Sony KDL-40S30xx, KDL-40D27xx, KDL-40T28xx, KDL-32D27xx, KDL-32T28xx User Manual [hr]

...
Digitalni LCD TV prijemnik
KDL-40S30xx KDL-40D28xx KDL-40D27xx KDL-40D26xx KDL-40T28xx KDL-40T30xx KDL-32S30xx KDL-32D28xx KDL-32D27xx KDL-32D26xx KDL-32T28xx KDL-32T30xx
© 2007 Sony Corporation
3-198-502-43(2)
Upute za uporabu _______________________
Y
Prije uporabe TV prijemnika, pročitajte poglavlje "Sigurnosne informacije" u ovom priručniku i sačuvajte priručnik za buduću uporabu.
Za korisne informacije o Sony proizvodima, posjetite
http://www.sony-europe.com/myproduct
K
Uvod
Hvala što ste odabrali ovaj Sony proizvod. Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Zbrinjavanje TV prijemnika
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električke ili
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
elektroničke opreme. Pravilnim
Napomene o funkciji Digital TV
Sve značajke vezane uz funkciju Digital TV (") radit
će samo u zemljama ili područjima emitiranja DVB-T (MPEG2) digitalnog zemaljskog signala ili gdje je omogućen pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG2) kabelskom sustavu. Provjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u vašoj zemlji ili provjerite da li njihov DVB-C kabelski sustav odgovara integriranim funkcijama ovog TV prijemnika.
Poslužitelj usluge kabelske TV može naplatiti takve usluge, te će možda biti potreban vaš pristanak na takve uvjete poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklañen s DVB-T i DVB-C standardima, nije zajamčena njegova kompatibilnost s budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kabelskim prijenosima.
Neke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u nekim zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije možda neće pravilno raditi kod nekih operatera.
Podrobnije informacije o DVB-C funkcionalnosti potražite na našoj stranici s podrškom: http://support.sony-europe.com/tv/DVBC.
Zaštitni znakovi
• " je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project.
Proizvedeno pod licencom tvrtke BBE Sound, Inc. pod
jednim ili više sljedećih patenata u SAD-u: 5510752,
5736897. BBE i BBE simbol su zaštitni znakovi tvrtke BBE Sound, Inc.
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
"Dolby" i simbol dvostrukog D ; su zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
3
Na ilustracijama u ovom priručniku prikazan je model KDL-32D2810 ukoliko nije navedeno drukčije.
Oznaka "xx" koja se pojavljuje u nazivu modela odgovara dvjema znamenkama koje označavaju varijante boje.
2
Sadržaj
Upute za brzi početak 4
Sigurnosne informacije........................................................................................................... 7
Mjere opreza........................................................................................................................... 8
Pregled tipaka na daljinskom upravljaču ........................................................................... 9
Pregled tipaka i indikatora na TV prijemniku ................................................................... 10
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa.......................................................................................................... 11
Pregled digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) " ..................................... 13
Uporaba Favourite popisa " .......................................................................................... 15
Uporaba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme .................................................................................................... 16
Gledanje slika sa spojene opreme........................................................................................ 17
Uporaba HDMI kontrole ....................................................................................................... 18
Uporaba izbornika MENU
Kretanje kroz izbornike ......................................................................................................... 19
Izbornik Picture..................................................................................................................... 20
Izbornik Sound ..................................................................................................................... 22
Izbornik Features .................................................................................................................. 24
Izbornik Set-up ..................................................................................................................... 26
Izbornik Digital Set-up " ................................................................................................ 29
Dodatne informacije
Tehnički podaci .................................................................................................................... 31
U slučaju problema............................................................................................................... 33
" : samo za digitalne kanale
3
Upute za brzi početak
Scart kabel
Koaksijalni kabel*
Koaksijalni kabel*
Videorekorder
Koaksijalni kabel
Zemaljski ili
Zemaljski ili
1: Provjera isporučenog pribora
Mrežni kabel (1) (samo za KDL-40S30xx, KDL-40D28x KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL-40T28xx, KDL­40T30xx)
Koaksijalni kabel* (1) (samo za KDL-40S30xx, KDL­40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx)
Daljinski upravljač RM-ED009 (1)
Baterije veličine AA (tip R6) (2)
Pričvrsni remen (1) i vijci (2)
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Gurnite i podignite pokrov za otvaranje.
3
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne miješajte stare i nove baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv način. Neke regije imaju ureñeno odlaganje baterija. Upoznajte se s lokalnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu izvora topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
2: Spajanje antene/ videorekordera
Spajanje antene/kabelskog sustava
Spajanje antene/kabelskog sustava i videorekordera
kabelski signal
kabelski signal
4
(nije isporučen)
(nije isporučen)
3: Osiguranje TV prijem-
6: Odabir jezika i
nika od prevrtanja
3
Za modele sa stalkom koji se okreće (KDL-32T30xx, KDL­40T30xx), ne zatežite pričvrsni remen.
4: Spajanje kabela
države/regije
1
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu (220-240 V AC, 50 Hz).
2
Pritisnite 1 na TV prijemniku (gornja strana).
Kod prvog uključivanja TV prijemnika, na zaslonu se pojavljuje izbornik Language.
3
Pritisnite tipke 7/8 za odabir jezika prikazanih na izbornicima, te pritisnite A.
5: Povezivanje kabela u snop
Nastavlja se
5
4
Pritisnite 7/8 za odabir države/regije u kojoj će se upotrebljavati TV prijemnik i zatim pritisnite A.
Ako se država/regija u kojoj želite upotrebljavati TV prijemnik ne nalazi na popisu, odaberite "-" umjesto države/regije.
7: Automatsko ugađanje kanala
1
Prije pokretanja automatskog ugađanja kanala, umetnite snimljenu videokasetu u videorekorder priključen na TV prijemnik (stranica 4) i pokrenite reprodukciju.
Kanal videorekordera će biti prepoznat i pohranjen tijekom automatskog ugañanja TV prijemnika. Ako na TV prijemnik nije priključen videorekor­der, ovaj postupak nije potreban.
2
Pritisnite A.
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohranjivanja analognih kanala na TV-u, prijeñite na korak 5.
5
Pritisnite MENU za izlaz.
TV prijemnik je ugodio sve dostupne kanale.
3
Kad nije moguć prijem digitalnih programa, ili kod odabira regije u kojoj nema digitalnog odašiljanja u koraku 4 (str. 6), vrijeme je potrebno podesiti nakon koraka 5.
Ugađanje TV-a za kabelsko povezivanje
1
Pritisnite A.
2
Pritisnite 7/8 za odabir "Quick Scan" ili "Full Scan" i pritisnite A.
"Quick Scan": kanali se ugañaju prema informa­cijama poslužitelja kabelskog sustava unutar emitiranog programa. Preporučeno podešenje za postavke "Frequency", "Network ID" i "Symbol Rate" je "Auto". Savjetujemo "Quick Scan" za brzo ugañanje, ako poslužitelj podržava takav način pretraživanja. Ukoliko "Quick Scan" ne ugaña kanale, koristite niže opisan postupak "Full Scan". "Full Scan": Svi dostupni kanali se ugañaju i pohranjuju. Postupak može potrajati neko vrijeme. Ovu opciju savjetujemo kada poslužitelj ne podržava "Quick Scan" način pretraživanja. Podrobnije informacije o podržanim kabelskim poslužiteljima potražite na web adresi: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3
Pritisnite :/9/8 za odabir "Start".
TV počinje pretraživanje kanala. Molimo, ne pri­tišćite tipke na TV-u i na daljinskom upravljaču.
3
Neki kabelski poslužitelji ne podržavaju "Quick Scan". Ukoliko nijedan kanal nije pronañen "Quick Scan" postupkom, izvedite "Full Scan".
3
Pritisnite 7/8 za odabir "Antenna" ili "Cable" te pritisnite A.
Nakon odabira opcije "Cable", pojavi se izbornik za odabir načina pretraživanja. Pogledajte odjeljak "Ugañanje TV prijemnika za digitalni kabelski sustav" na str. 6. TV prijemnik počinje pretragu svih dostupnih digitalnih kanala i nakon toga analognih. Postupak može potrajati nekoliko minuta, stoga vas molimo da za to vrijeme ne pritišćete tipke na TV prijemniku i daljinskom upravljaču.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu priključka antene
Nije pronañen ni jedan digitalni ili analogni kanal. Provjerite antenske priključke i pritisnite A za ponovo uključivanje automatskog ugañanja.
4
Kad se na zaslonu prikaže izbornik Programme Sorting, slijedite korake iz odlomka "Razvrstavanje programa" (str. 26).
6
Odvajanje postolja s TV prijemnika
3
Postolje ne odvajajte s TV prijemnika, osim ako ga ne planirate montirati na zid.
Sigurnosne informacije
Blokirana
Zid Zid
Instaliranje/postavljanje
Instalirajte i upotrebljavajte TV prijemnik u skladu s dolje navedenim uputama kako biste izbjegli opasnost od požara, električnog udara i oštećenja/ozljeda.
Postavljanje
TV prijemnik postavite u blizini lako dostupne mrežne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu.
Postavljanje na zid prepustite stručnom osoblju servisa.
Preporučujemo uporabu originalnog Sony pribora iz
sigurnosnih razloga: – Zidni nosač SU-WL500
Nošenje
Prije prenošenje TV prijemnika, odspojite sve kabele.
Za nošenje TV prijemnika većih dimenzija, potrebne su barem dvije ili tri osobe.
Kod ručnog nošenja TV prijemnika, držite ga kao što je prikazano na slici desno.
Kod podizanja ili prenošenja TV prijemnika, čvrsto ga pridržavajte s donje strane. Ne pritišćite LCD zaslon.
Kod prenošenja nemojte izlagati TV prijemnik udarcima ili prejakim vibracijama.
Kod transporta TV prijemnika na popravak ili kod selidbe, zapakirajte ga u originalnu ambalažu.
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacijske otvore na kućištu TV prijemnika niti u njih gurajte bilo kakve predmete.
Ostavite slobodan prostor oko TV prijemnika kao što je prikazano na slici u nastavku.
Preporučuje se uporaba originalnog Sony nosača za montažu na zid kako bi se osiguralo pravilno strujanje zraka.
Kod postavljanja na zid
Ostavite najmanje ovoliko prostora oko uređaja.
Kod postavljanja na stalak
Ostavite najmanje ovoliko prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju i sprječavanje nakupljanja prašine, postupite na sljedeći način: – Nemojte postavljati ureñaj vodoravno, naopačke, na
stražnju ili bočne strane.
– Nemojte ureñaj postavljati na policu, tepih, krevet ili u
zatvoreni ormar.
– Nemojte ureñaj pokrivati komadima tkanine, primjerice
zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd.
– Nikad nemojte postavljati TV prijemnik na način prikazan
na slici dolje.
Blokirana cirkulacija zraka.
cirkulacija zraka.
Mrežni kabel
Pridržavajte se sljedećih uputa kako biste spriječili oštećenje mrežnog kabela. Ako se ošteti mrežni kabel, može doći do požara, električnog udara ili štete/ozljeda.
TV prijemnik s trožilnim mrežnim utikačem potrebno je priključiti u zidnu utičnicu s kontaktom za uzemljenje (samo za KDL-40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx). – Upotrebljavajte isključivo Sony mrežni kabel, ne kabele
drugih proizvoñača. – Do kraja priključite utikač u utičnicu. – Priključite TV prijemnik isključivo na 220-240 V AC. – Kod spajanja kabela, iz sigurnosnih razloga prvo odspojite
mrežni kabel iz utičnice. Pripazite da nogom ne zapnete
o kabele. – Isključite mrežni kabel iz utičnice prije zahvata na TV
prijemniku ili premještanja TV prijemnika. – Čuvajte mrežni kabel od izvora topline. – Odspojite mrežni kabel i redovno ga čistite. Ako se kabel
zaprlja prašinom i navuče vlagu, izolacija može oslabiti
i uzrokovati požar.
Nastavlja se
7
Napomene
Nemojte upotrebljavati isporučeni mrežni kabel na drugim ureñajima.
Nemojte prikliještiti, savijati ili uvrtati mrežni kabel preko mjere jer bi moglo doći do izlaganja vodiča ili pucanja.
Nemojte preinačavati mrežni kabel.
Nemojte postavljati teške predmete na mrežni kabel.
Nemojte povlačiti kabel kod odspajanja iz utičnice.
Nemojte spajati prevelik broj ureñaja u istu utičnicu.
Nemojte upotrebljavati loše učvršćenu zidnu utičnicu.
Zabranjena uporaba
Nemojte instalirati/upotrebljavati TV prijemnik na sljedećim mjestima, uvjetima i situacijama jer bi moglo doći do kvara TV prijemnika ili požara, električnog udara, oštećenja ili ozljeda.
Mjesta:
Na otvorenom (na izravnom suncu), na morskoj obali, na brodu i ostalim plovilima, u vozilima, u medicinskim ustanovama, pored zapaljivih predmeta i izvora plamena (svijeće, i sl.).
Uvjeti:
Na mjestima koja su vruća, vlažna ili pretjerano prašnjava, gdje insekti mogu ući u ureñaj, izložena mehaničkim vibracijama, nestabilnim mjestima, u blizini vode, kiše, vlage ili dima.
Situacije:
Nemojte upotrebljavati mokrim rukama, dok je kućište otvo­reno ili s opremom koju proizvoñač ne odobrava. Odspojite TV prijemnik iz utičnice i od antene tijekom grmljavinskog nevremena.
Slomljeni dijelovi:
Ne bacajte ništa na TV prijemnik. Pucanje staklene površine može uzrokovati ozbiljne ozljede.
Ukoliko doñe do napuknuća, ne dodirujte TV dok ga ne odspojite iz napajanja kako biste spriječili električni udar.
Kada ne koristite uređaj
Iz sigurnosnih razloga, kad TV nećete koristiti nekoliko dana, isključite ga iz mrežnog napajanja.
Napajanje TV prijemnika se isključivanjem ne prekida u potpunosti . Za potpuni prekid napajanja TV prijemnika, odspojite mrežni utikač.
Meñutim, kod nekih modela potrebno je ostaviti ureñaj priključen kako bi odreñene funkcije ispravno funkcionirale.
Djeca
Nemojte dozvoliti djeci da se penju na TV prijemnik.
Držite sitan pribor podalje od djece tako da ga ne mogu
zabunom progutati.
Ako se pojave sljedeći problemi...
Isključite TV prijemnik i odmah odspojite utikač iz utičnice ako se pojavi bilo koji od sljedećih problema. Obratite se svom prodavatelju ili Sony servisu za provjeru rada ureñaja.
Ako:
– se ošteti mrežni kabel. – je loše učvršćena zidna utičnica. – je TV prijemnik oštećen padom, udarcem ili bacanjem
predmeta u njega.
– je kroz otvore na kućištu ušla tekućina ili čvrsti predmeti.
Mjere opreza
Gledanje TV prijemnika
Gledajte TV prijemnik pri umjerenom svjetlu, jer gledanje pri slaboj rasvjeti opterećuje oči. Dugotrajno gledanje zaslona može takoñer umarati oči.
Kod uporabe slušalica, podesite umjerenu glasnoću kako biste izbjegli oštećenje sluha.
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrañen uz uporabu visokoprecizne tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
Nemojte potiskivati ili ogrepsti prednji filter i ne stavljajte nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
Koristite li TV prijemnik na hladnome mjestu, slika može biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
Ako se na zaslonu duže vrijeme izmjenjuju mirne slike, može doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka.
Zaslon i kućište TV prijemnika se zagrijavaju tijekom uporabe, no to ne predstavlja kvar.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu tekućeg kristala i žive. Fluorescentna žarulja ugrañena u TV prijemnik takoñer sadrži živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/kućišta
Prije čišćenja obavezno odspojite mrežni kabel TV prijemnika iz napajanja. Kako bi se izbjeglo propadanje materijala ili oštećivanje sloja na zaslonu, pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
Prašinu sa zaslona ili kućišta uklonite nježno pomoću meke krpe. Ako je nečistoća tvrdokorna, upotrijebite meku krpu lagano namočenu otopinom blagog deterdženta.
Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne spužvice, kisela ili lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razrjeñivača ili insekticida. Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište.
Kod podešavanja nagiba TV zaslona, polako pomičite zaslon kako se ureñaj ne bi pomicao ili pao s postolja ili stolića.
Dodatna oprema
Izobličena slika i/ili smetnje zvuka se mogu dogoditi ukoliko je TV prijemnik postavljen blizu bilo kojeg ureñaja koji emitira elektromagnetsko zračenje.
8
Pregled tipaka na daljinskom upravljaču
A ?/1 – Pripravno stanje TV prijemnika
Ovom tipkom je moguće privremeno isključiti/uključiti TV prijemnik u pripravno stanje.
B A/B – Dual Sound (stranica 22) C Tipke u boji (stranica 12, 13, 15) D t/# – Odabir izvora ulaznog signala/Zadržavanje teksta
U TV načinu (stranica 17): Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene na priključnice TV prijemnika.
U teletekst načinu (stranica 12): Zadržavanje tekuće stranice.
E 7/8/:/9/A F TOOLS (stranica 12, 18)
Omogućuje pristup različitim načinima gledanja i promjenu/podešavanje izvora i načina zaslona.
G MENU (stranica 19) H THEATRE
Uključenje/isključenje Theatre načina. Kad je Theatre način uključen, optimalan izlaz zvuka (ukoliko je spojen TV prijemnik s audio sustavom putem HDMI kabela) i kvaliteta slike za video zapise se automatski podešavaju.
I Brojčane tipke
U TV načinu: Odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu i treću znamenku vrlo brzo.
U teletekst načinu: Unos troznamenkastog broja odabrane stranice.
J _ – Odabir prethodnog kanala
Pritiskom na tipku odabire se kanal koji je zadnji gledan (najmanje 5 sekundi).
K PROG +/-/c/C
U TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (-) kanala.
U teletekst načinu (stranica 12): Odabir sljedeće (c) ili prethodne stranice
(C).
L % – Isključenje zvuka M 2 +/- – Podešavanje glasnoće N / – Text (stranica 12) O DIGITAL – Digitalni način rada (stranica 11) P ANALOG – Analogni način rada (stranica 11) Q RETURN / \
Povratak na prethodnu stranicu prikazanog izbornika.
R " – EPG (Digital Electronic Programme Guide) (stranica 13) S \ – Zaustavljanje slike (stranica 12)
Prikaz zaustavljene TV slike.
T q – Odabir formata zaslona (stranica 12) U |/} – Info/Otkrivanje teksta
U digitalnom načinu: Kratak prikaz detalja o tekućem programu.
U analognom načinu: Prikaz informacija poput broja trenutnog kanala i
formata zaslona.
U teletekst načinu (stranica 12): Otkrivanje skrivenih informacija (npr. odgovori u kvizovima).
z
Brojčana tipka 5, tipka PROG + i tipka A/B imaju ispupčenje koje služi kao orijentacija prilikom upravljanja TV prijemnikom.
Ukoliko isključite TV prijemnik, Theatre mod je takoñer isključen.
9
Pregled tipaka i indikatora na TV prijemniku
A o (stranica 19) B t/) – Odabir izvora ulaznog signala/OK
U TV načinu (stranica 17): Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene na priključnice TV prijemnika.
U TV izborniku: Odabir izbornika ili opcije te potvrñivanje podešavanja.
C 2 +/- /[/Z
U TV načinu: Pojačavanje (+) ili smanjivanje (-) glasnoće.
U TV izborniku: Kretanje kroz opcije izbornika desno ([) ili lijevo (Z).
D PROG +/-/X/Y
U TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (-) kanala.
U TV izborniku: Kretanje kroz opcije izbornika gore (X) ili dolje (Y).
E 1 – Power
Za uključivanje i isključivanje TV prijemnika.
3
Kako biste u potpunosti isključili TV prijemnik, odspojite mrežni utikač.
F ~ > – Isključivanje slike/Indikator timera
Svijetli zeleno kad je slika isključena (stranica 24).
Svijetli narančasto kad je podešen timer (stranica 25).
G 1 – Indikator pripravnog stanja
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju.
H ? $– Indikator uključenosti/timera snimanja
Svijetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
Svijetli narančasto kada je podešen timer snimanja
(stranica 13).
Svijetli crveno tijekom snimanja timerom.
I Senzor daljinskog upravljača
Prijem IR signala iz daljinskog upravljača.
Ne stavljajte zapreke izmeñu senzora i daljinskog
upravljača, kako ne bi poremetili prijem.
3
Provjerite je li TV prijemnik potpuno isključen prije odspajanja mrežnog utikača. Odspajanje utikača dok je TV prijemnik uključen može uzrokovati pojavu da indikatori ostanu uključeni ili može uzrokovati smetnje u radu TV prijemnika.
10
Gledanje TV programa
. Za odabir analognog
Gledanje TV programa
1
Pritisnite 1 na TV prijemniku (gornja strana) za uključivanje TV prijemnika.
Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indikator 1 (standby) na prednjoj strani TV prijemnika svijetli crveno), pritisnite ?/1 na daljinskom upravljaču kako biste uključili TV prijemnik.
2
Pritisnite DIGITAL za uključivanje digitalnog moda ili ANALOG za prijelaz u analogni mod.
Dostupni kanali ovise o odabranom modu.
3
Brojčanim tipkama ili tipkom PROG +/­odaberite TV kanal.
Za odabir kanala 10 i većih, brojčanim tipkama, brzo unesite drugu i treću znamenku. Za odabir digitalnog kanala pomoću Digital Electronic Programme Guide (EPG), pogledajte stranicu 13.
U digitalnom modu
Kratko se prikazuje ikona. Ikone imaju sljedeća značenja.
% : Radio usluga & : Kodirani/pretplatni programi ' : Zvuk dostupan na više jezika ( : Dostupni titlovi ) : Dostupni titlovi za osobe oštećena sluha
!i : Preporučena najmanja dob gledatelja (od 4 do
18 godina)
| : Zaključavanje programa c : Trenutni program se upravo snima
Ostali postupci
Za Učinite sljedeće
Uključenje TV prijem­nika iz pripravnog stanja bez zvuka.
Podešavanje glasnoće.
Pristup popisu oznaka programa (samo analogni način)
Pritisnite %. Pritisnite 2 +/- za podešavanje glasnoće.
Pritisnite 2 + (pojačavanje)/­(stišavanje).
Pritisnite A kanala, pritisnite 7/8 i zatim A.
Nastavlja se
11
Loading...
+ 25 hidden pages