Sony KDL-20S4000 User Manual [cz]

Page 1
3-282-329-41(1)
K
Barevný digitální LCD televizor
KDL-20S40xx
Návod k obsluze
Před použitím televizoru si prosím přečtěte část „Bezpečnostní informace” v tomto návodu k obsluze. Tento návod k obsluze si ponechejte pro případné použití v budoucnu.
CZ
© 2007 Sony Corporation
Užitečné informace o výrobcích Sony
Page 2
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento výrobek Sony. Před prvním zapnutím televizoru si prosím pozorně
přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití.
Poznámky k digitální TV
• Jakoukoliv funkci pro digitální TV ( ) bude možné používat pouze v zemích nebo oblastech, kde jsou vysílány digitální pozemní signály DVB-T (MPEG2). Poraďte se prosím s vaším prodejcem, zda můžete přijímat signál DVB-T v místě bydliště.
•Přestože televizor splňuje požadavky DVB-T, nemůže být zaručena kompatibilita s digitálním pozemním vysíláním (DVB-T) i v budoucnu.
•Některé funkce digitální televize nemusí být v některých zemích dostupné.
Likvidace televizoru
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol uvedený na výrobku nebo jeho obalu znamená, že je zakázáno vyhazovat daný výrobek do běžného domovního odpadu. Namísto toho je nutno výrobek předat do vhodného sběrného dvora pro recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte u místních úřadů, u společnosti zajišťující odvoz domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste tento výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Pro jakékoliv záležitosti, týkající se servisu nebo záručních podmínek se prosím obracejte na adresy, uvedené na samostatných servisních nebo záručních dokumentech
.
Obchodní značky
je registrovaná obchodní značka společnosti DVB
Project.
• Vyrobeno v licenci společnosti BBE Sound, Inc. Licence společnosti BBE Sound, Inc. s jedním nebo několika následujícími americkými patenty: 5510752, 5736897. BBE a symbol BBE jsou registrované obchodní značky společnosti BBE Sound, Inc.
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Název „Dolby“ a symbol dvojitého písmene „D“ jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing, LLC.
DIGITAL
Označení „xx”, které je obsaženo v názvu modelu, odpovídá dvěma číslicím, označujícím barevné provedení.
CZ
2
Page 3
Obsah
Před prvním použitím 4
Pøed prvním použitím 4
Bezpečnostní informace............................................................................................................7
Bezpečnostní upozornění .........................................................................................................8
Přehled dálkového ovladače..................................................................................................9
Přehled tlačítek a indikátorů na televizoru .........................................................................10
Sledování televizního vysílání
Sledování televizního vysílání.................................................................................................11
Kontrola digitálního elektronického programového průvodce (EPG) ............................13
Používání seznamu oblíbených programů ....................................................................15
Prohlížení obrázků z připojeného zařízení..............................................................................16
Funkce nabídky MENU
CZ
Navigace v nabídkách.............................................................................................................17
Nabídka Nastavení obrazu......................................................................................................18
Nabídka Nastavení zvuku .......................................................................................................19
Nabídka Funkce ......................................................................................................................21
Nabídka Nastavení..................................................................................................................23
Nabídka Nastavení digitální části ..................................................................................26
Používání volitelných zařízení
Připojení volitelných zařízení ..................................................................................................28
Doplňující informace
Technické údaje ......................................................................................................................30
Řešení problémů .....................................................................................................................31
: jen pro digitální kanály
CZ
3
Page 4
Před prvním použitím
1: Kontrola příslušenství
Dálkový ovladač RM-ED007 (1) Baterie velikosti AA (typ R6) (2) Držák kabelu (1)
Podpěrný pásek (1) a šroubky (2)
Vložení baterií do dálkového ovladače
2: Připojení antény/ videorekordéru
Připojení pouze antény
(není součástí dodávaného příslušenství)
Připojení antény a videorekordéru
Koaxiální kabel
Poznámky
•Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
• Likvidaci baterií provádějte ekologickým způsobem. V některých oblastech může likvidace baterií podléhat zvláštním předpisům. Prosím, obraťte se na místní úřad.
• Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo nemíchejte staré baterie s novými.
• S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Zabraňte jeho pádu na zem, nešlápněte na něj a vyvarujte se jeho polití jakoukoliv kapalinou.
• Dálkový ovladač neodkládejte v blízkosti zdrojů tepla, na vlhká místa ani na místa vystavená přímému slunečnímu ření.
CZ
4
Kabel Scart (není součástí dodávaného příslušenství)
Kabel RF
(není součástí
dodávaného
příslušenství)
Videorekordér
Page 5
3: Vytvoření svazku
4: Opatření proti
Před prvním použitím
z kabelů
1
B
A
2
3
převrhnutí televizoru
2
3
1
5:
Volba jazyka a země/
oblasti
2
1
2
3, 4
Pokračování
CZ
5
Page 6
1 Připojte televizor k síťové zásuvce
(220-240 V střídavých, 50 Hz).
2 Stiskněte tlačítko 1 na televizoru (horní
strana).
Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce automaticky zobrazí nabídka „Language (Jazyk)”. Pokud je televizor v pohotovostním režimu (indikátor červeně), stiskněte "/1 na dálkovém ovladači pro zapnutí televizoru.
1 (standby) na televizoru (vpředu) svítí
3 Stisknutím F/f vyberte z nabídky
požadovaný jazyk a stiskněte .
Auto Start Up
Language
Country
6: Automatické ladění televizních programů
Po volbě jazyka a země/oblasti se objeví na obrazovce zpráva potvrzující spuštění automatického ladění televizoru. Televizor nyní vyhledá a uloží všechny dostupné televizní kanály.
Select:
4
Stiskem F/f vyberte zemi/oblast, ve které
Confirm:
budete televizor používat a pak stiskněte .
Automatický start
Jazyk:
Země:
Vybrat:
Pokud země/oblast, ve které budete televizor používat, není v seznamu uvedena, vyberte položku „-”. Na obrazovce se zobrazí zpráva, jejímž prostřednictvím vyžaduje televizor povolení spuštění automatického ladění - přejděte na část „6: Automatické ladění televizních programů”.
Potvrdit:
1
3
1 Stiskněte .
Automatické ladění
Přejete si spustit Automatické ladění?
Zpět:
Televizor spustí vyhledávání všech dostupných digitálních kanálů a následně všech dostupných analogových kanálů. To může nějakou dobu trvat, proto buďte prosím trpěliví a nestiskněte žádná tlačítka ani televizoru, ani na dálkovém ovladači.
Začít:
Zrušit:
MENU
Pokud se zobrazí zpráva s dotazem na připojení antény
Nebyly nalezeny žádné digitální ani analogové kanály. Zkontrolujte připojení antény a stiskněte pro opětovné spuštění automatického ladění.
2 Když se na obrazovce zobrazí nabídka
Třídění programů, postupujte podle pokynů v části „Třídění programů” (strana 23) .
Pokud nechcete změnit pořadí, ve kterém jsou uloženy analogové kanály, pokračujte krokem 3.
3 Stiskněte MENU pro opuštění nabídky.
V televizoru jsou nyní uloženy všechny dostupné kanály.
CZ
6
Page 7
Při instalaci na stojan
Bezpečnostní informace
Instalace/Uvedení do provozu
Nainstalujte a používejte tento televizor v souladu s níže uvedenými pokyny, abyste předešli jakémukoli nebezpečí ohně, rázu elektrickým proudem anebo poraněním.
Instalace
• Televizor by měl být instalován u snadno přístupné síťové zásuvky.
• Postavte televizor na stabilní a rovný povrch.
• Instalaci na stěnu může provádě t pouze kvalifikovaný s ervisní pracovník.
Transport
•Před transportem tohoto televizoru od něj odpojte veškeré kabely.
•Při ručním transportování televizoru jej držte způsobem, vyobrazeným vpravo. Netlačte silou na LCD panel a rámeček kolem obrazovky.
•Při transportu nevystavujte televizor nárazům nebo nadměrným vibracím.
• Pokud televizor přenášíte do opravny nebo jej přemísťujete, zabalte jej do originální krabice a balicího materiálu.
Ventilace
• Nikdy nezakrývejte ventilační otvory ani nevkládejte žádné předměty do skříňky přístroje.
• Kolem televizoru ponechejte dostatek volného prostoru podle obrázku níže.
• Velmi vám doporučujeme použití konzoly pro montáž na stěnu značky Sony, aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu.
Při instalaci na stěnu
30 cm
10 cm
Kolem přístroje ponechejte nejméně tento prostor.
10 cm
10 cm
30 cm
10 cm10 cm
Kolem přístroje ponechejte nejméně tento prostor.
•Pro zajištění správného odvětrávání a pro předcházení hromadění nečistot nebo prachu:
– Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte jej spodní
částí vzhůru, zezadu nebo bokem.
– Nepokládejte televizor na polici, pokrývku, postel nebo
do skříně.
–Nepřikrývejte televizor látkou, jako jsou záclony, nebo
předměty, jako například noviny a podobně.
– Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku níže.
Omezené proudění vzduchu.
Stěna
Omezené proudění vzduchu.
6 cm
Stěna
Síťový napájecí kabel
Se síťovým napájecím kabelem a zásuvkou zacházejte tak, abyste předešli jakémukoli nebezpečí ohně, rázu elektrickým proudem anebo poraněním:
– Používejte pouze originální síťový napájecí kabel Sony;
nepoužívejte kabely jiných značek.
–Zástrčku síťového kabelu zasuňte do síťové zásuvky až na
doraz.
– Tento televizor lze provozovat pouze s napájecím napětím
220 - 240 V střídavých.
–Při zapojování kabelů nezapomeňte pro svou bezpečnost
odpojit síťový napájecí kabel a dejte pozor, aby se vaše nohy nezachytily mezi kabely.
–Před prací na televizoru nebo před jeho přesunováním
odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky.
– Udržujte síťový napájecí kabel v dostatečné vzdálenosti od
zdrojů tepla.
–Síťovou zástrčku pravidelně odpojujte a čistěte. Pokud je
ťová zástrčka pokryta prachem a nahromadí-li se na ní vlhkost, může se zhoršit stav izolace a dojít ke vzniku požáru.
Poznámky
• Nepoužívejte dodaný síťový kabel u žádného jiného zařízení.
• Vyvarujte se přiskřípnutí síť ového kabelu a jeho nadměrného ohýbání nebo zkroucení. Může dojít k poškození izolace nebo zlomení vodičů.
•Síťový kabel nijak neupravujte.
•Na síťový kabel nepokládejte žádné těžké předměty.
•Při odpojování síťového napájecího kabelu netahejte za samotný síťový kabel.
• Do stejné síťové zásuvky nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.
Pokračování
7
CZ
Page 8
• Nepoužívejte uvolněnou elektrickou zásuvku.
Zakázané používání
Neinstalujte/nepoužívejte televizor na níže uvedených místech, v prostředích nebo situacích, abyste předešli poruše funkce televizoru s následným nebezpečím ohně, rázu elektrickým proudem anebo poranění.
Umístění:
Venku (na přímém slunci), na mořském pobřeží, na lodi nebo jiném plavidle, uvnitř vozidla, v lékařských institucích, na nestabilních místech, v blízkosti vody, deště, vlhkosti nebo kouře.
Prostředí:
Místa, kde se vyskytuje horko, vlhkost nebo nadměrná prašnost; na místech, kde se vyskytuje hmyz; tam, kde může být přístroj vystaven mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíčky a podobně). Televizor by neměl být vystavován kapající nebo stříkající vodě, a proto na něj nestavte žádné nádoby s kapalinou, například vázy.
Situace:
Nepoužívejte televizor, pokud máte mokré ruce, pokud je demontována skříňka přístroje, nebo s příslušenstvím, které není doporučeno výrobcem. Při bouřkách s blesky odpojte televizor ze síťové zásuvky a z televizoru odpojte anténu.
Rozbité kousky:
• Neházejte na televizor žádné předměty. Obrazovka by mohla prasknout a způsobit poranění osob.
• Pokud praskne povrch televizoru, nedotýkejte se jej, dokud neodpojíte síťový kabel ze síťové zásuvky. V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokud není přístroj používán
• Nebudete-li televizor používat několik dní, měli byste jej odpojit od elektrické sítě, z důvodu ochrany životního prostředí a kvůli bezpečnosti.
• Protože televizor se pouhým vypnutím napájení neodpojí úplně od síťového napětí, odpojte pro úplné odpojení televizoru síťový napájecí kabel.
•Některé televizory však mohou mít funkce, u kterých je potřeba nechat televizor zapnutý v pohot ovostním režimu, aby správně pracovaly.
Pro děti
• Nedovolte dětem šplhat na televizor.
• Udržujte malé příslušenství mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejich nechtěnému spolknutí.
Pokud nastanou následující problémy...
Vypněte neprodleně televizor a odpojte od něj síťový napájecí kabel, pokud se vyskytne některý z následujících problémů. Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony, aby televizor zkontroloval kvalifikovaný servisní pracovník.
Pokud:
– Je poškozen síťový napájecí kabel. – Je špatně upevněna síťová zásuvka. – Je televizor poškozen v důsledku pádu, nárazu nebo
pokud na něj spadl nějaký předmět.
– Pokud se do skříně televizoru dostala jakákoliv kapalina
nebo pevný předmět.
Bezpečnostní upozornění
Sledování televizního vysílání
• Televizi sledujte při mírném osvětlení, protože sledování při slabém osvětlení nebo dlouhodobé sledování zvyšuje tlak v očích.
• Pokud budete používat sluchátka, nastavte hlasitost na přiměřenou úroveň, protože by mohlo dojít k poškození vašeho sluchu.
LCD panel
• LCD obrazovka je vyrobena vysoce přesnou technologií a min. 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je v pořádku, přesto se mohou na ploše LCD trvale zobrazovat černé tečky nebo světlé barevné body (červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD panelu a nejedná se o závadu.
• Netlačte na přední filtr a chraňte jej před poškrábáním a na horní plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by mohl být nerovný nebo by se mohla poškodit LCD obrazovka.
• Pokud budete televizor používat na chladném místě, může být obraz poněkud tmavý nebo se v něm mohou vyskytnout skvrny. To však neindikuje žádnou poruchu funkce. Tento jev zmizí po zvýšení okolní teploty.
•Při nepřetržitém zobrazování statického obrazu může dojít ke vzniku „duchů”. Po chvíli by se měl tento jev odstranit.
•Během provozu televizoru se obrazovka a skříňka přístroje zahřívají. Nejedná se o závadu.
• LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých krystalů a rtuti. Fluorescenční lampa, která se v televizoru používá, obsahuje rovněž rtuť. Při likvidaci dodržujte platná nařízení a směrnice.
Manipulace s obrazovkou/skříňkou televizoru a čištění povrchu
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili od síťové zásuvky. Aby nedošlo ke zhoršení vlastností materiálu nebo vrstvy na obrazovce, dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyny:
• Pokud chcete z povrchu obrazovky/skříňky televizoru odstranit prach, opatrně jej setřete jemným hadříkem. Pokud se nepodaří prach takto odstranit, setřete jej měkkým hadříkem mírně navlhčeným ve slabém roztoku zředěného čisticího prostředku.
• Nikdy nepoužívejte jakýkoli druh utěrky s brusným účinkem, zásadité/kyselé čisticí prostředky, brusný prášek nebo silná rozpouštědla, jako např. líh, benzen, ředidlo nebo insekticidy. Při použití takových materiálů nebo při delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.
•Při nastavování úhlu televizoru jím pohybujte pomalu, abyste předešli posunutí nebo sklouznutí televizoru ze stojanu.
Volitelné zařízení
Jakékoliv volitelné komponenty nebo zařízení, která vyzařují elektromagnetické záření, umístěte dále od televizoru. V opačném případě může docházet ke zkreslení obrazu anebo ke vzniku zašumělého zvuku.
CZ
8
Page 9
Přehled dálkového ovládače
1 "/1 – Pohotovostní režim
Zapnutí a vypnutí televizoru do pohotovostního režimu.
2 – Režim obrazovky (strana 12) 3 Barevná tlačítka
• V digitálním režimu (strana 13, 15): Pro výběr položek na konci nabídek
„Oblíbené” a „EPG”.
• V režimu teletextu (strana 12): Pro používání s funkcí Fastext.
4 / – Informace/Zobrazení textu
• V digitálním režimu: Zobrazení stručných informací o právě sledovaném
programu.
• V analogovém režimu: Zobrazení informací, jako například aktuální číslo kanálu
a režim obrazovky.
• V režimu teletextu (strana 12): Odkrývá skryté informace (např. odpovědi ke
kvízu).
5 F/f/G/g/ (strana 17) 6 Pozastavení obrazu (strana 12)/
• V TV režimu: Tato funkce umožňuje zastavení televizního obrazu.
• V režimu PC: Zobrazení malého okna s obrazem (PIP).
7 MENU (strana 17) 8 DIGITAL – Digitální režim (strana 11) 9 Číslicová tlačítka
• V TV režimu: Volba kanálů. Při zadávání čísla kanálu vyššího než 10 stiskněte druhou číslici během 2 sekund.
• V režimu teletextu: Pro zadání tříciferných čísel stránek.
0 – Předchozí kanál
Přepnutí na naposledy sledovaný kanál (po dobu alespoň 5 sekund).
qa PROG +/- (PROGRAM) (strana 11)
• V TV režimu: Výběr následujícího (+) nebo předchozího (-) kanálu.
• V režimu teletextu: Výběr následující (+) nebo předchozí (-) stránky.
qs 2 +/- – Hlasitost qd % – Ztlumení (strana 11)
/ – Teletext (strana 12)
qf qg ANALOG – Analogový režim (strana 11) qh / RETURN (Návrat)
Návrat na předchozí obrazovku jakékoliv zobrazené nabídky.
qj – EPG (Digitální elektronický programový průvodce) (strana 13) qk – Režim obrazu (strana 18) ql 9 – Efekt (strana 19) w; - Volba vstupu/zastavení textu
• V TV režimu (strana 16): Výběr zdroje vstupního signálu připojeného k televizoru.
• V režimu teletextu (strana 12): Pozastavení zobrazení aktuální stránky.
PIP v režimu PC (strana 12)
Rada
Tlačítka PROG + (Následující kanál) a číslicové tlačítko 5 mají výstupky. Tyto výstupky používejte jako pomůcku při ovládání televizoru.
CZ
9
Page 10
Tlačítka a indikátory na televizoru
1 MENU (strana 17) 2 / – Volba vstupu/OK
• V TV režimu (strana 16): Výběr zdroje vstupního signálu připojeného k televizoru.
• V nabídce televizoru: Výběr nabídky nebo možnosti a potvrzení nastavení.
3 2 +/-/G/g
• Zvyšuje (+) nebo snižuje (-) hlasitost.
• V nabídce televizoru: Přecházení mezi volbami doleva (G) nebo doprava (g).
4 PROG +/-/F/f
• V TV režimu: Výběr následujícího (+) nebo předchozího (-) kanálu.
• V nabídce televizoru: Přecházení mezi volbami nahoru (
5 1 – Hlavní vypínač
Zapnutí a vypnutí televizoru.
Poznámka:
Pro úplné odpojení televizoru od síťového napětí odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
6 Snímač signálu dálkového ovladače 7 – Indikátor vypnutého obrazu/
časovače
•Při vypnutí obrazu se rozsvítí zeleně (strana 21).
•Při nastavení časovače se rozsvítí oranžově (strana 22).
• Rozsvítí se červeně při spuštění digitálního záznamu v pohotovostním režimu.
8 1 – Indikátor pohotovostního režimu
V pohotovostním režimu svítí červeně.
9 " – Indikátor napájení
Po zapnutí televizoru se rozsvítí zeleně.
F) nebo dolů (f).
10
CZ
Page 11
Sledování televizního vysílání
Sledování televizního vysílání
1
2
1 Zapněte televizor stisknutím tlačítka 1 na
horní straně.
Pokud je televizor v pohotovostním režimu (indikátor pohotovostního režimu 1 na televizoru (vpředu) svítí červeně), stiskněte "/1 na dálkovém ovladači pro zapnutí televizoru.
2 Stiskněte DIGITAL (Digitální) pro přepnutí
na digitální režim nebo ANALOG (Analogový) pro přepnutí na analogový režim.
Dostupnost kanálů závisí na režimu.
2
3
3
3 Použijte číslicová tlačítka nebo PROG +/-
(Následující/předchozí program) pro volbu TV kanálu.
Pro výběr čísel kanálů 10 a vyšších použijte číslicová tlačítka a druhou a třetí číslici zadejte během dvou sekund. Výběr digitálního kanálu pomocí digitálního elektronického programového průvodce (EPG) - viz strana 13.
V digitálním režimu
Krátce se objeví pruh s informacemi. Na pruhu mohou být zobrazeny následující ikony:
: Rozhlasové vysílání : Kódovaný/placený kanál
: Dostupnost vícejazyčného zvuku
: Dostupnost titulků : Dostupné titulky pro sluchově postižené : Doporučený minimální věk pro sledování
aktuálního programu (od 4 do 18 let)
: Rodičovský zámek
: Probíhající záznam aktuálního programu
Další operace
Funkce Udělejte toto
Dočasné vypnutí televizoru (Pohotovostní režim)
Zapnutí televizoru z pohotovostního režimu bez zvuku
Vypnutí televizoru. Stiskněte 1 na televizoru (horní
Poznámka
Pro úplné odpojení televizoru od síťového napětí odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
Nastavení hlasitosti Stiskněte 2 + (zvýšení)/-
Vypnutí zvuku Stiskněte tlačítko %. Dalším
Přístup k seznamu programů (pouze v analogovém režimu)
Stiskněte "/1.
Stiskněte tlačítko %. Stiskněte 2 +/- pro nastavení úrovně hlasitosti.
strana).
(snížení).
stisknutím se zvuk obnoví.
Stiskněte . Pro výběr analogového kanálu stiskněte
F/
f a potom .
Pro vstup do tabulky seznamu vstupních signálů, viz strana 16.
Pokračování
Sledování televizního vysílání
11
CZ
Page 12
Přístup ke službě Teletext
Stiskněte /. Po každém stisknutí / se údaje zobrazené na displeji cyklicky změní takto: Teletext t Teletext přes televizní obraz (smíšený obraz) t Žádný teletext (ukončení služby teletextu) Pro výběr stránky použijte číslicová tlačítka nebo PROG +/- (Následující/předchozí program). Pro zastavení stránky stiskněte / . Pro zobrazení skrytých informací stiskněte / .
Rady
•Zajistěte, aby televize přijímala dobrý signál, protože v opačném případě se mohou objevit v textu chyby.
• Teletext je součástí většiny televizních kanálů. Pro informace o použití služby zvolte stránku indexu (obvykle strana 100).
• Zobrazují-li se v dolní části stránky barevná tlačítka, můžete použít funkci Fastext. Fastext umožňuje snadný a rychlý přístup ke stránkám. Pro zobrazení požadované stránky stiskněte příslušné barevné tlačítko.
Pozastavení obrazu
Tato funkce umožňuje pozastavení televizního obrazu (pokud si například potřebujete poznačit telefonní číslo nebo podobně).
1 Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači.
2 Pro nastavení polohy okna stiskněte F/f/
G/g.
3 Stiskněte tlačítko pro zrušení okna. 4 Stiskněte opět tlačítko pro návrat do
normálního režimu TV.
Rada
Není dostupné pro AV3, AV5 a AV6.
Smart*
Zobrazení běžného vysílání 4:3 s efektem imitace širokoúhlého obrazu. Obraz s poměrem stran 4:3 je roztažen tak, aby zaplnil celou obrazovku.
4:3
Zobrazení běžného vysílání 4:3 (např. televizor bez širokoúhlé obrazovky) ve správných rozměrech.
Širokoúhlý
Zobrazení širokoúhlého vysílání (16:9) ve správných rozměrech.
Zoom*
Zobrazení obrazu ve filmovém formátu (formát letter box) ve správných rozměrech.
14:9*
PIP v režimu PC (Obraz v obraze)
V režimu PC zobrazuje obraz z naposledy vybraného kanálu v malém okně.
1 Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači.
2 Pro nastavení polohy okna stiskněte F/f/
G/g.
3 Stiskněte tlačítko pro zrušení.
Rada
Reprodukovaný zvuk patří k menšímu obrazu.
Ruční přepínání režimu obrazovky podle vysílání
Opakovaným stisknutím vyberte režim Smart, 4:3, Širokoúhlý, Zoom nebo 14:9.
CZ
12
Zobrazení vysílání 14:9 ve správných rozměrech. Výsledkem je zobrazení černých okrajových ploch na obrazovce.
* Horní a dolní části obrazu mohou být odříznuty.
Rady
•Případně můžete nastavit položku „Auto formát” na „Zap”.
Televizor automaticky nastaví nejlepší režim odpovídající vysílání (strana 21).
•Při výběru možnosti Smart, 14:9 nebo Zoom můžete přizpůsobit polohu obrazu. Stiskněte obrazu nahoru nebo dolů (např. pro umožnění čtení titulků).
F/f pro posunutí
Page 13
Kontrola Digitálního elektronického programového průvodce (EPG)
Všechny kategorie ČT 27 zář 10:58
1 V digitálním režimu stiskněte pro
zobrazení digitálního elektronického programového průvodce (EPG).
2 Proveďte požadované operace podle
vyobrazení v následující tabulce.
Poznámka
Výběr: Zobrazit:
Digitální elektronický programový průvodce (EPG)
+/- 1den zap/vyp:
Funkce Udělejte toto
Vypnutí EPG Stiskněte .
Procházení nabídkou EPG Stiskněte
Sledování aktuálního programu Pokud je vybrán aktuální program, stiskněte .
Uspořádání informací o programech podle kategorií - Seznam kategorií
1 Stiskněte modré tlačítko. 2 Stiskněte
F/f/G/g.
zobrazí po straně.
Jsou dostupné následující kategorie: „Všechny kategorie”: Obsahuje všechny dostupné kanály. „Zprávy”: Obsahuje všechny nové kanály.
3 Stiskněte .
Digitální elektronický programový průvodce (EPG) zobrazuje pouze aktuální kanály z vybrané kategorie.
Nastavte program pro záznam – Časovačem řízené nahrávání (Časovačem řízené nahrávání)
1 Stiskněte F/f/G/g pro výběr programu, který chcete
zaznamenat.
2 Stiskněte . 3 Stiskněte 4 Stiskněte pro nastavení časovače televizoru
a videorekordéru.
Vedle informací o programu se zobrazí symbol . Indikátor na TV (vpředu) se rozsvítí.
Poznámky
Časovaný záznam na videorekordér můžete na televizoru nastavit pouze pro
videorekordéry kompatibilní s funkcí Smartlink. Pokud váš videorekordér není kompatibilní s funkcí Smartlink, zobrazí se zpráva upozorňující na to, že je třeba nastavit časovač videorekordéru.
• Jakmile se záznam spustí, můžete přepnout televizor do pohotovostního režimu. Nevypínejte jej však úplně, protože by došlo ke zrušení záznamu.
• Pokud byl nastaven rodičovský zámek, zobrazí se zpráva s dotazem na zadání kódu PIN. Podrobnější informace najdete v kapitole „Rodičovský zámek” strana 27.
Informace o programu budou zobrazeny pouze v případě, že je televizní kanál vysílá.
F/f/G/g pro výběr kategorie. Název kategorie se
F/f pro výběr „Časovačem řízené nahrávání”.
Sledování televizního vysílání
Pokračování
13
CZ
Page 14
Funkce Udělejte toto
Nastavení programu, který se automaticky zobrazí po zahájení vysílání – Připomínka (Připomínka)
1 Stiskněte F/f/G/g pro výběr programu, který chcete
zobrazit.
2 Stiskněte . 3 Stiskněte 4 Stiskněte pro automatické zobrazení vybraného programu
po zahájení jeho vysílání.
Vedle informací o programu se zobrazí symbol c.
Poznámka
Pokud přepnete televizor do pohotovostního režimu, automaticky se zapne, jakmile se blíží spuštění programu.
Nastavení času a data programu, který chcete zaznamenat - Man. zázn. časovačem
1 Stiskněte . 2 Stiskněte
potom stiskněte .
3 Stiskněte 4 Čas spuštění a zastavení nastavte stejně jako v kroku 3. 5 Stiskněte
nastavení časovače televizoru a videorekordéru.
Vedle informací o programu se zobrazí symbol . Indikátor na TV (vpředu) se rozsvítí.
Poznámky
Časovaný záznam na videorekordér můžete na televizoru nastavit pouze pro videorekordéry kompatibilní s funkcí Smartlink. Pokud váš videorekordér není kompatibilní s funkcí Smartlink, zobrazí se zpráva upozorňující na to, že je třeba nastavit časovač videorekordéru.
• Jakmile se záznam spustí, můžete přepnout televizor do pohotovostního režimu. Nevypínejte jej však úplně, protože by došlo ke zrušení záznamu.
• Pokud byl nastaven rodičovský zámek, zobrazí se zpráva s dotazem na zadání kódu PIN. Podrobnější informace najdete v kapitole „Rodičovský zámek” strana 27.
Zrušení záznamu/připomenutí – Seznam časovače
1 Stiskněte . 2 Stiskněte 3 Stiskněte
stiskněte .
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení, že chcete zrušit program.
4 Stiskněte G pro výběr položky „Ano”, potom stiskněte pro
potvrzení.
F/f pro výběr položky „Připomínka”.
F/f pro výběr položky „Man. zázn. časovačem”,
F/f pro nastavení data, potom stiskněte g.
F/f pro výběr programu, potom stiskněte pro
F/f pro výběr „Seznam časovače”. F/f pro výběr programu, který chcete zrušit, potom
Rada
Digitálního elektronického programového průvodce (EPG) můžete rovněž zobrazit výběrem položky „Digitální EPG” v „MENU”.
CZ
14
Page 15
Použití seznamu oblíbených programů
Můžete si vybrat program ze seznamu až 8 kanálů, které jste určili. Zobrazení seznamu oblíbených, viz „Pohyb v nabídkách” (strana 17).
ČT1
ČT2
Nova
ČT24
Prima
Předchozí
Následující Nastavení
Vybrat: Konec:
Seznam Oblíbené
Funkce Udělejte toto
První vytvoření seznamu Oblíbené Po prvním výběru položky „Digitální oblíbené” v „MENU” se zobrazí zpráva s
dotazem, zda chcete přidat kanály do seznamu oblíbených.
1 Stiskněte pro výběr položky „Ano”. 2 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který chcete přidat.
Pokud znáte číslo kanálu, který chcete použít, použijte pro přímý výběr číslicová tlačítka.
3 Stiskněte tlačítko .
Kanály, které jsou uloženy v seznamu oblíbených, jsou označeny symbolem
.
Vypnutí seznamu Oblíbené Stiskněte Zpět.
Sledování kanálu Stiskněte při výběru kanálu.
Přidání nebo odstranění kanálů ze seznamu oblíbených
Odstranění všech kanálů ze seznamu Oblíbené
1 Stiskněte modré tlačítko.
Kanály, které jsou uloženy v seznamu oblíbených, jsou označeny symbolem
.
2 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který chcete přidat nebo
vyjmout.
Pokud znáte číslo kanálu, který chcete použít, použijte pro přímý výběr číslicová tlačítka.
3 Stiskněte . 4 Stiskněte modré tlačítko pro návrat do seznamu Oblíbené.
1 Stiskněte modré tlačítko. 2 Stiskněte žluté tlačítko.
Zobrazí se zpráva potvrzující, že chcete vymazat všechny kanály ze seznamu Oblíbené.
3 Stiskněte G pro výběr položky „Ano”, potom stiskněte pro
potvrzení.
Sledování televizního vysílání
15
CZ
Page 16
Prohlížení obrázků z připojeného zařízení
Zapněte připojené zařízení a pak proveďte některou z následujících operací.
Pro zařízení připojené ke konektorům Scart pomocí plně zapojeného 21pólového Scart kabelu
Spusťte na připojeném zařízení přehrávání. Obraz z připojeného zařízení se zobrazí na obrazovce.
Pro automaticky naladěný videorekordér (strana 4)
V analogovém režimu stiskněte PROG +/- (Následující/ předchozí program) nebo číslicová tlačítka pro výběr video kanálu.
Pro ostatní připojená zařízení
Opakovaným stisknutím / přepněte na odpovídající vstup (viz symboly níže).
AV1 / AV 1 , AV 2 / AV2 :
Audio/video nebo RGB vstupní signál přes konektor Scart
/ 1 nebo 2. Symbol se zobrazí pouze tehdy,
pokud byl připojen zdroj signálu RGB.
AV3:
Komponentní vstupní signál přes konektory Y, P CR / 3 a vstupní audio signál přes konektory L, R
/3.
AV 4 / AV4 :
Vstupní video signál prostřednictvím konektoru video
4 a audio signál prostřednictvím konektorů L
(MONO), R 4. Symbol se zobrazí pouze v případě, že bylo připojeno zařízení do konektoru S-Video 4 místo konektoru video 4 a vstupní signál S-Video je přiváděn prostřednictvím konektoru S-Video 4.
5:
Vstupní signál RGB přivedený prostřednictvím konektorů PC 5 a vstupní audio signál prostřednictvím konektoru .
AV6:
Digitální audio/video signál prostřednictvím konektoru HDMI IN 6. Vstupní audio signál je analogový pouze tehdy, pokud bylo zařízení připojeno pomocí DVI a výstupního audio konektoru.
B/CB, PR/
Funkce Udělejte toto
Přístup k Tabulce indexů vstupních signálů
Stiskněte pro vstup do seznamu vstupních signálů. Potom stiskněte
g (pouze v analogovém režimu).
Stiskněte F/f pro výběr zdroje vstupního signálu, potom stiskněte
.
Další operace
Funkce Udělejte toto
Návrat do normálního TV režimu
CZ
16
Stiskněte DIGITAL (Digitální) nebo ANALOG (Analogový).
Page 17
Použití funkcí MENU
Pohyb v nabídkách
„MENU” umožňuje využívat různé užitečné funkce tohoto televizoru. Dálkovým ovladačem můžete snadno volit kanály nebo externí vstupy. Kromě toho, nastavení pro váš televizor lze snadno změnit pomocí „MENU”.
1 Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení
nabídky.
Obbené digitální
Analogový
Digitální
2,3
1
Digitální EPG
Externí vstupy
Nastavení
Použití funkcí MENU
Nabídka Popis
Oblíbené digitální (pouze v digitálním
režimu)
Seznam TV (pouze v analogovém
režimu)
Analogový (pouze v analogovém režimu)
Digitální (pouze v digitálním režimu)
Digitální EPG (pouze v digitálním režimu)
Externí vstupy
Nastavení
Spuštění seznamu Oblíbených. Podrobnější informace o nastavení - viz strana 15.
Výběr TV programu ze seznamu označených kanálů.
• Vyberte požadovaný kanál a stiskněte .
•Označení kanálu, viz strana 24.
Návrat k naposledy sledovanému analogovému kanálu.
Návrat k naposledy sledovanému digitálnímu kanálu.
Spuštění digitálního elektronického programového průvodce (EPG). Podrobnější informace o nastavení, viz strana 13.
Výběr zařízení připojeného k vašemu televizoru.
• Pro výběr požadovaného externího vstupu vyberte zdroj signálu a stiskněte .
•Označení externího vstupu, viz strana 23.
Otevře se nabídka Nastavení, kde se provádí většina rozšířených nastavení a seřízení. Vyberte ikonu nabídky, položku a pomocí požadované nastavení. Podrobnější informace o nastavení viz strana 18 až 27.
Vybrat: Konec:Vložit:
MENU
2 Stiskněte F/f pro výběr položky. 3 Stiskněte pro potvrzení vybrané položky.
Pro ukončení stiskněte znovu MENU.
F/f/G/g proveďte
17
CZ
Page 18
Nabídka Nastavení obrazu
Nastavení obrazu
Režim obrazu Podsvícení: Kontrast Jas Barevná sytost: Odstín: Ostrost: Barevný tón: Reset Redukce šumu:
Zpět:
Režim obrazu
Podsvícení
Kontrast
Jas
Vybrat: Konec:Vložit:
Výběr režimu obrazu.
• „Živý”: Zvýšený kontrast a ostrost.
• „Standardní”: Pro normální obraz. Doporučeno pro domácí zábavu.
• „Personální”: Umožňuje vám uložit preferovaná nastavení.
Nastavení jasu podsvícení.
Zvýšení nebo snížení kontrastu obrazu.
Zesvětlení nebo ztmavení obrazu.
Personální 5 Max 50 50 0 15 Teplý
Auto
V nabídce Obraz můžete nastavit níže uvedené položky. Výběr položek v nabídce „Nastavení”, viz „Pohyb v nabídkách” (strana 17).
MENU
Barevná sytost
Odstín
Sharpness
Colour Tone
Reset
Redukce šumu
Zvýšení nebo snížení intenzity barev.
Zvýšení nebo snížení zelených odstínů.
Rada
Parametr „Odstín” Odstín lze nastavovat pouze u barevného signálu NTSC (např. videokazety z USA).
Zostření nebo změkčení obrazu.
Nastavení bílé barvy obrazu.
• „Studená”: Dodává bílé barvě namodralý odstín.
• „Neutrální”: Dodává bílé barvě neutrální odstín.
• „Teplá”: Dodává bílé barvě načervenalý odstín.
Rada
Možnost „Teplá” lze zvolit pouze při nastavení „Režim obrazu” na hodnotu „Personální”.
Na tovární hodnoty se resetují všechny parametry obrazu kromě „Režim obrazu”.
Snížení obrazového šumu (zrnění v obraze) u slabého signálu vysílání.
• „Auto”: Automatická redukce šumu.
•„Vysoká/Střední/Nízká”: Upravení efektu redukce šumu.
18
CZ
Page 19
Nabídka Nastavení zvuku
Zpět:
Efekt
Nastavení zvuku
Efekt Výšky: Hloubky: Vyvážení: Reset Duální zvuk: Aut. hlasitost: TV reproduktory
Vybrat: Konec:Vložit:
Výběr režimu zvuku.
Normální”: Zlepšení čistoty, detailů a podání zvuku použitím systému „BBE High
• definition Sound System”.
• „Dynamický”: Zvýraznění čistoty a podání zvuku pro zajištění lepší srozumitelnosti a hudebního realismu díky použití systému „BBE High Definition Sound System”.
• „BBE ViVA”: Režimu zvuku BBE ViVA vytváří hudebně přirozený trojrozměrný obraz s Hi-Fi zvukem. Čistota zvuku je vylepšena funkcí BBE při které je šířka, hloubka a výška zvukového obrazu rozšířena patentovaným trojrozměrným zvukovým procesem BBE. Zvuk BBE ViVA je kompatibilní se všemi TV programy včetně zpráv, hudebních pořadů, dramat, filmů, sportovních přenosů a elektronických her.
• „Dolby Virtual (Surround) vytvořeného multikanálovým systémem.
• „Vyp”: Plochý průběh.
Rady
•Efekt můžete rovněž změnit opakovaným stisknutím tlačítka 9.
• Nastavíte-li položku „Aut. hlasitost” na „Zap”, změní se „Dolby Virtual” na „Natural”.
Normální 50 50 0
Mono Zap Zap
V nabídce Zvuk můžete nastavit níže uvedené položky. Výběr položek v nabídce „Nastavení”, viz „Pohyb v nabídkách” (strana 17).
MENU
: Používá TV reproduktory pro simulaci prostorového efektu
Použití funkcí MENU
Výšky
Hloubky
Vyvážení
Reset
Duální zvuk
Automatická hlasitost
Nastavení vysokých kmitočtů.
Nastavení hlubokých kmitočtů.
Vyvážení levého nebo pravého reproduktoru.
Obnovení výchozího nastavení všech položek nabídky nastavení zvuku.
Nastavení zvuku z reproduktoru na stereo nebo dvojjazyčné vysílání.
• „Stereo”, „Mono”: Stereofonní vysílání.
• „A”/„B”/„Mono”: Dvojjazyčné vysílání; pro výběr 1. kanálu zvolte „A”, pro výběr 2. kanálu zvolte „B”, pro mono poslech stiskněte „Mono”.
Rada
Pro sledování programu z připojeného zařízení nastavte položku „Duální zvuk” na „Stereo”, „A” nebo „B”.
Udržuje se konstantní úroveň hlasitosti i tehdy, když dochází k rozdílům v úrovni hlasitosti (např. reklamy bývají vysílány s vyšší hlasitostí, než jiné programy).
19
CZ
Page 20
TV reproduktory
Tato možnost umožňuje vypnout reproduktory televizoru např. proto, abyste mohli poslouchat zvuk z externího audio zařízení připojeného k televizoru.
• „Zap”: zvuk je reprodukován prostřednictvím reproduktorů televizoru.
•„Dočasně vypnuté”: reproduktory televizoru jsou dočasně vypnuté, aby bylo možno poslouchat zvuk z externího audio zařízení.
• „Trvale vypnuté”: reproduktory televizoru jsou trvale vypnuté, aby bylo možno poslouchat zvuk z externího audio zařízení.
Rady
•Pro opětovné zapnutí reproduktorů televizoru změňte nastavení na „Zap”.
• Po vypnutí televizoru se možnost „Dočasně vypnuté” automaticky nastaví zpět na
hodnotu „Zap”.
• Možnosti „Nastavení zvuku” nejsou dostupné v případě, že vyberete „Dočasně
vypnuté” nebo „Trvale vypnuté”.
20
CZ
Page 21
Nabídka Funkce
Funkce
Nastavení obrazovky Spořič energie.: Pokr. zvýraz. kontrastu AV2 výstup: RGB centrování Nastavení pro PC Timer
Zpět:
Vybrat: Konec :Vložit:
Nastavení obrazovky
Spořič energie
V nabídce Funkce můžete vybírat níže uvedené možnosti. Výběr položek v nabídce „Nastavení”,
Standard Zap TV 0
viz „Pohyb v nabídkách” (strana 17).
MENU
Změna formátu obrazu.
• „Auto formát”: Automatická změna formátu zobrazení podle vysílaného signálu.
• „Formát obrazovky”: Podrobné informace o formátu obrazovky - viz strana 12.
• „Výška obrazu”: Upravuje výšku obrazu při nastavení formátu obrazovky na Smart.
Rady
• I když položku „Auto formát” nastavíte na „Zap” nebo „Vyp”, můžete vždy změnit
formát zobrazení opakovaným stisknutím tlačítka .
• Položka „Auto formát” je dostupná pouze u signálů PAL a SECAM.
Nastavení režimu spořiče energie pro snížení příkonu televizoru.
• „Standard”: Výchozí nastavení.
• „Redukovaný”: Redukuje spotřebu energie televizoru.
• „Vypnutí obrazu”: Vypíná obraz. I při vypnutém obrazu můžete poslouchat zvuk.
Použití funkcí MENU
Pokr. zvýraznění kontrastu
AV2 výstup
RGB centrování
Automatické nastavení položky „Podsvícení” na nejlepší úroveň podle jasu obrazu. Zvyšuje se rozlišení kontrastu v tmavých částech obrazu.
Nastavuje signál tak, aby vycházel z konektoru označeného / 2 na zadní straně televizoru. Pokud připojíte videorekordér ke konektoru / 2, můžete provádět záznam ze zařízení připojeného k jiným konektorům televizoru.
• „TV”: Vysílání televizního signálu.
„Auto”: Výstup signálu odpovídajícího právě sledovanému obsahu obrazovky.
Není dostupné pro AV3, AV5 a AV6.
Nastavení horizontální polohy obrazu, aby byl obraz ve středu obrazovky.
Rada
Tato možnost je dostupná pouze tehdy, pokud je ke konektorům Scart 1/ 1 nebo
2/ 2 na zadní straně televizoru připojen zdroj signálu RGB.
21
CZ
Page 22
Nastavení pro PC
Přizpůsobení obrazovky televizoru jako PC monitoru.
Rada
Tato možnost je dostupná pouze v režimu PC.
• „Fáze”: Pro nastavení obrazovky, pokud je část zobrazovaného textu nebo obrázku
nejasná.
•„Rozteč bodů”: Horizontální roztažení nebo smrštění velikosti obrazovky.
• „Hor. centrování”: Posunutí obrazovky vlevo nebo vpravo.
•„Vert. řádky”: Opravuje obrazové řádky při sledování vstupního RGB signálu
z konektoru PC .
•„Spořič energie”: Přepnutí do pohotovostního režimu, pokud není přijímán žádný
signál PC.
• „Reset”: Vrátí nastavení na výchozí tovární hodnoty.
Časovač
Nastavení časovače zapnutí/vypnutí televizoru.
• Časov. vypnutí
Nastavuje interval času, po kterém se televizor automaticky přepne do pohotovostního režimu. Pokud je aktivována položka „Časov. vypnutí”, svítí indikátor (časovač) na televizoru (vpředu) oranžově.
Rady
• Pokud televizor vypnete a znovu zapnete, položka „Časov. vypnutí” se znovu nastaví
na „Vyp”.
• Minutu před přepnutím televizoru do pohotovostního režimu se na obrazovce zobrazí
nápis „Časovač brzy vyprší. TV se automaticky vypne.”
• Nastavení hodin
Ruční nastavení hodin. Při příjmu digitálních kanálů nelze hodiny nastavit ručně, protože se nastaví podle časového kódu vysílaného signálu.
• Časovač
Nastavení časovače zapnutí/vypnutí televizoru. „Režim časovače”: Výběr požadované periody. „Čas zapnutí”: Nastavení času zapnutí televizoru. „Čas vypnutí”: Nastavení času vypnutí televizoru.
22
CZ
Page 23
Nabídka Nastavení
Nastavení
Automatický start Jazyk: Země: Automatické ladění Třídění programů AV předvolby Korekce zvuku Ruční ladění Digital Set Up
Zpět:
Vybrat: Konec:Vložit:
Automatický start
Jazyk
Země
V nabídce Nastavení můžete nastavit níže uvedené položky. Výběr položek v nabídce „Nastavení”, viz
Česky
-
„Pohyb v nabídkách” (strana 17).
MENU
Spuštění „nabídky po prvním zapnutí” pro výběr jazyka, země/oblasti a naladění všech dostupných digitálních a analogových kanálů. Obvykle nemusíte provádět tuto operaci, protože jazyk a země/oblast budou zvoleny a kanály již naladěny při první instalaci televizoru (strana 5, 6). Tato možnost však umožňuje tento proces opakovat (např. znovu naladit televizor po přestěhování nebo vyhledat nové kanály, které jejich provozovatelé zprovoznili).
Výběr jazyka v němž se zobrazují nabídky.
Zvolí zemi/oblast, ve které televizor používáte. Rada Pokud země/oblast, ve které budete televizor používat, není uvedena v seznamu, vyberte namísto země/oblasti položku „-”.
Použití funkcí MENU
Automatické ladění
Třídění programů
AV předvolby
Korekce zvuku
Naladění všech dostupných analogových kanálů. Obvykle nemusíte provádět tuto operaci, protože kanály jsou již naladěny po první instalaci (strana 5, 6). Tato možnost však umožňuje tento proces opakovat (např. znovu naladit televizor po přestěhování nebo vyhledat nové kanály, které jejich provozovatelé zprovoznili).
Změna pořadí, ve kterém byly analogové kanály uloženy v televizoru.
1 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který chcete přesunout na novou
pozici, potom stiskněte
2 Stiskněte
Přidání názvu k jakémukoliv zařízení připojenému k bočním a zadním konektorům. Pokud je takové zařízení vybráno, zobrazí se tento název krátce na obrazovce. Můžete přeskočit vstupní zdroj, který není připojen k žádnému zařízení.
F/f pro výběr nové pozice, potom stiskněte .
g.
1 Stiskněte F/f pro výběr požadovaného vstupního zdroje, potom
stiskněte .
2 Stiskněte
AV1 (nebo AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM,
SAT
přístroji.
•„Změnit”: Vytváří váš vlastní název.
•„Přeskočit”: Stisknete-li tlačítka F/f pro výběr zdroje vstupního signálu, přeskočí se zdroj signálu, který není připojen k žádnému zařízení.
Nastavení nezávislé úrovně hlasitosti pro jednotlivá zařízení připojená k televizoru.
F/f pro výběr požadované položky, potom stiskněte .
: Použijte jeden z předvolených názvů pro přiřazení označení připojenému
Pokračování
23
CZ
Page 24
Ruční ladění
Před výběrem položky „Název” Název/„AFT”/„Audio filtr” Audio filtr/„Přeskočit” Přeskočit”/„Dekodér”Dekodér” stiskněte upravit. Poté stiskněte
F/f pro výběr čísla programu, který chcete
•System/Kanál (Kanál)
Ruční ladění předvoleb.
1 Stiskněte F/f pro výběr položky „Systém” System, potom stiskněte . 2 Stiskněte
systémů, potom stiskněte
• B/G: Pro západoevropské země/oblasti.
• D/K: Pro východoevropské země/oblasti.
• L: Pro Francii
• I: Pro Velkou Británii
Poznámka
V závislosti na zemi/regionu vybraném pro položku „Země” (strana 5), nemusí být tato
možnost dostupná.
F/f pro výběr jednoho z následujících televizních vysílacích
G.
3 Stiskněte F/f pro výběr položky „Kanál”, potom stiskněte . 4 Stiskněte
F/f pro výběr položky „S” (pro kabelové kanály) nebo „C”
(pro pozemní kanály), potom stiskněte g.
5 Nalaďte kanály následujícím způsobem:
Pokud neznáte číslo kanálu (frekvenci)
• Stiskněte F/f pro vyhledání nejbližšího dostupného kanálu. Po nalezení kanálu se vyhledávání zastaví. Pro pokračování vyhledávání stiskněte F/f.
Pokud znáte číslo kanálu (frekvenci)
• Pomocí číslicových tlačítek zadejte číslo kanálu požadovaného vysílače nebo číslo kanálu vašeho videorekordéru.
6 Stiskněte pro označení položky „Potvrďte”, potom stiskněte . 7 Stiskněte
Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění dalších kanálů.
f pro výběr položky „OK”, potom stiskněte .
•Název
Přiřadí vybranému kanálu název podle vašeho výběru o délce až 5 písmen nebo číslic. Jakmile je takový kanál zvolen, zobrazí se tento název krátce na obrazovce.
•AFT
Jemné manuální doladění vybraného programu pro zlepšení kvality obrazu. Jemné ladění můžete nastavit v rozsahu - 15 až + 15. Pokud je vybrána položka „Zap”, provede se jemné ladění automaticky.
• Audio filtr
Zlepšuje kvalitu zvuku jednotlivých kanálů v případě zkreslení monofonního vysílání. Nestandardní vysílací signál může někdy způsobovat zkreslení nebo občasné výpadky zvuku během sledování mono programů. Pokud jste nezjistili žádné zkreslení zvuku, doporučujeme, abyste nechali možnost nastavenou z výrobního nastavení „Vyp”.
Poznámky
• Stereofonní nebo duální zvuk nelze přijímat při nastavení „Nízký” nebo „Vysoký”.
• Položka „Audio filtr” není dostupná při nastavení položky „System” na „L”.
24
CZ
Page 25
•Přeskočit
Při stisknutí tlačítka PROG +/- (Následující/předchozí program) pro výběr kanálů se přeskočí nevyužité analogové kanály. (Tyto kanály však můžete stále vybírat pomocí číslicových tlačítek.)
• Dekodér
Sledování a záznam vybraného zakódovaného kanálu při používání dekodéru připojeného do konektoru Scart / 1 nebo konektoru Scart / 2 přes videorekordér.
Poznámka
V závislosti na zemi/regionu vybraném pro položku „Země” (strana 5), nemusí být tato možnost dostupná.
• Potvrďte
Uložení změn provedených v položce „Ruční ladění”.
Použití funkcí MENU
25
CZ
Page 26
Nabídka Nastavení digitální části
Nastavení
Automatický start Jazyk: Země: Automatické ladění Třídění programů AV předvolby Korekce zvuku Ruční ladění Digital Set Up
Zpět:
Vybrat: Konec:Vložit:
Digitální ladění
V nabídce Nastavení digitální části lze měnit/ nastavovat digitální parametry televizoru. Výběr položek v nabídce „Nastavení”, viz „Pohyb v
Česky
-
nabídkách” (strana 17).
MENU
Zobrazení nabídky Digitální ladění.
• Automatické digitální ladění
Naladí všechny dostupné digitální kanály. Obvykle nemusíte provádět tuto operaci, protože kanály jsou již naladěny po první instalaci (strana 5). Tato možnost však umožňuje tento proces opakovat (např. znovu naladit televizor po přestěhování nebo vyhledat nové kanály, které jejich provozovatelé zprovoznili).
• Editace seznamu programů
Odstranění všech nechtěných digitálních kanálů a změna pořadí digitálních kanálů uložených v televizoru.
1 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který chcete odstranit nebo přesunout
na novou pozici.
Pokud znáte číslo kanálu (frekvenci)
Číslicovými tlačítky zadejte třímístné číslo požadovaného programu.
2 Odstraňte nebo změňte pořadí digitálních kanálů následujícím
způsobem:
Odstranění digitálního kanálu
Stiskněte . Zobrazí se zpráva, která vyžaduje potvrzení, zda má být vybraný kanál odstraněn. Stiskněte G pro výběr položky „Ano”, potom stiskněte .
Změna pořadí digitálních kanálů
Stiskněte g, potom stiskněte F/f pro výběr nové pozice kanálu a stiskněte G. Opakujte postup v krocích 1 a 2 pro další kanály, které chcete přesunout.
3 Stiskněte RETURN (Zpět).
• Manuální digitální ladění
Ruční naladění digitálních kanálů.
1 Stiskněte číslicová tlačítka pro výběr čísla kanálu, který chcete ručně
naladit, potom stiskněte F/f pro naladění kanálu.
2 Jakmile jsou nalezeny dostupné kanály, stiskněte
který chcete uložit, potom stiskněte .
3 Stiskněte
F/f pro výběr čísla kanálu, který chcete uložit na novou
pozici, potom stiskněte .
Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění dalších kanálů.
F/f pro výběr kanálu,
26
CZ
Page 27
Digitální nastavení
Zobrazí se nabídka „Digitální nastavení”.
• Nastavení titulků
Zobrazení digitálních titulků na obrazovce. Pokud je vybrána položka „Pro neslyšící”, mohou být spolu s titulky zobrazovány různé vizuální pomocné informace (obsahují-li TV kanály takové informace).
• Jazyk titulků
Výběr jazyka, ve kterém jsou zobrazovány titulky.
• Jazyk audio
Výběr jazyka používaného pro zvuk programů. Některé digitální programy mohou vysílat zvukový doprovod ve více jazycích.
• Typ audio
Zvýšení úrovně zvuku, pokud je vybrána položka „Pro neslyšící”.
• Rodičovský zámek
Nastavení věkového omezení pro programy. Programy, které překračují věkové omezení, mohou být sledovány pouze po zadání správného kódu PIN.
1 Stisknutím číslicových tlačítek zadejte existující kód PIN.
Pokud jste ještě kód PIN nenastavili, zobrazí se okno pro zadání tohoto kódu. Postupujte podle níže uvedených pokynů v odstavci „Kód PIN”.
2 Stiskněte F/f pro výběr věkového omezení nebo vyberte „None”
(Žádné) (pro neomezené sledování), potom stiskněte .
3 Stiskněte RETURN (Zpět).
• Kód PIN
První nastavení kódu PIN nebo změna existujícího kódu.
1 Kód PIN zadejte následujícím způsobem:
Pokud jste kód PIN nastavili dříve
Stisknutím číslicových tlačítek zadejte existující kód PIN.
Pokud jste ještě kód PIN nenastavili
Stisknutím číslicových tlačítek zadejte výchozí nastavení kódu PIN - 9999.
2 Stisknutím číslicových tlačítek zadejte nový kód PIN.
Zobrazí se zpráva, která vás informuje o přijetí nového kódu PIN.
3 Stiskněte RETURN (Zpět).
Rada
Kód PIN 9999 je přijat vždy.
• Technické nastavení
Zobrazení nabídky Technické nastavení. „Auto aktual. vysílačů”: Detekce a uložení nových digitálních kanálů, jakmile jsou dostupné. „Stažení softwaru”: Automatické aktualizace programového vybavení přes existující anténní připojení (jsou-li vydány). Sony doporučuje nastavit tuto položku vždy na „Zap”. Nepřejete-li si provádět aktualizaci, nastavte tuto položku na „Vyp”. „O systému”: Zobrazuje aktuální verzi programového vybavení a úroveň signálu. „Časové pásmo”: Umožňuje volbu správné časové zóny pro vaši zemi.
• Nastavení modulu CA
Umožnění přístupu ke službě Pay Per View (platba za jednotlivé sledování pořadu) po pořízení kódovacího modulu Conditional Access Module (CAM) a karty pro sledování. Na straně 28 najdete informace o umístění konektoru (PCMCIA).
Použití funkcí MENU
27
CZ
Page 28
Používání volitelných zařízení
Připojení volitelných zařízení
K televizoru můžete připojit celou řadu dalších zařízení. Propojovací kabely nejsou dodávány.
Připojení k televizoru (boční strana)
Pro připojení Udělejte toto
Modul CAM (Conditional Access Module) A
Videokamera S VHS/Hi8/DVC B
Sluchátka C Pokud chcete zvuk z televizoru
Pro použití služby placené televize (Pay Per View). Podrobnější informace najdete v dokumentaci k vašemu modulu CAM. Před použitím modulu CAM odstraňte gumový kryt ze slotu pro modul CAM. Před vkládáním modulu CAM vypněte televizor. Pokud modul CAM nepoužíváte, doporučujeme nasadit kryt na slot pro modul CAM.
Připojte ke konektoru S video
4 a audio konektorům 4. Aby se předešlo vzniku obrazového šumu, nepřipojujte kameru současně ke konektoru video 4 a ke konektoru S video 4. Připojujete-li monofonní zařízení, připojte jej ke konektoru L 4 a nastavte položku „Dual Sound” na „A” (strana 19).
poslouchat ve sluchátkách, připojte je do konektoru i.
4 nebo ke konektoru video
28
Videokamera S-VHS/Hi8/DVC
Sluchátka
CZ
Page 29
Připojení k televizoru (zadní strana)
DVD přehrávač
Herní konzole
DVD přehrávač
DVD rekordér
DVD přehrávač
s komponentním výstupem
PC
Digitální satelitní přijímač
Pro připojení Udělejte toto
PC D Připojte do konektorů 5/ 5
PC. Doporučujeme použít počítačový kabel s feritovými jádry.
Digitální satelitní přijímač nebo DVD přehrávač E
DVD přehrávač s komponentním výstupem F
Herní konzole, DVD přehrávač nebo dekodér G
DVD rekordér nebo videorekordér podporující SmartLink H
Pokud je zařízení vybaveno výstupem HDMI, připojte jej do konektoru HDMI IN 6. Digitální video a audio signály vstupují ze zařízení. Pokud má zařízení konektor DVI, ale nemá konektor HDMI, připojte konektor DVI do konektoru HDMI IN 6 přes adaptér DVI - HDMI (není dodáván) a připojte audio výstupy zařízení do audio vstupů HDMI IN 6.
Poznámky
• Konektory HDMI podporují
pouze následující video formáty: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p a 1080i. Pro připojení PC použijte prosím výstupní konektor PC.
• Použijte certifikovaný kabel
HDMI s logem HDMI.
Připojte do komponentních konektorů a audio konektorů /
3.
Připojte ke konektoru scart /
1. Když připojíte dekodér, je
zakódovaný signál z televizního tuneru odesílán do dekodéru a poté z dekodéru vystupuje dekódovaný signál.
Proveďte připojení ke konektoru Scart / 2. SmartLink představuje přímé spojení mezi televizorem a videorekordérem/ DVD rekordérem.
Používání volitelných zařízení
Dekodér
Videorekordér
Dekodér
29
CZ
Page 30
Doplňující informace
Technické údaje
Zobrazovací jednotka
Napájení:
220 – 240 V střídavých, 50 Hz
Velikost obrazovky:
20 palců
Rozlišení panelu:
1,366 bodů (horizontálně) x 768 řádků (vertikálně)
Příkon:
65 W nebo méně
Příkon v pohotovostním režimu*:
menší než 1 W
* Specifikovaného příkonu v pohotovostním režimu je
dosaženo, jakmile televizor dokončí nezbytné interní procesy.
Rozměry (š x v x h):
cca 500 x 406 x 209 mm (se stojanem) cca 500 x 370 x 100 mm (bez stojanu)
Hmotnost:
cca 8 kg (se stojanem) Přibližně 7 kg (bez stojanu)
Systém obrazovky
Panel LCD (panel z tekutých krystalů)
Systém příjmu televizního vysílání
V závislosti na volbě země/oblasti: Analogové: B/G/H, D/K, L, I Digitální: DVB-T
Systém barev/video systém
Analogové: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (pouze video vstup)
Digitální: MPEG-2 MP@ML
Anténa
75 ohmů, konektor pro externí anténu VHF/UHF
Pokrytí kanálů
Analogové: 48,25 - 855,25 MHz Digitální: Pásmo VHF III (177,5 - 226,5 MHz)
UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
Konektory
/1 21pinový konektor Scart (norma CENELEC) včetně audio/video vstupu, RGB vstupu a TV audio/video výstupu.
/ 2 (SmartLink) 21pinový konektor Scart (norma CENELEC) včetně audio/video vstupu, RGB vstupu, volitelného audio/video výstupu a rozhraní Smartlink.
3 Podporované formáty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vš-š, 75 ohmů, 0,3 V negativní synchronizace P
B/CB: 0,7 Vš-š, 75 ohmů
P
R/CR: 0,7 Vš-š, 75 ohmů
3 Audio vstup (konektory cinch) 500 mV rms Impedance: 47 kiloohmů
4 Vstup S video (4pólový mini DIN)
4 Video vstup (konektor cinch)
4 Audio vstup (konektory cinch)
PC 5 Vstup PC (15pinový Dsub) (viz strana 29) G: 0,7 Vš-š, 75 ohmů, bez synchronizace se zelenou složkou B: 0,7 Vš-š, 75 ohmů, bez synchronizace se zelenou složkou R: 0,7 Vš-š, 75 ohmů, bez synchronizace se zelenou složkou HD: 1-5 Vš-š VD: 1-5 Vš-š
5 Vstup PC audio (mini konektor)
HDMI IN 6
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Dva kanály, lineární PCM
32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů,
iKonektor pro připojení sluchátek
nebo analogový vstup audio (konektory cinch)
Slot pro modul CAM (Conditional Access Module)
Výstup zvuku
5 W + 5 W (RMS - efektivní výkon)
Dodávané příslušenství
Viz „1: Kontrola příslušenství” na straně 4.
Provedení a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Referenční tabulka signálů PC vstupu
Signály
Horizontálně (pixely)
VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 Požadavky VESA XGA 1 024 768 48,4 60 Požadavky VESA WXGA 1 280 768 47,4 60 VESA
1 280 768 47,8 60 VESA
• Vstup PC na tomto televizoru nepodporuje synchronizaci se zelenou složkou nebo kompozitní synchronizaci.
• Vstup PC na tomto televizoru nepodporuje prokládané signály (interlaced).
• Televizor umožňuje zobrazení vstupních signálů z počítače z výše uvedené tabulky s frekvencí 60 Hz. Pro ostatní signály se zobrazí nápis „NO SYNC” (Bez synchronizace).
CZ
30
Vertikálně (řádky)
Horizontální frekvence (kHz)
Vertikáln í frekvence (Hz)
Norma
Page 31
Řešení problémů
Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.
Pokud bliká
Došlo k aktivaci autodiagnostické funkce.
1 Změřte dobu, po kterou indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká a kdy přestane blikat.
Tak například, indikátor dvě sekundy bliká, na jednu sekundu přestane blikat a pak opět dvě sekundy bliká.
2
Stisknutím tlačítka 1 na televizoru (na horní straně) vypněte televizor, odpojte síťový kabel a informujte prodejce nebo servisní středisko Sony o způsobu blikání indikátoru (doba trvání a interval).
Pokud indikátor nebliká
1 Projděte si položky v následujících tabulkách. 2 Pokud problém stále přetrvává, nechte televizor zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Obraz
Problém Příčina/odstraně
Nezobrazuje se žádný obraz (obrazovka je tmavá) a není slyšet žádný zvuk.
Žádný obraz nebo menu ze zařízení připojeného konektory Scart nebo HDMI IN (Vstup HDMI).
Zdvojený obraz nebo výskyt duchů.
Na obrazovce se zobrazuje jen zrnění a šum.
• Zkontrolujte připojení antény.
•Připojte televizor k síti a stiskněte tlačítko 1 na televizoru (horní strana).
• Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červenou barvou, stiskněte tlačítko TV "/1.
• Zkontrolujte, zda je doplňkové zařízení zapnuto a opakovaně stiskněte / , dokud se na obrazovce nezobrazí správný vstupní symbol.
• Zkontrolujte propojení mezi doplňkovým zařízením a televizorem.
•Při připojování jakéhokoliv zařízení ke konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) 6 nebo při změně rozlišení se na obrazovce mohou objevit na několik sekund blikající body. Probíhá dekódování signálu HDMI a neznamená to poruchu.
• Zkontrolujte připojení antény/kabelu.
• Zkontrolujte umístění a orientaci antény.
• Zkontrolujte, zda není anténa zlomená nebo ohnutá.
• Zkontrolujte, zda není anténa na konci své životnosti (3 - 5 let v normálním provozu, 1 - 2 roky při provozu na mořském pobřeží).
Doplňující informace
Zkreslený obraz (tečkované řádky nebo pruhy).
Šum v obrazu během sledování TV kanálu.
Na obrazovce se zobrazují černé anebo světlé body.
Programy se nezobrazují barevně.
Při sledování signálu na konektorech Y, P ze vstupu 3 se nezobrazují žádné barvy nebo jsou zobrazené barvy nestejnoměrné.
B/CB, PR/CR
•Umístěte televizor do větší vzdálenosti od zdrojů automobily, motocykly, vysoušeče vlasů nebo optická zařízení).
•Při instalaci doplňkového zařízení ponechejte určitý prostor mezi tímto zařízením a televizorem.
• Zkontrolujte připojení antény.
•Přívodní kabel antény veďte ve větší vzdálenosti od ostatních připojovacích kabelů.
•Zvolte „Ruční ladění” v nabídce „Nastavení” a upravte nastavení „AFT” pro získání lepšího příjmu obrazu (strana 24).
• Obraz na panelu je tvořen obrazovými body. Malé černé anebo světlé body (pixely), které se vyskytují na obrazovce, nepředstavují závadu televizoru.
• Zvolte „Reset” v nabídce „Obraz” pro návrat k výchozím nastavením (strana 18).
• Zkontrolujte připojení konektorů Y, P
• Ujistěte se, že konektory Y, P příslušných zásuvek.
B/CB, PR/CR vstupu 3.
B/CB, PR/CR vstupu 3 jsou pevně zasunuty do
elektrického šumu (například
31
CZ
Page 32
Zvuk
Problém Příčina/odstraně
Obraz je v pořádku, ale není slyšet zvuk.
Zašuměný zvuk. • Viz „Šum v obraze” - příčina/odstranění, viz strana 31.
•Stiskněte 2 +/– nebo % (Ztlumit).
• Zkontrolujte, zda je položka „TV reproduktory” nastavena na „Zap” v nabídce „Nastavení zvuku” (strana 20).
Kanály
Problém Příčina/odstraně
Nelze vybrat požadovaný kanál.
Některé kanály nemají obraz. • Kódované/předplacené kanály. Předplaťte si službu placené televize.
•Přepněte mezi digitálním nebo analogovým režimem a vyberte požadovaný digitální/analogový kanál.
• Kanál je používán pouze pro datové přenosy (neobsahuje obraz nebo zvuk).
• Podrobnosti o vysílání získáte u poskytovatele.
Nezobrazují se digitální kanály. • Zkontrolujte, zda je anténa připojena přímo k televizoru (nikoliv přes jiné
zařízení).
•Obraťte se na místní televizní službu, abyste zjistili, zda je ve vaší oblasti dostupné digitální vysílání.
•Pořiďte si citlivější anténu.
Všeobecné problémy
Problém Příčina/odstraně
Televizor se automaticky vypíná (televizor se přepíná do pohotovostního režimu).
Televizor se automaticky zapíná.
Některé zdroje vstupního signálu nelze vybrat.
Dálkový ovladač nepracuje. •Vyměňte baterie.
• Zkontrolujte, zda není aktivována položka „Časovač” nebo potvrďte nastavení „Čas vypnutí” (strana 22).
• Pokud v TV režimu nepřijmete žádný signál nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 minut, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
• Zkontrolujte, zda není aktivována položka „Čas zapnutí” (strana 22).
• Vyberte položku „AV předvolby” v nabídce „Nastavení” a zrušte položku „Přeskočit” vstupního zdroje (strana 23).
32
CZ
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...