For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
www.sony.eu/support
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
GR
TR
Page 2
To attach the Table-Top
Stand, refer to the Setup
Guide.
This product connects to the interne
soon as a network is connected in order to confirm internet
connection, and later to configure the Home screen. Your IP
address is used in these and all other internet connections. If
you do not want your IP address be used at all, do not set-up
the wireless internet function and do not connect an internet
cable. Please refer to the privacy information presented in the
set-up screens for further details of internet connections.
t during initial setup as
Introduction
Thank you for choosing this Sony product.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and
ain it for future reference.
ret
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information”
(page 2).
• Read the supplied Safety Informatio
information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
l are for reference only and may differ from the actual
manua
product.
• The “xx” that appears in the model name corresponds to a
m
eric digit, related to design, colour or TV system.
nu
n for additional safety
Help
Find more troubleshooting and other useful information
directly from your TV. Press HELP on the remote control to
display a list of topics, or to search by keyword.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, select [Help Guide] from the
Help menu on your TV. You can also check the Help Guide from
your PC or smartphone (information provided on the back
cover of this manual).
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and
Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Visual Products Inc. declares
that the radio equipment types
KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 are in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://
www.compliance.sony.de/
Notice for customers: the following information is only applicable
o
equipment sold in countries applying EU directives.
t
For this radio equipment, the following re
service or of requirements for authorization of use apply in AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
strictions on putting into
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions
below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage
and/or injuries.
Installation
• The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
• Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
lling over and causing personal injury or property damage.
fa
• Install the TV where it cannot be p
over.
GB
2
ulled, pushed, or knocked
Page 3
• Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cov er
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 screw (not
supplied)
Screw (not
supplied)
Cord (not supplied)
1.5 N·m {15 kgf·cm}
GB
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand
protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple
over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
• Only qualified service personnel should carry out wall-mount
allations.
inst
• For safety reasons, it is strongly recommended that you use
ny accessories, including:
So
Wall-Mount Bracket SU-WL450
Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket
•
ttaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The
when a
supplied screws are designed as indicated by illustration when
measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ depending on the
a
ll-Mount Bracket model.
W
Use of screws other than those supplied may result in internal
ge to the TV set or cause it to fall, etc.
dama
KD-75/65/55XG95xx
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
ex
cessive vibration.
• When transporting the TV set for re
it using the original carton and packing material.
pairs or when moving, pack
Topple prevention
Tran spo rti ng
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or more people (three or more people for KD-85XG95xx) are
ed to transport a large TV set.
need
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
t put stress on the LCD panel and the frame around the
Do no
screen.
KD-85XG95xx
GB
3
Page 4
Parts and Controls
ȬȫȪȩ
Controls and Indicators
(Power) /+/–
When the TV is off,
Press to power on.
When the TV is on,
Press and hold to power off.
Press repeatedly to change the function,
then press + or – button to:
•Adjust the volume.
• Select the channel.
• Select the input source of TV.
Remote Control sensor*1 / Light
sensor*
1
/ Illumination LED
The illumination LED lights up or blinks
according to the status of the TV.
For more information, refer to the Help
Guide.
Built-in MIC*2*
3
Use the hands-free built-in microphone for
voice search. To enable the built-in MIC,
follow the on-screen instructions when you
press the button.
Built-in MIC LED
The built-in MIC LED lights up in amber
when the built-in MIC is enabled. The
built-in MIC LED can be disabled.*
3
*1 Do not place anything near the sensor.
*2 The voice search requires an Internet connection.
Th
e voice search with the built-in MIC is available
only on limited region/country/language.
Standby power consumption will increase because
th
e built-in MIC is always listening when the voice
search with the built-in MIC is enabled.
*3 For more information, see the Online Help Guide
(p
age
2).
GB
4
Page 5
Using Remote Control
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
GB
Remote Control Parts Description
The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary
depending on your region/country/TV model.
(Microphone)
Use voice search*. (e.g., Search
various content by voice.)
//// (Navigation D-Pad)
On screen menu navigation and
e
lection.
s
(TV standby)
Turn on or turn off the TV (standby mode).
Number buttons
/ (Info/Text reveal)
Display information.
(Text)
Display text information.
Google Play
Access the “Google Play” online service.
TV
Switch to a TV chan
display the TV menu.
* The voice search requires an Internet connection.
nel or input and
NETFLIX (Only on limited region/
country/TV model)
Access the “NETFLIX” online service.
Colour buttons
Execute corresponding function at that time.
GUIDE/
Display the digital programme guide, or EPG
of cable/satellite box after setting [Cable/
Satellite box setup] (Set top box control
compatible models only).
GB
5
Page 6
REC LIST
Display the Rec list of USB HDD, or DVR after
setting [Cable/Satellite box setup].
(Input select)
Display and select the input source, etc.
(Quick settings)
Display Quick Settings.
BACK/
Return to the previous screen.
HOME
Display the TV Home Menu.
+/– (Volume)
Adjust the volume.
(Jump)
Jump back and forth between two channels
or inputs. The TV alternates between the
current channel or input and the last
channel or input that was selected.
(Mute)
Mute the sound. Press again to restore the
sound.
Hint
• The accessibility shortcut service can be turned
on or off by pressing and holding .
CH +/–//
In TV mode: Select the channel.
In Text mode: Select the next () or
previous () page.
AUDIO
Select the sound of multilingual source or
dual sound for the programme currently
being viewed (depend on programme
source).
(Subtitle setting)
Turn subtitles on or off (when the feature is
available).
HELP
Display the Help menu. Help Guide can be
accessed from here.
///
Operate media contents on the TV and
connected BRAVIA Sync-compatible device.
REC
Record the currently viewed programme on
the USB HDD, or DVR after setting [Cable/
Satellite box setup] (only on limited region/
country/TV model).
EXIT
Return to the previous screen or exit from
the menu. When an Interactive Application
service is available, press to exit from the
service.
Note
• For more information about [Cable/Satellite box
setup], refer to the Help Guide.
GB
6
Page 7
Connection Diagram
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Headphone
Digital still
camera/
Camcorder/
USB storage
media/USB
HDD device
VCR/Video game
equipment/DVD player/
Camcorder/External Box*¹
Audio
System
with
eARC/
ARC/
HDMI
Device
Conditional Access Module
HDMI
Device
Cable/
Antenna/
External
Box
Router Audio System
with Optical
Audio Input
14 mm
7 mm
Satellite
HDMI
Device
HDMI Device
Digital still camera/
Camcorder/USB storage
media
1.5 mm
GB
For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control.
GB
7
Page 8
CAM (Conditional Access Module)
3214
3.5 mm
1: L
2: Video
3: Ground
4: R
<
<
12 mm
21 mm
• Provides access to pay TV services. For
details, refer to the instruction manual
supplied with your CAM.
• Do not insert the smart card directly into
the TV CAM slot. It must be fitted into the
Conditional Access Module provided by
your authorised dealer.
• CAM is not supported in some countries/
areas. Check with your authorised dealer.
• A CAM message may appear when you
switch to a digital programme after using
the Internet video.
/ AV IN
• For a composite connection, use an
Analogue Extension Cable (not supplied).
•
(Headphone)
• Supports 3-pole stereo mini jack only.
• You cannot output sound from both the
headphone and the TV speakers at the
same time.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Connecting a large USB device may
interfere with other connected devices
beside it.
• When connecting a large USB device,
connect to the USB 1 port.
• Connect a USB HDD device to the USB 3
port (blue).
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI interface can transfer the digital
video and audio on a single cable.
•
• To enjoy high quality 4K 50p/60p
contents, connect a Premium High Speed
HDMI cable and set the [HDMI signal
format] to [Enhanced format].
Do this setting individually for each
connected HDMI IN terminal. For details of
supported formats, refer to the
“Specifications” in this manual (page
11-12).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Connect your audio system to the
HDMI IN 3 to route TV audio to your audio
system. An audio system that supports
HDMI eARC/ARC can send video to the TV,
and receive audio from the TV via the
same HDMI cable. If your audio system
does not support HDMI eARC/ARC, an
additional connection with DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) is necessary.
• Use the HDMI cable with Ethernet to
connect audio system with eARC.
(RF input), (Satellite input)
• Connections for terrestrial/cable and
satellite. Connection steps: SUB. t MAIN
t Antenna
• For SUB. jack, connect only when you are
using twin tuner mode except for Single
Cable Distribution EN50494.
2
*1 For an external device which has only
SCART AV OUT, use a SCART-RCA adaptor and
Analogue
*2 Only on limited reg
Extension Cable.
on/country/TV model.
i
GB
8
Page 9
Installing the TV to the Wall
GB
Using the optional Wall-Mount Bracket
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation
before it is installed on the wall.
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be
performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this
product.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for
withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers
or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for
any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall.
When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide
supplied with the Wall-Mount Bracket.
Note
• Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.
For instructions on Wall-Mount Bracket installa
product page for your TV model.
www.sony.eu/support/
tion, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the
Remove the screws from the rear of the TV.
GB
9
Page 10
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black
screen, no sound, frozen picture, TV does not
respond, or network is lost, do the following
steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control until a message
appears. The TV will restart. If the TV does not
recover, try unplugging the mains lead. Then
press the power button on the TV and wait for
two minutes, and plug in the mains lead.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP on
the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to
keep your TV software updated. Software
updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided on the front cover of this manual).
When you plug in the TV, the TV may not be
able to turn on for a while even if you press
the power button on the remote control or
the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for
about one minute, then operate it again.
Satellite service cannot be received.
• Check the satellite cable connection.
• When [No signal. LNB overload detected...]
mess
age is displayed, unplug the mains lead.
Then, ensure the satellite cable is not damaged
and the satellite signal line is not short-circuited
in the satellite connector.
The remote control does not function.
• Replace the batteries.
The parental lock for broadcast password has
been forgotten.
• Enter 9999 for the PIN code and select [Change
PIN code].
The TV surrounds become warm.
• When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm. You may feel hot
when touching there by the hand.
Troubles and Solutions
When the illumination LED is flashing in red.
• Count how many times it flashes (interval time is
three seconds).
Reboot the TV by disconnecting the mains lead
un
til the illumination LED stopped flashing in red,
then turn on the TV.
If the problem persists, disconnect the mains
le
ad, and contact your dealer or Sony service
centre with the number of times the illumination
LED flashes.
Terrestrial/cable service cannot be received.
• Check the antenna (aerial)/cable connection and
booster settings.
• Select terrestrial/cable service by pressing TV on
the r
emote control, and then select [Digital] if the
broadcasting service is not displayed.
• Terrestrial signal might be suppressed if there is a
stro
ng signal supplied nearby. Set [LNA (CH ---)]
to [Off] in digital tuning settings.
• After moving to a new house or trying to receive
new ser
vices, attempt a service search by
selecting [Digital tuning].
GB
10
Page 11
Specifications
GB
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*
Sound output
10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac may not be available depending on
co
untries/regions.)
Bluetooth Version 4.2
Frequency band(s)
Wireless LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequency rangeOutput Power
2400-2483.5 MHz< 20.0 dBm
5150-5250 MHz< 23.0 dBm
5250-5350 MHz< 20.0 dBm
5470-5725 MHz< 20.0 dBm
5725-5850 MHz< 13.9 dBm
Frequency range
2400-2483.5 MHz< 10.0 dBm
RMF-TX600E
Frequency rangeOutput Power
2400-2483.5 MHz< 10.0 dBm
1
DVB-T2*
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz
Bluetooth
Output Power
Bluetooth
Software version
This radio equipment is intended to be used with
the approved version(s) of software that are
indicated in the EU Declaration of Conformity.
Press HELP
software version.
Remote control: _._.__.___
Select [Remote control] t [Softw
from [Settings]. For more information, refer to the
Help Guide.
The software loaded on this
verified to comply with the essential requirements
of the Directive 2014/53/EU.
on the remote control to know the
are version]
radio equipment is
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single
Ca
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digit
al, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM:
48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(Stereo mini jack)
Headphone
1
2*3
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
5
Digital Plus, DTS
5
, 4096 × 2160p
4
GB
11
Page 12
1, 2, 3 (HDD REC)*
USB device port ( 3 USB HDD device for REC
feature)
USB port 1 and 2 support High Speed USB
(USB 2.
0)
USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1)
CAM
(Conditional Access Module) slot
6
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on
the operating environment of the network,
connection speed may differ. The communication
rate and quality are not guaranteed.)
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature
0 ºC – 40 ºC
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-85XG95xx: 214.8 cm / 85 inches
KD-75XG95xx: 189.3 cm / 75 inches
KD-65XG95xx: 163.9 cm / 65 inches
KD-55XG95xx: 138.8 cm / 55 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
In [Vivid] mode
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Annual energy consumption*
KD-85XG95xx: 391 kWh per year
KD-75XG95xx: 319 kWh per year
KD-65XG95xx: 244 kWh per year
KD-55XG95xx: 201 kWh per year
7
Standby power consumption*8*
KD-85XG95xx: 0.50 W (27 W in software/EPG
update mode)
KD-75XG95xx: 0.50 W (32 W in software/EPG
updat
e mode)
KD-65XG95xx: 0.50 W (32
update mode)
KD-55XG95xx: 0.50 W (32 W in software/EPG
updat
e mode)
9
W in software/EPG
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 191.0 × 117.9 × 41.2 cm
KD-75XG95xx: 167.4 × 103.6 × 37.6 cm
KD-65XG95xx: 144.7 × 90.2 × 33.3 cm
KD-55XG95xx: 122.8 × 77.6 × 27.4 cm
without Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 191.0 × 109.9 × 7.3 cm
KD-75XG95xx: 167.4 × 96.1 × 7.3 cm
KD-65XG95xx: 144.7 × 83.2 × 6.9 cm
KD-55XG95xx: 122.8 × 70.9 × 6.9 cm
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37.2 kg
KD-65XG95xx: 24.9 kg
KD-55XG95xx: 19.1 kg
without Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35.2 kg
KD-65XG95xx: 23.5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2
technology or satellite antenna terminal.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set
to [Norm
2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode]
setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 To support 18 Gbps, set [HDMI signal format] to
[
*4 Refer to the Help Guide for details.
*5 eARC mode is active when [eARC mode] is set to
[A
compatible audio system is connected.
*6 Only on limited reg
*7 Energy consumption in kWh per year, based on the
po
hours per day for 365 days. The actual energy
consumption will depend on how the television is
used.
l], the resolution is displayed as 3840 ×
a
nhanced format].
E
ut
o], [Speakers] is set to [Audio system] and eARC
i
on/country/TV model.
wer consumption of the television operating 4
GB
12
Page 13
*8 Specified standby power is reached after the TV
GB
finishes necessary internal processes.
*9 Standby power consumption will
your TV is connected to the network.
Note
• Do not remove the dummy card or cover (availability
depends on TV model) from TV CAM (Conditional
Access Module) slot other than to insert a smart card
fitted in CAM.
• Optional accessories availability depends on
c
untries/region/TV model/stock.
o
• Design and specifications are subject to change
w
hout notice.
it
ease when
incr
Notes on Digital TV function
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and
cable), interactive services and network
functions may not be available in all
countries or areas. Some functions might
not be enabled or might not operate
correctly with some providers and network
environments. Some TV service providers
may charge a fee for their services.
• This TV supports digital broadcasting using
EG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/
P
M
HEVC codecs, but compatibility with all
operator/service signals, which may
change over time, cannot be guaranteed.
Trademark information
• The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the
United States and other countries.
r
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Sony Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
• Netflix is a registered trademark of Netflix,
Inc.
• DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This
supports DiSEqC 1.0. This TV is not
TV
intended for controlling motorized
antennas.
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera
n
the US and other countries.
Inc. i
• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a
gistered trademark of USB Implementers
re
Forum, Inc.
• All other trademarks are the property of
ei
r respective owners.
th
GB
13
Page 14
Pour attacher le support
de table, reportez-vous au
Guide d’installation.
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration
qu’un réseau est connecté afin de confirmer la
initiale dès
connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer
l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces
connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas
que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction
Internet sans fil et ne co nnectez pas de câble Internet. Veuillez
vous référer aux informations de confidentialité présentées
dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les
connexions Internet.
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
t à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
manuel e
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 3).
• Veuillez lire les Consignes de sécurité fournies pour plus
ormations sur la sécurité.
d’inf
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
d’installation sont fournies pour référence uniquement et
Guide
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
• Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un
fr
e qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de
chif
télévisio n.
Aide
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le
dépannage et d’autres informations utiles directement sur
votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour
afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d’aide (Manuel)
Pour obtenir des informations supplémentaires, sélectionnez
[Guide d'aide] du menu Aide sur votre téléviseur. Vous pouvez
également consulter le Guide d’aide depuis votre PC ou
smartphone (informations fournies sur le cache arrière de ce
manuel).
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les
équi
pements radio
Le soussigné, Sony Visual Products Inc.,
déclare que les équipements radioélectriques de type
KD-85XG9505, KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 sont
conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
ement
uniqu
les directives de l’UE.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
de demandes d’
en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, L I, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur
uniqu
aux appareils vendus dans les pays qui appliquent
autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
em
ent.
FR
2
Page 15
Consignes de sécurité
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
8 mm – 12 mm
FR
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
afin d’
n’endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
ser
, de le tirer ou de le renverser.
le pous
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
e pas du support TV (non fourni). Si le support de table
dépass
dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
Tran spo rt
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus
ur KD-85XG95xx) est nécessaire pour le transport des
po
téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
KD-85XG95xx
la main,
saisissez-le de la
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
nicien spécialisé.
tech
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
iliser les accessoires Sony, notamment :
d’ut
Support de fixation murale SU-WL450
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation
•
le lors de la mise en place du Support de fixation murale
mura
sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
u
pport de fixation murale.
S
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’in
térieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
KD-75/65/55XG95xx
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
de
s secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
ou
son carton d’origine.
FR
3
Page 16
Prévention des basculements
8 mm – 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non fournie)
Cordon (no n fourni)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
FR
4
Page 17
Pièces et commandes
ȬȫȪȩ
FR
Commandes et voyants
(Alimentation) /+/–
Quand le téléviseur est hors tension,
Appuyez sur pour le mettre sous tension.
Quand le téléviseur est sous tension,
Maintenez enfoncé pour le mettre hors
tension.
Appuyez sur plusieurs fois pour changer
de fonction, puis appuyez sur la touche + ou
– pour :
• Réglez le volume.
• Sélectionnez la chaîne.
• La sélection de la source d’entrée du
téléviseur.
Capteur de télécommande*1 / Capteur
de lumière*
1
/ Affichage LED
L’affichage LED s’allume ou clignote selon
l’état du téléviseur.
Pour plus d’informations, consultez le Guide
d’aide.
MICRO intégré*2*
3
Utilisez le microphone mains-libres intégré
pour la recherche vocale. Pour activer le
micro intégré, suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran lorsque vous appuyez
sur la touche .
LED du MICRO intégré
La LED du micro intégré s’allume en orange
lorsque le micro intégré est activé. La LED du
micro intégré peut être désactivée.*
3
*1 Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
*2 La recherche vocale nécessite une connexion à
Inte
rnet. La recherche vocale avec le micro intégré
est disponible uniquement dans certaines régions/
langues ou dans certains pays.
La consommation électrique en veille augmentera,
c
r le micro intégré reste à l’écoute lorsque la
a
recherche vocale avec le micro intégré est activée.
*3 Pour plus d’informations, c
en ligne (page 2).
o
nsultez le Guide d’aide
FR
5
Page 18
Utilisation de la télécommande
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Description des pièces de la télécommande
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la
télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
(Microphone)
Utilisez la recherche vocale*. (par ex.,
recherchez différents contenus par la
voix).
//// (Touches
directionnelles de navigation)
Navigation et sélection du menu à
l’
cran.
é
TV
Commutez une chaîne télévisée ou
entrée et affichez le menu TV.
une
* La recherche vocale nécessite une connexion à
Internet.
(Veille du téléviseur)
Mettez le téléviseur sous ou hors tension
(mode veille).
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du
Tél ét ext e)
Affichez des informations.
(Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
FR
6
Google Play
Accédez au service en ligne « Google Play ».
NETFLIX (Uniquement dans certains
pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur)
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
Touches de couleurs
Exécutez la fonction correspondante à ce
moment.
Page 19
GUIDE/
FR
Pour afficher le guide des programmes
numériques, ou l’EPG du câble/satellite
[Configuration de votre récepteur câble/
satellite] (Modèles compatibles avec la
commande de décodeur uniquement).
REC LIST
Pour afficher la liste des enregistrements du
disque dur USB ou DVR après avoir réglé
[Configuration de votre récepteur câble/
satellite].
(Sélection de l’entrée)
Pour afficher et sélectionner la source
d’entrée, etc.
(Paramètres rapides)
Pour afficher les Paramètres rapides.
BACK/
Revenez à l’écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
+/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le
téléviseur affiche successivement la chaîne
ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou
entrée sélectionnée.
(Coupure du son)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la
touche pour rétablir le son.
Conseil
• Le service des raccourcis d’accessibilité peut être
activé ou désactivé en maintenant les touche
enfoncée.
CH +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suiv
ante () ou précédente ().
AUDIO
Pour sélectionner le son d’une source
multilingue ou un double son pour le
programme en cours de visionnage (selon la
source du programme).
(Réglage des sous-titres)
Activez ou désactivez les sous-titres
(lorsque cette fonction est disponible).
HELP
Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est
accessible à partir de là.
///
Reproduisez le contenu multimédia du
téléviseur et du périphérique raccordé
compatible BRAVIA Sync.
REC
Pour enregistrer le programme en cours de
visionnage sur le disque dur USB ou le DVR
après avoir réglé [Configuration de votre
récepteur câble/satellite] (uniquement pour
certaines régions, certains pays ou certains
modèles de téléviseur).
EXIT
Revenez à l’écran précédent ou quittez le
menu. Quand un service d’application
interactive est disponible, appuyez sur cette
touche pour quitter le service.
Remarque
• Pour plus d’informations sur [Configuration de votre
récepteur câble/satellite], consultez le Guide d’aide.
FR
7
Page 20
Schéma de connexion
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Casque
Appareil
photo
numérique/
Caméscope/
Support de
stockage USB/
Périp hérique
USB à disque
dur
Magnétoscope/Matériel de
jeu vidéo/Lecteur DVD/
Caméscope/Boîtier
Externe*¹
Système
audio
avec périphérique
eARC/
ARC/
HDMI
Module pour système à contrôle
d’accès
Périphérique
HDMI
Câble/
Antenne/
Boîtier
Externe
Routeur Système audio
avec Entrée
audio optique
14 mm
7 mm
Satellite
Périp hérique
HDMI
Périphérique HDMI
Appareil photo
numérique/caméscope/
support de stockage USB
1,5 mm
Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP
de la télécommande.
FR
8
Page 21
3214
3,5 mm
1 : L
2 : Vidéo
3 : Terre
4 : R
<
<
12 mm
21 mm
FR
CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
• Permet d’accéder à un service télévisuel
payant. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec votre CAM.
• N’insérez pas la carte à puce directement
dans l’emplacement CAM du téléviseur.
Elle doit être insérée dans le module CAM
(Module pour système à contrôle d’accès)
fourni par votre revendeur agréé.
• CAM n’est pas pris en charge dans certains
pays ou certaines régions. Vérifiez auprès
de votre revendeur agréé.
• Il se peut qu’un message CAM s’affiche
lorsque vous basculez vers un programme
numérique après l’utilisation de la vidéo
Internet.
/ AV IN
• Dans le cas d’une connexion composite,
utilisez un câble d’extension analogique
(non fourni).
•
(Casque)
• Prend en charge une mini-prise stéréo à 3
pôles uniquement.
• Vous ne pouvez pas reproduire le son en
rtie du casque et des haut-parleurs du
so
téléviseur simultanément.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres
périphériques raccordés.
• Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le au port USB 1.
• Raccordez un périphérique USB à disque
dur
au port USB 3 (bleu).
HDMI IN 1/2/3/4
• L’interface HDMI peut transférer la vidéo
et l’audio numériques sur un seul câble.
•
• Pour profiter de contenus de haute qualité
en 4K 50p/6
0p, raccordez un câble HDMI
haute vitesse premium et réglez [Format
du signal HDMI] sur [Format amélioré].
Effectuez ce même réglage
in
dividuellement pour chaque terminal
HDMI IN raccordé. Pour plus détails sur les
rmats pris en charge, reportez-vous aux
fo
« Spécifications » dans ce manuel (page
12-13).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return
Channel/Audio Return Channel)
Raccordez votre système audio au
HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre
téléviseur vers votre système audio. Un
système audio compatible avec HDMI
eARC/ARC peut envoyer des vidéos au
téléviseur et recevoir l’audio du téléviseur
via le même câble HDMI. Si votre système
audio n’est pas compatible avec HDMI
eARC/ARC, un raccordement
supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) est nécessaire.
• Utilisez le câble HDMI avec Ethernet pour
raccorder le système audio avec eARC.
(Entrée RF), (Entrée satellite)
2
• Raccordements pour le terrestre/câble et
le satellite. Étapes de raccordement : SUB.
t MAIN t Ant
enne
• Pour la prise SUB. n’effectuez le
ccordement que lorsque vous utilisez le
ra
mode double tuner pour la diffusion par
câble unique EN50494.
*1 Pour un périphérique externe qui n’a que
SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA et
un
câble d’extension analogique.
*2 Uniquement dans certains pays ou certaines
r
s/modèle de téléviseur.
égion
FR
9
Page 22
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du
téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen
du produit.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation
ou installation incorrecte.
Utilisez le Support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le Support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le Support de fixation mural.
Remarque
• Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Pour obtenir les instructions de l’installat
Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de
téléviseur.
www.sony.eu/support/
ion du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
FR
10
Page 23
Dépannage
FR
Pour les dépannages généraux tels que : écran
noir, absence de son, image figée, téléviseur ne
réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou
perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche de mise en marche de la
télécommande jusqu’à ce qu’un message
s’affiche. Le téléviseur redémarre. Si le
téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Puis appuyez sur le bouton marche/arrêt du
téléviseur et attendez deux minutes, et
branchez le cordon d’alimentation secteur.
2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la
touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony
vous recommande de mettre à jour le logiciel
de votre téléviseur régulièrement. Les mises à
jour fournissent de nouvelles fonctionnalités
et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies sur la première de
couverture de ce manuel).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement.
Problèmes et solutions
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge.
• Comptez le nombre de clignotements (l’intervalle
est de trois secondes).
Réinitialisez le téléviseur en débranchant le
cor
don d’alimentation secteur jusqu’à ce que
l’affichage LED arrête de clignoter en rouge, puis
remettez le téléviseur sous tension.
Si le problème persiste, déconnectez le cordon
d’
alimentation secteur et contactez votre
revendeur ou un Centre de Service Après-Vente
Sony en indiquant le nombre de clignotements la
LED d’éclairage.
Le service terrestre/par câble ne peut pas être
réceptionné.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble et les
réglages de l’amplificateur.
• Sélectionnez le service terrestre/par câble en
appu
yant sur la touche TV de la télécommande,
puis sélectionnez [Numérique] si le service de
diffusion n’est pas affiché.
• Le signal terrestre peut être supprimé si un signal
fo
rt est fourni à proximité. Réglez [LNA (Canal ---)]
sur [Non] dans les réglages de syntonisation
numérique.
• Après avoir emménagé dans un nouveau
domicil
e ou essayé de recevoir de nouveaux
services, tentez une recherche de service en
sélectionnant [Recherche des chaînes
numériques].
Le service satellite ne peut pas être
réceptionné.
• Vérifiez le raccordement du câble satellite.
• Lorsque le message [Signal absent. Surcharge
LNB dé
tectée…] s’affiche, débranchez le cordon
d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que
le câble satellite n’est pas endommagé et que la
ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée
dans le connecteur satellite.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental des
diffusions a été oublié.
• Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du
téléviseur.
• Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la
zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous
remarquerez peut-être qu’il est chaud.
FR
11
Page 24
Spécifications
Système
Type d’affichage
LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage
LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
1
Satellite*
: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Selon votre région/pays, il se peut que
l’IEEE80
2.11ac ne soit pas disponible.)
Bluetooth Version 4.2
Bande(s) de fréquence
LAN sans fil (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Plage de fréquencesPuissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz< 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz< 23,0 dBm
5 250- 5 350 MHz< 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz< 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz< 13,9 dBm
Plage de fréquencesPuissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX600E
Plage de fréquencesPuissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
DVB-T2*
1
Bluetooth
Bluetooth
Version du logiciel
Cet équipement radio est destiné à être utilisé
avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel
qui sont indiquées dans la déclaration de
conformité de l’UE.
Appuyez sur la touche HELP de la t
pour connaître la version logicielle.
Tél éc om ma nd e : _._.__.___
Sélectionnez [Télécommande] t [Version
logiciel] dans [Paramètres]. Pour plus
d’informations, consultez le Guide d’aide.
Le logiciel chargé sur cet équipement radio est
ce
rtifié conforme aux exigences essentielles de la
Directive 2014/53/UE.
élécommande
du
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
Connecteur femelle type-F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion
par c
âble unique EN50494.
/ AV IN
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4k,
Compatible HDCP 2.3)
Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur
USB pour la fonction REC)
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High
Spe
ed USB (USB 2.0)
Le port USB 3 prend en charge la Super Speed
USB (USB 3.
Fente CAM (Module pour système à contrôle
d’
accès)
1 Gen 1)
6
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de
connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualité de la communication ne sont pas
garantis.)
Consommation électrique en veille*8*
KD-85XG95xx : 0,50 W (27 W en mode de mise à
jour du logiciel/EPG)
KD-75XG95xx : 0,50 W (32 W en mode de mise à
jour
du logiciel/EPG)
KD-65XG95xx : 0,50 W (32 W en mode de mise à
jour
du logiciel/EPG)
KD-55XG95xx : 0,50 W (32 W en mode de mise à
jour
KD-85XG95xx : B
KD-75XG95xx : B
KD-65XG95xx : B
KD-55XG95xx : B
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
KD-85XG95xx : 214,8 cm / 85 pouces
KD-75XG95xx : 189,3 cm / 75 pouces
KD-65XG95xx : 163,9 cm / 65 pouces
KD-55XG95xx : 138,8 cm / 55 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-85XG95xx : 282 W
KD-75XG95xx : 230 W
KD-65XG95xx : 176 W
KD-55XG95xx : 145 W
En mode [Intense]
KD-85XG9505 : 438 W
KD-75XG9505 : 371 W
KD-65XG9505 : 313 W
KD-55XG9505 : 256
Consommation énergétique annuelle*
KD-85XG95xx : 391 kWh par an
KD-75XG95xx : 319 kWh par an
KD-65XG95xx : 244 kWh par an
KD-55XG95xx : 201 kWh par an
W
7
Dimensions (Environ) (l × h × p)
Avec support de table
KD-85XG95xx : 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx : 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx : 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx : 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
Sans support de table
KD-85XG95xx : 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx : 167,4 × 9 6,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx : 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx : 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Poids (Environ)
Avec support de table
KD-85XG95xx : 49 kg
KD-75XG95xx : 37,2 kg
KD-65XG95xx : 24,9 kg
KD-55XG95xx
Sans support de table
KD-85XG95xx : 46 kg
KD-75XG95xx : 35,2 kg
KD-65XG95xx : 23,5 kg
KD-55XG95xx : 18 kg
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne
d’antenne satellite.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode
L
a
rge] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à
3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p,
réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou
[Etiré 2].
*3 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format
du
s
*4 Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
*5 Le mode eARC est actif lorsque [Mode eARC] est
r
é
glé sur [Auto], [Haut-parleurs] est réglé sur
[Système audio] et lorsque le système audio
compatible eARC est raccordé.
*6 Uniquement dans certains pays ou certaines
r
égion
: 19,1 kg
ignal HDMI] sur [Format amélioré].
s/modèle de téléviseur.
FR
13
Page 26
*7 Consommation énergétique en kWh par an, en
considérant la consommation électrique du poste
lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365
jours. La consommation électrique réelle dépendra
du mode d’utilisation du téléviseur.
*8 La consommation spécifiée en mode de veille est
a
t
teinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*9 La consommation électrique en ve
lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
• Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité
selon le modèle de téléviseur) de la fente TV CAM
(Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour
la remplacer par une carte à puce insérée dans le
CAM.
• La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pay
s
, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à
modific
a
tion sans préavis.
ille augment
era
Remarques sur la fonction de télévision
numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et
les fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions.
Certaines fonctions pourraient ne pas être
activées ou pourraient ne pas fonctionner
correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que
certains opérateurs de services télévisuels
facturent des frais pour leurs services.
• Ce téléviseur prend en charge la diffusion
ique en utilisant les codecs MPEG-2,
mér
nu
H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la
compatibilité avec tous les signaux de
l’opérateur/service, susceptibles de
changer au fil du temps, ne peut pas être
garantie.
Informations sur les marques
commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
s
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sony Corporation est
couverte par une licence. Les autres
marques commerciales et noms de marque
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
• Netflix est une marque déposée de Netflix,
.
Inc
SEqC™ est une marque déposée de
• Di
EUTELSA
T. Ce téléviseur prend en charge
DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.
• TUXERA est une marque déposée de Tuxera
.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Inc
• Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est
arque déposée de USB Implementers
une m
Forum, Inc.
• Toutes les autres marques commerciales
ppar
tiennent à leurs propriétaires
a
respectifs.
FR
14
Page 27
Page 28
Para fijar el soporte de
sobremesa, consulte la
Guía de configuración.
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet
e la configuración inicial para, en primer lugar,
durant
confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la
pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras
conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP
en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y
no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles
sobre las conexiones a Internet, consulte la información de
privacidad mostrada en la pantalla de configuración.
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
nsérvelo para consultarlo en el futuro.
co
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página 3).
• Lea la Información de seguridad suministra
información sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones ut
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
• La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un
o
numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema
dígit
de televisión.
da para obtener más
ilizadas en la Guía de
Ayuda
Encontrará más soluciones de problemas y otra información
importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el
mando a distancia para mostrar una lista de temas o para
buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de
ayuda] en el menú Ayuda de su televisor. También puede
consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone
(encontrará la información en la contraportada de este
manual).
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos
inalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc.
declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 son conformes con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es
a
ble a los equipos comercializados en los países que
aplic
cumplan las directivas de la UE.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
puesta en ser
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
La banda de 5 150 - 5 350 MHz solo está permitida para
oper
vicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
a
ciones en interiores.
ES
2
Page 29
Información de seguridad
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tapa trasera del televisor
8 mm – 12 mm
ES
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pu
materiales.
• Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
e
t
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal
cualific
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
Sony
Soporte de pared SU-WL450
Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte
•
de pare
suministrados han sido diseñados tal y como indica la
ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
Soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
mo
Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar
un daño in
eda caerse y provocar daños personales o
levisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
ado.
como:
d al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos
delo
de Soporte de pared.
terno en el televisor o éste puede caerse, etc.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
scrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
de
ni el marco que la rodea.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Durante el transporte, no someta
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
mbie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
ca
originales.
el televisor a sacudidas o
Tran spo rte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para el
5XG95xx) para transportar un televisor grande.
KD-8
ES
3
Page 30
Prevención de volcado
8 mm – 12 mm
Tornillo M6 (no
suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
ES
4
Page 31
Componentes y controles
ȬȫȪȩ
ES
Controles e indicadores
(Alimentación) /+/–
Cuando el TV está apagado,
Pulse para encender.
Cuando el TV está encendido,
Para apagar, mantenga pulsado .
Pulse varias veces para cambiar la función
y, a continuación, pulse el botón + o – para:
• Ajusta el volumen.
• Permite seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del TV.
Sensor del mando a distancia*1 /
Sensor de luz*
1
/ LED de iluminación
El LED de iluminación se enciende o
parpadea según el estado del televisor.
Para obtener más información, consulte la
Guía de ayuda.
Micrófono integrado*2*
3
Utilice el micrófono manos libres integrado
para la búsqueda por voz. Para activar el
micrófono integrado, siga las instrucciones
en pantalla al presionar el botón .
LED de micrófono integrado
El LED del micrófono integrado se enciende
en ámbar cuando el micrófono integrado
está activado. El LED del micrófono
integrado puede desactivarse.*
3
*1 No coloque nada cerca del sensor.
*2 La función de búsqueda por voz requiere una
co
nexión a Internet. La función de búsqueda por voz
con el micrófono integrado solo está disponible en
determinados países, regiones o idiomas.
El consumo de energía en espera aumenta porque
el micr
ono integrado está siempre activado
óf
cuando se activa la función de búsqueda por voz
con el micrófono integrado.
*3 Para obtener más información, consulte la Guía de
ayuda online (págin
a 2).
ES
5
Page 32
Uso del mando a distancia
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Descripción de las partes del mando a distancia
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a
distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
(Micrófono)
Utilice la búsqueda por voz*. (Por
ejemplo, puede buscar distintos
contenidos a través de comandos de
voz.)
//// (D-Pad direccional)
Navegación y selección de menús en
pa
talla.
n
TV
Permite cambiar a un canal de
levisión o a una entrada y ver el
te
menú del TV.
* La función de búsqueda por voz requiere una
conexión a Internet.
(Modo en espera del televisor)
Permite encender o apagar el televisor
(modo en espera).
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
(Texto)
Permite acceder a información de texto.
ES
6
Google Play
Permite acceder al servicio online “Google
Play”.
NETFLIX (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online “NETFLIX”.
Botones de colores
Ejecuta la función correspondiente a la hora
indicada.
Page 33
GUIDE/
ES
Muestra la guía de programas digitales, o el
EPG del decodificador de cable/satélite
luego de configurar [Configuración del
decodificador de cable/satélite] (solo
configure modelos compatibles con control
de decodificadores).
REC LIST
Visualice la lista de grabación de USB HDD o
DVR luego de configurar [Configuración del
decodificador de cable/satélite].
(Selección de la entrada)
Permite ver y seleccionar la fuente de
entrada u otras.
(Configuración rápida)
Visualice la configuración rápida.
BACK/
Permite volver a la pantalla anterior.
HOME
Muestra el menú de inicio del televisor.
+/– (Volumen)
Ajusta el volumen.
(Saltar)
Permite moverse entre dos canales o
entradas. El televisor alterna entre el canal o
la entrada actual y el último canal o entrada
seleccionado.
(Silenciamiento)
Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para
que se oiga de nuevo.
Sugerencia
• El servicio de atajos de accesibilidad se puede
activar o desactivar si se presiona y se mantiene
.
CH +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el
canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la
pági
na siguiente () o la página anterior
().
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual para el
programa que está mirando (según la
fuente del programa).
(Ajuste de subtítulos)
Permite activar y desactivar los subtítulos
(cuando esta función está disponible).
HELP
Permite acceder al menú de ayuda. La Guía
de ayuda está accesible desde aquí.
///
Permite controlar los contenidos del
televisor y del dispositivo conectado
compatible con BRAVIA Sync.
REC
Grabe el programa que está mirando en el
USB HDD o el DVR luego de configurar
[Configuración del decodificador de cable/
satélite] (Solo en algunos países/regiones/
modelos de televisor).
EXIT
Permite volver a la pantalla anterior o salir
del menú. Cuando esté disponible un
servicio de aplicaciones interactivas, púlselo
para salir del servicio.
Nota
• Para obtener más información sobre [Configuración
del decodificador de cable/satélite], consulte la Guía
de ayuda.
ES
7
Page 34
Diagrama de conexiones
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Auricular
Cámara de
fotos digital/
Cámara de
vídeo/Soporte
de almacenamiento
USB/
Dispositivo
HDD USB
Videograbadora/Equipo de
videojuego/Reproductor de
DVD/Cámara de vídeo/
Decodificador*¹
Sistema
de audio
con
dispositivo
eARC/
ARC/
HDMI
Módulo de acceso condicional
Dispositivo
HDMI
Cable/
Antena/
Decodificador
Router Sistema de
audio con
entrada de
audio óptica
14 mm
7 mm
Satélite
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Cámara de fotos digital/
Cámara de vídeo/Soporte
de almacenamiento USB
1,5 mm
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para
consultar la Guía de ayuda.
ES
8
Page 35
CAM (módulo de acceso condicional)
3214
3,5 mm
1: L
2: Vídeo
3: Tierra
4: R
<
<
12 mm
21 mm
ES
• Permite acceder a servicios de televisión
de pago. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con su CAM.
• No inserte la tarjeta inteligente
directamente en la ranura CAM del
televisor. Debe colocarse en el módulo de
acceso condicional proporcionado por su
distribuidor autorizado.
• No es posible utilizar la tecnología CAM en
algunos países y zonas. Consúltelo a su
distribuidor autorizado.
• Es posible que aparezca un mensaje del
CAM al acceder a un programa digital
después de utilizar el vídeo por Internet.
/ AV IN
• Para una conexión compuesta, use un
cable de extensión analógico (no
suministrado).
•
(Auricular)
• Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos.
• No es posible emitir soni
do desde el
auricular y los altavoces del televisor al
mismo tiempo.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• La conexión de un dispositivo USB grande
puede interferir con otros dispositivos
conectados que tenga al lado.
• Cuando tenga que conectar un dispositivo
USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
• Conecte un dispositivo HDD USB al puerto
USB 3 (azul).
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI es capaz de transmitir el
vídeo y el audio digital por un solo cable.
•
• Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p
calidad, conecte un cable HDMI
de alta
premium de alta velocidad y cambie
[Formato de señal HDMI] a [Formato
mejorado].
Realice este ajuste individualmente para
cad
a terminal HDMI IN conectado. Para
ner más información sobre los
obte
formatos compatibles, consulte
“Especificaciones” en este manual (página
12-14).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return
Channel/Audio Return Channel)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3
para enviar el audio del televisor a su
sistema de audio. Un sistema de audio
que admita HDMI eARC/ARC es capaz de
enviar la señal de vídeo al televisor y
recibir el audio del televisor por el mismo
cable HDMI. Si su sistema de audio no
admite HDMI eARC/ARC, necesitará una
conexión adicional con DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
• Use el cable HDMI con Ethernet para
conectar el sistema de audio con eARC.
(Entrada RF), (Entrada de satélite)
• Conexiones para televisión terrestre/cable
y satélite. Pasos para la conexión: SUB. t
MAIN t Antena
• Para el conector SUB., conéctelo solo
cuando utilice el modo de sintonizador
doble excepto para Distribución de cable
único EN50494.
*1 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA y un
ca
ble de extensión analógico.
*2 Solo en algunos países
televisor.
egiones/modelos de
/r
ES
9
Page 36
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para
su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
suministrados con el Soporte de pared.
Nota
• Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación
(S
oporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
www.sony.eu/support/
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
ES
10
Page 37
Solución de problemas
ES
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia hasta que
aparezca un mensaje. El televisor se
reiniciará. Si el televisor no se recupera,
intente desenchufar el cable de corriente.
Luego presione el botón de encendido del
televisor y espere dos minutos; luego vuelva
a conectar el cable de electricidad.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información en la portada de
este manual).
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
No se recibe el servicio terrestre/cable.
• Revise la conexión de la antena/cable y la
configuración del sintonizador.
• Seleccione el servicio de cable/tierra presionando
TV en
el control remoto y luego seleccione
[Digital] si el servicio de transmisión no se
muestra.
• La señal terrestre puede quedar anulada si está
ce
rca de otra señal intensa. Ajuste [LNA (Canal
---)] a [No] en los ajustes de sintonización digital.
• Después de mudarse a un nuev
recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización
Digital] para probar un servicio.
o hogar o intentar
No se recibe el servicio de satélite.
• Revise la conexión del cable de satélite.
• Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se
det
ecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el
cable de alimentación. A continuación, asegúrese
de que el cable de satélite no esté dañado y que
la línea de la señal de satélite no esté
cortocircuitada en el conector de satélite.
El mando a distancia no funciona.
• Cambie las pilas.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno de emisión.
• Introduzca el código PIN 9999 y seleccione
[Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
• Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se
calienta. Si toca esa zona con la mano, podrá
notar el calor.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación parpadea en
rojo.
• Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Reinicie el televisor desconectándolo de la
co
rriente hasta que el LED de iluminación deje de
emitir destellos rojos; luego encienda el televisor.
Si el problema continúa, desconecte el cable de
alimen
tación y póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e
indique las veces que el LED de iluminación ha
parpadeado.
ES
11
Page 38
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido),
Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*
Salida de sonido
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en
fu
nción de los países/regiones.)
Bluetooth versión 4.2
Bandas de frecuencia
LAN inalámbrica (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de
fr
2 400-2 483,5 MHz< 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz< 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz< 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz< 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz< 13,9 dBm
Intervalo de
fr
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
1
DVB-T2*
1
: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
e
cuencias
e
cuencias
Potencia de salida
Bluetooth
Potencia de salida
RMF-TX600E
Bluetooth
Intervalo de
frecuencia
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
s
Potencia de salida
Versión del software
Este equipo de radio está diseñado para ser
usado con las versiones aprobadas del software
que se indican en la Declaración de Conformidad
de la UE.
Para conocer la versión del software pulse HELP
en
el mando a distancia.
Mando a distancia: _._.__.___
Seleccione [Control remoto] t [Versión
software] en [Ajustes]. Para obtener más
información, consulte la Guía de ayuda.
El software cargado en este equipo de radio está
verifica
do y cumple con los requisitos esenciales
de la Directiva 2014/53/UE.
del
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribu
ción de cable único EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución
4K, Compatible con HDCP 2.3)
nel)*
Consulte la Guía de ayuda para obtener más
detalles.
Excepto en el modo eARC
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/
96
/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digi
1
2*3
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
5
tal Plus, DTS
, 4096 × 2160p
ES
12
Page 39
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
ES
Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 3)
En el modo eARC*
Consulte la Guía de ayuda para obtener más
detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales:
48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(minitoma estéreo)
Auricular
1, 2, 3 (HDD REC)*
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
3 USB para función REC)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de
al
ta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 3 es compatible con Super Speed
USB (USB 3.
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
1 Gen 1)
6
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de
conexión puede variar según el entorno operativo
de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicación).
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y
otros
Requisitos de alimentación
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(Aprox.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 pulgadas
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 pulgadas
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 pulgadas
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
En el modo [Viva]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Consumo de energía anual*
KD-85XG95xx: 391 kWh por año
KD-75XG95xx: 319 kWh por año
KD-65XG95xx: 244
KD-55XG95xx: 201 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*8*
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W en el modo de
actualización del software/EPG)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W en el modo de
ac
tualización del software/EPG)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W en el modo de
ac
tualización del software/EPG)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W en el modo de
ac
tualización del software/EPG)
7
kWh por año
9
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX.
USB 3
5 V , 900 mA MÁX.
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x
fondo)
con soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
sin soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Peso (Aprox.)
con soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
ES
13
Page 40
sin soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena de
satélite.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se
c
a
mbia a [Normal], la resolución mostrada será 3840
× 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de
[Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3 Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de señal
HDM
] a [Formato mejorado].
I
*4 Consulte la Guía de ayuda para obtener más
de
talles.
5 El modo eARC está activo cuando [Modo eARC] está
*
a
ustado en [Auto], [Altavoz] en [Sistema de Audio] y
j
se conecta un sistema de audio compatible con
eARC.
*6 Solo en algunos países/regiones/modelos de
te
evisor.
l
*7 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
f
ncionando 4 horas al día durante 365 días. El
u
consumo de energía real depende de la frecuencia
de uso del televisor.
*8 El consumo de energía en modo de espera
e
pecificado se alcanza cuando el televisor termina
s
los procesos internos necesarios.
*9 El consumo de energía en modo de espera aumenta
si el t
e
levisor está conectado a la red.
Nota
• No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del
modelo de TV) de la ranura TV CAM (módulo de
acceso condicional) a menos que vaya a introducir
una tarjeta inteligente alojada en un CAM.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dep
nde del país, la región, el modelo de televisor y
e
las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
c
a
mbios sin previo aviso.
Notas sobre la función de Televisión
digital
• Es posible que los servicios interactivos y
las funciones de la red de televisión digital
(DVB terrestre, por satélite o por cable) no
estén disponibles en todos los países o
regiones. Es posible que algunas funciones
estén inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y
entornos de red. Algunos proveedores de
servicio de televisión pueden cobrar una
tarifa por sus servicios.
• Este televisor es compatible con emisiones
gi
tales con codificación MPEG-2, H.264/
di
MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es
posible garantizar la compatibilidad con
todos los operadores y señales de servicio,
dado que con el tiempo pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
en otros países.
Bl
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de
dichas marcas por parte de Sony
Corporation es siempre con la licencia
correspondiente. El resto de marcas
comerciales y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
• Netflix es una marca comercial registrada
etflix, Inc.
N
de
irect® son
ES
14
Page 41
• DiSEqC™ es una marca comercial de
ES
EUTELSAT. Este televisor es compatible con
DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado
para controlar antenas motorizadas.
• TUXERA es una marca comercial registrada
e
Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
d
• El símbolo del tridente de USB SuperSpeed
de USB-IF es
una marca comercial
registrada de USB Implementers Forum,
Inc.
• Todas las demás marcas comerciales son
op
iedad de sus respectivos propietarios.
pr
ES
15
Page 42
Zie de
installatiehandleiding voor
het bevestigen van de
tafelstandaard.
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten,
verbinding m
internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm
te configureren. Hiervoor en voor alle andere
internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt
dat uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de
draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel
aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de
instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de
internetverbinding.
et het internet bij de eerste instelling om de
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product.
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door
de toekomst.
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
• Lees de meegeleverde veiligheidsinformatie voor extra
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
• De "xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen
te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in
"Veiligheidsinformatie" (pagina 3).
rmatie over veiligheid.
info
e handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
en d
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
e
t een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of
m
het tv-systeem.
Help
U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere
handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de
afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of
om op trefwoord te zoeken.
Helpgids (handleiding)
Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in
het helpmenu op uw televisie. U kunt ook de helpgids bekijken
op uw pc of smartphone (informatie aangegeven op de
achterkant van deze handleiding).
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van
de tv en verpakking.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor
ra
dioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Visual Products Inc.
dat de types radioapparatuur KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 conform zijn met Richtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van
s
sing voor apparaten die verkocht worden in landen die de
toepa
EU-richtlijnen in acht nemen.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de
volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de
voorschriften voor toestemming tot het gebruik :
de 5.150 - 5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
.
gebruikt
, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
NL
2
Page 43
Veiligheidsinformatie
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
Achterpaneel van de televisie
8 mm – 12 mm
NL
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel
wordt voorkomen.
Installatie
• Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
• Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
t het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of
zoda
materiële schade wordt veroorzaakt.
• Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
egen ge
duwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
t
• Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van het
levisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard
te
buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv
omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd
icepersoneel uitvoeren.
serv
• Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van
ny te gebruiken, zoals:
So
Wandmontagesteun SU-WL450
Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd
•
het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het
zijn voor
televisietoestel. De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals
aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het
bevestigingsoppervlak van de Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar
n
g het model van de Wandmontagesteun.
gela
Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde
oeven kan resulteren in interne schade van het
schr
televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als vo
lgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het
kader rond het scherm.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
bl
ootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of
oert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verv
verpakkingsmaterialen.
Tran spo rt
• Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
• Voor het transport van een groot tv-toestel zijn twee of drie
rie of meer personen voor KD-85XG95xx) nodig.
personen (d
NL
3
Page 44
Omvalpreventie
8 mm – 12 mm
M6 Schroef (niet
bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
NL
4
Page 45
Onderdelen en bedieningselementen
ȬȫȪȩ
NL
Bedieningselementen en aanduidingen
(Aan/uit) /+/–
Wanneer de televisie uitgeschakeld is,
Druk op om de televisie in te schakelen.
Wanneer de televisie ingeschakeld is,
Houd ingedrukt om uit te schakelen.
Druk herhaaldelijk op om de functie te
wijzigen en druk dan op de + of – knop om:
• Het volume te wijzigen.
• De zender te selecteren.
• De ingangsbron van de televisie te
selecteren.
Afstandsbedieningssensor*1 /
Lichtsensor*
1
/ Verlichtingsled
De verlichtingsled licht op of knippert
afhankelijk van de status van de televisie.
Zie de Helpgids voor meer informatie.
Ingebouwde microfoon*2*
3
Gebruik de handsfree ingebouwde
microfoon voor gesproken zoekopdrachten.
Volg voor het inschakelen van de
ingebouwde microfoon de instructies op het
scherm wanneer u de -knop indrukt.
Ledlampje van ingebouwde microfoon
Het ledlampje van de ingebouwde
microfoon licht op in amber wanneer de
ingebouwde microfoon ingeschakeld is. Het
ledlampje van de ingebouwde microfoon
kan uitgeschakeld worden.*
3
*1 Plaats niets in de buurt van de sensor.
*2 Voor gesproken zoekopdrachten is een
in
ternetverbinding nodig. Gesproken
zoekopdrachten met de ingebouwde microfoon is
slechts in bepaalde regio's/landen/talen
beschikbaar.
Het stroomverbruik in stand-by stijgt omdat de
ingebouwde micr
functie gesproken zoekopdrachten met de
ingebouwde microfoon geactiveerd is.
*3 Raadpleeg de Helpgids online voor meer informatie
(p
gina 2).
a
of
oon altijd luistert wanneer de
NL
5
Page 46
De afstandsbediening gebruiken
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening
De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de
afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
(Microfoon)
Gebruik gesproken zoekopdrachten*.
(bv. verschillende types inhoud
zoeken aan de hand van
spraakopdrachten.)
//// (navigatie
pijltjesknop)
Menu voor navigatie en selectie op
he
erm.
t sch
TV
Overschakelen naar een
levisiekanaal of ingang en
te
weergave van het tv-menu.
* Voor gesproken zoekopdrachten is een
internetverbinding nodig.
(tv-stand-by)
Hiermee kunt u de televisie in- of
uitschakelen (stand-bystand).
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen)
Hiermee kunt u informatie weergeven.
(Teletekst)
Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.
NL
6
Google Play
Hiermee kunt u de "Google
Play"-onlinedienst openen.
NETFLIX (Beperkt tot bepaalde regio's/
landen/tv-modellen)
Hiermee kunt u de "NETFLIX"-onlinedienst
openen.
Kleurtoetsen
Hiermee kunt u de op dat moment geldende
functie uitvoeren.
Page 47
GUIDE/
NL
Weergave van de digitale programmagids of
EPG van het kabel-/satelliet-aansluitkastje
na instelling van [Instelling kabel/
satellietbox] (alleen voor modellen die
besturing van de Set Top Box
ondersteunen).
REC LIST
Weergave van de opnamelijst van USB HDD
of DVR na instelling van [Instelling kabel/
satellietbox].
(Ingangsselectie)
De ingangsbron weergeven en selecteren
enz.
(Snelle instellingen)
Weergave van snelle instellingen.
BACK/
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm.
HOME
Hiermee kunt u het startmenu van de
televisie weergeven.
+/– (Volume)
Het volume wijzigen.
(Overschakelen)
Hiermee kunt u schakelen tussen twee
zenders of ingangen. De televisie schakelt
tussen de huidige zender of ingang en de
vorige zender of ingang die geselecteerd
was.
(Dempen van het geluid)
Hiermee kunt u het geluid dempen. Druk
nogmaals als u het geluid weer wilt
inschakelen.
Tip
• De snelkoppeling naar de toegankelijkheid kan
aan- en uitgezet worden door ingedrukt te
houden.
CH +/–//
In de televisiestand: De zender selecteren.
In de teletekststand: De volgende () of
vorige () pagina selecteren.
AUDIO
Selecteer het geluid van een meertalige
bron of tweevoudig geluid voor het
programma dat nu wordt bekeken
(afhankelijk van de programmabron).
(Ondertiteling instellen)
Hiermee kunt u ondertitels in- of
uitschakelen (wanneer deze functie
beschikbaar is).
HELP
Hiermee kunt u het helpmenu openen. De
helpgids kan van hieruit worden geopend.
///
Hiermee kunt u inhoud op de televisie en op
aangesloten BRAVIA Sync-compatibele
apparaten bedienen.
REC
Opnemen van het programma dat nu
bekeken wordt, op de USB HDD of DVR na
instelling van [Instelling kabel/satellietbox]
(beperkt tot bepaalde regio's/landen/
tv-modellen).
EXIT
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm of het menu verlaten. Wanneer er
een service voor interactieve toepassing
beschikbaar is, drukt u op deze knop om de
service te verlaten.
Opmerkingen
• Zie de helpgids voor meer informatie over [Instelling
kabel/satellietbox].
NL
7
Page 48
Aansluitschema
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Hoofdtelefoon
Digitale
camera/
Camcorder/
USBopslagmedium/
USB
HDD-apparaat
Videorecorder/
Spelconsoleapparatuur/
DVD-speler/Camcorder/Set
Top Box *¹
Audio
Systeem
met
eARC/
ARC/
HDMIapparaat
Conditional Access Module
HDMIapparaat
Kabel/
antenne/
Set Top
Box
Router Audio Systeem
met optische
audio-ingang
14 mm
7 mm
Satelliet
HDMIapparaat
HDMI-apparaat
Digitale camera/
Camcorder/
USB-opslagmedium
1,5 mm
Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de
afstandsbediening.
NL
8
Page 49
CAM (Conditional Access Module)
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Aarde
4: R
<
<
12 mm
21 mm
NL
• Biedt u toegang tot
betaaltelevisieservices. Zie de
gebruiksaanwijzing die bij uw CAM is
geleverd voor meer informatie.
• Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de
CAM-sleuf van de televisie. U moet deze
plaatsen in de Conditional Access Module
die u hebt gekregen van uw erkende
dealer.
• CAM wordt niet in alle landen/regio's
ondersteund. Controleer bij uw erkende
dealer.
• Er kan een CAM-melding verschijnen
wanneer u overschakelt naar een digitaal
programma nadat u internetvideo
gebruikt hebt.
/ AV IN
• Gebruik voor een Composite-aansluiting
een analoge verlengkabel (niet
bijgeleverd).
•
(Hoofdtelefoon)
• Ondersteunt alleen een 3-polige stereo
mini-aansluiting.
• U kunt het geluid niet gelijktijdig
weer
geven via de luidsprekers van uw tv
en uw hoofdtelefoon.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Als u hierop een groot USB-apparaat
aansluit, kan dit andere aangesloten
apparaten hinderen.
• Sluit grote USB-apparaten aan op de USB
1-aansluiting.
• Sluit een USB HDD-apparaat aan op de
poort (blauw).
USB 3-
HDMI IN 1/2/3/4
• Met de HDMI-interface kunnen digitale
video en audio over een enkele kabel
worden verzonden.
•
• Als u wilt genieten van kwalitatief
hoogwaardig geluid op 4K 50p/60p, sluit
dan een kwalitatief hoogwaardige
HDMI-kabel voor hoge snelheden aan en
zet de [Indeling HDMI-signaal] op
[Verbeterde indeling].
Zet deze instelling afzonderlijk voor elke
HDMI IN-aansluiting die aangesloten is.
Zie de "Specificaties" in deze handleiding
(pagina 13-14) voor details over de
ondersteunde formaten.
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Wilt u het audiosignaal van de televisie
naar het audiosysteem sturen, sluit dan
uw audiosysteem aan op HDMI IN 3. Een
audiosysteem dat HDMI eARC/ARC
ondersteunt, kan via dezelfde HDMI-kabel
video naar de televisie sturen en audio
van de televisie ontvangen. Als uw
audiosysteem geen HDMI eARC/ARC
ondersteunt, is een extra aansluiting met
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nodig.
• Gebruik de HDMI-kabel met ethernet om
een audiosysteem met eARC aan te
sluiten.
2
(RF-ingang), (satellietingang)
• Terrestrische aansluitingen, kabel/
satelliet-aansluitingen. Stappen voor
aansluiting: SUB. t MAIN t Antenne
• Voor SUB. aansluiting, alleen aansluiten
wanneer u een dubbele tunerstand
gebruikt m.u.v. de enkele kabeldistributie
volgens EN50494.
NL
9
Page 50
*1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen
SCART AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter en
een an
*2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
aloge verlengkabel.
10
NL
Page 51
De televisie op de wand installeren
NL
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor
wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van
uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet
zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het
onderzoek van dit product.
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het
gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan
Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de
installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste
installatie.
Monteer de televisie aan de wand met de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd).
Bij het installeren van de Wandmontagesteun raadpleegt u ook de Gebruiksaanwijzing en de
Installatiegids die bij de Wandmontagesteun zijn geleverd.
Opmerkingen
• Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen.
Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de in
productpagina van uw televisiemodel.
www.sony.eu/support/
stallatie-informatie (Wandmontagesteun) op de
Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.
NL
11
Page 52
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de
afstandsbediening in te drukken tot een
bericht verschijnt. De televisie zal herstarten.
Haal de stekker uit het stopcontact als de tv
niet wordt hersteld. Druk dan de aan-/
uitknop op de tv in, wacht twee minuten en
steek dan de stekker weer in het stopcontact.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op de voorkant van deze
handleiding).
Wanneer u de stekker van de tv in het
stopcontact steekt, kan de tv mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs niet als u op de aan-/
uitknop op de afstandsbediening of op de tv
drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige
tijd in beslag. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
Werking via ether/kabel is niet beschikbaar.
• Controleer de aansluiting van antenne/kabel en
de instellingen van de versterker.
• Selecteer werking via ether/kabel door TV op de
a
fstandsbediening in te drukken en vervolgens
[Digitaal] te selecteren als de zender niet wordt
weergegeven.
• Het signaal via de ether zal misschien worden
ond
erdrukt als er dichtbij een sterk signaal wordt
uitgezonden. Stel [LNA (CH ---)] in op [Uit], in de
digitale afstemmingsinstellingen.
• Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent
verhui
sd of nieuwe diensten probeert te
ontvangen, kies [Digitale afstemming].
Werking via satelliet is niet beschikbaar.
• Controleer de aansluiting van de satellietkabel.
• Wanneer het bericht [Geen signaal. LNB
opverbelas
moet het netsnoer losgekoppeld worden.
Controleer dan of de satellietkabel niet
beschadigd is en de lijn van het satellietsignaal
niet kortgesloten is in de connector.
ting detectie…] wordt weergegeven,
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterijen.
U bent het wachtwoord voor uitzendingen
met kinderslot vergeten.
• Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig
PIN-code].
De ruimte rond de tv wordt warm.
• Wanneer de tv langdurig wordt gebruikt, wordt
de ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte
voelen bij aanraking met de hand.
Problemen en oplossingen
Wanneer de verlichtingsled rood knippert.
• Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd
is drie seconden).
Start de televisie opnieuw op door het netsnoer
los t
e koppelen totdat de verlichtingsled niet
langer rood knippert en vervolgens de televisie in
te schakelen.
Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem
dan
contact op met de dealer of het
Sony-servicecentrum en vermeld hoe vaak de
verlichtingsled knippert.
Afhankelijk van uw land/regioselectie/
televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*
Geluidsuitgang
10 W + 10 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar
af
hankelijk van uw land/regio.)
Bluetooth versie 4.2
Frequentieband(en)
Draadloos LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
FrequentiebereikUitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz< 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz< 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz< 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz< 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz< 13,9 dBm
Frequentiebereik
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX600E
FrequentiebereikUitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
1
DVB-T2*
1
: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Bluetooth
Uitgangsvermogen
Bluetooth
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik
met de goedgekeurde versie(s) van de software
die in de EU-conformiteitsverklaring zijn
aangegeven.
Druk op HELP op d
softwareversie wilt weergeven.
Afstandsbediening: _._.__.___
Selecteer [Afstandsbediening] t [Softwar
in de [Instellingen]. Zie de Helpgids voor meer
informatie.
Er is gecontroleerd dat de software die in deze
ra
dioapparatuur is geladen, voldoet aan de
essentiële eisen van Richtlijn 2014/53/EU.
e afstandsbediening als u de
eversie]
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, enkele
ka
beldistributie volgens EN50494.
/ AV IN
A/V-ingang (mini-aansluiting)
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie,
Voldoet aan HDCP 2.3)
Poort voor USB-apparaat ( 3 USB
HDD-apparaat voor REC-functie)
USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High
Spee
d USB (USB 2.0)
USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super
Speed
USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
6
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de
besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet
gegarandeerd.)
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
zonder tafelstandaard
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
zonder tafelstandaard
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Niet alle tv-toestellen zijn uitgerust met DVB-T2- of
DVB-S/S2-technologie of hebben een
satellietantenneaansluiting.
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is
in
g
esteld op [Normaal], dan wordt de resolutie
weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p
weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of
[Volb. 2].
*3 Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling
HD
MI
-signaal] in op [Verbeterde indeling].
*4 Voor meer informatie zie de helpgids.
*5 eARC-modus is actief wanneer [eARC-modus] op
[
A
uto] en [Speakers] op [Audiosysteem] staat en
eARC-compatibel audiosysteem is aangesloten.
*6 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
NL
14
Page 55
*7 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
NL
stroomverbruik van een televisie die 365 dagen
werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke
energieverbruik zal afhangen van de manier waarop
de televisie wordt gebruikt.
*8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
be
r
eikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
*9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw
t
e
levisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
• Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk
van het tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional
Access Module) van de tv alleen als u een smartcard
in de CAM wilt plaatsen.
• De beschikbaarheid van optionele accessoires is
af
elijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
hank
• Ontwerp en specificaties kunnen zonder
v
afgaande kennisgeving worden gewijzigd.
oor
Opmerkingen over de digitale
televisiefunctie
• Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en
kabel), interactieve diensten en
netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle
landen of gebieden beschikbaar. Sommige
functies kunnen niet zijn ingeschakeld of
werken wellicht niet goed bij bepaalde
aanbieders en netwerkomgevingen.
Bepaalde aanbieders van televisiediensten
kunnen voor hun service kosten in rekening
brengen.
• Deze televisie ondersteunt digitale
ndingen met gebruik van MPEG-2,
e
uitz
H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs,
maar ondersteuning van alle bedienings-/
onderhoudssignalen die in de loop der tijd
kunnen wijzigen, kan niet worden
gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
• De begrippen HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten
en andere landen.
g
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze
merken door Sony Corporation gebeurt
onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn het eigendom van hun
respectieve eigenaars.
• Netflix is een gedeponeerd handelsmerk
Netflix, Inc.
n
va
• DiSEqC™ is een handelsmerk van
A
EUTELS
T. Deze tv biedt ondersteuning
voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt
voor het aansturen van gemotoriseerde
antennes.
• TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk
a
n Tuxera Inc. in de VS en andere landen.
v
• Het USB-IF SuperSpeed USB-drietandlogo is
n gedeponeerd handelsmerk van USB
ee
Implementers Forum, Inc.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom
a
n de betreffende eigenaren.
v
NL
15
Page 56
Bezüglich der Installation
des Tischständers nehmen
Sie das
Einrichtungshandbuch zur
Hand.
Dieses Produkt verbindet sich bei Ersteinrichtung mit dem
rnet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die
Inte
Internetverbindung zu prüfen und später den Startbildschirm
zu konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei dieser und allen
anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie
überhaupt nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendet
wird, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und
schließen kein Internet-Kabel an. Weitere Informationen zu
Internetverbindungen entnehmen Sie bitte den in den
Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zum
Datenschutz.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufm
Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch (Seite 3).
• Für weitere Sicherheitsinformationen lesen Sie die
tgelieferten Sicherheitsinformationen.
mi
• Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
und
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
• Das „xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird,
spricht
einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder
ent
das System des Fernsehgeräts bezieht.
erksam durch, bevor Sie das
Hilfe
Weitere Informationen zur Störungsbehebung und andere
nützliche Informationen finden Sie direkt auf Ihrem
Fernsehgerät. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um
eine Liste mit Themen anzuzeigen oder nach Stichworten zu
suchen.
Hilfe (Anleitung)
Um detailliertere Informationen zu erhalten, wählen Sie [Hilfe]
aus dem Hilfemenü Ihres Fernsehgeräts. Sie können die Hilfe
auch von Ihrem PC oder Smartphone aus aufrufen
(Informationen finden Sie auf der hinteren Umschlagseite
dieser Anleitung).
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
und Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich
auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Visual Products Inc.,
dass die Funkanlagentypen KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505,
KD-55XG9505 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: http://
www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden I
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für
betriebnahme oder Anforderungen an die
die In
Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
ä
nkt.
beschr
n
formationen gelten nur für
DE
2
Page 57
Sicherheitsinformationen
Schraube (M6)
Wandhalterung
Rückwärtige Abdeckung des
Ferns ehgeräts
8 mm – 12 mm
DE
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden
um zu
oder Sachschäden verursacht.
• Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
z
ogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
ge
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
nsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht
Fer
mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den
Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen
und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät führen kann.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
sgefüh
rt werden.
au
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
schließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
aus
Wandhalterung SU-WL450
Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der
•
lterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
Wandha
befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von
der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der
Abbildung dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell
W
andhalterung.
der
Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten
auben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder
Schr
herunterfallen.
• Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren,
e
n Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den
halt
LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch sta
rken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Umzug
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Tran spo rt
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel
aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder mehr
rsonen (drei oder mehr Personen für KD-85XG95xx) nötig.
Pe
DE
3
Page 58
Verhinderung des Umkippens
8 mm – 12 mm
M6 Schraube (nicht
mitgeliefert)
Schraube (nicht
mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
DE
4
Page 59
Komponenten und Bedienelemente
ȬȫȪȩ
DE
Bedienelemente und Anzeigen
(Ein/Aus) /+/–
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet
ist
,
Drücken Sie zum Einschalten.
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet
ist,
Zum Ausschalten halten Sie gedrückt.
Drücken Sie mehrmals , um die Funktion
zu ändern, und drücken Sie dann die Taste +
oder –, um Folgendes auszuführen:
• Passen Sie die Lautstärke an.
• Wählen Sie den Kanal.
• Auswahl der Eingangsquelle des
Fernsehgeräts.
Sensor der Fernbedienung*1 /
Lichtsensor*
1
/ Beleuchtungs-LED
Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt
entsprechend dem Status des
Fernsehgeräts.
Weitere Informationen finden Sie in der
Hilfe.
Integriertes Mikrofon*2*
3
Verwenden Sie das integrierte
Freisprechmikrofon für die Sprachsuche. Um
das integrierte Mikrofon zu aktivieren,
befolgen Sie die Bildschirmanweisungen,
wenn Sie die -Ta ste drüc ken .
Integrierte Mikrofon-LED
Die integrierte Mikrofon-LED leuchtet
bernsteinfarben, wenn das integrierte
Mikrofon aktiviert ist. Die integrierte
Mikrofon-LED kann deaktiviert werden.*
*1 Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors.
*2 Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung.
Die S
prachsuche mit dem integrierten Mikrofon ist
nur in eingeschränkten Regionen/Ländern/
Sprachen verfügbar.
Die Leistungsaufnahme im Standby erhöht sich, da
das int
grierte Mikrofon immer zuhört, wenn die
e
Sprachsuche mit dem integrierten Mikrofon aktiviert
ist.
*3 Weitere Informationen finden Sie in der
Online-Hi
3
e-Anleitung (Seite 2).
lf
DE
5
Page 60
Verwenden der Fernbedienung
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Fernbedienung – Beschreibung der Teile
Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren.
(Mikrofon)
Verwenden der Sprachsuche*. (Zum
Beispiel: Suche verschiedener Inhalte
über die Stimme.)
//// (Steuerkreuz zur
Navigation)
Navigation und Auswahl auf dem
Bild
irmmenü.
sch
TV
Schalten Sie zu einem Fernsehkanal
nem anderen Eingang um und
oder ei
zeigen Sie das TV-Menü an.
* Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung.
(TV-Bereitschaft)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein oder aus
(Bereitschaftsmodus).
Zifferntasten
/ (Info/Text aufdecken)
Zeigt Informationen an.
(Text)
Diese Taste zeigt Textinformationen an.
DE
6
Google Play
Rufen Sie den Onlinedienst „Google Play“
auf.
NETFLIX (Nur in bestimmten Regionen/
Ländern bzw. für bestimmte
Fernsehmodelle)
Rufen Sie den Onlinedienst „NETFLIX“ auf.
Farbtasten
Mit diesen Tasten können Sie die
entsprechenden Funktionen ausführen.
Page 61
GUIDE/
DE
Digitale Programmübersicht oder EPG der
Kabelbox/des Satellitenempfängers nach
Einstellung von [Kabel-/
Satelliten-Box-Einrichtung] anzeigen lassen
(nur mit Set-Top-Box-Steuerung kompatible
Modelle).
REC LIST
Aufnahmeliste von USB HDD oder DVR nach
Einstellung von [Kabel-/
Satelliten-Box-Einrichtung] anzeigen lassen.
(Eingangswahl)
Eingangsquelle usw. anzeigen lassen und
auswählen.
(Schnelleinstellungen)
Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
BACK/
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf.
HOME
Zeigen Sie das Startmenü des Fernsehgeräts
an.
+/– (Lautstärke)
Passen Sie die Lautstärke an.
(Springen)
Springen Sie zwischen zwei Kanälen oder
Eingängen hin und her. Das Fernsehgerät
wechselt zwischen dem aktuellen Kanal
oder Eingang und dem letzten Kanal oder
Eingang, der ausgewählt war.
(Stummschalten)
Schalten Sie den Ton stumm. Drücken Sie
die Taste erneut, um den Ton wieder hörbar
zu machen.
Tipp
• Die Tastenkombinationen für Eingabehilfen kann
durch Drücken und Halten von ein- und
ausgeschaltet werden.
CH +/–//
Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal.
Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste ()
oder vorherige
() Seite.
AUDIO
Auswahl von mehrsprachigem Ton oder
Zweikanalton für das Programm, das derzeit
wiedergegeben wird (abhängig von der
Programmquelle).
(Untertiteleinstellung)
Aktivieren oder deaktivieren Sie die
Untertitel (wenn die Funktion verfügbar ist).
HELP
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. Von hier aus
kann auf die Hilfe zugegriffen werden.
///
Bedienen Sie Medieninhalte auf dem
Fernsehgerät und auf einem
angeschlossenen Gerät, das mit BRAVIA
Sync kompatibel ist.
REC
Aufnahme des Programms, das derzeit
wiedergegeben wird, auf USB HDD oder DVR
nach Einstellung von [Kabel-/
Satelliten-Box-Einrichtung] (Nur in
bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle).
EXIT
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf
oder schließen Sie das Menü. Wenn der
Dienst Interaktive Anwendung verfügbar ist,
drücken Sie diese Taste, um den Dienst zu
beenden.
Hinweis
• Weitere Informationen über [Kabel-/
Satelliten-Box-Einrichtung] finden Sie in der Hilfe.
Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung
die Taste HELP drücken.
DE
8
Page 63
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Erde
4: R
<
<
12 mm
21 mm
DE
CAM (Zugangskontrollmodul)
• Dieser Steckplatz bietet Zugang zu
Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des CAM.
• Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in
den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts.
Sie muss in das Conditional Access
Module eingesetzt werden, das Sie von
Ihrem autorisierten Händler erhalten
haben.
• CAM wird in einigen Länder/Gegenden
nicht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisierten Händler.
• Möglicherweise wird eine CAM-Meldung
angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe
von Internetvideos zu einem
Digitalprogramm umschalten.
/ AV IN
• Bei einer Composite-Verbindung
verwenden Sie ein Verlängerungskabel für
analoge Eingänge (nicht mitgeliefert).
•
(Kopfhörer)
• Unterstützt nur 3-polige
Stereo-Minibuchse.
• Sie können den Ton nicht gleichzeitig über
die Kopfhörer und die Lautsprecher des
Fernsehgeräts ausgeben.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät
anschließen, kann das die daneben
angeschlossenen Geräte behindern.
• Wenn Sie ein großes USB-Gerät
anschließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
• Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den
USB 3-Anschluss (blau) an.
HDMI IN 1/2/3/4
• Per HDMI-Schnittstelle können digitale
Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
•
• Um qualitativ hochwertige 4K-50p/
60p-Inhalte zu genießen, schließen Sie
ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an
und setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf
[Optimiertes Format].
Führen Sie diese Einstellung einzeln für
en angeschlossenen
jed
HDMI IN-Anschluss durch. Einzelheiten zu
de
n unterstützten Formaten finden Sie in
dieser Anleitung unter „Technische Daten“
(Seite 13-14).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Schließen Sie Ihr Audiosystem an
HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr
Audiosystem weiterzuleiten. Ein
Audiosystem, das HDMI eARC/ARC
unterstützt, kann Videosignale an das
Fernsehgerät senden und über dasselbe
HDMI-Kabel Audiosignale vom
Fernsehgerät empfangen. Wenn Ihr
Audiosystem HDMI eARC/ARC nicht
unterstützt, ist eine zusätzliche
Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) erforderlich.
• Verwenden Sie das HDMI-Kabel mit
Ethernet zur Verbindung des
Audiosystems mit eARC.
2
(RF-Eingang), (Satelliteneingang)
• Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und
Satellit. Anschlussschritte: SUB. t MAIN
t Antenne
• Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie
diese Verbindung nur her, wenn Sie den
Twin-Tuner-Modus verwenden
(Ausnahme: Einkabelsystem EN50494).
DE
9
Page 64
*1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom
Typ SC ART AV OUT hat, verwenden Sie einen
SCART
-Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für
den analogen Eingang.
*2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
b
e
stimmte Fernsehmodelle.
10
DE
Page 65
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
DE
Verwenden der optionalen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die
Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird.
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage
des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses Produkts
Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Für die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke
der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie
die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um das Fernsehgerät an der Wand
zu montieren.
Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die
Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern
fernzuhalten.
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installa
Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
www.sony.eu/support/
tionshinweisen (Wandhalterung) auf der
Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
DE
11
Page 66
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern
wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild,
Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung
drücken, bis eine Meldung angezeigt wird.
Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn
das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt
wird, ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie
dann auf die Ein-/Ausschalttaste am
Fernsehgerät, warten Sie zwei Minuten und
stecken Sie dann das Netzkabel ein.
2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP
drücken.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate
durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren.
Softwareupdates verbessern die Leistung
oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie auf der vorderen
Umschlagseite dieser Anleitung).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt
es sich unter Umständen nicht sofort wieder
durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf
der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu
initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute
und versuchen Sie es dann erneut.
Es kann kein terrestrisches bzw. Kabelsignal
empfangen werden.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung
bzw. die Verstärkereinstellungen.
• Wählen Sie den terrestrischen bzw.
Kab
elempfang durch Drücken von TV auf der
Fernbedienung und wählen Sie dann [Digital],
wenn der Rundfunkdienst nicht angezeigt wird.
• Das terrestrische Signal ist evt
in der Nähe ein starkes Signal anliegt. Setzen Sie
[LNA (Ka ---)] in den Einstellungen des digitalen
Suchlaufs auf [Aus].
• Führen Sie nach dem Umzug in eine neue
Wo
hnung oder für den Empfang neuer Dienste
einen Dienstesuchlauf aus, indem Sie [Digitaler
Suchlauf] wählen.
l. unterdrückt, wenn
Es kann kein Satellitensignal empfangen
werden.
• Prüfen Sie die Satellitenkabelverbindung.
• Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung
fe
stgestellt…] angezeigt wird, trennen Sie das
Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend,
dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die
Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht
kurzgeschlossen ist.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde
vergessen.
• Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie
[PIN-Code ändern].
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt
sich.
• Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des
Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise heiß
an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
Probleme und Lösungen
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt.
• Zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden).
Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das
Net
zkabel abziehen und warten, bis die
Beleuchtungs-LED nicht mehr rot blinkt, und
schalten Sie dann das Fernsehgerät ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie
das
Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren
Händler oder den Sony-Kundendienst und geben
Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt.
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/
Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit*
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac
mög
licherweise nicht verfügbar.)
Bluetooth Version 4.2
Frequenzbänder
FrequenzbereichAusgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz< 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz< 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz< 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz< 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz< 13,9 dBm
Frequenzbereich
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX600E
FrequenzbereichAusgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
1
DVB-T2*
1
: IF Frequenz 950-2.150 MHz
WLAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Bluetooth
Ausgangsleistung
Bluetooth
Software-Version
Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/
den genehmigten Version(en) der Software
bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung
angegeben sind.
Drücken Sie HELP auf
Softwareversion anzuzeigen.
Fernbedienung: _._.__.___
Wählen Sie [Fernbedienung] t
[Softw
are-Version] aus [Einstellungen]. Weitere
Informationen finden Sie in der Hilfe.
Die auf dieses Rundfunkgerät geladene Software
wurd
e geprüft und erfüllt die grundlegenden
Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
der Fernbedienung, um die
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,
Einkabelsys
/ AV IN
Video/Audio-Eingang (Miniklinke)
HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung,
HDCP 2.3-kompatibel)
USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät
für REC-Funktion)
USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen
High-Spee
Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB
(USB 3.
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
d-USB (USB 2.0)
1 Gen 1)
6
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können nicht garantiert
werden.)
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 Zoll
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 Zoll
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 Zoll
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 Zoll
Leistungsaufnahme
Im [Standard]-Modus
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
Im [Brillant]-Modus
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Jährlicher Energieverbrauch*
KD-85XG95xx: 391 kWh pro Jahr
KD-75XG95xx: 319 kWh pro Jahr
KD-65XG95xx: 244 kWh pro Jahr
KD-55XG95xx: 201 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*8*
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W im Software-/
EP
G-Aktualisierungsmodus)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32
EPG-Aktualisierungsmodus)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W im Software-/
EP
G-Aktualisierungsmodus)
7
9
W im Software-/
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
Ausgangsleistung
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
ohne Tischständer
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Gewicht (Ca.)
mit Tischständer
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
ohne Tischständer
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2-
oder DVB-S/S2-Technologie oder
Satellitenantennenanschluss.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und
[
W
ide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die
Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 ×
2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung
[Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie
[
H
DMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
DE
14
Page 69
*5 Der eARC-Modus ist aktiv, wenn [eARC-Modus] auf
DE
[Autom.] gesetzt ist, [Lautsprecher] auf
[Audiosystem] und wenn ein mit eARC kompatibles
Audiosystem angeschlossen ist.
*6 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
b
stimmte Fernsehmodelle.
e
*7 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde
b
sierend auf der Leistungsaufnahme des
a
Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4
Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der
tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab.
*8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird
err
e
icht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher
mit
de
m Netzwerk verbunden ist.
Hinweis
• Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder
-abdeckung (die Verfügbarkeit hängt von
Fernsehgerätemodell ab) aus dem Einschub TV CAM
(Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine
passende Smartcard in einem CAM einsetzen
möchten.
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
v
o
m Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
b
l
eiben vorbehalten.
Hinweise zu Funktionen für digitale
Sender
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T,
Satellit und Kabel), interaktive Dienste und
Netzwerkfunktionen sind möglicherweise
nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Einige Funktionen sind
möglicherweise bei einigen Anbietern und
in manchen Netzwerkumgebungen nicht
aktiviert oder funktionieren evtl. nicht
ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister
verlangen u. U. eine Gebühr für ihre
Dienste.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt
g
italrundfunk mit MPEG-2-, H.264/
Di
MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs.
Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/
Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit
ändern können, kann jedoch nicht
garantiert werden.
Information zu Warenzeichen
• Die Begriffe HDMI und HDMI
High-Definition Multimedia Interface sowie
das HDMI- Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing
Administrator, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio und das
Symbol sind Warenzeichen von
ei
Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony
Corporation unter Lizenz verwendet
werden. Andere Markenzeichen und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
• Netflix ist eine eingetragene Marke von
lix, In
Netf
c.
• DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der
EUTELSA
T. Dieses Fernsehgerät unterstützt
DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet sich
nicht zum Steuern von Motorantennen.
• TUXERA ist ein eingetragenes
en
zeichen der Tuxera Inc. in den USA
Mark
und in anderen Ländern.
DE
15
Page 70
• Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo
ist eine eingetragene Marke von USB
Implementers Forum, Inc.
• Alle anderen Marken befinden sich im
si
tz ihrer jeweiligen Eigentümer.
Be
DE
16
Page 71
Page 72
Consulte o Guia de
Configuração para obter
informações sobre como
montar o Suporte de mesa
do televisor.
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial
que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à
assim
Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu
endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à
Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado,
não configure a função de Internet sem fios e não ligue um
cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade
apresentadas nos ecrãs de configuração para mais
informações acerca das ligações à Internet.
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
arde-o para futuras consultas.
gu
Nota
• Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de
segurança” (página 3).
• Leia as Informações de Segurança para obter informações de
ança adicionais.
segur
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
anual destinam-se a ser utilizadas apenas como
neste m
referência e podem ser diferentes do produto real.
• O “xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um
o
numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema
dígit
do televisor.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informações
úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no
telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para
procurar por palavras.
Guia de Ajuda (Manual)
Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no
menu Ajuda no seu televisor. Também pode verificar o Guia de
Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações
indicadas na contracapa deste manual).
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de
Rádio
A Sony Visual Products Inc. declara que os
tipos de equipamento de rádio KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 estão em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
a
m a equipamento comercializado em países que aplicam as
aplic
diretivas da UE.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes
strições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de
re
autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
a banda 5.150 - 5.350 MHz está restringida apenas a operações no
e
rior.
int
PT
2
Page 73
Informações de segurança
Para fuso ( M6)
Suporte de parede
Tampa traseira do televisor
8 mm – 12 mm
PT
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
• Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
• Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do
• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as
• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
•
aia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
evitar que c
produto.
ado ou derrubado
empurr
levisor não fique de fora do suporte do televisor (não
te
fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do
televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque
ferimentos pessoais ou danos no televisor.
alações de Suporte de parede.
inst
sórios da Sony, a incluir:
aces
Suporte de parede SU-WL450
Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o
porte de parede quando instalar o Suporte de parede no
Su
televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada
pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação
do Suporte de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes
d
o do modelo de Suporte para montagem na parede.
dependen
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode
ar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,
provoc
etc.
.
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
sentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem
apre
sobre a moldura em redor do ecrã.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
du
rante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
e a caixa e os materiais de embalagem originais.
utiliz
Tran spo rte
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas
5XG95xx) para transportar um televisor de tamanho
KD-8
grande.
PT
3
Page 74
Prevenir quedas
8 mm – 12 mm
Parafus o M6 (n ão
fornecido)
Para fuso ( não
fornecido)
Cabo (não
fornecido)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
PT
4
Page 75
Peças e Controlos
ȬȫȪȩ
PT
Controlos e Indicadores
(Alimentação) /+/–
Quando o televisor estiver desligado,
Carregue para ligar.
Quando o televisor estiver ligado,
Mantenha carregado para desligar.
Carregue em repetidamente para alterar a
função e, em seguida, carregue no botão +
ou – para:
• Ajustar o volume.
• Selecionar o canal.
• Selecionar a fonte de entrada do televisor.
Sensor do telecomando*1 / Sensor de
1
/ Iluminação LED
luz*
A Iluminação LED acende ou pisca de acordo
com o estado do televisor.
Para mais informações, consulte o Guia de
ajuda.
Microfone incorporado*2*
3
Utilize o microfone incorporado mãos-livres
para fazer pesquisa por voz. Para ativar o
microfone incorporado, cumpra as
instruções apresentadas no ecrã quando
prime o botão .
LED do microfone incorporado
O LED do microfone incorporado acende
com a cor âmbar quando o microfone
incorporado é ativado. O LED do microfone
incorporado pode ser desativado.*
3
*1 Não colocar nada perto do sensor.
*2 A pesquisa por voz requer uma ligação à Internet. A
pesquisa por vo
disponível apenas em alguns locais/países/idiomas.
O consumo de energia em modo de espera
aumentar
sempre em escuta quando a pesquisa por voz com
o microfone incorporado está ativada.
*3 Para obter mais informações, consulte o Guia de
Ajuda On
z com o microfone incorporado está
á porque o microfone incorporado está
ne (página 2).
li
PT
5
Page 76
Utilizar o Telecomando
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Descrição das Partes do Telecomando
A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo
da região/país/modelo de televisor.
(Microfone)
Utilize a função pesquisa por voz*. (p.
ex., procure vários conteúdos por
voz.)
//// (Navegação D-Pad)
Menu de navegação e seleção no
ec
ã.
r
TV
Muda para um canal de televisão ou
entra e m
* A pesquisa por voz requer uma ligação à Internet.
ostra o menu TV.
(Televisor em modo de espera)
(standby)
Ligar ou desligar o televisor (modo de
espera).
Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Tel et ext o)
Apresentar informações.
(Teletexto)
Apresentar informações de teletexto.
PT
6
Google Play
Aceder ao serviço online “Google Play”.
NETFLIX (Apenas em determinadas
regiões/países/modelos de televisor)
Aceder ao serviço online “NETFLIX”.
Botões coloridos
Executar funções correspondentes nesse
momento.
Page 77
GUIDE/
PT
Apresente o guia de programas digital ou
EPG, ou EPG da caixa de TV por cabo/
satélite depois de definir [Configuração da
caixa de cabo/satélite] (Apenas modelos
compatíveis com controlo Set top box).
REC LIST
Apresenta a lista Rec do USB HDD ou DVR
depois de definir [Configuração da caixa de
cabo/satélite].
(Seleção de entrada)
Apresenta e seleciona a fonte de entrada,
etc.
(Definições Rápidas)
Apresenta as Definições Rápidas.
BACK/
Voltar ao ecrã anterior.
HOME
Mostrar o Menu Inicial do televisor.
+/– (Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Saltar para a frente e para trás entre dois
canais ou entradas. O televisor alterna entre
o canal ou entrada atual e o último canal ou
entrada selecionada.
(Sem som)
Cortar o som. Carregar novamente para
restaurar o som.
Sugestão
• É possível ativar ou desativar o serviço do atalho
de acessibilidade premindo ininterruptamente
.
CH +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.
No modo de Teletexto: Selecionar a página
seguinte
() ou anterior ().
AUDIO
Selecione o som da fonte multilíngue ou
som duplo para o programa em visualização
atualmente (dependendo da fonte do
programa).
(Configurar legendas)
Ligar ou desligar as legendas (quando a
funcionalidade está disponível).
HELP
Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda
pode ser consultado a partir daqui.
///
Agir sobre conteúdos multimédia no
televisor e no dispositivo compatível com
BRAVIA Sync que esteja ligado.
REC
Grave o programa em visualização
atualmente no USB HDD ou DVR depois de
definir [Configuração da caixa de cabo/
satélite] (Apenas em determinadas regiões/
países/modelos de televisor).
EXIT
Regressar ao ecrã anterior ou sair do menu.
Quando está disponível um serviço de
Aplicação Interativa, carregue para sair do
serviço.
Nota
• Consulte o Guia de Ajuda para obter mais
informações sobre [Configuração da caixa de cabo/
satélite].
PT
7
Page 78
Diagrama de Ligações
Auscultador
Câmara
fotográfica
digital/
Câmara de
vídeo/
Dispositivo
USB/
Dispositivo
USB HDD
Videogravador/
Equipamento de
videojogos/Leitor de DVD/
Câmara de vídeo/Caixa
Externa*¹
Sistema
de Áudio
com
Dispositivo
eARC/
ARC/
HDMI
Módulo de Acesso Condicional
Dispositivo
HDMI
Cabo/
Antena/
Caixa
Externa
Router Sistema de
Áudio com
Entrada de
Áudio Ótica
14 mm
7 mm
Satélite
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Câmara fotográfica digital/
Câmara de vídeo/
Dispositivo USB
1,5 mm
Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
<
PT
8
<
<
ȬȮ
Page 79
CAM (Módulo de Acesso Condicional)
3214
3,5 mm
1: L
2: Vídeo
3: Ligação à terra
4: R
<
<
12 mm
21 mm
PT
• Permite o acesso a serviços de televisão
pagos. Para mais informações, consulte o
manual de instruções fornecido com o
CAM.
• Não introduza o smart card diretamente
na ranhura CAM do televisor. Tem de ser
introduzido no Módulo de Acesso
Condicional fornecido pelo seu agente
autorizado.
• O CAM não é suportado em todos os
países/regiões. Verifique com o seu
agente autorizado.
• Pode aparecer uma mensagem do CAM
quando muda para um programa digital
depois de utilizar vídeo Internet.
/ AV IN
• Para uma ligação composta, utilize um
cabo de extensão analógica (não
fornecido).
•
(Auscultador)
• Compatível apenas com cabo
Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
• Não pode obter som do auscultador e dos
alantes da TV simultaneamente.
altif
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Ligar um grande dispositivo USB pode
interferir com outros dispositivos ligados
junto do mesmo.
• Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue
à tomada USB 1.
• Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB
3 (azul).
HDMI IN 1/2/3/4
• O interface HDMI consegue transferir o
vídeo e áudio digital em apenas um cabo.
•
• Para apreciar os conteúdos de alta
idade 4K 50p/60p, ligue um cabo
qual
HDMI de Alta Velocidade Premium e
defina o [Formato de sinal HDMI] para
[Formato avançado].
Faça isto individualmente para cada
te
rminal HDMI IN ligado. Para detalhes
sobre os
formatos suportados, consulte as
“Características técnicas” neste manual
(página 12-13).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return
Channel/Audio Return Channel)
Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3
para encaminhar o áudio do televisor para
o seu sistema de áudio. Um sistema de
áudio que suporta HDMI eARC/ARC pode
enviar vídeo para o televisor e receber
áudio do televisor através do mesmo cabo
HDMI. Se o seu sistema de áudio não
suporta HDMI eARC/ARC, uma ligação
adicional com DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) é necessária.
• Use o cabo HDMI com Ethernet para ligar
o sistema de áudio ao eARC.
(Entrada RF), (Entrada satélite)
• Ligações para antena terrestre/cabo e
satélite. Passos da ligação: SUB. t MAIN
t Antena
• Para tomada SUB., ligue apenas quando
estiver a usar o modo de sintonizador
duplo para a Distribuição por Um Cabo
EN50494.
*1 Para um dispositivo externo que tenha apenas
SCART AV OUT, utilize um adaptador SCART-RCA e
um
Cabo de Extensão Analógico.
*2 Apenas em determinadas r
de televisor.
giões/países/modelos
e
PT
9
Page 80
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional
Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a
instalação na parede antes deste ser instalado na parede.
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação
do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por
si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise
deste produto.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a
resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na
parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de
segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados
pela utilização indevida ou instalação incorreta.
Utilize o Suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede.
Ao instalar o Suporte de parede, consulte também as Instruções de operação e o Guia de instalação
fornecidos com o Suporte de parede.
Nota
• Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de parede) na
pá
gina do produto para o modelo do seu televisor.
www.sony.eu/support/
Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
PT
10
Page 81
Resolução de problemas
PT
Resolução de problemas geral de questões
como: ecrã preto, sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se
perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor carregando no botão
de alimentação no telecomando até que surja
uma mensagem. O televisor vai reinicia.
Tente desligar o cabo de alimentação se o
televisor não recuperar. Prima então o botão
de alimentação no televisor e aguarde dois
minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o
a manter o software do seu televisor
atualizado. As atualizações de software
proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4 Visite o Web site de apoio da Sony
(informações indicadas na capa deste
manual).
Quando liga o televisor, o televisor pode
demorar algum tempo a ligar mesmo que
carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema.
Aguarde cerca de um minuto e, em seguida,
volte a operar.
• O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um
sin
al forte disponibilizado nas proximidades.
Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas
definições da sintonia digital.
• Depois de se mudar para uma casa nova ou
te
ntar receber novos serviços, tente uma
pesquisa de serviço selecionando [Sintonia
Digital].
Não se recebe o serviço satélite.
• Verifique a ligação do cabo de satélite.
• Quando é apresentada a mensagem [Nenhum
si
nal. Overload do LNB...], desligue o cabo de
alimentação. Em seguida, certifique-se de que o
cabo de satélite não está danificado e que a linha
do sinal de satélite não está em curto-circuito no
conector de satélite.
O telecomando não funciona.
• Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio
parental de transmissão.
• Introduza 9999 para o código PIN e selecione
[Altere o código PIN].
A área na proximidade do televisor aquece.
• Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na
proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a
superfície quente ao tocar com a mão.
Problemas e soluções
Quando a iluminação LED estiver a piscar a
vermelho.
• Anote o número de vezes que pisca (o tempo de
intervalo é de três segundos).
Reinicie o televisor desligando o cabo de
alimen
tação até o LED de iluminação parar de
piscar a vermelho e, em seguida, ligue o televisor.
Se o problema persistir, desligue o cabo de
alimen
tação e contacte o seu agente ou centro de
assistência Sony e indique o número de vezes que
a iluminação LED pisca.
Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
• Verifique a ligação da antena (aérea)/cabo e
definições do amplificador.
• Selecione o serviço terrestre/por cabo premindo
TV no
telecomando e, em seguida, selecione
[Digital] se o serviço de transmissão não for
apresentado.
PT
11
Page 82
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos),
Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac pode não estar disponível
depe
ndendo da sua região/país.)
Bluetooth Versão 4.2
Banda de frequência(s)
LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frequênciaPotência de Saída
2.400-2.483,5 MHz< 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz< 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz< 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz< 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz< 13,9 dBm
Gama de frequência
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX600E
Gama de frequênciaPotência de Saída
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
1
DVB-T2*
1
: Frequência IF 950-2.150 MHz
Bluetooth
Potência de Saída
Bluetooth
Versão do software
Este equipamento de rádio destina-se a ser
utilizado com a(s) versão(ões) de software
aprovada(s) que está(ão) indicada(s) na
Declaração de Conformidade da UE.
Carregue em HELP no te
qual a versão do software.
Telecomando: _._.__.___
Selecione [Telecomando] t [Versã
em [Definições]. Para mais informações, consulte
o Guia de ajuda.
O software carregado neste equipamento de
rá
dio está verificado e de acordo com os
requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/UE.
lecomando para saber
o do Software]
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena de satélite*
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,
Distribu
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby
Di
gital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais:
48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(Mini-tomada estéreo)
Auscultador
1
2*3
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
5
tal Plus, DTS
5
, 4096 × 2160p
4
PT
12
Page 83
1, 2, 3 (HDD REC)*
PT
Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo
USB HDD para a funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB
(US
B 2.0)
A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1)
Ran
hura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
6
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do
ambiente de operação da rede, a velocidade de
ligação pode variar. A taxa de comunicação e
qualidade de comunicação não são garantidas.)
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de operação
0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional
10 % – 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto e
outros
Requisitos de energia
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente)
(Aprox.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 polegadas
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 polegadas
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 polegadas
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
No modo [Vívido]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Consumo anual de energia*
KD-85XG95xx: 391 kWh por ano
KD-75XG95xx: 319 kWh por ano
KD-65XG95xx: 244 kWh por ano
KD-55XG95xx: 201 kWh por ano
7
Consumo de energia no modo de espera
(standby)*8*
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W no modo de
atualização do EPG/software)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W no modo de
atua
KD-65XG95xx: 0,50 W (32
atualização do EPG/software)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W no modo de
atua
9
lização do EPG/software)
W no modo de
lização do EPG/software)
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
e
pandido] é configurado para [Normal], a
x
resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para
visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo
expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de sinal
HD
MI
] para [Formato avançado].
*4 Consulte o Guia de Aju
*5 O modo eARC está ativo quando [Modo eARC] está
defini
do para [Auto], [Altifalante] está definido para
[Sistema de áudio] e o sistema de áudio compatível
com eARC está ligado.
*6 Apenas em determinadas r
de televisor.
a para mais detalhes.
d
giões/países/modelos
e
PT
13
Page 84
*7 Consumo de energia em kWh por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado.
*8 A energia em modo de espera (standby)
es
pecific
ada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.
*9 O consumo de energia em modo de espera
(
s
tandby) irá aumentar quando o televisor estiver
ligado à rede.
Nota
• Não retire o cartão fictício ou cobertura (a
disponibilidade depende do modelo do televisor) da
ranhura TV CAM do televisor (Módulo de Acesso
Condicional) exceto para inserir um cartão colocado
no CAM.
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
dos países/r
• O design e as características t
alteração sem aviso prévio.
eg
ião/modelo de televisor/stock.
cnicas estão sujeitas a
é
Aviso para a função de televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e
cabo), serviços interativos e funções de
rede, podem não estar disponíveis em
todos os países e áreas. Algumas funções
podem não ser permitidas ou podem não
funcionar corretamente com alguns
fornecedores e ambientes de rede. Alguns
fornecedores de serviço de Televisão
podem cobrar uma taxa pelos seus
serviços.
• Este televisor suporta transmissão digital
izando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4
l
uti
AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade
com todos os sinais do operador/serviço,
que pode mudar com o tempo, não pode
ser garantida.
Informação da marca registada
• Os termos HDMI e High-Definition
Multimedia Interface e o logotipo HDMI são
marcas ou marcas registradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.
Bl
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização desses símbolos por parte da
Sony Corporation está sob licença. Outras
marcas comerciais e nomes comerciais são
propriedade dos respetivos proprietários.
• Netflix é uma marca registada da Netflix,
.
Inc
• Di
SEqC™ é uma marca comercial da
ELSAT. Este televisor suporta DiSEqC 1.0.
EUT
Este televisor não se destina ao controlo de
antenas motorizadas.
• TUXERA é uma marca comercial registada
T
uxera Inc. nos EUA e outros países.
da
• O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident
ma marca comercial registada da USB
é u
Implementers Forum, Inc.
• Todas as outras marcas registadas são
o
priedade dos seus respetivos
pr
proprietários.
PT
14
Page 85
Page 86
Per fissare il supporto da
tavolo, consultare la Guida
di installazione.
nfigurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine
co
di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per
configurare la schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato
in questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si
desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione
Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare
le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di
configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a
Internet.
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
tentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
at
riferimento in futuro.
Nota
• Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze
sulla sicurezza” (pagina 3).
• Leggere le Avvertenze sulla sicurezza per ulteriori informazioni
ezza.
sulla sicur
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
allazione e nel presente manuale servono
all’inst
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
• La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
odic
e numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
c
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi
e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere
HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti
o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu
Guida del televisore. È inoltre possibile controllare la Guida dal
PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella
copertina posteriore del presente manuale).
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature
rad
io
Il fabbricante, Sony Visual Products Inc.,
dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 sono conformi alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti : le seguenti informazioni si riferiscono
iv
amente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le
esclus
direttive UE.
Per la presente apparecchiatura radio,
restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per
l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
la restrizione della banda 5.150 - 5.350 MHz si limita
iv
amente al funzionamento in interni.
esclus
si applicano le seguenti
IT
2
Page 87
Avvertenze sulla sicurezza
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
Coperchio posteriore del
televiso re
8 mm – 12 mm
IT
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
are che possa cadere e causare lesioni personali o danni
evit
materiali.
• Installare il televisore in una posizione che non permetta di
a
rlo, spingerlo o rovesciarlo.
tir
• Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
ga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il
non spor
supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
• Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
r
ato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla
most
cornice intorno allo schermo.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusiv
personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
amente accessori Sony, come ad esempio:
esclusiv
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando
•
amente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione
esclusiv
sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie
di fissaggio della staffa di montaggio a parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
o
dello di staffa per il montaggio a parete.
m
L’uso di viti diverse da quelle in do
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Tras por to
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
essarie due o più persone (tre o più persone per
nec
KD-85XG95xx).
amente a
tazione può determinare
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni e
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
ccessive.
rlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
fa
nell’imballaggio originale.
IT
3
Page 88
Prevenzione delle cadute
8 mm – 12 mm
Vite M6 (non in
dotazione)
Vite (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
IT
4
Page 89
Parti e comandi
ȬȫȪȩ
IT
Comandi e indicatori
(Accensione) /+/–
Quando il televisore è spento,
Premere per accenderlo.
Quando il televisore è acceso,
Tenere premuto per spegnere.
Premere più volte per cambiare la
funzione, quindi premere il tasto + o – per:
• Regolazione del volume.
• Selezione del canale.
• Selezione della sorgente in ingresso del
televisore.
Sensore del telecomando*1 / Sensore di
1
/ Indicatore LED
luce*
L’indicatore LED si accende o lampeggia a
seconda dello stato del televisore.
Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida.
Microfono integrato*2*
3
Per la ricerca vocale, utilizzare il microfono
integrato vivavoce. Per abilitare il microfono
integrato, seguire le istruzioni sullo schermo
quando viene premuto il pulsante .
LED microfono integrato
Il LED del microfono integrato si accende in
giallo in caso di attivazione. LED del
microfono integrato può essere
disabilitato.*
3
*1 Non collocare davanti al sensore.
*2 La ricerca vocale richiede una connessione Internet.
La ric
erca vocale con microfono integrato è
disponibile solo in determinate regioni/paesi/
lingue.
Il consumo energetico in standby aumenta perché il
micr
ono integrato è sempre in ascolto quando è
of
abilitata la ricerca vocale con microfono integrato.
*3 Per ulteriori informazioni, consultare la Guida
(p
a
gina 2).
IT
5
Page 90
Uso del telecomando
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Descrizione delle parti del telecomando
La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando
possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore.
(Microfono)
Consente di utilizzare la ricerca
vocale*. (per es. di cercare svariati
contenuti tramite comandi vocali.)
//// (D-Pad di
navigazione)
Navigazione e selezione nel menu su
sch
rmo.
e
TV
Cambiare programma TV o un
esso e visualizzare il menu TV.
ingr
* La ricerca vocale richiede una connessione Internet.
(Standby TV)
Consente di accendere o spegnere il
televisore (modalità standby).
Tasti numer i c i
/ (Info/Mostra testo)
Consente di visualizzare le informazioni sul
programma in onda, oppure la soluzione dei
quesiti nel Televideo.
(Televideo)
Consente di visualizzare le informazioni del
Tel ev id eo.
IT
6
Google Play
Consente di accedere al servizio online
“Google Play”.
NETFLIX (Solo per alcune Regioni /
Paesi / Modelli TV)
Consente di accedere al servizio online
“NETFLIX”.
Tasti co l o rati
Consentono di eseguire la funzione
corrispondente indicata sullo schermo.
Page 91
GUIDE/
IT
Consente di visualizzare la guida TV o EPG
del decoder via cavo/satellitare dopo
l’impostazione [Configurazione decoder
cavo/satellite] (solo modelli compatibili con
impostazione del controllo decoder).
REC LIST
Consente di visualizzare l’elenco Rec
dell’USB HDD o DVR dopo l’impostazione
[Configurazione decoder cavo/satellite].
(Selezione ingresso)
Consente di visualizzare e selezionare la
sorgente di ingresso, ecc.
(Impostazioni rapide)
Consente di visualizzare le Impostazioni
rapide.
BACK/
Consente di tornare alla schermata
precedente.
HOME
Consente di visualizzare il menu principale
del televisore.
+/– (Volume)
Consente di regolare il volume.
(Salto)
Consente di saltare in avanti o all’indietro tra
due canali o ingressi. Il televisore passa dal
canale o ingresso corrente all’ultimo canale
o ingresso selezionato e viceversa.
(Disattivazione audio)
Consente di disattivare l’audio. Premere
nuovamente per riattivare l’audio.
Suggerimento
• Il servizio di collegamento rapido all’accesso può
essere attivato o disattivato tenendo premuto .
CH +/–//
In modalità televisore: Selezione del canale.
In modalità Televideo: Consente di
selezionar
precedente ().
e la pagina successiva () o
AUDIO
Consente di selezionare l’audio di una
sorgente multilingue o dual per il
programma attualmente visualizzato (a
seconda della sorgente del programma).
(Impostazione Sottotitoli)
Consente di attivare o disattivare i sottotitoli
(quando la funzione è disponibile).
HELP
Consente di visualizzare il menu Guida. La
Guida è accessibile da qui.
///
Consentono di controllare contenuti
multimediali sul televisore e su un
dispositivo collegato compatibile BRAVIA
Sync.
REC
Consente di registrare il programma
attualmente visualizzato sull’USB HDD o
DVR dopo l’impostazione [Configurazione
decoder cavo/satellite] (solo per alcune
Regioni / Paesi / Modelli TV).
EXIT
Consente di tornare alla schermata
precedente, di uscire dal menu o chiudere
l’applicazione interattiva.
Nota
• Per ulteriori informazioni su [Configurazione decoder
cavo/satellite], consultare la Guida.
IT
7
Page 92
Schema di collegamento
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Cuffie
Fotocamera
digitale/
Videocamera/
Supporto di
memorizzazione USB/
dispositivo
HDD USB
Videoregistratore/
Dispositivo per videogioco/
Lettore DVD/Videocamera/
Decoder esterno*¹
Sistema
audio con
dispositivo
eARC/
ARC/
HDMI
CAM (modulo ad accesso condizionato)
Dispositivo
HDMI
Cavo/
antenna/
decoder
esterno
Router Sistema audio
con ingresso
audio ottico
14 mm
7 mm
Satellite
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Fotocamera digitale/
Videocamera/Supporto di
memorizzazione USB
1,5 mm
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul
telecomando.
IT
8
Page 93
CAM (Conditional Access Module,
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Terra
4: R
<
<
12 mm
21 mm
IT
modulo ad accesso condizionato)
• Consente l’accesso ai servizi televisivi a
pagamento. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al manuale d’uso in dotazione
alla CAM.
• La smart card non va inserita direttamente
nell’alloggiamento CAM del televisore, ma
nell’apposita fessura della CAM, la quale è
reperibile presso i rivenditori autorizzati di
zona.
• L’uso della CAM non è supportato in alcuni
paesi/aree. Rivolgersi a un rivenditore
autorizzato di zona per verificarne la
possibilità di utilizzo.
• Un messaggio CAM può apparire quando
si passa a un programma digitale dopo
aver visualizzato video su Internet.
/ AV IN
• Per un collegamento composito, utilizzare
una prolunga analogica (non in
dotazione).
•
HDMI IN 1/2/3/4
• L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il
video e l’audio digitale su un singolo cavo.
•
• Per ottenere contenuti 4K 50p/60p di alta
qualità, c
ollegare un cavo High Speed
HDMI Premium e impostare [Formato
segnale HDMI] su [Formato avanzato].
Eseguire questa impostazione per ogni
singol
o terminale HDMI IN. Per dettagli sui
formati supportati, fare riferimento a
“Caratteristiche tecniche” nel presente
manuale (pagina 12-13).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per
dirigere l’audio del televisore verso il
sistema audio. Un sistema audio con
supporto HDMI eARC/ARC è in grado di
inviare il video al televisore e di ricevere
l’audio dal televisore tramite lo stesso
cavo HDMI. Se il sistema audio non
supporta HDMI eARC/ARC, è necessario
un ulteriore collegamento a DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
• Utilizzare il cavo HDMI con Ethernet per
collegare il sistema audio a eARC.
(Cuffie)
• Supporta solo il mini jack stereo tripolare.
• Non è possibile trasmettere il suono
ntemporaneamente dalle cuffie e dagli
co
altoparlanti del televisore.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Collegare un dispositivo USB di grande
capacità potrebbe interferire con altri
dispositivi collegati.
• Quando si collega un dispositivo USB di
grande capacità, utilizzare la presa USB 1.
• Collegare un dispositivo USB HDD alla
porta USB 3 (blu).
(Ingresso RF), (Ingresso satellite)
• Collegamenti per digitale terrestre/TV via
2
cavo e satellite. Fasi di collegamento: SUB.
t MAIN t Antenna
• Per il connettore jack SUB., collegare solo
quando si utilizza la modalità
sintonizzatore Twin ad eccezione della
Distribuzione via cavo singolo EN50494.
*1 Per un dispositivo esterno che dispone solo di
SCART AV OUT, utilizzare un adattatore SCART-RCA
prolunga analogica.
e una
*2 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
IT
9
Page 94
Installazione del televisore a parete
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a
parete.
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di
affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di
eseguire l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione
periodica e controllo del prodotto.
Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare
perciò il fissaggio a parete di questo prodotto a personale qualificato che dovrà garantire la massima
sicurezza dell’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi
non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore alla
parete.
Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la
Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.
Nota
• Conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di
montaggi
o a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
www.sony.eu/support/
Rimuovere le viti dal retro del televisore.
IT
10
Page 95
Risoluzione dei problemi
IT
Per risolvere problemi come: assenza di
immagine, assenza di suono, immagine
bloccata, nessuna reazione ai comandi, o
problemi di connessione alla rete, provare ad
eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il tasto di
accensione sul telecomando finché non viene
visualizzato un messaggio. Il televisore si
riavvia. Se il televisore non si ripristina,
provare a scollegare il cavo di alimentazione.
Quindi premere il tasto di accensione sul
televisore e attendere per due minuti,
ricollegare il cavo di alimentazione.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto
HELP sul telecomando.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software. Sony consiglia
di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software
forniscono nuove funzioni e miglioramenti
delle prestazioni.
4 Consultare il sito Web di assistenza Sony (le
informazioni sono fornite nella copertina
anteriore del presente manuale).
Alla prima accensione, o dopo un periodo
d’inattività, è possibile che il televisore non si
accenda immediatamente anche se si preme
il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L’inizializzazione del sistema necessita di un po’
di tempo. Attendere circa un minuto, quindi
riprovare.
Non si ricevono i canali del digitale terrestre/
TV via cavo.
• Controllare i collegamenti dell’antenna/TV via
cavo.
• Selezionare il servizio digitale terrestre/TV via
ca
vo premendo il tasto TV sul telecomando,
quindi selezionare [Digitale] se il servizio di
trasmissione non viene visualizzato.
• Il segnale terrestre potrebbe essere soppresso se
è pr
esente un forte segnale nelle vicinanze.
Impostare [LNA (Canale ---)] su [Disattivato] nelle
impostazioni di sintonizzazione digitale.
• Dopo essersi trasferiti in una nuova casa o dopo
aver c
ercato di ricevere nuovi servizi, tentare una
ricerca del servizio selezionando [Ricerca
automatica dei canali TV DTT].
Impossibile ricevere il servizio satellitare.
• Controllare il collegamento del cavo satellitare.
• Quando viene visualizzato il messaggio [Nessun
se
gnale. Rilevato sovraccarico LNB…], scollegare il
cavo di alimentazione. Quindi, assicurarsi che il
cavo satellitare non sia danneggiato e che la linea
del segnale satellitare non sia in corto circuito nel
connettore satellitare.
Il telecomando non funziona.
• Sostituire le batterie.
Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei
minori è stato dimenticato.
• Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare
[Modifica codice PIN].
Le aree in prossimità del televisore si
riscaldano.
• È normale che le aree attorno al TV si riscaldino
dopo un uso prolungato. Toccandola con la mano,
è perciò normale avvertire un calore intenso.
Problemi e soluzioni
Se l’indicatore LED lampeggia in rosso.
• Contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre
secondi).
Riavviare il televisore scollegando il cavo di
ali
mentazione fino a quando l’indicatore LED
smette di lampeggiare in rosso, quindi accendere
il televisore.
Se il problema persiste, scollegare il cavo di
alimen
tazione e rivolgersi al rivenditore o al
Centro Assistenza Sony comunicando il numero di
volte in cui l’illuminazione dell’indicatore LED
lampeggia.
IT
11
Page 96
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione
a LED
Sistema TV
In base al paese/regione seleziona/al modello
del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
In base al paese/regione seleziona/al modello
del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*
Uscita audio
10 W + 10 W
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a
se
conda dei paesi/delle regioni.)
Bluetooth Versione 4.2
Bande di frequenza
LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gamma di frequenzaPotenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz< 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz< 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz< 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz< 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz< 13,9 dBm
Gamma di frequenza
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX600E
Gamma di frequenzaPotenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
1
DVB-T2*
1
: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Bluetooth
Potenza in uscita
Bluetooth
Versione software
Questa apparecchiatura radio deve essere
utilizzata con le versioni approvate del software
indicate nella Dichiarazione di conformità UE.
Premere HELP sul t
versione software.
Telecomando: _._.__.___
Selezionare [Telecomando] t [V
da [Impostazioni]. Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida.
Il software caricato su questa apparecchiatura
ra
dio è stato verificato per essere conforme ai
requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE.
elecomando per conoscere la
ersione software]
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare*
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz,
Distribu
zione via cavo singolo EN50494.
/ AV IN
Ingresso audio/video (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K,
Compatibile HDCP 2.3)
3 per funzione REC)
Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed
(US
B 2.0)
La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1
Gen 1)
A
lloggiamento CAM (modulo ad accesso
co
ndizionato)
6
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di
connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità di
comunicazione e la qualità non sono garantite.)
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450
Temperatura di utilizzo
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità d’esercizio
Dal 10 % all’80 % di u. r. (in assenza di condensa)
Potenza, caratteristiche prodotto e
altro
Requisiti d’alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Dimensioni schermo (diagonale) (circa)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 pollici
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 pollici
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 pollici
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
In modalità [Brillante]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W durante la modalità
di aggiornamento software o della Guida TV
elettronica)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W durante la modalità
di a
ggiornamento software o della Guida TV
elettronica)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W durante la modalità
di a
ggiornamento software o della Guida TV
elettronica)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W durante la modalità
di aggiornamento software o della Guida TV
elettronica)
9
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensioni (circa) (l × a × p)
con piedistallo
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
senza supporto da tavolo
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Peso (circa)
con piedistallo
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
senza supporto da tavolo
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia
DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna
satellitare.
*2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e
[F
orma
to Immagine] è impostato su [Normale], la
risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per
visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato
Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato segnale
HD
MI
] su [Formato avanzato].
*4 Per i dettagli, consultare la Guida.
*5 La modalità eARC è attiva quando [Modalità eARC] è
impost
a
ta su [Auto], [Altoparlante] è impostato su
[Sistema audio] e il sistema audio compatibile con
eARC è connesso.
IT
13
Page 98
*6 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
*7 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla
pote
nza assorbita di un televisore che funzioni 4 ore
al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico
effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il
televisore.
*8 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in
m
o
dalità standby viene raggiunto dopo alcuni
minuti dallo spegnimento, cioè dopo che il
televisore avrà terminato tutti i processi interni.
*9 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la
po
enza assorbita in modalità standby aumenta.
t
Nota
• Rimuovere la scheda fittizia o il coperchio (la
disponibilità dipende dal modello del televisore)
dell’alloggiamento CAM (modulo ad accesso
condizionato) del televisore esclusivamente per
inserire una smart card in CAM.
• La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai
paesi/d
a
lle regioni/dai modelli di televisore/dalle
scorte.
• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
m
o
difiche senza preavviso.
Note sul funzionamento della TV Digitale
• La TV digitale (digitale terrestre, satellite e
TV via cavo), i servizi interattivi e le funzioni
di rete internet potrebbero non essere
disponibili in tutti i Paesi o le regioni.
Alcune funzioni potrebbero non essere
abilitate o potrebbero non funzionare
correttamente con alcuni fornitori di servizi
o reti internet. Alcuni provider di servizi TV
potrebbero applicare tariffe per i loro
servizi.
• Questo televisore supporta trasmissione
tale con i codec MPEG-2, H.264/
gi
di
MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si
garantisce la compatibilità con tutti i
segnali dell’operatore/del servizio, che
potrebbero cambiare nel tempo.
Informazioni sui marchi
• I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Bl
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono
utilizzati da Sony Corporation su licenza.
Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi
commerciali sono di proprietà delle
rispettive aziende.
• Netflix è un marchio registrato di Netflix,
.
Inc
• Di
SEqC™ è un marchio di fabbrica di
TELSAT. Questo televisore supporta
EU
DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il
controllo di antenne motorizzate.
Denna produkt ansluter till internet under första inställningen
rt ett nätverk är anslutet för att bekräfta
så fo
internetanslutning, och senare för att konfigurera
Hemskärmen. Din IP-adress används i dessa och i alla andra
internetanslutningar. Om du inte vill att din IP-adress används
alls, ställ inte in den trådlösa internetfunktionen och anslut
inte en internetkabel. Se informationen om sekretess som
visas på inställningsskärmarna för mer information om
internetanslutningar.
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
sanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
bruk
Obs!
• Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”
(sidan 3).
• Läs medföljande Säkerhetsinformation för ytterligare
rhetsinformation.
säke
• De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i
ndbok är bara referenser och kan skilja sig från
denna ha
utseendet på den faktiska produkten.
• “xx” som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra
har med design, färg eller TV-system att göra.
som
Hjälp
Hitta mer felsökning och annan användbar information direkt
från din TV. Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att visa en lista
över ämnen, eller sök efter nyckelord.
Hjälpguide (Manual)
För mer detaljerad information, välj [Hjälpguide] i Hjälpmenyn
på din TV. Du kan även kolla Hjälpguiden från din PC eller
smartphone (information finns på baksidan av denna manual).
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
VIKTIGT MEDDELANDE
Meddelande för
dioutrustning
ra
Härmed försäkrar Sony Visual Products Inc.
att denna typ av radioutrustning KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 överensstämmer med direktiv 2014/
53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för
n
ing som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
utrust
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för
uppstart
eller behörighetskrav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5 150 - 5 350 MHz-bandet är begränsat till inomhusanvändning
.
endast
SE
2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.