Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte
časť „Bezpečnostné upozornenia“ v tomto návode
na použitie.
Návod na použitie si uschovajte pre ďalšie použitie.
Užitočné informácie o zariadeniach Sony nájdete
na adrese:
• Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým prúdom,
nezapájajte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky, ak je
poškodená koncovka sieťovej šnúry alebo šnúra samotná.
Takúto koncovku nesmiete používať a mali by ste ju
zlikvidovať.
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
• Vo vnútri zariadenia sa nachádza nebezpečné vysoké
napätie. Zariadenie neotvárajte. Prípadné opravy
prenechajte na autorizovaný servis.
POZNÁMKA
• Všetky funkcie spojené s Digital TV sú dostupné iba
v krajinách DVB. Funkcie označené symbolom nie
sú dostupné okrem krajín DVB.
• Krajiny DVB: Veľká Británia, Francúzsko, Taliansko,
Nemecko, Španielsko, Fínsko a Švédsko (k 5. septembru
2005).
Úvod
Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením tohto
zariadenia Sony.
Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne
prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre
ďalšie použitie.
Informácie o obchodných značkách
• je obchodná značka projektu DVB.
• „PlayStation” je obchodná značka spoločnosti Sony
Computer Entertainment, Inc.
• Licencované spoločnosťou BBE Sound, Inc. pod patentom
č. USP4638258, 4482866. “BBE” a symbol BBE sú
obchodné značky spoločnosti BBE Sound, Inc.
• Vyrobené v licencii so spoločnosťou Dolby Laboratories.
“Dolby” a symbol dvojité-D sú obchodné značky
spoločnosti Dolby Laboratories.
•Tento TVP disponuje rozhraním
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI
a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné
značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI
Licensing LLC.
• Pred premiestňovaním
TVP odpojte sieťovú
šnúru od elektrickej
siete. TVP
nepremiestňujte, kým je
sieťová šnúra zapojená
v elektrickej sieti. Môžete poškodiť sieťovú šnúru, čo môže
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Ak poškodíte sieťovú šnúru, môže dôjsť
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
– Káble nepricvikujte, neohýnajte
a ani nesplietajte. Vnútorné vodiče
by sa mohli odizolovať alebo
roztrhnúť, čo by malo za následok
skrat, ktorý by mohol spôsobiť požiar
alebo úraz elektrickým prúdom.
– Nevymieňajte, ani nepoškodzujte
sieťovú šnúru.
– Na sieťovú šnúru neklaďte žiadne ťažké
predmety. Neťahajte za sieťovú šnúru.
– Neumiestňujte sieťovú šnúru ku zdrojom tepla.
– Keď odpájate sieťovú šnúru zo zásuvky, ťahajte za koncovku.
• Ak sa sieťová šnúra poškodí, prestaňte TVP používať
a kontaktujte autorizovaný servis Sony za účelom jej výmeny.
• Používajte len dodávanú sieťovú šnúru Sony.
Nepoužívajte sieťové šnúry iných výrobcov.
Ochrana sieťovej šnúry/káblov
Pri odpájaní sieťovej šnúry/káblov
zo zásuvky/konektorov ťahajte za
koncovku. Nikdy neťahajte za
šnúru/kábel samotnú(ý).
Pripojenie do elektrickej siete
Nepoužívajte nekvalitné zásuvky. Sieťovú
šnúru zapojte do zásuvky na doraz. Nesprávne
zapojenie môže spôsobiť iskrenie a požiar.
Za účelom výmeny elektrickej zásuvky
kontaktujte oprávnenú osobu.
Prenášanie
• Pred prenášaním TVP odpojte od TVP
všetky káble.
• Ak prenášate TVP v rukách, držte ho
podľa obrázka vpravo. Ak tak
nevykonáte, TVP môže spadnúť
a môže sa poškodiť, alebo spôsobiť
vážny úraz. Ak TVP spadol, alebo ak
sa poškodil, nechajte ho prekontrolovať v autorizovanom
servise.
• Počas manipulácie buďte opatrní a zabráňte nárazom
a prílišným otrasom. TVP môže spadnúť a môže sa
poškodiť, alebo spôsobiť vážny úraz.
• Ak chcete TVP premiestniť, či už za účelom opravy alebo
z dôvodu zmeny miesta, pred prenosom ho zabaľte do
pôvodného obalového materiálu.
• Prenášanie TVP si vyžaduje dve alebo aj viac osôb.
Ventilácia
• Nikdy nezakrývajte ventilačné otvory na skrinke. Mohlo
by dôjsť k prehriatiu a vzniku požiaru.
• Ak nie je zabezpečená dostatočná ventilácia zariadenia,
dochádza ku hromadeniu prachu a nečistôt. Pre
zabezpečenie dobrej ventilácie dodržujte nasledujúce
rady:
– TVP neklaďte na bočnú alebo vrchnú stranu.
– TVP neklaďte na prednú alebo zadnú stranu.
– TVP neumiestňujte na poličky ani do vstavaných
skriniek.
– TVP neklaďte na koberec ani na posteľ.
– TVP nezakrývajte obrusmi, novinami a pod.
• Okolo TVP ponechajte dostatočný voľný priestor. Inak
nemusí byť cirkulácia vzduchu dostatočná a môže dôjsť
k prehriatiu a následne k požiaru a poškodeniu TVP.
30 cm
10 cm10 cm
Nechajte
aspoň
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
CANNELVOLUM E
TV/VIDE O
takúto
medzeru.
Voliteľné príslušenstvo
Pri umiestňovaní zariadenia pomocou
podstavca dbajte na nasledovné. Ak tak
nevykonáte, TVP môže spadnúť a môže
sa poškodiť, alebo spôsobiť vážny úraz.
• Použite špecifikovaný podstavec.
• Pri montáži TVP upevnite správne podľa pokynov
v návode na použitie podstavca.
• Skontrolujte, či ste správne upevnili držiaky dodané
s podstavcom.
Upozornenia pre zdravotnícke
zariadenia
Nepoužívajte TVP v blízkosti
zdravotníckych zariadení, ktoré
sú v prevádzke. Môžete totiž
spôsobiť nesprávnu funkčnosť
takýchto prístrojov.
SK
4
• Pri montáži TVP na stenu nechajte minimálne 10 cm
voľného priestoru od spodnej strany TVP.
• Neumiestňujte TVP nasledovne:
Ventilačné otvory sú blokované.
Stena
Ventilačné otvory
Do ventilačných otvorov nič nevkladajte.
Ak do ventilačných otvorov vnikne kovový
predmet alebo tekutina, môže dôjsť k požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Vlhkosť a horľavé predmety
• Nedopustite, aby zariadenie zmoklo
alebo navlhlo. Na TVP nerozlievajte
žiadne tekutiny. V prípade vniknutia
akejkoľvek tekutiny alebo predmetu
cez otvory v skrinke do TVP,
zariadenie nepoužívajte. Mohlo by to
viesť k úrazu elektrickým prúdom
alebo k poškodeniu zariadenia. Ihneď ho nechajte
prekontrolovať v autorizovanom servise.
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nemanipulujte
v blízkosti TVP s horľavými látkami, otvoreným ohňom
(napr. sviečka) ani s elektrickými žiarovkami.
Oleje
Neumiestňujte TVP v reštauráciách používajúcich olej. Do
zariadenia sa môže dostať prach nasiaknutý olejom a poškodiť ho.
Pád
TVP umiestnite na bezpečný a stabilný
podstavec. Na TVP nič nevešajte. Ak tak
vykonáte, TVP môže spadnúť z podstavca
a môže sa poškodiť, alebo môže dôjsť k úrazu.
Zabráňte deťom v prístupe k TVP.
Umiestnenie
• Neumiestňujte TVP na miesta
vystavené vysokým teplotám,
vlhkosti ani prašnosti.
• Neumiestňujte TVP na miesta, kde
doň môže vniknúť hmyz.
• Neumiestňujte TVP na miesta vystavené mechanickým
otrasom.
• TVP umiestnite na bezpečný a stabilný
podstavec. V opačnom prípade môže
zariadenie spadnúť a spôsobiť vážny úraz.
• Neumiestňujte TVP na miesta, kde bude
prečnievať, napr. na alebo za stĺp a kde
doň môžete naraziť hlavou. Môže dôjsť
k úrazu.
Voda a vlhkosť
• Nepoužívajte TVP v blízkosti
vody – napr. v kúpeľni alebo
v sprche. Taktiež ho nevystavujte
dažďu, vlhkosti alebo hmle.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
• Nedotýkajte sa sieťovej šnúry a TVP
vlhkými alebo mokrými rukami. Môže
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodeniu zariadenia.
Dopravné prostriedky alebo
stropné umiestnenia
Neumiestňujte TVP do
dopravných prostriedkov. Pohyb
vozidla môže zapríčiniť pád
zariadenia a spôsobenie úrazu.
Neumiestňujte toto zariadenie na stropoch.
Lode alebo plachetnice
Neumiestňujte TVP do lodí ani
plachetníc. Ak je TVP vystavený
morskej vode, môže dôjsť k požiaru,
alebo k poškodeniu TVP.
Používanie v exteriéri
• TVP nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu. TVP sa môže
prehriať a môže sa poškodiť.
• TVP nepoužívajte vonku.
Zapájanie káblov
• Pred zapájaním káblov odpojte sieťovú šnúru. Pred zapájaním
káblov z bezpečnostných dôvodov odpojte sieťovú šnúru.
• Buďte opatrný, aby ste si nezamotali nohy do káblov.
Môžete poškodiť zariadenie.
Čistenie
• Keď čistíte zariadenie, odpojte sieťovú šnúru
od elektrickej zásuvky. Ak tak nevykonáte,
môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
• Pravidelne čistite koncovku sieťovej
šnúry. Ak je koncovka znečistená
prachom a navlhne, môže sa porušiť
izolácia a dôjsť k požiaru.
Blesky počas búrok
Z bezpečnostných dôvodov sa počas
búrky nedotýkajte žiadnej časti TVP,
sieťovej šnúry ani anténového kábla.
Pokračovanie
SK
5
Porucha, ktorá si vyžaduje servisné služby
Ak sa na povrchu zariadenia objavia praskliny, nedotýkajte
sa ho, kým neodpojíte sieťovú šnúru zo zásuvky. V opačnom
prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Údržba
Zariadenie neotvárajte. Opravy
prenechajte na autorizovaný servis.
Drobné odoberateľné
a nasadzovacie príslušenstvo
Príslušenstvo držte mimo dosahu detí. Pri prehltnutí hrozí
riziko zadusenia. V takomto prípade ihneď kontaktujte
lekára.
Ak zariadenie nepoužívate
Ak nebudete TVP dlhší čas
používať, nenechávajte ho
z ekologických a bezpečnostných
dôvodov zapnutý
v pohotovostnom režime.
Odpojte TVP od elektrickej zásuvky. Niektoré TVP však
disponujú funkciami, ktoré pre svoj správny chod vyžadujú
aktívny pohotovostný režim. Inštrukcie v tomto návode na
použitie vás budú o takýchto prípadoch informovať.
Sledovanie TVP
• Aby bolo sledovanie TVP optimálne, odporúčame TVP
sledovať zo vzdialenosti, ktorá je štvor- až
sedemnásobkom výšky obrazovky.
• TVP sledujte pri vhodnom osvetlení. Sledovanie v tme
unavuje oči. Únavu očí taktiež spôsobuje dlhodobé
nepretržité sledovanie obrazovky TVP.
• Pred nastavovaním zorného uhla TVP pridržte jednou
rukou podstavec, aby sa TVP z podstavca neuvoľnil.
Medzi TVP a podstavec nevkladajte prsty.
Nastavenie hlasitosti
• Nastavte takú hlasitosť, aby ste neobťažovali susedov.
V noci je zvuk vždy výraznejší. Z tohto dôvodu
odporúčame zatvárať okná alebo používať slúchadlá.
• Keď používate slúchadlá, nastavte hlasitosť na nižšiu
úroveň, pretože príliš vysoká úroveň zvuku môže poškodiť
sluch.
Preťaženie
Toto zariadenie môže byť napájané
iba z elektrickej zásuvky s napätím
220 - 240 V. Aby ste predišli riziku
úrazu elektrickým prúdom,
nezapájajte do tej istej zásuvky príliš
veľa zariadení.
Teplé plochy
Nedotýkajte sa povrchu TVP. Môže byť horúci, dokonca aj
po určitej dobe po jeho vypnutí.
Korózia
Ak TVP používate na morskom pobreží, kovové časti môžu
vplyvom soli korodovať. Môže dôjsť k vnútornej poruche
a požiaru. Môže to taktiež skrátiť životnosť zariadenia. Mali
by byť preto vykonané opatrenia na zníženie vlhkosti
a teploty v mieste, kde budete zariadenie prevádzkovať.
SK
6
Bezpečnostné upozornenia
LCD obrazovka
• Hoci je LCD obrazovka vyrobená vysokopresnou
technológiou a efektivita pixelov je 99,99 % a viac, na
obrazovke sa môžu vyskytnúť tmavé alebo jasné body
(červené, modré alebo zelené). Je to spôsobené
charakteristickými vlastnosťami LCD obrazovky. Nejde
o poruchu.
• Povrch LCD obrazovky nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu. Mohli by ste spôsobiť poškodenie
povrchu obrazovky.
• Na predný filter obrazovky netlačte, neškriabte po ňom
a na vrch zariadenia neumiestňujte žiadne predmety.
Obraz môže byť zobrazený nerovnomerne, alebo sa LCD
panel môže poškodiť.
• Ak je TVP vystavený nízkym teplotám, môžu sa v obraze
tvoriť „závoje” (bude rozmazaný), alebo môže byť obraz
tmavý. Nejde o poruchu. Tento jav sa vytratí, ak sa teplota
v danom prostredí zvýši.
• Keď sú dlhší čas zobrazované statické obrazy, v obraze sa
môžu vyskytnúť „duchovia”. Po pár minútach by mali
zmiznúť.
• Obrazovka a skrinka sa pri prevádzke zariadenia
zahrievajú. Nejde o poruchu.
• LCD obrazovka obsahuje malé množstvo tekutých
kryštálov a ortuť. Žiarivka používaná v tomto zariadení
tiež obsahuje ortuť. Informujte sa o spôsobe likvidácie
odpadu z elektrických a elektronických zariadení podľa
platných miestnych predpisov a noriem.
Umiestnenie TVP
• Neumiestňujte TVP na miesta, ktoré sú vystavené
extrémnym teplotám, ako napr. priamemu slnečnému
žiareniu, v blízkosti radiátorov alebo vývodu teplého
vzduchu. Ak je TVP vystavený vysokým teplotám, môže
sa prehriať a môže dôjsť k deformáciám skrinky, alebo sa
TVP môže poškodiť.
• TVP je pod napätím, aj keď je vypnutý. Aby ste TVP
úplne vypli, odpojte ho od elektrickej siete.
• Aby bol obraz dobre zreteľný, nevystavujte obrazovku
priamemu osvetleniu alebo priamemu slnečnému
žiareniu. Ak je to možné, používajte stropné bodové
osvetlenie nasmerované zo stropu priamo smerom nadol.
• Neumiestňujte voliteľné zariadenia príliš blízko TVP.
Dodržujte ich minimálnu vzdialenosť 30 cm od TVP.
Ak umiestnite videorekordér (VCR) pred alebo po boku
zariadenia, obraz môže byť skreslený.
• Ak je TVP umiestnený v blízkosti akéhokoľvek zariadenia
vyžarujúceho elektromagnetické žiarenie, môže sa
vyskytnúť rušenie obrazu a/alebo zvuku.
Manipulácia a čistenie povrchu obrazovky/skrinky
Povrch obrazovky je upravený pomocou špeciálnej
povrchovej vrstvy (povlak), ktorá zabraňuje odrazom svetla.
Aby nedošlo k zničeniu alebo poškodeniu niektorých
materiálov na zariadení alebo antireflexnej vrstvy
obrazovky, dbajte na nasledovné.
• Netlačte na obrazovku, neškrabte po jej povrchu, ani do
nej nič nehádžte. Obrazovka sa môže poškodiť.
• Ak bolo zariadenie dlhší čas v nepretržitej prevádzke,
nedotýkajte sa obrazovky, pretože môže byť horúca.
• Odporúčame vám, aby ste sa povrchu obrazovky dotýkali
čo najmenej.
• Prach z obrazovky/skrinky utierajte zľahka pomocou
jemnej handričky. V prípade, že je prach stále na
obrazovke, utrite ho pomocou jemnej handričky mierne
navlhčenej v slabom roztoku saponátu. Jemnú handričku
môžete opätovne použiť po jej opraní.
• Nikdy nepoužívajte na čistenie drsnú handričku,
alkalický/kyslý čistiaci prostriedok, čistiaci prášok alebo
rozpúšťadlá, ako sú lieh, benzín, riedidlo alebo
insekticídy. Ak obrazovka alebo skrinka prídu do styku
s látkami ako lieh, riedidlá a rozpúšťadlá, benzín alebo
insekticídy, alebo ak sú dlhší čas v kontakte s gumenými
alebo vynilovými materiálmi, môžu sa poškodiť.
• Vo ventilačných otvoroch sa po dlhšej prevádzke môže
nahromadiť prach. Aby sa zabezpečila správna ventilácia,
odporúčame pravidelne čistiť prach (jedenkrát mesačne)
pomocou vysávača.
Po uplynutí životnosti TVP
Nakladanie s odpadom
z elektrických a elektronických
zariadení (platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so separovaným
zberom)
Tento symbol na zariadení alebo
obale znamená, že so zariadením
nie je možné zaobchádzať ako
s domovým odpadom. Zariadenie
odovzdajte do zberného strediska
prevádzkujúceho recykláciu
a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických
zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie tohto produktu
v zmysle platných miestnych predpisov a noriem zabránite
negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie
obyvateľstva. Prispejete tak k zachovaniu, k ochrane
a k zlepšeniu kvality životného prostredia. Recyklácia
materiálov značne napomáha pri ochrane a zachovaní
prírodných zdrojov. Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím
váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
SK
7
Popis diaľkového ovládania (DO)
1 TVP "/1 – Pohotovostný režim TVP
Dočasné vypnutie TVP. Na prednej časti TVP sa rozsvieti sa indikátor 1 (pohotovostný
2
5
8
9
qs
qg
qh
ql
w;
wd
1
režim). Opätovným stlačením prepnete TVP z pohotovostného režimu.
3
2 % – Vypnutie zvuku (str. 14)
4
6
3/ Výber vstupného signálu/Zastavenie teletextu
7
• V režime TV (str. 19): Výber zdroja vstupného signálu na TVP pre zobrazenie
0
obrazu zo zariadenia pripojeného do konektorov na TVP.
• V režime Teletext (str. 15): Zastavenie aktuálnej teletextovej strany.
4 ANALOG – Analógový režim
qa
5 DIGITAL – Digitálny režim
qd
Prepnutie na digitálny režim. V digitálnom režime sa z obrazovky odstránia všetky
qf
interaktívne výzvy.
6 – Screen mode (Formát zobrazenia) (str. 15)
7 Tlačidlo nie je podporované týmto TVP.
8 – Picture Mode (Režim obrazu) (str. 21)
qk
9 9 – Sound effect (Zvukový efekt) (str. 23)
qj
q; Číselné tlačidlá
wa
• V režime TV: Výber predvolieb. Ak chcete zvoliť predvoľbu č. 10 a viac, druhú
ws
číslicu musíte stlačiť do 3 sekúnd po prvej.
• V režime Teletext: Zadanie trojciferného čísla strany.
qa Predchádzajúca predvoľba
Obnovenie naposledy sledovanej predvoľby (sledovanej minimálne 5 sekúnd).
qs/ – Info / Zobrazenie ukrytej informácie
• V digitálnom režime: Zobrazenie stručných informácií o práve vysielanom programe.
• V analógovom režime: Zobrazenie informácií ako číslo aktuálnej predvoľby
a formát zobrazenia.
• V režime Teletext (str. 15): Zobrazenie ukrytej informácie (napr. odpoveď
na kvízovú otázku).
qd Farebné tlačidlá
• V digitálnom režime (str. 16, 18): Výber volieb v spodnej časti obrazovky v digitálnych ponukách Favourite a EPG.
• V režime Teletext (str. 15): Používa sa pre Fastext.
• Pri vkladaní batérií do diaľkového ovládania dodržte
správnu polaritu.
• Informujte sa o spôsobe likvidácie odpadu z elektrických
a elektronických zariadení podľa platných miestnych
predpisov a noriem.
• Nepoužívajte rôzne typy batérií, ani nepoužívajte spolu
staré a nové batérie.
• Používajte DO opatrne a šetrne. Nenechajte ho spadnúť,
nestúpajte po ňom a ani naň nelejte žiadne tekutiny.
• DO neumiestňujte na miesta v blízkosti zdrojov tepla,
vystavené priamemu slnečnému žiareniu ani vlhkosti.
SK
3: Pripojenie antény/videorekordéra (VCR)
A
Začíname
B
Zadná strana TVP
Zadná strana TVP
Koaxiálny
1
kábel
(nedodávaný)
Koaxiálny kábel
(nedodávaný)
1
Koaxiálny
kábel
(dodávaný)
(SmartLink)
R/D/
L/G/
Y
PR/C
R
PB/C
B
D/D
S/I
/
R L
L/G/S/I
R/D/D/D
(VARIABLE)
6
/
Scart kábel
2-
3
(nedodávaný)
VCR
1 Anténu pripojte do konektora na zadnej
strane TVP.
Ak pripájate len anténu (A)
Koaxiálnym káblom prepojte konektor
s konektorom na zadnej strane TVP.
Pokračujte krokom 3.
Ak pripájate VCR s anténovým (B)
Pokračujte krokom 2.
MODEM
5V 500 mA
IN
OUT
2 Pripojte VCR.
1 Signálnym RF káblom prepojte vstupný
2 Prepojte výstupný konektor na VCR
2-
1
2-
2
)
Koaxiálny
kábel
(dodávaný)
Signálny
RF kábel
nedodávaný
(
konektor na VCR s konektorom na zadnej
strane TVP.
s konektorom na zadnej strane TVP
pomocou dodávaného koaxiálneho kábla.
Pokračovanie
11
SK
3 Káblom Scart prepojte konektor Scart na VCR
s konektorom Scart /2 na zadnej
strane TVP.
Poznámka
Sieťovú šnúru nepripájajte do elektrickej siete, kým nie
sú dokončené všetky zapojenia.
3 Spojte káble do zväzku.
4: Ochrana pred
prevrhnutím TVP
Spoločnosť Sony odporúča použiť podstavec TVP
s označením SU-RG11S (pre KDF-E42A11E)/
SU-RG11M (pre KDF-E50A11E) s nosným
popruhom navrhnutým pre váš TVP.
6: Voľba jazyka a krajiny/
regiónu
Po prvom zapnutí TVP sa na obrazovke zobrazí
ponuka „Language” (Jazyk).
1,2
1,2
5: Zapnutie TVP
1
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
CANNELVOL UME
TV/VIDEO
2
1 Zapojte sieťovú šnúru TVP do elektrickej
zásuvky (220-240 AC, 50Hz).
2 Stlačte 1 na TVP (pravá strana).
Po prvom zapnutí TVP sa na obrazovke zobrazí
ponuka „Language” (Jazyk). Pokračujte časťou
„6: Voľba jazyka a krajiny/regiónu” na str. 12.
Keď je TVP v pohotovostnom režime (indikátor
1 (pohotovostný režim) na prednom paneli TVP
svieti načerveno), stlačením TV +/1 na DO
zapnite TVP a prejdite na str. 13.
SK
12
1 Stláčaním M/m/
</, zvoľte
Language
Select Language
jazyk a stlačte
OK.
2 Stláčaním M/m
zvoľte krajinu/
región, v ktorej
budete TVP
používať, potom
stlačte OK. Ak
sa krajina/
región, v ktorej
Country
Select Country
–
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
budete TVP
používať v zozname nenachádza, zvoľte
namiesto krajiny/regiónu „–”. Na obrazovke
sa zobrazí hlásenie žiadajúce potvrdenie
spustenia funkcie automatického
nastavenia.
7: Automatické naladenie
a uloženie staníc
Po zvolení jazyka a krajiny/regiónu sa zobrazí
hlásenie žiadajúce potvrdenie spustenia funkcie
automatického nastavenia TVP.
TVP musíte nastaviť pre príjem TV staníc.
Nasledovným postupom naladíte a uložíte všetky
dostupné TV stanice.
1
4
1 Stlačením OK zvoľte „Yes” (Áno).
Do you want to start
automatic tuning ?
Ye sNo
m
Zobrazenie digitálneho
automatického ladenia
Number of Services found 14
Searching. 40%
m
Zobrazenie analógového
automatického ladenia
Auto Tuning
Programmes found:
Searching...
TVP spustí vyhľadávanie všetkých dostupných
digitálnych TV staníc a následne všetkých
dostupných analógových TV staníc. Tento proces
môže trvať niekoľko minút. Buďte preto trpezlivý
a nestláčajte žiadne tlačidlo na TVP ani na DO.
Po naladení a uložení všetkých dostupných
digitálnych a analógových TV staníc TVP obnoví
bežnú prevádzku. Zobrazí sa digitálna TV stanica
uložená na predvoľbe 1. Ak sa nenájdu žiadne
digitálne TV stanice, zobrazí sa analógová TV
stanica uložená na predvoľbe 1.
Ak sa zobrazí hlásenie vyzývajúce na kontrolu
pripojenia antény
Nenaladili sa žiadne digitálne ani analógové
stanice. Skontrolujte pripojenie antény a dvojitým
stlačením OK znova spustite proces
automatického ladenia a ukladania staníc.
Začíname
2
Na obrazovke sa zobrazí ponuka
Programme Sorting (Triedenie programov).
Poznámka
Tento krok sa preskočí v prípade naladenia
akejkoľvek digitálnej TV stanice.
3 Za účelom zmeny poradia uložených TV
staníc prejdite na str. 30.
4 Stlačením tlačidla MENU vypnete
zobrazenie obrazovej ponuky.
TVP naladil a uložil všetky dostupné TV stanice.
Rada
Funkcie označené symbolom sú dostupné iba
v krajinách (str. 2).
13
SK
Sledovanie TVP
Sledovanie TVP
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOL UME
1
2
2 Stlačením DIGITAL prepnite na digitálny
režim alebo stlačením ANALOG
prepnite na analógový režim.
Dostupné TV stanice sú odlišné v závislosti od
zvoleného režimu.
3 Stlačením číselných tlačidiel alebo
stláčaním PROG +/– zvoľte požadovanú
predvoľbu s TV stanicou.
Pre výber predvoľby č. 10 a vyššej stlačte zadajte
druhé a tretie tlačidlo do 2 sekúnd po prvom.
Zobrazenie digitálneho elektronického prehľadu
TV programov (EPG) pozri str. 16.
V digitálnom režime
Nakrátko sa zobrazí informačné hlásenie. V tomto
hlásení sa môžu zobraziť nasledovné ikony.
: Rozhlasová služba.
1
2
3
: Kódovaná/platená služba.
:Sú dostupné viaceré jazyky.
: Sú dostupné titulky.
: Sú dostupné titulky pre sluchovo postihnutých.
: Odporúčaný minimálny vek pre sledovanie
súčasného programu (od 4 do 18 rokov).
:Parental Lock (Rodičovský zámok)
: Zobrazené vysielanie sa práve nahráva.
Ďalšie operácie
3
1 Stlačením 1 na TVP (zadná strana)
zapnite TVP.
Keď je TVP v pohotovostnom režime (indikátor
1 (pohotovostný režim) na prednom paneli TVP
svieti načerveno), stlačením TV "/1 na DO
zapnite TVP.
PreVykonajte
Dočasné vypnutie TVP
(pohotovostný režim)
Zapnutie TVP
z pohotovostného
režimu bez zvuku
Úplné vypnutie TVP Stlačte 1 na prednej strane TVP.
Ukrytie interaktívnych
výziev z obrazovky
(iba v digitálnom
režime)
Prepnutie do
analógového režimu
Rada
Funkcie označené symbolom sú dostupné iba
v krajinách (str. 2).
Stlačte TV "/1.
Stlačte %. Stláčaním 2 +/–
nastavte úroveň hlasitosti.
(znižovanie).
zvuk zapnete.
Stlačte DIGITAL .
Stlačte ANALOG.
14
SK
PreVykonajte
Obnovenie naposledy
sledovanej predvoľby
(sledovanú
minimálne 5 sekúnd)
Zobrazenie indexovej
tabuľky predvolieb
(iba v analógovom
režime)
Zobrazenie indexovej
tabuľky zdrojov
vstupného signálu
Stlačte .
Stlačte OK. Pre výber predvoľby
stláčajte
M/m
a potom stlačte OK.
Stlačte OK. Stlačte M pre výber
požadovaného zdroja vstupného
signálu,
stláčajte M/m a potom
stlačte OK.
Zobrazenie teletextu
Stlačte /. Po každom stlačení tlačidla / sa
zobrazenie cyklicky mení nasledovne:
Teletext t Teletext aj TV obraz (zmiešaný režim) t
Teletext vypnutý (ukončenie sledovania Teletextu)
Stranu zvolíte stláčaním číselných tlačidiel alebo
tlačidiel PROG +/–.
Pre „zastavenie” teletextovej strany stlačte /.
Pre zobrazenie ukrytej informácie stlačte /.
Štandardný režim TVP obnovíte stlačením
ANALOG.
Manuálne prepínanie formátu zobrazenia
podľa vysielania
Stláčaním zvoľte Wide, Smart, 4:3, 14:9 alebo
Zoom.
Wide
Sledovanie TVP
Správne zobrazenie obrazu pri vysielaní širokouhlého
obrazu (16:9).
Smart*
Zobrazenie bežného vysielania s pomerom strán 4:3
s imitáciou širokouhlého obrazu. Obraz s pomerom
strán 4:3 sa roztiahne, aby vyplnil celú obrazovku.
4:3
Rady
• Pri sledovaní teletextu musí byť TV signál kvalitný. Inak
sa môžu vyskytovať chyby v zobrazovaní textu.
• Teletext je informačná služba vysielaná väčšinou TV
staníc. Indexová strana teletextu (väčšinou strana 100)
poskytuje informácie o používaní služby.
Ak sa v režime teletextu v spodnej časti teletextovej strany
zobrazí farebne rozlíšená ponuka, je dostupná služba Fastext.
Fastext umožňuje rýchly a jednoduchý prístup na jednotlivé
strany. Stlačením príslušného farebného tlačidla zobrazíte
príslušnú stranu.
Pozastavenie obrazu
Pozastavenie obrazu na TV obrazovke (napr. za
účelom zapísania telefónneho čísla alebo receptu).
1 Stlačte na diaľkovom ovládaní.
2 Opätovným stlačením obnovíte
štandardný režim TVP.
Zobrazenie bežného vysielania s pomerom strán 4:3
bez úprav. Na okrajoch obrazovky sa zobrazia čierne
pruhy.
14:9*
Zobrazenie vysielania s pomerom strán 14:9 bez
úprav. Na okrajoch obrazovky sa zobrazia čierne
pruhy.
Zoom*
Zobrazenie vysielania vo formáte filmového plátna
(Letter box) v správnych proporciách.
* Vrchná a spodná časť obrazu sa môže orezať.
Rady
• Môžete tiež nastaviť „Auto Format” (Auto formát) na
„On” (Zap.). Ak vysielač vysiela informácie o formáte,
TVP automaticky zvolí najvhodnejší režim podľa
vysielania (str. 25).
• Ak je zvolené Smart, 14:9 alebo Zoom, môžete posúvať
pozíciu obrazu. Stláčaním M/m posuniete obraz nahor/
nadol (napr. aby ste mohli čítať titulky).
15
SK
Zobrazenie digitálneho elektronického prehľadu
TV programov (EPG)
All Categories
Thu 27 May
001
BBC ONE Wales
002
BBC 2W
003
ITV 1 Wales
006
ITV 2
007
BBC THREE
008
Channel 4
009
Teletext
014
E4
024
price-drop.tv
029
UKTV FOOD
030
CBBC Channel
040
BBC NEWS 24
Select:Action list:+/- 1 day on/off
Thu 27 May 10:31
10:30 11:00
City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the…
The… The… Sch… Sch… The Daily Politics
This M… i i This Morning i This Morning
Sally Jessy Rap… Judge Judy Judge J… Judge J…
This is BBC THREE This is BB…
Self… The Vi… Teen Big B… From Th… News at N…
No Event Information
E4 Preview
No Event Information
Food and D… Ready Stea… No Event Information
Mat… Mat… K… K… K… Look… Look… Zig Zag
BBC News BBC News BBC News
11:30 12:00
NextPrevious30 min view Categor y
OK
1 V digitálnom režime zobrazte digitálny
elektronický prehľad TV programov (EPG)
stlačením .
2 Vykonajte požadované operácie podľa
nasledovnej tabuľky.
igitálny elektronický prehľad TV
rogramov (EPG)
PreVykonajte
Vypnutie EPGStlačte .
Posuv v prehľade EPGStláčajte
Zobrazenie predchádzajúcich alebo nasledujúcich
Stlačte červené (predchádzajúce) alebo zelené (nasledujúce) tlačidlo.
M/m/</,
.
6 staníc
Sledovanie aktuálneho programuStlačte OK počas výberu aktuálneho programu.
Zoradenie informácií o programe podľa kategórie
– zoznam Category
1 Stlačte modré tlačidlo.
2 Stláčaním
M/m/</,
zvoľte kategóriu. Názov kategórie
sa zobrazí na strane.
Favourite
Obsahuje všetky TV stanice, ktoré sú uložené v zozname Favourite
(Obľúbené) (str. 18).
All categories
Obsahuje všetky dostupné TV stanice.
News
Obsahuje všetky spravodajské TV stanice.
3 Stlačte OK.
Digitálny elektronický prehľad TV programov (EPG) teraz
zobrazuje iba aktuálne programy zo zvolenej kategórie.
Nastavenie programu, ktorý sa má zaznamenať –
Timer REC (Časovaný záznam)
1 Stláčaním M/m/</, zvoľte program, ktorý sa má neskôr
nahrať.
2 Stlačte OK.
3 Stláčaním
M/m
4 Stlačením OK nastavte TVP a časovače VCR.
Vedľa informácií o programe sa zobrazí symbol .
Poznámky
• Časovaný záznam VCR je možné nastaviť na TVP iba pre
Smartlink kompatibilné VCR. Ak VCR nie je kompatibilné
s funkciou Smartlink, zobrazí sa hlásenie s upozornením pre
nastavenie časovača VCR.
• Po spustení nahrávania je možné prepnúť TVP do pohotovostného
režimu, ale nevypínajte TVP úplne, lebo sa nahrávanie môže zrušiť.
Rada
Funkcie označené symbolom sú dostupné iba v krajinách (str. 2).
SK
16
zvoľte “Timer REC”.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.