Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne
vejledning grundigt og beholdes til senere
opslag.
Bemærkninger om
digital TV-funktion
• Funktioner i forbindelse med digita lt TV
() fungerer kun i lande eller
områder, hvor der udsendes i DVB-T
(MPEG-2 og H.264/MPEG-4 AVC)
digitale jordbundne signaler, eller der er
adgang til en kompatibel DVB-C
(MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC)
kabeltjeneste. Få at vide hos din lokale
forhandler, om du kan modtage et DVBT-signal på din bopæl, eller spørg
kabeludbyderen, om deres DVB-C
kabeltjeneste er egnet til integreret
betjening med dette TV-apparat.
• Kabeludbyderen kan opkræve et ekstra
gebyr for en sådan service eller kræve,
at du indvilger i deres
forretningsbetingelser og -vilkår.
• Dette TV-apparat følger
specifikationerne for DVB-T og
DVB-C, men der er ikke garanti for
kompatibiliteten med fremtidige DVB-T
digitale jordbundne udsendelser og
DVB-C digitale kabeludsendelser.
• Visse digitale tv-funktioner er muligvis
ikke tilgængelige i visse lande/områder,
og DVB-C-kabel fungerer eventuelt
ikke korrekt hos visse udbydere.
Producenten af dette produkt er
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for
EMC og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For service eller garanti
henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte
garantidokument.
~
• Illustrationerne, der anvendes i
denne manual, er af
KDL-32EX310, medmindre andet
er angivet.
Oplysninger om
varemærker
• er et registreret varemærke
tilhørende DVB-projektet.
• HDMI, HDMI-logoet og HighDefinition Multimedia Interface er
varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende HDMI Licensing
LLC i USA og andre lande.
• Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. "Dolby" og det dobbelte
D-symbol er varemærker, der tilhører
Dolby Laboratories.
• DivX®, DivX Certified® og tilhørende
logoer er varemærker tilhørende DivX,
Inc. og anvendes under licens.
OM DIVX VIDEO: DivX® er et digitalt
videoformat udviklet af DivX, Inc. Dette
er en officiel DivX-certificeret enhed,
som afspiller DivX-video. Se
www.divx.com for flere oplysninger og
softwareværktøjer til konvertering af
dine filer til DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Denne DivX Certified®-enhed skal
registreres for at kunne afspille DivX
Video-on-Demand (VOD)-indhold. Find
DivX VOD-afsnittet i enhedens
opsætningsmenu for at generere
registreringskoden. Gå til vod.divx.com
med denne kode for at fuldføre
registreringsprocessen og få mere at vide
om DivX VOD.
• "BRAVIA" og er
varemærker, der tilhører Sony
Corporation.
Placering af
identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om
modelnummer, produktionsdato (måned/
år) og strømforsyning (jævnfør gældende
sikkerhedsregler) findes på bagsiden af
tv'et eller emballagen.
* Tv-foden samles med de medfølgende samleskruer. Se
den medfølgende folder til tv-foden for at samle foden.
Sådan sættes batterier i
fjernbetjeningen
Skub for
at åbne
2: Fastgørelse af tv-fod
~
• Hvis du vil opnå den bedste billedkvalitet, må du ikke
udsætte skærmen for direkte belysning eller sollys.
Følg monteringstrinnene for at montere på en tv-fod.
1 Se den medfølgende folder til tv-foden for
korrekt fastgørelse.
2 Anbring tv'et på tv-foden. Pas på, at
kablerne ikke kommer i klemme.
For KDL-42EX410/KDL-32EX310
Styretapper
For KDL-22EX310
~
• Overhold den korrekte polaritet ved isætning af
batterier.
• Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye
batterier samtidigt.
• Bortskaf batterier på en miljøvenlig måde. I visse
områder kan der være regler for bortskaffelse af
batterier. Rådspørg de lokale myndigheder.
• Behandl fjernbetjeningen med omhu. Tab den ikke, træd
ikke på den, og spild ikke nogen form for væske på den.
• Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde
eller på steder i direkte sollys eller i fugtige lokaler.
DK
4
3 Monter tv'et på tv-foden i
overensstemmelse med pilene , der
viser, hvor de medfølgende skruer skal
skrues i.
For KDL-42EX410/KDL-32EX310
Page 5
For KDL-22EX310
Tilslutning af antenne/kabel-tv/videooptager/dvdoptager med SCART
Kom godt i gang
Dæksel til tv-fod
Når alle skruer er spændt, monteres det
medfølgende dæksel til tv-foden på tv-foden.
~
• Hvis du bruger en elektrisk skruetrækker, skal
tilspændingsmomentet indstilles til ca. 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
3: Tilslutning af
antenne/kabel-tv/
videooptager/dvdoptager
Kun tilslutning af antenne/kabel-tv
Jordsignal eller
kabel-tv
Koaksialt kabel
Koaksialt kabel
Jordsignal eller
kabel-tv
Scartkabel
Koaksialt kabel
Videooptager/dvd-afspiller
Tilslutning af antenne/kabel-tv/videooptager/dvdoptager med HDMI
Koaksialt
kabel
Jordsignal eller
kabel-tv
HDMI-
kabel
Koaksialt kabel
Videooptager/dvd-afspiller
DK
5
Page 6
4: Undgå, at tv'et
5: Samling af kablerne
vælter (kun
KDL-42EX410/
KDL-32EX310)
~
• Før du samler kablerne, skal du fjerne kabelholderen fra
netledningens dæksel (se trin 1 og 2).
Brug kabelholderen (se trin 3) igen for at samle de andre
kabler (se trin 4).
• Du må ikke samle netledningen med de øvrige
tilslutningskabler.
KDL-42EX410/KDL-32EX310
KDL-22EX310
1 Placer en træskrue (4 mm i diameter,
medfølger ikke) i tv-foden.
2 Skru en maskinskrue (M4×10, medfølger
ikke) i skruehullet på tv'et.
3 Bind træskruen og maskinskruen
sammen med en kraftig snor (medfølger
ikke).
* Hvis tv'et monteres på væggen, skal kabelholderen
fastgøres under terminalerne.
DK
6
Page 7
6:
Valg af sprog, land/
område og placering
3,4,5,6
5 Følg vejledningerne på skærmen for at
indstille PIN-koden.
z
• Alle PIN-koder kan bruges undtagen 0000. Se
side 35 for at ændre PIN-koden senere.
6 Følg vejledningen på skærmen for at
vælge placeringen, hvor tv'et skal bruges.
Denne funktion vælger initial picture mode, som
passer til de typiske lysforhold i disse
omgivelser.
I butikstilstand vil nogle indstillinger med
mellemrum blive nulstillet til butiksbrug.
Kom godt i gang
1 Slut tv'et til stikkontakten
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 Tryk på 1 på siden af tv'et.
Når du tænder tv'et første gang, vises menuen
Sprog på skærmen.
~
• Når du tænder tv'et, lyser strømindikatoren grønt.
3 Tryk påF/f/G/gfor at vælge det sprog,
som vises på menuskærmene, og
tryk derefter på .
Language
Select language.
SelectNext
4 Følg vejledningen på skærmen for at
vælge det land/område, hvor du bruger
tv'et.
Hvis landet/området, hvor tv'et bruges, ikke
vises på listen, skal du vælge "-" i stedet for at
vælge et land/område.
DK
7
Page 8
Sådan indstilles tv'et til Kabel TV
7: Auto-tuning af tv'et
1 Tryk på G/g for at vælge "Start", og tryk
derefter på .
Aut. programindstilling
Vil du starte automatisk programindstilling?
StartUdelad
2 Tryk på F/f for at vælge "Egen Antenne"
eller "Kabel TV", og tryk derefter på .
Hvis du vælger "Kabel TV", vises skærmen til
valg af scanningstype. Se "Sådan indstilles tv'et
til Kabel TV" (side 8).
Tv'et begynder at søge efter alle tilgængelige
digitale kanaler, efterfulgt af alle tilgængelige
analoge kanaler. Dette kan tage noget tid, så tryk
ikke på nogen knapper på tv'et eller
fjernbetjeningen.
Hvis en meddelelse vises for at få dig til at
bekræfte antennetilslutningen
Ingen digitale eller analoge kanaler blev fundet.
Kontroller alle antenne/kabelforbindelser, og
tryk derefter på for at genoptage den
automatiske programindstilling.
3 Programsortering (kun i analog tilstand):
Gør det muligt at ændre den rækkefølge,
som de analoge kanaler lagres i på tv'et.
1Tryk på F/f for at vælge den kanal, som du
vil flytte til en ny placering, og tryk derefter
på
g.
2Tryk på
Hvis du vælger ikke at ændre tv'ets
lagringsrækkefølge for de analoge kanaler, skal
du trykke på HOME for at gå til næste trin.
~
• Dette trin vises ikke, hvis der findes nogen analog
Meddelelsen "Opsætning udført" vises på
skærmen. Tryk på .
Tv'et har nu indstillet alle tilgængelige kanaler.
z
• USB systemopdatering
Du kan opdatere tv-systemet ved hjælp af USBhukommelse.
Find oplysninger på nedenstående hjemmeside.
http://support.sony-europe.com/TV/
F/f for at vælge den nye placering til
kanalen, og tryk derefter på .
kanal.
1 Tryk på og F/f for at vælge "Hurtig
scanning" eller "Fuld scanning", og tryk
derefter på .
"Hurtig scanning": Kanalerne indstilles efter
oplysninger fra kabel-tv-udbyderen i
sendesignalet.
Anbefalet indstilling for "Frekvens" og
"Netværks-ID" er "Auto".
Denne indstilling anbefales til hurtig indstilling,
hvis den understøttes af kabel-tv-udbyderen.
Hvis "Hurtig scanning" ikke indstiller, skal du
bruge metoden "Fuld scanning" nedenfor.
"Fuld scanning": Alle tilgængelige kanaler
indstilles og gemmes. Denne procedure kan tage
lang tid.
Denne indstilling anbefales, når "Hurtig
scanning" ikke understøttes af kabel-tvudbyderen.
2 Tryk på f for at vælge "Start".
Tv'et begynder at søge efter kanaler. Du må ikke
trykke på nogen knapper på tv'et eller
fjernbetjeningen.
~
• Nogle kabel-tv-udbydere understøtter ikke "Hurtig
scanning". Hvis der ikke registreres nogen kanaler ved
hjælp af "Hurtig scanning", udføres "Fuld scanning".
DK
8
Page 9
Justering af tv'ets
Afmontering af tv-
Kom godt i gang
vinkel (kun KDL42EX410/KDL32EX310)
Tv'et kan justeres inden for de nedenstående
vinkler.
~
• Når vinklen på tv'et skal justeres, skal du holde tv-foden
med den ene hånd for at undgå, at tv-foden glider eller
tv'et vælter.
20°
20°
20°
20°
foden fra tv'et
~
• Tv-foden må kun fjernes, hvis du installerer et
vægbeslag på tv'et.
For KDL-42EX410/KDL-32EX310
Tv-fod
For KDL-22EX310
Tv-fod
z
• Sørg for, at tv'et befinder sig i vertikal position, før du
tænder for det. Du må ikke tænde for tv'et, når LCDskærmen vender nedad, så du undgår ujævnheder i
billedet.
9
DK
Page 10
Sikkerhedsoplysninger
Installation/opsætning
Installer og brug tv'et i overensstemmelse
med nedenstående vejledning for at undgå
brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
• Tv'et skal sættes op ved en let
tilgængelig stikkontakt.
• Placer tv'et på en stabil, plan overflade.
• Kun en autoriseret intallatør må udføre
væginstallationer.
• Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales
det at anvende Sony-tilbehør, herunder:
• Anvend de skruer, der følger med
vægbeslaget, når monteringskrogene
sættes på TV-apparatet. De
medfølgende skruer er konstrueret som
angivet i illustrationen, når der måles fra
overfladen, hvor monteringskrogen
fastgøres.
Skruernes diameter og længde afhænger
af modellen på vægbeslaget.
Hvis der anvendes andre skruer end de
medfølgende, kan det medføre
indvendige skader på TV-apparatet eller
få det til at falde ned eller lignende.
22 tv: 6,5-10 mm
32/42 tv: 8-12 mm
Skrue (leveres med
vægbeslaget)
Monteringskrog
Krogens montering på
TV-apparatet
Transport
• Før transport af tv'et tages alle kabler ud.
• Der skal mindst to eller tre personer til
at bære et stort tv.
• Når tv'et skal bæres i hånden, skal du
holde det, som vist i illustrationen.
LCD-panelet og rammen omkring
skærmen må ikke udsættes for tryk.
KDL-42EX410/
KDL-22EX310
• Når tv'et løftes eller flyttes, skal det
holdes i bunden med et fast greb.
• Tv'et må ikke udsættes for fysiske stød
eller kraftige vibrationer under
transport.
• Tv'et skal pakkes ind i
originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation
eller blot flyttes.
DK
10
KDL-32EX310
Ventilation
• Tildæk ikke ventilationshullerne og stik
ikke noget ind i kabinettet.
• Der skal være plads omkring tv'et som
vist nedenfor.
• Det anbefales stærkt at anvende et Sony
vægbeslag for at sikre tilstrækkelig
luftcirkulation.
Monteret på væggen
30 cm
10 cm10 cm
Der skal være mindst så meget
plads omkring tv'et.
10 cm
Monteret på stander
30 cm
10 cm
Der skal være mindst så meget
plads omkring tv'et.
• For at sikre tilstrækkelig ventilation og
forhindre ansamling af støv og snavs:
– Læg ikke tv'et fladt ned og monter
det ikke på hovedet, bagvendt eller
sidevendt.
– Tv'et må ikke installeres på en
hylde, et tæppe, en seng eller i et
skab.
– Tv'et må ikke dækkes til med stof,
f.eks. gardiner, eller andre ting,
f.eks. aviser, osv.
– Installer ikke Tv'et som vist
nedenfor.
Luftcirkulationen afspærres.
VægVæg
10 cm
6 cm
Netledning:
Brug netledningen og stikket som følger
for at undgå brand, elektrisk stød eller
skader på personer og materiel:
– Brug kun netledninger fra Sony, ikke
fra andre leverandører.
– Stikket skal sættes helt ind i
kontakten.
– Slut kun tv'et til en stikkontakt med
220-240 V AC.
– Af sikkerhedshensyn skal du trække
netledningen ud af stikket og være
omhyggelig med ikke at vikle
fødderne ind i kablerne.
– Tag netledningen ud af stikkontakten,
før du arbejder eller flytter på tv'et.
– Hold netledningen væk fra
varmekilder.
– Tag netstikket ud og rengør det med
jævne mellemrum. Hvis stikket er
dækket med støv og tiltrækker fugt,
forringes isoleringen, og der kan opstå
brand.
Bemærk
• Du må ikke bruge den medfølgende
netledning med andet udstyr.
• Undgå så vidt muligt at klemme, bøje
eller sno netledningen. Ledningstrådene
kan være afisoleret eller knækket.
• Du må ikke ændre på netledningen.
• Du må ikke placere tunge genstande på
netledningen.
• Træk ikke i selve ledningen, når stikket
skal tages ud af stikkontakten.
• Du må ikke slutte for mange apparater
til samme stikkontakt.
• Du må ikke bruge stikkontakter, som
stikket ikke passer i.
Forbudt brug
Tv'et må ikke placeres eller anvendes på
steder eller i omgivelser eller situationer
som de nedenfor beskrevne. Ellers kan
tv'et fungere dårligt og forårsage brand,
elektrisk stød og personskader.
Placering:
• Udendørs (i direkte sollys), på stranden,
på et skib eller et andet fartøj, i et
køretøj, på hospitaler, ustabile
placeringer, tæt på vand, fugt eller røg.
• Hvis tv'et placeres i
opklædningsrummet i en offentlig
badeanstalt eller spabad, kan tv'et blive
ødelagt af luftbåret svovl osv.
Rengøring:
Undlad at sprøjte vand eller
rengøringsmidler direkte på tv'et. Det kan
dryppe ned i bunden af skærmen eller
ramme udvendige dele og komme ind i
tv'et, hvilket kan medføre fejlfunktion.
Miljø:
• Steder, der er varme, fugtige eller meget
støvede, hvor der kan komme insekter
ind, hvor det kan blive udsat for
mekaniske vibrationer, tæt på brændbare
genstande (stearinlys ol.). TV-apparatet
må ikke udsættes for dryp eller stænk,
og der må ikke anbringes væskefyldte
genstande som f.eks. vaser på TVapparatet.
• Placer ikke tv'et et fugtigt eller støvet
sted eller i et rum med olieholdig røg
eller damp (i nærheden af bordkomfurer
eller dampanlæg). Det kan medføre
brand, elektrisk stød eller vridning.
Situation:
• Undlad brug med våde hænder, med
kabinettet afmonteret eller med udstyr,
der ikke anbefales af producenten. Tag
tv'ets netledning ud af stikkontakten i
tordenvejr.
• Monter ikke tv'et, så det rager frem i
åbent rum. Det kan medføre skader eller
ødelæggelse på grund af en person eller
en ting, som rammer ind i tv'et.
Page 11
Ituslåede dele:
• Du må ikke kaste genstande mod tv'et.
Skærmglasset kan knuses af slaget og
anrette alvorlig personskade.
• Hvis tv'ets overflade revner, må du ikke
røre det, før du har trukket netledningen
ud af stikkontakten. I modsat fald kan du
få elektrisk stød.
• Udsæt ikke LCD-skærmen for kraftige
slag eller stød. Skærmens glas kan revne
eller gå i stykker og medføre skade.
Når tv'et ikke er i brug
• Hvis du ikke anvender tv'et i flere dage,
skal det afbrydes fra lysnettet af miljøog sikkerhedshensyn.
• Da tv'et ikke er helt afbrudt fra lysnettet,
selvom det er slukket, skal stikket tages
ud af stikkontakten for at afbryde tv'et
fuldkomment.
• Visse tv'er kan have funktioner, hvor
tv'et skal stå i standby for at fungere
korrekt.
Børn
• Lad ikke børn klatre op på tv'et.
• Mindre tilbehør skal opbevares
utilgængeligt for børn, så det ikke sluges
ved en fejl.
Hvis følgende problemer
opstår...
Sluk tv'et og træk straks netledningen ud
af stikkontakten, hvis følgende problemer
opstår.
Bed din forhandler eller Sony
servicecenter om at få tv'et efterset af
autoriserede serviceteknikere.
Når:
– Netledningen er beskadiget.
– Stikket passer dårligt.
– Tv'et er beskadiget som følge af at
være tabt eller slået, eller der er kastet
genstande mod det.
– Væske eller genstande er trængt ind
gennem kabinettets åbninger.
Advarsel
Produktet skal holdes væk fra tændte lys
eller anden form for åben ild for at undgå
brand.
Om LCD-skærmens
temperatur
Når LCD-skærmen bruges i en længere
periode, bliver der varmt omkring panelet.
Du kan mærke, at det er varmt ved at
berøre det med hånden.
Forholdsregler
Behagelig afstand til tv'et
• Der skal være moderat belysning, da det
kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt
lys eller i længere tid.
• Når du bruger hovedtelefoner, skal du
justere lyden, så den ikke er for høj, da
det kan skade hørelsen.
LCD-skærm
• Selvom LCD-skærmen er fremstillet
med højpræcisionsteknologi og 99,99%
eller flere effektive pixler, kan der
forekomme sorte pletter eller lysende
punkter (røde, blå eller grønne), der
optræder konstant på LCD-skærmen.
Det er en konstruktionsmæssig
egenskab ved LCD-skærmen og ikke en
fejl.
• Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og
placer ikke genstande oven på tv'et.
Billedet kan blive uensartet, eller LCDskærmen kan blive beskadiget.
• Hvis tv'et bruges et sted, hvor der er
koldt, kan billedet virke udtværet eller
blive mørkt. Dette er ikke tegn på fejl.
Fænomenerne forsvinder, efterhånden
som temperaturen stiger.
• Der kan forekomme skyggebilleder
(ghosting), når der konstant vises
stillbilleder. Det forsvinder efter et
øjeblik.
• Skærmen og kabinettet kan blive varmt,
når tv'et er i brug. Dette er ikke en fejl.
• LCD-skærmen indeholder en lille
mængde flydende krystal. Visse
lysstofrør, der anvendes i dette tv,
indeholder også kviksølv (undtagen
LCD-tv med LED-baggrundslys). Følg
de lokale regler og retningslinjer for
bortskaffelse.
Behandling og rengøring af
tv'ets skærmoverflade og
kabinet
Sørg for at tage netledningen til tv'et ud af
stikkontakten før rengøring.
Følg nedenstående forholdsregler for at
undgå nedbrydning af materialer eller
skærmbelægning.
• Tør støv forsigtigt af skærmen/
kabinettet med en blød klud. Hvis støvet
sidder fast, skal skærmen tørres
forsigtigt af med en hårdt opvredet blød
klud, der er fugtet let med vand og et
mildt rengøringsmiddel.
• Undlad at sprøjte vand eller
rengøringsmidler direkte på tv'et. Det
kan dryppe ned i bunden af skærmen
eller ramme udvendige dele og kan
forårsage en fejlfunktion.
• Du må ikke bruge skuresvampe,
opløsningsmidler eller syreholdige
rengøringsmidler, skurepulver eller
flygtige opløsningsmidler som alkohol,
rensebenzin, fortynder eller
insektmiddel. Brug af sådanne midler
eller længerevarende kontakt med
gummi- eller vinylmaterialer kan
beskadige skærmens overflade og
kabinetmaterialet.
• Jævnlig støvsugning af
ventilationshullerne tilrådes for at sikre
tilstrækkelig ventilation.
• Når vinklen på tv'et skal justeres, skal
du bevæge det langsomt for at undgå, at
det flytter sig eller glider ned fra
bordstanderen.
Ekstraudstyr
• Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der
udsender elektromagnetisk stråling, på
afstand af tv'et. Ellers kan
billedforvrængning og/eller dårlig lyd
forekomme.
• Dette udstyr er blevet testet og fundet at
overholde grænserne i EMC-direktivet
ved brug af et tilslutningssignalkabel,
der ikke er længere end 3 m.
Batterier
• Overhold den korrekte polaritet ved
isætning af batterier.
• Brug ikke forskellige batterityper eller
gamle og nye batterier samtidigt.
• Bortskaf batterier på en miljøvenlig
måde. I visse områder kan der være
regler for bortskaffelse af batterier.
Rådspørg de lokale myndigheder.
• Behandl fjernbetjeningen med omhu.
Tab den ikke, træd ikke på den, og spild
ikke nogen form for væske på den.
• Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær
en varmekilde eller på steder i direkte
sollys eller i fugtige lokaler.
Bortskaffelse af tv'et
Håndtering af
udtjente
elektriske og
elektroniske
produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det
skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske
og elektroniske produkter. Ved at sikre, at
produktet bortskaffes korrekt, forebygges
de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet
kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere
information om genindvindingen af dette
produkt kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller butikken,
hvor produktet blev købt.
Fortsættes
DK
11
Page 12
Fjernelse af
udtjente batterier
(gælder i den
Europæiske
Union samt
europæiske
lande med særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette
produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På visse batterier kan
dette symbol anvendes i kombination med
et kemisk symbol. Det kemiske symbol
for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført
hvis batteriet indeholder mere end
0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved
at sikre at sådanne batterier bortskaffes
korrekt, tilsikres det, at de mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager
ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til
sikkerheden samt ydeevnen eller data
integritet, må batteriet kun fjernes af dertil
uddannet personale. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet bør det udtjente
produkt kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladse beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. Med hensyn til
øvrige batterier, se venligst afsnittet der
omhandler sikker fjernelse af batterier.
Batteriet skal derefter afleveres på et
indsamlingsted beregnet til
affaldshåndtering og genindvinding af
batterier. Yderlige information om
genindvinding af dette produkt eller
batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet blev købt.
12
DK
Page 13
Overblik over fjernbetjeningen
1 "/1 – tv-standby
Tænder og slukker tv'et fra standby.
2 SYNC MENU
Viser menuen for tilsluttet HDMI-udstyr. Når du trykker på denne knap
under visning af andre billeder fra andre indgangskilder eller tvprogrammer, vises "Valg af HDMI-enheder".
~
• "Kontrol til HDMI" (BRAVIA Sync) er kun tilgængelig på tilsluttet
Sony-udstyr, der er mærket med BRAVIA Sync- eller BRAVIA Theatre
Sync-logoet, eller som understøtter Kontrol til HDMI.
3 AUDIO
Tryk for at skifte to-kanal lyd (side 30).
4 SCENE – Tilstanden Valg af motiv (side 17)
5/ – Info/Tekst vis
• I digital tilstand: Oplyser kort om det program, der ses lige nu.
• I analog tilstand: Oplyser det aktuelle kanalnummer og
skærmformat.
• I indstillingen Tekst (side 17): Viser skjulte oplysninger (f.eks. svar
på en quiz).
6 F/f/G/g/
7 OPTIONS
Tryk for at få vist en liste, som indeholder genveje til nogle
indstillingsmenuer. De anførte muligheder varierer afhængigt af den
aktuelle indgang og indholdet.
• I tv-tilstand: Tryk for at åbne en liste over indgange.
z
• Knapperne 5, N, PROG/CH + og AUDIO er
blindfingermarkeringsknapper. Brug blindfingermarkeringerne som
referencepunkt, når du betjener tv'et.
14
DK
Page 15
Overblik over tv-knapper og indikatorer
1 1 – Strøm
Tænder eller slukker tv'et.
~
• Tag stikket ud af stikkontakten for at afbryde tv'et
helt.
• Når du tænder tv'et, lyser strømindikatoren grønt.
2 CH +/–/ /
• I tv-tilstand: Vælger næste (+) eller forrige (-)
kanal.
• I tv-menu: Gå op ( ) eller ned ( ) gennem
indstillingerne.
3 2 +/–//
• I tv-tilstand: Skruer op (+) eller ned (-) for
lydstyrken.
• I tv-menu: Gå til højre ( ) eller venstre ( )
gennem indstillingerne.
4/ – Indgangsvælger / OK
• I tv-tilstand: Vælger indgangskilde blandt det
udstyr, der er sluttet til tv-stikkene (side 22).
• I tv-menu: Vælger menu eller indstilling og
bekræfter indstillingen.
5 HOME (side 27)
6 Lyssensor
Sensoren må ikke dækkes til, da dette kan påvirke
dens funktion (side 37).
Fjernbetjeningssensor
• Modtager IR-signaler fra fjernbetjeningen.
• Du må ikke dække sensoren til, da dette kan
påvirke dens funktion.
7 – Sluk billede / Sleeptimer-indikator
• Lyser grønt, når billedet er slået fra (side 37).
• Lyser orange, når sleeptimeren er indstillet
(side 36).
8 1 – Indikator for standby
Lyser rødt, når tv'et er i standby.
9 " – Strømindikator
Lyser grønt, når tv'et er tændt.
~
• Sørg for, at tv'et er helt slukket, før du trækker
netledningen ud af stikkontakten. Hvis netledningen
tages ud af stikkontakten, mens tv'et er tændt, kan det
ske, at indikatoren bliver ved med at lyse, eller at der
opstår fejl på tv'et.
15
DK
Page 16
Se tv
Se tv
2
1 Tryk på 1 på siden af tv'et for at tænde
tv'et.
Når tv'et er i standby (indikatoren 1 (standby)
foran på tv'et lyser rødt), skal du trykke på "/1
på fjernbetjeningen for at tænde tv'et.
2 Tryk på DIGITAL/ANALOG for at skifte
mellem digital og analog tilstand.
De tilgængelige kanaler afhænger af
tilstanden.
3 Tryk på nummerknapperne eller PROG/
CH +/– for at vælge en tv-kanal.
Når du vil vælge kanal nummer 10 eller derover
med nummerknapperne, skal du indtaste det
andet og tredje ciffer hurtigt efter hinanden.
Se side 18. for at vælge en digital kanal ved
hjælp af den elektroniske programoversigt
(EPG).
I digital tilstand
Et oplysningsbanner vises et kort øjeblik.
Følgende ikoner vises muligvis på banneret.
: Radiotjeneste
: Betyder, at tjenesten er krypteret/kræver
abonnement
:Betyder, at lyden er tilgængelig på flere
sprog
: Betyder, at der findes undertekster
: Betyder, at der findes undertekster for
hørehæmmede
: Betyder, at det aktuelle program ikke bør ses
af mindreårige (fra 4 til 18 år)
3
: Børnelås
: Lås digitalprogram
16
DK
Flere funktioner
HandlingGør følgende
Juster lydstyrkenTryk på 2 + (skru op)/- (skru
ned).
3
Få adgang til
programindekstabellen (kun i analog
tilstand)
Tryk på . Tryk på F/f, og
tryk derefter på for at vælge
en analog kanal.
Page 17
Sådan får du adgang til Tekst
Tryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter
visningen som følger:
Tekst t Tekst over tv-billedet (blandet tilstand) t
Ingen Tekst (afslut tekst-tv)
Tryk på nummerknapperne eller / for at vælge
en side.
Tryk på for at få vist skjulte oplysninger.
z
• Når fire farvede punkter vises nederst på tekst-tv-siden,
er Lyntekst tilgængelig. Lyntekst gør det muligt for dig
hurtigt og nemt at få adgang til siderne. Tryk på den
tilsvarende farvede knap for at åbne siden.
Tilstanden valg af motiv
Når du vælger det ønskede motiv, indstilles den
optimale lydkvalitet og billedkvalitet for det valgte
motiv automatisk.
1 Tryk på SCENE på fjernbetjeningen.
2 Tryk på F/f for at vælge tilstand, og tryk
derefter på .
"Auto": Giver den optimale billed- og
lydkvalitet, som automatisk indstilles i
overensstemmelse med indgangskilden. Der er
muligvis ingen effekt afhængigt af det tilsluttede
udstyr.
"Generel": Aktuelle brugerindstillinger.
"Foto": Giver et billede, som gengiver tekst og
farve som på et trykt foto.
"Musik": Giver dynamiske og tydelige
lydeffekter som ved en koncert.
"Biograf": Giver et teaterlignende billede og en
dynamisk lyd.
"Spil": Giver den bedste billed- og lydkvalitet
for at opnå den største fornøjelse ved at spille
spil.
"Grafik": Giver tydeligere detaljerede billeder
for at reducere træthed ved længerevarende
visning.
"Sport": Giver et realistisk billede med
surroundsound som i et stadion.
~
• Undtagen for "Auto", "Generel" og "Musik", hvis der er
valgt en tilstand for motiv, er valg af billedtilstand i
billedmenuen ikke muligt - deaktiver først valg af motiv.
Sådan ændres skærmformatet manuelt,
så det passer til udsendelsen
Tryk flere gange på for at vælge det ønskede
skærmformat.
Bred zoom*
Viser udsendelser i
almindeligt 4:3-format
med imiteret
bredskærmseffekt. 4:3billedet strækkes, så det
fylder hele skærmen.
Normal
Viser udsendelser i
almindeligt 4:3-format
(f.eks. ikke bredskærms-tv)
med de korrekte
proportioner.
14:9*
Viser udsendelser i 14:9format med de korrekte
proportioner. Der vises en
sort kant på skærmen.
Fuld
Strækker billedet i 4:3format vandret, så det
fylder 16:9-skærmen.
Zoom*
Viser udsendelser i
filmformat (letter boxformat) med de korrekte
proportioner.
Tekster*
Viser udsendelser i
filmformat (letter boxformat) med undertekster
på skærmen.
* Den øverste og nederste del af billedet skæres muligvis
væk.
~
• Afhængigt af signalet kan nogle skærmformater
muligvis ikke vælges.
• Ikke alle tegn og/eller bogstaver i billedets top og bund
er synlige i "Bred zoom".
z
• Du kan justere billedets lodrette position ved at vælge
"Zoom", "14:9" eller "Tekster". Tryk på
flytte billedet op eller ned (f.eks. for at læse
undertekster).
F/f for at
Se tv
17
DK
Page 18
Brug af den elektroniske programoversigt (EPG)
*
GUIDE
I dag
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC THREE
008 BBC FOUR
009 ITV3
010 SKY THREE
011 More 4
Homes Under the HammerNeighboursAfterlife
Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden...CSI: Crime Scene Inv...
Dancing On Ice ExclusiveCracker
Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a...The Jeremy Kyle... Homes Under th...
HouseLaw and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...
Crime Hour: Midsomer MurdersVodafone TBA: L...
BBC Learning Zone: Schools: World P...A Picture of Brit...Eastenders
ERReal Crime: The Truth About the...This is BBC FOUR
P Everybody Loves RaymondThe Sharon Osb...
Racing from Chepstow and AscotBaseball Wedne... Trans World Sport
Carry On Up The Khyber
Fre 16 Mar 11:35
13: 0012: 3012: 0011: 30
1 Tryk på GUIDE i digital tilstand.
2 Udfør den ønskede handling som vist i
følgende skema eller på skærmen.
Elektronisk programoversigt (EPG)
* Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i alle lande/områder.
HandlingGør følgende
Se et programTryk på F/f/G/g for at vælge programmet, og tryk derefter på .
Deaktiver EPGTryk på GUIDE.
~
• Hvis der er valgt en aldersbegrænsning for programmer, vises en meddelelse på skærmen, som kræver en PIN-kode.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Børnelås" på side 35.
18
DK
Page 19
Brug af listen Digitale Favoritter *
Favorit-opsætning
Favoritter 1
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 Sky Sports
009 UKTV History
Indtast programnummer: 000
010 More 4
011 abc1
012 QVC
013 UKTV Gold
014 The HITS
015 UKTV Bright Ideas
016 ftn
017 TMF
018 E4
Digital
Med funktionen Favoritter kan du specificere op til
fire lister for dine favoritprogrammer.
1 Tryk på HOME i digital tilstand, og vælg
2 Udfør den ønskede handling som vist i
Listen Digitale Favoritter
* Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i alle lande/områder.
HandlingGør følgende
Opret din liste over Favoritter første
gang
1 Tryk på for at vælge "Ja".
2 Tryk på den gule knap for at vælge listen over Favoritter.
3 Tryk på
F/f/G/g for at vælge den kanal, som du vil tilføje, og
tryk derefter på .
Kanaler, som er gemt i listen over Favoritter, er forsynet med
symbolet.
4 Tryk på RETURN for at afslutte opsætningen.
Se en kanal
1 Tryk på den gule knap for at navigere gennem dine lister over
favoritter.
2 Tryk på
F/f for at vælge en kanal, og tryk derefter på .
Slå listen over Favoritter fraTryk på RETURN.
Tilføj eller fjern kanaler fra den liste
over Favoritter, der aktuelt redigeres
1 Tryk på den blå knap.
2 Tryk på den gule knap for at vælge den liste over Favoritter,
som du vil redigere.
3 Tryk på
F/f/G/g for at vælge den kanal, som du vil tilføje
eller fjerne, og tryk derefter på .
"Digitale favoritter".
følgende skema eller på skærmen.
Se tv
Fjern alle kanaler på den aktuelle liste
over Favoritter
1 Tryk på den blå knap.
2 Tryk på den gule knap for at vælge den liste over favoritter,
som du vil redigere.
3 Tryk på den blå knap.
4 Tryk på
G/g for at vælge "Ja", og tryk derefter på for at
bekræfte.
19
DK
Page 20
Brug af ekstraudstyr
Tilslutning af ekstraudstyr
Du kan slutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til tv'et. Tilslutningskabler medfølger ikke.
For KDL-42EX410/KDL-32EX310
Dvd-afspiller
Pc (HDMI-udgang)
Blu-ray-diskafspiller
Digitalt
videokamera
B
A
Pc
C
D
Dekoder
Videospiludstyr
Dvd-afspiller
Dekoder
Dvd-optager
Videooptager
E
Hi-fi-lydudstyr med
optisk lydudgang
F
Hi-filydudstyr
G
Dvd-afspiller med
komponentudgang
CAM-kort
H
Digitalt videokamera/
digitalkamera/
I
USB-hukommelse
J
Videospiludstyr/
DVC-videokamera
K
Hovedtelefoner
20
DK
Page 21
For KDL-22EX310
Dvd-afspiller
Pc (HDMI-udgang)
Blu-ray-diskafspiller
videokamera
Hi-fi-lydudstyr med
optisk lydudgang
Digitalt
A
E
B
Hi-filydudstyr
F
C
Pc
G
Dekoder
Videospiludstyr
D
Dvd-afspiller med
komponentudgang
Dvd-afspiller
Dekoder
Dvd-optager
Videooptager
Brug af ekstraudstyr
CAM-kort
H
Digitalt videokamera/
digitalkamera/
I
USB-hukommelse
J
Videospiludstyr/
DVC-videokamera
K
Hovedtelefoner
21
DK
Page 22
Se billeder fra tilsluttet
udstyr
Symbol på
skærmen
Beskrivelse
AV2For at se udstyr, som er sluttet til J.
Når der tilsluttes monoudstyr, skal
det sluttes til AV2 L-stikket.
Tænd det tilsluttede udstyr, og udfør en af
følgende handlinger.
Automatisk indstillet videooptager side 8
Tryk på PROG/CH +/– eller nummerknapperne i
analog tilstand for at vælge en videokanal.
Andet tilsluttet udstyr
Tryk på for at få vist en liste over tilsluttet
udstyr. Tryk på F/f for at vælge den ønskede
indgangskilde, og tryk derefter på . (Det
markerede punkt vælges, hvis der går to sekunder
uden betjening, efter at der er trykket på
Indgange
Digital
Analog
AV1
AV2
HDMI1
HDMI2
Component
PC
Afspilning af USB-enhed
Se side 23.
Symbol på
skærmen
Beskrivelse
Component For at se udstyr, som er sluttet til G.
HDMI1
eller
HDMI2
HDMI IN 1 eller HDMI IN 2
For at se udstyr, som er sluttet til A
eller B.
De digitale video- og lydsignaler
sendes fra det tilsluttede udstyr.
Hvis udstyret har et DVI-stik, skal
DVI-stikket sluttes til HDMI IN 1stikket via en DVI-HDMI-adapter
(medfølger ikke), og udstyrets
lydudgangsstik skal sluttes til lyd
via HDMI IN 1-stikkene.
Slut til HDMI IN 2-stikket for at se
fotos eller skærmbilleder fra en pc
eller et digitalt videokamera.
AV 1
For at se udstyr, som er sluttet til D.
F/f.)
~
• Sørg for kun at bruge et godkendt HDMI-kabel, der er
mærket med HDMI-logoet. Vi anbefaler, at du bruger et
Sony-HDMI-kabel.
• Når der tilsluttes HDMI-kompatibelt udstyr,
understøttes kommunikation med det tilsluttede udstyr.
Yderligere oplysninger om opsætning af denne
kommunikation findes på side side 26.
Sådan
Gør følgende
udføres
tilslutningen
CAM-modul
(Conditional
Access
Module) H
Til brug af Pay Per View-tjenester.
Yderligere oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der fulgte med
dit CAM-modul. Sluk tv'et, når du
tilslutter eller fjerner CAM-modulet.
~
• CAM understøttes ikke i nogle lande/
områder. Spørg din autoriserede
forhandler.
USB IDu kan se foto/musik/video-filer, som
er gemt på et Sony-digitalkamera
eller -videokamera (side 23).
Hi-fi-lydudstyr FTilslut lydudgangsstikkene for at
sende lyden fra tv'et via hi-filydudstyr.
Lydniveauet for de eksterne højttalere
kan ændres ved at trykke på
lydstyrkeknapperne på
fjernbetjeningen.
DIGITAL
Brug et optisk lydkabel.
AUDIO OUT
(OPTICAL) E
Hovedtelefoner KSlut til i-stikket for at høre lyden fra
tv'et i hovedtelefonen.
Flere funktioner
HandlingGør følgende
Vende tilbage til
normal tv-tilstand
Tryk på DIGITAL/ANALOG.
22
DK
PC
For at se udstyr, som er sluttet til C.
z
• Det anbefales at bruge et Pc-kabel
med ferritkerner, f.eks. et "Stik, Dsub 15-kabel" (ref. 1-793-504-11,
der kan fås i et Sony Service Center),
eller tilsvarende.
Page 23
Afspilning af foto/musik/
video via USB
Du kan afspille foto/musik/video-filer på tv'et, der er
gemt på et Sony-digitalkamera eller -videokamera
via et USB-kabel eller en USB-lagringsenhed.
1 Tilslut en understøttet USB-enhed til tv'et.
2 Tryk på HOME.
3 Tryk på F/f for at vælge "Foto", "Musik"
eller "Video", og tryk derefter på .
Fillisten eller mappelisten vises.
4 Tryk på F/f/G/g for at vælge en fil eller
mappe, og tryk derefter på .
Når du vælger en mappe, skal du vælge en fil og
derefter trykke på .
Afspilningen starter.
~
• Billedkvaliteten kan være grovkornet, når der bruges
"Foto", fordi billedernes forstørrelse muligvis afhænger
af filen. Det kan også ske, at billederne ikke fylder hele
skærmen på grund af billedets størrelse og
formatforhold.
• Ikke alle fotofiler vises lige hurtigt, når der bruges
"Foto".
• Filnavnet og mappenavnet understøtter UTF-8tegnsættet.
• Følgende handlinger må ikke udføres, når tv'et indlæser
data fra USB-enheden:
– Du må ikke slukke for tv'et eller den tilsluttede USB-
enhed.
– Du må ikke afbryde USB-kablet.
– Du må ikke fjerne USB-enheden.
Dataene på USB-enheden kan blive beskadiget.
• Sony kan ikke holdes ansvarlig for skader på eller tab af
data på optagemediet på grund af en fejl i tilsluttede
enheder eller i tv'et.
• Hvis du tilslutter et Sony-digitalkamera, skal kameraets
tilstand for USB-tilslutning indstilles til Auto eller
"Mass Storage". Yderligere oplysninger om tilstanden
for USB-tilslutning findes i den vejledning, der fulgte
med digitalkameraet.
• USB-fotofremviser understøtter filsystemet FAT16 og
FAT32.
• BRAVIA-tv understøtter DivX
• Op til 300 filer pr. mappe understøttes.
• Ikke alle filer, herunder filer, der er blevet ændret på en
Pc, kan afspilles, selvom filformatet understøttes, da
afspilningen afhænger af specifikationerne for den
pågældende fil.
• Se hjemmesiden nedenfor for opdaterede oplysninger
om kompatible USB-enheder.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
®.
Grundlæggende betjening af Foto/Musik/
Video
Du kan betjene den tilsluttede USB-enhed med tv'ets
fjernbetjening.
PunktBeskrivelse
m / MSpoler hurtigt tilbage/hurtigt fremad i
filen under afspilning.
. / >Går til begyndelsen af den forrige/næste
fil.
NStarter afspilning.
XAfspilning bringes i pause.
xStopper afspilningen.
Sådan bruges afspilningsfunktioner
Tryk på de farvede knapper for at få vist en liste, som
indeholder genveje til nogle indstillingsmenuer. De
anførte muligheder varierer afhængigt af den
aktuelle indgang og indholdet.
Foto
"Diasshoweffekt": Vælger en effekt for et
diasshow.
"Hastighed for diasshow": Vælger diasshowets
varighed.
"Bland": Afspiller en fil i vilkårlig rækkefølge.
"Zoom": Forstørrer billedet ("1×", "2×" eller "4×").
Musik
"Afspilningsmål": Vælger at afspille alle filer eller
en valgt fil.
"Bland": Afspiller filer i vilkårlig rækkefølge.
"Højttaler": Vælger en højttaler (side 30).
Video
"Afspilningsmål": Vælger at afspille alle filer eller
en valgt fil.
"Zoom"*: Forstørrer billedet ("1×", "2×", "4×"
eller "Fuld").
"Højttaler": Vælger en højttaler (side 30).
* Når du indstiller "Zoom", stopper videoafspilning.
Generel
"Gentag": Afspiller en fil gentagne gange.
"Sorter efter": Ændrer filrækkefølgen.
"Valg af enhed": Vælger en USB-enhed.
Brug af ekstraudstyr
Fortsættes
23
DK
Page 24
Sådan indstilles billedet (Video)
Du kan justere billedkvaliteten for USB-video.
1 Vælg en video.
Se "Afspilning af foto/musik/video via USB"
(side 23).
2 Tryk på OPTIONS under afspilning, og
tryk derefter på F/f for at vælge "Billede",
og tryk på .
3 Tryk på F/f/G/g for at vælge punktet, og
tryk derefter på .
4 Tryk på F/f/G/g for at justere
indstillingen, og tryk derefter på .
Sådan afspilles et foto som diasshow
(Foto)
Du kan afspille et diasshow med fotos.
"Diasshoweffekt" og "Hastighed for diasshow" kan
indstilles.
1 Vælg et foto.
Se "Afspilning af foto/musik/video via USB"
(side 23).
2 Tryk på den grønne knap i
miniaturevisning, eller tryk på OPTIONS,
mens der vises et foto, og tryk derefter på
F/f for at vælge "Diasshow", og tryk på
.
Sådan stoppes et diasshow
Tryk på RETURN eller HOME.
24
DK
Page 25
USB-videoformat
FiltypenavnContainerVideo-codecLyd-codec
DivX 3.11/4.x/5.1
.aviAVI
.wmv
.asf
.mp4
.mov
.3gp
.mkvMKV
.mpg
.mpeg
.vob
.ts, .m2tsTS
ASF
MP4
PS
XviD
MPEG1
MPEG2 MP
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
DivX 3.11
XviD
MPEG-4 SP/ASP
VC-1
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
H.263
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
DivX 3.11/4.x/5.1
VC-1
MPEG1
MPEG2 MP
MPEG2 MPMPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
VC-1
H.264 BP/MP/HP
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2-kanals) /
MPEG4 AAC (2-kanals) /
MPEG4 HE-AAC (2-kanals) /
Dolby Digital (2-kanals) / WMA v8
MP3 / WMA v8
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC /
MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2-kanals) /
MPEG4 AAC (2-kanals) /
MPEG4 HE-AAC (2-kanals) /
Dolby Digital (2-kanals) / WMA v8
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
Dolby Digital (2-kanals)
MPEG2 AAC (2-kanals) /
MPEG4 AAC (2-kanals) /
MPEG4 HE-AAC (2-kanals) /
Dolby Digital (2-kanals)
Brug af ekstraudstyr
USB-musikformat
FiltypenavnLyd-codec
.mp3MP3
.wmaWMA v8
USB-fotoformat
FiltypenavnBilled-codec
.jpg, .jpegJPEG
DCF2.0 eller EXIF2.21 understøttes.
~
• Afspilning af ovenstående filformater garanteres ikke.
25
DK
Page 26
Brug af BRAVIA Sync med
Kontrol til HDMI
Funktionen Kontrol til HDMI gør det muligt
for tv'et at kommunikere med tilsluttet udstyr
via HDMI CEC (Consumer Electronics
Control), når det tilsluttede udstyr understøtter
funktionen.
Hvis du f.eks. tilslutter Sony-udstyr, der
understøtter Kontrol til HDMI (med HDMIkabler), kan du betjene begge typer udstyr
samtidigt.
Sørg for at tilslutte udstyret korrekt, og angiv
de nødvendige indstillinger.
Kontrol til HDMI
• Slukker automatisk det tilsluttede udstyr, når
du indstiller tv'et til standby med
fjernbetjeningen.
• Tænder automatisk tv'et og skifter til det
tilsluttede udstyr, når udstyret starter
afspilningen.
• Hvis du tænder et tilsluttet lydsystem, mens
tv'et er tændt, skifter lydudgangen fra tvhøjttaleren til lydsystemet.
• Justerer lydstyrken (2 +/–), og slår lyden fra
(%) på det tilsluttede lydsystem.
• Tryk på følgende knapper på tv'ets
fjernbetjening for at betjene tilsluttet Sonyudstyr, der er mærket med BRAVIA Synclogoet:
– m/N/X/M/./x/> for at betjene
tilsluttet udstyr direkte.
– SYNC MENU for at få vist det tilsluttede HDMI-
udstyrs menu på skærmen.
Når du har åbnet menuen, kan menuskærmen
betjenes med F/f/G/g, , de farvede knapper og
RETURN.
– Vælg "Enhedsstyring", og vælg derefter den
ønskede indstilling for at betjene udstyret.
– Yderligere oplysninger om tilgængelig betjening
findes i betjeningsvejledningen til udstyret.
– Vælg "Tv-styring" for at åbne tv-menuen eller tv-
indstillingsmenuen.
• Hvis "Kontrol til HDMI" på tv'et er indstillet
til "Til", ændres "Kontrol til HDMI" på det
tilsluttede udstyr ligeledes automatisk til
"Til".
Sådan tilsluttes udstyr, som er
kompatibelt med Kontrol til HDMI
Tilslut det understøttede udstyr og tv'et med et
HDMI-kabel. Når der tilsluttes et lydsystem,
skal du også sørge for at slutte tv'ets DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)-stik til lydsystemet
med et optisk lydkabel (side 20).
Sådan laves Kontrol til HDMIindstillingerne
Indstillingerne for Kontrol til HDMI skal
konfigureres på både tv'et og det tilsluttede
udstyr. Se "HDMI-opsætning" side 36 for
indstillingerne på tv'et. Yderligere oplysninger
om indstillinger på det tilsluttede udstyr findes
i betjeningsvejledningen til det pågældende
udstyr.
26
DK
Page 27
Brug af MENU-funktioner
Navigere gennem tv-menu
Med "MENU" kan du bruge forskellige nyttige funktioner på tv'et. Du kan nemt vælge kanaler eller
indgangskilder og ændre indstillinger for dit tv.
1 Tryk på HOME.
HOME
Digitale favoritter
Digital EPG
Foto
Musik
Video
Indstillinger
2 Tryk på F/f for at vælge en indstilling, og tryk derefter på .
Tryk på HOME for at afslutte menuen.
Ikon for mediekategoriBeskrivelse
Digitale favoritterDu kan vælge listen over Digitale favoritter (side 19).
Digital EPGDu kan vælge den elektroniske programoversigt (EPG) (side18).
FotoDu kan bruge fotofiler via USB-enheder (side 23).
MusikDu kan bruge musikfiler via USB-enheder (side 23).
VideoDu kan bruge videofiler via USB-enheder (side 23).
IndstillingerDu kan lave avancerede indstillinger og justeringer (side 28).
~
• Justerbare indstillinger varierer afhængigt af situationen.
• Indstillinger, der ikke er tilgængelige, er nedtonede eller vises ikke.
Brug af MENU-funktioner
27
DK
Page 28
Indstillinger
Billede
Billedfunktion
Nulstil alt
Baggrundslys
Kontrast
Lys
Farvemætning
Farvebalance
Vælger billedfunktionen.
"Kraftig": Til forbedret billedkontrast og skarphed.
"Standard": Til standardbillede. Anbefales til hjemmeunderholdning.
"Personlig": Gør det muligt for dig at gemme foretrukne indstillinger.
"Biograf": Til filmbaseret indhold. Velegnet i et biograflignende miljø.
"Foto": Til almindelig visning af fotos.
"Sport": Optimerer billedkvaliteten til visning af sportsbegivenheder.
"Spil": Gengiver billeder i standardkvalitet, der er velegnede til spil.
"Grafik": Optimerer billedkvaliteten til visning af grafik.
~
• "Billedfunktion" indstilles afhængigt af indstillingerne "Valg af motiv".
Nulstiller alle indstillinger for "Billede" undtagen "Billedfunktion" til standard.
Justerer baggrundsbelysningens lysstyrke.
~
• Reducering af skærmens lysstyrke reducerer strømforbruget.
Gør det muligt at øge eller reducere billedkontrasten.
Gør det muligt at gøre billedet lysere eller mørkere.
Gør det muligt at øge eller reducere farveintensiteten.
Gør det muligt at øge eller reducere grønne og røde farvetoner.
z
• "Farvebalance" kan kun justeres for et NTSC-farvesignal (f.eks. amerikanske videobånd).
Skarphed
Farvetemperatur
Støjreduktion
MPEG-støjreduktion
DK
28
Gør det muligt at gøre billedet skarpere eller blødere.
Justerer det hvide i billederne.
"Kølig": Gengiver hvide farver med et blåt skær.
"Neutral": Gengiver hvide farver med et neutralt skær.
"Varm": Gengiver hvide farver med et rødt skær.
Gør det muligt at reducere billedstøj (sne på billedet) i tilfælde af et svagt
sendesignal.
"Auto*/Høj/Mellem/Lav": Ændrer effekten af støjreduktionen.
"Fra": Slår funktionen "Støjreduktion" fra.
* Denne funktion er kun tilgængelig for analog tv-tilstand.
Reducerer billedstøj i MPEG-komprimerede videoer.
Page 29
Film-tilstand
Giver en bedre billedbevægelse, når du afspiller billeder fra dvd eller videooptager
optaget på film, hvilket reducerer billedslør og grynet billede.
"Auto": Gengiver det originale filmbaserede indhold, som det er.
"Fra": Slår funktionen "Film-tilstand" fra.
~
• Hvis billedet indeholder uregelmæssige signaler eller for meget støj, slås "Film-tilstand"
automatisk fra, selvom der er valgt "Auto".
Avancerede
indstillinger
~
• "Avancerede indstillinger" er ikke tilgængelig, når "Billedfunktion" er indstillet til "Kraftig" eller USB (Video)-indgang.
Tilpasser billedfunktionen mere detaljeret.
"Nulstil alt": Nulstiller alle avancerede indstillinger til standard.
"Avanc. kontrastforbedring": Gør det muligt automatisk at justere
"Baggrundslys" og "Kontrast" til de bedst egnede indstillinger på baggrund af
skærmens lysstyrke. Denne indstilling er især effektiv ved mørke billedscener og
øger kontrastforskellen for de mørkere billedscener.
"Sort-korrigering": Fremhæver de sorte områder i billedet for at gengive en
stærkere kontrast.
"Gamma": Justerer balancen mellem lyse og mørke områder i billedet.
"Klar hvid": Fremhæver hvide farver.
"Levende farver": Gør farverne mere klare.
Lyd
Lydfunktion
Nulstil alt
Equalizer
Vælger lydfunktionen.
"Dynamisk": Intensiverer klarhed og lydens tilstedeværelse for at opnå bedre
tydelighed og realistisk musicallyd.
"Standard": Forbedrer klarhed, detaljer og lydens tilstedeværelse.
"Klar vokal": Gør stemmer tydeligere.
Gendanner alle indstillinger for "Lyd" til standard.
Juster indstillingerne for lydfrekvens.
Tryk på G/g for at vælge den ønskede lydfrekvens, og tryk derefter på F/f for at
justere indstillingen, og tryk på . De justerede indstillinger modtages, når du
vælger "Lydfunktion". Hvis du vælger "Nulstil alt", indstilles "Equalizer" til de
oprindelige indstillinger.
~
• Justering til højere frekvens giver en højere pitch-lyd, og justering til lavere frekvens giver
en lavere pitch-lyd.
Brug af MENU-funktioner
Balance
Auto lydstyrke
Lydstyrke offset
Gør det muligt at fremhæve venstre eller højre højttalerbalance.
Gør det muligt at holde et konstant lydniveau, selvom der er lydmæssige
niveauforskelle (lyden i reklameblokke er f.eks. ofte højere end lyden i
programmer).
Indstiller et uafhængigt lydniveau for hver enhed, som er sluttet til tv'et.
Fortsættes
29
DK
Page 30
Surround
Vælger surroundfunktionen.
"Til": Gengiver surroundeffekter, så du får virtuel to-kanals surroundsound kun
med de to interne tv-højttalere.
"Simuleret stereo": Føjer en surroundlignende effekt til programmer i mono.
"Biograf": Gengiver surroundeffekterne på samme måde som de førsteklasses
lydsystemer, der findes i biograferne.
"Musik": Gengiver surroundeffekterne, så du får følelsen af at være til stede i en
koncertsal.
"Sport": Gengiver surroundeffekterne, så du får følelsen af at være til stede ved en
live sportsbegivenhed.
"Spil": Gengiver surroundeffekter, som forbedrer lyden, når du spiller.
"Fra": Vælges til normal stereo- eller monomodtagelse.
~
• "Surround" indstilles afhængigt af indstillingerne "Valg af motiv".
Basforstærker
To-kanal lyd
Højttaler
Lydudgang
Hovedtelefonafbryder
Hovedtelefonlydstyrke
HDMI/DVI-lydkilde
Gør det muligt at gengive en mere fyldig lyd og dermed opnå større effekt ved at
fremhæve diskanten og bassen.
Gør det muligt at indstille lyden fra højttaleren til en stereo- eller tosproget
udsendelse.
"Stereo", "Mono": Til en stereoudsendelse.
"A"/"B"/"Mono": Ved en tosproget udsendelse skal du vælge "A" for lydkanal 1,
"B" for lydkanal 2 eller "Mono" for en monokanal, hvis der er en.
z
• Hvis du vælger andet udstyr, som er sluttet til tv'et, skal du indstille "To-kanal lyd" til
"Stereo", "A" eller "B".
Med denne indstilling kan du slå tv'ets indbyggede højttalere til eller fra.
"TV-højttaler": Tv-højttalerne aktiveres, så lyden fra tv'et sendes via tvhøjttalerne.
"Audiosystem": Tv-højttalerne deaktiveres, så lyden fra tv'et høres via eksternt
lydudstyr, der er sluttet til lydudgangsstikkene.
"Variabel": Hvis du bruger et eksternt lydsystem, kan tv'ets lydudgang styres ved
hjælp af tv'ets fjernbetjening.
"Fast niveau": Tv'ets lydudgang er fast. Brug lydmodtagerens lydreguleringsknap
til at justere lydstyrken (og andre lydindstillinger) via lydsystemet.
Slår tv'ets indbyggede højttalere til/fra, når der sluttes hovedtelefoner til tv'et.
Justerer hovedtelefonernes lydstyrke.
Ændrer lydsignalet for HDMI-indgang, når der tilsluttes en DVI-enhed. Vælg
mellem "Auto", "HDMI Lyd" og "Pc-lyd".
Avancerede
indstillinger
DK
30
"Dynamikområde": Kompenserer for forskelle i lydstyrken mellem forskellige
kanaler (kun for Dolby Digital-lyd).
~
• Effekten fungerer muligvis ikke eller varierer muligvis afhængigt af programmet uanset
indstillingen for "Dynamikområde".
"Optisk udgang": Indstiller lydsignalet, som sendes fra DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)-stikket på tv'et. Indstil til "Auto", når du tilslutter udstyr, som er
kompatibelt med Dolby Digital. Indstil til "PCM", når du tilslutter udstyr, som ikke
er kompatibelt med Dolby Digital.
"Nedmixet tilstand": Indstiller downmixmetoden for multikanal- til to-kanals lyd.
• "Surround": Vælger at opnå den bedste surroundoplevelse, eller mens du bruger eksterne
produkter med Pro Logic.
• "Stereo": Vælger at opnå en stereoudgang.
Page 31
~
• "Lydfunktion", "Nulstil alt", "Equalizer", "Balance", "Auto lydstyrke", "Lydstyrke offset", "Surround" og "Basforstærker"
er ikke tilgængelige, når "Højttaler" er indstillet til "Audiosystem".
Skærmstyring
Skærmformat
Skærmformat
(kun i Pc-tilstand)
Auto-format
4:3 som standard
Automatisk
visningsområde
Skærmområde
Ændrer skærmformatet. For detaljer om skærmformatet se side 17.
"Normal": Viser et billede i sin originale størrelse.
"Fuld 1": Forstørrer billedet, så det fylder skærmområdet lodret, mens de originale
proportioner bibeholdes.
"Fuld 2": Forstørrer billedet, så det fylder skærmområdet.
"Til": Vælg "Til" for automatisk at ændre indstillingen for "Skærmformat" baseret
på indholdet.
"Fra": Hvis hyppige skærmændringer forstyrrer dig, skal du vælge "Fra". Vælg en
af indstillingerne for "Skærmformat", når denne funktion er indstillet til "Fra".
Indstiller standardskærmformatet til 4:3-format.
"Til": Justerer automatisk skærmområdet baseret på indholdet.
"Fra": Deaktiverer "Automatisk visningsområde". Vælg en af indstillingerne for
"Skærmområde".
Justerer billedvisningsområdet.
"Fuld pixel": Viser billeder i deres originale størrelse, når dele af billedet er skåret
væk.
"Normal": Viser billeder i deres anbefalede størrelse.
"+1": Viser billeder i deres originale størrelse.
"-1": Forstørrer billedet, så kanterne er uden for det synlige skærmområde.
~
• Disse indstillinger ændres muligvis afhængigt af den viste indgang.
Brug af MENU-funktioner
Vandret position
Lodret position
Lodret størrelse
Justerer billedets vandrette position.
Justerer billedets lodrette position, når "Skærmformat" er indstillet til "Zoom",
"14:9" eller "Tekster".
Justerer billedets lodrette størrelse, når "Skærmformat" er indstillet til "Bred zoom".
Fortsættes
31
DK
Page 32
PC-justering
Kanalopsætning
Tilpasser tv-skærmen som en pc-skærm.
z
• Denne indstilling er kun tilgængelige, hvis der modtages et pc-signal.
• "Aut. justering" kan muligvis ikke bruges med alle indgangssignaler. Hvis det er tilfældet,
justeres "Fase", "Pitch", "Vandret position" og "Lodret position" manuelt.
"Skærmformat": Vælg "Normal" for at få vist den originale billedstørrelse. Vælg
"Fuld 1" for at forstørre billedet, så det fylder skærmområdet, mens dets originale
format bibeholdes. Vælg "Fuld 2" for at forstørre billedet, så det fylder
skærmområdet.
"Nulstil alt": Nulstiller alle "PC-justering" undtagen "Skærmformat" til standard.
"Aut. justering": Justerer automatisk billedets skærmposition og fase i pc-tilstand.
"Fase": Justerer skærmen, når en del af den viste tekst eller billedet ikke er tydeligt.
"Pitch": Forstørrer eller formindsker skærmstørrelsen vandret.
"Vandret position": Flytter skærmen mod venstre eller mod højre.
"Lodret position": Flytter skærmen op eller ned.
Analog opsætning
"Analog aut. programindstilling" (kun i analog tilstand): Gør det muligt at
indstille alle tilgængelige analoge kanaler. Normalt behøver du ikke at gøre dette, da
kanalerne allerede blev indstillet, første gang tv'et blev installeret. Indstillingen gør
det dog muligt at gentage programindstillingen (hvis du f.eks. skal finde nye kanaler
efter en flytning, eller hvis udbyderen tilbyder nye kanaler).
"Manuel programindstilling" (kun i analog tilstand): Ændrer indstillingen for
den tilgængelige analoge kanal.
Tryk på for at vælge det program, som du vil ændre.
System
Indstil programkanalerne manuelt.
1 Tr yk p å
2 Tr yk p å
derefter på .
B/G: For vesteuropæiske lande/områder
I: For Storbritannien
D/K: For østeuropæiske lande/områder
L: For Frankrig
~
• Indstillingen er muligvis ikke tilgængelig afhængigt af det land/område, der er valgt for
"Land".
Kanal
1 Tr yk p å
2 Tr yk på F/f for at vælge "S" (kanaler via kabel-tv) eller "C" (kanaler via
jordkabler), og tryk derefter på
3 Indstil kanalerne som følger:
Hvis du ikke kender kanalnummeret (frekvensen)
Tryk på F/f for at søge efter den næste tilgængelige kanal. Søgningen stopper, når
der registreres en kanal. Fortsæt søgningen ved at trykke på F /f .
Hvis du kender kanalnummeret (frekvensen)
Tryk på nummerknapperne for at indtaste kanalnummeret for den ønskede
udsendelse eller kanalnummeret på din videooptager.
4 Tryk på for at gå til "Bekræft", og tryk derefter på .
Gentag fremgangsmåden ovenfor for at gemme andre kanaler manuelt.
F/f for at vælge "System", og tryk derefter på .
F/f for at vælge et af følgende tv-sendesystemer, og tryk
F/f for at vælge "Kanal", og tryk derefter på .
g.
32
DK
Page 33
Navn
Gør det muligt at tildele en valgt kanal et navn på op til fem bogstaver eller tal.
AFT
Gør det muligt at finjustere det valgte programnummer manuelt, hvis du mener, at
en mindre justering vil forbedre billedkvaliteten.
Lydfilter
Gør det muligt at forbedre lyden for individuelle kanaler, hvis der er støj på
monoudsendelserne. Et ikke-standard sendesignal kan af og til medføre støj eller
lydafbrydelser på monoprogrammer.
Hvis der ikke er problemer med støj, anbefaler vi, at indstillingen forbliver på
standardindstillingen "Fra".
~
• "Lydfilter" er ikke tilgængelig, når "System" er indstillet til "L".
Udelad
Springer over analoge kanaler, når du trykker på PROG/CH +/– for at vælge
kanaler. (Du kan stadigvæk vælge en udeladt kanal med nummerknapperne.)
Bekræft
Gemmer ændringer, som er lavet i indstillingerne for "Manuel programindstilling".
"Programsortering" (kun i analog tilstand): Gør det muligt at ændre den
rækkefølge, som de analoge kanaler lagres i på tv'et.
1 Tr yk p å
og tryk derefter på
2 Tr yk p å
på .
F/f for at vælge den kanal, som du vil flytte til en ny placering,
g.
F/f for at vælge den nye placering til kanalen, og tryk derefter
Brug af MENU-funktioner
Digital opsætning
"Digital programindstilling"
• "Aut. programindstilling":
Indstiller tilgængelige digitale kanaler.
Med denne indstilling kan du indstille tv'et efter en flytning eller søge efter nye
kanaler, som udbyderen har gjort tilgængelig på et senere tidspunkt. Tryk på .
• "Redigering af programliste":
Fjerner uønskede digitale kanaler, der er gemt på tv'et, og ændrer rækkefølgen af
de digitale kanaler, der er gemt på tv'et.
1 Tr yk på
placering.
Tryk på nummerknapperne for at indtaste det kendte trecifrede programnummer på den
ønskede udsendelse.
2 Slet eller rediger rækkefølgen på de digitale kanaler som følger:
Sådan slettes en digital kanal
Tryk på . Når der vises en bekræftelse, skal du trykke på G for at vælge "Ja" og
derefter trykke på .
Sådan ændres rækkefølgen på de digitale kanaler
Tryk på g, og tryk derefter på F/f for at vælge den nye kanalplacering, og tryk på G.
3 Tr yk på RETURN.
~
• Hvis "Kabel TV" er valgt, er denne funktion muligvis ikke tilgængelig i nogle lande.
• "Manuel indstilling":
Gør det muligt at indstille de digitale kanaler manuelt.
1 Tryk på nummerknappen for at vælge det kanalnummer, som du vil
indstille manuelt, og tryk derefter på
2 Tr yk på
findes.
Gentag fremgangsmåden ovenfor for at indstille andre kanaler manuelt.
F/f for at vælge den kanal, som du vil fjerne eller flytte til en ny
F/f for at indstille kanalen.
for at gemme programmerne, når de tilgængelige kanaler
Fortsættes
33
DK
Page 34
~
• Ikke tilgængelig for kabel-tv-forbindelse.
"Undertekst opsætning"
• "Undertekst-indstilling": Når du har valgt "Hørehæmmet", vises der muligvis
undertekster med visuelle hjælpefunktioner (hvis tv-kanalerne sender sådanne
oplysninger).
• "Primære foretrukne sprog": Vælger det foretrukne sprog, som underteksterne
vises på.
• "Sekundære foretrukne sprog": Vælger det foretrukne sekundære sprog, som
underteksterne vises på.
"Lyd opsætning"
• "Lydtype": Skifter til udsendelse for hørehæmmede, når der vælges
"Hørehæmmet".
• "Primære foretrukne sprog": Gør det muligt at vælge det sprog, der skal bruges
til et program. Nogle digitale kanaler sender et program på flere forskellige sprog.
• "Sekundære foretrukne sprog": Gør det muligt at vælge det sekundære sprog,
der skal bruges til et program. Nogle digitale kanaler sender et program på flere
forskellige sprog.
• "Synstolkning": Giver en lydbeskrivelse (fortælling) af visuelle oplysninger,
hvis tv-kanalen sender sådanne oplysninger.
• "Miksningsniveau": Justerer tv'ets udgangsniveau for primær lyd og
Synstolkning.
z
• Denne indstilling kan vælges, hvis "Synstolkning" er indstillet til "Til".
• "MPEG-lydniveau": Justerer MPEG-lydstyrken.
"Teknisk opsætning"
• "Automatisk tjenesteopdatering": Gør det muligt for tv'et at registrere og
gemme nye digitale tjenester, efterhånden som de bliver tilgængelige.
• "Systemopdatering": Tv'et kan modtage softwareopgraderinger via
sendesignalet. For at kunne modtage opgraderinger skal Systemopdatering i
menuen Teknisk opsætning være indstillet til "Til". Når en opgradering
registreres, informeres brugeren af en række skærmvisninger om, hvordan
opgraderingen gennemføres. Træk ikke tv'ets stik ud af stikkontakten under
installationsproceduren.
• "Systemoplysninger": Viser den aktuelle softwareversion og signalniveauet.
• "Tidszone": Gør det muligt at vælge den relevante tidszone manuelt, hvis den er
forskellig fra standardtidszonen for dit land/område.
~
• Hvis "Kabel TV" er valgt, er denne funktion muligvis ikke tilgængelig i nogle lande.
• "Auto sommertid": Indstil, om skiftet mellem sommertid og vintertid skal ske
automatisk.
• "Til": Skifter automatisk mellem sommertid og vintertid efter kalenderen.
• "Fra": Tiden vises i overensstemmelse med tidsforskellen indstillet med "Tidszone".
~
• Hvis "Kabel TV" er valgt, er denne funktion muligvis ikke tilgængelig i nogle lande.
• "Erstatning af tjenester": Vælg "Til" for automatisk at ændre kanal, når
udbyderen ændrer transmissionen for det sete program til en anden kanal.
"CA-modulopsætning"
Gør det muligt at få adgang til en tv-betalingskanal, når du har et CAM-modul (Conditional
Access Module) og et visningskort. Yderligere oplysninger om placeringen af -stikket
(PCMCIA) findes på side 20.
34
DK
Page 35
Børnelås
Gør det muligt at angive en aldersbegrænsning for programmerne. Hvis et program overskrider
aldersbegrænsningen, kan det kun ses efter, at der er indtastet en PIN-kode.
~
• For kabel-tv-brugere i Holland bør PIN-koden indtastes, når programcensuren er over eller lig med den aldersbegrænsning,
som du angiver.
1 Tryk på nummerknapperne for at indtaste den eksisterende PIN-kode.
Hvis du ikke tidligere har oprettet en PIN-kode, vises en skærm til oprettelse af PIN-kode. Følg vejledningen for
"PIN-kode" nedenfor.
2 Tryk p å F/f for at vælge en aldersbegrænsning, eller vælg "Ingen" (ingen aldersbegrænsning),
og tryk derefter på .
3 Tryk p å RETURN.
PIN-kode
Skift PIN-kode
Børnelås
Lås digitalprogram
Lås for ekstern
indgang
Første gang der oprettes en PIN-kode
1 Tryk på nummerknapperne for at indtaste den nye PIN-kode.
2 Tr yk på RETURN.
Sådan ændres PIN-koden
1 Tryk på nummerknapperne for at indtaste den eksisterende PIN-kode.
2 Tryk på nummerknapperne for at indtaste den nye PIN-kode.
3 Tr yk på RETURN.
z
• PIN-kode 9999 accepteres altid.
Vælger at ændre PIN-kode.
Vælg alderen på den yngste seer (3 ~ 18). Vælg "Ingen" for ingen registrering.
Punkterne, der kan vælges, kan variere afhængigt af indstillingen for land.
Låser/låser programmer op og kontrollerer programmernes status.
1 Tryk på nummerknapperne for at indtaste den eksisterende PIN-kode
eller for at indstille en ny.
2 Tr yk p å
skifte mellem "Låst" og "Ulåst".
Låser en ekstern indgang, så den ikke kan ses. Vælg "Ulåst" for at se en blokeret
ekstern indgang.
F/f for at navigere gennem programmer, og tryk på for at
Brug af MENU-funktioner
35
DK
Page 36
Opsætning
Automatisk start af
USB
Sleeptimer
Automatisk opstart
Sprog
Opstartslyd
AV-opsætning
Skifter automatisk til miniaturevisning af sidst afspillede Foto/Musik/Video, når
tv'et er tændt og en USB-enhed sluttes til USB-porten og tændes.
Med denne indstilling kan du angive, hvornår tv'et automatisk skal skifte til standby.
Når "Sleeptimer" er aktiveret, lyser ikonet (Sleeptimer) orange på tv'ets
frontpanel.
z
• Hvis du slukker tv'et og tænder det igen, nulstilles "Sleeptimer" til "Fra".
• Der vises en meddelelse på skærmen et minut før, tv'et skifter til standby.
Gør det muligt at aktivere udførelse af startopsætning for at vælge sprog, land/
område og placering og indstille alle tilgængelige digitale og analoge kanaler.
Normalt er dette ikke nødvendigt, da sprog og land/område allerede er valgt, og da
kanalerne blev indstillet første gang, tv'et blev installeret. Med denne indstilling kan
du dog gentage processen (hvis du f.eks. skal finde nye kanaler efter en flytning).
Gør det muligt at vælge det sprog, som menuerne skal vises på.
Vælg "Til" for at afspille lyd, når tv'et er tændt. Vælg "Fra" for at deaktivere.
Vælger et navn til udstyr, der er sluttet til de stik, der sidder på siden og bagpå. Dette
navn vises kort på skærmen, når udstyret vælges.
F/f for at vælge den ønskede indgangskilde, og tryk derefter på
.
F/f for at vælge den ønskede indstilling nedenfor, og tryk
BD, HJEMMEBIOGRAF, SPIL, KAM, DIGITALKAMERA, PC: Navngiv
tilsluttet udstyr med et af de forudindstillede navne.
1 Tr yk på F/f for at vælge det ønskede bogstav eller tal ("_" for et
tomt mellemrum), og tryk derefter på
Hvis du indsætter et forkert tegn
Tryk på G/g for at markere det forkerte tegn. Tryk derefter på F/f for at vælge
det korrekte tegn.
2 Gentag fremgangsmåden i trin 1, indtil navnet er som ønsket, og
tryk derefter på .
g.
HDMI-opsætning
DK
36
Gør det muligt for tv'et at kommunikere med udstyr, som er kompatibelt med
funktionen kontrol til HDMI og sluttet til HDMI-stikkene på tv'et.
Kommunikationsindstillingerne skal angives på det udstyr, der er tilsluttet.
"Kontrol til HDMI": Indstiller om betjeninger for tv'et og det tilsluttede udstyr,
som er kompatibelt med kontrol til HDMI, skal forbindes eller ej.
"Sluk enheder aut.": Ved indstilling til "Til", slukker det tilsluttede udstyr, som er
kompatibelt med Kontrol til HDMI, når tv'et bringes i standby med fjernbetjeningen.
"Tænd TV aut.": Ved indstilling til "Til", tænder tv'et, når du tænder det tilsluttede
udstyr, som er kompatibelt med kontrol til HDMI.
"HDMI-enhedsliste": Viser en liste over tilsluttet udstyr, som er kompatibelt med
kontrol til HDMI.
"Enhedskontrolknapper": Ved indstilling til "Indstillingsknapper" kan du vælge
en kanal, som er indstillet af det tilsluttede udstyr, og ved indstilling til
"Menuknapper" kan du navigere gennem menuerne på det tilsluttede udstyr med
fjernbetjeningen.
Page 37
DivX® VOD
"DivX® VOD registreringskode": Viser registreringskoden, som kræves for at
afspille DivX® VOD-indhold.
“DivX® VOD afregistreringskode": Viser afregistreringskoden, som kræves for
at afspille DivX® VOD-indhold.
USB
systemopdatering
Produktsupport
Fabriksindstillinger
Øko
Nulstil alt
Strømsparefunktion
Standby for passivt
tv
Lyssensor
Du kan opdatere tv-systemet ved hjælp af USB-hukommelse.
Viser tv'ets produktoplysninger.
Gendanner alle indstillinger til standard. Når denne handling er udført, vises
skærmen grundlæggende opsætning.
Gendanner alle indstillinger for "Øko" til standard.
Gør det muligt at vælge strømsparefunktionen, der reducerer tv'ets strømforbrug.
"Standard": Standardindstillinger.
"Reducer": Med denne indstilling kan du reducere tv'ets strømforbrug.
"Sluk billede": Med denne indstilling kan du slukke for billedet. Lyden høres
fortsat, men der vises ingen billeder.
Vælger den tid ("1h", "2h" eller "4h"), der skal gå, før tv'et automatisk skifter til
standby, når du ikke betjener tv'et i et bestemt stykke tid.
Med denne indstilling optimeres billedindstillingerne automatisk i
overensstemmelse med lysforholdene i rummet.
~
• Sensoren må ikke dækkes til, da dette kan påvirke dens funktion. Kontroller sensorens
position (side 15).
Brug af MENU-funktioner
PC Strømstyring
~
• Energieffektiviteten reducerer strømforbruget og sparer dermed penge i og med, at elregningen reduceres.
• Når tv'et ikke er i brug
– Hvis du ikke anvender tv'et i flere dage, skal det afbrydes fra lysnettet af miljø- og sikkerhedshensyn.
– Da tv'et ikke er helt afbrudt fra lysnettet, selvom det er slukket, skal stikket tages ud af stikkontakten for at afbryde tv'et
fuldkomment.
– Visse tv'er kan have funktioner, hvor tv'et skal stå i standby for at fungere korrekt.
Ved indstilling til "Til" skiftes til standby, hvis der ikke modtages noget pc-signal.
Kun tilgængelig i pc-indgang.
37
DK
Page 38
Yderligere oplysninger
Montering af tilbehør (beslag til vægmontering)
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at
monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at
montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Tv'et kan installeres med beslaget til vægmontering SU-WL500 eller SU-WL100 (forhandles
separat).
• Yderligere oplysninger om korrekt montering findes i vejledningen til beslaget til
vægmontering.
• Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Afmontering af tv-foden fra tv'et" (side 9).
SU-WL100
(KDL-22EX310)
Skrue
(+PSW4 × 12)
0
0
5
0
1
5
0
1
15
20
15
20
SU-WL500
(KDL-42EX410/KDL-32EX310)
Skrue
(+PSW6 × 16)
Monteringskrog
Blødt underlag
Monteringskrog
~
• Placer tv'et på tv-foden, når du sikrer
monteringskrogen.
Firkantet hul
Bemærk ved montering
Når beslaget til vægmontering SU-WL500 eller SU-WL100 bruges, bliver afstanden mellem væggen og tv'et
6 cm. Brug denne plads til at arrangere kablerne til tv'et.
6 cm
38
DK
Page 39
Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger, især for at finde ud af, om væggen kan bære tv'ets
vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under
hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge
af forkert håndtering eller forkert montering.
Oversigt over mål til tv-montering
SU-WL100
125
Skærmmidtpunkt
Enhed: cm
Længde for hver monteringsvinkel
Vinkel (0° )Vinkel (20°)
Modelnavn
KDL-22EX310
Skærmens mål
ABC DEFGH
52,434,610,829,69,818,631,327,5
Mål for
skærmmidtpunkt
SU-WL500
Skærmmidtpunkt
Længde for hver monteringsvinkel
Vinkel (0° )Vinkel (20°)
Modelnavn
KDL-42EX410
KDL-32EX310
Skærmens mål
ABC DEFGH
98,961,216,148,210,627,657,049,3
75,648,115,140,710,525,744,742,2
Mål for
skærmmidtpunkt
Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen.
ADVARSEL
Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne støtte en vægt på mindst fire gange tv'ets vægt. Yderligere
oplysninger om vægt findes i afsnittet "Specifikationer" (side 41).
Yderligere oplysninger
Enhed: cm
39
DK
Page 40
Diagram/tabel over skrue- og krogplaceringer
KDL-42EX410
KDL-32EX310
KDL-22EX310
Skrueplacering
Modelnavn
Skrueplacering
SU-WL500
e, jb
e, gc
Krogplacering
SU-WL500
SU-WL100
b
Krogplacering
SU-WL100SU-WL500
a
b
* Krogplacering "a" kan ikke
bruges ved modellerne.
a*
b
c
40
DK
Page 41
Specifikationer
System
Panelsystem
Tv-system
Farve/videosystem
Kanaldækning
Lydeffekt
Indgangs-/udgangsstik
Antenne
/AV1
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2
AV2
AV2
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
AUDIO OUT
PC IN
i
LCD-panel (flydende krystal)
Afhænger af dit valgte land/område
Se "1: Kontrol af tilbehør" på side 4.
Se "Montering af tilbehør (beslag til vægmontering)" på side 38.
*1Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 dage om året. Det egentlige
energiforbrug afhænger af, hvordan tv'et bruges.
2
Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har afsluttet nødvendige interne processer.
*
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
DK
42
Page 43
Referenceoversigt for pc-indgangssignal for PC IN og HDMI IN 1/2
For KDL-42EX410
Signaler Vandret (pixel)Lodret (linje)
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960
XGA102476848,460
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
WXGA136076847,760VESA
SXGA128010246460VESA
HDTV1920108067,560EIA
Vandret
frekvens (kHz)
Lodret
frekvens (Hz)
Standard
VESA-
retningslinjer
VESA-
retningslinjer
For KDL-32EX310/KDL-22EX310
Signaler Vandret (pixel)Lodret (linje)
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960
XGA102476848,460
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
Vandret
frekvens (kHz)
Lodret
frekvens (Hz)
Standard
VESA-
retningslinjer
VESA-
retningslinjer
Yderligere oplysninger
WXGA136076847,760VESA
• Tv'ets pc-indgang understøtter ikke Sync på grøn eller Composite Sync.
• Tv'ets pc-indgang understøtter ikke interlace-signaler.
• Tv'ets pc-indgang understøtter signaler i ovenstående oversigt med en lodret frekvens på 60 Hz.
43
DK
Page 44
Fejlfinding
Kontroller, om indikatoren 1 (standby)
blinker rødt.
Indikatoren blinker
Selvdiagnosefunktionen er aktiveret.
Tryk på 1 på siden af tv'et for at slukke det, træk
netledningen ud, og kontakt din forhandler eller et
Sony Service Center.
Indikatoren blinker ikke
1 Læs punkterne i skemaerne nedenfor.
2 Hvis problemet fortsætter, skal tv'et
efterses af en autoriseret servicetekniker.
z
• For flere oplysninger kontaktes Sonys
kundeinformationscenter på adressen eller
telefonnummeret, som fremgår af medfølgende
garantibevis.
Billede
Intet billede (skærmen er mørk) og ingen lyd
• Kontroller antenne/kabelforbindelsen.
• Slut tv'et til lysnettet, og tryk på 1 på siden af tv'et.
•Hvis 1 (standby)-indikatoren lyser rødt, skal du trykke
på "/1.
Intet billede eller ingen menuoplysninger fra
udstyr, der er sluttet til scartstikket
• Tryk på for at få vist listen over tilsluttet udstyr, og
vælg derefter den ønskede indgang.
• Kontroller forbindelsen mellem ekstraudstyret og tv'et.
Dobbeltbilleder eller skyggebilleder
• Kontroller antenne/kabelforbindelsen.
• Kontroller antennens placering og retning.
Kun sne og støj på skærmen
• Kontroller, om antennen er knækket eller bøjet.
• Kontroller, om antennen er ved at være slidt (tre til fem
år med normal brug, et til to år ved kysten).
Billed- eller lydstøj, når du ser en tv-kanal
• Juster "AFT" (Automatic Fine Tuning) for at opnå en
bedre billedmodtagelse (side 33).
Enkelte små, sorte prikker og/eller lyse prikker på
skærmen
• Billedet på en skærm består af pixel. Det er ikke en fejl,
at der vises meget små sorte og/eller lyse prikker (pixel)
på skærmen.
Programmerne vises i sort-hvid
• Vælg "Nulstil alt" (side 28).
Ingen farver eller ujævne farver ved visning af et
signal fra COMPONENT IN-stikkene
• Kontroller tilslutningen til COMPONENT INstikkene, og kontroller, om stikkene er sat korrekt i.
Lyd
Ingen lyd, men godt billede
• Tryk på 2 + eller % (slå lyd fra).
• Kontroller, om "Højttaler" er indstillet til "TV-højttaler"
(side 30).
• Når du bruger en HDMI-indgang med Super Audio CD
eller DVD-Audio, sendes der muligvis ingen lydsignaler
via DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
Kanaler
Den ønskede kanal kan ikke vælges
• Skift mellem digital og analog tilstand, og vælg den
ønskede digitale/analoge kanal.
Nogle af kanalerne er tomme
• Der er muligvis stillet ind på en kodet kanal eller en
kanal, der kræver abonnement. Du skal abonnere på en
betalings-tv-tjeneste.
• Kanalen bruges kun til data (der er intet billede eller
lyd).
• Kontakt sendestationen for transmissionsoplysninger.
Digitale kanaler vises ikke
• Kontakt en lokal installatør for at få oplysninger om,
hvilke digitale udsendelser der sendes i dit område.
• Opgrader til en stærkere antenne.
Generelt
Tv'et slukker automatisk (det skifter til standby)
• Kontroller, om "Sleeptimer" (side 36) eller "Standby for
passivt tv" (side 37) er aktiveret.
• Hvis der ikke modtages et signal, og der ikke udføres
nogen handling i tilstanden TV i 15 minutter, skifter
tv'et automatisk til standby.
Forvrænget billede og/eller lyd
• Placer ikke tv'et i nærheden af elektriske støjkilder som
biler, motorcykler, hårtørrere eller optisk udstyr.
• Når du vælger en placering til ekstraudstyret, skal du
sørge for, at der er afstand mellem ekstraudstyret og
tv'et.
• Kontroller antenne/kabelforbindelsen.
• Placer ikke antennekablet/kablet til kabel-tv i nærheden
af andre tilslutningskabler.
Fjernbetjeningen virker ikke
• Udskift batterierne.
HDMI-udstyret vises ikke under "HDMIenhedsliste"
• Kontroller, om udstyret er kompatibelt med Kontrol til
HDMI.
"Butiksudstillingsfunktion: Til" vises på
skærmen
• Tv'et er indstillet til tilstanden "I butik". Du skal indstille
"Hjemme" for "Placering" i proceduren "Automatisk
opstart" igen (side 7).
44
DK
Page 45
Page 46
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue nämä käyttöohjeet huo lellisesti, ennen
kuin alat käyttää televisiota. Säilytä
käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Digitaalisen television
toimintaan liittyviä
huomautuksia
• Digitaaliseen televisioon () liittyvät
toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai
alueilla, joissa lähetetään digitaalisia
maanpäällisiä signaaleja DVB-T
(MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) tai
joissa on käytettävissä yhteensopiva
DVB-C (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4
AVC) -kaapelipalvelu. Tarkista
jälleenmyyjältäsi, ovatko DVB-Tsignaalit käytettävissä
asuinpaikkakunnallasi tai kysy kaapeliTV:n palveluntarjoajalta, onko DVB-Ckaapelipalvelu yhteensopiva tämän
television kanssa.
• Kaapeli-TV:n palveluntarjoaja voi
veloittaa tarjoamistaan palveluista, ja
sinun on mahdollisesti sitouduttava
palveluntarjoajan liiketoiminnan ehtojen
noudattamiseen.
• Tämä televisio noudattaa DVB-T- ja
DVB-C-signaaleiden määrityk siä, mutta
yhteensopivuutta tulevien digitaalisten
maanpäällisten DVB-T-lähetysten ja
digitaalisten DVB-C-kaapelilähetysten
kanssa ei taata.
• Jotkin digitaalisen television toiminnot
eivät välttämättä ole käytettävissä
kaikissa maissa/kaikilla alueilla, ja
DVB-C-kaapeli ei välttämättä toimi
oikein kaikkien palveluntarjoajien
kanssa.
Tuotemerkit
• on DVB Projectin rekisteröity
tuotemerkki.
• HDMI, HDMI-logo ja High-Definition
Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön
lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-merkki
ovat Dolby Laboratories -yhtiön
tuotemerkkejä.
• DivX®, DivX Certified® ja näihin
liittyvät logot ovat DivX, Inc:n
tavaramerkkejä, joita käytetään
lisenssillä.
TIETOJA DIVX-VIDEOSTA: DivX®
on DivX, Inc:n luoma digitaalinen
videotiedostomuoto. Tämä on virallinen
DivX Certified -laite, jolla voidaan
toistaa DivX-videoita. Osoitteessa
www.divx.com on lisätietoja ja
ohjelmistotyökaluja, joiden avulla voit
muuntaa tiedostosi DivX-videoiksi.
TIETOJA DIVX VIDEO-ONDEMAND -TOIMINNOSTA: Tämä
DivX Certified® -laite täytyy
rekisteröidä, jotta sillä voidaan toistaa
DivX Video-on-Demand (VOD)
-sisältöä. Voit luoda
rekisteröintitunnuksen laitteen
asennusvalikon DivX VOD -osassa.
Suorita rekisteröinti loppuun koodin
avulla osoitteessa vod.divx.com, niin
saat lisätietoja DivX VOD -palvelusta.
• ”BRAVIA” ja ovat Sony
Corporationin tuotemerkkejä.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen
turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen
huolto- tai takuuasioissa ottakaa
yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
~
• Tässä käyttöohjeessa käytetyt
kuvat ovat KDL-32EX310mallista, ellei toisin ole mainittu.
FI
2
Tunnistemerkintöjen
sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä
(kuukausi/vuosi) ja jännitemerkintä
(asianmukaisten turvasäännösten
mukaisesti) sijaitsevat television
takaosassa tai pakkauksessa.
kokoamisruuveilla. Katso jalustan asennusohjeet
pöytäjalustan mukana toimitetusta ohjeesta.
Paristojen asettaminen
kaukosäätimeen
2: Jalustan
kiinnittäminen
~
• Älä aseta ruutua suoraan keino- tai auringonvaloon. Se
huonontaa kuvan laatua.
Noudata television jalustan asennusvaiheita.
1 Lisätietoja kiinnittämisestä on
pöytäjalustan mukana toimitetussa
ohjeessa.
2 Aseta televisio jalustalle. Varo
vahingoittamasta kaapeleita.
Malli KDL-42EX410/KDL-32EX310
Ohjaintapit
Malli KDL-22EX310
Avaa
painamalla
~
• Tarkista oikea polariteetti asentaessasi paristoja.
• Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja tai uusia ja
vanhoja paristoja.
• Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisesti.
Joissakin maissa paristojen hävittämiseen liittyy
määräyksiä. Kysy neuvoa jätehuoltokeskuksesta.
• Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta
kaukosäädintä tai astumasta sen päälle. Älä myöskään
kaada mitään nestettä kaukosäätimen päälle.
• Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai
suoraan auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä
kosteassa huoneessa.
FI
4
3 Kiinnitä televisio pöytäjalustaan mukana
toimitettavilla ruuveilla nuolimerkkien
mukaan.
Malli KDL-42EX410/KDL-32EX310
Page 49
Malli KDL-22EX310
Antennin ja VHS/DVD-laitteen kytkeminen SCARTjohdolla
Aloitusopas
Jalustan takakansi
Kun kaikki ruuvit on kiristetty, kiinnitä mukana
toimitettu jalustan takakansi pöytäjalustaan.
~
• Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse
kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 Nm {15 kgf·cm}.
• Irrota johtopidike AC-kannesta ennen johtojen
niputtamista (katso vaiheet 1 ja 2).
Käytä johtopidike (katso vaihe 3) uudelleen muiden
johtojen niputtamiseen (katso vaihe 4).
• Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden johtojen kanssa.
KDL-42EX410/KDL-32EX310
KDL-22EX310
1 Kiinnitä television jalustaan puuruuvi
(halkaisija 4 mm, lisävaruste).
2 Kiinnitä televisiossa olevaan
ruuvinreikään sopiva koneruuvi (M4×10,
lisävaruste).
3 Sido puuruuvin ja koneruuvin väliin vahva
naru (lisävaruste).
* Kiinnitä johtopidike liittimien alapuolelle, kun televisio
asennetaan seinälle.
FI
6
Page 51
6:
Kielen, maan/alueen
ja käyttöpaikan
valitseminen
4 Noudata näytöllä näytettäviä ohjeita ja
valitse maa/alue, jossa televisiota
käytetään.
Jos maa/alue, jossa haluat televisiota käyttää, ei
näy luettelossa, valitse maan/alueen sijasta ”-”.
5 Aseta PIN-koodi näytöllä näytettävien
ohjeiden mukaan.
z
• Mitä tahansa PIN-koodia voidaan käyttää, paitsi
0000. PIN-koodin muuttaminen myöhemmin, katso
sivu 35.
6 Noudata näytöllä näytettäviä ohjeita ja
valitse paikka, jossa televisiota
käytetään.
Tällä toiminnolla valitaan initial picture mode,
joka sopii näiden ympäristöjen tyypillisiin
valaistusolosuhteisiin.
Myymälätilassa osa asetuksista nollataan aika
ajoin myymälän käyttöä varten.
Aloitusopas
3,4,5,6
1 Kytke televisio verkkopistorasiaan
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 Paina 1 television sivulla.
Kun kytket virran televisioon ensimmäisen
kerran, näkyviin tulee Kieli-valikko.
~
• Kun televisioon kytketään virta, virran merkkivalo
palaa vihreänä.
3 Valitse valikkokieli painikkeilla F/f/G/g
ja paina sitten .
Language
Select language.
SelectNext
FI
7
Page 52
Television virittäminen kaapeliverkkoon
7: Automaattinen
viritys
1 Valitse ”Aloita” painamalla G/g ja paina
sitten .
Automaattiviritys
Aloitetaanko Automaattiviritys?
AloitaOhita
2 Valitse ”Antenni” tai ”Kaapeli” painamalla
F/f ja paina sitten .
Jos valitset ”Kaapeli” esille tulee hakutyyppien
valintanäyttö. Katso ”Television virittäminen
kaapeliverkkoon” (sivu 8).
Televisio alkaa hakea kaikkia saatavilla olevia
digitaalikanavia ja sen jälkeen kaikkia saatavilla
olevia analogisia kanavia. Tämä voi kestää
jonkin aikaa, joten älä painele mitään television
tai kaukosäätimen painikkeita virityksen aikana.
Jos näytössä näkyy antenniliitäntöjä koskeva
vahvistusilmoitus
Digitaalisia tai analogisia kanavia ei löytynyt.
Tarkista kaikki antenniliitännät ja käynnistä
automaattinen viritys uudelleen painamalla .
3 Kanavien järjestely (vain analogiatilassa):
muuttaa televisioon tallennettujen
analogisten kanavien järjestystä.
1Valitse uuteen paikkaan siirrettävä kanava
painamalla F/f ja paina sitten g.
2Valitse kanavan uusi paikka painamalla
ja paina sen jälkeen .
Jos et muuta televisioon tallennettujen
analogisten kanavien järjestystä, siirry
seuraavaan vaiheeseen painamalla HOME.
~
• Tätä vaihetta ei näytetä, jos analogisia kanavia ei
löydy.
Näytöllä näytetään ilmoitus ”Perusasetukset
ovat valmiit”. Paina .
Televisio on nyt virittänyt kaikki käytettävissä
olevat kanavat.
z
• USB-järjestelmäpäivitys
Voit päivittää TV-järjestelmän käyttämällä USBmuistia.
Katso lisätiedot alla olevalta kotisivulta.
http://support.sony-europe.com/TV/
F/f
1 Valitse ”Pikahaku” tai ”Täydellinen haku”
painamalla ja
”Pikahaku”: kanavat viritetään
lähetyssignaalin sisältämien kaapeli-tvoperaattorin tietojen mukaan.
Suositeltava asetus kohdissa ”Taajuus” ja
”Verkon tunnus” on ”Autom.”.
Tämä vaihtoehto on suositeltava
pikavirityksessä, mikäli kaapeli-tv-operaattori
tukee sitä.
Jos ”Pikahaku” ei viritä kanavia, käytä alla
olevaa ”Täydellinen haku” -menetelmää.
”Täydellinen haku”: kaikki käytettävissä
olevat kanavat viritetään ja tallennetaan.
Toimenpide voi kestää jonkin aikaa.
Tämä vaihtoehto on suositeltava, jos kaapeli-tvoperaattori ei tue ”Pikahaku” -menetelmää.
F/f ja paina sitten .
2 Valitse ”Aloita” painamalla f.
Televisio aloittaa kanavien haun. Älä paina
mitään television tai kaukosäätimen painiketta.
~
• Jotkut kaapeli-tv-operaattorit eivät tue ”Pikahaku”menetelmää. Jos kanavia ei löydy ”Pikahaku”menetelmällä, suorita ”Täydellinen haku”.
• Kun säädät kulmaa, pi dä toisella kädellä kiinni jalustasta
välttääksesi jalustan tipahtamisen tai television
kaatumisen.
20°
20°
20°
20°
irrottaminen
televisiosta
~
• Älä irrota pöytäjalustaa mistään muusta syystä kuin, jos
aiot asentaa television seinälle.
Malli KDL-42EX410/KDL-32EX310
Pöytäjalusta
Malli KDL-22EX310
Pöytäjalusta
z
• Varmista ennen virran kytkemistä televisioon, että
televisio on pystysuorassa asennossa. Televisioon ei saa
kytkeä virtaa LCD-näyttöpaneelin ollessa alaspäin, sillä
se voi aiheuttaa kuvaan vääristymiä.
FI
9
Page 54
Turvallisuusohjeet
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja
käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi
tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
• Televisio on sijoitettava helposti käsillä
olevan verkkopistorasian lähelle.
• Sijoita televisio tukevalle ja
vaakasuoralle alustalle.
• Seinäasennuksen saa suorittaa
ainoastaan asiantunteva henkilöstö.
• Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää
käyttää Sonyn varusteita:
– Seinäasennuskiinnike
• Kiinnitä kiinnityskoukut televisioon
seinäasennustelineen mukana
toimitetuilla ruuveilla. Mukana
toimitetut ruuvit on suunniteltu kuvan
mukaisesti kiinnityskoukun
asennuspinnasta mitattuna. Ruuvien
halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen
seinäasennustelineen mallista. Muiden
kuin mukana toimitettujen ruuvien
käyttö voi aiheuttaa vaurioita television
sisäosiin, television putoamisen tai
muuta vahinkoa.
22 TV: 6,5-10 mm
32/42 TV: 8-12 mm
Ruuvi (toimitetaan
seinäasennustelineen
mukana)
Kiinnityskoukku
Koukun kiinnike
television takana
Laitteen kuljettaminen ja
siirtäminen
• Irrota kaikki kaapelit ennen television
siirtämistä.
• Suurikokoisen television siirtämisessä
tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
• Kun televisiota kuljetetaan käsin, pidä
siitä kiinni kuvan mukaisesti. Älä paina
LCD-paneelia ja kuvaruutua ympäröivää
kehystä.
Ilmanvaihto
• Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja
äläkä työnnä mitään kotelon sisään.
• Jätä television ympärille tilaa alla olevan
kuvan mukaisesti.
• Sonyn seinäasennustelineen
käyttäminen on erittäin suositeltavaa
riittävän ilmankierron varmistamiseksi.
Asennus seinälle
30 cm
10 cm10 cm
Television ympärille jätettävä tila
10 cm
Asennus jalustalle
30 cm
10 cm
Television ympärille jätettävä tila
• Noudata seuraavia ohjeita
varmistaaksesi asianmukaisen
ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn
kerääntymisen:
– Älä asenna televisiota takaosan
varaan, ylösalaisin, takaperin tai
sivuttain.
– Älä sijoita televisiota hyllyn, maton
tai vuoteen päälle tai kaapin sisälle.
– Älä peitä televisiota millään
tekstiilillä tai muilla vastaavilla,
esimerkiksi verhoilla tai
sanomalehdellä jne.
– Älä asenna televisiota alla olevien
kuvien mukaisesti.
Ilmankierto estynyt
SeinäSeinä
10 cm
6 cm
– Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta
ennen kuin teet mitään toimenpiteitä
televisiolle tai siirrät sitä.
– Pidä verkkovirtajohto etäällä
lämmönlähteistä.
– Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista
se säännöllisin väliajoin. Jos pist oke on
pölyinen ja siihen tiivistyy kosteutta,
sen eriste voi vaurioitua ja seurauksena
voi olla tulipalo.
Huomautuksia
• Älä käytä television mukana toimitettua
verkkovirtajohtoa minkään muun
laitteen virtaliitännässä.
• Älä purista, taivuta tai kierrä
verkkovirtajohtoa voimakkaasti.
Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua.
• Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon.
• Älä aseta raskaita esineitä
verkkovirtajohdon päälle.
• Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä
vedä johdosta.
• Älä kytke liian montaa laitetta samaan
pistorasiaan.
• Älä käytä vääränlaista pistorasiaa.
Kielletyt käyttötavat
Älä asenna tai käytä televisiota
seuraavassa kuvatuissa paikoissa,
ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena
voi olla toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat
tulipalon, sähköiskun, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja.
Kielletyt sijoituspaikat:
• Ulkotilat (suora auringonpaiste),
merenranta, laiva tai muu alus,
ajoneuvon sisätilat,
terveydenhoitolaitokset, epävakaa
sijoituspaikka, altistus vedelle, sateelle,
kosteudelle tai savulle.
• Jos televisio sijoitetaan kylpylän tai
kuuman lähteen pukuhuoneeseen,
rikkihöyryt jne. voivat vahingoittaa
televisiota.
Puhdistus:
Älä ruiskuta vettä tai pesuainetta suoraan
televisioon. Se voi valua näytön alaosaan
tai ulkopuolisiin osiin ja päästä laitteen
sisään aiheuttaen toimintahäiriön.
KDL-42EX410/
KDL-22EX310
• Kun nostat tai siirrät televisiota, tartu
siihen tukevasti pohjasta.
• Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle
tärinälle kuljetuksen aikana.
• Kun toimitat television huoltoon, tai kun
kuljetat sitä muuton yhteydessä, pakkaa
laite alkuperäiseen pakkaukseen ja
suojaa se alkuperäisillä
pakkausmateriaaleilla.
FI
10
KDL-32EX310
Verkkovirtajohto
Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian
käsittelyssä seuraavia ohjeita välttääksesi
tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot:
– Käytä ainoastaan Sonyn
verkkovirtajohtoa. Älä käytä muiden
valmistajien johtoja.
– Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan.
– Television saa kytkeä ainoastaan
verkkovirtaan 220–240 V AC.
– Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta
kaapeleiden asennuksen ajaksi
turvallisuuden vuoksi. Varo
kompastumasta kaapeleihin.
Kielletty ympäristö:
• Kuuma, kostea ja hyvin pölyinen
ympäristö; paikat, joissa television
sisään voi mennä hyönteisiä tai joissa
televisio voi joutua alttiiksi tärinälle;
tulenarkojen esineiden läheisyys
(kynttilät jne.). Television päälle ei saa
tiputtaa tai roiskuttaa mitään nesteitä
eikä sen päälle saa laittaa nesteillä
täytettyjä esineitä (esim.
kukkamaljakkoa).
• Älä sijoita televisiota kosteaan tai
pölyiseen ympäristöön tai huoneeseen,
jossa on öljyistä savua tai höyryä
(keittolevyjen tai ilmankostuttajien
läheisyyteen). Tästä voi olla seurauksena
tulipalo, sähköisku tai tuotteen
vääntyminen.
Page 55
Kielletyt tilanteet:
• Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos
television suojapaneeli on irrotettu. Älä
käytä televisiota sellaisten lisälaitteiden
kanssa, jotka eivät ole valmistajan
hyväksymiä. Irrota television
virtapistoke ja antennin pistoke
pistorasiasta ukkosmyrskyn aikana.
• Älä asenna televisiota niin, että se
ulottuu avoimeen tilaan. Televisioon
törmäävä henkilö tai esine voi
vahingoittaa sitä.
Särkymisen vaara:
• Älä heitä mitään televisiota kohti.
Näytön lasi voi särkyä iskun voimasta
aiheuttaen vakavia vahinkoja.
• Jos television näytön pintaan tulee
vaurioita, älä koske siihen ennen kuin
olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta.
Sähköiskun vaara.
• Älä altista LCD-näyttöä voimakkaille
iskuille tai töytäisyille. Näytön lasi voi
haljeta tai pirstoutua ja aiheuttaa
vammoja.
Kun televisiota ei käytetä
• Jos et käytä televisiota useaan päivään,
kytke se irti verkkovirrasta ympäristöja turvallisuussyistä.
• Televisio ei kytkeydy kokonaan irti
verkkovirrasta, kun se kytketään pois
päältä virtakytkimellä. Kytke televisio
kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla
pistoke verkkopistorasiasta.
• Huomaa kuitenkin, että joissakin
televisioissa voi olla toimintoja, jotka
toimiakseen edellyttävät television
olevan valmiustilassa.
Lasten turvallisuus
• Älä anna lasten kiivetä television päälle.
• Pidä kaikki varusteet poissa lasten
ulottuvilta, jotta lapset eivät vahingossa
nielaise pikkuesineitä.
Toimintaohjeet
ongelmatilanteissa...
Katkaise virta televisiosta ja irrota
pistoke pistorasiasta välittömästi, jos jokin
alla mainituista ongelmatilanteista
esiintyy.
Toimita televisio tarkastettavaksi
valtuutettuun huoltoon jälleenmyyjän tai
Sonyn huoltokeskuksen kautta.
Ongelmatilanteet:
– Verkkovirtajohto on vaurioitunut.
– Pistoke ei ole sopiva.
– Televisio on vaurioitunut putoamisen,
iskun tai törmäyksen vuoksi.
– Television sisään on päässyt nestettä
tai esineitä.
Varoitus
Älä sijoita kynttilää tai muuta avotulta
tämän tuotteen lähelle, jotta vältät
tulipalon vaaran.
Tietoja LCD-näytön
lämpötilasta
Kun LCD-näyttö on käytössä pitkään,
paneelin ympäristö lämpenee. Kädellä
koskettaessa se voi tuntua kuumalta.
Varotoimenpiteet
Television katseleminen
• Katsele televisiota kohtuullisessa
valaistuksessa, sillä katselu heikossa
valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa
silmiä.
• Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita
käyttäessäsi riittävän pieneksi, sillä suuri
äänenvoimakkuus voi vahingoittaa
kuuloa.
LCD-näyttö
• LCD-näyttö on valmistettu pitkälle
kehitetyn teknologian mukaisesti, ja
siinä on tehokkaita pikseleitä vähintään
99,99 %. LCD-näytössä voi näkyä
jatkuvasti mustia pisteitä tai kirkkaita
valopisteitä (punainen, sininen tai
vihreä). Tämä on LCD-näytön normaali
ominaisuus eikä siis merkki viasta.
• Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä
laita mitään esineitä television päälle.
Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai
LCD-näyttö voi vahingoittua.
• Jos televisiota käytetään kylmässä
paikassa, kuvaan saattaa tulla
vääristymiä tai kuva voi tummua. Tämä
ei ole merkki viasta. Nämä ilmiöt
häviävät lämpötilan noustessa.
• Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva
pitkäksi ajaksi, näyttöön saattaa jäädä
jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin kadota
jonkin ajan kuluttua.
• Näytön ja kotelon lämpeneminen
television käytön aikana on normaalia.
• LCD-näyttö sisältää pienen määrän
nestekiteitä. Eräät tässä TVvastaanottimessa käytettävät l oisteputket
sisältävät myös elohopeaa (paitsi LCDtelevisiot, joissa on LED-taustavalo).
Noudata paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
Television näytön pinnan ja
kotelon käsitteleminen ja
puhdistaminen
Irrota televisioon kytketty virtajohto
pistorasiasta aina ennen television
puhdistusta.
Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi
vahingoittamasta kotelon tai näytön pintaa.
• Pyyhi pöly varovasti näytön pinnasta tai
kotelosta pehmeällä liinalla. Jos pöly ei
lähde pois helposti, pyyhi näyttö
pehmeällä liinalla, joka on kostutettu
laimealla pesuaineliuoksella.
• Älä ruiskuta vettä tai pesuainetta suoraan
televisioon. Se voi valua näytön alaosaan
tai ulkopuolisiin osiin ja aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
• Älä käytä hankaustyynyjä, hapanta tai
emäksistä pesuainetta, hankausjauhetta
tai liuotinta, kuten alkoholia, bensiiniä
tai tinneriä, tai hyönteismyrkkyä.
Tällaisten aineiden käyttö tai
pitkäaikainen kosketus kumin tai
vinyylin kanssa voi vahingoittaa näytön
ja kotelon pintaa.
• Ilmanvaihtoaukot on suositeltavaa
imuroida säännöllisin väliajoin hyvän
ilmanvaihdon varmistamiseksi.
• Kun säädät television katselukulmaa,
siirrä laitetta varovasti, jotta se ei irtoa tai
luiskahda pois pöytäjalustalta.
Lisälaitteet
• Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä
aiheuttavat lisävarusteet tai laitteet
poissa television läheltä.
Sähkömagneettinen säteily voi aiheuttaa
häiriöitä kuvaan ja/tai kohinaa.
• Tämä laite on testeissä todettu olevan
EMC-direktiivin rajoitusten mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, joka on
enintään 3 metrin pituinen.
Paristot
• Tarkista oikea polariteetti asentaessasi
paristoja.
• Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja
tai uusia ja vanhoja paristoja.
• Hävitä käytetyt paristot
ympäristöystävällisesti. J oissakin maissa
paristojen hävittämiseen liittyy
määräyksiä. Kysy neuvoa
jätehuoltokeskuksesta.
• Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo
pudottamasta kaukosäädintä tai
astumasta sen päälle. Älä myöskään
kaada mitään nestettä kaukosäätimen
päälle.
• Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen
lähelle tai suoraan auringonvaloon. Älä
myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa.
Television
käytöstäpoisto ja
hävittäminen
Käytöstä
poistettujen
sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen
(koskee Euroopan yhteisön
ja muiden Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan
laite on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että
tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit
auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua
laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä
on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
Jatkuu
11
FI
Page 56
Käytöstä
poistettujen
paristojen
hävitys (koskee
Euroopan
unionia sekä
muita Euroopan maita,
joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005% elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004% lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen
turvallisuus, suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto
suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu
tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee
tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen
osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo
irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita
käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja
tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä
tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
12
FI
Page 57
Kaukosäätimen painikkeet
1 "/1 – Television valmiustila
Avaa ja sulkee television valmiustilasta.
2 SYNC MENU
Näyttää kytketyn HDMI-laitteen valikon. Kun katsotaan muita näyttöjä
tai TV-ohjelmia, näytetään ”HDMI-laitevalinnat” tätä painiketta
painettaessa.
~
• ”HDMI-ohjaus” (BRAVIA Sync) on käytettävissä vain, jos liitetyssä
Sony-laitteessa on BRAVIA Sync- tai BRAVIA Theatre Sync -logo tai se
on yhteensopiva HDMI-ohjauksen kanssa.
• Digitaalitilassa: Näyttää parhaillaan katseltavan ohjelman tiedot.
• Analogiatilassa: Näyttää tiedot, kuten katsottavan kanavan numeron
ja kuvasuhteen.
• Teksti-TV-tilassa (sivu 17): Näyttää piilotetut tiedot (esim. tietovisan
vastaukset).
6 F/f/G/g/
7 OPTIONS
Painamalla tätä saat näkyviin luettelon, joka sisältää joidenkin
asetusvalikoiden pikakuvakkeet. Luettelon vaihtoehdot vaihtelevat
ohjelmalähteen ja sisällön mukaan.
• Numeropainikkeessa 5 sekä painikkeissa N, PROG/CH + ja AUDIO on
tuntopisteet. Tuntopisteet helpottavat kaukosäätimen käyttöä televisiota
katseltaessa.
14
FI
Page 59
Television painikkeet ja merkkivalot
1 1 – Virtapainike
Kytkee television päälle ja pois päältä.
~
• Jos haluat kytkeä television kokonaan irti
verkkovirrasta, irrota pistoke pistorasiasta.
• Kun televisioon kytketään virta, virran merkkivalo
palaa vihreänä.
2 CH +/–/ /
• TV-tilassa: Valitsee seuraavan (+) tai edellisen
(-) kanavan.
• TV-valikossa: Siirtää vaihtoehdoissa ylös ( )
ja alas ( ).
3 2 +/–//
• TV-tilassa: Suurentaa (+) tai pienentää (-)
äänenvoimakkuutta.
• TV-valikossa: Siirtää vaihtoehdoissa oikealle
( ) tai vasemmalle ( ).
4/ – Tulosignaalin valinta/ OK
• TV-tilassa: Valitsee television liitäntöihin
kytketyn laitteen tulosignaalin (sivu 22).
• TV-valikossa: Valitsee valikon tai vaihtoehdon
ja vahvistaa asetuksen.
5 HOME (sivu 27)
6 Valotunnistin
Älä laita mitään tunnistimen eteen, ettei sen
toimintaan aiheudu häiriöitä (sivu 37).
Kaukosäätimen tunnistin
• Vastaanottaa kaukosäätimen infrapunasignaalit.
• Älä laita mitään tunnistimen eteen, ettei sen
toimintaan aiheudu häiriöitä.
7 – Kuva pois / Uniajastin -merkkivalo
• Merkkivalo on vihreä, kun kuva on kytketty pois
(sivu 37).
• Merkkivalo on oranssi, kun ajastin on asetettu
(sivu 36).
8 1 – Valmiustilan merkkivalo
Merkkivalo on punainen, kun televisio on
valmiustilassa.
9 " – Virran merkkivalo
Merkkivalo on vihreä, kun televisio on
toiminnassa.
~
• Varmista, että virta on katkaistu televisiosta, ennen kuin
irrotat virtajohdon pistorasiasta. Jos virtajohto
irrotetaan virran ollessa kytkettynä televisioon,
merkkivalo voi jäädä palamaan tai televisioon voi tulla
toimintahäiriö.
15
FI
Page 60
Television katselu
Television katselu
2
1 Avaa televisio painamalla 1 television
sivulla.
Kun televisio on valmiustilassa (television
etupaneelin merkkivalossa 1 (valmiustila)
palaa punainen valo), avaa televisio painamalla
kaukosäätimen painiketta "/1.
2 Vaihda digitaali- ja analogiatilan välillä
painamalla DIGITAL/ANALOG.
Saatavilla olevat kanavat voivat vaihdella
käyttötilan mukaan.
3 Valitse televisiokanava
numeropainikkeilla tai painikkeella
PROG/CH +/–.
Kanava 10 ja sitä suurempinumeroiset kanavat
valitaan syöttämällä numeropainikkeilla toinen
ja kolmas numero nopeasti peräkkäin.
Digitaalikanavan valitseminen digitaalisesta
elektronisesta ohjelmaoppaasta (EPG), katso
sivu 18.
Digitaalitilassa
Näkyviin tulee hetkeksi tietokuvake.
Tietokuvake voi olla jokin seuraavista.
: Radiolähetys
: Salattu/tilauspalvelu
:Useita äänikieliä saatavilla
: Tekstityksiä saatavilla
: Tekstitys saatavilla kuulovammaisia varten
: Kyseisen ohjelman suositeltu alaikäraja
(4 - 18 vuotta)
: Katselun esto
3
: Digitaaliohjelmalukko
Muut toiminnot
Kun haluatTee näin
Säätää
äänenvoimakkuutta
Päästä
3
kanavahakemistoon
(vain analogiatilassa)
Paina 2 + (suurenna)/
-(pienennä).
Paina . Valitse analoginen
kanava painamalla F/f, paina
sitten .
16
FI
Page 61
Teksti-TV:n käyttö
Paina /. Aina kun painat /, näyttö vaihtuu
järjestyksessä seuraavasti:
Teksti-TV t Teksti-TV televisiokuvan päällä (Mixtila) t Ei Teksti-TV:tä (poistuu teksti-TVpalvelusta)
Valitse sivu numeropainikkeilla tai painikkeella
/.
Piilotetut tiedot saat näkyviin painikkeella .
z
• Kun tekstisivun alareunassa on näkyvissä neljä värillistä
palkkia, Fastext-toiminto on käytettävissä. Fastext
mahdollistaa sivujen avaamisen nopeasti ja helposti.
Siirry sivulle painamalla vastaavaa väripainiketta.
Näyttötilan valintatila
Kun valitset halutun näyttötilan, sille asetetaan
automaattisesti paras mahdollinen äänen- ja
kuvanlaatu.
1 Paina SCENE kaukosäätimestä.
2 Valitse tila painamalla F/f ja paina sitten
.
”Autom.”: Antaa optimaalisen kuvan- ja
äänenlaadun, jotka asetetaan automaattisesti
tulosignaalin mukaan. Liitetystä laitteesta
riippuen asetuksella ei välttämättä ole
vaikutusta.
”Omat asetukset”: Käyttäjän omat voimassa
olevat asetukset.
”Digikuvat”: Tuottaa kuvan, jonka
yksityiskohtien ja värien toisto vastaa tulostettua
kuvaa.
”Musiikki”: Tuottaa konserttimaiset
dynaamiset ja selkeät äänitehosteet.
”Elokuva”: Tuottaa elokuvateatterimaisen
kuvan ja dynaamisen äänen.
”Peli”: Tuottaa täydellisen pelinautinnon
takaavan kuvan- ja äänenlaadun.
”Grafiikka”: Tuottaa tarkemmat
yksityiskohdat, mikä vähentää väsymistä
pitkään katseltaessa.
”Urheilu”: Tuottaa realistisen kuvan ja
stadionmaisen tilaäänen.
~
• Jos jokin muu näyttötila kuin ”Autom.”, ”Omat
asetukset” tai ”Musiikki” valitaan, kuvatilaa ei voi valita
kuvavalikosta. Vapauta ensin näyttötilan valinta.
Elokuvakameralähetykset
(letter box) niin, että
tekstitykset näkyvät
näytöllä.
* Osa kuvan ylä- ja alareunasta voi leikkautua pois.
~
• Signaalista riippuen jotkin kuvasuhteet eivät ehkä ole
valittavissa.
• Kaikki kuvan ylä- ja alaosassa olevat merkit ja/tai
kirjaimet eivät mahdollisesti näy ”Smart”-tilassa.
z
• Kuvan paikkaa voidaan säätää, kun valitaan
kuvasuhteeksi ”Zoom”, ”14:9” tai ”Kuvatekstit”. Siirrä
kuvaa ylös- tai alaspäin painamalla
tekstityksen lukemista varten).
F/f (esim.
Television katselu
17
FI
Page 62
Digitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan käyttö
*
GUIDE
Tänään
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC THREE
008 BBC FOUR
009 ITV3
010 SKY THREE
011 More 4
Homes Under the HammerNeighboursAfterlife
Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden...CSI: Crime Scene Inv...
Dancing On Ice ExclusiveCracker
Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a...The Jeremy Kyle... Homes Under th...
HouseLaw and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...
Crime Hour: Midsomer MurdersVodafone TBA: L...
BBC Learning Zone: Schools: World P...A Picture of Brit...Eastenders
ERReal Crime: The Truth About the...This is BBC FOUR
P Everybody Loves RaymondThe Sharon Osb...
Racing from Chepstow and AscotBaseball Wedne... Trans World Sport
Televisioon voi kytkeä useita erilaisia lisälaitteita. Kytkentäkaapeleita ei toimiteta television mukana.
Malli KDL-42EX410/KDL-32EX310
DVD-soitin
Tietokone (HDMI-ulostulo)
Blu-ray-soitin
Digitaalinen
videokamera
B
A
Tietokone
C
D
Dekooderi
Videopelilaite
DVD-soitin
Dekooderi
DVD-tallennin
VHS-nauhuri
E
Hi-Fi-äänentoistolaite,
jossa optinen äänitulo
F
Hi-Fiäänentoistolaite
G
DVD-soitin, jossa
komponenttilähtö
CAM-kortti
H
Digitaalinen videokamera/
I
Digitaalikamera/USB-muisti
Videopelilaite/
J
DVCkameranauhuri
K
Kuulokkeet
20
FI
Page 65
Malli KDL-22EX310
DVD-soitin
Tietokone (HDMI-ulostulo)
Blu-ray-soitin
Digitaalinen
videokamera
Hi-Fi-äänentoistolaite,
jossa optinen äänitulo
A
E
B
F
Hi-Fiäänentoistolaite
Tietokone
C
G
Dekooderi
Videopelilaite
D
DVD-soitin, jossa
komponenttilähtö
DVD-soitin
Dekooderi
DVD-tallennin
VHS-nauhuri
Lisälaitteiden käyttö
CAM-kortti
H
Digitaalinen videokamera/
I
Digitaalikamera/USB-muisti
J
Videopelilaite/
DVCkameranauhuri
K
Kuulokkeet
21
FI
Page 66
Kuvien katselu
kytketystä laitteesta
Kytke virta kytkettyyn laitteeseen ja suorita
sen jälkeen jokin seuraavista
toimenpiteistä.
Automaattisesti viritetty kuvanauhuri sivu 8
Valitse videokanava analogiatilassa painamalla
PROG/CH +/– tai numeropainikkeita.
Muut kytketyt laitteet
Hae kytkettyjen laitteiden luettelo näkyviin
painamalla . Valitse haluamasi ohjelmalähde
painamalla F/f ja paina sen jälkeen . (Korostettu
kohta valitaan automaattisesti, ellet tee mitään
toimenpidettä kahden sekunnin kuluessa painikkeen
F/f painamisesta.)
Tul o t
Digitaaliset
Analogiset
AV1
AV2
HDMI1
HDMI2
Component
PC
USB-laite
Katso sivu 23.
Näytön
symboli
Component Liitäntään G kytketyn laitteen
HDMI1 tai
HDMI2
AV 1
Kuvaus
kuvan katselu.
HDMI IN 1 tai HDMI IN 2
Liitäntään A tai B kytketyn
laitteen kuvan katselu.
Digitaaliset video- ja audiosignaalit
vastaanotetaan kytketystä laitteesta.
Jos laitteessa on DVI-liitäntä, kytke
DVI-liitäntä HDMI IN 1 -liitäntään
DVI-HDMI-adapterin (lisävaruste)
välityksellä ja kytke lisälaitteen
audio-ulostulo audiosisääntulon
HDMI IN 1 -liitäntään.
Kytke HDMI IN 2 -liitäntään
valokuvien tai näyttökuvien
katselemiseksi tietokoneelta tai
digitaalisesta videokamerasta.
Liitäntään D kytketyn laitteen
kuvan katselu.
Näytön
symboli
Kuvaus
PCLiitäntään C kytketyn laitteen
kuvan katselu.
z
• Tietokoneelle on suositeltavaa
käyttää ferriittikeloilla varustettua
Tietokone-kaapelia, kuten ”Liitin,
D-sub 15” (viite 1-793-504-11,
saatavissa Sonyn huoltoliikkeestä)
tai vastaavaa.
AV2Liitäntään J kytketyn laitteen
~
• Muista käyttää ainoastaan hyväksyttyä HDMI-kaapelia,
jossa on HDMI-logo. Suosittelemme Sony HDMI kaapelin käyttöä.
• Kun televisioon kytketään HDMI-ohjausta tukeva
lisälaite, televisio ja lisälaite voivat olla yhteydessä
keskenään. Yhteyden määritysohjeet, katso sivu 26.
Kytkettävä
laite
Maksu-TVmoduuli
(CAM) H
USB IVoit katsella Sonyn digikameraan tai
Hi-Fiäänentoistolaite
F
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) E
Kuulokkeet K Kytke i-liitäntään, kun haluat
kuvan katselu.
Kytke monofonista ääntä toistava
laite AV2 L -liitäntään.
Tee näin
Maksullisten kanavien käyttö.
Lisätietoja löytyy CA-moduulin
mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
Katkaise virta televisiosta, kun asetat
CA-moduulin paikalleen tai irrotat
sen.
~
• CA-moduulia ei tueta kaikissa
maissa/alueilla. Tarkista asia
valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Kytke audiolaite äänen
ulostuloliitäntöihin , kun haluat
kuunnella television ääntä Hi-Fiäänentoistolaitteella.
Ulkoisten kaiuttimien
äänenvoimakkuutta voidaan säätää
kaukosäätimen
äänenvoimakkuuspainikkeilla.
Käytä optista audio-kaapelia.
kuunnella television ääntä
kuulokkeilla.
22
FI
Page 67
Muut toiminnot
Kun haluatTee näin
Palata normaaliin
television
toimintaan
Paina DIGITAL/ANALOG.
Valokuva/musiikki/videotiedostojen toisto USB:n
kautta
Voit katsella televisiosta Sonyn digikameraan tai
videokameraan tallennettuja valokuva/musiikki/
video-tiedostoja USB-kaapelin tai USBmuistivälineen kautta.
”Digikuvat”, ”Musiikki” tai ”Video” ja paina
sen jälkeen .
Tiedosto- tai kansioluettelo tulee näkyviin.
4 Valitse tiedosto tai kansio painamalla
F/f/G/g ja paina sen jälkeen .
Kun valitset kansion, valitse tiedosto ja paina
sen jälkeen .
Toisto alkaa.
~
• ”Digikuvat”-valinnalla kuvanlaatu voi olla karkea,
koska tiedoston kuvat voidaan joutua suurentamaan.
Lisäksi kuvat eivät välttämättä täytä koko ruutua
kuvakoosta ja kuvasuhteesta riippuen.
• Joidenkin kuvatiedostojen näyttäminen voi kestää
jonkin aikaa, kun on valittu ”Digikuvat”.
• Tiedostojen ja kansioiden nimet tukevat UTF-8merkistöä.
• Huomioi seuraavat asiat, kun televisio hakee tietoja
USB-laitteesta:
– Älä katkaise virtaa televisiosta tai kytketystä USB-
laitteesta.
– Älä irrota USB-kaapelia.
– Älä irrota USB-laitetta.
USB-laitteella olevat tiedot voivat vahingoittua.
• Sony ei vastaa tallennusvälineellä olevien tietojen
vahingoittumisesta tai häviämisestä kytkettyjen
laitteiden tai television toimintahäiriön vuoksi.
• Kun kytket Sonyn digikameran, aseta kameran USByhteysmuodoksi Auto tai ”Massamuisti”. Lisätietoja
USB-yhteysmuodosta on annettu digikameran mukana
toimitetuissa ohjeissa.
• USB Photo Viewer tukee FAT16- ja FAT32tiedostojärjestelmiä.
• BRAVIA TV tukee DivX
• Yhdessä kansiossa voi olla jopa 300 tiedostoa.
• Tiedoston tarkoista erittelyistä riippuen joitakin
tiedostoja, kuten tietokoneella muokattuja tiedostoja ei
voida toistaa, vaikka televisio tukisikin tiedostomuotoa.
• Tarkasta yhteenso pivien USB-laitteiden päivitetyt tiedot
seuraavalta sivustolta.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
®-muotoa.
Lisälaitteiden käyttö
Jatkuu
23
FI
Page 68
Valokuvien/musiikin/videon
perustoiminnot
Voit käyttää liitettyä USB-laitetta television
kaukosäätimellä.
KohdeKuvaus
m / MToiston aikana painaminen pikasiirtää
tiedostoa taaksepäin/eteenpäin.
. / >Siirtää edellisen/seuraavan tiedoston
alkuun.
NKäynnistää toiston.
XKeskeyttää toiston.
xPysäyttää toiston.
Toistotoimintojen käyttö
Näytä joidenkin asetusvalikoiden oikopolut
sisältävä luettelo painamalla väripainikkeita.
Luettelon vaihtoehdot vaihtelevat ohjelmalähteen ja
sisällön mukaan.
Digikuvat
”Kuvaesityksen tehoste”: Valitsee kuvaesityksen
tehosteen.
”Kuvaesityksen nopeus”: Valitsee kuvaesityksen
nopeuden.
”Sekoita”: Toistaa tiedoston satunnaisessa
järjestyksessä.
”Zoom”: Suurentaa kuvan (”1×”, ”2×” tai ”4×”).
Musiikki
”Toistokohde”: Valitsee toistettavaksi kaikki
tiedostot tai yhden valitun tiedoston.
”Sekoita”: Toistaa tiedostot satunnaisessa
järjestyksessä.
”Kaiutin”: Valitsee kaiuttimen (sivu 30).
Video
”Toistokohde”: Valitsee toistettavaksi kaikki
tiedostot tai yhden valitun tiedoston.
”Zoom”*: Suurentaa kuvan (”1×”, ”2×”, ”4×” tai
”Laaja”).
”Kaiutin”: Valitsee kaiuttimen (sivu 30).
* Kun teet ”Zoom”-asetusta, pysäytä videon toisto.
Omat asetukset
”Toisto”: Toistaa tiedostoa uudelleen ja uudelleen.
”Lajittelujärjestys”: Vaihtaa tiedostojärjestystä.
”Laitteen valinta”: Valitsee USB-laitteen.
Kuvan asettaminen (Video)
Voit säätää USB-videon kuvanlaatua.
1 Valitse video.
Katso ”Valokuva/musiikki/video-tiedostojen
toisto USB:n kautta” (sivu 23).
2 Paina OPTIONS toiston aikana ja valitse
sitten ”Kuva” painamalla F/f ja paina
lopuksi .
3 Valitse kohde painamalla F/f/G/g ja
paina sitten .
4 Säädä asetusta painamalla F/f/G/g ja
paina sitten .
Valokuvien toisto kuvaesityksenä
(Digikuvat)
Voit toistaa valokuvia kuvaesityksenä.
”Kuvaesityksen tehoste” ja ”Kuvaesityksen nopeus”
voidaan asettaa.
1 Valitse valokuva.
Katso ”Valokuva/musiikki/video-tiedostojen
toisto USB:n kautta” (sivu 23).
2 Paina vihreää painiketta
pienoiskuvanäkymässä tai paina
OPTIONS , kun kuva näytetään, ja valitse
sitten ”Kuvaesitys” painamalla F/f ja
paina .
Kuvaesityksen pysäyttäminen
Paina RETURN tai HOME.
24
FI
Page 69
USB-videomuoto
Tiedostotunniste
.aviAVI
.wmv
.asf
.mp4
.mov
.3gp
.mkvMKV
.mpg
.mpeg
.vob
.ts, .m2tsTS
PakkausVideokoodekkiAudiokoodekki
DivX 3.11/4.x/5.1
ASF
MP4
PS
XviD
MPEG1
MPEG2 MP
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
DivX 3.11
XviD
MPEG-4 SP/ASP
VC-1
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
H.263
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
DivX 3.11/4.x/5.1
VC-1
MPEG1
MPEG2 MP
MPEG2 MPMPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
VC-1
H.264 BP/MP/HP
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2-kan.) /
MPEG4 AAC (2-kan.) /
MPEG4 HE-AAC (2-kan.) /
Dolby Digital (2-kan.) / WMA v8
MP3 / WMA v8
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC /
MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2-kan.) /
MPEG4 AAC (2-kan.) /
MPEG4 HE-AAC (2-kan.) /
Dolby Digital (2-kan.) / WMA v8
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
Dolby Digital (2-kan.)
MPEG2 AAC (2-kan.) /
MPEG4 AAC (2-kan.) /
MPEG4 HE-AAC (2-kan.) /
Dolby Digital (2-kan.)
Lisälaitteiden käyttö
USB-musiikin muoto
Tiedostotunniste
.mp3MP3
.wmaWMA v8
Audiokoodekki
USB-digikuvien muoto
Tiedostotunniste
.jpg, .jpegJPEG
DCF2.0 tai EXIF2.21 ovat tuettuja.
~
• Edellä mainittujen tiedostomuotojen toistoa ei taata.
Kuvakoodekki
25
FI
Page 70
BRAVIA Sync -toiminnon
käyttö HDMI-ohjauksella
HDMI-ohjaus -toiminnon ansiosta televisio
voi olla yhteydessä televisioon kytkettyjen,
tämän toiminnon kanssa yhteensopivien
laitteiden kanssa HDMI CEC -toiminnon
avulla (Consumer Electronics Control).
Kun kytket televisioon esimerkiksi jonkin
HDMI-ohjaus-yhteensopivan Sonyn laitteen
(HDMI-kaapeleilla), voit ohjata televisiota ja
kytkettyä laitetta yhdessä.
Varmista, että kytket laitteen oikein ja määritä
tarvittavat asetukset.
HDMI-ohjaus
• Kytkee automaattisesti televisioon kytketyn
laitteen pois toiminnasta kytkiessäsi
television valmiustilaan kaukosäätimellä.
• Avaa television automaattisesti ja vaihtaa
televisioon kytketyn laitteen tulosignaalin
lähteeksi, kun käynnistät lisälaitteen toiston.
• Jos käynnistät televisioon kytketyn
audiolaitteen television ollessa auki,
äänentoisto siirtyy television kaiuttimesta
audiolaitteeseen.
• Säätää kytketyn audiolaitteen
äänenvoimakkuutta (2 +/–) ja mykistää
äänen (%).
• Seuraavilla television kaukosäätimen
painikkeilla voit käyttää kytkettyä Sonylaitetta, jossa on BRAVIA Sync -logo:
– m/N/X/M/./x/> kytketyn laitteen
käyttämiseksi suoraan.
– SYNC MENU kytketyn HDMI-laitteen valikon
näyttäminen television näytössä.
Kun valikko on näkyvissä, voit liikkua
valikkonäytöllä nuolipainikkeilla F/f/G/g, ,
väripainikkeilla ja painikkeella
– Valitse ”Laiteohjaus” ja valitse sen jälkeen
haluttu vaihtoehto laitteen käyttämiseksi.
– Mahdolliset ohjaustoiminnot on kuvattu
lisälaitteen käyttöohjeessa.
– Avaa TV-valikko tai TV-vaihtoehtojen valikko
valitsemalla ”TV-ohjaus”.
• Jos television ”HDMI-ohjaus” -asetuksena on
”Päällä”, vaihdetaan myös kytketyn laitteen
”HDMI-ohjaus” -asetukseksi automaattisesti
”Päällä”.
HDMI-ohjaus -yhteensopivan laitteen
kytkeminen
Kytke yhteensopiva laite ja televisio HDMIkaapelilla. Jos kytkettävä laite on audiolaite,
muista kytkeä myös optinen audiokaapeli
television liitännän DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) ja audiolaitteen välille (sivu 20).
RETURN.
HDMI-ohjaus -asetukset
HDMI-ohjaus -asetukset on tehtävä sekä
televisioon että kytkettyyn lisälaitteeseen.
Television asetukset on esitetty kohdassa
”HDMI-perusasetukset” sivu 37. Kytkettävän
laitteen asetukset on esitetty kyseisen laitteen
käyttöohjeessa.
26
FI
Page 71
MENU-toimintojen käyttö
TV-valikossa liikkuminen
”MENU”-valikon avulla on helppo käyttää television eri toimintoja. Voit helposti valita kanavat tai
tulosignaalilähteet ja muuttaa televisiosi asetuksia.
1 Paina HOME.
HOME
Digitaaliset suosikit
Digitaalinen ohjelmaopas
Digikuvat
Musiikki
Video
Asetukset
2 Paina F/f toiminnon valitsemiseksi ja paina sen jälkeen .
Poistu valikosta painamalla HOME.
Mediaryhmän kuvakeKuvaus
Digitaaliset suosikitVoit valita Digitaaliset suosikit -listan (sivu 19).
Digitaalinen
Voit valita digitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG) (sivu 18).
ohjelmaopas
DigikuvatVoit nauttia valokuvatiedostoista USB-laitteiden kautta (sivu 23).
MusiikkiVoit nauttia musiikkitiedostoista USB-laitteiden kautta (sivu 23).
VideoVoit nauttia videotiedostoista USB-laitteiden kautta (sivu 23).
AsetuksetVoit määrittää lisäasetuksia ja tehdä säätöjä (sivu 28).
~
• Säädettävissä olevat vaihtoehdot riippuvat tilanteesta.
• Vaihtoehdot, joita ei voi käyttää, näkyvät harmaina tai eivät näy lainkaan.
MENU-toimintojen käyttö
27
FI
Page 72
Asetukset
Kuva
Kuvatila
Palautus
Taustavalo
Kontrasti
Kirkkaus
Värikylläisyys
Värisävy
Valitsee kuvatilan.
”Kirkas”: Parantaa kuvan kontrastia ja terävyyttä.
”Vakio”: Normaali kuva. Suositeltava tavallisessa kotikatselussa.
”Omat valinnat”: Mahdollistaa haluamiesi asetusten tallennuksen.
”Elokuva”: Elokuvien katselu. Sopii teatterityyppiseen katseluympäristöön.
”Digikuvat”: Valokuvien normaaliin katseluun.
”Urheilu”: Optimoi kuvanlaadun urheilun katseluun.
”Peli”: Peleille sopiva normaali kuva.
”Grafiikka”: Optimoi kuvanlaadun grafiikan katseluun.
~
• ”Kuvatila” asetetaan ”Näyttötilan valinta” -asetuksen mukaan.
Palauttaa kaikki ”Kuva”-asetukset tehdasasetuksiin paitsi ”Kuvatila”.
Säätää taustavalon kirkkautta.
~
• Näytön kirkkauden pienentäminen vähentää virrankulutusta.
Lisää tai vähentää kuvan kontrastia.
Vaalentaa tai tummentaa kuvaa.
Lisää tai vähentää värin voimakkuutta.
Lisää tai vähentää vihreän ja punaisen sävyä.
z
• ”Värisävy”-asetusta voi säätää vain NTSC-värisignaalille (esim. amerikkalaiset
videonauhat).
Terävyys
Värilämpötila
Kohinanvaimennus
MPEGkohinanvaimennus
FI
28
Terävöittää tai pehmentää kuvaa.
Säätää kuvan valkoisuutta.
”Kylmä”: Antaa valkoiselle sinertävän sävyn.
”Neutraali”: Antaa valkoiselle neutraalin sävyn.
”Lämmin”: Antaa valkoiselle punertavan sävyn.
Vähentää kuvan häiriöitä (lumisadetta), jos lähetyssignaali on heikko.
”Autom.*/Korkea/Keski/Matala”: Säätää kohinanvaimennuksen voimakkuutta.
”Pois”: Kytkee ”Kohinanvaimennus”-toiminnon pois päältä.
* Tämä on toiminto on käytettävissä vain analogisessa TV-tilassa.
Vähentää MPEG-pakatun videokuvan häiriöitä.
Page 73
Elokuvatila
Parantaa kuvan liikettä ja vähentää kuvan epäterävyyttä ja rakeisuutta, kun toistetaan
DVD- tai VHS-elokuvia.
”Autom.”: Toistaa elokuvan sisällön alkuperäisenä.
”Pois”: Kytkee ”Elokuvatila”-toiminnon pois päältä.
~
• Jos kuvassa on häiriösignaaleja tai runsaasti kohinaa, ”Elokuvatila” kytkeytyy
automaattisesti pois päältä, vaikka valittuna olisi ”Autom.”.
Lisäasetukset
~
• ”Lisäasetukset” ei ole käytettävissä, kun ”Kuvatila”-asetuksena on ”Kirkas” tai on valittu USB (Video) -tulosignaali.
Säätää kuva-asetuksia tarkemmin.
”Palautus”: Palauttaa kaikki lisäasetukset tehdasasetuksiin.
”Kontr.korostuksen lisäaset.”: Säätää kohdat ”Taustavalo” ja ”Kontrasti”
automaattisesti sopivimpiin asetuksiin näytön kirkkauden perusteella. Tämä asetus
on erityisen tehokas tummia kohtauksia sisältävissä ohjelmissa. Se lisää tummien
kohtauksien tai kuvien kontrastia.
”Mustan taso”: Lisää kuvan mustien alueiden kontrastia.
”Gamma-säätö”: Säätää kuvan kirkkaiden ja tummien alueiden välistä tasapainoa.
”Valkoisen korostus”: Korostaa valkoisia värejä.
”Värien elävyys”: Elävöittää värejä.
Ääni
Äänitila
Palautus
Taajuuskorjain
Valitsee äänitilan.
”Dynaaminen”: Parantaa äänen kirkkautta ja äänenväriä selkeyttäen puhetta ja
lisäten musiikin todellisuudentuntua.
”Vakio”: Parantaa äänen selkeyttä, yksityiskohtia ja äänenväriä.
”Selkeä ääni”: Selkeyttää ääntä.
Palauttaa kaikki ”Ääni”-asetukset tehdasasetuksiin.
Säätää äänen taajuusasetuksia.
Valitse haluttu taajuusalue painamalla G/g ja säädä sen jälkeen asetusta painamalla
F/f ja paina . Säädetyt asetukset saadaan käyttöön, kun valitset ”Äänitila”vaihtoehdon. Kun valitaan ”Palautus”, ”Taajuuskorjain”-asetukset palautetaan
alkuperäisiksi.
~
• Korkeiden taajuuksien säätö vaikuttaa korkeisiin ääniin ja matalampien taajuuksien säätö
mataliin ääniin.
MENU-toimintojen käyttö
Tasapaino
Autom. tasosäätö
Äänenvoimakk.
poikkeama
Korostaa vasemman tai oikean kaiuttimen tasapainoa.
Säilyttää äänenvoimakkuuden tasaisena myös silloin, kun äänitaso vaihtelee (esim.
mainokset kuuluvat usein voimakkaammin kuin ohjelmat).
Säätää jokaisen televisioon kytketyn laitteen äänenvoimakkuustason erikseen.
Jatkuu
29
FI
Page 74
Surround
Valitsee surround-tilan.
”Päällä”: Tuottaa tilaäänitehosteet, jotka auttavat nauttimaan kaksikanavaisesta
äänestä television kahden kaiuttimen avulla.
”Simuloitu stereo”: Lisää tilaäänivaikutelman monolähetyksiin.
”Elokuva”: Tuottaa elokuvateattereiden huippuluokan äänijärjestelmiä vastaavat
tilaäänitehosteet.
”Musiikki”: Tuottaa tilaäänitehosteet, jotka saavat sinut tuntemaan kuin olisit
konserttisalissa.
”Urheilu”: Tuottaa tilaäänitehosteet, jotka saavat sinut tuntemaan kuin olisit
seuraamassa urheilua paikan päällä.
”Peli”: Tuottaa pelien äänimaailmaa parantavat tilaäänitehosteet.
”Pois”: Normaaliin stereo- tai monovastaanottoon.
~
• ”Surround” asetetaan ”Näyttötilan valinta” -asetuksen mukaan.
Bass Booster
Kaksiääni
Kaiutin
Äänilähtö
Kuuloke, Kaiutin
linkki
Kuulokkeiden
voimakkuus
HDMI/DVI-äänilähde
Tuottaa täyteläisemmän ja iskevämmän äänen korostamalla bassoääniä.
Asettaa äänen kuulumaan kaiuttimesta stereo- tai kaksikielisissä lähetyksissä.
äänikanavalle 2 tai ”Mono” mahdolliselle monoäänikanavalle.
z
• Jos valitset muun televisioon kytketyn laitteen, aseta ”Kaksiääni”-valintaan ”Stereo”, ”A” tai
”B”.
Kytkee television kaiuttimet päälle/pois päältä.
”Television kaiutin”: Television ääni kuuluu television kaiuttimien kautta.
”Äänijärjestelmä”: Television kaiuttimet on kytketty pois päältä, jotta television
ääntä voidaan kuunnella ainoastaan ääniulostulon liitäntään kytketyn ulkoisen
audiolaitteen kautta.
”Säädettävä”: Ulkoisen audiolaitteen ääntä voi säätää television kaukosäätimellä.
”Kiinteä”: Television äänentoisto on kiinteä. Säädä äänenvoimakkuutta (ja muita
ääniasetuksia) audiovahvistimen äänenvoimakkuuden säätökytkimillä
äänijärjestelmän kautta.
Kytkee television kaiuttimet pois päältä/päälle, kun liität kuulokkeet televisioon.
Säätää kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
Kytkee HDMI-tulon äänisignaalin, kun DVI-laite kytketään. Valitse ”Autom.”,
”HDMI Audio” tai ”Tietokoneääni”.
Lisäasetukset
FI
30
”Dynamiikka”: Kompensoi kanavien väliset äänenvoimakkuustasojen erot (vain
Dolby Digital -ääni).
~
• Toiminto ei välttämättä toimi tai se vaihtelee ohjelman mukaan ”Dynamiikka”-asetuksesta
riippumatta.
”Optinen lähtö”: Valitsee television DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) liitännän äänisignaalin. Valitse vaihtoehto ”Autom.”, kun tähän liitäntään on
kytketty Dolby Digital -yhteensopiva laite. Valitse vaihtoehto ”PCM”, kun kytketään
laite, joka ei ole Dolby Digital -yhteensopiva.
”Äänikanavien yhdistely”: Asettaa moni- tai kaksikanavaisen äänen äänikanavien
yhdistelymenetelmän.
• ”Surround”: Valitse parhaan tilaäänen saamiseksi tai kun käytetään ulkoisia Pro Logic tuotteita.
• ”Stereo”: Valitse stereo-ulostulon saamiseksi.
Page 75
~
• ”Äänitila”, ”Palautus”, ”Taajuuskorjain”, ”Tasapaino”, ”Autom. tasosäätö”, ”Äänenvoimakk. poikkeama”, ”Surround” ja
”Bass Booster” eivät ole käytettävissä, kun ”Kaiutin”-asetuksena on ”Äänijärjestelmä”.
Kuvasäädöt
Kuvasuhde
Kuvasuhde
(vain Tietokonetilassa)
Autom. kuvasuhde
4:3-oletus
Automaattinen
näyttöalue
Näyttöalue
Muuttaa kuvasuhdetta. Tarkemmat tiedot kuvasuhteesta, katso sivu 17.
”Normaali”: Näyttää kuvan alkuperäisessä koossa.
”Laaja 1”: Suurentaa kuvaa siten, että se täyttää näytön pystysuunnassa säilyttäen
alkuperäisen kuvasuhteen.
”Laaja 2”: Suurentaa kuvan siten, että se täyttää koko näytön.
”Päällä”: Valitse ”Päällä”, jolloin ”Kuvasuhde” muutetaan automaattisesti
ohjelmasignaalin mukaan.
”Pois”: Jos kuvasuhteen jatkuva vaihtuminen häiritsee, valitse asetukseksi ”Pois”.
Valitse jokin ”Kuvasuhde”-vaihtoehdoista, jos tämän toiminnon asetuksena on
”Pois”.
Asettaa oletuskuvasuhteen 4:3-lähetyksille.
”Päällä”: Säätää näyttöalueen automaattisesti ohjelmasignaalin mukaan.
”Pois”: Kytkee ”Automaattinen näyttöalue” -toiminnon pois päältä. Valitse jokin
”Näyttöalue”-vaihtoehdoista.
Säätää kuvan näyttöaluetta.
”Täyskuva”: Näyttää kuvat alkuperäisessä koossa, kun osia kuvasta leikkautuu
pois.
”Normaali”: Näyttää kuvat suositellussa koossa.
”+1”: Näyttää kuvat alkuperäisessä koossa.
”-1”: Suurentaa kuvan niin, että reunat ovat näkyvän näyttöalueen ulkopuolella.
~
• Nämä valinnat voivat vaihdella näytettävän tulosignaalin mukaan.
MENU-toimintojen käyttö
Vaakasiirto
Pystysiirto
Pystykoko
Säätää kuvan vaaka-asennon.
Säätää kuvan paikkaa pystysuunnassa, kun ”Kuvasuhde”-asetuksena on ”Zoom”,
”14:9” tai ”Kuvatekstit”.
Säätää kuvan kokoa pystysuunnassa, kun ”Kuvasuhde”-asetuksena on ”Smart”.
Jatkuu
31
FI
Page 76
PC säädöt
Kanavan asetukset
Mukauttaa television näytön Tietokone-näytöksi.
z
• Tämä valinta on käytettävissä vain, kun vastaanotetaan Tietokone-signaalia.
• ”Autom. säätö” ei välttämättä toimi hyvin kaikkien tulosignaalien yhteydessä. Säädä tässä
tapauksessa manuaalisesti kohtia ”Vaihe”, ”Sovitus”, ”Vaakasiirto” ja ”Pystysiirto”.
”Kuvasuhde”: Valitse ”Normaali” kuvan näyttämiseksi alkuperäisessä koossa.
Valitse ”Laaja 1” kuvan suurentamiseksi niin, että se täyttää näyttöalueen säilyttäen
alkuperäisen vaaka/pysty-suhteen. Valitse ”Laaja 2” kuvan suurentamiseksi niin,
että se täyttää koko näytön.
”Palautus”: Palauttaa kaikki ”PC säädöt” tehdasasetuksiksi ”Kuvasuhde”-asetusta
lukuun ottamatta.
”Autom. säätö”: Säätää automaattisesti kuvan paikkaa ja vaihetta PC-tilassa.
”Vaihe”: Säätää näyttöä, kun osa näytetystä tekstistä tai kuvasta ei ole selkeä.
”Sovitus”: Suurentaa tai kutistaa näytön kokoa vaakasuunnassa.
”Vaakasiirto”: Siirtää näyttöä vasemmalle tai oikealle.
”Pystysiirto”: Siirtää näyttöä ylös tai alas.
Analogiset asetukset
”Analog. automaattiviritys” (vain analogiatilassa): Virittää kaikki mahdolliset
analogiset kanavat. Yleensä tätä ei tarvitse tehdä, koska kanavat on jo viritetty
television asennuksen yhteydessä. Tällä valinnalla voit kuitenkin virittää television
uudelleen (esim. virittää television uudelleen muuton jälkeen tai etsiä
lähetysasemien uusia kanavia).
”Manuaalinen viritys” (vain analogiatilassa): Muuttaa analogisen kanavan
asetusta.
Valitse muokattava kanava painamalla .
Järjestelmä
Virittää ohjelmakanavat manuaalisesti.
1 Valitse nuolipainikkeilla
2 Valitse jokin seuraavista television lähetysjärjestelmistä painamalla
ja paina sen jälkeen .
B/G: Länsi-Euroopan maat/alueet
I: Iso-Britannia
D/K: Itä-Euroopan maat/alueet
L: Ranska
~
• ”Maa”-asetuksessa valitusta maasta/alueesta riippuen tämä toiminto ei välttämättä ole
käytettävissä.
Kanava
1 Valitse nuolipainikkeilla
2 Valitse nuolipainikkeilla F/f vaihtoehto ”S” (kaapelikanavat) tai ”C”
(maanpäälliset kanavat) ja paina lopuksi painiketta
3 Viritä kanavat seuraavalla tavalla:
Jos et tiedä kanavan numeroa (taajuutta)
Etsi seuraava mahdollinen kanava nuolipainikkeella F/f. Kun kanava on löytynyt,
haku pysähtyy. Voit jatkaa etsimistä nuolipainikkeella F/f.
Jos tiedät kanavan numeron (taajuuden)
Syötä haluamasi lähetyksen kanavanumero tai kuvanauhurin kanavanumero
numeropainikkeilla.
4 Paina ja hyppää kohtaan ”Vahvista” ja paina lopuksi painiketta .
Viritä muut kanavat manuaalisesti toistamalla edellä kuvatut toimenpiteet.
F/f kohta ”Järjestelmä” ja paina sitten .
F/f
F/f kohta ”Kanava” ja paina sitten .
g.
32
FI
Page 77
Nimike
Nimeää valitun kanavan valitsemallasi nimellä, jossa voi olla korkeintaan viisi
kirjainta tai numeroa.
AFT
Voit hienosäätää valitun kanavanumeron manuaalisesti, jos kuvanlaatua tarvitsee
parantaa.
Äänisuodin
Parantaa yksittäisen kanavan ääntä, mikäli monolähetyksissä esiintyy häiriöitä.
Joskus epätavallisen ohjelmalähteen ääni saattaa kuulua vääristyneenä tai
katkonaisesti monoäänisiä ohjelmia katseltaessa.
Jos äänihäiriöitä ei ole, tämä vaihtoehto on suositeltavaa jättää tehdasasetukseen
”Pois”.
~
• ”Äänisuodin” ei ole käytettävissä, kun ”Järjestelmä”-asetuksena on ”L”.
Ohita
Ohittaa käyttämättömät analogiset kanavat valitessasi kanavia painikkeella PROG/
CH +/-. (Voit kuitenkin valita ohitetun kanavan numeropainikkeilla.)
Vahvista
Tallentaa ”Manuaalinen viritys” -asetuksiin tehdyt muutokset.
”Kanavien järjestely” (vain analogiatilassa): Muuttaa televisioon tallennettujen
analogisten kanavien järjestystä.
1 Valitse uuteen paikkaan siirrettävä kanava painamalla
sitten
g.
2 Valitse kanavan uusi paikka painamalla
F/f ja paina sen jälkeen .
F/f ja paina
MENU-toimintojen käyttö
Digi-tv-asetukset
”Digikanavien viritys”
• ”Automaattiviritys”:
Virittää saatavilla olevat digitaaliset kanavat.
Tämän toiminnon avulla voit virittää television uudelleen esimerkiksi muutettuasi
uuteen asuntoon tai etsiäksesi lähetysasemien uusia kanavia. Paina .
• ”Kanavapaikkojen järjestely”:
Poistaa kaikki televisioon tallennetut turhat digitaaliset kanavat ja muuttaa
tallennettujen digitaalisten kanavien järjestystä.
1 Valitse poistettava tai toiseen paikkaan siirrettävä kanava nuolipainikkeilla
1 Valitse manuaalisesti viritettävä kanava numeropainikkeella ja viritä
kanava painamalla
2 Kun kaikki saatavilla olevat kanavat on löydetty, tallenna kanavat
painamalla
Viritä muut kanavat manuaalisesti toistamalla edellä kuvatut toimenpiteet.
~
• Ei käytettävissä kaapelikanaville.
.
F/f.
Jatkuu
33
FI
Page 78
”Tekstitysasetukset”
• ”Tekstityksen asetukset”: Kun valitaan vaihtoehto ”Huonokuuloiselle”,
tekstityksen kanssa voi näkyä myös visuaalisia apumerkkejä (mikäli
televisiokanava lähettää nämä tiedot).
• ”Ensisijainen kielivalinta”: Valitsee kielen, jolla tekstitykset näytetään.
• ”Toissijainen kielivalinta”: Valitsee toissijaisen kielen, jolla tekstitykset
näytetään.
”Ääniasetukset”
• ”Äänityyppi”: Vaihtaa huonokuuloisille tarkoitettuun lähetykseen, kun valittuna
on vaihtoehto ”Huonokuuloiselle”.
• ”Ensisijainen kielivalinta”: Valitsee ohjelmassa käytetyn kielen. Jotkin
digitaaliset kanavat voivat lähettää ohjelmalle useita äänikieliä.
• ”Toissijainen kielivalinta”: Valitsee ohjelmassa käytetyn toissijaisen kielen.
Jotkin digitaaliset kanavat voivat lähettää ohjelmalle useita äänikieliä.
• ”Äänikuvaus”: Ohjelmassa on mukana äänikuvaus (kerronta), mikäli
televisiokanava lähettää nämä tiedot.
• ”Sekoitusosuus”: Säätää television pääasiallisen äänentoistolähteen ja
kerrontaäänen äänenvoimakkuustasoja.
z
• Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain, kun ”Äänikuvaus”-asetuksena on ”Päällä”.
• ”MPEG-äänitaso”: Säätää MPEG-äänen äänitasoa.
”Tekniset asetukset”
• ”Autom. Palveluiden päivitys”: Uusien digitaalisten palvelujen etsiminen ja
tallentaminen televisioon.
• ”Järjestelmäpäivitys”: Tämä televisio pystyy vastaanottamaan
ohjelmistopäivitykset lähetyssignaalin kautta. Päivitysten vastaanottamiseksi
Järjestelmäpäivitys-asetuksen Tekniset asetukset -valikossa on oltava ”Päällä”.
Kun päivitys havaitaan, käyttäjälle ilmoitetaan näytöllä, miten päivitys tulee
suorittaa. Älä irrota televisiota pistorasiasta asennuksen aikana.
• ”Järjestelmätiedot”: Näyttää nykyisen ohjelmistoversion ja signaalitason.
• ”Aikavyöhyke”: Tästä voit valita manuaalisesti aikavyöhykkeen, jos se ei ole
sama kuin maan/alueen oletusarvoinen aikavyöhykkeen asetus.
~
• Jos valitaan ”Kaapeli”, tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä kaikissa maissa.
• ”Automaattinen kesäaika”: Määrittää, vaihtaako televisio automaattisesti kesä-
ja talviajan välillä.
• ”Päällä”: Televisio vaihtaa automaattisesti kesä- ja talviajan välillä kalenterin
mukaisesti.
• ”Pois”: Kellonaika on kohdassa ”Aikavyöhyke” määritetyn aikaeron mukainen.
~
• Jos valitaan ”Kaapeli”, tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä kaikissa maissa.
• ”Palvelun siirto”: Valitse asetukseksi ”Päällä”, jolloin televisio vaihtaa kanavaa
automaattisesti, kun lähetysasema siirtää katseltavan ohjelman toiselle kanavalle.
”CA-moduulin asennus”
Tällä toiminnolla voit siirtyä maksulliseen TV-palveluun hankittuasi maksu-TV:n (CAmoduulin) ja katselukortin. Katso sivu 20, josta näet (PCMCIA) -liitännän sijainnin.
34
FI
Page 79
Katselun esto
Asettaa ikärajan ohjelmille. Asetetun ikärajan ylittäviä ohjelmia voidaan katsella vain antamalla oikea PINkoodi.
~
• Alankomaisille kaapeli-TV-operaattoreille PIN-koodi on annettava, kun ohjelman ikäraja on sama tai ylittää
määrittelemäsi ikärajan.
1 Anna PIN-koodi numeropainikkeilla.
Jos et ole asettanut PIN-koodia, näkyviin tulee PIN-koodin syöttöikkuna. Noudata alla olevassa kohdassa ”PINkoodi” annettuja ohjeita.
2 Valitse ikäraja painikkeilla F/f tai valitse ”Ei ole” (ei katselun estoa) ja paina lopuksi .
3 Paina RETURN.
PIN-koodi
Vaihda PIN-koodi
Katselun esto
Digitaaliohjelmalukko
Muiden tulojen
lukitus
PIN-koodin asettaminen ensimmäisen kerran
1 Anna uusi PIN-koodi numeropainikkeilla.
2 Paina RETURN.
PIN-koodin vaihtaminen
1 Anna PIN-koodi numeropainikkeilla.
2 Anna uusi PIN-koodi numeropainikkeilla.
3 Paina RETURN.
z
• Televisio hyväksyy aina PIN-koodin 9999.
Voit vaihtaa PIN-koodia.
Valitse ikäraja nuorimman katselijan mukaan (3 ~ 18). Valitse ”Ei ole”, jos ei valita
ikärajaa.
Valittavissa olevat kohteet voivat vaihdella maa-asetuksen mukaan.
Lukitsee/avaa ohjelmat ja tarkistaa ohjelmien tilan.
1 Anna nykyinen PIN-koodisi numeropainikkeilla tai aseta uusi.
2 Selaa ohjelmia painamalla F/f ja paina vaihtaaksesi tilojen ”Lukittu”
Näyttää automaattisesti pienoiskuvanäytön viimeksi toistetusta valokuva/musiikki/
video-tiedostosta, kun televisio avataan ja USB-laite kytketään USB-porttiin.
Asettaa ajan, jonka jälkeen televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.
Kun ”Uniajastin” on aktivoitu, television etupuolella olevassa ajastimen
merkkivalossa (Uniajastin) palaa oranssi valo.
z
• Jos suljet television ja avaat sen uudelleen, ”Uniajastin” palautuu valintaan ”Pois”.
• Minuuttia ennen kuin televisio siirtyy valmiustilaan, näytölle tulee viesti.
Käynnistää alkuasetusten valikon, josta valitaan kieli, maa/alue ja käyttöpaikka ja
viritetään kaikki mahdolliset digitaaliset ja analogiset kanavat. Tavallisesti tätä
toimenpidettä ei tarvitse suorittaa, sillä kieli ja maa/alue on valmiiksi valittu ja
kanavat viritetty television asennuksen yhteydessä. Tämän toiminnon avulla voit
kuitenkin uusia toimenpiteen (esim. kanavien virittämiseksi uudelleen muuton
jälkeen).
Valitsee kielen, jolla valikot näytetään.
Valitse ”Päällä” äänen soittamiseksi, kun televisioon kytketään virta. Kytke
käynnistysääni pois päältä valitsemalla ”Pois”.
Tällä toiminnolla voit nimetä laitteet, jotka on kytketty television sivulla ja takana
oleviin liittimiin. Nimi tulee hetkeksi näkyviin näytölle, kun laite valitaan.
1 Valitse haluamasi ohjelmalähde painamalla
.
2 Valitse sen jälkeen haluamasi nimivaihtoehto painamalla
sen jälkeen .
• AV1 (tai AV2/HDMI1/HDMI2/Component/PC), KAAPELI, SAT, VIDEO, DVD/
BD, KOTITEATTERI, PELI, KAMERA, DIGIKAMERA, PC: Televisio valitsee
kytketyn laitteen nimeksi jonkin näistä valmiiksi määritetyistä nimistä.
• ”Muokkaa”: Voit määrittää nimen itse.
1 Valitse kirjain tai numero nuolipainikkeella F/f (välilyönti on merkki
”_”) ja paina sen jälkeen
Jos syötät väärän merkin
Valitse väärä merkki painikkeella G/g. Valitse sen jälkeen oikea merkki
painikkeella
2 Toista vaihetta 1, kunnes nimi on valmis, ja paina sen jälkeen .
F/f.
g.
F/f ja paina sen jälkeen
F/f ja paina
36
FI
Page 81
HDMIperusasetukset
Televisio pystyy ohjaamaan HDMI-ohjaus -toiminnon kanssa yhteensopivaa
laitetta, joka on liitetty television HDMI-liitäntään. Huomaa, että yhteisohjausasetus
on määritettävä myös kytkettyyn laitteeseen.
”HDMI-ohjaus”: Tästä voit määrittää, yhdistetäänkö HDMI-ohjaus -toiminnon
kanssa yhteensopivaan laitteen ohjaus television ohjaukseen.
”Autom. laitt. virtakatk.”: Kun tähän kohtaan valitaan ”Päällä”, HDMI-ohjauksen
kanssa yhteensopiva laite kytkeytyy pois päältä, kun televisio kytketään
valmiustilaan kaukosäätimellä.
”Autom. TV-virta”: Kun tähän kohtaan valitaan ”Päällä”, televisio kytkeytyy
päälle, kun kytket HDMI-ohjaus -toiminnon kanssa yhteensopivan kytketyn laitteen
päälle.
”HDMI-laiteluettelo”: Näyttää televisioon kytkettyjen HDMI-ohjaus -toiminnon
kanssa yhteensopivien laitteiden luettelon.
”Laitteen ohjausnäppäimet”: Jos tämän asetuksena on ”Viritysnäppäimet”, voit
valita kytketyn laitteen virittämän kanavan, ja jos asetuksena on
”Valikkonäppäimet”, voit liikkua kytketyn laitteen valikoissa kaukosäätimellä.
DivX® VOD
USBjärjestelmäpäivitys
Tuotetuki
Tehdasasetukset
Eko
Palautus
Virransäästö
Television
valmiustila
”DivX® VOD-rekisteröintikoodi”: Näyttää DivX® VOD -sisällön toistamiseen
vaadittavan rekisteröintikoodin.
”DivX® VOD-eroamiskoodi”: Näyttää DivX® VOD -sisällön toistamiseen
vaadittavan eroamiskoodin.
Päivittää TV-järjestelmän käyttämällä USB-muistia.
Näyttää televisiosi tuotetiedot.
Palauttaa kaikki asetukset tehdasasetuksiin. Tämän jälkeen näkyviin tulee
alkuasetusten näyttö.
Palauttaa kaikki ”Eko”-asetukset tehdasasetuksiin.
Valitsee virransäästötilan television energiankulutuksen vähentämiseksi.
”Vakio”: Oletusasetus.
”Vähennä”: Vähentää television virrankulutusta.
”Kuva pois”: Poistaa kuvan näkyvistä. Voit kuunnella ääntä kuvan ollessa poissa
näkyvistä.
Valitsee ajan (”1h”, ”2h” tai ”4h”), jonka jälkeen televisio kytkeytyy automaattisesti
valmiustilaan, ellet käytä televisiota asetetun ajan kuluessa.
MENU-toimintojen käyttö
Valotunnistin
PC-virranhallinta
~
• Energiatehokkuus alentaa virrankulutusta ja säästää samalla rahaa pienentämällä sähkölaskuja.
• Kun televisiota ei käytetä
– Jos et käytä televisiota useaan päivään, kytke se irti verkkovirrasta ympäristö- ja turvallisuussyistä.
Optimoi kuva-asetukset automaattisesti huoneen valaistuksen mukaisesti.
~
• Älä laita mitään tunnistimen eteen, ettei sen toimintaan aiheudu häiriöitä. Tarkista
valotunnistimen sijainti (sivu 15).
Kun tämän asetuksena on ”Päällä”, kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, jos
Tietokone-signaalia ei vastaanoteta. Käytettävissä vain Tietokone-tulosignaalille.
Jatkuu
37
FI
Page 82
– Televisio ei kytkeydy kokonaan irti verkkovirrasta, kun se kytketään pois päältä virtakytkimellä. Kytke televisio
kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke verkkopistorasiasta.
– Huomaa kuitenkin, että joissakin televisioissa voi olla toimintoja, jotka toimiakseen edellyttävät television olevan
valmiustilassa.
38
FI
Page 83
Lisätietoja
Lisävarusteiden asennus
(seinäasennuskiinnitin)
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus annetaan
Sonyn jälleenmyyjän tai asiantuntevan huoltoliikkeen tehtäväksi. Älä yritä asentaa laitetta itse.
Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille:
Noudata turvallisuusohjeita tämän tuotteen asennuksessa, kausihuollossa ja tarkastuksessa.
Televisio voidaan asentaa käyttämällä seinäasennuskiinnitintä SU-WL500 tai SU-WL100
(myydään erikseen).
• Katso asennusohjeet seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetuista ohjeista.
• Katso ”Pöytäjalustan irrottaminen televisiosta” (sivu 9).
SU-WL100
(KDL-22EX310)
Ruuvi
(+PSW4 × 12)
0
0
5
0
1
5
0
1
15
20
15
20
SU-WL500
(KDL-42EX410/KDL-32EX310)
Ruuvi
(+PSW6 × 16)
Kiinnityskoukku
Pehmeä liina
Kiinnityskoukku
~
• Aseta televisio pöytäjalustalle, kun kiinnität
kiinnityskoukkua.
Nelikulmainen reikä
Huomaa asennettaessa
SU-WL500- tai SU-WL100-seinäasennuskiinnitintä käytettäessä seinän ja television väliseksi etäisyydeksi
tulee 6 cm. Käytä tätä väliä johtojen vetämiseksi televisioon.
6 cm
Lisätietoja
39
FI
Page 84
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö
seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai
huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole
vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Television asennusmittataulukko
SU-WL100
125
Ruudun keskipiste
Yksikkö: cm
Mallinimi
KDL-22EX310
Näytön mitat
ABC DEFGH
52,434,610,829,69,818,631,327,5
Ruudun
keskikohdan
mitta
Pituus kussakin asennuskulmassa
Kulma (0°)Kulma (20°)
SU-WL500
Ruudun keskipiste
Yksikkö: cm
Mallinimi
KDL-42EX410
KDL-32EX310
Näytön mitat
ABC DEFGH
98,961,216,148,210,627,657,049,3
75,648,115,140,710,525,744,742,2
Ruudun
keskikohdan
mitta
Pituus kussakin asennuskulmassa
Kulma (0°)Kulma (20°)
Taulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan.
VAROITUS
Seinän on kestettävä asennettavan television painoon verrattuna vähintään nelinkertainen paino. Paino on
ilmoitettu kohdassa ”Tekniset tiedot” (sivu 42).
40
FI
Page 85
Ruuvien ja koukkujen sijainnin kaavakuva/taulukko
KDL-42EX410
KDL-32EX310
KDL-22EX310
Ruuvin sijainti
Mallinimi
Ruuvin sijainti
SU-WL500
e, jb
e, gc
Koukun sijainti
SU-WL500
SU-WL100
b
Koukun sijainti
SU-WL100SU-WL500
a
b
* Koukun sijaintia ”a” ei voi
käyttää malleille.
a*
b
c
Lisätietoja
41
FI
Page 86
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
TV-järjestelmä
Väri-/kuvajärjestelmä
Kanavien näkyvyysalue
Äänentoisto
Tulo-/lähtöliitännät
Antennijohto
/AV1
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2
AV2
AV2
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
AUDIO OUT
PC IN
i
LCD-paneeli (nestekidenäyttö)
Maa/alue-valinnasta riippuen
Analoginen: B/G, D/K, L, I
Digitaalinen: DVB-T, DVB-C
Katso ”1: Varusteiden tarkistaminen” sivu 4.
Katso ”Lisävarusteiden asennus (seinäasennuskiinnitin)” sivu 39.
*1Vuosittainen virrankulutus, joka perustuu television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365 päivänä vuodessa. Todellinen
energiankulutus riippuu siitä, miten televisiota käytetään.
2
Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät sisäiset
*
toimenpiteet.
Rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Lisätietoja
Jatkuu
43
FI
Page 88
PC-tulosignaalin viitetaulukko PC IN - ja HDMI IN 1/2 -liitännälle
Malli KDL-42EX410
Signaalit Vaaka (pikseli)Pysty (viiva)
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960VESA-ohjeet
XGA102476848,460VESA-ohjeet
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
WXGA136076847,760VESA
SXGA128010246460VESA
HDTV1920108067,560EIA
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Vakio
Malli KDL-32EX310/KDL-22EX310
Signaalit Vaaka (pikseli)Pysty (viiva)
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960VESA-ohjeet
XGA102476848,460VESA-ohjeet
WXGA128076847,460VESA
WXGA128076847,860VESA
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Vakio
WXGA136076847,760VESA
• Television PC-tulo ei tue tahdistusta (vihreä) eikä komposiittitahdistusta.
• Television PC-tulo ei tue lomitettuja signaaleita.
• Television PC-tulo tukee edellä olevassa taulukossa mainittuja signaaleita 60 Hz:n pystytaajuudella.
44
FI
Page 89
Vianmääritys
Tarkista, vilkkuuko merkkivalossa 1
(valmiustila) punainen valo.
Kun merkkivalo vilkkuu
Television sisäinen vianmääritys on käynnissä.
Sammuta virta televisiosta television sivulla olevalla
painikkeella 1, irrota verkkovirtajohto pistorasiasta
ja ilmoita asiasta Sonyn huoltoliikkeeseen.
Kun merkkivalo ei vilku
1 Tarkista alla olevassa taulukossa mainitut
kohdat.
2 Jos ongelma ei poistu, toimita televisio
huoltoon valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
z
• Lisätietoja saat ottamalla yhteyden Sonyn
asiakaspalvelukeskukseen osoitteessa tai
puhelinnumerossa, jotka on ilmoitettu toimitetussa
takuukortissa.
Ääni
Hyvä kuva, mutta ei ääntä
•Paina 2 + tai % (mykistys).
• Tarkista, onko ”Kaiutin”-asetuksena ”Television
kaiutin” (sivu 30).
• Kun HDMI-liitäntään kytketyssä laitteessa Super Audio
CD- tai DVD-Audio-levy, DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) -liitäntä ei mahdollisesti syötä ulos
äänisignaaleja.
Kanavat
Haluttua kanavaa ei voi valita
• Vaihda digitaali- ja analogiatilan välillä ja valitse
haluamasi digitaalinen/analoginen kanava.
Jotkin kanavat ovat tyhjiä
• Salattu/tilauskanava. Tilaa maksu-TV-palvelu.
• Kanavaa käytetään vain datalle (ei kuvaa eikä ääntä).
• Kysy lähetysasemalta lähetyksen tarkat tiedot.
Digitaaliset kanavat eivät näy
• Ota yhteys televisioasentajaan ja selvitä, onko alueella
digitaalisia lähetyksiä.
• Hanki antenni, jonka vahvistus on suurempi.
Kuva
Ei kuvaa (näyttö on musta) eikä ääntä
• Tarkista antenni-/kaapelikytkentä.
• Kytke televisio verkkovirtaan ja paina television sivulla
olevaa painiketta 1.
• Jos merkkivaloon 1 (valmiustila) syttyy punainen valo,
paina "/1.
Ei kuvaa tai ei valikkotietoja Scart-liitäntään
kytketystä laitteesta
• Hae kytkettyjen laitteiden luettelo näkyviin painikkeella
ja valitse haluamasi tulo.
• Tarkista lisälaitteen ja television välinen liitäntä.
Kaksinkertainen kuva tai haamukuva
• Tarkista antenni-/kaapelikytkentä.
• Tarkista antennin sijainti ja suunta.
Näytössä näkyy vain lumisadetta ja häiriöitä
• Tarkista, onko antenni vioittunut tai taipunut.
• Tarkista, onko antenni käyttöikänsä lopussa (3-5 vuotta
normaalikäytössä, 1-2 vuotta merenrannalla).
Kuva- tai äänihäiriöitä televisiokanavaa
katseltaessa
• Säädä kohtaa ”AFT” (automaattinen hienosäätö) siten,
että kuvan vastaanotto paranee (sivu 33).
Näytössä näkyy pieniä mustia pisteitä ja/tai
kirkkaita pisteitä
• Näytön kuva muodostuu pikseleistä. Näytöllä näkyvät
pienet mustat pisteet ja/tai kirkkaat pisteet (pikselit)
eivät ole merkki viasta.
Ohjelmissa ei ole värejä
• Valitse ”Palautus” (sivu 28).
Ei väriä tai epäsäännöllinen väri katseltaessa
kuvaa COMPONENT IN -liitäntöjen kautta
• Tarkista COMPONENT IN -liitinten kytkentä ja
tarkista, että liittimet on työnnetty kunnolla paikalleen.
Yleistä
Televisio sammuu itsestään (siirtyy
valmiustilaan)
• Tarkista, onko ”Uniajastin” (sivu 36) tai ”Television
valmiustila” (sivu 37) aktivoitu.
• Jos televisio ei vastaanota signaalia eikä mitään
toimenpidettä suoriteta 15 minuutin kuluessa, televisio
kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.
Kuva- ja/tai äänihäiriöitä
• Pidä televisio poissa sähköhäiriöiden lähettyviltä,
esimerkiksi autot, moottoripyörät, hiustenkuivaajat tai
optiset laitteet.
• Jätä asennuksen yhteydessä lisälaitteen ja television
väliin vähän tilaa.
• Tarkista antenni-/kaapelikytkentä.
• Pidä antennin/kaapelitelevision kaapeli poissa muiden
liitäntäjohtojen läheltä.
Kaukosäädin ei toimi
• Vaihda paristot.
”HDMI-laiteluettelo” ei näytä HDMI-laitetta
• Tarkista, että laite on HDMI-ohjauksen kanssa
yhteensopiva.
Jos ”Myymälänäyttötila: Päällä” näytetään
näytöllä
• Televisio on ”Myymälä”-tilassa. Sinun on valittava
”Koti” uudelleen valinnalle ”Sijoituspaikka” ”Autom.
asennus”-toiminnossa (sivu 7).
Lisätietoja
45
FI
Page 90
Εισαγωγή
Σασ ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ
το προϊν τησ Sony. Προτού
χρησιµοποιήσετε την τηλεραση,
διαβάστε προσεκτικά αυτ το
εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για
µελλοντική χρήση.
Σηµειώσεισ για τη
λειτουργία Ψηφιακήσ
τηλερασησ
• Οποιαδήποτε λειτουργία σχετίζεται
µε την Ψηφιακή τηλεραση ()
θα είναι διαθέσιµη µνο στισ χώρεσ ή
τισ περιοχέσ που µεταδίδονται
ψηφιακά επίγεια σήµατα DVB-T
(MPEG-2 και H.264/MPEG-4 AVC)
ή που υπάρχει πρσβαση σε
συµβατή υπηρεσία καλωδιακήσ
τηλερασησ DVB-C (MPEG-2 και
H.264/MPEG-4 AVC).
Παρακαλούµε επιβεβαιώστε µε τον
τοπικ σασ αντιπρσωπο εάν
µπορείτε να λάβετε σήµα DVB-T
στην περιοχή σασ ή ρωτήστε τον
παροχέα τησ καλωδιακήσ
τηλερασησ κατά πσο το σήµα
DVB-C που παρέχει είναι
κατάλληλο για χρήση σε αυτή την
τηλεραση.
• Ο παροχέασ τησ καλωδιακήσ
τηλερασησ ενδέχεται να χρεώνει
πρσθετη αµοιβή για µια τέτοια
υπηρεσία ή να σασ ζητήσει να
συµφωνήσετε µε τουσ ρουσ και τισ
προϋποθέσεισ παροχήσ τησ
υπηρεσίασ.
• Η τηλεραση αυτή πληροί τισ
προδιαγραφέσ DVB-T και DVB-C,
αλλά η συµβαττητα µε τισ
µελλοντικέσ ψηφιακέσ επίγειεσ
µεταδσεισ DVB-T και τισ ψηφιακέσ
καλωδιακέσ µεταδσεισ DVB-C δεν
είναι εγγυηµένη.
• Μερικέσ λειτουργίεσ τησ ψηφιακήσ
τηλερασησ ενδέχεται να µην είναι
διαθέσιµεσ σε ορισµένεσ χώρεσ/
περιοχέσ και η υπηρεσία τησ
καλωδιακήσ τηλερασησ DVB-C να
µη λειτουργεί σωστά µε λουσ τουσ
παροχείσ.
Πληροφορίεσ για το
εµπορικ σήµα
• είναι ένα σήµα κατατεθέν του
προγράµµατοσ DVB.
• Τα HDMI, το λογτυπο HDMI και
το High-Definition Multimedia
Interface είναι εµπορικά σήµατα ή
σήµατα κατατεθέντα τησ HDMI
Licensing LLC στισ Ηνωµένεσ
Πολιτείεσ και σε άλλεσ χώρεσ.
• Κατασκευάζεται µε την άδεια τησ
Dolby Laboratories. H ονοµασία
Dolby και το σύµβολο διπλού D είναι
εµπορικά σήµατα τησ Dolby
Laboratories.
• Οι ονοµασίεσ DivX®, DivX
Certified® και τα σχετικά λογτυπα
είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα
τησ DivX, Inc. και χρησιµοποιούνται
µετά απ άδεια χρήσησ.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΒΙΝΤΕΟ DIVX:
Το DivX® είναι µια ψηφιακή
τεχνολογία συµπίεσησ βίντεο, που
έχει δηµιουργηθεί απ την DivX, Inc.
Αυτ το προϊν είναι µια επίσηµα
πιστοποιηµένη συσκευή DivX, που
αναπαράγει αρχεία βίντεο DivX.
Επισκεφθείτε την τοποθεσία
www.divx.com για περισστερεσ
πληροφορίεσ και εργαλεία
λογισµικού, για να µετατρέψετε τα
αρχεία σασ σε αρχεία βίντεο DivX.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΒΙΝΤΕΟ DIVX
ΚΑΤΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗ: Αυτή η
συσκευή DivX Certified® πρέπει να
εγγραφεί για να µπορεί να
αναπαραγάγει περιεχµενο βίντεο
DivX κατά απαίτηση (VOD). Για να
δηµιουργήσετε κωδικ εγγραφήσ,
εντοπίστε την εντητα DivX VOD
στο µενού ρυθµίσεων τησ συσκευήσ.
Μεταβείτε στην τοποθεσία
vod.divx.com µε αυτν τον κωδικ,
για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία
εγγραφήσ και να µάθετε
περισστερα σχετικά µε την
τεχνολογία DivX VOD.
• "BRAVIA" και είναι
εµπορικά σήµατα τησ Sony
Corporation.
Ο κατασκευαστήσ αυτού του
προϊντοσ είναι η Sony
corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Τκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο
εξουσιοδοτηµένοσ
αντιπρσωποσ για το EMC και
την ασφάλεια των προϊντων
είναι η Sony Deutschlan d GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Στουτγκάρδη, Γερµανία. Για
οποιαδήποτε θέµα υπηρεσίασ ή
εγγύησησ, παρακαλώ ανατρέξτε
στισ διευθύνσεισ που δίνονται
στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών
ή εγγύησησ.
~
• Οι εικνεσ που
χρησιµοποιούνται σε αυτ το
εγχειρίδιο είναι τησ σειράσ
KDL-32EX310, εκτσ αν
αναφέρεται διαφορετικά.
GR
2
Θέση τησ
αναγνωριστικήσ
ετικέτασ
Οι ετικέτεσ µε τον Αριθµ µοντέλου,
την Ηµεροµηνία παραγωγήσ (µήνασ/
έτοσ) και την Ονοµαστική τιµή ισχύοσ
(σύµφωνα µε τουσ ισχύοντεσ
κανονισµούσ ασφαλείασ) βρίσκονται
στο πίσω µέροσ τησ τηλερασησ ή του
πακέτου.
Page 91
Πίνακας περιεχομένων
Οδηγς εκκίνησης4
Πληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλεια .......................................................................11
• Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε την εντητα "Πληροφορίεσ σχετικά µε την
ασφάλεια" (σελίδα 11). Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
• Οδηγίεσ σχετικά µε την "Εγκατάσταση του επιτοίχιου στηρίγµατοσ" συµπεριλαµβάνονται στο
εγχειρίδιο οδηγιών αυτήσ τησ τηλερασησ.
GR
3
Page 92
Οδηγς εκκίνησης
1: Έλεγχοσ των
εξαρτηµάτων
Βάση επιτραπέζιασ τοποθέτησησ (1)*
Βίδεσ σταθεροποίησησ για τη Βάση
επιτραπέζιασ τοποθέτησησ (M5 × 16) (3) (για
τα µοντέλα KDL-42EX410/KDL-32EX310)
Βίδεσ σταθεροποίησησ για τη Βάση
επιτραπέζιασ τοποθέτησησ (M4 × 14) (2) (για
το µοντέλο KDL-22EX310)
Βίδεσ συναρµολγησησ για τη Βάση
επιτραπέζιασ τοποθέτησησ (M6 × 14) (3) (για
τα µοντέλα KDL-42EX410/KDL-32EX310)
Βίδεσ συναρµολγησησ για τη Βάση
επιτραπέζιασ τοποθέτησησ (M5 × 8) (2) (για
το µοντέλο KDL-22EX310)
Εξάγωνο κλειδί (1) (για τα µοντέλα
KDL-42EX410/KDL-32EX310)
Πίσω κάλυµµα βάσησ (1) (για το µοντέλο
KDL-22EX310)
Τηλεχειριστήριο RM-ED046 (1)
Μπαταρίεσ µεγέθουσ AA (2)
* Συναρµολογήστε τη Βάση επιτραπέζιασ
τοποθέτησησ µε τισ βίδεσ συναρµολγησησ που
παρέχονται. Για τη συναρµολγηση τησ βάσησ,
ανατρέξτε στο φυλλάδιο που παρέχεται µε τη Βάση
επιτραπέζιασ τοποθέτησησ.
2: Τοποθέτηση τησ
βάσησ
~
• Για να έχετε άριστη ποιτητα εικνασ, µην εκθέτετε
την οθνη σε απευθείασ φωτισµ ή ηλιακή
ακτινοβολία.
Ακολουθήστε τα βήµατα συναρµολγησησ που
απαιτούνται για την τοποθέτηση σε βάση
τηλερασησ.
1 Ανατρέξτε στο φυλλάδιο που
παρέχεται µε τη Βάση επιτραπέζιασ
τοποθέτησησ για τη σωστή
προσάρτηση.
Σύνδεση κεραίασ/καλωδιακήσ
τηλερασησ/συσκευήσ βίντεο/συσκευήσ
εγγραφήσ DVD µε SCART
Επίγειο ή καλωδιακ
σήµα
Οµοαξονικ
καλώδιο
Επίγειο ή
καλωδιακ σήµα
Καλώδιο
Scart
Οµοαξονικ
καλώδιο
Συσκευή βίντεο/συσκευή εγγραφήσ DVD
Συνέχεια
GR
5
Page 94
Σύνδεση κεραίασ/καλωδιακήσ τηλερασησ/
συσκευήσ βίντεο/συσκευήσ εγγραφήσ DVD
µε HDMI
4: Πρληψη
ανατροπήσ τησ
τηλερασησ (µνο
για τα µοντέλα
KDL-42EX410/
Οµοαξονικ
καλώδιο
Επίγειο ή καλωδιακ
σήµα
Καλώδιο
HDMI
Οµοαξονικ
καλώδιο
Συσκευή βίντεο/συσκευή εγγραφήσ DVD
KDL-32EX310)
1 Τοποθετήστε µια ξυλβιδα
(διαµέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη
βάση τησ τηλερασησ.
2 Τοποθετήστε µια σιδερβιδα (M4 × 10,
δεν παρέχεται) στην οπή βίδασ τησ
τηλερασησ.
3 ∆έστε την ξυλβιδα και τη σιδερβιδα
µε ένα γερ σύρµα (δεν παρέχεται).
GR
6
Page 95
5: Τακτοποίηση των
6:
Επιλογή τησ
Οδηγσ εκκίνησησ
καλωδίων
~
•
Προτού τακτοποιήσετε τα καλώδια, αφαιρέστε τη
βάση καλωδίων απ το κάλυµµα του καλωδίου
τροφοδοσίασ (βλ. βήµα 1 και 2).
Χρησιµοποιήστε ξανά τη βάση καλωδίων (βλ. βήµα
3) για να τυλίξετε τα άλλα καλώδια (βλ. βήµα 4).
•
Μην τυλίγετε το καλώδιο τροφοδοσίασ µαζί µε τα
άλλα καλώδια.
KDL-42EX410/KDL-32EX310
KDL-22EX310
γλώσσασ, τησ χώρασ/
περιοχήσ και τησ
τοποθεσίασ
3,4,5,6
* Κατά την εγκατάσταση στον τοίχο, προσαρτήστε
τη βάση καλωδίων κάτω απ τουσ ακροδέκτεσ.
1 Συνδέστε την τηλεραση σε µια πρίζα
του τοίχου (220-240V AC, 50Hz).
2 Πατήστε το 1 στην πλευρά τησ
τηλερασησ.
ταν ενεργοποιείτε την τηλεραση για
πρώτη φορά, εµφανίζεται το µενού Γλώσσα
στην οθνη.
~
• ταν ενεργοποιείτε την τηλεραση, η ένδειξη
τροφοδοσίασ ανάβει µε πράσινο χρώµα.
Συνέχεια
7
GR
Page 96
3 Πατήστε ταF/f/G/gγια να επιλέξετε
τη γλώσσα που θα εµφανίζεται στισ
οθνεσ µενού και, στη συνέχεια,
πατήστε
.
Language
Select language.
SelectNext
4 Ακολουθήστε τισ οδηγίεσ που
εµφανίζονται στην οθνη για να
επιλέξετε τη χώρα/περιοχή στην
οποία θα χειριστείτε την τηλεραση.
Εάν η χώρα/περιοχή στην οποία θέλετε να
χρησιµοποιήσετε την τηλεραση δεν
εµφανίζεται στη λίστα, επιλέξτε "-" αντί για
µια χώρα/περιοχή.
7: Αυτµατοσ
συντονισµσ τησ
τηλερασησ
1 Πατήστε τα G/g για να επιλέξετε
"Έναρξη" και, στη συνέχεια, πατήστε
το .
Αυτµ Συντονισµσ
Θέλετε ν'αρχίσει ο Αυτµ Συντονισµσ;
ΈναρξηΠαράλειψη
5 Ακολουθήστε τισ οδηγίεσ που
εµφανίζονται στην οθνη για να
ορίσετε τον κωδικ PIN.
z
• Μπορεί να χρησιµοποιηθεί οποιοσδήποτε
κωδικσ PIN εκτσ του 0000. Για να αλλάξετε
των κωδικ PIN αργτερα, ανατρέξτε στη
σελίδα 39.
6 Ακολουθήστε τισ οδηγίεσ που
εµφανίζονται στην οθνη για να
επιλέξετε τον τύπο τησ τοποθεσίασ
στην οποία θα χειριστείτε την
τηλεραση.
Η επιλογή αυτή επιλέγει την κατάλληλη
αρχική λειτουργία εικνασ για τισ συνήθεισ
συνθήκεσ φωτισµού στο συγκεκριµένο
περιβάλλον.
Στη λειτουργία "Κατάστηµα", θα γίνεται
επαναφορά ορισµένων ρυθµίσεων
περιοδικά για χρήση σε Κατάστηµα.
2 Πατήστε τα F/f για να επιλέξετε
"Κεραία" ή "Καλωδιακή TV" και, στη
συνέχεια, πατήστε το .
Εάν επιλέξετε "Καλωδιακή TV",
εµφανίζεται η οθνη για την επιλογή του
τύπου τησ σάρωσησ. Ανατρέξτε στην
εντητα "Για να συντονίσετε την τηλεραση
για σύνδεση Καλωδιακήσ TV" (σελίδα 9).
Στη συνέχεια, η τηλεραση ξεκινάει την
αναζήτηση λων των διαθέσιµων
ψηφιακών καναλιών και κατπιν
ακολουθεί η αναζήτηση των διαθέσιµων
αναλογικών καναλιών. Αυτ µπορεί να
διαρκέσει κάποιο χρνο, εποµένωσ, µην
πιέσετε οποιοδήποτε κουµπί στην
τηλεραση ή στο τηλεχειριστήριο για σο
διάστηµα η διαδικασία βρίσκεται σε
εξέλιξη.
Αν εµφανιστεί ένα µήνυµα για
επιβεβαίωση τησ σύνδεσησ τησ κεραίασ
∆εν βρέθηκαν ψηφιακά ή αναλογικά
κανάλια. Ελέγξτε λεσ τισ συνδέσεισ τησ
κεραίασ/καλωδιακήσ τηλερασησ και
πατήστε το για να αρχίσει ξανά ο
αυτµατοσ συντονισµσ.
3 Ταξιν/ση Προγραµµ (Μνο στην
αναλογική λειτουργία): Αλλάζει τη
σειρά µε την οποία τα αναλογικά
κανάλια αποθηκεύονται στην
τηλεραση.
1Πατήστε τα F/f για να επιλέξετε το
κανάλι που θέλετε να µετακινήσετε σε µια
καινούργια θέση και, στη συνέχεια,
πατήστε το
g.
GR
8
Page 97
2Πατήστε τα F/f για να επιλέξετε τη νέα
θέση για το κανάλι σασ και, στη συνέχεια,
πατήστε το .
Αν δεν αλλάξετε τη σειρά µε την οποία τα
αναλογικά κανάλια αποθηκεύονται στην
τηλεραση, πατήστε το HOME για να
προχωρήσετε στο επµενο βήµα.
~
• Αυτ το βήµα δεν διατίθεται αν βρεθεί κάποιο
αναλογικ κανάλι.
Το µήνυµα "Οι ρυθµίσεισ ολοκληρώθηκαν"
θα εµφανιστεί στην οθνη. Πατήστε το .
Η τηλεραση έχει συντονίσει τώρα λα τα
διαθέσιµα κανάλια.
z
• Σύστηµα ενηµέρωσησ USB
Μπορείτε να ενηµερώσετε το σύστηµα τησ
τηλερασησ µε χρήση µιασ µνήµησ USB.
Λάβετε πληροφορίεσ απ την παρακάτω
τοποθεσία web.
http://support.sony-europe.com/TV/
Για να συντονίσετε την τηλεραση
για σύνδεση Καλωδιακήσ TV
1 Πατήστε το και τα F/f για να
επιλέξετε "Γρήγορη Σάρωση" ή
"Πλήρησ Σάρωση" και, στη συνέχεια,
πατήστε το .
"Γρήγορη Σάρωση" : τα κανάλια
συντονίζονται σύµφωνα µε τισ πληροφορίεσ
που περιέχονται στο εκπεµπµενο σήµα και
που παρέχονται απ την υπηρεσία παροχήσ
τησ καλωδιακήσ τηλερασησ.
Η συνιστώµενη ρύθµιση για τη "Συχντητα"
και το "Αναγνωριστικ ∆ικτύου" είναι η
ρύθµιση "Αυτµ.".
Η επιλογή αυτή συνιστάται για γρήγορο
συντονισµ, εφσον υποστηρίζεται απ την
υπηρεσία παροχήσ τησ καλωδιακήσ
τηλερασησ.
Εάν δεν πραγµατοποιείται συντονισµσ µε
τη "Γρήγορη Σάρωση", χρησιµοποιήστε τη
µέθοδο "Πλήρησ Σάρωση" που ακολουθεί.
"Πλήρησ Σάρωση" : Συντονίζονται και
αποθηκεύονται λα τα διαθέσιµα κανάλια.
Αυτή η διαδικασία µπορεί να διαρκέσει
κάποιο χρνο.
Η επιλογή αυτή συνιστάται ταν η
"Γρήγορη Σάρωση" δεν υποστηρίζεται απ
την υπηρεσία παροχήσ τησ καλωδιακήσ
τηλερασησ.
2 Πατήστε το f για να επιλέξετε το
στοιχείο "Έναρξη".
Η τηλεραση αρχίζει την αναζήτηση
καναλιών. Μην πατήσετε κανένα κουµπί
στην τηλεραση ή στο τηλεχειριστήριο.
~
• Ορισµένεσ υπηρεσίεσ παροχήσ καλωδιακήσ
τηλερασησ δεν υποστηρίζουν τη "Γρήγορη
Σάρωση". Εάν δεν εντοπιστούν κανάλια µε τη
χρήση τησ ρύθµισησ "Γρήγορη Σάρωση", εκτελέστε
τη ρύθµιση "Πλήρησ Σάρωση".
Ρύθµιση τησ
γωνίασ θέασησ τησ
τηλερασησ (µνο
για τα µοντέλα
KDL-42EX410/
KDL-32EX310)
Η τηλεραση αυτή µπορεί να ρυθµιστεί
στισ γωνίεσ που φαίνονται παρακάτω.
~
• ταν ρυθµίζετε τη γωνία, να κρατάτε τη βάση µε
το ένα χέρι, για να αποφύγετε το γλίστρηµα ή την
ανατροπή τησ τηλερασησ.
20°
20°
20°
20°
Οδηγσ εκκίνησησ
GR
9
Page 98
Αφαίρεση τησ
Βάσησ
επιτραπέζιασ
τοποθέτησησ απ
την τηλεραση
~
• Μην αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιασ τοποθέτησησ
για οποιονδήποτε λγο, παρά µνο για να
αναρτήσετε την τηλεραση στον τοίχο.
Για τα µοντέλα KDL-42EX410/KDL-32EX310
Βάση
επιτραπέζιασ
τοποθέτησησ
Για το µοντέλο KDL-22EX310
Βάση
επιτραπέζιασ
τοποθέτησησ
z
• Βεβαιωθείτε τι η τηλεραση είναι σε κατακρυφη
θέση πριν την ενεργοποιήσετε. Η τηλεραση δεν
πρέπει να ενεργοποιηθεί µε την οθνη LCD
στραµµένη προσ τα κάτω, για να αποφευχθούν
φαινµενα ανοµοιµορφησ εικνασ.
10
GR
Page 99
Πληροφορίεσ
σχετικά µε την
ασφάλεια
Η κυκλοφορία του αέρα
έχει µπλοκαριστεί.
Εγκατάσταση/Ρύθµιση
Προκειµένου να αποφύγετε τυχν
κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ
ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµών,
εγκαταστήστε και χρησιµοποιήστε την
τηλεραση σύµφωνα µε τισ παρακάτω
οδηγίεσ.
Εγκατάσταση
• Η τηλεραση πρέπει να
εγκατασταθεί κοντά σε παροχή
ρεύµατοσ εύκολα προσβάσιµη.
βίδεσ που παρέχοντ αι µε το επιτοίχιο
στήριγµα ταν τοποθετείτε τα
άγκιστρα στερέωσησ στην
τηλεραση. Οι βίδεσ που παρέχονται
έχουν σχεδιαστεί, έτσι ώστε να έχουν
τισ διαστάσεισ που υποδεικνύονται
στην εικνα, ταν τισ µετρήσουµε
απ την επιφάνεια στερέωσησ του
αγκίστρου στερέωσησ. Η διάµετροσ
και το µήκοσ των βιδών διαφέρουν
ανάλογα µε το µοντέλο του
επιτοίχιου στηρίγµατοσ. Η χρήση
διαφορετικών βιδών απ αυτέσ που
παρέχονται µπορεί να προκαλέσει
εσωτερική ζηµιά στην τηλεραση ή
µπορεί να πέσει, κλπ.
µε τα χέρια, κρατήστε την πωσ
φαίνεται στην εικνα. Μην ασκείτε
πίεση στην οθνη LCD και στο
πλαίσιο που περιβάλλει την οθνη.
KDL-42EX410/
KDL-22EX310
• Κατά την ανύψωση ή τη µετακίνηση
τησ τηλερασησ, να την κρατάτε
γερά απ το κάτω µέροσ.
• Κατά τη µεταφορά, µην υποβάλλετε
την τηλεραση σε χτυπήµατα ή
υπερβολικούσ κραδασµούσ.
• ταν µεταφέρετε την τηλεραση για
επισκευή ή ταν την µεταφέρετε σε
άλλο χώρο, συσκευάστε την
χρησιµοποιώντασ το αρχικ
χαρτκουτο και τα υλικά
συσκευασίασ.
KDL-32EX310
Εξαερισµσ
• Μην καλύπτετε ποτέ τισ οπέσ
αερισµού του περιβλήµατοσ και µην
εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικ
του περιβλήµατοσ.
• Αφήστε χώρο γύρω απ την
τηλεραση πωσ φαίνεται
παρακάτω.
• Συνιστάται θερµά η χρήση του
στηρίγµατοσ τοίχου τησ Sony ώστε να
είναι δυνατή η επαρκήσ κυκλοφορία
του αέρα στην τηλεραση.
Εγκατάσταση στον τοίχο
30 cm
10 cm10 cm
Αφήστε τουλάχιστον αυτ το
κεν γύρω απ την τηλεραση.
10 cm
Εγκατάσταση µε βάση
30 cm
10 cm
Αφήστε τουλάχιστον αυτ το
κεν γύρω απ την τηλεραση
• Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο
εξαερισµ και για να αποφευχθεί η
συσσώρευση ακαθαρσιών ή σκνησ:
– Μην τοποθετείτε την τηλεραση
σε οριζντια θέση (µε την οθνη
προσ τα πάνω ή προσ τα κάτω),
αναποδογυρισµένη ή στο πλάι.
– Μην τοποθετείτε την τηλεραση
πάνω σε ράφι, χαλί, κρεβάτι ή
µέσα σε ντουλάπα.
– Μην καλύπτετε την τηλεραση µε
υφάσµατα πωσ κουρτίνεσ, ή
αντικείµενα πωσ εφηµερίδεσ,
κλπ.
– Μην τοποθετείτε την τηλεραση
πωσ φαίνεται παρακάτω.
10 cm
6 cm
ΤοίχοσΤοίχοσ
Καλώδιο τροφοδοσίασ
Προκειµένου να αποφύγετε τυχν
κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ
ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµών,
χρησιµοποιήστε το καλώδιο
τροφοδοσίασ και την πρίζα ωσ εξήσ:
– Χρησιµοποιήστε µνο το καλώδιο
τροφοδοσίασ που παρέχεται απ
τη Sony, χι απ άλλουσ
κατασκευαστέσ.
– Τοποθετήστε το φισ στην πρίζα
µέχρι να εισέλθει τελείωσ.
– Λειτουργήστε την τηλεραση µνο
µε παροχή ρεύµατοσ 220-240 V AC.
– Κατά την πραγµατοποίηση τησ
καλωδίωσησ, βεβαιωθείτε τι
αποσυνδέσατε το καλώδιο
τροφοδοσίασ για την α σφάλειά σασ
και προσέξτε µην µπλεχτούν τα
πδια σασ στα καλώδια.
– Προτού προβείτε σε οποιαδήποτε
εργασία που αφορά στην
τηλερασή σασ και πριν τη
µετακινήσετε, αποσυνδέστε το φισ
του καλωδίου τροφοδοσίασ απ
την πρίζα.
– Κρατήστε το καλώδιο
τροφοδοσίασ µακριά απ πηγέσ
θερµτητασ.
– Αποσυνδέστε το φισ και
καθαρίζετέ το τακτικά. Εάν το φισ
καλυφθεί µε σκνη και µαζέψει
υγρασία, µπορεί να µειωθεί η
ποιτητα τησ µνωσησ και να
προκληθεί πυρκαγιά.
Σηµειώσεισ
• Μη χρησιµοποιείτε το παρεχµενο
καλώδιο τροφοδοσίασ σε
οποιαδήποτε άλλη συσκευή.
• Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε
πολύ το καλώδιο τροφοδοσίασ. Οι
αγωγοί του πυρήνα µπορεί να
απογυµνωθούν ή να σπάσουν.
• Μην τροποποιείτε το καλώδιο
τροφοδοσίασ.
• Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε
βαρύ αντικείµενο πάνω στο καλώδιο
τροφοδοσίασ.
• Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο
τροφοδοσίασ απ την πρίζα, µην
τραβήξετε το ίδιο το καλώδιο.
• Μη συνδέετε πολλέσ συσκευέσ στην
ίδια πρίζα.
• Μην χρησιµοποιείτε πρίζεσ µε κακή
εφαρµογή.
Συνέχεια
11
GR
Page 100
Περιορισµοί στη χρήση
Για να αποφευχθούν δυσλειτουργίεσ
και πρκληση πυρκαγιάσ,
ηλεκτροπληξίασ, ζηµιάσ ή/και
τραυµατισµών, µην τοποθετείτε/
χρησιµοποιείτε την τηλεραση σε
θέσεισ, περιβάλλοντ α ή συνθήκεσ πωσ
αυτέσ που παρατίθενται στη συνέχεια.
Τοποθεσία:
• Σε εξωτερικούσ χώρουσ (απευθείασ
στο ηλιακ φωσ), ακτέσ, πλοία ή
άλλα σκάφη, µέσα σε οχήµατα, σε
νοσοκοµεία, σε µη σταθερέσ
επιφάνειεσ, κοντά σε νερ, βροχή,
υγρασία ή καπν.
• Εάν η τηλεραση τοποθετηθεί στα
αποδυτήρια δηµσιων λουτρών ή
ιαµατικών πηγών, ενδέχεται να
υποστεί βλάβη απ το θείο που
εκλύεται στον αέρα κλπ.
Καθαρισµσ:
Μην ψεκάζετε νερ ή απορρυπαντικ
απευθείασ πάνω στην τηλεραση.
Μπορεί να στάξει στο κάτω µέροσ τησ
οθνησ ή σε εξωτερικά µέρη και να
περάσει στο εσωτερικ, προκαλώντασ
δυσλειτουργία.
Περιβάλλον:
• Σε µέρη που είναι ζεστά, υγρά ή
υπερβολικά σκονισµένα· σε µέρη
που µπορούν να εισέλθουν έντοµα·
σε µέρη που ενδέ χεται να εκτεθεί σε
µηχανικέσ δονήσεισ, κοντά σε
εύφλεκτα αντικείµενα (κεριά, κλπ.).
Η τηλεραση δεν πρέπει να εκτίθεται
σε σταλαγµατιέσ ή πιτσιλίσµατα και
µην τοποθετείτε πάνω στην
τηλεραση αντικείµενα που
περιέχουν υγρά, πωσ για
παράδειγµα βάζα.
• Μην τοποθετείτε την τηλεραση σε
χώρο µε υγρασία ή σκνη ή σε ένα
δωµάτιο µε ελαιώδεσ νέφοσ ή
υδρατµούσ (κοντά σε πάγκουσ
κουζίνασ ή σε υγραντήρεσ).
Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία ή παραµρφωση.
Συνθήκεσ:
• Μη χρησιµοποιείτε την τηλεραση µε
βρεγµένα χέρια, ταν έχετε
αφαιρέσει το περίβληµα ή µε
εξαρτήµατα που δ ε συνιστώνται απ
τον κατασκευαστή. Κατά τη
διάρκεια καταιγίδων µε κεραυνούσ
αποσυνδέετε την τηλεραση απ την
πρίζα ρεύµατοσ και απ την κεραία.
• Μην τοποθετείτε την τηλεραση έτσι
ώστε να προεξέχει σε ανοιχτ χώρο.
Ενδέχεται να προκληθεί
τραυµατισµσ ή ζηµιά, εάν ένα
άτοµο ή αντικείµενο προσκρούσει
στην τηλεραση.
Θραύσµατα:
• Μην πετάτε οτιδήποτε στην
τηλεραση. Απ την πρσκρουση
µπορεί να σπάσει το γυαλί τησ
οθνησ και να προκληθεί σοβαρσ
τραυµατισµσ.
GR
12
• Εάν η επιφάνεια τησ τηλερασησ
ραγίσει, µην την ακουµπήσετε µέχρι
να αποσυνδέσετε το καλώδιο
τροφοδοσίασ. Σε αντίθετη
περίπτωση, µπορεί να προκληθεί
ηλεκτροπληξία.
• Μην υποβάλλετε την οθνη LCD σε
ισχυρέσ κρούσεισ ή κραδασµούσ. Το
γυαλί τησ οθνησ ενδέχεται να
ραγίσει ή να σπάσει και να
προκληθεί τραυµατισµσ.
ταν δεν
χρησιµοποιείται
• Εάν πρκειται να µη
χρησιµοποιήσετε την τηλεραση για
αρκετέσ ηµέρεσ, θα πρέπει να την
αποσυνδέσετε απ την παροχή
ρεύµατοσ για λγουσ
περιβαλλοντικούσ και ασφάλειασ.
• Μετά την απενεργοποίηση τησ
τηλερασησ, η τηλεραση δεν έχει
αποσυνδεθεί απ την παροχή
ρεύµατοσ. Για να την αποσυνδέσετε
εντελώσ, τραβήξτε το φισ απ την
πρίζα.
• Παρλα αυτά κάποια µοντέλα
τηλεοράσεων πρέπει να παραµένουν
σε κατάσταση αναµονήσ για να
εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία
τουσ.
Για τα παιδιά
• Μην επιτρέπετε στα παιδιά να
σκαρφαλώνουν πάνω στην
τηλεραση.
• Κρατήστε τα µικρά εξαρτήµατα
µακριά απ παιδιά, ώστε να µην
υπάρχει κίνδυνοσ να τα καταπιούν
κατά λάθοσ.
Εάν συµβεί το ακλουθο
πρβληµα…
Εάν συµβεί οποιοδήποτε απ τα
παρακάτω προβλήµατα,
απενεργοποιήστε την τηλεραση και
αποσυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίασ.
Απευθυνθείτε στο κατάστηµα
πώλησησ ή στο σέρβισ τησ Sony ώστε
να γίνει έλεγχοσ απ το
εξουσιοδοτηµένο σέρβισ.
ταν:
– Το καλώδιο τροφοδοσίασ έχει
υποστεί ζηµιά.
– Η πρίζα εµφανίζει κακή εφαρµογή.
– Η τηλεραση έχει υποστεί ζηµιά
απ πτώση, χτύπηµα ή πέσιµο
αντικειµένου επάνω σε αυτή.
– Κάποιο υγρ ή αντικείµενο πέσει
µέσω των ανοιγµάτων µέσα στο
εσωτερικ του περιβλήµατοσ.
Προειδοποίηση
Για την αποτροπή εξάπλωσησ
πυρκαγιάσ, διατηρείτε πάντα τα κεριά
ή άλλεσ ελεύθερεσ φλγεσ µακριά απ
αυτ το προϊν.
Σχετικά µε τη
θερµοκρασία τησ
οθνησ LCD
ταν η οθνη LCD χρησιµοποιείται
για µεγάλο χρονικ διάστηµα, το
περιβάλλον τµήµα του πλαισίου
θερµαίνεται. Μπορεί να αισθανθείτε
τη θερµτητα εάν αγγίξετε τη
συγκεκριµένη περιοχή µε τα χέρια σασ.
Προφυλάξεισ
Παρακολούθηση
τηλερασησ
• Παρακολουθείτε την τηλεραση µε
συνθήκεσ µέτριου φωτισµού, καθώσ
η παρακολούθηση τησ τηλερασησ
µε συνθήκεσ χαµηλο ύ φωτισµού ή για
µεγάλα χρονικά διαστήµατα µπορεί
να κουράσει τα µάτια σασ.
• ταν χρησιµοποιείτε ακουστικά,
αποφύγετε τη ρύθµιση τησ έντασησ
ήχου σε υψηλά επίπεδα καθώσ κάτι
τέτοιο µπορεί να σασ προκαλέσει
προβλήµατα ακοήσ.
Οθνη LCD
• Παρλο που η οθνη LCD (υγρών
κρυστάλλων) κατασκευάζεται µε
τεχνολογία υψηλήσ ακρίβειασ και
διαθέτει ενεργά πίξελ 99,99% ή
περισστερα, υπάρχει η πιθαντητα
να εµφανιστούν µνιµα στην οθνη
LCD µερικέσ µαύρεσ κουκίδεσ ή
φωτεινά σηµεία (κκκινα, πράσινα ή
µπλε). Αυτ αποτελεί ένα εγγενέσ
χαρακτηριστικ των οθονών υγρών
κρυστάλλων (LCD) και δεν
υποδηλώνει δυσλειτουργία.
• Μη σπρώχνετε ή χαράσετε το εµπρσ
φίλτρο, και µην τοποθετείτε
αντικείµενα επάνω σε αυτή την
τηλεραση. Η εικνα µπορεί να
παρουσιάσει ανωµαλίεσ ή η οθνη
υγρών κρυστάλλων να υποστεί
ζηµιά.
• Εάν αυτή η τηλεραση
χρησιµοποιηθεί σε κρύο χώρο,
υπάρχει περίπτωση να εµφανισθεί
κηλίδα στην εικνα ή η εικνα να
γίνει σκούρα. Αυτ δεν υποδηλώνει
δυσλειτουργία. Αυτά τα φαινµενα
εξαφανίζονται καθώσ αυξάνεται η
θερµοκρασία.
• Υπάρχει η πιθαντητα εµφάνισησ
ειδώλου εικνασ στην οθνη εάν
προβάλλονται συνεχώσ ακίνητεσ
εικνεσ. Το είδωλο εικνασ µπορεί να
εξαφανιστεί µετά απ κάποιο χρνο.
• Η οθνη και το περίβληµα
ζεσταίνονται ταν η τηλεραση
βρίσκεται σε λειτουργία. ∆εν
πρκειται για δυσλειτουργία.
• Η οθνη LCD περιέχει µικρή
ποστητα υγρού κρυστάλλου.
Ορισµένοι σωλήνεσ φθορισµού που
χρησιµοποιούνται στην τηλεραση
αυτή επίσησ περιέχουν υδράργυρο
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.