Prije uporabe TV prijemnika, pročitajte poglavlje "Sigurnosne
informacije" u ovom priručniku i sačuvajte priručnik za
buduću uporabu.
Za korisne informacije o Sony proizvodima, posjetite
http://www.sony-europe.com/myproduct
K
Uvod
Hvala što ste odabrali ovaj Sony proizvod.
Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo
i temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za
kasniju uporabu.
Zbrinjavanje TV prijemnika
Zbrinjavanje starih električnih
i elektroničkih uređaja
(primjenjuje se u Europskoj
uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut
na za tu namjenu predviñenom
mjestu za reciklažu električke ili
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za
zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda
ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu
upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
elektroničke opreme. Pravilnim
Napomene o funkciji Digital TV
• Sve značajke vezane uz funkciju Digital TV (") radit
će samo u zemljama ili područjima emitiranja DVB-T
(MPEG2) digitalnog zemaljskog signala ili gdje je omogućen
pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG2) kabelskom sustavu.
Provjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T
signal i u vašoj zemlji ili provjerite da li njihov DVB-C
kabelski sustav odgovara integriranim funkcijama ovog TV
prijemnika.
• Poslužitelj usluge kabelske TV može naplatiti takve usluge,
te će možda biti potreban vaš pristanak na takve uvjete
poslovanja.
• Iako je ovaj TV prijemnik usklañen s DVB-T i DVB-C
standardima, nije zajamčena njegova kompatibilnost s
budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim
kabelskim prijenosima.
• Neke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u nekim
zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije možda
neće pravilno raditi kod nekih operatera.
• Podrobnije informacije o DVB-C funkcionalnosti potražite
na našoj stranici s podrškom:
http://support.sony-europe.com/tv/DVBC.
Zaštitni znakovi
• " je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project.
• Proizvedeno pod licencom tvrtke BBE Sound, Inc. pod
jednim ili više sljedećih patenata u SAD-u: 5510752,
5736897. BBE i BBE simbol su zaštitni znakovi tvrtke
BBE Sound, Inc.
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
"Dolby" i simbol dvostrukog D ; su zaštitni znakovi
tvrtke Dolby Laboratories.
• HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface
su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
HDMI Licensing LLC.
3
• Na ilustracijama u ovom priručniku prikazan je model
KDL-32D2810 ukoliko nije navedeno drukčije.
• Oznaka "xx" koja se pojavljuje u nazivu modela odgovara
dvjema znamenkama koje označavaju varijante boje.
• Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na ispravan
polaritet.
• Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne
miješajte stare i nove baterije.
• Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv način.
Neke regije imaju ureñeno odlaganje baterija. Upoznajte se
s lokalnim propisima.
• Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i ne
gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po
njemu.
• Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu izvora
topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
2: Spajanje antene/
videorekordera
Spajanje antene/kabelskog sustava
Spajanje antene/kabelskog sustava i videorekordera
kabelski signal
kabelski signal
4
(nije isporučen)
(nije isporučen)
3: Osiguranje TV prijem-
6: Odabir jezika i
nika od prevrtanja
3
Za modele sa stalkom koji se okreće (KDL-32T30xx, KDL40T30xx), ne zatežite pričvrsni remen.
4: Spajanje kabela
države/regije
1
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu
(220-240 V AC, 50 Hz).
2
Pritisnite 1 na TV prijemniku (gornja strana).
Kod prvog uključivanja TV prijemnika, na zaslonu
se pojavljuje izbornik Language.
3
Pritisnite tipke 7/8 za odabir jezika
prikazanih na izbornicima, te pritisnite A.
5: Povezivanje kabela u
snop
Nastavlja se
5
4
Pritisnite 7/8 za odabir države/regije u
kojoj će se upotrebljavati TV prijemnik i
zatim pritisnite A.
Ako se država/regija u kojoj želite upotrebljavati
TV prijemnik ne nalazi na popisu, odaberite "-"
umjesto države/regije.
7: Automatsko
ugađanje kanala
1
Prije pokretanja automatskog ugađanja
kanala, umetnite snimljenu videokasetu u
videorekorder priključen na TV prijemnik
(stranica 4) i pokrenite reprodukciju.
Kanal videorekordera će biti prepoznat i pohranjen
tijekom automatskog ugañanja TV prijemnika.
Ako na TV prijemnik nije priključen videorekorder, ovaj postupak nije potreban.
2
Pritisnite A.
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohranjivanja
analognih kanala na TV-u, prijeñite na korak 5.
5
Pritisnite MENU za izlaz.
TV prijemnik je ugodio sve dostupne kanale.
3
Kad nije moguć prijem digitalnih programa, ili kod odabira
regije u kojoj nema digitalnog odašiljanja u koraku 4 (str. 6),
vrijeme je potrebno podesiti nakon koraka 5.
Ugađanje TV-a za kabelsko povezivanje
1
Pritisnite A.
2
Pritisnite 7/8 za odabir "Quick Scan" ili
"Full Scan" i pritisnite A.
"Quick Scan": kanali se ugañaju prema informacijama poslužitelja kabelskog sustava unutar
emitiranog programa.
Preporučeno podešenje za postavke "Frequency",
"Network ID" i "Symbol Rate" je "Auto".
Savjetujemo "Quick Scan" za brzo ugañanje, ako
poslužitelj podržava takav način pretraživanja.
Ukoliko "Quick Scan" ne ugaña kanale, koristite
niže opisan postupak "Full Scan".
"Full Scan": Svi dostupni kanali se ugañaju i
pohranjuju. Postupak može potrajati neko
vrijeme. Ovu opciju savjetujemo kada poslužitelj
ne podržava "Quick Scan" način pretraživanja.
Podrobnije informacije o podržanim kabelskim
poslužiteljima potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3
Pritisnite :/9/8 za odabir "Start".
TV počinje pretraživanje kanala. Molimo, ne pritišćite tipke na TV-u i na daljinskom upravljaču.
3
Neki kabelski poslužitelji ne podržavaju "Quick Scan". Ukoliko
nijedan kanal nije pronañen "Quick Scan" postupkom, izvedite
"Full Scan".
3
Pritisnite 7/8 za odabir "Antenna" ili
"Cable" te pritisnite A.
Nakon odabira opcije "Cable", pojavi se izbornik
za odabir načina pretraživanja. Pogledajte odjeljak
"Ugañanje TV prijemnika za digitalni kabelski
sustav" na str. 6.
TV prijemnik počinje pretragu svih dostupnih
digitalnih kanala i nakon toga analognih. Postupak
može potrajati nekoliko minuta, stoga vas molimo
da za to vrijeme ne pritišćete tipke na TV prijemniku
i daljinskom upravljaču.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu priključka
antene
Nije pronañen ni jedan digitalni ili analogni kanal.
Provjerite antenske priključke i pritisnite A za
ponovo uključivanje automatskog ugañanja.
4
Kad se na zaslonu prikaže izbornik
Programme Sorting, slijedite korake iz
odlomka "Razvrstavanje programa" (str. 26).
6
Odvajanje postolja s TV
prijemnika
3
Postolje ne odvajajte s TV prijemnika, osim ako ga ne
planirate montirati na zid.
Sigurnosne informacije
Blokirana
Zid Zid
Instaliranje/postavljanje
Instalirajte i upotrebljavajte TV prijemnik u skladu s
dolje navedenim uputama kako biste izbjegli opasnost
od požara, električnog udara i oštećenja/ozljeda.
Postavljanje
• TV prijemnik postavite u blizini lako dostupne mrežne
utičnice.
• Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu.
• Postavljanje na zid prepustite stručnom osoblju servisa.
• Preporučujemo uporabu originalnog Sony pribora iz
sigurnosnih razloga:
– Zidni nosač SU-WL500
Nošenje
• Prije prenošenje TV prijemnika,
odspojite sve kabele.
• Za nošenje TV prijemnika većih
dimenzija, potrebne su barem dvije
ili tri osobe.
• Kod ručnog nošenja TV prijemnika,
držite ga kao što je prikazano na
slici desno.
• Kod podizanja ili prenošenja TV
prijemnika, čvrsto ga pridržavajte s
donje strane. Ne pritišćite LCD
zaslon.
• Kod prenošenja nemojte izlagati
TV prijemnik udarcima ili prejakim vibracijama.
• Kod transporta TV prijemnika na popravak ili kod selidbe,
zapakirajte ga u originalnu ambalažu.
Ventilacija
• Nikada nemojte prekrivati ventilacijske otvore na kućištu
TV prijemnika niti u njih gurajte bilo kakve predmete.
• Ostavite slobodan prostor oko TV prijemnika kao što je
prikazano na slici u nastavku.
• Preporučuje se uporaba originalnog Sony nosača za
montažu na zid kako bi se osiguralo pravilno strujanje
zraka.
Kod postavljanja na zid
Ostavite najmanje ovoliko prostora oko
uređaja.
Kod postavljanja na stalak
Ostavite najmanje ovoliko prostora oko uređaja.
• Za ispravnu ventilaciju i sprječavanje nakupljanja prašine,
postupite na sljedeći način:
– Nemojte postavljati ureñaj vodoravno, naopačke, na
stražnju ili bočne strane.
– Nemojte ureñaj postavljati na policu, tepih, krevet ili u
zatvoreni ormar.
– Nemojte ureñaj pokrivati komadima tkanine, primjerice
zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd.
– Nikad nemojte postavljati TV prijemnik na način prikazan
na slici dolje.
Blokirana
cirkulacija zraka.
cirkulacija zraka.
Mrežni kabel
Pridržavajte se sljedećih uputa kako biste spriječili
oštećenje mrežnog kabela. Ako se ošteti mrežni
kabel, može doći do požara, električnog udara ili
štete/ozljeda.
TV prijemnik s trožilnim mrežnim utikačem potrebno je
priključiti u zidnu utičnicu s kontaktom za uzemljenje
(samo za KDL-40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx,
KDL-40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx).
– Upotrebljavajte isključivo Sony mrežni kabel, ne kabele
drugih proizvoñača.
– Do kraja priključite utikač u utičnicu.
– Priključite TV prijemnik isključivo na 220-240 V AC.
– Kod spajanja kabela, iz sigurnosnih razloga prvo odspojite
mrežni kabel iz utičnice. Pripazite da nogom ne zapnete
o kabele.
– Isključite mrežni kabel iz utičnice prije zahvata na TV
prijemniku ili premještanja TV prijemnika.
– Čuvajte mrežni kabel od izvora topline.
– Odspojite mrežni kabel i redovno ga čistite. Ako se kabel
zaprlja prašinom i navuče vlagu, izolacija može oslabiti
i uzrokovati požar.
Nastavlja se
7
Napomene
• Nemojte upotrebljavati isporučeni mrežni kabel na drugim
ureñajima.
• Nemojte prikliještiti, savijati ili uvrtati mrežni kabel preko
mjere jer bi moglo doći do izlaganja vodiča ili pucanja.
• Nemojte preinačavati mrežni kabel.
• Nemojte postavljati teške predmete na mrežni kabel.
• Nemojte povlačiti kabel kod odspajanja iz utičnice.
• Nemojte spajati prevelik broj ureñaja u istu utičnicu.
• Nemojte upotrebljavati loše učvršćenu zidnu utičnicu.
Zabranjena uporaba
Nemojte instalirati/upotrebljavati TV prijemnik na
sljedećim mjestima, uvjetima i situacijama jer bi moglo
doći do kvara TV prijemnika ili požara, električnog
udara, oštećenja ili ozljeda.
Mjesta:
Na otvorenom (na izravnom suncu), na morskoj obali, na brodu
i ostalim plovilima, u vozilima, u medicinskim ustanovama,
pored zapaljivih predmeta i izvora plamena (svijeće, i sl.).
Uvjeti:
Na mjestima koja su vruća, vlažna ili pretjerano prašnjava, gdje
insekti mogu ući u ureñaj, izložena mehaničkim vibracijama,
nestabilnim mjestima, u blizini vode, kiše, vlage ili dima.
Situacije:
Nemojte upotrebljavati mokrim rukama, dok je kućište otvoreno ili s opremom koju proizvoñač ne odobrava. Odspojite
TV prijemnik iz utičnice i od antene tijekom grmljavinskog
nevremena.
Slomljeni dijelovi:
• Ne bacajte ništa na TV prijemnik. Pucanje staklene
površine može uzrokovati ozbiljne ozljede.
• Ukoliko doñe do napuknuća, ne dodirujte TV dok ga ne
odspojite iz napajanja kako biste spriječili električni udar.
Kada ne koristite uređaj
• Iz sigurnosnih razloga, kad TV nećete koristiti nekoliko
dana, isključite ga iz mrežnog napajanja.
• Napajanje TV prijemnika se isključivanjem ne prekida u
potpunosti . Za potpuni prekid napajanja TV prijemnika,
odspojite mrežni utikač.
• Meñutim, kod nekih modela potrebno je ostaviti ureñaj
priključen kako bi odreñene funkcije ispravno funkcionirale.
Djeca
• Nemojte dozvoliti djeci da se penju na TV prijemnik.
• Držite sitan pribor podalje od djece tako da ga ne mogu
zabunom progutati.
Ako se pojave sljedeći problemi...
Isključite TV prijemnik i odmah odspojite utikač iz
utičnice ako se pojavi bilo koji od sljedećih problema.
Obratite se svom prodavatelju ili Sony servisu za
provjeru rada ureñaja.
Ako:
– se ošteti mrežni kabel.
– je loše učvršćena zidna utičnica.
– je TV prijemnik oštećen padom, udarcem ili bacanjem
predmeta u njega.
– je kroz otvore na kućištu ušla tekućina ili čvrsti predmeti.
Mjere opreza
Gledanje TV prijemnika
• Gledajte TV prijemnik pri umjerenom svjetlu, jer gledanje
pri slaboj rasvjeti opterećuje oči. Dugotrajno gledanje
zaslona može takoñer umarati oči.
• Kod uporabe slušalica, podesite umjerenu glasnoću kako
biste izbjegli oštećenje sluha.
LCD zaslon
• Iako je LCD zaslon izrañen uz uporabu visokoprecizne
tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može
doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili
zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja
kvar.
• Nemojte potiskivati ili ogrepsti prednji filter i ne stavljajte
nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju
može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
• Koristite li TV prijemnik na hladnome mjestu, slika može
biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar.
Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
• Ako se na zaslonu duže vrijeme izmjenjuju mirne slike,
može doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon
nekoliko trenutaka.
• Zaslon i kućište TV prijemnika se zagrijavaju tijekom
uporabe, no to ne predstavlja kvar.
• LCD TV prijemnik sadrži malu količinu tekućeg kristala i
žive. Fluorescentna žarulja ugrañena u TV prijemnik takoñer
sadrži živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/kućišta
Prije čišćenja obavezno odspojite mrežni kabel TV prijemnika
iz napajanja.
Kako bi se izbjeglo propadanje materijala ili oštećivanje sloja
na zaslonu, pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
• Prašinu sa zaslona ili kućišta uklonite nježno pomoću meke
krpe. Ako je nečistoća tvrdokorna, upotrijebite meku krpu
lagano namočenu otopinom blagog deterdženta.
• Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne spužvice, kisela ili
lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva
sredstva poput alkohola, benzina, razrjeñivača ili insekticida.
Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili
vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište.
• Kod podešavanja nagiba TV zaslona, polako pomičite
zaslon kako se ureñaj ne bi pomicao ili pao s postolja ili
stolića.
Dodatna oprema
Izobličena slika i/ili smetnje zvuka se mogu dogoditi ukoliko
je TV prijemnik postavljen blizu bilo kojeg ureñaja koji
emitira elektromagnetsko zračenje.
8
Pregled tipaka na daljinskom upravljaču
A?/1 – Pripravno stanje TV prijemnika
Ovom tipkom je moguće privremeno isključiti/uključiti TV prijemnik u
pripravno stanje.
B A/B – Dual Sound (stranica 22)
C Tipke u boji (stranica 12, 13, 15)
D t/# – Odabir izvora ulaznog signala/Zadržavanje teksta
• U TV načinu (stranica 17): Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene
na priključnice TV prijemnika.
• U teletekst načinu (stranica 12): Zadržavanje tekuće stranice.
E 7/8/:/9/A
F TOOLS (stranica 12, 18)
Omogućuje pristup različitim načinima gledanja i promjenu/podešavanje
izvora i načina zaslona.
G MENU (stranica 19)
H THEATRE
Uključenje/isključenje Theatre načina. Kad je Theatre način uključen,
optimalan izlaz zvuka (ukoliko je spojen TV prijemnik s audio sustavom
putem HDMI kabela) i kvaliteta slike za video zapise se automatski podešavaju.
I Brojčane tipke
• U TV načinu: Odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu i treću
znamenku vrlo brzo.
• U teletekst načinu: Unos troznamenkastog broja odabrane stranice.
J _ – Odabir prethodnog kanala
Pritiskom na tipku odabire se kanal koji je zadnji gledan (najmanje 5
sekundi).
K PROG +/-/c/C
• U TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (-) kanala.
• U teletekst načinu (stranica 12): Odabir sljedeće (c) ili prethodne stranice
(C).
L % – Isključenje zvuka
M 2 +/- – Podešavanje glasnoće
N / – Text (stranica 12)
O DIGITAL – Digitalni način rada (stranica 11)
P ANALOG – Analogni način rada (stranica 11)
Q RETURN / \
Povratak na prethodnu stranicu prikazanog izbornika.
R " – EPG (Digital Electronic Programme Guide) (stranica 13)
S \ – Zaustavljanje slike (stranica 12)
Prikaz zaustavljene TV slike.
T q – Odabir formata zaslona (stranica 12)
U |/} – Info/Otkrivanje teksta
• U digitalnom načinu: Kratak prikaz detalja o tekućem programu.
• U analognom načinu: Prikaz informacija poput broja trenutnog kanala i
formata zaslona.
• U teletekst načinu (stranica 12): Otkrivanje skrivenih informacija (npr.
odgovori u kvizovima).
z
• Brojčana tipka 5, tipka PROG + i tipka A/B imaju ispupčenje koje služi kao
orijentacija prilikom upravljanja TV prijemnikom.
• Ukoliko isključite TV prijemnik, Theatre mod je takoñer isključen.
9
Pregled tipaka i indikatora na TV prijemniku
A o (stranica 19)
B t/) – Odabir izvora ulaznog signala/OK
• U TV načinu (stranica 17): Odabir izvora ulaznog
signala opreme spojene na priključnice TV prijemnika.
• U TV izborniku: Odabir izbornika ili opcije te
potvrñivanje podešavanja.
C 2 +/- /[/Z
• U TV načinu: Pojačavanje (+) ili smanjivanje (-)
glasnoće.
• U TV izborniku: Kretanje kroz opcije izbornika desno
([) ili lijevo (Z).
D PROG +/-/X/Y
• U TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (-)
kanala.
• U TV izborniku: Kretanje kroz opcije izbornika gore
(X) ili dolje (Y).
E 1 – Power
Za uključivanje i isključivanje TV prijemnika.
3
Kako biste u potpunosti isključili TV prijemnik, odspojite
mrežni utikač.
F ~ > – Isključivanje slike/Indikator timera
• Svijetli zeleno kad je slika isključena (stranica 24).
• Svijetli narančasto kad je podešen timer (stranica 25).
G 1 – Indikator pripravnog stanja
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju.
H ? $– Indikator uključenosti/timera snimanja
• Svijetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
• Svijetli narančasto kada je podešen timer snimanja
(stranica 13).
• Svijetli crveno tijekom snimanja timerom.
I Senzor daljinskog upravljača
• Prijem IR signala iz daljinskog upravljača.
• Ne stavljajte zapreke izmeñu senzora i daljinskog
upravljača, kako ne bi poremetili prijem.
3
Provjerite je li TV prijemnik potpuno isključen prije odspajanja
mrežnog utikača. Odspajanje utikača dok je TV prijemnik uključen
može uzrokovati pojavu da indikatori ostanu uključeni ili može
uzrokovati smetnje u radu TV prijemnika.
10
Gledanje TV programa
. Za odabir analognog
Gledanje TV programa
1
Pritisnite 1 na TV prijemniku (gornja
strana) za uključivanje TV prijemnika.
Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indikator
1 (standby) na prednjoj strani TV prijemnika
svijetli crveno), pritisnite ?/1 na daljinskom
upravljaču kako biste uključili TV prijemnik.
2
Pritisnite DIGITAL za uključivanje digitalnog
moda ili ANALOG za prijelaz u analogni
mod.
Dostupni kanali ovise o odabranom modu.
3
Brojčanim tipkama ili tipkom PROG +/odaberite TV kanal.
Za odabir kanala 10 i većih, brojčanim tipkama,
brzo unesite drugu i treću znamenku.
Za odabir digitalnog kanala pomoću Digital
Electronic Programme Guide (EPG), pogledajte
stranicu 13.
U digitalnom modu
Kratko se prikazuje ikona. Ikone imaju sljedeća
značenja.
% : Radio usluga
& : Kodirani/pretplatni programi
' : Zvuk dostupan na više jezika
( : Dostupni titlovi
) : Dostupni titlovi za osobe oštećena sluha
!i : Preporučena najmanja dob gledatelja (od 4 do
18 godina)
| : Zaključavanje programa
c : Trenutni program se upravo snima
Ostali postupci
Za Učinite sljedeće
Uključenje TV prijemnika iz pripravnog
stanja bez zvuka.
Podešavanje glasnoće.
Pristup popisu oznaka
programa (samo
analogni način)
Pritisnite %. Pritisnite 2 +/- za
podešavanje glasnoće.
Pritisnite 2 + (pojačavanje)/(stišavanje).
Pritisnite A
kanala, pritisnite 7/8 i zatim A.
Nastavlja se
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.