For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Sony ürünleri için faydali bilgiler
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla elektriska och
elektroniska produkter (tillämpligt
inom EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess
förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom
att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För mer information om
återvinning av denna produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där
du köpte produkten.
Kassering av batterier (tillämpligt
inom EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller dess
förpackning anger att medföljande
batteri inte får hanteras som
hushållsavfall. Genom att säkerställa att
dessa batterier kasseras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om batterierna kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av materialen hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För produkter som vad gäller
säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en permanent
anslutning med ett installerat batteri får detta batteri endast
bytas ut av auktoriserad servicepersonal. För att säkerställa
att batteriet hanteras på rätt sätt, lämna in produkten i slutet
av dess livslängd på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. För alla
övriga batterier, se avsnittet om hur batteriet skall plockas
ut ur produkten på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning av uttjänta
batterier. För mer information om återvinning av denna
produkt eller batterier, kontakta de lokala myndigheterna,
ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte
produkten.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 17-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC- och
produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Beträffande service- eller garantifrågor, var god se de
adresser som anges i respektive service- och
garantidokument.
Anmärkning om digital TV
• Funktioner avseende digital TV () fungerar endast
i länder eller områden där DVB-T (MPEG2 och MPEG4
AVC) digitala marksignaler sänds eller där du har
tillgång till en kompatibel DVB-C (MPEG2 och
MPEG4 AVC) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare
om du kan ta emot en DVB-T-signal där du bor eller
fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-tjänst är
lämplig för integrerad användning med denna TVapparat.
• Kabelleverantören kanske tar ut en extra avgift för en
sådan tjänst och du kanske måste godkänna
leverantörens villkor för tjänsten.
• Även om denna TV följer gällande specifikationer för
DVB-T och DVB-C kan vi inte garantera kompatibilitet
med framtida DVB-T digitala marksändningar och
DVB-C digitala kabelsändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga
i vissa länder/regioner och DVB-C-kabel kanske inte
fungerar korrekt med alla leverantörer.
• För mer information om DVB-C-funktionalitet, var god
besök vår webbsida för kabelsupport:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
Information om varumärken
• är ett registrerat varumärke tillhörande DVB
Project.
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensed by
BBE Sound, Inc. under ett eller flera av följande USApatent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är
registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby”
och den dubbla D-symbolen är varumärken
tillhörande Dolby Laboratories.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.
A
ViV
HD3D Sound
/
~
• Illustrationerna i denna bruksanvisning avser
KDL-40W4000 om inget annat anges.
• X:en som anges i modellnamnet motsvarar siffror
avseende färgvariation.
Skruvar till stativ (3) (endast för KDL32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Tryck och lyft luckan för att öppna.
2: Montera stativ
(utom KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx)
1 Öppna lådan och plocka fram stativet och
skruvarna.
SE
4
2 Placera TV:n på stativet. Se till att
A
kablarna inte kommer i kläm.
3: Ansluta en antenn /
videobandspelare /
DVD-brännare
Startguide
nsluta en antenn / kabel
Marksignal eller
kabel
Koaxialkabel
3 Fäst stativet på TV:n med medföljande
skruvar.
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-32W4xxx
KDL-32E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-26V4xxx
Ansluta en antenn / kabel / videobandspelare / DVD-brännare
~
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in
åtdragningsmomentet på cirka 1,5 Nm.
Scart-kabel
Koaxialkabel
Marksignal eller
kabel
Koaxialkabel
Videobandspelare /
DVD-brännare
SE
5
4: Förhindra att din TV
7:
Ställa in TV:n första
välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M6x12, medföljer
ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band
5:
Ansluta kablarna
.
gången
GUIDE
3, 4, 5
KDL-52W4xxx
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
6: Binda ihop kablarna
SE
6
1 Anslut TV:n till eluttaget
(220-240 volt AC, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:n.
När du slår på TV:n första gången visas
Språkmenyn på skärmen.
3 Tryck på F/f/G/g för att välja önskat språk på
menyn och tryck sedan på .
Language
Set
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
Б
Б
лгар
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
ски
Analogue
Back
4
Tryck på F/f för att välja landet/regionen
där du skall använda TV:n och tryck sedan
på .
Land
Välj land
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Akt
Om landet/regionen där du använder TV:n inte
visas i listan väljer du ”-” i stället för land/
region.
5
Tryck på F/f för att välja platsen där du
skall använda TV:n och tryck sedan på .
~
Sony rekommenderar att du väljer "Hemma" för
energibesparing.
Plats
Välj plats
Hemma
Butik
Analog
Analog
Om du väljer “Kabel-TV” visas fönstret för val
av typ av kanalsökning. Se “Ställa in TV:n för
Startguide
Kabel-TV-anslutning” (sidan 8).
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta en stund, så tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under
tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta
antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har hittats.
Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar och
tryck sedan på för att starta den automatiska
Back
inställningen på nytt.
3 När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under
“Kanalsortering”(sidan 28).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken de
analoga kanalerna är lagrade i TV:n, tryck på
RETURN för att gå till steg 4.
4
Snabbstart
Vill du akti vera Snabbsta rt?
TV:n sta rtar snabbar e, men ström-
förbrukningen i standbyläge ökar.
JaNej
Analog
Akt
Back
Detta alternativ väljer det initiala bildläget som
är lämpligt för typiska belysningsförhållanden i
dessa miljöer.
8: Automatisk
inställning av TV:n
1 Välj OK och tryck sedan på .
Autom. kanalinställ.
Vill du starta Autom. kanalinställ.?
OKAvbryt
Akt
2 Tryck på F/f för att välja “Egen antenn”
eller “Kabel-TV” och tryck sedan på .
Analog
Back
Akt
Se sidan 24 för mer information.
5
Kontroll för HDMI
Vill du aktivera styrning av kompatibla
HDMI-apparater?
JaNej
Akt
Se sidan 19 för mer information.
Analog
6 Tryck på .
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
~
När en digital TV-kanal inte kan tas emot, eller om en
region väljs där det inte finns några digitala sändningar,
måste tiden ställas in när steg 3 har utförts.
Back
Back
SE
7
Ställa in TV:n för Kabel-TV-anslutning
1 Tryck på .
2 Tryck på F/f för att välja “Snabb
sökning” eller “Fullständig sökning” och
tryck sedan på .
“Snabb sökning”: Kanalerna ställs in enligt
kabeloperatörens information som är överlagrad
i TV-signalen.
Rekommenderad inställning av “Frekvens”,
“Nätverks-ID” och “Symbolhastighet” är
“Auto”.
Detta alternativ rekommenderas för en snabb
inställning av TV:n när funktionen stöds av din
kabeloperatör.
Om snabbsökningen inte fungerar, använd då i
stället följande metod för “Fullständig sökning”.
“Fullständig sökning”: Alla tillgängliga
kanaler ställs in och lagras. Denna procedur kan
ta en stund.
Detta alternativ rekommenderas när “Snabb
sökning” inte stöds av din kabeloperatör.
För mer information om kabeloperatörer som
stöds, var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Tryck på f för att välja "Starta" och tryck
sedan på .
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen.
~
Vissa kabeloperatörer stöder inte “Snabb sökning”. Om
inga kanaler detekteras med “Snabb sökning”, utför en
“Fullständig sökning”.
Demontera
bordsstativet från TV:n
~
Demontera inte bordsstativet från TV:n av någon annan
anledning än för att väggmontera TV:n.
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
s TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
s Placera TV:n på en stabil och plan yta.
s Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.
s Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
s Var noga med att använda skruvarna som medföljer väggfästet
när du fäster monteringshakarna på TV:n. De medföljande
skruvarna är utformade så att de mäter 8 - 12 mm i längd, mätt
från monteringshakens fästyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på väggfästets
modell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
8 - 12 mm
Skruv (medföljer väggfästet)
Ventilation
s Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
s Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
s Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för
att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt
TV:n.
10 cm
10 cm
Monterad på stativ
30 cm
10 cm10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt
TV:n.
s För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling
av damm eller smuts:
– Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-
ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en
garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte
tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Luften kan inte cirkulera fritt.
6 cm
Monteringshake
Hakfäste på TV:ns baksida
Transport
s Lossa alla kablar från TV:n
innan du transporterar den.
s Det krävs två eller tre personer
för att bära en stor TV-apparat.
s När du transporterar TV:n för
hand, håll den såsom visas till
höger. Tryck inte på LCDskärmen.
s Håll TV:n i ett fast grepp
undertill när du lyfter eller
flyttar den.
s Se till att TV:n inte utsätts för
stötar eller kraftiga vibrationer
när den transporteras.
s Du bör använda
originalkartongen och dess
emballage när du sänder in
TV:n för reparation eller om du
flyttar.
Var noga med att hålla
under skärmen, inte i den
främre delen.
Lyft inte i den böjda delen.
Lyft inte i den genomskinliga
underdelen.
VäggVägg
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom:
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.
– För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.
– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför
något arbete på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den regelbundet.
Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen
försämras, vilket kan orsaka brand.
Fortsättning
SE
9
Anmärkningar
s Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan
utrustning.
s Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i
kabeln kan exponeras eller gå av.
s Modifiera inte nätkabeln.
s Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
s Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget -
ta tag i stickkontakten.
s Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
s Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/
situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i
TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan
typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga
platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter
kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer
eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus).
TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och
vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat
eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla
loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
s Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och
orsaka allvarliga personskador.
s Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan
du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
s Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla
loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
s Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen
när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten
från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
s Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n
står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
s Se till att barn inte klättrar på TV:n.
s Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar
sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget
om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få
TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas.
– Eluttaget inte passar till stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda
stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
s Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande
i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
s När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig
nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
s Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå
eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något
fel.
s Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några
föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och
LCD-skärmen kan skadas.
s Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden
eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till
normal nivå.
s En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen
under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
s Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är
inget fel.
s LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller.
Vissa lysrör som används i TV:n innehåller också kvicksilver.
Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns
bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
s Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet.
Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta
duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
s Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura
rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom
alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material
används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller
vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
s När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte
flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk
strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/eller
akustiskt brus uppstå.
Batterier
s Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
s Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte
gamla och nya batterier.
s Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa
regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av
batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
s Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa
eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
s Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt
solljus eller i ett fuktigt rum.
10
SE
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Sätter på och stänger av TV:n från standby-läge.
2 AUDIO
I analogt läge: Tryck på denna knapp för att ändra ljudkanal (sidan 24).
I digitalt läge: Tryck på denna knapp för att ändra språk (sidan 30).
3 – Undertexter
GUIDE
Tryck för att visa undertexterna i det aktuella programmet, om TV-kanalen
sänder sådan information (endast i digitalt läge) (sidan 30).
4/ – Ingångsväljare / Text håll kvar
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen
(sidan 18).
• I Text-läge (sidan 14): Fryser aktuell sida.
5 F/f/G/g/
6 OPTIONS (sidan 14, 19)
Ger tillgång till olika visningsalternativ och funktioner för att ändra/göra
justeringar beroende på källa och skärmformat.
• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre skall den andra
och tredje siffran anges snabbt.
• I Text-läge: Anger det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
0 – Favorit (sidan 16)
qa PROG +/–//
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge (sidan 14): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
qs – Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).
qd % – Stänga av ljudet
qf 2 +/– – Volym
qg / – Text (sidan 14)
qh – RETURN
Återgår till föregående fönster i visad meny.
qj – GUIDE (sidan 15)
qk ANALOG – Analogt läge (sidan 13)
ql DIGITAL – Digitalt läge (sidan 13)
w; BRAVIA Sync (sidan 19)
wa – Skärmläge (sidan 14)
ws/ – Info / Visa text
• I digitalt läge: Visar information om programmet som visas på TV:n.
• I analogt läge: Varje gång du trycker på / ändras informationen på
skärmen enligt följande sekvens: Visar information såsom aktuellt
kanalnummer och skärmformat
• I Text-läge (sidan 14): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
z
Knapparna 5, PROG +, AUDIO och har upphöjda små punkter. Använd
dessa punkter som referenser när du styr TV-apparaten.
t Tiden visas t Informationen döljs.
11
SE
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
HOME
1 (sidan 21)
2/ – Ingångsväljare / OK
HOME
(endast för KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx)
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning
ansluten till TV-uttagen (sidan 18).
• I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och
bekräftar inställningen.
3 2 +/–//
• I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-)
ljudvolymen.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt höger
( ) eller vänster ( ).
4 PROG +/–//
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-)
kanal.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt
( ) eller nedåt ( ).
5 1 – Strömbrytare På/Av
Slår på och stänger av TV-apparaten.
~
För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen
måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
6 Ljussensor
Placera ingenting över sensorn eftersom detta kan
påverka sensorns funktion.
7 Fjärrkontrollsensor
• Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
• Placera ingenting över sensorn eftersom detta
kan påverka sensorns funktion.
8 – Indikator för Bild släckt / Timer
• Lyser med grönt sken när bilden är avstängd
(sidan 24).
• Lyser med gult sken när timern har ställts in
(sidan 25).
9 1 – Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
0 " – Nätindikator / Indikator för
Timerinspelning
• Lyser med grönt sken när TV:n slås på.
• Lyser med gult sken när timerinspelning har
ställts in (sidan 15).
• Lyser med rött sken under timerinspelning.
~
• Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du lossar
nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från
eluttaget medan TV:n är påslagen kan medföra att
nätindikatorn förblir tänd eller att TV:n inte fungerar
korrekt.
• Placera ingenting över indikatorerna eftersom deras
funktion kan påverkas.
12
SE
Se på TV
Se på TV
2
GUIDE
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja en TV-kanal.
För kanal nummer 10 eller högre ska den andra
och tredje siffran anges inom två sekunder när
sifferknapparna används.
För att välja en digital kanal med Guiden, se
sidan 15.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande
ikoner kan visas i fältet:
: Radiotjänst
: Kodad/abonnerad tjänst
:Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertexter tillgängliga
: Undertexter tillgängliga för hörselskadade
: Rekommenderad minimiålder för aktuellt
program (från 4 till 18 år)
:Barnlås
c: Aktuellt program spelas in
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Slå på TV:n från
standby-läge utan
ljud.
Ställa in volymenTryck på 2 + (öka)/- (minska).
Tryck på %. Tryck på 2 +/-
för att ställa in ljudvolymen.
Se på TV
3
3
1 Tryck på 1 på TV:n för att slå på TV:n.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn
1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på
"/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt
läge eller på ANALOG för att växla till
analogt läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det
valda läget.
13
SE
Visa text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i en cykel på följande sätt:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t
Ingen Text (avsluta text-TV-tjänsten)
För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller
PROG +/-.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
z
När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan
är Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och enkelt
öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp för att
öppna sidan.
För att ändra skärmformat manuellt för att
passa sändningen
Tryck flera gånger på för att välja önskat
skärmformat.
SmartZoom*
Visar sändningar i det
vanliga förhållandet
4:3 med en imiterande
bredbildseffekt. 4:3bilden dras ut för att
fylla hela skärmen.
4:3
Visar vanliga 4:3sändningar (t.ex. ej TV
med bredbild) i
korrekta proportioner.
~
Vissa tecken och/eller bokstäver längst upp och längst ned
på skärmen kanske inte syns i SmartZoom-läge. Du kan i
så fall välja “Vertikal storlek” på menyn
“Skärmkontrollinställningar” (sidan 26) och justera den
vertikala storleken för att göra texten synlig.
z
• När “Autoformat” är ställd till “På” väljer TV:n
automatiskt det bästa läget som passar sändningen
(sidan 26).
• Du kan justera bildens position när du väljer
“SmartZoom”, “14:9” eller “Zoom”. Tryck på
att flytta upp eller ned (t.ex. för att läsa textningen).
F/f för
Använda menyn Alternativ
Tryck på OPTIONS för att visa följande alternativ
när du ser på ett TV-program.
AlternativBeskrivning
BildinställningSe sidan 22.
LjudeffektSe sidan 23.
HögtalareSe sidan 27.
Inställning av textning
(endast i digitalt läge)
Avstängn.timerSe sidan 25.
EnergisparlägeSe sidan 24.
Systeminformation
(endast i digitalt läge)
Se sidan 30.
Se sidan 31.
Wide
Visar sändningar i
bredbild (16:9) i
korrekta proportioner.
Zoom*
Visar biosändningar
(letter box-format) i
korrekta proportioner.
14:9*
Visar 14:9-sändningar i
korrekta proportioner.
Som ett resultat av detta
syns svarta områden i
skärmens kanter.
* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.
Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...
House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...
Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...
BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders
ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR
Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...
Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport
13: 0012: 3012: 0011: 30
Kategori30 min tittNästaFöreg.
Back
1 I digitalt läge, tryck på GUIDE.
2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(visas på skärmen).
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För attGör detta
Titta på ett program.Tryck på F/f/G/g för att välja program och tryck sedan på .
Stänga av Guiden.Tryck på
Sortera programinformationen efter
kategori.
– Kategorilista
Ställa in ett program för inspelning.
– Timerinspelning
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in
och tryck sedan på
2 Tryck på
GUIDE.
F/f för att välja en kategori och tryck sedan på .
/ .
F/f för att välja “Timerinspelning”.
3 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons/DVD-
brännarens timerfunktioner.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn på
TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
Ställa in ett program för automatisk
visning på skärmen när det startar.
– Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill visa och
tryck sedan på
2 Tryck på
F/f för att välja “Påminnelse” och tryck sedan på
/ .
.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn på
TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
~
Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när
programmet skall starta.
Se på TV
Ställa in tid och datum för inspelning av
ett program.
– Manuell timerinspelning
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in
och tryck sedan på
2 Tryck på
F/f för att välja “Manuell timerinspelning” och tryck
/ .
sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja datum och tryck sedan på g.
4 Ställ in start- och stopptid på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på
F/f för att välja program och tryck sedan på .
6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons/DVD-
brännarens timerfunktioner.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn på
TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
Fortsättning
15
SE
För attGör detta
Avbryta en inspelning/påminnelse.
– Timerlista
1 Tryck på / .
2 Tryck på
3 Tryck på
F/f för att välja “Timerlista” och tryck sedan på .
F/f för att välja programmet du vill avbryta och
tryck sedan på .
4
Tryck på F/f för att välja “Avbryt timer” och tryck sedan på .
Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet.
5 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
~
• Du kan ställa in automatisk timerinspelning med video/DVD-brännare på TV:n endast med SmartLink-kompatibla
videobandspelare/DVD-brännare. Om din video/DVD-brännare inte är SmartLink-kompatibel visas ett meddelande som
påminner dig om att ställa in videons/DVD-brännarens inspelningstimer. Beroende på den anslutna inspelarens typ kan det
dock hända att denna inställning inte går att göra, även om inspelaren är SmartLink-kompatibel. Se bruksanvisningen till
inspelaren för närmare detaljer.
• När en inspelning har ställts in kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen).
• Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in en PIN-kod. För
mer information, se “Barnlås” (sidan 31).
Använda den digitala favoritlistan *
Favorit-inställningar
Favoriter 1
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 Sky Sports
009 UKTV History
010 Channel 4+1
Ställ in favorit
För in kanalnummer: - - -
011 More 4
012 abc1
013 QVC
014 UKTV Gold
015 The HITS
016 UKTV Bright Ideas
017 ftn
018 TMF
019 E4
020 E4+1
Favoriter 2NästaFöreg.
Digital
Back
Digital favoritlista
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För attGör detta
Skapa din Favoritlista första gången.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja den kanal du vill lägga till och
tryck sedan på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
2 Tryck på den gula knappen för att välja “Favoriter 2” eller
“Favoriter 3”.
Titta på en kanal.
1 Tryck på den gula knappen för att navigera genom
favoritlistor.
Stänga av Favoritlistan.
Lägga till eller ta bort kanaler från den
aktuella Favoritlistan.
2 Tryck på
Tryck på RETURN.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
F/f för att välja kanal och tryck sedan på .
redigera.
3 Tryck på
F/f/G/g för att välja den kanal du vill lägga till eller
ta bort och tryck sedan på .
Ta bort alla kanaler från den aktuella
Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen.
4 Tryck på
G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
1 I digitalt läge, tryck på .
2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(visas på skärmen).
16
SE
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.
DVD-spelare med
Utrustning
för videospel
DVD-spelare
Dekoder
DVD-brännare
Dekoder
komponentutgång
Hi-Fi-utrustning
med optisk
ljudingång
Video
,
Ljudanläggning
DVD-spelare
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-spelare
Digital videokamera
Digital dekoder
Hi-Fi-utrustning
Använda extra utrustning
PC
CAM-modul
USB
Endast för
service
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-spelare
Digital videokamera
DVC-videokamera
Hörlurar
17
SE
Visa bilder från
ansluten utrustning
Slå på ansluten utrustning och utför sedan
en av följande åtgärder.
För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en
komplett 21-polig Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning.
Bilden från den anslutna utrustningen visas på
skärmen.
För en automatiskt inställd videobandspelare/DVDbrännare
I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd
sifferknapparna för att välja videokanal.
För övrig ansluten utrustning
Tryck på / för att visa en lista över ansluten
utrustning. Tryck på
ingångskälla och tryck sedan på .
Den markerade posten väljs automatiskt om du inte
utför någon åtgärd inom två sekunder när du har
tryckt på .
Om du har ställt in en ingångskälla på "Hoppa över"
på menyn "AV namn" (sidan 27) visas inte denna
ingångskälla på listan.
z
För att återgå till normalt TV-läge, tryck på
DIGITAL eller ANALOG.
Symbol på
skärmen
AV1
AV2
AV3För att se utrustningen som är
HDMI 1*För att se utrustningen som är
HDMI 2*För att se utrustningen som är
F/f för att välja önskad
Beskrivning
För att se utrustningen som är
ansluten till A.
För att se utrustningen som är
ansluten till B.
~
SmartLink är en direkt förbindelse
mellan TV-apparaten och en
videobandspelare/DVD-brännare.
ansluten till L.
ansluten till D.
ansluten till E.
Om utrustningen har en DVIkontakt, anslut DVI-kontakten till
HDMI IN-ingången via en DVIHDMI-adapter (medföljer ej) och
anslut utrustningens ljudutgång till
HDMI IN-ljudingången.
Symbol på
skärmen
HDMI 3*För att se utrustningen som är
* ~
• Var noga med att endast använda en godkänd HDMIkabel som bär HDMI-logotypen. Vi rekommenderar att
du använder en Sony HDMI-kabel (höghastighetstyp).
• När utrustning kompatibel med Kontroll för HDMI
ansluts stöds kommunikation med den anslutna
utrustningen. Se sidan 19 för att ställa in denna
kommunikation.
• När en ljudanläggning med HDMI-kontakt ansluts, var
noga med att också ansluta till HiFi-uttaget.
ComponentFör att se utrus tningen so m ä r
PCFör att se utrustningen som är
För att
ansluta
Hörlurar MAnslut till i-kontakten för att lyssna
CAM
(villkorlig
åtkomstmodul)
I
Hi-Fiutrustning G
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) F
USB JAnvänd ett USB-minne för att visa
Beskrivning
ansluten till K.
ansluten till C.
ansluten till H.
z
Vi rekommenderar att du
använder en PC-kabel med
ferritkärna, t.ex. "Connector, Dsub 15" (artikelnummer 1-793504-11, kan köpas hos ditt Sony
servicecenter) eller motsvarande.
Gör detta
på TV-ljudet i hörlurar.
Gör det möjligt att utnyttja betal-TV-
tjänster.
Se bruksanvisningen till CAM-kortet
för närmare detaljer.
För att använda CAM-modulen tar
man bort atrappkortet från CAMfacket, stänger av TV:n och sätter
sedan i CAM-kortet i facket. Låt
atrappkortet sitta kvar i facket när
inget CAM-kort används.
~
CAM stöds inte i alla länder. Hör med
din återförsäljare.
Anslut till ljudutgångarna för att
lyssna på ljudet från TV:n på Hi-Fiutrustning.
Använd en optisk ljudkabel.
fotografier.
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Återgå till normalt
TV-läge.
Tryck på DIGITAL eller
ANALOG.
18
SE
Använda menyn Alternativ
Tryck på OPTIONS för att visa följande alternativ
när du ser på bilder från ansluten utrustning.
AlternativBeskrivning
Bildinställning (utom
i PC-ingångsläge)
Visningsläge (endast i
PC-ingångsläge)
LjudeffektSe sidan 23.
HögtalareSe sidan 27.
PIP (endast i PC-
ingångsläge)
PAP (utom i PC-
ingångsläge)
Autom. justering
(endast i PCingångsläge)
Horisontellt läge
(endast i PCingångsläge)
Se sidan 22.
Se sidan 22.
Se sidan 19.
Se sidan 19.
Se sidan 26.
Se sidan 26.
För att visa två bilder samtidigt
– PIP (Picture in Picture)
Du kan visa två bilder (PC-ingång och TV-program)
på skärmen samtidigt.
Anslut en PC (sida 17) och kontrollera att bilder från
PC:n visas på skärmen.
1 Tryck på OPTIONS för att visa menyn
Alternativ.
2 Tryck på F/f för att välja “PIP” och tryck
sedan på .
Bilden från den anslutna PC:n visas i full storlek
och TV-programmet visas i det högra hörnet.
Du kan använda
på skärmen.
F/f/G/g för att flytta TV-bilden
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att återgå till visning av en bild
Tryck påRETURN.
z
Du kan växla ljudbild genom att välja “PC-ljud/TV-ljud”
på menyn Alternativ.
Använda extra utrustning
Avstängn.timer (utom
i PC-ingångsläge)
EnergisparlägeSe sidan 24.
Se sidan 25.
För att visa två bilder samtidigt
– PAP (Picture and Picture)
Du kan visa två bilder (extern ingång och TVprogram) på skärmen samtidigt.
Anslut en extra utrustning (sida 17) och
kontrollera att bilder från utrustningen visas på
skärmen (sida 18).
~
• Denna funktion är ej tillgänglig för en PCingångskälla.
• Du kan inte ändra storleken på bilderna.
• Du kan inte visa analog TV-video i TVprogrammets bild medan du visar AV1-, AV2eller AV3-video i den externa ingångsbilden.
1 Tryck på OPTIONS.
2 Tryck på F/f för att välja “PAP” och tryck
sedan på .
Bilden från den anslutna utrustningen visas till
vänster och TV-programmet visas till höger.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att återgå till visning av en bild
Tryck på eller RETURN.
z
Bilden med grön ram är hörbar. Du kan växla
ljudbild genom att trycka på G/g.
Använda BRAVIA Sync
(Kontroll för HDMI)
Via funktionen Kontroll för HDMI kan TV:n
kommunicera med ansluten utrustning som är
kompatibel med denna funktion genom att
använda HDMI CEC (Consumer Electronics
Control).
Genom att exempelvis ansluta Sony-utrustning
som är kompatibel med Kontroll för HDMI
(med HDMI-kablar) kan du styra dem
tillsammans.
Var noga med att ansluta och ställa in
utrustningen korrekt.
Kontroll för HDMI
• Stänger automatiskt av ansluten utrustning
när du stänger av TV:n.
• Slår automatiskt på TV:n och växlar
ingången till den anslutna utrustningen när
denna börjar att spela.
• Om du sätter på en ansluten ljudanläggning
medan TV:n är påslagen växlar
ljudutgången från TV-högtalaren till ljudet
från ljudanläggningen.
• Justerar volymen (2 +/-) och stänger av
ljudet (%) hos en ansluten ljudanläggning.
• Du kan styra ansluten Sony-utrustning som
har BRAVIA Sync-logotypen med TV:ns
fjärrkontroll genom att trycka på:
– m/N/X/M/x för att direkt styra den
anslutna utrustningen.
– SYNC MENU för att visa menyn för den anslutna
HDMI-utrustningen på skärmen.
Fortsättning
SE
19
När menyn visas kan du styra menyskärmen med
F/f/G/g och .
– OPTIONS för att visa “Apparatstyrning”. Välj
sedan alternativ på “Meny”, “Alternativ” och
“Innehållslista” för att styra utrustningen.
– Se bruksanvisningen för utrustningen för
information om tillgänglig styrning.
För att ansluta utrustning kompatibel
med Kontroll för HDMI
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n
med en HDMI-kabel. När en ljudanläggning
ansluts, var noga med att också ansluta TV:ns
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-kontakt
till ljudanläggningen med en optisk ljudkabel.
Se sidan 18 för mer information.
Göra inställningar för Kontroll för HDMI
HDMI-styrningen måste ställas in både för
TV:n och för den anslutna utrustningen. Se
HDMI-inställningar på sidan 28 för
inställningar av TV:n. För inställningar på den
anslutna utrustningen, se bruksanvisningen för
den aktuella utrustningen.
Knappar för att använda extra
utrustning
eller TV-program visas “Välj HDMI-apparat”
när knappen trycks in.
~
• Kontroll för HDMI (BRAVIA Sync) är endast
tillgänglig med ansluten Sony-utrustning som
har BRAVIA Sync-logotypen eller är kompatibel
med Kontroll för HDMI.
• Sony BRAVIA Theatre Sync-produkter och
enheter kompatibla med Kontroll för HDMI från
andra tillverkare kanske inte stöder alla
funktioner.
GUIDE
1 m/N/X/M/x: Du kan styra BRAVIA
Sync-kompatibel utrustning som är ansluten till
TV:n.
2 THEATRE
Du kan sätta på och stänga av Hemmabioläget.
När Hemmabioläget aktiveras ställs den
optimala ljudutgången (om TV:n är ansluten till
en ljudanläggning med en HDMI-kabel) och
bildkvaliteten för filmbaserat innehåll
automatiskt in.
z
Om du stänger av TV:n stängs också
Hemmabioläget av.
3 SYNC MENU: Visar menyn för ansluten HDMI-
utrustning. När du ser på andra ingångsskärmar
SE
20
Använda MENU-funktioner
Översikt över menyn TV Home (XMB™)
XMB™ (XrossMediaBar) är en meny över BRAVIA-funktioner och ingångskällor som visas på TVskärmen. XMB™ är ett enkelt sätt att välja programmering och justera inställningar på din BRAVIA
TV. Tryck på HOME-knappen på din fjärrkontroll för att ta fram XMB™.
1Tryck på HOME.
Menyn TV Home visas på skärmen.
Bruksanvisning
Bild
Fält med mediakategorier
Inställningar
Ljud
Finesser
Inställningar
Analog inställning
Digital Set-up
Fält med kategoriobjekt
2Tryck på G/g för att välja kategori.
Symbol för mediakategoriBeskrivning
InställningarDu kan göra avancerade inställningar och justeringar. För information om
inställningar, se sidan 22.
FotografierDu kan välja “USB-fotogranskare” eller “Bildram” (sidan 32).
DigitalDu kan välja en digital kanal, Favoritlista (sidan 16) eller Guide (sidan 15).
Du kan också välja en kanal med sifferknapparna eller PROG +/–.
AnalogDu kan välja en analog kanal.
Du kan också välja en kanal med sifferknapparna eller PROG +/–.
För att dölja listan på analoga kanaler, ställ in “Visa i kanallista” på “Av”
(sidan 28).
Ext. ingångarDu kan välja utrustning som är ansluten till TV:n.
För att namnge en extern ingång, se “AV namn” (sidan 27).
Använda MENU-funktioner
3Tryck på F/f för att välja objekt och tryck sedan på .
4Följ instruktionerna på skärmen.
5Tryck på HOME för att avsluta.
~
• Vilka alternativ du kan justera beror på situationen.
• Alternativ som ej kan väljas är gråtonade eller visas inte.
21
SE
Inställningar
Bruksanvisning
(endast för
KDL-52W4xxx,
KDL-46W4xxx,
KDL-40W4xxx,
KDL-32W4xxx,
KDL-40E4xxx,
KDL-32E4xxx)
Bild
Bildinställning
Visningsläge
PC-läge / PC-ingång /
HDMI PC-ingång)
(endast i
Visar innehållet i Bruksanvisningen på skärmen.
Använd färgade knappar för att flytta genom skärmbilderna.
Tryck på
objekt eller öppna den verkliga applikationen.
Väljer bildinställning utom för PC-ingång. Alternativen för “Bildinställning”
kan vara olika beroende på inställningen av “Video/Fotografi” (sidan 25).
“Dagsljus”: ("Butik", se sidan 7). För förbättrad bildskärpa och kontrast.
“Standard”: ("Hemma", se sidan 7). För standardbild. Rekommenderas för
hemunderhållning.
“Biograf”: För visning av filmbaserat innehåll. Lämpar sig bäst för visning i en
biografliknande miljö. Denna bildinställning har utvecklats i samarbete med
Sony Pictures Entertainment för att naturtroget återge filmer så som
filmskaparna har tänkt sig.
“Fotografier”: Ställer in optimal bildkvalitet för fotografier.
Väljer visningsläge för PC-ingång.
“Video”: För videobilder.
“Text”: För text, diagram eller tabeller.
F/f/G/g för att välja och tryck sedan på för att gå till relaterat
Å
terställ
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgton
Färgtemp.
SE
22
Återställer alla bildinställningar utom “Bildinställning” och “Visningsläge”
(endast i PC-läge) till fabriksinställningarna.
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Ökar eller minskar bildkontrasten.
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Ökar eller minskar färgintensiteten.
Ökar eller minskar de gröna och röda färgtonerna.
z
“Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från
USA).
Justerar bildens vithet.
“Kall”: Ger vita färger en blå nyans.
“Neutral”: Ger vita färger en neutral nyans.
“Varm 1 / Varm 2”: Ger vita färger en röd nyans. “Varm 2” ger en rödare
nyans än “Varm 1”.
z
“Varm 1 och Varm 2” är ej tillgängliga när “Bildinställning” är inställd på
“Dagsljus”.
Skärpa
Brusreducering
Gör bilden skarpare eller mjukare.
Minskar bildstörningen (snöig bild) vid svaga sändningssignaler.
“Auto”: Reducerar automatiskt bildstörningar (endast i analogt läge).
“Hög/Mellan/Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt.
“Av”: Stänger av funktionen “Brusreducering”.
z
“Auto” är ej tillgänglig för AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
Component, PC-läge eller digitalt läge.
Brusred. för MPEG
Avancerade
inställningar
Minskar bildstörningen i MPEG-komprimerad video.
Anpassar bildfunktionen mer i detalj. När du ställer in “Bildinställning” på
“Biograf” eller “Standard” kan du ställa in/ändra dessa inställningar.
“Avanc. kontrastförbättrare”: Justerar automatiskt “Bakgrundsbelysning”
och “Kontrast” till de lämpligaste inställningarna i förhållande till bildens
ljusstyrka. Denna inställning är särskilt effektiv för mörka bildscener. Detta ökar
kontrastskillnaden i de mörkare bildscenerna.
“Färg dagsljus”: Gör färger ljusare och klarare.
“Färgomfång” (utom KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Ändrar färgåtergivningens omfång.
“Brett” återger den ljusare färgen och “Standard” återger standardfärgen.
~
• “Färg dagsljus” är ej tillgänglig när “Färgomfång” är inställt på “Standard”.
• “Avancerade inställningar” är ej tillgängliga när “Bildinställning” är inställd på
“Dagsljus”.
~
“Brusreducering”, “Brusred. för MPEG” och “Avancerade inställningar” är ej tillgängliga för PC.
Använda MENU-funktioner
Ljud
Ljudeffekt
Väljer ljudinställning.
“Dynamisk”: Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre
återgivning och musikalisk realism med ”BBE High definition Sound System”.
“Standard”: Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av “BBE High
definition Sound System”.
“Tydlig röst”: Gör det talade ljudet tydligare.
“Dolby Virtual
flerkanaligt system.
“BBE ViVA”: BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3D-bild med
Hi-Fi-ljud. Ljudets klarhet förbättras av BBE medan ljudbildens bredd, djup och höjd
expanderas genom BBE-teknikens patenterade 3D-ljudprocess. BBE ViVA Sound är
kompatibel med alla TV-program, inklusive nyheter, musik, drama, film, sport och
elektroniska spel.
z
• Om du ställer “Aut. volymjust.” till “På” ändras “Dolby Virtual” till “Standard”.
• Om hörlurar ansluts ändras “Ljudeffekt” till “Av”.
”
: Använder TV:ns högtalare för att simulera surround-effekten från ett
Fortsättning
23
SE
Å
terställ
Återställer alla ljudinställningar till fabriksinställningarna.
Diskant
Bas
Balans
Aut. volymjust.
Volymförskjutning
Ljudkanalsval
~
“Ljudeffekt”, “Diskant”, “Bas”, “Balans” och “Aut. volymjust.” är ej tillgängliga när “Högtalare” är inställd på “Ljudanläggning”.
Justerar högfrekventa ljud.
Justerar lågfrekventa ljud.
Betonar vänster eller höger högtalarbalans.
Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex.
tenderar reklam att vara högre än programmen).
~
Om du ställer in “Ljudeffekt” på “Dolby Virtual” ändras “Aut. volymjust.” till
“Av”.
Justerar ljudvolymen hos den aktuella ingången i förhållande till övriga
ingångar.
Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.
“Stereo/ Mono”: För sändning i stereo.
“A/ B/ Mono”: För flerspråkiga sändningar, välj “A” för ljudkanal 1, “B” för
ljudkanal 2, eller “Mono” för en monokanal om sådan finns.
z
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in
“Ljudkanalsval” på “Stereo”, “A” eller “B”.
Finesser
Snabbstart
Energisparläge
Ljussensor
Logo belyst (utom
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
TV:n slås på snabbare än normalt inom två timmar efter övergång till standbyläge. Effektförbrukningen i standby-läget är dock högre än normalt.
Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning. När “Bild släckt”
väljs stängs bilden av och indikatorn för (Bild släckt) på TV:ns frontpanel
lyser med grönt sken. Ljudet ändras inte.
“Normal energiförbrukning”: Standardinställningar.
“Sänkt energiförbrukning”: Reducerar TV:ns elförbrukning.
“Bild släckt”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt.
“På”: Optimerar automatiskt bildinställningarna baserat på den omgivande
belysningen i rummet.
“Av”: Stänger av funktionen “Ljussensor”.
~
Placera ingenting över sensorn eftersom detta kan påverka sensorns funktion.
Se sidan 12 för information om var ljussensorn sitter.
Tänder och släcker Sonys logotyp på TV:ns front.
24
SE
Filmläge
Ger en förbättrad bildkvalitet som är optimerad för film vid uppspelning av
DVD-bilder tagna på film och som inte är progressiva (sammanflätade).
“Auto”: Detekterar bildinnehållet (video eller film) och optimerar
bildkvaliteten. Använd denna inställning för normalt bruk.
“Av”: Stänger av funktionen “Filmläge”.
~
• Om bilden innehåller oregelbundna signaler eller för mycket brus stängs
“Filmläge” automatiskt av även om “Auto” har valts.
•“Filmläge” är ej tillgängligt när “Video/Fotografi” är inställd på “Fotografi”
eller när ett fotografi detekteras när “Video-A” är inställd.
Ger lämplig bildkvalitet genom att välja alternativ beroende på ingångskälla
(video- eller fotografidata).
“Video-A”: Ställer in lämplig bildkvalitet beroende på ingångskällan, videodata
eller fotodata, vid direkt anslutning av Sony HDMI-kontrollerad utrustning som
stöder “Video-A”-läge.
“Video”: Ger lämplig kvalitet för rörliga bilder.
“Fotografi”: Ger lämplig kvalitet för stillbilder.
~
• Inställningen är fast inställd på “Video” när läget Video-A inte stöds av den
anslutna utrustningen även om “Video-A” väljs.
• Endast tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 och Component i formatet
1080i eller 1080p.
Visar rörliga bilder som mer överensstämmer med originalkällan genom att
matcha källans färgomfång.
~
• Inställningen är fast inställd på “Normal” när ingångssignalen är HDMI (RGB)
även om “x.v.Colour” väljs.
• Endast tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 och Component i formatet
720p, 1080i eller 1080p.
Väljer alternativet (sRGB, sYCC, Adobe RGB) för att matcha färgomfånget
inom utsignalen från utrustningen som är ansluten till HDMI-ingång,
komponentingång eller USB.
~
• Välj “sYCC” när du använder utrustning som stöder “x.v.Colour”.
• Endast tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 och Component i formatet
1080i eller 1080p.
• Ej tillgänglig när “Färgomfång” är inställt på “Brett” (sidan 23).
Använda MENU-funktioner
Timerinställningar
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge.
När Avstängn.timer aktiveras tänds timerindikatorn på TV:ns front med
orangefärgat sken.
z
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs “Avstängn.timer”
till “Av”.
• Meddelandet “Avstängningstimern stänger snart av apparaten” visas på
skärmen 1 minut innan TV:n ställs i standby-läge.
Fortsättning
SE
25
Inställningar
Inställningar för På-timer
“På Timer”: Ställer in timern för att slå på TV:n från standby-läge.
“Timerläge”: Väljer önskad period.
“Tid”: Ställer in timern för att slå på TV:n.
“Varaktighet”: Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt återgår till
standby-läge.
Klockinställning
Med denna funktion kan du ställa in klockan manuellt. När TV:n tar emot
digitala kanaler kan inte klockan justeras manuellt eftersom den ställs in enligt
den utsända signalens tidskod.
Auto start
Språk
Skärmkontrollinställningar
PC-inställningar
Startar menyn ”Första gången du använder TV:n” för att välja språk, land/region
och placering samt för att ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler.
Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom språket, landet/regionen och
kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 6). Denna funktion
hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt
eller för att söka efter nystartade kanaler).
Väljer det språk som menyerna ska visas på.
“Skärmformat”: För mer information om skärmformat, se “För att ändra
skärmformat manuellt för att passa sändningen” på sidan 14.
“Autoformat”: Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen. För
att behålla din inställning, välj “Av”.
“Display area”: Justerar bildens visningsområde i 1080i/p- och 720p-källor när
"Skärmformat" är inställt på "Wide".
• “Auto”: Visar, under digitala sändningar, bilder enligt de inställningar som
rekommenderas av TV-stationen.
• “Alla bildpunkter”: Visar bilder i deras ursprungliga storlek.
• “Normal”: Visar bilder i deras rekommenderade storlek.
“Horisontellt läge”: Justerar bildens horisontella position.
“Vertikalt läge”: Justerar bildens vertikala position när “Skärmformat” är
inställt på “SmartZoom”, “Zoom” eller “14:9”.
“Vertikal storlek”: Justerar bildens vertikala storlek när “Skärmformat” är
inställt på “SmartZoom”.
“Skärmformat”: Väljer ett skärmformat för att visa ingången från din PC.
• “Full 1”: Förstorar bilden så att den fyller det vertikala visningsområdet och
bibehåller bildens ursprungliga horisontella/vertikala sidförhållande.
• “Full 2”: Förstorar bilden så att den fyller visningsområdet.
“Återställ”: Återställer PC-skärmens inställningar till fabriksinställningarna.
“Autom.justering”: Justerar automatiskt bildens position, fas och pixelskärpa
när TV:n tar emot en signal från den anslutna PC:n.
z
“Autom.justering” kanske inte fungerar bra med vissa insignaler. I så fall, justera
manuellt “Fas”, “Pixelskärpa” och “Horisontellt läge”.
“Fas”: Justerar fasen när bilden fladdrar.
“Pixelskärpa”: Justerar pixelskärpan när bilden har oönskade vertikala ränder.
“Horisontellt läge”: Justerar bildens horisontella position.
“Power-kontroll”: Ställer TV:n i standby-läge om ingen signal tas emot i PC-
ingången inom 30 sekunder.
26
SE
AV-inställning
“AV namn”: Tilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på
sidan och baktill. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när utrustningen väljs.
Du kan hoppa över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning.
• “Hoppa över”: Hoppar över en ingångskälla som inte är ansluten till någon
“AV2 Insignal”: Ställer in en signal som skall matas in via kontakten märkt
// AV2 på TV:ns baksida.
• “Auto”: Växlar automatiskt mellan signalerna för RGB-ingång, S-
videoingång och Sammansatt videoingång beroende på insignalen.
• “RGB”: Matar in RGB-signalen.
• “S-Video”: Matar in S-videosignalen.
• “Sammansatt”: Matar in den sammansatta videosignalen.
“AV2 Utsignal”: Ställer in en signal som skall matas ut via kontakten märkt
// AV2 på TV:ns baksida. Om du ansluter en video/DVDbrännare eller annan utrustning till // AV2-kontakten kan du spela
in från utrustningen som är ansluten till andra kontakter på TV:n.
• “TV”: Matar ut en sändning.
• “Auto”: Matar ut vad som visas på skärmen (utom signaler från kontakterna
för HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT IN och
“Högtalare”: Kopplar bort TV:ns interna högtalare.
• “TV-högtalare”: TV-högtalarna kopplas in så att du kan lyssna på TV-ljudet
via TV:ns egna högtalare.
• “Ljudanläggning”: TV-högtalarna kopplas bort så att du kan lyssna på TV-
ljudet från extern ljudutrustning som är ansluten till ljudutgångarna. När
kompatibel Kontroll för HDMI-utrustning är ansluten kan du sätta på
utrustningen kopplad med TV:n. Denna inställning måste göras efter att
utrustningen har anslutits.
“Audio ut”:
• “Variabel”: Ljudutgången från din ljudanläggning kan styras med TV:ns
fjärrkontroll.
• “Fast”: Ljudutgången från TV:n är fast. Använd volymkontrollen på din
ljudanläggning för att justera ljudvolymen (och andra ljudinställningar) på din
ljudanläggning.
z
• “Audio ut” är ej tillgänglig för ljudanläggningar som är anslutna till TV:n via HDMI-
uttagen.
F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på .
F/f för att välja det alternativ som önskas nedan och tryck sedan
KAMERA, PC: Använder ett av de förinställda namnen för att namnge ansluten
utrustning.
1 Tryck på F/f för att välja önskad bokstav eller siffra (“_” för
mellanslag) och tryck sedan på
Om du matar in fel tecken:
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck sedan på F/f för
att välja rätt tecken.
2 Upprepa proceduren i steg 1 tills namnet är fullständigt.
3 Välj “OK” och tryck sedan på .
utrustning när du trycker på F/f för att välja ingångskälla.
/ PC IN).
g.
Använda MENU-funktioner
Fortsättning
27
SE
HDMI-inställningar
Detta används för att ställa in Kontroll för HDMI-utrustning som är ansluten till
HDMI-uttagen. Observera att "interlock"-inställningen (kopplingen) också
måste göras för den anslutna Kontroll för HDMI utrustningen.
“Kontroll för HDMI”: Bestämmer huruvida Kontroll för HDMI-utrustningen
och TV:n skall kopplas samman för Kontroll för HDMI. I läge “På ” kan
följande menyposter utföras. Effektförbrukningen i standby-läget är dock högre
än normalt.
“Apparater automatiskt Av”: I läge “På ” slås Kontroll för HDMIutrustningen på och av kopplat med TV:n.
“TV automatiskt På”: I läge “På ”, och om Kontroll för HDMI-utrustningen är
påslagen, slås TV:n automatiskt på och visar HDMI-ingången från den anslutna
utrustningen.
“Uppdatera apparatlista”: Skapar eller uppdaterar “HDMI-apparatlista”. Upp
till 14 kompatibla utrustningar kan anslutas för Kontroll för HDMI och upp till 4
utrustningar kan anslutas till samma uttag. Var noga med att uppdatera “HDMIapparatlista” när du ändrar anslutningar eller inställningar för Kontroll för
HDMI-utrustning.
Välj dem manuellt en efter en tills du erhåller en korrekt bild under flera
sekunder.
“HDMI-apparatlista”: Visar anslutna Kontroll för HDMI-utrustningar.
Produktinformation
Återställ allt
Analog inställning
Visa i kanallista
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
Manuell kanalinställ.
Visar TV:ns produktinformation.
Återställer alla inställningar till fabriksinställningarna och visar sedan skärmen
“Auto start”.
z
• Var noga med att ha TV:n avstängd under denna period (det tar cirka 30 sekunder) och
tryck inte på några knappar.
• Alla inställningar, inklusive digital favoritlista, land/region, språk, automatiskt inställda
kanaler, etc, återställs.
Välj “Av” för att dölja listan på analoga kanaler från XMB™ (Xross Media
Bar).
Ställer in alla analoga kanaler som är tillgängliga.
Denna funktion hjälper dig att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter
nystartade kanaler.
Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
sedan på .
2 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och tryck
F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan på .
Innan du väljer “Namn/AFT/Ljudfilter/LNA/Hoppa över/Dekoder”,
tryck på PROG +/– för att välja kanalnumret med kanalen. Du kan inte
välja ett kanalnummer som är inställt på “Hoppa över” (sidan 27).
28
SE
Program/System/Kanal
Ställer manuellt in kanaler.
1 Tryck på F/f för att välja “Program” och tryck sedan på .
2 Tryck på
en video/DVD-brännare, välj kanal 00) och tryck sedan påRETURN.
3 Tryck på F/f för att välja “System” och tryck sedan på .
F/f för att välja kanalen du vill ställa in manuellt (om du ställer in
4 Tryck på F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem. Tryck sedan
på RETURN.
B/G: för länder/regioner i Västeuropa
I: för Storbritannien
D/K: för länder/regioner i Östeuropa
L: för Frankrike
5 Tryck på F/f för att välja “Kanal” och tryck sedan på .
6 Tryck på
kanaler). Tryck sedan på
7 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när
kanalen hittats. Tryck på
Om du vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnummer för den sändning du önskar eller
kanalnumret för din
8 Tryck på för att hoppa till “Bekräfta” och tryck sedan på .
9 Tryck på
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar den valda kanalen ett namn, efter eget önskemål, på upp till fem
bokstäver eller siffror. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när kanalen väljs.
För att mata in tecken, följ steg 1 till 3 under “Ändra:” (sidan 27).
AFT
Med denna funktion kan du finjustera valt programnummer manuellt om du
tycker att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
Du kan justera finjusteringen på en skala från -15 till +15. När “På” väljs utförs
finjusteringen automatiskt.
F/f för att välja “S” (för kabelkanaler) eller “C” (för markbundna
g.
F/f för att fortsätta sökningen.
video/DVD-brännare.
f för att välja “OK” och tryck sedan på .
Använda MENU-funktioner
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar.
Ibland kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddistorsion eller
intermittent stänga av ljudet när du tittar på monoprogram.
Om du inte har några problem med ljuddistorsion rekommenderar vi att du låter
detta alternativ vara inställt enligt fabriksinställningen “Av”.
~
Du kan inte ta emot stereo- eller "dual sound"-signaler när “Låg” eller “Hög” har
valts.
LNA
Förbättrar bildkvaliteten hos enskilda kanaler vid mycket svaga sändningssignaler
(brusig bild).
Om du även med inställningen “På” inte ser någon förbättring av bildkvaliteten,
ställ in detta alternativ på “Av” (fabriksinställning).
Hoppa över
Hoppar över analoga kanaler när du trycker på PROG +/– för att välja kanaler.
(Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av sifferknapparna.)
Dekoder
Visar och spelar in en kodad kanal när en dekoder är ansluten direkt till Scartkontakten / AV1 eller // AV2 via en video/DVDbrännare.
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 7) kanske detta alternativ inte är
tillgängligt.
Bekräfta
Sparar ändringar som gjorts under “Manuell kanalinställ.”.
29
SE
Digital inställning
Digital sökning
Digital auto.kanalinst.
Ställer in digitala kanaler som är tillgängliga.
Denna funktion hjälper dig att ställa in TV:n på nytt när du t.ex. har flyttat eller
för att söka efter nystartade kanaler. För mer information, se “Autom.
kanalinställ.” (sidan 7).
Kanalsortering
Tar bort oönskade digitala kanaler som är lagrade i TV:n och ändrar den ordning
i vilken de digitala kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
plats.
Tryck på sifferknapparna för att ange det tresiffriga kanalnumret för den sändning
du önskar.
2 Gör så här för att ta bort eller ändra ordningen på de digitala kanalerna:
För att ta bort den digitala kanalen
Tryck på . När ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen, tryck på G för att välja
“Ja” och tryck sedan på .
För att ändra ordningen på de digitala kanalerna
Tryck på g och sedan på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck
sedan på
3 Tryck på RETURN.
Digital man.kanalinst.
Manuell inställning av de digitala kanalerna. Denna funktion är tillgänglig när
“Digital auto.kanalinst.” är inställd på “Egen antenn”.
1 Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen du vill ställa in manuellt
och tryck sedan på
2 När de tillgängliga kanalerna har hittats, tryck på
kanalen du vill lagra och tryck sedan på .
3 Tryck på
kanalen och tryck sedan på .
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
F/f för att välja den kanal du vill ta bort eller flytta till en ny
G.
F/f för att ställa in kanalen.
F/f för att välja
F/f för att välja kanalnumret där du vill lagra den nya
Undertextinställningar
Ljudinställningar
SE
30
“Inställning av textning”: När “Nedsatt hörsel” väljs kan också visuella
hjälpmedel visas tillsammans med undertexterna (om TV-kanalerna sänder sådan
information).
“Textspråk”: Väljer det språk som undertexterna skall visas på.
“Audiotyp”: Växlar till sändning för personer med nedsatt hörsel när “Nedsatt
hörsel” väljs.
“Audiospråk”: Väljer språket för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända
flera olika ljudspråk för ett program.
“Röstmeny”: Ger en ljudbeskrivning (berättelse) av visuell information om TVkanalen sänder sådan information.
“Procentandel röstmeny”
Röstmenyn.
“Dynamiskt omfång”: Kompenserar för skillnader i ljudnivå mellan olika
kanaler. Observera att denna funktion kanske inte har någon effekt på vissa
kanaler.
“Optisk utsignal”: Väljer ljudsignalen som matas ut från DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) på TV:ns baksida. Välj “Auto” när utrustning kompatibel med
Dolby Digital är ansluten och välj “PCM” när icke kompatibel utrustning är
ansluten.
z
*: Justerar utgångsnivåerna för TV:ns vanliga ljud och
*Denna funktion är endast tillgänglig när “Röstmeny” är ställd till “På”.
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.