Před použitím televizoru si prosím přečtěte část „Bezpečnostní
informace” v tomto návodu k obsluze.
Tento návod k obsluze si ponechejte pro případné použití
v budoucnu.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento výrobek Sony.
Před prvním zapnutím televizoru si prosím pozorně
přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější
použití.
Poznámky k digitální TV
• Jakoukoliv funkci pro digitální TV () bude možné
používat pouze v zemích nebo oblastech, kde jsou vysílány
digitální pozemní signály DVB-T (MPEG2). Poraďte se
prosím s vaším prodejcem, zda můžete přijímat signál
DVB-T v místě bydliště.
•Přestože televizor splňuje požadavky DVB-T, nemůže být
zaručena kompatibilita s digitálním pozemním vysíláním
(DVB-T) i v budoucnu.
•Některé funkce digitální televize nemusí být v některých
zemích dostupné.
Likvidace televizoru
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských
státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol uvedený na výrobku
nebo jeho obalu znamená, že je
zakázáno vyhazovat daný výrobek
do běžného domovního odpadu.
Namísto toho je nutno výrobek
předat do vhodného sběrného dvora
pro recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace
výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným
vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily
při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů
pomáhá chránit přírodní zdroje. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku získáte u místních úřadů,
u společnosti zajišťující odvoz domácího odpadu nebo
v obchodě, kde jste tento výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. Pro jakékoliv záležitosti, týkající se servisu
nebo záručních podmínek se prosím obracejte na adresy,
uvedené na samostatných servisních nebo záručních
dokumentech
.
Obchodní značky
• je registrovaná obchodní značka společnosti DVB
Project.
• Vyrobeno v licenci společnosti BBE Sound, Inc. Licence
společnosti BBE Sound, Inc. s jedním nebo několika
následujícími americkými patenty: 5510752, 5736897. BBE
a symbol BBE jsou registrované obchodní značky
společnosti BBE Sound, Inc.
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Název
„Dolby“ a symbol dvojitého písmene „D“ jsou
obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface
jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky
společnosti HDMI Licensing, LLC.
DIGITAL
Označení „xx”, které je obsaženo v názvu modelu, odpovídá
dvěma číslicím, označujícím barevné provedení.
CZ
2
Page 3
Obsah
Před prvním použitím 4
Pøed prvním použitím 4
Bezpečnostní informace............................................................................................................7
Bezpečnostní upozornění .........................................................................................................8
Nabídka Nastavení digitální části ..................................................................................26
Používání volitelných zařízení
Připojení volitelných zařízení ..................................................................................................28
Doplňující informace
Technické údaje ......................................................................................................................30
Řešení problémů .....................................................................................................................31
: jen pro digitální kanály
CZ
3
Page 4
Před prvním použitím
1: Kontrola
příslušenství
Dálkový ovladač RM-ED007 (1)
Baterie velikosti AA (typ R6) (2)
Držák kabelu (1)
Podpěrný pásek (1) a šroubky (2)
Vložení baterií do dálkového ovladače
2: Připojení antény/
videorekordéru
Připojení pouze antény
(není součástí dodávaného příslušenství)
Připojení antény a videorekordéru
Koaxiální kabel
Poznámky
•Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
• Likvidaci baterií provádějte ekologickým způsobem.
V některých oblastech může likvidace baterií podléhat
zvláštním předpisům. Prosím, obraťte se na místní úřad.
• Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo nemíchejte
staré baterie s novými.
• S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Zabraňte jeho
pádu na zem, nešlápněte na něj a vyvarujte se jeho polití
jakoukoliv kapalinou.
• Dálkový ovladač neodkládejte v blízkosti zdrojů tepla, na
vlhká místa ani na místa vystavená přímému slunečnímu
záření.
CZ
4
Kabel Scart (není součástí
dodávaného příslušenství)
Kabel RF
(není součástí
dodávaného
příslušenství)
Videorekordér
Page 5
3: Vytvoření svazku
4: Opatření proti
Před prvním použitím
z kabelů
1
B
A
2
3
převrhnutí televizoru
2
3
1
5:
Volba jazyka a země/
oblasti
2
1
2
3, 4
Pokračování
CZ
5
Page 6
1 Připojte televizor k síťové zásuvce
(220-240 V střídavých, 50 Hz).
2 Stiskněte tlačítko 1 na televizoru (horní
strana).
Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce
automaticky zobrazí nabídka „Language (Jazyk)”.
Pokud je televizor v pohotovostním režimu
(indikátor
červeně), stiskněte "/1 na dálkovém ovladači pro
zapnutí televizoru.
1 (standby) na televizoru (vpředu) svítí
3 Stisknutím F/f vyberte z nabídky
požadovaný jazyk a stiskněte .
Auto Start Up
Language
Country
6: Automatické ladění
televizních programů
Po volbě jazyka a země/oblasti se objeví na obrazovce
zpráva potvrzující spuštění automatického ladění
televizoru.
Televizor nyní vyhledá a uloží všechny dostupné
televizní kanály.
Select:
4
Stiskem F/f vyberte zemi/oblast, ve které
Confirm:
budete televizor používat a pak stiskněte .
Automatický start
Jazyk:
Země:
Vybrat:
Pokud země/oblast, ve které budete televizor
používat, není v seznamu uvedena, vyberte položku
„-”.
Na obrazovce se zobrazí zpráva, jejímž
prostřednictvím vyžaduje televizor povolení spuštění
automatického ladění - přejděte na část „6:
Automatické ladění televizních programů”.
Potvrdit:
1
3
1 Stiskněte .
Automatické ladění
Přejete si spustit Automatické ladění?
Zpět:
Televizor spustí vyhledávání všech dostupných
digitálních kanálů a následně všech dostupných
analogových kanálů. To může nějakou dobu trvat,
proto buďte prosím trpěliví a nestiskněte žádná
tlačítka ani televizoru, ani na dálkovém ovladači.
Začít:
Zrušit:
MENU
Pokud se zobrazí zpráva s dotazem na připojení
antény
Nebyly nalezeny žádné digitální ani analogové
kanály. Zkontrolujte připojení antény a stiskněte
pro opětovné spuštění automatického ladění.
2 Když se na obrazovce zobrazí nabídka
Třídění programů, postupujte podle
pokynů v části „Třídění programů”
(strana 23) .
Pokud nechcete změnit pořadí, ve kterém jsou
uloženy analogové kanály, pokračujte krokem 3.
3 Stiskněte MENU pro opuštění nabídky.
V televizoru jsou nyní uloženy všechny dostupné
kanály.
CZ
6
Page 7
Při instalaci na stojan
Bezpečnostní
informace
Instalace/Uvedení do provozu
Nainstalujte a používejte tento televizor v souladu
s níže uvedenými pokyny, abyste předešli jakémukoli
nebezpečí ohně, rázu elektrickým proudem anebo
poraněním.
Instalace
• Televizor by měl být instalován u snadno přístupné síťové
zásuvky.
• Postavte televizor na stabilní a rovný povrch.
• Instalaci na stěnu může provádě t pouze kvalifikovaný s ervisní
pracovník.
Transport
•Před transportem tohoto televizoru od
něj odpojte veškeré kabely.
•Při ručním transportování televizoru
jej držte způsobem, vyobrazeným
vpravo. Netlačte silou na LCD panel
a rámeček kolem obrazovky.
•Při transportu nevystavujte televizor
nárazům nebo nadměrným vibracím.
• Pokud televizor přenášíte do opravny
nebo jej přemísťujete, zabalte jej do
originální krabice a balicího materiálu.
Ventilace
• Nikdy nezakrývejte ventilační otvory ani nevkládejte žádné
předměty do skříňky přístroje.
• Kolem televizoru ponechejte dostatek volného prostoru podle
obrázku níže.
• Velmi vám doporučujeme použití konzoly pro montáž na
stěnu značky Sony, aby byla zajištěna dostatečná cirkulace
vzduchu.
Při instalaci na stěnu
30 cm
10 cm
Kolem přístroje ponechejte nejméně tento
prostor.
10 cm
10 cm
30 cm
10 cm10 cm
Kolem přístroje ponechejte nejméně tento prostor.
•Pro zajištění správného odvětrávání a pro předcházení
hromadění nečistot nebo prachu:
– Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte jej spodní
částí vzhůru, zezadu nebo bokem.
– Nepokládejte televizor na polici, pokrývku, postel nebo
do skříně.
–Nepřikrývejte televizor látkou, jako jsou záclony, nebo
předměty, jako například noviny a podobně.
– Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku níže.
Omezené
proudění
vzduchu.
Stěna
Omezené
proudění
vzduchu.
6 cm
Stěna
Síťový napájecí kabel
Se síťovým napájecím kabelem a zásuvkou zacházejte
tak, abyste předešli jakémukoli nebezpečí ohně, rázu
elektrickým proudem anebo poraněním:
– Používejte pouze originální síťový napájecí kabel Sony;
nepoužívejte kabely jiných značek.
–Zástrčku síťového kabelu zasuňte do síťové zásuvky až na
doraz.
– Tento televizor lze provozovat pouze s napájecím napětím
220 - 240 V střídavých.
–Při zapojování kabelů nezapomeňte pro svou bezpečnost
odpojit síťový napájecí kabel a dejte pozor, aby se vaše nohy
nezachytily mezi kabely.
–Před prací na televizoru nebo před jeho přesunováním
odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky.
– Udržujte síťový napájecí kabel v dostatečné vzdálenosti od
zdrojů tepla.
–Síťovou zástrčku pravidelně odpojujte a čistěte. Pokud je
síťová zástrčka pokryta prachem a nahromadí-li se na ní
vlhkost, může se zhoršit stav izolace a dojít ke vzniku
požáru.
Poznámky
• Nepoužívejte dodaný síťový kabel u žádného jiného zařízení.
• Vyvarujte se přiskřípnutí síť ového kabelu a jeho nadměrného
ohýbání nebo zkroucení. Může dojít k poškození izolace nebo
zlomení vodičů.
•Síťový kabel nijak neupravujte.
•Na síťový kabel nepokládejte žádné těžké předměty.
•Při odpojování síťového napájecího kabelu netahejte za
samotný síťový kabel.
• Do stejné síťové zásuvky nepřipojujte příliš mnoho
spotřebičů.
Pokračování
7
CZ
Page 8
• Nepoužívejte uvolněnou elektrickou zásuvku.
Zakázané používání
Neinstalujte/nepoužívejte televizor na níže uvedených
místech, v prostředích nebo situacích, abyste předešli
poruše funkce televizoru s následným nebezpečím ohně,
rázu elektrickým proudem anebo poranění.
Umístění:
Venku (na přímém slunci), na mořském pobřeží, na lodi nebo
jiném plavidle, uvnitř vozidla, v lékařských institucích, na
nestabilních místech, v blízkosti vody, deště, vlhkosti nebo
kouře.
Prostředí:
Místa, kde se vyskytuje horko, vlhkost nebo nadměrná
prašnost; na místech, kde se vyskytuje hmyz; tam, kde může
být přístroj vystaven mechanickým vibracím, v blízkosti
hořlavých předmětů (svíčky a podobně).
Televizor by neměl být vystavován kapající nebo stříkající
vodě, a proto na něj nestavte žádné nádoby s kapalinou,
například vázy.
Situace:
Nepoužívejte televizor, pokud máte mokré ruce, pokud je
demontována skříňka přístroje, nebo s příslušenstvím, které
není doporučeno výrobcem. Při bouřkách s blesky odpojte
televizor ze síťové zásuvky a z televizoru odpojte anténu.
Rozbité kousky:
• Neházejte na televizor žádné předměty. Obrazovka by mohla
prasknout a způsobit poranění osob.
• Pokud praskne povrch televizoru, nedotýkejte se jej, dokud
neodpojíte síťový kabel ze síťové zásuvky. V opačném
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokud není přístroj používán
• Nebudete-li televizor používat několik dní, měli byste jej
odpojit od elektrické sítě, z důvodu ochrany životního
prostředí a kvůli bezpečnosti.
• Protože televizor se pouhým vypnutím napájení neodpojí
úplně od síťového napětí, odpojte pro úplné odpojení
televizoru síťový napájecí kabel.
•Některé televizory však mohou mít funkce, u kterých je
potřeba nechat televizor zapnutý v pohot ovostním režimu, aby
správně pracovaly.
Pro děti
• Nedovolte dětem šplhat na televizor.
• Udržujte malé příslušenství mimo dosah dětí, aby nedošlo
k jejich nechtěnému spolknutí.
Pokud nastanou následující problémy...
Vypněte neprodleně televizor a odpojte od něj síťový
napájecí kabel, pokud se vyskytne některý
z následujících problémů.
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony,
aby televizor zkontroloval kvalifikovaný servisní
pracovník.
Pokud:
– Je poškozen síťový napájecí kabel.
– Je špatně upevněna síťová zásuvka.
– Je televizor poškozen v důsledku pádu, nárazu nebo
pokud na něj spadl nějaký předmět.
– Pokud se do skříně televizoru dostala jakákoliv kapalina
nebo pevný předmět.
Bezpečnostní
upozornění
Sledování televizního vysílání
• Televizi sledujte při mírném osvětlení, protože sledování při
slabém osvětlení nebo dlouhodobé sledování zvyšuje tlak
v očích.
• Pokud budete používat sluchátka, nastavte hlasitost na
přiměřenou úroveň, protože by mohlo dojít k poškození
vašeho sluchu.
LCD panel
• LCD obrazovka je vyrobena vysoce přesnou technologií
a min. 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je v pořádku, přesto
se mohou na ploše LCD trvale zobrazovat černé tečky nebo
světlé barevné body (červené, modré nebo zelené). Je to
způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD panelu a nejedná
se o závadu.
• Netlačte na přední filtr a chraňte jej před poškrábáním a na
horní plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz
by mohl být nerovný nebo by se mohla poškodit LCD
obrazovka.
• Pokud budete televizor používat na chladném místě, může být
obraz poněkud tmavý nebo se v něm mohou vyskytnout
skvrny. To však neindikuje žádnou poruchu funkce. Tento jev
zmizí po zvýšení okolní teploty.
•Při nepřetržitém zobrazování statického obrazu může dojít ke
vzniku „duchů”. Po chvíli by se měl tento jev odstranit.
•Během provozu televizoru se obrazovka a skříňka přístroje
zahřívají. Nejedná se o závadu.
• LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých krystalů
a rtuti. Fluorescenční lampa, která se v televizoru používá,
obsahuje rovněž rtuť. Při likvidaci dodržujte platná nařízení
a směrnice.
Manipulace s obrazovkou/skříňkou televizoru
a čištění povrchu
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili od síťové
zásuvky.
Aby nedošlo ke zhoršení vlastností materiálu nebo vrstvy na
obrazovce, dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyny:
• Pokud chcete z povrchu obrazovky/skříňky televizoru
odstranit prach, opatrně jej setřete jemným hadříkem. Pokud
se nepodaří prach takto odstranit, setřete jej měkkým
hadříkem mírně navlhčeným ve slabém roztoku zředěného
čisticího prostředku.
• Nikdy nepoužívejte jakýkoli druh utěrky s brusným účinkem,
zásadité/kyselé čisticí prostředky, brusný prášek nebo silná
rozpouštědla, jako např. líh, benzen, ředidlo nebo insekticidy.
Při použití takových materiálů nebo při delším kontaktu
s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít
k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.
•Při nastavování úhlu televizoru jím pohybujte pomalu, abyste
předešli posunutí nebo sklouznutí televizoru ze stojanu.
Volitelné zařízení
Jakékoliv volitelné komponenty nebo zařízení, která vyzařují
elektromagnetické záření, umístěte dále od televizoru.
V opačném případě může docházet ke zkreslení obrazu anebo
ke vzniku zašumělého zvuku.
CZ
8
Page 9
Přehled dálkového ovládače
1 "/1 – Pohotovostní režim
Zapnutí a vypnutí televizoru do pohotovostního režimu.
•Při vypnutí obrazu se rozsvítí zeleně (strana 21).
•Při nastavení časovače se rozsvítí oranžově
(strana 22).
• Rozsvítí se červeně při spuštění digitálního
záznamu v pohotovostním režimu.
8 1 – Indikátor pohotovostního režimu
V pohotovostním režimu svítí červeně.
9 " – Indikátor napájení
Po zapnutí televizoru se rozsvítí zeleně.
F) nebo dolů (f).
10
CZ
Page 11
Sledování televizního vysílání
Sledování televizního
vysílání
1
2
1 Zapněte televizor stisknutím tlačítka 1 na
horní straně.
Pokud je televizor v pohotovostním režimu
(indikátor pohotovostního režimu 1 na televizoru
(vpředu) svítí červeně), stiskněte "/1 na dálkovém
ovladači pro zapnutí televizoru.
2 Stiskněte DIGITAL (Digitální) pro přepnutí
na digitální režim nebo ANALOG
(Analogový) pro přepnutí na analogový
režim.
Dostupnost kanálů závisí na režimu.
2
3
3
3 Použijte číslicová tlačítka nebo PROG +/-
(Následující/předchozí program) pro volbu
TV kanálu.
Pro výběr čísel kanálů 10 a vyšších použijte číslicová
tlačítka a druhou a třetí číslici zadejte během dvou
sekund.
Výběr digitálního kanálu pomocí digitálního
elektronického programového průvodce (EPG) - viz
strana 13.
V digitálním režimu
Krátce se objeví pruh s informacemi. Na pruhu
mohou být zobrazeny následující ikony:
: Rozhlasové vysílání
: Kódovaný/placený kanál
:Dostupnost vícejazyčného zvuku
: Dostupnost titulků
: Dostupné titulky pro sluchově postižené
: Doporučený minimální věk pro sledování
aktuálního programu (od 4 do 18 let)
: Rodičovský zámek
: Probíhající záznam aktuálního programu
Další operace
FunkceUdělejte toto
Dočasné vypnutí
televizoru
(Pohotovostní režim)
Zapnutí televizoru z
pohotovostního
režimu bez zvuku
Vypnutí televizoru.Stiskněte 1 na televizoru (horní
Poznámka
Pro úplné odpojení televizoru od síťového napětí odpojte
zástrčku síťového napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
Nastavení hlasitostiStiskněte 2 + (zvýšení)/-
Vypnutí zvukuStiskněte tlačítko %. Dalším
Přístup k seznamu
programů (pouze
v analogovém režimu)
Stiskněte "/1.
Stiskněte tlačítko %. Stiskněte 2
+/- pro nastavení úrovně hlasitosti.
strana).
(snížení).
stisknutím se zvuk obnoví.
Stiskněte . Pro výběr
analogového kanálu stiskněte
F/
f a potom .
Pro vstup do tabulky seznamu
vstupních signálů, viz strana 16.
Pokračování
Sledování televizního vysílání
11
CZ
Page 12
Přístup ke službě Teletext
Stiskněte /. Po každém stisknutí / se údaje zobrazené
na displeji cyklicky změní takto:
Teletext t Teletext přes televizní obraz (smíšený obraz) t Žádný teletext (ukončení služby teletextu)
Pro výběr stránky použijte číslicová tlačítka nebo PROG
+/- (Následující/předchozí program).
Pro zastavení stránky stiskněte /.
Pro zobrazení skrytých informací stiskněte /.
Rady
•Zajistěte, aby televize přijímala dobrý signál, protože
v opačném případě se mohou objevit v textu chyby.
• Teletext je součástí většiny televizních kanálů. Pro
informace o použití služby zvolte stránku indexu (obvykle
strana 100).
• Zobrazují-li se v dolní části stránky barevná tlačítka, můžete
použít funkci Fastext. Fastext umožňuje snadný a rychlý
přístup ke stránkám. Pro zobrazení požadované stránky
stiskněte příslušné barevné tlačítko.
Pozastavení obrazu
Tato funkce umožňuje pozastavení televizního obrazu
(pokud si například potřebujete poznačit telefonní číslo
nebo podobně).
1 Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači.
2 Pro nastavení polohy okna stiskněte F/f/
G/g.
3 Stiskněte tlačítko pro zrušení okna.
4 Stiskněte opět tlačítko pro návrat do
normálního režimu TV.
Rada
Není dostupné pro AV3, AV5 a AV6.
Smart*
Zobrazení běžného vysílání 4:3 s efektem imitace
širokoúhlého obrazu. Obraz s poměrem stran 4:3 je
roztažen tak, aby zaplnil celou obrazovku.
4:3
Zobrazení běžného vysílání 4:3 (např. televizor bez
širokoúhlé obrazovky) ve správných rozměrech.
Širokoúhlý
Zobrazení širokoúhlého vysílání (16:9) ve správných
rozměrech.
Zoom*
Zobrazení obrazu ve filmovém formátu (formát letter
box) ve správných rozměrech.
14:9*
PIP v režimu PC (Obraz v obraze)
V režimu PC zobrazuje obraz z naposledy vybraného
kanálu v malém okně.
1 Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači.
2 Pro nastavení polohy okna stiskněte F/f/
G/g.
3 Stiskněte tlačítko pro zrušení.
Rada
Reprodukovaný zvuk patří k menšímu obrazu.
Ruční přepínání režimu obrazovky podle
vysílání
Opakovaným stisknutím vyberte režim Smart, 4:3,
Širokoúhlý, Zoom nebo 14:9.
CZ
12
Zobrazení vysílání 14:9 ve správných rozměrech.
Výsledkem je zobrazení černých okrajových ploch na
obrazovce.
* Horní a dolní části obrazu mohou být odříznuty.
Rady
•Případně můžete nastavit položku „Auto formát” na „Zap”.
Televizor automaticky nastaví nejlepší režim odpovídající
vysílání (strana 21).
•Při výběru možnosti Smart, 14:9 nebo Zoom můžete
přizpůsobit polohu obrazu. Stiskněte
obrazu nahoru nebo dolů (např. pro umožnění čtení titulků).
F/f pro posunutí
Page 13
Kontrola Digitálního elektronického programového
průvodce (EPG)
Vedle informací o programu se zobrazí symbol . Indikátor na TV
(vpředu) se rozsvítí.
Poznámky
• Časovaný záznam na videorekordér můžete na televizoru nastavit pouze pro
videorekordéry kompatibilní s funkcí Smartlink. Pokud váš videorekordér není
kompatibilní s funkcí Smartlink, zobrazí se zpráva upozorňující na to, že je třeba
nastavit časovač videorekordéru.
• Jakmile se záznam spustí, můžete přepnout televizor do pohotovostního režimu.
Nevypínejte jej však úplně, protože by došlo ke zrušení záznamu.
• Pokud byl nastaven rodičovský zámek, zobrazí se zpráva s dotazem na zadání kódu
PIN. Podrobnější informace najdete v kapitole „Rodičovský zámek” strana 27.
Informace o programu budou zobrazeny pouze v případě, že je
televizní kanál vysílá.
F/f/G/g pro výběr kategorie. Název kategorie se
F/f pro výběr „Časovačem řízené nahrávání”.
Sledování televizního vysílání
Pokračování
13
CZ
Page 14
FunkceUdělejte toto
Nastavení programu, který se automaticky
zobrazí po zahájení vysílání –
Připomínka (Připomínka)
1 Stiskněte F/f/G/g pro výběr programu, který chcete
zobrazit.
2 Stiskněte .
3 Stiskněte
4 Stiskněte pro automatické zobrazení vybraného programu
po zahájení jeho vysílání.
Vedle informací o programu se zobrazí symbol c.
Poznámka
Pokud přepnete televizor do pohotovostního režimu, automaticky se zapne,
jakmile se blíží spuštění programu.
Nastavení času a data programu, který chcete
zaznamenat - Man. zázn. časovačem
1 Stiskněte .
2 Stiskněte
potom stiskněte .
3 Stiskněte
4 Čas spuštění a zastavení nastavte stejně jako v kroku 3.
5 Stiskněte
nastavení časovače televizoru a videorekordéru.
Vedle informací o programu se zobrazí symbol . Indikátor na TV
(vpředu) se rozsvítí.
Poznámky
• Časovaný záznam na videorekordér můžete na televizoru nastavit pouze pro
videorekordéry kompatibilní s funkcí Smartlink. Pokud váš videorekordér není
kompatibilní s funkcí Smartlink, zobrazí se zpráva upozorňující na to, že je třeba
nastavit časovač videorekordéru.
• Jakmile se záznam spustí, můžete přepnout televizor do pohotovostního režimu.
Nevypínejte jej však úplně, protože by došlo ke zrušení záznamu.
• Pokud byl nastaven rodičovský zámek, zobrazí se zpráva s dotazem na zadání kódu
PIN. Podrobnější informace najdete v kapitole „Rodičovský zámek” strana 27.
Zrušení záznamu/připomenutí – Seznam
časovače
1 Stiskněte .
2 Stiskněte
3 Stiskněte
stiskněte .
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení, že chcete zrušit program.
4 Stiskněte G pro výběr položky „Ano”, potom stiskněte pro
potvrzení.
F/f pro výběr položky „Připomínka”.
F/f pro výběr položky „Man. zázn. časovačem”,
F/f pro nastavení data, potom stiskněte g.
F/f pro výběr programu, potom stiskněte pro
F/f pro výběr „Seznam časovače”.
F/f pro výběr programu, který chcete zrušit, potom
Rada
Digitálního elektronického programového průvodce (EPG) můžete rovněž zobrazit výběrem položky „Digitální EPG”
v „MENU”.
CZ
14
Page 15
Použití seznamu oblíbených programů
Můžete si vybrat program ze seznamu až 8 kanálů, které
jste určili. Zobrazení seznamu oblíbených, viz „Pohyb v
nabídkách” (strana 17).
ČT1
ČT2
Nova
ČT24
Prima
Předchozí
NásledujícíNastavení
Vybrat:Konec:
Seznam Oblíbené
FunkceUdělejte toto
První vytvoření seznamu OblíbenéPo prvním výběru položky „Digitální oblíbené” v „MENU” se zobrazí zpráva s
dotazem, zda chcete přidat kanály do seznamu oblíbených.
1 Stiskněte pro výběr položky „Ano”.
2 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který chcete přidat.
Pokud znáte číslo kanálu, který chcete použít, použijte pro přímý výběr
číslicová tlačítka.
3 Stiskněte tlačítko .
Kanály, které jsou uloženy v seznamu oblíbených, jsou označeny symbolem
.
Vypnutí seznamu OblíbenéStiskněte Zpět.
Sledování kanáluStiskněte při výběru kanálu.
Přidání nebo odstranění kanálů ze seznamu
oblíbených
Odstranění všech kanálů ze seznamu
Oblíbené
1 Stiskněte modré tlačítko.
Kanály, které jsou uloženy v seznamu oblíbených, jsou označeny symbolem
.
2 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který chcete přidat nebo
vyjmout.
Pokud znáte číslo kanálu, který chcete použít, použijte pro přímý výběr
číslicová tlačítka.
3 Stiskněte .
4 Stiskněte modré tlačítko pro návrat do seznamu Oblíbené.
Zobrazí se zpráva potvrzující, že chcete vymazat všechny kanály ze
seznamu Oblíbené.
3 Stiskněte G pro výběr položky „Ano”, potom stiskněte pro
potvrzení.
Sledování televizního vysílání
15
CZ
Page 16
Prohlížení obrázků
z připojeného zařízení
Zapněte připojené zařízení a pak proveďte
některou z následujících operací.
Pro zařízení připojené ke konektorům Scart pomocí
plně zapojeného 21pólového Scart kabelu
Spusťte na připojeném zařízení přehrávání.
Obraz z připojeného zařízení se zobrazí na obrazovce.
Pro automaticky naladěný videorekordér (strana 4)
V analogovém režimu stiskněte PROG +/- (Následující/
předchozí program) nebo číslicová tlačítka pro výběr
video kanálu.
Pro ostatní připojená zařízení
Opakovaným stisknutím / přepněte na
odpovídající vstup (viz symboly níže).
AV1 / AV 1 , AV 2 /AV2 :
Audio/video nebo RGB vstupní signál přes konektor Scart
/ 1 nebo 2. Symbol se zobrazí pouze tehdy,
pokud byl připojen zdroj signálu RGB.
AV3:
Komponentní vstupní signál přes konektory Y, P
CR/3 a vstupní audio signál přes konektory L, R
/3.
AV 4 /AV4 :
Vstupní video signál prostřednictvím konektoru video
4 a audio signál prostřednictvím konektorů L
(MONO), R 4. Symbol se zobrazí pouze
v případě, že bylo připojeno zařízení do konektoru
S-Video 4 místo konektoru video 4 a vstupní
signál S-Video je přiváděn prostřednictvím konektoru
S-Video 4.
5:
Vstupní signál RGB přivedený prostřednictvím konektorů
PC 5 a vstupní audio signál prostřednictvím
konektoru .
AV6:
Digitální audio/video signál prostřednictvím konektoru
HDMI IN 6. Vstupní audio signál je analogový pouze
tehdy, pokud bylo zařízení připojeno pomocí DVI
a výstupního audio konektoru.
B/CB, PR/
FunkceUdělejte toto
Přístup k Tabulce
indexů vstupních
signálů
Stiskněte pro vstup do seznamu
vstupních signálů. Potom stiskněte
g (pouze v analogovém režimu).
Stiskněte F/f pro výběr zdroje
vstupního signálu, potom stiskněte
.
Další operace
FunkceUdělejte toto
Návrat do normálního
TV režimu
CZ
16
Stiskněte DIGITAL (Digitální) nebo
ANALOG (Analogový).
Page 17
Použití funkcí MENU
Pohyb v nabídkách
„MENU” umožňuje využívat různé užitečné funkce tohoto televizoru. Dálkovým ovladačem můžete snadno volit kanály
nebo externí vstupy. Kromě toho, nastavení pro váš televizor lze snadno změnit pomocí „MENU”.
1 Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení
nabídky.
Oblíbené digitální
Analogový
Digitální
2,3
1
Digitální EPG
Externí vstupy
Nastavení
Použití funkcí MENU
NabídkaPopis
Oblíbené digitální
(pouze v digitálním
režimu)
Seznam TV
(pouze v analogovém
režimu)
Analogový
(pouze v analogovém
režimu)
Digitální
(pouze v digitálním
režimu)
Digitální EPG
(pouze v digitálním
režimu)
Externí vstupy
Nastavení
Spuštění seznamu Oblíbených. Podrobnější informace o nastavení - viz strana 15.
Výběr TV programu ze seznamu označených kanálů.
• Vyberte požadovaný kanál a stiskněte .
•Označení kanálu, viz strana 24.
Návrat k naposledy sledovanému analogovému kanálu.
Návrat k naposledy sledovanému digitálnímu kanálu.
Spuštění digitálního elektronického programového průvodce (EPG).
Podrobnější informace o nastavení, viz strana 13.
Výběr zařízení připojeného k vašemu televizoru.
• Pro výběr požadovaného externího vstupu vyberte zdroj signálu
a stiskněte .
•Označení externího vstupu, viz strana 23.
Otevře se nabídka Nastavení, kde se provádí většina rozšířených nastavení a
seřízení. Vyberte ikonu nabídky, položku a pomocí
požadované nastavení.
Podrobnější informace o nastavení viz strana 18 až 27.
Vybrat:Konec:Vložit:
MENU
2 Stiskněte F/f pro výběr položky.
3 Stiskněte pro potvrzení vybrané položky.
Pro ukončení stiskněte znovu MENU.
F/f/G/g proveďte
17
CZ
Page 18
Nabídka Nastavení obrazu
Nastavení obrazu
Režim obrazu
Podsvícení:
Kontrast
Jas
Barevná sytost:
Odstín:
Ostrost:
Barevný tón:
Reset
Redukce šumu:
Zpět:
Režim obrazu
Podsvícení
Kontrast
Jas
Vybrat:Konec:Vložit:
Výběr režimu obrazu.
• „Živý”: Zvýšený kontrast a ostrost.
• „Standardní”: Pro normální obraz. Doporučeno pro domácí zábavu.
• „Personální”: Umožňuje vám uložit preferovaná nastavení.
Nastavení jasu podsvícení.
Zvýšení nebo snížení kontrastu obrazu.
Zesvětlení nebo ztmavení obrazu.
Personální
5
Max
50
50
0
15
Teplý
Auto
V nabídce Obraz můžete nastavit níže uvedené
položky. Výběr položek v nabídce „Nastavení”,
viz „Pohyb v nabídkách” (strana 17).
MENU
Barevná sytost
Odstín
Sharpness
Colour Tone
Reset
Redukce šumu
Zvýšení nebo snížení intenzity barev.
Zvýšení nebo snížení zelených odstínů.
Rada
Parametr „Odstín” Odstín lze nastavovat pouze u barevného signálu NTSC (např. videokazety
z USA).
Zostření nebo změkčení obrazu.
Nastavení bílé barvy obrazu.
• „Studená”: Dodává bílé barvě namodralý odstín.
• „Neutrální”: Dodává bílé barvě neutrální odstín.
• „Teplá”: Dodává bílé barvě načervenalý odstín.
Rada
Možnost „Teplá” lze zvolit pouze při nastavení „Režim obrazu” na hodnotu „Personální”.
Na tovární hodnoty se resetují všechny parametry obrazu kromě „Režim obrazu”.
Snížení obrazového šumu (zrnění v obraze) u slabého signálu vysílání.
„Normální”: Zlepšení čistoty, detailů a podání zvuku použitím systému „BBE High
•
definition Sound System”.
• „Dynamický”: Zvýraznění čistoty a podání zvuku pro zajištění lepší srozumitelnosti
a hudebního realismu díky použití systému „BBE High Definition Sound System”.
• „BBE ViVA”: Režimu zvuku BBE ViVA vytváří hudebně přirozený trojrozměrný
obraz s Hi-Fi zvukem. Čistota zvuku je vylepšena funkcí BBE při které je šířka,
hloubka a výška zvukového obrazu rozšířena patentovaným trojrozměrným zvukovým
procesem BBE. Zvuk BBE ViVA je kompatibilní se všemi TV programy včetně zpráv,
hudebních pořadů, dramat, filmů, sportovních přenosů a elektronických her.
•Efekt můžete rovněž změnit opakovaným stisknutím tlačítka 9.
• Nastavíte-li položku „Aut. hlasitost” na „Zap”, změní se „Dolby Virtual” na „Natural”.
Normální
50
50
0
Mono
Zap
Zap
V nabídce Zvuk můžete nastavit níže uvedené
položky. Výběr položek v nabídce „Nastavení”,
viz „Pohyb v nabídkách” (strana 17).
MENU
”
: Používá TV reproduktory pro simulaci prostorového efektu
Použití funkcí MENU
Výšky
Hloubky
Vyvážení
Reset
Duální zvuk
Automatická
hlasitost
Nastavení vysokých kmitočtů.
Nastavení hlubokých kmitočtů.
Vyvážení levého nebo pravého reproduktoru.
Obnovení výchozího nastavení všech položek nabídky nastavení zvuku.
Nastavení zvuku z reproduktoru na stereo nebo dvojjazyčné vysílání.
• „Stereo”, „Mono”: Stereofonní vysílání.
• „A”/„B”/„Mono”: Dvojjazyčné vysílání; pro výběr 1. kanálu zvolte „A”, pro výběr 2.
kanálu zvolte „B”, pro mono poslech stiskněte „Mono”.
Rada
Pro sledování programu z připojeného zařízení nastavte položku „Duální zvuk” na „Stereo”, „A”
nebo „B”.
Udržuje se konstantní úroveň hlasitosti i tehdy, když dochází k rozdílům v úrovni
hlasitosti (např. reklamy bývají vysílány s vyšší hlasitostí, než jiné programy).
19
CZ
Page 20
TV reproduktory
Tato možnost umožňuje vypnout reproduktory televizoru např. proto, abyste mohli
poslouchat zvuk z externího audio zařízení připojeného k televizoru.
• „Zap”: zvuk je reprodukován prostřednictvím reproduktorů televizoru.
•„Dočasně vypnuté”: reproduktory televizoru jsou dočasně vypnuté, aby bylo možno
poslouchat zvuk z externího audio zařízení.
• „Trvale vypnuté”: reproduktory televizoru jsou trvale vypnuté, aby bylo možno
poslouchat zvuk z externího audio zařízení.
Rady
•Pro opětovné zapnutí reproduktorů televizoru změňte nastavení na „Zap”.
• Po vypnutí televizoru se možnost „Dočasně vypnuté” automaticky nastaví zpět na
hodnotu „Zap”.
• Možnosti „Nastavení zvuku” nejsou dostupné v případě, že vyberete „Dočasně
vypnuté” nebo „Trvale vypnuté”.
20
CZ
Page 21
Nabídka Funkce
Funkce
Nastavení obrazovky
Spořič energie.:
Pokr. zvýraz. kontrastu
AV2 výstup:
RGB centrování
Nastavení pro PC
Timer
Zpět:
Vybrat:Konec :Vložit:
Nastavení obrazovky
Spořič energie
V nabídce Funkce můžete vybírat níže uvedené
možnosti. Výběr položek v nabídce „Nastavení”,
Standard
Zap
TV
0
viz „Pohyb v nabídkách” (strana 17).
MENU
Změna formátu obrazu.
• „Auto formát”: Automatická změna formátu zobrazení podle vysílaného signálu.
• „Formát obrazovky”: Podrobné informace o formátu obrazovky - viz strana 12.
• „Výška obrazu”: Upravuje výšku obrazu při nastavení formátu obrazovky na Smart.
Rady
• I když položku „Auto formát” nastavíte na „Zap” nebo „Vyp”, můžete vždy změnit
formát zobrazení opakovaným stisknutím tlačítka .
• Položka „Auto formát” je dostupná pouze u signálů PAL a SECAM.
Nastavení režimu spořiče energie pro snížení příkonu televizoru.
• „Standard”: Výchozí nastavení.
• „Redukovaný”: Redukuje spotřebu energie televizoru.
• „Vypnutí obrazu”: Vypíná obraz. I při vypnutém obrazu můžete poslouchat zvuk.
Použití funkcí MENU
Pokr. zvýraznění
kontrastu
AV2 výstup
RGB centrování
Automatické nastavení položky „Podsvícení” na nejlepší úroveň podle jasu obrazu.
Zvyšuje se rozlišení kontrastu v tmavých částech obrazu.
Nastavuje signál tak, aby vycházel z konektoru označeného /2 na zadní straně
televizoru. Pokud připojíte videorekordér ke konektoru /2, můžete provádět
záznam ze zařízení připojeného k jiným konektorům televizoru.
• „TV”: Vysílání televizního signálu.
„Auto”: Výstup signálu odpovídajícího právě sledovanému obsahu obrazovky.
Není dostupné pro AV3, AV5 a AV6.
Nastavení horizontální polohy obrazu, aby byl obraz ve středu obrazovky.
Rada
Tato možnost je dostupná pouze tehdy, pokud je ke konektorům Scart 1/1 nebo
2/2 na zadní straně televizoru připojen zdroj signálu RGB.
21
CZ
Page 22
Nastavení pro PC
Přizpůsobení obrazovky televizoru jako PC monitoru.
Rada
Tato možnost je dostupná pouze v režimu PC.
• „Fáze”: Pro nastavení obrazovky, pokud je část zobrazovaného textu nebo obrázku
nejasná.
•„Rozteč bodů”: Horizontální roztažení nebo smrštění velikosti obrazovky.
• „Hor. centrování”: Posunutí obrazovky vlevo nebo vpravo.
•„Vert. řádky”: Opravuje obrazové řádky při sledování vstupního RGB signálu
z konektoru PC .
•„Spořič energie”: Přepnutí do pohotovostního režimu, pokud není přijímán žádný
signál PC.
• „Reset”: Vrátí nastavení na výchozí tovární hodnoty.
Časovač
Nastavení časovače zapnutí/vypnutí televizoru.
• Časov. vypnutí
Nastavuje interval času, po kterém se televizor automaticky přepne do pohotovostního
režimu.
Pokud je aktivována položka „Časov. vypnutí”, svítí indikátor (časovač) na
televizoru (vpředu) oranžově.
Rady
• Pokud televizor vypnete a znovu zapnete, položka „Časov. vypnutí” se znovu nastaví
na „Vyp”.
• Minutu před přepnutím televizoru do pohotovostního režimu se na obrazovce zobrazí
nápis „Časovač brzy vyprší. TV se automaticky vypne.”
• Nastavení hodin
Ruční nastavení hodin. Při příjmu digitálních kanálů nelze hodiny nastavit ručně,
protože se nastaví podle časového kódu vysílaného signálu.
Automatický start
Jazyk:
Země:
Automatické ladění
Třídění programů
AV předvolby
Korekce zvuku
Ruční ladění
Digital Set Up
Zpět:
Vybrat:Konec:Vložit:
Automatický start
Jazyk
Země
V nabídce Nastavení můžete nastavit níže uvedené
položky. Výběr položek v nabídce „Nastavení”, viz
Česky
-
„Pohyb v nabídkách” (strana 17).
MENU
Spuštění „nabídky po prvním zapnutí” pro výběr jazyka, země/oblasti a naladění všech
dostupných digitálních a analogových kanálů. Obvykle nemusíte provádět tuto operaci,
protože jazyk a země/oblast budou zvoleny a kanály již naladěny při první instalaci
televizoru (strana 5, 6). Tato možnost však umožňuje tento proces opakovat (např. znovu
naladit televizor po přestěhování nebo vyhledat nové kanály, které jejich provozovatelé
zprovoznili).
Výběr jazyka v němž se zobrazují nabídky.
Zvolí zemi/oblast, ve které televizor používáte.
Rada
Pokud země/oblast, ve které budete televizor používat, není uvedena v seznamu, vyberte
namísto země/oblasti položku „-”.
Použití funkcí MENU
Automatické ladění
Třídění programů
AV předvolby
Korekce zvuku
Naladění všech dostupných analogových kanálů.
Obvykle nemusíte provádět tuto operaci, protože kanály jsou již naladěny po první
instalaci (strana 5, 6). Tato možnost však umožňuje tento proces opakovat (např. znovu
naladit televizor po přestěhování nebo vyhledat nové kanály, které jejich provozovatelé
zprovoznili).
Změna pořadí, ve kterém byly analogové kanály uloženy v televizoru.
1 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který chcete přesunout na novou
pozici, potom stiskněte
2 Stiskněte
Přidání názvu k jakémukoliv zařízení připojenému k bočním a zadním konektorům.
Pokud je takové zařízení vybráno, zobrazí se tento název krátce na obrazovce. Můžete
přeskočit vstupní zdroj, který není připojen k žádnému zařízení.
F/f pro výběr nové pozice, potom stiskněte .
g.
1 Stiskněte F/f pro výběr požadovaného vstupního zdroje, potom
•„Přeskočit”: Stisknete-li tlačítka F/f pro výběr zdroje vstupního signálu, přeskočí se
zdroj signálu, který není připojen k žádnému zařízení.
Nastavení nezávislé úrovně hlasitosti pro jednotlivá zařízení připojená k televizoru.
F/f pro výběr požadované položky, potom stiskněte .
: Použijte jeden z předvolených názvů pro přiřazení označení připojenému
Pokračování
23
CZ
Page 24
Ruční ladění
Před výběrem položky „Název” Název/„AFT”/„Audio filtr” Audio filtr/„Přeskočit”
Přeskočit”/„Dekodér”Dekodér” stiskněte
upravit. Poté stiskněte
F/f pro výběr čísla programu, který chcete
•System/Kanál (Kanál)
Ruční ladění předvoleb.
1 Stiskněte F/f pro výběr položky „Systém” System, potom stiskněte .
2 Stiskněte
systémů, potom stiskněte
• B/G: Pro západoevropské země/oblasti.
• D/K: Pro východoevropské země/oblasti.
• L: Pro Francii
• I: Pro Velkou Británii
Poznámka
• V závislosti na zemi/regionu vybraném pro položku „Země” (strana 5), nemusí být tato
možnost dostupná.
F/f pro výběr jednoho z následujících televizních vysílacích
G.
3 Stiskněte F/f pro výběr položky „Kanál”, potom stiskněte .
4 Stiskněte
F/f pro výběr položky „S” (pro kabelové kanály) nebo „C”
(pro pozemní kanály), potom stiskněte g.
5 Nalaďte kanály následujícím způsobem:
Pokud neznáte číslo kanálu (frekvenci)
• Stiskněte F/f pro vyhledání nejbližšího dostupného kanálu. Po nalezení kanálu se
vyhledávání zastaví. Pro pokračování vyhledávání stiskněte F/f.
Pokud znáte číslo kanálu (frekvenci)
• Pomocí číslicových tlačítek zadejte číslo kanálu požadovaného vysílače nebo číslo
kanálu vašeho videorekordéru.
6 Stiskněte pro označení položky „Potvrďte”, potom stiskněte .
7 Stiskněte
Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění dalších kanálů.
f pro výběr položky „OK”, potom stiskněte .
•Název
Přiřadí vybranému kanálu název podle vašeho výběru o délce až 5 písmen nebo číslic.
Jakmile je takový kanál zvolen, zobrazí se tento název krátce na obrazovce.
•AFT
Jemné manuální doladění vybraného programu pro zlepšení kvality obrazu.
Jemné ladění můžete nastavit v rozsahu - 15 až + 15. Pokud je vybrána položka „Zap”,
provede se jemné ladění automaticky.
• Audio filtr
Zlepšuje kvalitu zvuku jednotlivých kanálů v případě zkreslení monofonního vysílání.
Nestandardní vysílací signál může někdy způsobovat zkreslení nebo občasné výpadky
zvuku během sledování mono programů.
Pokud jste nezjistili žádné zkreslení zvuku, doporučujeme, abyste nechali možnost
nastavenou z výrobního nastavení „Vyp”.
Poznámky
• Stereofonní nebo duální zvuk nelze přijímat při nastavení „Nízký” nebo „Vysoký”.
• Položka „Audio filtr” není dostupná při nastavení položky „System” na „L”.
24
CZ
Page 25
•Přeskočit
Při stisknutí tlačítka PROG +/- (Následující/předchozí program) pro výběr kanálů se
přeskočí nevyužité analogové kanály. (Tyto kanály však můžete stále vybírat pomocí
číslicových tlačítek.)
• Dekodér
Sledování a záznam vybraného zakódovaného kanálu při používání dekodéru
připojeného do konektoru Scart /1 nebo konektoru Scart /2 přes
videorekordér.
Poznámka
V závislosti na zemi/regionu vybraném pro položku „Země” (strana 5), nemusí být tato možnost
dostupná.
• Potvrďte
Uložení změn provedených v položce „Ruční ladění”.
Použití funkcí MENU
25
CZ
Page 26
Nabídka Nastavení digitální části
Nastavení
Automatický start
Jazyk:
Země:
Automatické ladění
Třídění programů
AV předvolby
Korekce zvuku
Ruční ladění
Digital Set Up
Zpět:
Vybrat:Konec:Vložit:
Digitální ladění
V nabídce Nastavení digitální části lze měnit/
nastavovat digitální parametry televizoru. Výběr
položek v nabídce „Nastavení”, viz „Pohyb v
Česky
-
nabídkách” (strana 17).
MENU
Zobrazení nabídky Digitální ladění.
• Automatické digitální ladění
Naladí všechny dostupné digitální kanály.
Obvykle nemusíte provádět tuto operaci, protože kanály jsou již naladěny po první
instalaci (strana 5). Tato možnost však umožňuje tento proces opakovat (např. znovu
naladit televizor po přestěhování nebo vyhledat nové kanály, které jejich provozovatelé
zprovoznili).
• Editace seznamu programů
Odstranění všech nechtěných digitálních kanálů a změna pořadí digitálních kanálů
uložených v televizoru.
1 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který chcete odstranit nebo přesunout
na novou pozici.
Pokud znáte číslo kanálu (frekvenci)
Číslicovými tlačítky zadejte třímístné číslo požadovaného programu.
2 Odstraňte nebo změňte pořadí digitálních kanálů následujícím
způsobem:
Odstranění digitálního kanálu
Stiskněte . Zobrazí se zpráva, která vyžaduje potvrzení, zda má být vybraný kanál
odstraněn. Stiskněte G pro výběr položky „Ano”, potom stiskněte .
Změna pořadí digitálních kanálů
Stiskněte g, potom stiskněte F/f pro výběr nové pozice kanálu a stiskněte G.
Opakujte postup v krocích 1 a 2 pro další kanály, které chcete přesunout.
3 Stiskněte RETURN (Zpět).
• Manuální digitální ladění
Ruční naladění digitálních kanálů.
1 Stiskněte číslicová tlačítka pro výběr čísla kanálu, který chcete ručně
naladit, potom stiskněte F/f pro naladění kanálu.
2 Jakmile jsou nalezeny dostupné kanály, stiskněte
který chcete uložit, potom stiskněte .
3 Stiskněte
F/f pro výběr čísla kanálu, který chcete uložit na novou
pozici, potom stiskněte .
Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění dalších kanálů.
F/f pro výběr kanálu,
26
CZ
Page 27
Digitální nastavení
Zobrazí se nabídka „Digitální nastavení”.
• Nastavení titulků
Zobrazení digitálních titulků na obrazovce.
Pokud je vybrána položka „Pro neslyšící”, mohou být spolu s titulky zobrazovány různé
vizuální pomocné informace (obsahují-li TV kanály takové informace).
• Jazyk titulků
Výběr jazyka, ve kterém jsou zobrazovány titulky.
• Jazyk audio
Výběr jazyka používaného pro zvuk programů. Některé digitální programy mohou vysílat
zvukový doprovod ve více jazycích.
• Typ audio
Zvýšení úrovně zvuku, pokud je vybrána položka „Pro neslyšící”.
• Rodičovský zámek
Nastavení věkového omezení pro programy. Programy, které překračují věkové omezení,
mohou být sledovány pouze po zadání správného kódu PIN.
1 Stisknutím číslicových tlačítek zadejte existující kód PIN.
Pokud jste ještě kód PIN nenastavili, zobrazí se okno pro zadání tohoto kódu. Postupujte
podle níže uvedených pokynů v odstavci „Kód PIN”.
2 Stiskněte F/f pro výběr věkového omezení nebo vyberte „None”
(Žádné) (pro neomezené sledování), potom stiskněte .
3 Stiskněte RETURN (Zpět).
• Kód PIN
První nastavení kódu PIN nebo změna existujícího kódu.
1 Kód PIN zadejte následujícím způsobem:
Pokud jste kód PIN nastavili dříve
Stisknutím číslicových tlačítek zadejte existující kód PIN.
2 Stisknutím číslicových tlačítek zadejte nový kód PIN.
Zobrazí se zpráva, která vás informuje o přijetí nového kódu PIN.
3 Stiskněte RETURN (Zpět).
Rada
Kód PIN 9999 je přijat vždy.
• Technické nastavení
Zobrazení nabídky Technické nastavení.
„Auto aktual. vysílačů”: Detekce a uložení nových digitálních kanálů, jakmile jsou
dostupné.
„Stažení softwaru”: Automatické aktualizace programového vybavení přes existující
anténní připojení (jsou-li vydány). Sony doporučuje nastavit tuto položku vždy na „Zap”.
Nepřejete-li si provádět aktualizaci, nastavte tuto položku na „Vyp”.
„O systému”: Zobrazuje aktuální verzi programového vybavení
a úroveň signálu.
„Časové pásmo”: Umožňuje volbu správné časové zóny pro vaši zemi.
• Nastavení modulu CA
Umožnění přístupu ke službě Pay Per View (platba za jednotlivé sledování pořadu) po
pořízení kódovacího modulu Conditional Access Module (CAM) a karty pro sledování.
Na straně 28 najdete informace o umístění konektoru (PCMCIA).
Použití funkcí MENU
27
CZ
Page 28
Používání volitelných zařízení
Připojení volitelných zařízení
K televizoru můžete připojit celou řadu dalších zařízení. Propojovací kabely nejsou dodávány.
Připojení k televizoru (boční strana)
Pro připojeníUdělejte toto
Modul CAM
(Conditional Access
Module) A
Videokamera S
VHS/Hi8/DVC B
Sluchátka CPokud chcete zvuk z televizoru
Pro použití služby placené televize
(Pay Per View).
Podrobnější informace najdete
v dokumentaci k vašemu modulu
CAM. Před použitím modulu CAM
odstraňte gumový kryt ze slotu pro
modul CAM. Před vkládáním
modulu CAM vypněte televizor.
Pokud modul CAM nepoužíváte,
doporučujeme nasadit kryt na slot
pro modul CAM.
Připojte ke konektoru S video
4 a audio konektorům 4.
Aby se předešlo vzniku obrazového
šumu, nepřipojujte kameru
současně ke konektoru video 4
a ke konektoru S video 4.
Připojujete-li monofonní zařízení,
připojte jej ke konektoru L 4
a nastavte položku „Dual Sound” na
„A” (strana 19).
poslouchat ve sluchátkách, připojte
je do konektoru i.
4 nebo ke konektoru video
28
Videokamera
S-VHS/Hi8/DVC
Sluchátka
CZ
Page 29
Připojení k televizoru (zadní strana)
DVD přehrávač
Herní konzole
DVD
přehrávač
DVD rekordér
DVD přehrávač
s komponentním výstupem
PC
Digitální
satelitní
přijímač
Pro připojeníUdělejte toto
PC DPřipojte do konektorů 5/5
PC. Doporučujeme použít
počítačový kabel
s feritovými jádry.
Digitální satelitní
přijímač nebo DVD
přehrávačE
DVD přehrávač
s komponentním
výstupem F
Herní konzole,
DVD přehrávač
nebo dekodér G
DVD rekordér nebo
videorekordér
podporující
SmartLink H
Pokud je zařízení vybaveno
výstupem HDMI, připojte jej do
konektoru HDMI IN 6. Digitální
video a audio signály vstupují ze
zařízení. Pokud má zařízení
konektor DVI, ale nemá konektor
HDMI, připojte konektor DVI do
konektoru HDMI IN 6 přes adaptér
DVI - HDMI (není dodáván)
a připojte audio výstupy zařízení do
audio vstupů HDMI IN 6.
Poznámky
• Konektory HDMI podporují
pouze následující video formáty:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p
a 1080i. Pro připojení PC použijte
prosím výstupní konektor PC.
• Použijte certifikovaný kabel
HDMI s logem HDMI.
Připojte do komponentních
konektorů a audio konektorů /
3.
Připojte ke konektoru scart /
1. Když připojíte dekodér, je
zakódovaný signál z televizního
tuneru odesílán do dekodéru a poté
z dekodéru vystupuje dekódovaný
signál.
Proveďte připojení ke konektoru
Scart /2. SmartLink
představuje přímé spojení mezi
televizorem a videorekordérem/
DVD rekordérem.
Používání volitelných zařízení
Dekodér
Videorekordér
Dekodér
29
CZ
Page 30
Doplňující informace
Technické údaje
Zobrazovací jednotka
Napájení:
220 – 240 V střídavých, 50 Hz
Velikost obrazovky:
20 palců
Rozlišení panelu:
1,366 bodů (horizontálně) x 768 řádků (vertikálně)
Příkon:
65 W nebo méně
Příkon v pohotovostním režimu*:
menší než 1 W
* Specifikovaného příkonu v pohotovostním režimu je
PC 5 Vstup PC (15pinový Dsub) (viz strana 29)
G: 0,7 Vš-š, 75 ohmů, bez synchronizace se zelenou
složkou
B: 0,7 Vš-š, 75 ohmů, bez synchronizace se zelenou
složkou
R: 0,7 Vš-š, 75 ohmů, bez synchronizace se zelenou
složkou
HD: 1-5 Vš-š
VD: 1-5 Vš-š
Provedení a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Referenční tabulka signálů PC vstupu
Signály
Horizontálně
(pixely)
VGA64048031,560VGA
SVGA80060037,960Požadavky VESA
XGA1 02476848,460Požadavky VESA
WXGA1 28076847,460VESA
1 28076847,860VESA
• Vstup PC na tomto televizoru nepodporuje synchronizaci se zelenou složkou nebo kompozitní synchronizaci.
• Vstup PC na tomto televizoru nepodporuje prokládané signály (interlaced).
• Televizor umožňuje zobrazení vstupních signálů z počítače z výše uvedené tabulky s frekvencí 60 Hz. Pro ostatní signály se zobrazí
nápis „NO SYNC” (Bez synchronizace).
CZ
30
Vertikálně
(řádky)
Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikáln í
frekvence (Hz)
Norma
Page 31
Řešení problémů
Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.
Pokud bliká
Došlo k aktivaci autodiagnostické funkce.
1 Změřte dobu, po kterou indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká a kdy přestane blikat.
Tak například, indikátor dvě sekundy bliká, na jednu sekundu přestane blikat a pak opět dvě sekundy bliká.
2
Stisknutím tlačítka 1 na televizoru (na horní straně) vypněte televizor, odpojte síťový kabel a informujte
prodejce nebo servisní středisko Sony o způsobu blikání indikátoru (doba trvání a interval).
Pokud indikátor nebliká
1 Projděte si položky v následujících tabulkách.
2 Pokud problém stále přetrvává, nechte televizor zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Obraz
ProblémPříčina/odstranění
Nezobrazuje se žádný obraz
(obrazovka je tmavá) a není
slyšet žádný zvuk.
Žádný obraz nebo menu ze
zařízení připojeného konektory
Scart nebo HDMI IN (Vstup
HDMI).
Zdvojený obraz nebo výskyt
duchů.
Na obrazovce se zobrazuje jen
zrnění a šum.
• Zkontrolujte připojení antény.
•Připojte televizor k síti a stiskněte tlačítko 1 na televizoru (horní strana).
• Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červenou barvou, stiskněte
tlačítko TV "/1.
• Zkontrolujte, zda je doplňkové zařízení zapnuto a opakovaně stiskněte /,
dokud se na obrazovce nezobrazí správný vstupní symbol.
• Zkontrolujte propojení mezi doplňkovým zařízením a televizorem.
•Při připojování jakéhokoliv zařízení ke konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) 6
nebo při změně rozlišení se na obrazovce mohou objevit na několik sekund
blikající body. Probíhá dekódování signálu HDMI a neznamená to poruchu.
• Zkontrolujte připojení antény/kabelu.
• Zkontrolujte umístění a orientaci antény.
• Zkontrolujte, zda není anténa zlomená nebo ohnutá.
• Zkontrolujte, zda není anténa na konci své životnosti (3 - 5 let v normálním
provozu, 1 - 2 roky při provozu na mořském pobřeží).
Doplňující informace
Zkreslený obraz (tečkované
řádky nebo pruhy).
Šum v obrazu během
sledování TV kanálu.
Na obrazovce se zobrazují
černé anebo světlé body.
Programy se nezobrazují
barevně.
Při sledování signálu na
konektorech Y, P
ze vstupu 3 se
nezobrazují žádné barvy nebo
jsou zobrazené barvy
nestejnoměrné.
B/CB, PR/CR
•Umístěte televizor do větší vzdálenosti od zdrojů
automobily, motocykly, vysoušeče vlasů nebo optická zařízení).
•Při instalaci doplňkového zařízení ponechejte určitý prostor mezi tímto
zařízením a televizorem.
• Zkontrolujte připojení antény.
•Přívodní kabel antény veďte ve větší vzdálenosti od ostatních připojovacích
kabelů.
•Zvolte „Ruční ladění” v nabídce „Nastavení”
a upravte nastavení „AFT” pro získání lepšího příjmu obrazu (strana 24).
• Obraz na panelu je tvořen obrazovými body. Malé černé anebo světlé body
(pixely), které se vyskytují na obrazovce, nepředstavují závadu televizoru.
• Zvolte „Reset” v nabídce „Obraz” pro návrat k výchozím nastavením
(strana 18).
• Zkontrolujte připojení konektorů Y, P
• Ujistěte se, že konektory Y, P
příslušných zásuvek.
B/CB, PR/CR vstupu 3.
B/CB, PR/CR vstupu 3 jsou pevně zasunuty do
elektrického šumu (například
31
CZ
Page 32
Zvuk
ProblémPříčina/odstranění
Obraz je v pořádku, ale není
slyšet zvuk.
Zašuměný zvuk.• Viz „Šum v obraze” - příčina/odstranění, viz strana 31.
•Stiskněte 2 +/– nebo % (Ztlumit).
• Zkontrolujte, zda je položka „TV reproduktory” nastavena na „Zap” v nabídce
„Nastavení zvuku” (strana 20).
Kanály
ProblémPříčina/odstranění
Nelze vybrat požadovaný
kanál.
Některé kanály nemají obraz.• Kódované/předplacené kanály. Předplaťte si službu placené televize.
•Přepněte mezi digitálním nebo analogovým režimem a vyberte požadovaný
digitální/analogový kanál.
• Kanál je používán pouze pro datové přenosy (neobsahuje obraz nebo zvuk).
• Podrobnosti o vysílání získáte u poskytovatele.
Nezobrazují se digitální kanály. • Zkontrolujte, zda je anténa připojena přímo k televizoru (nikoliv přes jiné
zařízení).
•Obraťte se na místní televizní službu, abyste zjistili, zda je ve vaší oblasti
dostupné digitální vysílání.
•Pořiďte si citlivější anténu.
Všeobecné problémy
ProblémPříčina/odstranění
Televizor se automaticky
vypíná (televizor se přepíná do
pohotovostního režimu).
Televizor se automaticky
zapíná.
Některé zdroje vstupního
signálu nelze vybrat.
Dálkový ovladač nepracuje.•Vyměňte baterie.
• Zkontrolujte, zda není aktivována položka „Časovač” nebo potvrďte nastavení
„Čas vypnutí” (strana 22).
• Pokud v TV režimu nepřijmete žádný signál nebo neprovedete žádnou operaci
po dobu 10 minut, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
• Zkontrolujte, zda není aktivována položka „Čas zapnutí” (strana 22).
• Vyberte položku „AV předvolby” v nabídce „Nastavení”
a zrušte položku „Přeskočit” vstupního zdroje (strana 23).
32
CZ
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.