Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Información de utilidad para productos Sony
Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire
attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y
référer ultérieurement.
Mode d'emploi du Téléviseur
numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique () ne sont
opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T
(MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que
votre zone de résidence permet la réception du signal
DVB-T.
• Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T, sa compatibilité avec les futurs programmes
numériques terrestres DVB-T ne peut en aucun cas être
garantie.
• Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne
pas être disponibles dans tous les pays.
Informations sur les marques
commerciales
• est une marque déposée du DVB Project.
• Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence
BBE Sound, Inc. dans le cadre d'un ou plusieurs des
brevets américains suivants : 5510752, 5736897. BBE et
le symbole de BBE sont des marques déposées de BBE
Sound, Inc.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et
le symbole du double D sont des marques de Dolby
Laboratories.
•Ce téléviseur intègre
la technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, le logo HDMI et
High-Definition Multimedia Interface sont des marques
ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
FR
2
Page 3
Table des matières
Guide de démarrage 4
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité...............................................................................................................7
• Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
• Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles.
L'élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source
de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil, ou dans une pièce humide.
2 : Raccordement d'une antenne
ou d'un magnétoscope
Raccordement d'une antenne uniquement
Câble coaxial
(non fourni)
Adaptateur d'antenne
Raccordement d'une antenne et d'un
magnétoscope
Adaptateur d'antenne
(SMARTLINK)
Câble Péritel (non fourni)
Câble HF
(non fourni)
Magnétoscope
FR
4
Page 5
3 : Regroupement des
4: Empêcher le
Guide de démarrage
câbles
téléviseur de tomber
Sony recommande vivement l’utilisation du meuble
TV SU-RG11M avec une courroie de soutien conçue
pour votre téléviseur.
5 :
Sélection de la langue
et du pays ou de la région
1
TIMER LAM P
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOLUME
2
2
3,4
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur
(face avant).
La première fois que vous mettez sous tension le
téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le
1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est
témoin
de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de
la télécommande afin de mettre le téléviseur sous
tension.
3
Appuyez sur F/f pour sélectionner votre
langue dans l'écran des menus, puis sur .
Suite
FR
5
Page 6
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
pays/la région dans lequel/laquelle vous
vous servez du téléviseur, puis sur .
Réglage automatique des chaînes
Langue
Pays
Sélectionner:
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le
téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez
“-” plutôt qu'un pays ou une région.
Lorsque le message confirmant le démarrage de la
mémorisation automatique des chaînes apparaît
sur l'écran, passez à l'étape “6 : Mémorisation
automatique du téléviseur”.
Confirmer:
6 : Mémorisation
automatique du téléviseur
Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays
et la région, un message confirmant que le téléviseur
démarre le réglage automatique apparaît à l'écran.
Le téléviseur va ensuite rechercher et mémoriser
toutes les chaînes disponibles.
1
3
1 Appuyez sur .
Mém. auto.
Réglage des chaînes en automatique?
Retour:
Démarrer:
Annuler
MENU
Le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes numériques disponibles, puis toutes les
chaînes analogiques. Cela peut durer un certain
temps. Soyez patient et n'appuyez sur aucune
touche du téléviseur ou de la télécommande.
Si un message s'affiche pour vous demander de
vérifier les raccordements de l'antenne
Aucune chaîne numérique ni analogique n'est
détectée. Vérifiez tous les raccordements de
l'antenne et appuyez sur pour redémarrer le
réglage automatique.
2 Lorsque le menu Ordre des chaînes
apparaît à l'écran, suivez les instructions
fournies à la section “Ordre des chaînes”
(page 25).
Si vous ne souhaitez pas modifier l'ordre dans
lequel les chaînes analogiques sont mémorisées
sur le téléviseur, passez à l'étape 3.
3 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes
disponibles.
FR
6
Page 7
Consignes de sécurité
Cordon d’alimentation
secteur
• Suivez les indications cidessous pour éviter
d'endommager le cordon
d'alimentation secteur.
L'utilisation d'un cordon
d’alimentation secteur endommagé
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
– Débranchez le cordon
d’alimentation secteur avant de
déplacer le téléviseur.
– Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation secteur, commencez
par le débrancher de la prise secteur.
– Saisissez toujours le cordon par sa
fiche lorsque vous le débranchez. Ne
tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur proprement
dit.
– Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourraît
mettre à nu ou rompre les
conducteurs du noyau.
– Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
– Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur.
– Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de
chaleur.
• Si vous endommagez le cordon d’alimentation secteur, cessez
de l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente
Sony de le remplacer.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre
appareil.
• Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et
pas un cordon d’une autre marque.
Prise secteur
Pour la prise de courant, n’utilisez pas
une prise de mauvaise qualité. Insérez
la fiche à fond dans la prise secteur
sinon des étincelles peuvent se produire
et provoquer un incendie. Prenez
contact avec votre électricien pour
remplacer cette prise par une prise plus
adéquate.
Nettoyage de la fiche secteur
Débranchez la fiche du cordon
d'alimentation secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière et reçoit de l’humidité,
l’isolation peut se détériorer et un incendie
se déclarer.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour
fonctionner sur une alimentation de
220–240 V CA uniquement. Prenez
soin de ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui pourrait
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Périodes de non-utilisation
• Si vous envisagez de ne pas
utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de
le débrancher de l'alimentation
secteur pour des raisons de
sécurité et de protection de l'environnement.
• Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque
l’alimentation du téléviseur est hors tension. Pour déconnecter
totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur.
Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités
dont le bon fonctionnement exige que l’appareil demeure sous
tension lorsqu’il est en mode de veille.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur,
débranchez tous ses câbles.
• Le transport des téléviseurs de grande
taille exige la présence de deux
personnes ou plus.
• Pour transporter le téléviseur,
saisissez-le de la manière illustrée cicontre. Pour soulever le téléviseur ou
déplacer son panneau, saisissez-le par
sa base. Sinon, le téléviseur risque de tomber et d’être
endommagé ou de provoquer des blessures graves.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des
secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur peut
tomber, être endommagé et provoquer des blessures graves.
• Si le téléviseur est tombé ou a été endommagé, faites-le vérifier
immédiatement par un technicien de service après-vente
qualifié.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant
aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface stable
et horizontale. Ne suspendez rien dessus,
car il pourrait tomber du pied et provoquer
des dommages ou des blessures graves.
• N’installez pas le téléviseur dans des lieux
sujets à des températures extrêmes, par
exemple en plein soleil ou près d’un
radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si
le téléviseur est exposé à de fortes
températures, il peut chauffer
excessivement et ceci peut entraîner la
déformation des pièces moulées ou un
mauvais fonctionnement.
• N’installez pas le téléviseur dans un lieu directement exposé à
un système de climatisation. Lorsqu'il est installé dans un tel
endroit, de l'humidité peut s'infiltrer à l'intérieur du téléviseur
occasionnant de la condensation susceptible d'entraîner un
mauvais fonctionnement.
• Ne placez jamais le téléviseur dans un
endroit excessivement chaud,
graisseux, humide ou poussiéreux.
• N'installez pas le téléviseur dans un
endroit accessible aux insectes.
• N'installez pas le téléviseur dans un
endroit où il pourrait être exposé à des
vibrations mécaniques.
• N’installez pas le téléviseur dans un
endroit où il serait en en équilibre,
notamment sur ou derrière un pilier, ou encore dans un
emplacement où vous pourriez le heurter avec la tête. En effet,
vous risqueriez de vous blesser.
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le
téléviseur.
• Si vous utilisez le téléviseur en bord de
mer, la salinité peut en faire rouiller les
parties métalliques et causer des dégâts
internes ou provoquer un incendie.
Suite
FR
7
Page 8
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les
orifices d'aération du coffret ni y
introduire quoi que ce soit. Cela
pourrait entraîner une surchauffe
et provoquer un incendie.
• Si le téléviseur ne dispose pas
d’une bonne aération, il peut accumuler poussière et saleté.
Pour une bonne aération, appliquez les conseils suivants :
– Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté.
– N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers.
– N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un
meuble.
– Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit.
– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué
ci-dessous, faute de quoi, la circulation d’air peut être
inadéquate et entraîner une surchauffe qui peut provoquer un
incendie ou des dégâts internes.
30 cm
10 cm
10 cm
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOLUM E
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
• N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante :
La circulation de l’air est bloquée.
Accessoires en option
Lors de l'installation du téléviseur sur
un pied ou un support mural, suivez
les indications ci-dessous. Sinon, le
téléviseur risque de tomber et de
causer des blessures graves.
• Pour des raisons de sécurité, il est
vivement recommandé d'utiliser
les accessoires Sony :
– Meuble TV SU-RG11M
• Suivez les instructions fournies avec le pied pour bien fixer le
téléviseur lors de l'installation.
• Vérifiez que les supports du pied sont fixés correctement.
Câblage
• Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des
branchements.
• Veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait
endommager le téléviseur.
Centres médicaux
Ce téléviseur ne doit pas être installé
dans un lieu où sont utilisés des
équipements médicaux. Cela
pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement des instruments
15 cm
médicaux.
Utilisation à l’extérieur
• N'installez jamais le téléviseur à
l’extérieur. Toute exposition du
téléviseur à l'eau de pluie peut
provoquer un incendie ou une
électrocution.
• L'exposition du téléviseur aux
rayons directs du soleil peut
entraîner sa surchauffe et
l'endommager.
Véhicule, bateau ou voilier
• N'installez pas le téléviseur dans
un véhicule. Les mouvements
du véhicule risquent de
provoquer la chute du téléviseur
ainsi que des blessures.
Mur
• N'installez jamais le téléviseur
sur un bateau ou un voilier.
L'exposition du téléviseur à
l'eau de mer peut occasionner
un incendie ou l'endommager.
Eau et humidité
• N'utilisez jamais ce téléviseur près
d’un point d’eau, par exemple près
d’une baignoire ou d’une douche.
Ne l'exposez pas non plus à la pluie,
à l’humidité ou à la fumée. Cela
pourrait provoquer un incendie ou
l’électrocution.
• Ne touchez pas le cordon
d’alimentation secteur ou le
téléviseur avec les mains humides.
Cela risquerait de provoquer
l’électrocution ou d’endommager le
téléviseur.
FR
8
Page 9
Humidité et objets inflammables
• Ne posez aucun objet sur le téléviseur.
Le téléviseur ne doit être exposé à
aucune forme d'écoulement ou
d'éclaboussure. C'est pourquoi, aucun
objet rempli d'un liquide quelconque,
comme un vase, ne doit être placé sur
le téléviseur.
• Pour éviter les risques d’incendie, tenez le téléviseur à
l’écart d’objets inflammables ou de flammes nues
(bougies, etc.).
• Si un objet liquide ou solide tombe sur le téléviseur, ne le
mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer
l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Faites-le
vérifier immédiatement par un technicien de service
après-vente qualifié.
Orages
Pour votre sécurité ne touchez aucune
des parties du téléviseur, pas plus que
le cordon d’alimentation secteur ou le
câble de l’antenne pendant les orages.
Eclats et projections d'objets
• Ne jetez jamais rien en direction du
téléviseur. Le verre de l’écran pourrait
être brisé lors de l’impact et provoquer
des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne
touchez pas le téléviseur avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation secteur. Faute de quoi,
vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Entretien
A l'intérieur de ce téléviseur,
certains points présentent une
tension élevée pouvant être
dangereuse.
N'ouvrez pas le boîtier de
l’appareil. Confiez le téléviseur à un technicien qualifié
uniquement.
Petits accessoires amovibles et enfichables
Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants.
FR
9
Page 10
Précautions
Regarder la télévision
• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous
conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur
égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran.
• Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement
l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du
soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée
du plafond vers le sol.
• Regarder la télévision dans une pièce modérément
éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée
soumet vos yeux à un effort.
Réglage du volume
• Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas
les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la
nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou
d’utiliser un casque.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à
éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d'entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement
de l’écran, respectez les précautions suivantes.
• N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des
objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran.
• Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur
a fonctionné de manière continue pendant une période
prolongée, car l’écran est alors chaud.
• Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher
la surface de l’écran.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de
l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de
saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement
imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de
nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant
volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact
prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle
peut endommager la surface de l’écran et le matériau du
boîtier.
• Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les
ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous
vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une
fois par mois).
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied
avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache.
Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le
pied.
Appareils optionnels
• N’installez pas les appareils optionnels trop près du
téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un
magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur,
l’image risque d’être déformée.
• Si le téléviseur est placé à proximité d'un appareil
produisant des radiations électromagnétiques, l'image
pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l'Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
10
FR
Page 11
Description des touches de la télécommande
1 "/1 – Veille du téléviseur
Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille.
2 – Mode d'écran (page 14)
3 Touches de couleur
• En mode numérique (page 15, 17) : ces touches permettent de sélectionner les
options au bas des menus numériques Préférés et EPG.
• En mode Télétexte (page 14) : utilisées pour Fastext.
4/ – Infos / Affichage du texte
• En mode numérique : affiche une brève description de la chaîne actuellement
visionnée.
• En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la
chaîne en cours et le mode d'écran.
• En mode Télétexte (page 14) : affiche les informations masquées (par
exemple, les réponses d'un questionnaire).
5 F/f/G/g/ (page19)
6Arrêt sur image (page 14)/
Ordinateur (page 14)
• En mode TV : fige l'image télévisée.
• En mode Ordinateur : affiche une image de taille réduite (PIP).
7 MENU (page 19)
8 DIGITAL – Mode numérique (page 13)
9 Touches numériques
• En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de chaînes
10 et supérieurs, entrez le deuxième chiffre dans les deux secondes qui suivent.
• En mode Télétexte : permettent d'entrer le numéro de la page à trois chiffres
afin de la sélectionner.
0 – Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes).
qa PROG +/- (page 13)
• En mode TV : permet de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• En mode Télétexte : permet de sélectionner la page suivante (+) ou précédente (-).
qs 2 +/- – Volume
qd % – Coupure du son (page 13)
qf
• En mode TV (page 18) : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de
l'appareil raccordé aux prises du téléviseur.
• En mode Télétexte (page 14) : maintient l'affichage de la page en cours.
PIP (incrustation d'image) en mode
Conseil
La touche PROG + et la touche numérique 5 disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l'utilisation du
téléviseur.
11
FR
Page 12
Présentation des touches et témoins du téléviseur
215934678
TIMER LAM P
POWER/STANDBY
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
MENU
1 (page 19)
2/ – Sélecteur d’entrée (page 18)
• En mode TV : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
• Dans le menu du téléviseur : OK
3 2 +/-/ </,
• Augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers la gauche (
4 PROG +/-/ M/m
• En mode TV : Permet de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le haut (
5 – Arrêt tempo. (page 24)
• S’allume en orange quand l’“Arrêt tempo.” est activé ou quand un événement numérique a été programmé.
• S’allume en orange quand ENREG numérique démarre.
6 Témoin de la lampe.
S’allume en rouge lorsque la lampe de la source de lumière a sauté (page 33)
7 1 – Témoin Marche/Arrêt /– Témoin Veille
• S’allument en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
• S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
8 Capteur de la télécommande
9 1 –Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
POWER
CANNELVOLUM E
<) ou vers la droite (,).
M) ou vers le bas (m).
12
FR
Page 13
Regarder la télévision
Regarder la télévision
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOLUM E
1
2
2
3
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et
supérieurs à l'aide des touches numériques, entrez
le deuxième et le troisième chiffre en moins de 2
secondes.
Pour sélectionner une chaîne numérique à l'aide
du guide électronique des chaînes numériques
(EPG), voir page 15.
En mode numérique
Une bannière d'informations apparaît
promptement. Les icônes ci-dessous sont
indiquées dans la bannière.
: Service radio
: Service Codage/Abonnement
:Plusieurs langues audio sont disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
: Le programme actuel est en cours
d'enregistrement
Opérations supplémentaires
Regarder la télévision
3
1 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur
(face avant).
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le
témoin 1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est
de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de
la télécommande afin de mettre le téléviseur sous
tension.
2 Appuyez sur DIGITAL ou sur ANALOG
pour passer en mode numérique ou
analogique.
Les chaînes disponibles varient en fonction du
mode.
PourFaites ceci
Mettre
temporairement le
téléviseur hors
tension (mode veille)
Allumez le téléviseur
à partir du mode
veille sans le son.
Eteindre le téléviseur Appuyez sur la touche 1 du
Remarque
Pour mettre le téléviseur totalement hors tension,
débranchez-le de la prise secteur.
Régler le volumeAppuyez sur 2 + (augmenter)/
Couper le sonAppuyez sur %. Appuyez de
Accéder à la table
d'index des chaînes
(mode analogique
uniquement)
Appuyez sur "/1.
Appuyez sur %. Appuyez sur 2
+/- pour régler le volume.
téléviseur (face avant).
- (diminuer) le volume.
nouveau pour restaurer le son.
Appuyez sur . Pour
sélectionner une chaîne
analogique, appuyez sur
puis sur .
Pour accéder à la table d'index
des signaux d'entrée, voir
page 18.
Suite
F/f,
13
FR
Page 14
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur
/, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant :
Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte)
t Aucun Texte (quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur PROG +/-.
Pour maintenir l'affichage d'une page, appuyez sur
/.
Pour afficher des informations masquées, appuyez sur
/.
Conseils
• Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct ; sinon,
des erreurs de texte peuvent se produire.
• La plupart des chaînes de télévision diffusent un service
Télétexte. Pour plus d'informations sur l'utilisation du
service, sélectionnez la page d'index (généralement la
page 100).
• Lorsque quatre éléments de couleur s'affichent au bas de
la page de Télétexte, le service Fastext est disponible.
Fastext vous permet d'accéder rapidement et aisément à
des pages. Appuyez sur la touche de couleur
correspondante pour accéder à la page indiquée.
Arrêt sur image
Permet de faire une pause sur une image télévisée (par
exemple, si vous souhaitez prendre note d'un numéro
de téléphone ou d'une recette).
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande.
Pour modifier manuellement le mode
d'écran afin de l'adapter au programme
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner
Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
Large+*
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
avec une imitation du format 16:9. L'image 4:3 est
étirée afin de remplir l'écran.
4:3
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
(pas au format 16:9) dans les proportions correctes.
Plein
Affiche les émissions au format 16:9 dans les
proportions correctes.
Zoom*
2 Appuyez sur F/f/G/g pour régler la
position de la fenêtre.
3 Appuyez sur pour supprimer la
fenêtre.
4 Appuyez à nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
Conseil
Non disponible pour AV3, AV5 et AV6.
PIP (incrustation d'image) en mode
Ordinateur
En mode Ordinateur, affiche une image réduite de la
dernière chaîne sélectionnée.
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande.
2 Appuyez sur F/f/G/g pour régler la
position de la fenêtre.
3 Appuyez sur pour annuler.
Conseil
L'image de taille réduite est affichée avec le son.
Affiche les émissions cinémascopiques (au format
Letter Box) dans les proportions correctes.
14:9*
Affiche les émissions au format 14:9 dans les
proportions correctes. Par conséquent, des bandes
noires sont visibles de chaque côté de l'image.
* Des parties de l'image peuvent être coupées en haut et en
bas.
Conseils
• Vous pouvez également régler “Auto 16:9” sur “Oui”. Le
téléviseur sélectionne automatiquement le mode le mieux
adapté au programme (page 23).
• Vous pouvez régler la partie de l’image affichée en
sélectionnant Large+, 14:9 ou Zoom. Appuyez sur
pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (par
exemple, pour lire les sous-titres).
F/f
14
FR
Page 15
Vérification du guide électronique des programmes
numériques (EPG)
1 En mode numérique, appuyez sur pour
afficher le guide électronique des
programmes numériques (EPG).
2 Effectuez l'opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous.
Remarque
Les informations sur les programmes sont uniquement
Guide électronique des programmes
PourFaites ceci
Désactiver l'EPGAppuyez sur .
affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
Regarder la télévision
Naviguer dans l'EPGAppuyez sur
Regarder la chaîne actuellement
sélectionnée
Trier les informations sur la chaîne par
catégorie – Liste des catégories
Régler une chaîne à enregistrer –
Enregistrement Prog.
Appuyez sur tout en choisissant la chaîne que vous désirez regarder.
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur
nom de la catégorie est affiché latéralement.
Les catégories disponibles sont les suivantes :
“Toutes catég.” : La liste contient toutes les chaînes disponibles.
“Informations” : La liste contient toutes les nouvelles chaînes.
3 Appuyez sur .
Dès lors, le guide électronique des programmes numériques (EPG)
affiche uniquement les programmes présents dans la catégorie
sélectionnée.
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme dont
vous souhaitez programmer l'enregistrement.
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur pour régler le téléviseur et les temporisations
du magnétoscope.
Le symbole s'affiche près des informations sur la chaîne. Le voyant
situé sur l'avant du téléviseur s'allume.
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler la temporisation des enregistrements sur le téléviseur
si votre magnétoscope n'est pas compatible Smartlink. Dans ce cas, un message
s'affiche pour vous rappeler de régler la temporisation du magnétoscope.
• Une fois que l'enregistrement commence, vous pouvez passer en mode veille
mais n'éteignez pas complètement le téléviseur car l'enregistrement serait
annulé.
• Si une limite d'âge a été définie pour les programmes, un message demandant la
saisie du code PIN s'affiche à l'écran. Pour plus d'informations, voir
“Verrouillage parental” page 29.
F/f/G/g.
F/f/G/g pour sélectionner une catégorie. Le
F/f pour sélectionner “Enregistrement Prog.”.
Suite
15
FR
Page 16
PourFaites ceci
Régler une chaîne à visionner
automatiquement au démarrage
– Rappel
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la chaîne que vous
voulez afficher.
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur
4 Appyez sur pour afficher automatiquement la chaîne
sélectionnée.
Le symbole c s'affiche près des informations sur la chaîne.
Remarque
Si vous passez en mode veille, le téléviseur s'allume automatiquement
lorsque la chaîne est sur le point de démarrer.
F/f pour sélectionner “Rappel”.
Régler l'heure et la date de la chaîne à
enregistrer – Prog manuelle
Annuler un enregistrement/rappel – Liste
des program.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner “Prog manuelle”, puis sur
.
3 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la date, puis sur g.
4 Régler l'heure de début et d'arrêt comme à l'étape 3.
5 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne, puis sur
pour régler le téléviseur et les temporisations du
magnétoscope.
Le symbole s'affiche près des informations sur la chaîne. Le voyant
situé sur l'avant du téléviseur s'allume.
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler la temporisation des enregistrements sur le téléviseur
si votre magnétoscope n'est pas compatible Smartlink. Dans ce cas, un message
s'affiche pour vous rappeler de régler la temporisation du magnétoscope.
• Une fois que l'enregistrement commence, vous pouvez passer en mode veille
mais n'éteignez pas complètement le téléviseur car l'enregistrement serait
annulé.
• Si une limite d'âge a été définie pour les programmes, un message demandant la
saisie du code PIN s'affiche à l'écran. Pour plus d'informations, voir
“Verrouillage parental” page 29.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur
3 Appuyez sur
F/f pour sélectionner “Liste des program.”.
F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez supprimer, puis appuyez sur .
Un écran s'affiche pour confirmer que vous voulez supprimer la chaîne.
4 Appuyez sur g pour sélectionner “Oui”, puis sur pour
confirmer.
Conseil
Vous pouvez également afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG) en sélectionnant “EPG TNT” dans le
“MENU”.
FR
16
Page 17
Utilisation de la liste des préférés
La fonction Favoris vous permet de sélectionner des
programmes à partir d'une liste de 8 chaînes que vous
avez sélectionnées. Pour afficher la liste des préférés
“Navigation dans les menus” (page 19).
Liste des préférés
PourFaites ceci
Créer la première fois votre liste des
préférés
Désactiver la liste des préférésAppuyez sur RETURN.
La première fois que vous sélectionnez “Favoris TNT” dans le “MENU”, un
message s'affiche vous demandant si vous désirez ajouter des chaînes à la
liste des préférés.
1 Appuyez sur pour sélectionner “Oui”.
2 Appuyez sur
souhaitez ajouter.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, sélectionnez-la directement à
l'aide des touches numériques.
3 Appuyez sur .
Les chaînes mémorisées dans la liste des préférés sont signalées par le
symbole .
F/f pour sélectionner la chaîne que vous
Regarder la télévision
Vision d'une chaîneAppuyez sur tout en sélectionnant une chaîne.
Ajouter ou supprimer les chaînes de la liste
des préférés
Supprimer toutes les chaînes de la liste des
préférés
1 Appuyez sur la touche bleue.
Les chaînes mémorisées dans la liste des préférés sont signalées par le
symbole .
2 Appuyez sur F/f pour choisir la chaîne que vous voulez
ajouter ou supprimer.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, sélectionnez-la directement à
l'aide des touches numériques.
3 Appuyez sur .
4 Appuyez sur la touche bleue pour revenir à la liste des
préférés.
1 Appuyez sur la touche bleue.
2 Appuyez sur la touche jaune.
Un écran s'affiche pour confirmer que vous voulez supprimer toutes les
chaînes de la liste des préférés.
3 Appuyez sur G pour sélectionner “Oui”, puis sur pour
confirmer.
17
FR
Page 18
Opérations supplémentaires
Affichage d'images
depuis un appareil
raccordé
Mettez l'appareil raccordé sous tension,
puis effectuez l'une des opérations
suivantes.
Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à
l'aide d'un câble Péritel 21 broches complètement
câblé
Lancez la lecture sur l'appareil raccordé.
L'image de l'appareil raccordé apparaît à l'écran.
Pour un magnétoscope à réglage automatique
(page 4)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les
touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que le
symbole d'entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse
à l'écran.
AV1/AV1, AV2/AV2 :
Signal d'entrée audio/vidéo ou RVB transitant par la
prise Péritel /1 ou 2. s'affiche
uniquement si une source RVB a été raccordée.
PourFaites ceci
Revenir au
fonctionnement
normal du téléviseur
Accéder à la table
d'index des signaux
d'entrée
Appuyez sur DIGITAL ou
ANALOG.
Appuyez sur pour accéder à la
table des signaux d'entrée. (En
mode analogique uniquement,
appuyez ensuite sur
sélectionner une source d'entrée,
appuyez sur
g.) Pour
F/f, puis sur .
AV3 :
Signal d'entrée composante transitant par les prises Y,
B/CB, PR/CR/3 et signal d'entrée audio
P
transitant par les prises L, R /3.
AV4/AV4 :
Signal d'entrée vidéo transitant par la prise vidéo 4
et signal d'entrée audio transitant par les prises audio L
(MONO), R 4. s'affiche uniquement si
l'appareil est raccordé à la prise S-vidéo 4 plutôt
qu'à la prise vidéo 4 et si le signal S-vidéo transite
par la prise S-vidéo 4.
5 :
Signal d'entrée RVB transitant par les connecteurs 5
de l'ordinateur et signal d'entrée audio transitant par la
prise .
AV6 / AV7 :
Le signal audio/vidéo numérique transite par la prise
HDMI IN 6. Le signal d'entrée audio est analogique
uniquement si l'appareil est raccordé à l'aide de la prise
de sortie audio et DVI.
18
FR
Page 19
Utilisation des fonctions du MENU
Navigation dans les menus
Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément
sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre
téléviseur peuvent être simplement modifiés à partir du “MENU”.
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
MENU
Favoris TNT
Analogue
TNT
2,3
1
MenuDescription
Favoris TNT
(en mode numérique
uniquement)
Liste des
programmes
(en mode analogique
uniquement)
Analogue
(en mode numérique
uniquement)
Affiche la liste des préférés. Pour plus de détails sur les réglages, voir page 17.
Permet de sélectionner des programmes de télévision à partir d'une liste de noms
de chaînes.
• Pour regarder la chaîne désirée, sélectionnez-la, puis appuyez sur .
• Pour donner un nom à un programme, voir page 26.
Affiche la dernière chaîne analogique regardée.
Sélectionner:
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une option.
3 Appuyez sur pour confirmer la sélection
EPG TNT
Entrées externes
Réglages
MENU
Entrer:
Quitter:
de l'option.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Utilisation des fonctions du MENU
TNT
(en mode numérique
uniquement)
EPG TNT
(en mode numérique
uniquement)
Entrées externes
Réglage
Affiche la dernière chaîne numérique regardée.
Affiche le guide électronique des programmes numériques (EPG).
Pour plus de détails sur les réglages, voir page 15.
Sélectionne l'appareil raccordé à votre téléviseur.
• Pour regarder l'entrée externe désirée, sélectionnez la source
d'entrée, puis appuyez sur .
• Pour donner un nom à une entrée externe, voir page 25.
Ouvre le menu Réglage à partir duquel vous pouvez effectuer la plupart des réglages et
des ajustements avancés. Sélectionnez une icône de menu, choisissez une option et
effectuez la modification ou l'ajustement souhaité en utilisant les touches
Pour plus de détails sur les réglages, voir page 20 à 29.
F/f/G/g.
19
FR
Page 20
Menu Contrôle de l'image
Contrôle de l'image
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Teinte
Netteté
Ton c ouleur
R à Z
Réduc.de bruit
Iris
Retour:
Sélectionner:
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Vous pouvez sélectionner les options
répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle
Entrer:
Expert
Máx
50
50
0
15
Chaud
Auto
Haut
Quitter:
MENU
de l'image. Pour sélectionner des options dans
le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les
menus” (page 19).
Permet de sélectionner le mode de l'image.
• “Intense” : pour accentuer le contraste et la netteté de l'image.
• “Standard” : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
• “Expert” : permet d'enregistrer vos réglages préférés.
Augmente ou diminue le contraste de l'image.
Eclaircit ou assombrit l'image.
Augmente ou diminue l'intensité des couleurs.
Teinte
Netteté
Ton couleur
R à Z
Réduc. de bruit
Iris
FR
20
Augmente ou diminue les tons verts.
Conseil
L'option “Teinte” ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamme des cassettes
en provenance des États-Unis).
Augmente la netteté ou le flou de l'image.
Ajuste les blancs de l'image.
• “Froid” : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
• “Normal” : donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
• “Chaud” : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
Conseil
L'option “Chaud” peut uniquement être sélectionnée lorsque “Mode de l'image” est réglé sur
“Expert”.
Rétablit tous les réglages par défaut de l'image, excepté le “Mode de l'image”.
Réduit le bruit de l'image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
• “Auto” : réduit automatiquement le bruit de l'image.
• “Haut/Moyen/Bas” : modifient l'effet de la réduction du bruit.
Améliore le contraste dans les scènes sombres.
Page 21
Menu Contrôle du son
Contrôle du son
Effet sonore
Aigus
Graves
Balance
R à Z
Son stéréo
Volume auto.
HP Téléviseur
Retour:
Effet sonore
Sélectionner:
Vous pouvez sélectionner les options
répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour
Entrer:
Standard
50
50
0
Mono
Oui
Oui
Quitter:
MENU
sélectionner des options dans le menu
“Réglage”, voir “Navigation dans les menus”
(page 19).
Sélectionne le mode son.
• “Standard” : améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du “BBE High
definition Sound System”
• “Dynamique” : intensifie la netteté et la présence du son pour le rendre plus intelligible et
améliorer le réalisme de la musique au moyen du “BBE High definition Sound System”.
• “BBE ViVA” : la technologie BBE ViVA Sound combine une exceptionnelle image sonore
tridimensionnelle avec le son Hi-Fi. Elle améliore la clareté du son tout en optimisant la
profondeur et la hauteur de l'image sonore grâce au processus audio 3D BBE. BBE ViVA
Sound est compatible avec tous les programmes télévisés, y compris les actualités, les
émissions musicales, les séries, les films, les programmes sportifs et les jeux vidéo.
• “Dolby Virtual
à partir d'un système multi-canaux.
• “Non” : sans effet.
”
: utilise les haut-parleurs du téléviseur pour simuler l'effet surround obtenu
Conseils
• Vous pouvez aussi modifier l'effet sonore en appuyant plusieurs fois sur 9.
• Si vous réglez l'option “Volume auto.” sur “Oui”, “Dolby Virtual” passe sur “Standard”.
Utilisation des fonctions du MENU
Aigus
Graves
Balance
R à Z
Son stéréo
Permet de régler les aigus.
Permet de régler les graves.
Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs.
Rétablit tous les réglages par défaut du son.
Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou
bilingue.
• “Stéréo”, “Mono” : pour une diffusion en stéréo.
• “A”/“B”/“Mono” : pour une émission bilingue, sélectionnez “A” pour le canal son
1, “B” pour le canal son 2 ou “Mono” pour un canal mono éventuel.
Conseil
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l'option “Son stéréo” sur
“Stéréo”, “A” ou “B”.
Suite
21
FR
Page 22
Volume auto.
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se
produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des
programmes).
HP Téléviseur
Permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par exemple pour écouter la
télévision à partir d'un appareil audio externe raccordé au téléviseur.
• “Oui” : le son provient des haut-parleurs du téléviseur.
• “Arrêt une fois” : les HP du téléviseur sont temporairement désactivés pour vous
permettre d'écouter le son à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe.
• “Arrêt complet” : les HP du téléviseur sont désactivés de manière permanente pour
vous permettre d'écouter le son à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe.
Conseils
• Pour réactiver les HP du téléviseur, remettez l'option sur Oui.
• L'option “Arrêt une fois” est automatiquement remise sur "Oui" quand le
téléviseur est mis hors tension.
• Les options "Contrôle du son" ne sont pas disponibles si "Arrêt une fois" ou "Arrêt
Vous pouvez sélectionner les options
répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions.
TV
0
Pour sélectionner des options dans le menu
“Réglage”, voir “Navigation dans les menus”
(page 19).
MENU
Entrer:
Quitter:
Change le format d'écran.
• “Auto 16:9” : modifie automatiquement le format d'écran en fonction du signal de
diffusion.
• “Format écran” : pour plus de détails sur le format d'écran, voir page 14
• “V-Size” : permet d'ajuster la dimension verticale de l'image lorsque le format
d'écran est réglé sur Large+.
Conseils
• Même si vous avez sélectionné "Oui" ou "Non" au niveau de l'option "Auto 16:9", vous
pouvez toujours changer de format d'écran en appuyant plusieurs fois sur la touche .
• L'option "Auto 16:9" est disponible uniquement en fonction des signaux émis par les chaînes
télévisées.
Utilisation des fonctions du MENU
Sortie AV2
Centrage RVB
Réglage ordinateur
Spécifie qu'un signal doit être restitué par la prise /2 située à l'arrière du
téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope à la prise /2, vous pouvez
enregistrer à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe raccordé au téléviseur.
• “TV” : restitue la diffusion.
• “Auto” : restitue ce qui est affiché à l'écran. Non disponible pour AV3,
AV5 et AV6.
Permet d'ajuster la position horizontale de l'image de manière à la centrer sur l'écran.
Conseil
Cette option est disponible uniquement si une source RVB a été raccordée aux connecteurs
1/1 ou 2/2 situés à l'arrière du téléviseur.
Péritel
Permet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur.
Conseil
Cette option n'est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur.
• “Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas
claire.
• “Pixel”: permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'écran horizontalement.
• “Centre H” : permet de déplacer l'écran vers la gauche ou la droite.
• “Lignes V” : corrige les lignes de l'image lors de la visualisation d'un signal
d'entrée RVB par le connecteur PC .
• “Éco. énergie” : passe en mode veille si aucun signal de l'ordinateur n'est reçu.
• “R à Z” : permet de rétablir tous les réglages par défaut.
Suite
23
FR
Page 24
Temporisation
Active la temporisation pour mettre le téléviseur sous/hors tension.
• Arrêt tempo.
Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer
automatiquement en mode veille.
Lorsque la fonction “ Arrêt tempo. ” est activée, le témoin (Temporisation)
situé à l'avant du téléviseur (front) est de couleur orange.
Conseils
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, la fonction, “Arrêt tempo. ” revient au
réglage “Non”.
• Le message “Arrêt temporisé imminent. L’alimentation va se couper.” apparaît sur l'écran
une minute avant que le téléviseur bascule en mode veille.
• Régl. horloge
Permet de régler manuellement l'horloge. Lorsque le téléviseur reçoit des chaînes
numériques, le réglage de l'horloge ne peut pas s'effectuer manuellement dans la
mesure où il est synchronisé sur le time code du signal transmis.
• Temporisation
Active la temporisation pour mettre le téléviseur sous/hors tension.
“Mode temporisation” : sélectionne la période désirée.
“Heure début” : Définit l'heure de mise sous tension du téléviseur.
“Heure de fin” : Définit l'heure de mise hors tension du téléviseur.
24
FR
Page 25
Menu Réglage
Réglage
Réglage automatique des chaînes
Langue
Pays
Mém. auto.
Ordre des chaînes
Présél. audio/vidéo
Compensation son
Mémorisation manuelle
Installation TNT
Retour:
Sélectionner:
Réglage
automatique des
chaînes
Langue
Pays
Vous pouvez sélectionner les options
répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage.
English
-
Pour sélectionner des options dans le menu
“Réglage”, voir “Navigation dans les menus”
(page 19).
MENU
Entrer:
Quitter:
Lance le “menu de première utilisation” afin de sélectionner la langue et le pays ou la
région et régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ou
la région ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première
installation du téléviseur (page 5, 6). Cependant, cette option vous permet de répéter la
procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement
ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Permet de sélectionner la langue d'affichage des menus.
Sélectionnez le pays/la région où vous utilisez le téléviseur.
Conseil
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la
liste, sélectionnez “-” plutôt qu'un pays ou une région.
Utilisation des fonctions du MENU
Mém. auto.
Ordre des chaînes
Présél. audio/vidéo
Compensation son
Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles.
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors
de la première installation du téléviseur (page 5, 6). Cependant, cette option vous permet de
répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement
ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Permet de modifier l'ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur
le téléviseur.
1 Appuyez sur
déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
g.
F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre
chaîne, puis appuyez sur .
Permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrières. Ce
nom apparaîtra brièvement à l'écran lors de la sélection de l'appareil. Vous pouvez
ignorer une source d'entrée qui n'est raccordée à aucun appareil.
1 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la source d'entrée de votre choix,
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner l'option souhaitée ci-dessous, puis
appuyez sur .
• AV1 (ou AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM,
SAT : utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à l'appareil raccordé.
• “Éditer” : permet de créer votre propre nom.
• “Saut” : permet d'ignorer une source d'entrée non raccordée à un appareil lorsque
vous appuyez sur F/f pour sélectionner la source d'entrée.
Permet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur.
Suite
25
FR
Page 26
Mémorisation
manuelle
Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez
F/f pour sélectionner le numéro de chaîne à modifier. Appuyez ensuite sur .
sur
Norme
/Canal
Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur
programmes télévisés suivants, puis appuyez sur
B/G : pour les pays/régions d'Europe occidentale
D/K : pour les pays/régions d'Europe orientale
L : pour la France
I : pour le Royaume-Uni
Remarque
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour “Pays” (page 5), il est possible que cette
option ne soit pas disponible.
3 Appuyez sur F/f pour sélectionner “Canal”, puis sur .
4 Appuyez sur
câble) ou “C” (pour les châines terrestres), puis appuyez sur
5 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu'un canal est
détecté, la recherche s'arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion
de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
6 Appuyez sur pour sélectionner “Confirmer”, puis sur .
7 Appuyez sur
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d'autres canaux manuellement.
Nom
Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l'aide de cinq
lettres ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l'écran lors de la
sélection de la chaîne.
AFT
Permet d'affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous
avez l'impression qu'un léger réglage améliorerait la qualité de l'image.
Vous pouvez affiner le réglage sur une plage de -15 à +15. Lorsque “Oui” est
sélectionné, l'affinage du réglage s'effectue automatiquement.
Filtre Audio
Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions
mono. Il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard entraîne une déformation
du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des
programmes mono.
Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette
option sa valeur par défaut (“Non”).
Remarques
• Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou "dual" si vous sélectionnez “Bas” ou “Haut”.
• L'option “Filtre Audio” n'est pas disponible lorsque “Norme” est réglé sur “L”.
F/f pour sélectionner “Norme”, puis sur .
F/f pour sélectionner une des normes de diffusion des
G.
F/f pour sélectionner “S” (pour les chaînes diffusées par
g.
F/f.
f pour sélectionner “OK”, puis sur .
26
FR
Page 27
Saut
Permet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur
PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne
ignorée à l'aide des touches numériques).
Décodeur
Permet de voir et d'enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en utilisant un décodeur
raccordé au connecteur Péritel /1 ou /2 via un magnétoscope.
Remarque
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour “Pays” (page 5), il est possible que cette option
ne soit pas disponible.
Confirmer
Enregistre les modifications apportées au réglage “Mémorisation manuelle”.
Utilisation des fonctions du MENU
27
FR
Page 28
Menu Installation TNT
Réglage
Réglage automatique des chaînes
Langue
Pays
Mém. auto.
Ordre des chaînes
Présél. audio/vidéo
Compensation son
Mémorisation manuelle
Installation TNT
Retour:
Sélectionner:
Réglage des chaînes
TNT
Vous pouvez modifier/définir les réglages
numériques dans le menu Installation TNT.
Pour sélectionner des options dans le menu
“Réglage”, voir “Navigation dans les menus”
(page 19).
Entrer:
English
-
Quitter:
MENU
Affiche le menu “Réglage des chaînes TNT”.
Mémo TNT auto
Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles.
Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées
lors de la première installation du téléviseur (page 5). Cependant, cette option vous permet de
répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement
ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Ordre des chaînes
Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur le téléviseur et modifie
l'ordre dans lequel elles sont mémorisées.
1 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer
vers le nouveau numéro.
Si vous connaissez le numéro du programme (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du programme à trois
chiffres de la diffusion que vous désirez.
2 Supprimer les chaînes numériques ou modifier leur ordre de
mémorisation comme suit :
Pour supprimer la chaîne numérique
Appuyez sur . Un message s'affiche confirmant que la chaîne numérique sélectionnée
doit être supprimée. Appuyez sur
G pour sélectionner “Oui”, puis sur .
Pour modifier l'ordre des chaînes numériques
Appuyez sur g, puis sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne et
appuyez sur
chaînes, le cas échéant.
G. Répétez la procédure décrite aux étapes 1 et 2 pour déplacer d'autres
3 Appuyez sur RETURN.
Réglage TNT manuel
Permet de régler manuellement les chaînes numériques.
1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la
chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur
F/f pour la mémoriser.
2 Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur
pour sélectionner la chaîne à mémoriser, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur
F/f pour sélectionner le numéro de mémorisation de la
nouvelle chaîne, puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour chercher d'autres chaînes manuellement.
F/f
28
FR
Page 29
Installation TNT
Affiche le menu “Installation TNT”.
Réglage sous-titres
Affiche les sous-titres numériques sur l'écran.
Lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée, une aide visuelle est affichée
avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information).
Langue sous-titres
Permet de sélectionner la langue d'affichage des sous-titres.
Langue bande son
Permet de sélectionner la langue à utiliser pour la chaîne. Certaines chaînes
numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne.
Type audio
Augmente le volume lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée.
Verrouillage parental
Permet de définir une limite d'âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite
d'âge ne peut être visionnée qu'après avoir entré le code PIN correctement.
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel.
Si vous n'avez pas préalablement défini un code PIN, un champ de saisie de code PIN
s'affiche à l'écran. Suivez les instructions fournies au paragraphe “Code PIN” cidessous.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la limite d'âge ou “Aucun” (pour un
accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur .
3 Appuyez sur RETURN.
Code PIN
Permet de définir votre code PIN pour la première fois ou de le modifier.
1 Entrez un PIN comme suit :
Si vous avez préalablement défini un PIN
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN actuel.
Si vous n'avez pas défini un PIN
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN 9999 réglé en usine.
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN.
Un message s'affiche vous informant que le nouveau PIN a été accepté.
3 Appuyez sur RETURN.
Conseil
Le code PIN 9999 est toujours accepté.
Configuration technique
Affiche le menu Configuration technique.
“MAJ. auto du service” :active les fonctions de détection et mémorisation de
nouveaux services numériques du téléviseur de nouveaux services numériques dès
qu'ils sont disponibles.
“Télécharg. Logiciel” : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises
à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l'émission des versions).
Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne
voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non” pour cette option.
“Info système” : affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal.
“Fuseau horaire” : permet de sélectionner le fuseau horaire pour votre pays.
Réglage du module CA
Permet d'accéder au service Pay Per View à la suite de l'installation d'un module
CAM (Module pour système à contrôle d'accès) et d'une carte de vision. Voir page
30 pour l'emplacement de la prise (PCMCIA).
Utilisation des fonctions du MENU
29
FR
Page 30
Utilisation d'un appareil optionnel
Raccordement d'un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne
sont pas fournis.
Raccordement au téléviseur (côté)
Caméscope S
VHS/Hi8/DVC
Casque
Pour raccorder Faites ceci
Caméscope S VHS/
Hi 8/DVC A
Raccordez-les à la prise S-Vidéo
4 ou à la prise vidéo 4 et
à la prise audio 4. Pour éviter
les parasites sur l'image, ne
raccordez pas simultanément un
caméscope à la prise vidéo 4
et à la prise S-Vidéo 4. Si
vous utilisez un appareil mono,
raccordez-le à la prise L 4 et
réglez “Son stéréo” sur “A”
(page 21).
Raccordement à l'arrière du téléviseur
Pour raccorder Faites ceci
Module pour
système à contrôle
d'accès (CAM) C
Pour utiliser les services PPV (Pay
Per View).
Pour plus d'informations, reportezvous au mode d'emploi qui
accompagne votre CAM. Pour
utiliser le CAM, retirez le cache en
caoutchouc de l'emplacement
CAM. Mettez le téléviseur hors
tension avant l'insertion du CAM à
l'emplacement correspondant.
Lorsque vous n'utilisez pas le
CAM, nous vous recommandons
de remettre le cache de protection
sur l'emplacement CAM.
Casque BRaccordez-le à la prise i pour
écouter le son du téléviseur avec le
casque.
FR
30
Page 31
Raccordement à l'arrière du téléviseur
Hi-Fi
PC
Lecteur de
DVD
Récepteur
satellite
numérique
Lecteur DVD
avec sorties
composantes
(SMARTLINK)
Pour raccorder Faites ceci
PC DRaccordez-le aux prises /
ordinateur. Nous vous
recommandons d'utiliser un câble
PC avec ferrites
Récepteur satellite
numérique ou
lecteur de DVD E,
F
Lecteur DVD avec
sorties composantes
G
Console de jeux,
lecteur de DVD ou
décodeur H
Raccordez-le à la prise HDMI IN 6
ou à la prise HDMI IN 7 de
l'appareil si celui-ci est doté d'une
prise HDMI. Les signaux vidéo et
audio numériques transitent alors
par l'appareil. Si l'appareil est doté
d'une prise DVI, raccordez la prise
DVI à la prise HDMI IN 7 via un
adaptateur DVI - HDMI (non
fourni), puis raccordez les prises
de sortie audio de l'appareil aux
prises d'entrée audio HDMI IN 7.
Remarques
• Les prises HDMI prennent
uniquement en charge les entrées
vidéo suivantes : 480i, 480p,
576i, 576p, 720p et 1080i. Pour
raccorder le téléviseur à un
ordinateur, utilisez la prise
d'entrée ordinateur.
• Utilisez un câble certifié HDMI
doté du logo HDMI.
Raccordez-le aux prises
composantes et audio /3.
Raccordez-les à la prise Péritel
/1. Lorsque vous
raccordez le décodeur, le signal
crypté du tuner du téléviseur est
transmis au décodeur qui reproduit
le signal décrypté.
Utilisation d'un appareil optionnel
Console de jeux
Lecteur de DVD
Décodeur
Graveur DVD
Magnétoscope
Décodeur
Graveur DVD ou
magnétoscope
prenant en charge
SmartLink I
Chaîne audio Hi-Fi JRaccordez-la aux prises de sortie
Raccordez-les à la prise Péritel
/2. SmartLink établit une
liaison directe entre le téléviseur et
un magnétoscope / graveur DVD.
audio pour écouter le son du
téléviseur avec la chaîne Hi-Fi.
31
FR
Page 32
Informations complémentaires
Zone de vision optimum
Pour obtenir la meilleure qualité d’image, placez le téléviseur de manière à regarder l’écran depuis les zones indiquées ci-dessous.
Zone de vision horizontale
KDF-50E2000/
KDF-50E2010:
2.0 m au moins
65°
65°
Zone de vision verticale
KDFKDF-
2.0 m
50E2000
50E2010
au moins
30
30
°
/
:
°
32
FR
Page 33
Remplacement de la lampe
Comme toutes les lampes, la lampe du téléviseur peut présenter une perte de luminosité et d'efficacité, ce qui peut
nuire aux performances de l'appareil.
La période de luminosité maximale d'une lampe varie en fonction de son utilisation et des conditions
environnementales.
Pour préserver une qualité d'image optimale, Sony recommande de remplacer la lampe (1) toutes les 8 000 heures
d'utilisation environ, (2) lorsque l'écran s'assombrit ou que les couleurs s'affichent de façon inhabituelle (3) ou que le
voyant LAMPE, situé à l'avant du téléviseur, s'allume en rouge.
Conseils
• Utilisez uniquement la lampe de rechange XL-2400. L’emploi d’une autre lampe pourrait endommager le téléviseur.
• Retirez la lampe uniquement lorsque vous devez la remplacer.
• Avant de remplacer la lampe, éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d’alimentation.
• Attendez que la lampe se soit refroidie pour la remplacer. Le verre avant de la lampe est encore à 100 °C (212 °F)
au moins 30 minutes après l’extinction du téléviseur.
• Ne posez pas la lampe à proximité de matières inflammables ou à la portée des enfants.
• N’insérez aucun objet à l’intérieur de la lampe usagée et ne la mouillez pas, elle risquerait d’exploser.
• Ne posez jamais la lampe usagée à proximité d’objets inflammables : cela risquerait de provoquer un incendie. Ne
mettez jamais vos mains dans le boîtier de la lampe, vous pourriez vous brûler.
• Fixez fermement la nouvelle lampe. Si elle est mal fixée, l’image risque de s’assombrir.
• Ne touchez pas le verre de la nouvelle lampe ou du boîtier et évitez toute trace sur les verres : si le verre se salit, la
qualité de l’image risque de s’appauvrir et la durée de vie de la lampe de raccourcir.
• Fixez fermement le couvercle de la lampe ; s’il est mal fixé, le téléviseur ne s’allume pas.
• Lorsque la lampe saute, un bruit se produit. Cela ne signifie pas que le téléviseur a été endommagé.
• Consultez le service d’assistance Sony le plus proche pour obtenir une nouvelle lampe.
1 Éteignez le téléviseur et débranchez l’alimentation.
Si vous ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe, le voyant veille du téléviseur
clignote. Débranchez le cordon d’alimentation avant de continuer.
2 Après avoir débranché l’alimentation, attendez 30 minutes au moins pour faire refroidir la lampe
avant de la retirer.
3 Extrayez la nouvelle lampe de son emballage.
Ne touchez pas le verre de la nouvelle lampe.
Conseils
• Ne secouez pas la lampe : les vibrations risquent de l’endommager ou de raccourcir sa durée de vie.
• Évitez de toucher le verre de la nouvelle lampe ou du boîtier : cela risquerait d’appauvrir la qualité de l’image ou de
raccourcir sa durée de vie.
4 Retirez le couvercle externe de la lampe. Choisissez votre modèle, type A ou B.
A
B
Informations complémentaires
Suite
33
FR
Page 34
5 Retirez le volet de la lampe.
Tournez le bouton poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour OUVRIR le couvercle et retirez
ce dernier
6 Extrayez la lampe.
Insérez un doigt dans la boucle de la poignée de la lampe et tirez vers le haut, puis extrayez la lampe en la tirant
vers l’avant.
Conseils
• La lampe reste très chaude immédiatement après son utilisation. Ne touchez jamais le verre de la lampe ou la zone
tout autour.
• Quand la lampe s’est refroidie, placez-la dans l’emballage vide de la lampe de rechange. Ne mettez jamais la lampe
usagée dans un sac en plastique.
7 Installez la nouvelle lampe.
Fixez fermement la nouvelle lampe, sinon elle pourrait provoquer un incendie ou l’assombrissement de l’écran.
Conseil
• Si la lampe est mal installée, la fonction d’auto-diagnostic se déclenche ; le voyant Marche/Veille clignote alors trois
fois (voir page 12).
34
FR
Page 35
8 Fixez le volet de la lampe.
Tournez le bouton poignée dans le sens contraire pour FERMER et fixer le couvercle.
9 Remettez en place le couvercle externe de la lampe.
A
Conseils
• Contactez votre concessionnaire Sony pour obtenir une lampe de rechange Sony XL-2400.
• Faites très attention quand vous remplacez la lampe ou que vous branchez/débranchez les cordons de connexion :
toute manipulation brutale risque de faire tomber l’appareil et d’endommager le téléviseur, le meuble et le plancher.
B
Informations complémentaires
35
FR
Page 36
Informations complémentaires
Spécifications
Écran
Puissance requise :
220–240 V ca, 50 Hz
Taille d’écran :
50 pouces
Résolution d’affichage (horizontal x vertical) :
1280 points x 720 lignes
Consommation électrique :
175 W
Consommation électrique en veille*:
1 W ou moins
* La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB, sortie
audio et vidéo commutable et interface Smartlink.
•AV3 : 3
Y:1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync. négative
B:0,7 Vp-p, 75 ohms
P
R:0,7 Vp-p, 75 ohms
P
Impédance : 47 kilo ohms
•AV4 : 4 Entrée S-vidéo (mini DIN 4 broches)
•AV5 : 5
Entrée de l’ordinateur (15 Dsub) (voir page 31)
G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert
B : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert
R : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert
HD : 1-5 Vp-p
VD : 1-5 Vp-p
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
36
FR
Page 37
Spécifications de l’entrée du PC
Temporisation de l’entrée du PC
Fréquence du signal d’entrée :
Fréquence 31,4 - 48,4 KHz.
Fréquence 59 - 61 Hz.
Résolution maximum : 1024 points x 768 lignes
Tableau de temporisation en mode présélection pour PC
NºRésolutionMode graphique FréquenceFréquence
(points x lignes)modehorizontaleverticale
(kHz)(Hz)
1640 x 480VESA 6031,46959,940
2800 x 600VESA 6037,87960,317
31024 x 768VESA 6048,36360,004
Ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation.
Si le signal d’entrée utilisé n’est pas indiqué dans le tableau ci-dessus, il risque d’être mal affiché ou différent de celui
que vous avez configuré.
Il est recommandé d’utiliser la fréquence verticale (Hz) 60 pour l’ordinateur.
37
Informations complémentaires
FR
Page 38
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
S'il clignote
La fonction d'auto-diagnostic est activée.
1 Mesurez la durée des clignotements du témoin 1 (veille) et l'écart entre eux.
Par exemple, le témoin clignote pendant deux secondes, s'arrête de clignoter pendant une seconde, puis clignote de
nouveau pendant deux secondes.
2 Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon
d'alientation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre
revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
S'il ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Image
ProblèmeCause/Solution
Absence d'image (écran noir)
et de son
• Vérifiez le raccordement de l'antenne.
• Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 au sommet du
téléviseur.
• Lorsque le témoin 1 (veille) s'allume en rouge, appuyez sur "/1.
Absence d'image ou
d'informations de menu de
l'appareil branché au
connecteur Péritel ou à la prise
HDMI IN
Image double ou fantôme
Seuls des parasites ou de la
neige apparaissent sur l'écran
Image déformée (lignes en
pointillés ou rayures)
L'image d'une chaîne
s'accompagne de parasites
Quelques petits points noirs et/
ou brillants à l'écran
• Vérifiez si l'appareil optionnel est sous tension et appuyez plusieurs fois sur
la touche / jusqu'à ce que le symbole d'entrée correct apparaisse sur
l'écran.
• Vérifiez le raccordement entre l'appareil optionnel et le téléviseur.
• Lorsque vous raccordez un appareil à la prise HDMI IN 6/7 ou si vous
changez la résolution du téléviseur, des points peuvent apparaître sur l'écran
et clignoter l'espace de quelques secondes. Cela signifie que le décodage du
signal HDMI est en cours. Ce n'est pas le signe d'une défaillance.
• Vérifiez le raccordement de l'antenne et des câbles.
• Vérifiez le raccordement et la direction de l'antenne.
• Vérifiez si l'antenne est brisée ou pliée.
• Vérifiez si l'antenne n'a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans
pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
• Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les
voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les appareils optiques.
• Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre
ceux-ci et le téléviseur.
• Vérifiez que l'antenne est branchée à l'aide du câble coaxial fourni.
• Eloignez le câble d'antenne des autres câbles.
• Sélectionnez “ Mémorisation manuelle” dans le menu “Réglage” et ajustez
la commande “AFT” (Automatic Fine Tuning) pour améliorer l'image reçue
(page 26).
• L'image de l'écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs
et/ou brillants (pixels) à l'écran n'est pas le signe d'une défaillance.
Progammes affichés en noir et
blanc
FR
38
• Sélectionnez “R à Z :” dans le menu “Contrôle de l’Image” pour rétablir les
niveaux réglés en usine (page 20).
Page 39
ProblèmeCause/Solution
Aucune couleur ou couleur
irrégulière lors de la
visualisation d'un signal
provenant des prises Y, P
P
R/CR de 3
Image irrégulière obtenue avec
le signal reçu d'un ordinateur
B/CB,
• Vérifiez le raccordement des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3.
• Vérifiez que les prises Y, PB/CB, PR/CR de 3 sont solidement insérées
dans leurs prises respectives.
• Vérifiez le branchement de la prise d'entrée de l'ordinateur.
• Effectuez le branchement à la prise d'entrée de l'ordinateur et non à la prise
HDMI IN 6 de celui-ci.
• Si le branchement ne peut pas être effectué à une prise autre que la prise
HDMI, réglez la résolution de l'écran sur 720p et ajustez les dimensions
horizontale et verticale de l'écran dans les paramètres d'affichage de
l'ordinateur.
Son
ProblèmeCause/Solution
Pas de son, mais bonne image
• Appuyez sur la touche 2 +/– ou % (coupure du son).
• Vérifiez si l'option “Haut-parleur Téléviseur” est bien réglée sur “Oui” dans
le menu “Contrôle du son” (page 22).
Son parasité
• Voir les causes/solutions du problème “Image parasitée” à page 38.
Chaînes
ProblèmeCause/Solution
Impossible de sélectionner la
chaîne désirée
Certaines chaînes n'affichent
aucune image.
• Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne
numérique ou analogique désirée.
• Chaîne disponible uniquement sous abonnement/cryptée. Abonnez-vous au
service Pay Per View.
• La chaîne n'est utilisée que pour les données (pas pour l'image ou le son).
• Contactez l'émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.
La chaîne numérique ne
s'affiche pas
• Vérifiez que l'antenne est branchée directement sur le téléviseur (et pas par
l'intermédiaire d'un autre appareil).
• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions
numériques existent dans votre zone.
• Augmentez le gain de l'antenne.
Généralités
ProblèmeCause/Solution
Le téléviseur s'éteint
automatiquement (il passe en
mode veille)
• Vérifiez si la si la fonction “Arrêt tempo.” est activée ou confirmez le
réglage “Heure de fin” (page 24).
• En l'absence de signal et si vous n'appuyez sur aucune touche pendant
10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
Informations complémentaires
Le téléviseur s'allume
automatiquement
Certaines sources d'entrées
ne peuvent pas être
sélectionnées
La télécommande ne
fonctionne pas
Le témoin de la lampe à
l’avant de l’appareil est allumé.
• Vérifiez si “Heure début” est activé (page 24).
• Sélectionnez “Présél. audio/vidéo” dans le menu “Réglage” et annulez la
commande “Saut” de la source d'entrée source (page 25).
• Remplacez les piles.
• Éteignez le téléviseur. Remettez sous tension le téléviseur et si le témoin est
encore allumé, remplacez la lampe interne. Pour des informations
complémentaires, voir les pages de page 33.
39
FR
Page 40
Index
Chiffres
14:9 14
14
4:3
A
AFT 26
21
Aigus
Antenne, raccordement
B
Balance 21
21
BBE
C
Casque
raccordement
Centrage RVB
Chaînes
27
Saut
en sélectionnant
Mém. auto.
Code PIN
Compensation son
Configuration technique
Confirmer
Raccordement
Langue 5, 25
Langue bande son 29
Langue sous-titre
Large+
Liste des catégories
29
27
antenne/magnétoscope
appareils optionnels
20
20
11, 21
26
20
14
4
30
23
13
6
25
27
30
21
15
15
29
15
20
17
16
numériques
6
Liste des préférés
Liste des program.
Luminosité
M
Marche/Arrêt (1) 12
Mémorisation automatique
chaînes analogiques et
Mémorisation automatique
25, 28
Mémo TNT auto
Mémorisation manuelle
19
MENU
Menu Contrôle de l'image
Menu Contrôle du son
Menu Fonctions
Menu Installation
Menu Installation TNT
Mode de l’image
Mode d'écran
N
Netteté 20
26
Nom
4
Noms des appareils
O
Ordre des chaînes 25, 28
P
Pays 5, 25
Piles, insertion dans la
télécommande
14
PIP
14
Plein
Présél audio/vidéo
Prog manuelle
R
R à Z
image
son
21
Rappel
16
Réduc. de bruit
Réglage
Réglage des chaînes TNT 28
Réglage
Réglage ordinateur
S
Saut 27, 25
21
Son
Sortie AV2
Spécifications
T
Table d'index des chaînes 13
Table d'index des signaux d'entrée
20
Teinte
28
26
20
21
23
25
28
20
14
25
4
25
16
20
20
258
du module CA 29
24
23
32
18
Télécommandel
12
Capteur
insertion des piles
Présentation
Télétexte
Témoin Marche/Arrêt (")
Témoin Sans image () 12
Témoin Temporisation ( )
Témoin Veille (1)
Temporisation
Ton couleur
Type audio
V
Magnétoscope
Verrouillage
Volume
Z
Zoom 14
11
14
20
29
enregistrement
raccordement
29
22
4
12
12
24
15
4
12
40
FR
Page 41
Page 42
Introduzione
La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di
leggere attentamente il presente manuale e di
conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Avviso per il funzionamento del
televisore digitale
• Le funzioni relative al televisore digitale () saranno
attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono
trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2).
Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di
ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza.
• Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T,
non è possibile garantire la compatibilità con future
trasmissioni digitali terrestri DVB-T.
• Alcune funzioni del televisore digitale potranno non
essere disponibili in alcuni paesi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che i TV mod. KDF-50E2000 e KDF-50E2010 sono stati assemblati nella Comunità Economica Europpea nel rispetto
delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato
1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
Informazioni sui marchi
• è un marchio depositato del progetto DVB.
• Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Su licenza di BBE
Sound, Inc. tutelata da uno o più dei seguenti brevetti
statunitensi: 5510752, 5736897. BBE e il simbolo BBE
sono marchi depositati di BBE Sound, Inc.
• Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” e il
simbolo doppio D sono marchi di fabbrica di Dolby
Laboratories.
•Questo televisore si avvale
della tecnologia HDMI™
(High-Definition Multimedia Interface). HDMI, il logo
HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono
marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing
LLC.
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHFE2 - CFreq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
High VHFE5 - E12Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
HyperbandS21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
UHF E21- E69Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia:Multi - Standard FI-Video:38,9 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
S01 - S2Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
IT
2
Page 43
Indice
Guida per l’uso 4
Guida per l'uso 4
Informazioni di sicurezza...........................................................................................................7
• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
• Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche
negli appositi contenitori adibiti alla raccolta
differenziata. Alcune regioni potranno avere normative
particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le
autorità locali.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare
batterie usate e nuove.
• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun
tipo.
• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di
calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o
in stanze umide.
2: Collegamento dell'antenna/
del videoregistratore
Collegamento della sola antenna
Cavo coassiale
(non in dotazione)
Adattatore d'antenna
Collegamento di antenna e
videoregistratore
Adattatore d'antenna
(SMARTLINK)
Cavo scart (non in
dotazione)
4
(non in dotazione)
Cavo RF
Videoregistratore
IT
Page 45
3: Raggruppamento dei
4: Fissaggio
Guida per l'uso
cavi
antirovesciamento del
televisore
Sony consiglia vivamente di utilizzare il supporto TV
SU-RG11M con una cinghia di sicurezza da
agganciare al televisore.
5:
Selezione della lingua
e della nazione/regione
1
TIMER LAM P
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOLUME
2
2
3,4
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul televisore (lato frontale).
La prima volta che si accende il televisore, sullo
schermo compare il menu Lingua.
Quando il televisore si trova in modalità standby
(l'indicatore
televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando
per accendere il televisore.
1 (standby) sul lato anteriore del
(Continua)
5
IT
Page 46
3 Premere F/f per selezionare la lingua
visualizzata sulle schermate di menu,
quindi premere .
Auto Start Up
Language
Country
6: Preselezione
automatica del televisore
Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione,
sullo schermo compare un messaggio di conferma
della preselezione automatica del televisore.
Il televisore ora ricercherà e memorizzerà tutti i canali
televisivi disponibili.
Select:
Confirm:
4 Premere F/f per selezionare la nazione/
regione in cui verrà utilizzato il televisore,
quindi premere .
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Selez.:
Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare il
televisore non compaia nell'elenco, selezionare
“-” invece della nazione/regione.
Sullo schermo compare il messaggio di conferma
di avvio della preselezione automatica, quindi
passare a “6: Preselezione automatica del
televisore”.
Conferma:
1
3
1 Premere .
Auto Preselez.
Si desidera iniziare la preselezione automatica?
Indietro:
Avvio:
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali
disponibili, quindi tutti i canali analogici
disponibili. Questa operazione potrebbe
richiedere un po' di tempo; attendere senza
premere alcun tasto sul televisore o sul
telecomando.
Qualora compaia un messaggio di conferma dei
collegamenti dell'antenna
Non sono stati individuati canali digitali o
analogici. Controllare tutti i collegamenti
dell'antenna e premere per avviare
nuovamente la preselezione automatica.
Annulla:
MENU
6
2 Quando sullo schermo compare il menu
Ordinamento Programmi, seguire le fasi di
“Ordinamento Programmi” (pag. 25).
Se non si desidera modificare l'ordine in cui i
canali analogici vengono memorizzati sul
televisore, passare alla fase 3.
3 Premere MENU per uscire.
Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali
disponibili.
IT
Page 47
Informazioni di sicurezza
Cavo di alimentazione
• Attenersi alle seguenti
istruzioni per evitare di
danneggiare il cavo di
alimentazione.
Se il cavo di
alimentazione viene
danneggiato, è possibile che si verifichino incendi o che
vengano generate scosse elettriche.
– Prima di spostare il televisore,
scollegare il cavo di alimentazione.
– Quando si scollega il cavo di
alimentazione, iniziare dalla presa
di rete.
– Per scollegare il cavo di
alimentazione, assicurarsi di
afferrarlo dalla spina. Non tirare il
cavo di alimentazione stesso.
– Non sottoporre a pressione, piegare
o attorcigliare eccessivamente il
cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
– Non modificare il cavo di alimentazione.
– Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione
– Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
• Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, interromperne
l’uso e richiederne uno in sostituzione presso il proprio
rivenditore o un centro di assistenza Sony.
• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
• Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony e
non di altre marche.
Presa di rete
Non utilizzare una presa di rete
inadeguata alla spina in uso. Inserire
completamente la spina nella presa di
rete. Un inserimento non corretto
potrebbe provocare scintille e quindi
un incendio. Per la sostituzione delle
prese, rivolgersi ad un elettricista.
Pulizia della spina del cavo di
alimentazione
Scollegare e pulire regolarmente
la spina del cavo di alimentazione.
Se la spina è ricoperta di polvere
ed è esposta a umidità,
l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.
Sovraccarichi
Il televisore è stato progettato per
essere utilizzato esclusivamente con
alimentazione da 220–240 V CA. Per
evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non collegare un numero eccessivo di apparecchi alla
stessa presa di corrente.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non
utilizzare il televisore per un
lungo periodo di tempo, esso
dovrà essere scollegato dalla
presa di rete per motivi
ambientali e di sicurezza.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica. Per scollegare completamente il televisore, estrarre la
spina dalla presa di rete. Alcuni televisori potrebbero
comunque disporre di funzioni che per operare correttamente
richiedono di lasciare il televisore in standby.
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare i televisori di grandi
dimensioni sono necessarie due o
più persone.
• Se il televisore viene trasportato a
mano, sollevarlo come illustrato a
destra. Durante il sollevamento del
televisore o lo spostamento del
pannello del televisore, sorreggerlo
saldamente dal fondo.
Diversamente, il televisore
potrebbe cadere e danneggiarsi o provocare gravi ferite.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive, poiché potrebbe cadere e danneggiarsi o
causare gravi ferite.
• Se il televisore cade o viene danneggiato, farlo controllare
immediatamente da personale di assistenza qualificato.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per spostarlo, richiuderlo sempre
nell'imballaggio originale.
Collocazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
rete facilmente accessibile.
• Collocare il televisore su una superficie
piana e stabile. Non appendere oggetti sul
televisore. In caso contrario, il televisore
può cadere dal supporto causando danni o
lesioni gravi.
• Non installare il televisore in luoghi
soggetti a temperature estremamente
elevate, ad esempio alla luce solare diretta,
in prossimità di radiatori o di ventole di
riscaldamento. Se esposto a temperature
estremamente elevate, il televisore
potrebbe surriscaldarsi causando la
deformazione del rivestimento o problemi di funzionamento.
• Non installare il televisore in luoghi direttamente esposti
all'aria condizionata. Qualora il televisore venga installato in
tali luoghi, può verificarsi la formazione di condensa al suo
interno con conseguenti malfunzionamenti.
• Non collocare il televisore in luoghi
caldi, unti, umidi o eccessivamente
polverosi.
• Non installare il televisore in ambienti
in cui possano entrare insetti.
• Non installare il televisore in luoghi
che potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche.
• Non installare il televisore in luoghi in cui potrebbe sporgere,
come per esempio sopra o dietro una colonna, o in luoghi in cui
qualcuno potrebbe sbattervi la testa. In caso contrario, il
televisore potrebbe provocare lesioni.
• Impedire ai bambini di salire sul
televisore.
• Se il televisore viene utilizzato in
prossimità del mare, la salsedine potrebbe
corroderne le parti metalliche, causando
danni interni o incendi.
(Continua)
IT
7
Page 48
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazione o
inserire oggetti nel mobile, poiché
si potrebbero verificare
surriscaldamenti e incendi.
• In caso di ventilazione non
adeguata, all'interno del televisore potrebbero accumularsi
polvere e sporcizia. Per ottenere una ventilazione adeguata,
attenersi a quanto riportato di seguito:
– Non installare il televisore girato all'indietro o lateralmente.
– Non installare il televisore in posizione capovolta.
– Non installare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
– Non posizionare il televisore su tappeti o letti.
– Non coprire il televisore con tessuti o oggetti, come ad
esempio tende, giornali e simili.
• Lasciare un po' di spazio intorno al televisore, come illustrato
di seguito. Diversamente, è possibile che la corretta
circolazione dell’aria venga impedita, causando
surriscaldamenti che potrebbero provocare incendi o danni al
televisore.
30 cm
10 cm
10 cm
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOLUM E
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
• Non installare il televisore come illustrato di seguito:
Circolazione
dell’aria bloccata
Parete
Accessori opzionali
Se il televisore viene installato
utilizzando un supporto o una
staffa di montaggio a parete,
osservare le seguenti indicazioni.
In caso contrario, il televisore
potrebbe cadere e provocare lesioni
gravi.
• Per motivi di sicurezza, si raccomanda di utilizzare
esclusivamente accessori Sony:
– Supporto TV SU-RG11M
• Durante l'installazione del televisore, assicurarlo
opportunamente, attenendosi alle istruzioni fornite in
dotazione al supporto.
• Assicurarsi di applicare le staffe fornite con il supporto.
Cablaggio
• Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di
alimentazione, prima di effettuare i vari collegamenti.
• Prestare attenzione a non inciampare nei cavi, onde evitare
di danneggiare il televisore.
Ambienti medici
Non collocare il televisore in
luoghi in cui sono in uso
apparecchiature mediche, poiché
potrebbe causare cattivi
funzionamenti alle
15 cm
apparecchiature stesse.
Uso in ambienti esterni
• Non installare il televisore in
ambienti esterni. L'esposizione
del televisore alla pioggia può
determinare un incendio o
generare scosse elettriche.
• L'esposizione del televisore alla
luce solare diretta può
provocarne il surriscaldamento e danneggiarlo.
Veicoli e imbarcazioni
• Non installare il televisore
all’interno di veicoli,
poiché il movimento
potrebbe farlo cadere
provocando lesioni.
• Non installare il televisore
su alcun tipo di
imbarcazione, altrimenti
potrebbero verificarsi
incendi o danni al televisore
stesso.
Acqua e umidità
• Non utilizzare il televisore in
prossimità di acqua, ad esempio
vicino a vasche o docce. Inoltre,
non esporlo a pioggia, umidità o
fumo, in quanto si potrebbero
verificare incendi o generare scosse elettriche.
• Non toccare il cavo di
alimentazione o il televisore con
le mani bagnate, onde evitare
scosse elettriche o danni al
televisore.
IT
8
Page 49
Umidità e oggetti infiammabili
• Non posizionare oggetti sopra al
televisore. Non esporre il televisore
a sgocciolamento o spruzzi e non
posizionarvi sopra oggetti
contenenti liquidi, come per
esempio vasi.
• Per ovviare al rischio di incendio,
tenere lontani dal televisore eventuali oggetti
infiammabili o fiamme libere (es. candele).
• Se all'interno del televisore dovessero penetrare sostanze
liquide o oggetti solidi, non utilizzarlo onde evitare scosse
elettriche o danni al televisore. Rivolgersi
immediatamente a personale di assistenza qualificato.
Temporali con fulmini
Per motivi di sicurezza, durante i
temporali non toccare il televisore, il
cavo di alimentazione o il cavo
dell’antenna.
Rottura di componenti
• Non tirare oggetti contro il televisore.
Il vetro dello schermo potrebbe
rompersi a causa dell’impatto e
provocare lesioni gravi.
• Se la superficie del televisore si
rompe, non toccarla finché non è stato
scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse elettriche.
Riparazioni
All'interno del televisore sono
presenti alte tensioni pericolose.
Non aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale di
assistenza qualificato.
Piccoli accessori montabili e smontabili
Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla
portata dei bambini.
IT
9
Page 50
Precauzioni
Visione del televisore
• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la
posizione consigliata è ad una distanza dal televisore pari
a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo.
• Per la visione di immagini chiare, non esporre lo schermo
a fonti di illuminazione o luce solare dirette. Se possibile,
per l’illuminazione utilizzare faretti installati al soffitto e
rivolti verso il pavimento.
• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce
adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi
prolungati danneggiano la vista.
Regolazione del volume
• Regolare il volume in modo da non disturbare le persone
circostanti, specialmente durante le ore notturne. A tale
scopo, si consiglia di chiudere le finestre o utilizzare le
cuffie.
• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie
regolare il volume a livelli moderati.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del
rivestimento
Prima di procedere alla pulizia del televisore, verificare di
avere disinserito il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento
dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Non esercitare pressione sullo schermo, né graffiarlo con
oggetti duri o gettarvi alcunché contro. Diversamente, lo
schermo potrebbe subire danni.
• Dopo avere utilizzato il televisore in modo continuo per
un periodo di tempo prolungato, non toccare lo schermo in
quanto emana calore.
• Si consiglia di evitare, per quanto possibile, di toccare la
superficie dello schermo.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e
dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra diluita.
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o
acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il
contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale di rivestimento del televisore.
• Con il passare del tempo, è possibile che nelle prese di
ventilazione si accumuli polvere. Per garantire una
ventilazione adeguata, si consiglia di rimuovere la polvere
periodicamente (una volta al mese) utilizzando un
aspirapolvere.
• Se è necessario regolare l'angolazione del televisore,
tenere ferma la base con la mano onde evitare che il
televisore si stacchi dalla base. Prestare attenzione a non
schiacciarsi le dita tra il televisore e il supporto.
Apparecchiature opzionali
• Non installare componenti opzionali eccessivamente
vicino all’apparecchio. Mantenere tali componenti ad
almeno 30 cm di distanza. Se un videoregistratore viene
installato di fronte o accanto al televisore, è possibile che
l’immagine risulti distorta.
• Qualora il televisore venisse posizionato nelle immediate
vicinanze di apparecchiature che emettono radiazioni
elettromagnetiche, si potrebbero verificare distorsioni
dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
Smaltimento del televisore
Trattamento del materiale
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, contribuite a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato. Il
riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove è stato acquistato.
10
IT
Page 51
Descrizione del telecomando
1 "/1 – Tasto standby
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
2 – Modalità schermo (pag. 14)
3 Tasti colorati
• In modalità digitale (pag. 15, 17): Consente di selezionare le opzioni sul fondo
dei menu digitali Preferiti e EPG.
• In modalità Televideo (pag. 14): Utilizzati per Fastext.
4/ – Info / Visualizzazione testo nascosto
• In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli relativi al
programma che si sta guardando.
• In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni come il numero
del canale e la modalità schermo correnti.
• In modalità Televideo (pag. 14): Consente di visualizzare informazioni
nascoste (per es. le risposte a un test).
5 F/f/G/g/ (pag.19)
6Fermo immagine (pag. 14)/
• In modalità TV: Blocca l'immagine televisiva.
• In modalità PC: Consente di visualizzare un'immagine piccola (PIP).
7 MENU (pag. 19)
8 DIGITAL – Modalità digitale (pag. 13)
9 Tasti numerati
• In modalità TV: Consentono di selezionare i canali. Per i numeri dei canali da
10 in avanti, digitare la seconda cifra entro due secondi.
• In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di pagina
da selezionare.
0 – Canale precedente
Ritorna al canale precedentemente visualizzato (per oltre cinque secondi).
qa PROG +/- (pag. 13)
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
• In modalità Televideo: Seleziona la pagina successiva (+) o precedente (-).
• In modalità TV (pag. 18): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle
apparecchiature collegate alle prese del televisore.
• In modalità Televideo (pag. 14): Mantiene visualizzata la pagina corrente del
Televideo.
PIP in modalità PC (pag. 14)
Suggerimento
I tasti PROG + e numero 5 sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come
punti di riferimento durante l'uso del televisore.
11
IT
Page 52
Descrizione dei tasti e degli indicatori del
215934678
televisore
TIMER LAM P
POWER/STANDBY
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
MENU
1 (pagina 19)
2/ – Selezione ingresso (pagina 18)
• In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del
televisore.
• Nel menu TV: OK
3 2 +/-/ </,
• Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume.
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso sinistra (
4 PROG +/-/ M/m
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l'alto (
5 ––T. Spegnimento (pagina 24)
• Si illumina di arancione quando è impostato il “T. Spegnimento” o quando è programmato un evento digitale.
• Si illumina di arancione quando inizia una registrazione digitale.
6 Spia lampada.
Si illumina di rosso quando si brucia la lampada della sorgente luminosa (pagina 33)
7 1– Indicatore "acceso" / Indicatore standby
• Si illumina di verde all'accensione del televisore.
• Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby.
8 Sensore del telecomando
9 1 – Interruttore principale
Consente di accendere o spegnere il televisore.
POWER
CANNELVOLUM E
<) o verso destra (,).
M) o verso il basso (m).
12
IT
Page 53
Visione del televisore
Visione del televisore
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOLUM E
1
2
2
3
3
3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per
selezionare un canale televisivo.
Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti
utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la
terza cifra entro due secondi.
Per selezionare un canale digitale utilizzando la
guida elettronica digitale dei programmi (EPG),
vedere pag. 15.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo. Sul
menu potranno essere presenti le seguenti icone.
: Servizio radio
: Servizio codificato/abbonamento
:Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli per non udenti disponibili
: Età minima consigliata per il programma in
corso (da 4 a 18 anni)
:Blocco programmi
: Registrazione del programma in corso
Operazioni aggiuntive
PerFare questo
Spegnere
temporaneamente il
televisore
(modalità standby)
Premere "/1.
Visione del televisore
1 Premere 1 sul televisore (lato frontale) per
accendere il televisore.
Quando il televisore si trova in modalità standby
(l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del
televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando
per accendere il televisore.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare
alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla modalità.
Accendere il
televisore dalla
modalità Standby
senza l'audio
Spegnere il
televisore.
Nota
Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina
dalla presa di rete.
Regolare il volumePremere 2 + (aumento)/
Disattivare l'audioPremere %. Premere
Accedere alla Tabella
indice dei programmi
(solo in modalità
analogica)
Premere %. Premere 2 +/- per
impostare il livello del volume.
Premere 1 sul televisore.
- (diminuzione).
nuovamente per ripristinare.
Premere . Per selezionare un
canale analogico, premere
quindi premere .
Per accedere alla tabella indice
dei segnali in ingresso, vedere
pag. 18.
(Continua)
F/f,
13
IT
Page 54
Accesso al Televideo
Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono
visualizzati ciclicamente:
Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva
(modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio
Televideo)
Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati
oppure PROG +/-.
Per mantenere visualizzata una pagina, premere /
.
Per visualizzare informazioni nascoste, premere /
.
Suggerimenti
• Accertare che il segnale ricevuto dal televisore sia buono, in
caso contrario potranno verificarsi degli errori nel televideo.
• La maggior parte dei canali televisivi trasmette un servizio
televideo. Per informazioni sull'uso del servizio,
selezionare la pagina indice (generalmente pagina 100).
• La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della
pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio
Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo
semplice e veloce. Premere il tasto colorato
corrispondente per accedere alla pagina.
Fermo Immagine
Blocca l'immagine televisiva (per es. per annotare un
numero di telefono o una ricetta).
Smart*
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3
simulando l'effetto wide screen. L'immagine in 4:3
viene allungata fino a riempire lo schermo.
4:3
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (per es.
televisore non wide screen) nelle proporzioni corrette.
Wide
Visualizza le trasmissioni in wide screen (16:9) nelle
proporzioni corrette.
Zoom*
1 Premere sul telecomando.
2 Premere F/f/G/g per regolare la
posizione della finestra.
3 Premere per rimuovere la finestra.
4 Premere nuovamente per ritornare
alla visualizzazione normale.
Suggerimento
Non disponibile per AV3, AV5 e AV6.
PIP in modalità PC (Picture in Picture,
immagine nell'immagine)
In modalità PC, consente di visualizzare una piccola
immagine dell'ultimo canale selezionato.
1 Premere sul telecomando.
2 Premere F/f/G/g per regolare la
posizione della finestra.
3 Premere per annullare.
Suggerimento
L'audio viene trasmesso dall'immagine piccola.
Per modificare manualmente la modalità
schermo per adattarla alla trasmissione
Premere ripetutamente per selezionare Smart,
4:3, Wide, Zoom, o 14:9.
Visualizza le immagine in cinemascope (formato
letter box) nelle proporzioni corrette.
14:9*
Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni
corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili
dei bordi neri.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell'immagine potrebbero essere tagliate.
Suggerimenti
• In alternativa, è possibile impostare “Auto Formato” su
“Sì”. Il televisore selezionerà automaticamente la
modalità migliore per la trasmissione (pag. 23).
• Selezionando Smart, 14:9 o Zoom è possibile regolare la
posizione dell'immagine. Premere
verso l'alto o verso il basso (per es. per leggere i
sottotitoli).
F/f per spostarla
14
IT
Page 55
Controllo della guida elettronica digitale dei
programmi (EPG)
1 In modalità digitale, premere per
visualizzare la guida elettronica digitale dei
programmi (EPG).
2 Eseguire l'operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella.
Nota
Le informazioni sul programma verranno visualizzate
Guida elettronica digitale dei programmi (EPG)
PerFare questo
Disattivare la EPGPremere .
esclusivamente se l'emittente le trasmette.
Visione del televisore
Spostarsi nella EPGPremere
Guardare un programma in corsoPremere mentre è selezionato il programma corrente.
Ordinare le informazioni sul programma
per categoria – Elenco categorie
Impostare un programma da registrare –
Registraz. con timer
1 Premere il tasto blu.
2 Premere
3 Premere .
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma
2 Premere .
3 Premere
4 Premere per impostare i timer del televisore e del
Note
• È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal
• Una volta iniziata la registrazione è possibile porre il televisore in modalità
• Qualora sia stata selezionata una limitazione di età per i programmi, comparirà
F/f/G/g.
F/f/G/g per selezionare una categoria. Il nome
della categoria viene visualizzato a lato.
Le categorie disponibili comprendono:
“Tutte le categorie”: Contiene tutti i canali disponibili.
“Notizie”: Contiene tutti i canali di notizie.
La guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ora visualizza soltanto
i programmi in corso per la categoria selezionata.
che si desidera registrare.
F/f per selezionare “Registraz. con timer”.
videoregistratore.
Compare il simbolo in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato. L'indicatore sul televisore (lato anteriore)
si illumina.
televisore solo in caso di videoregistratori compatibili con Smartlink. Qualora
il videoregistratore non sia compatibile con Smartlink, verrà visualizzato un
messaggio per ricordare all'utente di impostare il timer del videoregistratore.
standby, ma non spegnerlo completamente, altrimenti la registrazione potrebbe
essere annullata.
un messaggio che richiede l'inserimento del codice pin. Per ulteriori dettagli fare
riferimento a “Blocco programmi” a pag. 29.
(Continua)
15
IT
Page 56
PerFare questo
Impostare un programma da visualizzare
automaticamente sullo schermo all'inizio
della trasmissione – Promemoria
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma che si
desidera visualizzare.
2 Premere .
3 Premere
4 Premere per visualizzare automaticamente il programma
selezionato all'inizio della trasmissione.
Compare il simbolo in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato.
Nota
Se il televisore viene posto in modalità standby, si accenderà
automaticamente quando il programma sta per iniziare.
F/f per selezionare “Promemoria”.
Impostare ora e data di un programma che
si desidera registrare – Reg. man. con timer
Annullare una registrazione/avviso –
Elenco timer
1 Premere .
2 Premere
F/f per selezionare “Reg. man. con timer”, quindi
premere .
3 Premere
F/f per selezionare la data, quindi premere g.
4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3.
5 Premere
F/f per selezionare il programma, quindi premere
per impostare i timer del televisore e del videoregistratore.
Compare il simbolo in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato. L'indicatore sul televisore (lato anteriore)
si illumina.
Note
• È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal
televisore solo in caso di videoregistratori compatibili con Smartlink. Qualora
il videoregistratore non sia compatibile con Smartlink, verrà visualizzato un
messaggio per ricordare all'utente di impostare il timer del videoregistratore.
• Una volta iniziata la registrazione è possibile porre il televisore in modalità
standby, ma non spegnerlo completamente, altrimenti la registrazione potrebbe
essere annullata.
• Qualora sia stata selezionata una limitazione di età per i programmi, comparirà
un messaggio che richiede l'inserimento del codice pin. Per ulteriori dettagli fare
riferimento a “Blocco programmi” a pag. 29.
1 Premere .
2 Premere
3 Premere
F/f per selezionare “Elenco timer”.
F/f per selezionare il programma che si desidera
annullare, quindi premere .
Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il
programma.
4 Premere g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
Suggerimento
Inoltre è possibile visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG) selezionando “EPG digitale” nel “MENU”.
IT
16
Page 57
Uso dell'Elenco Preferiti
La funzione Preferiti consente di selezionare
programmi da un elenco di 8 canali specificati. Per
visualizzare l'Elenco Preferiti, vedere “Navigazione
tra i menu” (pag. 19).
Elenco Preferiti
PerFare questo
Creare un Elenco Preferiti per la prima
volta
Disattivare l'Elenco PreferitiPremere RETURN.
Guardare un canalePremere durante la selezione di un canale.
Quando si preme “Digitali Preferiti” nel “MENU” per la prima volta
compare un messaggio che chiede all'utente se desidera aggiungere canali
all'Elenco Preferiti.
1 Premere per selezionare “Sì”.
2 Premere
aggiungere.
Se si conosce il numero del canale, è possibile utilizzare i tasti numerati
per selezionare direttamente il canale.
3 Premere .
I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
F/f per selezionare il canale che si desidera
Visione del televisore
Aggiungere o rimuovere canali dall'Elenco
Preferiti
Rimuovere tutti i canali dall'Elenco
Preferiti
1 Premere il tasto blu.
I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
2 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere.
Se si conosce il numero del canale, è possibile utilizzare i tasti numerati
per selezionare direttamente il canale.
3 Premere .
4 Premere il tasto blu per ritornare all'Elenco Preferiti
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo.
Comparirà un messaggio per confermare che si desidera eliminare tutti i
canali dall'Elenco Preferiti.
3 Premere G per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
17
IT
Page 58
Operazioni aggiuntive
Visualizzazione di
immagini da
apparecchiature
collegate
Accendere l'apparecchiatura collegata,
quindi eseguire una delle operazioni
descritte di seguito.
Per apparecchiature collegate alle prese scart
mediante un cavo completamente cablato a 21 pin
Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura
collegata.
L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura viene
visualizzata sullo schermo.
Per un videoregistratore preselezionato
automaticamente (pag. 4)
In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti
numerati, per selezionare il canale video.
Per altre apparecchiature collegate
Premere ripetutamente / fino a quando sullo
schermo compare il simbolo di ingresso corretto
(vedere di seguito).
PerFare questo
Ritornare alla
visualizzazione
normale
Accedere alla tabella
indice dei segnali in
ingresso
Premere DIGITAL o ANALOG.
Premere per accedere alla
Tabella indice segnali di ingresso.
(Quindi, solo in modalità
analogica, premere
selezionare una fonte di ingresso,
F/f, quindi premere .
premere
g). Per
AV1/AV1, AV2/AV2:
Segnale Audio/video o RGB tramite la presa scart /
1 o 2. compare solo se una fonte RGB è stata
collegata al televisore.
AV3:
Segnale ingresso componente tramite le prese Y, P
R/CR/3 e segnale ingresso audio tramite le
P
prese L, R /3.
AV4/AV4:
Segnale ingresso video tramite la presa video 4 e
segnale ingresso audio tramite la presa audio L (MONO)
e le prese audio R 4. viene visualizzato
esclusivamente se l'apparecchio è collegato alla presa S
video 4 invece che alla presa video 4 e il
segnale di ingresso S video viene inviato tramite la presa
S video 4.
5:
Segnale di ingresso RGB tramite i connettori PC 5
e segnale di ingresso audio tramite la presa .
AV6/AV7:
Il segnale digitale audio/video viene trasmesso tramite la
presa HDMI IN 6. Il segnale di ingresso audio è
analogico esclusivamente se l'apparecchiatura è stata
collegata utilizzando la presa DVI e audio out.
B/CB,
18
IT
Page 59
s
Uso delle funzioni MENU
Navigazione tra i menu
“MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare
agevolmente i canali o gli ingressi esterni. Inoltre, utilizzando “MENU” è possibile modificare in modo semplice le
impostazioni del televisore.
1 Premere MENU per visualizzare il menu.
MENU
Digitali Preferiti
Analogico
Digitale
2,3
1
2 Premere F/f per selezionare un'opzione.
3 Premere per confermare un'opzione
EPG Digitale
Ingressi Esterni
Impostazioni
Selez.:
Invio:
Uscita:
selezionata.
Per uscire dal menu, premere MENU.
MENU
Uso delle funzioni MENU
MenuDescrizione
Digitali Preferiti
(solo in modalità
Consente di lanciare l'Elenco Preferiti. Per ulteriori dettagli sulle impostazioni,
vedere pag. 17.
digitale)
Elenco programmi
(solo in modalità
analogica)
Consente di selezionare programmi televisivi da un elenco di nomi di canali.
• Per visionare il canale desiderato, selezionare il canale, quindi
premere .
• Per assegnare un nome a un programma, vedere pag. 26.
Analogico
Consente di ritornare all'ultimo canale analogico visualizzato.
(solo in modalità
digitale)
Digitale
Consente di ritornare all'ultimo canale digitale visualizzato.
(solo in modalità
digitale)
EPG Digitale
(solo in modalità
Consente di lanciare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG).
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere pag. 15.
digitale)
Ingressi esterni
Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore.
• Per visionare l'ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di
ingresso, quindi premere .
• Per assegnare un nome a un ingresso esterno, vedere pag. 25.
Impostazioni
Consente di aprire la schermata di menu Impostazioni dove vengono effettuate
la maggior parte delle impostazioni avanzate e delle regolazioni. Selezionare
un'icona di menu, selezionare un'opzione ed effettuare la modifica o la
regolazione desiderata utilizzando
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere da pag. 20 a 29.
È possibile selezionare le opzioni elencate di
seguito nel Menu immagine. Per selezionare
le opzioni in “Impostazioni”, vedere
“Navigazione tra i menu” (pag. 19).
Invio:
Personale
Max
50
50
0
15
Caldo
Auto
Alto
Uscita:
MENU
Consente di selezionare la modalità immagine.
• “Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell'immagine.
• “Standard”: Per un'immagine standard. Consigliato per l'home entertainment.
• “Personale”: Consente di memorizzare le impostazioni preferite.
Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell'immagine.
Consente di schiarire o scurire l'immagine.
Consente di aumentare o diminuire l'intensità del colore.
Consente di aumentare o diminuire i toni verdi.
Suggerimento
La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es.
videocassette americane).
Nitidezza
Tonalità Colore
Ripristino
Riduz. Rumore
Iris
IT
20
Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell'immagine.
Consente di regolare i toni bianchi dell'immagine.
• “Freddo”: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi.
• “Neutro”: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi.
• “Caldo”: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi.
Suggerimento
“Caldo” può essere selezionato quando si imposta “Mod. Immagine ” su “Personale”.
Consente di ripristinare tutte le impostazioni dell'immagine eccettuata “Mod.
Immagine ” alle impostazioni predefinite.
Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di
trasmissione debole.
• “Auto”: Consente di ridurre automaticamente i disturbi dell'immagine.
• “Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l'effetto della riduzione del rumore.
È possibile selezionare le opzioni elencate di
seguito nel menu Audio. Per selezionare le
Standard
50
50
0
Mono
Si
Si
Invio:
Uscita:
MENU
opzioni in “Impostazioni”, vedere
“Navigazione tra i menu” (pag. 19).
Consente di selezionare la modalità audio.
• “Standard”: Consente di incrementare la chiarezza, il dettaglio e la presenza dell'audio
utilizzando il “BBE High definition Sound System.”
• “Dinamico”: Consente di intensificare la chiarezza e la presenza dell'audio per una migliore
intelligibilità e realismo musicale utilizzando il sistema “BBE High definition Sound
System.”
• “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound consente di riprodurre immagini 3D naturali
musicalmente accurate con audio Hi-Fi. La chiarezza dell'audio viene ottimizzata dal
sistema BBE mentre la larghezza, la profondità e l'altezza dell'immagine sonora vengono
ampliate dal processo sonoro 3D brevettato da BBE. BBE ViVA Sound è compatibile con
tutti i programmi televisivi comprese notizie, musica, spettacoli teatrali, film, sport e giochi
elettronici.
• “Dolby Virtual
'surround' prodotto da un sistema multicanale.
• “No”: Audio normale.
”
: Vengono utilizzati gli altoparlanti del televisore per simulare l'effetto audio
Suggerimenti
• È possibile modificare l'effetto audio premendo ripetutamente 9.
• Se si imposta “Volume Autom.” su “Sì”, l'opzione “Dolby Virtual” passa a “Standard”.
Uso delle funzioni MENU
Acuti
Bassi
Bilanciamento
Ripristino
Doppio Audio
Consente di regolare i suoni alti.
Consente di regolare i suoni gravi.
Consente di allineare il livello dell'altoparlante sinistro o destro (Bilanciamento).
Consente di ripristinare tutte le impostazioni audio alle impostazioni predefinite.
Consente di selezionare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione
stereo o bilingue.
• “Stereo”, “Mono”: Per una trasmissione stereo.
• “A”/“B”/“Mono”: Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio
1, “B” per il canale audio 2, o “Mono” per un canale monofonico, se disponibile.
Suggerimento
Se viene selezionata un'altra apparecchiatura collegata al televisore, impostare l'opzione
“Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”.
(Continua)
21
IT
Page 62
Volume Autom.
Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano
sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto
dei programmi).
Altoparlante TV
Consente di disattivare gli altoparlanti del televisore per es. per ascoltare l'audio da
un'apparecchiatura esterna collegata al televisore.
• “Sì”: l'audio viene trasmesso dagli altoparlanti del televisore.
• “Off Temporaneo”: gli altoparlanti del televisore vengono disattivati
temporaneamente, consentendo l'ascolto da un'apparecchiatura audio esterna.
• “Off Permanente”: gli altoparlanti del televisore vengono disattivati in modo
permanente, consentendo l'ascolto da un'apparecchiatura audio esterna.
Suggerimenti
• Per riattivare gli altoparlanti del televisore, impostare l'opzione su sì.
• L'opzione “Off Temporaneo” fire tip ritorna automaticamente su ”Sì” allo
spegnimento del televisore.
• Qualora siano stati selezionati "Off Temporaneo" o "Off Permanente", le opzioni
"Regolazione Audio" non saranno disponibili.
22
IT
Page 63
Menu Caratteristiche
Caratteristiche
Controllo Schermo
Uscita AV2
Cent. Oriz. RGB
Regolazione PC
Timer
Indietro:
Selez.:
Controllo Schermo
È possibile selezionare le opzioni elencate di
seguito nel menu Caratteristiche. Per
selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere
“Navigazione tra i menu” (pag. 19).
Invio:
TV
0
MENU
Uscita:
Consente di modificare il formato dello schermo.
• “Auto Formato”: Consente di modificare automaticamente il formato dello
schermo in base al segnale di trasmissione.
• “Form. schermo”: Per ulteriori dettagli sul formato schermo, vedere pag. 14
• “Ampiezza Verticale”: Consente di regolare l'ampiezza verticale dell'immagine
quando il formato schermo è impostato su Smart.
Suggerimenti
• Pur avendo selezionato “Sì” o “No” in “Auto Formato”, è sempre possibile modificare il
formato dello schermo premendo ripetutamente .
• L'opzione “Auto Formato” è disponibile esclusivamente per segnali PAL e SECAM.
Uso delle funzioni MENU
Uscita AV2
Cent. Oriz. RGB
Consente di impostare un segnale da trasmettersi attraverso la presa contrassegnata
/2 sul retro del televisore. Qualora si colleghi un videoregistratore alla
presa /2, è possibile registrare dalle apparecchiature collegate alle altre
prese del televisore.
• “TV”: Emette un segnale.
• “Auto”: emette ciò che viene visualizzato sullo schermo. Non disponibile per
AV3, AV5 e AV6.
Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine in modo da posizionarla
al centro dello schermo.
Suggerimento
Questa opzione è disponibile solo se è stata collegata un'apparecchiatura RGB ai connettori
scart
1/1 o 2/2 sul retro del televisore.
(Continua)
23
IT
Page 64
Regolazione PC
Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor di PC.
Suggerimento
Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC.
• “Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di
un'immagine non è chiara.
• “Pitch”: consente di ingrandire o rimpicciolire orizzontalmente le dimensioni
dello schermo.
• “Centratura Oriz.”: consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra.
• “Allineamento Verticale”: Consente di correggere le linee dell'immagine durante
la visualizzazione di un segnale di ingresso RGB dal connettore PC .
• “Risp. Energ.”: consente di passare alla modalità standby qualora non venga
ricevuto alcun segnale dal PC.
• “Ripristino”: ripristina le impostazioni predefinite.
Timer
Consente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore.
• T. Spegnimento
Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa
automaticamente alla modalità standby.
Quando è attivato “T. Spegnimento”, l'indicatore (Timer) sul televisore (lato
anteriore) si illumina di arancione.
Suggerimenti
• Qualora il televisore venga spento e riacceso, la funzione “T. Spegnimento” viene
ripristinata su “No”.
• Il messaggio “Timer quasi esaurito. L'apparecchio verrà spento.” viene visualizzato 1
minuto prima che il televisore passi alla modalità standby.
• Impostaz. ora
Consente di regolare manualmente l'orologio. Quando il televisore sta ricevendo
canali digitali, l'orologio non può essere regolato manualmente, in quanto è
impostato sul codice orario del segnale trasmesso.
•Timer
Consente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore.
“Modalità Timer”: Consente di selezionare il periodo di tempo desiderato.
“Accensione”: Consente di impostare l'ora di accensione del televisore.
“Spegnimento”: Consente di impostare l'ora di spegnimento del televisore.
24
IT
Page 65
Menu Impostazione
Impostazione
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Auto Preselez.
Ordinamento Programmi
Impostazione AV
Bilanciamento
Programmazione Manuale
Impostazione Digitale
Indietro:
Selez.:
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Auto Preselez.
Ordinamento
Programmi
Impostazione AV
Bilanciamento
È possibile selezionare le opzioni elencate di
seguito nel menu Impostazione. Per selezionare
le opzioni in “Impostazioni”, vedere
“Navigazione tra i menu” (pag. 19).
Invio:
English
-
Uscita:
MENU
Consente di avviare il “menu operazioni preliminari” per selezionare la lingua e la
nazione/regione e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili.
Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e la
nazione/regione vengono selezionate e i canali preselezionati sul televisore alla
prima installazione (pag. 5, 6). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la
procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un
trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti).
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu.
Consente di selezionare la nazione/regione in cui verrà utilizzato il televisore.
Suggerimento
Qualora la nazione/regione in cui si desidera utilizzare il televisore non compaia
nell'elenco, selezionare “-” invece di una nazione/regione.
Consente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili.
Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto i canali vengono
preselezionati sul televisore alla prima installazione (pag. 5, 6). Tuttavia, questa opzione
consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del
televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).
Consente di modificare l'ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul
televisore.
1 Premere
nuova posizione, quindi premere
2 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una
g.
F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al
canale, quindi premere .
Consente di assegnare un nome alle apparecchiature collegate alle prese laterali e
posteriori. Quando viene selezionata un'apparecchiatura, il nome assegnato verrà
visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare una fonte di
ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura.
1 Premere
F/f per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi
premere .
2 Premere
F/f per selezionare l'opzione desiderata tra quelle elencate di
seguito, quindi premere .
• AV1 (o AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM,
SAT: Consente di utilizzare uno dei nomi predefiniti per assegnare un nome alle
apparecchiature collegate.
• “Modif”: consente di creare un nome proprio.
• “Salta”: Consente di saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna
apparecchiatura premendo F/f per selezionare la fonte di ingresso.
Consente di impostare un livello di volume indipendente per ogni apparecchiatura
collegata al televisore.
Uso delle funzioni MENU
(Continua)
25
IT
Page 66
Programmazione
Manuale
Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere
F/f per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi,
premere .
Sistema
/Canale
Consente di preimpostare i canali manualmente.
1 Premere
2 Premere
quindi premere
B/G:: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale
D/K:: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale
L: per la Francia
I: per il Regno Unito
Nota
In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pag. 5), questa opzione potrebbe
non essere disponibile.
3 Premere F/f per selezionare “Canale”, quindi premere .
4 Premere
canali terrestri), quindi premere
5 Programmare i canali come descritto di seguito:
Se non si conosce il numero di canale (frequenza)
Premere F/f per ricercare il canale successivo disponibile. Una volta trovato un
canale, la ricerca si interrompe. Per continuare la ricerca, premere
Se si conosce il numero di canale (frequenza)
Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale della trasmissione
desiderata o il numero del canale del videoregistratore.
6 Premere per passare a “Conferma”, quindi premere .
7 Premere
Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente.
Nome
Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a
cinque lettere o numeri. Quando viene selezionato il canale, il nome assegnato verrà
visualizzato per alcuni secondi sullo schermo.
AFT
Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del numero di
programma selezionato, qualora una leggera regolazione possa ottimizzare la qualità
dell'immagine.
E' possibile regolare la sintonizzazione di precisione in un intervallo compreso tra 15 e +15. Quando viene selezionato “Sì”, la sintonizzazione di precisione viene
eseguita automaticamente.
Filtro Audio
Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo
canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici,
un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la
disattivazione intermittente dell'audio.
Qualora non si verifichi una distorsione dell'audio, si consiglia di mantenere questa
opzione sull'impostazione predefinita “No”.
Note
• Se si seleziona “Basso” o “Alto” non sarà possibile ricevere in modalità stereo o doppio
audio.
• “Filtro Audio” non è disponibile quando “Sistema” è impostato su “L”.
F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere .
F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione,
G.
F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i
g.
F/f.
f per selezionare “OK”, quindi premere .
26
IT
Page 67
Salta
Consente di saltare i canali analogici inutilizzati se per la selezione dei programmi si
utilizza PROG +/-. (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i
tasti numerici).
Decoder
Se si utilizza un decoder collegato al connettore scart /1, o /2
mediante videoregistratore, consente di visualizzare e registrare canali codificati.
Nota
In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pag. 5), questa opzione potrebbe non
essere disponibile.
Conferma
Consente di salvare le modifiche operate sulle impostazioni “Programmazione
Manuale”.
Uso delle funzioni MENU
27
IT
Page 68
Menu Impostazione Digitale
Impostazione
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Auto Preselez.
Ordinamento Programmi
Impostazione AV
Bilanciamento
Programmazione Manuale
Impostazione Digitale
Indietro:
Selez.:
Sintonia digitale
È possibile modificare/impostare le
impostazioni digitali utilizzando il menu
Impostazione Digitale. Per selezionare le
opzioni in “Impostazioni”, vedere
“Navigazione tra i menu” (pag. 19).
Invio:
English
-
Uscita:
MENU
Consente di visualizzare il menu “Sintonia digitale”.
Auto preselez. Digitale
Consente di preselezionare tutti i canali digitali disponibili.
Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto i canali vengono
preselezionati sul televisore alla prima installazione (pag. 5). Tuttavia, questa opzione
consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del
televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).
Modifica lista programmi
Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati memorizzati sul
televisore e di modificare l'ordine dei canali digitali memorizzati.
1 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera rimuovere o
spostare in una nuova posizione.
Se si conosce il numero di programma (frequenza)
Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero a tre cifre del canale della
trasmissione desiderata.
2 Rimuovere o modificare l'ordine dei canali digitali nel modo seguente:
Per rimuovere il canale digitale
Premere . Compare un messaggio che chiede di confermare se il canale digitale
selezionato deve essere eliminato. Premere
.
G per selezionare “Sì”, quindi premere
Per modificare l'ordine dei canali digitali
Premere g, quindi premere F/f per selezionare la nuova posizione per il canale e
G. Per spostare altri canali, ripetere la procedura descritta nelle fasi 1 e 2.
premere
3 Premere RETURN.
Preselez. Manuale Digitale
Consente di preselezionare i canali digitali manualmente.
1 Premere il tasto numerato per selezionare il numero del canale che si
desidera preselezionare manualmente, quindi premere
F/f per
preselezionare il canale.
2 Una volta individuati i canali disponibili, premere
F/f per selezionare il
canale che si desidera memorizzare, quindi premere .
3 Premere
F/f per selezionare il numero del programma che si desidera
memorizzare per il nuovo canale, quindi premere .
Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente.
28
IT
Page 69
Impostazione
Digitale
Consente di visualizzare il menu “Impostazione Digitale”.
Impostazione Sottotitoli
Visualizza sottotitoli digitali sullo schermo.
Se si seleziona “Sottotitoli non udenti”, unitamente ai sottotitoli potranno essere
visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali
informazioni).
Lingua Sottotitoli
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i sottotitoli.
Lingua Audio
Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali
possono trasmettere numerose lingue audio per un programma.
Tipo Audio
Quando viene selezionato “Sottotitoli non udenti” consente di aumentare il livello
audio.
Blocco programmi
Consente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi che eccedono
il limite di età possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un
codice PIN.
1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN esistente.
Qualora non sia stato impostato un PIN in precedenza, comparirà una schermata per
l'immissione del codice PIN. Seguire l'istruzione di “Codice PIN” di seguito.
2 Premere F/f per selezionare il limite di età o “Nessuno” (per non
impostare limiti), quindi premere .
3 Premere RETURN.
Codice PIN
Consente di impostare un codice PIN per la prima volta o di modificare il codice PIN
esistente.
1 Immettere un codice PIN nel modo seguente:
Qualora sia stato impostato un PIN in precedenza
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN esistente.
Qualora non sia stato impostato un PIN
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN impostato in fabbrica 9999.
2 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice PIN.
Compare un messaggio che informa l'utente che il nuovo PIN è stato accettato.
3 Premere RETURN.
Suggerimento
Il codice PIN 9999 viene sempre accettato.
Impostazione Tecnica
Consente di visualizzare il menu Impostazione tecnica.
“Aggiornam. Auto Service”: Consente al televisore di rilevare e memorizzare servizi
digitali quando divengono disponibili.
“Download del software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente
aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l'antenna esistente (quando
vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non
si desidera ricevere l'aggiornamento del software impostare l'opzione su “No”.
“Informazioni di sistema”: Consente di visualizzare la versione corrente del software
e il livello del segnale.
“Zona oraria”: Consente di selezionare la zona oraria corretta per la propria nazione.
Impostazione Modulo CA
Consente di accedere al servizio Pay Per View (canali a pagamento) una volta
ottenuto un Modulo di accesso condizionale (CAM) e una scheda di visualizzazione.
Vedere pagina 30 per l'ubicazione della presa (PCMCIA).
Uso delle funzioni MENU
29
IT
Page 70
Uso delle apparecchiature opzionali
Collegamento di apparecchiature opzionali
E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono
in dotazione.
Collegamento al televisore (lato)
Videocamera S
VHS/Hi8/DVC
Cuffie
Per collegareFare questo
Videocamera S
VHS/Hi 8/DVC A
Collegare alla presa S video4
o alla presa video 4 e alle
prese audio 4. Al fine di
evitare eventuali disturbi
dell'immagine non collegare la
videocamera contemporaneamente
alla presa video 4 alla presa S
video 4 . Se si collegano
apparecchiature mono, collegare
alla presa L 4 e impostare
“Doppio Audio” su “A” (pag. 21).
Collegamento al televisore (retro)
Per collegareFare questo
Modulo di accesso
condizionale
(CAM) C
Per utilizzare i servizi Pay Per
View.
Per ulteriori informazioni, fare
riferimento al manuale istruzioni
in dotazione con il CAM. Per
utilizzare il CAM, rimuovere il
coperchio in gomma dall’
alloggiamento CAM. Prima di
inserire il CAM nel relativo
alloggiamento, spegnere il
televisore. Se non si utilizza il
CAM, si raccomanda di
riposizionare il coperchio sul
relativo alloggiamento.
Cuffie BCollegare alla presa i per
ascoltare l'audio del televisore
dalle cuffie.
IT
30
Page 71
Collegamento al televisore (retro)
Hi-Fi
PC
Lettore
DVD
Ricevitore
satellitare
digitale
Lettore DVD
con uscita
componente
(SMARTLINK)
Per collegareFare questo
PC DCollegare alle prese PC /.
Si raccomanda di utilizzare un
cavo PC con nuclei di ferrite.
Ricevitore
satellitare digitale o
lettore DVD E,
F
Lettore DVD con
uscita componente
G
Collegare alla presa HDMI IN 6 o
HDMI IN 7 se l'apparecchiatura
dispone di una presa HDMI. I
segnali digitali video e audio
vengono immessi
dall'apparecchiatura. Qualora
l'apparecchiatura disponga di una
presa DVI, collegare la presa DVI
alla presa HDMI IN 7 mediante
un'interfaccia adattatore DVI HDMI (non in dotazione) e
collegare le prese audio
dell'apparecchiatura alle prese di
ingresso audio HDMI IN 7.
Note
• Le prese HDMI supportano
esclusivamente i seguenti
ingressi Video: 480i, 480p, 576i,
576p, 720p e 1080i. Per
collegare un PC, utilizzare una
presa di ingresso PC.
• Utilizzare un cavo certificato
HDMI con logo HDMI.
Collegare alle prese componente e
alle prese audio /3.
Uso delle apparecchiature opzionali
Apparecchiature per
video game
Lettore DVD
Decoder
Registratore DVD
Videoregistratore
Decoder
Apparecchiature
per video game,
lettore DVD o
decoder H
Registratore DVD o
videoregistratore
che supporta
SmartLink I
Apparecchiature
audio Hi-Fi J
Collegare alla presa scart /
1. Quando si collega il
decoder, il segnale codificato dal
sintonizzatore del televisore viene
trasmesso al decoder, quindi il
segnale decodificato viene
trasmesso dal decoder.
Collegare alla presa scart /
2. SmartLink è un
collegamento diretto tra il
televisore e un videoregistratore o
registratore DVD.
Collegare le prese di uscita audio
per ascoltare l'audio del
televisore da un'apparecchiatura
audio Hi-Fi.
31
IT
Page 72
Informazioni utili
Area di visualizzazione ottimale
Per ottenere una qualità ottimale dell'immagine, provare a collocare il televisore in modo tale da poter guardare lo schermo da una
posizione entro le aree mostrate di seguito.
Area di visualizzazione orizzontale
KDF-E50E2000 /
KDF-E50E2010:
2.0 m e oltre
65
°
65
°
Area di visualizzazione verticale
KDF-
E50E2000
KDF-
E50E2010
2.0 m
e oltre
30
30
°
/
:
°
32
IT
Page 73
Sostituzione della lampada
La lampada di proiezione, come tutte le lampade, perderà luminosità e funzionalità con l'uso, compromettendo le
prestazioni complessive del televisore.
il livello di luminosità della lampada, viene mantenuto in funzione dell'uso e delle condizioni ambientali.
Al fine di mantenere la qualità della visione, Sony raccomanda di sostituire la lampada (1) dopo circa 8000 ore d'uso,
(2) quando lo schermo si oscura o i colori appaiono anomali; (3) quando il LED della lampada sul lato anteriore del
televisore si accende in rosso.
Suggerimenti
• Per la sostituzione, utilizzare esclusivamente una lampada XL-2400. L'uso di una lampada diversa può danneggiare
il televisore.
• Non rimuovere la lampada se non per sostituirla.
• Prima di sostituire la lampada, spegnere il televisore e disinserire il cavo di alimentazione.
• Sostituire la lampada solo dopo che questa si sia raffreddata. La superficie anteriore in vetro della lampada
mantiene una temperatura di almeno 100 °C fino a 30 minuti dopo che è stata spenta.
• Tenere la lampada sostituita lontano dalla portata dei bambini o da materiale infiammabile.
• Non bagnare la lampada sostituita o inserire oggetti al suo interno. Ciò potrebbe fare esplodere la lampada.
• Non collocare la lampada sostituita vicino a oggetti facilmente infiammabili, per evitare incendi. Inoltre, non
infilare le mani all'interno del vano lampada, per evitare ustioni.
• Fissare saldamente la nuova lampada. Qualora la lampada non risulti saldamente fissata, l'immagine potrà apparire scura.
• Non toccare o macchiare la superficie anteriore in vetro della nuova lampada o la superficie in vetro del vano
lampada. Il vetro sporco può compromettere la qualità dell'immagine o la durata della lampada.
• Fissare saldamente il coperchio della lampada. Qualora non venga fissato saldamente, il televisore non si accende.
• Quando la lampada si brucia, viene emesso un rumore. Ciò non indica che il televisore abbia subito danni.
• Contattare il centro di assistenza Sony più vicino per richiedere una nuova lampada.
• Nel rispetto dell'ambiente, depositare le lampade usate negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata.
1 Spegnere il televisore e disinserire il cavo di alimentazione.
Qualora si tenti di sostituire la lampada senza disinserire il cavo di alimentazione, la spia di standby sul televisore
inizia a lampeggiare. Disinserire il cavo di alimentazione prima di procedere con la sostituzione della lampada.
2 Sostituire la lampada almeno 30 minuti dopo aver spento il televisore per consentirne il raffreddamento.
3 Estrarre la nuova lampada dalla confezione.
Non toccare la parte in vetro della nuova lampada
Suggerimenti
• Non scuotere la lampada. Le vibrazioni possono danneggiare la lampada o ridurne la durata.
• Non toccare la superficie anteriore in vetro della lampada né la superficie in vetro dell'alloggio, al fine di non
compromettere la qualità dell'immagine e di ridurre la durata della lampada.
4 Rimuovere il coperchio esterno della lampada. Selezionare il modello opportuno A o B.
A
B
Informazioni utili
(Continua)
33
IT
Page 74
5 Rimuovere il portello della lampada
Ruotare la manopola in senso antiorario per APRIRE ed estrarre il coperchio.
6 Estrarre la lampada.
Inserire un dito attraverso l'ansa del manico della lampada e tirare il manico in alto. Estrarre quindi la lampada in
linea retta.
Suggerimenti
• La lampada è molto calda subito dopo l'uso. Non toccare la superficie in vetro della lampada né le parti adiacenti.
• Una volta che la lampada usata si è raffreddata, collocarla nella confezione vuota della lampada di ricambio. Non
collocare mai la lampada usata in un sacchetto di plastica.
7 Collocare la nuova lampada in sede.
Montare saldamente la nuova lampada. In caso contrario, si può verificare un incendio o lo schermo può divenire
scuro.
Suggerimento
• Se la lampada non viene saldamente rifissata, può attivarsi la funzione autodiagnostica e l'indicatore ACCESO/
STANDBY lampeggerà tre volte (vedere pagina 12).
34
IT
Page 75
8 Rifissare il portello lampada.
Ruotare la manopola nuovamente in posizione CHIUDI e assicurare il coperchio.
9 Riporre il coperchio esterno della lampada nuovamente in sede.
A
Suggerimenti
• Consultare il proprio rivenditore Sony in merito ad una lampada di ricambio Sony XL-2400.
• Prestare molta attenzione quando si tratta di sostituire la lampada o di inserire/disinserire i cavi di connessione.
Brusche manipolazioni possono determinare la caduta del televisore, danni al televisore, al supporto del televisore
e al pavimento.
B
Informazioni utili
35
IT
Page 76
Informazioni utili
Caratteristiche tecniche
Schermo
Requisiti di alimentazione:
220–240 V CA, 50 Hz
Dimensioni schermo:
50"
Risoluzione schermo (orizzontale x verticale):
1280 punti x 720 linee
Potenza assorbita:
175 W
Potenza assorbita in modalità standby*:
1 W o inferiore
* Il consumo specificato per la modalità standby viene
raggiunto una volta che il televisore abbia concluso tutti
i necessari processi interni.
Dimensioni (l x h x p):
Circa 1184 x 827 x 408 mm
Peso:
Circa 29,5 kg
Sistema pannello
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi)
Sistema televisivo
Analogico: In base alla selezione della nazione/regione:
• AV1: /1
connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per
ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/
video TV.
IT
•AV2: /2 (SMARTLINK)
connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per
ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB, uscita
audio/video selezionabile e interfaccia SmartLink.
• AV3: 3
Y:1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincron negativa
B:0,7 Vp-p, 75 ohm
P
R:0,7 Vp-p, 75 ohm
P
Impedenza: 47 kilo ohm
•AV4: Ingresso S video (4 pin mini DIN)
•AV5: 5
ingresso PC (15 Dsub) (vedere pagina 31)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde
B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
36
IT
Page 77
Caratteristiche dell'ingresso del Personal
Computer
Temporizzazione dell'ingresso del PC
Frequenza del segnale in ingresso:
Orizzontale: 31,4 - 48,4 KHz.
Verticale: 59 - 61 Hz.
Risoluzione massima: 1024 punti x 768 linee
Tabella di temporizzazione per il PC in modalità preimpostata
NºRisoluzioneModalità FrequenzaFrequenza
(punti x linee)graficaorizzontaleverticale
(kHz)(Hz)
1640 x 480VESA 6031.46959.940
2800 x 600VESA 6037.87960.317
31024 x 768VESA 6048.36360.004
Informazioni utili
IT
37
Page 78
Ricerca guasti
Verificare se l'indicatore 1 lampeggia in rosso.
Quando lampeggia
La funzione di autodiagnostica è attivata.
1 Annotare per quanto tempo l'indicatore 1 (standby) lampeggia e cessa di lampeggiare.
Per esempio, l'indicatore lampeggia per due secondi, si arresta per un secondo e lampeggia per due secondi.
2 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e
comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore
(durata e intervallo).
Quando non lampeggia
1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante.
2 Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
Immagine
ProblemaCausa/Rimedio
Assenza di immagine (schermo
scuro) e assenza di audio
Assenza di immagine o di
informazioni menu
dall'apparecchiatura collegata
alle prese scart o alla presa
HDMI IN
Immagini doppie o ombre
Sullo schermo compaiono solo
effetto neve e rumore
Immagine distorta (linee
punteggiate o strisce)
Immagine con disturbi durante
la visualizzazione di un canale
televisivo
Puntini neri e/o luminosi sullo
schermo
Assenza di colore nei
programmi
Assenza di colore o colore
irregolare durante la visione di un
segnale proveniente dai connettori
B/CB, PR/CR di 3
Y, P
• Controllare il collegamento dell'antenna.
• Collegare il televisore alla rete di alimentazione, e premere 1 sul televisore
(lato superiore).
• Qualora l'indicatore 1 (standby) si accenda in rosso, premere "/1.
• Controllare che l'apparecchiatura opzionale sia accesa e premere
ripetutamente / fino a quando sullo schermo compare il simbolo di
ingresso corretto.
• Controllare il collegamento tra l'apparecchiatura opzionale e il televisore.
• Quando si collegano apparecchiature alla presa HDMI IN 6/7 o si modifica la
risoluzione, potranno comparire dei puntini lampeggianti sullo schermo per
alcuni secondi. È in corso la decodifica del segnale HDMI e non si tratta di
un problema di funzionamento.
• Controllare le connessioni antenna/cavo.
• Controllare l'ubicazione e il direzionamento dell'antenna.
• Controllare che l'antenna non sia rotta o piegata.
• Controllare che la durata dell'antenna non sia giunta al termine (3-5 anni in
caso di uso normale, 1-2 anni in zone di mare).
• Tenere il televisore lontano da fonti di rumore quali autovetture, motocicli,
asciugacapelli o apparecchiature ottiche.
• Durante l'installazione delle apparecchiature opzionali, lasciare spazio tra
queste e il televisore.
• Accertare che l'antenna sia collegata mediante il cavo coassiale.
• Tenere il cavo dell'antenna lontano da altri cavi di connessione.
• Selezionare “Programmazione Manuale” nel menu “Impostazione” e
regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di precisione) per ottenere una
migliore ricezione dell'immagine (pag. 26).
• L'immagine di uno schermo si compone di pixel. Eventuali puntini neri e/o
luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento.
• Selezionare “Ripristino” nel menu “Regolazione Immagine” per ritornare
alle impostazioni di fabbrica (pag. 20).
• Controllare il collegamento dei connettori Y, PB/CB, PR/CR di 3.
• Accertare che i connettori Y, P
B/CB, PR/CR di 3 siano saldamente inseriti
nelle rispettive prese.
38
IT
Page 79
ProblemaCausa/Rimedio
Immagine anomala durante la
visione di un segnale da PC
• Verificare il collegamento alla presa d’ingresso del PC.
• Collegare alla presa d’ingresso PC invece della presa HDMI IN 6.
• Qualora sia disponibile il collegamento esclusivamente tramite la presa
HDMI, modificare la risoluzione a 720 p e regolare le dimensioni orizzontale
e verticale nelle impostazioni delle proprietà del display del PC.
Audio
ProblemaCausa/Rimedio
Assenza di audio, ma
immagine buona
• Premere 2 +/– o % (esclusione audio).
• Controllare che “Altoparlante TV” sia impostato su “Sì” nel menu
“Regolazione Audio” menu (pag. 22).
Audio disturbato
• Vedere la sezione cause/rimedi in “Disturbi Immagine” a pag. 38.
Canali
ProblemaCausa/Rimedio
Il canale desiderato non può
essere selezionato
Alcuni canali sono vuoti
Il canale digitale non viene
visualizzato
• Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e selezionare
il canale digitale/analogico desiderato.
• Solo canale codificato/abbonamento. Abbonarsi al servizio Pay Per View.
• Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine e audio assenti).
• Rivolgersi all'emittente televisiva per i dettagli della trasmissione.
• Verificare che l'antenna sia inserita direttamente nel televisore (non
attraverso altre apparecchiature).
• Rivolgersi a un installatore locale per verificare se sono disponibili
trasmissioni digitali nella zona.
• Procurarsi un'antenna più potente.
Generale
ProblemaCausa/Rimedio
Il televisore si spegne
automaticamente (passa
automaticamente alla modalità
standby)
• Verificare se “T. Spegnimento” sia attivato o confermare l'impostazione di
“Spegnimento” (pag. 24).
• Qualora non venga ricevuto alcun segnale o non si effettui nessuna
operazione in modalità televisore per 10 minuti, il televisore si pone
automaticamente in modalità standby.
Informazioni utili
Il televisore si accende
automaticamente
Impossibile selezionare alcune
fonti di ingresso
Il telecomando non funziona
La spia della lampada sul
lato anteriore del televisore è
accesa.
• Verificare se l'opzione “Accensione” è attivata (pag. 24).
• Selezionare l'opzione “Impostazione AV” nel menu “Impostazione” e
disattivare l'opzione “Salta” per la fonte di ingresso (pag. 25).
• Sostituire le batterie.
• Spegnere il televisore. Riaccendere il televisore e, se la spia della lampada è
ancora accesa, sostituire la lampada interna. Per i dettagli, fare riferimento da
pagina 33.
39
IT
Page 80
Indice analitico
Numeri
14:9 14
14
4:3
A
Acuti 21
26
AFT
Altoparlante TV
Antenna, collegamento
Auto preselez. digitale
Auto Preselezione
canali analogici e digitali
22
4
28
6
25, 28
25
Avvio
B
Bassi 21
Batterie, inserimento nel
telecomando
BBE
Bilanciamento
Blocco programmi
Impostazione AV 25
Impostazione Digitale 29
Impostazione modulo CA 29
Impostazione Tecnica
Indicatore "acceso" (")
Indicatore Disattiva Immagine ()
12
Indicatore standby (1)
Indicatore Timer ( )
Interruttore principale (1)
20
Iris
L
Lingua 5, 25
Lingua Sottotitoli
Lingua Audio
Luminosità
M
MENU 19
Menu Caratteristiche
Menu Immagine
Menu Impostazione
Menu Impostazione digitale
Menu Regolazione Audio
Modalità immagine
Modalità schermo
Modifica lista programmi
Registraz. con Timer 15
Reg. man. con timer
Regolazione PC
Riduzione rumore
Ripristino
S
Salta 27, 25
Sintonia Digitale
Smart
20
20
26
16
audio
21
immagine
14
2912
1212
12
29
29
23
20
25
28
21
20
14
28
25
14
28
26
16
24
20
20
28
T
Tabella indice dei programmi 13
Tabella indice segnali di ingresso
Telecomando
descrizione
inserimento batterie
sensore
Televideo
Timer
Tinta
Tipo Audio
Tonalità Colore
U
Uscita AV2 23
V
Videoregistratore
Volume Autom.
W
Wide 14
Z
Zoom 14
14
24
20
29
collegamento
registrazione
18
11
4
12
20
4
15
22
40
IT
Page 81
Page 82
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual
atentamente y consérvelo para consultarlo en el
futuro.
Nota sobre la función de Televisión
digital
• Toda función relacionada con la Televisión digital ()
sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan
señales de televisión digital terrestre (TDT). Compruebe
con su distribuidor local si puede recibir la señal TDT en
su vivienda.
• Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T
(MPEG2) pero no se puede garantizar la compatibilidad
con futuras emisiones digitales terrestres.
• Es posible que algunas funciones de la televisión digital
no estén disponibles en algunos países.
Información sobre las marcas comerciales
• es una marca registrada del Proyecto DVB.
• Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Autorizado por
BBE Sound, Inc. bajo una o más de las siguientes patentes
estadounidenses: 5510752, 5736897. BBE y el logotipo de
BBE son marcas comerciales de BBE Sound, Inc.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y
el símbolo con una doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
•Este televisor incorpora
tecnología HDMI™ (HighDefinition Multimedia Interface, interfaz multimedia de
alta definición). High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, el logotipo de HDMI y HighDefinition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
ES
2
Page 83
Índice
Guía de uso 4
Guía de uso 4
Información de seguridad..........................................................................................................7
Mando a distancia RM-ED007 (1)
Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)
Adaptador de antena (1)
Colocación de las pilas en el mando a
distancia
Notas
• Coloque las pilas con la polaridad correcta.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas
en los contenedores dispuestos para este fin. Es posible
que en algunas regiones exista una normativa para el
desecho de las pilas. Consúltelo con las autoridades
locales.
• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas
con viejas.
• Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni
lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de
líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor,
en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una
habitación húmeda.
2: Conexión de una
antena/vídeo
Conexión sólo de una antena
Cable coaxial
(no suministrado)
Adaptador de antena
Conexión de una antena y un vídeo
Adaptador de antena
(SMARTLINK)
Cable euroconector (no
suministrado)
4
Cable RF
(no suministrado)
Vídeo
ES
Page 85
3: Sujeción de los
4: Cómo evitar la caída
Guía de uso
cables
del televisor
Sony recomienda utilizar el soporte SU-RG11M con
una correa de sujeción especialmente diseñada para el
televisor.
5:
Selección del idioma y
del país/región
1
TIMER LAM P
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOLUME
2
2
3,4
1 Conecte el televisor a la toma de corriente
(220-240V CA, 50Hz).
2 Pulse 1 en el televisor (parte frontal).
Cuando encienda el televisor por primera vez,
aparecerá el menú de idiomas en la pantalla.
Cuando el televisor esté en modo de espera (el
indicador
televisor es rojo), pulse "/1 en el mando a distancia
para encender el televisor.
1 (modo de espera) de la parte frontal del
(Continúa)
5
ES
Page 86
3 Pulse F/f para elegir el idioma de las
pantallas de los menús. A continuación,
pulse .
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
4 Pulse F/f para elegir el país/región en el
que se utilizará el televisor. A continuación,
pulse .
Arranque automático
Idioma
País
6: Sintonización
automática del
televisor
Después de elegir el idioma y el país/región, aparece
en pantalla un mensaje que confirma el inicio de la
sintonía automática del televisor.
Ahora, el televisor buscará y guardará todos los
canales de televisión disponibles.
1
Sel.:
Si el país o región donde desea utilizar el televisor
no aparece en la lista, seleccione “-” en lugar de un
país o región.
En pantalla, aparece un mensaje que confirma el
inicio de la sintonía automática del televisor. A
continuación, vaya a “6: Sintonización automática
del televisor”.
Confirmar:
3
1 Pulse .
Sintonía Auto.
¿Desea iniciar la sintonía automática?
Atrás:
El televisor empieza a buscar todos los canales
digitales disponibles y, a continuación, todos los
canales analógicos disponibles. Esto puede llevar
algún tiempo. Tenga paciencia y no pulse ningún
botón del televisor ni del mando a distancia.
Si aparece un mensaje para que confirme las
conexiones de la antena
No se ha encontrado ningún canal digital ni
analógico. Compruebe todas las conexiones de la
antena y pulse para volver a iniciar la sintonía
automática.
Iniciar:
Salir:
MENU
2 Cuando aparezca en pantalla el menú de
Ordenación de Programa, siga los pasos de
“Ordenación de Programas” (página 25).
Si no quiere cambiar el orden en que se guardan
los canales en el televisor, vaya al paso 3.
6
3 Pulse MENU para salir.
Ahora, el televisor se ha sintonizado en todos los
canales disponibles.
ES
Page 87
Información de seguridad
Cable de alimentación
• Tenga en cuenta lo siguiente
para evitar que se dañe el
cable de alimentación.
Si se daña, podría producirse
un incendio o una descarga
eléctrica.
– Desconecte el cable de
alimentación cuando transporte el
televsior.
– Si quiere desconectar el cable,
hágalo primero de la toma de
corriente.
– Asegúrese de desconectar siempre
el cable de alimentación sujetando
el enchufe. No tire del cable.
– No apriete, doble ni retuerza
excesivamente el cable de
alimentación. Los conductores
internos podrían quedar al descubierto o romperse.
– No modifique el cable de alimentación.
– No coloque ningún objeto pesado encima del cable de
alimentación.
– Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de
calor.
• Si daña el cable de alimentación, no lo utilice y solicite a su
distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo sustituya.
• No utilice el cable de alimentación suministrado con otros
equipos.
• Utilice únicamente un cable de alimentación original de Sony.
No utilice otras marcas.
Toma de corriente
• El televisor con un enchufe trifilar de toma a
tierra debe estar conectado a una toma de
corriente con una conexión a tierra protectora.
• No utilice una toma de corriente de mala
calidad. Inserte el enchufe totalmente en la
toma de corriente. Si no encaja correctamente,
podrían producirse chispas y causar un
incendio. Póngase en contacto con un
electricista para cambiar la toma de corriente.
Limpieza del cable de alimentación
Desconecte el enchufe y límpielo
regularmente. Si se acumula polvo o
humedad en el enchufe, puede
deteriorarse el aislamiento y producirse
un incendio.
Sobrecarga
Este televisor está diseñado para
funcionar únicamente con alimentación
de CA de 220 a 240 V. Procure no
conectar demasiados aparatos a la
misma toma de corriente, ya que podría
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando no se utilice
• Si no va a utilizar el televisor
durante varios días, desconecte el
cable por razones medioambientales
y de seguridad.
• El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se
apaga. Para desconectarlo completamente, retire el enchufe de
la toma de corriente. No obstante, es posible que algunos
televisores dispongan de funciones que precisen que se
encuentren en modo de espera para funcionar correctamente.
Transporte
• Desconecte todos los cables antes de
transportar el televisor.
• Son necesarias dos personas como
mínimo para transportar el televisor.
• Cuando transporte el televisor con las
manos, sujételo como se indica en la
ilustración de la derecha. Cuando eleve
el televisor o desplace el panel del
televisor, sujételo bien por abajo. De lo
contrario, el televisor podría dañarse o
causar lesiones graves debido a una
caída.
• Durante el transporte, no lo someta a sacudidas o vibraciones
excesivas. El televisor podría dañarse o provocar lesiones
graves debido a una caída
• Si el televisor se ha caído o ha sufrido daños, haga que lo revise
personal del servicio técnico especializado.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Ubicación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie
estable y plana. No cuelgue nada del
televisor. De lo contrario, ésta podría caerse
de la plataforma, causando daños en la
misma o graves daños personales.
• No instale el televisor en lugares expuestos a
temperaturas extremas como, por ejemplo, bajo la luz solar
directa, o cerca de un radiador o una salida de aire caliente. Si
el televisor se expone a temperaturas extremas, podría
sobrecalentarse y provocar la deformación de la caja o
producirse un fallo de funcionamiento.
• No instale el televisor en lugares expuestos a aire
acondicionado directo. Si lo hace, se puede condensar la
humedad en el interior y provocar un funcionamiento
defectuoso.
• No coloque nunca el televisor en lugares
cálidos, grasientos, húmedos o
excesivamente polvorientos.
• No instale el televisor en lugares donde
puedan introducirse insectos en su
interior.
• No instale el televisor en lugares expuestos a vibraciones
mecánicas.
• No instale el televisor en lugares donde sobresalga como, por
ejemplo, encima o detrás de columnas o en lugares donde
pueda golpearse la cabeza. De lo contrario, podría provocar
lesiones.
• No permita que los niños suban al
televisor.
• Si utiliza el televisor cerca de la orilla
del mar, la salinidad podría corroer las
partes metálicas y causar daños
internos o un incendio.
(Continúa)
ES
7
Page 88
Ventilación
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada
en los orificios de ventilación del
aparato. Podría producirse un
sobrecalentamiento y provocar un
incendio.
• Si el ventilador no dispone de una ventilación adecuada, puede
acumular polvo y suciedad. Para garantizar la ventilación
adecuada, siga los consejos que se indican a continuación:
– No instale el televisor boca arriba ni de lado.
– No instale el televisor al revés ni boca abajo.
– No instale el televisor en un estante ni dentro de un armario.
– No coloque el televisor sobre una alfombra ni una cama.
– No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros
objetos como periódicos, etc.
• Deje algo de espacio alrededor del televisor, tal y como se
muestra más abajo. De lo contrario, es posible que la
circulación de aire sea insuficiente y que se produzca un
sobrecalentamiento que podría causar un incendio o daños en la
unidad.
30 cm
10 cm
10 cm
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOLUM E
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del
televisor.
15 cm
• Nunca instale el televisor de la siguiente manera:
La circulación de aire
queda obstruida
Pared
Accesorios opcionales
Tenga en cuenta las siguientes
recomendaciones cuando instale el
televisor sobre una plataforma o un
soporte de pared. De lo contrario, el
televisor puede caerse y provocar graves
lesiones.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
Sony:
– Pedestal SU-RG11M
• Tenga en cuenta las recomendaciones incluidas en la
plataforma para que el televisor quede bien sujeto.
• Asegúrese de fijar correctamente las abrazaderas del pedestal.
Cableado
• Cuando conecte los cables, asegúrese de desenchufar el cable
de alimentación por razones de seguridad.
• Tenga cuidado de no tropezar o enredarse con los cables ya que
podría dañar el televisor.
Centros médicos
No instale este televisor en un lugar
donde se utilicen equipos médicos.
Podría provocar un fallo de
funcionamiento en dichos
instrumentos.
Uso en exteriores
• No instale este televisor en el exterior.
Si lo expone a la lluvia, podría
provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• Si expone el televisor a la luz solar
directa, puede calentarse en exceso y
dañarse.
Vehículos y embarcaciones
• No instale este televisor en un
vehículo. Las sacudidas del
vehículo podrían hacerlo caer y
causar lesiones.
• No instale este televisor en ningún
tipo de embarcación. Si lo expone
al agua del mar, éste podría sufrir
daños o producirse un incendio.
Agua y humedad
• No utilice este televisor cerca del agua,
por ejemplo, cerca de una bañera o
ducha. Tampoco lo exponga a la lluvia,
a la humedad ni al humo, ya que podría
producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
• No toque el cable de alimentación ni el
televisor con las manos mojadas. De lo
contrario, podría recibir una descarga
eléctrica o dañar el televisor.
Humedad y objetos inflamables
• No coloque ningún objeto sobre el
televisor. No exponga el televisor a goteos
ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato
ningún objeto lleno de líquido como los
floreros.
ES
8
Page 89
• Para evitar incendios, mantenga los objetos inflamables o
luces desprotegidas (velas, etc.) alejados del televisor.
• Si se introduce alguna sustancia líquida o sólida dentro del
televisor, deje de utilizarlo. Podría recibir una descarga
eléctrica o dañar el televisor. Haga que lo revise personal
del servicio técnico especializado.
Tormentas eléctricas
Por razones de seguridad, no toque
ninguna parte del televisor, el cable
de alimentación ni el cable de la
antena durante una tormenta
eléctrica.
Piezas rotas
• No arroje ningún objeto contra el
televisor. El cristal de la pantalla
podría romperse debido al impacto y
causar lesiones graves.
• Si la superficie del televisor se agrieta
o se rompe, no la toque sin antes
desconectar el cable de alimentación. De lo contrario,
podría recibir una descarga eléctrica.
Reparación
La tensión existente dentro del
televisor es muy elevada y puede
resultar peligrosa.
No abra la caja del televisor.
Acuda únicamente a personal
cualificado de servicio técnico.
Retirada y ajuste de pequeños accesorios
Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los
niños.
ES
9
Page 90
Precauciones
Ver la televisión
• Para ver la televisión cómodamente, se recomienda
mantener el televisor a una distancia de cuatro a siete
veces la altura de la pantalla.
• Para obtener una imagen clara, no exponga la pantalla a
una iluminación directa o a la luz solar. A ser posible,
utilice focos de luz verticales instalados en el techo.
• Vea la televisión en una habitación con suficiente
iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante
mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
Ajustes del volumen
• Mantenga el volumen a un nivel que no moleste a los
vecinos. El sonido se transmite muy fácilmente durante la
noche. Por lo tanto, se recomienda cerrar las ventanas o
utilizar auriculares.
• Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma
que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños
en los oídos.
Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla
y la caja del televisor
Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor
antes de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o del acabado de la
pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
• No presione ni raye la pantalla con objetos contundentes,
ni lance ningún objeto contra ella, ya que podría dañarla.
• No toque la superficie de la pantalla después de utilizar el
televisor continuamente durante un período de tiempo
prolongado, ya que estará caliente.
• Se recomienda tocar la superficie de la pantalla lo menos
posible.
• Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la
caja, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue
eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente
el paño con una solución de detergente neutro poco
concentrada.
• No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de
limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni
disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o
insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la
unidad a un contacto prolongado con materiales de goma
o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la
pantalla y de la caja.
• Los orificios de ventilación pueden acumular polvo al
cabo del tiempo. Para garantizar que dispone de la
ventilación apropiada, se recomienda eliminar el polvo
periódicamente (una vez al mes) mediante un aspirador.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, estabilice la
base del soporte con las manos para evitar que el televisor
se separe del mismo. Procure no pillarse los dedos entre el
televisor y el soporte.
Equipos opcionales
• No instale componentes opcionales demasiado cerca del
televisor. Sitúelos como mínimo a 30 cm de distancia. Si
se instala un vídeo delante o al lado del televisor, la
imagen podría distorsionarse.
• Si el televisor se encuentra muy cerca de cualquier otro
equipo que emite radiaciones electromagnéticas, la
imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse
ruidos.
Cómo deshacerse del televisor
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado
como residuos domésticos
normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación
en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto
de recogida más cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
10
ES
Page 91
Descripción general del mando a distancia
1 "/1 – Modo de espera del televisor
Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera.
2 – Modo de Pantalla (página 14)
3 Botones coloreados
• En modo digital (página 15, 17): elige las opciones que hay en la parte inferior
de los menús Favoritos y EPG digital.
• En modo Teletexto (página 14): utilícelos para el Fastext.
4/ – Info / Mostrar teletexto
• En modo digital: muestra una breve descripción del programa que se ve
actualmente.
• En modo analógico: púlselo para mostrar el número de canal actual y el modo
de pantalla.
• En modo Teletexto (página 14): púlselo para mostrar información oculta (por
ejemplo, las respuestas de un concurso).
5 F/f/G/g/ (página 19)
6Congelación de imágenes (página 14)/
• En modo TV: congela la imagen de TV.
• En modo PC: muestra una imagen pequeña (PIP).
7 MENU (página 19)
8 DIGITAL – Modo digital (página 13)
9 Botones numéricos
• En modo TV: púlselo para seleccionar canales. Para los canales número 10 y
posteriores, introduzca el segundo dígito en menos de dos segundos.
• En modo Teletexto: introduzca el número de página de tres dígitos para
seleccionar la página.
0 – Canal anterior
Púlselo para volver al último canal que ha visualizado (durante más de cinco
segundos).
qa PROG +/- (página 13)
• En modo TV: púlselo para elegir el canal siguiente (+) o anterior (-).
• En modo Teletexto: púlselo para seleccionar la página siguiente (+) o la
anterior (-).
qg ANALOG – Modo analógico (página 14)
qh / RETURN
Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que haya en pantalla.
qj – EPG (Guía de programas electrónica digital) (página 15)
qk – Modo de imagen (página 20)
ql 9 – Efecto de sonido (página 21)
w; – Selección de fuente de Entrada / Bloqueo de texto
• En modo TV (página 18): púlselo para seleccionar la fuente de entrada del
equipo conectado a las tomas del televisor.
• En modo Teletexto (página 14): púlselo para congelar la página actual.
PIP en Modo PC (página 14)
Sugerencia
Los botones PROG + y el número 5 cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor.
11
ES
Page 92
Descripción general de los indicadores y botones
215934678
del televisor
TIMER LAM P
POWER/STANDBY
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
MENU
1 (página 19)
2/ – Selección entrada (página 18)
• En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor.
• En menú TV: OK
3 2 +/-/ </,
• Púlselo para subir (+) o reducir (-) el volumen.
• En menú TV: Se desplaza por las opciones hacia la izquierda (
4 PROG +/-/ M/m
• En modo TV: púlselo para elegir el canal siguiente (+) o anterior (-).
• En menú TV: Se desplaza por las opciones hacia arriba (
5 –Desconexión automática (página 24)
• Se enciende una luz ámbar cuando está activada la "Desconex. Aut." o cuando se programa un evento digital.
• Se enciende una luz ámbar cuando se inicia la grabación digital.
6 Indicador de la lámpara.
Se enciende una luz roja cuando la lámpara de la fuente de luz se ha fundido (página 33)
7 1 – Indicador de Alimentación / Indicador de Modo de espera
• Cuando se enciende el televisor, aparece una luz verde.
• Cuando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja.
8 Sensor del mando a distancia
9 1 – Alimentación
Enciende o apaga el televisor.
POWER
CANNELVOLUM E
<) o hacia la derecha (,).
M) o hacia abajo (m).
12
ES
Page 93
Ver la televisión
Ver la televisión
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOLUM E
1
2
3 Pulse los botones numéricos o PROG +/-
para seleccionar el canal de televisión.
Para elegir los canales 10 y superiores con los
botones numéricos, pulse el segundo y tercer
dígitos en un tiempo inferior a dos segundos.
Para elegir un canal digital utilizando la Guía de
programas electrónica digital (EPG), consulte la
página 15.
En modo digital
Aparecerá información durante poco tiempo. En
la información pueden indicarse los siguientes
iconos.
: Servicio de radio
: Servicio de suscripción/codificado
:Múltiples idiomas de audio disponibles
: Subtítulos disponibles
: Subtítulos disponibles para personas con
2
3
problemas auditivos
: Edad mínima recomendada para el programa
actual (de 4 a 18 años)
:Bloqueo TV
: Se está grabando el programa actual
Operaciones adicionales
Ver la televisión
3
1 Pulse 1 en el televisor (parte frontal) para
encenderlo.
Cuando el televisor esté en modo de espera (el
indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal
del televisor es rojo), pulse "/1 en el mando a
distancia para encender el televisor.
2 Pulse DIGITAL para cambiar a modo
digital o pulse ANALOG para cambiar a
modo analógico.
Los canales disponibles varían en función del
modo.
ParaHaga lo siguiente
Apagar el televisor
temporalmente
(Modo de espera)
Encender el
televisor desde el
modo de espera y
sin sonido.
Apaga el televisor.Pulse 1 en el televisor
Nota
Para desconectar el televisor completamente, retire el
enchufe de la toma de corriente.
Ajustar el volumenPulse 2 + (aumentar)/
Eliminar el sonidoPulse %. Vuelva a pulsarlo para
Acceder a la Tabla
índice de programas
(sólo en modo
analógico)
Pulse "/1.
Pulse %. Pulse 2 +/-para
ajustar el volumen.
- (reducir).
recuperarlo.
Pulse . Para elegir un canal
analógico, pulse
continuación, pulse .
Para acceder a la tabla índice de
señales de entrada, consulte la
página 18.
F/f y, a
(Continúa)
13
ES
Page 94
Acceder al Teletexto
Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará
cíclicamente de la siguiente forma:
Teletexto t Teletexto sobre la imagen de televisión
(modo mixto) t Teletexto no disponible (salir del
servicio de Teletexto)
Para seleccionar una página, pulse los botones
numéricos o PROG +/-.
Para congelar una página, pulse /.
Para mostrar información oculta, pulse /.
Sugerencias
• Asegúrese de que el televisor recibe una señal de calidad,
ya que, de lo contrario, podrían producirse algunos errores
de texto.
• La mayoría de canales de televisión emiten un servicio de
Teletexto. Para obtener información sobre el uso de este
servicio, seleccione la página de índice (generalmente, la
página número 100).
• Cuando aparecen cuatro elementos de colores en la parte
inferior de la página de Teletexto, significa que el servicio
Fastext está disponible. El servicio Fastext permite acceder a
las páginas de forma rápida y fácil. Pulse el botón de color
correspondiente para acceder a la página deseada.
Optimizada*
Muestra las emisiones en formato convencional 4:3
con un efecto de imitación de pantalla panorámica. La
imagen en formato 4:3 se alarga para ocupar toda la
pantalla.
4:3
Muestra las emisiones en pantalla 4:3 convencional
(por ejemplo, televisor sin pantalla panorámica) con
las proporciones correctas.
Horizontal
Congelación de imágenes
Congela la imagen de TV (por ejemplo, para anotar un
número de teléfono o una receta).
1 Pulse en el mando a distancia.
2 Pulse F/f/G/g para regular la posición de
la ventana.
3 Pulse para eliminar la ventana.
4 Vuelva a pulsar para volver al modo
de TV normal.
Sugerencia
No disponible para AV3, AV5 y AV6.
PIP en modo PC (Picture in Picture)
En modo PC, muestra una imagen pequeña del último
canal seleccionado.
1 Pulse en el mando a distancia.
2 Pulse F/f/G/g para regular la posición de
la ventana.
3 Pulse para cancelar.
Sugerencia
El sonido del televisor se emite a través de la imagen pequeña.
Cómo cambiar el modo de pantalla
manualmente para que se ajuste a la
emisión
Pulse varias veces para seleccionar Optimizada,
4:3, Horizontal, Zoom, o 14:9.
Muestra las emisiones en pantalla panorámica (16:9)
con las proporciones correctas.
Zoom*
Muestra las emisiones en Cinemascope (formato
panorámico) con las proporciones correctas.
14:9*
Muestra emisiones en formato 14:9 con las
proporciones correctas. Como resultado, aparecerán
áreas con un margen negro en la pantalla.
* Es posible que las partes superior e inferior de la imagen
aparezcan cortadas.
Sugerencias
• También puede ajustar la opción “Autoformato” en “Sí”.
El televisor seleccionará automáticamente el mejor modo
para la emisión en cuestión (página 23).
• Puede configurar la posición de la imagen cuando
seleccione el modo de imagen Optimizada, 14:9 o Zoom.
F/f para desplazarse hacia arriba o hacia abajo
Pulse
(por ejemplo, para leer los subtítulos).
14
ES
Page 95
Comprobación de la Guía de programas electrónica
digital (EPG)
1 En modo digital, pulse para que
aparezca en pantalla la Guía de programas
electrónica digital (EPG).
2 Realice la operación deseada de las que
se indican en la siguiente tabla.
Nota
La información sobre el programa sólo se mostrará si el canal
Guía de programas electrónica digital (EPG)
ParaHaga lo siguiente
Apagar la EPGPulse .
de televisión lo está retransmitiendo.
Ver la televisión
Moverse por la EPGPulse
Ver un programa actualPulse mientras elige el programa actual.
Clasificar la información de los programas
por categorías – Lista de categorías
Configurar el programa que se va a grabar
– Temporizador REC
F/f/G/g.
1 Pulse el botón azul.
2 Pulse
3 Pulse .
1 Pulse F/f/G/g para elegir un programa futuro que desea
2 Pulse .
3 Pulse
4 Pulse para ajustar los temporizadores del televisor y del
Notas
• Sólo puede ajustar la grabación con temporizador si tiene un vídeo compatible
con Smartlink. Si su vídeo no es compatible con Smartlink, aparecerá un
mensaje para recordarle que ajuste el temporizador del vídeo.
• Una vez iniciada la grabación, puede poner el televisor en modo de espera pero
no lo apague completamente ya que puede cancelarse la grabación.
• Si se ha elegido una restricción de edad, aparecerá un mensaje en pantalla
pidiéndole un código PIN. Si desea más información, consulte “Bloqueo TV”
en la página 29.
F/f/G/g para elegir una categoría. El nombre de la
categoría aparece a un lado de la pantalla.
Las categorías disponibles son:
“Todas categorías”: Incluye todos los canales disponibles.
“Noticias”: Incluye todos los canales de noticias.
La Guía de programas electrónica digital (EPG) ahora sólo muestra los
programas actuales de la categoría seleccionada.
grabar.
F/f para seleccionar “Temporizador REC”.
vídeo.
Aparecerá el símbolo junto a la información sobre el programa. El
indicador de la parte frontal del aparato se enciende.
(Continúa)
15
ES
Page 96
ParaHaga lo siguiente
Configurar un programa para que aparezca
automáticamente en pantalla cuando
empiece
– Recordatorio
1 Pulse F/f/G/g para elegir el programa futuro que desea ver.
2 Pulse .
3 Pulse
4 Pulse para que aparezca automáticamente en pantalla el
Nota
Si coloca el televisor en modo de espera, se encenderá automáticamente
cuando el programa esté a punto de empezar.
F/f para seleccionar “Recordatorio”.
programa seleccionado cuando éste empiece.
Aparecerá el símbolo junto a la información sobre el programa.
Ajustar la hora y la fecha del programa que
desea grabar – Temp. Manual REC
Cancelar una grabación/recordatorio –
Lista Temporizador
1 Pulse .
2 Pulse
3 Pulse
4 Ajuste la hora de inicio y de parada tal y como se indica en el
5 Pulse
Notas
• Sólo puede ajustar la grabación con temporizador si tiene un vídeo compatible
con Smartlink. Si su vídeo no es compatible con Smartlink, aparecerá un
mensaje para recordarle que ajuste el temporizador del vídeo.
• Una vez iniciada la grabación, puede poner el televisor en modo de espera pero
no lo apague completamente ya que puede cancelarse la grabación.
• Si se ha elegido una restricción de edad, aparecerá un mensaje en pantalla
pidiéndole un código PIN. Si desea más información, consulte “Bloqueo TV”
en la página 29.
1 Pulse .
2 Pulse
3 Pulse
4 Pulse g para elegir “Sí” y, a continuación, pulse para
F/f para seleccionar “Temp. Manual REC” y, a
continuación, pulse .
F/f para elegir la fecha y, a continuación, pulse g.
paso 3.
F/f para elegir el programa y, a continuación, pulse
para ajustar los temporizadores del televisor y del vídeo.
Aparecerá el símbolo junto a la información sobre el programa. El
indicador de la parte frontal del aparato se enciende.
F/f para seleccionar “Lista Temporizador”.
F/f para elegir el programa que desea cancelar y, a
continuación, pulse .
Aparecerá una pantalla en la que deberá confirmar si desea cancelar el
programa.
confirmar.
Sugerencia
Para que aparezca la Guía de programas electrónica digital (EPG) también puede elegir “EPG Digital” en “MENU”.
ES
16
Page 97
Utilización de la Lista favoritos
La prestación de Favoritos permite elegir programas a
partir de una lista de hasta 8 canales especificados por
Usted. Para que aparezca la Lista favoritos, consulte
“Navegación por los menús” (página 19).
Lista favoritos
ParaHaga lo siguiente
Crear la Lista favoritos por primera vezAparecerá un mensaje que le preguntará si desea añadir canales a la Lista
favoritos cuando elija “Favoritos Digital” en el “MENU” por primera vez.
1 Pulse para seleccionar “Sí”.
2 Pulse
3 Pulse .
Apagar la Lista favoritosPulse RETURN.
Ver un canalPulse mientras elige el canal.
F/f para elegir el canal que desea añadir.
Si conoce el número del canal, puede utilizar los botones numéricos para
elegir directamente un canal.
Los canales guardados en la Lista favoritos están indicados con el
símbolo .
Ver la televisión
Añadir o eliminar canales de la Lista
favoritos
Eliminar todos los canales de la Lista
favoritos
1 Pulse el botón azul.
Los canales guardados en la Lista favoritos están indicados con el
símbolo .
2 Pulse F/f para elegir el canal que desea añadir o eliminar.
Si conoce el número del canal, puede utilizar los botones numéricos para
elegir directamente un canal.
3 Pulse .
4 Pulse el botón azul para volver a la Lista favoritos.
1 Pulse el botón azul.
2 Pulse el botón amarillo.
Aparecerá una pantalla en la que deberá confirmar si desea eliminar todos
los canales de la Lista favoritos.
3 Pulse G para elegir “Sí” y, a continuación, pulse para
confirmar.
17
ES
Page 98
Operaciones adicionales
Ver imágenes de los
equipos conectados
Encienda el equipo conectado y, a
continuación, realice una de las siguientes
operaciones.
Para equipos conectados a las tomas de
euroconector mediante un cable euroconector con
los 21 pines conectados
Inicie la reproducción en el equipo conectado.
La imagen del equipo conectado aparece en la
pantalla.
Para un vídeo sintonizado automáticamente
(página 4)
En modo analógico, pulse PROG +/-, o los botones
numéricos para seleccionar el canal de vídeo.
Para otros equipos conectados
Pulse / varias veces hasta que el símbolo de
entrada correcto (consulte más abajo) aparezca en la
pantalla.
AV1/AV1, AV2/AV2:
Señal de entrada audio/vídeo o RGB a través de la toma
de euroconector/1 o 2. sólo aparece si ha
conectado una entrada RGB.
ParaHaga lo siguiente
Volver al
funcionamiento de
TV normal
Consultar la tabla
índice de señales de
entrada.
Pulse DIGITAL o ANALOG.
Pulse para acceder a la tabla
índice de señales de entrada. (A
continuación, sólo en modo
analógico, pulse
una fuente de entrada, pulse
y, a continuación, pulse .
g.) Para elegir
F/f
AV3:
Señal de entrada de componente a través de las tomas Y,
B/CB, PR/CR/3, y señal de entrada de audio a
P
través de las tomas L, R/3.
AV4/AV4:
Señal de entrada vídeo a través de la toma de vídeo
4, y las señales de audio a través de la toma de audio
L (MONO), R 4. El símbolo aparece
únicamente si el equipo se ha conectado a la toma S
vídeo 4 en lugar de a la toma de vídeo 4, y la
señal de entrada de S vídeo se recibe a través de la toma
S vídeo 4.
5:
Señal de entrada RGB a través de los conectores de PC
5, y señal de entrada de audio a través de la
toma.
AV6/AV7:
Señal de entrada audio/vídeo digital a través de la toma
HDMI IN 6. La señal de entrada de audio sólo es
analógica si el equipo ha sido conectado mediante la
toma de DVI y salida de audio.
18
ES
Page 99
Utilización de las funciones del MENU
Navegación por los menús
Con “MENU”, podrá disfrutar de las variadas funciones que ofrece este televisor. Puede elegir fácilmente los canales o las
entradas externas con el mando a distancia. Además, puede cambiar fácilmente los ajustes del televisor con “MENU”.
1 Pulse MENU para mostrar el menú.
MENU
Favoritos Digital
Analógico
Digital
2,3
1
2 Pulse F/f para elegir una opción.
3 Pulse para confirmar una opción
EPG Digital
Entradas Externas
Ajustes
MENU
Sel.:
Conf.:
Fin:
seleccionada.
Para salir del menú, pulse MENU.
Utilización de las funciones del MENU
MenúDescripción
Favoritos Digital
(sólo en modo digital)
Lista de programas
(sólo en modo
analógico)
Analógico
(sólo en modo digital)
Digital
(sólo en modo digital)
EPG Digital
(sólo en modo digital)
Entradas externas
Ajustes
Presenta la lista de favoritos. Para obtener más información acerca de los
ajustes, consulte la página 17.
Permite seleccionar programas a partir de una lista de nombres de canales.
• Para ver el canal deseado, selecciónelo y pulse .
• Para asignar un nombre a un programa, consulte la página 26.
Vuelve al último canal analógico visto.
Vuelve al último canal digital visto.
Muestra la Guía de programas electrónica digital (EPG).
Para obtener más información acerca de los ajustes, consulte la página 15.
Elige el equipo que está conectado al televisor.
• Para ver la entrada externa deseada, elija la fuente de entrada y
pulse .
• Para asignar un nombre a una entrada externa, consulte la
página 25.
Abre la la pantalla del menú Ajuste donde se realizan la mayoría de los ajustes y
configuraciones avanzadas. Elija un icono del menú, seleccione una opción y realice el
cambio o ajuste deseados utilizando
Para obtener más información acerca de los ajustes, consulte las páginas 20 a 28.
F/f/G/g.
19
ES
Page 100
Menú Ajuste de la Imagen
Ajuste de la Imagen
Modo de Imagen
Contraste
Brillo
Color
Tonalidad
Nitidez
Tono color
Preestablecido
Reductor Ruido
Iris
Atrás:
Sel.:
Modo de imagen
Contraste
Brillo
Color
Puede elegir las siguientes opciones del menú
de imágenes. Para elegir las opciones de
“Ajustes”, consulte “Navegación por los
menús” (página 19).
Conf.:
Personal
Máx
50
50
0
15
Cálido
Auto
Alto
Fin:
MENU
Selecciona el modo de imagen.
• “Viva”: Para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen.
• “Estandar”: Para imagen estándar. Recomendada para su uso doméstico.
• “Personal”: Permite guardar los ajustes favoritos.
Aumenta o reduce el contraste de la imagen.
Da brillo u oscurece la imagen.
Aumenta o reduce la intensidad del color.
Tonalidad
Nitidez
Tono color
Preestablecido
Reductor Ruido
Iris
ES
20
Aumenta o reduce los tonos verdes.
Sugerencia
“Tonalidad” sólo puede ajustarse en señales de color NTSC (por ejemplo, cintas de vídeo de
los EE.UU.).
Aplica mayor o menor nitidez a la imagen.
Ajusta el nivel de blanco de la imagen.
• “Frío”: proporciona a los blancos un matiz azulado.
• “Neutro”: proporciona a los blancos un matiz neutro.
• “Cálido”: proporciona a los blancos un matiz rojizo.
Sugerencia
“Cálido” sólo se puede elegir si ajusta “Modo de imagen” en “Personal”.
Recupera los valores de fábrica de todos los ajustes de imagen, a excepción de
“Modo de imagen”.
Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil.
• “Auto”: Reduce automáticamente el ruido de la imagen.
• “Alto/Medio/Bajo”: Modifica el efecto de la reducción de ruido.
Aumenta el contraste en las escenas de tono oscuro.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.