SONY KD77AG9BAEP, KD55AG9BAEP User Manual [nl]

4-748-699-12(1)
Television
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
KD-77AG9 / 65AG9 / 55AG9
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
Note
To a ttac h the Ta ble -Top Stand, refer to the Setup Gui
de.
Table of Contents
IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Protecting the TV Screen (OLED TV) . . . . . . . 4
Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Using Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remote Control Parts Description. . . . . . . . .6
Connection Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installing the TV to the Wall . . . . . . . . . . .11
Using the optional Wall-Mount Bracket
(SU-WL850 or SU-WL450) . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troubles and Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Internet Connection and Data Privacy
This product connects to the internet during initial setup as so on as a network is connected in order to confirm internet connection, and later to configure the Home screen. Your IP address is used in these and all other in ternet connections. If you do not want yo ur IP address be used at all, do not set-up th e wireless internet function and do not connect an internet cable. Please refer to the privacy information presented in the set-up screens for further details of internet connections.
Introduction
Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
• Before operating the TV, please read the “Safety Information” (page
3).
• Read the supplied Safety Information for additional safety information.
• Images and illustrations used in t he Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual product.
Help
Find more troubleshooting and other useful information directly from your TV. Press HELP on the remote control to display a list of topics, or to search by keyword.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, select [Help Guide] from the Hel p men u on yo ur TV. You c an al so che ck the Help G uide from your PC or smartphone (information provided on the back cover of this manual).
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and Power Supply rating are located on the rear of the TV or package. They can be found by removing the stand cover .
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Visual Products Inc. declares that the radio equipment types KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
Notice for customers: the following information is only applicable
o equipment sold in countries applying EU directives.
t For this radio equipment, the follow ing restrictions on putting into
rvice or of requirements for authorization of use apply in
se AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, P
L, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo : 5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
GB
2
GB
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
9 mm - 13 mm
TV’s rear cover
M4 screw (not supplied)
1.5 N·m {15 kgf·cm}
Screw (not supplied)
6 mm - 7 mm
Cord (not supplied)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Leave at least this much space around the set.
1 cm
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage and/or injuries.
Installation
• The TV set should be installed near an easily accessible mains socket.
• Place the TV set on a stable, level surface to preven t it from falling over and causing personal injury or property damage.
• Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked ov
er.
• Instal l the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude out from the TV stand (not supplied). If the TV’s Table-Top Stand protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
• For safety reasons, be sure to attach the centre covers to the
ear of the TV when TV in Table-Top condition.
r
• Only qualified service personnel should carry out wall-mount installations.
• For safety reasons, it is strongly recommended that you use S
ony accessories, including:
Wall-Mount Bracket SU-WL850Wall-Mount Bracket SU-WL450
• Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket. The diameter and length of the screws differ depending on the W
all-Mount Bracket model. Use of screws other than t hose supplied may result in internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.
Tran spo rti ng
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or three people are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. Do not put stress on th e panel and the frame around the screen.
• When handling or mounting the
V set, do not lay down the TV.
T
• When transporting the TV set, do not s
ubject it to jolts or excessive vibration.
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack i
t using the original carton and packing material.
Topple prevention
Ventilation
• Never cover the ventilation holes or insert anything into the cabin et.
• Leave space around the TV set as shown below.
• It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Br
acket in order to provide adequate air circulation.
Installed on the wall
GB
3
Installed with stand
30 cm
10 cm
10 cm
Leave at least this space around the set.
6 cm
Do not block the air circulation area.
Air circulation
Wall
Air circulation is blocked.
Wall
• To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust: Do not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or
sideways.
D
o not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a closet.
Do not cover the TV set with a cloth, such as curtains, or items
such as newspapers, etc.
Do not install the TV set as shown below.
Protecting the TV Screen (OLED TV)
Precautions to Protect the Screen from Damage
Image retention
OLED TV‘s are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of the m aterials used. Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time. This is not a malfunction of the TV. Avoid displaying images that may cause image retention.
The following are examples of images that may cause image retention:
• Content with black bars either on the top and bottom and/or the left and ri ght sides of the screen. (for example, Letterboxed, 4:3 screen, Standard definition)
• Static images such as photos.
• Video games that might have static content in some part of the s
creen.
• On-screen menus, programme guides, channel logos etc.
• Static content from applications.
• On-screen tickers, such as those used for news and headlines.
To reduce the risk of image retention:
• Sony recomm ends that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV.
• Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the black bars. Select [Wide mode] other than [Normal].
• Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the / button, and turn off the menus from connected equipment. For d
etails, refer to the instruction manuals for the connected
equipment.
• Avoid displaying static images with bright colours (including white), clocks or logos on any portion of the screen.
• Set the picture settings based on the ambient conditions. The Standard Picture is recommended for home use and when viewing content that often displays the station logos, etc.
The TV has following features to help reduce/prevent image re
tentio n.
Panel refresh
Panel refresh will automatically run to a djust the uniformity of the TV screen after it has been in use for long periods of time. Panel refresh can also be performed manually and should only be used if image retention is very noticeable or you see the following message: [Panel refresh did not finish…]
Caution:
• The Panel refresh function may affect the panel. As a reference, perform the Panel refresh only once a year, do not perform it more than once a year as it may affect the usable life of the panel.
• Panel refresh takes about one hour to complete.
• A white line may be displayed on the screen during the Panel re
fresh, this is not a malfunction of the TV.
• Panel refresh will only work when the room temperature is between 10 ºC and 40 ºC.
Pixel shift
Automatically moves the image on the screen to prevent image retent ion.
Other feature
The screen brightness is automatically reduced when displaying still images, clocks, bright colours or logos etc.
GB
4
GB
Parts and Controls
ȩ
ȬȫȪ
Controls and Indicators
 (Power) / + / –
When the TV is off,
Press to
When the TV is on,
Press and hold to Press then press + or – button to:
•Adjust the volume.
• Select the channel.
• Select the input source of TV.
Remote Control sensor*1 /
Light sensor*
The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV. For more information, refer to the Help Gu
power on.
repeatedly to change the function,
ide.
power off.
1
/ Illumination LED
Built-in MIC*2*
Use the hands-free built-in microphone for voice search. To enable the built-in MIC, follow the on-screen instructions when you press the button.
3
Built-in MIC LED
The built-in MIC LED lights up in amber when the built-in MIC is enabled. The built­in MIC LED can be disabled.*
*1 Do not place anything near the sensor. *2 The voice search requires an Internet connection.
The voice search with the built-in MIC is available only on limited region/country/language. Standby power consumption will increase because the built-in MIC is always listening when the voice search with the built-in MIC is enabled.
*3 For more information, see the Online Help Guide
(page 2).
3
GB
5
Using Remote Control
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
(Microphone)
Use voice search*. (e.g., Search various content by voice.)
//// (Navigation D-Pad)
On screen menu navigation and selection.
TV
Switch to a TV channel or input and display the TV menu.
* The voice search requires an Internet connection.
Remote Control Parts Description
The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model.
 (TV standby)
Turn on or turn off the TV (standby mode).
Number buttons
/ (Info/Text reveal)
Display information.
(Text)
Display text information.
GB
6
Google Play
Access the “Google Play” online service.
NETFLIX (Only on limited region/ country/TV model)
Access the “NETFLIX” online service.
Colour buttons
Execute corresponding function at that time.
GB
Hint
Note
GUIDE/
Display the digital programme guide, or EPG of cable/satellite box after setting [Cable/ Satellite box setup] (Set top box control compatible models only).
REC LIST
Display the Rec list of USB HDD, or DVR after setting [Cable/Satellite box setup].
(Input select)
Display and select the input source, etc.
(Quick settings)
Display Quick Settings.
BACK/
Return to the previous screen.
HOME
Display the TV Home Menu.
 +/– (Volume)
Adjust the volume.
(Jump)
Jump back and forth between two channels or inputs. The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected.
(Mute)
Mute the sound. Press again to restore the sound.
AUDIO
Select the sound of multilingual source or dual sound for the programme currently being viewed (depend on programme source).
(Subtitle setting)
Turn subtitles on or off (when the feature is available).
HELP
Display the Help menu. Help Guide can be accessed from here.
///
Operate media contents on the TV and connected BRAVIA Sync-compatible device.
REC
Record the currently viewed programme on the USB HDD, or DVR after setting [Cable/ Satellite box setup] (only on limited region/ country/TV model).
EXIT
Return to the previous screen or exit from the menu. When an Interactive Application service is available, press to exit from the service.
• For more information about [Cable/Satellite box setup], refer to the Help Guide.
• The accessibility shortcut service can be turned
on or off by pressing and holding .
CH +/–//
In TV mode: Select the channel. In Text mode: Select the next () or previous () page.
GB
7
Connection Diagram
<
<
<
ȭȯ
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Cable/ Antenna/ External Box
Router
Satellite
Headphone
7 mm
HDMI Device
HDMI Device
VCR/Video game equipment/DVD player/Camcorder/External Box*
1
14 mm
Conditional Access Module
HDMI Device
Audio System with Optical Audio Input
AV Receiver
Digital still camera/ Camcorder/ USB storage media/ USB HDD device
Digital still camera/Camcorder/ USB storage media
Audio System with eARC/ ARC/ HDMI Device
1.5 mm
For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control.
8
GB
GB
10 mm
3.5 mm
1234
1: L 2: Video 3: Ground 4: R
< 12 mm
< 21 mm
CENTER SPEAKER IN
• To use your TV speakers as the centre speaker, connect the output of your AV receiver to the CENTER SPEAKER IN on your TV.
• Before connecting cables, disconnect the m
ains lead of both TV and AV receiver.
• Make sure the [Speakers] is set to [Audio sy
stem].
To prevent hiss when not connecting the
TER SPEAKER IN to an AV receiver,
CEN disable [TV centre speaker mode]. For details, refer to the Help Guide.
CAM (Conditional Access Module)
•Provides access to pay TV services. For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM.
• Do not insert the smart card directly into th
e TV CAM slot. It must be fitted into the Conditional Access Module provided by your authorised dealer.
• CAM is not supported in some countries/ a
reas. Check with your authorised dealer.
• A CAM message may appear when you s
witch to a digital programme after using
the Internet video.
/ AV IN
• For a composite connection, use an Analogue Extension Cable (not supplied).
 (Headphone)
• Supports 3-pole stereo mini jack only.
• You cannot output sound from both the hea
dphone and the TV speakers at the
same time.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Connecting a large USB device may interfere with other connected devices beside it.
• When connecting a large USB device, c
onnect to the USB 1 port.
• Connect a USB HDD device to the USB 3 po
rt (blue).
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI interface can transfer the digital video and audio on a single cable.
• To enjoy high quality 4K 50p/60p contents, connect a Premium High Speed HDMI cable and set the [HDMI signal format] to [Enhanced format]. Do this setting individually for each c
onnected HDMI IN terminal. For details of supported formats, refer to the “Specifications“ in this manual (page 14-
16).
HD
MI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV audio to your audio sy
stem. An audio system that supports HDMI eARC/ARC can send video to the TV, and receive audio from the TV via the same HDMI cable. If your audio system does not support HDMI eARC/ARC, an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary.
• Use the HDMI cable with Ethernet to c
onnect audio system with eARC.
2
GB
9
 (RF input), (Satellite input)
Note
• Connections for terrestrial/cable and
satellite. Connection steps: SUB. MAIN Antenna
• For SUB. jack, connect only when you are us
ing twin tuner mode except for Single
Cable Distribution EN50494.
*1 For an external device which has only SCART AV
OUT, use a SCART-RCA adaptor and Analogue Extension Cable.
*2 Only on limited region/country/TV model.
• You cannot attach the side cover while the cables are connected to side terminal.
• Be sure to store the side cover in a safe place for
re use.
futu
10
GB
GB
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket (SU-WL850 or SU-WL450)
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be p
erformed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this pr
oduct.
Wall-Mount Bracket Installation Information
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation before it is installed on the wall. For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount B
racket) on the product page for your TV model.
www.sony.eu/support/
Preparing for Wall-Mount Installation
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL850 (not supplied) or SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall. Make sure to attach the Table-Top Stand before installing the TV to the wall by referring to the Setup Gu
ide.
• Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections.
• Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model. Sufficient
e
xpertise is required in installing this TV, especially to determine the strength of the wall for
withstanding the TV’s weight.
• Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors
a
nd pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or
injury caused by mishandling or improper installation.
• The screws for Wall-Mount Bracket are not supplied.
• Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to
attach the Table-Top Stand. Keep the screws away from small children.
GB
11
1 Remove the stand cover and terminal covers.
ʕ
2 Remove the screws from the rear of the TV.
12
GB
GB
Note
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black screen, no sound, frozen picture, TV does not respond, or network is lost, do the following steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control until a message appears. The TV will restart. If the TV does not recover, try unplugging the mains lead. Then press the power button on the TV and wait for two minutes, and plug in the mains lead.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP on
the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to keep your TV software updated. Software updates provide new features and performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided on the front cover of this manual).
When you plug in the TV, the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for ab
out one minute, then operate it again.
Troubles and Solutions
When the illumination LED is flashing in red.
Count how many times it flashes (interval time is
three seconds). Reboot the TV by disconnecting the mains lead unt
il the illumination LED stopped flashing in red, then turn on the TV. If the problem persists, disconnect the mains l
ead, and contact your dealer or Sony service centre with the number of times the illumination LED flashes.
Terrestrial/cable service cannot be received.
Check the antenna (aerial)/cable connection and
booster settings.
Select terrestrial/cable service by pressing TV on
the remote control, and then select [Digital] if the broadcasting service is not displayed.
Terrestrial signal might be suppressed if there is a
strong signal supplied nearby. Set [LNA (CH ---)] to [Off] in digital tuning settings.
After moving to a new house or trying to receive
new services, attempt a service search by selecting [Digital tuning].
Satellite service cannot be received.
Check the satellite cable connection.When [No signal. LNB overload detected…]
message is displayed, unplug the mains lead. Then, ensure the satellite cable is not damaged and the satellite signal line is not short-circuited in the satellite connector.
The remote control does not function.
Replace the batteries.
The parental lock for broadcast password has been forgotten.
Enter 9999 for the PIN code and select [Change
PIN code].
The TV surrounds become warm.
When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm. You may feel hot when touching there by the hand.
The screen becomes darker while watching TV.
If the whole image or part of the image remains
still, the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention. This is not a malfunction of the TV.
You are concerned about image retention.
If the same image is displayed repeatedly or for
ong periods of time, image retention may
l occur. To reduce image retention, we recommend that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV.
• Perform Panel refresh manually only when image retention is particularly noticeable. As a reference, perform it only once a year. Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel.
• Images that include clocks, logos and bright colours (including white) easily cause image retention. Avoid displaying these types of images for long periods of time, otherwise image retention may occur.
A white line appears on the screen.
Panel refresh automatically runs after the TV has
been used for long periods of time to reduce image retention. Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete. A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh. This is not a malfunction of the TV.
GB
13
The message [Panel refresh did not finish…] is displayed.
Panel refresh automatically runs after the TV has been
used for long periods of time to reduce image retention. If the TV is turned on, the mains lead is unplugged, or the room temperature falls outside of the range between 10 ºC and 40 ºC during the Panel refresh, the process will not be completed and this message will appear.
If Panel refresh started automatically, it will restart
when you turn off the TV with the remote control.
If Panel refresh initiated manually, you must
select it again.
Specifications
System
Panel system
OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel
TV system
Depending on your country/area selection/TV model Analogue: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Colour system
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43 (Video only)
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV model Analogue: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satellite*
Sound output
20 W + 20 W + 10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac may not be available depending on cou
ntries/regions.)
Bluetooth Version 4.2
Frequency band(s)
Wireless LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 20.0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23.0 dBm 5250 - 5350 MHz < 20.0 dBm 5470 - 5725 MHz < 20.0 dBm 5725 - 5850 MHz < 13.9 dBm
1
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz
Bluetooth
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
requency range Output Power
F
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm
GB
14
GB
Software version
This radio equipment is intended to be used with the approved version(s) of software that are indicated in the EU Declaration of Conformity. Press HE
LP on the remote control to know the software version. Remote control: _._.__.___ Select [Remote control] [S from [Settings]. For more information, refer to the Help Guide. The software loaded on this radio equipment is v
erified to comply with the essential requirements
of the Directive 2014/53/EU.
oftware version]
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
Female F Type Connector, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Ca
ble Distribution EN50494.
/ AV IN
Video/Audio input (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP
2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)* (24 Hz)* 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC Formats*
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel) mo
de*
Refer to the Help Guide for details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/ 17
6.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)
In eARC mode*
Refer to the Help Guide for details.
In ARC mode
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(Stereo mini jack)
Headphone
1
2*3
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3,
4
5
5
, 4096 × 2160p
1, 2, 3 (HDD REC)*
USB device port ( 3 USB HDD device for REC feature) USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB 2.0) USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Ge
n 1)
CAM (Conditional Access Module) slot
6
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection speed may differ. The communication rate and quality are not guaranteed.)
CENTER SPEAKER IN
Centre speaker input terminal
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL850 Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature
0 ºC – 40 ºC
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-77AG9: A KD-65AG9: B KD-55AG9: B
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-77AG9: 194.7 cm / 77 inches KD-65AG9: 163.9 cm / 65 inches KD-55AG9: 138.8 cm / 55 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KD-77AG9: 211 W KD-65AG9: 169 W KD-55AG9: 132 W
In [Vivid] mode
KD-77AG9: 674 W KD-65AG9: 490 W KD-55AG9: 394 W
Annual energy consumption*
KD-77AG9: 293 kWh per year KD-65AG9: 234 kWh per year KD-55AG9: 183 kWh per year
7
GB
15
Standby power consumption*8*
Note
KD-77AG9: 0.50 W (29 W in software/EPG update mode) KD-65AG9: 0.50 W (27 W in software/EPG update mod
e) KD-55AG9: 0.50 W (27 W in software/EPG update mod
e)
9
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Tab le-Top St a nd
KD-77AG9: 172.1 × 100.1 × 30.2 cm KD-65AG9: 144.7 × 83.8 × 25.5 cm KD-55AG9: 122.6 × 71.4 × 25.5 cm
without Table-Top Stand
KD-77AG9: 172.1 × 99.6 × 4.9 cm KD-65AG9: 144.7 × 83.4 × 4.0 cm KD-55AG9: 122.6 × 71.0 × 4.0 cm
Mass (Approx.)
with Tab le-Top St a nd
KD-77AG9: 39.7 kg KD-65AG9: 24.8 kg KD-55AG9: 22.3 kg
without Table-Top Stand
KD-77AG9: 35.3 kg KD-65AG9: 21.2 kg KD-55AG9: 18.7 kg
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2
technology or satellite antenna terminal.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is
set to [Normal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 To support 18 Gbps, set [HDMI signal format] to
[Enhanced format]. *4 Refer to the Help Guide for details. *5 eARC mode is active when [eARC mode] is set to
[Auto], [Speakers] is set to [Audio system] and
eARC compatible audio system is connected. *6 Only on limited region/country/TV model. *7 Energy consumption in kWh per year, based on
the power consumption of the television
operating 4 hours per day for 365 days.
The actual energy consumption will depend on
how the television is used. *8 Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes. *9 Standby power consumption will increase when
your TV is connected to the network.
• Do not remove the dummy card or cover (availability depends on TV model) from TV CAM (Conditional Access Module) slot other than to insert a smart card fitted in CAM.
• Optional accessories availability depends on countries/region/TV model/stock.
• Design and specifications are subject to change
thout notice.
wi
Notes on Digital TV function
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and
cable), interactive services and network functions may not be available in all countries or areas. Some functions might not be enabled or might not operate correctly with some providers and network environments. Some TV service providers may charge a fee for their services.
• This TV supports digital broadcasting using
G-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/
MPE HEVC codecs, but compatibility with all operator/service signals, which may change over time, cannot be guaranteed.
Trademark Information
• The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, and the
e-D symbol are trademarks of Dolby
doubl Laboratories. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright ©1992-2015 Dolby Laboratories. All rights reserved.
•“BRAVIA”, and BRAVIA Sync are
trademarks or registered marks of Sony
orporation.
C
• Gracenote, the Gracenote logo and
type, “Powered by Gracenote” logo are
logo either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in the United States and/ or other countries.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
oftware AS. All rights reserved.
S
• Google, Google Play, Chromecast,
ouTube, Android TV and other related
Y marks and logos are trademarks of Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® and Wi-Fi Direct® are
egistered trademarks of Wi-Fi Alliance.
r
GB
16
GB
• The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance.
• For DTS patents, see http:// patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• The Bluetooth® word mark and logos are
egistered trademarks owned by the
r Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• Netflix is a registered trademark of Netflix,
c.
In
• DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This
supports DiSEqC 1.0. This TV is not
TV intended for controlling motorized antennas.
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera
nc. in the US and other countries.
I
• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a
egistered trademark of USB Implementers
r Forum, Inc.
• All other trademarks are the property of
eir respective owners.
th
GB
17
Remarque
Pour attacher le support de table, reportez-vous au Gui
de d’installation.
Table des matières
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Protection de l’écran du téléviseur
(Téléviseur OLED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 6
Description des pièces de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du téléviseur au mur . . . . . . .11
Utilisation du Support de fixation murale
en option (SU-WL850 ou SU-WL450) . . . . . 11
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration initiale dès qu’un réseau est connecté afin de confirmer la connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez vous référer aux informations de confidentialité présentées dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions Internet.
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page
3).
• Veuillez lire les Consignes de sécurité fournies pour plus d’informations sur la sécurité.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d’installation sont fournies pour référence un iquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.
Aide
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le dépannage et d’autres informations utiles directement sur votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d’aide (Manuel)
Pour obtenir des informations supplémentaires, sélectionnez [Guide d'aide] du menu Aide sur votre téléviseur. Vous pouvez également consulter le Guide d’aide depuis votre PC ou smartphone (informations fournies sur le cache a rrière de ce manuel).
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage. Vous les trouverez en retirant le couvercle du support
.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Visual Products Inc., déclare que les équipements radioélectriques de type KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
e demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
d en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
La bande 5 150-5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur uniquement.
FR
2
FR
Vis (M6)
Support de fixation murale
9 mm - 13 mm
Couvercle arrière du téléviseur
Vis M4 (non fournie)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Vis (non fournie)
6 mm - 7 mm
Cordon (non fourni)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
1 cm
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et ut ilisez le téléviseur conformément au x instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d'éviter qu'il ne tombe, n'entraîne des blessures ou n'endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans u n endroit où vous ne risquez pas de le p
ousser, de le tirer ou de le renverser.
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
• Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de fixer le couvercle
entral du téléviseur lorsque le téléviseur est posé sur le dessus
c d'une table.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un t
echnicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale SU-WL850S
upport de fixation murale SU-WL450
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de S
upport de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Tran spo rt
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau et le cadre qui l’entoure.
• Lors de la manipulation ou du
ntage du téléviseur, ne
mo couchez pas le téléviseur.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à d
es secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
Prévention des basculements
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recomm andé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
FR
3
Installation sur pied
30 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
6 cm
Ne bloquez pas la zone de circulation d’air.
Circulation d’air
Mur
La circulation de l’air est bloquée.
Mur
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
N
e placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Protection de l’écran du téléviseur (Téléviseur OLED)
Précautions à prendre pour protéger l’écran des dommages
Rémanence d’image
Les téléviseurs OLED sont sensibles à la rémanence d’image en raison des caractéristiques des matériaux utilisés. La rémanence d’image peut survenir si des images s’affichent plusieurs fois au même emplacement sur l’écran ou pendant des périodes prolongées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur. Évitez d’afficher des images pouvant causer une rémanence d’image.
Voici des exemples d’images pouvant causer une rémanence d’image :
• Contenu avec des bandes noires en haut et en bas et/ou sur la gauche et la droite de l’écran. (ex : écran 4:3 « letterboxé », définition Standard)
• Images statiques, comme des ph otos.
FR
4
• Jeux vidéo pouvant avoir un contenu statique sur une partie de l’
écran.
• Menus à l’écran, guides des programmes, logos des chaînes, etc.
• Contenu statique des applications.
• Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux té
lévisés et les titres.
Pour réduire le risque de rémanence d’image :
• Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la télécommande ou du téléviseur.
• Remplissez l’écran en modifiant [Mode Large] pour éliminer les ba
ndes noires. Sélectionnez un [Mode Large] autre que [4:3].
• Désactivez l’OSD (affichage sur écran) en appuyant sur le bouton / puis désactivez les menus de l’appareil raccordé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
• Évitez d’afficher des images statiques aux couleurs vives (y c
ompris du blanc), des horloges ou des logos sur une partie de
l’écran.
• Configurez les réglages de l’image en fonction des conditions ambiantes. L’image Standard est recommandée pour un usage domestique et lors de la visualisation d’un contenu affichant souvent les logos de la station, etc.
Le téléviseur possède les fonctionnalités suivantes pour aider à r
éduire/empêcher la rémanence d’image.
Actualisation du panneau
L’actualisation du panneau s’exécute automatiquement pour ajuster l’uniformité de l’écran du téléviseur après qu’il a été utilisé pendant de longues périodes. L’actualisation du panneau peut également être effectuée manuellement et ne doit être utilisée que si la rémanence d’image est très visible ou si vous voyez le message suivant : [L'actualisation du panneau ne s'est pas terminée…]
Attention :
• La fonction Actualisation du panneau peut affecter le panneau. En guise de référence, effectuez l’actualisation du panneau une seule fois par an et pas plus, car elle peut réduire la durée de vie du panneau.
• L’actualisation du panneau dure environ une heure.
• Une ligne blanche peut s’afficher sur l’écran lors de l’actualisation du panneau ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
• L’actualisation du panneau ne fonctionne que lorsque la te
mpérature ambiante est comprise entre 10 ºC et 40 ºC.
Décalage des pixels
Place automatiquement l’image sur l’écran pour empêcher la rémanence d’imag e.
Autre fonctionnalité
La luminosité de l’écran est automatiquemen t réduite lors de l’affichage d’images fixes, d’horloges, de couleurs vives ou de logos, etc.
FR
Pièces et commandes
ȩ
ȬȫȪ
Commandes et voyants
 (Alimentation) / + / –
Quand le téléviseur est hors tension,
Appuyez sur po
Quand le téléviseur est sous tension,
Maintenez en tension. Appuyez sur de fonction, puis appuyez sur la touche + ou – pour :
• Réglez le volume.
• Sélectionnez la chaîne.
• la sélection de la source d’entrée du tél
éviseur.
Capteur de télécommande*1 /
Capteur de lumière*
L’affichage LED s’allume ou clignote selon l’état du téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’
aide.
ur le mettre sous tension.
foncé pour le mettre hors
plusieurs fois pour changer
1
/ Affichage LED
MICRO intégré*2*
Utilisez le microphone mains-libres intégré pour la recherche vocale. Pour activer le micro intégré, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran lorsque vous appuyez sur la touche .
3
LED du MICRO intégré
La LED du micro intégré s’allume en orange lorsque le micro intégré est activé. La LED du micro intégré peut être désactivée.*
*1 Ne posez aucun objet à proximité du capteur. *2 La recherche vocale nécessite une connexion à
Internet. La recherche vocale avec le micro intégré est disponible uniquement dans certaines régions/ langues ou dans certains pays. La consommation électrique en veille augmentera, car le micro intégré reste à l’écoute lorsque la recherche vocale avec le micro intégré est activée.
*3 Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide
en ligne (page 2).
3
FR
5
Utilisation de la télécommande
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
(Microphone)
Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
//// (Touches directionnelles de navigation)
Navigation et sélection du menu à l’écran.
TV
Commutez une chaîne télévisée ou une entrée et affichez le Menu TV.
* La recherche vocale nécessite une connexion à
Internet.
Description des pièces de la télécommande
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
 (Veille du téléviseur)
Mettez le téléviseur sous ou hors tension (mode veille).
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du Télétexte)
Affichez des informations.
(Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
FR
6
Google Play
Accédez au service en ligne « Google Play ».
NETFLIX (Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur)
Accédez au service en ligne «NETFLIX».
Touches de couleur
Exécutez la fonction correspondante à ce moment.
FR
Conseil
Remarque
GUIDE/
Pour afficher le guide des programmes numériques, ou l’EPG du câble/satellite [Configuration de votre récepteur câble/ satellite] (modèles compatibles avec la commande de décodeur uniquement).
REC LIST
Pour afficher la liste des enregistrements du disque dur USB ou DVR après avoir réglé [Configuration de votre récepteur câble/ satellite].
(Sélection de l’entrée)
Pour afficher et sélectionner la source d’entrée, etc.
(Paramètres rapides)
Pour afficher les Paramètres rapides.
BACK/
Revenez à l’écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
 +/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le téléviseur affiche successivement la chaîne ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou entrée sélectionnée.
(Coupure du son)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son.
AUDIO
Pour sélectionner le son d’une source multilingue ou un double son pour le programme en cours de visionnage (selon la source du programme).
(Réglage sous-titre)
Activez ou désactivez les sous-titres (lorsque cette fonction est disponible).
HELP
Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est accessible à partir de là.
///
Reproduisez le contenu multimédia du téléviseur et du périphérique raccordé compatible BRAVIA Sync.
REC
Pour enregistrer le programme en cours de visionnage sur le disque dur USB ou le DVR après avoir réglé [Configuration de votre récepteur câble/satellite] (uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur).
EXIT
Revenez à l’écran précédent ou quittez le menu. Quand un service d’application interactive est disponible, appuyez sur cette touche pour quitter le service.
• Pour plus d’informations sur [Configuration de votre récepteur câble/satellite], consultez le Guide d’aide.
• Le service des raccourcis d’accessibilité peut être
activé ou désactivé en maintenant les touche enfoncée.
CH +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne. En mode Télétexte : Sélectionnez la page su
ivante () ou précédente ().
FR
7
Schéma de connexion
<
<
<
ȭȯ
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Câble/ Antenne/ Boîtier Externe
Routeur
Satellite
Casque
7 mm
Périphérique HDMI
Périphérique HDMI
Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/ Lecteur DVD/Caméscope/Boîtier Externe*
1
14 mm
Module pour système à contrôle d’accès
Périphérique HDMI
Système audio avec Entrée audio optique
Récepteur AV
Appareil photo numérique/ Caméscope/ Support de stockage USB/ Péri phériq ue USB à disque dur
Appareil photo numérique/ caméscope/support de stockage USB
Système audio avec périphérique eARC/ARC/ HDMI
1,5 mm
Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande.
8
FR
FR
CENTER SPEAKER IN
10 mm
3,5 mm
1234
1 : L 2 : Vidéo 3 : Terre 4 : R
< 12 mm
< 21 mm
• Pour utiliser les haut-parleurs de votre téléviseur en tant que haut-parleur central, raccordez la sortie de votre récepteur AV à l’entrée CENTER SPEAKER IN de votre téléviseur.
• Avant de raccorder des câbles, dé
branchez le cordon d’alimentation du
téléviseur et du récepteur AV.
• Assurez-vous que [Haut-parleurs] est ré
glé sur [Système audio].
/ AV IN
• Dans le cas d’une connexion composite, utilisez un câble d’extension analogique (non fourni).
Pour éviter les grésillements lorsque le
ENTER SPEAKER IN n'est pas connecté à un
C récepteur AV, désactivez [Mode haut-parleur central TV]. Pour plus de détails, consultez le Guide d’aide.
CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
• Permet d’accéder à un service télévisuel payant. Pour plus de détails, reportez­vous au mode d’emploi fourni avec votre CAM.
• N’insérez pas la carte à puce directement da
ns l’emplacement CAM du téléviseur. Elle doit être insérée dans le module CAM (Module pour système à contrôle d’accès) fourni par votre revendeur agréé.
• CAM n’est pas pris en charge dans certains p
ays ou certaines régions. Vérifiez auprès
de votre revendeur agréé.
• Il se peut qu’un message CAM s’affiche l
orsque vous basculez vers un programme numérique après l’utilisation de la vidéo Internet.
 (Casque)
• Prend en charge une mini-prise stéréo à 3 pôles uniquement.
• Vous ne pouvez pas reproduire le son en sor
tie du casque et des haut-parleurs du
téléviseur simultanément.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Le raccordement d’un grand périphérique USB peut interférer avec les autres périphériques raccordés.
• Pour raccorder un grand périphérique US
B, branchez-le au port USB 1.
• Raccordez un périphérique USB à disque dur a
u port USB 3 (bleu).
HDMI IN 1/2/3/4
• L’interface HDMI peut transférer la vidéo et l’audio numériques sur un seul câble.
• Pour profiter de contenus de haute qualité en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI haute vitesse premium et réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré]. Effectuez ce même réglage i
ndividuellement pour chaque terminal HDMI raccordé. Pour plus détails sur les formats pris en charge, reportez-vous aux « Spécifications » dans ce manuel (page 14-16).
2
FR
9
HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Remarque
Return Channel/Audio Return Channel)
Raccordez votre système audio au HDMI IN
3 pour acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre système audio. Un système audio compatible avec HDMI eARC/ARC peut envoyer des vidéos au téléviseur et recevoir l’audio du téléviseur via le même câble HDMI. Si votre système audio n’est pas compatible avec HDMI eARC/ARC, un raccordement supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
• Utilisez le câble HDMI avec Ethernet pour r
accorder le système audio avec eARC.
 (Entrée RF), (Entrée satellite)
• Raccordements pour le terrestre/câble et le satellite. Étapes de raccordement : SUB. MAIN Antenne
• Pour la prise SUB., n’effectuez le r
accordement que lorsque vous utilisez le mode double tuner pour la distribution par câble simple EN50494.
*1 Pour un périphérique externe qui n’a que SCART AV
OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA et un câble d’extension analogique.
*2 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
• Vous ne pouvez pas fixer le couvercle latéral tant que les câbles sont connectés à la borne latérale.
• Assurez-vous de conserver la protection latérale dans
endroit sûr pour utilisation ultérieure.
un
FR
10
FR
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450)
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l
’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du pr
oduit.
Informations sur l’installation du support de fixation murale
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur. Pour obtenir les instructions de l'installation du support de fixation murale, veuillez vous reporter à la s
ection Informations sur l'installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. www.sony.eu/support/
Préparation à l’installation murale
Utilisez le support de fixation murale SU-WL850 (non fourni) ou SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur sur le mur. Assurez-vous de fixer le support de table avant d’installer le téléviseur au mur en vous reportant au Gu
ide d’installation.
• Préparez le téléviseur pour le support de fixation murale avant d’effectuer les raccordements de
câb
les.
• Suivez le guide d’instructions fourni avec le support de fixation murale concernant votre modèle.
U
ne expertise suffisante est nécessaire pour réussir l’installation du téléviseur, notamment pour
déterminer la résistance du mur au poids du téléviseur.
• Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur ou installateur agréé Sony et
a
ccordez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est pas responsable des
dommages ou blessures provoqués par une mauvaise manipulation ou une installation incorrecte.
• Les vis pour le support de fixation murale ne sont pas fournies.
• Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt
à
fixer le support de table. Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants.
FR
11
1 Enlevez le cache du support et les caches de borne.
ʕ
2 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
12
FR
FR
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image figée, téléviseur ne réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche d’alimentation de la télécommande jusqu’à ce qu’un message s’affiche. Le téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas remis en état, essayez de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Puis appuyez sur le bouton marche/arrêt du téléviseur et attendez deux minutes, et branchez le cordon d’alimentation secteur.
2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la
touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles fonctionnalités et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies sur la première de couverture de ce manuel).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps. A
ttendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement.
Problèmes et solutions
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge.
Comptez le nombre de clignotements (l’intervalle
est de trois secondes). Réinitialisez le téléviseur en débranchant le c
ordon d’alimentation secteur jusqu’à ce que l’affichage LED arrête de clignoter en rouge, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persiste, déconnectez le cordon d
’alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un Centre de Service Après-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements la LED d’éclairage.
Le service terrestre/par câble ne peut pas être réceptionné.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble et les
réglages de l’amplificateur.
Sélectionnez le service terrestre/par câble en
appuyant sur la touche TV de la télécommande, puis sélectionnez [Numérique] si le service de diffusion n’est pas affiché.
Le signal terrestre peut être supprimé si un signal
fort est fourni à proximité. Réglez [LNA (Canal ---)] sur [Non] dans les réglages de syntonisation numérique.
Après avoir emménagé dans un nouveau
domicile ou essayé de recevoir de nouveaux services, tentez une recherche de service en sélectionnant [Recherche des chaînes numériques].
Le service satellite ne peut pas être réceptionné.
Vérifiez le raccordement du câble satellite.Lorsque le message [Signal absent. Surcharge
LNB détectée…] s’affiche, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que le câble satellite n’est pas endommagé et que la ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée dans le connecteur satellite.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Le contrôle parental pour le mot de passe de diffusion a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
L’écran s’assombrit alors que vous regardez le téléviseur.
Si l’image entière ou une partie de l’image
demeure immobile, la luminosité de l’écran est progressivement réduite afin d’éviter la rémanence d’image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
FR
13
La rémanence d’image vous inquiète.
Remarque
Si la même image s’affiche plusieurs fois ou
dant une période prolongée, la rémanence
pen d’image est possible. Pour réduire la rémanence d’image, nous vous recommandons d’éteindre le téléviseur normalement en appuyant sur la touche Alimentation de la télécommande ou du téléviseur.
• Effectuez manuellement une actualisation du panneau uniquement lorsque la rémanence d’image est particulièrement visible. Effectuez-la une seule fois par an. Évitez de l’effectuer plus souvent, car elle peut réduire la durée de vie du panneau.
• Les images comportant des horloges, logos ou couleurs vives (y compris du blanc) causent facilement la rémanence d’image. Évitez d’afficher ces types d’images pendant des périodes prolongées, car cela pourrait provoquer une rémanence d’image.
Une ligne blanche apparaît à l’écran.
L’actualisation du panneau s’exécute
automatiquement pour réduire la rémanence d’image après que le téléviseur a été utilisé pendant des périodes prolongées. L’actualisation du panneau démarre après la mise hors tension du téléviseur et dure environ une heure. Une ligne blanche peut s’afficher à l’écran lors de l’actualisation du panneau. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
Le message [L'actualisation du panneau ne s'est pas terminée…] s’affiche.
L’actualisation du panneau s’exécute a
utomatiquement pour réduire la rémanence d’image après que le téléviseur a été utilisé pendant des périodes prolongées. Si le téléviseur est mis sous tension, le cordon d’alimentation secteur est débranché ou la température ambiante sort de la plage de 10 ºC à 40 ºC pendant l’actualisation du panneau, le processus ne se termine pas et ce message apparaît.
Si l’actualisation du panneau a démarré
automatiquement, elle redémarre lorsque vous mettez le téléviseur hors tension avec la télécommande.
Si l’actualisation du panneau a été lancée
manuellement, vous devez la sélectionner à nouveau.
Spécifications
Système
Type d’affichage
Panneau OLED (diode électroluminescente organique)
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : B/G, D/K, I Numérique : DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellite*1 : DVB-S/DVB-S2
Standard couleur
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/ NTSC4.43 (Vidéo uniquement)
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : UHF/VHF/Câble Numérique : UHF/VHF/Câble
1
Satellite*
: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son
20 W + 20 W + 10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n (Selon votre région/pays, il se peut que l
’IEEE802.11ac ne soit pas disponible.)
Bluetooth Version 4.2
Bande(s) de fréquence
LAN sans fil (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Plage de fréquences Puissance de sortie 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Plage de fréquences Puissance de sortie 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
age de fréquences Puissance de sortie
Pl 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
1
Bluetooth
Bluetooth
FR
14
FR
Version du logiciel
Cet équipement radio est destiné à être utilisé avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la déclaration de conformité de l’UE. Appuyez sur la touche HE pour connaître la version logicielle. Télécommande : _._.__.___ Sélectionnez [Télécommande] [V logiciel] dans [Paramètres]. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide. Le logiciel chargé sur cet équipement radio est c
ertifié conforme aux exigences essentielles de la
Directive 2014/53/UE.
LP de la télécommande
ersion du
Prises d’entrée/sortie
Câble d’antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
Connecteur femelle type F, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion pa
r câble unique EN50494.
/ AV IN
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4k, Compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)* (24 Hz)* 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formats PC*
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return Ch
annel)* Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
Sauf mode eARC
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/ 17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (HDMI IN 3 uniquement)
En mode eARC*
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
En mode ARC
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(mini-prise stéréo)
Casque
1
2*3
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3,
4
5
5
, 4096 × 2160p
1, 2, 3 (HDD REC)*
Port de périphérique USB. ( 3 Disque dur USB pour la fonction REC) Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High Spe
ed USB (USB 2.0) Le port USB 3 prend en charge la Super Speed U
SB (USB 3.1 Gen 1)
Fente CAM (Module pour système à contrôle d’
accès)
6
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne sont pas garantis.)
CENTER SPEAKER IN
Centrer borne d'entrée du haut-parleur
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL850 Support de fixation murale : SU-WL450
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Puissance, fiche produit et autres
Tension d’alimentation
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KD-77AG9 : A KD-65AG9 : B KD-55AG9 : B
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KD-77AG9 : 194,7 cm / 77 pouces KD-65AG9 : 163,9 cm / 65 pouces KD-55AG9 : 138,8 cm / 55 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-77AG9 : 211 W KD-65AG9 : 169 W KD-55AG9 : 132 W
En mode [Intense]
KD-77AG9 : 674 W KD-65AG9 : 490 W KD-55AG9 : 394 W
Consommation énergétique annuelle*
KD-77AG9 : 293 kWh par an KD-65AG9 : 234 kWh par an KD-55AG9 : 183 kWh par an
7
FR
15
Consommation électrique en veille*8*
Remarque
KD-77AG9 : 0,50 W (29 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) KD-65AG9 : 0,50 W (27 W en mode de mise à jour du
logiciel/EPG) KD-55AG9 : 0,50 W (27 W en mode de mise à jour du
logiciel/EPG)
9
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensions (approx.) (l × h × p)
Avec support de table
KD-77AG9 : 172,1 × 100,1 × 30,2 cm KD-65AG9 : 144,7 × 83,8 × 25,5 cm KD-55AG9 : 122,6 × 71,4 × 25,5 cm
Sans support de table
KD-77AG9 : 172,1 × 99,6 × 4,9 cm KD-65AG9 : 144,7 × 83,4 × 4,0 cm KD-55AG9 : 122,6 × 71,0 × 4,0 cm
Poids (approx.)
Avec support de table
KD-77AG9 : 39,7 kg KD-65AG9 : 24,8 kg KD-55AG9 : 22,3 kg
Sans support de table
KD-77AG9 : 35,3 kg KD-65AG9 : 21,2 kg KD-55AG9 : 18,7 kg
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que
[Mode Large] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
*3 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez
[Format du signal HDMI] sur [Format amélioré].
*4 Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de
détails.
*5 Le mode eARC est actif lorsque [Mode eARC] est
réglé sur [Auto], [Haut-parleurs] est réglé sur [Système audio] et lorsque le système audio compatible eARC est raccordé.
*6 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
*7 Consommation énergétique en kWh par an, en
considérant la consommation électrique du poste lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
*8 La consommation spécifiée en mode de veille
est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
*9 La consommation électrique en veille
augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
• Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité selon le modèle de téléviseur) de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce insérée dans le CAM.
• La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à
dification sans préavis.
mo
Remarques sur la fonction de télévision numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas fonctionner correctement avec certains opérateurs et environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs de services télévisuels facturent des frais pour leurs services.
• Ce téléviseur prend en charge la diffusion
érique en utilisant les codecs MPEG-2,
num H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas être garantie.
FR
16
FR
Informations sur les marques commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio et le
ymbole double-D sont des marques de
s Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
•« BRAVIA », et BRAVIA Sync sont des marques commerciales ou marques
éposées de Sony Corporation.
d
• Gracenote, le logo et le graphisme
acenote ainsi que le logo « Powered by
Gr Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
oftware AS. All rights reserved.
S
• Google, Google Play, Chromecast,
ouTube, Android TV et les autres marques
Y et logos associés sont des marques de Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® et Wi-Fi Direct® sont
marques déposées de Wi-Fi Alliance.
des
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque
ertification de Wi-Fi Alliance.
de c
• Pour les brevets DTS, visitez http://
tents.dts.com. Fabriqué sous licence de
pa DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Les logos et le mot de marque Bluetooth®
ont des marques déposées appartenant à
s Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Netflix est une marque déposée de Netflix,
c.
In
• DiSEqC™ est une marque déposée de ELSAT. Ce téléviseur prend en charge
EUT DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur.
• TUXERA est une marque déposée de
uxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres
T pays.
• Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est
une mar Implementers Forum, Inc.
• Toutes les autres marques commerciales
appart respectifs.
que déposée de USB
iennent à leurs propriétaires
FR
17
Nota
Para fijar el soporte de sobremesa, consulte la G
uía de configuración.
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3
Protección de la pantalla del televisor
(Televisor OLED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Componentes y controles . . . . . . . . . . . . . 5
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . 6
Descripción de las partes del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación del televisor en una pared . . .11
Utilización del Soporte de pared
opcional (SU-WL850 o SU-WL450) . . . . . . . 11
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 13
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la pantal la de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles sobre las conexiones a Internet, consulte la información de privacidad mostrada en la pantalla de configuración.
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad” (página
• Lea la Información de seguridad suministrada para obtener más información sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el producto real.
3).
Ayuda
Encontrará más solucione s de problemas y otra informació n importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el mando a distancia para mostrar una lista de temas o para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de ayuda] en el menú Ayuda de su televisor. También puede consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone (encontrará la información en la contraportada de este manual).
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. Se pueden encontrar extrayendo la tapa del soporte .
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc. declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
uesta en ser vicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
p HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
La banda de 5 150-5 350 MHz solo está permitida para
peraciones en interiores.
o
ES
2
ES
Tornillo (M6)
Soporte de pared
9 mm - 13 mm
Tapa trasera del televisor
Tornillo M4 (no suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Tornillo (no suministrado)
6 mm - 7 mm
Cable (no suministrado)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del telev isor.
1 cm
Información de seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instal ar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o materiales.
• Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir go
lpes.
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse.
• Por motivos de seguridad, asegúrese de colocar las cubiertas
entrales en la parte posterior del televisor si instala el televisor
c sobre una superficie.
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal c
ualificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: S
oporte de pared SU-WL850
Soporte de pared SU-WL450
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del Soporte de pared. El diámetro y longitud de los tornillos varían en función del m
odelo de Soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
Tran spo rte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza mucha presión sobre el panel y el marco alrededor de la pantalla.
• Cuando manipule o monte el
elevisor, no lo tumbe boca abajo.
t
• Durante el transporte, no someta e
l televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales.
Prevención de volcado
Ventilación
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a conti nuación.
• Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.
Instalación en la pared
3
ES
Instalación sobre pedestal
30 cm
10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del te levisor.
6 cm
No bloquee la zona de circulación de aire.
La circulación de aire
Pared
La circulación de aire queda obstruida.
Pared
• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni
de lado.
No
instale el televisor en un estante, sobre una alfombra,
sobre una cama o dentro de un armario.
No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros
objetos como periódicos, etc.
No instale el televisor como se muestra a continuación.
ES
4
Protección de la pantalla del televisor (Televisor OLED)
Precauciones para evitar daños en la pantalla
Retención de imagen
Los televisores OLED son propensos a retención de imagen (quemado) debido a las características de los materiales utilizados. Es posible que se produzca retención de imagen si las imágenes aparecen en la misma ubicación de la pantalla repetidamente o durante largo períodos de tiempo. Esto no es una avería del televisor. Evite mostrar imágenes que puedan causar retención de imagen.
A continuación puede ver algunos ejemplos de imágenes que pueden causar retención de imagen:
• Contenido con barras de color negro en la parte superior e inferior y/o a la izquierda y a la derecha de la pantalla. (por ejemplo, pantalla ancha, pantalla 4:3, definición Estándar)
• Imágenes estáticas como por ejemplo fotografías.
• Videojuegos que pueden tener contenido estático en alguna pa
rte de la pantalla.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canal, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teletipos en pantalla, como por ejemplo los utilizados para noticias y titulares.
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
• Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando el botón de encendido del mando a distancia o el televisor.
• Ajuste la pantalla cambiando [Modo horizontal] para eliminar las barras de col or negro. Seleccione [Modo horizonta l] en lugar de [Normal].
• Apague la OSD (visualización en pantalla) pulsando el botón
/ y apague los m enús del equipo conectado Para obtener información, consulte los manuales de instrucciones para el equ
ipo conectado.
• Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes (blanco incluido), relojes o logotipos en cualquier parte de la pantalla.
• Establezca los ajustes de la imagen basándose en las c
ondicione s ambientales. La im agen estándar es recom endable para uso doméstico y cuando visualice contenido que suele mostrar los logot ipos de emisoras, etc.
El televisor tiene las características siguientes para ayudar a r
educir/evitar retención de imagen.
Actualización del panel
Se ejecutará la actualización del panel automáticamen te para ajustar la uniformidad de la pantalla del televisor después de haber estado en uso durante largos períodos de tiempo. La actualización del pan el también se puede realizar manu almente y solo debe utilizarse si la retención de imagen es muy notable o si aparece el siguiente mensaje: [La actualización del panel no ha finalizado…]
Precaución:
• La función de actualización del panel puede afectar al panel. Como referencia, realice la actualización del panel solo una vez al año, no la realice más de una vez al año ya que puede afectar a la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente una hora en co
mpletarse.
• Es posible que aparezca una línea de color blanco en la pantalla durante la actualización del panel, esto no es una avería del televisor.
• La actualización del panel solo funcionará cuando la t
emperatura de la sala se encuentre entre 10 ºC y 40 ºC.
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen de la pantalla para evitar retención de imagen.
Otras características
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al most rar imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos, etc.
ES
Componentes y controles
ȩ
ȬȫȪ
Controles e indicadores
 (Alimentación) / + / –
Cuando el TV está apagado,
Pulse p
Cuando el TV está encendido,
Para apagar, mantenga pulsado . Pulse va y, a continuación, pulse el botón + o – para:
• Ajusta el volumen.
• Permite seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del TV.
Sensor del mando a distancia*1 /
Sensor de luz*
El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor. Para obtener más información, consulte la G
ara encender.
rias veces para cambiar la función
uía de ayuda.
1
/ LED de iluminación
Micrófono integrado*2*
Utilice el micrófono manos libres integrado para la búsqueda de voz. Para activar el micrófono integrado, siga las instrucciones en pantalla al presionar el botón .
LED de micrófono integrado
El LED del micrófono integrado se enciende en ámbar cuando el micrófono integrado está activado. El LED del micrófono integrado puede desactivarse.*
*1 No coloque nada cerca del sensor. *2 La función de búsqueda de voz requiere una
conexión a Internet. La función de búsqueda de voz con el micrófono integrado solo está disponible en determinados países, regiones o idiomas. El consumo de energía en espera aumenta porque el micrófono integrado está siempre activado cuando se activa la función de Búsqueda por voz con el micrófono integrado.
*3 Para obtener más información, consulte la Guía de
ayuda online (página 2).
3
3
ES
5
Uso del mando a distancia
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
(Micrófono)
Utilice la búsqueda de voz*. (Por ejemplo, puede buscar distintos contenidos a través de comandos de voz.)
//// (D-Pad direccional)
Navegación y selección de menús en pantalla.
TV
Permite cambiar a un canal de televisión o a una entrada y ver el menú del TV.
* La función de búsqueda de voz requiere una
conexión a Internet.
Descripción de las partes del mando a distancia
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
 (Modo en espera del televisor)
Permite encender o apagar el televisor (modo en espera).
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
(Texto)
Permite acceder a información de texto.
Google Play
Permite acceder al servicio online “Google Play”.
NETFLIX (Solo en algunos países/ regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online “NETFLIX”.
Botones de colores
Ejecuta la función correspondiente a la hora indicada.
ES
6
ES
Sugerencia
Nota
GUIDE/
Muestra la guía de programas digitales, o el EPG del decodificador de cable/satélite luego de configurar [Configuración del decodificador de cable/satélite] (solo configure modelos compatibles con control de decodificadores).
REC LIST
Visualice la lista de grabación de USB HDD o DVR luego de configurar [Configuración del decodificador de cable/satélite].
(Selección de la entrada)
Permite ver y seleccionar la fuente de entrada u otras.
(Configuración rápida)
Visualice la configuración rápida.
BACK/
Permite volver a la pantalla anterior.
HOME
Muestra el menú de inicio del televisor.
 +/– (Volumen)
Ajusta el volumen.
(Saltar)
Permite moverse entre dos canales o entradas. El televisor alterna entre el canal o la entrada actual y el último canal o entrada seleccionado.
(Silenciamiento)
Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para que se oiga de nuevo.
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente multilingüe o el sonido dual para el programa que está mirando (según la fuente del programa).
(Ajuste de subtítulos)
Permite activar y desactivar los subtítulos (cuando esta función está disponible).
HELP
Permite acceder al menú de ayuda. La Guía de ayuda está accesible desde aquí.
///
Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado compatible con BRAVIA Sync.
REC
Grabe el programa que está mirando en el USB HDD o el DVR luego de configurar [Configuración del decodificador de cable/ satélite] (Solo en algunos países/regiones/ modelos de televisor).
EXIT
Permite volver a la pantalla anterior o salir del menú. Cuando esté disponible un servicio de aplicaciones interactivas, púlselo para salir del servicio.
• Para obtener más información sobre [Configuración del decodificador de cable/satélite], consulte la Guía de ayuda.
• El servicio de atajos de accesibilidad se puede activar o desactivar si se presiona y se mantiene .
CH +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el canal. En el modo texto: Permite seleccionar la pá
gina siguiente () o la página anterior
().
ES
7
Diagrama de conexiones
<
<
<
ȭȯ
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Cable/ Antena/ Decodificado r
Router
Satélite
Auricular
7 mm
Dispositivo HDMI
Dispositivo HDMI
Video-grabadora/Equipo de videojuego/Reproductor de DVD/ Cámara de vídeo/Decodificador*
1
14 mm
Módulo de acceso condicional
Dispositivo HDMI
Sistema de audio con entrada de audio óptica
Receptor de AV
Cámara de capturas digitales/ Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB/Dispositivo HDD USB
Cámara de capturas digitales/ Cámara de vídeo/ Soporte de almacenamiento USB
Sistema de audio con dispositivo eARC/ ARC/ HDMI
1,5 mm
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda.
ES
8
ES
10 mm
3,5 mm
1234
1: L 2: Vídeo 3: Tierra 4: R
< 12 mm
< 21 mm
CENTER SPEAKER IN
• Para utilizar los altavoces del televisor
como altavoz central, conecte la salida de su receptor de AV a la entrada CENTER SPEAKER IN de su televisor.
• Antes de conectar los cables, desconecte
e
l cable de alimentación tanto del
televisor como del receptor de AV.
• Asegúrese de que [Altavoz] está
c
onfigurado como [Sistema de Audio].
Para evitar los silbidos cuando no se conecta
toma CENTER SPEAKER IN a un receptor
la AV, desactive el [Modo altavoz central de TV]. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
CAM (módulo de acceso condicional)
• Permite acceder a servicios de televisión
de pago. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su CAM.
• No inserte la tarjeta inteligente
di
rectamente en la ranura CAM del televisor. Debe colocarse en el módulo de acceso condicional proporcionado por su distribuidor autorizado.
• No es posible utilizar la tecnología CAM en al
gunos países y zonas. Consúltelo a su
distribuidor autorizado.
• Es posible que aparezca un mensaje del CAM
al acceder a un programa digital
después de utilizar el vídeo por Internet.
/ AV IN
• Para una conexión compuesta, use un cable de extensión analógico (no suministrado).
 (Auricular)
• Soporta solo mini conector estéreo de 3 polos.
• No es posible emitir sonido desde el a
uricular y los altavoces del televisor al
mismo tiempo.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• La conexión de un dispositivo USB grande puede interferir con otros dispositivos conectados que tenga al lado.
• Cuando tenga que conectar un dispositivo US
B grande, conéctelo a la toma USB 1.
• Conecte un dispositivo HDD USB al puerto US
B 3 (azul).
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI es capaz de transmitir el vídeo y el audio digital por un solo cable.
2
ES
9
• Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p
Nota
de alta calidad, conecte un cable HDMI premium de alta velocidad y cambie [Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado]. Realice este ajuste individualmente para cad
a terminal HDMI IN conectado. Para obtener más información sobre los formatos compatibles, consulte “Especificaciones“ en este manual (página 14-16).
HDM
I IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 pa
ra enviar el audio del televisor a su sistema de audio. Un sistema de audio que admita HDMI eARC/ARC es capaz de enviar la señal de vídeo al televisor y recibir el audio del televisor por el mismo cable HDMI. Si su sistema de audio no admite HDMI eARC/ARC, necesitará una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
• Use el cable HDMI con Ethernet para c
onectar el sistema de audio con eARC.
 (Entrada RF), (Entrada de satélite)
• Conexiones para televisión terrestre/cable y satélite. Pasos para la conexión: SUB. MAIN Antena
• Para el conector SUB., conéctelo solo c
uando utilice el modo de sintonizador doble excepto para Distribución de cable único EN50494.
*1 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA y un cable de extensión analógico.
*2 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
• No puede montar la tapa lateral mientras hay cables conectados al terminal lateral.
• Guarde la tapa lateral en un lugar seguro para
tilizarla más adelante.
u
ES
10
ES
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional (SU-WL850 o SU-WL450)
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del t
elevisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las r
evisiones de este producto.
Información para la instalación del soporte de pared
El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televisor antes del montaje en la pared. Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de i
nstalación (Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
www.sony.eu/support/
Preparación de la instalación en pared
Utilice el soporte de pared SU-WL850 (no suministrado) o SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared. Asegúrese de montar el soporte de sobremesa antes de instalar el televisor en la pared según las i
nstrucciones de la Guía de referencia.
• Prepare el TV para el Soporte de pared antes de realizar las conexiones de cables.
• Siga el manual de instrucciones incluido con el soporte de pared para su modelo. Se requiere cierto
ni
vel de experiencia para instalar el TV, sobre todo para determinar si la pared tiene la fuerza
suficiente para soportar el peso del TV.
• Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o
pr
oveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
• Los tornillos para el soporte de pared no están incluidos.
• Asegúrese de almacenar los tornillos que no utilice y el Soporte de sobremesa en un lugar seguro ha
sta que esté preparado para instalar de nuevo el Soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos
alejados de los niños.
ES
11
1 Retire la tapa de la base y las tapas de los terminales.
ʕ
2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
12
ES
ES
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo, pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde o la conexión de red se ha perdido, realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia hasta que aparezca un mensaje. El televisor se reiniciará. Si el televisor no se recupera, intente desenchufar el cable de corriente. Luego presione el botón de encendido del televisor y espere dos minutos; luego vuelva a conectar el cable de electricidad.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda actualizar siempre el software del televisor. Las actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y añaden nuevas funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información en la portada de este manual).
Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. E
spere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación parpadea en rojo.
Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
de tiempo es de tres segundos). Reinicie el televisor desconectándolo de la c
orriente hasta que el LED de iluminación deje de emitir destellos rojos; luego encienda el televisor. Si el problema continúa, desconecte el cable de al
imentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio Sony e indique las veces que el LED de iluminación ha parpadeado.
No se recibe el servicio terrestre/cable.
Revise la conexión de la antena/cable y la
configuración del sintonizador.
Seleccione el servicio de cable/tierra presionando
TV en el control remoto y luego seleccione [Digital] si el servicio de transmisión no se muestra.
La señal terrestre puede quedar anulada si está
cerca de otra señal intensa. Ajuste [LNA (Canal ---)] a [No] en los ajustes de s
intonización digital.
Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar
recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización Digital] para probar un servicio.
No se recibe el servicio de satélite.
Revise la conexión del cable de satélite.Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se
detecta sobrecarga en el LNB…], desenchufe el cable de alimentación. A continuación, asegúrese de que el cable de satélite no esté dañado y que la línea de la señal de satélite no esté cortocircuitada en el conector de satélite.
El mando a distancia no funciona.
Cambie las pilas.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión.
Introduzca el código PIN 9999 y seleccione
[Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se calienta. Es posible que note el calor si la toca con la mano.
La pantalla se oscurece mientras ve el televisor.
Si toda la pantalla o parte de la imagen se queda
fija, el brillo de la pantalla se reducirá gradualmente para evitar retención de imagen. Esto no es una avería del televisor.
ES
13
Le preocupa la retención de imagen.
Nota
Si aparece la misma imagen repetidamente o
ante largos períodos de tiempo, es posible
dur que se produzca retención de imagen. Para reducir la retención de imagen, recomendamos apagar el televisor pulsando el botón de apagado del mando a distancia o del televisor.
• Realice una actualización manual del panel solo si la retención de imagen es especi almente notable. Como referencia, realícela solo una vez al año. Evite realizarla más de una vez al año porque puede afectar a la vida útil del panel.
• Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y colores brillantes (blanco incluido) causan fácilmente retención de imagen. Evite mostrar estos tipos de imágenes durante largos períodos de tiempo, de lo contrario es posible que se produzca retención de imagen.
Aparece una línea de color blanco en la pantalla.
La actualización del panel se ejecuta
automáticamente tras utilizar el televisor durante largos períodos de tiempo para reducir la retención de imagen. La actualización del panel comienza tras apagar el televisor y tarda aproximadamente una hora en completarse. Es posible que aparezca una línea de color blanco en la pantalla durante la actualización del panel. Esto no es una avería del televisor.
Aparece el mensaje [La actualización del panel no ha finalizado…].
La actualización del panel se ejecuta a
utomáticamente tras utilizar el televisor durante largos períodos de tiempo para reducir la retención de imagen. Si el televisor se enciende, el cable de alimentación está desenchufado, o la temperatura de la sala cae fuera del intervalo entre 10 ºC y 40 ºC durante la actualización del panel, el proceso no se completará y aparecerá este mensaje.
Si la actualización del panel comenzó
automáticamente, se reiniciará cuando apague el televisor con el mando a distancia.
Si la operación de Actualización del panel se ha
iniciado manualmente, debe seleccionarla de nuevo.
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel OLED (Diodo emisor de luz orgánica)
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo video)
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de televisor Analógico: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satélite*
Salida de sonido
20 W + 20 W + 10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n (Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en f
unción de los países/regiones.)
Bluetooth versión 4.2
Bandas de frecuencia
LAN inalámbrica (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
ntervalo de frecuencias Potencia de salida
I
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
1
1
: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Bluetooth
Bluetooth
ES
14
ES
Versión del software
Este equipo de radio está diseñado para ser usado con las versiones aprobadas del software que se indican en la Declaración de Conformidad de la UE. Para conocer la versión del software pulse HE en el mando a distancia. Mando a distancia: _._.__.___ Seleccione [Control remoto] [V software] en [Ajustes]. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda. El software cargado en este equipo de radio está v
erificado y cumple con los requisitos esenciales
de la Directiva 2014/53/EU.
ersión del
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*
Conector tipo F hembra, 75 ohmios. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Di
stribución de cable único EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución 4K, Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)* (24 Hz)* 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formatos de PC*
Audio:
En el modo eARC (Enhanced Audio Return Ch
annel)* Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
Excepto en el modo eARC
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/ 17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus y DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 3)
En el modo eARC*
Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(mini conector estéreo)
Auricular
1
2*3
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3,
4
5
5
, 4096 × 2160p
LP
1, 2, 3 (HDD REC)*
Puerto para dispositivo USB. ( 3 dispositivo HDD USB para función REC) Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de a
lta velocidad (USB 2.0) El puerto USB 3 es compatible con Super Speed U
SB (USB 3.1 Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
6
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación).
CENTER SPEAKER IN
Terminal de entrada de altavoz central
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared : SU-WL850 Soporte de pared : SU-WL450
Temperatura de funcionamiento
0 °C – 40 °C
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-77AG9: A KD-65AG9: B KD-55AG9: B
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.)
KD-77AG9: 194,7 cm / 77 pulgadas KD-65AG9: 163,9 cm / 65 pulgadas KD-55AG9: 138,8 cm / 55 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-77AG9: 211 W KD-65AG9: 169 W KD-55AG9: 132 W
En el modo [Viva]
KD-77AG9: 674 W KD-65AG9: 490 W KD-55AG9: 394 W
Consumo de energía anual*
KD-77AG9: 293 kWh por año KD-65AG9: 234 kWh por año KD-55AG9: 183 kWh por año
7
ES
15
Consumo de energía en modo de espera*8*
Nota
KD-77AG9: 0,50 W (29 W en el modo de actualización del software/EPG) KD-65AG9: 0,50 W (27 W en el modo de a
ctualización del software/EPG) KD-55AG9: 0,50 W (27 W en el modo de a
ctualización del software/EPG)
9
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensiones (Aprox.) (an × al × prf)
con el soporte de sobremesa
KD-77AG9: 172,1 × 100,1 × 30,2 cm KD-65AG9: 144,7 × 83,8 × 25,5 cm KD-55AG9: 122,6 × 71,4 × 25,5 cm
sin el soporte de sobremesa
KD-77AG9: 172,1 × 99,6 × 4,9 cm KD-65AG9: 144,7 × 83,4 × 4,0 cm KD-55AG9: 122,6 × 71,0 × 4,0 cm
Peso (Aprox.)
con el soporte de sobremesa
KD-77AG9: 39,7 kg KD-65AG9: 24,8 kg KD-55AG9: 22,3 kg
sin el soporte de sobremesa
KD-77AG9: 35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9: 18,7 kg
*1 No todos los televisores cuentan con la
tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de
antena satélite.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal]
se cambia a [Normal], la resolución mostrada
será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p,
cambie el ajuste de [Modo horizontal] a
[Completo 1] o [Completo 2].
*3 Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de
señal HDMI] a [Formato mejorado].
*4 Consulte la Guía de ayuda para obtener más
detalles.
*5 El modo eARC está activo cuando [Modo eARC]
está ajustado en [Auto], [Altavoz] en [Sistema de
Audio] y se conecta un sistema de audio
compatible con eARC.
*6 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
*7 Consumo de energía en kWh al año, con el
televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.
*8 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
*9 El consumo de energía en espera aumenta si el
televisor está conectado a la red.
• No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del modelo de TV) de la ranura TV CAM (módulo de acceso condicional) a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en un CAM.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
ambios sin previo aviso.
c
Nota sobre la función de Televisión digital
• Es posible que los servicios interactivos y
las funciones de la red de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible que algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen correctamente con algunos proveedores y entornos de red. Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar una tarifa por sus servicios.
• Este televisor es compatible con emisiones
igitales con codificación MPEG-2, H.264/
d MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el
ímbolo de la doble D son marcas
s comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Documentos confidenciales sin publicar. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
ES
16
ES
•“BRAVIA”, y BRAVIA Sync son marcas comerciales o marcas registradas de Sony C
• Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gr Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
oftware AS. All rights reserved.
S
• Google, Google Play, Chromecast,
ouTube, Android TV y otras marcas y
Y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi Direct® son mar
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de c
• Para obtener información sobre las pa patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
• Los logotipos y el nombre de la marca Blue propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
• Netflix es una marca comercial registrada de Ne
• DiSEqC™ es una marca comercial de EUTEL DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para controlar antenas motorizadas.
• TUXERA es una marca comercial registrada
e Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
d
• El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-I registrada de USB Implementers Forum, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales son pr
orporation.
acenote y el logotipo “Powered by
cas registradas de Wi-Fi Alliance.
ertificación de Wi-Fi Alliance.
tentes DTS, consulte http://
tooth® son marcas registradas
tflix, Inc.
SAT. Este televisor es compatible con
F es una marca comercial
opiedad de sus respectivos propietarios.
ES
17
Opmerkingen
Zie de installatiehandleiding voor he
t bevestigen van de
tafelstandaard.
Inhoudsopgave
BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Het TV-scherm beschermen (OLED TV) . . . . 4
Onderdelen en bedieningselementen. . . 5
Bedieningselementen en aanduidingen . . .5
De afstandsbediening gebruiken. . . . . . . 6
Beschrijving van de onderdelen van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aansluitschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De televisie op de wand installeren . . . . .11
De optionele Wandmontagesteun
gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450) . . . . . 11
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . 13
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Internetverbinding en privacy van de gegevens
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten, verbinding met het internet bij de eerste instelling om de internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm te configureren. Hiervoor en voor alle andere internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt dat uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de internetverbinding.
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig do or te lezen. Bewaar de hand leiding voor raadpleg ing in de toekomst.
• Lees voor het bedienen van de televisie de "Veiligheidsinformatie" (pagina 3).
• Lees de meegeleverde veiligheidsinformatie voor extra informatie over veiligheid.
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
Help
U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of om op trefwoord te zoeken.
Helpgids (handleiding)
Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in het helpm enu op uw te levis ie. U ku nt ook de he lpgid s bek ijken op uw pc of smartphone (informatie aangegeven op de achterkant van deze handleiding).
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnu mmer, de productiedatum ( jaar/ maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking. U kunt ze vinden door de afdekking van de standaard te verwijderen .
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Visual Products Inc. dat de types radioapparatuur KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 conform zijn met Richtlijn 2014/ 53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van
oepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de
t EU-richtlijnen in acht nemen.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de voorschriften voor toestemming tot het gebruik:
de 5.150-5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
uikt.
gebr
NL
2
NL
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
9 mm - 13 mm
Achterpaneel van de televisie
M4 Schroef (niet bijgeleverd)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Schroef (niet bijgeleverd)
6 mm - 7 mm
Kabel (niet bijgeleverd)
Veiligheidsinformatie
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden.
Installatie
• Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst.
• Plaats de televisie op een stabiel, horizontaal oppervlak om te vermijden dat hij valt en persoonlijk letsel of schade aan eigendommen v eroorzaakt.
• Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of te
gen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
• Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van het televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
• Zorg er omwille van veiligheidsredenen voor dat de middelste
nelen bevestigd zijn aan de achterkant van de TV als de TV in
pa de tafelstand staat.
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd s
ervicepersoneel uitvoeren.
• Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: W
andmontagesteun SU-WL850
Wandmontagesteun SU-WL450
• Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel. De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de Wandmontagesteun. De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar g
elang het model van de Wandmontagesteun. Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
Tran spo rt
• Voordat u he t televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen.
• Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of drie personen nodig.
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze als volgt vast te houden. Druk niet op het paneel en het frame rond het scherm.
• Bij de behandeling of montage
an de televisie, mag u de
v televisie niet plat neerleggen.
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet bl
ootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
Ventilatie
• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen.
• Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven.
• Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te gebr
uiken voor een goede luchtcirculatie.
NL
3
Installatie aan de wand
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.
1 cm
30 cm
10 cm
10 cm
Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.
6 cm
Zorg ervoor dat de luchtcirculatiezone niet geblokkeerd is.
Lucht-circulatie
Wand
Luchtcirculatie geblokkeerd.
Wand
Installatie op de standaard
• Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen: Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer
het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid.
I
nstalleer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of
in een kast.
Dek het televisietoestel niet af met een doek, zoals gordijnen,
of voorwerpen als kranten enz.
Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond.
NL
4
Het TV-scherm beschermen (OLED TV)
Voorzorgsmaatregelen om het scherm te beschermen tegen schade
Inbranden van nabeelden
OLED-TV's vatbaar voor inbranden van nabeelden als gevolg van de kenmerken van de gebruikte materiaal. Inbranden van nabeelden kan plaatsvinden indien beelden herhaaldelijk of gedurende een lange periode op dezelfde plaats op het scherm worden weergegeven. Dit is geen defect van de TV. Vermijd de weergave van beelden die inbranden van nabeelden zouden kunnen veroorzaken.
Enkele voorbeelden van beelden die zouden kunnen leiden van inbranden van nabeelden:
• Content met zwarte stroken aan de boven- of onderkant en/of de linker- en rechterzijde van het scherm. (bijvoorbeeld van het formaat Letterbox, 4:3, standaarddefinitie)
• Statische beelden, zoals foto's.
• Videogames waarbij een gedeelte van het scherm wordt i
ngenomen door statische content.
• Menu's op het scherm, programmagidsen, zenderlogo's enz.
• Statische content in toepassingen.
• Tickers op het scherm, zoals in nieuwsuitzendingen en koppen.
Hoe kunt u het risico op inbranden van nabeelden verkleinen?
• Sony raadt aan om de TV op een normale manier af te zetten door op de aan/uit-knop te duwen van de afstandsbediening op de TV.
• Vul het scherm door over te stappen op [Wide-modus] om de zwarte stroken weg te werken. Selecteer [Wide-modus] in plaats van [Normaal].
•Druk op / om de OS D (On Screen Display) uit te schakelen en schakel de menu's van aangesloten apparatuur uit. R
aadpleeg de handleidingen van de aangesloten apparatuur
voor meer informatie.
• Vermijd de weergave van statische beelden met felle kleuren (ook wit), klokken of logo's op hetzelfde gedeelte van het scherm.
• Pas de beeldinstellingen aan aan de o
mgevingsomstandigheden. Het Standaardbeeld wordt aanbevolen voor thuisgebruik en voor het bekijken van content waarbij de zenderlogo's enz. vaak worden weergegeven.
De TV beschikt over de volgende functies om inbranden van na
beelden te helpen verminderen/voorkomen.
Schermvernieuwing
Schermvernieuwing wordt automatisch uitgevoerd om de uniformiteit van het TV-scherm te regelen nadat het gedurende een lange tijd is gebrui kt. Schermvernieuwing kan ook handmati g worden uitgevoerd en mag alleen worden gebruikt indien inbranden van nabeelden duidelijk is of indien u de volgende melding ziet: [Schermvernieuwing is niet voltooid…]
Voorzichtig:
• De functie Schermvernieuwing kan een invloed hebben op het scherm. Ter indicatie bevelen wij aan om Schermvernieuwing slechts één keer per jaar uit te voeren. Voer het niet meer dan één keer per jaar uit, omdat het een invloed kan hebben op de levensduur van het scherm.
• Schermvernieuwing neemt ongeveer een uur in beslag.
• Het is mo gelijk dat een witte lijn op het scherm verschijnt t
ijdens de Schermvernieuwing, maar dat is geen defect van de
TV.
• Schermvernieuwing werkt alleen bij een kamertemperatuur van 1
0 ºC tot 40 ºC.
Pixelverschuiving
Hiermee wordt het beeld automatisch verplaatst op het scherm om inbranden van nabeelden te voorkomen.
Andere functie
De helderheid van het scherm wordt automatisch verminderd wanneer stilstaande beelden, klokken, felle kleuren of logo's en dergelijke worden weergegeven.
NL
Onderdelen en bedieningselementen
ȩ
ȬȫȪ
Bedieningselementen en aanduidingen
 (Aan/uit) / + / –
Wanneer de televisie uitgeschakeld is:
Druk op om
Wanneer de televisie ingeschakeld is:
Houd i Druk herhaaldelijk op o wijzigen en druk dan op de + of – knop om:
• Het volume te wijzigen.
• De zender selecteren.
• De ingangsbron van de televisie se
lecteren.
Afstandsbedieningssensor*1 /
Lichtsensor*
De verlichtingsled licht op of knippert afhankelijk van de status van de televisie. Zie de Helpgids voor meer informatie.
de televisie in te schakelen.
ngedrukt om uit te schakelen.
1
/ Verlichtingsled
m de functie te
Ingebouwde microfoon*2*
Gebruik de handsfree ingebouwde microfoon voor gesproken zoekopdrachten. Volg voor het inschakelen van de ingebouwde microfoon de instructies op het scherm wanneer u de -knop indrukt.
Ledlampje van ingebouwde microfoon
Het ledlampje van de ingebouwde microfoon licht op in amber wanneer de ingebouwde microfoon ingeschakeld is. Het ledlampje van de ingebouwde microfoon kan uitgeschakeld worden.*
*1 Plaats niets in de buurt van de sensor. *2 Voor gesproken zoekopdrachten is een
internetverbinding nodig. Gesproken zoekopdrachten met de ingebouwde microfoon is slechts in bepaalde regio's/landen/ talen beschikbaar. Het stroomverbruik in stand-by stijgt omdat de ingebouwde microfoon altijd luistert wanneer de functie gesproken zoekopdrachten met de ingebouwde microfoon geactiveerd is.
*3 Raadpleeg de Helpgids online voor meer informatie
(pagina 2).
3
3
NL
5
De afstandsbediening gebruiken
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
(Microfoon)
Gebruik zoeken met spraakopdrachten*. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
//// (navigatie pijltjesknop)
Menu voor navigatie en selectie op het scherm.
TV
Overschakelen naar een televisiekanaal of ingang en weergave van het tv-menu.
* Voor gesproken zoekopdrachten is een
internetverbinding nodig.
Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening
De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
 (tv-stand-by)
Hiermee kunt u de televisie in- of uitschakelen (stand-bystand).
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen)
Hiermee kunt u informatie weergeven.
(Teletekst)
Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.
Google Play
Hiermee kunt u de "Google Play"­onlinedienst openen.
NETFLIX (Beperkt tot bepaalde regio's/ landen/tv-modellen)
Hiermee kunt u de "NETFLIX"-onlinedienst openen.
Kleurtoetsen
Hiermee kunt u de op dat moment geldende functie uitvoeren.
NL
6
NL
Tip
Opmerkingen
GUIDE/
Weergave van de digitale programmagids of EPG van het kabel-/satelliet-aansluitkastje na instelling van [Instelling kabel/ satellietbox] (alleen voor modellen die besturing van de Set Top Box ondersteunen).
REC LIST
Weergave van de opnamelijst van USB HDD of DVR na instelling van [Instelling kabel/ satellietbox].
(Ingangsselectie)
De ingangsbron weergeven en selecteren enz.
(Snelle instellingen)
Weergave van snelle instellingen.
BACK/
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm.
HOME
Hiermee kunt u het startmenu van de televisie weergeven.
 +/– (Volume)
Het volume te wijzigen.
(Overschakelen)
Hiermee kunt u schakelen tussen twee zenders of ingangen. De televisie schakelt tussen de huidige zender of ingang en de vorige zender of ingang die geselecteerd was.
(Dempen van het geluid)
Hiermee kunt u het geluid dempen. Druk nogmaals om het geluid te herstellen.
AUDIO
Selecteer het geluid van een meertalige bron of tweevoudig geluid voor het programma dat nu wordt bekeken (afhankelijk van de programmabron).
(Ondertiteling instellen)
Hiermee kunt u ondertitels in- of uitschakelen (wanneer deze functie beschikbaar is).
HELP
Hiermee kunt u het helpmenu openen. De helpgids kan van hieruit worden geopend.
///
Hiermee kunt u inhoud op de televisie en op aangesloten BRAVIA Sync-compatibele apparaten bedienen.
REC
Opnemen van het programma dat nu bekeken wordt, op de USB HDD of DVR na instelling van [Instelling kabel/satellietbox] (beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv­modellen).
EXIT
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm of het menu verlaten. Wanneer er een service voor interactieve toepassing beschikbaar is, drukt u op deze knop om de service te verlaten.
• Zie de helpgids voor meer informatie over [Instelling kabel/satellietbox].
• De snelkoppeling naar de toegankelijkheid kan
aan- en uitgezet worden door ingedrukt te houden.
CH +/–//
In de televisiestand: De zender selecteren. In de teletekststand: De volgende () o vorige () pagina selecteren.
f
NL
7
Aansluitschema
<
<
<
ȭȯ
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Kabel/ antenne/ Extern aansluitkastje
Router
Satelliet
Hoofdtelefoon
7 mm
HDMI-apparaat
HDMI­apparaat
Videorecorder/Spelconsole-apparatuur/ DVD-speler/Camcorder/Set Top Box*
1
14 mm
Voorwaardelijke toegangsmodule (CAM)
HDMI­apparaat
Audio Systeem met optische audio­ingang
AV-ontvanger
Digitale camera/ Camcorder/USB­opslagmedium/ USB HDD­apparaat
Digitale camera/Camcorder/ USB-opslagmedium
Audio systeem met eARC/ ARC/ HDMI­apparaat
1,5 mm
Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening.
NL
8
NL
10 mm
3,5 mm
1234
1: L 2: Video 3: Aarde 4: R
< 12 mm
< 21 mm
CENTER SPEAKER IN
• Om de TV-speakers als middenspeaker te gebruiken, verbindt u de uitgang van uw AV-ontvanger met CENTER SPEAKER IN op uw TV.
• Voor u kabels verbindt, moet u zowel de s
tekker van de TV als van de AV-ontvanger
uit het stopcontact halen.
• Zorg ervoor dat [Speakers] ingesteld is op [
Audiosysteem].
Schakel [Modus TV-middenspeaker] uit om
s tegen te gaan wanneer de CENTER
rui SPEAKER IN niet op een AV-ontvanger aangesloten is. Raadpleeg de helpgids voor meer details.
CAM (Conditional Access Module)
• Biedt u toegang tot betaaltelevisieservices. Raadpleeg de gebruikershandleiding die bij uw CAM werd geleverd voor meer informatie.
• Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de C
AM-sleuf van de televisie. U moet deze plaatsen in de Conditional Access Module die u hebt gekregen van uw erkende verdeler.
• CAM wordt niet in alle landen/regio's o
ndersteund. Doe navraag bij uw erkende
verdeler.
• Er kan een CAM-melding verschijnen als u o
verschakelt naar een digitaal programma
nadat u internetvideo gebruikt hebt.
/ AV IN
• Gebruik voor een Composite-aansluiting een analoge verlengkabel (niet bijgeleverd).
 (Hoofdtelefoon)
• Ondersteunt alleen een 3-polige stereo mini-aansluiting.
• U kunt het geluid niet gelijktijdig w
eergeven via de luidsprekers van uw tv
en uw hoofdtelefoon.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Als u hierop een groot USB-apparaat aansluit, kan dit andere aangesloten apparaten hinderen.
• Sluit grote USB-apparaten aan op de USB 1-aansluiting.
• Sluit een USB HDD-apparaat aan op de U
SB 3-poort (blauw).
HDMI IN 1/2/3/4
• Met de HDMI-interface kunnen digitale video en audio over een enkele kabel worden verzonden.
2
NL
9
• Als u wilt genieten van kwalitatief
Opmerkingen
hoogwaardig geluid op 4K 50p/60p, sluit dan een kwalitatief hoogwaardige HDMI­kabel voor hoge snelheden aan en zet de [Indeling HDMI-signaal] op [Verbeterde indeling]. Zet deze instelling afzonderlijk voor elke HD
MI IN-aansluiting die aangesloten is. Zie de "Specificaties" in deze handleiding (pagina 14-16) voor details over de ondersteunde formaten.
HDM
I IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Wilt u het audiosignaal van de televisie na
ar het audiosysteem sturen, sluit dan uw audiosysteem aan op HDMI IN 3. Een audiosysteem dat HDMI eARC/ARC ondersteunt, kan via dezelfde HDMI-kabel video naar de televisie sturen en audio van de televisie ontvangen. Als uw audiosysteem geen HDMI eARC/ARC ondersteunt, is een extra aansluiting met DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nodig.
• Gebruik de HDMI-kabel met ethernet om een
audiosysteem met eARC aan te
sluiten.
 (RF-ingang), (satellietingang)
*1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen SCART
*2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
• U kunt de zijafdekking niet bevestigen wanneer er kabels aangesloten zijn op de zijaansluitingen.
• Sla de zijbes cherming in een veilige plek op v oor later ge
10
• Aansluitingen voor terrestrische, kabel- en satelliettelevisie. Stappen voor aansluiting: SUB. MAIN Antenne
• Voor SUB.-aansluiting, alleen aansluiten a
ls u een dubbele tunerstand gebruikt m.u.v. de Single Cable Distribution EN50494.
AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter en een analoge verlengkabel.
bruik.
NL
NL
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450)
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw
televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer de
televisie niet zelf te installeren.
Voor Sony-verkopers en aannemers:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het on
derzoek van dit product.
Installatie-informatie wandmontagesteun
De handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden vooraleer hij op de wand wordt geïnstalleerd. Zie voor instructies over montage van de wandmontagesteun de installatie-informatie (w
andmontagesteun) op de productpagina van uw televisiemodel.
www.sony.eu/support/
De wandmontage-installatie voorbereiden
Gebruik de Wandmontagebeugel SU-WL850 (niet bijgeleverd) of SU-WL450 (niet bijgeleverd) om de tv aan de muur te bevestigen. Zorg ervoor dat u de tafelstandaard bevestigt voordat u de tv aan de muur monteert door de i
nstallatiehandleiding te raadplegen.
• Bereid de TV voor de wandmontagesteun voor voordat u kabels aansluit.
• Volg de installatiehandleiding die bij de wandmontagesteun van uw model is meegeleverd. Er is v
oldoende deskundigheid vereist om de TV te installeren, in het bijzonder om te bepalen of de wand
sterk genoeg is om het gewicht van de TV te dragen.
• Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers e
n schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk
voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
• De schroeven voor de wandmontagesteun zijn niet bijgeleverd.
• Zorg ervoor dat u de ongebruikte schroeven en de tafelstandaard op een veilige plaats bewaart tot u kl
aar bent om de tafelstandaard te bevestigen. Houd de schroeven uit de buurt van jonge kinderen.
NL
11
1 Verwijder de afdekkingen van de standaard en aansluitingen.
ʕ
2 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.
12
NL
NL
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen van algemene problemen zoals: zwart scherm, geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de televisie door de aan/uit-knop op
de afstandsbediening in te drukken tot een bericht verschijnt. De televisie zal herstarten. Haal de stekker uit het stopcontact als de tv niet wordt hersteld. Druk dan de aan-/ uitknop op de tv in, wacht twee minuten en steek dan de stekker weer in het stopcontact.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om de software van uw tv up to date te houden. Software-updates zorgen voor nieuwe functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op de voorkant van deze handleiding).
Wanneer u de stekker van de televisie in het stopcontact steekt, kan de televisie mogelijk gedurende enige tijd niet worden ingeschakeld, zelfs als u op de aan/uit-knop op de afstandsbediening of op de televisie drukt.
Het duurt enige tijd om het systeem te in
itialiseren. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
Problemen en oplossingen
Als de verlichtingsled rood knippert.
Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd
is drie seconden). Start de televisie opnieuw op door het netsnoer lo
s te koppelen totdat de verlichtingsled niet langer rood knippert en vervolgens de televisie in te schakelen. Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem da
n contact op met de dealer of het Sony­servicecentrum en vermeld hoe vaak de verlichtingsled knippert.
Werking via ether/kabel is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van antenne/kabel en
de instellingen van de versterker.
Selecteer werking via ether/kabel door TV op de
afstandsbediening in te drukken en vervolgens [Digitaal] te selecteren als de zender niet wordt weergegeven.
Het signaal via de ether kan worden onderdrukt
als er dichtbij een sterk signaal wordt uitgezonden. Stel [LNA (CH ---)] in op [Uit], in de digitale afstemmingsinstellingen.
Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent
verhuisd of nieuwe diensten probeert te ontvangen, door [Digitale afstemming] te kiezen.
Werking via satelliet is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van de satellietkabel.Als het bericht [Geen signaal. LNB opverbelasting
detectie…] wordt weergegeven, moet het netsnoer losgekoppeld worden. Controleer dan of de satellietkabel niet is beschadigd en de lijn van het satellietsignaal niet kortgesloten is in de connector.
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang de batterijen.
U bent het wachtwoord voor uitzendingen met kinderslot vergeten.
Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN-
code].
De ruimte rond de tv wordt warm.
Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de
ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand.
Het scherm wordt donkerder tijdens TV­kijken.
Indien het volledige beeld of een gedeelte van
het beeld stilstaand is, zal de helderheid van het scherm geleidelijk worden verminderd om inbranden van nabeelden te voorkomen. Dit is geen defect van de TV.
NL
13
U maakt zich zorgen over inbranden van
Opmerkingen
nabeelden.
Indien hetzelfde beeld herhaaldelijk of gedur
ende een lange tijd wordt weergegeven, kan inbranding van beeld ontstaan. Om nabeelden te voorkomen, raden wij u aan de TV normaal uit te schakelen door op de aan/uit­knop op de afstandsbediening of op de TV te drukken.
• Voer de Schermvernieuwing alleen uit wanneer de
inbranden van nabeelden goed zichtbaar is. Ter indicatie bevelen wij aan om dit één keer per jaar uit te voeren. Voer het liever niet meer dan één keer per jaar uit, omdat het een invloed kan hebben op de levensduur van het scherm.
• Beelden met klokken, logo's en felle kleuren (ook wit)
kunnen gemakkelijk inbranden van nabeelden veroorzaken. Vermijd om dergelijke beelden gedurende een lange periode weer te geven, anders is het mogelijk dat inbranden van nabeelden ontstaat.
Er verschijnt een witte lijn op het scherm.
Schermvernieuwing wordt automatisch
uitgevoerd nadat de TV gedurende een lange periode is gebruikt, om inbranden van nabeelden te verminderen. Schermvernieuwing start nadat de TV is uitgeschakeld en neemt ongeveer een uur in beslag. Het is mogelijk dat een witte lijn op het scherm verschijnt tijdens de Schermvernieuwing. Dit is geen defect van de TV.
De melding [Schermvernieuwing is niet voltooid…] wordt weergegeven.
Schermvernieuwing wordt automatisch ui
tgevoerd nadat de TV gedurende een lange periode is gebruikt, om inbranden van nabeelden te verminderen. Indien de TV ingeschakeld is, het netsnoer uitgetrokken is of de kamertemperatuur lager is dan 10 ºC of hoger dan 40 ºC tijdens de Schermvernieuwing, wordt de procedure niet voltooid en verschijnt dit bericht.
Indien de Schermvernieuwing automatisch was
gestart, wordt ze opnieuw gestart wanneer u de TV uitschakelt met de afstandsbediening.
Wanneer schermvernieuwing manueel ingesteld
is, moet u het opnieuw selecteren.
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
OLED-scherm (Organic Light Emitting Diode)
Tel ev isi es ys tee m
Afhankelijk van uw land/regioselectie/ televisiemodel Analoog: B/G, D/K, I Digitaal: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satelliet*1: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43 (alleen video)
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/ televisiemodel Analoog: UHF/VHF/kabel Digitaal: UHF/VHF/Kabel Satelliet*
Geluidsuitgang
20 W + 20 W + 10 W + 10 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar a
fhankelijk van uw land/regio.)
Bluetooth versie 4.2
Frequentieband(en)
Draadloos LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
requentiebereik Uitgangsvermogen
F
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
1
1
: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Bluetooth
Bluetooth
14
NL
NL
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de goedgekeurde versie(s) van de software die in de EU-conformiteitsverklaring zijn aangegeven. Druk op HE softwareversie te zien. Afstandsbediening: _._.__.___ Selecteer [Afstandsbediening] [S in de [Instellingen]. Zie de Helpgids voor meer informatie. Er is gecontroleerd dat de software die in deze r
adioapparatuur is geladen, voldoet aan de
essentiële eisen van Richtlijn 2014/53/EU.
LP op de afstandsbediening om de
oftwareversie]
Ingangen/uitgangen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, Di
stributie van één kabel EN50494.
/ AV IN
A/V-ingang (miniaansluiting)
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie, Voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)* (24 Hz)* 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Pc-formaten*
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel)­mo
dus*
Voor meer informatie zie de helpgids.
Behalve eARC-modus
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)
In eARC-modus*
Voor meer informatie zie de helpgids.
In ARC-modus
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(Stereo ministekker)
Hoofdtelefoon
1
2*3
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3,
4
5
5
, 4096 × 2160p
1, 2, 3 (HDD REC)*
Poort USB-apparaat. ( 3 USB HDD-apparaat voor REC-functie) USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High Spe
ed USB (USB 2.0) USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super S
peed USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
6
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet gegarandeerd.)
CENTER SPEAKER IN
Ingangsaansluiting centrale luidspreker
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL850 Wandmontagesteun: SU-WL450
Bedrijfstemperatuur
0 ºC – 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-77AG9: A KD-65AG9: B KD-55AG9: B
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)
KD-77AG9: 194,7 cm / 77 inch KD-65AG9: 163,9 cm / 65 inch KD-55AG9: 138,8 cm / 55 inch
Vermogensverbruik
In [Standaard] -stand
KD-77AG9: 211 W KD-65AG9: 169 W KD-55AG9: 132 W
In [Levendig] -stand
KD-77AG9: 674 W KD-65AG9: 490 W KD-55AG9: 394 W
Jaarlijks energieverbruik*
KD-77AG9: 293 kWh per jaar KD-65AG9: 234 kWh per jaar KD-55AG9: 183 kWh per jaar
7
NL
15
Stand-by vermogensgebruik*8*
Opmerkingen
KD-77AG9: 0,50 W (29 W in de stand voor bijwerken van de software/EPG) KD-65AG9: 0,50 W (27 W in de stand voor bi
jwerken van de software/EPG) KD-55AG9: 0,50 W (27 W in de stand voor bi
jwerken van de software/EPG)
9
Beeldschermresolutie
3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen (verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX USB 3
5 V , 900 mA MAX
Afmetingen (Ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
KD-77AG9: 172,1 × 100,1 × 30,2 cm KD-65AG9: 144,7 × 83,8 × 25,5 cm KD-55AG9: 122,6 × 71,4 × 25,5 cm
zonder tafelstandaard
KD-77AG9: 172,1 × 99,6 × 4,9 cm KD-65AG9: 144,7 × 83,4 × 4,0 cm KD-55AG9: 122,6 × 71,0 × 4,0 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
KD-77AG9: 39,7 kg KD-65AG9: 24,8 kg KD-55AG9: 22,3 kg
zonder tafelstandaard
KD-77AG9: 35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9: 18,7 kg
*1 Niet alle tv-sets zijn uitgerust met DVB-T2- of
DVB-S/S2-technologie of hebben een satellietantenneaansluiting.
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus]
is ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of [Volb. 2].
*3 Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling
HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling]. *4 Voor meer informatie zie de helpgids. *5 eARC-modus is actief wanneer [eARC-modus]
op [Auto] en [Speakers] op [Audiosysteem] staat
en eARC-compatibel audiosysteem is
aangesloten. *6 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-
modellen.
*7 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op
het stroomverbruik van een televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt.
*8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid.
*9 Het stroomverbruik tijdens stand-by neemt toe
als uw televisie aangesloten is op het netwerk.
• Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk van het tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional Access Module) van de tv alleen als u een smartcard in de CAM wilt plaatsen.
• De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
• Ontwerp en specificaties kunnen zonder
oorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
v
Opmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie
• Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en
kabel), interactieve diensten en netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle landen of gebieden beschikbaar. Sommige functies kunnen niet zijn ingeschakeld of werken wellicht niet goed bij bepaalde aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde aanbieders van televisiediensten kunnen voor hun service kosten in rekening brengen.
• Deze televisie ondersteunt digitale
zendingen met gebruik van MPEG-2,
uit H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar ondersteuning van alle bedienings-/onderhoudssignalen die in de loop der tijd kunnen wijzigen, kan niet worden gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
• De begrippen HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, en het
ele-D-symbool zijn handelsmerken
dubb van Dolby Laboratories. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
16
NL
NL
•"BRAVIA", en BRAVIA Sync zijn handelsmerken of geregistreerde merken
an Sony Corporation.
v
• Gracenote, het Gracenote-logo en -
otype, en het logo "Powered by
log Gracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/ of in andere landen.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
oftware AS. All rights reserved.
S
• Google, Google Play, Chromecast,
ouTube, Android TV en andere hieraan
Y gerelateerde merken en logo's zijn handelsmerken van Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® en Wi-Fi Direct® zijn
deponeerde handelsmerken van Wi-Fi
ge Alliance.
• Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een
eurmerk van Wi-Fi Alliance.
k
• Raadpleeg http://patents.dts.com voor
er informatie over DTS-patenten.
me Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc., DTS, het overeenkomstige symbool en DTS gecombineerd met het overeenkomstige symbool zijn gedeponeerde handelsmerken, en DTS Digital Surround is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
• Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn
deponeerde handelsmerken van
ge Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
• Netflix is een gedeponeerd handelsmerk
n Netflix, Inc.
va
• DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSA voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotoriseerde antennes.
• TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk v
• Het USB-IF SuperSpeed USB-drietandlogo is Implementers Forum, Inc.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom v
T. Deze tv biedt ondersteuning
an Tuxera Inc. in de VS en andere landen.
een gedeponeerd handelsmerk van USB
an de betreffende eigenaren.
NL
17
Hinweis
Bezüglich der Installation des Tischständers nehmen Si
e das Einrichtungshandbuch zur Hand.
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3
Den Bildschirm des Fernsehgeräts
schützen (OLED-Fernsehgerät) . . . . . . . . . . . 4
Komponenten und Bedienelemente . . . . 5
Bedienelemente und Anzeigen. . . . . . . . . . . 5
Verwenden der Fernbedienung . . . . . . . . 6
Fernbedienung – Beschreibung der Teile. . .6
Anschlussschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montieren des Fernsehgeräts an der
Wand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Verwenden der optionalen Wandhalterung (SU-WL850 oder
SU-WL450). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Internetverbindung und Datenschutz
Dieses Produkt verbindet sich bei Ersteinrichtung mit dem
nternet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die
I Internetverbindung zu prüfen und später den Startbildschirm zu konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei dieser und allen anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie überhaupt nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendet wird, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und schließen kein Internet­Kabel an. Weitere Informationen zu Internetverbindungen entnehmen Sie bitte den in den Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zum Datenschutz.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die „Sicherheitsinformat ionen“ durch (Seite 3).
• Für weitere Sicherheitsinformationen lesen Sie die mitgelieferten Sicherheitsinformationen.
• Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Hilfe
Weitere Informationen zur Störungsbehebung und andere nützliche Informationen finden Sie direkt auf Ihrem Fernsehgerät. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um eine Liste mit Themen anzuzeigen oder nach Stichworten zu suchen.
Hilfe (Anleitung)
Um detailliertere Informationen zu erhalten, wählen Sie [Hilfe] aus dem Hilfemenü Ihres Fernsehgeräts. Sie können die Hilfe auch von Ihrem PC oder Smartphone aus aufrufen (Informationen finden Sie auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung).
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat) und Betriebsspannung befinden sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung. Sie finden sie, wenn Sie die Ständerabdeckung entfernen .
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Visual Products Inc., dass die Funkanlagentypen KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU­Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
eräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
G gelten.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
chränkt.
bes
DE
2
DE
Schraube (M6)
Wandhalterung
9 mm - 13 mm
Rückwärtige Abdeckung des Fernsehgeräts
M4 Schraube (nicht mitgeliefert)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Schraube (nicht mitgeliefert)
6 mm - 7 mm
Kabel (nicht mitgeliefert)
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche, um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden oder Sachschäden verursacht.
• Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht ge
zogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am Fernsehgerät führen kann.
• Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, die mittleren A
bdeckungen an der Rückseite des Fernsehgeräts anzubringen,
wenn das Fernsehgerät in der Tischvariante verwendet wird.
• Wande inbauten sollten n ur von qualifizie rtem Fachpersonal ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, a
usschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung SU-WL850Wandhalterung SU-WL450
• Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der Abbildung dargestellt konzipiert. Durchmesser und Länge de r Schrauben variieren je nach Mod ell d
er Wandmontagehalterung. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen.
Tran spo rt
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei Perso nen nötig .
• Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren, halten Sie es wie unten dargestellt. Belasten Sie das Bildschirm­Panel und den Rahmen um den Bildschirm nicht.
• Legen Sie das Fernsehgerät
nd Handhabung und
währe Montage nicht hin.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen no
ch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des Umkippens
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony W
andmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
3
DE
Installation an der Wand
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
1 cm
30 cm
10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
6 cm
Blockieren Sie nicht den Bereich der Luftzirkulation.
Luftzirkulation
Wand
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand
Aufstellung auf dem Standfuß
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub­oder Schmutzablageru ngen zu vermeiden: Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach noch auf dem Kopf
stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
St
ellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal, einem
Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung
gezeigt.
DE
4
Den Bildschirm des Fernsehgeräts schützen (OLED-Fernsehgerät)
Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Bildschirms vor Schäden
Bildeinbrennen
OLED-Fernsehgeräte neigen aufgrund der Eigenschaften der in ihnen verwendeten Materialien zu Bildeinbrennen (Nachwirkeffekt). Bildeinbrennen kann auftreten, wenn Bilder wiederholt oder für längere Zeit an derselben Stelle angezeigt werden. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts. Vermeiden Sie die Anzeige von Bildern, die zu Bildeinbrennen führen.
Beispielsweise führen die folgenden Bilder potenziell zu Bildeinbrennen:
• Inhalte mit schwarzen Streifen auf der oberen und unteren und/ oder linken und rechten Seite des Bildschirms. (Zum Beispiel Letterboxed, 4:3-Bildschirm, Standardauflösung)
• Statische Bilder wie etwa Fotos.
• Videospi ele, bei denen auf einigen Teilen des Bilds chirms Inhalt dauerhaft angezeigt wird.
• Bildschirmmenüs, Programmzeitschriften, Kanallogos usw.
• Statische Inhalte von Anwendungen.
• Bildschirm-Ticker wie etwa für Nachrichten und Überschriften.
So senken Sie das Risiko des Bildeinbrennens:
• Sony em pfiehlt, das Fernsehgerät normal auszuschalten, i ndem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken.
• Füllen Sie den Bildschirm, indem Sie [Wide-Modus] ändern, um die s
chwarzen Streifen zu beseitigen. Wählen Sie einen anderen
[Wide-Modus] als [Normal].
• Schalten Sie die OSD (Bildschirmanzeige) aus, indem Sie die
/ Taste drücken, und schalten Sie die Menüs angeschlossener Geräte aus. Einzelheiten finden Sie in der An
leitung des angeschlossenen Geräts.
• Vermeiden Sie die Anzeige statischer Bilder mit hellen Farben (einschließlich Weiß), Uhren oder Logos auf dem Bildschirm.
• Legen Sie die Bildeinstellungen entsprechend den Umgebungsbedingungen fest. Für den Hausgebrauch und bei der Betrachtung von Inhalten, bei denen häufig Logos usw. erscheinen, wird das Standardbild empfohlen.
Das Fernsehgerät besitzt folgende Funktionen, die helfen, B
ildeinbrennen zu reduzieren/zu verhindern.
Panelaktualisierung
Panelaktualisierung wird automatisch ausgeführ t, um die Gleichmäßigkeit des Bildschirms des Fernsehgeräts nach langem Gebrauch anzupassen. Panelaktualisierung kann auch manuell durchgeführt werden und sollte nur verwendet werden, wenn das Bildeinbrennen sehr auffällig ist oder Sie die folgende Meldung sehen: [Panelaktualisierung konnte nicht abgeschlossen werden…]
Vors icht :
• Die Funktion Panelaktualisierung kann das Bildschirm-Panel beeinträchtigen. Es wird empfohlen, die Panelaktualisierung nur einmal jährlich durchzuführen; wird sie öfter als einmal jährlich durchgeführt, kann dies die Lebensdauer des Bildschirm-Panels verkürzen.
• Die Panelaktualisierun g nimmt etwa eine Stunde in Anspruch.
• Während der Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf dem
Bildschirm erscheinen; dies ist keine Störung des
Fernsehgeräts.
• Panelaktualisierung funktioniert nur bei einer Raumtemperatur zwischen 10 ºC und 40 ºC.
Pixelverschiebung
Bewegt das Bild auf dem Bildschirm automatisch, um Bildeinbrennen zu verhindern.
Weitere Funktion
Die Bildschirmhelligkeit wird bei der Anzeige von Standbildern, Uhren, hellen Farben oder Logos usw. automatisch reduziert.
DE
Komponenten und Bedienelemente
ȩ
ȬȫȪ
Bedienelemente und Anzeigen
 (Ein/Aus) / + / –
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist,
drücken Sie zu
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist,
Zum Ausschalten halten Sie gedrü Drücken Sie mehrmals , u zu ändern, und drücken Sie dann die Taste + oder –, um Folgendes auszuführen:
• Passen Sie die Lautstärke an.
• Wählen Sie den Kanal.
• Auswahl der Eingangsquelle des F
ernsehgeräts.
Sensor der Fernbedienung*1 /
Lichtsensor*
Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt entsprechend dem Status des Fernsehgeräts. Weitere Informationen finden Sie in der H
ilfe.
m Einschalten.
m die Funktion
1
/ Beleuchtungs-LED
ckt.
Integriertes Mikrofon*2*
Verwenden Sie das integrierte Freisprechmikrofon für die Sprachsuche. Um das integrierte Mikrofon zu aktivieren, befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, wenn Sie die -Taste drücken.
Integrierte Mikrofon-LED
Die integrierte Mikrofon-LED leuchtet bernsteinfarben, wenn das integrierte Mikrofon aktiviert ist. Die integrierte Mikrofon-LED kann deaktiviert werden.*
*1 Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors. *2 Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung.
Die Sprachsuche mit dem integrierten Mikrofon ist nur in eingeschränkten Regionen/Ländern/ Sprachen verfügbar. Die Leistungsaufnahme im Standby erhöht sich, da das integrierte Mikrofon immer zuhört, wenn die Sprachsuche mit dem integrierten Mikrofon aktiviert ist.
*3 Weitere Informationen finden Sie in der Online-
Hilfe-Anleitung (Seite 2).
3
3
DE
5
Verwenden der Fernbedienung
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
(Mikrofon)
Verwenden der Sprachsuche*. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.)
//// (Steuerkreuz zur Navigation)
Navigation und Auswahl auf dem Bildschirmmenü.
TV
Schalten Sie zu einem Fernsehkanal oder einem anderen Eingang um und zeigen Sie das TV-Menü an.
* Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung.
Fernbedienung – Beschreibung der Teile
Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren.
 (TV-Bereitschaft)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein oder aus (Bereitschaftsmodus).
Zifferntasten
/ (Info/Text aufdecken)
Zeigt Informationen an.
(Text)
Diese Taste zeigt Textinformationen an.
Google Play
Rufen Sie den Onlinedienst „Google Play“ auf.
NETFLIX (nur in bestimmten Regionen/ Ländern bzw. für bestimmte Fernsehgerätemodelle)
Rufen Sie den Onlinedienst „NETFLIX“ auf.
Farbtasten
Mit diesen Tasten können Sie die entsprechenden Funktionen ausführen.
DE
6
DE
Tipp
Hinweis
GUIDE/
Digitale Programmübersicht oder EPG der Kabelbox/des Satellitenempfängers nach Einstellung von [Kabel-/Satelliten-Box­Einrichtung] anzeigen lassen (nur mit Set­Top-Box-Steuerung kompatible Modelle).
REC LIST
Aufnahmeliste von USB HDD oder DVR nach Einstellung von [Kabel-/Satelliten-Box­Einrichtung] anzeigen lassen.
(Eingangswahl)
Eingangsquelle usw. anzeigen lassen und auswählen.
(Schnelleinstellungen)
Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
BACK/
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf.
HOME
Zeigen Sie das Startmenü des Fernsehgeräts an.
 +/– (Lautstärke)
Passen Sie die Lautstärke an.
(Springen)
Springen Sie zwischen zwei Kanälen oder Eingängen hin und her. Das Fernsehgerät wechselt zwischen dem aktuellen Kanal oder Eingang und dem letzten Kanal oder Eingang, der ausgewählt war.
(Stummschalten)
Schalten Sie den Ton stumm. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder hörbar zu machen.
AUDIO
Auswahl von mehrsprachigem Ton oder Zweikanalton für das Programm, das derzeit wiedergegeben wird (abhängig von der Programmquelle).
(Untertiteleinstellung)
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Untertitel (wenn die Funktion verfügbar ist).
HELP
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. Von hier aus kann auf die Hilfe zugegriffen werden.
///
Bedienen Sie Medieninhalte auf dem Fernsehgerät und auf einem angeschlossenen Gerät, das mit BRAVIA Sync kompatibel ist.
REC
Aufnahme des Programms, das derzeit wiedergegeben wird, auf USB HDD oder DVR nach Einstellung von [Kabel-/Satelliten-Box­Einrichtung] (Nur in bestimmten Regionen/ Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle).
EXIT
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf oder schließen Sie das Menü. Wenn der Dienst Interaktive Anwendung verfügbar ist, drücken Sie diese Taste, um den Dienst zu beenden.
• Weitere Informationen über [Kabel-/Satelliten-Box­Einrichtung] finden Sie in der Hilfe.
• Die Tastenkombinationen für Eingabehilfen kann
durch Drücken und Halten von ein- und ausgeschaltet werden.
CH +/–//
Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal. Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste () o
der vorherige () Seite.
DE
7
Anschlussschema
<
<
<
ȭȯ
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Kabel/ Antenne/ Externe Box
Router
Satellit
Kopfhörer
7 mm
HDMI-Gerät
HDMI­Gerät
VCR/ Video-spielkonsolen/DVD-Player/ Camcorder/Externe Box*
1
14 mm
Zugangskontrollmodul
HDMI­Gerät
Audio­system mit optischem Audio­eingang
AV-Receiver
Standbild­Digitalkamera/ Camcorder/ USB­Speichermedien/ USB-HDD-Gerät
Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/USB-Speichermedien
Audio­system mit eARC/ ARC/ HDMI­Gerät
1,5 mm
Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken.
8
DE
DE
CENTER SPEAKER IN
10 mm
3,5 mm
1234
1: L 2: Video 3: Erde 4: R
< 12 mm
< 21 mm
• Um die Lautsprecher Ihres Fernsehers als Center-Lautsprecher zu verwenden, verbinden Sie den Ausgang Ihres AV­Receivers mit CENTER SPEAKER IN am Fernseher.
• Trennen Sie das Netzkabel des Fernsehers u
nd des AV-Receivers, bevor Sie Kabel
anschließen.
• Stellen Sie sicher, dass [Lautsprecher] auf [
Audiosystem] eingestellt ist.
/ AV IN
• Bei einer Composite-Verbindung verwenden Sie ein Verlängerungskabel für analoge Eingänge (nicht mitgeliefert).
Um Zischgeräusche zu verhindern, wenn der
TER SPEAKER IN nicht mit einem AV-
CEN Receiver verbunden ist, deaktivieren Sie [TV-Center-Lautsprechermodus]. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe.
CAM (Zugangskontrollmodul)
• Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay­TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang des CAM.
• Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in de
n CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts. Sie muss in das Conditional Access Module eingesetzt werden, das Sie von Ihrem autorisierten Händler erhalten haben.
• CAM wird in einigen Länder/Gegenden n
icht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisierten Händler.
• Möglicherweise wird eine CAM-Meldung a
ngezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe von Internetvideos zu einem Digitalprogramm umschalten.
 (Kopfhörer)
• Unterstützt nur 3-polige Stereo­Minibuchse.
• Sie können den Ton nicht gleichzeitig über di
e Kopfhörer und die Lautsprecher des
Fernsehgeräts ausgeben.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät anschließen, kann das die daneben angeschlossenen Geräte behindern.
• Wenn Sie ein großes USB-Gerät a
nschließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
• Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den US
B 3-Anschluss (blau) an.
HDMI IN 1/2/3/4
• Per HDMI-Schnittstelle können digitale Video- und Audiodaten mit einem einzigen Kabel übertragen werden.
2
DE
9
• Um qualitativ hochwertige 4K-50p/60p-
Hinweis
Inhalte zu genießen, schließen Sie ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an und setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format]. Führen Sie diese Einstellung einzeln für j
eden angeschlossenen HDMI IN­Anschluss durch. Einzelheiten zu den unterstützten Formaten finden Sie in dieser Anleitung unter „Technische Daten“ (Seite 14-16).
HDM
I IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3
an, um den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten. Ein Audiosystem, das HDMI eARC/ARC unterstützt, kann Videosignale an das Fernsehgerät senden und über dasselbe HDMI-Kabel Audiosignale vom Fernsehgerät empfangen. Wenn Ihr Audiosystem HDMI eARC/ARC nicht unterstützt, ist eine zusätzliche Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) erforderlich.
• Verwenden Sie das HDMI-Kabel mit E
thernet zur Verbindung des
Audiosystems mit eARC.
 (RF-Eingang), (Satelliteneingang)
• Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und Satellit. Anschlussschritte: SUB. MAIN Antenne
• Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie di
ese Verbindung nur her, wenn Sie den Twin-Tuner-Modus verwenden (Ausnahme: Unicable EN50494).
*1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom
Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART­Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für den analogen Eingang.
*2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
• Sie können die seitliche Abdeckung nicht anbringen, während die Kabel mit dem seitlichen
chluss verbunden sind.
Ans
• Bewahren Sie die seitliche Abdeckung zur künftigen
erwendung an einem sicheren Ort auf.
V
DE
10
DE
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung (SU-WL850 oder SU-WL450)
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage de
s Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses Produkts I
hre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Installationsinformationen Wandhalterung
Die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts vor der Montage an der Wand. Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (
Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
www.sony.eu/support/
Vorbereitung für die Wandmontage
Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL850 (nicht mitgeliefert) oder SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um den Fernseher an der Wand zu installieren. Stellen Sie sicher, dass Sie den Tischständer anbringen, bevor Sie den Fernseher an der Wand be
festigen. Beachten Sie dazu das Einrichtungshandbuch.
• Bereiten Sie den Fernseher für die Wandhalterung vor, bevor Sie die Kabelverbindungen herstellen.
• Befolgen Sie das Anweisungshandbuch im Lieferumfang der Wandhalterung für Ihr Modell.
A
usreichende Fachkenntnisse sind für die Montage des Fernsehers erforderlich, insbesondere zum
Bestimmen der Stärke der Wand, damit die Wand auch das Gewicht des Fernsehers tragen kann.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder
l
izenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
• Die Schrauben für die Wandhalterung werden nicht mitgeliefert.
• Stellen Sie sicher, dass Sie unbenutzte Schrauben und den Tischständer an einem sicheren Ort au
fbewahren, bis Sie mit der Anbringung des Tischständers anfangen können. Bewahren Sie die
Schrauben außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
DE
11
1 Entfernen Sie die Ständerabdeckung und die Anschlussabdeckungen.
ʕ
2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
12
DE
DE
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Problembehandlung bei Fehlern wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung drücken, bis eine Meldung angezeigt wird. Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt wird, ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie dann auf die Ein-/Ausschalttaste am Fernsehgerät, warten Sie zwei Minuten und stecken Sie dann das Netzkabel ein.
2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate durch. Sony empfiehlt, die Software des Fernsehgeräts zu aktualisieren. Softwareupdates verbessern die Leistung oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie auf der vorderen Umschlagseite dieser Anleitung).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt es sich unter Umständen nicht sofort wieder durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu i
nitialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute
und versuchen Sie es dann erneut.
Probleme und Lösungen
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt.
Zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden). Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das Ne
tzkabel abziehen und warten, bis die Beleuchtungs-LED nicht mehr rot blinkt, und schalten Sie dann das Fernsehgerät ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie da
s Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt.
Es kann kein terrestrisches bzw. Kabelsignal empfangen werden.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung
bzw. die Verstärkereinstellungen.
Wählen Sie den terrestrischen bzw.
Kabelempfang durch Drücken von TV auf der Fernbedienung und wählen Sie dann [Digital], wenn der Rundfunkdienst nicht angezeigt wird.
Das terrestrische Signal ist evtl. unterdrückt, wenn
in der Nähe ein starkes Signal anliegt. Setzen Sie [LNA (Ka ---)] in den Einstellungen des digitalen Suchlaufs auf [Aus].
Führen Sie nach dem Umzug in eine neue
Wohnung oder für den Empfang neuer Dienste einen Dienstesuchlauf aus, indem Sie [Digitaler Suchlauf] wählen.
Es kann kein Satellitensignal empfangen werden.
Prüfen Sie die Satellitenkabelverbindung.Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung
festgestellt…] angezeigt wird, trennen Sie das Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht kurzgeschlossen ist.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen.
Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie
[PIN-Code ändern].
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt sich.
Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise heiß an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
Während des Fernsehens mit dem Fernsehgerät wird der Bildschirm dunkler.
Wenn das gesamte Bild oder ein Teil des Bildes
statisch bleibt, wird die Bildschirmhelligkeit allmählich reduziert, um Bildeinbrennen zu verhindern. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts.
DE
13
Sie sorgen sich wegen Bildeinbrennen.
Hinweis
Wenn dasselbe Bild wiederholt oder für längere
eit angezeigt wird, kann es zu Bildeinbrennen
Z kommen. Um das Bildeinbrennen zu reduzieren, empfehlen wir Ihnen, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken.
• Führen Sie die Panelaktualisierung n ur manuell durch, wenn das Bildeinbrennen besonders auffällig ist. Es wird empfohlen, sie nur einmal jährlich durchzuführen. Vermeiden Sie es, sie öfter als einmal jährlich durchgeführt, da dies die Lebensdauer des Bildschirm-Panels verkürzen kann.
• Bilder mit Uhren, Logos und hellen Farben (einschließlich Weiß) führen leicht zu Bildeinbrennen. Vermeiden Sie das längere Anzeigen dieser Bilder, da es anderenfalls zu Bildeinbrennen kommen kann.
Eine weiße Linie erscheint auf dem Bildschirm.
Die Panelaktualisierung wird automatisch
ausgeführt, wenn das Fernsehgerät über lange Zeit verwendet wurde, um das Bildeinbrennen zu reduzieren. Die Panelaktualisierung beginnt nach dem Ausschalten des Fernsehgeräts und dauert etwa eine Stunde lang. Während der Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf dem Bildschirm erscheinen. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts.
Die Meldung [Panelaktualisierung konnte nicht abgeschlossen werden…] wird angezeigt.
Die Panelaktualisierung wird automatisch au
sgeführt, wenn das Fernsehgerät über lange Zeit verwendet wurde, um das Bildeinbrennen zu reduzieren. Wenn während der Panelaktualisierung das Fernsehgerät eingeschaltet wird, das Netzkabel gezogen wird oder die Raumtemperatur außerhalb des Bereichs zwischen 10 ºC und 40 ºC liegt, wird der Prozess nicht abgeschlossen und diese Meldung erscheint.
Wenn die Panelaktualisierung automatisch
gestartet wurde, startet sie neu, wenn Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung ausschalten.
Wenn die Panelaktualisierung manuell gestartet
wurde, müssen Sie sie erneut auswählen.
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
OLED (Organic Light Emitting Diode)-Panel
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/ Fernsehgerätemodell Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/NTSC4.43 (nur Video)
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/ Fernsehgerätemodell Analog: UHF/VHF/Kabel Digital: UHF/VHF/Kabel Satellit*
Tonausgänge
20 W + 20 W + 10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n (Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac m
öglicherweise nicht verfügbar.)
Bluetooth Version 4.2
Frequenzbänder
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
requenzbereich Ausgangsleistung
F
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
1
1
: IF Frequency 950-2.150 MHz
WLAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Bluetooth
Bluetooth
DE
14
DE
Software-Version
Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/ den genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung angegeben sind. Drücken Sie HE Softwareversion anzuzeigen. Fernbedienung: _._.__.___ Wählen Sie [Fernbedienung] [S Version] aus [Einstellungen]. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe. Die auf dieses Rundfunkgerät geladene Software w
urde geprüft und erfüllt die grundlegenden
Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
LP auf der Fernbedienung, um die
oftware-
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenn*
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, Unicable EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-Eingang (Minibuchse)
HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung, HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)* (24 Hz)* 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Computerformate*
Audio:
Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)­Mo
dus*
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Außer eARC-Modus
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 17
6,4/192 kHz 16/20/24 Bit, Dolby Digital,
Do
lby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (nur bei HDMI IN 3)
Im eARC-Modus*
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Im ARC-Modus
Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, DTS)
(Stereo-Minibuchse)
Kopfhörer
1
2*3
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3,
4
5
5
, 4096 × 2160p
1, 2, 3 (HDD REC)*
USB-Geräteanschluss. ( 3 USB-HDD-Gerät für REC-Funktion) USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen High-Speed­US
B (USB 2.0) Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB (U
SB 3.1 Gen 1)
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können nicht garantiert werden.)
CENTER SPEAKER IN
Center-lautsprecher eingang
6
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL850 Wandhalterung: SU-WL450
Betriebstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und anderes
Spannungsversorgung
220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
KD-77AG9: A KD-65AG9: B KD-55AG9: B
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-77AG9: 194,7 cm / 77 Zoll KD-65AG9: 163,9 cm / 65 Zoll KD-55AG9: 138,8 cm / 55 Zoll
Leistungsaufnahme
Im [Standard]-Modus
KD-77AG9: 211 W KD-65AG9: 169 W KD-55AG9: 132 W
Im [Brillant]-Modus
KD-77AG9: 674 W KD-65AG9: 490 W KD-55AG9: 394 W
Jährlicher Energieverbrauch*
KD-77AG9: 293 kWh pro Jahr KD-65AG9: 234 kWh pro Jahr KD-55AG9: 183 kWh pro Jahr
7
DE
15
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*8*
Hinweis
KD-77AG9: 0,50 W (29 W im Software-/ EPGAktualisierungsmodus) KD-65AG9: 0,50 W (27 W im Software-/ E
PGAktualisierungsmodus) KD-55AG9: 0,50 W (27 W im Software-/ E
PGAktualisierungsmodus)
9
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
Ausgangsleistung
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
KD-77AG9: 172,1 × 100,1 × 30,2 cm KD-65AG9: 144,7 × 83,8 × 25,5 cm KD-55AG9: 122,6 × 71,4 × 25,5 cm
ohne Tischständer
KD-77AG9: 172,1 × 99,6 × 4,9 cm KD-65AG9: 144,7 × 83,4 × 4,0 cm KD-55AG9: 122,6 × 71,0 × 4,0 cm
Gewicht (Ca.)
mit Tischständer
KD-77AG9: 39,7 kg KD-65AG9: 24,8 kg KD-55AG9: 22,3 kg
ohne Tischständer
KD-77AG9: 35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9: 18,7 kg
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2-
oder DVB-S/S2-Technologie oder
Satellitenantennenanschluss.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und
[Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird
die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um
4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die
Einstellung [Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll
2].
*3 Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie [HDMI-
Signalformat] auf [Optimiertes Format].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe. *5 Der eARC-Modus ist aktiv, wenn [eARC-Modus]
auf [Autom.] gesetzt ist, [Lautsprecher] auf
[Audiosystem] und wenn ein mit eARC
kompatibles Audiosystem angeschlossen ist.
*6 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
*7 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde
basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Fernsehgeräts ab.
*8 Die angegebene Leistungsaufnahme im
Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*9 Die Leistungsaufnahme im Standbybetrieb
steigt, wenn der Fernseher mit dem Netzwerk verbunden ist.
• Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder
-abdeckung (die Verfügbarkeit hängt von F
ernsehgerätemodell ab) aus dem Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine passende Smartcard in einem CAM einsetzen möchten.
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt m Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
vo Lagerhaltung ab.
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
eiben vorbehalten.
bl
Hinweise zu Funktionen für digitale Sender
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T,
Satellit und Kabel), interaktive Dienste und Netzwerkfunktionen sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Einige Funktionen sind möglicherweise bei einigen Anbietern und in manchen Netzwerkumgebungen nicht aktiviert oder funktionieren evtl. nicht ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Dienste.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt
gitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/
Di MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/ Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit ändern können, kann jedoch nicht garantiert werden.
Information zu Warenzeichen
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DE
16
DE
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Vertrauliche unveröffentlichte Werke. Copyright © 1992­2015 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
•„BRAVIA“, und BRAVIA Sync sind Marken oder eingetragene Marken der
orporation.
Sony C
• Gracenote, das Gracenote-Logo und der
chriftzug sowie das Logo „Powered by
S Gracenote“ sind eingetragene Marken oder Marken von Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
oftware AS. All rights reserved.
S
• Google, Google Play, Chromecast,
ouTube, Android TV und andere
Y verwandte Marken und Logos sind Marken von Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® und Wi-Fi Direct®
ind eingetragene Marken der Wi-Fi
s Alliance.
• Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein
ezeichen der Wi-Fi Alliance.
Güt
• Die DTS-Patente finden Sie unter http://
atents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz
p von DTS, Inc. DTS, das Symbol, & DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
• Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind
ngetragene Marken, die Eigentum der
ei Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony Corporation unter Lizenz verwendet werden. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
• Netflix ist eine eingetragene Marke von
tflix, Inc.
Ne
• DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der
ELSAT. Dieses Fernsehgerät unterstützt
EUT DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum Steuern von Motorantennen.
• TUXERA ist ein eingetragenes
arkenzeichen der Tuxera Inc. in den USA
M und in anderen Ländern.
• Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo st eine eingetragene Marke von USB
i Implementers Forum, Inc.
• Alle anderen Marken befinden sich im
itz ihrer jeweiligen Eigentümer.
Bes
DE
17
Nota
Consulte o Guia de Configuração para obter inf
ormações sobre como montar o Suporte de mesa do televisor.
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3
Proteção do ecrã do televisor (Televisor
OLED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Peças e Controlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controlos e Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilizar o Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição das Partes do Telecomando. . . . . 6
Diagrama de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . .11
Utilizar o Suporte de parede opcional
(SU-WL850 ou SU-WL450) . . . . . . . . . . . . . . 11
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 13
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado, não configure a função de Internet sem fios e não ligue um cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade apresentada s nos ecrãs de configuração para mais informações acerca das ligações à Internet.
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.
• Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança” (página
3).
• Leia as Informações de Segurança para obter informações de segurança adicionais.
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como referência e podem ser diferentes do produto real.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informações úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para procurar por palavras.
Guia de Ajuda (Manual)
Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações indicadas na contracapa). Também pode verificar o Guia de Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações indicadas na contracapa deste manual).
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor ou na embalagem. Podem ser encontrados removendo a tampa do suporte .
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de Rádio
A Sony Visual Products Inc. declara que os tipos de equipamento de rádio KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
plicam a equipamento comercializado em países que aplicam as
a diretivas da UE.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes
estrições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de
r autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, I
S, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
a banda 5.150-5.350 MHz está restringida apenas a operações no
terior.
in
PT
2
PT
Parafus o (M6)
Suporte de parede
9 mm - 13 mm
Tampa traseira do televisor
Parafuso M4 (não fornecido)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Parafus o (não fornecido)
6 mm - 7 mm
Cabo (não fornecido)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
1 cm
Informações de segurança
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou feridas.
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente elétrica facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no produto.
• Instale o televisor num local onde não possa ser puxado, e
mpurrado ou derrubado.
• Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do televisor não fique de fora do suporte do televisor (não fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor.
• Por motivos de segurança, não se esqueça de fixar as tampas
entrais na parte de trás do Televisor quando tiver o Televisor
c instalado sobre uma mesa.
• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as i
nstalações de suporte de parede.
• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: S
uporte de parede SU-WL850
Suporte de parede SU-WL450
• Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do suporte de parede. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes depen
dendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc.
Tran spo rte
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televi sor de tamanho grande.
• Ao transporta r manualmente o televisor, segure-o conforme é apresentado abaixo. Não exerça pressão sobre o painel e a estrutura em volta do ecrã.
• Ao manusear ou instalar o
elevisor, não deite o televisor.
t
• Não exponha o televisor a c
hoques ou vibrações excessivas durante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
Ventilação
• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objeto na caixa.
• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.
• Recomendamos fortemente que utilize o suporte para m
ontagem na parede da Sony para permitir uma circulação de
ar adequada.
Instalação na parede
PT
3
Instalação com base
30 cm
10 cm
10 cm
Deixe pelo men os este espaço à volta do televisor.
6 cm
Não obstrua a área da circulação de ar.
Circulação de ar
Parede
Circulação de ar bloqueada.
Parede
• Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas,
para trás ou de lado.
N
ão coloque o televisor numa estante, num tapete, numa
cama ou num armário.
Não tap e o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem
com outros objetos, como jornais, etc.
Não instale o televisor como mostrado abaixo.
PT
4
Proteção do ecrã do televisor (Televisor OLED)
Precauções para proteger o ecrã de danos
Retenção de imagem
Os televisores OLED são suscetíveis à retenção de im agem (burn-in) devido às características dos materiais utilizados. A retenção de imagem poderá ocorrer se forem apresentadas imagens no mesmo local do ecrã repetidamente ou durante longos períodos de tempo. Isto não é uma avaria do televisor. Evite apresentar imagens que possam causar retenção de imagem.
Seguem-se exemplos de imagens que poderão causar retenção de imagem:
• Conteúdo com barras pretas tanto na parte superior como inferior e/ou no lado esquerdo e direito do ecrã. (por exemplo, panorâmico, ecrã 4:3, definição standard)
• Imagens estáticas como fotografias.
• Videojo gos que possam ter conteúdo estático em algum a parte do
ecrã.
• Menus no ecrã, guia de programação, logótipos de canal, etc.
• Conteúdo estático de aplicações.
• Vistos no ecrã, como os que são utilizados nas notícias e ma
nchetes.
Para reduzir o risco de retenção de imagem:
• A Sony recomenda que desligue o Televisor normalmente premindo o botão de desligar no Telecomando ou no Televisor.
• Preencha o ecrã alterando [Modo expandido] para eliminar as barras pretas. Selecione [Modo expandido] em vez de [Normal].
• Desligue o OSD (On Screen Display) carregando no botão /
desligue os menus de equipamento ligado. Para mais informações, consulte os manuais de instruções do e
quipamento ligado.
• Evite apresentar imagens estáticas de cores brilhantes (incluindo branco), relógios ou logótipos em qualquer parte do ecrã.
• Ajuste as definições de imagem com base nas condições a
mbiente. A Imagem Standard é recomendada para utilização em casa e durante a visualização de conteúdo que apresenta muitas vezes logótipos das estações, etc.
O televisor tem as seguintes funcionalidades para ajudar a r
eduzir/prevenir a retenção de imagem.
Atualização do painel
A atualização do painel irá ser executada automaticamente para ajustar a uniformidade do ecrã do televisor após este ter sido utilizado durante longos períodos de tempo. A atualização do painel pode também ser executada manualmente e apenas deverá ser utilizada se a retenção de imagem for muito visível ou se vir a seguinte mensagem: [A atualização do painel não foi concluída…]
Atenção:
• A função de atualização do painel poderá afetar o painel. Como referência, execute a atualização do painel apenas uma vez por ano, não a execute mais do que uma vez por ano, pois poderá afetar o tempo de vida útil de utilização do painel.
• A atualização do painel demora cerca de uma hora para co
mpletar.
• Poderá ser apresentada uma linha branca no ecrã durante a atualização do painel, isto não é uma avaria do televisor.
• A atualização do painel apenas funcionará quando a te
mperatura ambiente estiver entre os 10 ºC e os 40 ºC.
Ajuste de pixel
Move automaticame nte a imagem no ecrã para preveni r retenção de imagem.
Outras funcionalidades
O brilho do ecrã é reduzido automaticamente quando apresenta imagens pa radas, relógios, cores brilhantes ou lo gótipos, etc.
PT
Peças e Controlos
ȩ
ȬȫȪ
Controlos e Indicadores
 (Alimentação) / + / –
Quando o televisor estiver desligado,
Carregue p
Quando o televisor estiver ligado,
Mantenha carregado pa Carregue em re função e, em seguida, carregue no botão + ou – para:
• Ajustar o volume.
• Selecionar o canal.
• Selecionar a fonte de entrada do televisor.
Sensor do telecomando*1/
Sensor de luz*
A Iluminação LED acende ou pisca de acordo com o estado do televisor. Para mais informações, consulte o Guia de aj
uda.
ara ligar.
petidamente para alterar a
1
/Iluminação LED
ra desligar.
Microfone incorporado*2*
Utilize o microfone incorporado mãos-livres para fazer pesquisa por voz. Para ativar o microfone incorporado, cumpra as instruções apresentadas no ecrã quando prime o botão .
LED do microfone incorporado
O LED do microfone incorporado acende com a cor âmbar quando o microfone incorporado é ativado. O LED do microfone incorporado pode ser desativado.*
*1 Não colocar nada perto do sensor. *2 A pesquisa por voz requer uma ligação à Internet.
A pesquisa por voz com o microfone incorporado está disponível apenas em alguns locais/países/ idiomas. O consumo de energia em modo de espera aumentará porque o microfone incorporado está sempre em escuta quando a pesquisa por voz com o microfone incorporado está ativada.
*3 Para obter mais informações, consulte o Guia de
Ajuda Online (página 2).
3
3
PT
5
Utilizar o Telecomando
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
(Microfone)
Utilize a função pesquisa por voz*. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.)
//// (Navegação D-Pad)
Menu de navegação e seleção no ecrã.
TV
Muda para um canal de televisão ou entra e mostra o Menu TV.
* A pesquisa por voz requer uma ligação à Internet.
Descrição das Partes do Telecomando
A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor.
 (Televisor em modo de espera)
(standby)
Ligar ou desligar o televisor (modo de espera).
Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Tel etex to )
Apresentar informações.
(Teletexto)
Apresentar informações de teletexto.
PT
6
Google Play
Aceder ao serviço online “Google Play”.
NETFLIX (Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor)
Aceder ao serviço online “NETFLIX”.
Botões coloridos
Executar funções correspondentes nesse momento.
PT
Sugestão
Nota
GUIDE/
Apresente o guia de programas digital ou EPG, ou EPG da caixa de TV por cabo/ satélite depois de definir [Configuração da caixa de cabo/satélite] (Apenas modelos compatíveis com controlo Set top box).
REC LIST
Apresenta a lista Rec do USB HDD ou DVR depois de definir [Configuração da caixa de cabo/satélite].
(Seleção de entrada)
Apresenta e seleciona a fonte de entrada, etc.
(Definições Rápidas)
Apresenta as Definições Rápidas.
BACK/
Voltar ao ecrã anterior.
HOME
Mostrar o Menu Inicial do televisor.
 +/– (Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Saltar para a frente e para trás entre dois canais ou entradas. O televisor alterna entre o canal ou entrada atual e o último canal ou entrada selecionada.
(Sem som)
Cortar o som. Carregar novamente para restaurar o som.
AUDIO
Selecione o som da fonte multilíngue ou som duplo para o programa em visualização atualmente (dependendo da fonte do programa).
(Configurar legendas)
Ligar ou desligar as legendas (quando a funcionalidade está disponível).
HELP
Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda pode ser consultado a partir daqui.
///
Agir sobre conteúdos multimédia no televisor e no dispositivo compatível com BRAVIA Sync que esteja ligado.
REC
Grave o programa em visualização atualmente no USB HDD ou DVR depois de definir [Configuração da caixa de cabo/ satélite] (Apenas em determinadas regiões/ países/modelos de televisor).
EXIT
Regressar ao ecrã anterior ou sair do menu. Quando está disponível um serviço de Aplicação Interativa, carregue para sair do serviço.
• Consulte o Guia de Ajuda para obter mais informações sobre [Configuração da caixa de cabo/ satélite].
• É possível ativar ou desativar o serviço do atalho de acessibilidade premindo ininterruptamente .
CH +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal. No modo de Teletexto: Selecionar a página se
guinte () ou anterior ().
PT
7
Diagrama de Ligações
<
<
<
ȭȯ
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Cabo/ Antena/ Caixa Externa
Router
Satélite
Auscultador
7 mm
Dispositivo HDMI
Dispositivo HDMI
Video-gravador/Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/Câmara de vídeo/Caixa Externa*
1
14 mm
Módulo de Acesso Condicional
Dispositivo HDMI
Sistema de Áudio com Entrada Áudio Ótico
Recetor de AV
Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/ Dispositivo USB/ Dispositivo USB HDD
Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo USB
Sistema de Áudio com Dispositivo eARC/ARC/ HDMI
1,5 mm
Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando.
PT
8
PT
10 mm
3,5 mm
1234
1: L 2: Vídeo 3: Ligação à terra 4: R
< 12 mm
< 21 mm
CENTER SPEAKER IN
• Para utilizar os altifalantes do seu televisor
como altifalante central, ligue a saída do seu recetor de AV à CENTER SPEAKER IN do seu televisor.
• Antes de ligar os cabos, desligue o cabo
de
alimentação do televisor e do recetor
de AV.
• Certifique-se de que [Altifalante] está
de
finido para [Sistema de áudio].
Para evitar um silvo quando não ligar a
trada CENTER SPEAKER IN a um recetor de
en AV, desative o [Modo de altifalante central da TV]. Consulte os detalhes no Guia de ajuda.
CAM (Módulo de Acesso
Condicional)
• Permite o acesso a serviços de televisão
pagos. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o CAM.
• Não introduza o smart card diretamente
na
ranhura CAM do televisor. Tem de ser introduzido no Módulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu agente autorizado.
• O CAM não é suportado em todos os p
aíses/regiões. Verifique com o seu
agente autorizado.
• Pode aparecer uma mensagem do CAM qu
ando muda para um programa digital
depois de utilizar vídeo Internet.
/ AV IN
• Para uma ligação composta, utilize um cabo de extensão analógica (não fornecido).
 (Auscultador)
•Compatível apenas com cabo Mini­tomada estéreo de 3-pólos.
• Não pode obter som do auscultador e dos a
ltifalantes da TV simultaneamente.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Ligar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados junto do mesmo.
• Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue à t
omada USB 1.
• Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB 3 (a
zul).
HDMI IN 1/2/3/4
• O interface HDMI consegue transferir o vídeo e áudio digital em apenas um cabo.
2
• Para apreciar os conteúdos de alta qualidade 4K 50p/60p, ligue um cabo HD
MI de Alta Velocidade Premium e defina o [Formato de sinal HDMI] para [Formato avançado]. Faça isto individualmente para cada t
erminal HDMI IN ligado. Para detalhes sobre os formatos suportados, consulte as “Características técnicas” neste manual (página 14-16).
PT
9
HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Nota
Return Channel/Audio Return Channel)
Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 pa
ra encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema de áudio. Um sistema de áudio que suporta HDMI eARC/ARC pode enviar vídeo para o televisor e receber áudio do televisor através do mesmo cabo HDMI. Se o seu sistema de áudio não suporta HDMI eARC/ARC, uma ligação adicional com DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é necessária.
• Use o cabo HDMI com Ethernet para ligar o
sistema de áudio ao eARC.
 (Entrada RF), (Entrada satélite)
• Ligações para antena terrestre/cabo e satélite. Passos da ligação: SUB. MAIN Antena
• Para tomada SUB., ligue apenas quando e
stiver a usar o modo de sintonizador duplo para o Cabo de Distribuição Único EN50494.
*1 Para um dispositivo externo que tenha apenas
SCART AV OUT, utilize um adaptador SCART-RCA e um Cabo de Extensão Analógico.
*2 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
• Não é possível fixar a tampa lateral se existirem cabos ligados no terminal lateral.
• Guarde a tampa lateral num local seguro para
tilização futura.
u
PT
10
PT
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional (SU-WL850 ou SU-WL450)
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do
seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por
si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise de
ste produto.
Informações de instalação do Suporte de parede
Este manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na parede. Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de Parede, veja a Informação de Instalação (
Suporte de Parede) na página do produto para o modelo do seu televisor.
www.sony.eu/support/
Preparação para a instalação na parede
Utilize o Suporte de parede SU-WL850 (não fornecido) ou SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede. Certifique-se de que fixa o Suporte de mesa antes de instalar o Televisor na parede, consultando o G
uia de configuração.
• Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de ligar os cabos.
• Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o seu modelo. A instalação do
t
elevisor requer experiência suficiente, especialmente para determinar se a parede possui a
resistência necessária para suportar o peso do televisor.
• Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por
c
ontratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
• Os parafusos para o Suporte de parede não são fornecidos.
• Não se esqueça de guardar os parafusos que não utilizar e o Suporte de mesa num local seguro até pr
ecisar de fixar o Suporte de mesa. Mantenha os parafusos afastados de crianças pequenas.
PT
11
1 Retire a tampa do suporte e as tampas dos terminas.
ʕ
2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
12
PT
PT
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões como: ecrã preto, sem som, imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor carregando no botão
de alimentação no telecomando até que surja uma mensagem. O televisor vai reinicia. Tente desligar o cabo de alimentação se o televisor não recuperar. Prima então o botão de alimentação no televisor e aguarde dois minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o a manter o software do seu televisor atualizado. As atualizações de software proporcionam novas funcionalidades e melhoram o desempenho.
4 Visite o Web site de apoio da Sony
(informações indicadas na capa deste manual).
Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo a ligar mesmo que carregue no botão de alimentação no telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema. A
guarde cerca de um minuto e, em seguida,
volte a operar.
Problemas e soluções
Quando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho.
Anote o número de vezes que pisca (o tempo de
intervalo é de três segundos). Reinicie o televisor desligando o cabo de a
limentação até o LED de iluminação parar de piscar a vermelho e, em seguida, ligue o televisor. Se o problema persistir, desligue o cabo de al
imentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sony e indique o número de vezes que o LED de Iluminação pisca.
Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
Verifique a ligação da antena/cabo e definições
do amplificador.
Selecione o serviço terrestre/por cabo premindo
TV no telecomando e, em seguida, selecione [Digital] se o serviço de transmissão não for apresentado.
O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um
sinal forte disponibilizado nas proximidades. Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas definições da sintonia digital.
Depois de se mudar para uma casa nova ou
tentar receber novos serviços, tente uma pesquisa de serviço selecionando [Sintonia Digital].
Não se recebe o serviço satélite.
Verifique a ligação do cabo de satélite.Quando é apresentada a mensagem [Nenhum
sinal. Overload do LNB…], desligue o cabo de alimentação. Em seguida, certifique-se de que o cabo de satélite não está danificado e que a linha do sinal de satélite não está em curto-circuito no conector de satélite.
O telecomando não funciona.
Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental de transmissão.
Introduza 9999 para o código PIN e selecione
[Altere o código PIN].
A área na proximidade do televisor aquece.
Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão.
O ecrã fica mais escuro enquanto vê televisão.
Se a imagem completa ou parte da imagem se
mantiver parada, o brilho do ecrã será gradualmente reduzido para prevenir retenção de imagem. Isto não é uma avaria do televisor.
PT
13
Tem preocupações sobre a retenção de
Nota
imagem.
Se a mesma imagem for apresentada r
epetidamente ou durante um longo período de tempo, poderá ocorrer retenção de imagem. Para reduzir a retenção de imagem, recomendamos que desligue o Televisor normalmente premindo o botão de desligar no telecomando ou no Televisor.
• Execute a atualização do painel manualmente apenas
quando a retenção de imagem for particularmente visível. Como referência, execute-a apenas uma vez por ano. Evite executá-la mais do que uma vez por ano, uma vez que poderá afetar o tempo de vida útil de utilização do painel.
• Imagens que incluam relógios, logótipos e cores
brilhantes (incluindo branco) causam facilmente retenção de imagem. Evite apresentar estes tipos de imagens durante longos períodos de tempo, caso contrário poderá ocorrer retenção de imagem.
É apresentada uma linha branca no ecrã.
A atualização do painel é executada
automaticamente após o televisor ter sido utilizado durante longos períodos de tempo para reduzir a retenção de imagem. A atualização do painel inicia após o televisor ser desligado e demora cerca de uma hora para completar. Poderá ser apresentada uma linha branca no ecrã durante a atualização do painel. Isto não é uma avaria do televisor.
É apresentada a mensagem [A atualização do painel não foi concluída…].
A atualização do painel é executada a
utomaticamente após o televisor ter sido utilizado durante longos períodos de tempo para reduzir a retenção de imagem. Se o televisor for ligado, o cabo de alimentação CA for desligado ou a temperatura ambiente saia do intervalo de 10 ºC a 40 ºC durante a atualização do painel, o processo não será completado e será apresentada esta mensagem.
Se a atualização do painel tiver iniciado
automaticamente, esta irá reiniciar quando desligar o televisor com o telecomando.
Se a Atualização do painel tiver iniciado
manualmente, é necessário selecioná-la novamente.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Painel OLED (Organic Light Emitting Diode)
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Apenas vídeo)/NTSC4.43 (Apenas vídeo)
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor Analógico: UHF/VHF/Cabo Digital: UHF/VHF/Cabo Satélite*
Saída de som
20 W + 20 W + 10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac pode não estar disponível de
pendendo da sua região/país.)
Bluetooth Versão 4.2
Banda de frequência(s)
LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
ma de frequência Potência de Saída
Ga
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
1
1
: Frequência IF 950-2.150 MHz
Bluetooth
Bluetooth
PT
14
PT
Versão do software
Este equipamento de rádio destina-se a ser utilizado com a(s) versão(ões) de software aprovada(s) que está(ão) indicada(s) na Declaração de Conformidade da UE. Carregue em HE qual a versão do software. Telecomando: _._.__.___ Selecione [Telecomando] [V em [Definições]. Para mais informações, consulte o Guia de ajuda. O software carregado neste equipamento de r
ádio está verificado e de acordo com os
requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/UE.
LP no telecomando para saber
ersão do Software]
Tom adas de Entrada/ S aíd a
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena do satélite*
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Di
stribuição por um Cabo EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/áudio (Mini-tomada)
HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP
2.3-compatível)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)* (24 Hz)* 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formatos PC*
Áudio:
No modo eARC (Enhanced Audio Return Ch
annel)*
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
Exceto no modo eARC
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/ 17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Do
lby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Apenas nos modelos HDMI IN 3)
No modo eARC*
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
No modo ARC
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(Mini-tomada estéreo)
Auscultador
1
2*3
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3,
4
5
5
, 4096 × 2160p
1, 2, 3 (HDD REC)*
Porta do dispositivo USB. ( 3 dispositivo USB HDD para a funcionalidade REC) As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (U
SB 2.0) A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Ge
n 1)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação não são garantidas.)
CENTER SPEAKER IN
Terminal de entrada da coluna central
6
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL850 Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de operação
0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional
10 % – 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de alimentação
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-77AG9: A KD-65AG9: B KD-55AG9: B
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.)
KD-77AG9: 194,7 cm / 77 polegadas KD-65AG9: 163,9 cm / 65 polegadas KD-55AG9: 138,8 cm / 55 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-77AG9: 211 W KD-65AG9: 169 W KD-55AG9: 132 W
No modo [Vívido]
KD-77AG9: 674 W KD-65AG9: 490 W KD-55AG9: 394 W
Consumo anual de energia*
KD-77AG9: 293 kWh por ano KD-65AG9: 234 kWh por ano KD-55AG9: 183 kWh por ano
7
PT
15
Consumo de energia no modo de espera*8*
Nota
KD-77AG9: 0,50 W (29 W no modo de atualização do EPG/software) KD-65AG9: 0,50 W (27 W no modo de atualização do
EPG/software) KD-55AG9: 0,50 W (27 W no modo de atualização do
EPG/software)
9
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-77AG9: 172,1 × 100,1 × 30,2 cm KD-65AG9: 144,7 × 83,8 × 25,5 cm KD-55AG9: 122,6 × 71,4 × 25,5 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-77AG9: 172,1 × 99,6 × 4,9 cm KD-65AG9: 144,7 × 83,4 × 4,0 cm KD-55AG9: 122,6 × 71,0 × 4,0 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-77AG9: 39,7 kg KD-65AG9: 24,8 kg KD-55AG9: 22,3 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-77AG9: 35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9: 18,7 kg
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-
T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de
sinal HDMI] para [Formato avançado]. *4 Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes. *5 O modo eARC está ativo quando [Modo eARC]
está definido para [Auto], [Altifalante] está
definido para [Sistema de áudio] e o sistema de
áudio compatível com eARC está ligado. *6 Apenas em determinadas regiões/países/
modelos de televisor. *7 Consumo de energia em kWh por ano, com base
no consumo de energia verificado com o
televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365
dias.
O consumo de energia real irá depender da
forma como o televisor é utilizado.
*8 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários.
*9 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor estiver ligado à rede.
• Não retire o cartão fictício ou cobertura (a disponibilidade depende do modelo do televisor) da ranhura TV CAM do televisor (Módulo de Acesso Condicional) exceto para inserir um cartão colocado no CAM.
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos países/região/modelo de televisor/stock.
• O design e as características técnicas estão sujeitos a
teração sem aviso prévio.
al
Aviso para a função de televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e
cabo), serviços interativos e funções de rede, podem não estar disponíveis em todos os países e áreas. Algumas funções podem não ser permitidas ou podem não funcionar corretamente com alguns fornecedores e ambientes de rede. Alguns fornecedores de serviço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seus serviços.
• Este televisor suporta transmissão digital
ilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4
ut AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/serviço, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação da marca registada
• Os termos HDMI e High-Definition
Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e o
bolo duplo D são marcas da Dolby
sím Laboratories. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais não publicados. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados.
•“BRAVIA”, e BRAVIA Sync são
marcas comerciais ou registadas da Sony
orporation.
C
PT
16
PT
• Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
ouTube, Android TV e outras marcas
Y relacionadas e logos são marcas comerciais da Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® e Wi-Fi Direct® são
cas comerciais registadas da Wi-Fi
mar Alliance.
• O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de
ertificação da Wi-Fi Alliance.
c
• Para obter informações sobre patentes
TS, consulte http://patents.dts.com.
D Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo em conjunto são marcas comerciais registadas e Digital Surround é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
• O símbolo da palavra e os logótipos
tooth® são marcas comerciais
Blue registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
• Netflix é uma marca registada da Netflix,
c.
In
• DiSEqC™ é uma marca comercial da
SAT. Este televisor suporta DiSEqC
EUTEL
1.0. Este televisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas.
• TUXERA é uma marca comercial registada
uxera Inc. nos EUA e outros países.
da T
• O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma mar Implementers Forum, Inc.
• Todas as outras marcas registadas são
ropriedade dos seus respetivos
p proprietários.
ca comercial registada da USB
PT
17
Nota
Per fissare il supporto da tavolo, consultare la Guida d
i installazione.
Sommario
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Protezione dello schermo TV (TV OLED). . . . 4
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione delle parti del telecomando . . .6
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . . 8
Installazione del televisore a parete. . . . .11
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale (SU-WL850 o SU-WL450) . . . . . . 11
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 13
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 14
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la co nfigurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per configurare la schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato in questa e in tutte le altre conness ioni a Internet. S e non si desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a Internet.
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
• Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza” (pagina 3).
• Leggere le Avvertenze sulla sicurezza per ulteriori informazioni sulla sicurezza.
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida all’installazione e nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e possono differire dal prodotto effettivo.
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere HELP sul telecoman do per visualizzare un ele nco di argomenti o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu Guida del televisore. È inoltre possibile controllare la Guida dal PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella copertina posteriore del presente manuale).
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/ mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisore o sull’imballo. È possibile individuarle rimuovendo il coperchio del piedistallo .
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature radi o
Il fabbricante, Sony Visual Products Inc., dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE.
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti
estrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per
r l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
la restrizione della banda 5.150-5.350 MHz si limita
sclusivamente al funzionamento in interni.
e
IT
2
IT
Informazioni di sicurezza
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
9 mm - 13 mm
Coperchio posteriore del televisore
Vite M4 (non in dotazione)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Vite (non in dotazione)
6 mm - 7 mm
Cavo (non in dotazione)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
1 cm
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di corrente facilmente accessibile.
• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni materiali.
• Installare il televisore in una posizione che non permetta di ti
rarlo, spingerlo o rovesciarlo.
• Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle persone o al televisore stesso.
Tras por to
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone.
• Qua ndo si trasporta il televisore manualmen te, sostenerlo come mostrato sotto. Non sollecitare il pannello e il telaio intorno allo schermo.
• Durante lo spostamento o il
ntaggio del televisore, non
mo posare il televisore.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vi
brazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
• Per motivi di sicurezza, verificare di aver collegato i coperchi entrali alla parte posteriore del TV quando questo si trova su un
c piano.
• Per l’installazion e a parete rivolgersi esclusivamente a
p
ersonale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, compresi: S
taffa di montaggio a parete SU-WL850
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
• Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando
esclusivamente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a parete. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al m
odello di staffa per il montaggio a parete. L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Ventilazi one
• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
• Lasciare spazio intorno al televisore come mostrato sotto.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria.
Installato a parete
3
IT
Installato sul piedistallo
30 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
6 cm
Non bloccare l’area che assicura un’adeguata circolazione dell’aria.
Circolazione dell’aria
Parete
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete
• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: Non posare il televisore piatto, né insta llarlo in posizione
capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
N
on posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
Non copr ire il televisore con tessuti od oggetti, come per
esempio tende, giornali e simili.
Non installare il televisore nel m odo indicato di seguito.
IT
4
Protezione dello schermo TV (TV OLED)
Precauzioni per proteggere lo schermo da danni
Persistenza delle immagini
I TV OLED sono suscettibili a persistenza d’immagine (burn-in) a causa delle caratteristiche dei materiali usati. La persistenza d’immagine può verificarsi se le immagini sono visualizzate ripetutamente nella stessa posizione sullo schermo o per un periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un malfunzionamento del TV. Evitare la visualizzazione di immagini che possono provocare la persistenza d’immagine.
Di seguito sono riportati alcuni esempi di immagini che potrebbero causare la persistenza d’immagine:
• Contenuti con barre nere nella parte superiore e inferiore e/o alla sinistra e alla destra dello schermo. (ad esempio, Letterboxed, schermo a 4:3, definizione standard)
• Immagini fisse come le foto.
• Videogiochi con contenuti statici in alcune parti dello schermo.
• Menu sullo schermo, guide ai programmi, logo di canali e così vi
a.
• Contenuti statici di applicazioni.
• Ticker sullo schermo, come quelli utilizzati per le notizie e i titoli.
Per ridurre la persistenza d’immagine:
• Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il pulsante di accensione sul telecomando o sul TV.
• Riempire lo schermo modificando il [Formato Immagine] al fine di eliminare le barre nere. Selezionare un [Formato Immagine] diverso da [4:3].
• Disattivare la funzione OSD (On Screen Display) premendo il p
ulsante / e disattivare i menu dalle apparecchiature collegate. Per dettagli, fare riferimento ai manuali di istruzioni per le apparecchiature collegata.
• Evitare la visualizzazione di immagini fisse con colori lumino si (incluso il bianco), orologi e logo su qualsiasi parte dello schermo.
• Imp ostare le impostazion i dell’immagine in b ase alle condizioni a
mbientali. Si consiglia Immagine standard per l’uso domestico e durante la visualizzazione di contenuti in cui vengono spesso visualizzat i i logo delle stazioni e così via.
Il TV è dotato delle seguenti funzioni per ridurre/prevenire la p
ersistenza d’immagine.
Aggiornamento pannello
Aggiornamento pannello viene eseguito automaticamente per regolare l’uniformità dello schermo del TV dopo un uso prolungato. Aggiornamento pannello può essere eseguito anche manualmen te e solo se la persiste nza d’immagine è mo lto visibile o viene visualizzato il seguente messaggio: [L'aggiornamento del pannello non è stato completato…]
Attenzione:
• La funzione Aggiornamento pannello può interessare il pannello. Come riferimento, eseguire Aggiornamento pannello solo una volta l’anno. Un utilizzo più frequente può interessare la vita del pannello.
• Aggiornamento pannello richiede circa un’ora per il co
mpletamento.
• Durante Aggiornamento pannello, sullo schermo potrebbe essere visualizzata una linea bianca: non si tratta di un malfunzionamento del TV.
• Aggiornamento pannello funziona con una temperatura della s
tanza compresa tra 10 ºC e 40 ºC.
Spostamento pixel
Sposta automaticamente l’immagine sullo schermo al fine di evitare la persistenza d’imma gine.
Altre funzioni
La luminosità dello schermo viene ridotta automaticamente durante la visualizzazione di immagini fisse, orologi, colori luminosi o logo e così via.
Loading...