Sony KDL-20G3000 User Manual [pl]

LCD Digital Colour TV
3-276-846-51(1)
K
LCD Digital Colour TV
KDL-20G30xx
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Návod k použití
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte část „Bezpečnostní údaje“ v tomto návodu. Návod si uschovejte i pro budoucí potřebu.
Návod na obsluhu
Pred zapnutím TV prijímača si prosím pozorne prečítajte čast’ „Informácie o bezpečnosti“. Návod si uchovajte pre ďašie použitie.
Kezelési utasítás
Mielőtt elkezdené használni a televíziót, kérjük, olvassa el a jelen kézikönyv Biztonsági előírások c. szakaszát. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi használatra.
PL
CZ
SK
HU
KDL-20G30xx
Printed in Slovak Republic
3-276-846-51(1)
K
Szczegółowe informacje o produktach Sony Užitečné informace o výrobcích Sony Pre viac informácií o produktoch Sony Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi weboldalon
© 2007 Sony Corporation
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Utylizacja telewizora
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Informacja dotycząca funkcji Telewizji Cyfrowej
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Informacje dot. znaków towarowych
jest zastrzeżonym znakiem towarowym projektu DVB.
• Wyprodukowano na licencji BBE Sound, Inc. Produkt na licencji BBE Sound, Inc. wyprodukowany zgodnie z jednym lub większą liczbą następujących patentów amerykańskich: 5510752, 5736897. Nazwa “BBE” i symbol BBE są znakami towarowymi firmy BBE Sound, Inc.
• Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwa “Dolby” i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
DIGITAL
~
Symbol “xx”, który pojawia się w nazwie modelu, odpowiada dwóm znakom numerycznym opisującym kolor.
• Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w krajach lub na obszarach, gdzie nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej DVB­T (MPEG2). Prosimy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu Państwa zamieszkania można odbierać sygnał
•Choć zakupiony model telewizora jest dostosowany do odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T, nie można zagwarantować jego kompatybilności z tworzonymi w przyszłości programami w formacie DVB-T.
• W niektórych krajach pewne funkcje Telewizji Cyfrowej mogą być niedostępne.
PL
2
y DVB-T.
Spis treści
Instrukcja podłączenia i programowania 4
Instrukcja pod³¹czenia i programowania 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................8
Środki ostrożności.....................................................................................................................9
Przegląd przycisków pilota ..................................................................................................10
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora...................................................................11
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji telewizyjnych ...................................................................................................12
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) ...............................14
Korzystanie z listy Ulubione cyfrowe ..............................................................................16
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Podłączanie dodatkowego sprzętu .........................................................................................17
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń........................................................................18
Korzystanie z funkcji MENU
Poruszanie się po menu..........................................................................................................19
Menu Regulacja obrazu ..........................................................................................................20
Menu Regulacja dźwięku ........................................................................................................22
Menu Funkcje..........................................................................................................................23
Menu Ustawienia.....................................................................................................................25
Menu Ustawienia cyfrowe ..............................................................................................28
Informacje dodatkowe
Dane techniczne .....................................................................................................................30
Rozwiązywanie problemów.....................................................................................................31
PL
: tylko w przypadku kanałów cyfrowych
3
PL
Instrukcja podłączenia i programowania
1: Sprawdzenie wyposażenia
Pilot RM-ED005 (1) Bateria AA (typu R6) (2) Pasek podtrzymujący (1) i wkręty (2) Podstawa (1) Śruby mocujące podstawy (2) Zaślepki na otwory (2)
Wkładanie baterii do pilota
Wcisnąć i podnieść pokrywę.
~
•Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą biegunowość.
•Nie należy używać różnych typów baterii jednocześnie ani łączyć starych baterii z nowymi.
•Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach sposób utylizacji zużytych baterii mogą regulować stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami.
•Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim rzucać, chodzić po nim lub wylewać na niego żadnych płynów.
•Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach narażonych na bezpośrednie dział słonecznych. Chronić go przed wilgocią.
anie promieni
2: Zakładanie stojaka
1 Otworzyć kartonowe pudło i wyjąć
podstawę
Podstawa
2 Zdjąć folię zabezpieczającą oraz wyjąć
odbiornik telewizyjny.
.
PL
4
3 Umieścić odbiornik na podstawie. Należy
uważać, aby nie zaplątać przewodów.
4 Sprawdzić blokadę, aby upewnić się, że
odbiornik TV jest prawidłowo zamontowany na podstawie.
3: Podłączenie anteny/ magnetowidu/ Nagrywarka DVD
Jeśli odbiornik ma być przyłączony tylko do anteny
Przewód koncentryczny
Instrukcja podłączenia i programowania
Blokada
5 Wyjąć śruby z woreczka.
6 Przykręcić odbiornik telewizyjny do
podstawy przy pomocy śrub dostarczonych w komplecie.
Jeśli odbiornik ma być przyłączony do anteny i magnetowidu / Nagrywarka DVD
Przewód
koncentryczny
Przewód SCART
Przewód
koncentryczny
~
W przypadku używania elektrycznego śrubokręta, moment dokręcania należy ustawić na około 2 N·m (20 kgf·cm)
Magnetowid
(cd)
PL
5
4: Zabezpieczenie
6: Wybór języka, kraju/ telewizora przed przewróceniem
regionu i lokalizacji
3,4,5
5: Formowanie wiązki przewodów
1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego (220-240V AC, 50Hz).
2 Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku.
Przy pierwszym włączeniu telewizora na ekranie pojawia się menu Język.
3 Aby wybrać język wyświetlanych menu
ekranowych, należy naciskać przyciski F/
f, a następnie nacisnąć .
Auto Start Up
Language
Country
Location
Select:
Confirm:
PL
6
4 W celu dokonania wyboru kraju/regionu, w
którym używany będzie odbiornik TV, nacisnąć
Aut. inicjalizacja
Język Kraj Lokalizacja
Powrót:
Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie używany, nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/ regionu należy wybrać “-”.
F/f, a następnie .
Wybierz:
Potwierdź:
5 Naciśnij F/f by wybrać typ lokalizacji, w
której będzie używany telewizor, następnie naciśnij .
Aut. inicjalizacja
Język Kraj Lokalizacja
Powró t:
Wybierz:
Potwierdź:
Operacja ta wybiera ustawienia początkowe trybu obrazu odpowiednie dla typowych warunków oświetlenia w wymienionych środowiskach.
Dom
Sklep
Jeśli wyświetli się komunikat żądający sprawdzenia podłączenia anteny
Nie znaleziono żadnych kanałów cyfrowych lub analogowych. Sprawdzić wszystkie połączenia antenowe i nacisnąć, aby ponownie rozpocząć autoprogramowanie.
3 Gdy na ekranie zostanie wyświetlone menu
Sortowania programów, należy postępować zgodnie z czynnościami opisanymi w rozdziale “Sortowanie programów” (strona 25).
Jeśli kolejność zachowanych w telewizorze kanałów analogowych ma pozostać niezmieniona, należy przejść do punktu 4.
4 Nacisnąć przycisk MENU, aby wyjść.
Odbiornik TV jest teraz dostrojony do wszystkich dostępnych kanałów.
~
Gdy nie można odbierać sygnałów kanałów cyfrowych lub gdy w
kroku 4 wybrano region, w którym nie ma sygnałów cyfrowych,
(strona 7), po zakończeniu kroku 4 należy ustawić czas.
Odkręcanie od
odbiornika postawy
do ustawenia na stole
~
Podstawę pozwalającą na ustawienie odbiornika TV na
stoliku można odkręcić jedynie wtedy, gdy odbiornik będzie
montowany na ścianie.
1
Instrukcja podłączenia i programowania
7: Autoprogramowanie odbiornika
1 Zanim telewizor rozpocznie
autoprogramowanie, należy włożyć wcześniej nagraną kasetę do magnetowidu podłączonego do telewizora (strona 5) i włączyć odtwarzanie.
Kanał wideo zostanie wykryty i zapamiętany w telewizorze podczas autoprogramowania. Jeśli do telewizora nie podłączono żadnego magnetowidu, pominąć ten krok.
2 Nacisnąć przycisk .
Autoprogramowanie
Czy rozpocząć automatyczne programowanie?
Powrót: Start: Anuluj:
Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych, a następnie analogowych. Procedura ta zajmuje nieco czasu. Proszę nie naciskać żadnych przycisków na odbiorniku TV ani na pilocie.
MENU
2
3
~
Mocno trzymać podstawę, aby nie upadła.
4
Zaślepki na otwory
~
Po zdemontowaniu podstawy, zakryć otwory zaślepkami
(dostarczonymi w komplecie).
PL
7
Informacje dotyczące
Instalacja na podstawie
30 cm
bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.
Instalacja
• Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
• Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej
powierzchni.
• Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić
wykwalifikowanemu instalatorowi.
•Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie
akcesoriów Sony:
Ściennego uchwytu mocującego SU-WL100.
Transport
• Przed rozpoczęciem przenoszenia
odbiornika należy odłączyć od niego wszystkie kable.
• Odbiornik należy przenosić
w sposób pokazany na ilustracji po prawej stronie. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani ramy dookoła ekranu.
• Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony
na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
• Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i elementy opakowania.
Wentylacja
• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani
wkładać żadnych rzeczy do obudowy.
• Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
• Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu
mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Instalacja na ścianie
30 cm
10 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV.
10 cm
10 cm10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca
wokół odbiornika TV.
• Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu: –Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry,
montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub bokiem.
–Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce, dywanie,
łóżku lub w szafce.
– Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np.
zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp.
–Nie należy instalować odbiornika jak pokazano na
rysunkach poniżej.
Obieg powietrza jest zablokowany.
Obieg powietrza jest zablokowany.
6 cm
Ściana Ściana
Przewód zasilający
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i gniazdem sieciowym należy postępować w następujący sposób:
–Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy
Sony, a nie przewodów innych producentów.
– Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda
sieciowego.
– Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie
napięciem 220-240 V AC.
– W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania
połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód.
– Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania
odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
– Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od
źródeł ciepła.
–Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i czyścić
ją. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej własności izolujące mog przyczyną pożaru.
Uwagi
• Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.
•Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.
•Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.
• Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich przedmiotów.
• Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewód.
ą ulec pogorszeniu, co może być
PL
8
•Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego gniazda sieciowego.
•Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano poniżej. Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub obrażeń ciała.
Miejsce:
Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych), nad morzem, na statku lub innej jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych na działanie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Warunki:
Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących, wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach,w których może być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w pobliżu przedmiotów palnych (świeczek, itp.). Odbiornik TV należy chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów.
Okoliczności:
Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane przez producenta. W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć przewód antenowy.
Kawałki szkła lub uszkodzenia:
• W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami. Może to spowodować uszkodzenie szkła ekranu i, w efekcie, prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
• W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
•Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska i bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od źródła zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni.
• Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje odcięcia zasilania, w celu całkowitego wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
• Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie gotowości.
Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci
•Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.
•Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak, aby uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia.
Co robić w przypadku wystąpienia problemów...
W przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemów należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego. Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
– Uszkodzenia przewodu zasilającego. – Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę. – Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia
lub uderzenia przez obiekt obcy.
– Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub
przedmiotów obcych.
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
• Program telewizyjny powinien być oglądany
• w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu.
• Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
• Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
• Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
•Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora. Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.
•Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
• Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora. Nie jest to oznak
• Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów i rtęci. Lampy fluorescencyjne umieszczone w odbiorniku TV także zawierają rtęć. Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/ obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami ostrożności.
• Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego detergentu.
•Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich środków lub długotrwały kontakt z gumą spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.
• Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie zsunął się z podstawy na telewizor.
Urządzenia dodatkowe
W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu i/ lub dźwięku.
ą uszkodzenia urządzenia.
lub winylem może
PL
9
Przegląd przycisków pilota
1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV
Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania.
2 A/B – Podwójny dźwięk (strona 22) 3 Kolorowe przyciski (strona 13, 14, 16) 4 / – Info / Wywołanie tekstu
• W trybie cyfrowym: Wyświetlanie danych aktualnie oglądanego programu.
• W trybie analogowym: Wyświetlanie informacji takich jak aktualny numer kanału i format ekranu.
• W trybie Telegazety (strona 13): Wywołanie ukrytych informacji (np. odpowiedzi do pytań).
5 F/f/G/g/ 6 TOOLS (strona 13, 18)
Umożliwia dostęp do różnych opcji wyświetlania oraz zmianę/regulacje w zależności od źródła i formatu ekranu.
7 MENU (strona 19) 8 Przyciski numeryczne
• W trybie TV: Wybór kanałów. W przypadku kanałów o numerze 10 i powyżej, drugą i trzecią cyfrę należy wcisnąć bardzo szybko.
• W trybie Telegazety: Aby wybrać daną stronę, należy za pomocą przycisków numerycznych wprowadzić jej trzycyfrowy numer.
9 – Poprzedni kanał
Powrót do poprzednio oglądanego kanału (dłużej niż pięć sekund).
0 PROG +/-//
• W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału.
• W trybie Telegazety (strona 13): Wybór następnej ( ) lub poprzedniej ( ) strony.
qa % – Wyłączenie dźwięku qs 2 +/- – Głośność qd / – Tekst (strona 13) qf DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 12) qg ANALOG – Tryb analogowy (strona 12) qh RETURN /
Powrót do poprzedniego ekranu w wyświetlanym menu.
qj – EPG (Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach)
(strona 14)
qk – Zatrzymanie obrazu (strona 13)
Zatrzymanie obrazu na ekranie TV.
ql / – Wybór wejścia / Zatrzymanie tekstu
• W trybie TV: Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłączonego do gniazd TV (strona 18).
• W trybie Telegazety (strona 13): Zatrzymuje aktualnie wyświetlaną stronę.
w; – Tryb ekranowy (strona 13)
z
Przycisk nr 5, PROG + oraz A/B mają delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki. Ułatwiają one orientację przy obsłudze odbiornika TV.
10
PL
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora
1 (strona 19) 2 / – Wybór wejścia/OK
• W trybie TV: Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłączonego do gniazd TV (strona 18).
• W menu TV: Wybór menu lub opcji oraz potwierdzenie wybranych ustawień.
3 2 +/-//
• W trybie TV: Zwiększenie (+) lub zmniejszenie (-) głośności.
• W menu TV: Przewinięcie opcji w prawo ( ) lub w lewo ( ).
4 PROG +/-/ /
• W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału.
• W menu TV: Przewinięcie opcji w górę () lub w dół ().
5 1 – Zasilanie
Włączenie lub wyłączenie odbiornika TV.
~
W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
6 – Wskaźnik Bez obrazu / Timer
• Pali się na zielono, gdy obraz jest wyłączony (strona 23).
• Zapala się na pomarańczowo, gdy ustawiony jest timer (strona 24).
7 1 – Wskaźnik trybu czuwania
Pali się na czerwono, gdy telewizor jest w trybie czuwania.
8 " – Wskaźnik zasilania /
programatora nagrywania
• Pali się na zielono, gdy telewizor jest włączony.
• Zapala się na pomarańczowo, gdy ustawiony jest programator nagrywania (strona 14).
• Pali się na czerwono podczas nagrywania z użyciem programatora.
9 Czujnik pilota
• Odbiera sygnały podczerwone z pilota.
•Nie kłaść niczego na czujnik, aby mógł on pracować prawidłowo.
~
Przed wyjęciem przewodu zasilającego z gniazdka upewnić się, czy telewizor jest wyłączony. Wyciągnięcie przewodu zasilającego z gniazdka, gdy odbiornik TV jest jeszcze włączony, może spowodować, że wskaźnik pozostanie włączony lub może doprowadzić do nieprawidłowości w działaniu odbiornika.
11
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji telewizyjnych
2
2
3
3
3 Nacisnąć przyciski numeryczne lub
PROG +/-, aby wybrać kanał telewizyjny.
Aby przyciskami numerycznymi wybrać numer kanału 10 lub wyższy, drugą i trzecią cyfrę należy wcisnąć w ciągu 2 sekund. Aby wybrać kanał cyfrowy przy użyciu cyfrowego elektronicznego przewodnika po programach (EPG), patrz strona 14.
W trybie cyfrowym
Na chwilę pojawia się baner informacyjny. Mogą się na nim znajdować następujące ikonki:
: Program radiowy : Program zakodowany/dostępny po
wykupieniu abonamentu
:Dostępne różne wersje językowe audio
:Dostępne napisy u dołu ekranu :Dostępne napisy dla osób niesłyszących : Zalecany minimalny wiek dla oglądania
aktualnego programu (od 4 do 18 lat)
: Ochrona przed dziećmi
c: Aktualny program jest nagrywany
Czynności dodatkowe
Aby Należy
Włączyć TV z trybu czuwania bez dźwięku
Ustawić poziom głośności
Uzyskać dostęp do tabeli spisu programów (tylko w trybie analogowym)
Nacisnąć %. Naciskając przyciski 2 +/-ustawić poziom głośności.
Nacisnąć przycisk 2 + (aby zwiększyć poziom głośności)/
- (aby zmniejszyć poziom głośności).
Nacisnąć . Aby wybrać kanał analogowy, nacisnąć przycisk
F/f, a następnie nacisnąć .
1 Aby włączyć telewizor, nacisnąć
przycisk 1 na odbiorniku.
Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania (wskaźnik 1 (czuwanie) z przodu telewizora jest czerwony), aby włączyć odbiornik TV należy wcisnąć przycisk "/1 na pilocie.
2 Nacisnąć przycisk DIGITAL, aby
uruchomić tryb cyfrowy lub przycisk ANALOG, aby uruchomić tryb analogowy.
Dostępność kanałów zależy od trybu, w jakim pracuje telewizor.
PL
12
Aby wejść na strony Telegazety
Mm
Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku /, ekran zmienia się w następujący sposób:
Tekst t Tekst na obrazie telewizyjnym (tryb mieszany) t Bez tekstu (wyjście z trybu Telegazety) Aby wybrać stronę, naciskać przyciski numeryczne lub PROG +/-. Aby zatrzymać stronę, nacisnąć przycisk / . Aby pokazać na ekranie ukryte informacje, nacisnąć przycisk / .
z
Jeśli u dołu strony Telegazety pojawiają się opcje w czterech kolorach, dostępna jest usługa szybkiego dostępu Fastext. Usługa Fastext umożliwia szybki i łatwy dostęp do stron. Aby wejść na stronę, nacisnąć przycisk w odpowiadającym danej stronie kolorze.
Zatrzymanie obrazu:
Opcja umożliwiająca zatrzymanie obrazu na ekranie telewizora (np. aby zanotować numer telefonu lub przepis kulinarny).
1 Nacisnąć na pilocie. 2 Naciskać przyciski F/f/G/g, aby ustawić
położenie okna obrazu.
3 Aby zamknąć okno, nacisnąć . 4 Aby powrócić do normalnego obrazu
telewizora, ponownie nacisnąć .
z
Funkcja niedostępna dla wejścia AV3.
16:9
Odbiór audycji telewizyjnych
* Obraz może być częściowo obcięty z prawej i lewej
strony.
W trybie analogowym, model cyfrowy (obraz niepanoramiczny) oraz wejścia AV
4:3
Mm
16:9
Aby ręcznie zmienić format obrazu stosownie do transmitowanego programu
Kilka razy wciskać , aby wybrać żądany format obrazu.
W trybie cyfrowym (obraz panoramiczny)
4:3*
Mm
14:9*
Korzystanie z menu Narzędzia
Nacisnąć przycisk TOOLS, aby przywołać następujące opcje podczas oglądania programu telewizyjnego.
Opcje Opis
Zamknij Zamyka menu Narzędzia.
Tryb obrazu Patrz strona 20.
Efekt dźwiękowy Patrz strona 22.
Język audio (tylko w trybie cyfrowym)
Ustawienia napisów (tylko w trybie cyfrowym)
Timer wyłączania Patrz strona 24.
Oszcz. energii Patrz strona 23.
Informacje o systemie (tylko w trybie cyfrowym)
Patrz strona 29.
Patrz strona 29.
Wyświetla ekran Informacje o systemie.
PL
13
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) *
Wszystkie
Dziś
Pt 3 Lis 15:39
1 W trybie cyfrowym, nacisnąć . 2 Wykonać wybraną operację zgodnie z
następującą tabelą lub z komunikatem na ekranie.
~
widok 30 minNastępny
Wybierz:
Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG).
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja może być niedostępna.
+/- 1 dzień wł./wył.:
KategoriaPoprzed ni
Opcje:
Aby Należy
Obejrzeć program Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, a następnie nacisnąć .
Wyłączyć EPG Nacisnąć przycisk .
Wyświetlić informacje o programach wg kategorii –Lista kategorii
Ustawić program, który ma być nagrywany – Programator nagrywania
1 Nacisnąć niebieski przycisk. 2 Za pomocą przycisków
następnie nacisnąć .
Dostępne są następujące kategorie:
“Wszystkie”: Zawiera wszystkie dostępne kanały. Nazwa kategorii (np. “Wiadomości”): Zawiera wszystkie kanały
odpowiadające wybranej kategorii.
1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma
zostać nagrany, a następnie nacisnąć
2 Za pomocą przycisków 3 Nacisnąć , aby ustawić programator telewizora i
magnetowidu.
Obok informacji dot. danego programu pojawi się czerwony symbol c. Kontrolka na przednim panelu TV zapala się na pomarańczowo.
z
Aby nagrać aktualnie oglądany program, wcisnąć /.
Ustawić, aby program był wyświetlany na ekranie automatycznie po jego rozpoczęciu – Przypomnienie
1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma
być wyświetlany, a następnie nacisnąć
2 Za pomocą przycisków
następnie wcisnąć .
Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol c. Kontrolka na przednim panelu TV zapala się na pomarańczowo.
~
Jeśli odbiornik został przełączony w stan czuwania, automatycznie włączy się on w momencie rozpoczęcia danego programu.
Informacje na temat programu będą pokazywane tylko jeśli są one nadawane przez daną stację telewizyjną.
F/f/G/g wybrać kategorię, a
/ .
F/f wybrać “Programator nagrywania”.
/ .
F/f wybrać “Przypomnienie”, a
14
PL
Aby Należy
Ustawić czas i datę programu, który ma zostać nagrany – Ręczny programator nagrywania
Skasować nagrywanie/przypomnienie – Lista programatora
1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma
zostać nagrany, a następnie nacisnąć
2 Za pomocą przycisków
nagrywania”, a następnie wcisnąć .
3 Za pomocą przycisków
nacisnąć
4 Ustawić godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrywania
podobnie jak to opisano w kroku 3.
5 Za pomocą przycisków
wcisnąć .
6 Nacisnąć , aby ustawić programator telewizora i
magnetowidu.
Obok informacji dot. danego programu pojawi się czerwony symbol c. Kontrolka na przednim panelu TV zapala się na pomarańczowo.
z
Aby nagrać aktualnie oglądany program, wcisnąć /.
1 Nacisnąć / . 2 Za pomocą przycisków
następnie wcisnąć .
3 Za pomocą przycisków
skasowany, a następnie wcisnąć .
4 Za pomocą przycisków
programatora”, a następnie wcisnąć .
Pojawi się okienko informujące o planowanym skasowaniu programu.
5 Nacisnąć G/g, aby wybrać “Tak”, a następnie potwierdzić .
g.
/ .
F/f wybrać “Ręczny programator
F/f wybrać datę, a następnie
F/f wybrać program, a następnie
F/f wybrać “Lista programatora”, a
F/f wybrać program, który ma zostać
F/f wybrać “Wykasuj ustaw.
Odbiór audycji telewizyjnych
~
• Nagrywanie przy użyciu programatora magnetowidu można ustawić w telewizorze tylko, jeśli magnetowid obsługuje złącze SmartLink. Jeśli magnetowid nie obsługuje SmartLink, pojawi się komunikat przypominający o konieczności ustawienia programatora magnetowidu.
• Po rozpoczęciu nagrywania, telewizor można przełączyć w tryb czuwania, ale nie należy go wyłączać, gdyż może to spowodować anulowanie nagrywania.
•Jeśli wybrano funkcję ograniczenia wiekowego dla programów, na ekranie pojawi się komunikat z prośbą o podanie kodu PIN. Szczegółowe informacje, patrz “Ochrona przed dziećmi” na stronie 29.
15
PL
Korzystanie z listy Ulubione cyfrowe *
Funkcja Ulubione umożliwia ułożenie do czterech list
Ustawienia ulubionych Wprowadź numer programu - - -
Ulubione 1
Poprzedni
Wybierz:
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
Następny
Dodaj do ulubionych:
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
Ulubione 2
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Teleci nco
T5 Estrellas
T5 Sport
Cofnij:
RETURN
Lista Ulubione
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja może być niedostępna.
Aby Należy
Po raz pierwszy stworzyć swoją listę Ulubionych
1 Wcisnąć , aby wybrać “Tak”. 2 Wcisnąć żółty przycisk, aby wybrać Ulubione. 3 Za pomocą przycisków
dodany, a następnie wcisnąć .
Kanały zapisane w Ulubionych są oznaczone symbolem .
ulubionych programów.
1 Nacisnąć przycisk MENU. 2 Za pomocą przycisków F/f wybrać
“Ulubione cyfrowe”, a następnie wcisnąć
.
3 Wykonać wybraną operację zgodnie z
następującą tabelą lub z komunikatem na ekranie.
F/f wybrać kanał, który ma być
Obejrzeć dany kanał
Wyłączyć listę Ulubionych
Dodać kanały do bieżącej listy Ulubionych lub usunąć je stamtąd
Usunąć wszystkie kanały z bieżącej listy Ulubionych
1 Wcisnąć żółty przycisk, aby przeszukać Ulubione. 2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, a następnie
nacisnąć .
Nacisnąć przycisk RETURN.
1 Nacisnąć niebieski przycisk. 2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę, która ma być
edytowana.
3 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, który ma być
dodany lub usunięty, a następnie wcisnąć .
1 Nacisnąć niebieski przycisk. 2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę Ulubionych, która ma
być edytowana.
3 Nacisnąć niebieski przycisk. 4 Nacisnąć
G/g, aby wybrać “Tak”, a następnie potwierdzić .
16
PL
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały dostarczone w komplecie.
Odtwarzacz DVD z wyjściem komponentowym
Sprzęt
do gier video
Odtwarzacz
DVD
Dekoder
Nagrywarka DVD
Magnetowid
Dekoder
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Karta CAM
Tylko dla serwisu
Kamera S VHS/ Hi8/DVC
Słuchawki
17
PL
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń
Włączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności.
W przypadku urządzenia podłączonego do złączy 21-stykowym przewodem SCART
Rozpocząć odtwarzanie w podłączonym urządzeniu. Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego
urządzenia.
W przypadku samoprogramującego się magnetowidu (strona 7)
W trybie analogowym, kanał video można wybrać naciskając przycisk PROG +/- lub przyciski numeryczne.
W przypadku innego podłączenia urządzenia
Nacisnąć / , aby wyświetlić listę podłączonych urządzeń. Nacisnąć wejścia, po czym nacisnąć . (Podświetlona pozycja zostanie wybrana, jeżeli przez 2 sekundy po naciśnięciu operacja.) Gdy źródło wejścia jest nastawione na „Pomiń” w menu „Ustawienia” pod menu „Ustawienia”
(strona 25), takie wejście nie pojawi się na liście.
Symbol na ekranie Opis
AV1 / AV 1
AV2 / AV 2
AV3 Aby zobaczyć sprzęt podłączony do
AV 4
lub AV4
F/f, aby wybrać żądane źródło
F/f nie będzie wykonana żadna
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do A.
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do B.
~
SmartLink stanowi bezpośrednie łącze między odbiornikiem TV, a magnetowidem/nagrywarką DVD.
C.
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do D.
z
Aby uniknąć zakłóceń obrazu, nie podłączać równocześnie kamery do gniazda video 4 i gniazda S­video 4. Sprzęt monofoniczny należy podłączyć do gniazda L 4.
Aby podłączyć
Słuchawki E Aby w słuchawkach odbierać dźwięk z
Modułu Dostępu Warunkowego (CAM) F
Należy
odbiornika TV, należy je podłączyć do gniazda i.
Opcja umożliwiająca korzystanie z usług Pay Per View. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi modułu CAM. Aby użyć Modułu Dostępu Warunkowego (CAM), należy usunąć gumową zaślepkę z gniazda CAM. Przed włożeniem modułu CAM do gniazda CAM, należy wyłączyć odbiornik TV. Jeśli moduł CAM nie jest używany, zaleca się nałożenie zaś
~
CAM nie jest dostępny we wszystkich krajach. Należy sprawdzić u autoryzowanego sprzedawcy.
lepki na gniazdo CAM.
Czynności dodatkowe
Aby Należy
Powrócić do normalnego obrazu telewizora
Uzyskać dostęp do cyfrowej listy Ulubionych (tylko w trybie cyfrowym)
Nacisnąć przycisk DIGITAL lub ANALOG.
Nacisnąć . Szczegółowe informacje, patrz strona 16
Korzystanie z menu Narzędzia
Nacisnąć przycisk TOOLS, aby wyświetlić następujące opcje podczas oglądania obrazów z podłączonego sprzętu.
Opcje Opis
Zamknij Zamyka menu Narzędzia.
Tryb obrazu Patrz strona 20.
Efekt dźwiękowy Patrz strona 22.
Timer wyłączania Patrz strona 24.
Oszcz. energii Patrz strona 23.
18
PL
Korzystanie z funkcji MENU
Poruszanie się po menu
“MENU” umożliwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Można łatwo wybrać kanały lub źródła sygnałów wejściowych i zmienić ustawienia w odbiorniku TV.
2
1
5
Wejścia zewn.
Służy do wyboru urządzeń podłączonych do telewizora.
• Aby obejrzeć program/nagranie z urządzenia zewnętrznego, wybrać źródło sygnału wejściowego, a następnie nacisnąć .
6
Ustawienia
Wyświetla menu Ustawienia, w którym dokonuje się większości zaawansowanych ustawień i regulacji.
1 Za pomocą przycisków F/f wybrać
ikonę menu, a następnie nacisnąć .
2 Za pomocą przycisków
F/f/G/g
wybrać opcję lub wyregulować ustawienie, a następnie nacisnąć .
Szczegółowe informacje na temat ustawień, patrz strona 20 do 29.
~
Zakres opcji, które można regulować, zależy od sytuacji. Opcje niedostępne wyświetlają się na szaro lub nie wyświetlają się w ogóle.
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja może być
niedostępna.
1 Nacisnąć przycisk MENU. 2 Za pomocą przycisków F/f wybrać opcję,
a następnie nacisnąć .
Aby wyjść z menu, należy nacisnąć MENU.
Ulubione cyfrowe
Analogowy
Cyfrowy
Cyfrowy EPG
Wejścia zewn.
Ustawienia
Wybierz:
1
2
3
4
Wprow.: Wyjście:
Ulubione cyfrowe
Wyświetla listę Ulubionych. Szczegółowe informacje na temat ustawień, patrz strona 16.
Analogowy
Powraca do ostatnio oglądanego kanału analogowego.
Cyfrowy
Powraca do ostatnio oglądanego kanału cyfrowego.
Cyfrowy EPG
Wyświetla Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG). Szczegółowe informacje na temat ustawień, patrz strona 14.
*
*
MENU
*
Korzystanie z funkcji MENU
19
PL
Menu Regulacja obrazu
Regulacja obrazu
Tr yb obrazu Podświetlenie Kontrast Jasność Kolor Odcień Ostrość Odcienie koloru Red. zakłóceń Zaaw. zwiększ. kontrastu Zerowanie
Wybierz: Wprow.: Wyjście:Powrót:
Kino 5 Max 50 50 0 15 Ciepłe Automat. Wł.
MENU
Wymienione niżej opcje można wybrać w menu Regulacja obrazu. Wybór opcji w menu “Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu”
(strona 19).
Tryb obrazu
Podświetlenie
Kontrast
Jasność
Kolor
Odcień
Ostrość
Odcienie koloru
Wybiera tryb obrazu.
Żywy”: Dla lepszego kontrastu i ostrości obrazu. “Standardowy”: Dla standardowego obrazu. Ustawienie zalecane dla celów kina
domowego. “Kino”: Do oglądania filmów. Przynosi najlepsze efekty przy oglądaniu filmów w warunkach kina domowego. To ustawienie obrazu zostało stworzone we współpracy z Sony Pictures Entertainment w celu umożliwienia wiernego odtwarzania filmów zgodnie z założeniami ich twórców.
Regulacja jasności podświetlenia.
Zwiększenie lub zmniejszenie kontrastu obrazu.
Zwiększenie lub zmniejszenie jasności obrazu.
Zwiększenie lub zmniejszenie intensywności kolorów.
Zwiększenie lub zmniejszenie odcieni zielonych.
z
“Odcień” można zmieniać tylko w przypadku kolorowego sygnału NTSC (np. amerykańskie taśmy wideo).
Zwiększenie lub zmniejszenie ostrości obrazu.
Regulacja jasności podświetlenia ekranu.
“Zimne”: Nadaje jasnym kolorom niebieski odcień. “Neutralne”: Nadaje jasnym kolorom neutralny odcień. “Ciepłe”: Nadaje jasnym kolorom czerwony odcień.
z
“Ciepłe” nie można wybrać, gdy “Tryb obrazu” ustawiono na “Żywy”.
20
PL
Red. zakłóceń
Zmniejsza zakłócenia obrazu (obraz zaśnieżony) w przypadku słabego sygnału nadajnika TV. “Automat.”: Automatycznie zmniejsza zakłócenia obrazu (tylko w trybie analogowym).
“Duża/Średnia/Mała”: Zmienia efekt redukcji zakłóceń. “Wył.”: Wyłącza funkcję “Red. zakłóceń”.
z
Funkcja “Automat.” jest niedostępna dla trybu AV3.
Zaaw. zwiększ. kontrastu
Zerowanie
~
Funkcje “Jasność”, “Kolor”, “Ostrość” i “Zaaw. zwiększ. kontrastu” nie są dostępne, gdy “Tryb obrazu” ustawiono na “Żywy”.
Automatycznie reguluje “Podświetlenie” i “Kontrast” wybierając najodpowiedniejsze ustawienie na podstawie jasności ekranu. Ustawienie doskonale działa przy scenach z ciemnymi obrazami. Zwiększa kontrast w scenach z ciemnymi obrazami.
Przywraca wszystkie fabryczne ustawienia obrazu za wyjątkiem “Tryb obrazu”.
Korzystanie z funkcji MENU
21
PL
Menu Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku
Efekt dźwiękowy Tony wys. Tony niskie Balans Zerowanie Podwójny dźwięk Aut. głośność
Standardowy 0 0 0
Mono Wł.
Wymienione niżej opcje można wybrać w menu Regulacja dźwięku. Wybór opcji w menu “Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu” (strona 19).
Wybierz: Wprow.: Wyjście:Powrót:
Efekt dźwiękowy
Tony wys.
Tony niskie
MENU
Służy do wyboru trybu dźwięku.
“Standardowy”: Wzmacnia czystość, wyrazistość szczegółów i wrażenie obecności dźwięku dzięki zastosowaniu systemu “BBE High definition Sound System.” “Dynamiczny”: Wzmacnia czystość i wrażenie obecności dźwięku, zapewniając lepszą czystość i naturalność dźwięku dzięki zastosowaniu systemu “BBE High definition Sound System.” “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound dodaje precyzyjnemu muzycznie dźwiękowi przestrzennemu 3D efektu H-Fi. BBE podnosi czystość dźwięku, a głębia i wysokość dźwięku są poprawiane dzięki opracowanej przez BBE technologii 3D. Efekt BBE ViVA działa we wszystkich programach, łącznie z wiadomościami, muzyką, sztukami teatralnymi, filmami, sportem i grami elektronicznymi. “Dolby Virtual”: Wykorzystuje głośniki telewizora do symulacji efektu przestrzennego uzyskiwanego w systemie wielokanałowym.
“Wył.”: Płaski dźwięk. Umożliwia zapisanie własnych ustawień.
z
• Po ustawieniu opcji “Aut. głośność” na “Wł.”, “Dolby Virtual” zmienia się na “Standardowy”.
•Jeśli podłączono słuchawki, “Efekt dźwiękowy” zmienia się na “Wył.”.
Służy do regulacji tonów wysokich.
Służy do regulacji tonów niskich.
Balans
Zerowanie
Podwójny dźwięk
Aut. głośność
PL
22
Zwiększa natężenie dźwięku z lewego lub prawego głośnika.
Przywraca fabryczne ustawienia dźwięku.
Wybiera dźwięk z głośnika dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego.
“Stereo”, “Mono”: Dla programu stereofonicznego. “A”/“B”/“Mono”: W przypadku programu dwujęzycznego należy wybrać
ustawienie “A” dla kanału dźwiękowego 1, “B” dla kanału dźwiękowego 2 lub “Mono” dla kanału monofonicznego, o ile jest dostępny.
z
Wybierając inne urządzenie podłączone do odbiornika TV, należy ustawić “Podwójny dźwięk” na “Stereo”, “A” lub “B”.
Utrzymuje stały poziom głośności, nawet gdy występują zmiany głośności poziomu nadawanego sygnału (np. reklamy są zazwyczaj głośniejsze od programów).
Menu Funkcje
Funkcje
Oszcz. energii Wyjście AV2 Centr. RGB Timer
Wybierz: Wprow.: Wyjście:Powrót :
Oszcz. energii
Wyjście AV2
Wymienione niżej opcje można wybrać w menu
Standardowy TV 0
Funkcje. Wybór opcji w menu “Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu” (strona 19).
MENU
Pozwala wybrać tryb oszczędzania energii tak, aby zmniejszyć zużycie energii przez telewizor.
“Standardowy”: Ustawienia domyślne. “Oszczędzanie”: Zmniejszenie zużycia energii przez telewizor. “Bez obrazu”: Wyłącza obraz. Mimo wyłączonego obrazu można słuchać
dźwięków.
Ustawia wysyłanie sygnału przez gniazdo oznaczone / 2 znajdujące się z tyłu odbiornika TV. Po podłączeniu magnetowidu do gniazda / 2, można nagrywać z urządzenia podłączonego do innych gniazd odbiornika TV.
“TV”: Udostępnia sygnał. “Automat.”: Udostępnia sygnał obrazu wyświetlanego w danym momencie na
ekranie telewizora. Funkcja niedostępna dla AV3.
Korzystanie z funkcji MENU
Centr. RGB
Ustawia położenie obrazu w poziomie tak, aby obraz znajdował się w środku ekranu.
z
Opcja ta jest dostępna tylko jeśli do znajdujących się z tyłu odbiornika gniazd SCART
1/ 1 lub 2/ 2 przyłączono źródło sygnałów RGB.
(cd)
23
PL
Timer
Służy do ustawienia czasu włączenia i wyłączenia telewizora za pomocą timera.
Timer wyłączania
Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się w tryb czuwania. Po uruchomieniu Timer wyłączania, wskaźnik (Timer) z przodu telewizora pali się na pomarańczowo.
z
•Jeśli telewizor zostanie wyłączony i ponownie włączony, ustawienia “Timer wyłączania”
zostaną skasowane “Wył.”.
• Na minutę przed przejściem telewizora w stan czuwania, na ekranie pojawi się komunikat
“Timer wkrótce wyłączy zasilanie.”
Nast. zegara
Umożliwia ręczne ustawienie zegara. Gdy telewizor odbiera sygnały kanałów cyfrowych, zegara nie można ustawić ręcznie, ponieważ dostosowuje się on do czasu nadawanego sygnału.
Timer
Służy do ustawienia czasu włączenia i wyłączenia telewizora za pomocą timera.
“Tryb timera”: Wybiera żądany czas. “Czas wł”: Czas włączenia telewizora. “Czas wył”: Czas wyłączenia telewizora.
24
PL
Menu Ustawienia
Ustawienia
Aut. inicjalizacja Język Autoprogramowanie Sortowanie programów Ustawienia A/V Korekta dźwięku Programowanie ręczne Ustawienia cyfrowe
Powr ót:
Wybierz:
Aut. inicjalizacja
Język
Autoprogramow­anie
Podane niżej opcje można wybrać w menu Ustawienia. Wybór opcji w menu “Ustawienia”,
Polski
Wprow.: Wyjście:
MENU
patrz “Poruszanie się po menu” (strona 19).
Uruchamia “menu pierwszego uruchomienia” w celu wyboru języka, kraju/regionu i lokalizacji, a także dostrojenia wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych i analogowych. Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej operacji, ponieważ język oraz kraj/region zostały wybrane, a kanały dostrojone podczas pierwszej instalacji odbiornika TV (strona 7). Opcja ta umożliwia jednak powtórzenie tego procesu (np. w celu ponownego dostrojenia odbiornika TV po zmianie mieszkania lub w celu wyszukania nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne).
Wybiera język, w którym wyświetlane są menu.
Wykonuje strojenie wszystkich dostępnych kanałów. Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej operacji, ponieważ kanały zostały już dostrojone przy pierwszej instalacji odbiornika (strona 7). Opcja ta umożliwia jednak powtórzenie tego procesu (np. w celu ponownego dostrojenia odbiornika TV po zmianie mieszkania lub w celu wyszukania nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne).
Korzystanie z funkcji MENU
Sortowanie programów
Ustawienia A/V
Zmienia kolejność, w jakiej kanały są zapisane w odbiorniku TV.
1 Za pomocą przycisków
nowe miejsce, a następnie nacisnąć
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, który ma być przeniesiony w
g.
F/f wybrać nowe miejsce dla wybranego
kanału, a następnie nacisnąć .
Przypisuje nazwę każdemu urządzeniu podłączonemu do bocznych i tylnych gniazd. Po wybraniu urządzenia, nazwa ta będzie przez chwilę wyświetlana na ekranie. Można pominąć źródło sygnału wejściowego, które nie jest podłączone do żadnego z urządzeń.
1 Za pomocą przycisków
F/f wybrać żądane źródło sygnału
wejściowego, a następnie nacisnąć .
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać żądaną opcję spośród podanych
poniżej, a następnie nacisnąć .
AV1 (lub AV2/ AV3/ AV4), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Przypisuje jedną z fabrycznie zaprogramowanych nazw do każdego z podłączanych urządzeń.
• “Edycja”: Tworzy własną nazwę.
1 Za pomocą przycisków F/f wybrać żądaną literę lub numer (“_” to
spacja), a następnie nacisnąć
g.
W razie wybrania niewłaściwego znaku
Przyciskami G/g wybrać niewłaściwy znak. Następnie, za pomocą F/f wybrać prawidłowy znak.
2 Powtórzyć procedurę opisaną w kroku 1, aż do zakończenia nazwy. 3 Wybrać “OK”, a potem nacisnąć .
•“Pomiń”: Pomija źródło sygnału wejściowego, które nie jest podłączone do
żadnego z urządzeń w momencie naciskania F/f, aby wybrać źródło sygnału wejściowego.
(cd)
25
PL
Korekta dźwięku
Pozwala wybrać indywidualny poziom głośności dla każdego urządzenia podłączonego do odbiornika TV.
Programowanie ręczne
Przed wybraniem “Nazwa”/“ARC”/“Filtracja dźwięku”/“Pomiń”/“Dekoder”, nacisnąć F/f, aby wybrać numer programu, który ma zostać zmieniony. Następnie nacisnąć .
System
Programuje ręcznie kanały programów.
1 Za pomocą przycisków 2 Aby wybrać jeden z następujących systemów telewizji, naciskać
przyciski
B/G: dla krajów/regionów zachodnioeuropejskich D/K: dla krajów/regionów wschodniej Europy L: dla Francji I: dla Wielkiej Brytanii
~
Zależnie od zaznaczonego kraju/regionu, wybranego w opcji “Kraj” (strona 6), opcja ta może nie być dostępna.
Kanał
1 Za pomocą przycisków 2 Za pomocą przycisków
lub “C” (dla kanałów telewizji naziemnej), a następnie nacisnąć g.
3 Aby wykonać strojenie kanałów, należy postępować w następujący
sposób:
Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest nieznany
Naciskać przyciski F/f, aby znaleźć następny dostępny kanał. Z chwilą znalezienia kanału, przeszukiwanie zatrzyma się. Aby kontynuować przeszukiwanie, nacisnąć
F/f, a następnie G.
F/f wybrać “System”, a następnie nacisnąć .
F/f wybrać “Kanał”, a następnie nacisnąć . F/f wybrać “S” (dla kanałów telewizji kablowej)
F/f.
Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest znany
Przyciskami numerycznymi wpisać numer żądanego kanału stacji telewizyjnej lub numer kanału magnetowidu.
4 Nacisnąć , aby przejść do “Potwierdź”, a następnie nacisnąć .
Powtórzyć powyższą procedurę, aby ręcznie zaprogramować inne kanały.
Nazwa
Nadaje wybranemu kanałowi nazwę wybraną przez użytkownika i zawierającą do 5 liter lub cyfr.
ARC
Pozwala wykonać ręczne strojenie precyzyjnie wybranego programu, jeśli użytkownik uzna, że nieznaczna korekta dostrojenia poprawi jakość obrazu.
26
PL
Filtracja dźwięku
Polepsza jakość dźwięku na poszczególnych kanałach w przypadku zniekształceń transmisji monofonicznej. W pewnych przypadkach, niestandardowy sygnał telewizyjny może powodować zniekształcenie dźwięku lub przejściowy zanik dźwięku podczas oglądania programów emitowanych w mono. Jeśli nie występują żadne zniekształcenia dźwięku, zalecamy pozostawienie ustawienia fabrycznego “Wył.”.
~
Po wybraniu opcji “Mała” lub “Duża” nie można odbierać dźwięku stereo lub podwójnego dźwięku. Funkcja “
Filtracja dźwięku” nie jest dostępna, gdy “System” ustawiono na “L”.
Pomiń
Pomija nieużywane kanały analogowe, gdy podczas wyboru kanałów naciśnie się PROG +/-. (Można wciąż wybrać pominięty kanał przyciskami numerycznymi).
Dekoder
Wyświetla i nagrywa kodowane kanały telewizyjne przy użyciu dekodera podłączonego do złącza SCART / 1 albo do złącza SCART / 2 za pośrednictwem magnetowidu.
~
Zależnie od wybranego kraju/regionu, wybranego w opcji “Kraj” (strona 6), opcja ta może nie być dostępna.
Potwierdź
Zachowuje zmiany dokonane w ustawieniach “
Programowanie ręczne”.
Korzystanie z funkcji MENU
27
PL
Menu Ustawienia cyfrowe
Ustawienia
Aut. inicjalizacja Język Autoprogramowanie Sortowanie programów Ustawienia A/V Korekta dźwięku Programowanie ręczne Ustawienia cyfrowe
Powr ót:
Wybierz:
Strojenie cyfrowe
Podane niżej opcje można wybrać w menu “Ustawienia cyfrowe”. Wybór opcji w menu
Polski
“Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu” (strona 19).
~
W niektórych krajach/regionach pewne funkcje mogą być niedostępne.
Wprow.: Wyjście:
MENU
Autoprogramowanie cyfrowe
Dostraja wszystkie kanały cyfrowe. Opcja ta umożliwia jednak powtórzenie tego procesu (np. w celu ponownego dostrojenia odbiornika po zmianie mieszkania lub w celu wyszukania nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne). Szczegółowe informacje, patrz “Autoprogramowanie odbiornika TV” na stronie 7.
Edycja listy programów
Usuwa wszystkie niechciane kanały cyfrowe zapisane w pamięci telewizora oraz zmienia kolejność, w jakiej zapisane są kanały.
1 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, który ma być usunięty lub
przeniesiony w nowe miejsce.
Przyciskami numerycznymi wpisać trzycyfrowy numer żądanego kanału stacji telewizyjnej.
2 Usuwanie lub zmiana kolejności, w jakiej zapisane są kanały cyfrowe:
Usuwanie kanału cyfrowego
Nacisnąć przycisk . Gdy pojawi się komunikat potwierdzający, nacisnąć G, aby wybrać “Tak”, a następnie nacisnąć .
Zmiana kolejności kanałów cyfrowych
Nacisnąć g, a następnie F/f, aby wybrać nowe położenie dla danego kanału, a następnie
G.
3 Nacisnąć przycisk RETURN.
28
PL
Programowanie ręczne
Umożliwia ręczne strojenie kanałów cyfrowych.
1 Wybrać przycisk numeryczny, aby wybrać kanał, który ma być ręcznie
dostrojony, a następnie nacisnąć
2 Po wyszukaniu dostępnych kanałów nacisnąć
F/f, aby go dostroić.
F/f, aby wybrać kanał,
który ma być zapisany, a następnie nacisnąć .
3 Za pomocą przycisków
F/f wybrać numer programu, pod którym ma
zostać zapisany nowy kanał, a następnie nacisnąć .
Powtórzyć powyższą procedurę, aby ręcznie zaprogramować inne kanały.
Ustawienia cyfrowe
Ustawianie napisów
“Ustawienia napisów”: Po wybraniu opcji “Dla słabo słyszących” wraz z napisami u dołu ekranu mogą być wyświetlane dodatkowe znaki wizualne (jeśli na danym kanale nadawane są takie informacje). “Język napisów”: Wybiera język, w którym wyświetlane są napisy u dołu ekranu.
Ustawienia Audio
“Typ audio”: Przełącza na nadawanie dla osób ze słabym słuchem, gdy ustawiona jest opcja “Dla słabo słyszących”. “Język audio”: Wybiera język stosowany dla programu. W przypadku niektórych kanałów cyfrowych, dla danego programu dostępnych może być kilka wersji językowych. “Opis Audio”: Zapewnia opis audio (narrację) na temat informacji wizualnych, jeśli kanały telewizyjne nadają takie informacje. “Poziom miksowania”: Dopasowuje poziomy głośności zasadniczego dźwięku telewizora oraz dźwięku Opisu Audio.
z
Opcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy “Opis Audio” ustawiono na “Wł.”.
Tryb nagłówków
“Podstawowy”: Podaje informacje dot. programu w nagłówku cyfrowym. “Pełny”: Podaje informacje dot. programu w nagłówku cyfrowym, a szczegółowe
informacje dot. programu pod tym nagłówkiem.
Radio - wyświetlanie
Podczas odbierania audycji radiowej, gdy przez 20 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, na ekranie wyświetlona zostanie tapeta ekranu.
Można wybrać kolor tapety lub zostanie on dobrany losowo. Aby tymczasowo zgasić tapetę na ekranie, nacisnąć dowolny przycisk.
Ochrona przed dziećmi
Pozwala ograniczyć wiekowo dostęp do programów. Programy, które przekraczają ustawione ograniczenie wiekowe mogą być oglądane tylko po wpisaniu poprawnego numeru PIN.
1 Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN.
Jeśli PIN nie został wcześniej ustawiony, pojawi się ekran, w którym należy wpisać kod PIN. Zastosować się do instrukcji podanych w opisie “Kod PIN” poniżej.
2 Za pomocą przycisków F/f wybrać ograniczenie wiekowe lub “Brak”
(oglądanie bez ograniczeń), a następnie nacisnąć .
3 Nacisnąć przycisk RETURN.
Kod PIN Ustawienie kodu PIN po raz pierwszy.
1 Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN. 2 Nacisnąć przycisk RETURN.
Zmiana kodu PIN
1 Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN. 2 Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN. 3 Nacisnąć przycisk RETURN.
z
Kod PIN 9999 jest zawsze akceptowany.
Ustawienia techniczne
“Auto. info. dot. usług”: Opcja ta pozwala na wyszukanie i zapisanie nowoudostępnionych usług cyfrowych. “Pobier. oprogramowania”: Opcja ta pozwala na automatyczne i bezpłatne pobranie aktualizacji oprogramowania przez antenę (po opublikowaniu takich aktualizacji). Sony zaleca, aby funkcja ta była stale włączona (ustawiona na “Wł.”). Jeśli oprogramowanie nie ma być aktualizowane, opcję tę należy ustawić na “Wył.”. “Informacje o systemie”: Wyświetla aktualną wersje oprogramowania oraz poziom sygnału. “Strefa czasu”: Pozwala ustawić strefę czasową użytkownika, jeśli nie jest taka sama, jak domyślne ustawienie strefy czasowej dla kraju/regionu użytkownika. “Auto. czas letni/zimowy”: Służy do wyboru możliwości automatycznego przełączania na czas letni i zimowy.
•“Wł.”: Automatycznie przełącza na czas letni i zimowy, odpowiednio do kalendarza.
•“Wył.”: Czas wyświetlany jest zgodnie z różnicą czasu ustawioną w pozycji “Strefa czasu”.
Ustawienia modułu CA
Po uzyskaniu Modułu Dostępu Warunkowego (CAM) i specjalnej karty, opcja ta umożliwia uzyskanie dostępu do usługi płatnej telewizji. Patrz strona 17 w celu uzyskania informacji na temat położenia gniazda (PCMCIA) .
Korzystanie z funkcji MENU
29
PL
Informacje dodatkowe
Dane techniczne
Panel LCD
Wymagania dotyczące zasilania:
220–240 V AC, 50 Hz
Wielkość ekranu:
20 cale
Rozdzielczość ekranu:
640 punktów (w poziomie) × 480 linii (w pionie)
Pobór mocy:
50 W lub mniej
Pobór mocy w stanie czuwania*:
0,7 W lub mniej * Podana moc w stanie czuwania jest osiągana, gdy
odbiornik TV zakończy konieczne procesy wewnętrzne.
Wymiary (szer. × wys. × gł.):
Ok. 592 × 440 × 223 mm (z podstawą) Ok. 592 × 428 × 96 mm (bez podstawy)
Waga:
Ok. 9,0 kg (z podstawą) Ok. 8,0 kg (bez podstawy)
System panelu
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym
System TV
Zależnie od wybranego kraju/regionu Analogowy: B/G/H, D/K, L, I Cyfrowy: DVB-T
System kodowania kolorów
Analogowy: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście Video In)
Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML
Antena
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
Zakres kanałów
Analogowych: 48.25 - 855.25 MHz Cyfrowych: VHF Pasmo III (177.5 - 226.5 MHz)
UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
Złącza
/1 21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio/video, wejście RGB, wyjście audio/ video TV.
/ 2 (SMARTLINK) 21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio-video, wejście RGB, wybieralne wyjście audio/video oraz interfejs Smartlink
3 Obsługiwane formaty: 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 omów, 0.3V synchronizacja ujemna
B/CB: 0.7 Vp-p, 75 omów
P
R/CR: 0.7 Vp-p, 75 omów
P 3 Wejście audio (gniazda foniczne typu “jack”) 500 mVrms Impedancja: 47 kiloomów
4 Wejście S video (4-wtykowe mini DIN) 4 Wejście video (gniazda foniczne typu “jack”) 4 Wejście audio (gniazda foniczne typu “jack”)
Wyjście audio (lewy/prawy) (gniazda foniczne typu “jack”)
i Gniazdo słuchawkowe
Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu)
Moc dźwięku
3 W + 3 W (RMS)
Wyposażenie dodatkowe
Ścienny uchwyt mocujący SU-WL100.
Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
30
PL
Loading...
+ 88 hidden pages