Sony KDL-20S2020, KDL-20S2000 User Manual [no]

Sony KDL-20S2020, KDL-20S2000 User Manual

2-685-333-52(1)

K

TV Colour Digital LCD

LCD Digital Colour TV

Bruksanvisning

 

SE

Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna

 

bruksanvisning innan TV:n används.

 

Spara bruksanvisningen för framtida referens.

 

Betjeningsvejledning

 

 

DK

Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet

 

"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.

 

Gem vejledningen til senere brug.

 

Käyttöohje

 

 

FI

Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan ”Turvallisuusohjeita”-jakso.

Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.

Bruksanvisning

 

NO

Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet "Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for fremtidig referanse.

 

 

 

KDL-20S2020

 

 

 

D I G I T A L

KDL-20S2000

 

KDL-20S2020

KDL-20S2000

2-685-333-52(1)

K

© 2006 Sony Corporation

Printed in Spain

For nyttig information om Sony-produkter For mere information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista

For nyttig informasjon om Sony produkter

Inledning

Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.

Anmärkning om digital TV

Funktioner avseende digital TV () fungerar endast i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala marksignaler sänds. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T-signal där du bor.

Även om denna TV följer gällande DVB-T- specifikationer kan vi inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-T digitala marksändningar.

Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa länder.

Information om varumärken

är ett registrerat varumärke tillhörande DVB Project.

Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensierad av BBE Sound Inc. under ett eller flera av följande USApatent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.

Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och

den dubbla D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.

Denna TV införlivar

 

HDMI™-teknik (High-

 

Definition Multimedia Interface). HDMI, HDMI-

 

logotypen och High-Definition Multimedia Interface är

 

varumärken eller registrerade varumärken tillhörande

 

HDMI Licensing, LLC.

2 SE

Innehållsförteckning

 

Startguide

4

Säkerhetsinformation ................................................................................................................

7

Säkerhetsföreskrifter ...............................................................................................................

10

Översikt över fjärrkontrollen ....................................................................................................

11

Översikt över TV:ns knappar och indikatorer ....................................................................

12

Se på TV

 

Se på TV .................................................................................................................................

13

Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG) .......................................

15

Använda Favoritlistan ...................................................................................................

17

Visa bilder från ansluten utrustning.........................................................................................

18

Använda MENY-funktioner

SE

Navigering i menyerna ............................................................................................................

19

Menyn Bildjustering.................................................................................................................

20

Menyn Ljudjustering ................................................................................................................

21

Menyn Finesser.......................................................................................................................

23

Menyn Inställningar .................................................................................................................

25

Menyn Digital inställning ................................................................................................

28

Använda extra utrustning

 

Ansluta extra utrustning ..........................................................................................................

30

Övrig information

 

Specifikationer.........................................................................................................................

32

Felsökning...............................................................................................................................

33

Index .......................................................................................................................................

35

 

: endast för digitala kanaler

3 SE

Startguide

1: Kontrollera tillbehör

Fjärrkontroll RM-ED007 (1)

AA-batterier (typ R6) (2)

Kabelhållare (1)

Stödrem (1) och skruvar (2)

2: Ansluta en antenn/ videobandspelare

Ansluta endast antenn

Koaxialkabel (medföljer ej)

Sätta i batterier i fjärrkontrollen

Ansluta antenn och video

Anmärkningar

• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).

• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.

• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier.

Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.

• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.

RF-kabel (medföljer ej)

Scart-kabel (medföljer ej)

Video

4SE

3: Binda ihop kablar

1

B

 

A

2

 

4: Förhindra att din TV välter

3

2

 

 

3

 

1

5: Välja språk och land/ region

2

1

 

Startguide

2

3,4

Fortsättning

5 SE

1 Anslut TV:n till eluttaget

(220-240 volt AC, 50 Hz).

2 Tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns front.

När du slår på TV:n första gången visas Språkmenyn på skärmen.

När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.

3 Tryck på F/f för att välja önskat språk på menyn och tryck sedan på .

Auto Start Up

Language

Country

Select: Confirm:

4 Tryck på F/f för att välja landet/regionen där du skall använda TV:n och tryck sedan på .

Auto start

Språk

Land

Välj: Bekräfta:

Om landet/regionen där du använder TV:n inte visas i listan väljer du ”-” i stället för land/region. Meddelandet som bekräftar automatisk inställning av TV:n visas på skärmen. Fortsätt sedan till “6: Automatisk inställning av TV:n”.

6: Automatisk inställning av TV:n

När du har valt språk och land/region visas på skärmen ett meddelande som bekräftar automatisk inställning av TV:n.

TV:n kommer nu att söka efter alla tillgängliga kanaler och lagra dessa.

1

3

1 Tryck på .

Autom. kanalinställ.

Vill du starta automatisk sökning?

Åter:

Starta:

Avbryt: MENU

TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga kanaler. Detta kan ta en stund, så ha tålamod och tryck inte på någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under tiden.

Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta antennanslutningarna

Inga digitala eller analoga kanaler har hittats. Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på för att starta den automatiska inställningen på nytt.

2 När menyn Kanalsortering visas på skärmen, följ anvisningarna under “Kanalsortering” (sida 25).

Om du inte vill ändra ordningen i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n fortsätter du till steg 3.

3 Tryck på MENU för att avsluta.

TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.

6 SE

Säkerhetsinformation

Nätkabel

• Observera följande för att inte skada nätkabeln.

Om nätkabeln skadas kan det leda till brand eller elektriska stötar.

När du skall koppla loss nätkabeln, lossa den först från

eluttaget.

– Ta tag i stickkontakten för att lossa nätkabeln från eluttaget. Dra inte i själva kabeln.

– Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av.

– Modifiera inte nätkabeln.

Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.

Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.

Använd aldrig en skadad nätkabel. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få kabeln utbytt.

Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.

Använd endast en originalnätkabel från Sony och inga andra märken.

Eluttag

Använd inte eluttag med dålig passform. För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. Om

kontakten sitter löst kan det leda till överslag med brand som följd. Kontakta en elektriker

om eluttaget behöver bytas ut.

Rengöra stickkontakten

Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den regelbundet. Om kontakten

är smutsig och tar upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka

brand.

Överbelastning

Denna TV-apparat är konstruerad endast för 220–240 V växelström (AC). Anslut inte alltför många apparater till ett och samma uttag

då detta kan leda till brand eller elektriska stötar.

När TV:n inte används

• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljöoch säkerhetsskäl.

TV-apparaten är fortfarande ansluten till nätspänningen även när strömbrytaren slås ifrån. Vill du koppla bort nätspänningen helt måste du lossa stickkontakten från eluttaget. Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n lämnas i standby-läge för att den skall fungera korrekt. Instruktionerna i denna bruksanvisning informerar dig om detta.

Förflyttning

Lossa alla kablar från TV:n innan du lyfter eller flyttar den.

När du bär TV:n för hand, håll den

såsom visas till höger. Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du lyfter TV:n eller flyttar skärmen. Om du inte följer dessa anvisningar kan TV:n falla ned och orsaka allvarliga personskador.

• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras. TV:n kan välta och skadas eller orsaka allvarliga personskador.

• Om du tappat eller skadat TV:n bör du genast låta en behörig servicetekniker undersöka den.

Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.

Placering

TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.

Placera TV:n på en stabil och jämn yta. Häng inga föremål på TV:n. TV-

apparaten kan annars falla ned från stativet och orsaka allvarliga personskador och annan skada.

Installera inte TV:n där det är mycket

varmt, t.ex. i direkt solljus eller nära ett värmeelement eller en varmluftskanal. Om TV:n utsätts för extrema temperaturer kan den överhettas och orsaka deformering av höljet eller leda till att TV:n inte fungerar.

Installera inte TV:n där den direkt exponeras för luftkonditionering. Om TV:n installeras på en sådan plats

kan fukt kondenseras inuti apparaten och orsaka felfunktion.

• Placera aldrig TV:n i en varm, oljig, fuktig eller mycket dammig

miljö.

• Installera inte TV:n där insekter kan ta sig in i den.

Installera inte TV:n där den kan utsättas för mekaniska vibrationer.

Installera inte TV:n på en plats där den sticker ut, till exempel på eller bakom en pelare, eller där det finns risk att du slår huvudet i den. Det kan annars resultera i personskador.

Se till att inte barn klättrar på

TV:n.

• Om du använder TV:n nära havet kan salt skada TV:ns metalldelar och orsaka inre skador och brandtillbud.

Fortsättning

7 SE

Ventilation

• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål. Det kan leda till överhettning med brand som följd.

Vid bristfällig ventilation kan TV:n dra åt sig damm och bli smutsig. För korrekt ventilation, observera följande:

Installera inte TV:n bakvänd eller vänd sidledes.

Installera inte TV:n liggande eller upp-och-ned.

Installera inte TV:n på en hylla eller i ett skåp.

Placera inte TV:n på en matta eller i en säng.

Täck inte över TV:n med tyg (t.ex. gardiner) och lägg inte tidningar och liknande på den.

Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur. I annat fall kan luftcirkulationen blockeras, vilket kan leda till överhettning med brand eller skador på TV:n som följd.

 

30 cm

 

10 cm

10 cm

15 cm

 

Lämna minst så här mycket utrymme.

 

• Så här får du inte installera TV-enheten:

 

Luften kan inte

Luften kan inte

 

cirkulera fritt.

cirkulera fritt.

 

Vägg

Vägg

Extra tillbehör

Observera följande när TV:n installeras på ett stativ eller i ett väggfäste. Om du inte följer dessa anvisningar kan TV:n falla ned och orsaka allvarliga personskador.

Om TV:n skall väggmonteras,

överlåt installationen till en behörig servicetekniker. Felaktig installation kan göra TV:n osäker.

Säkra TV:n ordentligt enligt instruktionerna som medföljer stativet när du installerar TV:n.

Använd alla fästen som medföljer stativet.

Kabeldragning

För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före ledningsdragning.

Se till att du inte snavar på kablarna. TV:n kan skadas.

Sjukvårdsinrättningar

Placera inte TV:n i närheten av medicinsk utrustning som är i bruk. Det kan orsaka felfunktion hos sådan utrustning.

Användning utomhus

• Installera inte TV:n utomhus. Om TV:n utsätts för regn kan följden bli brandtillbud och elektriska stötar.

Om TV:n exponeras för direkt solljus kan den överhettas och skadas.

Fordon, båtar och liknande

• Installera inte TV:n i något fordon. Fordonets rörelser kan få TV:n att falla ned och orsaka personskador.

• Installera inte TV:n i en båt eller någon annan typ av fartyg. Om TV:n utsätts för havsvatten kan den skadas och/eller orsaka brandtillbud.

Vatten och fukt

• Använd inte TV:n i närheten av

vatten, t.ex. badkar eller dusch. Utsätt den inte heller för regn, fukt eller rök. Det kan leda till brand och elektriska stötar.

• Ta inte i nätkabeln och TV:n med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar eller skador på TV:n.

Fukt och brandfarliga föremål

• Placera inga föremål på TV:n. TV- apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.

För att förhindra brand, placera inte brandfarliga föremål eller öppen eld (t.ex. stearinljus) nära TV:n.

Använd inte TV:n om vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar. Det kan orsaka elektriska stötar och TV:n kan skadas. Låt genast en behörig servicetekniker undersöka TV:n.

Åskväder

När åskan går bör du se till att du inte kommer i kontakt med vare sig TV:n, nätkabeln eller antennen.

Trasiga delar

Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador.

Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.

8 SE

Service

Inne i TV:n finns farliga högspänningar.

Öppna inte TV-apparatens hölje. Överlåt service och reparationer av TV:n till behörig servicepersonal.

Små tillbehör

Håll små tillbehör utom räckhåll barn.

9 SE

Säkerhetsföreskrifter

Se på TV

För bekvämt TV-tittande är det rekommenderade avståndet till TV:n mellan fyra och sju gånger bildskärmens storlek i vertikalled.

För att ge en klar bild bör inte bildskärmen vara belyst eller utsatt för direkt solljus. Använd gärna nedåtriktade spotlights monterade i taket.

Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TVtittande i dålig belysning påfrestar ögonen.

Volyminställning

Justera ljudvolymen så att du inte stör dina grannar. Ljud fortplantas mycket lätt särskilt på natten. Vi rekommenderar därför att du stänger fönstren eller att du använder hörlurar.

När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.

LCD-skärm

Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen.

Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel.

Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD-skärmen kan skadas.

Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger.

En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter ett tag.

Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel.

LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller och kvicksilver. Lysröret som används i TV:n innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.

Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje

Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.

Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.

Tryck eller skrapa inte med hårda föremål mot skärmen och kasta inte heller något mot den. Det kan skada bildskärmen.

Vidrör inte bildskärmen när den har använts en längre tid eftersom den blir varm.

Du bör så långt möjligt undvika att ta i bildskärmens yta.

Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/ höljet. Envisa smutsfläckar kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.

Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid långvarig kontakt med gummieller vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.

Ventilationshålen kan med tiden dra till sig damm. Du kan säkerställa korrekt ventilation genom att regelbundet (en gång per månad) suga upp dammet med en dammsugare.

Om TV:ns vinkel skall justeras, håll i stativets bas med handen för att förhindra att TV:n separeras från stativet. Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan TV:n och stativet.

Extra tillbehör

Installera inte extra tillbehör och komponenter alltför nära TV:n. Se till att avståndet till andra enheter är minst 30 cm. Om en videobandspelare placeras framför eller vid sidan av TV:n kan bilden bli förvrängd.

Bildstörningar och/eller akustiskt brus kan uppstå om TV:n placeras nära utrustning som utsänder elektromagnetisk strålning.

Kassering av TV-apparaten

Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt inom EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning

av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.

10 SE

Översikt över fjärrkontrollen

1 "/1 – TV standby

 

Stänger tillfälligt av TV:n och på från standby-läge.

2

 

– Skärmläge (sida 14)

3 Färgade knappar

 

 

• I digitalt läge (sida 15, 17): Väljer alternativen längst ned på de digitala

 

Favoritoch EPG-menyerna.

 

• I Text-läge (sida 14): Används för Fastext.

4

/

– Info / Visa text

 

 

• I digitalt läge: Visar snabbinformation om programmet som visas på TV:n.

 

• I analogt läge: Visar information såsom aktuellt kanalnummer och skärmläge.

 

• I Text-läge (sida 14): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).

5 F/f/G/g/

(sida 19)

 

6

Frys bild (sida 14)/

PIP i PC-läge (sida 14)

• I TV-läge: Fryser TV-bilden.

• I PC-läge: Visar en liten bild (PIP).

7 MENU (sida 19)

8 DIGITAL – Digitalt läge (sida 13)

9 Sifferknappar

• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre ska den andra siffran anges inom två sekunder.

• I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.

0 – Föregående kanal

Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).

qa PROG +/- (sida 13)

• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.

• I Text-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) sida. qs 2 +/- – Volym

qd % – Stäng av ljud (sida 13) qf / – Text (sida 14)

qg ANALOG – Analogt läge (sida 13)

qh / RETURN

Återgår till föregående fönster i visad meny.

qj

– EPG (digital elektronisk programguide) (sida 15)

qk

– Bildinställning (sida 20)

ql 9 – Ljudeffekt (sida 21)

w;

 

 

– Ingångsväljare / Text halt

 

 

I TV-läge (sida 18): Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TVuttagen.

I Text-läge (sida 14): Fryser aktuell sida.

Tips

Knapparna PROG + samt knapp nummer 5 har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som referenser när du styr TVapparaten.

11 SE

Översikt över TV:ns knappar och indikatorer

1 MENU (sida 19)

2 / – Ingångsväljare/OK

• I TV-läge (sida 18): Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen.

• I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och bekräftar inställningen.

3 2 +/-/G/g

• Ökar (+) eller minskar (-) ljudvolymen.

• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt vänster (G) eller höger (g).

4 PROG +/-/F/f

• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.

• I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt (F) eller nedåt (f).

5 1 – Strömbrytare

Slår på och stänger av TV-apparaten.

Anmärkning:

För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen måste du lossa nätkabeln från eluttaget.

6 Fjärrkontrollsensor

7 – Indikator för Släckt bild/Timer

• Lyser med grönt sken när bilden är avstängd (sida 23).

• Lyser med orangefärgat sken när timern har ställts in (sida 24).

• Lyser med rött sken när en digital inspelning startar i standby-läge.

8 1 – Standby-indikator

Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.

9 " – Nätindikator

Lyser med grönt sken när TV:n slås på och används.

12 SE

Se på TV

Se på TV

1

2 2

3

3

1 Tryck på 1 upptill på TV:ns front för att slå på TV:n.

När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.

2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt läge eller på ANALOG för att växla till analogt läge.

Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det valda läget.

3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för att välja en TV-kanal.

För kanal nummer 10 eller högre ska den andra

 

och tredje siffran anges inom två sekunder när

 

sifferknapparna används.

 

 

För att välja en digital kanal med den digitala,

Se

elektroniska programguiden (EPG), se sidan 15.

I digitalt läge

Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande

TV

ikoner kan visas i fältet:

 

: Radiotjänst

: Kodad/abonnerad tjänst

: Flera ljudspråk tillgängliga

: Undertitlar tillgängliga

: Undertitlar tillgängliga för hörselskadade

: Rekommenderad minimiålder för aktuellt program (från 4 till 18 år)

: Barnlås

: Aktuellt program spelas in

Ytterligare funktioner

För att

Gör detta

 

 

 

Stänga av TV:n

Tryck på "/1.

tillfälligt

 

 

(standby-läge).

 

 

 

 

Slå på TV:n från

Tryck på %. Tryck på 2 +/-för

standby-läge utan

att ställa in ljudvolymen.

ljud.

 

 

 

 

Stänga av TV:n .

Tryck på strömbrytaren 1

 

upptill på TV:ns front.

 

 

Ställa in volymen.

Tryck på 2 + (öka)/- (minska).

 

 

Stänga av ljudet.

Tryck på %. Tryck på knappen

 

en gång till för att återställa.

 

 

 

Ta fram

Tryck på

. För att välja en

Programregistret

analog kanal, tryck på F/f och

(endast i analogt

sedan på

.

läge).

För att ta fram Insignalregistret,

 

se sidan 18.

 

 

 

 

Fortsättning

13 SE

Visa text-TV

Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i en cykel på följande sätt:

Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen Text (avsluta text-TV-tjänsten)

För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller PROG +/-.

Tryck på / för att frysa en sida.

Tryck på / för att visa dold information.

Tips

Försäkra dig om att TV:n tar emot en bra signal, annars kan vissa textfel uppstå.

De flesta TV-kanaler sänder text-TV. För mer information om hur tjänsten används väljer du indexsidan (vanligtvis sidan 100).

När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan är Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och enkelt öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp för att öppna sidan.

Frysa TV-bilden

Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett telefonnummer eller recept).

1 Tryck på på fjärrkontrollen.

2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets position.

3 Tryck på för att ta bort fönstret.

4 Tryck på en gång till för att återgå till normalt TV-läge.

Tips

Ej tillgänglig för AV3, AV5 och AV6.

PIP i PC-läge (Picture in Picture)

I PC-läge visas en liten bild av den senast valda kanalen.

1 Tryck på på fjärrkontrollen.

2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets position.

3 Tryck på för att avbryta.

Tips

Ljudet kommer från den lilla bilden.

För att ändra skärmläge manuellt för att passa sändningen

Tryck flera gånger på för att välja SmartZoom, 4:3, Wide, Zoom eller 14:9.

SmartZoom*

Visar sändningar i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterande bredbildseffekt. 4:3-bilden dras ut för att fylla hela skärmen.

4:3

Visar vanliga 4:3-sändningar (t.ex. ej TV med bredbild) i korrekta proportioner.

Wide

Visar sändningar i bredbild (16:9) i korrekta proportioner.

Zoom*

Visar biosändningar (letter box-format) i korrekta proportioner.

14:9*

Visar 14:9-sändningar i korrekta proportioner. Som ett resultat av detta syns svarta områden i skärmens kanter.

* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.

Tips

Alternativt kan du ställa in “Autoformat” till “På”. TV:n väljer automatiskt det bästa läget som passar sändningen (sida 23).

Du kan justera bildens position när du väljer SmartZoom, 14:9 eller Zoom. Tryck på F/f för att flytta upp eller ned (t.ex. för att läsa textningen).

14 SE

Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 I digitalt läge, tryck på

för att ta fram den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

digitala, elektroniska programguiden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(EPG).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anmärkning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programinformation visas endast om TV-stationen sänder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

denna information.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital elektronisk programguide (EPG)

 

 

 

 

 

 

 

För att

Gör detta

 

 

 

 

 

Stänga av EPG:n.

Tryck på .

 

 

 

 

Flytta genom EPG:n.

Tryck på F/f/G/g.

 

 

 

 

 

Titta på ett aktuellt program.

Tryck på

medan det aktuella programmet väljs.

 

 

 

 

Sortera programinformationen efter

1 Tryck på den blå knappen.

 

kategori – Kategorilista.

2 Tryck på F/f/G/g för att välja en kategori. Kategorins namn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

visas på sidan.

 

Följande kategorier är tillgängliga:

“Favorit”: Innehåller alla kanaler som har lagrats i Favoritlistan ((sida 17)).

“Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler. “Nyheter”: Innehåller alla nya kanaler.

 

3

Tryck på .

 

 

Den digitala, elektroniska programguiden (EPG) visar nu endast de

 

 

aktuella programmen från den valda kategorin.

 

 

 

 

Ställa in ett program för inspelning –

1

Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in.

Timerinspelning

2

Tryck på .

 

3

Tryck på F/f för att välja “Timerinspelning”.

 

4

Tryck på

för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.

 

 

Symbolen

 

visas vid programmets information. Standby-indikatorn

 

 

 

 

 

tänds på TV:ns front.

Anmärkningar

Du kan ställa in videotimerinspelning på TV:n endast för Smartlink-kompatibla videobandspelare. Om din video inte är Smartlink-kompatibel visas ett meddelande som påminner dig om att ställa in videons timer.

När en inspelning har startat kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen).

Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in PIN-koden. För mer information, se “Barnlås” på sida 29.

TV på Se

Fortsättning

15 SE

För att

Gör detta

 

 

 

 

Ställa in ett program för automatisk visning

1

Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill visa.

på skärmen när det startar

2

Tryck på .

 

– Påminnelse

3

Tryck på F/f för att välja “Påminnelse”.

 

 

4

Tryck på

för att automatiskt visa det valda programmet när

 

 

det startar.

 

Symbolen c visas vid programmets information.

Anmärkning

Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när programmet skall starta.

Ställa in tid och datum för inspelning av ett

1

Tryck på .

program – Manuell timerinspelning

2

Tryck på F/f för att välja “Manuell timerinspelning” och sedan

 

 

på .

3Tryck på F/f för att välja datum och tryck sedan på g.

4Ställ in startoch stopptid på samma sätt som i steg 3.

5Tryck på F/f för att välja program och tryck sedan på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.

Symbolen visas vid programmets information. Standby-indikatorn tänds på TV:ns front.

Anmärkningar

Du kan ställa in videotimerinspelning på TV:n endast för Smartlink-kompatibla videobandspelare. Om din video inte är Smartlink-kompatibel visas ett meddelande som påminner dig om att ställa in videons timer.

När en inspelning har startat kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen).

Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in PIN-koden. För mer information, se “Barnlås” på sida 29.

Avbryta en inspelning/påminnelse –

1

Tryck på .

 

Timerlista

2

Tryck på F/f för att välja “Timerlista”.

 

 

3

Tryck på F/f för att välja programmet du vill avbryta och tryck

 

 

sedan på .

 

 

 

Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet.

 

4

Tryck på g för att välja “Ja” och sedan på

för att bekräfta.

Tips

Du kan också visa EPG:n genom att välja “Digital EPG” på “MENU”.

16 SE

Använda Favoritlistan

Favoritlista

Med Favoritlistan kan du välja program på en lista med upp till 8 kanaler som du själv placerar på listan. För att ta fram Favoritlistan, se “Navigering i menyerna” (sidan 19).

TV på Se

För att

Gör detta

Skapa din Favoritlista första gången.

Ett meddelande visas och frågar dig om du vill lägga till kanaler på Favoritlistan när du väljer “Digitala favoriter” på “MENU” första gången.

 

1

Tryck på

för att välja “Ja”.

 

 

2

Tryck på F/f för att välja den kanal du vill lägga till.

 

 

Om du vet kanalnumret kan du använda sifferknapparna för att välja en

 

 

kanal direkt.

 

 

 

3

Tryck på .

 

 

 

 

Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .

 

 

 

Stänga av Favoritlistan.

Tryck på RETURN.

 

 

 

 

Se snabbinformation om aktuella program.

Tryck på

medan du väljer en kanal. Tryck på knappen en gång till för att

 

avbryta.

 

 

 

 

 

 

 

Titta på en kanal.

Tryck på

medan du väljer en kanal.

 

 

 

 

 

Lägga till eller ta bort kanaler från

1

Tryck på den blå knappen.

 

Favoritlistan.

 

Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .

 

2

Tryck på F/f för att välja den kanal du vill lägga till eller ta

 

 

bort.

 

 

 

 

 

Om du vet kanalnumret kan du använda sifferknapparna för att välja en

 

 

kanal direkt.

 

 

 

3

Tryck på .

 

 

 

4

Tryck på den blå knappen för att återgå till Favoritlistan.

 

 

 

 

Ta bort alla kanaler från Favoritlistan.

1

Tryck på den blå knappen.

 

 

2

Tryck på den gula knappen.

 

 

 

Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill radera alla kanaler från

 

 

Favoritlistan.

 

 

 

3

Tryck på G för att välja “Ja” och sedan på

för att bekräfta.

 

 

 

 

 

 

17 SE

Visa bilder från ansluten utrustning

Slå på ansluten utrustning och utför sedan en av följande åtgärder.

För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en komplett 21-polig Scart-kabel

Starta uppspelning av ansluten utrustning. Bilden från den anslutna utrustningen visas på skärmen.

För en automatiskt inställd videobandspelare VCR (sida 4)

I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd sifferknapparna för att välja videokanal.

För övrig ansluten utrustning

Tryck flera gånger på / tills rätt ingångssymbol (se nedan) visas på skärmen.

AV1/ AV1, AV2/ AV2: Ljud/videoeller RGB-signal via Scart-kontakt / 1 eller 2. visas endast om en RGB-källa är ansluten.

AV3:

Komponentsignal via kontakterna Y, PB/CB, PR/CR / 3 och ljudsignal via kontakterna L, R /3.

AV4/AV4:

Videosignal via videokontakt 4 och ljudsignal via kontakterna L (MONO), R 4. visas endast om utrustningen är ansluten till S-videokontakten 4 i stället för videokontakten 4 och S-videosignalen matas in via S-videokontakten 4.

5:

RGB-signal via PC-kontakterna 5 och ljudsignal via kontakten 5.

AV6:

Digital ljud/videosignal matas in via kontakten HDMI IN 6. Ingående ljudsignal är analog endast om utrustningen är ansluten till DVI-kontakten och ljudutgången.

Ytterligare funktioner

För att

Gör detta

 

 

Återgå till normalt

Tryck på DIGITAL eller

TV-läge.

ANALOG.

 

 

För att

Gör detta

 

 

 

 

 

Ta fram

Tryck på

för att ta fram

Insignalregistret.

Insignalregistret. (Därefter, endast

 

i analogt läge, tryck på g.) För att

 

välja en ingångskälla, tryck på F/

 

f och sedan på

.

 

 

 

 

18 SE

Använda MENU-funktioner

Navigering i menyerna

Med hjälp av “MENU” kan du använda de olika praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt välja kanaler eller AV-ingångar med fjärrkontrollen. Det är också enkelt att ändra TV:ns inställningar med “MENU”.

1 Tryck på MENU för att visa menyn.

 

 

MENU

 

 

 

Digitala favoriter

 

 

 

Analog

 

2,3

 

Digital

 

 

 

Digital EPG

 

 

 

AV-ingångar

 

 

 

Inställningar

 

1

 

 

 

 

 

 

Välj:

Bekräfta:

Ut: MENU

 

 

2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ.

 

 

3 Tryck på

för att bekräfta det valda

 

 

alternativet.

 

 

 

Tryck på MENU för att gå ur menyn.

Meny

Beskrivning

 

 

Digitala favoriter

Tar fram Favoritlistan. För information om inställningar, se sidan 17.

(endast i digitalt läge)

 

 

 

 

TV-lista

Här kan du välja TV-program på en lista med kanalnamn.

 

(endast i analogt läge)

För att titta på en kanal, välj önskad kanal och tryck sedan på .

 

För att namnge ett program, se sidan 26.

 

Analog

Återgår till senast visade analoga kanal.

 

(endast i digitalt läge)

 

 

 

 

Digital

Återgår till senast visade digitala kanal.

 

(endast i digitalt läge)

 

 

 

 

Digital EPG

Tar fram den digitala, elektroniska programguiden (EPG).

 

(endast i digitalt läge)

För information om inställningar, se sidan 15.

 

AV-ingångar

Väljer utrustning som är ansluten till TV:n.

 

För att titta på önskad AV-ingång, välj ingångskälla och tryck sedan på .

För att namnge en AV-ingång, se sidan 25.

Inställningar

Öppnar menyn Inställningar där de flesta avancerade inställningar och

 

justeringar utförs. Välj en menyikon, välj ett alternativ och utför önskad ändring

 

eller justering med F/f/G/g.

 

För information om inställningar, se sidan 20 till 29.

 

 

funktioner-MENU Använda

19 SE

Menyn Bildjustering

 

 

 

Bildjustering

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildinställning

 

 

Personlig

 

 

 

 

 

 

Bakgr.bel.

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrast

 

 

Max

 

 

 

 

 

 

 

 

Ljusstyrka

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

Färg

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Färgton

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Skärpa

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

Färgton

 

 

Varm

 

 

 

 

 

 

Normalinst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brusreducering

 

 

Auto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Åter:

Välj:

Bekräfta:

Ut: MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Bildjustering. För att välja alternativ under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 19).

Bildinställning

Väljer bildinställning.

 

• “Dagsljus”: För förbättrad bildskärpa och kontrast.

 

• “Standard”: För standardbild. Rekommenderas för hemunderhållning.

 

• “Personlig”: Här kan du lagra dina egna inställningar.

 

 

Bakgr.bel.

Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.

 

 

Kontrast

Ökar eller minskar bildkontrasten.

 

 

Ljusstyrka

Gör bilden ljusare eller mörkare.

 

 

Färg

Ökar eller minskar färgintensiteten.

 

 

Färgton

Ökar eller minskar de gröna färgtonerna.

 

Tips

 

“Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).

 

 

Skärpa

Gör bilden skarpare eller mjukare.

 

 

Färgton

Justerar bildens vithet.

 

• “Kall”: Ger vita färger en blå nyans.

 

• “Neutral”: Ger vita färger en neutral nyans.

 

• “Varm”: Ger vita färger en röd nyans.

 

Tips

 

“Varm” kan endast väljas när “Bildinställning ” är inställd på “Personlig”.

 

 

Normalinst.

Återställer alla bildinställningar utom “Bildinställning ” till fabriksinställningarna.

 

 

Brusreducering

Minskar bildstörningen (snöig bild) vid svaga sändningssignaler.

 

“Auto”: Reducerar automatiskt bildstörningar.

 

“Hög/Mellan/Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt.

 

 

 

20 SE

Menyn Ljudjustering

 

 

 

Ljudjustering

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effekt

 

 

Standard

 

 

 

 

Diskant

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bas

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Balans

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normalinst.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ljudkanalsval

 

 

Mono

 

 

 

 

Aut. volymjust.

 

 

 

 

 

 

TV-högtalare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ut: MENU

 

 

 

Åter:

Välj:

Bekräfta:

Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Ljudjustering. För att välja alternativ under

“Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 19).

Effekt

Väljer ljudinställning.

 

Standard”: Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av “BBE High

 

definition Sound System”.

 

• “Dynamisk”: Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre

 

återgivning och musikalisk realism med ”BBE High definition Sound System”.

 

• “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3D-bild med Hi-

 

Fi-ljud. Ljudets klarhet förbättras av BBE medan ljudbildens bredd, djup och höjd

 

expanderas genom BBE-teknikens patenterade 3D-ljudprocess. BBE ViVA Sound är

 

kompatibel med alla TV-program, inklusive nyheter, musik, drama, film, sport och

 

elektroniska spel.

 

• “Dolby Virtual: Använder TV:ns högtalare för att simulera surround-effekten från ett

 

flerkanaligt system.

 

• “Av”: Ingen speciell ljudeffekt tillämpas.

 

Tips

 

• Du kan ändra ljudeffekt genom att trycka flera gånger på 9.

 

• Om du ställer “Aut. volymjust.” till “På” ändras “Dolby Virtual” till “Standard”.

 

 

Diskant

Justerar högfrekventa ljud.

 

 

Bas

Justerar lågfrekventa ljud.

 

 

Balans

Betonar vänster eller höger högtalarbalans.

 

 

Normalinst.

Återställer alla ljudinställningar till fabriksinställningarna.

 

 

Ljudkanalsval

Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.

 

• “Stereo”, “Mono”: För sändning i stereo.

 

• “A”/“B”/“Mono”: För flerspråkiga sändningar, välj “A” för ljudkanal 1, “B” för

 

ljudkanal 2, eller “Mono” för en monokanal om sådan finns.

 

Tips

 

Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in “Ljudkanalsval” på

 

“Stereo”, “A” eller “B”.

 

 

funktioner-MENU Använda

21 SE

Automatisk volymjustering

Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex. tenderar reklam att vara högre än programmen).

TV-högtalare

Kopplar bort TV:ns interna högtalare, t.ex. för att lyssna på ljudet via extern ljudutrustning som är ansluten till TV:n.

“På”: Ljudet kommer från TV:ns högtalare.

“En gång Av”: TV-högtalarna stängs tillfälligt av så att du kan lyssna på ljudet från extern ljudutrustning.

“Permanent Av”: TV-högtalarna stängs av permanent så att du kan lyssna på ljudet från extern ljudutrustning.

Tips

För att aktivera TV-högtalarna igen ändrar du inställningen till “På”.

Alternativet “En gång Av” återgår automatiskt till “På” när TV:n stängs av.

Alternativ under "Ljudjustering" är inte tillgängliga om "En Gång Av" eller "Permanent Av" har valts.

22 SE

Menyn Finesser

 

 

 

Finesser

 

 

 

 

 

 

 

Skärmkontroll

 

 

 

 

 

 

 

Strömsparläge

Standard

 

 

 

 

AV2 Utsignal

TV

 

 

 

 

RGB Center

0

 

 

 

 

 

 

PC-justering

 

 

 

 

 

 

 

Timer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Åter:

Välj:

Bekräfta:

Ut: MENU

 

 

 

 

Du kan välja de alternativ som finns uppställda nedan på menyn Finesser. För att välja alternativ under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 19).

Skärmkontroll

Ändrar skärmformatet.

 

• “Autoformat”: Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen.

 

“Skärmformat”: Se sidan 14.

 

“V storlek”: Justerar bildens vertikala storlek när skärmformatet är inställt på

 

 

SmartZoom.

Tips

 

Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat” kan du alltid ändra skärmformatet

 

 

genom att trycka flera gånger på .

 

“Autoformat” kan endast användas för PALoch SECAM-signaler.

 

 

Strömsparläge

Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning.

“Standard”: Standardinställningar.

“Minska”: Reducerar TV:ns elförbrukning.

“Släckt bild”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt.

AV2 Utsignal

Ställer in en signal som skall matas ut via kontakten märkt

/

2 på TV:ns

 

baksida. Om du ansluter en videobandspelare till

/

2-kontakten kan du spela

 

in från utrustningen som är ansluten till andra kontakter på TV:n.

 

 

 

• “TV”: Matar ut en sändning.

 

 

 

 

 

•“Auto”: Matar ut vad som visas på skärmen. Ej tillgänglig för

AV3,

AV5

 

och

AV6.

 

 

 

 

 

 

RGB Center

Justerar bildens horisontella position så att bilden är i mitten av skärmen.

 

 

Tips

 

 

 

 

 

 

 

 

Detta alternativ är endast tillgängligt när en RGB-källa är ansluten till Scart-kontakterna

 

1/

1 eller

2/

2 på baksidan av TV:n.

 

 

 

 

funktioner-MENU Använda

23 SE

PC-justering

Anpassar TV-skärmen som en PC-monitor.

Tips

Detta alternativ är endast tillgängligt i PC-läge.

“Fas”: Justerar skärmen om en del av den visade texten eller bilden inte är tydlig.

“Pixelstorlek”: Ökar eller minskar bildstorleken horisontellt.

“H center”: Flyttar bilden åt vänster eller höger.

“V linjer”: Korrigerar bildlinjerna vid visning av en RGB-signal från PCkontakten .

“Strömsparläge”: Ställer TV:n i standby-läge om ingen PC-signal tas emot.

“Normalinst.”: Återställer fabriksinställningarna.

Timer

Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.

Avstängn.timer

Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge.

När Avstängn.timer aktiveras tänds timerindikatorn på TV:s front med orangefärgat sken.

Tips

Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs “Avstängn.timer” till “Av”.

Meddelandet “Sleep timer slår snart av apparaten” visas på skärmen 1 minut innan TV:n ställs i standby-läge.

Klockinställning

Med denna funktion kan du ställa in klockan manuellt. När TV:n tar emot digitala kanaler kan inte klockan justeras manuellt eftersom den ställs in enligt den utsända signalens tidskod.

Timer

Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n. “Timerläge”: Väljer önskad period. “Starttid”: Ställer in timern för att slå på TV:n.

“Stopptid”: Ställer in timern för att stänga av TV:n.

Fortsättning

24 SE

Menyn Inställningar

 

Inställningar

 

 

 

 

 

 

Auto start

 

 

 

 

 

 

Språk

 

 

English

 

 

 

Land

 

 

-

 

 

 

Autom. kanalinställ.

 

 

 

 

 

Kanalsortering

 

 

 

 

 

 

AV namn

 

 

 

 

 

 

Ljudnivå Scart

 

 

 

 

 

 

Manuell kanalinställ.

 

 

 

 

 

Digital inställning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Åter:

Välj:

Bekräfta:

Ut: MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Inställningar. För att välja alternativ under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 19).

Auto start

Startar menyn ”Första gången du använder TV:n” för att välja språk och land/region

 

och för att ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Vanligtvis behöver

 

inte detta utföras eftersom språket, landet/regionen och kanalerna redan ställdes in

 

när TV:n installerades (sidan 5, 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa

 

proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade

 

kanaler).

 

 

Språk

Väljer det språk som menyerna ska visas på.

 

 

Land

Väljer i vilket land/region du använder TV:n.

 

Tips

 

Om landet/regionen där du använder TV:n inte visas i listan väljer du “-” i stället för

 

land/region.

 

 

Autom. kanalinställ.

Ställer in alla analoga kanaler som är tillgängliga.

 

Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n

 

installerades (sidan 5, 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren

 

(t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).

 

 

Kanalsortering

Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n.

 

1 Tryck på F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och tryck

 

sedan på g.

 

2 Tryck på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan

 

på .

 

 

AV namn

Tilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill.

 

Detta namn visas kortvarigt på skärmen när utrustningen väljs. Du kan hoppa över

 

en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning.

 

1 Tryck på F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på .

 

2 Tryck på F/f för att välja det alternativ som önskas nedan och tryck

 

sedan på .

 

• AV1 (eller AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM,

 

SAT: Använder ett av de förinställda namnen för att namnge ansluten utrustning.

 

• “Ändra”: Skapar dina egna namn.

 

• “Hoppa”: Hoppar över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning

 

när du trycker på F/f för att välja ingångskälla.

 

 

Ljudnivå Scart

Ställer in en oberoende ljudvolym för varje utrustning som är ansluten till TV:n.

 

 

funktioner-MENU Använda

25 SE

Manuell kanalinst.

Innan du väljer “Namn”/“AFT”/“Ljudfilter”/“Hoppa”/“Dekoder”, tryck på F/f för

 

att välja det programnummer du vill ändra. Tryck sedan på .

System/Kanal

Ställer manuellt in kanaler.

1Tryck på F/f för att välja “System” och sedan på .

2Tryck på F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem. Tryck sedan på G.

B/G: för länder/regioner i Västeuropa D/K: för länder/regioner i Östeuropa L: för Frankrike

I: för Storbritannien

Anmärkning

Beroende på vilket land/region som valts för “Land ” (sidan 5) kanske detta alternativ inte är tillgängligt.

3Tryck på F/f för att välja “Kanal” och sedan på .

4Tryck på F/f för att välja “S” (för kabelkanaler) eller “C” (för markbundna kanaler). Tryck sedan på g.

5Ställ in kanalerna enligt följande:

Om du inte vet kanalnummer (frekvens)

Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när kanalen hittats. Tryck på F/f för att fortsätta sökningen.

Om du vet kanalnummer (frekvens)

Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnummer för den sändning du önskar eller din videobandspelares kanalnummer.

6Tryck på för att hoppa till “Bekräfta” och tryck sedan på .

7Tryck på f för att välja “OK” och tryck sedan på .

Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.

Namn

Tilldelar den valda kanalen ett namn, efter eget önskemål, på upp till fem bokstäver eller siffror. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när kanalen väljs.

AFT

Med denna funktion kan du finjustera valt programnummer manuellt om du tycker att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.

Du kan justera finjusteringen på en skala från -15 till +15. När “På” väljs utförs finjusteringen automatiskt.

Ljudfilter

Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddistorsion eller intermittent stänga av ljudet när du tittar på monoprogram.

Om du inte har några problem med ljuddistorsion rekommenderar vi att du låter detta alternativ vara inställt enligt fabriksinställningen “Av”.

Anmärkningar

Du kan inte ta emot stereoeller "dual sound"-signaler när “Låg” eller “Hög” har valts.

“Ljudfilter” är ej tillgängligt när “System” är inställt på “L”.

26 SE

Hoppa

Hoppar över analoga kanaler när du trycker på PROG +/- för att välja kanaler. (Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av sifferknapparna.)

Dekoder

Visar och spelar in en kodad kanal när en dekoder är ansluten direkt till Scartkontakten / 1 eller till Scart-kontakten / 2 via en videobandspelare.

Anmärkning

Beroende på vilket land/region som valts för “Land ” (sidan 5) kanske detta alternativ inte är tillgängligt.

Bekräfta

Sparar ändringar som gjorts under “Manuell kanalinst.”.

funktioner-MENU Använda

27 SE

Menyn Digital inställning

 

Inställningar

 

 

 

 

 

Auto start

 

 

Språk

English

 

Land

-

 

Autom. kanalinställ.

 

 

Kanalsortering

 

 

AV namn

 

 

Ljudnivå Scart

 

 

Manuell kanalinställ.

 

 

Digital inställning

 

 

 

 

 

 

 

Du kan ändra/ställa in de digitala inställningarna på menyn Digital inställning. För att välja alternativ under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 19).

Åter:

Välj:

Bekräfta:

Ut: MENU

 

 

 

 

Digital sökning

Visar menyn “Digital sökning”.

Digital ljudinställning

Ställer in alla digitala kanaler som är tillgängliga.

Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 5). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).

Redigera programlista

Tar bort oönskade digitala kanaler som är lagrade i TV:n och ändrar den ordning de digitala kanalerna är lagrade i TV:n.

1Tryck på F/f för att välja den kanal du vill ta bort eller flytta till en ny plats.

Om du vet programnummer (frekvens)

Tryck på sifferknapparna för att ange det tresiffriga kanalnumret för den sändning du önskar.

2Gör så här för att ta bort eller ändra ordningen på de digitala kanalerna:

För att ta bort den digitala kanalen

Tryck på . Ett meddelande visas för att bekräfta om den valda digitala kanalen skall tas bort. Tryck på G för att välja “Ja” och sedan på .

För att ändra ordningen på de digitala kanalerna

Tryck på g och sedan på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan på G. Upprepa steg 1 och 2 för att vid behov flytta andra kanaler.

3Tryck på RETURN.

Digital manuell kanalinställning

Manuell inställning av de digitala kanalerna.

1Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen du vill ställa in manuellt och tryck sedan på F/f för att ställa in kanalen.

2När de tillgängliga kanalerna har hittats, tryck på F/f för att välja kanalen du vill lagra och tryck sedan på .

3Tryck på F/f för att välja kanalnumret där du vill lagra den nya kanalen och tryck sedan på .

Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.

Fortsättning

28 SE

Digital inställning

Visar menyn “Digital inställning”.

 

Inställning av textning

 

Visar digitala undertitlar på skärmen.

 

När “Nedsatt hörsel” väljs kan också visuella hjälpmedel visas tillsammans med

 

undertitlarna (om TV-kanalerna sänder sådan information).

 

Textspråk

 

Väljer det språk som undertitlarna ska visas på.

 

Audiospråk

 

Väljer språket för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera olika ljudspråk

 

för ett program.

 

Audiotyp

 

Ökar ljudnivån när “Nedsatt hörsel” väljs.

 

Barnlås

 

Ställer in en åldersgräns för program. Program som överskrider denna åldersgräns

 

kan endast ses om rätt PIN-kod anges.

 

1 Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.

 

Om du inte har ställt in en PIN-kod tidigare visas ett fönster för inmatning av en PIN-

 

kod. Följ instruktionerna under “PIN-kod” nedan.

 

2 Tryck på F/f för att välja åldersgräns, eller på “Ingen” för obehindrat TV-

 

tittande, och tryck sedan på .

 

3 Tryck på RETURN.

PIN-kod

Ställer in en PIN-kod första gången eller för att ändra din PIN-kod.

1Ange en PIN-kod på följande sätt:

Om du har ställt in en PIN-kod tidigare:

Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.

Om du inte har ställt in en PIN-kod tidigare:

Tryck på sifferknapparna för att ange den fabriksinställda PIN-koden 9999.

2Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.

Ett meddelande visas som talar om att den nya PIN-koden har accepterats.

3Tryck på RETURN.

Tips

PIN-kod 9999 accepteras alltid.

Teknisk inställning

Visar menyn “Teknisk inställning”.

“Automatisk uppdatering av tjänster”: Med detta alternativ kan TV:n detektera och lagra nya digitala tjänster när sådana blir tillgängliga.

“Hämta programvara”: Med detta alternativ kan TV:n automatiskt ta emot uppdateringar av programvara, kostnadsfritt via din befintliga antenn. Sony rekommenderar att detta alternativ alltid är ställt till “På”. Om du inte vill att din programvara skall uppdateras ställer du in detta alternativ på “Av”. “Systeminformation”: Visar aktuell programvaruversion och signalnivå. “Tidzon”: För inställning av rätt tidzon för aktuellt land.

CA-modulinställningar

Med detta alternativ får du tillgång till en PPV-tjänst (Pay Per View) när du har erhållit en CAM-modul (Conditional Access Module = villkorlig åtkomstmodul) och ett visningskort. Se sidan 30 för information om var (PCMCIA)-kontakten sitter.

funktioner-MENU Använda

29 SE

Använda extra utrustning

Ansluta extra utrustning

Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.

Anslutning till TV:ns sida

För att ansluta

Gör detta

 

 

CAM (villkorlig

För PPV-tjänster (Pay Per View).

åtkomstmodul) A Mer information finns i bruksanvisningen till din CAMmodul. För att använda CAMmodulen, ta loss gummiskyddet från CAM-öppningen. Stäng av TV:n innan du sätter i CAMmodulen i CAM-öppningen. När du inte använder CAM-modulen rekommenderar vi att du sätter tillbaka gummiskyddet i CAMöppningen.

Videokamera, typ S Anslut till S video-kontakten VHS/Hi 8/DVC B 4 eller videokontakten 4

och ljudkontakterna 4. För att undvika bildstörningar, anslut inte videokameran till videokontakten 4 och S video-kontakten

4 samtidigt. Om du ansluter monoutrustning, anslut till L- kontakten 4 och ställ in “Ljudkanalsval” på “A” (sida 21).

Hörlurar C

Anslut till i-kontakten för att

 

lyssna på TV-ljudet i hörlurar.

 

 

Videokamera, typ S VHS/Hi8/ DVC

Hörlurar

Fortsättning

30 SE

Loading...
+ 107 hidden pages