Sony KDF-E42A11E, KDF-E50A11E User Manual [hr]

2-657-538-11(1)
LCD projekcijski TV prijemnik
KDF-E50A11E KDF-E42A11E
© 2005 Sony Corporation
Upute za uporabu ______________
Prije uporabe TV prijemnika, pročitajte poglavlje "Sigurnosne
Y
Za korisne informacije o Sony proizvodima, posjetite
http://www.sony-europe.com/myproduct
UPOZORENJE
Kako biste spriječili opasnost od električnog udara, nemojte
priključivati u utičnicu mrežni kabel koji je odrezan od uređaja. Odrezani kabel se ne može upotrebljavati i mora se uništiti.
Kako biste spriječili opasnost od požar ili električnog udara,
nemojte izlagati TV prijemnik kiši ili vlazi.
Unutar TV prijemnika nalaze se dijelovi s opasnim visokim
naponom. Nemojte otvarati kućište. Servisiranje prepustite isključivo stručnom osoblju.
Uvod
Hvala što ste odabrali ovaj Sony proizvod. Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Zaštitni znakovi
• " je registrirani zaštitni znak DVB projekta.
"PlayStation" je zaštitni znak tvrtke Sony Computer
Entertainment, Inc.
Licenca tvrtke BBE Sound, Inc. pod brojem USP4638258,
4482866. "BBE" i BBE simbol su zaštitni znakovi tvrtke BBE Sound, Inc.
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
"Dolby" i znak dvostrukog D ; su zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
U ovaj TV prijemnik ugrađena je tehnologija High-Definition
2
Sadraj
Sigurnosne informacije.................................4
Mjere opreza ................................................ 7
Pregled tipaka na daljinskom upravljaču ......8
Pregled tipaka i indikatora na TV
prijemniku................................................. 9
Poetak
1: Provjera isporučenog pribora .................10
2: Ulaganje baterija u daljinski upravljač ....10
3: Spajanje antene i videorekordera ..........11
4: Sprječavanje prevrtanja TV prijemnika...12
5: Uključivanje TV-a ...................................12
6: Odabir jezika i države/područja..............12
7: Automatsko programiranje TV
prijemnika............................................... 13
Izbornik Features....................................... 26
AV2 Output ...........................................................26
TV Speakers .........................................................26
PC Adjustment......................................................27
Izbornik Timer............................................ 28
Sleep Timer ..........................................................28
Clock Set ..............................................................28
Timer..................................................................... 28
Izbornik Set Up.......................................... 29
Auto Start Up ........................................................29
Language..............................................................29
Country .................................................................29
Auto Tuning (samo analogni način)......................30
Programme Sorting (samo analogni način) ..........30
Programme Labels (samo analogni način)...........31
AV Preset.............................................................. 31
Manual Programme Preset
(samo analogni način)......................................31
Digital Set Up " .............................................. 34
Gledanje TV programa ": samo za digitalne kanale
Gledanje TV programa...............................14
Pregled digitalnog elektronskog
programskog vodiča (EPG) " ..........16
Uporaba Favourite popisa " ................18
Gledanje slika sa spojene opreme .............19
Uporaba izbornika
Kretanje kroz izbornike...............................19
Pregled izbornikâ ..................................................20
Izbornik Picture Adjustment .......................21
Picture Mode.........................................................21
Contrast/Brightness/Colour/Hue/Sharpness .........21
Colour Tone ..........................................................21
Reset.....................................................................22
Noise Reduction....................................................22
Iris .........................................................................22
Sound Effect..........................................................23
Treble/Bass/Balance.............................................23
Reset.....................................................................23
Dual Sound ...........................................................24
Auto Volume..........................................................24
Izbornik Screen ..........................................25
Auto Format ..........................................................25
Screen Format ......................................................25
RGB Center...........................................................25
Uporaba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme ......................... 37
Dodatne informacije
Optimalno područje gledanja..................... 40
Zamjena žarulje......................................... 41
Tehnički podaci ......................................... 44
U slučaju problema.................................... 46
3
Sigurnosne informacije
Mreni kabel
Odspojite mrežni ka-
bel prije premještanja uređaja. Nemojte pomicati uređaj dok je mrežni kabel priklju­čen u zidnu utičnicu jer možete oštetiti mrežni kabel i uzrokovati požar ili električni udar.
Ako se ošteti mrežni kabel, može doći do
požara ili električnog udara.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati
kabel. Može doći do oštećenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča i kratkog spoja. Pri tome može doći do električnog udara ili požara.
Nemojte mijenjati ili oštećivati
mrežni kabel.
Nemojte stavljati teške predmete na
mrežni kabel. Nemojte povlačiti mrežni kabel.
Čuvajte mrežni kabel od izvora
topline.
Pri isključivanju držite utikač, a ne kabel.
Ako se ošteti mrežni kabel, nemojte ga upotrebljavati.
Obratite se za zamjenu Sony prodavatelju ili servisu.
Upotrebljavajte samo originalni Sony mrežni kabel i ne
kabele drugih proizvođača.
Zaštita mrenog kabela
Pri odspajanju mrežnog kabela uvijek prihvatite utikač. Nemojte vući sâm kabel.
Mrena utinica
Nemojte koristiti labav mrežni priključak. Umetnite utikač do kraja u utičnicu. Ako je utikač labav, može uzrokovati iskrenje i požar. Obratite se električaru radi zamjene mrežne utičnice.
Dodatno nabavljivi pribor
Poštujte sljedeće kod postavljanja TV prijemnika na stalak. U suprotnom, uređaj može pasti i uzrokovati teške ozljede.
Upotrebljavajte samo odgovarajući stalak.
Ispravno postavite TV prijemnik, u skladu s uputama uz
stalak.
Učvrstite držače isporučene uz stalak.
Zdravstvene ustanove
Nemojte uređaj postavljati na mjesta gdje se koristi medicinska oprema jer može uzrokovati smetnje u radu medicinskih instrumenata.
Nošenje
Prije prenošenje TV prijemnika,
odspojite sve kabele.
Kod nošenja držite TV prijemnik kao
što je prikazano na slici. U suprotnom TV prijemnik može pasti i oštetiti se ili uzrokovati ozbiljne ozljede. Ako TV prijemnik padne ili se ošteti, odmah neka ga provjeri stručni serviser.
Kod prenošenja nemojte izlagati TV prijemnik udarcima ili
prejakim vibracijama. Pri tome se uređaj može prevrnuti, oštetiti se ili uzrokovati ozbiljne ozljede.
Kod prenošenja TV prijemnika na popravak ili kod
preseljenja, zapakirajte ga u originalnu ambalažu.
Za prenošenje TV prijemnika potrebne su dvije ili više
osoba.
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacijske otvore na kućištu
TV prijemnika. To može uzrokovati pregrijavanje i požar.
Ukoliko nije moguće ispravno prozračivanje, uređaj može
nakupljati prašinu i zaprljati se. Za ispravnu ventilaciju postupite na sljedeći način:
Nemojte postavljati uređaj na stražnju ili bočnu stranu.
Nemojte postavljati na gornju stranu.
Nemojte uređaj postavljati na policu ili u vitrinu.
Nemojte uređaj stavljati na tepih ili krevet.
Nemojte uređaj pokrivati komadima tkanine, primjerice
zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd.
Ostavite slobodan prostor oko TV prijemnika jer u
protivnom može doći do blokiranja strujanja zraka. Posljedica može biti pregrijavanje i opasnost od požara i oštećivanja TV prijemnika.
Ostavite najmanje ovoliko prostora
4
Kod postavljanja TV prijemnika na zid, ostavite najmanje 10
Zid
cm prostora ispod TV prijemnika.
Nikada nemojte postavljati TV prijemnik na način prikazan
na slici.
Blokirana cirkulacija zraka
Ventilacijski otvori
Nemojte umetati predmete u ventilacijske otvore. Ako u uređaj dospije metalni ili kakav drugi predmet, može uzrokovati požar ili električni udar.
Postavljanje
Nikada nemojte postavljati TV
prijemnik na mjestima koja su vruća ili vrlo prašnjava.
Nemojte instalirati TV prijemnik na
mjestima gdje bi u njega mogli ući kukci.
Nemojte postavljati TV prijemnik na mjestima gdje bi
mogao biti izložen mehaničkim vibracijama.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i
ravnu površinu. U protivnom bi se mogao prevrnuti i uzrokovati ozljede.
Nemojte postavljati TV prijemni na
mjesta gdje bi mogao stršati, primjerice na ili iza stupa, ili gdje biste mogli udariti glavom u njega. Postoji opasnost od ozljeda.
Voda i vlaga
Nemojte upotrebljavati TV prijem-
nik u blizini vode – primjerice, u blizini kade za kupanje ili tuša. Nemojte ga izlagati kiši, vlazi ili dimu. Postoji opasnost od požara ili električnog udara.
Nemojte dodirivati mrežni kabel
vlažnim rukama. Pri tome može doći do električnog udara ili oštećenja TV prijemnika.
Vlaga i zapaljivi predmeti
Pazite da se uređaj ne smoči. Nemojte
prolijevati nikakvu tekućinu po pri­jemniku. Ako kroz otvore na kućištu ipak dospije tekućina ili čvrsti pre­dmet, nemojte koristiti TV prijemnik, jer može doći do električnog udara ili oštećenja TV prijemnika. Odmah ga odnesite na provjeru u ovlašteni servis.
Kako biste spriječili požar, držite zapaljive predmete ili
otvorene izvore plamena (primjerice, svijeće) dalje od TV prijemnika.
Ulja
Nemojte postavljati ovaj uređaj u restoranima gdje se koristi ulje. Zamašćena prašina može ući u uređaj i oštetiti ga.
Pad
TV prijemnik postavite na siguran i stabilan stalak. Nemojte vješati bilo kakve predmete na TV prijemnik. U protivnom TV prijemnik može pasti sa stalka ili sa zida i uzrokovati štetu ili ozljede. Nemojte dozvoliti djeci da se penju na TV prijemnik.
Vozilo ili strop
Nemojte postavljati ovaj uređaj u vozilo. Kretanje vozila može uzro­kovati prevrtanje uređaja, što može rezultirati ozljedom. Također, ne­mojte postavljati uređaj na strop.
Brodovi i ostala plovila
Nemojte uređaj postavljati na brod ili drugo plovilo. Izlaganje morskoj vodi može uzrokovati požar ili oštećenje uređaja.
Uporaba na otvorenom
Nemojte izlagati TV prijemnik
izravnom sunčevom svjetlu. TV prijemnik se može pregrijati i pri tome oštetiti.
Nemojte postavljati ovaj uređaj
vani.
Spajanje ureaja
Odspojite mrežni kabel prije spajanja ostalih kabela. Prije
spajanja iz sigurnosnih razloga odspojite mrežni kabel.
Pripazite da nogom ne zapnete među kabele. Pri tome se TV
prijemnik može oštetiti.
išenje
Odspojite mrežni kabel prije njegovog
čišćenje ili čišćenja TV prijemnika. U suprotnom može doći do električnog udara.
Redovito čistite mrežni utikač. Utikač pre-
kriven prašinom navlači vlagu, može mu se oštetiti izolacija što može rezultirati poža­rom. Redovito odspojite utikač i očistite ga.
Grmljavinsko nevrijeme
Iz sigurnosnih razloga, tijekom grm­ljavinskog nevremena ne dodirujte niti jedan dio TV prijemnika te mrežnog ili antenskog kabela.
Nastavlja se
5
Servis u sluaju ošteenja
Ukoliko površina uređaja napukne, nemojte ga dirati dok ne odspojite utikač iz mrežne utičnice. U protivnom može doći do električnog udara.
Servisiranje
Nemojte otvarati kućište. Popravke prepustite samo stručnom servisnom osoblju.
Uklanjanje i postavljanje sitnih dijelova
Pribor čuvajte izvan dohvata djece. Ako djeca progutaju dijelove, može doći do gušenja. Odmah se obratite liječniku.
Kada ne koristite ureaj
Iz ekoloških i sigurnosnih razloga, kad TV nije u uporabi, isključite ga iz napajanja. Nemojte ga ostavljati u pripravnom stanju. Odspojite mrežni utikač. Kod nekih modela potrebno je ostaviti uređaj priključen kako bi određene funkcije ispravno funkcionirale. U uputama se to posebno navodi.
Gledanje TV prijemnika
Za udobno gledanje TV prijemnika, preporučuje se gledanje
iz udaljenosti od četiri do sedam vertikalnih duljina zaslona.
Gledajte TV prijemnik pri umjerenom svjetlu, jer gledanje
pri slaboj rasvjeti opterećuje oči. Dugotrajno gledanje zaslona može također umarati oči.
Ako se može podešavati nagib zaslona, pri podešavanju
jednom rukom pridržavajte stalak kako se ne bi odvojio od TV prijemnika. Pripazite da vam prsti ne zapnu između stalka i TV prijemnika.
Podešavanje glasnoe
Podesite glasnoću tako da ne smeta susjedima. Zvuk se lakše
prenosi noću, stoga predlažemo da tada zatvorite prozore ili koristite slušalice.
Kada koristite slušalice, podesite glasnoću na umjerenu
razinu kako biste spriječili oštećenje sluha.
Preoptereenje
TV prijemnik je namijenjen isklju­čivo za uporabu s naponom od 220­240 V AC. Nemojte priključivati veći broj uređaja na jednu utičnicu jer to može prouzročiti požar ili električni udar.
Zagrijavanje
Nemojte dirati površinu TV prijemnika. Uređaj ostaje zagrijan i neko vrijeme nakon isključenja.
Korozija
Ako koristite ovaj uređaj u blizini morske obale, sol može nagristi metalne dijelove uređaja i uzrokovati unutarnje oštećenje ili požar. Time se također smanjuje vijek trajanja uređaja. Potrebno je provesti mjere za smanjenje vlage i temperature u blizini uređaja.
6
Mjere opreza
elektrine i
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrađen uz uporabu visokoprecizne
tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
Nemojte izlagati LCD zaslon suncu jer može doći do
površinskog oštećenja.
Nemojte potiskivati ili ogrepsti prednji filtar i ne stavljajte
nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
Koristite li TV prijemnik na hladnome mjestu, slika može
biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
Ako se na zaslonu duže vrijeme izmjenjuju mirne slike,
može doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka.
Zaslon i kućište TV prijemnika se zagrijavaju tijekom
uporabe, no to ne predstavlja kvar.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu tekućeg kristala i
žive. Fluorescentna žarulja ugrađena u TV prijemnik također sadrži živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Postavljanje ureaja
Nemojte postavljati uređaj na mjesta izložena povišenoj
temperaturi, primjerice na mjesto izloženo izravnom sunčevom svjetlu, pored radijatora ili grijalice. Ako je uređaj izložen povišenim temperaturama, može se pregrijati što može uzrokovati deformaciju kućišta i kvar uređaja.
TV prijemnik ostaje priključen na mrežni napon i kada je
isključen. Za potpuno isključenje uređaja, izvucite utikač iz mrežne utičnice.
Za postizanje jasne slike, nemojte izlagati zaslon TV
prijemnika izravnom svjetlu ili sunčevim zrakama. Ukoliko je moguće, ugradite osvjetljenje na strop iznad TV prijemnika kako bi refleksiju osvjetljenja sveli na minimum.
Nemojte postavljati dodatne uređaje preblizu TV prijemnika.
Ostavite barem 30 cm razmaka od TV prijemnika. Ako postavite videorekorder ispred ili pored TV prijemnika, slika može biti izobličena.
Slika može biti izobličena ili sadržavati šum ako se TV
prijemnik postavi u blizini uređaja koji emitiraju elektromagnetsko zračenje.
Rukovanje i išenje površine zaslona/kuišta
Površina zaslona je presvučena posebnim slojem koji sprječava jaku refleksiju svjetlosti. Kako bi se izbjeglo propadanje materijala ili oštećivanje sloja na zaslonu, pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
Nemojte pritiskati zaslon, strugati ga tvrdim predmetima ili
bacati bilo što u njega. Zaslon se može oštetiti.
Nemojte dodirivati zaslon nakon duljeg korištenja TV
prijemnika jer se pri radu zagrijava.
Površinu zaslona dodirujte što je manje moguće.
Prašinu sa zaslona ili kućišta uklonite nježno pomoću meke
krpe. Ako je nečistoća tvrdokorna, upotrijebite meku krpu lagano namočenu otopinom blagog deterdženta. Krpicu možete oprati i upotrijebiti više puta.
Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne spužvice, kisela ili
lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razrjeđivača ili insekticida. Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište.
Na ventilacijskim otvorima se s vremenom nakuplja prašina.
Kako bi se osigurala ispravna ventilacija, preporučujemo redovno (jednom mjesečno) čišćenje pomoću usisivača.
Odlaganje isluenog ureaja
Odlaganje isluene elektronike opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim dravama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
elektroničke opreme. Pravilnim
7
Pregled tipaka na daljinskom upravljau
A TV ?/1 – Pripravno stanje TV prijemnika
Ovom tipkom je moguće privremeno isključiti TV prijemnik u pripravno stanje. Indikator 1 (standby) na prednjoj strani TV prijemnika svijetli. Istu tipku pritisnite još jednom za isključivanje prijemnika iz pripravnog stanja.
B % – Iskljuenje zvuka (stranica 14) C t/# – Odabir izvora ulaznog signala/Zadravanje teksta
U TV načinu (stranica 19): Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene na
priključnice TV prijemnika.
U teletekst načinu (stranica 15): Zadržavanje tekuće stranice.
D ANALOG – Analogni nain rada E DIGITAL – digitalni nain rada "
Prebacivanje u digitalni način rada. U digitalnom načinu, uklanja interaktivne poruke sa zaslona.
F q – Odabir formata zaslona (stranica 15) G Tipka nema funkciju na ovom ureaju. H Y – Nain reprodukcije slike (stranica 21) I 9 – Nain reprodukcije zvuka (stranica 23) J Brojane tipke
U TV načinu: Odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu znamenku
unutar dvije sekunde.
U teletekst načinu: Unos troznamenkastog broja odabrane stranice.
K _ – Odabir prethodnog kanala
Pritiskom na tipku odabire se kanal koji je zadnji gledan (najmanje 5 sekundi).
L |/} – Info/Otkrivanje teksta
U digitalnom načinu: Kratak prikaz detalja o tekućem programu.
U analognom načinu: Prikaz informacija poput broja trenutnog kanala i formata
zaslona.
U teletekst načinu (stranica 15): Otkrivanje skrivenih informacija (npr. odgovori
u kvizovima).
M Tipke u boji
U digitalnom načinu (stranice 16, 18): Odabir opcija na dnu zaslona u Favourite i EPG izbornicima.
U teletekst načinu (stranica 15): Koristi se za Fastext.
N / – Text (stranica 15) O " – EPG (Digital Electronic Programme Guide) (stranica 16) " P M/m/</,/OK (stranica 19) Q Zaustavljanje slike (stranica 15)
Prikaz zaustavljene TV slike.
R 9 – Favourite (stranica 18) " S Tipka nema funkcije T Sleep Timer (stranica 28)
Uključivanje funkcije koja isključuje TV prijemnik nakon podešenog vremena.
U MENU (stranica 19) V PROG +/- (stranica 14)
U TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (-) kanala.
U teletekst načinu: Odabir sljedeće (+) ili prethodne stranice (-).
W 2 +/- – Podešavanje glasnoe
Savjeti
Tipke m/M/</,, PROG +, i brojčana tipka 5 imaju ispupčenja. Koristite ih kao orijentaciju prilikom upravljanja TV prijemnikom.
• " funkcije su dostupne samo u " državama (stranica 2).
8
Pregled tipaka i indikatora na TV prijemniku
A o (stranica 19) B n/t – Odabir izvora ulaznog signala (stranica 15)
U TV načinu: Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene na priključnice TV prijemnika.
U TV izborniku: OK
C 2 +/- / </,
Pojačavanje (+) ili smanjivanje (-) glasnoće.
U TV izborniku: Kretanje kroz opcije izbornika lijevo (<) ili desno (,).
D PROG +/-/M/m
U TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (-) kanala.
U TV izborniku: Kretanje kroz opcije izbornika gore (M) ili dolje (m).
E p – Sleep Timer (stranica 28)
Svijetli žuto kad je podešen "Sleep Timer" ili ako je programiran digitalni događaj.
Svijetli žuto kod pokretanja digitalnog snimanja (REC).
F Indikator arulje
Svijetli crveno kad pregori žarulja izvora svjetlosti (stranica 39).
G ? – Indikator ukljuenja / 1 – Indikator pripravnog stanja
Svijetli zeleno kad je TV prijemnik uključen.
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju.
H Senzor daljinskog upravljaa I 1 – Power
Za uključivanje i isključivanje TV prijemnika.
9
Poetak
1: Provjera isporuenog pribora
Daljinski upravlja RM-ED002 (1) Baterije veliine AA (tip R6) (2) Koaksijalni kabel (1)
2: Ulaganje baterija u daljinski upravlja
Napomene
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na ispravan
polaritet.
Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv način.
Neke regije imaju uređeno odlaganje baterija. Upoznajte se s lokalnim propisima.
Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne miješajte
stare i nove baterije.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i ne
gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu izvora
topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
10
3: Spajanje antene i videorekordera
Stražnja strana TV p
rijemnika
Stražnja strana TV prijemnika
Koaksijalni kabel
Scart kabel
Videorekorder
A
Koaksijalni kabel (nije isporučen)
Koaksijalni kabel (isporučen)
B
Koaksijalni kabel (nije isporučen)
(isporučen)
(nije isporučen)
RF kabel (nije isporučen)
11
1 Spojite antenu na priključnicu # na
zatim
stražnjoj strani TV prijemnika.
Ukoliko spajate samo na antenu (A)
Spojite priključnicu $ na priključnicu 8 na stražnjoj strani TV prijemnika pomoću isporučenog koaksijalnog kabela. Prijeđite na korak 3.
Ukoliko spajate videorekorder s antenom (B)
Prijeđite na korak 2.
2 Spojite videorekorder.
A Spojite $ priključnicu na stražnjoj strani TV
prijemnika s ulaznom priključnicom videorekordera pomoću RF kabela.
B Spojite izlaznu priključnicu na videorekorderu
na priključnicu 8 na stražnjoj strani TV prije­mnika pomoću isporučenog koaksijalnog kabela.
C Spojite Scart priključnicu na videorekorderu sa
Scart priključnicom J/I2 na stražnjoj strani TV prijemnika pomoću Scart kabela.
Napomena
Ne spajajte mrežni kabel u zidnu utičnicu dok ne završite sva ostala spajanja.
3 Povežite kabele u snop.
1 Spojite TV prijemnik u zidnu utičnicu (220 -
240 V AC, 50 Hz).
2 Pritisnite 1 na TV prijemniku (prednja strana).
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na zaslonu će se pojaviti izbornik Language; prijeđite na "6: Odabir jezika i države/područja" na stranici 12. Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indikator 1 (standby) na prednjoj strani svijetli crvenom bojom), pritisnite TV ?/1 na daljinskom upravljaču kako bi uključili TV prijemnik. Zatim prijeđite na stranicu 13.
6: Odabir jezika i drave/ podruja
Nakon prvog uključenja TV prijemnika, na zaslonu se pojavi izbornik Language (jezik).
4: Sprjeavanje pre­vrtanja TV-a
Sony preporučuje uporabu TV stalka SU-RG11S (za KDF-E42A11E)/SU-RG11M (za KDF-E50A11E) s isporučenim remenom koji odgovara vašem TV prijemniku.
5: Ukljuivanje TV-a
12
1 Tipkama
m/M/</, odaberite jezik prikazan na izborniku, te pritisnite OK.
2 Pritisnite m/M za
odabir države/ područja u kojem će se upotrebljavati TV prijemnik i pritisnite OK. Ako na popisu nema željene države/ područja, odaberite "-" umjesto države/ područja. Na zaslo­nu se prikazuje poruka želite li pokrenuti autom. pretraživanje programa.
7: Automatsko progra­miranje TV prijemnika
Nakon odabira jezika, potvrdna poruka automatskog programiranja TV prijemnika se pojavi na zaslonu. Potrebno je podesiti TV prijemnik za prijem kanala (TV odašiljača). Za pretraživanje i spremanje svih dostupnih kanala slijedite opisani postupak.
1 Pritisnite OK za odabir opcije "Yes".
Izbornik automatskog digitalnog ugađanja "
Izbornik analognog ugađanja
TV prijemnik počinje pretragu svih dostupnih digitalnih kanala i nakon toga analognih. Postupak može potrajati nekoliko minuta, stoga vas molimo da za to vrijeme ne pritišćete tipke na TV prijemniku i daljinskom upravljaču. Nakon pohranjivanja svih raspoloživih digitalnih i analognih kanala, TV prijemnik se vraća na normalan rad i prikazuje digitalni kanal broj 1. Ako se ne pronađe nijedan digitalni kanal, prikazuje se analogni kanal broj 1.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu prikljuka antene
Nije pronađen ni jedan digitalni ili analogni kanal. Provjerite priključak antene i pritisnite OK dva puta za ponovo uključivanje automatskog programiranja.
2 Na zaslonu se pojavi izbornik Programme
Sorting.
Napomena
Ako se pronađe koji digitalni kanal, ovaj korak se ne pojavljuje.
3 Za promjenu redoslijeda pohranjenih kanala
na TV prijemniku, pogledajte stranicu 30.
4 Pritisnite MENU za izlaz.
TV prijemnik je sad pohranio sve dostupne kanale.
Savjet
" funkcije su dostupne samo u " državama (stranica 2).
13
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa
1 Pritisnite 1 na TV prijemniku (prednja
strana) za uključivanje TV prijemnika.
Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indikator 1 (standby) na prednjoj strani TV prijemnika svijetli crveno), pritisnite TV ?/1 na daljinskom upravljaču kako biste uključili TV prijemnik.
2 Pritisnite DIGITAL za uključivanje
digitalnog načina " ili ANALOG za prijelaz u analogni način.
Dostupni kanali ovise o odabranom načinu.
3 Brojčanim tipkama ili tipkom PROG +/-
odaberite TV kanal.
Za odabir kanala 10 i većih, brojčanim tipkama, unesite drugu i treću znamenku unutar dvije sekunde. Za odabir digitalnog kanala pomoću Digital Electronic Programme Guide (EPG), pogledajte stranicu 16.
U digitalnom nainu "
Kratko se prikazuje ikona. Ikone imaju sljedeća značenja.
Ostali postupci
Za
Privremeno isključenje TV prijemnika (pripravno stanje)
Uključivanje TV prijemnika iz pripra­vnog stanja bez zvuka.
Isključenje TV prijemnika
Podešavanje glasnoće
Isključivanje zvuka
Prijelaz u digitalni način
Sakrivanje interaktivnih simbola na zaslonu (samo u digitalnom načinu)
Prijelaz u analogni način
Radio usluga
% :
Kodirani/pretplatni programi
& :
Dostupno na više audio jezika
' :
Dostupni titlovi
( :
Dostupni titlovi za osobe s teškoćama sa
) :
sluhom
!i: Preporučena najmanja dob gledatelja (od 4
do 18 godina) Zaključavanje
|:
Trenutni program se upravo snima
*:
Učinite sljedeće
Pritisnite TV ?/1.
Pritisnite %. Pritisnite 2 +/- za podešavanje glasnoće.
Pritisnite 1 na prednjoj strani TV prijemnika.
Pritisnite 2 + (pojačajte) /­(smanjite) glasnoću.
Pritisnite %. Pritisnite još jednom za uključivanje zvuka.
Pritisnite DIGITAL "
Pritisnite ANALOG.
Savjet
" funkcije su dostupne samo u " državama (stranica 2).
14
Za
Povratak na posljednji gledani kanal (barem 5 sekundi)
Pristup popisu oznaka programa (samo analogni način)
Pristup popisu ulaznih signala
Učinite sljedeće
Pritisnite _.
Pritisnite OK. Za odabir kanala,
pritisnite m/M, zatim OK.
Pritisnite OK. Pritisnite , za odabir željenog ulaznog signala, nakon toga m/M i na kraju OK.
Pristup teletekstu
Pritisnite /. Svakim pritiskom tipke /, na zaslonu TV prijemnika se ciklički izmjenjuje prikaz: Teletekst t Transparentan prikaz teleteksta preko TV
slike (mix mod) t Isključivanje prikaza teleteksta Stranicu odaberite brojčanim ili tipkom PROG +/-. Želite li zadržati stranicu, pritisnite t/#. Za prikaz skrivenih informacija pritisnite |/}. Za povratak na običan TV prikaz, pritisnite ANALOG.
Savjeti
Kako bi spriječili neispravan prikaz teleteksta, osigurajte
dobar prijem signala.
Većina TV postaja emitira teletekst. Informacije o uporabi
ove usluge potražite na početnoj stranici (obično stranica 100).
Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem dijelu stranice teleteksta, dostupan je Fastext. Fastext omogućava brz i jednostavan pristup stranicama. Za pristup željenoj stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku.
Zaustavljanje slike
Zaustavljanje TV slike (primjerice, kako biste stigli zabilježiti broj telefona ili recept).
1 Pritisnite \ na daljinskom upravljaču. 2 Pritisnite \ još jednom za povratak na
normalan TV prikaz.
Runo prilagoavanje formata slike
Pritisnite q više puta za odabir Wide, Smart, 4:3, 14:9 ili Zoom.
Wide
Prikaz široke slike (16:9) u ispravnim proporcijama.
Smart*
Prikaz klasične slike formata 4:3 uz oponašanje efekta širokog zaslona. Slika formata 4:3 se razvlači kako bi ispunila zaslon.
4:3
Prikaz klasične slike formata 4:3 (primjerice, kod TV prijemnika bez širokog zaslona) u ispravnim proporcijama.
14:9*
Prikaz slike formata 14:9 u ispravnim proporcijama. Na zaslonu se vide i crne pruge.
Zoom*
Prikaz cinemascope (letter box format) emisije u ispravnim proporcijama.
* Gornji i donji dijelovi slike mogu biti odrezani.
Savjeti
Također možete podesiti "Auto Format" na "On". TV
prijemnik će automatski odabrati najbolji format koji odgovara prijemu programa (stranica 25).
Tipkama m/M pomaknite prikaz na zaslonu gore ili dolje
nakon odabira opcija Smart, 14:9 ili Zoom (primjerice, kako biste čitali titlove).
15
Loading...
+ 32 hidden pages