorisation
automatique des chaînes, introduisez une cassette enregistrée dans le magnétoscope raccordé au téléviseur (page 5) et appuyez sur la touche de lecture.
Le canal vidéo est localisé et enregistré lors de la mémorisation automatique des chaînes. Si vous n’avez pas raccordé de magnétoscope au téléviseur, ignorez cette étape.
Pied de table
FR
7
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
KDL-32L40xx :
– Support mural SU-WL500
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx:
– Support mural SU-WL100
• Veillez à utiliser les vis fournies avec le support mural lorsque vous attachez les crochets de fixation au téléviseur. Les vis fournies sont conçues de manière à mesurer de 8 à 12 mm de long par rapport à la surface de fixation du crochet. Le diamètre et la longueur des vis varient selon le modèle du support mural. Utiliser d’autres vis que celles fournies peut provoquer des dégâts à l’intérieur du téléviseur, provoquer sa chute, etc.
8-12 mm
Vis (fournie avec le support mural)
Crochet de fixation Fixation du crochet à l’arrière
du téléviseur
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• Deux personnes ou davantage sont nécessaires pour transporter un téléviseur de grandes dimensions.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-dessous. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le support mural Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
Installation sur pied
30 cm
10 cm10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
FR
8
6 cm
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : – Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers
l’arrière ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un
lit ou dans un placard.
– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
– N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
La circulation de l’air est bloquée.
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
– Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et
pas d’une autre marque. – Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. – Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA
uniquement. – Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher
dans les câbles. – Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de
déplacer le téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise de courant. – Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources
de chaleur. – Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur
et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation
peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Remarques
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux, accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourqu oi, aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation :
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le
verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode de veille. Si cela s’applique à votre appareil, vous trouverez les instructions correspondantes dans le présent manuel.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
– Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. – La prise de courant est de mauvaise qualité. – Le téléviseur est endommagé après avoir subi une
chute, un impact ou la projection d’un objet.
– Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des
ouvertures du boîtier.
FR
9
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD renferme une petite qualité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet appareil.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
• N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, l’image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
10
FR
Description des touches de la télécommande
1 "/1 – Veille du téléviseur
Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille.
AUDIO
GUIDE
RETURN
ANALOGDIGITAL
TOOLS
MENU
PROG
2 AUDIO
En mode analogique : appuyez pour changer le mode de Choix Son (page 24).
3 – Arrêt sur image (page 14)
Fige l’image télévisée.
4 Touches de couleur (page 14, 17) 5 – Sélecteur d’entrée
Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 19).
6 F/f/G/g/ 7 TOOLS (page 15, 20)
Permet d’accéder à différentes options d’affichage et d’effectuer des réglages en fonction de la source d’entrée et du format d’écran.
8 MENU (page 21) 9 Touches numériques
• En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, appuyez rapidement pour entrer successivement le deuxième et le troisième chiffre.
• En mode Télétexte : permettent d’entrer le numéro de la page à trois chiffres afin de la sélectionner.
0 – Liste des chaînes numériques favorites
Appuyez pour afficher la Liste des chaînes numériques favorites que vous avez définies (page 17).
qa – Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée.
qs PROG +/-/ /
• En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• En mode Télétexte (page 14) : permettent de sélectionner la page suivante ( ) ou précédente ( ).
qd 2 +/- – Volume qf % – Couper le son qg / – Télétexte (page 14) qh RETURN /
Revient à l’écran de menu précédemment affiché.
qj GUIDE / – EPG (Guide électronique des programmes numériques)
(page 16)
qk ANALOG – Mode analogique (page 13) ql DIGITAL – Mode numérique (page 13) w; – Mode d’écran (page 14) wa / – Infos / Affichage du texte
• En mode numérique : affiche une brève description du programme actuellement visionné.
• En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la chaîne en cours et le format d’écran.
• En mode Télétexte (page 14) : affiche les informations masquées (par exemple, les réponses d’un questionnaire).
z
Les touches 5, PROG + et AUDIO possèdent des points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur.
11
FR
Présentation des touches et témoins du téléviseur
1 (page 21) 2 / – Sélecteur d’entrée / OK
• En mode TV : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 19).
• Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme la sélection.
3 2 +/-/ /
• En mode TV : augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers la droite ( ) ou la gauche ( ).
4 PROG +/-/ /
• En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ).
5 1 – Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
~
• Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur.
• Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche clignote en vert.
6 – Témoin Sans image / Témoin Arrêt
tempo.
• S’allume en vert lorsque l’image est désactivée (page 25).
• S’allume en orange lorsque la minuterie d’arrêt temporisé est activée (page 26).
7 1 – Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
8 " – Témoin Marche
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
9 Capteur de la télécommande
• Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.
• Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourraît gêner son fonctionnement.
~
Assurez-vous que le téléviseur a été mis hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Si vous le débranchez alors que le téléviseur est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou un dysfonctionnement du téléviseur peut survenir.
12
FR
Regarder la télévision
Regarder la télévision
2
ANALOGDIGITAL
GUIDE
RETURN
AUDI O
2
TOOLS
MENU
3
PROG
1 Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du
téléviseur pour le mettre sous tension.
Quand le téléviseur est en mode veille (le témoin 1 (veille) du panneau avant du téléviseur est allumé en rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer en
mode numérique ou sur ANALOG pour basculer vers le mode analogique.
Les chaînes disponibles varient en fonction du mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, appuyez rapidement pour entrer successivement le deuxième et le troisième chiffre. Pour sélectionner une chaîne numérique à l’aide du guide électronique des programmes numériques (EPG), voir page 16.
En mode numérique
Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière.
:Service radio :Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont disponibles
:Sous-titres disponibles :Sous-titres disponibles pour les malentendants :Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
Regarder la télévision
Opérations supplémentaires
3
Pour Faites ceci
Régler le volume Appuyez sur 2 +
(augmenter)/- (diminuer) le volume.
Accéder à la table d’index des chaînes (mode analogique uniquement)
Appuyez sur . Pour sélectionner une chaîne analogique, appuyez sur puis sur .
F/f,
13
FR
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur / . Pour afficher des informations masquées, appuyez sur .
z
Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour accéder à la page indiquée.
14/9*
Affiche les émissions au format 14:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles de chaque côté de l’image.
Sous-titre*
Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) avec les sous-titres à l’écran.
Arrêt sur image
Permet de faire une pause sur une image télévisée (par exemple, si vous souhaitez prendre note d’un numéro de téléphone ou d’une recette).
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande.
2 Appuyez de nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
z
Non disponible pour Component, HDMI1,
HDMI2 et entrée PC.
Pour modifier manuellement le format d’écran afin de l’adapter au programme
Appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher le format d’écran voulu.
Large+*
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est étirée afin de remplir l’écran.
4/3
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel (par exemple, au format 16:9) dans les proportions correctes.
Plein (KDL-32L40xx/KDL-26L40xx uniquement)
Affiche les émissions au format 16:9 dans les proportions correctes.
Plein (KDL-19L40xx uniquement)
Affiche les émissions au format 16:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles de chaque côté de l’image.
Zoom (KDL-19L40xx uniquement)
Affiche les émissions au format 4:3 (format Letter Box) dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles à l’écran.
Auto
• « Format écran » est réglé sur « Auto » et le format de l’écran change automatiquement en fonction du signal diffusé.
• « Auto » n’est disponible que pour les signaux PAL et SECAM.
* D es parties de l’image peuvent être cou pées en haut et en
bas.
~
• Selon le signal, certains formats d’écran risquent de ne pas pouvoir être sélectionnés.
• Certains caractères et/ou lettres situés en haut et en bas de l’image peuvent ne pas s’afficher en mode « Large+ ».
z
Vous pouvez régler la position verticale de l’image en sélectionnant « Large+ », « Zoom » ou « 14/9 ». Appuyez
F/f pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas
sur (pour lire les sous-titres, par exemple).
Zoom* (KDL-32L40xx/KDL-26L40xx uniquement)
Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) dans les proportions correctes.
FR
14
Utilisation du menu Outils
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme.
Options Description
Fermer Ferme le menu Outils.
Mode de l'image Voir page 22.
Effet sonore Voir page 24.
Haut-parleur Voir page 24.
Langue bande son (en mode numérique uniquement)
Réglage sous-titre (en mode numérique uniquement)
Arrêt tempo. Voir page 26.
Eco.énergie Voir page 25.
Info système (en mode numérique uniquement)
Voir page 31.
Voir page 31.
Affiche l’écran des informations système.
Regarder la télévision
15
FR
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) *
Ven 3 Nov 15:39
Aujourd'hui
15:30 16:00 16:30 17:00
BBC ONE
001
BBC TWO
002
ITV 1
003
Channel 4
004
five
005
ITV 2
006
BBC THREE
007
Teletext
009
BBC FOUR
010
Sky Travel
011
UKTV History
012
More 4
013
Précédent Suivant Jour +1
Sél. gler: Options:
1 En mode numérique, appuyez sur
GUIDE.
2 Effectuez l’opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran.
~
Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
Guide électronique des programmes numériques (EPG)
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
Pour Faites ceci
Regarder un programme Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme, puis appuyez sur
.
Désactiver l’EPG Appuyez sur GUIDE.
~
Si une limite d’âge a été définie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s’affiche à l’écran. Pour plus d’informations, voir « Verrouillage parental » à la page 31.
16
FR
Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites *
glage des favoris
Favoris 1
001
TV3
002
33
003
3/24
004
K3/300
005
TVE1
006
TVE2
007
24H TVE
008
CLAN TVE
009
TELEDEPORTE
010
Précédent Suivant Favoris 2
Sél. gler les favoris:
VEO
Entrer le N°de la chaine
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
---
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Retour:
La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à quatre listes de programmes favoris.
1 En mode numérique, appuyez sur . 2 Effectuez l’opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran.
Liste des chaînes numériques favorites
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
Pour Faites ceci
Créer la première fois votre liste des favoris
1 Appuyez sur et sélectionnez « Oui ». 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris.
3 Appuyez sur
F/f et sélectionnez la chaîne que vous
souhaitez ajouter, puis appuyez sur .
Les chaînes mémorisées dans la liste des Favoris sont signalées par le symbole .
4 Appuyez sur RETURN pour terminer la configuration.
Regarder une chaîne
1 Appuyez sur la touche jaune pour parcourir la liste des
Favoris.
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne, puis appuyez
sur .
Regarder la télévision
Désactiver la liste des favoris
Ajouter ou supprimer des chaînes dans la liste des favoris en cours de modification
Supprimer toutes les chaînes de la liste des favoris courante
Appuyez sur RETURN.
1 Appuyez sur la touche bleue. 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur
F/f et sélectionnez la chaîne à ajouter ou
supprimer, puis appuyez sur .
1 Appuyez sur la touche bleue. 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur la touche bleue. 4 Appuyez sur
G/g et sélectionnez « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
17
FR
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
Lecteur de DVD
PC (sortie HDMI) Lecteur Blu-ray disc Caméra vidéo numérique
Console de jeux vidéo Lecteur de DVD
Décodeur
1
Graveur DVD Magnétoscope Décodeur
2
AV1
COMPONENT IN
AV2
PC IN
Carte CAM
Lecteur DVD avec sortie composante
PC
Chaîne audio Hi-Fi
18
FR
AV3
Console de jeux vidéo/ caméscope DVC
Casque
Affichage d’images depuis un appareil raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes.
Pour un magnétoscope à réglage automatique (page 7)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez sur pour afficher la liste des appareils raccordés. Appuyez sur source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . (L’élément en surbrillance est sélectionné si deux secondes s’écoulent sans aucune opération après avoir appuyé sur
Symbole affiché sur l’écran
AV 1/ AV 1/
AV1
AV 2/ AV 2/
AV2
Component Pour afficher l’appareil raccordé à
HDMI1 HDMI IN 1*.
HDMI2 HDMI IN 2*.
* ~
• Veillez à utiliser exclusivement un câble HDMI agréé portant le logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Sony.
• Lorsqu’un appareil compatible avec la commande pour HDMI est raccordé, la communication avec l’appareil raccordé est prise en charge. Pour configurer la liaison, voir page 20.
F/f pour sélectionner la
F/f.)
Description
Pour afficher l’appareil raccordé à A.
Pour afficher l’appareil raccordé à
B.
C.
Pour afficher l’appareil raccordé à D.
Pour afficher l’appareil raccordé à E. Si l’appareil est équipé d’une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise HDMI IN 2 via un adaptateur DVI-HDMI (non fourni) et raccordez les prises de sortie audio de l’appareil aux prises d’entrée audio des prises HDMI IN 2.
Symbole affiché sur l’écran
AV3 Pour afficher l’appareil raccordé à
PC Pour afficher l’appareil raccordé à
Description
H.
G.
z
Il est recommandé d’utiliser un câble informatique avec ferrites, tel que le « Connecteur D-sub 15 » (réf. 1-793-504-11, disponible dans un Centre de service Sony) ou un câble équivalent.
Pour raccorder
Faites ceci
un(e)
Casque I Raccordez-le à la prise i pour
Module pour système à contrôle d’accès (CAM) J
Chaîne audio Hi-Fi F
écouter le son du téléviseur avec le casque.
Pour utiliser les services PPV (Pay Per Vie w). Pour plus d’informations, reportez­vous au mode d’emploi qui accompagne votre CAM. Pour utiliser le CAM, retirez la carte « factice » de l’emplacement CAM. Mettez le téléviseur hors tension lorsque vous insérez le CAM dans l’emplacement CAM. Lorsque vous n’utilisez pas le CAM, nous vous conseillons d’insérer la carte « factice » et de la laisser dans l’emplacement CAM.
~
Le CAM n’est pas pris en charge dans certains pays/régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
Raccordez-la aux prises de sortie audio pour écouter le son du téléviseur sur une chaîne audio Hi­Fi.
Opérations supplémentaires
Pour Faites ceci
Revenir au mode TV normal
Accéder à la liste de favoris numériques (uniquement en mode numérique)
Appuyez sur DIGITAL ou ANALOG.
Appuyez sur . Pour plus de détails, voir page 17.
Utilisation d’un appareil optionnel
Suite
19
FR
Utilisation du menu Outils
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des images depuis un appareil raccordé.
Options Description
Fermer Ferme le menu Outils.
Mode de l'image (excepté en mode d’entrée PC)
Mode d'affichage (en mode d’entrée PC uniquement)
Effet sonore Voir page 24.
Haut-parleur Voir page 24.
Centrage horizontal (en mode d’entrée PC uniquement)
Centrage vertical (en mode d’entrée PC uniquement)
Arrêt tempo. (excepté en mode d’entrée PC)
Eco.énergie Voir page 25.
Voir page 22.
Voir page 22.
Voir page 26.
Voir page 26.
Voir page 26.
Utilisation de la commande pour HDMI
La fonction commande pour HDMI permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique connecté qui est compatible avec cette fonction, en utilisant HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Par exemple, en connectant un périphérique Sony compatible avec la commande pour HDMI (à l'aide de câbles HDMI), vous pouvez commander à la fois votre téléviseur et ce périphérique. Veillez à connecter correctement le périphérique et à effectuer tous les réglages requis.
Pour effectuer les réglages de la commande pour HDMI
Les réglages de la commande pour HDMI doivent être effectués à la fois sur le téléviseur et sur le périphérique qui lui est connecté. Pour plus d’informations sur les réglages au niveau du téléviseur, voir « Réglage HDMI » à la page 28. Pour les réglages du périphérique connecté, reportez-vous à son mode d’emploi.
Fonctions de la commande pour HDMI
• Met l’appareil raccordé hors tension de façon synchronisée avec le téléviseur.
• Met le téléviseur sous tension de façon synchronisée avec l’appareil raccordé et bascule automatiquement l’entrée vers l’appareil lorsque celui-ci commence à lire.
20
FR
Utilisation des fonctions du MENU
RETURN TOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
5 Entrées externes
Navigation dans les menus
Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des sources d’entrée et modifier les réglages de votre téléviseur.
2
Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur.
• Pour regarder l’entrée externe désirée, sélectionnez la source d’entrée, puis appuyez sur .
6 Réglages
Affiche le menu « Réglages » à partir duquel vous pouvez effectuer la plupart des réglages et des ajustements avancés.
1 Appuyez sur F/f, sélectionnez une
icône de menu, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
une option ou effectuez un réglage, puis appuyez sur .
Pour plus de détails sur les réglages, voir page 22 à 31.
~
Les options configurables varient suivant la situation. Les options qui ne sont pas disponibles apparaissent en grisé ou ne sont pas affichées.
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans
certains pays/certaines régions.
F/f/G/g, sélectionnez
Utilisation des fonctions du MENU
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur F/f, sélectionnez une
option, puis appuyez sur .
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
MENU
Favoris numériques
Analogique
Numérique
EPG numérique
Entrées externes
glages
Sél. Entrer: Quitter:
1 Favoris numériques*
Affiche la liste des Favoris (page 17).
2 Analogique
Affiche la dernière chaîne analogique regardée.
3 Numérique*
Affiche la dernière chaîne numérique regardée.
4 EPG numérique*
Affiche le guide électronique des programmes numériques (EPG) (page 16).
1
21
FR
Menu Contrôle de l’image
Contrôle de l'image
Mode de l'image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleurs Teinte Netteté Ton couleur Réduc.de bruit Réduction de bruit MPEG R à Z
Sél.Retour: Entrer: Quitter:
Mode de l'image
Mode d’affichage (uniquement en mode PC)
Vous pouvez sélectionner les options répertories ci­dessous dans le menu « Contrôle de l’image ». Pour
Standard 5 Max 50 50 0 15 Chaud Moyen Moyen
sélectionner des options dans le menu « Réglages », voir « Navigation dans les menus » (page 21).
Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC.
«Intense» : pour améliorer le contraste et la netteté de l’image. « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à
domicile. «Cinéma» : pour le visionnement de films. Idéal pour les projections Home Cinema. Ce réglage de l’image a été développé en collaboration avec Sony Pictures Entertainment pour reproduire fidèlement les intentions artitisques des réalisateurs.
Sélectionne le mode de l’image pour la source d’entrée PC.
«Vidéo» : pour les images vidéo. «Texte» : pour le texte, les graphiques ou les tableaux.
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Couleurs
Teinte
Netteté
Ton couleur
Permet d’ajuster la luminosité du rétro-éclairage.
Augmente ou diminue le contraste de l’image.
Eclaircit ou assombrit l’image.
Augmente ou diminue l’intensité des couleurs.
Augmente ou diminue les teintes vertes et rouges.
z
L’option « Teinte » ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des Etats-Unis).
Augmente la netteté ou le flou de l’image.
Ajuste les blancs de l’image.
«Froid» : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. «Normal» : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
z
L’option « Chaud » ne peut pas être sélectionnée lorsque « Mode de l'image » est réglé sur « Intense ».
22
FR
Réduc.de bruit
Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
« Haut/Moyen/Bas » : modifie l’effet de la réduction du bruit. «Non» : désactive la fonction « Réduc.de bruit ».
Réduction de bruit
Réduit le bruit de l’image des vidéos compressées au format MPEG.
MPEG
R à Z
~
« Luminosité », « Couleurs », « Teinte » et « Netteté » ne sont pas disponibles lorsque « Mode de l’image » est réglé sur « Intense » ou lorsque « Mode d’affichage » est réglé sur « Texte ».
Rétablit tous les réglages du menu « Contrôle de l’image » à l’exception de « Mode de l’image » et « Mode d’affichage » (uniquement en mode PC) à leurs valeurs par défaut.
Utilisation des fonctions du MENU
23
FR
Menu Contrôle du son
Contrôle du son
Effet sonore
Effet sonore
Surround
Surround
Aigus
Aigus Graves
Graves Balance
Balance R à Z
R à Z Choix Son
Choix Son Volume auto.
Volume auto. Haut-parleur
Haut-parleur
Sél.Retour: Entrer: Quitter:
Effet sonore
Surround
Aigus Graves
Vous pouvez sélectionner les options répertories ci­dessous dans le menu « Contrôle du son ». Pour
Standard Non 0 0 0
Mono Oui Haut-parleur TV
sélectionner des options dans le menu « Réglages », voir « Navigation dans les menus » (page 21).
Sélectionne le mode son.
« Standard » : améliore la netteté, le détail et la présence du son. « Dynamique » : intensifie la netteté et la présence du son pour une meilleure
intelligibilité et un réalisme musical plus prononcé. « Voix claires » : clarifie le son de la voix.
Sélectionne le mode Surround.
« Surround » : pour le son surround (pour les programmes stéréo uniquement). «Stéréo simulée» : ajoute aux programmes mono un effet similaire au son
surround. «Non» : pour la réception mono ou stéréo normale.
Permet de régler les aigus.
Permet de régler les graves.
Balance R à Z Choix Son
Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs.
Réinitialise tous les réglages du menu « Contrôle du son » à leurs valeurs par défaut.
Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.
«Stéréo», «Mono» : pour une diffusion en stéréo. «A»/ «B»/ «Mono» : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le
canal son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel.
z
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Choix Son » sur «Stéréo», «A» ou «B».
Volume auto.
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple, lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes).
Haut-parleur
Permet d’activer/désactiver les haut-parleurs internes du téléviseur. « Haut-parleur TV » : les haut-parleurs du téléviseur sont activés pour permettre d’écouter le son du téléviseur à partir de ces derniers. « Système Audio » : les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés pour vous permettre d’écouter le son à partir d’un amplificateur Hi-Fi externe raccordé aux prises de sortie audio.
~
« Effet sonore », « Surround », « Aigus », « Graves », « Balance », « R à Z » et « Volume auto. » ne sont pas disponibles lorsque « Haut-parleur » est réglé sur « Système Audio ».
24
FR
Menu Fonctions
Fonctions
Commande écran Eco.énergie Standard
Temporisation
Retour:
Sél. Entrer: Quitter:
Commande écran
Commande écran (uniquement en mode PC)
Vous pouvez sélectionner les options énumérées ci­dessous dans le menu « Fonctions ». Pour sélectionner des options dans le menu « Réglages », voir « Navigation dans les menus » (page 21).
Change le format d’écran.
Format écran
Pour plus d’informations sur le format d’écran, voir page 14.
z
« Auto » n’est disponible que pour les signaux PAL et SECAM.
«Normal » : affiche l’image dans son format d’origine. «Etiré» : agrandit l’image pour qu’elle remplisse la zone d’affichage.
Utilisation des fonctions du MENU
Eco.énergie
Centrage RVB
Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
« Standard » : réglages par défaut. « Economique » : permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. « Sans image » : supprime l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en
désactivant l’image.
Permet d’ajuster la position horizontale de l’image de manière à la centrer sur l’écran.
z
Cette option est disponible uniquement si une source RVB a été raccordée aux connecteurs Péritel
/ / AV1 ou / / AV2 situés à l’arrière du téléviseur.
Suite
25
FR
Réglage ordinateur
Permet de personnaliser l’écran lorsque vous branchez un ordinateur.
z
Cette option n’est disponible qu’en cas de réception d’un signal provenant d’un PC. «Phase» : permet de régler l’écran quand une partie de l’image ou du texte affiché n’est pas claire.
«Pixel» : permet d’agrandir ou de réduire la taille de l’écran horizontalement. « Centrage horizontal » : permet de déplacer l’écran vers la gauche ou la droite. « Centrage vertical » : déplace l’écran vers le haut ou vers le bas. « Eco. énergie » : lorsqu’il est réglé sur « Oui », il active le mode veille si aucun
signal n’est reçu d’un PC. Pour revenir au téléviseur, appuyez sur ?/1. «R à Z» : rétablit tous les réglages par défaut.
Temporisation
Règle la minuterie pour mettre le téléviseur hors tension.
Arrêt tempo.
Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. Lorsque « Arrêt tempo. » est activé, le témoin (Arrêt tempo.) du panneau frontal du téléviseur brille en orange.
z
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, « Arrêt tempo. » revient au réglage « Non ».
• Un message d’avertissement apparaît à l’écran et reste affiché pendant une minute avant que le téléviseur passe en mode veille.
26
FR
Menu Réglage
glage
Démarrage auto
Langue Mém. auto. Ordre des chaînes Présél. audio/vidéo Réglage HDMI Compensation son Mémorisation manuelle Réglage numérique
Sél.Retour: Entrer: Quitter:
Démarrage auto
Langue Mém. auto.
(Uniquement en mode analogique)
Ordre des chaînes (Uniquement en mode analogique)
Présél. audio/ vidéo
Vous pouvez sélectionner les options énumérées ci­dessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectionner des
Français
Lance le réglage initial afin de sélectionner la langue, le pays/région et la situation, ainsi que pour régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ou la région ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Toutefois, cette option vous permet de répéter le processus (par exemple, de recommencer le réglage du téléviseur après un déménagement).
Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus.
Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur
Déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur g.
2 Appuyez sur
chaîne, puis appuyez sur .
Permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. Vous pouvez ignorer une source d’entrée qui n’est raccordée à aucun appareil.
1 Appuyez sur
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur .
• AV1 (ou AV2/ AV3/ HDMI1/ HDMI2/ Component/ PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT : utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à l’appareil raccordé.
• « Editer » : permet de créer votre propre nom.
1 Appuyez sur F/f et sélectionnez la lettre ou le numéro voulu
(« _ » pour un espace), puis appuyez sur g.
En cas de saisie d’un caractère incorrect
Appuyez sur G/g et sélectionnez le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur
options dans le menu « Réglages », voir « Navigation dans les menus » (page 21).
F/f et sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre
F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix,
F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis
F/f pour sélectionner le caractère approprié.
2 Répétez la procédure de l’étape 1 jusqu’à ce que le nom soit
complet, puis appuyez sur .
Utilisation des fonctions du MENU
Suite
27
FR
Réglage HDMI
Compensation son
Mémorisation manuelle (Uniquement en mode analogique)
Permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique compatible avec la fonction commande pour HDMI, qui est connecté aux prises HDMI du téléviseur. Remarquez que les paramètres de communication doivent également être définis sur le périphérique connecté. « Commande pour HDMI » : détermine la liaison du fonctionnement du téléviseur et du périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI. « Arrêt auto des périph. » : lorsqu’il est réglé sur « Oui », le périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI s’éteint lorsque vous réglez le téléviseur sur le mode veille à l’aide de la télécommande. « Allumage TV auto » : lorsqu’il est réglé sur « Oui », le téléviseur s’allume lorsque vous mettez sous tension le périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI. « Mise à jour liste périph. » : crée ou met à jour la « Liste des périph. HDMI ». Jusqu’à 11 périphériques compatibles peuvent être raccordés et jusqu’à 5 périphériques peuvent être connectés à une même prise. N’oubliez pas de mettre à jour la « Liste des périph. HDMI » lorsque vous modifiez les connexions ou les réglages. « Liste des périph. HDMI » : affiche la liste des périphériques connectés compatibles avec la commande pour HDMI.
Permet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur.
Modifie le réglage des canaux analogiques disponibles. Appuyez sur ensuite sur .
Norme
Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
programmes télévisés suivants, puis appuyez sur
B/G : pour les pays/régions d’Europe occidentale D/K : pour les pays/régions d’Europe orientale L : pour la France I : pour le Royaume-Uni
~
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour « Pays » (page 6), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
Canal 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez « S » (pour les chaînes diffusées par
câble) ou « C » (pour les châines terrestres), puis appuyez sur
3 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur F/f pour rechercher le canal suivant disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
4 Appuyez sur , sélectionnez « Confirmer », puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres canaux manuellement.
Nom
Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum.
AFT
Permet d’affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image.
F/f et sélectionnez le numéro de la chaîne à modifier. Appuyez
F/f et sélectionnez « Norme », puis appuyez sur . F/f et sélectionnez une des normes de diffusion des
G.
F/f et sélectionnez « Canal », puis appuyez sur .
g.
F/f.
28
FR
Filtre Audio
Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut « Non ».
~
L’option « Filtre Audio » n’est pas disponible lorsque « Norme » est réglé sur « L ».
Saut
Permet d’ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l’aide des touches numériques.)
Confirmer
Enregistre les modifications apportées au réglage «
Mémorisation manuelle ».
Utilisation des fonctions du MENU
29
FR
Menu Réglage Numérique
glage
Démarrage auto
Langue Mém. auto. Ordre des chaînes Présél. audio/vidéo Réglage HDMI Compensation son Mémorisation manuelle
glage numérique
Sél.Retour: Entrer: Quitter:
Réglage des chaînes numériques
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci­dessous dans le menu « Réglage Numérique ». Appuyez ensuite sur F/f pour sélectionner « Réglage des chaînes
Français
numériques » ou « Réglage Numérique ». Pour sélectionner des options de « Réglages », voir « Navigation dans les menus » (page 21).
~
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/toutes les régions.
Mémo numérique auto
Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles. Cette option permet de régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou de rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion. Appuyez sur
.
Ordre des chaînes numériques
Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur le téléviseur et modifie l’ordre dans lequel elles sont mémorisées.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer
vers le nouveau numéro.
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du programme à trois chiffres de la diffusion que vous désirez.
2 Supprimez des chaînes numériques ou modifier leur ordre de
mémorisation comme suit :
Pour supprimer la chaîne numérique
Appuyez sur . Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis sur .
Pour modifier l’ordre des chaînes numériques
Appuyez sur g, puis sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne et appuyez sur
G.
3 Appuyez sur RETURN. Réglage numérique manuel
Permet de régler manuellement les chaînes numériques.
1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la
chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur
F/f pour la mémoriser.
2 Lorsque les chaînes disponibles sont trouvées, appuyez sur pour les
programmer.
Répétez la procédure ci-dessus pour chercher d’autres chaînes manuellement.
30
FR
Réglage Numérique
Configuration sous-titre
« Réglage sous-titre » : lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). « Langue sous-titre » : permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres.
Configuration audio
« Type audio » : bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée. « Langue bande son » : permet de sélectionner la langue à utiliser pour un programme. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne programme. « Description Audio » : fournit une description sonore (narration) des informations visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d’informations. « Niveau de Mixage » : règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction de description sonore du téléviseur.
z
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option « Description Audio » est réglée sur « Oui ».
Affichage Information
« Basique » : affiche les informations sur le programme avec une bannière numérique. «Etiré» : affiche les informations sur le programme avec une bannière numérique
et des informations détaillées sur le programme sous cette bannière.
Verrouillage parental
Permet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d’âge ne peut être visionnée qu’après avoir entré le code PIN correctement.
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel.
Si vous n’avez pas préalablement défini un code PIN, un champ de saisie de code PIN s’affiche à l’écran. Suivez les instructions fournies au paragraphe « Code PIN » ci-dessous.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la limite d’âge ou « Aucun » (pour un
accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur .
3 Appuyez sur RETURN. Code PIN Pour définir votre code PIN pour la première fois
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN. 2 Appuyez sur RETURN. Pour changer de code PIN 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel. 2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN. 3 Appuyez sur RETURN.
z
Le code PIN 9999 est toujours accepté.
Configuration technique
« MAJ. auto du service » : active les fonctions de détection et mémorisation de nouveaux services numériques du téléviseur dès qu’ils sont disponibles. « Télécharg. Logiciel » : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l’émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner « Oui » pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez « Non » pour cette option.
« Info système » : affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal. « Fuseau horaire » :
permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire pour votre
zone si celui-ci est différent du fuseau horaire par défaut défini pour votre pays/région. « Heure d'été / hiver auto » : permet d’effectuer automatiquement ou non le passage à l’heure d’été et l’heure d’hiver.
• « Oui » : effectue automatiquement le passage entre l’heure d’été et l’heure d’hiver en fonction du calendrier.
• « Non » : l’heure est affichée en fonction du décalage défini par « Fuseau horaire ».
Réglage du module CA
Permet d’accéder au service de télévision payante après l’installation d’un module CAM (Conditional Access Module) et d’une carte de vision. Voir page 18 pour l’emplacement de la prise (PCMCIA).
Utilisation des fonctions du MENU
31
FR
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support de fixation murale)
À l’attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même.
À l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 ou SU-WL100 (vendus séparément).
• Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer correctement.
• Reportez-vous à la section « Démontage du pied de table du téléviseur » (page 7).
• Reportez-vous à la section « Tableau de dimensions d’installation du téléviseur » (page 33).
• Reportez-vous à la section « Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets » (page 34).
~
Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
SU-WL500 pour KDL-32L40xx
Vis (+PSW6 × 16)
Orifice carré
Crochet de montage
SU-WL100 pour KDL-26L40xx/KDL-19L40xx
Vis (+PSW4 × 12)
0
0
5
0
1
5
15
0
1
20
15
20
Crochet de montage
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
32
FR
Tableau de dimensions d’installation du téléviseur
KDL-32L40xx
Point central de l’écran
KDL-26L40xx
Point central de l’écran
KDL-19L40xx
Point central de l’écran
Unité : mm
Dimensions
Nom du modèle
KDL-32L40xx 807 548 172 485 167 304 532 513 KDL-26L40xx 674 470 92 352 153 258 456 357 KDL-19L40xx 479 376 125 339 136 215 362 340
d’affichage
AB C DEFGH
Dimension du
centre écran
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 35).
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°) Angle (20°)
Suite
33
Informations complémentaires
FR
Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets
KDL-32L40xx
Nom du modèle Emplacement des vis Emplacement des crochets
KDL-32L40xx e, g c
* Les positions des crochets « a » et « b » ne peuvent pas être utilisées pour le modèle du tableau ci-dessus.
Emplacement des vis Emplacement des crochets
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx
Nom du modèle Emplacement des crochets
KDL-26L40xx a KDL-19L40xx b
a* b* c
a b
34
FR
Spécifications
Nom de modèle KDL-32L40xx KDL-26L40xx KDL-19L40xx
Norme
Type d’affichage Standard de télévision
Norme Couleur/Vidéo
Canaux couverts
Sortie son 10 W + 10 W (RMS)
Prises d’entrée/sortie
Antenne
/ / AV1*
/ / AV2*
2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2
AV3 AV3
PC IN
i
Alimentation et autres
Puissance requise Taille d’écran
Résolution d’affichage
Consommation électrique Consommation électrique en
3
veille* Dimensions
(largeur hauteur
×
×
(avec pied) (sans pied)
profondeur) Poids (avec pied)
(sans pied) Accessoires fournis Accessoires en option
*1Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur analogique.
2
Sorties AV2 vers l’écran actif (sauf PC, HDMI1, 2, Component 1080i).
*
3
La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes
*
nécessaires.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Ecran à cristaux liquides Selon le pays ou la région
Analogique : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T
Analogique : PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML
Analogique : 48.25 - 855.25 MHz Numérique : VHF Bande III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
1
Connecteur Péritel à 21 broches comprenant entrée audio/vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo et sortie audio/vidéo TV analogique.
Connecteur Péritel à 21 broches comprenant entrée audio/vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo et sortie audio/vidéo.
Formats pris en charge : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync. négative/P P
R/CR : 0,7 Vc-c, 75 ohms
Entrée audio (prises phono) Vidéo : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits PC (voir tableau) Audio analogique (mini-prise) (HDMI IN 2 uniquement)
Entrée vidéo (prise phono) Entrée audio (prises phono) Sortie audio (gauche/droite) (prises phono) Entrée PC (15 Dsub) (voir page 36)
V : 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation sur le vert/B : 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation sur le vert/ R : 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation sur le vert
Entrée audio PC (mini-prise)
Prise casque Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
220–240 V CA, 50 Hz 32 pouces (diagonale de 81,3 cm
environ)
1 366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical)
155 W 98 W 48 W
0,5 W ou moins 0,5 W ou moins 1 W ou moins
Environ 80,7 × 58,5 × 24,2 cm
Environ 80,7 × 54,8 × 10,1 cm Environ 67,4 × 47,0 × 9,5 cm Environ 47,9 × 37,6 × 7,6 cm
Environ 15,0 kg Environ 13,0 kg Reportez-vous à l’étape « 1 : Vérification des accessoires », page 4. Voir « Installation des accessoires (Support de fixation murale) » à la page 32.
B/CB : 0,7 Vc-c, 75 ohms/
26 pouces (diagonale de 66,1 cm environ)
Environ 67,4 × 51,0 × 24,2 cm Environ 47,9 × 41,3 × 19,1 cm
Environ 11,7 kg Environ 5,8 kg Environ 9,5 kg Environ 5,3 kg
5 W + 5 W (RMS)
19 pouces (diagonale de 48,1 cm environ)
1 680 points (horizontal) × 1 050 lignes (vertical)
Informations complémentaires
35
FR
Tableau de référence des signaux d’entrée PC pour PC IN
Signaux Horizontal (Pixel)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 Instructions
XGA 1024 768 48,4 60 Instructions
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation.
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• L’entrée PC de ce téléviseur prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz.
Vertical (Ligne)
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Standard
VESA
VESA
Tableau de compatibilité des signaux d’entrée PC pour HDMI IN 1, 2
Signaux Horizontal (Pixel)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 Instructions
XGA 1024 768 48,4 60 Instructions
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
Vertical (Ligne)
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Standard
VESA
VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
36
FR
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
S’il clignote
La fonction d’auto-diagnostic est activée. Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du téléviseur pour l’éteindre, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous à votre revendeur ou au centre de service Sony.
S’il ne clignote pas 1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-
dessous.
2 Si le problème persiste, confiez votre
téléviseur à un technicien qualifié.
Image
Absence d’image (écran noir) et de son
• Vérifiez le raccordement de l’antenne.
• Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 située au sommet du téléviseur.
• Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuye z sur "/1.
Absence d’image ou d’informations de menu de l’appareil branché au connecteur Péritel
• Appuyez sur pour afficher la liste des appareils raccordés, puis sélectionnez l’entrée voulue.
• Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le téléviseur.
Image double ou fantôme
• Vérifiez le raccordement de l’antenne.
• Vérifiez le raccordement et la direction de l’antenne.
Seuls des parasites ou de la neige apparaissent sur l’écran
• Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée.
• Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
Image déformée (lignes en pointillés ou rayures)
• Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les voitures, les motos, les sèche­cheveux ou encore les appareils optiques.
• Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne.
• Eloignez le câble d’antenne des autres câbles.
L’image d’une chaîne s’accompagne de parasites/bruit
• Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning) pour améliorer la réception de l’image (page 28).
Quelques petits points noirs et/ou brillants apparaissent à l’écran
• L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance.
Progammes affichés en noir et blanc
• Sélectionnez « R à Z » (page 23).
Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des prises
COMPONENT IN
• Vérifiez le raccor dement des prises COMPONENT IN et vérifiez que toutes les fiches sont solidement insérées dans leurs prises respectives.
Son
Pas de son, mais bonne image
• Appuyez sur la touche 2 + ou % (coupure du son).
• Assurez-vous que « Haut-parleur » est réglé sur « Haut­parleur TV » (page 24).
Chaînes
Impossible de sélectionner la chaîne désirée
• Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée.
Certaines chaînes n’affichent aucune image
• Chaîne disponible uniquement sous abonnement/ cryptée. Abonnez-vous au service de télévision payante.
• La chaîne n’est utilisée que pour les données (pas pour l’image ou le son).
• Contactez l’émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.
Les chaînes numériques ne s’affichent pas
• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions numériques existent dans votre zone.
• Augmentez le gain de l’antenne.
Généralités
Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en mode veille)
• Vérifiez si la fonction « Arrêt tempo. » est activée (page 26).
• En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
La télécommande ne fonctionne pas
• Remplacez les piles.
Un appareil HDMI n’apparaît pas dans la « Liste des périph. HDMI »
• Vérifiez si le périphérique est compatible avec la commande pour HDMI.
Informations complémentaires
37
FR
Introduzione
La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Avviso per il funzionamento del televisore digitale
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto DVB.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing LLC.
• Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza.
• Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T.
• Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Informazioni sul nome del modello usato nel presente manuale
Il numero “xx” che compare sul nome del modello, corrisponde a due cifre numeriche relative alla variazione dei colori.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
IT
2
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz
Indice
Guida per l’uso 4
Informazioni di sicurezza .................................................................................................8
Precauzioni ......................................................................................................................10
Descrizione del telecomando.........................................................................................11
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore..................................................12
Visione del televisore
Visione del televisore .....................................................................................................13
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) .......................16
Uso dell’Elenco Preferiti Digitali ...........................................................................17
Uso delle apparecchiature opzionali
Collegamento di apparecchiature opzionali .................................................................18
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate ........................................19
Uso della funzione controllo per HDMI .........................................................................20
Uso delle funzioni MENU
Navigazione tra i menu ...................................................................................................21
Menu Regolazione Immagine.........................................................................................22
Menu Regolazione Audio ...............................................................................................24
Menu Caratteristiche.......................................................................................................25
Menu Impostazione.........................................................................................................27
Impostazione Digitale menu...........................................................................................30
Informazioni utili
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)......................................32
Caratteristiche tecniche .................................................................................................35
Ricerca guasti..................................................................................................................37
: solo per canali digitali
IT
IT
3
Guida per l’uso
KDL-19L40xx
1: Verifica degli accessori
Telecomando RM-ED014 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Supporto (1) Viti per supporto (3) Fascetta per cavi (1)
Inserimento delle batterie nel telecomando
Premere e fare scorrere per aprire.
~
• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.
• Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.
2: Applicazione del supporto
Eseguire le operazioni di assemblaggio richieste prima di collocare sul supporto.
1
Estrarre il supporto da tavolo del televisore e le viti dalla confezione. Le viti sono contenute nel sacchetto degli accessori.
KDL-32L40xx/KDL-26L40xx
Sacchetto degli accessori
Supporto da tavolo
Viti
Televisore
Sacchetto degli accessori
Supporto da tavolo
Viti
Televisore
2 Portare delicatamente il televisore sul
collo del supporto da tavolo e allineare i fori per le viti.
Parte posteriore del televisore
~
• Per trasportare il televisore, reggerlo con la mano come mostrato in figura , impugnandolo saldamente. Vedere a pagina 8. Non esercitare pressioni sullo schermo LCD o sul telaio che circonda lo schermo.
• Fare attenzione a non pizzicarsi le dita e a non pizzicare il cavo di alimentazione durante l’installazione del televisore sul supporto da tavolo.
3 Utilizzare le viti fornite in dotazione per
fissare il televisore al supporto da tavolo.
Viti
~
• Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia di serraggio deve essere pari a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• In assenza di indicazioni specifiche, le illustrazioni riportate si riferiscono al modello KDL-32L40xx.
IT
4
3: Collegamento dell’antenna/ del videoregistratore/ Registratore DVD
Collegamento della sola antenna
Cavo coassiale
Collegamento di un’antenna/videoregistratore/ registratore DVD tramite SCART
Collegamento di un’antenna/videoregistratore/ registratore DVD tramite HDMI
1 2
Cavo
coassiale
Cavo HDMI
Cavo coassiale
Videoregistratore/registratore DVD
Guida per l’uso
AV1 AV2
Cavo
coassiale
Cavo scart
Cavo coassiale
Videoregistratore/registratore DVD
~
• Le uscite AV1 sono disponibili solo per i canali TV analogici.
• Uscite AV2 per collegamento allo schermo in uso (eccetto PC, HDMI1, 2, Component 1080i).
Il presente prodotto è stato sottoposto a test ed è stato dichiarato conforme ai limiti previsti dalla Direttiva EMC per l’uso di cavi di collegamento di lunghezza non superiore a 3 metri.
Continua
IT
5
4: Fissaggio
RETURN TOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
6:
Selezione della lingua, antirovesciamento del televisore
Solo per KDL-32L40xx e KDL-26L40xx
2
3
1
1 Inserire una vite per legno (diametro 4
mm, non in dotazione) nel supporto del televisore.
2 Inserire una vite per ferro
(M6 × 12-14 mm, non in dotazione) nell’apposito foro del televisore.
3 Legare la vite per legno e la vite per ferro
con un cordino robusto.
5: Raggruppamento dei cavi
I cavi di collegamento possono essere raccolti con una fascetta come mostrato di seguito.
della nazione/regione e del luogo
3,4,5
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul bordo superiore del
televisore.
Alla prima accensione del televisore, sullo schermo appare il menu di selezione della lingua.
~
Quando si accende il televisore, l’indicatore di alimentazione lampeggia in verde.
3 Premere F/f per selezionare la lingua
visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere
.
~
Non raccogliere il cavo di alimentazione nello stesso fascio degli altri cavi di collegamento.
IT
6
Auto Start-up
Language Country Location
Select: Confirm:
English
Nederlands
Italiano Deutsch
4 Premere F/f per selezionare la nazione/
regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere .
Avvio Automatico
2 Premere .
Guida per l’uso
Auto Preselez.
Lingua Nazione Posizione
Indietro: Confermare
Selez.:
-
United Kingdom Ireland Nederland
Luxembourg France Italia
Se la nazione/regione desiderata per l’utilizzo del televisore non è visualizzata nell’elenco, selezionare “-” in luogo della nazione/regione.
5 Premere F/f per selezionare il luogo in
cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere .
Avvio Automatico
Lingua
Nazione Posizione
Indietro: Confermare
Selez.:
Questa opzione consente di selezionare la modalità di visualizzazione dell’immagine iniziale appropriata in base alle condizioni di illuminazione dell’ambiente.
Casa
Negozio
Avviare Auto Preselezione?
Indietro: Avvio:
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po’ di tempo; non premere alcun tasto sul televisore o sul telecomando durante questa procedura.
Qualora compaia un messaggio di conferma del collegamento dell’antenna
Non sono stati individuati canali digitali o analogici. Controllare tutti i collegamenti dell’antenna e premere per avviare nuovamente la preselezione automatica.
3 Quando sullo schermo compare il menu
Ordinamento Programmi, seguire le fasi di “Ordinamento Programmi (Solo in modalità analogica)” (pagina 27).
Se non si desidera modificare l’ordine di memorizzazione dei canali analogici sul televisore, passare al punto successivo.
4 Premere MENU per uscire.
Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali disponibili.
Distacco del supporto da
7: Preselezione automatica del televisore
1
Prima di iniziare l’auto preselezione del televisore, inserire una cassetta pre­registrata nel videoregistratore collegato al televisore (pagina 5) e iniziare la riproduzione.
Il canale video verrà localizzato e memorizzato sul televisore durante l’auto preselezione. Qualora non si disponga di un videoregistratore collegato al televisore, tralasciare questa fase.
tavolo dal televisore
~
Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione, se non per montare il televisore a parete.
Supporto da tavolo
IT
7
Informazioni di sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una
presa di rete facilmente accessibile.
• Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di
utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi:
KDL-32L40xx:
– Staffa di montaggio a parete SU-WL500
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx:
– Staffa di montaggio a parete SU-WL100
• Si raccomanda di utilizzare le viti fornite insieme alla
staffa di montaggio a parete per fissare i ganci di montaggio sul televisore. Le viti fornite in dotazione hanno una lunghezza compresa tra 8 e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti variano a seconda del modello di staffa di montaggio a parete. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, si potrebbero provocare danni interni al televisore, il televisore potrebbe cadere, ecc.
8-12 mm
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per il trasporto di un televisore di grosse dimensioni sono necessarie due o più persone.
• Per trasportare il televisore a mano, impugnarlo come illustrato di seguito. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.
• Durante il sollevamento o lo spostamento del televisore, sorreggerlo saldamente dal fondo.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per fa rlo riparare o per un trasloco , richiuderlo sempre nell’imballaggio originale.
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria.
Vite (fornita con la staffa di montaggio a parete)
Gancio di montaggio Attacco per gancio sulla parte
posteriore del televisore
Installato a parete
30 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
10 cm
Installato sul supporto
30 cm
10 cm10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
IT
8
6 cm
• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: – Non posare il televisore piatto, né installarlo in
posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
– Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro
un armadio.
– Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come
per esempio tende, giornali e simili.
– Non installare il televisore nel modo indicato di
seguito.
Circolazione dell’aria bloccata.
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete Parete
Luogo:
All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di un ve icolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna.
Rottura di componenti:
• Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello
schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi
• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni:
– Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da
Sony, non di altre marche. – Inserire completamente la spina nella presa di rete. – Utilizzare il televisore esclusivamente con
alimentazione da 220-240 V CA. – Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di
sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di
alimentazione e prestare attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi. – Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete
prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo. – Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. – Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è
esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e
provocare un incendio.
Note
• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.
• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
• Non modificare il cavo di alimentazione.
• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
• Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete.
• Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
• Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. Le istruzioni del presente manuale indicano in quali casi questa eccezione è applicabile.
Bambini
• Impedire ai bambini di salire sul televisore.
• Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti problemi...
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato.
Quando:
– Il cavo di alimentazione è danneggiato. – La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. – Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un
oggetto lanciato.
– All’interno del televisore sono penetrate sostanze
liquide o oggetti solidi.
IT
9
Precauzioni
Visione del televisore
• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista.
• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
• Per quanto lo schermo L CD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.
• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Lo schermo LCD contiene una piccola quantità di cristalli liquidi. Alcuni tubi fluorescenti utilizzati su questo televisore contengono anche mercurio. Per lo smaltimento, attenersi alle norme e disposizioni locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.
• Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o disturbi dell’audio.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuirà a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove è stato acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
10
IT
Descrizione del telecomando
1 "/1 – Tasto standby
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
AUDIO
GUIDE
RETURN
ANALOGDIGITAL
TOOLS
MENU
PROG
2 AUDIO
In modalità analogica: Premere per cambiare la modalità Doppio Audio (pagina 24).
3 – Fermo immagine (pagina 14)
Blocca l’immagine televisiva.
4 Tasti colorati (pagina 14, 17) 5 – Selezione ingresso
Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 19).
6 F/f/G/g/ 7 TOOLS (pagina 15, 19)
Consente di accedere a varie opzioni di visualizzazione e modificarle/ regolarle in base alla sorgente e al formato dello schermo.
8 MENU (pagina 21) 9 Tasti numerati
• In modalità TV: Consentono di selezionare i canali. Per il canale numero 10 e successivi, premere i tasti corrispondenti alla seconda e terza cifra in rapida successione.
• In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di pagina da selezionare.
0 – Elenco Preferiti Digitali
Premere per visualizzare l’Elenco Preferiti Digitali specificato (pagina 17).
qa – Canale precedente
Ritorna al canale precedentemente visualizzato.
qs PROG +/-/ /
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
• In modalità Televideo (pagina 14): Seleziona la pagina successiva ( ) o precedente ( ).
qd 2 +/- – Volume qf % – Esclusione audio qg / – Televideo (pagina 14) qh RETURN /
Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.
qj GUIDE / – EPG (Guida elettronica digitale dei programmi)
(pagina 16)
qk ANALOG – Modalità analogica (pagina 13) ql DIGITAL – Modalità digitale (pagina 13) w; – Modalità schermo (pagina 14) wa / – Info / Visualizzazione testo nascosto
• In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli relativi al programma che si sta guardando.
• In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni come il numero del canale e il formato dello schermo.
• In modalità Televideo (pagina 14): Consente di visualizzare informazioni nascoste (per es. le risposte a un test).
z
I tasti numero 5, PROG + e AUDIO dispongono di segni tattili. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l’uso del televisore.
11
IT
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore
1 (pagina 21) 2 / – Selezione ingresso/OK
• In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 19).
• Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l’opzione e di confermare le impostazioni.
3 2 +/-/ /
• In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume.
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ).
4 PROG +/-/ /
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l’alto ( ) o verso il basso ( ).
5 1 – Accensione
Consente di accendere o spegnere il televisore.
~
• Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
• Quando si accende il televisore, l’indicatore di alimentazione lampeggia in verde.
6
– Indicatore Disattiva Immagine /
Indicatore del Timer di spegnimento
• Si illumina di verde quando l’immagine è assente (pagina 25).
• Si illumina di arancio quando è impostato il timer di spegnimento (pagina 26).
7 1 – Indicatore standby
Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby.
8 " – Indicatore di alimentazione
Si illumina di verde all’accensione del televisore.
9 Sensore del telecomando
• Riceve segnali IR dal telecomando.
• Non collocare oggetti sopra il sensore, in quanto la sua funzione potrebbe risultarne compromessa.
~
Accertarsi di avere completamente spento il televisore prima di disinserire il cavo di alimentazione. Disinserendo il cavo di alimentazione mentre il televisore è acceso, l’indicatore può rimanere acceso o si può verificare un malfunzionamento del televisore.
12
IT
Visione del televisore
Visione del televisore
2
ANALOGDIGITAL
GUIDE
AUDI O
2
1 Premere 1 sul bordo superiore del
televisore per accendere il televisore.
Se il televisore è in stand-by (l’indicatore 1 (standby) sul pannello principale del televisore è rosso), per accendere il televisore premere "/1 sul telecomando.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale, o ANALOG per passare alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla modalità.
3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per
selezionare un canale televisivo.
Per selezionare il canale numero 10 e i successivi con i tasti numerici, premere i tasti corrispondenti alla seconda e alla terza cifra in rapida successione. Per selezionare un canale digitale utilizzando la guida elettronica digitale dei programmi (EPG), vedere pagina 16.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone.
Visione del televisore
RETURN
MENU
PROG
TOOLS
: Servizio radio : Servizio codificato/abbonamento
: Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili : Sottotitoli per non udenti disponibili : Età minima consigliata per il programma in
corso (da 4 a 18 anni)
3
: Blocco Programmi
Operazioni aggiuntive
Per Fare questo
Regolare il volume Premere 2 + (aumento)/
- (diminuzione).
3
Accedere alla Tabella indice dei programmi (solo in modalità analogica)
Premere . Per selezionare un canale analogico, premere
F/f, quindi premere .
13
IT
Accesso al Televideo
Premere /. A ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l’immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure / . Per visualizzare informazioni nascoste, premere .
z
La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il tasto colorato corrispondente per accedere alla pagina.
Fermo Immagine
Blocca l’immagine televisiva (per es. per annotare un numero di telefono o una ricetta).
1 Premere sul telecomando. 2 Premere nuovamente per ritornare
alla visualizzazione normale.
z
Non disponibile per Component, HDMI1,
HDMI2 e ingresso PC.
Per modificare manualmente il formato dello schermo per adattarlo alla trasmissione
Premere ripetutamente per selezionare il formato dello schermo desiderato.
Smart*
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l’effetto wide screen. L’immagine in 4:3 viene allungata fino a riempire lo schermo.
4/3
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (per es. televisore non wide screen) nelle proporzioni corrette.
Wide (solo per KDL-32L40xx/KDL-26L40xx)
Visualizza le trasmissioni in wide screen (16:9) nelle proporzioni corrette.
14/9*
Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri.
Sottotitoli*
Consente di visualizzare le immagini delle trasmissioni in cinemascope (formato letter box) con i sottotitoli sullo schermo.
Wide (solo per KDL-19L40xx)
Visualizza le trasmissioni in 16:9 nelle proporzioni corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri.
Zoom (solo per KDL-19L40xx)
Visualizza le trasmissioni Cinemascope in 4:3 (formato Letter Box) nelle proporzioni corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri.
Auto
• Quando “Form. Schermo” è impostato su “Auto”, il formato dello schermo cambia automaticamente in base al segnale della trasmissione.
• “Auto” è disponibile solo per i segnali PAL e SECAM.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell’immagine potrebbero essere tagliate.
~
• A seconda del segnale, potrebbe non essere possibile selezionare alcuni formati.
• Alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore e inferiore dell’immagine potrebbero non essere visibili in “Smart”.
z
Quando si seleziona “Smart”, “Zoom” o “14/9”, è possibile regolare la posizione verticale dell’immagine. Premere
F/f per spostare verso l’alto o verso il basso (ad esempio,
per leggere i sottotitoli).
Zoom* (solo per KDL-32L40xx/KDL-26L40xx)
Visualizza le immagini in cinemascope (formato letter box) nelle proporzioni corrette.
IT
14
Uso del menu Strumenti
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di un programma.
Opzioni Descrizione
Chiudere Consente di chiudere il
Mod. Immagine Vedere pagina 22.
Effetto Audio Vedere pagina 24.
Altoparlante Vedere pagina 24.
Lingua Audio (solo in modalità digitale)
Impostazione Sottotitoli (solo in modalità digitale)
T. Spegnimento Vedere pagina 26.
Risp. energ. Vedere pagina 25.
Informazioni di Sistema (solo in modalità digitale)
menu Strumenti.
Vedere pagina 31.
Vedere pagina 31.
Consente di visualizzare la schermata informazioni di sistema.
Visione del televisore
15
IT
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) *
Ven 3 Nov 15:39
Oggi
15:30 16:00 16:30 17:00
BBC ONE
001
BBC TWO
002
ITV 1
003
Channel 4
004
five
005
ITV 2
006
BBC THREE
007
Teletext
009
BBC FOUR
010
Sky Travel
011
UKTV History
012
More 4
013
Precedente Successivo +1 giorno
Selez. Sintonizza: Opzioni:
1 In modalità digitale, premere GUIDE. 2 Eseguire l’operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella o come visualizzato sullo schermo.
~
Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l’emittente le trasmette.
Guida elettronica digitale dei programmi (EPG)
* Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
Per Fare questo
Guardare un programma Premere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere .
Disattivare la EPG Premere GUIDE.
~
Qualora sia stato selezionato un limite di età per i programmi, comparirà un messaggio che richiede l’inserimento del codice PIN. Per i dettagli, vedere “Blocco Programmi” a pagina 31.
16
IT
Uso dell’Elenco Preferiti Digitali *
Impostazione Preferiti
Preferiti 1
Precedente Successivo Preferiti 2
Selez. Impo sta preferito:
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
TV3
33
3/24
K3/300
TVE1
TVE2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
Immettere numero programma
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
Indietro:
---
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi dei programmi preferiti.
1 In modalità digitale, premere . 2 Eseguire l’operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella o come visualizzato sullo schermo.
Elenco Preferiti Digitali
* Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
Per Fare questo
Creare un Elenco Preferiti per la prima volta
1 Premere per selezionare “Sì”. 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’Elenco Preferiti. 3 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere, quindi premere .
I canali memorizzati nell’Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
4 Premere RETURN per terminare l’impostazione.
Visione di un canale
1 Premere il tasto giallo per spostarsi all’interno dell’Elenco
Preferiti.
2 Premere F/f per selezionare il canale, quindi premere .
Visione del televisore
Disattivare l’Elenco Preferiti
Aggiungere o rimuovere canali dall’Elenco Preferiti che si sta modificando
Rimuovere tutti i canali dall’Elenco Preferiti corrente
Premere RETURN.
1 Premere il tasto blu. 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’Elenco Preferiti che si
desidera modificare.
3 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere, quindi premere .
1 Premere il tasto blu. 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’Elenco Preferiti che si
desidera modificare.
3 Premere il tasto blu. 4 Premere
G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
17
IT
Uso delle apparecchiature opzionali
L
DVD
Collegamento di apparecchiature opzionali
E’ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione.
ettore PC (uscita HDMI) Lettore per Blue-ray disc Videocamera digitale
Consolle per
videogiochi
Lettore DVD
Decoder
1
Registratore DVD
Videoregistratore
Decoder
2
Lettore DVD con uscita componente
AV1
COMPONENT IN
AV2
PC IN
PC
Apparecchiature audio Hi-Fi
Scheda CAM
18
AV3
IT
Consolle per videogiochi/ DVC
Cuffie
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate
Accendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire una delle seguenti operazioni.
Per un videoregistratore preselezionato automaticamente (pagina 7)
In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti numerati, per selezionare il canale video.
Per altre apparecchiature collegate
Premere per visualizzare l’elenco degli apparecchi collegati. Premere sorgente di ingresso desiderata, quindi premere . (Se si lasciano trascorrere due secondi senza eseguire alcuna operazione in seguito alla pressione
F/f, l’opzione evidenziata viene selezionata.)
di
Simbolo sullo schermo
AV1/ AV1/
AV 1
AV2/ AV2/
AV 2
Component
HDMI1
HDMI2
* ~
• Utilizzare esclusivamente un cavo HDMI omologato dotato del logo HDMI. Si consiglia di usare un cavo HDMI Sony.
• Quando si collegano apparecchiature compatibili con il controllo HDMI, viene supportata la comunicazione con le apparecchiature collegate. Fare riferimento a pagina 20 per impostare questa comunicazione.
AV3
Descrizione
Per vedere le apparecchiature collegate a A.
Per vedere le apparecchiature collegate a B.
Per vedere le apparecchiature collegate a C.
HDMI IN 1*. Per vedere le apparecchiature collegate a D.
HDMI IN 2*. Per vedere le apparecchiature collegate a E. Se l’apparecchio è dotato di presa DVI, collegare la presa DVI all’ingresso HDMI IN 2 tramite un’interfaccia adattatore DVI-HDMI (non in dotazione), e collegare le prese di uscita audio dell’apparecchio alle prese di ingresso audio sulle prese HDMI IN 2.
Per vedere le apparecchiature collegate a H.
F/f per selezionare la
Simbolo sullo schermo
PC
Descrizione
Per vedere le apparecchiature collegate a G.
z
Si consiglia di utilizzare un cavo PC dotato di nuclei in ferrite, come il “Connettore, D-sub 15” (rif. 1-793-504-11, acquistabile presso i centri di assistenza Sony ), o equivalente.
Per collegare Fare questo
Cuffie I Collegare alla presa i per ascoltare
Modulo di accesso condizionale (CAM) J
Apparecchiature audio Hi-Fi
l’audio del televisore dalle cuffie.
Per utilizzare i servizi Pay Per View. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale istruzioni in dotazione con il CAM. Per utilizzare il CAM, rimuovere la “finta” scheda dallo slot CAM. Durante l’inserimento della scheda CAM nello slot CAM, spegnere il televisore. Se non si utilizza il CAM, si consiglia di inserire la “finta” scheda nello slot CAM e di lasciarla al suo interno.
~
I moduli CAM non sono supportati in alcune nazioni/regioni. Chiedere informazioni al proprio rivenditore di fiducia.
Collegare le prese di uscita audio
F
per ascoltare l’audio del televisore da un’apparecchiatura audio Hi-Fi.
Operazioni aggiuntive
Per Fare questo
Ritornare alla visualizzazione normale
Accedere all’elenco Preferiti Digitali (soltanto in modalità digitale)
Premere DIGITAL o ANALOG.
Premere . Per i dettagli, vedere pagina 17.
Uso del menu Strumenti
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di immagini da apparecchiature collegate.
Opzioni Descrizione
Chiudere Consente di chiudere il menu
Mod. Immagine (eccettuata la modalità ingresso PC)
Strumenti.
Vedere pagina 22.
Uso delle apparecchiature opzionali
Continua
19
IT
Opzioni Descrizione
Modalità display (solo in modalità ingresso PC)
Effetto Audio Vedere pagina 24.
Altoparlante Vedere pagina 24.
Spostamento Orizz. (solo in modalità ingresso PC)
Spostamento Vert. (solo in modalità ingresso PC)
T. Spegnimento (eccettuata la modalità ingresso PC)
Risp. energ. Vedere pagina 25.
Vedere pagina 22.
Vedere pagina 25.
Vedere pagina 25.
Vedere pagina 26.
Uso della funzione controllo per HDMI
Grazie alla funzione controllo per HDMI, il televisore comunica con gli apparecchi collegati compatibili in base allo standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Collegando apparecchi Sony compatibili con la funzione controllo per HDMI (tramite cavi HDMI), sarà possibile comandarli insieme. Assicurarsi di aver collegato correttamente gli apparecchi, ed effettuare le impostazioni necessarie.
Impostazioni per la funzione controllo HDMI
Le impostazioni relative alla funzione controllo per HDMI devono essere effettuate sia sul televisore che sull’apparecchio collegato. Per informazioni sull’impostazione del televisore, vedere “Impostazione HDMI” a pagina 28. Per informazioni sull’impostazione dell’apparecchio collegato, consultare le relative istruzioni per l’uso.
Funzioni di controllo per HDMI
• Consente di spegnere le apparecchiature collegate in sincronismo con il televisore.
• Consente di accendere il televisore in sincronismo con le apparecchiature collegate e passa automaticamente all’ingresso delle apparecchiature quando queste iniziano la riproduzione.
20
IT
Uso delle funzioni MENU
RETURN TOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
5 Ingressi Esterni
Navigazione tra i menu
“MENU” consente di sfruttare varie e comode funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni del televisore.
2
1
1 Premere MENU. 2 Premere F/f per selezionare
un’opzione, quindi premere .
Per uscire dal menu, premere MENU.
6 Impostazioni
* Questa funzione potrà non essere disponibile in
alcune nazioni/regioni.
Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore.
• Per visionare l’ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di ingresso, quindi premere .
Consente di visualizzare il menu “Impostazioni”, da cui è possibile effettuare la maggior parte delle impostazioni avanzate e delle regolazioni.
1 Premere F/f per selezionare
un’icona di menu, quindi premere .
2 Premere F/f/G/g per selezionare
un’opzione o regolare un’impostazione, quindi premere .
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere da pagina 22 a 31.
~
Le opzioni regolabili variano in base alla situazione. Le opzioni non disponibili appaiono in grigio o non vengono visualizzate.
Uso delle funzioni MENU
Digitali Preferiti
Analogico
Digitale
EPG Digitale
Ingressi Esterni
Impostazioni
Selez.: Immetti
1 Digitali Preferiti*
Consente di visualizzare l’Elenco Preferiti (pagina 17).
2 Analogico
Consente di ritornare all’ultimo canale analogico visualizzato.
3 Digitale*
Consente di ritornare all’ultimo canale digitale visualizzato.
4 EPG Digitale*
Consente di visualizzare la Guida elettronica digitale dei programmi (EPG) (pagina 16).
MENU
Esci:
21
IT
Menu Regolazione Immagine
Dal menu “Regolazione Immagine” è possibile
Regolazione Immagine
Mod. Immagine Retroillum Contrasto Luminosità Colore Tinta Nitidezza Tonalità Colore Riduz. Rumore Riduz. Rumore MPEG Ripristino
Selez.:Indietro: Esci:
Standard
5 Max 50 50 0 15
Caldo
Medio Medio
Immetti
selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 21).
Mod. Immagine
Modalità display (solo in modalità PC)
Retroillum
Contrasto
Luminosità
Colore
Tinta
Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione per la sorgente d’ingresso PC.
“Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell’immagine. “Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment. “Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in
ambiente tipo sala cinematografica. Questa impostazione dell’immagine è stata sviluppata in collaborazione con Sony Pictures Entertainment per riprodurre fedelmente i film nel modo voluto dai creatori.
Consente di selezionare la modalità di visualizzazione per la sorgente d’ingresso PC.
“Video”: Per immagini video. “Testo”: Per testo, diagrammi o tabelle.
Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione.
Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell’immagine.
Consente di schiarire o scurire l’immagine.
Consente di aumentare o diminuire l’intensità del colore.
Per aumentare o diminuire le tonalità verdi e rosse.
z
La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es. videocassette americane).
Nitidezza
Tonalità Colore
IT
22
Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell’immagine.
Consente di regolare i toni bianchi dell’immagine.
“Freddo”: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi. “Neutro”: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi. “Caldo”: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi.
z
“Caldo” non può essere selezionato quando si imposta “Mod. Immagine” su “Brillante”.
Riduz. Rumore
Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole.
“Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l’effetto della riduzione del rumore. “No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”.
Riduz. Rumore MPEG
Ripristino
~
“Luminosità”, “Colore”, “Tinta” e “Nitidezza” non sono disponibili quando “Mod. Immagine” è impostato su “Brillante”, oppure quando “Modalità display” è impostato su “Testo”.
Consente di ridurre il rumore delle immagini nel caso di immagini video con compressione MPEG.
Consente di resettare tutte le impostazioni di “Regolazione Immagine” eccetto “Mod. Immagine” e “Modalità display” (solo in modalità PC), ripristinando le impostazioni predefinite.
Uso delle funzioni MENU
23
IT
Menu Regolazione Audio
Regolazione Audio
Effetto Audio
Effetto Audio
Surround
Surround
Acuti
Acuti
Bassi
Bassi
Bilanciamento
Bilanciamento
Ripristino
Ripristino
Doppio Audio
Doppio Audio
Volume Autom
Altoparlante
Altoparlante
Selez.:Indietro: Esci:
Effetto Audio
Surround
Acuti
Bassi
Dal menu “Regolazione Audio” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in
Standard No 0 0 0
Mono
Sì Altoparlante TV
Immetti
“Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 21).
Consente di selezionare la modalità audio.
“Standard”: Aumenta la nitidezza, il dettaglio e la presenza sonora. “Dinamico”: Aumenta la nitidezza e la presenza sonora per riprodurre la musica con
maggiore realismo. “Voce nitida”: Per rendere più nitido il suono della voce.
Consente di selezionare la modalità surround.
“Surround”: Per audio con effetto surround (solo per programmi stereo). “Stereo Simulato”: Consente di ottenere un effetto simile al surround con i
programmi in mono. “No”: Per ricezione stereo o mono normale.
Consente di regolare i suoni alti.
Consente di regolare i suoni gravi.
Bilanciamento
Ripristino
Consente di allineare il livello dell’altoparlante sinistro o destro (Bilanciamento).
Consente di resettare tutte le impostazioni di “Regolazione Audio” ripristinando le impostazioni predefinite.
Doppio Audio
Consente di selezionare l’audio riprodotto dall’altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue.
“Stereo”, “Mono”: Per una trasmissione stereo. “A”/“B”/“Mono”:
Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale
audio 1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per un canale monofonico, se disponibile.
z
Se viene selezionata un’altra apparecchiatura collegata al televisore, impostare l’opzione “Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”.
Volume Autom
Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi).
Altoparlante
Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti interni del televisore. “Altoparlante TV”: Gli altoparlanti del televisore vengono attivati consentendo l’ascolto dell’audio attraverso gli altoparlanti del televisore.
“Sistema Audio”:
Gli altoparlanti del televisore vengono disattivati consentendo
l’ascolto solo da un’apparecchiatura audio esterna collegata alle prese dell’uscita audio.
~
“Effetto Audio”, “Surround”, “Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento”, “Ripristino” e “Volume Autom” non sono disponibili quando “Altoparlante” è impostato su “Sistema Audio”.
IT
24
Menu Caratteristiche
Caratteristiche
Controllo Schermo Risp. energ. Standard
Timer
Selez.:Indietro: Esci:
Immetti
Controllo Schermo
Controllo Schermo (solo in modalità PC)
Risp. energ.
Dal menu “Caratteristiche” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 21).
Consente di modificare il formato dello schermo.
Form. Schermo
Per i dettagli sul formato schermo, vedere pagina 14.
z
“Auto” è disponibile solo per i segnali PAL e SECAM.
“Normale”: L’immagine viene visualizzata alla sua dimensione originale. “Intero”: Consente di ingrandire l’immagine per riempire completamente lo
schermo.
Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo elettrico del televisore.
“Standard”: Impostazioni predefinite. “Riduci”: Consente di ridurre il consumo elettrico del televisore. “Disattiva Immagine”: Consente di disattivare l’immagine. È possibile ascoltare
l’audio anche se l’immagine è disattivata.
Uso delle funzioni MENU
Cent. Oriz. RGB
Regolazione PC
Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine in modo da posizionarla al centro dello schermo.
z
Questa opzione è disponibile solo se è stata collegata un’apparecchiatura RGB ai connettori scart / / AV1 o / / AV2 sul retro del televisore.
Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor da PC.
z
Questa opzione è disponibile solo se è possibile riceve un segnale PC. “Fase”: Consente di regolare lo schermo qualora una parte del testo o dell’immagine visualizzata non sia nitida. “Pitch”: Consente di ingrandire o rimpicciolire orizzontalmente le dimensioni dello schermo.
“Spostamento Orizz.”: Consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra. “Spostamento Vert.”: Spostare l’immagine verso l’alto o verso il basso. “Risp. energ.”: Quando e impostato su “Sì”, l’apparecchio passa in modalità
standby se non riceve un segnale PC. Per ritornare al televisore, premere ?/1. “Ripristino”: Consente di ripristinare le impostazioni predefinite.
Continua
25
IT
Timer
Consente di impostare il timer per lo spegnimento del televisore.
T. Spegnimento
Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato “T. Spegnimento” l’indicatore (T. Spegnimento) sul pannello principale del televisore si illumina di arancione.
z
• Se si spegne e si riaccende il televisore, l’impostazione di “T. Spegnimento” viene annullata, ripristinandola su “No”.
• Un minuto prima del passaggio del televisore in standby, sullo schermo viene visualizzato un messaggio.
26
IT
Menu Impostazione
Impostazione
Avvio Automatico
Lingua
Auto Preselez.
Ordinamento Programmi
Impostazione AV
Impostazione HDMI
Bilanciamento
Programmazione Manuale
Impostazione Digitale
Selez.:Indietro: Esci:
Immetti
Avvio Automatico
Lingua Auto Preselez.
(Solo in modalità analogica)
Ordinamento Programmi (Solo in modalità analogica)
Dal menu “Impostazione” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere
Italiano
Consente di avviare il menu operazioni preliminari per selezionare la lingua, la nazione/regione e sintonizzare tutti i canali analogici e digitali disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e la nazione/regione vengono selezionate e i canali preselezionati sul televisore alla prima installazione (pagina 7). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere il processo (ad esempio, per ripetere la sintonizzazione del televisore in seguito a un trasloco).
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu.
Consente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto i canali vengono preselezionati sul televisore alla prima installazione (pagina 7). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti).
Consente di modificare l’ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore.
“Navigazione tra i menu” (pagina 21).
1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una
nuova posizione, quindi premere
g.
2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al
canale, quindi premere .
Uso delle funzioni MENU
Impostazione AV
Consente di assegnare un nome alle apparecchiature collegate alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionata un’apparecchiatura, il nome assegnato verrà visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura.
1 Premere F/f per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi
premere .
2 Premere F/f per selezionare l’opzione desiderata tra quelle elencate di
seguito, quindi premere .
AV1 (o AV2/ AV3/ HDMI1/ HDMI2/ Component/ PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Consente di utilizzare una delle diciture predefinite per assegnare un nome alle apparecchiature collegate.
• “Modif”: Consente di creare un nome proprio.
1 Premere F/f per selezionare la lettera o il numero desiderato
(“_” per uno spazio vuoto), quindi premere
Qualora sia stato inserito un carattere errato
Premere G/g per selezionare il carattere errato. Quindi, premere F/f per
selezionare il carattere corretto.
g.
2 Ripetere la procedura descritta al punto 1 fino a quando il nome non
sarà stato inserito completamente, quindi premere .
Continua
27
IT
Impostazione HDMI
Grazie alla funzione controllo per HDMI, il televisore comunica con gli apparecchi collegati compatibili con tale funzione, e collegati alle prese HDMI del televisore. Si noti che le impostazioni di comunicazione devono essere effettuate anche sull’apparecchio collegato. “Controllo per HDMI”: Consente di specificare se si desidera collegare o meno il funzionamento del televisore e di un apparecchio collegato compatibile con la funzione controllo per HDMI. “Spegnim.Autom.Dispositivi”: Quando è impostato su “Sì”, l’apparecchio collegato, se compatibile con la funzione controllo per HDMI, viene disattivato quando il televisore viene portato in modalità standby tramite il telecomando. “Accensione Autom. TV”: Quando è impostato su “Sì”, il televisore si accende quando si accende l’apparecchio collegato, se compatibile con la funzione controllo per HDMI. “Aggiorn. Elenco Dispositivi”: Consente di creare o aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI”. È possibile collegare fino a 11 dispositivi compatibili, e un massimo di 5 dispositivi su ciascuna presa. Quando si modificano i collegamenti o le impostazioni, si raccomanda di aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI”. “Elenco Dispositivi HDMI”: Consente di visualizzare l’elenco di apparecchi collegati compatibili con la funzione controllo per HDMI.
Bilanciamento
Programmazione Manuale (Solo in modalità analogica)
Consente di impostare un livello di volume indipendente per ogni apparecchiatura collegata al televisore.
L’impostazione del canale analogico disponibile viene modificata. Premere Quindi, premere .
Sistema
Consente di preimpostare i canali manualmente.
1 Premere 2 Premere
~
In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pagina 6), questa opzione potrebbe non essere disponibile.
Canale 1 Premere 2 Premere
3 Programmare i canali come descritto di seguito:
4 Premere per passare a “Conferma”, quindi premere .
Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente.
Nome
Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a cinque lettere o numeri.
AFT
Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del numero di programma selezionato, qualora una leggera regolazione possa ottimizzare la qualità dell’immagine.
F/f per selezionare il numero di programma che si desidera modificare.
F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere . F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione,
quindi premere G.
B/G: Per le nazioni/regioni dell’Europa occidentale D/K: Per le nazioni/regioni dell’Europa orientale L: Per la Francia I: Per il Regno Unito
F/f per selezionare “Canale”, quindi premere . F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i
canali terrestri), quindi premere
Se non si conosce il numero di canale (frequenza)
Premere F/f per ricercare il canale successivo disponibile. Una volta trovato un canale, la ricerca si interrompe. Per continuare la ricerca, premere F/f.
Se si conosce il numero di canale (frequenza)
Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale della trasmissione desiderata o il numero del canale del videoregistratore.
g.
28
IT
Loading...