Sony KDL-32BX331 Users guide [es]

4-420-038-32(1)
Televisor digital a color con pantalla de cristal líquido
Manual de instrucciones
Presentación de su nuevo BRAVIA
Operación del TV
Uso de las funciones
Uso de los menús
Información adicional
®
KDL-32BX330 / 32BX331
Lea este manual antes de usar el producto
Centro de Asistencia de Sony
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número telefónico que aparece en su póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el producto
Registro de propiedad
El modelo y el número de serie están situados en la parte lateral y en la posterior del televisor. Anote esos números en el espacio que tiene a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a terminales del tomacorrientes, no utilice el enchufe de corriente alterna de su TV con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que las terminales puedan ser introducidas completamente.
Opere el TV únicamente con una ca de 120 V Evite operar el TV con temperaturas inferiores a los 5 °C
Información de licencias
Macintosh es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc es una marca comercial. “BRAVIA”, y son marcas comerciales o marcas
registradas de Sony Corporation. “PlayStation” es una marca comercial registrada y “PS3” es una
marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.
Limpieza
Cuando limpie el TV, asegúrese de desenchufarlo para evitar choques eléctricos.
• Limpie la pantalla de LCD con una tela suave.
• Las manchas difíciles de remover se pueden limpiar con una tela suave humedecida con agua tibia y jabón suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos químicos, siga las instrucciones del envase.
• No use nunca solventes fuertes como diluyente de pintu ra, alcohol o bencina para limpiar el TV.
• Consulte la información adicional en el Manual de Seguridad.
La clase 32 ofrece un tamaño de imagen de 31,5 pulgadas (80,04 cm) (medido en sentido diagonal).
2
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8 Apple Macintosh Marca comercial registrada ATSC Comité de Sistemas de Televisión Avanzados AUDIO L, R AUDIO-izquierda, derecha AUDIO OUT L/R Salida de audio izquierda/derecha A/V Audio/Video BD Reproductor de Blu-ray Disc Blu-ray Disc Marca comercial registrada CABLE/ANTENNA Cable/Antena CableCARD Marca comercial registrada CATV Sistema de televisión por cable CC (Closed Captions) Vista de subtítulos CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL + COMPONENT Componente DISPLAY Mostrar DVD Disco digital de video DVI Interfaz visual digital DVR Grabadora de video digital ENT Ingresar FAVORITES Favoritos FCC Comisión Federal de Comunicaciones de Estados
HD Alta definición HD15 Cable de Alta Densidad de 15 puntos para
HDMI Interfaz multimedia de alta definición HDTV Televisión de alta definición HOME Inicio Home Theater Cine en casa IN, INPUT Entrada IR - Infrared Receiver Receptor infrarrojo JPEG Grupo de expertos en fotografía unidos JUMP Alternador de canales LCD Pantalla de cristal líquido L/R Izquierda/Derecha MENU Menú MTS Sonido multicanal del TV MUTING Silenciador MP3 Capa de audio 3 del grupo de expertos en
NTSC Comité nacional de sistemas de televisión OPTICAL OPTIONS OUT Salida PC Computadora personal PC AUDIO IN Entrada de audio de una computadora PC IN Entrada de video de una computadora PCM Modulación por Impulsos Codificados PICTURE Imagen POWER Alimentación QAM Modulación de la amplitud de la cuadratura
Canal +/–, – Canal +
Unidos de America
computadora
imágenes en movimiento
Óptica Opciones
(Continúa)
3
Texto en el manual Español Explicación
RETURN Volver RF Radio frecuencia RGB Rojo, verde y azul SAP Programa secundario de audio Sleep Apagado automático STANDBY En espera Steady sound Auto volumen SVGA Super adaptador de gráficos de video THEATER Sala de cine TIMER (s) Temporizador (es) TOOLS Herramientas TV Televisión UHF Frecuencia ultra alta USB Puerto Serial Universal VCR Videograbadora VESA Asociación de Estándares de Electrónica y Video VGA Matriz de gráficos de video VHF Frecuencia muy alta VOLUME +/–, VOL +/– ,
– VOL + WIDE Panorámico WXGA Matriz panorámica de gráficos extendida XGA Matriz de gráficos extendida
Nota: Informaciones y traducciones referentes al uso del control remoto, consulte las páginas 22-23.
Volumen +/–, – Volumen +
4
Contenido
Presentación de su nuevo BRAVIA
Bienvenido al mundo de BRAVIA®. . . . . . . . .6
Disfrute de una experiencia de alta definición
(HD) deslumbrante con su BRAVIA . . . . . .6
Los cuatro pasos para una experiencia de alta
definición deslumbrante . . . . . . . . . . . . . . .7
®
Procedimientos iniciales
Configuración de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Colocación del soporte de sobremesa . . . . . .9
Ubicación de entradas y salidas . . . . . . . . . .10
Conexión del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión de otros equipos . . . . . . . . . . . . . .16
Si instala el TV en una pared o en un lugar
cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fijación del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ejecución de configuración inicial. . . . . . . . .20
Operación del TV
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Descripción de los botones del control
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Indicadores y controles del TV . . . . . . . . . . .24
Uso de las funciones
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Modo ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Modo ancho con PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Reproducción Fotos/Música mediante USB
(Reproducción Música sólo para
KDL-32BX330) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Uso de los menús
Navegar por los menús del TV . . . . . . . . . . .30
Uso de la configuración de Imagen . . . . . . .31
Uso de la configuración de Sonido . . . . . . . .32
Uso de la configuración de Pantalla . . . . . . .33
Uso de la configuración de Canal. . . . . . . . .35
Uso de la configuración de Bloqueo. . . . . . .36
Uso de la configuración de Ajustes. . . . . . . .37
Información adicional
Tabla de referencia de la señal de entrada de la
PC para PC y HDMI IN. . . . . . . . . . . . . . .39
Uso de un soporte de montaje mural . . . . . .40
Instalación del soporte de montaje mural . . .41
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Notas Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Important Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Soporte al cliente
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Registro en línea
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
5
Presentación de su nuevo BRAVIA
Bienvenido al mundo de BRAVIA
®
®
Gracias por elegir este TV Sony descritos abajo para aprovechar al máximo todo lo que su TV le ofrece.
Manual de seguridad
Contiene las medidas de precaución para mantenerlo seguro, tanto a usted como a su TV. Lea esta información antes de configurar su TV.
Manual de instrucciones
Ofrece la información más detallada para que pueda hacer funcionar su TV.
BRAVIA® de alta definición. Consulte los documentos
Guía de configuración rápida
Allí encontrará información de las funciones del TV y diagramas de conexión para configurar el TV.

Disfrute de una experiencia de alta definición (HD) deslumbrante con su BRAVIA

La calidad de la imagen que verá en su TV BRAVIA que recibe. Para experimentar el sensacional detalle de su nuevo TV accesar a la programación de alta definición (HD). El TV programación de alta definición procedente de:
• Emisiones por aire a través de una antena para TV de alta definición
• Suscripción a cable HD
• Suscripción a satélite HD
• Reproductor de Blu-ray Disc™ u otros equipos externos compatibles con HD
es equiparable a la calidad de la señal
BRAVIA
BRAVIA
puede recibir y visualizar
, necesita
Contacte a su proveedor de servicios de cable, satélite o HD para obtener más información acerca de cómo actualizar la programación de HD.
6

Los cuatro pasos para una experiencia de alta definición deslumbrante

TV, fuente, sonido y configuración
Además de su TV BRAVIA, un sistema de alta definición (HD) requiere una fuente de programación HD, un sistema de sonido HD y una configuración correcta de las conexiones. Consulte la Guía de configuración rápida, incluida por separado, para conectar equipos opcionales.
Podrá disfrutar de las imágenes nítidas, los movimientos continuos y el alto impacto visual de las señales HD de 1 080 líneas, tal como figura aquí. Cuando compare la señal de alta definición con una señal analógica estándar, notará la gran diferencia en la calidad de la imagen. Si aparecieran líneas negras como se muestra aquí, presione WIDE en el control remoto para completar la pantalla.
Presentación de su nuevo BRAVIA
®
7

Procedimientos iniciales

Configuración de su TV

Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared directamente. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el TV con el soporte de sobremesa. Para completar la tarea necesita un destornillador de cruz (no suministrado) y los tornillos suministrados. Consulte las instrucciones de instalación que se entregan con el televisor. Tenga en cuenta lo siguiente al configurar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada, consulte la página 17.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que reflejen la luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
8

Colocación del soporte de sobremesa

1 Libere el cable de alimentación de ca del televisor.
2 Coloque el televisor con la pantalla hacia arriba en una superficie plana y estable cubierta con
un paño grueso y suave. Use los tres tornillos suministrados para colocar el soporte de sobremesa al televisor. Asegúrese de llevar a cabo esta tarea con al menos dos o tres personas (para obtener más detalles consulte la página 8).
Paño suave y grueso
Procedimientos iniciales
Tornillo (+PSW 5 × 16) (suministrada)
• Para quitar el soporte de sobremesa del televisor, remueva los tres tornillos marcados con en el soporte de sobremesa. No quite ningún otro tornillo. Dos de los tornillos que se quitaron se necesitan para instalar el soporte de montaje mural (para obtener más detalles consulte la página 43).
9

Ubicación de entradas y salidas

Panel posterior
Elemento Descripción
1 HDMI IN 1/2
(Entrada de HDMI 1/2)
2 PC IN (Entrada
de computadora) (RGB)
3
VIDEO IN (Entrada de VIDEO)/ COMPONENT IN (Entrada de componente)/ R (der)-AUDIO-L (izq) (MONO)
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video digital sin compresión entre este TV y cualquier equipo de audio/video equipado con HDMI, como un decodificador, un reproductor de DVD y un receptor de audio/video. La HDMI es compatible con video mejorado o de alta definición y con audio digital. Asegúrese de usar únicamente cables HDMI que llevan el logotipo de HDMI. Utilice el puerto HDMI IN 1 para conectar el equipo de DVI. Utilice un cable o adaptador DVI a HDMI (no suministrado). Los equipos que utilizan una conexión DVI también necesitan una conexión de audio auxiliar con un cable de audio conectado a PC/HDMI 1 AUDIO IN de PC IN.
Conecta a un conector de salida de video y audio de una computadora personal. También se puede conectar a otro equipo RGB analógico. Lea “Tabla de referencia de la señal de entrada de la PC” en la página 39, para conocer las señales que se pueden ver. Para algunas computadoras Apple Macintosh, puede ser necesario usar un adaptador (no suministrado). Si se utiliza un adaptador, conéctelo a la computadora antes de conectar el cable HD15-HD15. Tal vez deba ajustar la configuración del TV o la resolución y temporización de su computadora. Consulte cómo configurar su PC para este TV en la página 15.
Esta toma de entrada se puede usar como una entrada para video compuesto (VIDEO) o como una entrada de video componente (COMPONENT). Para uso compuesto, conecte la toma hembra amarilla a Y para video y use audio L (izq.) (mono) y R (der.) para señal de audio. Para conexión del componente, use Y, P para señales de video y conecte también el audio L (izq) (mono) y R (der) para señal de audio. Este TV puede detectar automáticamente y cambiar entre VIDEO y COMPONENT cuando está conectado el VIDEO o el COMPONENT.
B
, PR
10
Elemento Descripción
4 DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Conecta a una entrada de audio óptica de un equipo de audio digital que es compatible con PCM/Dolby*
1
Digital.
(Salida de audio digital óptica)
5 AUDIO OUT
(FIX) (Salida de audio fija)
6 CABLE/
Se conecta a la clavija de la entrada de audio de su equipo de audio analógico. Puede usar estas salidas para escuchar el audio de su TV a través de su sistema estéreo.
Entrada RF que conecta con su cable o antena VHF/UHF.
ANTENNA (Cable/antena)
7 USB
(Puerto Serial
Se conecta al equipo USB para acceder a archivos de foto y música (para KDL­32BX330), archivos de fotos (para KDL-32BX331).
Universal)
*1Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
• Para ver los formatos de video 480i, 480p, 720p, 1 080i y 1 080p se necesita una conexión HDMI o una de video componente (YP
). El formato 1 080/24p sólo se puede ver con la conexión
BPR
HDMI.
Procedimientos iniciales
11

Conexión del TV

Sistema de cable o Sistema de antena VHF/UHF
Puede disfrutar de la programación digital de alta definición y de definición estándar (si está disponible en su zona) junto con la programación analógica de definición estándar. Este TV puede recibir programación digital decodificada tanto para cable (QAM y 8VSB) como para una antena de VHF/UHF externa (ATSC).
Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)
Cable coaxial de 75-ohm Parte posterior del TV
CABLE/ANTENNA
• Es altamente recomendable realizar la conexión de la entrada de CABLE/ANTENNA con un cable coaxial de 75-ohm para recibir una calidad de imagen óptima. Los cables bifilares de 300-ohm pueden verse afectados fácilmente por interferencias de frecuencia radioeléctrica, que causan una degradación de la señal.
Sistema de cable y sistema de antena VHF/UHF
Utilice un interruptor opcional A-B para intercambios de RF (Radio frecuencia) (no suministrado) para alternar entre la programación por cable y por antena de aire, como se indica a continuación.
Interruptor A-B de RF (Radio frecuencia)
Cable
Antena
• Ajuste la configuración de Tipo de señal en Cable o Antena en la configuración de Canal
para su tipo de entrada de señal (página 35).
A B
Parte posterior del TV
CABLE/ANTENNA
12
Decodificador de cable HD/Decodificador de satélite HD
Puede disfrutar con la programación de alta definición subscribiéndose a un servicio de cable o de satélite de alta definición. Para obtener una calidad de imagen óptima, conecte este equipo al TV a través de la entrada de HDMI o de video componente (con audio) que se encuentra en la parte posterior del TV.
Mostrado con conexión HDMI
Parte posterior del TV
Mostrado con conexión de DVI
Parte posterior del TV
Decodificador de cable HD/ Decodificador de satélite HD
Cable HDMI
Cable de DVI a HDMI
Cable de CATV/antena de satélite
Cable de CATV/antena de satélite
Procedimientos iniciales
Decodificador de cable HD/ Decodificador de satélite HD
Cable de audio (miniclavijas estéreo)
(Continúa)
13
Mostrado con conexión de componente
Parte posterior del TV
AUDIO-R (rojo)
AUDIO-L (blanco)
(rojo)
P
R
P
(azul)
B
Y (verde)
Decodificador de cable HD/ Decodificador de satélite HD
Cable de video componente
Cable de audio
Cable de CATV/antena de satélite
• Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN 1 (con cable o adaptador de DVI a HDMI) y conecte la toma de audio a AUDIO IN de PC IN. Para obtener detalles, consulte la página 10.
14
PC
Utilice el TV como un monitor para su PC conectando un cable de conexión de HD15 a HD15, como se muestra a continuación. Este TV también se puede conectar a una PC con una toma de DVI o HDMI. (Consulte la Guía de configuración rápida.)
Parte posterior del TV
Cable de HD15 a HD15 (RGB analógico)
Cable de audio (miniclavijas estéreo)
• Conecte la toma de PC IN a la PC mediante el cable de HD15 a HD15 con núcleo de ferrita (RGB analógico) y el cable de audio (página 10).
Procedimientos iniciales
15

Conexión de otros equipos

Reproductor de Blu-ray/ “PS3”
Reproductor de DVD
Receptor de satélite digital
Decodificador de cable digital
Computadora personal
Sistema de audio
VCR/Sistema de juegos/ Videograbadora
o
Grabadora digital
audio digital (Receptor de A/V/Cine en casa)
Equipo de audio analógico (Receptor de A/V/Cine en casa)
• Consulte la Guía de configuración rápida (suministrada) para conectar otros aparatos al TV.
16
Cable/ antena
USBEquipo de

Si instala el TV en una pared o en un lugar cerrado

Asegúrese de que el TV tenga la ventilación adecuada. Deje suficiente espacio alrededor del TV, como se muestra a continuación. Evite operar el TV con temperaturas inferiores a los 5 °C
Instalado con un soporte
30 cm
10 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
10 cm
6 cm
Instalado en la pared
30 cm
10 cm
10 cm
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la circulación del aire.
Pared Pared
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
Se impide la circulación del aire.
10 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
Procedimientos iniciales
17
Loading...
+ 39 hidden pages