Bei diesem Fernsehgerät werden die Anweisungen in „Installieren der
Wandhalterung“ nicht in Form eines separaten Infoblattes mitgeliefert.
Stattdessen sind diese Installationsanweisungen in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät enthalten.
Les instructions relatives à l’« Installation du support mural » ne font pas
l’objet d’un feuillet séparé fourni avec ce téléviseur. Ces instructions
d’installation sont reprises dans le mode d’emploi de ce téléviseur.
Le istruzioni per l’“Installazione della staffa di montaggio a parete” non
vengono fornite sotto forma di opuscolo separato con questo modello di
televisore. Queste istruzioni di installazione sono presenti all’interno del
manuale di istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" zijn niet als
afzonderlijke brochure bij deze televisie geleverd. Deze installatieinstructies zitten vervat in de gebruiksaanwijzing van de tv.
Las instrucciones de “Instalación del soporte de montaje mural” no se
suministran por separado con este televisor. Estas instrucciones de
instalación se incluyen en este manual del televisor.
LCD Digital Colour TV
LCD Digital Colour TV
Δεν παρέχεται ξεχωριστ φυλλάδιο οδηγιών για την "Τοποθέτηση
του στηρίγματος τοίχου" με την τηλεραση αυτή. Αυτές οι
οδηγίες χρήσης περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο χρήσης της
παρούσης τηλερασης.
As instruções de “Instalar o Suporte de Montagem na Parede” não são
fornecidas como folheto em separado com este televisor. Estas
instruções de instalação estão incluídas no manual de instruções do
televisor.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Información de utilidad para productos Sony
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα SONY
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony
entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor
Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf,
um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis zu Funktionen für digitale
Sender
Informationen zum Warenzeichen
• ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVBProjekts.
• HDMI, das HDMI Logo sowie High-Definition
Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene
Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen
() beziehen, funktionieren nur in Ländern und
Gebieten, in denen digitale terrestrisches Fernsehsignale
im Standard DVB-T (MPEG2) ausgestraht werden.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob
an Ihrem Wohnort DVB-T-Signale empfangen werden
können.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-Spezifikationen.
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen
DVB-T-Sendungen kann jedoch nicht garantiert
werden.
• In manchen Ländern sind u.U. einige Funktionen für
digitales Fernsehen nicht verfügbar.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 1080075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die
in Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Information zum Modellnamen in
dieser Anleitung
Die Buchstaben „xx“, in der Modellbezeichnung,
entsprechen der Zahlenkombination für die Farbvariation.
Fernbedienung RM-ED014 (1)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
Ständer (1)
Ständerschrauben (3)
Kabelbinder (1)
Schrauben
So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein
Zum Öffnen drücken und schieben.
~
• Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien
zusammen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
In einigen Gebieten gelten unter Umständen spezielle
Vorschriften zur Entsorgung der Batterien. Wenden Sie
sich ggf. an die zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie
sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie
keine Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von
Hitzequellen, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an
feuchten Orten auf.
2: Anbringen des Ständers
Gehen Sie wie in den Montageanweisungen erläutert
vor, um das Fernsehgerät auf einen Fernsehständer
zu setzen.
1 Nehmen Sie den Tischständer und die
Schrauben aus dem Karton heraus. Die
Schrauben befinden sich im
Zubehörbeutel.
KDL-32L40xx/KDL-26L40xx
Tischständer
Fernsehgerät
2 Schieben Sie das Fernsehgerät
vorsichtig auf die Halterung am
Tischständer und richten Sie die Position
der Schraubenbohrungen aus.
Rückseite des Fernsehgeräts
~
• Tragen Sie das Fernsehgerät wie in der Abbildung auf
Seite 8 dargestellt und halten Sie es gut fest. Üben Sie
auf den LCD-Bildschirm und den Rahmen um den
Bildschirm keinen Druck aus.
• Achten Sie beim Montieren des Fernsehgeräts auf dem
Tischständer darauf, sich nicht die Hände und nicht das
Netzkabel einzuklemmen.
3 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den
mitgelieferten Schrauben auf dem
Tischständer.
Zubehörbeutel
Tischständer
DE
4
Schrauben
Fernsehgerät
Schrauben
~
• Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher
verwenden, stellen Sie zum Anziehen der Schrauben ein
Drehmoment von etwa 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
• Wenn nicht anders angegeben gelten die Abbildungen
hier für den KDL-32L40xx.
3: Anschließen von
Antenne/
Videorecorder/ DVDRecorder
Anschließen einer Antenne bzw. eines
Videorecorders/DVD-Recorders über HDMI
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Anschließen einer Antenne
Koaxial-Kabel
Anschließen einer Antenne bzw. eines
Videorecorders/DVD-Recorders über SCART
AV1AV2
Koaxial-Kabel
12
Koaxial-Kabel
HDMI-Kabel
Koaxial-Kabel
Videorecorder/DVD-Recorder
Scart-Kabel
Koaxial-Kabel
Videorecorder/DVD-Recorder
~
• Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen
zur Verfügung.
• Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem
Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI1, 2,
Component 1080i).
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel von maximal 3 m
Länge verwendet werden.
Fortsetzung
DE
5
4: Sichern des
RETURNTOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
6: Auswählen der
Fernsehgeräts gegen
Umfallen
Nur KDL-32L40xx, KDL-26L40xx
2
3
1
1 Drehen Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den
Fernsehständer.
2 Drehen Sie eine Metallschraube
(M6 × 12-14 mm, nicht mitgeliefert) in die
Schraubenbohrung am Fernsehgerät.
3 Binden Sie ein festes Seil um die
Holzschraube und die Metallschraube.
5: Bündeln der Kabel
Sie können die Verbindungskabel wie in der
Abbildung unten dargestellt bündeln.
Menüsprache, des
Landes/der Region und
des Betriebsortes
3,4,5
1 Stecken Sie den Netzstecker des
Fernsehgeräts in eine Steckdose
(220-240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2 Drücken Sie 1 an der oberen Kante des
Fernsehgeräts.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten,
erscheint das Sprachauswahlmenü auf dem Bildschirm.
~
Beim Einschalten des Fernsehgeräts blinkt die PowerAnzeige grün.
3 Drücken SieF/fzur Auswahl der Sprache
auf den Menü-Bildschirmen. Drücken Sie
.
danach
~
Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit
anderen Verbindungskabeln.
DE
6
Auto Start-up
Language
Country
Location
Select:Confirm:
English
Nederlands
Italiano
Deutsch
4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die
Region, wo Sie das Fernsehgerät
betreiben, und drücken Sie danach .
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Betriebsort
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
Luxembourg
France
Italia
2 Drücken Sie .
Autom. Progr.
Wollen Sie Auto. Suchlauf starten?
Zurück:Start:
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Wahl:Zurück:Bestätigen:
Wenn das Land bzw. die Region, in dem bzw. der
Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, in der
Liste nicht enthalten ist, wählen Sie „-“ statt eines
Landes bzw. einer Region.
5 Drücken Sie F/f zur Wahl des
Betriebsortes, an dem das Fernsehgerät
betrieben wird, und drücken Sie dann .
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Betriebsort
Wahl:Zurück:Bestätigen:
Mit dieser Option wählen Sie den anfänglichen
Bildmodus aus, der für die typischen
Lichtverhältnisse in der jeweiligen Umgebung
geeignet ist.
Wohnung
Geschäft
7: Automatische
Programmsuche
Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren
digitalen Kanäle und anschließend die analogen
Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern.
Betätigen Sie währenddessen keine Knöpfe des
Fernsehers oder der Fernbedienung.
Wenn eine Meldung erscheint, die
Antennenverbindung zu prüfen
Es wurden weder digitale noch analoge Sender
gefunden. Prüfen Sie alle
Antennenverbindungen, und drücken Sie dann
, um den Sendersuchlauf erneut zu starten.
3 Wenn das Menü Programme ordnen
eingeblendet wird, folgen Sie den
Anleitungsschritten im Abschnitt
„Programme ordnen (nur im
Analogmodus)“ (Seite 27).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen
Kanäle im Fernsehgerät gespeichert werden,
nicht ändern wollen, fahren Sie mit dem
nächsten Schritt fort.
4 Drücken Sie MENU, um diesen Modus zu
beenden.
Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren
Sender gespeichert.
Lösen des Tischständers
vom Fernsehgerät
~
Entfernen Sie den Tischständer nur zum Anbringen an der
Wand.
1 Vor Beginn der automatischen
Programmsuche des Fernsehers legen
Sie ein vorher aufgenommenes Band in
den an das Fernsehgerät
angeschlossenen Videorecorder ein
(Seite 5) und starten Sie die Wiedergabe.
Während der automatischen Programmsuche
wird der Videokanal vom Fernsehgerät
gefunden und gespeichert.
Überspringen Sie diesen Schritt, wenn kein
Videorecorder an den Fernseher angeschlossen
ist.
Tischständer
DE
7
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der unten angegebenen
Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer,
Elektroschock oder Beschädigungen und /oder
Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene
Fläche.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
• Verwenden Sie unbedingt die mit der Wandhalterung
8-12 mm
ß
ausschlie
inklusive:
gelieferten Schrauben, wenn Sie die Montagehaken am
Fernsehgerät befestigen. Die mitgelieferten Schrauben
sind so konzipiert, dass sie ab der Montageoberfläche am
Montagehaken 8 mm bis 12 mm lang sind.
Der Durchmesser und die Länge der Schrauben variieren
je nach dem Modell der Wandhalterung. Wenn Sie andere
als die mitgelieferten Schrauben verwenden, kann das
Fernsehgerät innen beschädigt werden oder
herunterfallen usw.
lich Sony Zubehörteile zu verwenden,
KDL-32L40xx:
– Wandmontagehalterung SU-WL500
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx:
– Wandmontagehalterung SU-WL100
Schraube (mit der
Wandhalterung geliefert)
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des Fernsehgeräts
Transport
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte
alle Kabel aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind
mindestens zwei Personen erforderlich.
• Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand trans portieren, halten
Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den LCD
Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder transportieren,
halten Sie dieses fest an der Unterkante.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder
Stössen noch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei
einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es
bitte mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im
Originalkarton.
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken
Sie nichts in das Gehäuse.
Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe
•
Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony
Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
Aufstellung auf dem Standfuß
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
DE
8
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und
Staub,-oder Schmutzablagerungen zu vermeiden:
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach, noch auf dem
Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal,
einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der
Abbildung gezeigt.
Die Luftzirkulation
wird unterbunden.
Die Luftzirkulation
wird unterbunden.
WandWand
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen auszuschliessen,
sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier
angegeben handhaben:
– Verwenden Sie ausschließlich von Sony und nicht von
anderen Anbietern gelieferte Netzkabel.
– Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
– Dieses Fernsehgerät ist a u
220-240 V Wechselstrom ausgelegt.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit
unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem
Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel.
– Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose,
bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
– Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt
ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung
leiden und es besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit
anderen Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht
übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels
könnten freiliegen oder brechen.
• Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel
aus der Steckdose herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe
Netzsteckdose anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
ß
chließlich für den Betrieb an
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in
Umgebungen noch in Situationen wie den hier
aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des
Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock,
Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem
Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in
medizinischen Einrichtungen, instabilen Standorten, in der
Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermässig staubigen Orten, an
denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben
brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf
weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel
Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als
vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das
Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der
Antenne.
Bruchstücke:
• Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des
Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und
schwere Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen
Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie das
Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen
empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu
trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
• Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet
wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen
werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise
Funktionen, für die das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss. Die Anweisungen
in diesem Handbuch informieren Sie darüber, ob dies
zutrifft.
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät
klettern.
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite
von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise
verschluckt werden.
Falls folgende Problemen auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines
der folgenden Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony
Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen zu lassen.
Wenn:
– Das Netzkabel beschädigt ist.
– Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt.
– Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen
geworfenen Gegenstand beschädigt ist.
– Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in
das Fernsehgerät gelangen.
DE
9
Sicherheitsmaßnahmen
Fernsehen
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch
falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die
Augen belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die
Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu
Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit
hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der
Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist
es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder
leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es
handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von
LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite,
zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses
Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und
der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort
verwendet wird, kommt es möglicherweise zu
Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel.
Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Diese
Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann
es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt
verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das
Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine geringe Menge
Flüssigkristall. Einige in diesem Fernsehgerät
verwendeten Leuchtstoffröhren enthalten außerdem
Quecksilber. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den
örtlichen Vorschriften.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche
bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch
von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei
stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch
leicht mit einer milden Reinigungslösung an und
wischen dann über den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine
alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein
Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie
Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn
Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit
mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung
kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der
Gehäuseoberfläche kommen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen,
bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es
nicht verrutscht oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Z usatzteile oder Geräte mi t elektromagnetischer
Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können
Bild- und/oder Tonstörungen auftreten.
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Für nähere
Informationen bezüglich Recycling des Gerätes setzen Sie
sich bitte mit Ihrer örtlichen Behörde, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben,
in Verbindung.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr
als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/
Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten,
die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur
durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel
über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
10
DE
Die Fernbedienung
1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts
Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus.
2 AUDIO
Im Analogmodus: Zum Wechseln des Zweikanaltonmodus (Seite 24).
3 – Standbild (Seite 14)
Zum Einfrieren des aktuellen Bildes.
4 Farbtasten (Seite 14, 17)
5 – Eingangswahl
Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 19).
6 F/f/G/g/
7 TOOLS (Seite 15, 20)
Ermöglicht den Zugang zu verschiedenen Fernsehoptionen und Ändern/
Vornehmen von Einstellungen entsprechend des Quell- und Bildformats.
8 MENU (Seite 21)
9 Zahlentasten
• Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Für Kanalnummern 10 und
• Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine
0 – Digitale Favoritenliste
Zum Anzeigen der Liste der digitalen Favoriten, die Sie angegeben haben
(Seite 17).
qa – Zuletzt gesehener Sender
Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender.
qs PROG +/-/ /
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor
• Im Textmodus (Seite 14): Zur Auswahl der nächsten bzw. ( ) der davor
qd 2 +/- – Lautstärke
qf % – Ton stumm stellen.
qg / – Textmodus (Seite 14)
qh RETURN /
qk ANALOG – Analogmodus (Seite 13)
ql DIGITAL – Digitalmodus (Seite 13)
w; – Bildschirm-Modus (Seite 14)
wa/ – Info/ Text einblenden
• Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
• Im Analogmodus: Zeigt Informationen an wie aktuelle Kanalnummer
• Im Textmodus (Seite 14): Zum Anzeigen verdecker Informationen (z. B.
z
An der Zahlentaste 5 sowie den Tasten PROG + und AUDIO befindet sich ein
fühlbarer Punkt (Tastpunkt). Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des
Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
GUIDE
RETURN
ANALOGDIGITAL
AUDIO
TOOLS
MENU
PROG
darüber drücken Sie die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
Seite auszuwählen.
liegenden (-) Senders.
liegenden Seite ( ).
und Bildschirmformat.
Antworten auf Quizfragen).
11
DE
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
1 (Seite 21)
2/ – Eingangswahl/OK
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der
Signalquelle unter den Geräten, die an den
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts
angeschlossen sind (Seite 19).
• Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs
bzw. einer Option und zum Bestätigen der
Einstellung.
3 2 +/-/ /
• Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert
(-) die Lautstärke.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
nach rechts ( ) bzw. nach links ( ).
4 PROG +/-//
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten
(+) bzw. des davor liegenden (-) Senders.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
aufwärts () bzw. abwärts ( ).
5 1 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
~
• Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen
wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Beim Einschalten des Fernsehgeräts blinkt die
Power-Anzeige grün.
6 – „Bild aus“-Anzeige/Anzeige für
Abschalttimer
• Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist
(Seite 25).
• Leuchtet orange, wenn der Abschalttimer
aktiviert ist (Seite 26).
7 1 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im
Standby-Betrieb befindet.
8 " – Power-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät
eingeschaltet ist.
9 Sensor für Fernbedienung
• Empfängt IR-Signale der Fernbedienung.
• Stellen Sie keine Geräte vor den Sensor, da sonst
seine Funktion beeinträchtigt werden kann.
~
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät vollständig
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker trennen. Das
Trennen des Netzsteckers während des laufenden
Fernsehgerätes kann dazu führen, dass die Anzeige weiter
leuchtet oder zu Fehlfunktion des Gerätes führen.
12
DE
Fernsehen
Fernsehen
2
ANALOGDIGITAL
GUIDE
RETURN
MENU
PROG
AUDI O
TOOLS
1 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an
der oberen Kante des Fernsehgeräts ein.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus
befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der
Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot),
schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 auf der
Fernbedienung ein.
Fernsehen
2 Drücken Sie DIGITAL, um in den Digital-,
bzw. ANALOG, um in den Analogmodus
zu schalten.
Welche Sender verfügbar sind ist
modusabhängig.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/- einen Sender aus.
Zum Auswählen der Kanalnummern 10 und
darüber mit den Zahlentasten drücken Sie die
zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
Wie Sie mit dem digitalen, elektronischen
2
3
3
Programmführer (EPG) einen digitalen Sender
auswählen können, siehe Seite 16.
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld
eingeblendet. In diesem Feld können folgende
Symbole angezeigt werden:
: Radiosender
: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
:Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle
Sendung (4 bis 18 Jahre)
:Kindersicherung
Zusätzliche Funktionen
Gewünschte
Funktion
Lautstärke einstellen Drücken Sie 2 + (lauter)/
Aufruf der
ProgrammindexTabelle (nur im
Analogmodus)
Notwendige Aktion
- (leiser).
Drücken Sie . Wählen Sie
F/f einen analogen Kanal
mit
aus und drücken Sie dann .
13
DE
So greifen Sie auf den Textmodus zu
Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste /
drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt
folgende zyklische Reihenfolge:
Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter
Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert)
Mit den Zahlentasten oder mit / wählen Sie eine
bestimmte Seite.
Um verborgene Information anzuzeigen, drücken
Sie .
z
Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente
vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext
ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff.
Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste.
Standbild
Hält des Fernsehbild an (z. B. um eine Telefonnummer
oder ein Rezept abschreiben zu können).
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung.
2 Wenn Sie erneut drücken, wird der
normale Fernsehmodus fortgesetzt.
z
Für Component, HDMI1, HDMI2 und
PC-Eingabe nicht verfügbar.
So passen Sie den Bildschirm-Modus
manuell an eine Sendung an
Drücken Sie wiederholt zur Auswahl des
gewünschten Bildschirmformats.
Smart*
Sendungen im
normalen 4:3 Format
werden mit einem
Breitwand-Effekt
angezeigt. Das Bild im
Format 4:3 wird
verzerrt, um den
Bildschirm
auszufüllen.
4/3
Sendungen im
normalen 4:3 Format
(d. h. kein
Breitwandsignal)
werden in den
richtigen
Proportionen
angezeigt.
Wide (nur KDL-32L40xx/KDL-26L40xx)
Sendungen im
Breitwandformat
(16:9) werden in den
richtigen
Proportionen
angezeigt.
Zoom* (nur KDL-32L40xx/KDL-26L40xx)
Sendungen im
Cinemascope-Format
(Letter Box Format)
werden mit den
richtigen Proportionen
angezeigt.
14/9*
Sendungen im Format
14:9 werden in den
richtigen Proportionen
angezeigt. Dadurch
entstehen schwarze
Randbereiche.
Untertitel*
CinemascopeSendungen (Letter
Box-Format) werden
mit Untertiteln auf
dem Bildschirm
angezeigt.
Wide (nur KDL-19L40xx)
Sendungen im Format
16:9 werden in den
richtigen
Proportionen
angezeigt. Dadurch
entstehen schwarze
Randbereiche.
Zoom (nur KDL-19L40xx)
Sendungen im
Cinemascope-Format
werden im Format 4:3
(Letter Box Format)
mit den richtigen
Proportionen
angezeigt. Dadurch
entstehen schwarze
Randbereiche.
Autom.
• Wenn „Bildformat“ auf „Autom.“ gesetzt ist, wird das
Bildformat automatisch an das Sendesignal angepasst.
• „Autom.“ ist nur bei PAL- und SECAM-Signalen verfügbar.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten.
~
• Je nach Signal können möglicherweise nicht alle
Bildformate ausgewählt werden.
• Im „Smart“-Modus sind einige Zeichen und/oder
Buchstaben am oberen und unteren Bildrand
möglicherweise nicht zu sehen.
z
Sie können die vertikale Bildposition durch Auswählen
von „Smart“, „Zoom“ oder „14/9“ einstellen. Mit
können Sie das Bild nach oben oder unten verschieben (z.
B. um Untertitel lesen zu können).
F/f
14
DE
Verwenden des Menüs „Tools“
Drücken Sie TOOLS zur Darstellung folgender
Optionen beim Fernsehen.
OptionenBeschreibung
SchließenSchließen des Menüs
Bild-ModusSiehe Seite 22.
Sound EffektSiehe Seite 24.
LautsprecherSiehe Seite 24.
Audio-Sprache (nur im
Digitalmodus)
Untertitel Einstellung
(nur im Digitalmodus)
AbschalttimerSiehe Seite 26.
Energie sparenSiehe Seite 25.
Systeminfo (nur im
Digitalmodus)
„Tools“
Siehe Seite 31.
Siehe Seite 31.
Anzeige des SysteminfoBildschirms
Fernsehen
15
DE
Verwenden des digitalen elektronischen
Programmführers (EPG) *
Fr 3 Nov 15:39
Heute
15:30 16:00 16:30 17:00
BBC ONE
001
BBC TWO
002
ITV 1
003
Channel 4
004
five
005
ITV 2
006
BBC THREE
007
Teletext
009
BBC FOUR
010
Sky Travel
011
UKTV History
012
More 4
013
VorherigeNächste+1 Tag
Wahl:Abstimmen:Optionen:
1 Drücken Sie GUIDE im Digitalmodus.
2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben oder auf dem
Bildschirm dargestellt wird.
~
Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der
betreffende Sender solche ausstrahlt.
EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
Gewünschte FunktionNotwendige Aktion
Ansehen einer SendungWählen Sie mit F/f/G/g die gewünschte Sendung. Wählen Sie dann .
Ausschalten des elektronischen
Drücken Sie GUIDE.
Programmführers EPG
~
Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung eingestellt wurde, wird eine Meldung auf dem Bildschirm eingeblendet, die zur
Eingabe eines PIN-Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter „Kindersicherung“ auf Seite 31.
16
DE
Verwenden der digitalen Favoritenliste *
Die Favoritenfunktion erlaubt Ihnen, bis zu vier
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
---
Listen mit ausgwählten Programmen
zusammenzustellen.
1 Drücken Sie im Digitalmodus.
2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Favoriten Einstellung Programmnummer eingeben
Favoriten 1
001
TV3
002
33
003
3/24
004
K3/300
005
TVE1
006
TVE2
007
24H TVE
008
CLAN TVE
009
TELEDEPORTE
010
VorherigeNächsteFavoriten 2
Wahl:Favoriten speichern:
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
Zurück:
Digitale Favoritenliste
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
Gewünschte FunktionNotwendige Aktion
Erstmaliges Erstellen der
Favoritenliste
1 Wählen Sie mit die Option „Ja“.
2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus.
3 Wählen Sie mit
F/f den Sender, den Sie hinzufügen
möchten. Wählen Sie dann .
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
4 Drücken Sie RETURN, um den Einstellvorgang
abzuschließen.
Anschauen einer Sendung
1 Navigieren Sie mit der gelben Taste durch die Favoritenlisten.
2 Wählen Sie
F/f zur Auswahl des Senders.
Wählen Sie dann .
Tabelle beschrieben oder auf dem
Bildschirm dargestellt wird.
Fernsehen
Ausblenden der Favoritenliste
Hinzufügen oder Löschen von
Sendern aus der aktuellen
Favoritenliste
Löschen aller Sender aus der
aktuellen Favoritenliste
Drücken Sie RETURN.
1 Drücken Sie die blaue Taste.
2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3 Wählen Sie mit
F/f den Sender, den Sie hinzufügen oder
entfernen möchten. Wählen Sie dann .
1 Drücken Sie die blaue Taste.
2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3 Drücken Sie die blaue Taste.
4 Wählen Sie mit
G/g die Option „Ja“. Drücken Sie dann
zum Bestätigen.
17
DE
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von zusätzlichen Geräten
An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht
mitgeliefert.
DVD-Player
PC (HDMI-Ausgang)
Blu-ray Disc Player
Digitale Videokamera
Videospiel-
gerät
DVD-Player
Dekoder
1
DVD-Recorder
Videorecorder
Dekoder
2
DVD-Player mit
Komponenten-
Ausgang
signal-
AV1
COMPONENT IN
AV2
PC IN
PC
HiFi-Audio-Gerät
CAM-Karte
18
AV3
Videospielgerät/DVC
Camcorder
Kopfhörer
DE
Anzeigen eines Bildes,
das von einem
angeschlossenen Gerät
kommt
Schalten Sie das angeschlossene Gerät
ein und gehen Sie dann wie in einem der
folgenden Abschnitte erläutert vor.
Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten
Videorecorder handelt (Seite 7)
Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder
mit den Zahlentasten den Videokanal aus.
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um
ein anderes Gerät handelt
Drücken Sie , um die Liste der angeschlossenen
Geräte anzuzeigen. Wählen Sie mit
gewünschte Eingangsquelle aus, und drücken Sie
anschließend . (Die hervorgehobene Option wird
ausgewählt, wenn das Gerät nach dem Drücken von
F/f zwei Sekunden lang nicht bedient wird.)
Symbol auf dem
Bildschirm
AV 1/ AV 1/
AV1
AV 2/ AV 2/
AV2
ComponentZur Darstellung der an C
HDMI1HDMI IN 1*.
HDMI2HDMI IN 2*.
* ~
• Achten Sie darauf, nur ein autorisiertes HDMI-Kabel mit
dem HDMI-Logo zu verwenden. Wir empfehlen die
Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony.
• Wenn das mit der HDMI-Steuerung kompatible Gerät
angeschlossen wird, wird die Verbindung mit dem
angeschlossenen Gerät unterstützt. Beziehen Sie sich auf
Seite 20, um diese Verbindung einzustellen.
Beschreibung
Zur Darstellung der an A
angeschlossenen Geräte.
Zur Darstellung der an B
angeschlossenen Geräte.
angeschlossenen Geräte.
Zur Darstellung der an D
angeschlossenen Geräte.
Zur Darstellung der an E
angeschlossenen Geräte.
Falls das Gerät über eine DVI-Buchse
verfügt, verbinden Sie die DVIBuchse mit der Buchse HDMI IN 2,
und zwar über eine DVI-HDMIAdapterschnittstelle (nicht
mitgeliefert). Verbinden Sie außerdem
die Audioa usgangsbuchsen des Gerä ts
mit den Audioeingangsbuchsen der
HDMI IN 2- Buchsen.
F/f die
Symbol auf dem
Bildschirm
AV3Zur Darstellung der an H
PCZur Darstellung der an G
Anschließen vonNotwendige Aktion
Kopfhörer IWenn Sie den Ton des
ZugangskontrollModul (CAM) J
HiFi-Audio-Gerät FAnschluss erfolgt über die
Beschreibung
angeschlossenen Geräte.
angeschlossenen Geräte.
z
Es empfiehlt sich, ein PC-Kabel mit
Ferritkernen wie das „Connector, Dsub 15“ (Ref. 1-793-504-11,
erhältlich beim Sony-Kundendienst)
oder ein gleichwertiges Kabel zu
verwenden.
Fernsehgeräts über einen
Kopfhörer hören möchten, sollten
Sie diesen über die Buchse i
anschließen.
Um Pay-TV-Dienste nutzen zu
können.
Näheres dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres CAM.
Zum Verwenden des CAM
entfernen Sie die „Blindkarte“ aus
dem CAM-Einschub. Schalten Sie
das Fernsehgerät aus, wenn Sie
das CAM in den CAM-Einschub
einsetzen. Wenn Sie das CAM
nicht verwenden, empfiehlt es
sich, die „Blindkarte“ im CAMEinschub eingesetzt zu lassen.
~
CAMs werden in einigen Ländern/
Regionen nicht unterstü tzt. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Händler.
Audioausgänge . Auf diese
Weise können Sie den Ton vom
Fernsehgerät über eine HiFiAnlage wiedergeben.
Zusätzliche Funktionen
Gewünschte
Funktion
Zurück zum normalen
Fernsehbetrieb
Aufrufen der
Digital-Favoriten
(nur im
Digitalmodus)
Notwendige Aktion
Drücken Sie DIGITAL oder
ANALOG.
Drücken Sie .
Näheres siehe Seite 17.
Fortsetzung
19
Zusatzgeräte verwenden
DE
Verwenden des Menüs „Tools“
Drücken Sie TOOLS zur Darstellung der folgenden
Optionen, wenn Sie Bilder des angeschlossenen
Gerätes sehen.
OptionenBeschreibung
SchließenSchließen des Menüs „Tools“.
Bild-Modus (außer
PC-Eingangsmodus)
Displaymodus (nur in
PC-Eingangsmodus)
Sound EffektSiehe Seite 24.
LautsprecherSiehe Seite 24.
H. Position (nur in
PC-Eingangsmodus)
V. Position (nur in
PC-Eingangsmodus)
Abschalttimer (außer
PC-Eingangsmodus)
Energie sparenSiehe Seite 25.
Siehe Seite 22.
Siehe Seite 22.
Siehe Seite 25.
Siehe Seite 25.
Siehe Seite 26.
Verwenden der
Steuerung für HDMI
Mithilfe der Steuerung für HDMI kann das
Fernsehgerät dank HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) mit einem angeschlossenen
Gerät kommunizieren, das die Funktion ebenfalls
unterstützt. Wenn Sie beispielsweise ein SonyGerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel
ist, über HDMI-Kabel anschließen, können Sie die
beiden Geräte zusammen steuern.
Achten Sie darauf, das Gerät richtig anzuschließen
und die erforderlichen Einstellungen vorzunehmen.
So nehmen Sie die Einstellungen für die
Steuerung für HDMI vor
Sie müssen Einstellungen für die Steuerung für
HDMI sowohl am Fernsehgerät als auch am
angeschlossenen Gerät vornehmen. Informationen
zu den Einstellungen am Fernsehgerät finden Sie
unter „HDMI-Einrichtung“ auf Seite 28. Die
Einstellungen am angeschlossenen Gerät schlagen
Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum
angeschlossenen Gerät nach.
Funktionen der Steuerung für HDMI
• Ausschalten der angeschlossenen Geräte, die an
das Fernsehgerät gekoppelt sind.
• Das mit dem angeschlossenen Gerät gekoppelte
Fernsehgerät wird eingeschaltet und der Eingang
wird beim Starten der Wiedergabe automatisch
auf das Gerät umgeschaltet.
20
DE
Das Menüsystem
RETURNTOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
Navigieren in den
Menüs
„MENU“ dient dazu, viele praktische Funktionen
des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle
oder Eingangssignale einfach auswählen und die
Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern.
2
1
1 Drücken Sie MENU.
2 Drücken Sie F/f zur Auswahl einer
Option. Drücken Sie dann .
Um das Menü auszublenden, drücken Sie
MENU.
4 Digitales EPG*
Zeigt den digitalen elektronischen
Programmführer (EPG) an (Seite 16).
5 Externe Eingänge
Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
• Zum Sehen des gewünschten externen
Eingangs wählen Sie die Signalquelle.
Drücken Sie dann .
6 Einstellungen
Ruft das Menü „Einstellungen“ auf, in dem Sie
die meisten weiterführenden Einstellungen
vornehmen können.
1 Drücken Sie F/f zur Auswahl eines
Menüsymbols. Drücken Sie dann .
2 Drücken Sie
einer Option oder Anpassung einer
Einstellung. Drücken Sie dann .
Näheres zu den Einstellungen siehe Seite 22
bis 31.
~
Die Optionen, die Sie anpassen können, variieren
situationsabhängig. Nicht verfügbare Optionen
sind grau deaktiviert oder werden nicht angezeigt.
* Diese Funktion ist in manchen Ländern/Gebieten
möglicherweise nicht verfügbar.
F/f/G/g zur Auswahl
Das Menüsystem
Digitale Favoriten
Analog
Digital
Digitales EPG
Externe Eingänge
Einstellungen
Wahl:Eingabe:
1 Digitale Favoriten*
Zeigt die Favoritenliste an (Seite 17).
2 Analog
Schaltet auf den zuletzt gesehenen analogen
Sender um.
3 Digital*
Schaltet auf den zuletzt gesehenen digitalen
Sender um.
Im Menü „Bild-Einstellungen“ können Sie die unten
aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der
Standard
5
Max
50
50
0
15
Warm
Mittel
Mittel
Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren
in den Menüs“ (Seite 21).
Auswahl des Bildmodus außer bei PC als Eingangssignalquelle.
„Brillant“: Für verbesserten Bildkontrast und Schärfe.
„Standard“: Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause.
„Kino“: Zum Ansehen filmgestützter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen
in einer theaterähnlichen Umgebung. Diese Bildeinstellung wurde in
Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment zur originalgetreuen Wiedergabe
der Filme wie von den Filmproduzenten beabsichtigt entwickelt.
Auswahl des Display-Modus für PC-Eingangsquelle.
„Video“: Für Videobilder
„Text“: Für Text, Graphiken oder Tabellen.
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Farbtemperatur
Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts.
Zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bildes.
Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität.
Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grün- und Rottöne.
z
„Farbton“ kann nur für ein NTSC-Farbsignal eingestellt werden (z. B. USA, Videokassetten).
Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds.
Zum Einstellen der Farbe Weiß.
„Kalt“: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton.
„Neutral“: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton.
„Warm“: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton.
z
„Warm“ kann bei Einstellung von „Bild-Modus“ auf „Brillant“ nicht ausgewählt werden.
22
DE
Dyn. NR
Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal.
„Hoch/Mittel/Niedrig“: Ändern des Bildrauscheffektes.
„Aus“: Ausschalten der „Dyn. NR“ Funktion.
MPEG-
Zum Verringern des Bildrauschens in MPEG-komprimierten Videos.
Rauschunterdrückung
Normwerte
~
„Helligkeit“, „Farbe“, „Farbton“ und „Bildschärfe“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ oder
„Displaymodus“ auf „Text“ gesetzt ist.
Alle Einstellungen unter „Bild-Einstellungen“ mit Ausnahme von „Bild-Modus“
und „Displaymodus“ (nur im PC-Modus) werden auf die werkseitigen Einstellungen
zurückgesetzt.
Im Menü „Ton-Einstellungen“ können Sie die unten
aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der
Standard
Aus
0
0
0
Mono
Ein
TV-Lautsprecher
Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren
in den Menüs“ (Seite 21).
Zur Wahl des Sound-Modus.
„Standard“: Klarheit, Detailreichtum und Klangpräsenz werden verstärkt.
„Dynamisch“: Für bessere Verständlichkeit und naturgetreuere Musikwiedergabe
werden Klarheit und Klangpräsenz verstärkt.
„Klare Stimme“:
Stimmen werden klarer wiedergegeben.
Dient zum Auswählen des Surroundmodus.
„Surround“: Für Surroundsound (nur bei Stereoaufnahmen).
„Stereo Simuliert“: Fügt bei Mono-Aufnahmen einen surroundähnlichen Effekt
hinzu.
„Aus“: Für normale Stereo- oder Mono-Wiedergabe.
Zum Regeln der Höhen.
Tiefen
Balance
Normwerte
Zum Regeln der Tiefen.
Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals.
Alle Einstellungen unter „Ton-Einstellungen“ werden auf die werkseitigen
Einstellungen zurückgesetzt.
Zweiton
Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei
zweisprachiger Übertragung.
„Stereo“, „Mono“: Für Stereosendungen.
„A“/„B“/„Mono“: Für eine zweisprachige Ausstrahlung wählen Sie „A“ für den
Tonkanal 1, „B“ für den Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Mono-Kanal, wenn
verfügbar.
z
Wenn Sie andere Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind, sollten Sie
„Zweiton“ auf „Stereo“, „A“ oder „B“ setzen.
Autom.Lautst.
Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise
Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen).
Lautsprecher
An- und Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgerätes.
„TV-Lautsprecher“: Die Fernsehlautsprecher sind angeschaltet, um den Ton des
Fernsehgerätes durch diese zu hören.
„Audiosystem“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes sind ausgeschaltet, um den
Ton des Gerätes nur durch das extern angeschlossene Gerät über die Audioausgänge
zu hören.
~
„Sound Effekt“, „Surround“, „Höhen“, „Tiefen“, „Balance“, „Normwerte“ und „Autom.Lautst.“ stehen nicht zur Verfügung,
wenn „Lautsprecher“ auf „Audiosystem“ gesetzt ist.
24
DE
Das Menü Funktionen
Funktionen
Bildschirm einstellen
Energie sparen
Timer
Wahl:Zurück:Eingabe: Beenden:
Bildschirm
einstellen
Bildschirm
einstellen (nur
im PC-Modus)
Im Menü „Funktionen“ können Sie die unten
aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der
Standard
Zum Einstellen des Bildformats.
Bildformat
Zu Einzelheiten zum Bildschirmformat siehe Seite 14.
z
„Autom.“ ist nur bei PAL- und SECAM-Signalen verfügbar.
„Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
„Voll“: Das Bild wird so vergrößert, dass es den Anzeigebereich ausfüllt.
Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren
in den Menüs“ (Seite 21).
Das Menüsystem
Energie sparen
RGB H-Position
PC Einstellung
Zur Auswahl des Energiesparmodus, um den Energieverbrauch des Fernsehgeräts zu
reduzieren.
„Standard“: Standardeinstellungen.
„Reduziert“: Verringert den Energieverbrauch des Fernsehgerätes.
„Bild aus“: Ausschalten des Bildes. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören.
Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes, so dass es in der Mitte des
Bildschirms angezeigt wird.
z
Diese Option ist nur verfügbar, wenn an den Scart-Anschlüssen // AV1 oder
//AV2 an der Rückseite des Fernsehgeräts eine RGB-Signalquelle
angeschlossen ist.
Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.
z
Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein PC-Signal eingeht.
„Phase“: Zum Einstellen der Bildqualität, wenn ein Bereich des angezeigten Textes
oder Bildes undeutlich ist.
„Pixelbreite“: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bildes.
„H. Position“: Verschieben des Bildes nach links oder rechts.
„V. Position“: Verschiebt das Bild nach oben oder unten.
„Energie sparen“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und kein PC-Signal
eingeht, wechselt das Gerät in den Standby-Betrieb. Drücken Sie ?/1, um wieder
zum Fernsehprogramm zu schalten.
„Normwerte“: Zurücksetzen auf die Herstellereinstellungen.
Fortsetzung
25
DE
Timer
Zum Timer-gesteuerten Ausschalten des Fernsehgeräts.
Abschalttimer
Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den
Standby-Betrieb geschaltet wird.
Wenn der „Abschalttimer“ aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Abschalttimer) an
der Vorderseite des Fernsehgeräts orange.
z
• Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird „Abschalttimer“ auf „Aus“
zurückgesetzt.
• Eine Minute, bevor das Fernsehgerät in den Standby-Modus wechselt, erscheint eine
Meldung auf dem Bildschirm.
Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten
aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der
Deutsch
Startet das Menü für die Anfangskonfiguration, in dem Sie Sprache, Land/Region und
Betriebsort auswählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle einstellen
können. Normalerweise müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen, da bei der
Installation des Gerätes Sprache und Land/Gebiet ausgewählt und die Kanäle bereits
eingestellt wurden (Seite 7). Mit dieser Option können Sie den Vorgang wiederholen
(z. B. erneutes Speichern von Sendern nach einem Umzug).
Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.
Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern.
Normalerweise müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen, da bei der Installation des
Gerätes die Kanäle bereits eingestellt wurden (Seite 7). Mit dieser Funktion können Sie
den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender
zu suchen, die neu angeboten werden).
Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren
in den Menüs“ (Seite 21).
Das Menüsystem
Programme
ordnen
(nur im
Analogmodus)
AV-Einstellungen
Zum Verändern der Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert werden.
1 Drücken Sie
Position bringen möchten. Drücken Sie dann
2 Wählen Sie mit F/f die neue Position für den Sender aus, und drücken
Sie anschließend .
Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen
angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz
eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eine Signalquelle, an die kein Gerät
angeschlossen ist, kann ausgelassen werden.
1 Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit
dann .
2 Wählen Sie mit F/f eine der folgenden Optionen, und drücken Sie
anschließend .
• AV1 (oder AV2/AV3/HDMI1/HDMI2/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM, SAT: Verwenden Sie einen dieser gespeicherten Namen, um
angeschlossenen Geräten einen Namen zuzuweisen.
• „Bearb.“: Erstellung von Namen.
1
Drücken Sie F/f zur Auswahl des gewünschten Buchstabens oder
der gewünschten Zahl („_“ für einen Leerschritt). Drücken Sie dann
Wenn Sie versehentlich nicht das gewünschte Zeichen eingeben haben
Drücken Sie G/g zur Auswahl des nicht gewünschten Zeichens. Drücken Sie
dann
2 Gehen Sie wie in Schritt 1 erläutert vor, bis der Name vollständig
eingegeben ist, und drücken Sie dann .
F/f zum Auswählen des Kanals, den Sie in eine neue
g.
F/f aus, und drücken Sie
g
F/f, um das gewünschte Zeichen auszuwählen.
Fortsetzung
27
.
DE
HDMI-Einrichtung
Ermöglicht dem Fernsehgerät die Kommunikation mit Geräten, die mit der
Steuerung für HDMI kompatibel und an die HDMI-Buchsen am Fernsehgerät
angeschlossen sind. Beachten Sie, dass auch am angeschlossenen Gerät
entsprechende Kommunikationseinstellungen vorgenommen werden müssen.
„Steuerung für HDMI“: Hiermit legen Sie fest, ob das Fernsehgerät und ein
angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, gemeinsam
gesteuert werden.
„Autom. Gerätabschaltung“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, wird ein
angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist,
ausgeschaltet, sobald Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung in den StandbyBetrieb schalten.
„Autom. Einschaltung TV“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, schaltet sich
das Fernsehgerät ein, sobald Sie ein angeschlossenes Gerät einschalten, das mit der
Steuerung für HDMI kompatibel ist.
„Geräteliste aktualisieren“:
Geräteliste“. Bis zu 11 kompatible Geräte können angeschlossen werden und bis zu 5
Geräte können mit einer einzigen Buchse verbunden werden. Aktualisieren Sie
unbedingt die „HDMI-Geräteliste“, wenn Sie die Anschlüsse oder Einstellungen ändern.
„HDMI-Geräteliste“: Dient zum Aufrufen einer Liste der angeschlossenen Geräte,
die mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind.
Dient zum Erstellen bzw. Aktualisieren der „HDMI-
Grundlautstärke
Manuell
abspeichern
(nur im
Analogmodus)
Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
Dient zum Ändern der Einstellungen für die verfügbaren analogen Kanäle.
Drücken Sie F/f, um die Programm-Nummer auszuwählen, die Sie ändern wollen.
Drücken Sie anschließend .
TV-System
Zur manuellen Kanalabstimmung.
1 Wählen Sie mit F/f die Option „TV-System“ und drücken Sie dann .
2 Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Farbfernsehsysteme und
drücken Sie dann
B/G: für westeuropäische Länder/Regionen
D/K: für osteuropäische Länder/Regionen
L: für Frankreich
I: für Großbritannien
~
Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für „Land“
(Seite 6) ab.
Kanal
1 Wählen Sie mit
2 Wählen Sie mit
terrestrische Kanäle) und drücken Sie dann g.
3 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab:
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen
Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal
gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des
Videorecorders ein.
4 Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie
anschließend .
Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen.
Name
Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder
Zahlen zuzuweisen.
AFT
Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie
annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung
verbessert werden kann.
G.
F/f die Option „Kanal“ und drücken Sie dann .
F/f die Option „S“ (für Kabelkanäle) oder „C“ (für
F/f.
28
DE
Audio Filter
Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von MonoTonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale
bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen.
Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der
Werkseinstellung „Aus“ zu belassen.
~
„Audio Filter“ ist nicht verfügbar, wenn „TV-System“ auf „L“ eingestellt ist.
Auslassen
Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit
PROG +/-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin
auswählen.)
Sie können die unten aufgelisteten Optionen im Menü
„Digitale Einstellungen“ wählen. Wählen Sie dann mit
F/f die Option „Digitaler Suchlauf“ oder „Digitale
Deutsch
Einstellungen“. Erläuterungen zum Auswählen von
Optionen unter „Einstellungen“ finden Sie unter
„Navigieren in den Menüs“ (Seite 21).
~
In einigen Ländern/Gebieten sind manche Funktionen nicht
verfügbar.
Auto. Digital-Suchlauf
Einstellen der verfügbaren Digitalkanäle.
Diese Option ermöglicht das Wiedereinstellen des Fernsehgerätes nach einem
Umzug oder die Suche nach neuen Kanälen, die vom Fernsehsender ausgestrahlt
werden. Drücken Sie .
Programmliste editieren
Zum Entfernen gespeicherter unerwünschter digitaler Sender und zum Ändern der
Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind.
1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie entfernen oder an eine andere
Position verschieben möchten.
Drücken Sie die Zahlentasten zur Eingabe der dreistelligen Programm-Nummer des
gewünschten Senders.
2 Entfernen von digitalen Sendern oder Ändern der Reihenfolge digitaler
Sender:
So entfernen Sie einen digitalen Sender
Drücken Sie . Nach Erscheinen einer Bestätigungsmeldung drücken Sie G zur
Auswahl von „Ja“. Drücken Sie dann .
So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen Sender
Drücken Sie g, und wählen Sie dann mit F/f die neue Position für den Sender.
Drücken Sie anschließend
G.
3 Drücken Sie RETURN.
Manueller Digital-Suchlauf
Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender.
1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie
manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann
F/f, um den Kanal
abzustimmen.
2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, drücken Sie , um die
Programme zu speichern.
Wiederholen Sie das o. g. Procedere zum manuellen Suchlauf für weitere Kanäle.
30
DE
Digitale
Einstellungen
Untertitel Grundeinst.
„Untertitel Einstellung“: Bei Auswahl von „Hörbehindert“ werden eventuell visuelle
Hilfen mit den Untertiteln dargestellt (wenn diese Informationen von den Fernsehkanälen
ausgestrahlt werden).
„Sprache für Untertitel“: Sprachauswahl der eingeblendeten Untertitel.
Audio Grundeinstellungen
„Audio-Typ“: Schalten auf Sendung für Hörgeschädigte wenn „Hörbehindert“
ausgewählt wurde.
„Audio-Sprache“: Auswahl der Sprache für ein Programm. Manche digitale Sender
senden Programme in mehreren Sprachen.
„Audiodeskription“: Bereitstellung einer Audiodeskription (Wiedergabe) visueller
Informationen, wenn Fernsehkanäle diese Information ausstrahlen.
„Mischpegel“: Einstellen des Ausgangspegels für den Hauptton und die
Audiodeskription am Fernsehgerät.
z
Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn „Audiodeskription“ auf „Ein“ gestellt ist.
Banner-Modus
„Einfach“: Darstellung von Programminformationen durch ein digitales Banner.
„Voll“: Darstellung von Programminformationen durch ein digitales Banner und
Darstellung von detaillierter Programminformation unter dem Banner.
Kindersicherung
Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die Altersbegrenzung
überschreiten, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN-Codes angezeigt.
1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein PIN-Code-Eingabefeld eingeblendet.
Gehen Sie nach den Anweisungen von „PIN Code“ unten vor.
2 Drücken Sie F/f zur Auswahl der Altersbeschränkung oder „Ohne“ (für
unbeschränktes Fernsehen). Drücken Sie dann .
3 Drücken Sie RETURN.
PIN Code
Erstmalige PIN-Eingabe
1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein.
2 Drücken Sie RETURN.
Ändern Ihrer PIN
1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein.
3 Drücken Sie RETURN.
z
Der PIN-Code 9999 wird immer akzeptiert.
Technische Einstellungen
„Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht, dass der Fernseher neue digitale
Serviceleistungen erkennt und speichert, sobald diese verfügbar sind.
„Software Download“: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne
kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt,
diese Option auf „Ein“ zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software
aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf „Aus“.
„Systeminfo“: Zeigt die aktuelle Software-Version und den Signalpegel an.
„Zeitzone“: Ermöglicht eine manuelle Auswahl Ihrer Zeitzone, wenn diese nicht
der Standardeinstellung der Zeitzone Ihres Landes/Gebiets entspricht.
„Auto Sommer-/Winterzeit“: Aktivieren oder Deaktivieren des automatischen
Umschaltens von Sommer- auf Winterzeit.
• „Ein“: Automatisches Umschalten von Sommer- und Winterzeit gemäß Kalender.
• „Aus“: Die Zeit wird entsprechend der durch „Zeitzone“ eingestellten Zeitdifferenz
angezeigt.
CA-Modul-Einstellung
Ermöglicht die Nutzung von Pay-TV-Services, wenn ein CA-Modul (CAM) und eine View-Karte
vorhanden sind. Siehe Seite 18 zur Position der Buchse (PCMCIA).
Das Menüsystem
31
DE
Zusatzinformationen
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)
An die Kunden:
Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation
Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen.
Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen.
An Sony-Händler und Monteure:
Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts
der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit.
Ihr Fernsehgerät kann mit dem Wandmontagebügel SU-WL500 oder SU-WL100 (separat erhältlich)
montiert werden.
• Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig
auszuführen.
• Schlagen Sie unter „Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät“ (Seite 7) nach.
• Schlagen Sie unter „Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen“ (Seite 33) nach.
• Schlagen Sie unter „Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen“ (Seite 34) nach.
~
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Tischständer, wenn Sie den Montagehaken befestigen.
SU-WL500 für KDL-32L40xx
Schraube
(+PSW6 × 16)
Vierkantbohrung
Montagehaken
SU-WL100 für KDL-26L40xx/KDL-19L40xx
Schraube
(+PSW4 × 12)
0
0
5
0
1
5
15
0
1
20
15
20
Montagehaken
Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders zur Ermittlung der
Wandfestigkeit, um das Gewicht des Fernsehgerätes tragen zu können. Überlassen Sie die Wandmontage
dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die
Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder
Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden.
32
DE
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen
Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.
WARNUNG
Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache
Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Das Gewicht ist unter „Technische Daten“ (Seite 35) angegeben.
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0°)Winkel (20°)
Zusatzinformationen
Fortsetzung
33
DE
Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen
KDL-32L40xx
ModellbezeichnungSchraubenpositionHakenposition
KDL-32L40xxe, gc
* Die Hakenposition „a“ und „b“ kann für das in der Tabelle oben aufgeführte Modell nicht verwendet werden.
220–240 V Wechselstrom, 50 Hz
32 Zoll (ca. 81,3 cm in der
Diagonalen)
1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal)1.680 Punkte (horizontal) ×
155 W98 W48 W
max. 0,5 Wmax. 0,5 Wmax. 1 W
Ca. 80,7 × 58,5 × 24,2 cmCa. 67,4 × 51,0 × 24,2 cmCa. 47,9 × 41,3 × 19,1 cm
Ca. 80,7 × 54,8 × 10,1 cmCa. 67,4 × 47,0 × 9,5 cmCa. 47,9 × 37,6 × 7,6 cm
Ca. 15,0 kgCa. 11,7 kgCa. 5,8 kg
Ca. 13,0 kgCa. 9,5 kgCa. 5,3 kg
Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ Seite 4.
Siehe „Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)“ auf Seite 32.
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/
26 Zoll (ca. 66,1 cm in der
Diagonalen)
19 Zoll (ca. 48,1 cm in der
Diagonalen)
1.050 Zeilen (vertikal)
Zusatzinformationen
35
DE
Diagramm der PC-Eingangssignale für PC IN
SignaleHorizontal (Pixel) Vertikal (Zeile)
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960VESA Richtlinien
XGA102476848,460VESA Richtlinien
WXGA128076847,860VESA
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein zusammengesetztes Sync-Signal.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt keine Interlaced-Signale.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Bildfrequenz.
Zeilenfrequenz
(kHz)
Bildfrequenz
(Hz)
Standard
Diagramm der PC-Eingangssignale für HDMI IN 1, 2
SignaleHorizontal (Pixel) Vertikal (Zeile)
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960VESA Richtlinien
XGA102476848,460VESA Richtlinien
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
WXGA136076847,760VESA
Zeilenfrequenz
(kHz)
Bildfrequenz
(Hz)
Standard
36
DE
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Anzeige
1 (Standby) rot blinkt.
Wenn die Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
Drücken Sie 1 oben am Fernsehgerät, um das Gerät
auszuschalten, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät
und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den
Sony-Kundendienst.
Wenn die Anzeige nicht blinkt
1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
2 Wenn sich das Problem mit den
aufgeführten Maßnahmen nicht beheben
lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von
qualifiziertem Kundendienstpersonal
überprüfen.
Bild
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an das Netz an und
drücken Sie 1 am oberen Rand des Fernsehgerätes.
• Wenn die An zeige 1 (Standby) rot aufleuchtet, drücken
Sie "/1.
Kein Bild und keine Menüanzeige vom über
Scart-Kabel angeschlossenen Gerät
• Drücken Sie zum Anzeigen der Liste der
angeschlossenen Geräte. Wählen Sie dann den
gewünschten Eingang.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem optional
angeschlossenen Gerät und dem Fernsehgerät.
Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der
Antenne.
Auf dem Bildschirm ist nur Störrauschen
(Schnee) zu sehen
• Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei
bis fünf Jahre im normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in
Meeresnähe) abgelaufen ist.
Verzerrtes Bild (gepunktete Linien oder Streifen)
• Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen
elektrischer Störfelder wie beispielsweise Autos,
Motorrädern, Föns und optischen Geräten.
• Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte
etwas Platz zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät.
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen
Verbindungskabeln.
Bilderrauschen beim Fernsehen
• Stellen Sie „AFT“ (Automatisches Fein-Abstimmen) für
besseren Bildempfang ein (Seite 28).
Es erscheinen kleine schwarze oder helle Punkte
auf dem Bildschirm
• Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln
(Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/oder helle
Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine
Fehlfunktion dar.
Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild
• Wählen Sie „Normwerte“ (Seite 23).
Keine Farben oder verfälschte Farben bei der
Wiedergabe eines Signals von den
COMPONENT IN-Buchsen
• Überprüfen Sie den Anschluss der COMPONENT
IN-Buchsen und überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in
den entsprechenden Buchsen sitzen.
Ton
Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut
• Drücken Sie 2 + oder % (Stummschalten).
• Überprüfen Sie, ob „Lautsprecher“ auf „TVLautsprecher“ (Seite 24) eingestellt ist.
Kanäle/Sender
Der gewünschte Sender kann nicht ausgewählt
werden
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um,
und wählen Sie den gewünschten digitalen oder
analogen Sender aus.
Bei manchen Sendern erscheint kein Bild
• Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw.
einen Pay-TV-Sender. Sie können einen solchen Sender
nur empfangen, wenn Sie einen Pay-TV-Service
abonnieren.
• Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein
Bild, kein Ton).
• Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
Digitale Kanäle werden nicht angezeigt
• Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer
Gegend digital ausgestrahlte Sender empfangen werden
können.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer
Verstärkungsleistung.
Allgemeines
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus
(wechselt in den Standby-Betrieb)
• Überprüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist
(Seite 26).
• Wenn im Fernsehmodus 15 Minuten lang kein Signal
empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das
Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das HDMI-Gerät erscheint nicht in der „
Geräteliste“
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät mit der Steuerung
für HDMI kompatibel ist.
HDMI-
Zusatzinformationen
37
DE
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement
ce manuel et à le conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Mode d’emploi du Téléviseur
numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique () ne sont
opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant
la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T
(MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que
votre zone de résidence permet la réception du signal
DVB-T.
• Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T, sa compatibilité avec les futurs programmes
numériques terrestres DVB-T ne peut en aucun cas être
garantie.
• Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne
pas être disponibles dans tous les pays.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Informations sur les marques
commerciales
• est une marque déposée du projet DVB.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
A propos du nom de modèle dans ce
manuel
Dans le nom du modèle du téléviseur, « xx » correspond au
numéro à deux chiffres associé à la variation d’intensité de
couleur.
FR
2
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité......................................................................................................8
Télécommande RM-ED014 (1)
Piles AA (type R6) (2)
Pied (1)
Vis pour le pied (3)
Courroie de soutien (1)
KDL-19L40xx
Sachet des
accessoires
Vis
Pour insérer les piles dans la
télécommande
Appuyez et faites glisser pour ouvrir.
~
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des
piles usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide
sur celle-ci.
• Ne placez pas la té lécommande à proximité d’une source
de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans une pièce humide.
2 : Mise en place du
support
Suivez les étapes du montage requises pour placer le
téléviseur sur un meuble TV.
1 Retirez le pied de table et les vis du
carton. Vous trouverez les vis dans le
sachet des accessoires.
KDL-32L40xx/KDL-26L40xx
Pied de table
Téléviseur
2 Faites glisser délicatement le téléviseur
sur le cou du pied de table et alignez les
trous des vis.
Arrière du téléviseur
~
• Lorsque vous transportez le téléviseur, placez la main de
la manière illustrée page 8, afin de le tenir fermement.
N’exercez aucune pression sur le panneau LCD et le
cadre qui entoure l’écran.
• Evitez de vous pincer les mains ou le cordon
d’alimentation lorsque vous installez le téléviseur sur le
pied de table.
3 Utilisez les vis fournies pour fixer le
téléviseur au pied de table.
Pied de table
FR
4
Sachet des
accessoires
Vis
Vis
~
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple
de serrage sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
• Sauf mention contraire, les illustrations concernent le
KDL-32L40xx.
Téléviseur
3 : Raccordement d’une
R
/d’
/
antenne ou d’un
magnétoscope/ Graveur
DVD
Raccordement d’une antenne
uniquement
Câble coaxial
accordement d’une antenne
d’un graveur DVD équipé d’une prise Péritel
un magnétoscope
Raccordement d’une antenne/d’un magnétoscope/
d’un graveur DVD équipé d’une prise HDMI
12
Câble coaxial
Câble HDMI
Câble coaxial
Magnétoscope / graveur DVD
Guide de démarrage
AV1AV2
Câble coaxial
Magnétoscope / graveur DVD
~
• Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur
analogique.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive EMC lors de l’utilisation de câbles de
liaison de 3 mètres de long maximum.
Câble Péritel
Câble coaxial
Suite
FR
5
4 : Empêcher le
RETURNTOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
6 :
Sélection de la
téléviseur de tomber
KDL-32L40xx, KDL-26L40xx uniquement
2
3
1
1
Fixez une vis à bois (de 4 mm de diamètre,
non fournie) dans le meuble TV.
2 Fixez une vis à métaux (M6 × 12-14 mm,
non fournie) dans le trou pour vis du
téléviseur.
3 A l’aide d’une corde solide, reliez la vis à
bois et la vis à métaux.
5 : Regroupement des
câbles
Vous pouvez regrouper les câbles de raccordement
de la manière illustrée ci-dessous.
langue, du pays ou de la
région et de la situation
3,4,5
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du
téléviseur.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension
pour la première fois, le menu Language
s’affiche à l’écran.
~
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le
témoin Marche clignote en vert.
3 Appuyez surF/fpour sélectionner votre
langue dans l’écran des menus, puis
.
sur
Auto Start-up
~
Ne regroupez pas le cordon d’alimentation avec les autres
câbles de raccordement.
FR
6
Language
Country
Location
Select:Confirm:
English
Nederlands
Italiano
Deutsch
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
pays/la région dans lequel vous vous
servez du téléviseur, puis sur .
Démarrage auto
Langue
PaysSituation
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
Luxembourg
France
Italia
2 Appuyez sur .
Mém. auto.
Voulez-vous lancer la mémorisation auto?
Retour:Démarrer:
Guide de démarrage
Sél.Retour:Confirmer:
Si le pays/région dans lequel vous souhaitez
utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste,
sélectionnez « - » plutôt qu’un pays/région.
5 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
situation dans laquelle vous allez utiliser
le téléviseur, puis appuyez sur .
Démarrage auto
Langue
Pays
Situation
Sél.Retour:Confirmer:
Cette option sélectionne le mode initial
d’affichage de l’image, adapté aux conditions
d’éclairage habituelles de ces environnements.
Domicile
Point de vente
7 : Mémorisation
automatique du
téléviseur
Le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes numériques disponibles, puis toutes les
chaînes analogiques. Cette opération peut
prendre un certain temps. N’appuyez sur aucune
touche du téléviseur ou de la télécommande
pendant son exécution.
Si un message s’affiche pour vous demander de
vérifier le raccordement de l’antenne
Aucune chaîne numérique ni analogique n’est
détectée. Vérifiez tous les raccordements de
l’antenne et appuyez sur pour redémarrer le
réglage automatique.
3
Lorsque le menu Ordre des chaînes
apparaît à l’écran, suivez les instructions
fournies à la section « Ordre des chaînes
(Uniquement en mode analogique) »
(page 27).
Si vous ne modifiez pas l’ordre dans lequel les
chaînes analogiques sont mémorisées dans le
téléviseur, passez à l’étape suivante.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Toutes les chaînes disponibles sont à présent
réglées sur le téléviseur.
Démontage du pied de
table du téléviseur
~
Aucun motif ne justifie le démontage du pied de table du
téléviseur, excepté une installation murale.
1 Avant de démarrer la mémorisation
automatique des chaînes, introduisez une
cassette enregistrée dans le
magnétoscope raccordé au téléviseur
(page 5) et appuyez sur la touche de
lecture.
Le canal vidéo est localisé et enregistré lors de la
mémorisation automatique des chaînes.
Si vous n’avez pas raccordé de magnétoscope au
téléviseur, ignorez cette étape.
Pied de
table
FR
7
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux
instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou
blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de
courant aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement
recommandé d’utiliser les accessoires Sony,
notamment :
KDL-32L40xx :
– Support mural SU-WL500
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx:
– Support mural SU-WL100
• Veillez à utiliser les vis fournies avec le support mural
lorsque vous attachez les crochets de fixation au
téléviseur. Les vis fournies sont conçues de manière à
mesurer de 8 à 12 mm de long par rapport à la surface de
fixation du crochet.
Le diamètre et la longueur des vis varient selon le
modèle du support mural. Utiliser d’autres vis que celles
fournies peut provoquer des dégâts à l’intérieur du
téléviseur, provoquer sa chute, etc.
8-12 mm
Vis (fournie avec le support
mural)
Crochet de fixation
Fixation du crochet à l’arrière
du téléviseur
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses
câbles.
• Deux personnes ou davantage sont nécessaires pour
transporter un téléviseur de grandes dimensions.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée ci-dessous. N’exercez aucune pression
sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par
sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez
pas à des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à
réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du
boîtier ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme
indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le support mural
Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
Installation sur pied
30 cm
10 cm10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
FR
8
6 cm
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de
salissures ni de poussière :
– Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers
l’arrière ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un
lit ou dans un placard.
– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
– N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
La circulation de l’air
est bloquée.
La circulation de
l’air est bloquée.
MurMur
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation
secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout
risque d’incendie, d’électrocution ou autre
dommage et/ou blessure :
– Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et
pas d’une autre marque.
– Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
– Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
– Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher
dans les câbles.
– Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de
déplacer le téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise de courant.
– Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources
de chaleur.
– Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur
et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation
peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Remarques
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un
autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou
rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur
proprement dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre
d’appareils sur la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de
mauvaise qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux
répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas
fonctionner correctement ou de provoquer un incendie,
une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un
bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des
établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la
pluie, l’humidité ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux,
accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à
proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur
ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourqu oi, aucun objet rempli d’un liquide
quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation :
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans
son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise
secteur et de la prise d’antenne.
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le
verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et
provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le
téléviseur avant d’avoir débranché le cordon
d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation
secteur de la prise de courant pour le mettre complètement
hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités
dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil
demeure sous tension lorsqu’il est en mode de veille. Si cela
s’applique à votre appareil, vous trouverez les instructions
correspondantes dans le présent manuel.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de la portée des
enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement
le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des
problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service
après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur
par un technicien spécialisé.
Si :
– Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
– La prise de courant est de mauvaise qualité.
– Le téléviseur est endommagé après avoir subi une
chute, un impact ou la projection d’un objet.
– Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des
ouvertures du boîtier.
FR
9
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément
éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée
soumet vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à
éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie
de haute précision et soit doté d’une définition de pixels
effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus
ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce
phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et
n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne
placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait
être instable ou l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid,
l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le
signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît
au fur et à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images
fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au
bout d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est
en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD renferme une petite qualité de cristaux
liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce
téléviseur contiennent également du mercure. Respectez
les réglementations locales en vigueur concernant la mise
au rebut de cet appareil.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface
de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement
de l’écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de
l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de
saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement
imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
• N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de
nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant
volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact
prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle
peut endommager la surface de l’écran et le matériau du
boîtier.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement
optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques.
Sinon, l’image pourrait être déformée et/ou un bruit être
provoqué.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour
des informations détaillées sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter le service municipal local, le service
chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de simples
déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole
apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de
mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces
piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles. Pour les
produits qui pour des raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de collecte approprié
vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés
au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté ce produit.
10
FR
Description des touches de la télécommande
1 "/1 – Veille du téléviseur
Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille.
AUDIO
GUIDE
RETURN
ANALOGDIGITAL
TOOLS
MENU
PROG
2 AUDIO
En mode analogique : appuyez pour changer le mode de Choix Son
(page 24).
Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux
prises du téléviseur (page 19).
6 F/f/G/g/
7 TOOLS (page 15, 20)
Permet d’accéder à différentes options d’affichage et d’effectuer des
réglages en fonction de la source d’entrée et du format d’écran.
8 MENU (page 21)
9 Touches numériques
• En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros
de chaînes 10 et supérieurs, appuyez rapidement pour entrer
successivement le deuxième et le troisième chiffre.
• En mode Télétexte : permettent d’entrer le numéro de la page à trois
chiffres afin de la sélectionner.
0 – Liste des chaînes numériques favorites
Appuyez pour afficher la Liste des chaînes numériques favorites que vous
avez définies (page 17).
qa – Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée.
qs PROG +/-/ /
• En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• En mode Télétexte (page 14) : permettent de sélectionner la page suivante
( ) ou précédente ( ).
qd 2 +/- – Volume
qf % – Couper le son
qg / – Télétexte (page 14)
qh RETURN /
Revient à l’écran de menu précédemment affiché.
qj GUIDE / – EPG (Guide électronique des programmes numériques)
(page 16)
qk ANALOG – Mode analogique (page 13)
ql DIGITAL – Mode numérique (page 13)
w; – Mode d’écran (page 14)
wa/ – Infos / Affichage du texte
• En mode numérique : affiche une brève description du programme
actuellement visionné.
• En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la
chaîne en cours et le format d’écran.
• En mode Télétexte (page 14) : affiche les informations masquées (par
exemple, les réponses d’un questionnaire).
z
Les touches 5, PROG + et AUDIO possèdent des points tactiles. Ils vous serviront de
référence lors de l’utilisation du téléviseur.
11
FR
Présentation des touches et témoins du
téléviseur
1 (page 21)
2/ – Sélecteur d’entrée / OK
• En mode TV : permet de sélectionner la source
d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux
prises du téléviseur (page 19).
• Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu
ou l’option et confirme la sélection.
3 2 +/-/ /
• En mode TV : augmentent (+) ou diminuent
(-) le volume.
• Dans le menu du téléviseur : permettent de
parcourir les options vers la droite ( ) ou la
gauche ( ).
4 PROG +/-/ /
• En mode TV : permettent de sélectionner la
chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• Dans le menu du téléviseur : permettent de
parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le
bas ( ).
5 1 – Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
~
• Pour déconnecter totalement le téléviseur,
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le
témoin Marche clignote en vert.
6 – Témoin Sans image / Témoin Arrêt
tempo.
• S’allume en vert lorsque l’image est désactivée
(page 25).
• S’allume en orange lorsque la minuterie d’arrêt
temporisé est activée (page 26).
7 1 – Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en
mode veille.
8 " – Témoin Marche
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous
tension.
9 Capteur de la télécommande
• Reçoit les signaux infrarouges de la
télécommande.
• Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela
pourraît gêner son fonctionnement.
~
Assurez-vous que le téléviseur a été mis hors tension avant
de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Si vous le
débranchez alors que le téléviseur est sous tension, le
témoin risque de rester allumé ou un dysfonctionnement
du téléviseur peut survenir.
12
FR
Regarder la télévision
Regarder la télévision
2
ANALOGDIGITAL
GUIDE
RETURN
AUDI O
2
TOOLS
MENU
3
PROG
1 Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du
téléviseur pour le mettre sous tension.
Quand le téléviseur est en mode veille (le témoin
1 (veille) du panneau avant du téléviseur est
allumé en rouge), appuyez sur la touche "/1 de
la télécommande pour mettre le téléviseur sous
tension.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer en
mode numérique ou sur ANALOG pour
basculer vers le mode analogique.
Les chaînes disponibles varient en fonction du
mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et
supérieurs à l’aide des touches numériques,
appuyez rapidement pour entrer successivement
le deuxième et le troisième chiffre.
Pour sélectionner une chaîne numérique à l’aide
du guide électronique des programmes
numériques (EPG), voir page 16.
En mode numérique
Une bannière d’informations apparaît
promptement. Les icônes ci-dessous sont
indiquées dans la bannière.
:Service radio
:Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont disponibles
:Sous-titres disponibles
:Sous-titres disponibles pour les malentendants
:Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
Regarder la télévision
Opérations supplémentaires
3
PourFaites ceci
Régler le volumeAppuyez sur 2 +
(augmenter)/- (diminuer) le
volume.
Accéder à la table
d’index des chaînes
(mode analogique
uniquement)
Appuyez sur . Pour
sélectionner une chaîne
analogique, appuyez sur
puis sur .
F/f,
13
FR
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur
/, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode
mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur /.
Pour afficher des informations masquées, appuyez
sur .
z
Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de la
page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext
vous permet d’accéder rapidement et aisément à des pages.
Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour
accéder à la page indiquée.
14/9*
Affiche les émissions
au format 14:9 dans les
proportions correctes.
Par conséquent, des
bandes noires sont
visibles de chaque côté
de l’image.
Sous-titre*
Affiche les émissions
cinémascopiques (au
format Letter Box)
avec les sous-titres à
l’écran.
Arrêt sur image
Permet de faire une pause sur une image télévisée
(par exemple, si vous souhaitez prendre note d’un
numéro de téléphone ou d’une recette).
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande.
2 Appuyez de nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
z
Non disponible pour Component, HDMI1,
HDMI2 et entrée PC.
Pour modifier manuellement le format
d’écran afin de l’adapter au programme
Appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher le
format d’écran voulu.
Large+*
Affiche les émissions
au format 4:3
conventionnel avec
une imitation du
format 16:9. L’image
4:3 est étirée afin de
remplir l’écran.
4/3
Affiche les émissions
au format 4:3
conventionnel
(par exemple, au
format 16:9) dans les
proportions correctes.
Plein (KDL-32L40xx/KDL-26L40xx uniquement)
Affiche les émissions
au format 16:9 dans
les proportions
correctes.
Plein (KDL-19L40xx uniquement)
Affiche les émissions
au format 16:9 dans les
proportions correctes.
Par conséquent, des
bandes noires sont
visibles de chaque côté
de l’image.
Zoom (KDL-19L40xx uniquement)
Affiche les émissions
au format 4:3 (format
Letter Box) dans les
proportions correctes.
Par conséquent, des
bandes noires sont
visibles à l’écran.
Auto
• « Format écran » est réglé sur « Auto » et le format de
l’écran change automatiquement en fonction du signal
diffusé.
• « Auto » n’est disponible que pour les signaux PAL et
SECAM.
* D es parties de l’image peuvent être cou pées en haut et en
bas.
~
• Selon le signal, certains formats d’écran risquent de ne
pas pouvoir être sélectionnés.
• Certains caractères et/ou lettres situés en haut et en bas
de l’image peuvent ne pas s’afficher en mode
« Large+ ».
z
Vous pouvez régler la position verticale de l’image en
sélectionnant « Large+ », « Zoom » ou « 14/9 ». Appuyez
F/f pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas
sur
(pour lire les sous-titres, par exemple).
Zoom* (KDL-32L40xx/KDL-26L40xx uniquement)
Affiche les émissions
cinémascopiques (au
format Letter Box)
dans les proportions
correctes.
FR
14
Utilisation du menu Outils
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lorsque vous regardez un programme.
OptionsDescription
FermerFerme le menu Outils.
Mode de l'imageVoir page 22.
Effet sonoreVoir page 24.
Haut-parleurVoir page 24.
Langue bande son (en
mode numérique
uniquement)
Réglage sous-titre (en
mode numérique
uniquement)
Arrêt tempo.Voir page 26.
Eco.énergieVoir page 25.
Info système (en mode
numérique uniquement)
Voir page 31.
Voir page 31.
Affiche l’écran des
informations système.
Regarder la télévision
15
FR
Vérification du guide électronique des
programmes numériques (EPG) *
Ven 3 Nov 15:39
Aujourd'hui
15:3016:0016:3017:00
BBC ONE
001
BBC TWO
002
ITV 1
003
Channel 4
004
five
005
ITV 2
006
BBC THREE
007
Teletext
009
BBC FOUR
010
Sky Travel
011
UKTV History
012
More 4
013
PrécédentSuivantJour +1
Sél.Régler:Options:
1 En mode numérique, appuyez sur
GUIDE.
2 Effectuez l’opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur
l’écran.
~
Les informations sur les programmes sont uniquement
affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
Guide électronique des programmes numériques (EPG)
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
PourFaites ceci
Regarder un programmeAppuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme, puis appuyez sur
.
Désactiver l’EPGAppuyez sur GUIDE.
~
Si une limite d’âge a été définie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s’affiche à l’écran. Pour
plus d’informations, voir « Verrouillage parental » à la page 31.
16
FR
Utilisation de la listes des chaînes numériques
favorites *
Réglage des favoris
Favoris 1
001
TV3
002
33
003
3/24
004
K3/300
005
TVE1
006
TVE2
007
24H TVE
008
CLAN TVE
009
TELEDEPORTE
010
PrécédentSuivantFavoris 2
Sél.Régler les favoris:
VEO
Entrer le N°de la chaine
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
---
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Retour:
La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à
quatre listes de programmes favoris.
1 En mode numérique, appuyez sur .
2 Effectuez l’opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur
l’écran.
Liste des chaînes numériques favorites
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
PourFaites ceci
Créer la première fois votre liste des
favoris
1 Appuyez sur et sélectionnez « Oui ».
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris.
3 Appuyez sur
F/f et sélectionnez la chaîne que vous
souhaitez ajouter, puis appuyez sur .
Les chaînes mémorisées dans la liste des Favoris sont signalées par le
symbole .
4 Appuyez sur RETURN pour terminer la configuration.
Regarder une chaîne
1 Appuyez sur la touche jaune pour parcourir la liste des
Favoris.
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne, puis appuyez
sur .
Regarder la télévision
Désactiver la liste des favoris
Ajouter ou supprimer des chaînes
dans la liste des favoris en cours de
modification
Supprimer toutes les chaînes de la
liste des favoris courante
Appuyez sur RETURN.
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur
F/f et sélectionnez la chaîne à ajouter ou
supprimer, puis appuyez sur .
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur la touche bleue.
4 Appuyez sur
G/g et sélectionnez « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
17
FR
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement
ne sont pas fournis.
Lecteur de DVD
PC (sortie HDMI)
Lecteur Blu-ray disc
Caméra vidéo numérique
Console de jeux
vidéo
Lecteur de DVD
Décodeur
1
Graveur DVD
Magnétoscope
Décodeur
2
AV1
COMPONENT IN
AV2
PC IN
Carte CAM
Lecteur DVD
avec sortie
composante
PC
Chaîne
audio Hi-Fi
18
FR
AV3
Console de
jeux vidéo/
caméscope
DVC
Casque
Affichage d’images
depuis un appareil
raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension,
puis effectuez l’une des opérations
suivantes.
Pour un magnétoscope à réglage automatique
(page 7)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur
les touches numériques pour sélectionner le canal
vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez sur pour afficher la liste des appareils
raccordés. Appuyez sur
source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur .
(L’élément en surbrillance est sélectionné si deux
secondes s’écoulent sans aucune opération après
avoir appuyé sur
Symbole affiché
sur l’écran
AV 1/ AV 1/
AV1
AV 2/ AV 2/
AV2
ComponentPour afficher l’appareil raccordé à
HDMI1HDMI IN 1*.
HDMI2HDMI IN 2*.
* ~
• Veillez à utiliser exclusivement un câble HDMI agréé
portant le logo HDMI. Nous vous recommandons
d’utiliser un câble HDMI Sony.
• Lorsqu’un appareil compatible avec la commande pour
HDMI est raccordé, la communication avec l’appareil
raccordé est prise en charge. Pour configurer la liaison,
voir page 20.
F/f pour sélectionner la
F/f.)
Description
Pour afficher l’appareil raccordé à
A.
Pour afficher l’appareil raccordé à
B.
C.
Pour afficher l’appareil raccordé à
D.
Pour afficher l’appareil raccordé à
E.
Si l’appareil est équipé d’une prise
DVI, raccordez la prise DVI à la
prise HDMI IN 2 via un adaptateur
DVI-HDMI (non fourni) et
raccordez les prises de sortie audio
de l’appareil aux prises d’entrée
audio des prises HDMI IN 2.
Symbole affiché
sur l’écran
AV3Pour afficher l’appareil raccordé à
PCPour afficher l’appareil raccordé à
Description
H.
G.
z
Il est recommandé d’utiliser un
câble informatique avec ferrites,
tel que le « Connecteur D-sub 15 »
(réf. 1-793-504-11, disponible
dans un Centre de service Sony) ou
un câble équivalent.
Pour
raccorder
Faites ceci
un(e)
Casque IRaccordez-le à la prise i pour
Module pour
système à
contrôle d’accès
(CAM) J
Chaîne audio
Hi-Fi F
écouter le son du téléviseur avec le
casque.
Pour utiliser les services PPV (Pay Per
Vie w).
Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi qui
accompagne votre CAM. Pour utiliser
le CAM, retirez la carte « factice » de
l’emplacement CAM. Mettez le
téléviseur hors tension lorsque vous
insérez le CAM dans l’emplacement
CAM. Lorsque vous n’utilisez pas le
CAM, nous vous conseillons d’insérer
la carte « factice » et de la laisser dans
l’emplacement CAM.
~
Le CAM n’est pas pris en charge dans
certains pays/régions. Vérifiez auprès de
votre revendeur agréé.
Raccordez-la aux prises de sortie
audio pour écouter le son du
téléviseur sur une chaîne audio HiFi.
Opérations supplémentaires
PourFaites ceci
Revenir au mode TV
normal
Accéder à la liste de
favoris numériques
(uniquement en
mode numérique)
Appuyez sur DIGITAL ou
ANALOG.
Appuyez sur .
Pour plus de détails, voir page 17.
Utilisation d’un appareil optionnel
Suite
19
FR
Utilisation du menu Outils
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lorsque vous regardez des images depuis
un appareil raccordé.
OptionsDescription
FermerFerme le menu Outils.
Mode de l'image
(excepté en mode
d’entrée PC)
Mode d'affichage (en
mode d’entrée PC
uniquement)
Effet sonoreVoir page 24.
Haut-parleurVoir page 24.
Centrage horizontal
(en mode d’entrée PC
uniquement)
Centrage vertical (en
mode d’entrée PC
uniquement)
Arrêt tempo. (excepté
en mode d’entrée PC)
Eco.énergieVoir page 25.
Voir page 22.
Voir page 22.
Voir page 26.
Voir page 26.
Voir page 26.
Utilisation de la
commande pour HDMI
La fonction commande pour HDMI permet au
téléviseur de communiquer avec le périphérique
connecté qui est compatible avec cette fonction, en
utilisant HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Par exemple, en connectant un
périphérique Sony compatible avec la commande
pour HDMI (à l'aide de câbles HDMI), vous pouvez
commander à la fois votre téléviseur et ce
périphérique.
Veillez à connecter correctement le périphérique et à
effectuer tous les réglages requis.
Pour effectuer les réglages de la
commande pour HDMI
Les réglages de la commande pour HDMI doivent
être effectués à la fois sur le téléviseur et sur le
périphérique qui lui est connecté. Pour plus
d’informations sur les réglages au niveau du
téléviseur, voir « Réglage HDMI » à la page 28.
Pour les réglages du périphérique connecté,
reportez-vous à son mode d’emploi.
Fonctions de la commande pour HDMI
• Met l’appareil raccordé hors tension de façon
synchronisée avec le téléviseur.
• Met le téléviseur sous tension de façon
synchronisée avec l’appareil raccordé et bascule
automatiquement l’entrée vers l’appareil lorsque
celui-ci commence à lire.
20
FR
Utilisation des fonctions du MENU
RETURNTOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
5 Entrées externes
Navigation dans les
menus
Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon
conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous
pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des
sources d’entrée et modifier les réglages de votre
téléviseur.
2
Sélectionne l’appareil raccordé à votre
téléviseur.
• Pour regarder l’entrée externe désirée,
sélectionnez la source d’entrée, puis
appuyez sur .
6 Réglages
Affiche le menu « Réglages » à partir duquel
vous pouvez effectuer la plupart des réglages et
des ajustements avancés.
1 Appuyez sur F/f, sélectionnez une
icône de menu, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
une option ou effectuez un réglage,
puis appuyez sur .
Pour plus de détails sur les réglages, voir
page 22 à 31.
~
Les options configurables varient suivant la
situation. Les options qui ne sont pas disponibles
apparaissent en grisé ou ne sont pas affichées.
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans
certains pays/certaines régions.
F/f/G/g, sélectionnez
Utilisation des fonctions du MENU
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur F/f, sélectionnez une
option, puis appuyez sur .
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
MENU
Favoris numériques
Analogique
Numérique
EPG numérique
Entrées externes
Réglages
Sél.Entrer:Quitter:
1 Favoris numériques*
Affiche la liste des Favoris (page 17).
2 Analogique
Affiche la dernière chaîne analogique
regardée.
3 Numérique*
Affiche la dernière chaîne numérique regardée.
4 EPG numérique*
Affiche le guide électronique des programmes
numériques (EPG) (page 16).
1
21
FR
Menu Contrôle de l’image
Contrôle de l'image
Mode de l'image
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Couleurs
Teinte
Netteté
Ton couleur
Réduc.de bruit
Réduction de bruit MPEG
R à Z
Sél.Retour:Entrer:Quitter:
Mode de l'image
Mode d’affichage
(uniquement en
mode PC)
Vous pouvez sélectionner les options répertories cidessous dans le menu « Contrôle de l’image ». Pour
Standard
5
Max
50
50
0
15
Chaud
Moyen
Moyen
sélectionner des options dans le menu « Réglages »,
voir « Navigation dans les menus » (page 21).
Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC.
«Intense» : pour améliorer le contraste et la netteté de l’image.
« Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à
domicile.
«Cinéma» : pour le visionnement de films. Idéal pour les projections Home
Cinema. Ce réglage de l’image a été développé en collaboration avec Sony Pictures
Entertainment pour reproduire fidèlement les intentions artitisques des réalisateurs.
Sélectionne le mode de l’image pour la source d’entrée PC.
«Vidéo» : pour les images vidéo.
«Texte» : pour le texte, les graphiques ou les tableaux.
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Couleurs
Teinte
Netteté
Ton couleur
Permet d’ajuster la luminosité du rétro-éclairage.
Augmente ou diminue le contraste de l’image.
Eclaircit ou assombrit l’image.
Augmente ou diminue l’intensité des couleurs.
Augmente ou diminue les teintes vertes et rouges.
z
L’option « Teinte » ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamment des
cassettes en provenance des Etats-Unis).
Augmente la netteté ou le flou de l’image.
Ajuste les blancs de l’image.
«Froid» : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
«Normal» : donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
« Chaud » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
z
L’option « Chaud » ne peut pas être sélectionnée lorsque « Mode de l'image » est réglé sur
« Intense ».
22
FR
Réduc.de bruit
Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
« Haut/Moyen/Bas » : modifie l’effet de la réduction du bruit.
«Non» : désactive la fonction « Réduc.de bruit ».
Réduction de bruit
Réduit le bruit de l’image des vidéos compressées au format MPEG.
MPEG
R à Z
~
« Luminosité », « Couleurs », « Teinte » et « Netteté » ne sont pas disponibles lorsque « Mode de l’image » est réglé sur
« Intense » ou lorsque « Mode d’affichage » est réglé sur « Texte ».
Rétablit tous les réglages du menu « Contrôle de l’image » à l’exception de « Mode
de l’image » et « Mode d’affichage » (uniquement en mode PC) à leurs valeurs par
défaut.
Utilisation des fonctions du MENU
23
FR
Menu Contrôle du son
Contrôle du son
Effet sonore
Effet sonore
Surround
Surround
Aigus
Aigus
Graves
Graves
Balance
Balance
R à Z
R à Z
Choix Son
Choix Son
Volume auto.
Volume auto.
Haut-parleur
Haut-parleur
Sél.Retour:Entrer:Quitter:
Effet sonore
Surround
Aigus
Graves
Vous pouvez sélectionner les options répertories cidessous dans le menu « Contrôle du son ». Pour
Standard
Non
0
0
0
Mono
Oui
Haut-parleur TV
sélectionner des options dans le menu « Réglages », voir
« Navigation dans les menus » (page 21).
Sélectionne le mode son.
« Standard » : améliore la netteté, le détail et la présence du son.
« Dynamique » : intensifie la netteté et la présence du son pour une meilleure
intelligibilité et un réalisme musical plus prononcé.
« Voix claires » : clarifie le son de la voix.
Sélectionne le mode Surround.
« Surround » : pour le son surround (pour les programmes stéréo uniquement).
«Stéréo simulée» : ajoute aux programmes mono un effet similaire au son
surround.
«Non» : pour la réception mono ou stéréo normale.
Permet de régler les aigus.
Permet de régler les graves.
Balance
R à Z
Choix Son
Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs.
Réinitialise tous les réglages du menu « Contrôle du son » à leurs valeurs par défaut.
Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.
«Stéréo», «Mono» : pour une diffusion en stéréo.
«A»/ «B»/ «Mono» : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le
canal son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel.
z
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Choix Son » sur
«Stéréo», «A» ou «B».
Volume auto.
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se
produisent (par exemple, lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des
programmes).
Haut-parleur
Permet d’activer/désactiver les haut-parleurs internes du téléviseur.
« Haut-parleur TV » : les haut-parleurs du téléviseur sont activés pour permettre
d’écouter le son du téléviseur à partir de ces derniers.
« Système Audio » : les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés pour vous
permettre d’écouter le son à partir d’un amplificateur Hi-Fi externe raccordé aux
prises de sortie audio.
~
« Effet sonore », « Surround », « Aigus », « Graves », « Balance », « R à Z » et « Volume auto. » ne sont pas disponibles
lorsque « Haut-parleur » est réglé sur « Système Audio ».
24
FR
Menu Fonctions
Fonctions
Commande écran
Eco.énergieStandard
Temporisation
Retour:
Sél.Entrer:Quitter:
Commande
écran
Commande
écran
(uniquement en
mode PC)
Vous pouvez sélectionner les options énumérées cidessous dans le menu « Fonctions ». Pour sélectionner
des options dans le menu « Réglages », voir « Navigation
dans les menus » (page 21).
Change le format d’écran.
Format écran
Pour plus d’informations sur le format d’écran, voir page 14.
z
« Auto » n’est disponible que pour les signaux PAL et SECAM.
«Normal » : affiche l’image dans son format d’origine.
«Etiré» : agrandit l’image pour qu’elle remplisse la zone d’affichage.
Utilisation des fonctions du MENU
Eco.énergie
Centrage RVB
Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie
du téléviseur.
« Standard » : réglages par défaut.
« Economique » : permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
« Sans image » : supprime l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en
désactivant l’image.
Permet d’ajuster la position horizontale de l’image de manière à la centrer sur
l’écran.
z
Cette option est disponible uniquement si une source RVB a été raccordée aux connecteurs
Péritel
//AV1 ou //AV2 situés à l’arrière du téléviseur.
Suite
25
FR
Réglage
ordinateur
Permet de personnaliser l’écran lorsque vous branchez un ordinateur.
z
Cette option n’est disponible qu’en cas de réception d’un signal provenant d’un PC.
«Phase» : permet de régler l’écran quand une partie de l’image ou du texte affiché
n’est pas claire.
«Pixel» : permet d’agrandir ou de réduire la taille de l’écran horizontalement.
« Centrage horizontal » : permet de déplacer l’écran vers la gauche ou la droite.
« Centrage vertical » : déplace l’écran vers le haut ou vers le bas.
« Eco. énergie » : lorsqu’il est réglé sur « Oui », il active le mode veille si aucun
signal n’est reçu d’un PC. Pour revenir au téléviseur, appuyez sur ?/1.«R à Z» : rétablit tous les réglages par défaut.
Temporisation
Règle la minuterie pour mettre le téléviseur hors tension.
Arrêt tempo.
Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer
automatiquement en mode veille.
Lorsque « Arrêt tempo. » est activé, le témoin (Arrêt tempo.) du panneau frontal
du téléviseur brille en orange.
z
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, « Arrêt tempo. » revient au réglage « Non ».
• Un message d’avertissement apparaît à l’écran et reste affiché pendant une minute avant que
le téléviseur passe en mode veille.
26
FR
Menu Réglage
Réglage
Démarrage auto
Langue
Mém. auto.
Ordre des chaînes
Présél. audio/vidéo
Réglage HDMI
Compensation son
Mémorisation manuelle
Réglage numérique
Sél.Retour:Entrer:Quitter:
Démarrage auto
Langue
Mém. auto.
(Uniquement en
mode
analogique)
Ordre des
chaînes
(Uniquement en
mode
analogique)
Présél. audio/
vidéo
Vous pouvez sélectionner les options énumérées cidessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectionner des
Français
Lance le réglage initial afin de sélectionner la langue, le pays/région et la situation,
ainsi que pour régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays
ou la région ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première
installation du téléviseur (page 7). Toutefois, cette option vous permet de répéter le
processus (par exemple, de recommencer le réglage du téléviseur après un
déménagement).
Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus.
Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles.
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà
réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Cependant, cette
option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le
téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées
par des émetteurs de diffusion).
Permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur
le téléviseur.
1 Appuyez sur
Déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur g.
2 Appuyez sur
chaîne, puis appuyez sur .
Permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce
nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. Vous pouvez
ignorer une source d’entrée qui n’est raccordée à aucun appareil.
1 Appuyez sur
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur .
• AV1 (ou AV2/ AV3/ HDMI1/ HDMI2/ Component/ PC), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM, SAT : utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à
l’appareil raccordé.
• « Editer » : permet de créer votre propre nom.
1 Appuyez sur F/f et sélectionnez la lettre ou le numéro voulu
(« _ » pour un espace), puis appuyez sur g.
En cas de saisie d’un caractère incorrect
Appuyez sur G/g et sélectionnez le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur
options dans le menu « Réglages », voir « Navigation
dans les menus » (page 21).
F/f et sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre
F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix,
F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis
F/f pour sélectionner le caractère approprié.
2 Répétez la procédure de l’étape 1 jusqu’à ce que le nom soit
complet, puis appuyez sur .
Utilisation des fonctions du MENU
Suite
27
FR
Réglage HDMI
Compensation
son
Mémorisation
manuelle
(Uniquement en
mode
analogique)
Permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique compatible avec la
fonction commande pour HDMI, qui est connecté aux prises HDMI du téléviseur.
Remarquez que les paramètres de communication doivent également être définis sur
le périphérique connecté.
« Commande pour HDMI » : détermine la liaison du fonctionnement du téléviseur
et du périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI.
« Arrêt auto des périph. » : lorsqu’il est réglé sur « Oui », le périphérique connecté
qui est compatible avec la commande pour HDMI s’éteint lorsque vous réglez le
téléviseur sur le mode veille à l’aide de la télécommande.
« Allumage TV auto » : lorsqu’il est réglé sur « Oui », le téléviseur s’allume lorsque
vous mettez sous tension le périphérique connecté qui est compatible avec la
commande pour HDMI.
« Mise à jour liste périph. » : crée ou met à jour la « Liste des périph. HDMI ».
Jusqu’à 11 périphériques compatibles peuvent être raccordés et jusqu’à
5 périphériques peuvent être connectés à une même prise. N’oubliez pas de mettre à
jour la « Liste des périph. HDMI » lorsque vous modifiez les connexions ou les
réglages.
« Liste des périph. HDMI » : affiche la liste des périphériques connectés
compatibles avec la commande pour HDMI.
Permet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur.
Modifie le réglage des canaux analogiques disponibles.
Appuyez sur
ensuite sur .
Norme
Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur
programmes télévisés suivants, puis appuyez sur
B/G : pour les pays/régions d’Europe occidentale
D/K : pour les pays/régions d’Europe orientale
L : pour la France
I : pour le Royaume-Uni
~
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour « Pays » (page 6), il est possible que cette option
ne soit pas disponible.
Canal
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur F/f et sélectionnez « S » (pour les chaînes diffusées par
câble) ou « C » (pour les châines terrestres), puis appuyez sur
3 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur F/f pour rechercher le canal suivant disponible. Lorsqu’un canal est
détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion
de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
4 Appuyez sur , sélectionnez « Confirmer », puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres canaux manuellement.
Nom
Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de cinq
lettres ou chiffres maximum.
AFT
Permet d’affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous
avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image.
F/f et sélectionnez le numéro de la chaîne à modifier. Appuyez
F/f et sélectionnez « Norme », puis appuyez sur .
F/f et sélectionnez une des normes de diffusion des
G.
F/f et sélectionnez « Canal », puis appuyez sur .
g.
F/f.
28
FR
Filtre Audio
Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions
mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une
déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez
des programmes mono.
Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette
option sa valeur par défaut « Non ».
~
L’option « Filtre Audio » n’est pas disponible lorsque « Norme » est réglé sur « L ».
Saut
Permet d’ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur
PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne
ignorée à l’aide des touches numériques.)
Confirmer
Enregistre les modifications apportées au réglage «
Mémorisation manuelle ».
Utilisation des fonctions du MENU
29
FR
Menu Réglage Numérique
Réglage
Démarrage auto
Langue
Mém. auto.
Ordre des chaînes
Présél. audio/vidéo
Réglage HDMI
Compensation son
Mémorisation manuelle
Réglage numérique
Sél.Retour:Entrer:Quitter:
Réglage des
chaînes numériques
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Réglage Numérique ». Appuyez
ensuite sur F/f pour sélectionner « Réglage des chaînes
Français
numériques » ou « Réglage Numérique ». Pour
sélectionner des options de « Réglages », voir
« Navigation dans les menus » (page 21).
~
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans tous les
pays/toutes les régions.
Mémo numérique auto
Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles.
Cette option permet de régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou de
rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion. Appuyez sur
.
Ordre des chaînes numériques
Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur le téléviseur et modifie
l’ordre dans lequel elles sont mémorisées.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer
vers le nouveau numéro.
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du programme à trois
chiffres de la diffusion que vous désirez.
2 Supprimez des chaînes numériques ou modifier leur ordre de
mémorisation comme suit :
Pour supprimer la chaîne numérique
Appuyez sur . Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur G pour
sélectionner « Oui », puis sur .
Pour modifier l’ordre des chaînes numériques
Appuyez sur g, puis sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne et
appuyez sur
G.
3 Appuyez sur RETURN.
Réglage numérique manuel
Permet de régler manuellement les chaînes numériques.
1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la
chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur
F/f pour la mémoriser.
2 Lorsque les chaînes disponibles sont trouvées, appuyez sur pour les
programmer.
Répétez la procédure ci-dessus pour chercher d’autres chaînes manuellement.
30
FR
Réglage Numérique
Configuration sous-titre
« Réglage sous-titre » : lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée, une aide
visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information).
« Langue sous-titre » : permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres.
Configuration audio
« Type audio » : bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l’option
« Mal-entendant » est sélectionnée.
« Langue bande son » : permet de sélectionner la langue à utiliser pour un
programme. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio
associées à la chaîne programme.
« Description Audio » : fournit une description sonore (narration) des informations
visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d’informations.
« Niveau de Mixage » : règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction
de description sonore du téléviseur.
z
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option « Description Audio » est réglée sur « Oui ».
Affichage Information
« Basique » : affiche les informations sur le programme avec une bannière numérique.
«Etiré» : affiche les informations sur le programme avec une bannière numérique
et des informations détaillées sur le programme sous cette bannière.
Verrouillage parental
Permet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite
d’âge ne peut être visionnée qu’après avoir entré le code PIN correctement.
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel.
Si vous n’avez pas préalablement défini un code PIN, un champ de saisie de code PIN
s’affiche à l’écran. Suivez les instructions fournies au paragraphe « Code PIN » ci-dessous.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la limite d’âge ou « Aucun » (pour un
accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur .
3 Appuyez sur RETURN.
Code PIN
Pour définir votre code PIN pour la première fois
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN.
2 Appuyez sur RETURN.
Pour changer de code PIN
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel.
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN.
3 Appuyez sur RETURN.
z
Le code PIN 9999 est toujours accepté.
Configuration technique
« MAJ. auto du service » : active les fonctions de détection et mémorisation de
nouveaux services numériques du téléviseur dès qu’ils sont disponibles.
« Télécharg. Logiciel » : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les
mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l’émission des
versions). Sony recommande de toujours sélectionner « Oui » pour cette option. Si
vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez « Non » pour cette option.
« Info système » : affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal.
« Fuseau horaire » :
permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire pour votre
zone si celui-ci est différent du fuseau horaire par défaut défini pour votre pays/région.
« Heure d'été / hiver auto » : permet d’effectuer automatiquement ou non le
passage à l’heure d’été et l’heure d’hiver.
• « Oui » : effectue automatiquement le passage entre l’heure d’été et l’heure d’hiver en
fonction du calendrier.
• « Non » : l’heure est affichée en fonction du décalage défini par « Fuseau horaire ».
Réglage du module CA
Permet d’accéder au service de télévision payante après l’installation d’un module CAM
(Conditional Access Module) et d’une carte de vision. Voir page 18 pour l’emplacement de la
prise (PCMCIA).
Utilisation des fonctions du MENU
31
FR
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support de fixation
murale)
À l’attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que
l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
À l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce
produit.
Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 ou SU-WL100
(vendus séparément).
• Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer
correctement.
• Reportez-vous à la section « Démontage du pied de table du téléviseur » (page 7).
• Reportez-vous à la section « Tableau de dimensions d’installation du téléviseur » (page 33).
• Reportez-vous à la section « Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets » (page 34).
~
Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
SU-WL500 pour KDL-32L40xx
Vis
(+PSW6 × 16)
Orifice carré
Crochet de montage
SU-WL100 pour KDL-26L40xx/KDL-19L40xx
Vis
(+PSW4 × 12)
0
0
5
0
1
5
15
0
1
20
15
20
Crochet de montage
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou
installation incorrecte.
32
FR
Tableau de dimensions d’installation du téléviseur
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du
téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 35).
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°)Angle (20°)
Suite
33
Informations complémentaires
FR
Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets
KDL-32L40xx
Nom du modèleEmplacement des visEmplacement des crochets
KDL-32L40xxe, gc
* Les positions des crochets « a » et « b » ne peuvent pas être utilisées pour le modèle du tableau ci-dessus.
Emplacement des visEmplacement des crochets
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx
Nom du modèleEmplacement des crochets
KDL-26L40xxa
KDL-19L40xxb
a*
b*
c
a
b
34
FR
Spécifications
Nom de modèleKDL-32L40xxKDL-26L40xxKDL-19L40xx
Norme
Type d’affichage
Standard de télévision
Norme Couleur/Vidéo
Canaux couverts
Sortie son10 W + 10 W (RMS)
Prises d’entrée/sortie
Antenne
//AV1*
//AV2*
2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2
AV3
AV3
PC IN
i
Alimentation et autres
Puissance requise
Taille d’écran
Résolution d’affichage
Consommation électrique
Consommation électrique en
3
veille*
Dimensions
(largeur
hauteur
×
×
(avec pied)
(sans pied)
profondeur)
Poids(avec pied)
(sans pied)
Accessoires fournis
Accessoires en option
*1Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur analogique.
V : 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation sur le vert/B : 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation
sur le vert/
R : 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation sur le vert
Entrée audio PC (mini-prise)
Prise casque
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
220–240 V CA, 50 Hz
32 pouces (diagonale de 81,3 cm
environ)
1 366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical)
155 W98 W48 W
0,5 W ou moins0,5 W ou moins1 W ou moins
Environ 80,7 × 58,5 × 24,2 cm
Environ 80,7 × 54,8 × 10,1 cmEnviron 67,4 × 47,0 × 9,5 cmEnviron 47,9 × 37,6 × 7,6 cm
Environ 15,0 kg
Environ 13,0 kg
Reportez-vous à l’étape « 1 : Vérification des accessoires », page 4.
Voir « Installation des accessoires (Support de fixation murale) » à la page 32.
B/CB : 0,7 Vc-c, 75 ohms/
26 pouces (diagonale de 66,1 cm
environ)
Environ 67,4 × 51,0 × 24,2 cm Environ 47,9 × 41,3 × 19,1 cm
Environ 11,7 kgEnviron 5,8 kg
Environ 9,5 kgEnviron 5,3 kg
Tableau de référence des signaux d’entrée PC pour PC IN
Signaux Horizontal (Pixel)
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960Instructions
XGA102476848,460Instructions
WXGA128076847,860VESA
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation.
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• L’entrée PC de ce téléviseur prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de
60 Hz.
Vertical
(Ligne)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Standard
VESA
VESA
Tableau de compatibilité des signaux d’entrée PC pour HDMI IN 1, 2
Signaux Horizontal (Pixel)
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960Instructions
XGA102476848,460Instructions
WXGA128076847,460VESA
Vertical
(Ligne)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Standard
VESA
VESA
WXGA128076847,860VESA
WXGA136076847,760VESA
36
FR
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en
rouge.
S’il clignote
La fonction d’auto-diagnostic est activée.
Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du téléviseur
pour l’éteindre, débranchez le cordon d’alimentation
et adressez-vous à votre revendeur ou au centre de
service Sony.
S’il ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-
dessous.
2 Si le problème persiste, confiez votre
téléviseur à un technicien qualifié.
Image
Absence d’image (écran noir) et de son
• Vérifiez le raccordement de l’antenne.
• Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la
touche 1 située au sommet du téléviseur.
• Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuye z
sur "/1.
Absence d’image ou d’informations de menu de
l’appareil branché au connecteur Péritel
• Appuyez sur pour afficher la liste des appareils
raccordés, puis sélectionnez l’entrée voulue.
• Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le
téléviseur.
Image double ou fantôme
• Vérifiez le raccordement de l’antenne.
• Vérifiez le raccordement et la direction de l’antenne.
Seuls des parasites ou de la neige apparaissent
sur l’écran
• Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée.
• Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie
utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à
deux ans au bord de la mer).
Image déformée (lignes en pointillés ou rayures)
• Eloignez le téléviseur des sources de parasites
électriques notamment les voitures, les motos, les sèchecheveux ou encore les appareils optiques.
• Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez
un espace entre ceux-ci et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne.
• Eloignez le câble d’antenne des autres câbles.
L’image d’une chaîne s’accompagne de
parasites/bruit
• Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning)
pour améliorer la réception de l’image (page 28).
Quelques petits points noirs et/ou brillants
apparaissent à l’écran
• L’image de l’écran est composée de pixels. La présence
de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran
n’est pas le signe d’une défaillance.
Progammes affichés en noir et blanc
• Sélectionnez « R à Z » (page 23).
Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la
visualisation d’un signal provenant des prises
COMPONENT IN
• Vérifiez le raccor dement des prises COMPONENT
IN et vérifiez que toutes les fiches sont solidement
insérées dans leurs prises respectives.
Son
Pas de son, mais bonne image
• Appuyez sur la touche 2 + ou % (coupure du son).
• Assurez-vous que « Haut-parleur » est réglé sur « Hautparleur TV » (page 24).
Chaînes
Impossible de sélectionner la chaîne désirée
• Basculez entre les modes numérique et analogique et
sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée.
Certaines chaînes n’affichent aucune image
• Chaîne disponible uniquement sous abonnement/
cryptée. Abonnez-vous au service de télévision payante.
• La chaîne n’est utilisée que pour les données (pas pour
l’image ou le son).
• Contactez l’émetteur pour obtenir les détails sur la
transmission.
Les chaînes numériques ne s’affichent pas
• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les
émissions numériques existent dans votre zone.
• Augmentez le gain de l’antenne.
Généralités
Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe
en mode veille)
• Vérifiez si la fonction « Arrêt tempo. » est activée
(page 26).
• En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant 15 minutes, le téléviseur passe
automatiquement en mode veille.
La télécommande ne fonctionne pas
• Remplacez les piles.
Un appareil HDMI n’apparaît pas dans la « Liste
des périph. HDMI »
• Vérifiez si le périphérique est compatible avec la
commande pour HDMI.
Informations complémentaires
37
FR
Introduzione
La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di
leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo
per farvi riferimento in futuro.
Avviso per il funzionamento del
televisore digitale
Informazioni sui marchi
• è un marchio depositato del progetto DVB.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di
HDMI Licensing LLC.
• Le funzioni relative al televisore digitale ()
saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove
vengono trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T
(MPEG2). Verificare con il proprio rivenditore locale la
possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di
residenza.
• Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T,
non è possibile garantire la compatibilità con future
trasmissioni digitali terrestri DVB-T.
• Alcune funzioni del televisore digitale potranno non
essere disponibili in alcuni paesi.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini
della Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Informazioni sul nome del modello
usato nel presente manuale
Il numero “xx” che compare sul nome del modello,
corrisponde a due cifre numeriche relative alla variazione
dei colori.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui
al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3
dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHFE2 - CFreq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
High VHFE5 - E12Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
HyperbandS21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
UHF E21- E69Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video:38,9 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
IT
2
S01 - S2Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
Indice
Guida per l’uso 4
Informazioni di sicurezza .................................................................................................8
Ricerca guasti..................................................................................................................37
: solo per canali digitali
IT
IT
3
Guida per l’uso
KDL-19L40xx
1: Verifica degli
accessori
Telecomando RM-ED014 (1)
Batterie AA (tipo R6) (2)
Supporto (1)
Viti per supporto (3)
Fascetta per cavi (1)
Inserimento delle batterie nel telecomando
Premere e fare scorrere per aprire.
~
• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o
combinare batterie usate e nuove.
• Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie
scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta
differenziata. Alcune regioni potrebbero avere
normative particolari per lo smaltimento delle batterie.
Consultare le autorità locali.
• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di
calore, in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in
stanze umide.
2: Applicazione del
supporto
Eseguire le operazioni di assemblaggio richieste
prima di collocare sul supporto.
1
Estrarre il supporto da tavolo del televisore
e le viti dalla confezione. Le viti sono
contenute nel sacchetto degli accessori.
KDL-32L40xx/KDL-26L40xx
Sacchetto degli
accessori
Supporto da
tavolo
Viti
Televisore
Sacchetto degli
accessori
Supporto da
tavolo
Viti
Televisore
2 Portare delicatamente il televisore sul
collo del supporto da tavolo e allineare i
fori per le viti.
Parte posteriore del
televisore
~
• Per trasportare il televisore, reggerlo con la mano come
mostrato in figura , impugnandolo saldamente. Vedere a
pagina 8. Non esercitare pressioni sullo schermo LCD o
sul telaio che circonda lo schermo.
• Fare attenzione a non pizzicarsi le dita e a non pizzicare
il cavo di alimentazione durante l’installazione del
televisore sul supporto da tavolo.
3 Utilizzare le viti fornite in dotazione per
fissare il televisore al supporto da tavolo.
Viti
~
• Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia di
serraggio deve essere pari a circa 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
• In assenza di indicazioni specifiche, le illustrazioni
riportate si riferiscono al modello KDL-32L40xx.
IT
4
3: Collegamento dell’antenna/
del videoregistratore/
Registratore DVD
Collegamento della sola antenna
Cavo coassiale
Collegamento di un’antenna/videoregistratore/
registratore DVD tramite SCART
Collegamento di un’antenna/videoregistratore/
registratore DVD tramite HDMI
12
Cavo
coassiale
Cavo HDMI
Cavo coassiale
Videoregistratore/registratore DVD
Guida per l’uso
AV1AV2
Cavo
coassiale
Cavo scart
Cavo coassiale
Videoregistratore/registratore DVD
~
• Le uscite AV1 sono disponibili solo per i canali TV
analogici.
• Uscite AV2 per collegamento allo schermo in uso
(eccetto PC, HDMI1, 2, Component 1080i).
Il presente prodotto è stato sottoposto a test ed è stato dichiarato conforme ai limiti previsti dalla Direttiva EMC
per l’uso di cavi di collegamento di lunghezza non superiore a 3 metri.
Continua
IT
5
4: Fissaggio
RETURNTOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
6:
Selezione della lingua,
antirovesciamento
del televisore
Solo per KDL-32L40xx e KDL-26L40xx
2
3
1
1 Inserire una vite per legno (diametro 4
mm, non in dotazione) nel supporto del
televisore.
2 Inserire una vite per ferro
(M6 × 12-14 mm, non in dotazione)
nell’apposito foro del televisore.
3 Legare la vite per legno e la vite per ferro
con un cordino robusto.
5: Raggruppamento dei cavi
I cavi di collegamento possono essere raccolti con
una fascetta come mostrato di seguito.
della nazione/regione e
del luogo
3,4,5
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul bordo superiore del
televisore.
Alla prima accensione del televisore, sullo
schermo appare il menu di selezione della lingua.
~
Quando si accende il televisore, l’indicatore di
alimentazione lampeggia in verde.
3 PremereF/fper selezionare la lingua
visualizzata sulle schermate di menu,
quindi premere
.
~
Non raccogliere il cavo di alimentazione nello stesso fascio
degli altri cavi di collegamento.
IT
6
Auto Start-up
Language
Country
Location
Select:Confirm:
English
Nederlands
Italiano
Deutsch
4 Premere F/f per selezionare la nazione/
regione in cui verrà utilizzato il televisore,
quindi premere .
Avvio Automatico
2 Premere .
Guida per l’uso
Auto Preselez.
Lingua
Nazione
Posizione
Indietro:Confermare
Selez.:
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
Luxembourg
France
Italia
Se la nazione/regione desiderata per l’utilizzo
del televisore non è visualizzata nell’elenco,
selezionare “-” in luogo della nazione/regione.
5 Premere F/f per selezionare il luogo in
cui verrà utilizzato il televisore, quindi
premere .
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Posizione
Indietro:Confermare
Selez.:
Questa opzione consente di selezionare la
modalità di visualizzazione dell’immagine
iniziale appropriata in base alle condizioni di
illuminazione dell’ambiente.
Casa
Negozio
Avviare Auto Preselezione?
Indietro:Avvio:
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali
disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili.
Questa operazione potrebbe richiedere un po’ di
tempo; non premere alcun tasto sul televisore o sul
telecomando durante questa procedura.
Qualora compaia un messaggio di conferma del
collegamento dell’antenna
Non sono stati individuati canali digitali o
analogici. Controllare tutti i collegamenti
dell’antenna e premere per avviare
nuovamente la preselezione automatica.
3 Quando sullo schermo compare il menu
Ordinamento Programmi, seguire le fasi di
“Ordinamento Programmi (Solo in
modalità analogica)” (pagina 27).
Se non si desidera modificare l’ordine di
memorizzazione dei canali analogici sul
televisore, passare al punto successivo.
4 Premere MENU per uscire.
Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali
disponibili.
Distacco del supporto da
7: Preselezione
automatica del televisore
1
Prima di iniziare l’auto preselezione del
televisore, inserire una cassetta preregistrata nel videoregistratore collegato al
televisore (pagina 5) e iniziare la
riproduzione.
Il canale video verrà localizzato e memorizzato
sul televisore durante l’auto preselezione.
Qualora non si disponga di un videoregistratore
collegato al televisore, tralasciare questa fase.
tavolo dal televisore
~
Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione,
se non per montare il televisore a parete.
Supporto
da tavolo
IT
7
Informazioni di
sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle
istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il
rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o
lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una
presa di rete facilmente accessibile.
• Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di
• Si raccomanda di utilizzare le viti fornite insieme alla
staffa di montaggio a parete per fissare i ganci di
montaggio sul televisore. Le viti fornite in dotazione
hanno una lunghezza compresa tra 8 e 12 mm, misurata
dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio.
Il diametro e la lunghezza delle viti variano a seconda
del modello di staffa di montaggio a parete. Se si
utilizzano viti diverse da quelle fornite, si potrebbero
provocare danni interni al televisore, il televisore
potrebbe cadere, ecc.
8-12 mm
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per il trasporto di un televisore di grosse dimensioni
sono necessarie due o più persone.
• Per trasportare il televisore a mano, impugnarlo come
illustrato di seguito. Non praticare pressione sul
pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.
• Durante il sollevamento o lo spostamento del televisore,
sorreggerlo saldamente dal fondo.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il
televisore per fa rlo riparare o per un trasloco , richiuderlo
sempre nell’imballaggio originale.
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel
mobile.
• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di
montaggio a parete Sony al fine di consentire
un’adeguata circolazione dell’aria.
Vite (fornita con la staffa di
montaggio a parete)
Gancio di montaggio
Attacco per gancio sulla parte
posteriore del televisore
Installato a parete
30 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
10 cm
Installato sul supporto
30 cm
10 cm10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
IT
8
6 cm
• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare
l’accumulo di sporcizia e polvere:
– Non posare il televisore piatto, né installarlo in
posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
– Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro
un armadio.
– Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come
per esempio tende, giornali e simili.
– Non installare il televisore nel modo indicato di
seguito.
Circolazione
dell’aria bloccata.
Circolazione
dell’aria bloccata.
PareteParete
Luogo:
All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all’interno di un ve icolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti
all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti
infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a
sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti
contenenti liquidi, come per esempio vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con
accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.
Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete
e dall’antenna.
Rottura di componenti:
• Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello
schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e
provocare lesioni gravi
• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla
finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In
caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo
indicato di seguito al fine di evitare il rischio di
incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni:
– Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da
Sony, non di altre marche.
– Inserire completamente la spina nella presa di rete.
– Utilizzare il televisore esclusivamente con
alimentazione da 220-240 V CA.
– Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di
sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di
alimentazione e prestare attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi.
– Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete
prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
– Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
– Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è
esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e
provocare un incendio.
Note
• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
• Non modificare il cavo di alimentazione.
• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
• Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature
alla medesima presa di rete.
• Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi,
ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito:
il televisore potrebbe presentare un
malfunzionamento e provocare incendi, scosse
elettriche, danni e/o lesioni.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per
numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa
di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica; per scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
• Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di
funzioni che per operare correttamente richiedono di
lasciare il televisore in standby. Le istruzioni del presente
manuale indicano in quali casi questa eccezione è
applicabile.
Bambini
• Impedire ai bambini di salire sul televisore.
• Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla
portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente
ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti
problemi...
Spegnere il televisore e disinserire
immediatamente il cavo di alimentazione qualora si
verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare
controllare il televisore da personale
opportunamente qualificato.
Quando:
– Il cavo di alimentazione è danneggiato.
– La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
– Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un
oggetto lanciato.
– All’interno del televisore sono penetrate sostanze
liquide o oggetti solidi.
IT
9
Precauzioni
Visione del televisore
• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce
adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi
prolungati danneggiano la vista.
• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie
regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
• Per quanto lo schermo L CD sia realizzato con tecnologia
ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di
pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti
neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò
costituisce una caratteristica di fabbricazione dello
schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non
posizionare oggetti sopra al televisore. L’immagine
potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD
danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le
immagini potrebbero risultare distorte o più scure del
normale. Non si tratta di un problema di funzionamento,
bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della
temperatura.
• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi
immagine, è possibile che si presenti un’immagine
residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento
si scaldano. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
• Lo schermo LCD contiene una piccola quantità di cristalli
liquidi. Alcuni tubi fluorescenti utilizzati su questo
televisore contengono anche mercurio. Per lo
smaltimento, attenersi alle norme e disposizioni locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del
rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione
collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere
alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del
rivestimento dello schermo, prendere le seguenti
precauzioni.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo
e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e
procedere con delicatezza. Se la polvere persiste,
utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con
una soluzione detergente neutra diluita.
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o
acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il
contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale di rivestimento del televisore.
• Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo
lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli
dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali
apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche
lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno
verificare distorsione dell’immagine e/o disturbi
dell’audio.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato a un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Accertando che questo prodotto sia smaltito correttamente, si
contribuirà a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove è stato acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le
pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per
motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la
stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila
al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile
consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle
pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta
indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa
lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete
contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
10
IT
Descrizione del telecomando
1 "/1 – Tasto standby
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
AUDIO
GUIDE
RETURN
ANALOGDIGITAL
TOOLS
MENU
PROG
2 AUDIO
In modalità analogica: Premere per cambiare la modalità Doppio Audio
(pagina 24).
Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle apparecchiature
collegate alle prese del televisore (pagina 19).
6 F/f/G/g/
7 TOOLS (pagina 15, 19)
Consente di accedere a varie opzioni di visualizzazione e modificarle/
regolarle in base alla sorgente e al formato dello schermo.
8 MENU (pagina 21)
9 Tasti numerati
• In modalità TV: Consentono di selezionare i canali. Per il canale numero
10 e successivi, premere i tasti corrispondenti alla seconda e terza cifra in
rapida successione.
• In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di
pagina da selezionare.
0 – Elenco Preferiti Digitali
Premere per visualizzare l’Elenco Preferiti Digitali specificato (pagina 17).
qa – Canale precedente
Ritorna al canale precedentemente visualizzato.
qs PROG +/-/ /
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
• In modalità Televideo (pagina 14): Seleziona la pagina successiva () o
precedente ( ).
Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu
visualizzato.
qj GUIDE / – EPG (Guida elettronica digitale dei programmi)
(pagina 16)
qk ANALOG – Modalità analogica (pagina 13)
ql DIGITAL – Modalità digitale (pagina 13)
w; – Modalità schermo (pagina 14)
wa/ – Info / Visualizzazione testo nascosto
• In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli relativi al
programma che si sta guardando.
• In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni come il
numero del canale e il formato dello schermo.
• In modalità Televideo (pagina 14): Consente di visualizzare informazioni
nascoste (per es. le risposte a un test).
z
I tasti numero 5, PROG + e AUDIO dispongono di segni tattili. Utilizzare i pallini per
il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l’uso del televisore.
11
IT
Descrizione dei tasti e degli indicatori del
televisore
1 (pagina 21)
2/ – Selezione ingresso/OK
• In modalità TV: Consente di selezionare la
sorgente d’ingresso dalle apparecchiature
collegate alle prese del televisore (pagina 19).
• Nel menu TV: Consente di selezionare il menu
o l’opzione e di confermare le impostazioni.
3 2 +/-/ /
• In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (-) il
volume.
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le
opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ).
4 PROG +/-/ /
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo
(+) o precedente (-).
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le
opzioni verso l’alto ( ) o verso il basso ( ).
5 1 – Accensione
Consente di accendere o spegnere il televisore.
~
• Per scollegare completamente il televisore, estrarre
la spina dalla presa di rete.
• Quando si accende il televisore, l’indicatore di
alimentazione lampeggia in verde.
6
– Indicatore Disattiva Immagine /
Indicatore del Timer di spegnimento
• Si illumina di verde quando l’immagine è
assente (pagina 25).
• Si illumina di arancio quando è impostato il
timer di spegnimento (pagina 26).
7 1 – Indicatore standby
Si illumina di rosso quando il televisore si trova in
modalità standby.
8 " – Indicatore di alimentazione
Si illumina di verde all’accensione del televisore.
9 Sensore del telecomando
• Riceve segnali IR dal telecomando.
• Non collocare oggetti sopra il sensore, in quanto
la sua funzione potrebbe risultarne
compromessa.
~
Accertarsi di avere completamente spento il televisore
prima di disinserire il cavo di alimentazione. Disinserendo
il cavo di alimentazione mentre il televisore è acceso,
l’indicatore può rimanere acceso o si può verificare un
malfunzionamento del televisore.
12
IT
Visione del televisore
Visione del televisore
2
ANALOGDIGITAL
GUIDE
AUDI O
2
1 Premere 1 sul bordo superiore del
televisore per accendere il televisore.
Se il televisore è in stand-by (l’indicatore 1
(standby) sul pannello principale del televisore è
rosso), per accendere il televisore premere "/1
sul telecomando.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale, o ANALOG per passare
alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla modalità.
3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per
selezionare un canale televisivo.
Per selezionare il canale numero 10 e i
successivi con i tasti numerici, premere i tasti
corrispondenti alla seconda e alla terza cifra in
rapida successione.
Per selezionare un canale digitale utilizzando la
guida elettronica digitale dei programmi (EPG),
vedere pagina 16.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo. Sul
menu potranno essere presenti le seguenti icone.
Visione del televisore
RETURN
MENU
PROG
TOOLS
: Servizio radio
: Servizio codificato/abbonamento
:Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli per non udenti disponibili
: Età minima consigliata per il programma in
corso (da 4 a 18 anni)
3
:Blocco Programmi
Operazioni aggiuntive
PerFare questo
Regolare il volumePremere 2 + (aumento)/
- (diminuzione).
3
Accedere alla Tabella
indice dei programmi
(solo in modalità
analogica)
Premere . Per selezionare un
canale analogico, premere
F/f, quindi premere .
13
IT
Accesso al Televideo
Premere /. A ogni pressione di /, vengono
visualizzati ciclicamente:
Televideo t Televideo sopra l’immagine televisiva
(modalità mista) t No Televideo (uscita dal
servizio Televideo)
Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati
oppure /.
Per visualizzare informazioni nascoste, premere .
z
La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della
pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio
Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo
semplice e veloce. Premere il tasto colorato corrispondente
per accedere alla pagina.
Fermo Immagine
Blocca l’immagine televisiva (per es. per annotare
un numero di telefono o una ricetta).
1 Premere sul telecomando.
2 Premere nuovamente per ritornare
alla visualizzazione normale.
z
Non disponibile per Component, HDMI1,
HDMI2 e ingresso PC.
Per modificare manualmente il formato dello
schermo per adattarlo alla trasmissione
Premere ripetutamente per selezionare il formato
dello schermo desiderato.
Smart*
Visualizza le
trasmissioni
tradizionali in 4:3
simulando l’effetto
wide screen.
L’immagine in 4:3
viene allungata fino a
riempire lo schermo.
4/3
Visualizza le
trasmissioni
tradizionali in 4:3 (per
es. televisore non wide
screen) nelle
proporzioni corrette.
Wide (solo per KDL-32L40xx/KDL-26L40xx)
Visualizza le
trasmissioni in wide
screen (16:9) nelle
proporzioni corrette.
14/9*
Visualizza le
trasmissioni in 14:9
nelle proporzioni
corrette. Di
conseguenza, sullo
schermo sono visibili
dei bordi neri.
Sottotitoli*
Consente di
visualizzare le
immagini delle
trasmissioni in
cinemascope (formato
letter box) con i
sottotitoli sullo
schermo.
Wide (solo per KDL-19L40xx)
Visualizza le
trasmissioni in 16:9
nelle proporzioni
corrette. Di
conseguenza, sullo
schermo sono visibili
dei bordi neri.
Zoom (solo per KDL-19L40xx)
Visualizza le
trasmissioni
Cinemascope in 4:3
(formato Letter Box)
nelle proporzioni
corrette. Di
conseguenza, sullo
schermo sono visibili
dei bordi neri.
Auto
• Quando “Form. Schermo” è impostato su “Auto”, il
formato dello schermo cambia automaticamente in base
al segnale della trasmissione.
• “Auto” è disponibile solo per i segnali PAL e SECAM.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell’immagine potrebbero essere tagliate.
~
• A seconda del segnale, potrebbe non essere possibile
selezionare alcuni formati.
• Alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore e inferiore
dell’immagine potrebbero non essere visibili in “Smart”.
z
Quando si seleziona “Smart”, “Zoom” o “14/9”, è possibile
regolare la posizione verticale dell’immagine. Premere
F/f per spostare verso l’alto o verso il basso (ad esempio,
per leggere i sottotitoli).
Zoom* (solo per KDL-32L40xx/KDL-26L40xx)
Visualizza le
immagini in
cinemascope (formato
letter box) nelle
proporzioni corrette.
IT
14
Uso del menu Strumenti
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
durante la visione di un programma.
OpzioniDescrizione
ChiudereConsente di chiudere il
Mod. ImmagineVedere pagina 22.
Effetto AudioVedere pagina 24.
AltoparlanteVedere pagina 24.
Lingua Audio (solo in
modalità digitale)
Impostazione
Sottotitoli (solo in
modalità digitale)
T. SpegnimentoVedere pagina 26.
Risp. energ.Vedere pagina 25.
Informazioni di
Sistema (solo in
modalità digitale)
menu Strumenti.
Vedere pagina 31.
Vedere pagina 31.
Consente di visualizzare la
schermata informazioni di
sistema.
Visione del televisore
15
IT
Controllo della guida elettronica digitale dei
programmi (EPG) *
Ven 3 Nov 15:39
Oggi
15:3016:0016:3017:00
BBC ONE
001
BBC TWO
002
ITV 1
003
Channel 4
004
five
005
ITV 2
006
BBC THREE
007
Teletext
009
BBC FOUR
010
Sky Travel
011
UKTV History
012
More 4
013
PrecedenteSuccessivo+1 giorno
Selez.Sintonizza:Opzioni:
1 In modalità digitale, premere GUIDE.
2 Eseguire l’operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella o come
visualizzato sullo schermo.
~
Le informazioni sul programma verranno visualizzate
esclusivamente se l’emittente le trasmette.
Guida elettronica digitale dei programmi (EPG)
* Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
PerFare questo
Guardare un programmaPremere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere .
Disattivare la EPGPremere GUIDE.
~
Qualora sia stato selezionato un limite di età per i programmi, comparirà un messaggio che richiede l’inserimento del codice
PIN. Per i dettagli, vedere “Blocco Programmi” a pagina 31.
16
IT
Uso dell’Elenco Preferiti Digitali *
Impostazione Preferiti
Preferiti 1
PrecedenteSuccessivoPreferiti 2
Selez.Impo sta preferito:
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
TV3
33
3/24
K3/300
TVE1
TVE2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
Immettere numero programma
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
Indietro:
---
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
La funzione Preferiti consente di specificare fino a
quattro elenchi dei programmi preferiti.
1 In modalità digitale, premere .
2 Eseguire l’operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella o come
visualizzato sullo schermo.
Elenco Preferiti Digitali
* Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
PerFare questo
Creare un Elenco Preferiti per la
prima volta
1 Premere per selezionare “Sì”.
2 Premere il tasto giallo per selezionare l’Elenco Preferiti.
3 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere, quindi premere .
I canali memorizzati nell’Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
4 Premere RETURN per terminare l’impostazione.
Visione di un canale
1 Premere il tasto giallo per spostarsi all’interno dell’Elenco
Preferiti.
2 Premere F/f per selezionare il canale, quindi premere .
Visione del televisore
Disattivare l’Elenco Preferiti
Aggiungere o rimuovere canali
dall’Elenco Preferiti che si sta
modificando
Rimuovere tutti i canali dall’Elenco
Preferiti corrente
Premere RETURN.
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo per selezionare l’Elenco Preferiti che si
desidera modificare.
3 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere, quindi premere .
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo per selezionare l’Elenco Preferiti che si
desidera modificare.
3 Premere il tasto blu.
4 Premere
G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
17
IT
Uso delle apparecchiature opzionali
L
DVD
Collegamento di apparecchiature opzionali
E’ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non
sono in dotazione.
ettore
PC (uscita HDMI)
Lettore per Blue-ray disc
Videocamera digitale
Consolle per
videogiochi
Lettore DVD
Decoder
1
Registratore DVD
Videoregistratore
Decoder
2
Lettore DVD
con uscita
componente
AV1
COMPONENT IN
AV2
PC IN
PC
Apparecchiature
audio Hi-Fi
Scheda CAM
18
AV3
IT
Consolle per
videogiochi/
DVC
Cuffie
Visualizzazione di
immagini da
apparecchiature
collegate
Accendere l’apparecchio collegato, quindi
eseguire una delle seguenti operazioni.
Per un videoregistratore preselezionato
automaticamente (pagina 7)
In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti
numerati, per selezionare il canale video.
Per altre apparecchiature collegate
Premere per visualizzare l’elenco degli
apparecchi collegati. Premere
sorgente di ingresso desiderata, quindi premere .
(Se si lasciano trascorrere due secondi senza
eseguire alcuna operazione in seguito alla pressione
F/f, l’opzione evidenziata viene selezionata.)
di
Simbolo sullo
schermo
AV1/AV1/
AV 1
AV2/AV2/
AV 2
Component
HDMI1
HDMI2
* ~
• Utilizzare esclusivamente un cavo HDMI omologato dotato
del logo HDMI. Si consiglia di usare un cavo HDMI Sony.
• Quando si collegano apparecchiature compatibili con il
controllo HDMI, viene supportata la comunicazione con le
apparecchiature collegate. Fare riferimento a pagina 20 per
impostare questa comunicazione.
AV3
Descrizione
Per vedere le apparecchiature collegate
a A.
Per vedere le apparecchiature collegate
a B.
Per vedere le apparecchiature collegate
a C.
HDMI IN 1*.
Per vedere le apparecchiature collegate a
D.
HDMI IN 2*.
Per vedere le apparecchiature collegate a
E.
Se l’apparecchio è dotato di presa DVI,
collegare la presa DVI all’ingresso
HDMI IN 2 tramite un’interfaccia
adattatore DVI-HDMI (non in
dotazione), e collegare le prese di uscita
audio dell’apparecchio alle prese di
ingresso audio sulle prese HDMI IN 2.
Per vedere le apparecchiature collegate
a H.
F/f per selezionare la
Simbolo sullo
schermo
PC
Descrizione
Per vedere le apparecchiature collegate
a G.
z
Si consiglia di utilizzare un cavo
PC dotato di nuclei in ferrite, come il
“Connettore, D-sub 15” (rif.
1-793-504-11, acquistabile presso i
centri di assistenza Sony ), o
equivalente.
Per collegare Fare questo
Cuffie ICollegare alla presa i per ascoltare
Modulo di
accesso
condizionale
(CAM) J
Apparecchiature
audio Hi-Fi
l’audio del televisore dalle cuffie.
Per utilizzare i servizi Pay Per View.
Per ulteriori informazioni, fare
riferimento al manuale istruzioni in
dotazione con il CAM. Per utilizzare il
CAM, rimuovere la “finta” scheda dallo
slot CAM. Durante l’inserimento della
scheda CAM nello slot CAM, spegnere
il televisore. Se non si utilizza il CAM,
si consiglia di inserire la “finta” scheda
nello slot CAM e di lasciarla al suo
interno.
~
I moduli CAM non sono supportati in
alcune nazioni/regioni. Chiedere
informazioni al proprio rivenditore di
fiducia.
Collegare le prese di uscita audio
F
per ascoltare l’audio del televisore da
un’apparecchiatura audio Hi-Fi.
Operazioni aggiuntive
PerFare questo
Ritornare alla
visualizzazione
normale
Accedere all’elenco
Preferiti Digitali
(soltanto in modalità
digitale)
Premere DIGITAL o ANALOG.
Premere .
Per i dettagli, vedere pagina 17.
Uso del menu Strumenti
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
durante la visione di immagini da apparecchiature
collegate.
OpzioniDescrizione
ChiudereConsente di chiudere il menu
Mod. Immagine
(eccettuata la
modalità ingresso PC)
Strumenti.
Vedere pagina 22.
Uso delle apparecchiature opzionali
Continua
19
IT
OpzioniDescrizione
Modalità display
(solo in modalità
ingresso PC)
Effetto AudioVedere pagina 24.
AltoparlanteVedere pagina 24.
Spostamento Orizz.
(solo in modalità
ingresso PC)
Spostamento Vert.
(solo in modalità
ingresso PC)
T. Spegnimento
(eccettuata la
modalità ingresso PC)
Risp. energ.Vedere pagina 25.
Vedere pagina 22.
Vedere pagina 25.
Vedere pagina 25.
Vedere pagina 26.
Uso della funzione
controllo per HDMI
Grazie alla funzione controllo per HDMI, il
televisore comunica con gli apparecchi collegati
compatibili in base allo standard HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Collegando
apparecchi Sony compatibili con la funzione
controllo per HDMI (tramite cavi HDMI), sarà
possibile comandarli insieme.
Assicurarsi di aver collegato correttamente gli
apparecchi, ed effettuare le impostazioni necessarie.
Impostazioni per la funzione controllo
HDMI
Le impostazioni relative alla funzione controllo per
HDMI devono essere effettuate sia sul televisore che
sull’apparecchio collegato. Per informazioni
sull’impostazione del televisore, vedere
“Impostazione HDMI” a pagina 28. Per
informazioni sull’impostazione dell’apparecchio
collegato, consultare le relative istruzioni per l’uso.
Funzioni di controllo per HDMI
• Consente di spegnere le apparecchiature collegate
in sincronismo con il televisore.
• Consente di accendere il televisore in sincronismo
con le apparecchiature collegate e passa
automaticamente all’ingresso delle
apparecchiature quando queste iniziano la
riproduzione.
20
IT
Uso delle funzioni MENU
RETURNTOOLS
AUDI O
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
5 Ingressi Esterni
Navigazione tra i menu
“MENU” consente di sfruttare varie e comode
funzioni del televisore. È possibile selezionare
agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e
modificare le impostazioni del televisore.
2
1
1 Premere MENU.
2 Premere F/f per selezionare
un’opzione, quindi premere .
Per uscire dal menu, premere MENU.
6 Impostazioni
* Questa funzione potrà non essere disponibile in
alcune nazioni/regioni.
Consente di selezionare le apparecchiature
collegate al televisore.
• Per visionare l’ingresso esterno desiderato,
selezionare la fonte di ingresso, quindi
premere .
Consente di visualizzare il menu
“Impostazioni”, da cui è possibile effettuare la
maggior parte delle impostazioni avanzate e
delle regolazioni.
1 Premere F/f per selezionare
un’icona di menu, quindi premere .
2 Premere F/f/G/g per selezionare
un’opzione o regolare
un’impostazione, quindi premere .
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere
da pagina 22 a 31.
~
Le opzioni regolabili variano in base alla
situazione. Le opzioni non disponibili appaiono in
grigio o non vengono visualizzate.
Uso delle funzioni MENU
Digitali Preferiti
Analogico
Digitale
EPG Digitale
Ingressi Esterni
Impostazioni
Selez.:Immetti
1 Digitali Preferiti*
Consente di visualizzare l’Elenco Preferiti
(pagina 17).
2 Analogico
Consente di ritornare all’ultimo canale
analogico visualizzato.
3 Digitale*
Consente di ritornare all’ultimo canale digitale
visualizzato.
4 EPG Digitale*
Consente di visualizzare la Guida elettronica
digitale dei programmi (EPG) (pagina 16).
selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare
le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i
menu” (pagina 21).
Mod. Immagine
Modalità display
(solo in modalità
PC)
Retroillum
Contrasto
Luminosità
Colore
Tinta
Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione per la sorgente
d’ingresso PC.
“Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell’immagine.
“Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment.
“Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in
ambiente tipo sala cinematografica. Questa impostazione dell’immagine è stata
sviluppata in collaborazione con Sony Pictures Entertainment per riprodurre
fedelmente i film nel modo voluto dai creatori.
Consente di selezionare la modalità di visualizzazione per la sorgente d’ingresso PC.
“Video”: Per immagini video.
“Testo”: Per testo, diagrammi o tabelle.
Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione.
Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell’immagine.
Consente di schiarire o scurire l’immagine.
Consente di aumentare o diminuire l’intensità del colore.
Per aumentare o diminuire le tonalità verdi e rosse.
z
La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es.
videocassette americane).
Nitidezza
Tonalità Colore
IT
22
Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell’immagine.
Consente di regolare i toni bianchi dell’immagine.
“Freddo”: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi.
“Neutro”: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi.
“Caldo”: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi.
z
“Caldo” non può essere selezionato quando si imposta “Mod. Immagine” su “Brillante”.
Riduz. Rumore
Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (effetto neve) in un segnale di
trasmissione debole.
“Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l’effetto della riduzione del rumore.
“No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”.
Riduz. Rumore
MPEG
Ripristino
~
“Luminosità”, “Colore”, “Tinta” e “Nitidezza” non sono disponibili quando “Mod. Immagine” è impostato su “Brillante”,
oppure quando “Modalità display” è impostato su “Testo”.
Consente di ridurre il rumore delle immagini nel caso di immagini video con
compressione MPEG.
Consente di resettare tutte le impostazioni di “Regolazione Immagine” eccetto
“Mod. Immagine” e “Modalità display” (solo in modalità PC), ripristinando le
impostazioni predefinite.
Uso delle funzioni MENU
23
IT
Menu Regolazione Audio
Regolazione Audio
Effetto Audio
Effetto Audio
Surround
Surround
Acuti
Acuti
Bassi
Bassi
Bilanciamento
Bilanciamento
Ripristino
Ripristino
Doppio Audio
Doppio Audio
Volume Autom
Altoparlante
Altoparlante
Selez.:Indietro:Esci:
Effetto Audio
Surround
Acuti
Bassi
Dal menu “Regolazione Audio” è possibile selezionare le
opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in
Standard
No
0
0
0
Mono
Sì
Altoparlante TV
Immetti
“Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu”
(pagina 21).
Consente di selezionare la modalità audio.
“Standard”: Aumenta la nitidezza, il dettaglio e la presenza sonora.
“Dinamico”: Aumenta la nitidezza e la presenza sonora per riprodurre la musica con
maggiore realismo.
“Voce nitida”: Per rendere più nitido il suono della voce.
Consente di selezionare la modalità surround.
“Surround”: Per audio con effetto surround (solo per programmi stereo).
“Stereo Simulato”: Consente di ottenere un effetto simile al surround con i
programmi in mono.
“No”: Per ricezione stereo o mono normale.
Consente di regolare i suoni alti.
Consente di regolare i suoni gravi.
Bilanciamento
Ripristino
Consente di allineare il livello dell’altoparlante sinistro o destro (Bilanciamento).
Consente di resettare tutte le impostazioni di “Regolazione Audio” ripristinando le
impostazioni predefinite.
Doppio Audio
Consente di selezionare l’audio riprodotto dall’altoparlante per una trasmissione
stereo o bilingue.
“Stereo”, “Mono”: Per una trasmissione stereo.
“A”/“B”/“Mono”:
Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale
audio 1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per un canale monofonico, se disponibile.
z
Se viene selezionata un’altra apparecchiatura collegata al televisore, impostare l’opzione
“Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”.
Volume Autom
Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano
sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto
dei programmi).
Altoparlante
Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti interni del televisore.
“Altoparlante TV”: Gli altoparlanti del televisore vengono attivati consentendo
l’ascolto dell’audio attraverso gli altoparlanti del televisore.
“Sistema Audio”:
Gli altoparlanti del televisore vengono disattivati consentendo
l’ascolto solo da un’apparecchiatura audio esterna collegata alle prese dell’uscita audio.
~
“Effetto Audio”, “Surround”, “Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento”, “Ripristino” e “Volume Autom” non sono disponibili
quando “Altoparlante” è impostato su “Sistema Audio”.
IT
24
Menu Caratteristiche
Caratteristiche
Controllo Schermo
Risp. energ.Standard
Timer
Selez.:Indietro:Esci:
Immetti
Controllo
Schermo
Controllo
Schermo
(solo in modalità
PC)
Risp. energ.
Dal menu “Caratteristiche” è possibile selezionare le
opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in
“Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu”
(pagina 21).
Consente di modificare il formato dello schermo.
Form. Schermo
Per i dettagli sul formato schermo, vedere pagina 14.
z
“Auto” è disponibile solo per i segnali PAL e SECAM.
“Normale”: L’immagine viene visualizzata alla sua dimensione originale.
“Intero”: Consente di ingrandire l’immagine per riempire completamente lo
schermo.
Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo
elettrico del televisore.
“Standard”: Impostazioni predefinite.
“Riduci”: Consente di ridurre il consumo elettrico del televisore.
“Disattiva Immagine”: Consente di disattivare l’immagine. È possibile ascoltare
l’audio anche se l’immagine è disattivata.
Uso delle funzioni MENU
Cent. Oriz. RGB
Regolazione PC
Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine in modo da posizionarla
al centro dello schermo.
z
Questa opzione è disponibile solo se è stata collegata un’apparecchiatura RGB ai connettori
scart //AV1 o //AV2 sul retro del televisore.
Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor da PC.
z
Questa opzione è disponibile solo se è possibile riceve un segnale PC.
“Fase”: Consente di regolare lo schermo qualora una parte del testo o dell’immagine
visualizzata non sia nitida.
“Pitch”: Consente di ingrandire o rimpicciolire orizzontalmente le dimensioni dello
schermo.
“Spostamento Orizz.”: Consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra.
“Spostamento Vert.”: Spostare l’immagine verso l’alto o verso il basso.
“Risp. energ.”: Quando e impostato su “Sì”, l’apparecchio passa in modalità
standby se non riceve un segnale PC. Per ritornare al televisore, premere ?/1.“Ripristino”: Consente di ripristinare le impostazioni predefinite.
Continua
25
IT
Timer
Consente di impostare il timer per lo spegnimento del televisore.
T. Spegnimento
Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa
automaticamente alla modalità standby.
Quando è attivato “T. Spegnimento” l’indicatore (T. Spegnimento) sul pannello
principale del televisore si illumina di arancione.
z
• Se si spegne e si riaccende il televisore, l’impostazione di “T. Spegnimento” viene annullata,
ripristinandola su “No”.
• Un minuto prima del passaggio del televisore in standby, sullo schermo viene visualizzato
un messaggio.
26
IT
Menu Impostazione
Impostazione
Avvio Automatico
Lingua
Auto Preselez.
Ordinamento Programmi
Impostazione AV
Impostazione HDMI
Bilanciamento
Programmazione Manuale
Impostazione Digitale
Selez.:Indietro:Esci:
Immetti
Avvio Automatico
Lingua
Auto Preselez.
(Solo in modalità
analogica)
Ordinamento
Programmi
(Solo in modalità
analogica)
Dal menu “Impostazione” è possibile selezionare le
opzioni elencate di seguito.
Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere
Italiano
Consente di avviare il menu operazioni preliminari per selezionare la lingua, la
nazione/regione e sintonizzare tutti i canali analogici e digitali disponibili.
Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e la
nazione/regione vengono selezionate e i canali preselezionati sul televisore alla prima
installazione (pagina 7). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere il processo (ad
esempio, per ripetere la sintonizzazione del televisore in seguito a un trasloco).
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu.
Consente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili.
Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto i canali vengono
preselezionati sul televisore alla prima installazione (pagina 7). Tuttavia, questa opzione
consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del
televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti).
Consente di modificare l’ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul
televisore.
“Navigazione tra i menu” (pagina 21).
1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una
nuova posizione, quindi premere
g.
2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al
canale, quindi premere .
Uso delle funzioni MENU
Impostazione AV
Consente di assegnare un nome alle apparecchiature collegate alle prese laterali e
posteriori. Quando viene selezionata un’apparecchiatura, il nome assegnato verrà
visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare una fonte di ingresso
non collegata ad alcuna apparecchiatura.
1 Premere F/f per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi
premere .
2 Premere F/f per selezionare l’opzione desiderata tra quelle elencate di
seguito, quindi premere .
• AV1 (o AV2/ AV3/ HDMI1/ HDMI2/ Component/ PC), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM, SAT: Consente di utilizzare una delle diciture predefinite per
assegnare un nome alle apparecchiature collegate.
• “Modif”: Consente di creare un nome proprio.
1 Premere F/f per selezionare la lettera o il numero desiderato
(“_” per uno spazio vuoto), quindi premere
Qualora sia stato inserito un carattere errato
Premere G/g per selezionare il carattere errato. Quindi, premere F/f per
selezionare il carattere corretto.
g.
2 Ripetere la procedura descritta al punto 1 fino a quando il nome non
sarà stato inserito completamente, quindi premere .
Continua
27
IT
Impostazione
HDMI
Grazie alla funzione controllo per HDMI, il televisore comunica con gli apparecchi
collegati compatibili con tale funzione, e collegati alle prese HDMI del televisore. Si
noti che le impostazioni di comunicazione devono essere effettuate anche
sull’apparecchio collegato.
“Controllo per HDMI”: Consente di specificare se si desidera collegare o meno il
funzionamento del televisore e di un apparecchio collegato compatibile con la
funzione controllo per HDMI.
“Spegnim.Autom.Dispositivi”: Quando è impostato su “Sì”, l’apparecchio collegato,
se compatibile con la funzione controllo per HDMI, viene disattivato quando il
televisore viene portato in modalità standby tramite il telecomando.
“Accensione Autom. TV”: Quando è impostato su “Sì”, il televisore si accende
quando si accende l’apparecchio collegato, se compatibile con la funzione controllo
per HDMI.
“Aggiorn. Elenco Dispositivi”: Consente di creare o aggiornare l’“Elenco Dispositivi
HDMI”. È possibile collegare fino a 11 dispositivi compatibili, e un massimo di 5
dispositivi su ciascuna presa. Quando si modificano i collegamenti o le impostazioni,
si raccomanda di aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI”.
“Elenco Dispositivi HDMI”: Consente di visualizzare l’elenco di apparecchi
collegati compatibili con la funzione controllo per HDMI.
Bilanciamento
Programmazione
Manuale
(Solo in modalità
analogica)
Consente di impostare un livello di volume indipendente per ogni apparecchiatura
collegata al televisore.
L’impostazione del canale analogico disponibile viene modificata.
Premere
Quindi, premere .
Sistema
Consente di preimpostare i canali manualmente.
1 Premere
2 Premere
~
In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pagina 6), questa opzione potrebbe non
essere disponibile.
Canale
1 Premere
2 Premere
3 Programmare i canali come descritto di seguito:
4 Premere per passare a “Conferma”, quindi premere .
Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente.
Nome
Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a
cinque lettere o numeri.
AFT
Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del numero di
programma selezionato, qualora una leggera regolazione possa ottimizzare la qualità
dell’immagine.
F/f per selezionare il numero di programma che si desidera modificare.
F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere .
F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione,
quindi premere G.
B/G: Per le nazioni/regioni dell’Europa occidentale
D/K: Per le nazioni/regioni dell’Europa orientale
L: Per la Francia
I: Per il Regno Unito
F/f per selezionare “Canale”, quindi premere .
F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i
canali terrestri), quindi premere
Se non si conosce il numero di canale (frequenza)
Premere F/f per ricercare il canale successivo disponibile. Una volta trovato un
canale, la ricerca si interrompe. Per continuare la ricerca, premere F/f.
Se si conosce il numero di canale (frequenza)
Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale della trasmissione
desiderata o il numero del canale del videoregistratore.
g.
28
IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.